04.11.2014 Views

Relojería - Club Suizo de Madrid

Relojería - Club Suizo de Madrid

Relojería - Club Suizo de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESPECIAL: El sector <strong>de</strong> la relojería<br />

DOCUMENTO: Historia <strong>de</strong> la relojería suiza<br />

LITERATURA: Blaise Cendrars<br />

ARTE: Morice Lipsi y Hil<strong>de</strong>gard Weber<br />

SALUD: Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l agua<br />

ENTREVISTA: Pablo Semprún, Pá<strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong><br />

CRÓNICA HISPANOSUIZA<br />

Revista <strong>de</strong> actualidad, cultura y economía hispanosuizas • nº 12 • Diciembre 2006 • Ejemplar gratuito • www.aehs.info<br />

ESPECIAL<br />

<strong>Relojería</strong><br />

9<br />

771696 278004<br />

00012


sumario<br />

Dos Tschaeggaetae —costumbre carnavalesca <strong>de</strong>l Loetschental, en en cantón <strong>de</strong>l Valais—<br />

avanzan en la nieve cerca <strong>de</strong> Kippel (1376 m). Sus máscaras están esculpidas en ma<strong>de</strong>ra.<br />

© ST / swiss-image<br />

Revista <strong>de</strong> actualidad, cultura y economía hispanosuizas<br />

nº 12 • diciembre <strong>de</strong> 2006<br />

Presi<strong>de</strong>nte Honorífico:<br />

Excmo. Sr. D. Armin Ritz, Embajador <strong>de</strong> Suiza<br />

Consejo Editorial:<br />

Heinz Dürst (Asociación Helvetia - <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>)<br />

Magín Guardiola (Asociación <strong>de</strong>l Colegio <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>)<br />

Ruedi Häusermann (<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> Balear)<br />

Juan López <strong>de</strong> Azcona (Asociación Económica Hispano Suiza)<br />

Norbert Nie<strong>de</strong>rberger (Asociación Suiza <strong>de</strong> Beneficencia)<br />

Mónica Stoffel (Asociación <strong>de</strong> Damas Suizas <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>)<br />

Regula Teichmann (Sociedad Suiza <strong>de</strong> Barcelona)<br />

Toni Wun<strong>de</strong>rlin (Escuela Suiza <strong>de</strong> Barcelona)<br />

Director:<br />

Jacques-A. Schnieper Campos<br />

Director Adjunto:<br />

Alejandro Campos Fischer<br />

Redactora Jefe:<br />

Silvia Pérez<br />

Redactor Economía:<br />

Mariano Tapias-Aparicio<br />

Edición:<br />

Juan Ramón Gómez<br />

Cronistas:<br />

Mariano Tapias-Aparicio • Ricardo Evaristo Santos<br />

• Fernando Dutilh • Monica Stoffel • Judit Vega<br />

Avelaira • Michèle Geiger • Teresa Ryf-Esbert • Silvia<br />

Cazorla • Juan Ramón Gómez • Carmela <strong>de</strong> Pablo<br />

• Alejandro Campos Fischer • Jacques Schnieper<br />

• Ruedi Häusermann • Willy Zaugg<br />

Fotografías:<br />

Gerardo Larghi • ST/swiss-image • Swatch Group<br />

• Presencia Suiza • Peter Müller • Pro Helvetia •<br />

Museo Morice Lipsi • Optima Sport Media • Jacques<br />

Schnieper • Fonigolf • Jürg Bono • Javier Cifuentes<br />

• Steven Lam • <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> Balear • José Mª Brandi<br />

Diseño gráfico y maquetación:<br />

imagineediciones<br />

6 <strong>Relojería</strong> suiza.<br />

En hora... ¡con los<br />

nuevos tiempos!<br />

Mariano Tapias-Aparicio<br />

10 Historia <strong>de</strong> la<br />

relojería suiza<br />

Ricardo Evaristo Santos<br />

portada<br />

gran<strong>de</strong>s<br />

personajes<br />

14 De filósofos y relojes<br />

Fernando Dutilh<br />

economía<br />

ISSN: 1696-2788<br />

Depósito legal: M-26.052-2003<br />

Impreso en España • Printed in Spain<br />

crónicas helvéticas + nexos hispanosuizos no se hace<br />

responsable <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> los artículos firmados<br />

18 Breves<br />

4 nex os / nº 12 / diciembre 2006<br />

Agra<strong>de</strong>cimientos:<br />

Embajada <strong>de</strong> Suiza • Presencia Suiza • Pro Helvetia<br />

• Consulado General <strong>de</strong> Suiza en Barcelona •<br />

Geberit • Swatch • SWISS • Tissot • Noraktrad<br />

• Swiss Business Hub Spain • La Fondue <strong>de</strong> Tell<br />

• Imagine Ediciones • Dr. Frühbeck Abogados y<br />

Economistas • Holcim • Transportes Lidon •<br />

Estructuras Strasser • Colegio <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong> •<br />

Suiza Turismo • Swissinfo • Nestlé<br />

Editan:<br />

Asociación Helvetia - <strong>Madrid</strong> +<br />

Asociación Económica Hispano Suiza<br />

Ctra. <strong>de</strong> Burgos, km 14 • E-28108 Alcobendas<br />

☎/fax: 916 505 992 • CIF: G-28296978<br />

Redacción:<br />

imaginepress ediciones<br />

Claudio Coello, 24 (3º-C1) • E-28001 <strong>Madrid</strong><br />

☎ 914 316 176 • fax: 914 316 225<br />

✉ cronicashelveticas@swissinfo.org<br />

Imprime:<br />

Artesa Servicios Gráficos, SL<br />

C/ Impala 3 (Local 4) • E-28033 <strong>Madrid</strong><br />

16 Entrevista:<br />

Gonzalo <strong>de</strong> Cevallos.<br />

Swatch Group España<br />

Mariano Tapias-Aparicio<br />

17 Misión tripartita<br />

España-Suiza<br />

Mariano Tapias-Aparicio<br />

pasatiempos<br />

19 Crucigrama<br />

Monica Stoffel<br />

pinceladas<br />

literarias<br />

20 De una tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> verano<br />

y <strong>de</strong> Blaise Cendrars<br />

Judit Vega Avelaira<br />

22 Suiza: cuatro lenguas,<br />

cuatro culturas<br />

Michèle Geiger<br />

arte<br />

24 Morice Lipsi y<br />

Hil<strong>de</strong>gard Weber en el<br />

taller <strong>de</strong> La Ruche<br />

Teresa Ryf-Esbert<br />

presencia<br />

suiza<br />

27 Valencia: I Jornada<br />

«Nuevos retos<br />

para la ciencia<br />

y la tecnología»<br />

entrevista<br />

28 Pablo Semprún.<br />

El Pá<strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Madrid</strong> ya es una realidad<br />

Juan Ramón Gómez<br />

salud<br />

30 El agua y sus<br />

propieda<strong>de</strong>s<br />

Carmela <strong>de</strong> Pablo<br />

historia<br />

24 El siglo XX.<br />

Los años previos a la<br />

Segunda Guerra Mundial<br />

Ricardo Evaristo Santos<br />

Jacques-A. Schnieper<br />

crónica<br />

hispanosuiza<br />

34 • <strong>Madrid</strong>, Barcelona,<br />

Valencia, Baleares<br />

• Soluciones pasatiempos<br />

35 • Guía suiza<br />

• AEHS<br />

• <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


especial relojería suiza<br />

Portada <strong>de</strong>l número 10 <strong>de</strong><br />

la Revue Internationale<br />

<strong>de</strong> l’Horlogerie, editada<br />

en La Chaux-<strong>de</strong>-Fonds<br />

en el año 1903.<br />

Time Force, marca <strong>de</strong> relojes <strong>de</strong>l<br />

Grupo Valentín, cuenta con fábricas<br />

en Suiza y España, y está<br />

emprendiendo una rápida expansión<br />

internacional, utilizando<br />

como reclamo comercial a <strong>de</strong>portistas<br />

<strong>de</strong> la talla <strong>de</strong> Rafael Nadal y<br />

Pau Gasol.<br />

Otro <strong>de</strong> los grupos punteros es el<br />

Grupo Munreco, que comercializa<br />

marcas como Maurice Lacroix,<br />

Viceroy y Sandoz. El grupo alcanza<br />

unas ventas <strong>de</strong> un millón <strong>de</strong><br />

relojes anuales y una facturación <strong>de</strong><br />

más <strong>de</strong> 100 millones <strong>de</strong> euros. Hoy<br />

cuenta con el piloto Fernando<br />

Alonso como principal reclamo<br />

publicitario.<br />

Un mercado con<br />

gran potencial<br />

España es el noveno mercado más<br />

importante para la industria relojera<br />

suiza en el mundo. En Europa<br />

ocupa el quinto lugar y en 2005,<br />

las exportaciones a España aumentaron<br />

en un 7,5% hasta alcanzar<br />

unas ventas <strong>de</strong> 260 millones <strong>de</strong><br />

euros, lo que supone un 3,6% <strong>de</strong>l<br />

total <strong>de</strong> exportaciones suizas.<br />

Si tenemos en cuenta que el<br />

mercado <strong>de</strong> relojes en España<br />

alcanzaba un volumen estimado <strong>de</strong><br />

660 millones <strong>de</strong> euros en 2005, los<br />

relojes suizos tienen una cuota <strong>de</strong><br />

mercado cercana al 40% <strong>de</strong>l total<br />

<strong>de</strong> mercado, y supone casi un 60%<br />

<strong>de</strong> las importaciones.<br />

Se estima que en España, un<br />

35% <strong>de</strong> los compradores <strong>de</strong> relojes<br />

están dispuestos a adquirir piezas<br />

con un valor superior a los<br />

1.800 euros, y es en este segmento<br />

en el que la relojería suiza tiene<br />

un posicionamiento <strong>de</strong> mercado<br />

más sólido.<br />

Sin embargo, el mercado no ha<br />

alcanzado el nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

otros países europeos ya que el promedio<br />

<strong>de</strong> relojes por persona en<br />

España es <strong>de</strong> 1,7 unida<strong>de</strong>s, mientras<br />

que en Europa llega hasta 7,8.<br />

De cualquier forma, el sentimiento<br />

<strong>de</strong> la industria apunta a que una<br />

mayor cultura relojera y la popularización<br />

<strong>de</strong>l lujo conducirán sin<br />

duda a un crecimiento <strong>de</strong> las ventas<br />

<strong>de</strong> relojes. Algunas casas aña<strong>de</strong>n<br />

factores como la inmigración, en<br />

especial la rusa (turística) y la china<br />

(empresarial), asentadas en España<br />

ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace algunos años, como<br />

potenciales clientes y generadores<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>manda.<br />

Símbolo <strong>de</strong> estatus<br />

En un interesante artículo publicado<br />

en la revista especializada<br />

QP Magazine en julio <strong>de</strong> este<br />

año, Osvaldo Patrizzi, dueño <strong>de</strong><br />

la prestigiosa casa <strong>de</strong> subastas<br />

Antiquorum, hacía una radiografía<br />

muy precisa <strong>de</strong>l panorama<br />

actual y <strong>de</strong>l futuro <strong>de</strong>l mercado<br />

<strong>de</strong> alta relojería.<br />

De acuerdo con Patrizzi, el<br />

concepto o el valor <strong>de</strong>l reloj como<br />

símbolo <strong>de</strong> tradición está mudando,<br />

al compás <strong>de</strong> la psicología<br />

mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong>l consumo, adquiriendo<br />

un perfil claramente marcado<br />

por su valor como<br />

<strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> estatus y estilo.<br />

El reloj que pasa <strong>de</strong> padres a hijos<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la familia simbolizando<br />

la continuidad <strong>de</strong> un apellido ha<br />

dado paso a la «fast fashion».<br />

La comercialización <strong>de</strong> relojes<br />

sigue esquemas que recuerdan<br />

mucho a la venta <strong>de</strong> automóviles<br />

en la actualidad. Los clientes <strong>de</strong><br />

relojería tien<strong>de</strong>n a adquirir los<br />

mo<strong>de</strong>los más caros, con todas las<br />

opciones, y ven<strong>de</strong>n ese reloj cuando<br />

el mo<strong>de</strong>lo que lo sustituye sale<br />

al mercado. De ahí que el negocio<br />

<strong>de</strong> subastas esté floreciendo, y<br />

Antiquorum, por ejemplo, ven<strong>de</strong>,<br />

en las subastas que celebra en Estados<br />

Unidos, un 80% <strong>de</strong> relojes<br />

mo<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> segunda mano.<br />

En cualquier caso, esta ten<strong>de</strong>ncia<br />

genera un dinamismo renovador,<br />

y las casas relojeras se ven<br />

obligadas a presentar noveda<strong>de</strong>s,<br />

tanto técnicas como <strong>de</strong> diseño, casi<br />

cada año. A<strong>de</strong>más, la existencia <strong>de</strong><br />

un mercado <strong>de</strong> coleccionismo o <strong>de</strong><br />

segunda mano permite que toda<br />

pieza <strong>de</strong> un cierto nivel mantenga<br />

su valor a lo largo <strong>de</strong>l tiempo,<br />

impulsando el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l mercado<br />

global <strong>de</strong> relojes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba.<br />

Ahora bien, también <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

abajo se está revitalizando el mercado<br />

a través <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> peldaños<br />

intermedios en la escalera <strong>de</strong>l<br />

lujo y la distinción. En un mercado<br />

como el español, estos escalones<br />

intermedios pue<strong>de</strong>n tener un efecto<br />

muy positivo. La aparición <strong>de</strong><br />

marcas relacionadas con la alta costura,<br />

como Gucci y Dolce &<br />

Gabanna, que están alcanzando<br />

una gran popularidad en España,<br />

no crea una amenaza para las gran<strong>de</strong>s<br />

marcas, sino que muestra la<br />

puerta <strong>de</strong> entrada al selecto mundo<br />

<strong>de</strong> la alta relojería, dominado por<br />

las casas suizas. Es mucho más probable<br />

que un primer comprador <strong>de</strong><br />

nivel económico medio-alto lleve<br />

en su muñeca o regale uno <strong>de</strong> estos<br />

relojes (con un precio <strong>de</strong> entre 200<br />

y 400 euros), y que más a<strong>de</strong>lante se<br />

interese por relojes <strong>de</strong> prestigio, en<br />

lugar <strong>de</strong> adquirir directamente una<br />

pieza <strong>de</strong> alta relojería, cuyas marcas<br />

son poco conocidas para los no<br />

iniciados.<br />

Como siempre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace cuatrocientos<br />

años, los relojeros suizos<br />

saben que la moda pue<strong>de</strong> cambiar,<br />

la técnica también, pero el propósito<br />

<strong>de</strong>l reloj no lo hará jamás.<br />

Nunca un reloj ha servido realmente<br />

para dar la hora con mayor<br />

o menor precisión, sino que lo que<br />

permite es mostrar con un gesto<br />

casual, un simple giro <strong>de</strong> muñeca,<br />

el estatus e incluso la personalidad<br />

<strong>de</strong>l portador. Así es el negocio <strong>de</strong>l<br />

lujo: ven<strong>de</strong>r juguetes y caprichos.<br />

Un negocio muy rentable, especialmente<br />

si los compradores son<br />

mayores, pues un adulto en estos<br />

asuntos no es más que un niño con<br />

una cartera repleta <strong>de</strong> billetes. ■<br />

8 nex os / nº 12 / diciembre 2006


historia <strong>de</strong> la<br />

relojería suiza<br />

A modo<br />

En general, se dan dos<br />

<strong>de</strong> preámbulo<br />

razones principales para<br />

Por: Prof. Dr.<br />

Ricardo Evaristo Santos<br />

Historiador (UCM)<br />

Aunque parece imposible<br />

imaginar hoy Suiza sin sus<br />

relojes, hay que tener presente<br />

que el romance <strong>de</strong> los<br />

helvecios con la relojería no<br />

es tan antiguo y que, tras<br />

algunas vicisitu<strong>de</strong>s, incluso<br />

estuvo a punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>saparecer<br />

en la segunda mitad <strong>de</strong>l<br />

siglo XX.<br />

Los países pioneros en<br />

materia <strong>de</strong> relojes fueron<br />

Italia, Alemania, Francia,<br />

Inglaterra, Países Bajos y<br />

España. La producción se<br />

<strong>de</strong>sarrolló gracias a los gustos<br />

lujosos <strong>de</strong> las casas reales y <strong>de</strong><br />

la nobleza, así como a las<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> científicos y<br />

exploradores, empezando por<br />

los marinos, para los cuales el<br />

reloj era un instrumento<br />

indispensable para <strong>de</strong>terminar<br />

la longitud en el mar.<br />

Sin aristocracia ni tradición<br />

marítima, los austeros suizos<br />

no tenían en principio ningún<br />

motivo para lanzarse en<br />

la relojería.<br />

Sin embargo…<br />

explicar el nacimiento <strong>de</strong> la<br />

industria relojera suiza, particularmente<br />

en Ginebra.<br />

La primera se llama Jean<br />

Calvin, quien, con sus reglas<br />

<strong>de</strong> austeridad que prohibían<br />

las <strong>de</strong>mostraciones <strong>de</strong> riqueza<br />

y, por lo tanto, el uso <strong>de</strong> joyas,<br />

incitó a los orfebres a reconvertirse<br />

en la relojería.<br />

La segunda se remonta a<br />

1685, fecha en que los hugonotes<br />

fueron expulsados <strong>de</strong><br />

Francia y se refugiaron en<br />

gran número en Ginebra.<br />

Artesanos hábiles, fueron los<br />

importadores en Suiza <strong>de</strong> las<br />

artes relojeras, así como <strong>de</strong><br />

los capitales necesarios para<br />

la nueva industria.<br />

Convertida en ciudad relojera,<br />

Ginebra fue el centro<br />

neurálgico <strong>de</strong> la fabricación y<br />

comercialización <strong>de</strong> relojes<br />

tras su entrada en la Confe<strong>de</strong>ración,<br />

en 1815, y <strong>de</strong> allí se<br />

extendió a otras regiones <strong>de</strong><br />

Suiza, especialmente al cantón<br />

<strong>de</strong> Neuchâtel.<br />

Los siglos<br />

XVI a XVIII<br />

Nacimiento <strong>de</strong> la<br />

relojería suiza<br />

1527-1530<br />

Se construye, en la puerta<br />

occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> la torre principal<br />

<strong>de</strong>l ayuntamiento <strong>de</strong><br />

Berna, un importante reloj<br />

mecánico público dotado <strong>de</strong><br />

esfera astronómica, con figuras<br />

autómatas, obra <strong>de</strong> Caspar<br />

Brunner.<br />

La Torre <strong>de</strong>l Reloj (Zeitglockenturm)<br />

fue construida<br />

Reloj monumental <strong>de</strong> la torre<br />

<strong>de</strong> San Martín, también llamada<br />

«Torre <strong>de</strong> la Reina Berta»<br />

—aunque fue financiada con<br />

donativos <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>sa Berta<br />

<strong>de</strong> Neuchatel—, construida en<br />

el siglo XVI sobre una iglesia<br />

<strong>de</strong>l siglo X en Saint-Imier,<br />

localidad relojera <strong>de</strong>l Jura<br />

bernés, cuna <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

marcas como Leonidas (1842),<br />

TAG-Heuer (1860), Longines<br />

(1866) y Breitling (1884).<br />

La Torre <strong>de</strong>l Reloj <strong>de</strong> Berna.<br />

en el año 1191 por el fundador<br />

<strong>de</strong> la ciudad, Berthold V<br />

<strong>de</strong> Zähringen y restaurada en<br />

1771 en torno al castillo <strong>de</strong><br />

Ny<strong>de</strong>ck como lugar <strong>de</strong> mercado<br />

y puesto militar.<br />

El reloj presenta un conjunto<br />

<strong>de</strong> figuras autómatas<br />

construidas en 1530 junto al<br />

reloj austronómico que indica<br />

las horas, días, meses y<br />

estaciones <strong>de</strong>l año. El juego<br />

<strong>de</strong> figuras comienza cuatro<br />

minutos antes <strong>de</strong> cada hora:<br />

el gallo dorado canta y un<br />

grupo <strong>de</strong> oseznos sale a pasear<br />

a los pies <strong>de</strong>l dios griego<br />

Cronos. Tras las campanadas<br />

<strong>de</strong> los cuartos, un caballero<br />

en armadura, situado en la<br />

parte superior <strong>de</strong> la torre, se<br />

mueve a cada campanada.<br />

1550<br />

Tras las reformas calvinistas,<br />

se establecen en Ginebra los<br />

primeros talleres <strong>de</strong> relojería<br />

<strong>de</strong> maestros relojeros alemanes<br />

y franceses. Gracias a<br />

ellos, se podrá <strong>de</strong>sarrollar<br />

más tar<strong>de</strong> la industria relojera<br />

en el país helvético.<br />

1555<br />

Ginebra acoge a los refugiados<br />

hugonotes. Entre ellos<br />

figuran algunos importantes<br />

artífices relojeros.<br />

1572<br />

En Winterthur, el suizo<br />

Erhard Liechti (activo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

1550 y fallecido en 1591),<br />

construye el primer reloj<br />

doméstico <strong>de</strong> hierro y funda<br />

importantes firmas relojeras<br />

en Winterthur.


1587<br />

En Ginebra, Charles Cusin,<br />

relojero natural <strong>de</strong> Autún,<br />

en Borgoña, funda la primera<br />

firma relojera <strong>de</strong> la<br />

ciudad, marcando así el inicio<br />

<strong>de</strong> la industria relojera<br />

ginebrina.<br />

1590<br />

Un supuesto relojero anónimo<br />

suizo construye, al sur <strong>de</strong><br />

Alemania, el primer reloj <strong>de</strong><br />

pe<strong>de</strong>stal <strong>de</strong>l mundo.<br />

En ese mismo año, el relojero<br />

ginebrino Gruet i<strong>de</strong>a<br />

reemplazar la cuerda <strong>de</strong> tripa<br />

por una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> acero en<br />

los relojes <strong>de</strong> tipo caracol.<br />

Finales <strong>de</strong>l siglo XVI<br />

Se establecen las primeras<br />

gran<strong>de</strong>s firmas relojeras suizas<br />

en Zug, Le Locle y La<br />

Chaux-<strong>de</strong>-Fonds.<br />

Se construyen los primeros<br />

relojes monumentales en el<br />

territorio helvético.<br />

1602<br />

Con la firma <strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong><br />

Alianza con el Reino <strong>de</strong><br />

Francia, Suiza pasa a recibir<br />

las primeras influencias tecnológicas<br />

francesas en materia<br />

relojera científica y <strong>de</strong>más<br />

instrumentos <strong>de</strong> precisión.<br />

Se abren los primeros<br />

talleres relojeros en Ginebra,<br />

y nacen los primeros<br />

gremios relojeros, dando así<br />

los primeros pasos a la<br />

industrialización relojera<br />

ginebrina.<br />

Se crea el punzón «Genève»,<br />

a modo <strong>de</strong> <strong>de</strong>nominación<br />

<strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los relojes<br />

fabricados en el cantón.<br />

1620<br />

El relojero ginebrino Gaspard<br />

Girod fabrica con éxito<br />

el primer reloj <strong>de</strong> bolsillo con<br />

calendario.<br />

1670<br />

En Zug, el relojero B.J.<br />

Bran<strong>de</strong>nberg (1646-1729)<br />

construye el primer reloj <strong>de</strong><br />

pared con indicaciones<br />

astronómicas.<br />

1672<br />

El relojero Daniel Jean<br />

Richard, inicia en Le Locle<br />

(Jura <strong>de</strong> Neuchatel), la fabricación<br />

<strong>de</strong> relojes portátiles.<br />

1679<br />

Daniel Jean Richard inaugura<br />

en La Chaux-<strong>de</strong>-Fonds la<br />

primera fábrica <strong>de</strong> relojes <strong>de</strong><br />

Suiza.<br />

1680<br />

El relojero ginebrino Jean-<br />

Baptiste Duboule (1615-<br />

1694), construye el primer<br />

reloj <strong>de</strong> carruaje <strong>de</strong>l mundo.<br />

En el Imperio Turco-Otomano<br />

(actual Turquía) el<br />

aprendiz <strong>de</strong> relojero Duna<br />

Galata se establece en un<br />

suburbio <strong>de</strong> Estambul, junto<br />

a los primeros maestros relojeros<br />

suizos <strong>de</strong> la comunidad<br />

judía turca, don<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más<br />

trabaja paralelamente con sus<br />

colegas <strong>de</strong> Ginebra, intercambiando<br />

piezas y materiales.<br />

Galata también fabrica interesantes<br />

mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> relojes <strong>de</strong><br />

bolsillo completos con caracteres<br />

árabes en placa <strong>de</strong> plata y<br />

platino para el sultán y la<br />

nobleza otomana <strong>de</strong> la época.<br />

1681<br />

El relojero Daniel Jean Richard<br />

construye en Neuchatel<br />

su primer reloj <strong>de</strong><br />

bolsillo.<br />

1685<br />

La revocación <strong>de</strong>l Edicto <strong>de</strong><br />

Nantes por Luis XIV <strong>de</strong> Francia<br />

contra los protestantes,<br />

genera una nueva ola migratoria<br />

<strong>de</strong> científicos-relojeros<br />

hugonotes, contribuyendo así<br />

al gran impulso científicoindustrial<br />

relojero en Ginebra<br />

y otras localida<strong>de</strong>s suizas.<br />

1690<br />

El relojero Muhammad al<br />

Andabashi (natural <strong>de</strong> Esfahan,<br />

antigua Persia), con<br />

ayuda tecnológica recibida <strong>de</strong><br />

sus colegas relojeros <strong>de</strong> Ginebra,<br />

<strong>de</strong>sarrolla y construye el<br />

primer reloj suizo-persa <strong>de</strong><br />

bolsillo. La caja y la esfera con<br />

caracteres árabes han sido<br />

concebidas en la antigua Persia<br />

(Irán), y la maquinaria y<br />

escape son suizos. El único<br />

ejemplar construido <strong>de</strong> esta<br />

pieza se encuentra expuesto<br />

en el Museo Internacional <strong>de</strong><br />

<strong>Relojería</strong> <strong>de</strong> La Chaux-<strong>de</strong>-<br />

Fonds.<br />

Finales <strong>de</strong>l siglo XVII<br />

Los gremios establecidos en<br />

Suiza, pasan a controlar la<br />

profesión relojera, cuya<br />

industria se propaga <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Ginebra hasta el noroeste <strong>de</strong><br />

la zona montañosa <strong>de</strong>l Jura.<br />

1700<br />

El maestro relojero ginebrino<br />

Pierre Millanet inicia la producción<br />

<strong>de</strong> relojes <strong>de</strong> bolsillo<br />

<strong>de</strong> gran calidad.<br />

Principios <strong>de</strong>l<br />

siglo XVIII<br />

La industria relojera sufre un<br />

<strong>de</strong>splazamiento paulatino a<br />

la ciudad <strong>de</strong> Ginebra.<br />

1701<br />

El célebre matemático ginebrino<br />

Nicolas Fatio, amigo<br />

personal <strong>de</strong> Isacc Newton,<br />

entra en el mundo <strong>de</strong> la relojería<br />

científica inglesa, don<strong>de</strong><br />

pone en práctica en Londres<br />

sus amplios conocimientos<br />

matemáticos en el arte <strong>de</strong>l<br />

taladrar los rubíes <strong>de</strong> antifricción<br />

para los relojes <strong>de</strong> bolsillo<br />

<strong>de</strong> alta precisión. A partir<br />

<strong>de</strong> 1710 empieza también su<br />

fabricación en un taller <strong>de</strong><br />

Ginebra.<br />

1703<br />

En Basilea, el célebre matemático<br />

y físico suizo Jean<br />

Bernoulli (1667-1748), presenta<br />

una importante memoria<br />

sobre el centro <strong>de</strong><br />

oscilación <strong>de</strong>l péndulo.<br />

Daniel Jean Richard.<br />

1705<br />

El maestro relojero y<br />

empresario suizo Daniel<br />

Jean Richard inicia la producción<br />

<strong>de</strong> relojes en ca<strong>de</strong>nas<br />

<strong>de</strong> montaje con ánimo<br />

<strong>de</strong> ganarle tiempo al tiempo<br />

y abaratar su producción.<br />

Para ello, crea un importante<br />

taller en Le Locle, don<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> contratar agricultores<br />

—que ya producían<br />

relojes en su propia casa,<br />

como segundo trabajo—,<br />

ofreciéndoles un salario<br />

superior al que ganaban<br />

como agricultores.<br />

1712-1713<br />

En Ginebra, el relojero<br />

André Millenet (1691-1774)<br />

concluye la construcción <strong>de</strong>l<br />

primer reloj horizontal <strong>de</strong><br />

sobremesa <strong>de</strong>l mundo.<br />

nex os / nº 12 / diciembre 2006 11


1723-1774<br />

En Francia, durante el reinado<br />

<strong>de</strong> Luis XV, gracias a la<br />

cooperación <strong>de</strong> algunos relojeros,<br />

broncistas, ebanistas y<br />

aprendices suizos, se <strong>de</strong>sarrollan<br />

algunos avances técnicos<br />

y una nueva escuela <strong>de</strong>corativa<br />

—estilo Rococó y Luis<br />

XV: mecanismos, cajas, esferas,<br />

agujas, fundición y cincelado,<br />

entre otros— en la<br />

relojería francesa.<br />

Reloj <strong>de</strong> chimenea estilo Luis XV.<br />

1735<br />

El relojero Jehan-Jacques<br />

Blancpain, nacido en 1693<br />

en Le Villeret, crea su propio<br />

taller y produce su primer<br />

reloj.<br />

1745<br />

Pierre Jaquet-Droz (1721-<br />

1790) y su hijo Henry<br />

Louis se dan a conocer<br />

mundialmente por construir<br />

los autómatas más<br />

completos y reales <strong>de</strong> todos<br />

los tiempos, conservados<br />

hoy en día en el Museo <strong>de</strong><br />

Bellas Artes <strong>de</strong> Neuchatel.<br />

Derecha: algunos <strong>de</strong> los<br />

autómatas <strong>de</strong> Jaquet-Droz<br />

expuestos en el museo <strong>de</strong> Arte<br />

e Historia <strong>de</strong> Neuchatel.<br />

1747<br />

El médico suizo Daniel Bernoulli<br />

(1700-1782) es galardonado<br />

por la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong><br />

Ciencias <strong>de</strong> París por su trabajo<br />

<strong>de</strong> investigación sobre la<br />

longitud geométrica en alta<br />

mar, escribiendo y editando<br />

varios trabajos sobre relojería<br />

y el centro <strong>de</strong> oscilación.<br />

El maestro relojero suizo<br />

Ferdinand Berthoud, <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />

emigrar a Francia y se instala<br />

en París a la edad <strong>de</strong> 20 años,<br />

don<strong>de</strong> ejerce su profesión <strong>de</strong><br />

relojero.<br />

1749<br />

Se instala en Suiza un reloj<br />

<strong>de</strong> torre provisto <strong>de</strong> maquinaria<br />

<strong>de</strong> sonería cuya fuerza<br />

motriz le permite estar en<br />

marcha durante un año,<br />

construido por el relojero<br />

mecánico Rivaz.<br />

1750<br />

Pierre Jaquet-Droz crea el<br />

«Pájaro Cantor» aplicado a<br />

la relojería.<br />

1752<br />

El relojero suizo Rivaz construye<br />

un reloj portátil provisto<br />

<strong>de</strong> cuerda para un año.<br />

Se funda en Ginebra la<br />

firma Moricand C.H., asociada<br />

en sus orígenes a los<br />

hermanos Collandon bajo el<br />

nombre Collandon&Moricand.<br />

Dicha sociedad comercial<br />

finalizará sus activida<strong>de</strong>s<br />

en 1780.<br />

1755<br />

El relojero francés Pierre<br />

Leroy <strong>de</strong>sarrolla sus estudios<br />

científicos, acreditados<br />

por los observatorios <strong>de</strong><br />

Neuchatel y Ginebra, y<br />

dibuja los planos <strong>de</strong> un cronómetro<br />

que contiene la<br />

isocronía a través <strong>de</strong> la espiral,<br />

compensado por un<br />

volante <strong>de</strong> alta precisión.<br />

En ese mismo año, Marc<br />

Vacheron funda una manufactura<br />

que empieza a producir<br />

relojes <strong>de</strong> calidad con<br />

materiales nobles.<br />

1760<br />

En el cantón <strong>de</strong> Neuchatel<br />

trabajaban 683 personas en la<br />

industria relojera, entre maestro<br />

relojeros, grabadores,<br />

esmaltadores y cajistas, <strong>de</strong> los<br />

que 303 <strong>de</strong>sarrollan su actividad<br />

profesional en Le Locle y<br />

285 en La Chaux-<strong>de</strong>-Fonds.<br />

1761<br />

En Le Locle, el empren<strong>de</strong>dor<br />

comercial Pierre Dubois<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> comercializar relojes<br />

<strong>de</strong> gran calidad, incluso llegando<br />

a exportar <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

Suiza al resto <strong>de</strong>l mundo.<br />

Especializado en complicaciones<br />

y relojes diferentes al<br />

resto como repetidores,<br />

autómatas, esqueletos y<br />

relojes provistos <strong>de</strong> péndulos<br />

falsos, llegando incluso a<br />

proveer a la manufactura<br />

Courvoisier Frères con<br />

movimientos.<br />

Ferdinand Berthoud.<br />

1763<br />

Ferdinand Berthoud (1727-<br />

1807), relojero natural <strong>de</strong><br />

Plancemont (Neuchatel),<br />

consigue fabricar en París su<br />

primer reloj <strong>de</strong> longitu<strong>de</strong>s.<br />

Berthoud se da a conocer<br />

en Francia por la calidad y<br />

precisión <strong>de</strong> sus cronómetros<br />

fabricados para la marina.<br />

Destacan a<strong>de</strong>más sus relojes<br />

<strong>de</strong> ecuación, para los que<br />

creó su propio escape, conocido<br />

hoy como <strong>de</strong> retén.<br />

Edita diversos trabajos e<br />

investigaciones científico académicas,<br />

entre las que <strong>de</strong>stacan<br />

Essai sur l´horlogerie<br />

(1763), Traité <strong>de</strong>s horloges<br />

marnes (1773), Les longitu<strong>de</strong>s<br />

par la mesure du temps (1775),<br />

Traité <strong>de</strong>s montres à longitu<strong>de</strong><br />

(1792); Essai sur les poids et<br />

mesures (1792), L'art <strong>de</strong> construire<br />

et <strong>de</strong> régler les pendules et<br />

les montres (1795) y De la<br />

mesure du temps par les horloges<br />

dans l'usage civil (1797).<br />

En 1768 expone su teoría<br />

<strong>de</strong>l isocronismo <strong>de</strong> la espiral.<br />

1770<br />

En Le Locle, el relojero Jean<br />

Pierre Huguenin (1718-<br />

1786) crea el primer reloj <strong>de</strong><br />

pared sobre consola.<br />

En ese mismo año, Abraham<br />

Louis Perrelet inventa el<br />

«movimiento perpetuo» empleando<br />

una masa semicircular<br />

sin amortiguación con el<br />

centro <strong>de</strong> oscilación en el<br />

centro <strong>de</strong> la platina <strong>de</strong>l reloj.<br />

nex os / nº 12 / diciembre 2006 13


pasatiempos<br />

crucigrama<br />

HORIZONTAL<br />

1 Fundador <strong>de</strong> la Cruz Roja • Listo, simpático<br />

2 Llegar a ... <strong>de</strong> un caballo, rueda para tejer • Artículo<br />

3 Dos letras seguidas • Inventor <strong>de</strong>l Müessli • En coches alemanes<br />

4 Ciudad española • Acusados<br />

5 Puente famoso en Venecia • Programa español <strong>de</strong> patrocinadores<br />

olímpicos • Iniciales <strong>de</strong> Otto Preminger<br />

6 Canción en la ópera • Claudia Cardinale • Lo hace el cirujano<br />

7 Consonante • Litografías • Banco telefónico • En coches españoles<br />

8 Hueso en francés • Están contentos... • Preposición • Pobre en alemán<br />

9 Muy negro • Río <strong>de</strong> Francia • Señal <strong>de</strong> parking<br />

10 En un periquete, en alemán: «im...» • Consonante • Ninfa <strong>de</strong> los mares<br />

11 Para rellenar • Consonante • Subir el ancla<br />

12 Director y protagonista <strong>de</strong> la película Un Franco, 14 pesetas • ¡Fuera!<br />

en alemán (interrumpido)<br />

13 Sociedad anónima • En coches italianos • Mueble <strong>de</strong>l salón • Radio<br />

nacional<br />

14 Habitantes <strong>de</strong> país comunitario • Siglas <strong>de</strong> Iberia • Pronombre alemán<br />

VERTICAL:<br />

1 Raza <strong>de</strong> perro • Carcajada<br />

2 Nota musical • Aire en inglés • País africano<br />

3 La carretera más alta <strong>de</strong> Suiza • Cero en alemán • Quinta letra<br />

4 Negación • Nombre femenino en francés • Pegamento en alemán<br />

5 La mejor carta • Película <strong>de</strong> Spielberg • Felinos • Vocal<br />

6 Noruega • Ministro suizo en la actualidad • ... uno ... otro • Consonante<br />

7 Conjunto musical • Forma geométrica • Oasis en alemán<br />

8 Contenedor <strong>de</strong> votos • En coches suecos • Señal <strong>de</strong> socorro internacional<br />

9 Falta grave • Ácido • Sexta letra<br />

10 Yo en alemán • Dar su opinión • TV italiana<br />

11 Per<strong>de</strong>r estabilidad • Preposición • Pasado <strong>de</strong> reír • Consonante<br />

12 Preposición • Organizar <strong>de</strong> nuevo<br />

13 Nota musical • Abuelo en alemán • Consonante • Pulmón en alemán<br />

14 Alegría <strong>de</strong>l surfista • Murallas en francés • Consonante<br />

Por MONICA STOFFEL<br />

Solución en página 34


pinceladas literarias<br />

Panorámica nocturna<br />

invernal <strong>de</strong>l romántico<br />

casco histórico<br />

<strong>de</strong> Berna.<br />

De una tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> verano<br />

y <strong>de</strong> Blaise Cendrars<br />

Traemos a estas páginas en dos pinceladas la vida y la obra <strong>de</strong> Blaise Cendrars, un<br />

escritor inconformista y rebel<strong>de</strong>, autor <strong>de</strong> una obra difícil <strong>de</strong> clasificar.<br />

Por JUDIT VEGA AVELAIRA<br />

31 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong><br />

2006, la tar<strong>de</strong> templada<br />

abre paso a un<br />

atar<strong>de</strong>cer que, poco<br />

a poco, se <strong>de</strong>ja envolver por el<br />

frío. El Jardín Botánico rezuma<br />

perfumes; árboles y plantas se<br />

exhiben impúdicos con todo el<br />

esplendor que el verano ha traído<br />

a sus hojas y flores. Empieza<br />

a llegar la gente, la carpa preparada<br />

para la ocasión se va llenando.<br />

Son tantos los que acu<strong>de</strong>n,<br />

que pronto ya no habrá sitio<br />

don<strong>de</strong> sentarse. Todo está invadido<br />

por la fascinación <strong>de</strong>l acontecimiento;<br />

todos, los que han<br />

pasado el día trabajando, como<br />

aquellos que hemos transcurrido<br />

la tar<strong>de</strong> paseando nuestro amor<br />

a orillas <strong>de</strong>l Aare, hemos sentido<br />

la atracción <strong>de</strong> la llamada mágica<br />

<strong>de</strong> las palabras. A las ocho se<br />

abre el telón y los estudiantes <strong>de</strong><br />

la Escuela Superior <strong>de</strong> Teatro <strong>de</strong><br />

Berna (Berner Hochschule für<br />

Theater) comienzan a seducirnos,<br />

a sonrojarnos, a llenarnos<br />

<strong>de</strong> sensualidad, hacen <strong>de</strong>spertar<br />

la sonrisa a quien va solo y a que<br />

entrelacen las manos, las miradas<br />

o un rápido beso aquellos<br />

que van acompañados. Es la X<br />

Noche <strong>de</strong> la Poesía en la capital<br />

helvética, esta vez <strong>de</strong>dicada a la<br />

literatura erótica, son los textos<br />

<strong>de</strong> Ovidio, Bocaccio, Anaïs Miller<br />

y otros muchos, a<strong>de</strong>rezados<br />

con las notas <strong>de</strong> la guitarra <strong>de</strong><br />

Felix Stockar y las canciones<br />

«para ponerse rojos» (Lie<strong>de</strong>r zum<br />

Rotwer<strong>de</strong>n) <strong>de</strong> Rosmarie Doblies.<br />

Una velada preciosa y el<br />

sentimiento intenso <strong>de</strong> que la<br />

poesía, la literatura, está viva en<br />

cada una <strong>de</strong> las personas que estamos<br />

allí.<br />

Blaise Cendrars<br />

Con esa misma intensidad y<br />

el mismo amor por los libros,<br />

traemos a estas páginas en dos<br />

pinceladas la vida y la obra <strong>de</strong><br />

un escritor inconformista y rebel<strong>de</strong>,<br />

autor <strong>de</strong> una obra difícil<br />

<strong>de</strong> clasificar, pero perfectamente<br />

coherente con su contradictoria<br />

vida, a la que amaba y <strong>de</strong> la que<br />

escapaba sin tregua. Nació Frédéric<br />

Sauser en La Chaux-<strong>de</strong>-<br />

Fonds el 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong><br />

1887 y murió Blaise Cendrars,<br />

nombre por el que lo conocemos<br />

como literato y que él<br />

mismo se había inventado, en<br />

1961 en Francia.<br />

Apicultor, soldado, marinero,<br />

crítico <strong>de</strong> arte, director <strong>de</strong> cine,<br />

múltiples fueron las ocupaciones<br />

<strong>de</strong> Cendrars, como múltiples<br />

fueron los viajes que realizó<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Nápoles a La Coruña,<br />

Génova, Rotterdam, Sao Paulo<br />

y Hamburgo. De España, dijo<br />

la terrible frase: «En ninguna<br />

parte <strong>de</strong> Europa he visto un<br />

pueblo tan maltratado por las<br />

autorida<strong>de</strong>s como en España»;<br />

tal fue la impresión que le causó<br />

el país en aquella visita. El<br />

mundo le provocaba atracción<br />

y rechazo y huía <strong>de</strong> él a través<br />

<strong>de</strong> sus viajes reales y literarios.<br />

Sus experiencias las plasmó en<br />

novelas <strong>de</strong> aventuras y exóticas,<br />

muchas <strong>de</strong> ellas, casi todas, con<br />

un alto contenido autobiográfico.<br />

Cuando en 1915 perdió<br />

una mano, al ser alcanzado por<br />

una granada, y hasta 1926, se<br />

<strong>de</strong>dicó a escribir ensayos sobre<br />

pintores, así como relatos y una<br />

Antología negra.<br />

Henry Miller, quien llegó a<br />

consi<strong>de</strong>rarle su escritor preferido,<br />

<strong>de</strong>cía <strong>de</strong> él: «Uno <strong>de</strong> los motivos<br />

<strong>de</strong> la gran fascinación que<br />

ejerce sobre mí es la semejanza<br />

entre sus viajes y sus aventuras y<br />

los que asocio con Simbad el<br />

Marino o Aladino. Las asombrosas<br />

experiencias que atribuye<br />

a sus personajes poseen todas las<br />

cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la leyenda. [...]<br />

Restaura a la vida contemporánea<br />

los elementos <strong>de</strong> lo heroico,<br />

lo imaginativo y lo fabuloso».<br />

Pero es en la poesía, tanto en<br />

los poemas como en las largas<br />

narraciones en verso, en don<strong>de</strong><br />

Cendrars encuentra la horma <strong>de</strong><br />

su zapato. Típico hijo <strong>de</strong> su<br />

tiempo, Cendrars persiguió el<br />

i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> la literatura capaz <strong>de</strong><br />

romper con los vínculos <strong>de</strong> la<br />

tradición. Viajero y estudioso<br />

<strong>de</strong>l alma humana, preocupado<br />

por la inquietud interior, la<br />

amargura <strong>de</strong> la vida, su estilo se<br />

orienta a la expresión <strong>de</strong> lo irracional,<br />

cargado <strong>de</strong> un espíritu <strong>de</strong><br />

© ST/swiss-image


pinceladas literarias<br />

subversión y <strong>de</strong> experimentación<br />

estética. En algunos <strong>de</strong> sus<br />

poemas se preocupa, a<strong>de</strong>más,<br />

por el espacio urbano y por la<br />

obsesión por la tecnología, lo<br />

humano y lo material, como en<br />

Pascua en Nueva York. «Vivir<br />

—<strong>de</strong>cía Cendrars— es una acción<br />

mágica».<br />

Ejerció una notable influencia<br />

en Apollinaire y en los surrealistas,<br />

mientras que su vitalismo<br />

nómada, su constante exploración<br />

<strong>de</strong>l mundo, fascinaron a escritores<br />

como V. Larbaud y P.<br />

Morand. Entre sus compañeros<br />

<strong>de</strong> ruta se encuentran artistas <strong>de</strong><br />

vanguardia como el mencionado<br />

poeta Apollinaire, Max<br />

Jacob, Chagall, Léger, Soutine y<br />

Modigliani —que le inmortalizó<br />

en un retrato—. Quiso la casualidad<br />

que incluso llegara a<br />

compartir habitación con un jovencillo<br />

<strong>de</strong>sconocido que <strong>de</strong>spués<br />

pasaría a la historia como<br />

Charlie Chaplin. A algunos <strong>de</strong><br />

ellos los recuerda en sus poemas,<br />

como en el siguiente fragmento<br />

<strong>de</strong> Prosa <strong>de</strong>l transiberiano y <strong>de</strong> la<br />

pequeña Juana <strong>de</strong> Francia, sin<br />

duda una <strong>de</strong> sus obras más conocidas:<br />

Con sus obras La leyenda <strong>de</strong><br />

Novgorod (1909), Pascua en<br />

Nueva York (1912), Prosa <strong>de</strong>l<br />

transiberiano y <strong>de</strong> la pequeña<br />

Juana <strong>de</strong> Francia (1913), Guerra<br />

en Luxemburgo (1916), En<br />

el corazón <strong>de</strong>l mundo (1919-<br />

1929), Antología negra (1921),<br />

El oro (1925, su primera novela),<br />

Moravagine (1926), Cuentos<br />

negros para niños blancos<br />

(1929), Ron (1930), La vida peligrosa<br />

(1936), El hombre fulminado<br />

(1945), La mano cortada<br />

(1946), Bourlinguer (1948, en<br />

español Trotamun<strong>de</strong>ar) y Le lotissement<br />

du ciel (1949), por<br />

mencionar las más relevantes,<br />

Blaise Cendrars se ha convertido<br />

hoy en día, sin discusión alguna<br />

y por mérito propio, en el<br />

escritor francófono suizo más<br />

leído en el exterior y en uno <strong>de</strong><br />

los gran<strong>de</strong>s referentes <strong>de</strong> la excentricidad<br />

literaria y <strong>de</strong> la poesía<br />

viajera.<br />

Blaise Cendrars les espera en<br />

las librerías y bibliotecas para envolverles<br />

en cualquiera <strong>de</strong> sus<br />

viajes. Y yo les espero aquí para<br />

llevarles a un nuevo <strong>de</strong>stino en<br />

este tren que recorre la literatura<br />

suiza. Sean buenos: lean. ■<br />

Porque todavía soy un poeta muy malo.<br />

Porque el universo me <strong>de</strong>sborda.<br />

Porque no me preocupé por asegurarme contra los acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> tren.<br />

Porque no sé ir hasta el fondo <strong>de</strong> las cosas<br />

y tengo miedo.<br />

Tengo miedo.<br />

No sé ir hasta el fondo <strong>de</strong> las cosas.<br />

Como mi amigo Chagall podría hacer una serie <strong>de</strong> cuadros <strong>de</strong>mentes.<br />

Pero no tomé notas <strong>de</strong> viaje.<br />

«Perdónenme la ignorancia.<br />

Perdónenme no conocer ya el antiguo juego <strong>de</strong> los versos.»<br />

Como dice Guillaume Apollinaire.<br />

De izquierda a <strong>de</strong>recha, diversas etapas <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> Blaise<br />

Cendrars: con 16 años, en el Transsiberiano; en el Normandie,<br />

rumbo a Nueva York; en una antigua edición <strong>de</strong> Bourlinguer; y<br />

retrato <strong>de</strong> Cendrars por Modigliani.<br />

noveda<strong>de</strong>s<br />

Der Fluch (La maldición)<br />

<strong>de</strong> René Portenier<br />

La novela relata la vida <strong>de</strong> Carlos y<br />

Lupita a lo largo <strong>de</strong> dos décadas. La<br />

impactante historia, que en partes<br />

está basada en hechos reales, aprehen<strong>de</strong><br />

al lector <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio.<br />

El escenario <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> los dos<br />

protagonistas es en gran parte México,<br />

pero en el caso <strong>de</strong> la infancia<br />

<strong>de</strong> Carlos también está presente<br />

Suiza. En la novela contrastan la<br />

ambición profesional basada en la<br />

corrupción, el abuso <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r y la violencia con virtu<strong>de</strong>s<br />

como la humildad y la solidaridad. Los dos personajes<br />

principales se cruzan varias veces a lo largo <strong>de</strong> su<br />

vida, la sociedad se revuelca, la violencia y las drogas<br />

marcan la vida <strong>de</strong> la gente. La pobreza hun<strong>de</strong> a muchos<br />

en la muerte, el submundo pi<strong>de</strong> su precio.<br />

Der Fluch, una historia compleja, cuyo catalizador es<br />

un crimen, revela un compromiso social <strong>de</strong>l autor,<br />

que ha vivido más <strong>de</strong> diez años en Latinoamérica<br />

(Perú y México). Las investigaciones realizadas sobre<br />

los acontecimientos históricos le otorgan la autenticidad<br />

necesaria.<br />

Der Fluch (353 págs, ISBN 3-86516-694-6, € 18,80), pue<strong>de</strong> adquiriste<br />

en Buchhandlung Auryn <strong>Madrid</strong>, C/. Príncipe <strong>de</strong> Vergara 205.<br />

Contactos: Editorial info@MeinBu.ch, o directamente con el<br />

autor portenier@telefonica.net (Tel.: 917 346 101).<br />

Presentación<br />

Se realizará una presentación <strong>de</strong> Der Fluch (La maldición)<br />

en el «SwissTreff» <strong>de</strong>l jueves 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong><br />

2007, a las 20.00 horas, en el <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>,<br />

en la que el autor hablará <strong>de</strong> su libro y leerá fragmentos<br />

<strong>de</strong> su obra (en alemán).<br />

nex os / nº 12 / diciembre 2006 21


literaratura<br />

Los escritores en la<br />

entrada <strong>de</strong>l aula<br />

magna <strong>de</strong> la facultad<br />

<strong>de</strong> Filología.<br />

Abajo, <strong>de</strong> izquierda a<br />

<strong>de</strong>recha, Carmen García<br />

Cela, catedrática <strong>de</strong><br />

Filología Francesa, el<br />

escritor suizo italiano<br />

Arnaldo Alberti y la<br />

agregada cultural<br />

Michèle Geiger.<br />

A la <strong>de</strong>recha, José Luis,<br />

el guía <strong>de</strong> la biblioteca<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace 32 años.<br />

Suiza: cuatro lenguas, cuatro culturas<br />

Universidad <strong>de</strong> Salamanca,<br />

<strong>de</strong>l 15 al 17 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2006<br />

Por MICHÈLE GEIGER, Agregada Cultural<br />

Fotografías: PETER MÜLLER<br />

cuatro escritores suizos,<br />

representantes<br />

<strong>de</strong> las cuatro culturas<br />

literarias <strong>de</strong>l<br />

país, protagonizaron el pasado<br />

mes <strong>de</strong> noviembre, en la Universidad<br />

<strong>de</strong> Salamanca, las tres<br />

jornadas «Suiza: cuatro lenguas,<br />

cuatro culturas».<br />

Este evento, cuya meta era<br />

dar a conocer la diversidad literaria<br />

suiza, fue organizado<br />

por la Facultad <strong>de</strong> Filología <strong>de</strong><br />

la Universidad, con el apoyo<br />

<strong>de</strong> la Fundación suiza para la<br />

cultura Pro Helvetia y con la<br />

colaboración <strong>de</strong> la Embajada<br />

<strong>de</strong> Suiza en <strong>Madrid</strong>.<br />

La primera noche en la ciudad,<br />

pasada en el magnífico<br />

Colegio Mayor Fonseca, impregnó<br />

a los autores suizos <strong>de</strong><br />

la magia salmantina. A ello se<br />

añadió el impacto que les produjeron<br />

los edificios <strong>de</strong> la universidad,<br />

cargados <strong>de</strong> historia.<br />

Este marco privilegiado auguraba<br />

sin duda un encuentro<br />

muy especial.<br />

El acto inaugural tuvo lugar<br />

en el aula magna <strong>de</strong> la Facultad<br />

<strong>de</strong> Filología, con la intervención<br />

<strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s académicas<br />

<strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong><br />

Salamanca y <strong>de</strong>l embajador <strong>de</strong><br />

Suiza en España, Armin Ritz.<br />

Cada escritor invitado fue<br />

introducido por un especialista<br />

que hizo un análisis <strong>de</strong> su obra.<br />

Posteriormente, los autores suizos<br />

presentaron sus libros y sus<br />

interpretaciones personales.<br />

Urs Widmer, como representante<br />

<strong>de</strong>l idioma alemán, habló<br />

sobre Der Blaue Siphon, entre<br />

otras obras; Noëlle Revaz, francófona,<br />

hizo una presentación<br />

<strong>de</strong> su novela Rapport aux bêtes<br />

ante un gran número <strong>de</strong> estudiantes<br />

muy interesados <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> haber leído su libro;<br />

Arnaldo Alberti nos presentó<br />

fragmentos <strong>de</strong> sus obras en italiano;<br />

y, finalmente, Lothar<br />

Deplazes sorprendió a la audiencia<br />

con sus poemas en retorromanche.<br />

Los escritores<br />

acercaron sus obras y la literatura<br />

que representaban a una<br />

numerosa audiencia compuesta<br />

por estudiantes y profesores,<br />

que mostraron su interés dialogando<br />

y formulándoles numerosas<br />

preguntas.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las cuatro culturas<br />

y <strong>de</strong> los cuatro idiomas <strong>de</strong><br />

Suiza, se añadió un elemento<br />

importante <strong>de</strong> nuestra cultura<br />

actual: la immigración y su evolución<br />

en los últimos cuarenta<br />

años. Emilio Ruiz Barrachina,<br />

cineasta y escritor, presentó su<br />

documental «Suiza y la migración.<br />

Una mirada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> España»<br />

y Florencio Maíllo nos<br />

presentó la historia <strong>de</strong> la emigración<br />

<strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong> la población<br />

<strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Villanueva<br />

<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> hacia Zúrich en los<br />

años 60, con un impresionante<br />

archivo fotográfico.<br />

El fotógrafo suizo Peter Müller<br />

presentó su exposición y su<br />

DVD Sueños, sobre la bailaora<br />

española Sara Baras. Se podía<br />

visitar una muestra <strong>de</strong> su futura<br />

exposición en el claustro <strong>de</strong>l<br />

edificio <strong>de</strong> Anayita.<br />

Estas tres jornadas han sido<br />

un éxito gracias al interés y al<br />

apoyo <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong><br />

Salamanca así como <strong>de</strong> Pro<br />

Helvetia, que regularmente<br />

permite que se lleven a cabo<br />

este tipo <strong>de</strong> colaboraciones<br />

fructíferas.<br />

■<br />

Noëlle Revaz.<br />

Ofelia Martí Peña, <strong>de</strong><br />

la Universidad <strong>de</strong><br />

Salamanca, en<br />

compañía <strong>de</strong> Urs<br />

Widmer, durante su<br />

disertación sobre la<br />

obra Der Blaue<br />

Siphon.<br />

22 nex os / nº 12 / diciembre 2006


arte<br />

Morice Lipsi<br />

y Hil<strong>de</strong>gard Weber en<br />

el taller <strong>de</strong> La Ruche<br />

Dos artistas en constante diálogo creativo.<br />

Una vida en común llena <strong>de</strong> amor y <strong>de</strong> creación.<br />

Por TERESA RYF-ESBERT<br />

(Corresponsal en Berna)<br />

la Ruche, así se llamaba el<br />

taller don<strong>de</strong> numerosos<br />

artistas como Chagall,<br />

Soutine, Modigliani,<br />

Archipenko, Zadkine, Apollinaire,<br />

Cendrars, Léger y muchos<br />

otros se reunían para crear sus<br />

obras. También el escultor polaco<br />

refugiado en París Morice<br />

Lipsi (1898-1986) y su mujer<br />

Hil<strong>de</strong>gard Weber, pintora suiza<br />

(1901-2000), pertenecieron a<br />

este grupo cosmopolita, en el<br />

que todos compartían amistad,<br />

estímulos y una absoluta miseria,<br />

pero se trataba <strong>de</strong> los tiempos<br />

<strong>de</strong> la belle époque y se<br />

divertían muchísimo.<br />

Morice Lipsi trabajando en «La<br />

Fiesta japonesa.<br />

Óleo sobre tela <strong>de</strong><br />

Hil<strong>de</strong>gard Weber.<br />

Hil<strong>de</strong>gard Weber<br />

24 nex os / nº 12 / diciembre 2006<br />

Archivo Museo Morice Lipsi • www.musee-lipsi.com<br />

Ruche» hacia 1920. Cliché <strong>de</strong><br />

bromuro <strong>de</strong> plata sobre cristal.<br />

Hoy día La Ruche, un edificio<br />

construido por un mecenas<br />

para los artistas <strong>de</strong>l<br />

parisino barrio <strong>de</strong> Montparnasse,<br />

sigue siendo lugar <strong>de</strong><br />

convivencia y <strong>de</strong> intercambio<br />

<strong>de</strong> experiencias artísticas.<br />

Autora óleos, dibujos, acuarelas<br />

y marionetas. Se formó en la<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bellas Artes <strong>de</strong><br />

Karlsruhe, en la <strong>de</strong> Londres y<br />

en la <strong>de</strong> París. Participó regularmente<br />

en el Salón <strong>de</strong> las Realida<strong>de</strong>s<br />

Nuevas <strong>de</strong> París y sus<br />

cuadros están expuestos en Alemania,<br />

Israel, Japón y Suiza.<br />

En nuestra época, en que la<br />

aceleración y el afán <strong>de</strong> exhibirse<br />

caracterizan generalmente las<br />

carreras artísticas, la actitud<br />

retraída que esta pintora tuvo<br />

en todo momento indica una<br />

personalidad extraordinaria.<br />

Weber supo siempre, en su pintura,<br />

respetar la verdad, es <strong>de</strong>cir,<br />

lo natural, las conexiones <strong>de</strong>l<br />

arte con la realidad. Se sentía<br />

liberada <strong>de</strong> todas las convenciones,<br />

más a menudo extrapictóricas,<br />

que en el arte figurativo<br />

tradicional <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n las posiciones<br />

<strong>de</strong> todos los elementos <strong>de</strong> la<br />

imagen reproducida. Sabía <strong>de</strong><br />

qué manera le estaba permitido<br />

pintar la naturaleza en el único<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> sus percepciones y <strong>de</strong><br />

sus emociones, o lo que ella llamaba<br />

«mis mundos», por eso<br />

cada momento <strong>de</strong> la naturaleza<br />

observada era un mundo particular<br />

constituido por un cierto<br />

número <strong>de</strong> elementos cuyos<br />

contrastes o repeticiones se<br />

imponían a un estilo <strong>de</strong>terminado<br />

y don<strong>de</strong> los ritmos creaban<br />

y experimentaban un<br />

espacio, un lugar plástico que<br />

no tenía nada que ver con los<br />

métodos y los principios <strong>de</strong> la<br />

perspectiva usual. Progresivamente,<br />

en razón <strong>de</strong> la libertad<br />

adquirida, Hil<strong>de</strong>gard Weber<br />

llegó a no consi<strong>de</strong>rar el objeto<br />

en sí mismo, a no precisar las<br />

formas más que a través <strong>de</strong> su<br />

lápiz coloreador en el conjunto<br />

<strong>de</strong>l cuadro.<br />

Signe.<br />

Tinta china <strong>de</strong> Hil<strong>de</strong>gard Weber<br />

(1991).


El rey y la reina.<br />

Marionetas <strong>de</strong> Hil<strong>de</strong>gard Weber.<br />

En realidad, el tema <strong>de</strong> un<br />

cuadro fue siempre para ella un<br />

acontecimiento <strong>de</strong> la naturaleza<br />

o en la naturaleza, recibido<br />

ópticamente e íntimamente<br />

sentido. Pues era esta experiencia<br />

subjetiva, más que la causa<br />

material, lo que <strong>de</strong>spués traducía<br />

en un hecho pictórico<br />

completo.<br />

No es apenas necesario insistir<br />

en el carácter activo <strong>de</strong>l arte<br />

<strong>de</strong> Hil<strong>de</strong>gard Weber. Este dinamismo,<br />

bien distinto <strong>de</strong>l que<br />

marca el informalismo <strong>de</strong>l<br />

action-painting o la abstracción<br />

lírica, se manifiesta en los trazos<br />

vivos <strong>de</strong> una verda<strong>de</strong>ra dialéctica<br />

pictórica en la que la artista<br />

no cesaba <strong>de</strong> multiplicar y acelerar<br />

los movimientos externosinternos<br />

y viceversa, circulando<br />

entre lo visual y el hacer, pero<br />

también entre los diferentes<br />

hechos <strong>de</strong>l acontecimiento o<br />

sus fases sucesivas. Dibujando,<br />

por ejemplo, los elementos<br />

retenidos <strong>de</strong> un paisaje, o con<br />

su pincelada <strong>de</strong>scribiendo las<br />

fuertes impresiones <strong>de</strong> los juegos<br />

<strong>de</strong> papeles japoneses <strong>de</strong> las<br />

calles en fiesta <strong>de</strong> Tokio, o los<br />

peces sanguinolentos en un<br />

barco <strong>de</strong> pesca, Hil<strong>de</strong>gard<br />

Weber materializaba sobre la<br />

tela sus reacciones, su participación<br />

emotiva, reflexionando<br />

sobre la aparición <strong>de</strong> las cosas<br />

que no se contentaba con ver,<br />

sino que suscitaba, que convertía,<br />

como si ella misma fuera<br />

esas cosas.<br />

Su estilo no es ni realista ni<br />

surrealista, menos todavía expresionista,<br />

su estilo no pue<strong>de</strong> ser<br />

resumido en ningún ismo, es tan<br />

personal y único que se podría<br />

<strong>de</strong>cir que los contiene todos,<br />

tiene todas las virtu<strong>de</strong>s y satisface<br />

todas las condiciones que<br />

André Masson consi<strong>de</strong>ra indispensables<br />

para la creación <strong>de</strong><br />

una obra <strong>de</strong> arte: una profunda<br />

meditación previa, una mirada<br />

abierta sobre el mundo exterior<br />

y el conocimiento <strong>de</strong> los medios<br />

pictóricos. A esto ella añadió su<br />

<strong>de</strong>seo constante <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong><br />

nuevas formas <strong>de</strong> expresión<br />

artística.<br />

Realizó más <strong>de</strong> cien marionetas,<br />

absolutamente expresionistas,<br />

con las que ganó la Medalla<br />

<strong>de</strong> Oro <strong>de</strong> la Exposición Internacional<br />

<strong>de</strong> las Artes y <strong>de</strong> las<br />

Técnicas realizada en París en<br />

1937.<br />

Morice Lipsi<br />

Su marido, Morice Lipsi, perseguido<br />

por los nacionalsocialistas<br />

—una parte <strong>de</strong> su propia<br />

familia terminó en campos <strong>de</strong><br />

concentración—, pudo salvar<br />

su vida escondiéndose en diferentes<br />

pueblos <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> Francia,<br />

mientras su mujer volvía a<br />

su país <strong>de</strong> origen, Suiza. En<br />

1942 Morice consiguió refugiarse<br />

en Ginebra <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la<br />

ocupación <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> Francia, y<br />

más tar<strong>de</strong> se reuniría allí con su<br />

mujer y sus hijas; en una <strong>de</strong> sus<br />

cartas <strong>de</strong> aquella época se<br />

lamentaba sobre la carencia <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>as, dada la extrema dificultad<br />

<strong>de</strong> su situación. Como respuesta,<br />

Hil<strong>de</strong>gard le mandó un<br />

montón <strong>de</strong> caracoles vivos<br />

metidos en una caja <strong>de</strong> cartón,<br />

con la esperanza <strong>de</strong> inspirarle,<br />

lo que llegó a lograr, ya que él<br />

convirtió los caracoles en un<br />

significativo elemento <strong>de</strong> sus<br />

esculturas: la espiral.<br />

La vocación precoz <strong>de</strong> Lipsi<br />

viene <strong>de</strong>terminada por una tradición<br />

familiar en la artesanía <strong>de</strong><br />

la ma<strong>de</strong>ra. Se formó en la Escuela<br />

Nacional Superior <strong>de</strong> Bellas<br />

Artes <strong>de</strong> París. En sus comienzos<br />

y durante todo el periodo <strong>de</strong><br />

entreguerras, tuvo un estilo <strong>de</strong>cididamente<br />

figurativo, mientras<br />

que hacia la mitad <strong>de</strong> su carrera<br />

artística fue <strong>de</strong>clinándose por las<br />

formas abstractas. En este proceso<br />

evolutivo trató un tema nuevo,<br />

el <strong>de</strong> la máscara, que fue el último<br />

vestigio <strong>de</strong> la figura humana<br />

reducida a una presencia simbólica<br />

antes <strong>de</strong> abandonar toda<br />

referencia a una realidad <strong>de</strong>finible,<br />

para abordar la gran época<br />

abstracta en su escultura, marcada<br />

por la integración <strong>de</strong>l elemento<br />

<strong>de</strong> la espiral.<br />

Igualmente en cuanto a los<br />

materiales utilizados experimentó<br />

un cambio, ya que <strong>de</strong> la<br />

ma<strong>de</strong>ra pasó a la piedra, que<br />

empleó durante casi toda su trayectoria<br />

artística. «La piedra está<br />

ahí para esculpir la luz», escribió<br />

una vez, aunque también trabajó<br />

el granito, el bronce, el mármol<br />

y la lava volcánica.<br />

Morice Lipsi, igual que su<br />

mujer, no se <strong>de</strong>jó influir por las<br />

corrientes artísticas <strong>de</strong> su época,<br />

ni por la objetividad analítica <strong>de</strong><br />

los cubistas, ni por la imaginación<br />

<strong>de</strong> los surrealistas ni por las<br />

primeras tentativas <strong>de</strong> <strong>de</strong>puración<br />

abstracta. Él tenía un carácter<br />

individualista y siguió su<br />

formación al margen <strong>de</strong> los<br />

movimientos y <strong>de</strong> los grupos.<br />

Tenía la intuición <strong>de</strong> que su<br />

camino se trazaba lejos <strong>de</strong> los<br />

caminos ya abiertos por la escultura<br />

<strong>de</strong> sus tiempos, y <strong>de</strong> que a<br />

él le era suficiente preguntar a la<br />

realidad para llegar a <strong>de</strong>scubrir el<br />

espíritu y las leyes <strong>de</strong> la escultura.<br />

Foto: P. Joly y V. Cardot• Archivo Museo Morice Lipsi<br />

Arriba, Morice Lipsi<br />

trabajando en su obra<br />

Gran granito, y el<br />

escultor junto al<br />

Profeta, en 1980.<br />

Abajo, Espiral III,<br />

bronce, 1980.<br />

nex os / nº 12 / diciembre 2006 25


arte<br />

Arriba, Caracoles, <strong>de</strong><br />

Morice Lipsi.<br />

Abajo, su Rueda<br />

en Mannheim.<br />

Para él, el movimiento venía a<br />

partir <strong>de</strong> la escultura misma:<br />

«Una expresión tal no pue<strong>de</strong> ser<br />

producida sólo por la mano<br />

directa <strong>de</strong>l artista», opinaba.<br />

En el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong><br />

Lipsi resultó especialmente significativo<br />

el hecho <strong>de</strong> interrogarse<br />

a sí mismo constantemente.<br />

La gran fuente <strong>de</strong> inspiración<br />

<strong>de</strong> Lipsi fue siempre la <strong>de</strong> llegar<br />

a una conjunción total <strong>de</strong>l<br />

fondo y <strong>de</strong> la forma <strong>de</strong> la obra<br />

<strong>de</strong> arte, pues la justificación era<br />

la <strong>de</strong> traducir emocional y<br />

naturalmente las reacciones <strong>de</strong>l<br />

hombre creador. Es por esta<br />

dualidad <strong>de</strong> su sustancia por lo<br />

que la obra <strong>de</strong> Lipsi asegura su<br />

valor como testimonio actual,<br />

al mismo tiempo que confirma<br />

la permanencia <strong>de</strong> lo esencial y<br />

<strong>de</strong> las razones <strong>de</strong>l acto estético.<br />

«En mi caso la escultura<br />

reposa sobre un hecho mayor:<br />

el <strong>de</strong> la búsqueda. Intento continuamente<br />

<strong>de</strong>scubrir la escultura,<br />

esa es también la razón<br />

por la cual siempre tengo necesidad<br />

<strong>de</strong> trabajar al aire libre,<br />

porque es don<strong>de</strong> se encuentran<br />

la luz y el espacio, ya que la<br />

escultura es tanto espacio como<br />

luz», escribió en una ocasión.<br />

Esculpió tanto obras <strong>de</strong><br />

pequeño tamaño como monumentales.<br />

Una <strong>de</strong> ellas, <strong>de</strong> 12<br />

metros <strong>de</strong> altura realizada en<br />

granito azul <strong>de</strong> Bretaña, se<br />

encuentra en la Villa Olímpica<br />

<strong>de</strong> Grenoble.<br />

Sus esculturas han sido<br />

expuestas en museos, salones y<br />

galerías <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> los países<br />

europeos, como también en<br />

algunos otros <strong>de</strong> Asia —Japón<br />

concretamente—, en Estados<br />

Unidos y en África, han compartido<br />

exposiciones con nombres<br />

como Rodin y Brancousi y<br />

se hallan formando parte tanto<br />

<strong>de</strong> colecciones <strong>de</strong> numerosos<br />

museos como <strong>de</strong> otras privadas<br />

en Europa, Estados Unidos,<br />

Israel, Islandia, Japón, México y<br />

Eslovaquia, entre otros.<br />

Todas estas obras <strong>de</strong> arte se<br />

hallan en el museo Lipsi, situado<br />

en Rosey (Francia), don<strong>de</strong><br />

dormitan con la esperanza <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r ser mostradas al público<br />

en algún otro lugar más idóneo<br />

para su conservación. Este artículo<br />

no sólo difun<strong>de</strong> su existencia,<br />

sino que contiene un<br />

mensaje: el <strong>de</strong> hacer llegar al<br />

público amante <strong>de</strong>l arte la<br />

precaria situación en la que se<br />

encuentran estas obras y la<br />

urgencia <strong>de</strong> ponerlas a salvo.<br />

Sería <strong>de</strong>seable po<strong>de</strong>r obsequiar<br />

al mundo con la obra <strong>de</strong> esta<br />

pareja <strong>de</strong> artistas en constante<br />

diálogo, obra que es testigo<br />

directo <strong>de</strong> una época que ha<br />

marcado la historia. ■<br />

Información:<br />

Museo Morice Lipsi<br />

F-70.000 Rosey<br />

www.musee-lipsi.com<br />

info@musee-lipsi.com<br />

Art <strong>Madrid</strong> 2007<br />

El salón acogerá más <strong>de</strong> 80<br />

galerías españolas y extranjeras<br />

Art <strong>Madrid</strong> crece. Para su<br />

segunda edición, <strong>de</strong>l 15 al 19<br />

<strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 2007, cuenta<br />

con el doble <strong>de</strong> espacio y con<br />

la participación <strong>de</strong> 30 galerías<br />

más que en 2006 proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> todo el mundo.<br />

El salón preten<strong>de</strong> convertirse<br />

en un referente <strong>de</strong>l arte iberoamericano,<br />

lo que permitirá<br />

observar los paralelismos y las<br />

influencias entre las corrientes<br />

artísticas <strong>de</strong> ambas culturas.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar el<br />

interés <strong>de</strong> galeristas y público,<br />

en su primera edición Art<br />

<strong>Madrid</strong> también captó la<br />

atención <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong><br />

comunicación tanto nacionales<br />

como internacionales. De<br />

esta manera se confirma la<br />

necesidad <strong>de</strong> una feria <strong>de</strong> arte<br />

<strong>de</strong> carácter comercial para<br />

una serie <strong>de</strong> coleccionistas<br />

que no eran atendidos hasta el<br />

momento, viniendo a equilibrar<br />

el mercado <strong>de</strong> las<br />

corrientes artísticas contemporáneas<br />

en nuestro país.<br />

Así, Art <strong>Madrid</strong> ofrece un<br />

tipo <strong>de</strong> propuesta cultural <strong>de</strong><br />

manera similar a lo que ocurre<br />

en las ferias <strong>de</strong> arte <strong>de</strong><br />

Basilea, Nueva York, Miami y<br />

Londres, entre otras ciuda<strong>de</strong>s.<br />

Arco’07<br />

Cada edición <strong>de</strong> Arco es una<br />

invitación para indagar en<br />

los nuevos discursos <strong>de</strong> la<br />

creación y conocer a fondo el<br />

panorama artístico mundial.<br />

La XXVI Feria Internacional<br />

<strong>de</strong> Arte Contemporáneo,<br />

que tendrá su cita en <strong>Madrid</strong><br />

<strong>de</strong>l 15 al 19 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong><br />

2007, contará con Corea <strong>de</strong>l<br />

Sur como país invitado. A<br />

través <strong>de</strong> las 280 galerías<br />

seleccionadas, los visitantes<br />

podrán disfrutar <strong>de</strong> distintos<br />

recorridos artísticos en los<br />

que las vanguardias históricas<br />

y el arte mo<strong>de</strong>rno y contemporáneo<br />

contrastan con las<br />

propuestas <strong>de</strong> arte emergente<br />

y las posibilida<strong>de</strong>s creativas<br />

<strong>de</strong> las nuevas tecnologías.<br />

Con Lour<strong>de</strong>s Fernán<strong>de</strong>z<br />

como nueva directora <strong>de</strong> la<br />

feria, Arco seguirá dando<br />

continuidad a su proyecto,<br />

con la mirada puesta en el<br />

mercado <strong>de</strong>l arte y la escena<br />

artística internacional.<br />

En esta edición estarán<br />

presentes las galerías suizas<br />

Bob van Orsouw, Mark<br />

Müller, Guy Bärtschi, Jan<br />

Galería<br />

Distrito Cu4tro.<br />

Van Lieshout,<br />

Whell Barrow,<br />

2006.<br />

Krugier Ditesheim & Cie,<br />

Karsten Greve, Mai 36 y<br />

Nicola von Senger.<br />

Por otra parte, se abrirá el<br />

nuevo Centro <strong>de</strong> Arte Actual<br />

Colección ARCO, que albergará<br />

unas 200 obras <strong>de</strong> más<br />

<strong>de</strong> 160 artistas nacionales e<br />

internacionales en la nave 16<br />

<strong>de</strong>l proyecto Mata<strong>de</strong>ro<br />

<strong>Madrid</strong>. Dicho centro ha<br />

sido concebido como espacio<br />

público <strong>de</strong> <strong>de</strong>bate y experimentación<br />

<strong>de</strong> artes plásticas<br />

y visuales, todo un laboratorio<br />

cultural.<br />

■<br />

26 nex os / nº 12 / diciembre 2006


entrevista<br />

Pablo Semprún<br />

El pá<strong>de</strong>l en el <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Madrid</strong> ya es una realidad<br />

El pentacampeón <strong>de</strong> España <strong>de</strong> pá<strong>de</strong>l nos cuenta cómo funcionan las recién<br />

inauguradas pistas que ha construido y gestiona su empresa.<br />

Por JUAN RAMÓN GÓMEZ<br />

Las pistas <strong>de</strong> pá<strong>de</strong>l <strong>de</strong>l<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

ya están plenamente<br />

operativas.<br />

A la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la foto,<br />

la cabaña <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

que hace las veces <strong>de</strong><br />

sala <strong>de</strong> espera y lugar<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso.<br />

el <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Madrid</strong> ha dado un<br />

gran salto cualitativo<br />

en los últimos meses<br />

gracias a la mejora <strong>de</strong> sus instalaciones.<br />

Tras la inauguración, el<br />

pasado verano, <strong>de</strong> la nueva piscina,<br />

ya han sido estrenadas las<br />

seis nuevas pistas <strong>de</strong> pá<strong>de</strong>l que,<br />

al tiempo que proponen a los<br />

socios un <strong>de</strong>porte mo<strong>de</strong>rno,<br />

sencillo y divertido, multiplican<br />

la disponibilidad <strong>de</strong> espacio para<br />

practicar <strong>de</strong>portes gracias al<br />

esfuerzo inversor <strong>de</strong> la empresa<br />

concesionaria, Óptima Sport<br />

Media, propiedad <strong>de</strong>l cinco<br />

veces campeón <strong>de</strong> España Pablo<br />

Semprún y su socio, Íñigo<br />

Moreno Luque.<br />

Semprún, que comenzó a<br />

practicar el pá<strong>de</strong>l hace 12 años,<br />

cuando ya meditaba retirarse <strong>de</strong><br />

la práctica profesional <strong>de</strong>l tenis<br />

—<strong>de</strong>porte en el que llegó a estar<br />

entre los diez primeros jugadores<br />

<strong>de</strong> España—, tiene también<br />

en su palmarés otros premios<br />

importantes, como el <strong>de</strong> campeón<br />

<strong>de</strong>l mundo por equipos en<br />

1998 y el <strong>de</strong> campeón <strong>de</strong> Europa<br />

por parejas en 1995. Una vez<br />

en pleno uso las nuevas pistas <strong>de</strong><br />

pá<strong>de</strong>l y la cabaña <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

anexa, ha accedido a hablarnos<br />

<strong>de</strong> su pasado y su futuro y, por<br />

supuesto, <strong>de</strong> los proyectos que<br />

preten<strong>de</strong> poner en marcha en el<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>.<br />

El comienzo <strong>de</strong> Semprún en<br />

el pá<strong>de</strong>l surgió como una afición<br />

a un <strong>de</strong>porte <strong>de</strong>sconocido y <strong>de</strong>l<br />

que él jamás pensaba que se<br />

© OPTIMA SPORT MEDIA<br />

pudiese vivir y ser profesional.<br />

Pero en el año 96 se produjo un<br />

boom, que al menos en cierto<br />

modo habría que agra<strong>de</strong>cerle a<br />

dos importantes personajes que<br />

se reunían habitualmente para<br />

practicarlo, con la consiguiente<br />

repercusión mediática: José María<br />

Aznar, que ese año alcanzó la<br />

presi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Gobierno español,<br />

y Pedro J. Ramírez, director<br />

<strong>de</strong>l diario El Mundo. Pablo Semprún<br />

ha tenido la oportunidad<br />

<strong>de</strong> jugar con ambos, y no en<br />

pocas ocasiones. En cuanto a la<br />

popularidad que aportaron al<br />

pá<strong>de</strong>l, Semprún lamenta no<br />

haber «aprovechado un poco<br />

más aquel tirón».<br />

El segundo<br />

más practicado<br />

Des<strong>de</strong> luego, no se pue<strong>de</strong> calificar<br />

<strong>de</strong> poco popular un <strong>de</strong>porte<br />

que tan sólo en <strong>Madrid</strong> cuenta<br />

con más <strong>de</strong> 15.000 pistas, y que<br />

ha <strong>de</strong>sbancado a otros como el<br />

baloncesto y el tenis para situarse<br />

como el segundo más practicado<br />

en España, tan sólo por<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l fútbol. Pablo Semprún,<br />

que se ha <strong>de</strong>dicado profesionalmente<br />

a él hasta los 39<br />

años, está muy orgulloso <strong>de</strong> haber<br />

contribuido a su crecimiento<br />

con las pistas que ha construido<br />

por toda España y los cuatro<br />

clubes que gestiona, entre los<br />

que tiene un lugar <strong>de</strong>stacado el<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>. A las instalaciones<br />

<strong>de</strong> La Moraleja se ha sumado<br />

recientemente el campo <strong>de</strong> fútbol<br />

<strong>de</strong>l Colegio <strong>Suizo</strong> —fuera<br />

<strong>de</strong>l horario lectivo—, que la<br />

propia empresa <strong>de</strong> Semprún<br />

remozó hace dos años. Este<br />

acuerdo habilita a<strong>de</strong>más para los<br />

socios y otros usuarios un<br />

28 nex os / nº 12 / diciembre 2006


amplio espacio para correr gracias<br />

a la pista <strong>de</strong> atletismo.<br />

Las negociaciones con el <strong>Club</strong><br />

<strong>Suizo</strong> duraron casi dos años<br />

hasta que se alcanzó un acuerdo<br />

para que Óptima Sport Media<br />

asumiera el coste <strong>de</strong> construcción<br />

<strong>de</strong> las pistas <strong>de</strong> pá<strong>de</strong>l y las<br />

gestione durante los próximos<br />

diez años, tras los que pasarán a<br />

la propiedad <strong>de</strong>l club. La empresa<br />

no ha escatimado gastos y ha<br />

construido las pistas con pare<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> cristal, las que menos variaban<br />

el entorno <strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>,<br />

pero al mismo tiempo las <strong>de</strong><br />

mayor coste. También se ha<br />

encargado <strong>de</strong> la mejora y<br />

ampliación <strong>de</strong> los jardines y<br />

otras instalaciones, y el próximo<br />

año construirá una nueva pista<br />

<strong>de</strong> tenis que está previsto que<br />

tenga una superficie <strong>de</strong> césped<br />

artificial.<br />

Tras la firma <strong>de</strong>l acuerdo,<br />

Semprún asegura que «todo han<br />

sido facilida<strong>de</strong>s» y aña<strong>de</strong>: «Estamos<br />

muy contentos, nos parece<br />

un sitio precioso; hemos intentado<br />

aportar nuestra experiencia<br />

y sobre todo respetar la filosofía<br />

<strong>de</strong>l socio <strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>. Venimos<br />

<strong>de</strong> clubes muy tradicionales,<br />

y enten<strong>de</strong>mos perfectamente<br />

la mentalidad <strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>.<br />

Hemos querido aportar nuestro<br />

granito <strong>de</strong> arena, mejorar las instalaciones,<br />

costear la inversión,<br />

que es un tema importante, y<br />

mejorar el club para que hoy en<br />

día el socio tenga un club igual<br />

<strong>de</strong> bonito pero con unas instalaciones<br />

mucho mejores».<br />

Des<strong>de</strong> el primer día<br />

La única labor que aún le queda<br />

pendiente por el momento a<br />

Pablo Semprún es la <strong>de</strong> contagiar<br />

a los socios ese entusiasmo<br />

por el pá<strong>de</strong>l que asoma en todas<br />

sus respuestas. La inauguración<br />

<strong>de</strong> las pistas no llegó en el mejor<br />

momento, al comienzo <strong>de</strong>l<br />

invierno, y seguramente habrá<br />

que esperar a la llegada <strong>de</strong>l buen<br />

tiempo para ver su <strong>de</strong>spegue, <strong>de</strong>l<br />

que el pentacampeón <strong>de</strong> España<br />

no duda. «El pá<strong>de</strong>l es el único<br />

<strong>de</strong>porte con el que te diviertes<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer día, el primer<br />

día le das a la bola, es un <strong>de</strong>porte<br />

muy muy fácil, ahí está su<br />

© J. SCHNIEPER<br />

éxito, y no requiere un gran<br />

esfuerzo físico», asegura.<br />

La cantera <strong>de</strong>l club es la que<br />

ha empezado con mejor pie, y<br />

ha aprovechado la labor <strong>de</strong> Ignacio<br />

Raposo, que continúa al<br />

frente <strong>de</strong> las clases <strong>de</strong> tenis, para<br />

crear una escuela que cuenta con<br />

cuatro profesores <strong>de</strong> pá<strong>de</strong>l. Al<br />

frente <strong>de</strong> ellos se encuentra Juan<br />

Romagosa, uno <strong>de</strong> los mejores<br />

jugadores argentinos profesionales,<br />

y su enorme éxito, no sólo<br />

entre los más pequeños —ya<br />

son más <strong>de</strong> 300 niños—, los<br />

mantiene ocupados durante<br />

toda la semana. La magnífica<br />

relación <strong>de</strong> la empresa <strong>de</strong> Semprún<br />

con el Colegio <strong>Suizo</strong>, que<br />

explica en parte este éxito,<br />

comenzó cuando hace dos años<br />

se encargó <strong>de</strong> construir su<br />

campo <strong>de</strong> fútbol.<br />

Otro éxito ha sido la elección<br />

—no oficial— <strong>de</strong> estas<br />

pistas para los entrenamientos<br />

<strong>de</strong> las fe<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> pá<strong>de</strong>l<br />

Española y Madrileña, que da<br />

buena muestra <strong>de</strong> su excelente<br />

calidad. La Fe<strong>de</strong>ración Madrileña<br />

ya ha empleado las instalaciones<br />

para celebrar dos<br />

campeonatos oficiales, uno <strong>de</strong><br />

menores y otro absoluto, y la<br />

Fe<strong>de</strong>ración Española ha <strong>de</strong>cidido<br />

utilizarlas para impartir<br />

el curso <strong>de</strong> capacitación <strong>de</strong><br />

monitores, algún que otro torneo<br />

y alguna concentración<br />

<strong>de</strong>l equipo nacional.<br />

Pero ante todo, la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

Semprún es mucho más sencilla:<br />

«La i<strong>de</strong>a es hacer un poco la vida<br />

<strong>de</strong> club, no sólo que la gente<br />

venga a jugar, sino que traiga<br />

también a sus hijos; y también<br />

crear equipos para competir en<br />

amateur en todas las categorías,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> veterano e infantil hasta<br />

absoluto. Un poco todo lo que<br />

© OPTIMA SPORT MEDIA<br />

es la vida <strong>de</strong> un club». Y para<br />

ayudar a los aficionados a relacionarse<br />

y a no quedarse sin<br />

jugar por falta <strong>de</strong> oponentes,<br />

propone un novedoso sistema,<br />

el programa «Quiero jugar».<br />

«Mediante una aplicación <strong>de</strong><br />

internet —explica Semprún—,<br />

cualquier persona pue<strong>de</strong> entrar<br />

en el programa, que es muy sencillo,<br />

y en tres pasos él se encarga<br />

<strong>de</strong> buscarle hora y contrarios<br />

para jugar, incluso un compañero.<br />

Está pensado para gente que<br />

no dispone <strong>de</strong> tiempo para llamar<br />

a otras personas. Se conectan<br />

a nuestro programa, que les<br />

dice los huecos que hay y la<br />

gente que hay para jugar».<br />

Cursos para iniciarse en el<br />

pá<strong>de</strong>l, equipos que compitan en<br />

nombre <strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>, una<br />

aplicación <strong>de</strong> internet que acaba<br />

con la eterna excusa <strong>de</strong>l «no<br />

tengo con quién jugar»... Como<br />

colofón, lo único que queda<br />

pendiente es un torneo propio<br />

<strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>, y en eso está<br />

pensando ya Pablo Semprún.<br />

«Nos gustaría implantar un torneo<br />

<strong>de</strong> Navidad que fuese algo<br />

entrañable —a<strong>de</strong>lanta—. Yo había<br />

pensado en un torneo porque<br />

es un evento don<strong>de</strong> toda la<br />

gente está un poco más relajada,<br />

para disfrutar <strong>de</strong> las instalaciones,<br />

que han<br />

quedado muy<br />

bien». Para ello<br />

habrá que esperar<br />

aún otro<br />

año, cuando los<br />

socios <strong>de</strong>l <strong>Club</strong><br />

<strong>Suizo</strong>, sin duda,<br />

se disputarán las<br />

pistas para practicar<br />

un <strong>de</strong>porte<br />

tan sencillo y<br />

divertido como<br />

el pá<strong>de</strong>l. ■<br />

Izquierda, Pablo<br />

Semprún en un<br />

momento <strong>de</strong> la<br />

entrevista.<br />

Derecha, atar<strong>de</strong>cer<br />

sobre las pistas <strong>de</strong>l<br />

Pá<strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>.<br />

Interior <strong>de</strong> la cabaña<br />

construida en el área<br />

<strong>de</strong>portiva.<br />

© OPTIMA SPORT MEDIA<br />

nex os / nº 12 / diciembre 2006 29


salud<br />

El agua<br />

y sus propieda<strong>de</strong>s<br />

El agua es fundamental para sobrevivir: permite la capacidad para adaptarnos a los<br />

cambios <strong>de</strong> temperatura e interviene en los procesos metabólicos <strong>de</strong>l organismo.<br />

Por CARMELA DE PABLO HERNÁNDEZ<br />

Especialista en Nutrición<br />

El agua es conocida<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la antigüedad<br />

como el «oro azul».<br />

Hace 2.500 años, Tales<br />

<strong>de</strong> Mileto la <strong>de</strong>finió<br />

como «el principio <strong>de</strong><br />

todo lo que existe».<br />

Bajo estas líneas,<br />

cascadas <strong>de</strong>l Alpbach,<br />

en el cantón <strong>de</strong> Berna.<br />

el agua es fundamental<br />

para la vida y la salud, es<br />

un requisito para la realización<br />

<strong>de</strong> todos los<br />

<strong>de</strong>más <strong>de</strong>rechos humanos. El Comité<br />

<strong>de</strong> Derechos Económicos, Culturales<br />

y Sociales <strong>de</strong> las Naciones<br />

Unidas aprobó el pasado 26 <strong>de</strong><br />

noviembre una «observación general»<br />

sobre el agua como <strong>de</strong>recho<br />

humano. Se conoce como observación<br />

general a una interpretación <strong>de</strong><br />

las disposiciones <strong>de</strong>l Pacto Internacional<br />

<strong>de</strong> Derechos Económicos,<br />

Sociales y Culturales. Los 145 países<br />

que han ratificado el pacto tendrán<br />

que velar por que la población entera<br />

tenga progresivamente acceso a agua<br />

potable y segura y a instalaciones<br />

<strong>de</strong> saneamiento <strong>de</strong><br />

forma equitativa y sin discriminación.<br />

El agua tiene innumerables<br />

propieda<strong>de</strong>s beneficiosas<br />

para el organismo y son<br />

conocidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la antigüedad<br />

como el «oro azul»; hace<br />

2.500 años, Tales <strong>de</strong> Mileto<br />

lo <strong>de</strong>finió como el principio<br />

<strong>de</strong> todo lo que existe; es uno<br />

<strong>de</strong> los cuatro elementos —<br />

junto al fuego, la tierra y el<br />

aire— que el filósofo griego<br />

Empédocles había <strong>de</strong>finido<br />

como constituyente <strong>de</strong>l universo.<br />

Aristóteles acoge la<br />

i<strong>de</strong>a y la incorpora a su Física<br />

apreciando que el agua<br />

podría modificar las características<br />

<strong>de</strong> la personalidad, y<br />

para Tales constituía el elemento<br />

básico para el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> cualquier forma <strong>de</strong><br />

vida. El premio Nobel <strong>de</strong><br />

Medicina en 1912, el doctor<br />

Alexis Carrol, relaciona agua<br />

e inmortalidad: «La célula es<br />

inmortal. Es realmente el<br />

fluido en el que flota, básicamente<br />

agua, lo que <strong>de</strong>genera. Renovando<br />

este fluido a intervalos proporcionaríamos<br />

a las células lo que necesitan<br />

para su alimentación y, hasta don<strong>de</strong><br />

nosotros conocemos, el pulso <strong>de</strong> la<br />

vida continuaría para siempre...».<br />

Hasta el siglo XVIII, el agua fue<br />

consi<strong>de</strong>rada como un cuerpo simple;<br />

fue hasta que, en 1781, el químico<br />

inglés sir Henry Cavendish realizó su<br />

síntesis por combustión <strong>de</strong>l hidrógeno<br />

en el aire, comprobada y <strong>de</strong>mostrada<br />

posteriormente por el químico<br />

francés Antoine-Laurent Lavoisier.<br />

En 1805, el francés Louis Joseph Gay<br />

Lussac y el prusiano Friedrich Wilhelm<br />

Humboldt <strong>de</strong>mostraron que el<br />

cociente <strong>de</strong> volúmenes <strong>de</strong> hidrógeno<br />

y oxígeno es igual a 2, lo que condujo<br />

a la fórmula H 2 O (una molécula<br />

<strong>de</strong> agua se encuentra formada por<br />

dos átomos <strong>de</strong> hidrógeno y uno <strong>de</strong><br />

oxígeno).<br />

El agua es fundamental para sobrevivir:<br />

permite la capacidad para adaptarnos<br />

a los distintos cambios <strong>de</strong><br />

temperatura, interviene en los distintos<br />

procesos metabólicos <strong>de</strong>l organismo...<br />

El agua es el componente más<br />

abundante <strong>de</strong>l cuerpo humano, supone<br />

entre el 50 y el 70% <strong>de</strong>l peso corporal<br />

<strong>de</strong> una persona aunque en un<br />

recién nacido pue<strong>de</strong> llegar a un 74%,<br />

forma el 85% <strong>de</strong> la sangre, el 90% <strong>de</strong>l<br />

cerebro, el 13% <strong>de</strong> la piel y casi el<br />

70% <strong>de</strong> los músculos, y en la naturaleza<br />

ocupa las tres cuartas partes <strong>de</strong> la<br />

superficie terrestre. El consumo <strong>de</strong><br />

agua es saludable para el organismo, el<br />

cuerpo <strong>de</strong>l ser humano llega a per<strong>de</strong>r<br />

dos litros y medio por día; sólo con la<br />

respiración per<strong>de</strong>mos unos 0,3 litros<br />

al día, y haciendo ejercicio se pue<strong>de</strong>n<br />

llegar a per<strong>de</strong>r hasta 0,8 litros, por lo<br />

que es necesario recuperarlo. También<br />

es imprescindible a escala molecular,<br />

celular, metabólica y funcional (1,5<br />

litros se pier<strong>de</strong>n vía orina, heces y salivación).<br />

En España, cerca <strong>de</strong>l 80% <strong>de</strong><br />

la población consume agua mineral, y<br />

es recomendable que en los casos <strong>de</strong><br />

calor excesivo o trabajo físico importante<br />

el agua mineral se encuentre<br />

equilibrada con una cierta cantidad <strong>de</strong><br />

sodio, para evitar una diuresis excesivamente<br />

rápida y <strong>de</strong> esa manera mantener<br />

el equilibrio electrolítico.<br />

El agua es necesaria para que el<br />

organismo realice a<strong>de</strong>cuadamente<br />

sus funciones, para el correcto funcionamiento<br />

<strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> eliminación<br />

<strong>de</strong> residuos <strong>de</strong>l organismo;<br />

regula la temperatura <strong>de</strong>l organismo.<br />

Si no se ingiere la suficiente cantidad<br />

<strong>de</strong> agua, el organismo va a sufrir una<br />

serie <strong>de</strong> consecuencias:<br />

• El proceso <strong>de</strong> la digestión será<br />

lento, ya que los alimentos necesitan<br />

disolverse en una solución formada<br />

por agua y jugos gástricos.<br />

• El metabolismo se altera.<br />

• Se concentra la orina pudiendo<br />

ocasionar problemas <strong>de</strong> riñón.<br />

• Disminuye la velocidad <strong>de</strong> la circulación<br />

sanguínea.<br />

• Aparecen síntomas <strong>de</strong> <strong>de</strong>shidratación<br />

(boca seca, ojeras, disminución<br />

<strong>de</strong> la orina, presión baja,<br />

etcétera).<br />

• Estreñimiento (el agua ayuda a<br />

disolver las fibras residuales <strong>de</strong><br />

los alimentos).<br />

Si el organismo no recibe la suficiente<br />

cantidad <strong>de</strong> agua, los riñones<br />

<strong>de</strong>jarán <strong>de</strong> hacer correctamente su<br />

trabajo y traspasarán una parte <strong>de</strong> su<br />

labor al hígado, que es el encargado<br />

<strong>de</strong> metabolizar la grasa acumulada y<br />

convertirla en la energía que utilizará<br />

el organismo. Al encontrarse sobrecargado<br />

<strong>de</strong> trabajo, comienza a metabolizar<br />

menor cantidad <strong>de</strong> grasa, con<br />

lo que ésta comienza a acumularse y<br />

el peso se ve incrementado. En<br />

muchas ocasiones ese incremento <strong>de</strong><br />

peso es <strong>de</strong>bido a la acumulación o<br />

retención <strong>de</strong> líquidos: cuando el<br />

organismo recibe menos agua <strong>de</strong> la<br />

que necesita —ante la percepción <strong>de</strong><br />

ser un riesgo para su supervivencia—<br />

30 nex os / nº 12 / diciembre 2006


comienza a acumularla a modo <strong>de</strong><br />

reserva; estos almacenes se instalan<br />

fuera <strong>de</strong> las células, y se manifiestan<br />

en inflamación <strong>de</strong> pies, piernas y<br />

manos.<br />

El agua —según sea su proce<strong>de</strong>ncia—<br />

va a tener unos <strong>de</strong>terminados<br />

porcentajes en sus componentes, los<br />

cuales van a <strong>de</strong>terminar el sabor y sus<br />

cualida<strong>de</strong>s. Las aguas con bajo contenido<br />

en minerales están especialmente<br />

indicadas —por ser diuréticas—<br />

para aquellas personas que tienen cálculos<br />

renales, el agua con alto contenido<br />

en sulfatos —estimula la<br />

motilidad intestinal— se aconseja<br />

para mejorar el estreñimiento, el<br />

agua enriquecida con sal es beneficiosa<br />

para las personas que tienen<br />

problemas <strong>de</strong> vesícula biliar, y el agua<br />

rica en magnesio previene la aparición<br />

<strong>de</strong> ateroesclerosis y disminuye el<br />

riesgo <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>cer osteoporosis en las<br />

mujeres. Es importante conocer el<br />

lugar <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong> o bien los<br />

tipos <strong>de</strong> tierra que hay en la zona <strong>de</strong><br />

la extracción <strong>de</strong> esa agua, ya que al<br />

absorber los minerales <strong>de</strong>l terreno<br />

por el que pasa va a tener unas cualida<strong>de</strong>s<br />

diferentes.<br />

En España po<strong>de</strong>mos encontrar<br />

tres tipos <strong>de</strong> aguas comercializadas:<br />

• Aguas minerales naturales con<br />

efectos —algunas <strong>de</strong> ellas—<br />

beneficiosos para la salud y a las<br />

que no se les permite tratamiento<br />

alguno que pueda alterar su pureza<br />

y características.<br />

• Aguas <strong>de</strong> manantial a las que no<br />

se les reconoce ninguna acción<br />

específica sobre el organismo.<br />

• Aguas preparadas a las que se les<br />

permiten ciertos tratamientos para<br />

convertirlas en potables (adición o<br />

eliminación <strong>de</strong> componentes<br />

minerales, <strong>de</strong>sinfectantes, etc.).<br />

Las aguas minerales naturales son<br />

aguas bacteriológicamente sanas,<br />

cuyo origen es subterráneo y muestran<br />

una composición constante (esta<br />

propiedad es la que <strong>de</strong>fine y caracteriza<br />

cada una <strong>de</strong> las aguas minerales<br />

naturales <strong>de</strong>l mercado).<br />

El agua <strong>de</strong>be ser rica en calcio,<br />

magnesio y bicarbonatos, a la vez<br />

que tendrá un bajo contenido en<br />

sodio, ya que estos minerales son<br />

elementos primordiales para nuestra<br />

salud:<br />

• El calcio fortalece los huesos y<br />

dientes, previniendo la osteoporosis<br />

y la formación <strong>de</strong> cálculos<br />

renales.<br />

• El magnesio previene la hipertensión<br />

y formación <strong>de</strong> cálculos renales<br />

y disminuye el riesgo <strong>de</strong> infarto<br />

<strong>de</strong> miocardio.<br />

• El bicarbonato regula el pH en los<br />

fluidos extracelulares, tiene efecto<br />

digestivo y previene la formación<br />

<strong>de</strong> cálculos renales.<br />

• El potasio es el catión intracelular<br />

más importante <strong>de</strong>l cuerpo humano<br />

y <strong>de</strong>sempeña importantes funciones<br />

celulares, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser<br />

un nutriente cardioprotector —estudios<br />

epi<strong>de</strong>miológicos recientes<br />

han <strong>de</strong>mostrado que la ingesta <strong>de</strong><br />

potasio se correlaciona inversamente<br />

con la presión arterial—.<br />

A<strong>de</strong>más, tiene un efecto hipotensor<br />

y función óseo-protectora.<br />

El agua es una fuente <strong>de</strong> salud.<br />

Europa, Japón, Estados Unidos y<br />

Canadá han sido pioneros en el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> un nuevo espacio <strong>de</strong><br />

esparcimiento, don<strong>de</strong> la bebida es el<br />

agua. Y en Japón, Australia y Estados<br />

Unidos ya se han celebrado<br />

concursos <strong>de</strong> cata <strong>de</strong> agua. ■<br />

La última ten<strong>de</strong>ncia son los<br />

bares <strong>de</strong> agua proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />

lluvia <strong>de</strong> la selva tropical, <strong>de</strong> los<br />

An<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>l Ártico... Como el<br />

Water Bar <strong>de</strong>l Chez Colette <strong>de</strong><br />

París, que ofrece más <strong>de</strong> 80 tipos<br />

<strong>de</strong> agua <strong>de</strong> todo el mundo.<br />

Es un colegio privado<br />

reconocido por el Gobierno<br />

<strong>Suizo</strong>. El punto <strong>de</strong> mira <strong>de</strong> todas<br />

nuestras activida<strong>de</strong>s lo constituye el alumnado,<br />

el cual recibe una atención personalizada.<br />

El CSM es un centro <strong>de</strong> encuentro <strong>de</strong> culturas y plurilingüe<br />

(alemán, español, inglés y francés), el profesorado<br />

que imparte estos idiomas es nativo.<br />

El Colegio <strong>Suizo</strong><br />

<strong>de</strong><br />

<strong>Madrid</strong><br />

Schweizerschule<br />

<strong>Madrid</strong><br />

Carretera <strong>de</strong> Burgos, km 14 • 28108 Alcobendas-<strong>Madrid</strong><br />

☎ 91 650 58 18 + 91 650 46 56<br />

✉ secretaria@colegiosuizomadrid.com • www.colegiosuizomadrid.com<br />

Contamos con todos niveles:<br />

• 2 años <strong>de</strong> Pre-Kin<strong>de</strong>rgarten (2-4 años)<br />

• 2 años <strong>de</strong> Kin<strong>de</strong>rgarten (4-6 años)<br />

• 5 años <strong>de</strong> Primaria (6-11 años)<br />

• 3 años <strong>de</strong> Secundaria (11-14 años)<br />

• 4 años <strong>de</strong> Bachillerato (14-18 años)<br />

El CSM se atiene a los programas educativos suizo y<br />

español respectivamente, por lo que nuestros alumnos<br />

pue<strong>de</strong>n realizar tanto la prueba <strong>de</strong> Selectividad española<br />

como los exámenes <strong>de</strong> ‘‘Matura’’ suiza y acce<strong>de</strong>r así a<br />

las universida<strong>de</strong>s suizas y europeas. Asimismo, ofrecemos<br />

todos los diferentes diplomas <strong>de</strong> idioma: el Deutsches<br />

Sprachdiploma II, KDS, el First y el Advanced<br />

Certificate y el Certificat <strong>de</strong> l’Alliance Française.<br />

A<strong>de</strong>más, disponemos <strong>de</strong> una amplia infraestructura:<br />

céspe<strong>de</strong>s, poli<strong>de</strong>portivo, pista <strong>de</strong> tenis, gimnasio, sala<br />

<strong>de</strong> informática, biblioteca y laboratorios.<br />

Interessiert? ¿Interesado?<br />

Interested? Intéressé?<br />

No du<strong>de</strong> en ponerse en contacto con nosotros.<br />

Le aten<strong>de</strong>remos con mucho agrado.


guía suiza<br />

<strong>Madrid</strong><br />

Embajada <strong>de</strong> Suiza<br />

C/ Núñez <strong>de</strong> Balboa 35<br />

E-28001 <strong>Madrid</strong><br />

☎ 914 363 960<br />

Swiss Business Hub Spain<br />

Centro <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> Negocios en España<br />

www.osec.ch/sbhspain<br />

<strong>Madrid</strong><br />

☎ 914 320 466 / Fax: 914 320 467<br />

✉ sbhspain@mad.rep.admin.ch<br />

Asociación Económica<br />

Hispano-Suiza<br />

Embajada <strong>de</strong> Suiza<br />

C/ Núñez <strong>de</strong> Balboa 35<br />

E-28001 <strong>Madrid</strong><br />

✆ 606 428 626 / www.aehs.info<br />

Asociación Helvetia<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Carretera <strong>de</strong> Burgos, Km. 14<br />

E-28108 Alcobendas<br />

Secretaría ☎/fax 916 505 992<br />

✉ clubsuizo-madrid@swissinfo.org<br />

Restaurante ☎ 916 506 611<br />

Pá<strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> ☎ 916 505 801<br />

www.pablosemprunsportcenter.com<br />

Colegio <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Carretera <strong>de</strong> Burgos, Km. 14<br />

E-28108 Alcobendas<br />

☎ 916 505 818<br />

✉ secretaria@colegiosuizomadrid.com<br />

www.colegiosuizomadrid.com<br />

Asociación Suiza<br />

<strong>de</strong> Beneficencia<br />

Carretera <strong>de</strong> Burgos, Km. 14<br />

E-28108 Alcobendas<br />

Asociación <strong>de</strong> Damas Suizas<br />

Carretera <strong>de</strong> Burgos, Km. 14<br />

E-28108 Alcobendas<br />

Fundación Theodora<br />

C/ Narváez 48 (6ºB)<br />

E-28009 <strong>Madrid</strong><br />

☎ 914 312 590<br />

Cataluña<br />

Consulado General <strong>de</strong> Suiza<br />

Gran Vía <strong>de</strong> Carlos III 94 (7°)<br />

E-08028 Barcelona<br />

☎ 934 090 650<br />

Swiss Business Hub Spain<br />

Centro <strong>Suizo</strong><br />

<strong>de</strong> Negocios en España<br />

www.osec.ch/sbhspain<br />

Barcelona<br />

☎ 934 090 655<br />

Fax: 934 906 598<br />

✉ vertretung@bar.rep.admin.ch<br />

Asociación Económica<br />

Hispano-Suiza<br />

Consulado General <strong>de</strong> Suiza<br />

Gran Vía <strong>de</strong> Carlos III 94 (7°)<br />

E-08028 Barcelona<br />

✆ 606 428 626<br />

www.aehs.info<br />

Escuela Suiza <strong>de</strong> Barcelona<br />

C/ Alfonso XII, 95-105<br />

E-08006 Barcelona<br />

☎ 932 096 544<br />

Fax: 932 096 965<br />

✉ info@escuelasuizabcn.es<br />

www.escuelasuizabcn.es<br />

Sociedad Suiza <strong>de</strong> Barcelona<br />

C/ Alfonso XII 95<br />

E-08024 Barcelona<br />

☎ 932 016 616 / Fax: 932 096 965<br />

Sociedad Helvética <strong>de</strong><br />

Beneficencia<br />

Consulado General <strong>de</strong> Suiza<br />

Gran Vía <strong>de</strong> Carlos III, 94 (7º)<br />

E-08028 Barcelona<br />

Andalucía<br />

Sociedad Suiza <strong>de</strong> Beneficencia<br />

C/ Cuesta <strong>de</strong>l Rosario 3<br />

E-41004 Sevilla<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> Costa <strong>de</strong>l Sol<br />

Apartado <strong>de</strong> Correos nº 328<br />

E-29004 Málaga<br />

Islas Baleares<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> Balear<br />

R. Hausermann<br />

Apartado <strong>de</strong> Correos nº 66<br />

C/ Romaní 1<br />

E-07638 Colonia Sant Jordi<br />

(Mallorca)<br />

www.chcb.ch<br />

Islas Canarias<br />

Consulado <strong>de</strong> Suiza<br />

C/ Domingo Rivero 2<br />

E-35004 Las Palmas<br />

<strong>de</strong> Gran Canaria<br />

☎ 928 293 450 / 928 293 380<br />

Sociedad Suiza Las Palmas<br />

Apartado <strong>de</strong> Correos nº 31<br />

E-35120 Arguineguin<br />

(Gran Canaria)<br />

Comunidad<br />

Valenciana<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> Costa Blanca<br />

C/ Pito 17 - buzón 14<br />

E-03700 Denia<br />

(Alicante)<br />

L’Amicale <strong>de</strong> la Colline<br />

Apartado <strong>de</strong> Correos nº 1.193<br />

E-03170 Rojales<br />

(Alicante)<br />

<strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong> <strong>de</strong> Rojales<br />

C/ Quevedo 1 - Ciudad Quesada<br />

E-03170 Rojales<br />

(Alicante)<br />

Chorale <strong>de</strong> Quesada<br />

C/ Almendros 22<br />

E-03170 Rojales<br />

(Alicante)<br />

País Vasco<br />

Sociedad Helvética<br />

<strong>de</strong> Beneficencia<br />

C/ Sánchez Toca 3 (1º)<br />

E-02006 San Sebastián<br />

(Guipúzcoa)<br />

Algunos sitios web suizos <strong>de</strong> interés<br />

EMBAJADA DE SUIZA, MADRID .... www.eda.admin.ch/madrid_emb<br />

OFICINA SUIZA DE NEGOCIOS ...... www.osec.ch/sbhspain<br />

FUNDACIÓN CULTURA SUIZA........ www.pro-helvetia.ch<br />

PRESENCIA SUIZA ........................ www.presence.ch<br />

MIRASUIZA .................................... www.mirasuiza.es<br />

ASOC. ECONÓMICA HISP.-SUIZA .... www.aehs.info<br />

RADIO SUIZA INTERNACIONAL .... www.swissinfo.org<br />

INFORMACIÓN SOBRE SUIZA........ www.switzerland.com<br />

SUIZA EN TODA SU DIVERSIDAD .... www.swissworld.org<br />

ARTE EN SUIZA ............................ www.swissart.net<br />

SUIZA TURISMO ............................ www.misuiza.com<br />

FOTOGRAFÍAS DE SUIZA .............. www.swiss-image.ch<br />

SWISS INTERNATIONAL AIR LINES .... www.swiss.com<br />

BIBLIOTECA NACIONAL SUIZA...... www.snl.admin.ch<br />

FILMOTECA SUIZA ........................ www.cinematheque.ch<br />

CINE SUIZO .................................. www.swissfilms.ch<br />

La Asociación Económica Hispano-Suiza<br />

es miembro <strong>de</strong> la SwissCham<br />

(Asociación <strong>de</strong> Cámaras <strong>de</strong> Comercio<br />

Suizas en el Extranjero)<br />

La Asociación Económica Hispano-Suiza es una organización sin ánimo <strong>de</strong> lucro, con más<br />

<strong>de</strong> 25 años <strong>de</strong> actividad en España. Su colectivo agrupa a empresas españolas con vinculación<br />

y/o intereses en Suiza, siendo esta característica no sólo su origen sino también su razón <strong>de</strong> ser.<br />

Su objetivo principal es el fomento <strong>de</strong> los nexos económicos y sociales entre sus miembros,<br />

representados por los directivos <strong>de</strong> dichas empresas, a través <strong>de</strong>l fortalecimiento <strong>de</strong>l diálogo y<br />

la comunicación. Estos ejes se han manifestado como fundamentales para la creación <strong>de</strong> nuevas<br />

oportunida<strong>de</strong>s profesionales y personales, enriqueciendo al mismo tiempo nuestras relaciones.<br />

Nos permite asimismo canalizar las opiniones <strong>de</strong> un colectivo que, aunque multidisciplinar, posee<br />

evi<strong>de</strong>ntes inquietu<strong>de</strong>s e intereses comunes.<br />

La organización <strong>de</strong> almuerzos-coloquio sobre temas <strong>de</strong> actualidad que respondan a un especial<br />

interés para el perfil <strong>de</strong> su colectivo, <strong>de</strong>sarrolladas por ponentes <strong>de</strong> reconocido prestigio, y la<br />

edición <strong>de</strong> una revista dirigida por profesionales <strong>de</strong>l medio y <strong>de</strong> distribución gratuita, son algunas<br />

<strong>de</strong> las acciones mediante las que articula su actividad.<br />

<strong>Madrid</strong><br />

Embajada <strong>de</strong> Suiza<br />

C/ Núñez <strong>de</strong> Balboa 35<br />

E-28001 <strong>Madrid</strong><br />

Barcelona<br />

Consulado General <strong>de</strong> Suiza<br />

Gran Via Carlos III 94<br />

E-08028 Barcelona<br />

✆ 606 428 626<br />

www.aehs.info<br />

Carretera <strong>de</strong> Burgos, Km. 14<br />

E-28108 Alcobendas (<strong>Madrid</strong>)<br />

Secretaría: ☎% /Fax 916 505 992<br />

✉ clubsuizo-madrid@swissinfo.org<br />

Restaurante: ☎% 916 506 611<br />

Pá<strong>de</strong>l <strong>Club</strong> <strong>Suizo</strong>: ☎% 916 505 801<br />

www.pablosemprunsportcenter.com<br />

Organización <strong>de</strong> reuniones,<br />

fiestas y eventos especiales<br />

para empresas y particulares<br />

¡Consúltenos!<br />

☎% 916 505 992<br />

restaurante<br />

salones<br />

jardines<br />

piscina<br />

pá<strong>de</strong>l y tenis<br />

La Asociación Helvetia agra<strong>de</strong>ce el apoyo <strong>de</strong> su socio protector<br />

Suiza <strong>de</strong> Reaseguros (Ibérica)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!