02.11.2014 Views

DICCIONARIO DE LA BIBLIA - Editorial Sal Terrae

DICCIONARIO DE LA BIBLIA - Editorial Sal Terrae

DICCIONARIO DE LA BIBLIA - Editorial Sal Terrae

SHOW MORE
SHOW LESS

¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!

Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.

<strong>DICCIONARIO</strong><br />

<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>BIBLIA</strong><br />

Directores<br />

Franz Kogler<br />

(Bibelwerk Linz)<br />

Renate Egger-Wenzel y Michael Ernst<br />

(Universidad de <strong>Sal</strong>zburgo)<br />

2012


<br />

ÍNDICE<br />

Prólogo<br />

Lista de abreviaturas<br />

Abreviaturas generales<br />

Abreviaturas de los libros bíblicos<br />

VII<br />

VIII<br />

IX<br />

Transliteración de términos hebreos y griegos<br />

X<br />

Lista de autores<br />

XI<br />

Lista de colaboradores<br />

XI<br />

Indicaciones para el uso del Diccionario de la Biblia (DB)<br />

XII<br />

Diccionario<br />

A 1<br />

B 79<br />

C 109<br />

D 183<br />

E 225<br />

F 284<br />

G 309<br />

H 337<br />

I 371<br />

J 399<br />

K 461<br />

L 462<br />

M 489<br />

N 551<br />

O 575<br />

P 591<br />

Q 651<br />

R 659<br />

S 691<br />

T 763<br />

U 803<br />

V 809<br />

W 827<br />

X 827<br />

Y 828<br />

Z 840


 VI<br />

Apéndice<br />

Tabla cronológica 849<br />

Mapas<br />

Oriente Próximo – Vista de conjunto 856<br />

Antiguo Egipto 858<br />

Israel y Judá – Época de los reyes 859<br />

Oriente Próximo en tiempos de los asirios y babilonios 860<br />

Oriente Próximo en tiempos de los persas 862<br />

Palestina en tiempos de Jesús 864<br />

Tierra Santa – Mapa de la NASA 865<br />

Jerusalén en tiempos del Antiguo Testamento 866<br />

Jerusalén en tiempos del Nuevo Testamento 867<br />

Lugares del cristianismo primitivo 868<br />

Procedencia de las fotografías 870


VIII<br />

Lista de abreviaturas<br />

Abreviaturas generales<br />

abrev.<br />

ac.<br />

a.C.<br />

al.<br />

anat.<br />

ant.<br />

árab.<br />

aram.<br />

as.<br />

AT<br />

bab.<br />

BNP<br />

ca.<br />

cap./caps.<br />

celt.<br />

cf.<br />

d.C.<br />

E<br />

eg.<br />

esp.<br />

etc.<br />

etíop.<br />

fenic.<br />

gót.<br />

gr.<br />

hebr.<br />

hit.<br />

iran.<br />

km<br />

lat.<br />

licaon.<br />

abreviatura<br />

acadio<br />

antes de Cristo<br />

alemán<br />

anatolio<br />

antiguo<br />

árabe<br />

arameo<br />

asirio<br />

Antiguo Testamento<br />

babilónico<br />

La Biblia de Nuestro Pueblo<br />

circa<br />

capítulo(s)<br />

celta<br />

véase<br />

después de Cristo<br />

Este/oriental<br />

egipcio<br />

especialmente<br />

etcétera<br />

etíope<br />

fenicio<br />

gótico<br />

griego<br />

hebreo<br />

hitita<br />

iranio<br />

kilómetro<br />

latín<br />

licaonio<br />

lid. lidio<br />

LXX Septuaginta (los Setenta)<br />

m metro<br />

maced. macedonio<br />

N Norte/septentrional<br />

nab. nabateo<br />

NE Noreste/nororiental<br />

NO Noroeste/noroccidental<br />

NT Nuevo Testamento<br />

O Oeste/occidental<br />

P papiro (p. ej.: P52, P66)<br />

p. ej. por ejemplo<br />

palm. palmireno<br />

par y texto(s) paralelo(s)<br />

pers. persa<br />

pl. plural<br />

posib. posiblemente<br />

prob. probablemente<br />

rom. romano<br />

S Sur/meridional<br />

s/ss siguiente(s)<br />

samarit. samaritano<br />

sánscr. sánscrito<br />

SE Sureste/suroriental<br />

sem. semítico<br />

siríac. siríaco<br />

SO Suroeste/suroccidental<br />

sumer. sumerio<br />

trac. tracio<br />

ugar. ugarítico<br />

v./vv. versículo(s)


IX<br />

Abreviaturas de los libros bíblicos<br />

Antiguo Testamento<br />

Nuevo Testamento<br />

Gn<br />

Éx<br />

Lv<br />

Nm<br />

Dt<br />

Génesis<br />

Éxodo<br />

Levítico<br />

Números<br />

Deuteronomio<br />

Jos Josué<br />

Jue Jueces<br />

Rut Rut<br />

1 Sm 1 Samuel<br />

2 Sm 2 Samuel<br />

1 Re 1 Reyes<br />

2 Re 2 Reyes<br />

1 Cr 1 Crónicas<br />

2 Cr 2 Crónicas<br />

Esd Esdras<br />

Neh Nehemías<br />

Tob Tobías<br />

Jdt Judit<br />

Est Ester<br />

1 Mac 1 Macabeos<br />

2 Mac 2 Macabeos<br />

Job<br />

<strong>Sal</strong><br />

Job<br />

<strong>Sal</strong>mos<br />

Prov<br />

Ecl<br />

Cant<br />

Sab<br />

Eclo<br />

Is<br />

Jr<br />

Lam<br />

CJr<br />

Bar<br />

Ez<br />

Dn<br />

Os<br />

Jl<br />

Am<br />

Abd<br />

Jon<br />

Miq<br />

Nah<br />

Hab<br />

Sof<br />

Ag<br />

Zac<br />

Mal<br />

Proverbios<br />

Eclesiastés (Qohelet)<br />

Cantar de los Cantares<br />

Sabiduría<br />

Eclesiástico (Sirácida)<br />

Isaías<br />

Jeremías<br />

Lamentaciones<br />

Carta de Jeremías<br />

Baruc<br />

Ezequiel<br />

Daniel<br />

Oseas<br />

Joel<br />

Amós<br />

Abdías<br />

Jonás<br />

Miqueas<br />

Nahún<br />

Habacuc<br />

Sofonías<br />

Ageo<br />

Zacarías<br />

Malaquías<br />

Mt Mateo<br />

Mc Marcos<br />

Lc Lucas<br />

Jn Juan<br />

Hch Hechos de los Apóstoles<br />

Rom Romanos<br />

1 Cor 1 Corintios<br />

2 Cor 2 Corintios<br />

Gál Gálatas<br />

Ef Efesios<br />

Flp Filipenses<br />

Col Colosenses<br />

1 Tes 1 Tesalonicenses<br />

2 Tes 2 Tesalonicenses<br />

1 Tim 1 Timoteo<br />

2 Tim 2 Timoteo<br />

Tit Tito<br />

Flm Filemón<br />

Heb Hebreos<br />

Sant Santiago<br />

1 Pe 1 Pedro<br />

2 Pe 2 Pedro<br />

1 Jn 1 Juan<br />

2 Jn 2 Juan<br />

3 Jn 3 Juan<br />

Jds Judas<br />

Ap Apocalipsis<br />

Por orden alfabético<br />

Abd Abdías<br />

Ag Ageo<br />

Am Amós<br />

Ap Apocalipsis<br />

Bar Baruc<br />

Cant Cantar de los Cantares<br />

CJr Carta de Jeremías<br />

Col Colosenses<br />

1 Cor 1 Corintios<br />

2 Cor 2 Corintios<br />

1 Cr 1 Crónicas<br />

2 Cr 2 Crónicas<br />

Dn Daniel<br />

Dt Deuteronomio<br />

Ecl Eclesiastés (Qohelet)<br />

Eclo Eclesiástico (Sirácida)<br />

Ef Efesios<br />

Esd Esdras<br />

Est Ester<br />

Éx Éxodo<br />

Ez Ezequiel<br />

Flm Filemón<br />

Flp Filipenses<br />

Gál Gálatas<br />

Gn Génesis<br />

Hab Habacuc<br />

Hch Hechos de los Apóstoles<br />

Heb Hebreos<br />

Is Isaías<br />

Jds Judas<br />

Jdt Judit<br />

Jl Joel<br />

Jn Juan<br />

1 Jn 1 Juan<br />

2 Jn 2 Juan<br />

3 Jn 3 Juan<br />

Job Job<br />

Jon Jonás<br />

Jos Josué<br />

Jr Jeremías<br />

Jue Jueces<br />

Lam Lamentaciones<br />

Lc Lucas<br />

Lv Levítico<br />

1 Mac 1 Macabeos<br />

2 Mac 2 Macabeos<br />

Mal Malaquías<br />

Mc Marcos<br />

Miq Miqueas<br />

Mt Mateo<br />

Nah Nahún<br />

Neh Nehemías<br />

Nm Números<br />

Os Oseas<br />

1 Pe 1 Pedro<br />

2 Pe 2 Pedro<br />

Prov Proverbios<br />

1 Re 1 Reyes<br />

2 Re 2 Reyes<br />

Rom Romanos<br />

Rut Rut<br />

Sab Sabiduría<br />

<strong>Sal</strong> <strong>Sal</strong>mos<br />

Sant Santiago<br />

1 Sm 1 Samuel<br />

2 Sm 2 Samuel<br />

Sof Sofonías<br />

1 Tes 1 Tesalonicenses<br />

2 Tes 2 Tesalonicenses<br />

1 Tim 1 Timoteo<br />

2 Tim 2 Timoteo<br />

Tit Tito<br />

Tob Tobías<br />

Zac Zacarías


XII<br />

Indicaciones para el uso<br />

del Diccionario de la Biblia (DB)<br />

Las abreviaturas generales y las abreviaturas de los libros bíblicos se encuentran en<br />

la lista de abreviaturas de las páginas VIII-IX. Los términos griegos y hebreos son<br />

transliterados de forma simplificada; véanse las especificaciones en la página X. Las<br />

siglas al final de cada voz son las de su autor o autores; al respecto, véase la lista de<br />

autores en la página XI. Para la transcripción de los antropónimos y topónimos se sigue<br />

normalmente la grafía de La Biblia de Nuestro Pueblo (Biblia del Peregrino), pero<br />

se han consultado también, entre otras, las siguientes versiones: la Biblia de la Casa<br />

de la Biblia (1966, 1992), la Biblia de Jerusalén (1967, 2009) y la Sagrada Biblia.<br />

Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española (2010) 1 .<br />

En el texto aparecen flechas que remiten a otras entradas; solo se ha hecho uso<br />

de ellas cuando la consulta del término al que se envía facilita la comprensión de lo<br />

que se está leyendo.<br />

El abundante material gráfico (casi un tercio de la extensión de la obra) no<br />

solo sirve para hacer más agradable la consulta y realzar el valor estético, sino que<br />

también ofrece informaciones adicionales en forma de ilustración; los pies de foto<br />

que acompañan a las imágenes son a menudo un complemento al texto de la voz.<br />

La procedencia de las fotografías se indica en las páginas 870-871.<br />

Con vistas a facilitar la orientación geográfica y la comprensión de las relaciones<br />

históricas y genealógicas, se han añadido mapas, listas y tablas. Al final del volumen,<br />

mapas de gran tamaño relativos al Antiguo y al Nuevo Testamento y a su entorno<br />

(pp. 856-869), así como una Tabla cronológica con las más importantes fechas de<br />

la historia universal y de la cronología bíblica (pp. 849-855), posibilitan un mejor<br />

encuadramiento y una mejor visión de conjunto.<br />

Las voces que tratan los 73 libros del Antiguo y el Nuevo Testamento se<br />

caracterizan por estar escritas sobre un fondo amarillo. Los artículos básicos más<br />

detallados de relevancia teológica o histórica se resaltan por medio del color azul.<br />

Las fechas que se dan en el presente Diccionario se orientan en gran medida<br />

por las recogidas en el apéndice de la Einheitsübersetzung, la traducción de la Biblia<br />

reconocida como oficial por la Iglesia católica en los países de lengua alemana. No<br />

obstante, estas difieren no pocas veces (en especial por lo que hace a las épocas más<br />

antiguas) de las que ofrecen otros diccionarios u obras históricas. Ello se debe tanto<br />

a discrepancias en las fuentes como a la valoración que los estudiosos hacen de las<br />

mismas.<br />

A pesar del concienzudo trabajo y del esfuerzo de revisión, siempre quedarán,<br />

sin duda, errores tipográficos e inexactitudes. Puedes enviar tus sugerencias y<br />

propuestas de corrección a: ; los interesados<br />

podrán consultar la lista de correcciones en: .<br />

1<br />

En la edición original en alemán, la grafía de los nombres bíblicos sigue las reglas de las<br />

revisadas Directrices de Loccum (Loccumer Richtlinien). Por lo que respecta a la lengua española,<br />

carecemos de un sistema unificado para la grafía de los nombres propios bíblicos. [Nota del<br />

Editor].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!