o 1-800-345-4109 - Graco
o 1-800-345-4109 - Graco
o 1-800-345-4109 - Graco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in
serious injury or death.
• This product is not to be used as a toy.
• WARNING: This product is not a toy.
• DO NOT immerse any part of the Ear
Thermometer, in water. Clean only with
a dry cloth.
• DO NOT place unit near water and
moisture. Do not use the ear
thermometer outdoors. Do not use
the ear thermometer near possible wet
areas, such as a bathtub, shower, wash
basin, sink, laundry tub, swimming pool,
wet basement, etc.
• Keep Ear Thermometer away from heat
sources, such as fireplaces, radiators,
stoves, and TVs or other appliances.
Heat can damage the case or electrical
parts.
2
• DO NOT use the Ear Thermometer
Unit if:
• The unit has been exposed to liquids.
• Unit has been dropped or is
damaged.
• DO NOT OPEN THE EAR
THERMOMETER. No user-serviceable
parts inside. Risk of electrical shock,
fire or death
• Do not drop the instrument!
Protect it from severe impact and
shock.
3
FOR SAFE BATTERY USE:
Keep the batteries out of children’s reach.
Any battery may leak battery acid if mixed
with a different battery type, if inserted
incorrectly (put in backwards) or if all
batteries are not replaced or recharged at
the same time. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
Any battery may leak battery acid or
explode if disposed of in fire or an attempt
is made to charge a battery not intended
to be recharged. Never recharge a cell of
one type in a recharger made for a cell of
another type.
4
Discard leaky batteries immediately. Leaky
batteries can cause skin burns or other
personal injury. When discarding batteries,
be sure to dispose of them in the proper
manner, according to your state and local
regulations.
Remove batteries before storing product
for a prolonged period of time. Batteries
left in the unit may leak and cause damage.
Recommended type batteries—
disposables, size 3-volt CR 2032 Lithium
battery. NEVER mix battery types. Change
batteries when product ceases to operate
satisfactorily.
Always remove batteries if the product is
not going to be used for a month or more.
Batteries left in the unit may leak and cause
damage. Recommended type batteriesdisposables,
size 3-volt CR 2032 Lithium
battery. NEVER mix battery types. Change
batteries when product ceases to operate
satisfactorily.
5
6
7
Overview
Accessories (On certain models)
8
Symbol Key
9
Battery Installation
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
10
Instructions for use
Figure 5
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Figure 9
11
12
Figure 10
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Figure 14
Figure 15
13
Care and maintanance
1. The ear thermometer is a delicate electronic
device. Although the probe can be cleaned
with isopropyl alcohol, the body of the
thermometer should never be submerged in
water or any other liquid.
2. Clean the probe with a cotton swab moistened
with isopropyl alcohol after every measurement
and before each use. Clean the body of the
thermometer with a soft dry cloth. Never use an
abrasive.
3. Avoid touching the probe with your fingers.
4. Do not expose the thermometer to direct
sunlight.
5. Keep out of the reach of children when not in
use. The optimal storage temperature range is
4°-122°F (-20°-50°C).
6. Use the ear thermometer to take temperature
from the ear canal only. Do not use it to take
rectal, oral, or underarm temperatures.
7. Do not disassemble the thermometer.
8. Only use a 3-volt CR-2032 lithium battery.
14
Troubleshooting
1. Consistent low temperature readings.
a. The probe is not positioned properly in the
ear canal. The tip of the probe must be snug
and fully seated against the opening of the
ear canal. Failure to properly position the
probe may lead to a low temperature reading.
b. The probe lens is dirty. Clean the lens with a
soft cloth moistened with water or isopropyl
alcohol.
2. The word “Lo” or “Hi” appears. Temperature is
out of the range of thermometer.
a. The probe is not positioned properly in the
ear canal. The tip of the probe must be snug
and fully seated against the opening of the
ear canal. Please properly position the ear
thermometer in the ear canal and then
repeat the measurement.
3. Thermometer will not take a reading.
a. Check to see if the low battery icon appears
with the word “Lo”. If it does, the battery
needs to be replaced. See Battery
Installation section of the manual.
b. Check to see if the low battery icon appears
by itself. If it does, the battery may need to
be replaced. See the Battery Installation
section of the manual.
15
Applied standards and approvals
This product conforms to the provisions of the EC
directive MDD(93/42/EEC).
The following standards apply to design and/or
manufacturing of the products:
• ASTM E1965-98: Standard Specification for
infrared thermometers for intermittent
determination of patient temperature.
• IEC/EN980:1997: Graphical symbol for use in
the labeling of medical devices.
• IEC/EN60601-1: Medical electrical equipment
– Part 1: General requirement for safety.
• IEC/EN60601-1-2: Medical electrical equipment
– Part 2: Collateral standard: Electromagnetic
compatibility – Requirements and tests.
• ISO 14971 Risk Management
16
Notes
17
Notes
18
Notes
19
Replacement Parts
Warranty Information (USA)
Product Registration (USA)
20
Si no observar estas advertencias y las
instrucciones de armado podría resultar
en lesiones serias o la muerte.
• Este producto no debe usarse como
juguete.
• ADVERTENCIA: Este producto no es
un juguete.
• NO sumerja ninguna parte del
Termómetro en agua. Límpielas
solamente con un trapo seco.
• NO ponga la unidad cerca del agua o
humedad. No use el Termómetro a la
intemperie. No use el Termómetro cerca
de posibles lugares húmedos, tales como
una bañera, ducha, lavadero, fregadero,
lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.
• Mantenga el Termómetro lejos de
fuentes de calor, tales como estufas a
leña, radiadores, cocinas y televisores u
otros aparatos. El calor puede dañar la
caja o piezas eléctricas.
2
• NO use el Termómetro si:
• La unidad ha entrado en contacto
con líquidos.
• La unidad se ha caído o ha
resultado dañada.
• NO ABRA EL TERMÓMETRO.
No hay partes que el usuario pueda
arreglar en el interior. Riesgo de choque
eléctrico, incendio o muerte.
• ¡No deje caer el instrumento! Protéjalo
contra impactos y choques severos.
3
PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS:
Mantenga las pilas lejos del alcance de los
niños. Cualquier pila puede perder ácido si
se mezcla con un tipo de pila diferente, si
se la coloca de manera incorrecta (puesta
al revés) o si todas las pilas no se cambian
o recargan al mismo tiempo. No mezcle
pilas nuevas y viejas. No mezcla pilas
alcalinas, comunes (carbono-zinc) o
recargables (níquel-cadmio).
Cualquier pila puede perder ácido o
explotar si se la desecha en el fuego o se
trata de cargar una pila que no debe ser
recargada. Nunca recarga una pila de un
tipo en un cargador hecho para una pila de
otro tipo.
4
Deseche inmediatamente las pilas que
pierden. Las pilas con pérdidas pueden
causar quemaduras en la piel u otras
lesiones personales. Cuando desecha las
pilas, asegúrese de desecharlas de la
manera correcta, según las disposiciones
locales y de su estado.
Saque las pilas antes de guardar el
producto durante un largo período de
tiempo. Las pilas que quedan en la unidad
pueden perder y causar daños.
Tipo de pilas recomendadas: pila de litio
desechable, tamaño 3 voltios CR2032.
NUNCA mezcle pilas de distintos tipos.
Cambie las pilas cuando el producto deje
de funcionar satisfactoriamente.
Saque siempre las pilas si no va a usar el
producto durante un mes o más. Las pilas
que quedan en la unidad pueden perder y
causar daños. Tipo de pilas recomendadas,
pila de litio desechable, tamaño 3 voltios
CR2032. NUNCA mezcle pilas de distintos
tipos. Cambie las pilas cuando el producto
deje de funcionar satisfactoriamente.
5
6
7
Reseña
Accesorios (en ciertos modelos)
8
Clave de los símbolos
9
Instalación de las pilas
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
10
Instrucciones para el uso
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
11
Figura 9
Figura 10
Figura 11
12
Figura 12
Figura 13
Figurea 14
Figura 15
13
Atención y mantenimiento
1. El termómetro del oído es un dispositivo
electrónico delicado. A pesar de que la sonda se
puede limpiar con alcohol isopropílico, el cuerpo
del termómetro no debe sumergirse nunca en
agua ni ningún otro líquido.
2. Limpie la sonda con una escobilla de algodón
humedecida con alcohol isopropílico después
de cada medición y antes de cada uso. Limpie el
cuerpo del termómetro con un trapo seco y suave.
Nunca use un abrasivo.
3. Evite tocar la sonda con los dedos.
4. No exponga el termómetro a la luz directa del
sol.
5. Manténgalo lejos del alcance de los niños
cuando no lo usa. La variación óptima de la
temperatura cuando lo guarda es 4 a 122 °F (-20 a
50 °C).
6. Use el termómetro del oído solamente para
medir la temperatura del canal del oído. No lo use
para tomar la temperatura del recto, oral, o en la
axila.
7. No desarme el termómetro.
8. Use solamente una pila de litio de 3 voltios
CR2032.
14
Solución de desperfectos
1. Lecturas consistentes de bajas temperaturas.
a. La sonda no está correctamente colocada en el
canal del oído. La punta de la sonda debe estar
apretada y completamente asentada contra la
abertura del canal del oído. No colocar
correctamente la sonda podría causar una lectura
baja de la temperatura.
b. La lente de la sonda está sucia. Limpie la lente
con un trapo suave humedecido con agua o
alcohol isopropílico.
2. Aparecerá la palabra “Lo” (Baja) o “Hi” (Alta).
La temperatura está fuera de la variación del
termómetro.
a. La sonda no está correctamente colocada en
el canal del oído. La punta de la sonda debe estar
apretada y completamente asentada contra la
abertura del canal del oído. Por favor, ponga
correctamente el termómetro del oído en el canal
del oído y luego repita la medición.
3. El termómetro no completa la lectura.
a. Verifique para ver si aparece el ícono de la
pila gastada con la palabra “Lo” (Baja). Si aparece,
necesita cambiar la pila. Vea la sección Instalación
de la pila en el manual.
b. Verifique para ver si aparece el ícono de la
pila gastada sólo. Si aparece, podría necesitar
cambiar la pila. Vea la sección Instalación de la pila
en el manual.
15
Normas aplicadas y aprobaciones
Este producto cumple con las disposiciones de la
directiva de la CE MDD (93/42/EEC).
Las siguientes normas se aplican al diseño y/o
fabricación de los productos:
• ASTM E1965-98: Especificación estándar para
termómetros infrarrojos para la determinación
intermitente de la temperatura del paciente.
• IEC/EN980:1997: Símbolo gráfico para usar en el
etiquetado de dispositivos médicos.
• IEC/EN60601-1: Equipo eléctrico médico – Parte 1:
Requisito general de seguridad.
• IEC/EN60601-1-2: Equipo eléctrico médico – Parte
2: Norma adicional: Compatibilidad
electromagnética – Requisitos y pruebas.
• ISO 14971 Gestión del riesgo
16
Notas
17
Notas
18
Notas
19
Información sobre la
garantía y las piezas de
repuesto (EE.UU.)
Registro del producto
(EE.UU.)
20