SM-12iUSB Manual Multileng - SKP Pro Audio
SM-12iUSB Manual Multileng - SKP Pro Audio
SM-12iUSB Manual Multileng - SKP Pro Audio
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
The output(L/R) jacks was for each system (USB and iPod) of the units.To connect the speaker or mixer.<br />
The video output port was only for the iPod of the units.To connect the display screen.
9 V ~ 50Hz 1100mA<br />
9,9
PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE<br />
- Seleccione el lugar para la instalación de su unidad, cuidadosamente<br />
- Evite instalarla donde reciba luz solar directa<br />
- También evite lugares sujetos a vibración, excesos de polvo, calor, frío o humedad<br />
- Mantenga el equipo, lejos de fuentes de zumbido, tales como transformadores o motores.<br />
- No abra el gabinete ya que puede causar daños al equipo ó choque eléctrico<br />
- Al desconectar el cable de alimentación, del tomacorriente, siempre agárrelo de la ficha. Nunca tire<br />
del cable.<br />
- No use la fuerza al operar perillas, teclas y botones.<br />
- Antes de mover el equipo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y todos los cables de<br />
conexión.<br />
- No use solventes químicos para limpiar la unidad, porque puede dañar su acabado. Para su limpieza,<br />
utilice un trapo limpio y seco.<br />
- No exponga el aparato a goteos ni a salpicaduras, y no coloque sobre el, objetos que contengan<br />
líquidos.<br />
- El tomacorriente donde se conecta el equipo, deberá estar ubicado cerca de este, para fácil acceso.<br />
- Si el cable de tensión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un agente de servicio<br />
técnico o por una persona calificada para evitar cualquier tipo de peligro.<br />
- Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.<br />
Explicación de los Símbolos<br />
El signo de exclamación dentro del triángulo<br />
equilátero intenta alertar al usuario de la presencia<br />
de instrucciones operativas y de mantenimiento<br />
importantes en texto que acompaña este producto.<br />
El relámpago con cabeza de flecha dentro<br />
de un triángulo equilátero intenta alertar<br />
al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas”<br />
no aisladas, dentro del producto, que pueden ser de<br />
suficiente magnitud como para constituir un riesgo<br />
para las personas, de descarga eléctrica.<br />
Consideraciones y Especificaciones para la Fuente Externa<br />
Usar solamente con el adaptador proporcionado, modelo 48-090-1100A<br />
PRECAUCION : Utilice únicamente la fuente de alimentación que acompaña al<br />
equipo. Si es necesario sustituir la fuente original, consulte al Servicio Técnico Autorizado, para conocer<br />
cual es la unidad adecuada. Si no emplea la fuente de alimentación correcta, existe el peligro de incendio,<br />
choque eléctrico, daño general a los circuitos, perdida de rendimiento y mal funcionamiento.<br />
Características Eléctricas de la fuente incluida<br />
Modelo : 48-090-1100A<br />
Entrada :220-230 V ~ 50Hz 200mA<br />
Salida: 9V ~ 50Hz 1100 mA<br />
Clase II
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO REMUEVA LA<br />
CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PARTES REPARABLES DENTRO DEL EQUIPO.<br />
DEJE LA REPARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL TÉCNICO CALIFICADO.<br />
ADVERTENCIA: LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES HECHOS A LA UNIDAD NO<br />
APROBADOS EN FORMA EXPRESA POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO<br />
ANULARÁN LA FACULTAD DEL USUARIO DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO.<br />
CUALQUIER CAMBIO HECHO AL EQUIPO ANULARÁ LA GARANTIA FCC.<br />
Este equipo ha sido testeado para cumplir con los límites para un dispositivo digital de Clase C, de<br />
acuerdo a la sección 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proveer una protección<br />
razonable contra la interferencia peligrosa en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y<br />
puede irradiar energía radial de frecuencia y, si no es utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede<br />
causar una interferencia peligrosa en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se<br />
produzca una interferencia peligrosa en una instalación determinada. Si este equipo causa una<br />
interferencia peligrosa en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo o<br />
apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes<br />
medidas:<br />
• Reoriente o reubique la antena de recepción<br />
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que ha sido conectado el<br />
receptor.<br />
• Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en radio/ TV para más ayuda.<br />
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto<br />
a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia peligrosa, y (2) este<br />
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar<br />
un funcionamiento no deseado.<br />
Instalación<br />
• Haga funcionar la unidad a través de una fuente de tensión como la indicada en la unidad o en<br />
las instrucciones de funcionamiento únicamente.<br />
• Los tomacorrientes AC y cables de extensión sobrecargados son peligrosos como los cables y<br />
enchufes rotos. Llame a un técnico para reemplazar dichos cables y enchufes.<br />
• Los productos de audio son provistos con aberturas de ventilación para permitir que fluya el<br />
calor durante el funcionamiento. Si se bloquean estas aberturas, el calor dentro del equipo puede<br />
causar una falla que puede provocar peligro de fuego.<br />
Por ese motivo:<br />
1-Nunca bloquee las aberturas de ventilación de la unidad al colocarlo sobre una cama, alfombra, etc.<br />
2- Nunca coloque el equipo en un mueble empotrado a menos que se provea una ventilación adecuada.<br />
3-Nunca cubra las aberturas con telas o algún otro material.<br />
4-No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos<br />
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.<br />
Para evitar rasguños:<br />
1-El fabricante recomienda que el equipo sea montado sobre una pared o cielorraso.<br />
2-Siga cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento al realizar las conexiones.<br />
3- No inserte herramientas, manos, o dedos en las aberturas, especialmente si la unidad está conectada a<br />
una fuente de tensión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />
Agua y humedad<br />
El equipo no debe ser utilizado cerca de agua por ejemplo bañaderas, piletas de cocina, lavatorios,<br />
lavaderos, en una superficie mojada o cerca de una pileta de natación o similar.<br />
Limpieza<br />
Debe limpiarse el equipo sólo como ha sido recomendado por el fabricante.<br />
Períodos si uso<br />
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por largos períodos.<br />
Entrada de objetos y líquidos<br />
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro del gabinete a través de las<br />
aberturas.<br />
Servicio de Reparación<br />
El equipo debe ser reparado por personal calificado cuando:<br />
A- La fuente de tensión haya sido dañada.<br />
B- Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro del equipo.<br />
C- La unidad haya sido expuesta a lluvia.<br />
D- La unidad no funcione normalmente o muestra un cambio notable en su funcionamiento.<br />
E- La unidad haya sido arrojada al suelo o se haya dañado el gabinete.<br />
Reparación<br />
No intente reparar el equipo más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Todas las<br />
demás reparaciones deben ser realizadas por personal técnico calificado.<br />
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES<br />
1- LEA LAS INSTRUCCIONES: Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y<br />
funcionamiento antes de hacer funcionar la unidad.<br />
2- CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben<br />
ser conservadas para futuras referencias.<br />
3- HAGA CASO A LAS ADVERTENCIAS: Debe seguir todas las advertencias en el equipo y en<br />
las instrucciones de funcionamiento.<br />
4- SIGA LAS INSTRUCCIONES: Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y<br />
uso.<br />
Nota:<br />
iPod es una marca registrada de Apple Inc. Registrada en E.E.U.U. y otros países.
DIAGRAMA DE REFERENCIA DEL PANEL FRONTAL<br />
FUNCIONES DEL PANEL FRONTAL<br />
1. INDICADOR DE TENSIÓN<br />
Cuando la tensión esté encendida, se iluminará la luz roja.<br />
2- NIVEL MASTER<br />
Ajusta el nivel de salida master.<br />
3- CROSSFADER REEMPLAZABLE<br />
Alcanza segmentos claros entre los dos canales de entrada. El izquierdo selecciona el canal 1. El derecho<br />
selecciona el canal 2. Con el crossfader en el centro, los dos canales asignados son vívidos. Utilice el<br />
crossfader para segmentos rápidos y mezclas de un canal seleccionado a otro.<br />
4-ENTRADA DE Ipod<br />
Para conectar con el iPod.<br />
5-INDICADOR DE REPRODUCCIÓN USB<br />
Cuando se conecte el USB, la luz roja se iluminará.
6-ENTRADA USB<br />
Para conectar con el USB.<br />
7-<br />
Presione este botón para comenzar la reproducción.<br />
8-<br />
Presione este botón para seleccionar la última pista.<br />
9-<br />
Presione este botón para seleccionar la próxima pista.<br />
10- CONTROL DE CORRIENTE CH1 & CH2<br />
Regula CH1 y CH2.<br />
11- FADER ALTO 1-2<br />
Ajusta la ecualización de los altos CH1 & CH2.<br />
12- FADER BAJO 1-2<br />
Ajusta la ecualización de los bajos CH1 & CH2.<br />
13- MID FADER 1-2<br />
Ajusta la ecualización de los medios CH1 & CH2.<br />
14-VOLUMEN (CH1/ CH2)<br />
Ajusta el nivel de volumen de CH1 & CH2.<br />
15-MICRÓFONO<br />
Enchufe el enchufe de ¼” del micrófono aquí.<br />
16-CORRIENTE DE MICRÓFONO<br />
Ajusta el nivel del micrófono.<br />
17- TONO DEL MICRÓFONO<br />
Ajusta el TONO del micrófono.<br />
18-CUE<br />
Para escuchar el sonido en forma natural para CH1 & CH2.<br />
19-NIVEL CUE<br />
Ajusta el nivel de CUE.<br />
20- AURICULAR<br />
Enchufe el enchufe de ¼” del auricular aquí.
DIAGRAMA DE REFERENCIA DEL PANEL TRASERO<br />
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO<br />
1-Botón POWER<br />
Presione la llave para encender o apagar el equipo. Para apagar, presione nuevamente.<br />
2- CABLE AC<br />
Utilice este cable para conectar el cable de tensión AC a la unidad.<br />
3- SALIDA DE AUDIO<br />
La salidas (Izquierda/ derecha) son para cada sistema (USB y iPod) de la unidad. Conecte a los parlantes<br />
o mezclador.<br />
4-SALIDA DE VIDEO<br />
El puerto de salida de video es únicamente para el iPod de la unidad. Conecte a la pantalla.
CONDICIONES DE GARANTÍA<br />
El equipo <strong>SM</strong>-<strong>12iUSB</strong> está cubierto por una garantía de 6 meses sobre las partes y reparación excepto los<br />
Crossfaders (90 días).<br />
Las siguientes normas se aplican a partir del día en que el equipo deja la fábrica:<br />
La fecha en la factura se considera la fecha a partir de la cual la garantía es efectiva.<br />
Solo las empresas aprobadas por <strong>SM</strong>-<strong>12iUSB</strong> pueden trabajar sobre el equipo. La garantía se vuelve<br />
nula cuando otros técnicos abren el equipo.<br />
Durante el período de garantía, los equipos defectuosos deben ser enviados a través de correo pre-pago en<br />
la caja original. <strong>SM</strong>-<strong>12iUSB</strong> devolverá los equipos a través de correo pre-pago durante el primer año de<br />
la garantía. Luego, el costo de envío será pagado por el usuario.<br />
Los potenciómetros tienen un período de vida útil limitado y no están cubiertos por el fabricantes por<br />
más del uso normal.<br />
Para todas las dudas y preguntas acerca de la reparación, consulte al distribuidor local que estará<br />
capacitado para ayudarlo al respecto.<br />
ESPECIFICACIONES:<br />
Fuente de tensión: 9V-50Hz 1100mA<br />
Medidas: 210x 210 x 60 mm<br />
Consumo de Energía: 9,9 Watts