Yachay Hatunyay - Ministerio de Educación
Yachay Hatunyay - Ministerio de Educación
Yachay Hatunyay - Ministerio de Educación
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Yachay</strong> <strong>Hatunyay</strong><br />
Guía metodológica <strong>de</strong>l facilitador en Quechua Chanka
Contenido<br />
Página<br />
1. Aspectos generales<br />
1.1 Introducción<br />
1.2 Aspectos generales<br />
Antes <strong>de</strong> la sesión<br />
Durante la sesión<br />
5<br />
6<br />
6<br />
6<br />
7<br />
2. Consi<strong>de</strong>raciones previas para el trabajo con la población bilingüe<br />
8<br />
3. Funciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
10<br />
4. Elementos <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> enseñanza-aprendizaje<br />
4.1 El programa<br />
4.2 Organización <strong>de</strong> los contenidos <strong>de</strong> aprendizaje<br />
4.3 Orientaciones metodológicas<br />
4.4 Fases para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> alfabetización<br />
4.5 Metodología <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> aprendizaje<br />
4.6 El facilitador<br />
4.7 El participante<br />
4.8 La clase<br />
4.9 Cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo<br />
4.10 Guía metodológica <strong>de</strong>l facilitador<br />
11<br />
11<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
14<br />
14<br />
15<br />
15<br />
15<br />
- 3 -
5. Secuencia metodológica <strong>de</strong> las sesiones<br />
5.1 Estructura general <strong>de</strong> una sesión<br />
5.2 Esquema <strong>de</strong> tiempos <strong>de</strong> la sesión<br />
5.3 Programa <strong>de</strong> contenidos <strong>de</strong> las sesiones<br />
5.4 Recomendaciones generales para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión<br />
16<br />
16<br />
18<br />
21<br />
21<br />
6. Orientaciones específicas para cada sesión<br />
24<br />
7. Evaluación <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> aprendizaje<br />
7.1 Evaluación permanente<br />
7.2 Evaluación final<br />
87<br />
87<br />
87<br />
Anexos<br />
A. Programa y cronograma <strong>de</strong> contenidos<br />
B. Ficha <strong>de</strong> inscripción <strong>de</strong> participantes<br />
C. Ficha <strong>de</strong> control <strong>de</strong> asistencia<br />
D. Programa <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l facilitador<br />
E. Mo<strong>de</strong>lo básico <strong>de</strong> evaluación final<br />
89<br />
90<br />
99<br />
100<br />
101<br />
105<br />
- 4 -
1. Aspectos generales<br />
- 5 -
1. ASPECTOS GENERALES<br />
1.1 INTRODUCCIÓN<br />
El Programa Nacional <strong>de</strong> Movilización por la Alfabetización (Pronama) tiene como objetivo alcanzar una<br />
tasa <strong>de</strong> analfabetismo menor <strong>de</strong> 4%, lo que significará <strong>de</strong>clarar al Perú como país libre <strong>de</strong> analfabetismo en<br />
el año 2011. Para ello, se necesita que dos millones y medio <strong>de</strong> peruanos, respetando sus características<br />
socio-culturales y lingüísticas, alcancen las competencias <strong>de</strong> lectura, escritura y cálculo matemático básico<br />
en un plazo no mayor <strong>de</strong> cinco años. Del total <strong>de</strong> esta población, aproximadamente el 18% son bilingües<br />
(<strong>de</strong> lengua y materna andina o amazónica) y el 72% monolingüe español.<br />
El PRONAMA tiene como población-objetivo a personas <strong>de</strong> 15 a más años <strong>de</strong> edad que aún no han obtenido<br />
las competencias <strong>de</strong> lectoescritura y cálculo básico, incluyendo a quienes lleguen a esa edad durante el<br />
período <strong>de</strong> referencia. A<strong>de</strong>más, cerca <strong>de</strong>l 75% son mujeres y el 67% resi<strong>de</strong>n en áreas rurales.<br />
Este manual tiene como propósito brindar las orientaciones para que los facilitadores cuenten con<br />
herramientas <strong>de</strong> trabajo que los ayu<strong>de</strong>n a lograr un mejor <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> los participantes en el proceso <strong>de</strong><br />
enseñanza-aprendizaje.<br />
Las sesiones <strong>de</strong> aprendizaje están concebidas para ser dirigidas por un facilitador, quien con el apoyo <strong>de</strong><br />
diversos recursos didácticos —vi<strong>de</strong>o, televisión, radio, entre otros— se encargará <strong>de</strong> orientar el <strong>de</strong>bate<br />
en torno a los ejes transversales. Lo hará sobre la base <strong>de</strong>l contexto socio-cultural y lingüístico <strong>de</strong> los<br />
participantes, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las sesiones y el seguimiento respectivo <strong>de</strong> la ejecución<br />
<strong>de</strong> los ejercicios por parte <strong>de</strong> cada participante.<br />
Los ejes transversales <strong>de</strong> contenido —<strong>de</strong>beres y <strong>de</strong>rechos, educación y cultura, familia y comunidad, vida<br />
sana, trabajo y producción, y medio ambiente— serán abordados por medio <strong>de</strong> los temas generadores<br />
planteados para cada clase.<br />
1.2 RECOMENDACIONES GENERALES<br />
Antes <strong>de</strong> la sesión<br />
El facilitador <strong>de</strong>be:<br />
• Estudiar y organizar con anticipación cada una <strong>de</strong> las sesiones, para garantizar el normal <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> éstas<br />
y el logro <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong> aprendizaje planteados.<br />
• Resolver cada uno <strong>de</strong> los ejercicios previstos para la clase.<br />
• Organizar y preparar a<strong>de</strong>cuadamente el espacio físico en el que se <strong>de</strong>sarrollarán las sesiones programadas.<br />
• Asistir puntualmente a las sesiones <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
- 6 -
Durante la sesión<br />
El facilitador <strong>de</strong>be:<br />
• Comunicarse con los participantes en quechua, por ser el idioma que predominantemente usan, orientando<br />
conscientemente su incorporación en los procesos <strong>de</strong> alfabetización, la revisión <strong>de</strong> sus saberes para<br />
recrearlos o incorporar otros nuevos saberes y adquirir una segunda lengua para garantizar el pleno<br />
ejercicio <strong>de</strong> su ciudadanía.<br />
• Tener en cuenta las fases consi<strong>de</strong>radas para la alfabetización intercultural bilingüe <strong>de</strong> la propuesta<br />
quechua chanka.<br />
• Garantizar el proceso <strong>de</strong> aprendizaje en cada uno <strong>de</strong> los momentos que caracteriza el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una<br />
sesión.<br />
• Garantizar el cumplimiento <strong>de</strong> los tiempos asignados a cada uno <strong>de</strong> los momentos.<br />
• Propiciar la activa intervención <strong>de</strong> los participantes en su proceso <strong>de</strong> alfabetización mediante la<br />
contextualización <strong>de</strong> sus aprendizajes a su realidad, los <strong>de</strong>bates, los ejercicios en la pizarra, las preguntas<br />
motivadoras, y otros.<br />
• Motivarlos sobre la importancia <strong>de</strong> saber leer, escribir, sumar y restar.<br />
• Orientarlos sobre la forma en que se <strong>de</strong>be usar el lápiz, teniendo cuidado <strong>de</strong> no herir su autoestima.<br />
• Invitarlos a que expresen sus opiniones y participen en la práctica permanente sobre los temas tratados,<br />
para fomentar su expresión oral y escrita.<br />
• Registrar la asistencia diaria <strong>de</strong> los participantes al círculo <strong>de</strong> alfabetización, utilizando el formato<br />
correspondiente.<br />
• Estimular la puntualidad y la asistencia <strong>de</strong> los participantes a las sesiones en las fechas y horarios<br />
establecidos en coordinación con ellos.<br />
• Propiciar el respeto mutuo entre los participantes para garantizar el aprendizaje individual y grupal en el<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las sesiones.<br />
• Desarrollar en la pizarra, junto con los participantes, los ejercicios que pudieran resultar complejos.<br />
- 7 -
2. Consi<strong>de</strong>raciones previas para el trabajo<br />
con la población bilingüe<br />
- 8 -
2. Consi<strong>de</strong>raciones previas para el trabajo con la población bilingüe.<br />
a. Las lenguas originarias existentes en nuestro país no tienen escritura ocasionando su subordinación<br />
con relación al español.<br />
b. Las lenguas indígenas se hallan en extinción por la falta <strong>de</strong> políticas nacionales que vali<strong>de</strong>n y construyan<br />
una sociedad multicultural y plurilingüe, así como por los procesos <strong>de</strong> urbanización, migración y las<br />
condiciones socioculturales que han privilegiado el uso <strong>de</strong>l español con relación a las lenguas indígenas.<br />
c. Las poblaciones indígenas <strong>de</strong> lengua originaria:<br />
– Se hallan en condiciones <strong>de</strong> extrema pobreza.<br />
– Poseen expresiones socio-culturales y lingüísticas propias caracterizadas por su forma <strong>de</strong> concebir<br />
el mundo, organizarse socialmente, <strong>de</strong>sarrollar sus activida<strong>de</strong>s socio económicas, culturales y<br />
políticas que <strong>de</strong>ben tomarse en cuenta para promover su <strong>de</strong>sarrollo como organización comunal<br />
y fortalecer su autoestima e i<strong>de</strong>ntidad social.<br />
– Viven fundamentalmente <strong>de</strong> la agricultura y <strong>de</strong> la crianza <strong>de</strong> animales, orientadas principalmente<br />
para su autoconsumo. Son los varones quienes salen a trabajar como jornaleros en las comunida<strong>de</strong>s<br />
vecinas o migran a los centros urbanos en busca <strong>de</strong> trabajo. Las mujeres se quedan en sus casas<br />
a cargo <strong>de</strong> su hogar.<br />
– Tienen diferentes expectativas y necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizajes con relación a los pobladores<br />
indígenas <strong>de</strong> lengua originaria <strong>de</strong> las áreas amazónicas. Por consiguiente, la oferta <strong>de</strong> los<br />
programas <strong>de</strong> alfabetización <strong>de</strong>ben tener sus especificida<strong>de</strong>s.<br />
– Las diferencias <strong>de</strong> expresión socio cultural son mucho mayores si comparamos a las<br />
poblaciones analfabetas indígenas con los analfabetos <strong>de</strong> lengua monolingüe española.<br />
d. El proceso <strong>de</strong> asimilación <strong>de</strong> las culturas originarias a la cultura española mestiza en una relación<br />
<strong>de</strong> una “cultura superior con otra inferior”, lleva consigo la pérdida <strong>de</strong> la autoestima e i<strong>de</strong>ntidad<br />
personal <strong>de</strong> los pobladores indígenas viéndose obligados a adoptar los mol<strong>de</strong>s culturales ajenos.<br />
Lo que explica la agresiva conversión <strong>de</strong> las poblaciones <strong>de</strong> lengua originaria al español y el hecho<br />
que estas poblaciones expresen su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a leer y escribir en español y no en su<br />
lengua originaria materna.<br />
e. Los niveles <strong>de</strong> bilingüismo logrados por los analfabetos <strong>de</strong> lengua originaria materna están en relación<br />
directa con el nivel educativo alcanzado y con el grado <strong>de</strong> adopción <strong>de</strong> la “cultura superior”.<br />
f. La estrategia y procesos metodológicos para la alfabetización <strong>de</strong> la población iletrada <strong>de</strong>be<br />
organizarse consi<strong>de</strong>rando el grado o nivel <strong>de</strong> bilingüismo alcanzado por el participante.<br />
- 9 -
3. FUNCIONES DEL FACILITADOR<br />
El facilitador es responsable <strong>de</strong> dirigir el proceso <strong>de</strong> aprendizaje <strong>de</strong> los participantes, para lo cual<br />
<strong>de</strong>berá tener en cuenta lo siguiente:<br />
a. Utilizar el quechua como medio <strong>de</strong> comunicación principal, <strong>de</strong>mostrando así, su valía y real<br />
funcionalidad en los procesos <strong>de</strong> aprendizaje que vivirá el participante.<br />
b. Desarrollar las sesiones <strong>de</strong> aprendizaje <strong>de</strong> acuerdo con el cronograma establecido para el<br />
proceso <strong>de</strong> alfabetización, respetando los procedimientos metodológicos que se establezcan<br />
para cada sesión.<br />
c. Facilitar el aprendizaje <strong>de</strong> los participantes promoviendo su protagonismo para el <strong>de</strong>sarrollo<br />
y fortalecimiento <strong>de</strong> sus procesos <strong>de</strong> auto e inter-aprendizaje, generando condiciones para<br />
mantener la atención y la retención <strong>de</strong> los participantes.<br />
d. Trabajar para lograr el máximo <strong>de</strong> eficiencia (éxito) <strong>de</strong> los participantes en el programa.<br />
e. Contribuir a la sensibilización y movilización <strong>de</strong> la comunidad para promover su activa<br />
participación en la organización y funcionamiento <strong>de</strong> los círculos <strong>de</strong> alfabetización, estimulando,<br />
la participación y permanencia <strong>de</strong> los miembros en el espacio educativo.<br />
f. Formular y cumplir el cronograma <strong>de</strong> trabajo.<br />
g. Asistir a los talleres <strong>de</strong> capacitación y otras activida<strong>de</strong>s promovidas por el PRONAMA a las que<br />
sea convocado.<br />
h. Asistir a las reuniones <strong>de</strong> coordinación convocadas por el supervisor <strong>de</strong>l círculo y <strong>de</strong> otras<br />
autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l programa.<br />
i. Evaluar permanentemente el proceso <strong>de</strong> aprendizaje <strong>de</strong> los participantes que están a su<br />
cargo.<br />
j. Registrar la asistencia <strong>de</strong> los participantes en cada una <strong>de</strong> las sesiones.<br />
k. Registrar toda la información que le sea solicitada por el supervisor.<br />
l. Informar acerca <strong>de</strong> las dificulta<strong>de</strong>s que puedan afectar el normal <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l círculo <strong>de</strong> alfabetización<br />
y proponer acciones <strong>de</strong> mejora.<br />
- 10 -
4. ELEMENTOS DEL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE<br />
4.1 EL PROGRAMA<br />
El programa curricular tiene como fin el fortalecimiento <strong>de</strong> la autoestima e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los participantes<br />
y como objetivo el logro <strong>de</strong> competencias básicas en las áreas <strong>de</strong> lectura, escritura y cálculo matemático<br />
básico (suma y resta).<br />
Está estructurado en tres tipos <strong>de</strong> contenidos:<br />
a) Los relacionados con el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la autoestima e i<strong>de</strong>ntidad individual y grupal <strong>de</strong> los participantes,<br />
a través <strong>de</strong>:<br />
• El tratamiento social, cultural e histórico <strong>de</strong> su nombre.<br />
• La revisión <strong>de</strong> su realidad individual, familiar y comunal.<br />
• La importancia <strong>de</strong>l uso social <strong>de</strong> la lectura y escritura.<br />
b) Los requeridos para el logro <strong>de</strong> las competencias mencionadas entre las cuales se encuentran:<br />
• El estudio <strong>de</strong> las sílabas, las letras.<br />
• La formación <strong>de</strong> las oraciones, a través <strong>de</strong> frases y palabras generadoras.<br />
• Las acciones <strong>de</strong> suma y resta <strong>de</strong> los números naturales <strong>de</strong>l 0 al 100.<br />
c) Los ejes transversales referidos a aspectos <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> las personas iletradas, que <strong>de</strong>ben ser<br />
a<strong>de</strong>cuados a las especificida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> los participantes (distrito, provincia, región). Estos<br />
ejes son:<br />
• Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
• Educación y cultura.<br />
• Familia y comunidad.<br />
• Vida sana.<br />
• Trabajo y producción.<br />
• Medio ambiente.<br />
4.2 Organización <strong>de</strong> los contenidos <strong>de</strong> aprendizaje<br />
Están organizados para que el (la) participante que no sabe leer y escribir se incorpore como neolector, a<br />
partir <strong>de</strong>l aprendizaje <strong>de</strong> la lectura y escritura <strong>de</strong> textos simples y la realización <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> cálculo<br />
matemático básico. Están orientados al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las capacida<strong>de</strong>s comunicativas elementales que les<br />
permitan continuar aprendiendo durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s cotidianas y las exigencias que le<br />
impongan el contexto socioeconómico y cultural en el cual se hallan insertos.<br />
- 11 -
Con este fin los contenidos se organizan ligados a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizaje y experiencias previas<br />
acumulados por los participantes en su vida cotidiana. Se materializan mediante el tratamiento <strong>de</strong> los ejes<br />
transversales que se <strong>de</strong>sarrollan en cada sesión <strong>de</strong> aprendizaje a través <strong>de</strong> las frases generadoras <strong>de</strong> las<br />
cuales se <strong>de</strong>rivan las palabras generadoras. Es a partir <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong> estas palabras que se i<strong>de</strong>ntificarán<br />
los sonidos y las letras como sus partes constitutivas. Es <strong>de</strong>cir, compren<strong>de</strong>rán la función <strong>de</strong> cada palabra y<br />
la construcción <strong>de</strong> frases u oraciones <strong>de</strong> su habla cotidiana.<br />
4.3 Orientaciones metodológicas<br />
Para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las competencias <strong>de</strong> comunicación escrita, por parte <strong>de</strong> los participantes bilingües, es<br />
necesario tener en cuenta que:<br />
• Las lenguas originarias en el Perú son básicamente orales, como es el caso <strong>de</strong>l quechua, al no haber<br />
alcanzado el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la escritura.<br />
• Que las poblaciones que hablan alguna lengua originaria vienen disminuyendo significativamente<br />
por el proceso <strong>de</strong> sustitución en el que se encuentran, es <strong>de</strong>cir, cada año menos personas hablan<br />
una lengua originaria y más el español.<br />
• Que, por su condición <strong>de</strong> hablantes <strong>de</strong> una lengua ágrafa, los pobladores <strong>de</strong> estos grupos etnolingüísticos,<br />
requieren <strong>de</strong>sarrollar habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comunicación escrita que les permita registrar sus<br />
experiencias, tanto en su lengua materna como en una segunda lengua. En respuesta a ello, los<br />
procesos <strong>de</strong> interculturalidad se hallan insertos a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mantener, recrear y <strong>de</strong>sarrollar<br />
sus expresiones culturales propias.<br />
No obstante, la adquisición <strong>de</strong> competencias <strong>de</strong> lecto-escritura por parte <strong>de</strong>l poblador bilingüe <strong>de</strong>be partir<br />
<strong>de</strong> las potencialida<strong>de</strong>s lingüísticas adquiridas en su vida socioeconómica, base para la construcción <strong>de</strong> sus<br />
nuevos aprendizajes. En consecuencia <strong>de</strong>be:<br />
• Desarrollarse <strong>de</strong> lo simple a lo complejo, promoviendo el tránsito <strong>de</strong>l monolingüismo al bilingüismo,<br />
<strong>de</strong>l bilingüismo incipiente al bilingüismo coordinado.<br />
• Partir <strong>de</strong> su lengua materna para luego adquirir una segunda lengua.<br />
• Deben llevarse a cabo en el marco <strong>de</strong> procesos <strong>de</strong> interculturalidad, que vive el adulto, entendiéndose<br />
éste como “diálogo <strong>de</strong> saberes”.<br />
• Promover la conservación y fortalecimiento <strong>de</strong> las expresiones culturales y lingüísticas <strong>de</strong> la población<br />
quechua, principalmente, en aquellas regiones don<strong>de</strong> su presencia es predominante.<br />
• Estratégicamente, la alfabetización <strong>de</strong>be llevarse a cabo en fases que garantice la adopción y/o<br />
<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l bilingüismo en forma progresiva.<br />
- 12 -
4.4 Fases para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> alfabetización<br />
El proceso <strong>de</strong> alfabetización consta <strong>de</strong> 60 sesiones y se llevarán a cabo en 03 fases: Inicial, <strong>de</strong> transición<br />
y fortalecimiento.<br />
I. La fase inicial, consta <strong>de</strong> 23 sesiones y se <strong>de</strong>sarrolla en 02 momentos:<br />
El primer momento, se <strong>de</strong>sarrolla en 03 sesiones y está orientado:<br />
a. Al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la autoestima e i<strong>de</strong>ntidad personal <strong>de</strong>l participante a partir <strong>de</strong>l análisis histórico <strong>de</strong><br />
su nombre y <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong> interculturalidad bilingüe en el que vive el adulto iletrado. Está dirigido a<br />
valorar su cultura e idioma.<br />
b. Al aprestamiento integral para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la comunicación escrita a partir <strong>de</strong>l conocimiento <strong>de</strong><br />
la presencia <strong>de</strong> un alfabeto, base para la adquisición <strong>de</strong> competencias <strong>de</strong> lectura y escritura tanto en<br />
quechua como en español.<br />
El segundo momento, se <strong>de</strong>sarrolla en 20 sesiones, 19 <strong>de</strong> los cuales promueve el aprendizaje <strong>de</strong> la<br />
lectoescritura y una sesión dirigida a la comprobación <strong>de</strong> los aprendizajes. Está orientado:<br />
a. Al <strong>de</strong>sarrollo inicial <strong>de</strong>l aprendizaje <strong>de</strong> la lectura y escritura, a partir <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong><br />
los sonidos <strong>de</strong>l alfabeto <strong>de</strong> la lengua materna –secuenciadas funcionalmente- y al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las<br />
habilida<strong>de</strong>s comunicativas alcanzadas por el iletrado.<br />
b. Al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la oralidad <strong>de</strong>l iletrado en el español dirigido al fortalecimiento <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> bilingüismo<br />
alcanzado.<br />
II. La fase <strong>de</strong> transición, consta <strong>de</strong> 18 sesiones, 17 <strong>de</strong> las cuales promueve el aprendizaje <strong>de</strong> la lectoescritura<br />
y una sesión dirigida a la comprobación <strong>de</strong> los aprendizajes. Está orientada:<br />
a. Al fortalecimiento <strong>de</strong> las habilida<strong>de</strong>s comunicacionales <strong>de</strong> expresión oral, comprensión lectora y<br />
lectoescritura alcanzados en la primera fase.<br />
b. A promover su <strong>de</strong>sarrollo y transición a la lengua española mediante el tratamiento <strong>de</strong> las cinco<br />
vocales con cada uno <strong>de</strong> las 15 consonantes comunes en el quechua y el español.<br />
III. La fase <strong>de</strong> fortalecimiento, consta <strong>de</strong> 19 sesiones, 18 <strong>de</strong> las cuales promueve el aprendizaje <strong>de</strong> la<br />
lectoescritura y dos sesiones dirigidas a la comprobación <strong>de</strong> los aprendizajes. Está orientada:<br />
a. A la consolidación <strong>de</strong> las habilida<strong>de</strong>s comunicacionales <strong>de</strong> expresión oral, comprensión lectora y<br />
escritura logrados en las fases anteriores.<br />
- 13 -
. Al fortalecimiento <strong>de</strong>l aprendizaje <strong>de</strong>l idioma español mediante el tratamiento <strong>de</strong> sonidos propios <strong>de</strong>l<br />
español, a través <strong>de</strong> la lectura y escritura <strong>de</strong> palabras, frases y textos diversos.<br />
4.5 Metodología <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> aprendizaje<br />
El proceso <strong>de</strong> alfabetización se llevará a cabo mediante la utilización <strong>de</strong>l método global mixto y otros<br />
métodos complementarios que permitan enriquecer los procesos <strong>de</strong> aprendizaje <strong>de</strong> la lectura y escritura,<br />
así como la realización <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> cálculo matemático básico.<br />
El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lectoescritura y la operaciones <strong>de</strong> cálculo matemático básico se organizan<br />
y <strong>de</strong>sarrollan en sesiones <strong>de</strong> aprendizaje <strong>de</strong> carácter secuencial y lógico, en un proceso <strong>de</strong> menor a mayor<br />
dificultad, por la incorporación progresiva y sistemática <strong>de</strong> sonidos permitiendo la creación <strong>de</strong> un mayor<br />
número <strong>de</strong> palabras y la producción <strong>de</strong> textos cada vez más complejos.<br />
Las sesiones <strong>de</strong> aprendizaje están concebidas para <strong>de</strong>sarrollarse utilizando diferentes recursos didácticos<br />
como la televisión y el vi<strong>de</strong>o o la radio, el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo y la guía metodológica <strong>de</strong>l facilitador. Estos<br />
recursos pue<strong>de</strong>n combinarse o, simplemente, ser utilizados con el apoyo <strong>de</strong> los dos últimos.<br />
Al término <strong>de</strong>l programa se aplicará una evaluación final para medir la adquisición <strong>de</strong> las competencias <strong>de</strong><br />
cada participante.<br />
Se adjunta un anexo con el programa y cronograma <strong>de</strong> contenidos. (anexo A).<br />
4.6 EL FACILITADOR<br />
Es el responsable <strong>de</strong> conducir el proceso <strong>de</strong> enseñanza-aprendizaje <strong>de</strong> los participantes <strong>de</strong>l círculo. Por<br />
consiguiente, <strong>de</strong>be motivar, reconocer, felicitar y estimular los aciertos <strong>de</strong> ellos con el fin <strong>de</strong> garantizar su<br />
retención y atención diferenciada, y ayudarlos <strong>de</strong> manera individual a lograr los objetivos <strong>de</strong>l programa.<br />
4.7 EL (LA) PARTICIPANTE<br />
Es una persona joven y/o adulta generalmente femenina que, en la mayoría <strong>de</strong> los casos, no ha tenido<br />
la oportunidad <strong>de</strong> incorporarse a la educación básica regular y, por lo tanto, no ha podido alcanzar las<br />
competencias <strong>de</strong> lectura, escritura y cálculo matemático básico. Incluso, se observa poco <strong>de</strong>sarrollo sociocultural<br />
<strong>de</strong> experiencias concretas <strong>de</strong> lectoescritura, por cuanto su lengua tiene un <strong>de</strong>sarrollo oral y no tiene<br />
escritura.<br />
- 14 -
4.8 LA CLASE<br />
Es el elemento fundamental <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Alfabetización. En ésta se <strong>de</strong>sarrollan las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
lectura y escritura, así como <strong>de</strong> cálculo básico —sumar, restar, comparar, resolver problemas, entre otros,<br />
<strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el programa curricular—.<br />
Cada sesión tiene una duración máxima <strong>de</strong> 120 minutos, tiempo durante el cual el facilitador pue<strong>de</strong><br />
emplear vi<strong>de</strong>o, radio u otros elementos como apoyo para hacer más amena la explicación tanto <strong>de</strong> los ejes<br />
transversales como <strong>de</strong> los conceptos tratados en cada sesión.<br />
Sin embargo, <strong>de</strong> acuerdo con las características y condiciones <strong>de</strong> disponibilidad <strong>de</strong> recursos —energía<br />
eléctrica, etcétera— <strong>de</strong> cada realidad urbana o rural en el ámbito nacional, si no cuenta con estas<br />
herramientas <strong>de</strong> apoyo, el facilitador pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar su clase <strong>de</strong> manera tradicional, apoyándose en la<br />
pizarra, papelógrafos, láminas y todo aquello que le sirva para alcanzar los objetivos <strong>de</strong>l programa. En el<br />
punto 5.2 <strong>de</strong> este manual se presentan dos ejemplos <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> tiempo en las sesiones.<br />
4.9 EL CUADERNO DE TRABAJO<br />
Es el texto básico que el participante utiliza en el proceso <strong>de</strong> enseñanza-aprendizaje. Ofrece orientación a<br />
través <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> íconos o imágenes relacionadas con las diversas activida<strong>de</strong>s que los participantes <strong>de</strong>ben<br />
ejecutar <strong>de</strong> acuerdo con los contenidos <strong>de</strong> cada sesión. Por ejemplo, escuchar, observar, escribir, leer,<br />
copiar, etcétera.<br />
4.10 Guía metodológica <strong>de</strong>l facilitador<br />
Es el documento que orienta la actividad <strong>de</strong>l facilitador en el proceso <strong>de</strong> enseñanza-aprendizaje. Contiene<br />
orientaciones generales y específicas para cada sesión.<br />
- 15 -
5. SECUENCIA METODOLÓGICA DE LAS SESIONES<br />
5.1 Estructura general <strong>de</strong> una sesión<br />
El facilitador:<br />
• Inicia la sesión dando la bienvenida y felicitando a los participantes por su asistencia y puntualidad.<br />
• Refuerza los temas estudiados en la sesión anterior.<br />
• Hace conocer a los participantes los aprendizajes a lograrse en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la sesión.<br />
• Da pase a la vi<strong>de</strong>oclase.<br />
La vi<strong>de</strong>oclase:<br />
• En ésta se <strong>de</strong>sarrolla el tema transversal.<br />
• En la pantalla aparece la imagen motivadora.<br />
Cuando no sea posible utilizar esta herramienta, el facilitador <strong>de</strong>berá utilizar la imagen motivadora que<br />
aparece en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> cada participante para explicar el tema transversal y dar pase al<br />
<strong>de</strong>bate. En estos casos, pue<strong>de</strong> apoyarse en otros materiales para ilustrar <strong>de</strong> mejor manera lo que va a<br />
explicar.<br />
El facilitador:<br />
• Detiene la vi<strong>de</strong>oclase.<br />
• Orienta el <strong>de</strong>bate con preguntas motivadoras, durante 10 minutos.<br />
• Da pase a la vi<strong>de</strong>oclase.<br />
Lectoescritura<br />
La vi<strong>de</strong>oclase:<br />
• En ésta se explica la vocal, consonante o combinación en estudio, utilizando para ello la red <strong>de</strong>l<br />
facilitador.<br />
• Aparece un ejercicio en la pantalla.<br />
Cuando no sea posible utilizar esta herramienta, el facilitador <strong>de</strong>berá emplear la red para explicar las<br />
vocales, consonantes o combinaciones en estudio.<br />
El facilitador:<br />
• Detiene la vi<strong>de</strong>oclase.<br />
• Solicita a los participantes que <strong>de</strong>sarrollen en sus cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> trabajo el ejercicio que está en la<br />
pantalla.<br />
• Una vez que terminen invita a algunos participantes, <strong>de</strong> manera individual, a que resuelvan el ejercicio<br />
en la pizarra.<br />
- 16 -
Deberá seguir la misma secuencia para cada uno <strong>de</strong> los ejercicios, repitiendo su <strong>de</strong>sarrollo en la pizarra<br />
tantas veces como sea necesario para que sea comprendido.<br />
Cálculo básico<br />
La vi<strong>de</strong>oclase:<br />
• En ésta se explican los números en estudio.<br />
• Aparece un ejercicio en la pantalla.<br />
Cuando no sea posible utilizar esta herramienta, el facilitador <strong>de</strong>berá explicar los números naturales o<br />
<strong>de</strong>cimales, las comparaciones —mayor que, menor que o igual—, las operaciones <strong>de</strong> suma y resta, así<br />
como el planteamiento y la solución <strong>de</strong> problemas.<br />
El facilitador:<br />
• Detiene la vi<strong>de</strong>oclase.<br />
• Solicita a los participantes que <strong>de</strong>sarrollen en sus cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> trabajo el ejercicio que está en la<br />
pantalla.<br />
• Una vez que terminen, invita a algunos participantes, <strong>de</strong> manera individual, a resolver el ejercicio en<br />
la pizarra.<br />
Deberá seguir la misma secuencia para cada uno <strong>de</strong> los ejercicios, repitiendo su <strong>de</strong>sarrollo en la pizarra<br />
tantas veces como sea necesario para que sea comprendido.<br />
El facilitador:<br />
• En diálogo con los participantes resume los temas tratados en la sesión, primero, en quechua y luego<br />
en español.<br />
En la siguiente sección se muestran ejemplos <strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> tiempos para 03 tipos <strong>de</strong> sesiones :<br />
Ejemplo 01. Los relacionados con el tratamiento <strong>de</strong> la autoestima e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l participante (sesión<br />
01 a la 03).<br />
Ejemplo 02. Los relacionados con el aprendizaje <strong>de</strong> la lectura y escritura (sesión 04 a la 60).<br />
Ejemplo 03. Los relacionados con el aprendizaje <strong>de</strong> la lectoescritura y cálculo básico.<br />
- 17 -
5.2 ESQUEMA DE TIEMPOS DE LA SESIÓN<br />
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una sesión <strong>de</strong> autoestima e i<strong>de</strong>ntidad (ejemplo 1)<br />
Duración<br />
15 minutos<br />
Facilitador<br />
5 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
5 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
15 minutos<br />
Facilitador<br />
5 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
20 minutos<br />
Facilitador<br />
5 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
20 minutos<br />
Facilitador<br />
20 minutos<br />
Facilitador<br />
10 minutos<br />
Facilitador<br />
Actividad<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Motiva la sesión.<br />
• Realiza la introducción al programa.<br />
• Promueve la familiarización y la socialización entre los participantes.<br />
• Entrega los materiales (cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong>l participante) y explica su uso.<br />
• Explica la metodología <strong>de</strong>l programa.<br />
Presentador <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• Presenta el programa.<br />
• Explica sus objetivos.<br />
Presentador <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• Presenta la primera sesión.<br />
• Realiza una exposición sobre el tema transversal.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Promueve un <strong>de</strong>bate guiado entre los participantes sobre el tema transversal.<br />
Profesora <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• A partir <strong>de</strong>l tema transversal y la palabra generadora, explica las activida<strong>de</strong>s a<br />
<strong>de</strong>sarrollarse<br />
• Concluida esta parte, se inicia una pausa indicada por una luz roja intermitente.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Orienta el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s por el grupo <strong>de</strong> participantes <strong>de</strong>l círculo.<br />
• Orienta la participación individual y grupal <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l círculo.<br />
Profesora <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• Continúa la explicación <strong>de</strong> la siguiente actividad.<br />
• Concluida esta parte, se inicia una pausa indicada por una luz roja intermitente.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Orienta el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la siguiente actividad tratada en el vi<strong>de</strong>o.<br />
• Orienta la participación individual y grupal <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l círculo.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Orienta los ejercicios en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Invita a algunos participantes a <strong>de</strong>sarrollar ejercicios en la pizarra.<br />
• Supervisa y orienta el trabajo <strong>de</strong> cada participante, con énfasis en quienes tienen<br />
mayores dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Consolidación: En diálogo con los participantes hace un resumen <strong>de</strong> lo tratado en la sesión,<br />
primero en quechua y luego en español, resaltando la importancia <strong>de</strong> lo aprendido. (Las<br />
fases señaladas en acápites anteriores, <strong>de</strong>limitan el uso <strong>de</strong>l quechua a las sesiones que<br />
correspondan).<br />
Total: 120 minutos<br />
- 18 -
Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una sesión <strong>de</strong> lectoescritura (ejemplo sesión 42)<br />
Duración<br />
5 minutos<br />
Facilitador<br />
5 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
15 minutos<br />
Facilitador<br />
15 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
25 minutos<br />
Facilitador<br />
20 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
25 minutos<br />
Facilitador<br />
10 minutos<br />
Facilitador<br />
Actividad<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Refuerza los temas tratados en la clase anterior.<br />
• Realiza la motivación para la nueva clase.<br />
Presentador <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• Presenta la sesión.<br />
• Realiza una exposición sobre el tema transversal.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Promueve un <strong>de</strong>bate guiado entre los participantes sobre el tema transversal.<br />
Profesora <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• A partir <strong>de</strong>l tema transversal y la palabra generadora, explica el tema <strong>de</strong> la<br />
clase (vocal o grupo silábico por estudiar).<br />
• Concluida esta parte, se inicia una pausa indicada por una luz roja<br />
intermitente.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Orienta los ejercicios en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Invita a algunos participantes a <strong>de</strong>sarrollar ejercicios en la pizarra.<br />
• Supervisa y orienta el trabajo <strong>de</strong> cada participante, con énfasis en quienes<br />
tienen mayores dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
Profesora <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• Continúa la explicación <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong> la clase.<br />
• Concluida esta parte, se inicia una pausa indicada por una luz roja<br />
intermitente.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Orienta los ejercicios en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Invita a algunos participantes a <strong>de</strong>sarrollar ejercicios en la pizarra.<br />
• Supervisa y orienta el trabajo <strong>de</strong> cada participante, con énfasis en quienes<br />
tienen mayores dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Consolidación: En diálogo con los participantes hace un resumen <strong>de</strong> lo<br />
tratado en la sesión, primero en quechua y luego en español, resaltando en<br />
la importancia <strong>de</strong> lo aprendido (Las fases señaladas en acápites anteriores,<br />
<strong>de</strong>limitan el uso <strong>de</strong>l quechua a las sesiones que correspondan).<br />
Total: 120 minutos<br />
- 19 -
Sesión <strong>de</strong> lectoescritura y cálculo básico (ejemplo sesión 43)<br />
Duración<br />
5 minutos<br />
Facilitador<br />
5 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
15 minutos<br />
Facilitador<br />
20 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
25 minutos<br />
Facilitador<br />
15 minutos<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
25 minutos<br />
Facilitador<br />
10 minutos<br />
Facilitador<br />
Actividad<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Refuerza los temas tratados en la clase anterior.<br />
• Realiza la motivación para la nueva clase.<br />
Presentador <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o:<br />
• Presenta la sesión.<br />
• Realiza una exposición sobre el tema transversal.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Promueve entre los participantes un <strong>de</strong>bate guiado sobre el tema transversal.<br />
Profesora <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o: (LECTOESCRITURA)<br />
• A partir <strong>de</strong>l tema transversal y la palabra generadora, explica el tema <strong>de</strong> la clase<br />
(vocal o grupo silábico por estudiar).<br />
• Concluida esta parte, se inicia una pausa indicada por una luz roja intermitente.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Orienta los ejercicios en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Invita a algunos participantes a <strong>de</strong>sarrollar ejercicios en la pizarra.<br />
• Supervisa y orienta el trabajo <strong>de</strong> cada participante, con énfasis en quienes tienen<br />
mayores dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
Profesora <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o: (CÁLCULO BÁSICO)<br />
• Presenta y explica el tema <strong>de</strong> clase (números <strong>de</strong>l 0 al 10 o los que correspondan).<br />
• Concluida esta parte, se inicia una pausa indicada por una luz roja intermitente.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Orienta los ejercicios <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Invita a algunos participantes a <strong>de</strong>sarrollar ejercicios en la pizarra.<br />
• Supervisa y orienta el trabajo <strong>de</strong> cada participante, con énfasis en quienes tienen<br />
mayores dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
Facilitador (presencial):<br />
• Consolidación: En diálogo con los participantes hace un resumen <strong>de</strong> lo tratado en<br />
la sesión, primero en quechua y luego en español, resaltando la importancia <strong>de</strong> lo<br />
aprendido. (Las fases señaladas en acápites anteriores, <strong>de</strong>limitan el uso <strong>de</strong>l quechua<br />
a las sesiones que correspondan).<br />
Total: 120 minutos<br />
El facilitador <strong>de</strong>be a<strong>de</strong>cuar los tiempos <strong>de</strong> cada clase a las características <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s programadas<br />
para cada sesión. En los casos en que se utilice la vi<strong>de</strong>oclase, ésta permitirá realizar la planificación <strong>de</strong><br />
manera más precisa.<br />
- 20 -
5.3 Programa <strong>de</strong> contenidos <strong>de</strong> las sesiones<br />
Véase el anexo A.<br />
5.4 Recomendaciones generales para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión<br />
• Comunicarse permanentemente en el idioma o lengua que más utilizan los participantes.<br />
• Dar la bienvenida y felicitar a los participantes por su asistencia y puntualidad.<br />
• Previo al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s relacionadas con el aprendizaje <strong>de</strong> la escritura por el<br />
participante, es necesario promover ejercicios orientados a lograr su <strong>de</strong>streza psicomotriz para que<br />
aprenda a escribir con soltura y legibilidad.<br />
• Se recomienda el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios que faciliten el movimiento <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos, manos, muñeca<br />
y brazo que permitan al participante <strong>de</strong>sarrollar todo tipo <strong>de</strong> trazos preparándolo para la escritura <strong>de</strong><br />
las letras con soltura.<br />
• Recordar la importancia <strong>de</strong> saber leer y escribir, así como también <strong>de</strong> sumar y restar.<br />
• Recordar el significado <strong>de</strong> los íconos y figuras que aparecen en el vi<strong>de</strong>o y en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Reforzar los contenidos <strong>de</strong> la sesión anterior.<br />
• Invitar a los participantes a plantear sus dudas sobre los contenidos tratados en la sesión anterior.<br />
• Vincular lo tratado en la vi<strong>de</strong>oclase con aspectos <strong>de</strong>l entorno cercano <strong>de</strong> los participantes.<br />
• Fomentar el diálogo sobre los temas generadores e imágenes que, para el efecto, se han colocado en<br />
el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo. El tema generador sirve <strong>de</strong> base para el <strong>de</strong>bate sobre el tema transversal.<br />
• Escribir en la pizarra la frase motivadora <strong>de</strong> cada sesión, resaltando la palabra generadora, que sirve<br />
<strong>de</strong> base para el estudio y combinaciones <strong>de</strong> letras.<br />
• En los casos en que no se pueda emplear la vi<strong>de</strong>oclase, utilizar la red <strong>de</strong>l facilitador como herramienta<br />
gráfica consistente en un pentágono con tres niveles:<br />
a. En el nivel externo, aparecen una o dos líneas <strong>de</strong> palabras por cada familia silábica, para mostrar<br />
las diferentes posiciones que pue<strong>de</strong>n ocupar estas sílabas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la palabra.<br />
b. En el nivel medio, se presenta la familia silábica. En<br />
el caso <strong>de</strong> las vocales, se muestran palabras que las<br />
Nivel externo<br />
contengan en diferentes ubicaciones —al inicio, al medio o<br />
al final—. Cuando se trata <strong>de</strong> consonantes, éstas se forman<br />
Nivel medio<br />
relacionándolas con todas las vocales.<br />
c. En el nivel interno, se muestra la letra en estudio, tanto en<br />
Nivel interno<br />
mayúscula como en minúscula.<br />
- 21 -
• Leer la red <strong>de</strong>l facilitador <strong>de</strong> afuera hacia a<strong>de</strong>ntro, para que se aprecien las diferentes palabras que<br />
se pue<strong>de</strong>n formar con las letras y combinaciones en estudio, así como para i<strong>de</strong>ntificar las familias<br />
silábicas <strong>de</strong> manera individual y la letra en estudio sola.<br />
• Utilizar la red <strong>de</strong>l facilitador como apoyo para solicitar a los participantes que formen nuevas palabras<br />
a partir <strong>de</strong> la vocal, consonante o combinación en estudio.<br />
• Mostrar la posibilidad <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> nuevas palabras a partir <strong>de</strong> las vocales, consonantes o<br />
combinaciones <strong>de</strong> letras.<br />
• Realizar ejercicios en la pizarra y motivar a los participantes a intervenir sugiriendo nuevas<br />
palabras.<br />
• Invitar a los participantes a <strong>de</strong>sarrollar los ejercicios indicados en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo.<br />
• Supervisar el trabajo <strong>de</strong> cada participante, si es necesario yendo sitio por sitio, observando y<br />
apoyando a las personas que presenten mayores dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
Lectoescritura<br />
Al inicio <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> aprendizaje <strong>de</strong> la lectura y escritura:<br />
• Promover el fortalecimiento <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad y autoestima <strong>de</strong> los participantes mediante el análisis<br />
histórico <strong>de</strong> su nombre, su familia y su comunidad.<br />
• Explicar la presencia <strong>de</strong> alfabetos con un número <strong>de</strong>finido <strong>de</strong> letras, base, para la adquisición <strong>de</strong><br />
competencias <strong>de</strong> lectura y escritura tanto en quechua como en español.<br />
En cada sesión <strong>de</strong> lectoescritura el facilitador <strong>de</strong>berá:<br />
• Revalorar los conocimientos, experiencias, costumbres y el uso funcional <strong>de</strong>l idioma <strong>de</strong> los participantes,<br />
a partir <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> los temas transversales propuestos al inicio <strong>de</strong> cada sesión <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
• Explicar la letra en estudio, las combinaciones <strong>de</strong> letras y su representación, así como solicitar que<br />
formen otras palabras, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las que aparecen en el texto.<br />
• Solicitar a los participantes que presten atención a los íconos o figuras, a fin <strong>de</strong> que les sea más<br />
simple enten<strong>de</strong>r el objetivo.<br />
• En el ejercicio en que los participantes necesiten colocar en el espacio en blanco la letra en estudio,<br />
leer el texto cuantas veces sea necesario, para que ellos puedan reconocer y escribir, en un contexto<br />
dado, la letra que se les pi<strong>de</strong>, aunque aún no puedan leer completamente la frase u oración.<br />
- 22 -
• Explicar las funciones <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> puntuación —como los <strong>de</strong> admiración, interrogación,<br />
etcétera—, así como las <strong>de</strong> las comas y los puntos y seguido, según vayan apareciendo en las<br />
sesiones <strong>de</strong> trabajo.<br />
Cálculo básico<br />
Al inicio <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> estas sesiones, el facilitador <strong>de</strong>berá:<br />
• Explicar los números con ejemplos propios <strong>de</strong> la localidad o <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s comerciales diarias<br />
<strong>de</strong> los participantes.<br />
• Explicar el significado <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> comparación: < (menor que), > (mayor que) e = (igual) con<br />
ejemplos sencillos.<br />
• Cuando se inicie el estudio <strong>de</strong> las sumas y restas, explicar cómo se <strong>de</strong>sarrolla cada una <strong>de</strong> estas<br />
operaciones con ejercicios en los que no haya necesidad <strong>de</strong> llevar cifras <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s a las<br />
<strong>de</strong>cenas.<br />
• Cuando se trate <strong>de</strong> ejercicios que contengan la suma <strong>de</strong> números cuyo resultado es mayor que 10,<br />
explicar cómo se realizan estas operaciones llevando cifras <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s a las <strong>de</strong>cenas, tal como<br />
se señala en las especificaciones <strong>de</strong> la sesión correspondiente.<br />
- 23 -
6. ORIENTACIONES ESPECÍFICAS PARA CADA SESIÓN<br />
SESIÓN Nº 1<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: Derechos y <strong>de</strong>beres <strong>de</strong>l participante.<br />
: Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
: Kapuwanmi huñunakuy wasiy ñawinchayta qillqaytapas yachanaypaq.<br />
: Huñunakuy wasi.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
El facilitador da la bienvenida a los participantes, y comunicándose en quechua se presenta (da a conocer<br />
su nombre y apellidos). Cada participante, también comunicándose en quechua, se presenta ante el grupo<br />
y el facilitador va escribiendo sus nombres en la pizarra.<br />
Explica al grupo en qué consistirá el trabajo en el círculo en esa primera sesión <strong>de</strong> aprendizaje y <strong>de</strong> la<br />
importancia <strong>de</strong> su activa participación en todo el proceso <strong>de</strong> su alfabetización, <strong>de</strong> convertirse en neolectores<br />
y <strong>de</strong> garantizar la continuidad <strong>de</strong> sus aprendizajes.<br />
Seguidamente, sobre la base <strong>de</strong> la imagen motivadora que aparece tanto en la vi<strong>de</strong>oclase como en el<br />
cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, se invita a los participantes a expresarse, para lo cual se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué hacen?, ¿se pue<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a leer y escribir?,<br />
¿para qué se apren<strong>de</strong> a leer y escribir?, etcétera.<br />
A continuación, los participantes le ponen nombre a su círculo <strong>de</strong> alfabetización. El facilitador escribe en la<br />
pizarra los nombres que van proponiendo, lee en voz alta cada uno y pi<strong>de</strong> que los <strong>de</strong>más lo repitan <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> él. Enseguida orienta el intercambio <strong>de</strong> opiniones hasta que <strong>de</strong>mocráticamente se pongan <strong>de</strong> acuerdo.<br />
Luego, orienta para que los participantes “escriban” en sus cua<strong>de</strong>rnos el nombre <strong>de</strong> su círculo. Para ello, el<br />
facilitador escribe este nombre en el cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los participantes y, <strong>de</strong> inmediato,<br />
les pi<strong>de</strong> a todos que intenten escribir este nombre en sus cua<strong>de</strong>rnos.<br />
- 24 -
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Explicación <strong>de</strong>l significado y uso <strong>de</strong> los íconos.<br />
Observar<br />
Escuchar<br />
Escribir<br />
Hablar<br />
Subrayar<br />
Leer<br />
Relacionar<br />
Resolver<br />
Dictado<br />
Al finalizar, el facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una<br />
síntesis <strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 25 -
SESIÓN Nº 2<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: Fortalecimiento <strong>de</strong> la autoestima e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los participantes.<br />
: Familia y comunidad.<br />
: Ñuqaqa sumaq llaqtapim ñawiyta kicharqani.<br />
: Llaqta.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
El facilitador, mediante una dinámica promueve el diálogo sobre :<br />
a. Su nombre: ¿cómo se llaman?, ¿quién le puso su nombre?, ¿<strong>de</strong> dón<strong>de</strong> creen que viene su nombre?,<br />
etcétera.<br />
b. Su familia: ¿Tienen familia?, ¿cuántos hijos tienen?, ¿<strong>de</strong> qué eda<strong>de</strong>s?, ¿en qué trabajan sus padres?,<br />
¿qué idioma o idiomas hablan?, etcétera.<br />
c. Su comunidad: ¿dón<strong>de</strong> viven?, ¿cómo participan en su comunidad?, ¿conocen a sus autorida<strong>de</strong>s?,<br />
etcétera.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿se parece a su pueblo o a otro que uste<strong>de</strong>s conocen?, ¿quiénes viven en el<br />
pueblo?, ¿qué hacen sus habitantes?, ¿qué idioma hablan?, ¿qué hacen los niños?, ¿hay escuela en el<br />
pueblo?, ¿tienen municipalidad?, etcétera.<br />
Seguidamente cada participante, dibuja el retrato <strong>de</strong> su pareja en una hoja <strong>de</strong> papel y mostrando el<br />
retrato lo presenta ante el grupo dando a conocer su nombre, su lugar <strong>de</strong> origen y su participación en la<br />
comunidad.<br />
Previo al dibujo <strong>de</strong>l retrato, se recomienda que el facilitador promueva ejercicios para lograr la soltura <strong>de</strong> los<br />
<strong>de</strong>dos, mano y brazo facilitando así los trazos que necesitan efectuar los participantes.<br />
Al finalizar el facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una<br />
síntesis <strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 26 -
SESIÓN Nº 3<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: Aprestamiento para el inicio <strong>de</strong> la lectura y escritura.<br />
: Educación y cultura.<br />
: Sutiy qillqaytaqa yachaniñam.<br />
: Sutiy.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes son?, ¿qué están escribiendo?, ¿en qué idioma están escribiendo?,<br />
¿pue<strong>de</strong>n escribir sus nombres, <strong>de</strong> sus hijos y familiares?, ¿tienen los adultos <strong>de</strong>recho a apren<strong>de</strong>r a leer y<br />
escribir?, ¿existe en el pueblo programas para que los adultos aprendan a leer y escribir?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a leer y escribir tanto en quechua como en<br />
español o en otros idiomas. A<strong>de</strong>más, es necesario dialogar sobre la importancia <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a leer y<br />
escribir en el idioma que utilizan para comunicarse en su comunidad, etcetera.<br />
Desarrollan ejercicios <strong>de</strong> aprestamiento que se <strong>de</strong>be tener en cuenta al inicio <strong>de</strong>l aprendizaje <strong>de</strong> la lectura<br />
y escritura.<br />
• El facilitador invita a los participantes a pasar a la pizarra para que intenten realizar trazos libres<br />
cogiendo la tiza <strong>de</strong> la forma en que ellos puedan hacerlo. Luego los participantes los realizan en sus<br />
cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> ejercicios. A continuación, sugerimos algunos:<br />
- 27 -
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para iniciar el proceso <strong>de</strong> aprendizaje se <strong>de</strong>be comenzar por el nombre <strong>de</strong> los participantes. Para ello, el<br />
facilitador escribe en una cartulina o en su cua<strong>de</strong>rno el nombre <strong>de</strong> cada uno, <strong>de</strong> forma pausada. Luego, lo<br />
lee en voz alta y los alumnos repiten en cada caso.<br />
Es importante que el facilitador explique que el nombre está conformado por diversas letras.<br />
Previo a la escritura, el facilitador orienta a los participantes a fin <strong>de</strong> que realicen trazos libres para ir<br />
soltando la mano y les sea más fácil escribir. Después <strong>de</strong> ello escriben su nombre, para lo cual el facilitador<br />
ayuda a los que tienen dificultad.<br />
Seguidamente, el facilitador presenta los alfabetos <strong>de</strong>l quechua y <strong>de</strong>l español. Explica que son todas la<br />
letras que, combinadas, se utilizan para escribir cualquier nombre, palabra o frase.<br />
Alfabeto<br />
quechua-chanka<br />
a i u<br />
ch h k l<br />
ll m n ñ<br />
p q r s<br />
t w y<br />
Alfabeto<br />
español<br />
a e i o u<br />
b c ch d f<br />
g h j k l<br />
ll m n ñ p<br />
q r s t v<br />
w x y z<br />
El facilitador pi<strong>de</strong> que los participantes cuenten el número <strong>de</strong> letras que tiene el alfabeto quechua y español.<br />
Luego, les solicita que observen con <strong>de</strong>tenimiento y subrayen aquellos elementos que son comunes en<br />
ambos.<br />
- 28 -
Se les explica que las primeras letras, tres en el caso <strong>de</strong>l quechua, y cinco en el caso <strong>de</strong>l español, se llaman<br />
vocales y tienen sonido propio. Que las <strong>de</strong>más letras se <strong>de</strong>nominan consonantes y que necesitan <strong>de</strong> la<br />
compañía <strong>de</strong> una vocal para tener sonido. Ejemplo:<br />
a<br />
ma<br />
a<br />
ma<br />
e<br />
me<br />
m i mi<br />
m i mi<br />
o<br />
mo<br />
u<br />
mu<br />
u<br />
mu<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 29 -
SESIÓN Nº 4<br />
Tema : La vocal a – A.<br />
Eje transversal : Medio ambiente.<br />
Tema generador : Atuqqa sakri uywam.<br />
Palabra generadora : Atuq.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué animal observan?, ¿por qué dicen que es astuto?, ¿por qué se mata a estos animales?,<br />
¿tiene alguna utilidad para la vida <strong>de</strong> las personas?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la variedad <strong>de</strong> animales silvestres que viven en los montes <strong>de</strong> su comunidad,<br />
así como la importancia que, algunas <strong>de</strong> estas especies, tienen en la alimentación <strong>de</strong> la familia y/o en el<br />
mantenimiento <strong>de</strong>l ecosistema.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Se trata el tema <strong>de</strong> la vocal a. La misma que se encuentra en la palabra en estudio: Atuq.<br />
El facilitador lee y pi<strong>de</strong> que repitan todas las palabras que aparecen en la red <strong>de</strong>l facilitador, <strong>de</strong> afuera hacia<br />
a<strong>de</strong>ntro. La i<strong>de</strong>a es que en las palabras, lleguen a i<strong>de</strong>ntificar la letra y el sonido en estudio.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
Cálculo básico<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 0 al 10.<br />
Para la explicación <strong>de</strong> estos números se pue<strong>de</strong>n utilizar diversos elementos <strong>de</strong> apoyo como piedras,<br />
ma<strong>de</strong>ras, personas, nombres <strong>de</strong> personas, dibujos y objetos diversos que forman parte <strong>de</strong>l contexto <strong>de</strong>l<br />
participante.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 30 -
SESIÓN Nº 5<br />
Tema : La vocal i – I.<br />
Eje transversal : Medio ambiente.<br />
Tema generador : Sallqapim ichu wiñan.<br />
Palabra generadora : Ichu.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes se alimentan con esta planta?, ¿ se alimentan sólo <strong>de</strong> ichu?,<br />
etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre el cuidado <strong>de</strong>l medio ambiente y se refuerzan las experiencias, por ejemplo,<br />
que tienen los campesinos para criar sus manadas <strong>de</strong> llamas, alpacas y carneros, cuidar la lana <strong>de</strong> sus<br />
animales y generar ingresos con su venta.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Se trabaja la vocal i, para lo cual se toma como referencia la palabra en estudio: ichu.<br />
Luego se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
Cálculo básico<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 0 al 10.<br />
Se <strong>de</strong>be explicar el modo en que se realiza la suma simple, es <strong>de</strong>cir, que tenga como resultado números<br />
menores que 9. Y la resta, con números que no involucren cifras mayores que 9.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 31 -
SESIÓN Nº 6<br />
Tema : La vocal u – U.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Uma nanaytaqa hampikunam.<br />
Palabra generadora : Uma.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, se plantean las siguientes preguntas: ¿qué le pasa al señor?,<br />
¿por qué tiene vendada su cabeza?, ¿cómo se cura el dolor <strong>de</strong> cabeza en su comunidad?, ¿qué hacen<br />
cuando no pue<strong>de</strong>n controlar su dolor <strong>de</strong> cabeza?, etcétera.<br />
A partir <strong>de</strong>l diálogo se refuerzan i<strong>de</strong>as, como la necesidad <strong>de</strong> acudir a la posta <strong>de</strong> salud para una revisión<br />
médica periódica y para buscar atención médica en caso <strong>de</strong> enfermedad.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 32 -
SESIÓN Nº 7<br />
Tema : Las vocales a – A, i – I, u – U.<br />
Eje transversal : Educación y cultura.<br />
Tema generador : Ñuqaykuqa huñunakuspam yachaniku.<br />
Palabra generadora : Yachaniku.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hacen las señoras?, ¿qué apren<strong>de</strong>n en sus reuniones?, etcétera.<br />
A partir <strong>de</strong>l diálogo, se refuerzan i<strong>de</strong>as sobre la importancia <strong>de</strong> ir al círculo para apren<strong>de</strong>r a leer y escribir<br />
para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s cotidianas como ayudar a sus menores hijos con las tareas <strong>de</strong> la<br />
escuela, entre otras.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Se trata el tema <strong>de</strong> las vocales : a – A, i – I, u – U para lo cual se toma como referencia la palabra en<br />
estudio: Yachakuniku.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 0 al 10.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 33 -
SESIÓN Nº 8<br />
Tema : La letra m – M.<br />
Eje transversal : Familia y comunidad.<br />
Tema generador : Ñuqapa tayta-mamayqa kanmi.<br />
Palabra generadora : Mamay.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes son?, ¿qué están haciendo?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre los <strong>de</strong>beres <strong>de</strong> los padres para con sus hijos y viceversa, y <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong><br />
construir una estrecha relación al interior <strong>de</strong> la familia basados en la comprensión <strong>de</strong> sus responsabilida<strong>de</strong>s<br />
y el respeto mutuo.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
En esta sesión se estudia la consonante m, M, a partir <strong>de</strong> su familia silábica : ma, mi, mu – Ma, Mi, Mu.<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible utilizar otras palabras que puedan formarse con éstas<br />
consonantes no estudiadas: machu, maki, manu, manka, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
Se <strong>de</strong>be tener en cuenta que las palabras que se utilicen como ejemplos complementarios para cada<br />
sonido en estudio sólo son referenciales, por lo que no es imprescindible que los participantes las entiendan<br />
o las manejen como tales. Es importante recordar que su aprendizaje es progresivo, lo que significa que<br />
<strong>de</strong>ben conocer las letras conforme las estudien.<br />
En quechua, agregar algunos sonidos o letras a las palabras hace que cambie su significado. Para que<br />
reconozcan esto, el facilitador copia en la pizarra las palabras que a continuación se sugieren: maman,<br />
mamanmi, mamanninmi; uma, uman, umanmi, umanninmi; iman, imanmi, imanninmi, etc. Se leen en voz<br />
alta y luego, los participantes las escriben en sus cua<strong>de</strong>rnos, en los espacios que correspon<strong>de</strong>n.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 11 al 20.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 34 -
SESIÓN Nº 9<br />
Tema : La letra n – N.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Yantawan ninata ratachini yanukunaypaq.<br />
Palabra generadora : Nina.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué están cocinando?, ¿todos los alimentos que se comen se <strong>de</strong>ben cocinar?,<br />
¿qué alimentos no se cocinan?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la necesidad <strong>de</strong> lavar y cocinar los alimentos cuando corresponda, para no<br />
contraer enfermeda<strong>de</strong>s. Igualmente, por relación dialogar sobre la necesidad <strong>de</strong> lavar los alimentos que no<br />
se cocinan antes <strong>de</strong> comer.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta: nipi,<br />
nanay, mita, etcétera.<br />
Se trabajan las sílabas inversas –an, in, un–. Algunas palabras que se pue<strong>de</strong>n usar <strong>de</strong> ejemplo son: anka,<br />
anti, ancha, anku, inka, inti, unay, unqu, unpu, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El dictado <strong>de</strong> palabras se <strong>de</strong>sarrollará agregando sufijos (sonidos que se colocan al final) a las palabras que<br />
los participantes ya saben leer y escribir: minan, minanmi, minanninmi, ninan, ninanmi, ninanninmi, Ana,<br />
Anan, Ananmi, etcétera.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo un listado <strong>de</strong><br />
lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 35 -
SESIÓN Nº 10<br />
Tema : La letra ñ – Ñ.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Allintam ñuñunchiktaqa hatallina wawanchikkuna ñuñunanpaq.<br />
Palabra generadora : ñuñu.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿por qué las mujeres <strong>de</strong>ben cuidar sus senos?, ¿cómo <strong>de</strong>ben cuidar sus senos?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la necesidad <strong>de</strong> acudir cada cierto tiempo a la posta médica para someterse<br />
a un control periódico especializado y así prevenir males mayores.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
ñawi, ñaqa, ñañu, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El dictado <strong>de</strong> palabras se <strong>de</strong>sarrollará agregando sufijos (sonidos que se colocan al final) a las palabras<br />
que ya saben leer y escribir los participantes como: ñan, ñanmi, ñanninmi; ñawi, ñawin, ñawinmi; ñaqa,<br />
ñaqam,ñaqamanta, etcétera.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 36 -
SESIÓN Nº 11<br />
Tema : La letra r – R.<br />
Eje transversal : Familia y comunidad.<br />
Tema generador : Chullalla runa hinan llamkanchik.<br />
Palabra generadora : Runa.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿cómo realizan el trabajo?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mantener la solidaridad y la ayuda mutua como práctica<br />
laboral entre los comuneros y como base para el fortalecimiento y <strong>de</strong>sarrollo productivo <strong>de</strong> la comunidad.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
rantiy, rapi, runtu, ranra, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El dictado <strong>de</strong> palabras se <strong>de</strong>sarrollará agregando sufijos (sonidos que se colocan al final) a las palabras<br />
que ya saben leer y escribir los participantes como: ranti, rantin, rantimun, rantichkan; rapi, rapin, rapichkan;<br />
etcétera.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 37 -
SESIÓN Nº 12<br />
Tema : La letra p – P.<br />
Eje transversal : Familia y comunidad.<br />
Tema generador : Tayta-mamaykuna churinkunata wawankunatapas anchatam kuyanku.<br />
Palabra generadora : Papa.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes son?, ¿qué actitud muestran los padres ante su hijo?, ¿es importante<br />
que el papá y la mamá <strong>de</strong>muestren cariño y protección para con sus hijos?,¿qué suce<strong>de</strong> si los padres no<br />
protegen y no muestran cariño hacia sus hijos?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre las responsabilida<strong>de</strong>s y obligaciones que tienen tanto la madre como el padre<br />
respecto al cuidado y crianza <strong>de</strong> sus hijos.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
pacha, paka, palta, pallay; pisi, pirqa, pitay; puquy, purutu, pusa, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El dictado <strong>de</strong> palabras se <strong>de</strong>sarrollará agregando sufijos (sonidos que se colocan al final) a las palabras que<br />
ya saben leer y escribir los participantes como: pacha, pachan, pachakun; palta, paltan, paltanmi; pallan,<br />
pallachkan, pallanmi; pisin, pisinmi, etcétera.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 11 al 20.<br />
Se explica que el símbolo S/. es la representación <strong>de</strong> nuestra moneda, llamada “nuevo sol”, y sólo significa<br />
eso.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 38 -
SESIÓN Nº 13<br />
Tema : La letra y – Y.<br />
Eje transversal : Educación y cultura.<br />
Tema generador : Sumakunata ruranapaq yupaytam yachananchik.<br />
Palabra generadora : <strong>Yachay</strong>.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hacen los personajes?, ¿es fácil sumar?, ¿cómo se suma?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> que todas las personas tengan acceso a una educación a<br />
tiempo y <strong>de</strong> calidad.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
yachay, yaku, yarqay, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El dictado <strong>de</strong> palabras se <strong>de</strong>sarrollará agregando sufijos (sonidos que se colocan al final) a las palabras<br />
que ya saben leer y escribir los participantes como: Yachan, yachanku, yachachkan; yakun, yakunsi,<br />
yakunmanta; yarqan, yarqay, yarqachkan, etcétera.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 39 -
SESIÓN Nº 14<br />
Tema : La letra q – Q.<br />
Eje transversal : Trabajo y producción.<br />
Tema generador : Uywanchikkunapa qaranmantam kwiruta ruranchik.<br />
Palabra generadora : Qara.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿se hacen los cueros <strong>de</strong>l pellejo <strong>de</strong> lo animales?, ¿para qué sirve el cuero?,<br />
¿qué hacen <strong>de</strong> la carne <strong>de</strong> los animales?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre las distintas activida<strong>de</strong>s laborales que se <strong>de</strong>sarrollan en la comunidad, y<br />
la importancia <strong>de</strong> cuidar la presencia y reproducción <strong>de</strong> los animales como fuente <strong>de</strong> alimentación, para<br />
mantener el ecosistema y así generar ingresos para la familia.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
qallu, quwi, qasi, quchiy, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El dictado <strong>de</strong> palabras se <strong>de</strong>sarrollará agregando sufijos (sonidos que se colocan al final) a las palabras que<br />
ya saben leer y escribir los participantes como: qara, qipi, qura, etc. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras<br />
nuevas utilizando los sufijos <strong>de</strong> qipi, qara, qura, como por ejemplo:<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
• qipi • qara • qura<br />
• qipin • qaran • quran<br />
• qipimun • qaranmi • quranninmi<br />
Realiza ejercicios <strong>de</strong> suma y resta <strong>de</strong> números <strong>de</strong>l 11 al 20.<br />
Para el dictado, mencionar en voz alta números <strong>de</strong>l 1 al 20 <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nada.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 40 -
SESIÓN Nº 15<br />
Tema : La letra s – S.<br />
Eje transversal : Trabajo y producción.<br />
Tema generador : Allpata wanuchaspam achka sarata hurqunchik.<br />
Palabra generadora : Sara.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué personajes participan?, ¿qué actividad realizan?, ¿para qué lo hacen?,<br />
etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> adoptar la posibilidad productiva <strong>de</strong> la región a las <strong>de</strong>mandas<br />
y requerimientos <strong>de</strong>l mercado; por ejemplo, los tipos <strong>de</strong> abono que se utilizan para enriquecer la tierra y así<br />
mejorar la producción.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta: simi,<br />
sumaq, sinchi, usa, sisi, etcétera. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras nuevas utilizando los sufijos <strong>de</strong> simi,<br />
sumaq, usa, como por ejemplo:<br />
• simi • sumaq • usa<br />
• simiy • sumaqmi • usam<br />
• simin • sumaqllana • usasapa<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 41 -
SESIÓN Nº 16<br />
Tema : La letra h – H.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Postaman rispanchikmi unquymanta hampichikusun.<br />
Palabra generadora : Hampi.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes van a la posta?, ¿por qué van a la posta?, ¿sólo los varones van a la<br />
posta o también las mujeres?, ¿cuándo van los varones?, ¿cuándo van las mujeres?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> cuidar nuestra salud y la <strong>de</strong> nuestros niños y esposos<br />
acudiendo periódicamente a la posta o centro <strong>de</strong> salud.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
harawi, huñun, hunta, hinan, huminta, etcétera. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras nuevas utilizando los<br />
sufijos <strong>de</strong> harawi, huñun, hampi, como por ejemplo :<br />
• harawi • huñun • hampi<br />
• harawin • huñumun • hampim<br />
• harawinku • huñumunku • hampinku<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 42 -
SESIÓN Nº 17<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La letra ch – Ch.<br />
: Vida sana.<br />
: Sallqapi chiri warmakunata uhuwan unquchin.<br />
: Chiri.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué le pasa a los niños?, ¿por qué tosen?, ¿qué <strong>de</strong>ben hacer los padres en<br />
estos casos?, etcétera.<br />
Se dialoga sobre la importancia <strong>de</strong> cuidar <strong>de</strong> nuestros hijos para evitar las enfermeda<strong>de</strong>s mortales y la<br />
necesidad <strong>de</strong> conocer los síntomas <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s como la neumonía, la tuberculosis y la tos convulsiva<br />
para llevarlos inmediatamente a la posta médica.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
chuñu, pacha, pichana, ñaqcha, chirapa, chunchu, chuspi, etcétera. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras<br />
nuevas utilizando los sufijos <strong>de</strong> chiri, pacha, pichana, como por ejemplo :<br />
• chiri • pacha • pichana<br />
• chirin • pachan • pichanan<br />
• chirimun • pachamun • pichanku<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 21 al 30.<br />
Es importante tener en cuenta que, para el ejemplo <strong>de</strong>l mes, se <strong>de</strong>be solicitar que señalen la fecha en que<br />
se celebra el Día <strong>de</strong>l Campesino.<br />
- 43 -
Se coloca en la pizarra la suma <strong>de</strong> 18 + 10 y se explica que el resultado <strong>de</strong> la suma es mayor que 10 y sólo<br />
se escribe el número que correspon<strong>de</strong> a las unida<strong>de</strong>s, mientras el que correspon<strong>de</strong> a las <strong>de</strong>cenas “se lleva”<br />
a la ubicación <strong>de</strong> la izquierda, tal como se señala a continuación:<br />
llevar 1<br />
18 +<br />
12<br />
––––––<br />
Decenas 30 unida<strong>de</strong>s<br />
A partir <strong>de</strong> esta sesión, se resuelven pequeños problemas relacionados con las operaciones <strong>de</strong> suma y<br />
resta, por lo que se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar el “planteamiento <strong>de</strong>l problema” como un elemento importante <strong>de</strong> esta<br />
sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 44 -
SESIÓN Nº 18<br />
Tema : La letra k – K.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Chakrapiqa sapa punchawmi kukata akuspa allinta llamkamuniku.<br />
Palabra generadora : Kuka.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hacen las personas?, ¿por qué mastican coca?, ¿la coca es alimenticia?,<br />
¿cuándo la coca es dañina?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre el uso <strong>de</strong> la coca como fuente <strong>de</strong> vitaminas y el daño que hace a quienes lo<br />
utilizan como droga.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
kunka, punku, chuku, chaka, Piki, kiru, kanka, etc. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras nuevas utilizando<br />
los sufijos <strong>de</strong> kunka, punku, chuku, como por ejemplo:<br />
• kunka • punku • chuku<br />
• kunkan • punkun • chukun<br />
• kunkayki • punkuyki • chukuyki<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 45 -
SESIÓN Nº 19<br />
Tema : La letra t – T.<br />
Eje transversal : Educación y cultura.<br />
Tema generador : Takinchikkunaqa llaqtanchikkunatam hukllayachin.<br />
Palabra generadora : Taki.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hacen las personas?, ¿por qué las personas son convocadas para<br />
cantar?, ¿qué cantan?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo acerca <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong>l folclor como mecanismo <strong>de</strong> unión e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> la<br />
comunidad y la necesidad <strong>de</strong> recrearla y fortalecerla con este fin.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta: tuta,<br />
tipa, kuta, chita, tuku, kututu, mitu, Arturo, etc. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras nuevas utilizando los<br />
sufijos <strong>de</strong> taki, kuta, kututu, como por ejemplo:<br />
• taki • kuta • kututu<br />
• takin • kutan • kututum<br />
• takinki • kutanchiq • kututuyki<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 46 -
SESIÓN Nº 20<br />
Tema : La letra w – W.<br />
Eje transversal : Educación y cultura.<br />
Tema generador : Wasi - wasi paqarin kanqa.<br />
Palabra generadora : Wasi.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación.<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿por qué están las personas reunidas cantando y trabajando en la casa?,<br />
¿qué significa terminar <strong>de</strong> construir una casa?, ¿por qué participa toda la comunidad?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong>l mantenimiento <strong>de</strong>l ayni y la minka como expresión <strong>de</strong> la<br />
solidaridad e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los pueblos en el Perú y <strong>de</strong> su aporte en la construcción <strong>de</strong> la unidad nacional.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión.<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
wawa, wata, wachakun, chiwaku, kiwicha, kawa, watuchi, etcétera. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras<br />
nuevas utilizando los sufijos <strong>de</strong> wawa, wata, wachan, etcétera. Ejemplo:<br />
• wawa • wata • wachan<br />
• wawan • watan • wachanki<br />
• wawayki • watayki • wachankichik<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 47 -
SESIÓN Nº 21<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La letra ll – Ll.<br />
: Familia y comunidad.<br />
: Ama suwa, ama llulla, ama qilla.<br />
: Llulla.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes están reunidos?, ¿quién encabeza la reunión?, ¿la riqueza <strong>de</strong> la<br />
comunidad se basa en el trabajo?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mantener la formación <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la comunidad<br />
ligados al trabajo, cuestionando la flojera y castigando al ladrón.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
llika, lliwa, mulli, chilliku, llipta, etcétera. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras nuevas utilizando los sufijos<br />
<strong>de</strong> llika, chilliku, llipta, como por ejemplo:<br />
• llika • chilliku • llipta<br />
• llikan • chillikuy • lliptay<br />
• llikanmi • chillikuyki • lliptaymi<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 31 al 40.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 48 -
SESIÓN Nº 22<br />
Tema : La letra l – L.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Chuñu lawaqa miskillañam.<br />
Palabra generadora : Lawa.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hace la señora?, ¿qué cocina?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> alimentarse con los productos propios <strong>de</strong> la localidad y <strong>de</strong><br />
ser posible incorporar productos alimenticios <strong>de</strong> otras regiones por ser nutritivos.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
luwichu, wali, liwru, luru, etcétera. También pue<strong>de</strong>n generarse palabras nuevas utilizando los sufijos <strong>de</strong> wali,<br />
lawa, luwichu, como por ejemplo :<br />
• wali • lawa • luwichu<br />
• waliy • laway • luwichuy<br />
• waliki • lawayki • luwichuyki<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 41 al 50.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 49 -
SESIÓN Nº 23 : Consolidación<br />
Se refuerza el aprendizaje <strong>de</strong>l participante con la orientación <strong>de</strong>l facilitador.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Desarrolla ejercicios con las letras: a, i, u, m, n, ñ, r, p, y, q, s, h, ch, k, t, w, ll, l, y sus familias silábicas.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
El facilitador <strong>de</strong>sarrolla ejercicios <strong>de</strong> suma y resta y comparación con números hasta el 50, primero en la<br />
pizarra y luego los participantes lo <strong>de</strong>sarrollan en sus cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> ejercicios.<br />
SESIÓN Nº 24<br />
Tema : Las vocales a – e – i – o – u.<br />
Eje transversal : Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
Tema generador : Dirichunchikmi ñawinchay qillqay yachananchik.<br />
Es nuestro <strong>de</strong>recho apren<strong>de</strong>r a leer y escribir.<br />
Palabra generadora : <strong>Yachay</strong>.<br />
Apren<strong>de</strong>r.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las<br />
siguientes preguntas: ¿qué observan?, ¿qué están haciendo los personajes?, ¿<strong>de</strong> qué comunidad<br />
son? ¿qué idioma hablan?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la necesidad <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a leer y escribir en su lengua y en otras<br />
lenguas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s cotidianas, y el <strong>de</strong>recho que tienen <strong>de</strong> hacerlo a cualquier<br />
edad.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
A partir <strong>de</strong> esta sesión comenzamos la transferencia <strong>de</strong>l aprendizaje <strong>de</strong> la lectura y escritura <strong>de</strong>l<br />
quechua hacia el español, con la utilización <strong>de</strong> las consonantes comunes <strong>de</strong>l alfabeto quechua y el<br />
español. A<strong>de</strong>más se incorporan las vocales e y o propias <strong>de</strong>l español para dinamizar el proceso <strong>de</strong><br />
transferencia.<br />
- 50 -
Se explica la incorporación <strong>de</strong> las vocales: e – o (propias <strong>de</strong>l español) a las ya conocidas: a – i – u<br />
(comunes al quechua y al español) presentándose en forma integral a partir <strong>de</strong> las palabras –quechuas<br />
o castellanas– que aparecen en la red y otras propuestas por los participantes durante la construcción<br />
<strong>de</strong> sus aprendizajes en el círculo.<br />
En el caso <strong>de</strong> las palabras que presentan til<strong>de</strong> –como el caso <strong>de</strong> papá, mamá, Perú y otros–, se <strong>de</strong>be<br />
señalar que ese signo se presenta para indicar que ésa es la sílaba que tiene la mayor fuerza <strong>de</strong><br />
pronunciación.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
Se <strong>de</strong>be tener en cuenta que las palabras que se utilicen como ejemplos complementarios para cada<br />
sonido en estudio sólo son referenciales, por lo que no es imprescindible que los participantes las<br />
entiendan o las manejen como tales. Es importante recordar que su aprendizaje es progresivo, lo que<br />
significa que <strong>de</strong>ben conocer las letras conforme las estudien.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 51 al 60.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 51 -
SESIÓN N° 25<br />
Tema : La vocal e – E.<br />
Eje transversal : Educación y cultura.<br />
Tema generador : Warmakunam iskuylaman rinku.<br />
Los niños van a la escuela.<br />
Palabra generadora : <strong>Yachay</strong> wasi.<br />
Escuela.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hacen los niños?, ¿sólo los niños <strong>de</strong>ben ir a la escuela?, ¿los adultos<br />
<strong>de</strong>ben apren<strong>de</strong>r?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre i<strong>de</strong>as como la necesidad <strong>de</strong> estudiar, la importancia <strong>de</strong>l estudio, la obligación<br />
<strong>de</strong> los padres <strong>de</strong> familia con la educación <strong>de</strong> sus hijos, etcétera.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
El facilitador hace que los participantes reconozcan las diferencias por comparación entre las vocales e y<br />
la i , explicando las dificulta<strong>de</strong>s que el adulto quechuahablante tiene para pronunciar la vocal e. Asimismo,<br />
<strong>de</strong>be incentivar y recomendar la práctica permanente para que el adulto logre dominar su pronunciación.<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la vocal, es posible usar otras palabras que contengan la vocal en estudio: Educación,<br />
escuela, escalera, Elías, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 52 -
SESIÓN Nº 26<br />
Tema : La vocal o – O.<br />
Eje transversal : Familia y comunidad.<br />
Tema generador : Llaqtaypiqa allpa mankam aswan munasqa.<br />
La olla <strong>de</strong> barro es preferida en mi pueblo.<br />
Palabra generadora : Manka.<br />
Olla.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hace la señora?, ¿en qué cocina?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> aprovechar responsablemente los recursos naturales <strong>de</strong> su<br />
comunidad para resolver sus necesida<strong>de</strong>s; e, incluso, pensar en incrementar su producción para ven<strong>de</strong>rlos<br />
en el mercado.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la vocal, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta: oca, olluco,<br />
oro, Otilia, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 53 -
SESIÓN Nº 27<br />
Tema : La letra p – P.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Papaqa perumantam.<br />
La papa es peruana.<br />
Palabra generadora : Papa.<br />
Papa.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿cuántas varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> papa conocen?, ¿en qué<br />
lugares se cultiva la papa?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la variedad <strong>de</strong> alimentos y especies propias <strong>de</strong> la región, las formas <strong>de</strong><br />
preparación y la importancia que tiene para la familia el consumo <strong>de</strong> papa (variedad <strong>de</strong> platos que se<br />
pue<strong>de</strong>n preparar).<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta: pico,<br />
pala, pelo, tapa, papera, pepito, Puno, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 61 al 70.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 54 -
SESIÓN Nº 28<br />
Tema : La letra l – L.<br />
Eje transversal : trabajo y producción.<br />
Tema generador : Llaqtapipas chakrapipas palawanqa llamkanchikmi.<br />
Usamos la pala en el campo y en la ciudad.<br />
Palabra generadora : Pala.<br />
Pala.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿con qué herramientas trabajan?, ¿sirve la pala para todo tipo <strong>de</strong> trabajo?,<br />
etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre las distintas activida<strong>de</strong>s agrícolas que se <strong>de</strong>sarrollan en la comunidad y los<br />
beneficios que éstas brindan a sus habitantes.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
paleta, lechera, molino, colina, palomar, Lulu, lunes, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
Se trabajan las sílabas inversas –al, el, il, ol, ul–. Algunas palabras que se pue<strong>de</strong>n usar <strong>de</strong> ejemplo son:<br />
alforja, alma, Elvira, cálculo, etcétera.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 1 al 70.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 55 -
SESIÓN Nº 29<br />
Tema : La letra n – N.<br />
Eje transversal : Trabajo y producción.<br />
Tema generador : Paqu millwawan chumpakunata awaniku.<br />
Tejemos chompas con lana <strong>de</strong> alpaca.<br />
Palabra generadora : Lana.<br />
Millwa.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hacen?, ¿cuánta lana utilizan para cada chompa?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> usar lana <strong>de</strong> buena calidad y <strong>de</strong> emplear productos naturales<br />
en los teñidos para ven<strong>de</strong>r estos productos en los diversos mercados.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
neumonía, noche, niña, animal, número, mono, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
Se trabaja las sílabas inversas –an, en, in, on, un–. Para ello se pue<strong>de</strong>n usar como ejemplo las palabras<br />
antes, antiguo, antojo, enjuague, informal, etcétera.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 56 -
SESIÓN Nº 30<br />
Tema : La letra s – S.<br />
Eje transversal : Medio ambiente.<br />
Tema generador : Eliseom wasinpi siluta ruwachkan.<br />
Eliseo construye un silo en su casa.<br />
Palabra generadora : Silo.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué se observa?, ¿por qué se construye un silo?, ¿en qué beneficia a la comunidad el que se<br />
construyan silos?, ¿es conveniente que todos en la comunidad tengan su silo?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mantener la higiene y limpieza <strong>de</strong>l medio ambiente a través<br />
<strong>de</strong> la construcción <strong>de</strong> silos en beneficio <strong>de</strong> nuestra familia y <strong>de</strong> la comunidad.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
sapo, semilla, pasillo, silo, asoma, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
Se trabajan las sílabas inversas –as, es, is, os, us–. Para ello se pue<strong>de</strong> usar como ejemplo las palabras isla,<br />
escuela, Cuzco, Pasco, etcétera.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 57 -
SESIÓN Nº 31<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La letra ch – Ch.<br />
: Medio ambiente.<br />
: Panqawanmi animalninchikkunata uywanchik.<br />
Con chala alimentamos a nuestros animales.<br />
: Chala.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes son ellos?, ¿qué hacen?, ¿para qué cargan chala?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mantener a los animales <strong>de</strong> crianza fuera <strong>de</strong> la casa,<br />
a<strong>de</strong>cuadamente alimentados para que no contraigan enfermeda<strong>de</strong>s y la posiblidad <strong>de</strong> usarlos en beneficio<br />
<strong>de</strong> la familia.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
chocho, chicha, leche, choclo, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 71 al 80.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 58 -
SESIÓN Nº 32<br />
Tema : La letra y – Y.<br />
Eje transversal : Trabajo y producción.<br />
Tema generador : Susana Pepewan yapayuqta plasapi rantikunku.<br />
Susana y Pepe ven<strong>de</strong>n con yapa en el mercado.<br />
Palabra generadora : Yapay.<br />
Yapa.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué es lo que hace la señora con sus panes?, ¿los panes los hace ella o los<br />
compra?, ¿es costumbre dar yapa cuando se ven<strong>de</strong>?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre las activida<strong>de</strong>s comerciales que <strong>de</strong>sarrollan las señoras en el mercado y<br />
<strong>de</strong> la necesidad existente <strong>de</strong> saber sacar sus cuentas, registrar sus gastos para conocer sus ganancias y<br />
po<strong>de</strong>r usarlas para mejorar su propio negocio en beneficio <strong>de</strong> su familia.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
yeso, yerno, yunta, yapa, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 81 al 90.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo un listado <strong>de</strong><br />
lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 59 -
SESIÓN Nº 33<br />
Tema : La letra m – M.<br />
Eje transversal : Trabajo y producción.<br />
Tema generador : Maniwanmi aqata ruwaniku.<br />
Con maní preparamos la chicha.<br />
Palabra generadora : Mani.<br />
Maní.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hace la señora?, ¿cuántas varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> chicha hay?, ¿saben cómo se<br />
prepara?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la preparación <strong>de</strong> diversas bebidas utilizando diferentes productos, como<br />
es el caso <strong>de</strong> la chicha; y <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> su calidad, se pue<strong>de</strong> usar como una fuente <strong>de</strong> ingresos para la<br />
familia.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
melón, mesa, mula, mono, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números naturales <strong>de</strong>l 91 al 100.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 60 -
SESIÓN Nº 34<br />
Tema : La letra ñ – Ñ.<br />
Eje transversal : Educación y cultura.<br />
Tema generador : Warmakuna chawpi punchawkamalla iskuylata rinku<br />
Los niños van a la escuela por la mañana.<br />
Palabra generadora : Niñokuna.<br />
Niño.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hacen los niños?, ¿dón<strong>de</strong> se encuentran?, ¿es importante que los niños<br />
asistan a la escuela?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la responsabilidad que tienen los padres sobre la educación y alimentación<br />
<strong>de</strong> sus hijos.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
ñaña, ñuto, moño, sueño, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 61 -
SESIÓN Nº 35<br />
Tema : Las letras t – T.<br />
Eje transversal : Medio ambiente.<br />
Tema generador : Llumpay sacha kuchuyqa wañuchinmi montekunata.<br />
La tala <strong>de</strong> árboles hace que mueran los bosques.<br />
Palabra generadora : Montekunata.<br />
Tala.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué creen que ha pasado?, ¿está bien?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> hacer un uso responsable y a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> los bosques y<br />
preservarlos, evitar la tala indiscriminada <strong>de</strong> árboles, y <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> reforestar para recuperar dichas<br />
especies.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta: tala,<br />
petate , tetera, tuna, pututu. etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 62 -
SESIÓN Nº 36<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La letra ll – Ll.<br />
: Vida sana.<br />
: Allimpaqmi para chayarqamun.<br />
: ¡Qué bueno que llegó la lluvia!<br />
: Lluvia.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿por qué es importante la lluvia?, ¿qué uso se da a la lluvia?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> la lluvia para la agricultura. Se estimula a los participantes para<br />
que dialoguen sobre los tipos <strong>de</strong> terreno <strong>de</strong> cultivo con relación al uso <strong>de</strong>l agua.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta: talla,<br />
malla, polilla, llave, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Se explica que en esta sesión se trabajarán los números <strong>de</strong>cimales –es <strong>de</strong>cir, aquellos que tienen un cero<br />
y una coma a la izquierda- utilizando las monedas <strong>de</strong> uso cotidiano.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 63 -
SESIÓN Nº 37<br />
Tema : La letra k – K.<br />
Eje transversal : Trabajo y producción.<br />
Tema generador : Llaqta mercadopiqa kilullanpim rantinchik.<br />
En el mercado <strong>de</strong> la ciudad todo se compra por kilo.<br />
Palabra generadora : Kilo.<br />
Kilo.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué actividad se está llevando a cabo?, ¿por qué se ven<strong>de</strong> por kilo?,<br />
etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre las medidas <strong>de</strong> peso empleadas en la localidad y su uso en las diferentes<br />
transacciones comerciales.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
keke, kiko, koala, kuska, kuka, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 64 -
SESIÓN Nº 38<br />
Tema : La letra h – H.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Sapapunchaw wawanchikkunapiwan allinta mayllakunanchik.<br />
La higiene es importante para la familia.<br />
Palabra generadora : Mayllakunanchik.<br />
Higiene.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hace el personaje?, ¿en qué momentos uno <strong>de</strong>be lavarse las manos?,<br />
etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> la higiene para la familia.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
habla, helada, humo, hilo, huevo, etcétera.<br />
Se explica a los participantes que en el quechua la letra h si tiene sonido, por ejemplo: hamuy, huminta,<br />
hampi, hunta, huñi, etcétera. En cambio en el español, la letra h, es la única letra que no tiene sonido, y que<br />
lo que se escucha son las vocales. Por ejemplo: harina, habla, hervir, helado, huevo, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números <strong>de</strong>cimales.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 65 -
SESIÓN Nº 39<br />
Tema : La letra r – R.<br />
Eje transversal : Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
Tema generador : Marina umalliq llaqtanpi.<br />
Marina es dirigente en su comunidad.<br />
Palabra generadora : Marina.<br />
Marina.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué pue<strong>de</strong>s <strong>de</strong>cir sobre Marina?, ¿qué rol <strong>de</strong>sempeña<br />
como mujer en su comunidad?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong>l rol <strong>de</strong> la mujer en la comunidad. Se invita a los participantes<br />
a que señalen otras maneras y situaciones en las que <strong>de</strong>staca el li<strong>de</strong>razgo <strong>de</strong> la mujer en la comuidad.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
remedio, runa, rana, rama, romero, etcétera.<br />
Es importante enfatizar en el reconocimiento <strong>de</strong>l sonido <strong>de</strong> la letra r , que es diferente según su ubicación:<br />
es suave cuando se ubica al medio o al final <strong>de</strong> la palabra, y es fuerte cuando está al inicio <strong>de</strong> la palabra.<br />
Por ejemplo: rosa, cariño, cero, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números <strong>de</strong>cimales.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 66 -
SESIÓN Nº 40<br />
Tema : La letra w – W.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Kiwichaqa ancha allin mikuymi.<br />
La kiwicha es muy alimenticia.<br />
Palabra generadora : Kiwicha.<br />
Kiwicha.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿dón<strong>de</strong> están los personajes?, ¿qué están haciendo?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> la alimentación en el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> diferentes activida<strong>de</strong>s.<br />
Asimismo, se estimula a que i<strong>de</strong>ntifiquen el uso <strong>de</strong> la kiwicha en la alimentación <strong>de</strong> las personas en general.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
wawa, wasi, kiwicha, Walter, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
SESIÓN Nº 41 : consolidación<br />
Se refuerza el aprendizaje <strong>de</strong>l participante con la orientación <strong>de</strong>l facilitador.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Fortalecen lo aprendido por el participante a partir <strong>de</strong> la escritura <strong>de</strong> su nombre, el <strong>de</strong> sus hijos y, el <strong>de</strong> su círculo.<br />
Para ello, se usan las letras trabajadas como e, o, p, l, n, s, ch, y, m, ñ, t, ll, k, h, r, w y sus familias silábicas.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo un listado <strong>de</strong><br />
lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 67 -
SESIÓN Nº 42<br />
Tema : La letra b – B.<br />
Eje transversal : Medio ambiente.<br />
Tema generador : Barre tu casa todos los días y bota la basura.<br />
Palabra generadora : Basura.<br />
LECTO-ESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hace la señora?, ¿quién le ayuda?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> que, en cada centro poblado, se organice la población para<br />
botar la basura en sitios apropiados y evitar la contaminación <strong>de</strong>l medio ambiente.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
banco, barrer, beso, bueno, baile, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con números <strong>de</strong>cimales.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 68 -
SESIÓN Nº 43<br />
Tema : La letra d – D.<br />
Eje transversal : Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
Tema generador : Anatolia es dirigente en su comunidad.<br />
Palabra generadora : Comunidad.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué está haciendo la señora?, ¿cómo se sienten uste<strong>de</strong>s con relación a la<br />
imagen?, ¿se i<strong>de</strong>ntifican con la situación?, ¿por qué?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo acerca <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s dirigenciales <strong>de</strong> la comunidad, y <strong>de</strong>l rol que cumple la<br />
comunidad en la vigilancia social <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s y se pi<strong>de</strong> que indiquen los modos en que esta vigilancia<br />
se pue<strong>de</strong> realizar.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
dado, <strong>de</strong>do, dice, doce, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo un listado <strong>de</strong><br />
lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 69 -
SESIÓN Nº 44<br />
Tema : La letra f – F.<br />
Eje transversal : Familia y comunidad.<br />
Tema generador : Mi familia es unida y trabajadora.<br />
Palabras generadoras : Familia.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué están haciendo?, ¿por qué se observa a adultos y<br />
niños trabajando?, ¿todas las familias se comportan <strong>de</strong> igual manera en la comunidad?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre las relaciones familiares, la unidad familiar y el trabajo compartido como<br />
ejemplo para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la comunidad.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
falda, feo, fino, foco, fuego, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo un listado <strong>de</strong><br />
lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 70 -
SESIÓN Nº 45<br />
Tema : La letra j – J.<br />
Eje transversal : Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
Tema generador : José es alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi pueblo.<br />
Palabras generadoras : José.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>o clase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿qué actividad se está <strong>de</strong>sarrollando?, ¿quién es el alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong>l pueblo?,<br />
¿cómo se le reconoce?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> ejercer sus <strong>de</strong>rechos y <strong>de</strong>beres ciudadanos eligiendo y<br />
siendo elegidos como autorida<strong>de</strong>s en sus propias localida<strong>de</strong>s.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
Jesús, jirafa, tejido, jaula, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo un listado <strong>de</strong><br />
lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 71 -
SESIÓN Nº 46<br />
Tema : La letra v – V.<br />
Eje transversal : Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
Tema generador : Vecinos, vivamos sin violencia.<br />
Palabras generadoras : Violencia.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>o clase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué están haciendo?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> erradicar la violencia en la familia que afecta a los niños,<br />
mujeres y ancianos y <strong>de</strong> vivir en paz y armonía.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
vaca, vecino, voz, viva, volar, volcán, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo un listado <strong>de</strong><br />
lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
CÀLCULO BÁSICO<br />
Consolidación <strong>de</strong> los números <strong>de</strong>l 0 al 100 y <strong>de</strong>cimales.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 72 -
SESIÓN Nº 47<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La letra rr.<br />
: Medio ambiente.<br />
: No arrojemos basura al río.<br />
: Arrojamos.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>o clase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿quién participa?, ¿qué hace?, ¿está bien?, ¿por qué?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mantener la limpieza <strong>de</strong> nuestros ríos, aire y suelo y, así,<br />
evitar la contaminación <strong>de</strong> los mismos.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Se precisa que el sonido <strong>de</strong> la rr como sílaba –rra, rre, rri, rro, rru– siempre se ubica al medio o al final<br />
y nuca al inicio <strong>de</strong> la palabra. Por ejemplo: morro, marrón, arruyo, carro, corre, carril, carretera, correo,<br />
etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Se aplica la evaluación final.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 73 -
SESIÓN Nº 48<br />
Tema : La letra g – G.<br />
Eje transversal : Trabajo y producción.<br />
Tema generador : En mi pueblo criamos ganado vacuno.<br />
Palabra generadora : Ganado.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>o clase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué hace la señora con sus vacas?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> cuidar y alimentar a<strong>de</strong>cuadamente a sus animales evitando<br />
que se enfermen para po<strong>de</strong>r aprovechar los productos que nos dan como la leche y sus <strong>de</strong>rivados como el<br />
queso, la mantequilla y así po<strong>de</strong>r ven<strong>de</strong>rlos obteniendo beneficios para la familia.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
gallo, gallina, agua, orgullo, girasol, geraneo, etcétera. Precisar que el reconocimiento <strong>de</strong>l sonido <strong>de</strong> la g<br />
es diferente cuando se combina con las vocales e e i , y suena similar a una j (jota) como en dirigente,<br />
vigente, ángel, agente, agitador, ágil, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 74 -
SESIÓN Nº 49<br />
Tema<br />
: gue – Gue / gui – Gui / güe – Güe / güi – Güi.<br />
(Continúa sesión 48)<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
En esta sesión se estudia la consonante gue, Gui; güe, güi. Para su mejor i<strong>de</strong>ntificación se hacen<br />
comparaciones con ge y gi estableciendo sus diferencias a partir <strong>de</strong> las oraciones, palabras y sílabas en<br />
estudio.<br />
Precisar que, en algunos casos, se <strong>de</strong>be pronunciar la u que se encuentra entre la g y las otras vocales.<br />
Para indicar ello, se le coloca las llamadas diéresis, que hacen referencia a que esta letra u <strong>de</strong>be sonar<br />
como en cigüeña, <strong>de</strong>sagüe, agüita, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 75 -
SESIÓN Nº 50<br />
Tema : La letra z – Z.<br />
Eje transversal : Medio ambiente.<br />
Tema generador : El zancudo transmite la malaria.<br />
Palabra generadora : Zancudo.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿qué enfermedad trasmite el zancudo?, ¿cuáles son los síntomas <strong>de</strong> la<br />
malaria?, ¿cómo se cura la malaria?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mantener limpias las casas y calles, evitando la acumulación<br />
<strong>de</strong> agua para evitar la reproducción <strong>de</strong> estos insectos y la propagación <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
En esta sesión se estudia la consonante z, Z con su familia silábica: za, ze, zi, zo, zu. Para su mejor<br />
i<strong>de</strong>ntificación se hacen comparaciones con sa, se, si, so, su, ce, ci estableciendo sus diferencias a partir<br />
<strong>de</strong> las oraciones, palabras y sílabas en estudio.<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
zapato, zapallo, zorro, azúcar, azul, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 76 -
SESIÓN Nº 51<br />
Tema : La letra q – Q.<br />
Eje transversal : Vida sana.<br />
Tema generador : Nos alimentamos con sopa <strong>de</strong> queso y quinua.<br />
Palabra generadora : Queso, quinua.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué están haciendo los participantes?, ¿qué tipo <strong>de</strong><br />
alimentos están cocinando?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la preparación <strong>de</strong> alimentos.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
quena, queso, Aquiles, quinto, periquito, mosquito, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 77 -
SESIÓN Nº 52<br />
Tema : La letra c – C.<br />
Eje transversal : Deberes y <strong>de</strong>rechos.<br />
Tema generador : Cecilia va con su comadre Celinda a la posta.<br />
Palabra generadora : Cecilia.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué están haciendo los personajes?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> asistir a la posta para controlar la salud <strong>de</strong> niños, ancianos<br />
y mujeres, sobre todo si están embarazadas.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Se explica que en esta sesión se va a tratar acerca <strong>de</strong> los sonidos que se forman uniendo la c con la a,<br />
o, u : ca – Ca / co – Co / cu – Cu. Es preciso señalar que cuando la c se une con las vocales e e i , tiene<br />
un sonido similar al <strong>de</strong> la s. Para ello, se pue<strong>de</strong>n usar otras palabras como por ejemplo: cebo, cebolla,<br />
cinco, cintura, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 78 -
SESIÓN Nº 53<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La combinación dr – Dr.<br />
: Vida sana.<br />
: El consumo <strong>de</strong> droga daña a las personas.<br />
: Droga.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿por qué la droga hace daño a las personas?, ¿cómo evitar la producción <strong>de</strong><br />
droga?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre el alcoholismo y la drogadicción y sus consecuencias en la salud y en<br />
la vida <strong>de</strong> la familia.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Se refuerza la combinación dr en estudio a través <strong>de</strong> la palabra droga, y se explica que a partir <strong>de</strong> esta<br />
sesión se van a trabajar varias combinaciones <strong>de</strong> dos consonantes con una vocal.<br />
Se escribe en la pizarra la combinación dr y se explica que es una combinación <strong>de</strong> consonantes que, a la<br />
vez, pue<strong>de</strong>n unirse a todas las vocales para formar sílabas: drama, ladrillo, madrugada, dragón, ladrido,<br />
ladrar, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
En el ejercicio final, se <strong>de</strong>be solicitar que los participantes <strong>de</strong>scriban con sus propias palabras lo que se<br />
observa en la imagen.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 79 -
SESIÓN Nº 54<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La combinación tr – Tr.<br />
: Trabajo y producción.<br />
: En la trilla <strong>de</strong>l trigo participa toda la familia.<br />
: Trigo.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿qué actividad están <strong>de</strong>sarrollando?, ¿quiénes participan?, ¿la trilla es igual<br />
en todas las comunida<strong>de</strong>s?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> otras herramientas a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las tradicionales<br />
para simplificar el trabajo en el campo.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
trenza, tropa, truco, metro, catre, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 80 -
SESIÓN Nº 55<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La combinación pl – Pl.<br />
: Educación y cultura.<br />
: El plano <strong>de</strong> la escuela <strong>de</strong>l pueblo.<br />
: Plano.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>o clase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué les parece el plano <strong>de</strong> la escuela?, ¿qué significa tener el plano <strong>de</strong><br />
cualquier construcción a la mano?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> contar con una escuela que tenga biblioteca, así como el<br />
tipo <strong>de</strong> libros que <strong>de</strong>bería ofrecer ésta y por qué.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
plaza, plomo, plumón, pluma, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 81 -
SESIÓN Nº 56<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: Las combinaciones bl – Bl y br – Br.<br />
: Educación y cultura.<br />
: Braulio y Pablo bailan carnaval en su pueblo.<br />
: Pueblo, Braulio.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué están haciendo?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> cultivar y conservar las manifestaciones culturales <strong>de</strong> su<br />
propia región.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
blando, blusa, cable, tabla, blanco, doble, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
lectoescritura: La combinación br – Br.<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
brazo, bruma, brisa, broma, brea, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 82 -
SESIÓN Nº 57<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La combinación gr – Gr.<br />
: Trabajo y producción.<br />
: La agricultura es nuestra ocupación principal.<br />
: Agricultura.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>o clase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿quiénes participan?, ¿qué actividad están <strong>de</strong>sarrollando en la chacra?,<br />
etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mejorar los sistemas <strong>de</strong> siembra y cosecha orientados<br />
a elevar la calidad y cantidad <strong>de</strong> los productos para su venta en el mercado, así como garantizar su<br />
autoabastecimiento.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
grasa, gris, grueso, grano, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 83 -
SESIÓN Nº 58<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabra generadora<br />
: La combinación pr – Pr.<br />
: Trabajo y producción.<br />
: Mi primo Francisco produce café.<br />
: Primo.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas: ¿qué observan?, ¿qué hace el personaje?, ¿para qué pue<strong>de</strong> servir esta actividad?, ¿qué otras<br />
activida<strong>de</strong>s productivas se realizan en su comunidad?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> adoptar la posiblidad productiva <strong>de</strong> la región a las <strong>de</strong>mandas<br />
y requerimientos <strong>de</strong>l mercado.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
presa, prisa, prosa, sorpresa, prima, prenda, pronto, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 84 -
SESIÓN Nº 59<br />
Tema<br />
Eje transversal<br />
Tema generador<br />
Palabras generadoras<br />
: Las combinaciones cr – Cr y cl – Cl.<br />
: Trabajo y producción.<br />
: En la chacra <strong>de</strong> Clara y Clemente crece buen choclo.<br />
: Chacra.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Motivación<br />
Sobre la imagen <strong>de</strong>l cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> trabajo, que también aparece en la vi<strong>de</strong>oclase, se plantean las siguientes<br />
preguntas : ¿qué observan?, ¿qué actividad <strong>de</strong>sarrollan las señoras?, ¿qué están sembrando?, ¿en qué<br />
época <strong>de</strong>l año siembran choclo en la chacra?, etcétera.<br />
Se promueve el diálogo sobre la importancia <strong>de</strong> mejorar la calidad y cantidad <strong>de</strong> los productos que se<br />
siembran para así po<strong>de</strong>r ingresar al mercado <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> la sesión<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
crayola, cruce, cruz, crece, Cristo, croar, etcétera.<br />
Luego, se realizan los ejercicios según lo indica el ícono para cada caso, siguiendo las orientaciones<br />
generales señaladas para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> cada sesión.<br />
lectoescritura: La combinación cl – Cl.<br />
Para la explicación <strong>de</strong> la familia silábica, es posible usar otras palabras que puedan formarse con ésta:<br />
clavo, clero, clima, cloro, Clemente, etcétera.<br />
Luego, el facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una<br />
síntesis <strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 85 -
SESIÓN Nº 60<br />
consolidación<br />
Se refuerza el aprendizaje <strong>de</strong>l participante con la orientación <strong>de</strong>l facilitador.<br />
LECTOESCRITURA<br />
Fortalecen lo aprendido por el participante a partir <strong>de</strong> la escritura <strong>de</strong> su nombre, los nombres <strong>de</strong> sus<br />
compañeros <strong>de</strong> clase y se <strong>de</strong>sarrollan ejercicios con las letras b, d, f, j, v, rr, g, gue – gui, z, q, c, y las<br />
combinaciones dr, tr, pl, bl, br, gr, pr, cr, cl y sus familas silábicas.<br />
El facilitador dialoga con los participantes, primero en quechua y luego en español, haciendo una síntesis<br />
<strong>de</strong> lo tratado durante la sesión y <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> lo aprendido.<br />
- 86 -
7. EVALUACIÓN DEL PROCESO DE APRENDIZAJE<br />
La evaluación <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> enseñanza-aprendizaje en el círculo <strong>de</strong> alfabetización se inicia con la<br />
inscripción <strong>de</strong> los participantes y termina, según la evaluación sistemática o <strong>de</strong> proceso y final, cuando se<br />
han logrado los objetivos <strong>de</strong> aprendizaje.<br />
7.1 EVALUACIÓN PERMANENTE<br />
Es la que se produce durante el funcionamiento <strong>de</strong>l círculo <strong>de</strong> alfabetización, que permite monitorear y<br />
medir los avances <strong>de</strong> éste. Consiste en evaluar la calidad <strong>de</strong> las diferentes activida<strong>de</strong>s y el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong><br />
los participantes.<br />
Para efectuar <strong>de</strong> mejor manera esta labor <strong>de</strong> evaluación se proporcionan los siguientes instrumentos:<br />
a. Ficha <strong>de</strong> inscripción <strong>de</strong> participantes (anexo B): Proporciona datos para la clasificación <strong>de</strong> los<br />
participantes por género, por lengua que habla <strong>de</strong> manera preferente, entre otros criterios.<br />
b. Ficha <strong>de</strong> control <strong>de</strong> asistencia (anexo C): Permite el registro <strong>de</strong> la asistencia diaria y semanal <strong>de</strong><br />
cada participante, así como <strong>de</strong> su grado <strong>de</strong> progreso, con el fin <strong>de</strong> realizar, durante el proceso <strong>de</strong><br />
alfabetización, acciones <strong>de</strong> nivelación y recuperación <strong>de</strong> los participantes.<br />
c. Programa <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l facilitador (anexo D): Permite el registro <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong>l cronograma<br />
y <strong>de</strong> los contenidos curriculares.<br />
7.2 EVALUACIÓN FINAL<br />
Tiene como propósito analizar e interpretar los resultados finales <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> enseñanza-aprendizaje y<br />
<strong>de</strong>l logro <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> alfabetización <strong>de</strong>l PRONAMA.<br />
En tal sentido, en la sesión 47 se ha previsto la evaluación final <strong>de</strong> cálculo básico, en la que los participantes<br />
podrán <strong>de</strong>mostrar sus habilida<strong>de</strong>s para resolver problemas cotidianos aplicando ejercicios <strong>de</strong> adición y<br />
sustracción.<br />
En la sesión 60, se realizará la evaluación final <strong>de</strong> lectoescritura, en la que los participantes <strong>de</strong>mostrarán<br />
sus habilida<strong>de</strong>s para leer un texto con claridad y a<strong>de</strong>cuada entonación, escribir una carta familiar con<br />
coherencia y legibilidad.<br />
El anexo E muestra un mo<strong>de</strong>lo básico <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> ambas áreas <strong>de</strong> aprendizaje. Los criterios para<br />
cada una son los siguientes:<br />
- 87 -
LECTOESCRITURA<br />
Instrucciones<br />
El participante <strong>de</strong>be:<br />
1. Leer cada una <strong>de</strong> las palabras.<br />
2. Escribir cada una <strong>de</strong> las palabras.<br />
3. Leer el texto y respon<strong>de</strong>r a cada una <strong>de</strong> las preguntas relacionadas con el texto.<br />
Niveles <strong>de</strong> logro<br />
Obtiene:<br />
Si el participante:<br />
C Lee dos <strong>de</strong> las tres palabras (instrucción 1)<br />
B Escribe dos <strong>de</strong> las tres palabras presentadas (instrucción 2)<br />
A Respon<strong>de</strong> dos <strong>de</strong> las tres preguntas relacionadas con el texto base (instrucción 3).<br />
Los resultados <strong>de</strong> cada pregunta son acumulativos y llevan a obtener los niveles <strong>de</strong> logro señalados. En<br />
ningún caso se califica la ortografía.<br />
CÁLCULO BÁSICO<br />
Instrucciones<br />
El participante <strong>de</strong>be:<br />
1. Escribir el número <strong>de</strong> su DNI.<br />
2. Completar los números que faltan en la serie <strong>de</strong> números indicados.<br />
3. Resolver las operaciones <strong>de</strong> suma y resta presentadas.<br />
Niveles <strong>de</strong> logro<br />
Obtiene:<br />
Si el participante:<br />
C Escribe el número <strong>de</strong> su DNI en su totalidad (instrucción 1).<br />
B Completa la serie <strong>de</strong> números con un máximo <strong>de</strong> tres errores (instrucción 2).<br />
A Respon<strong>de</strong> dos <strong>de</strong> las tres operaciones planteadas (instrucción 3).<br />
Los resultados <strong>de</strong> cada pregunta son acumulativos y llevan a obtener los niveles <strong>de</strong> logro señalados.<br />
- 88 -
ANEXOS<br />
- 89 -
A. PROGRAMA Y CRONOGRAMA DE contenidos<br />
PRIMERA FASE<br />
Sesión Tema Contenidos<br />
Lecto escritura Cálculo Básico<br />
Presentación <strong>de</strong>l programa.<br />
1 1<br />
Sensibilización para el aprendizaje<br />
<strong>de</strong> la lectoescritura.<br />
Deberes y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l<br />
participante.<br />
Aprestamiento para el aprendizaje.<br />
2 2<br />
Fortalecimiento <strong>de</strong> la auto-estima e<br />
i<strong>de</strong>ntidad.<br />
Activida<strong>de</strong>s para el fortalecimiento<br />
<strong>de</strong> la autoestima e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l<br />
grupo.<br />
Eje transversal Tema generador<br />
Deberes y<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Kapuwan<br />
huñunakuy wasiy<br />
ñawinchayta<br />
qillqaytapas<br />
yachanaypaq.<br />
Familia y<br />
comunidad.<br />
Ñuqaqa sumaq<br />
llaqtapim ñawiyta<br />
kicharqani.<br />
Palabra<br />
generadora<br />
huñunakuy<br />
wasiy<br />
llaqta<br />
- 90 -
3 3<br />
Aprestamiento para el inicio <strong>de</strong> la<br />
lectoescritura.<br />
• Apren<strong>de</strong>n a leer y escribir su<br />
nombre.<br />
• Reconocen <strong>de</strong>l alfabeto en L1 y L2.<br />
Educación y<br />
cultura.<br />
4 4<br />
Aprestamiento <strong>de</strong> las vocales a, i, u.<br />
Los números naturales <strong>de</strong>l 0 al 10.<br />
La vocal: a<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> ejercicios con números<br />
naturales <strong>de</strong>l 0 al 10.<br />
Medio<br />
ambiente.<br />
5 5<br />
Aprestamiento <strong>de</strong> la vocal i.<br />
Los números naturales <strong>de</strong>l 0 al 9.<br />
La vocal: i<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> ejercicios con números<br />
naturales <strong>de</strong>l 0 al 10.<br />
Medio<br />
ambiente.<br />
6 6 Aprestamiento <strong>de</strong> la vocal u. La vocal: u Vida sana.<br />
7 7 Las vocales a, i, u. Las vocales : a, i, u.<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> ejercicios con números<br />
naturales <strong>de</strong>l 0 al 10.<br />
Educación y<br />
cultura.<br />
8 8 La letra m. La letra m y su familia silábica.<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
ejercicios con números naturales<br />
<strong>de</strong>l 11 al 20.<br />
Familia y<br />
comunidad.<br />
9 9 La letra n. La letra n y su familia silábica. Vida sana.<br />
Sutiy qillqaytaqa<br />
yachaniñam.<br />
sutiy<br />
Atuqqa sakri uywam. atuq<br />
Sallqapim ichu wiñan. ichu<br />
Uma nanaytaqa<br />
hampikunam.<br />
uma<br />
Ñuqaykuqa<br />
huñunakuspam<br />
yachaniku.<br />
yachaniku<br />
Ñuqapa mamay<br />
taytayqa kanmi.<br />
mamay<br />
Yantawan<br />
ninata ratachini<br />
yanukunaypaq.<br />
nina<br />
- 91 -
10 10 La letra ñ. La letra ñ y su familia silábica. Vida sana.<br />
11 11 La letra r. La letra r y su familia silábica.<br />
Familia y<br />
comunidad.<br />
12 12 La letra p. La letra p y su familia silábica.<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
ejercicios con números naturales<br />
<strong>de</strong>l 11 al 20.<br />
Familia y<br />
comunidad.<br />
13 13 La letra y. La letra y y su familia silábica.<br />
Educación y<br />
cultura.<br />
14 14 La letra q. La letra q y su familia silábica.<br />
Realiza ejercicios <strong>de</strong> suma y<br />
resta <strong>de</strong> números naturales <strong>de</strong>l<br />
11 al 20.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
15 15 La letra s. La letra s y su familia silábica.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
16 16 La letra h. La letra h y su familia silábica. Vida sana.<br />
Allintam ñuñunchiktaqa<br />
hatallina<br />
wawanchikkunata<br />
ñuñunapaq.<br />
Chullalla runa hinan<br />
llamkanchik.<br />
Mamapapaykuna<br />
churinkunata<br />
wawankunatapas<br />
anchatam kuyanku.<br />
Sumakunata<br />
ruranapaq yupaytam<br />
yachananchik.<br />
Uywanchikkunapa<br />
qaranmantam kwiruta<br />
ruranchik.<br />
Allpata wanuchaspam<br />
achka sarata<br />
hurqunchik.<br />
Postaman<br />
rispanchikmi<br />
unquymanta<br />
hampichikusun.<br />
ñuñu<br />
runa<br />
papay<br />
yacha<br />
qara<br />
sara<br />
hampi<br />
- 92 -
17 17 La letra ch. La letra ch y su familia silábica.<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
ejercicios con números naturales<br />
<strong>de</strong>l 21 al 30.<br />
Vida sana.<br />
18 18 La letra k. La letra k y su familia silábica. Vida sana.<br />
19 19 La letra t. La letra t y su familia silábica. Educación y cultura.<br />
20 20 La letra w. La letra w y su familia silábica. Educación y cultura.<br />
21 21 La letra ll. La letra ll y su familia silábica.<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
ejercicios con números naturales<br />
<strong>de</strong>l 31 al 40.<br />
Familia y<br />
comunidad.<br />
22 22 La letra l. La letra l y su familia silábica.<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
ejercicios con números naturales<br />
<strong>de</strong>l 41 al 50.<br />
Vida sana.<br />
23 23 CONSOLIDACIÓN<br />
Sallqapi chiri<br />
warmakunata uhuwan<br />
unquchin.<br />
Chakrapiqa sapa<br />
punchawmi kukata<br />
akuspa allinta<br />
llankamuniku.<br />
Takinchikkunaqa<br />
llaqtanchikkunatam<br />
hukllachachin.<br />
Wasi - wasi paqarin<br />
kanqa.<br />
Ama sua, ama llulla,<br />
ama qilla.<br />
Chuño lawaqa<br />
miskillanam.<br />
chiri<br />
kuka<br />
taki<br />
wasi<br />
llulla<br />
lawa<br />
- 93 -
SEGUNDA FASE<br />
Sesión Tema Contenidos Eje transversal Tema generador Palabra<br />
Lecto escritura Cálculo Básico<br />
generadora<br />
24 24 Presentación <strong>de</strong> las vocales :<br />
a, e, i, o, u. Los números naturales<br />
<strong>de</strong>l 51 al 60.<br />
Las vocales : a, e, i, o, u. Explicación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
ejercicios con números naturales<br />
<strong>de</strong>l 51 al 60.<br />
Deberes y<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Derechonchikmi<br />
ñawinchay qillqay<br />
yachananchik<br />
(Tenemos el <strong>de</strong>recho<br />
<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a leer y<br />
escribir).<br />
yachay<br />
apren<strong>de</strong>r<br />
25 25 La vocal e. La vocal e, E. Educación y<br />
cultura.<br />
Warmakunam<br />
escuelaman rinku<br />
(Los niños van a la<br />
escuela).<br />
escuela<br />
escuela<br />
26 26 La vocal o. La vocal o, O. Familia y<br />
comunidad.<br />
Llaqtaypiqa allpa<br />
mankam aswan<br />
munasqa (La olla <strong>de</strong><br />
barro es preferida en<br />
mi pueblo).<br />
manka<br />
olla<br />
27 27 La letra p. Letra p y su familia silábica Explicación y <strong>de</strong>sarrollo con<br />
números naturales <strong>de</strong>l 61 al 70.<br />
Vida sana. Papaqa perwanam papa<br />
(La papa es peruana).<br />
28 28 La letra l. Letra l y su familia silábica, que incluye<br />
las inversas.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con<br />
números naturales <strong>de</strong>l 1 al 70.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
Llaqtapipas<br />
pala<br />
chakrapipas<br />
palawanqa<br />
llamkanchikmi<br />
(Usamos la pala en el<br />
campo y en la ciudad).<br />
- 94 -
29 29 La letra n. La letra n y su familia silábica, que<br />
incluye las inversas.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
30 30 La letra s. La letra s y su familia silábica, que<br />
incluye las inversas.<br />
Medio<br />
ambiente.<br />
31 31 La letra ch. La letra ch y su familia silábica. Explicación y <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> ejercicios con números<br />
naturales <strong>de</strong>l 71 al 80.<br />
Medio<br />
ambiente.<br />
32 32 La letra y. Letra y y su familia silábica y como<br />
conjunción y.<br />
Explicación y <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> ejercicios con números<br />
naturales <strong>de</strong>l 81 al 90.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
33 33 La letra m. Letra m y su familia silábica. Explicación y <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> ejercicios con números<br />
naturales <strong>de</strong>l 91 al 100.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
34 34 La letra ñ. Letra ñ y su familia silábica. Educación y<br />
cultura.<br />
Paqu millwawan<br />
chompakunata<br />
awaniku (Tejemos<br />
chompas con lana <strong>de</strong><br />
alpaca).<br />
Eliseom wasinpi siluta<br />
ruwachkan (Eliseo<br />
construye un silo en<br />
su casa).<br />
Panqawanmi<br />
animalrinchikkunata<br />
uywanchik (Con<br />
chala alimentamos a<br />
nuestros animales).<br />
Susana Pepewan<br />
yapayuqta plasapi<br />
rantikunku (Susana<br />
y Pepe ven<strong>de</strong>n con<br />
yapa en el mercado).<br />
Maniwanmi aqata<br />
ruwaniku (Con Maní<br />
preparamos la chicha).<br />
Niñokuna escuelata<br />
rinku chawpi<br />
punchawkamalla (Los<br />
niños van a la escuela<br />
por la mañana).<br />
millwa<br />
lana<br />
silo<br />
chala<br />
yapay<br />
yapa<br />
maní<br />
maní<br />
niñokuna<br />
niño<br />
- 95 -
35 35 La letra t. Letra t y su familia silábica. Medio<br />
ambiente.<br />
Llumpay sacha<br />
kuchuyqa wañuchinmi<br />
montekunata (La tala<br />
<strong>de</strong> árboles hace que<br />
mueran los bosques).<br />
36 36 La letra ll. Letra ll y su familia silábica. Explicación y <strong>de</strong>sarrollo con<br />
números <strong>de</strong>cimales.<br />
Vida sana. Allimpaqmi para<br />
chayarqamun (¡Qué<br />
bueno que llegó la<br />
lluvia!).<br />
37 37 La letra k. Letra k y su familia silábica. Trabajo y<br />
producción.<br />
Llaqta mercadopiqa<br />
kilollanpin rantinchik<br />
(En el mercado <strong>de</strong> la<br />
ciudad todo se ven<strong>de</strong><br />
por kilo).<br />
38 38 La letra h. Letra h y su familia silábica. Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con<br />
números <strong>de</strong>cimales.<br />
Vida sana. Sapapunchaw<br />
wawanchikkunapiwan<br />
allinta<br />
mayllakunanchik (La<br />
higiene es importante<br />
para la familia).<br />
39 39 La letra r. Letra r y su familia silábica que incluye<br />
las inversas.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con<br />
números <strong>de</strong>cimales.<br />
Deberes y<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Marinam umalliq<br />
llaqtampi (Marina<br />
es dirigente en su<br />
comunidad).<br />
40 40 La letra w. Las letras w y su familia silábica. Vida sana. Kiwichaqa ancha allin<br />
mikuymi (La kiwicha<br />
es muy alimenticia).<br />
41 41<br />
Consolidación<br />
tala<br />
lluvia<br />
kilo<br />
mayllakunanchik<br />
higiene<br />
Marina<br />
kiwicha<br />
- 96 -
TERCERA FASE<br />
Sesión Tema Contenidos Eje transversal Tema generador Palabra<br />
Lecto escritura Cálculo Básico<br />
generadora<br />
42 42 La letra b. Letra b y su familia silábica. Desarrollo <strong>de</strong> ejercicios con<br />
números <strong>de</strong>cimales.<br />
Medio<br />
ambiente.<br />
Barre tu casa todos basura<br />
los días y bota la<br />
basura.<br />
43 43 La letra d. Letra d y su familia silábica. Deberes y<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Anatolia es dirigente dirigente<br />
en su comunidad.<br />
44 44 La letra f. Letra f y su familia silábica. Familia y<br />
comunidad.<br />
Mi familia es unida y familia<br />
trabajadora.<br />
45 45 La letra j. Letra j y su familia silábica. Deberes y<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
José es el alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> José<br />
mi pueblo.<br />
46 46 La letra v. Letra v y su familia silábica. Consolidación <strong>de</strong> los números<br />
<strong>de</strong>l 0 al 100 y <strong>de</strong>cimales.<br />
Deberes y<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Vecinos, vivamos sin violencia<br />
violencia.<br />
47 47 La letra rr. Letra rr y su familia silábica. Evaluación final. Medio<br />
ambiente.<br />
No arrojemos basura arrojemos<br />
al rio.<br />
48 48 La letra g. Letra g y su familia silábica,<br />
consi<strong>de</strong>rando la excepción <strong>de</strong>l caso.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
En mi pueblo criamos ganado<br />
ganado vacuno.<br />
49 49 La letra g (Continuación). Letra gue – gui , güe - güi.<br />
50 50 La letra z. Letra z y su familia silábica. Medio<br />
ambiente.<br />
El zancudo trasmite la zancudo<br />
malaria.<br />
51 51 La letra q. Letra q y su familia silábica. Vida sana. Nos alimentamos<br />
con sopa <strong>de</strong> queso y<br />
quinua.<br />
quinua,<br />
queso<br />
- 97 -
52 52 La letra c. Letra c y su familia silábica. Deberes y<br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Cecilia va con su<br />
comadre Celinda a la<br />
posta.<br />
53 53 La combinación dr. La combinación dr y su familia<br />
silábica.<br />
Vida sana. El consumo <strong>de</strong> droga<br />
daña a las personas.<br />
54 54 La combinación tr. La combinación tr y su familia silábica. Trabajo y<br />
producción.<br />
En la trilla <strong>de</strong>l trigo<br />
participa toda la<br />
familia.<br />
55 55 La combinación pl. La combinación pl y su familia<br />
silábica.<br />
Educación y<br />
cultura.<br />
El plano <strong>de</strong> la escuela<br />
<strong>de</strong>l pueblo.<br />
56 56 Las combinaciones bl y br. Las combinación bl y br y su familia<br />
silábica.<br />
Familia y<br />
comunidad.<br />
Braulio y Pablo bailan<br />
carnaval en su pueblo.<br />
57 57 La combinación gr. La combinación gr y su familia<br />
silábica.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
La agricultura es<br />
nuestra ocupación<br />
principal.<br />
58 58 La combinación pr. La combinación pr y su familia<br />
silábica.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
Mi primo Francisco<br />
produce café.<br />
59 59 Las combinaciones cr y cl Las combinaciones cr y cl y sus<br />
familias silábicas.<br />
Trabajo y<br />
producción.<br />
En la chacra <strong>de</strong><br />
Clara y Clemente<br />
crece buen choclo.<br />
60 60<br />
Consolidación<br />
Cecilia<br />
droga<br />
trigo<br />
plano<br />
pueblo,<br />
Braulio<br />
agricultura<br />
primo<br />
chacra<br />
- 98 -
B. FICHA DE INSCRIPCIÓN DE PARTICIPANTES<br />
<strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> Educación<br />
Programa Nacional <strong>de</strong> Movilización por la Alfabetización (PRONAMA)<br />
Ficha <strong>de</strong> inscripción <strong>de</strong> participantes<br />
Dirección Regional <strong>de</strong> Educación (DRAE)<br />
Unidad <strong>de</strong> Gestión Educativa Local (UGEL)<br />
Nombre <strong>de</strong>l círculo <strong>de</strong> alfabetización<br />
Distrito / Centro poblado / Comunidad<br />
Local <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Apellidos y nombres <strong>de</strong>l facilitador<br />
Apellidos y nombres <strong>de</strong>l supervisor<br />
Apellidos y nombres Sexo<br />
N Fecha <strong>de</strong> nacimiento Ocupación Lenguas que habla<br />
0 Edad<br />
Paterno Materno Nombres H M Día Mes Año principal Primera Segunda<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Firma <strong>de</strong>l facilitador Firma <strong>de</strong>l supervisor<br />
N 0 DNI Dirección<br />
- 99 -
C. FICHA DE CONTROL De asistencia<br />
MINISTERIO DE EDUCACIÓN<br />
PROGRAMA NACIONAL DE MOVILIZACIÓN POR LA ALFABETIZACIÓN (PRONAMA)<br />
FICHA DE CONTROL De asistencia<br />
Fecha : _____ / _____ / _________<br />
Región: Provincia:<br />
Distrito: Centro poblado:<br />
Nombre <strong>de</strong>l círculo Código <strong>de</strong>l círculo (1)<br />
SEMANA Nro. Del : _____ / _____ / __________ Al : _____ / _____ / __________<br />
N°<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Nombre <strong>de</strong>l participante<br />
Asistió a la sesión = S<br />
No asistió a la sesión = N<br />
Número <strong>de</strong> Sesión Sesión N° _____ Sesión N° _____ Sesión N° _____ Sesión N° _____ Sesión N° _____<br />
Fecha<br />
/ / / / / / / / / /<br />
(1) Si no se conoce <strong>de</strong>jar en blanco.<br />
(2) Se calcula <strong>de</strong> la siguiente manera: Número <strong>de</strong> días asistidos entre el número <strong>de</strong> días programados.<br />
(3) Se calcula <strong>de</strong> la siguiente manera: Promedio aritmético <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los porcentajes.<br />
(4) Si es necesario usar el reverso.<br />
Promedio <strong>de</strong> asistencia (3)<br />
_____________________________________________<br />
Firma<br />
Nombre <strong>de</strong>l facilitador :<br />
% Asistencia<br />
participante (2)<br />
- 100 -
D. Programa <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l facilitador<br />
<strong>Ministerio</strong> <strong>de</strong> Educación<br />
Programa Nacional <strong>de</strong> movilización por la alfabetización – pronama<br />
Ficha <strong>de</strong> control <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> trabajo<br />
Fecha : _____ / _____ / _________<br />
Región:<br />
Distrito:<br />
Provincia:<br />
Centro poblado:<br />
Nombre <strong>de</strong>l círculo: Código <strong>de</strong>l círculo (1)<br />
Método: "Apren<strong>de</strong>r y Crecer" _________<br />
Otros (especificar) ___________________<br />
Horario <strong>de</strong> clase: Días<br />
DOM ___ LUN ___ MAR ___ MIE ___ JUE ___ VIE ___ VIE ___<br />
Versión: Castellano ________<br />
Quechua ______ Aymara ________<br />
Horas:<br />
De _________ A _________<br />
Semana 1<br />
SESIóN S1 S2 S3 S4 S5 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 2<br />
SESIóN S6 S7 S8 S9 S10 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
- 101 -
Semana 3<br />
SESIóN S11 S12 S13 S14 S15 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 4<br />
SESIóN S16 S17 S18 S19 S20 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 5<br />
SESIóN S21 S22 S23 S24 S25 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 6<br />
SESIóN S26 S27 S28 S29 S30 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
- 102 -
Semana 7<br />
SESIóN S31 S32 S33 S34 S35 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 8<br />
SESIóN S36 S37 S38 S39 S40 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 9<br />
SESIóN S41 S42 S43 S44 S45 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 10<br />
SESIóN S46 S47 S48 S49 S50 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
- 103 -
Semana 11<br />
SESIóN S51 S52 S53 S54 S55 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
Semana 12<br />
SESIóN S56 S57 S58 S59 S60 % <strong>de</strong> cumplimiento (2)<br />
fecha / / / / / / / / / /<br />
Programado<br />
Ejecutado<br />
Observaciones <strong>de</strong>l facilitador<br />
_____________________________________________<br />
Firma<br />
_____________________________________________<br />
Firma<br />
Nombre <strong>de</strong>l facilitador : __________________________<br />
Nombre <strong>de</strong>l supervisor : __________________________<br />
(1) Si no se conoce <strong>de</strong>jar en blanco.<br />
(2) Se calcula <strong>de</strong> la siguiente manera: Número <strong>de</strong> sesiones ejecutadas entre el número <strong>de</strong> sesiones programadas. Ejemplo: 4 sesiones ejecutadas<br />
entre 5 sesiones programadas = 80%<br />
- 104 -
E. MODELO BÁSICO DE EVALUACIÓN FINAL<br />
Sesión <strong>de</strong> evaluación final <strong>de</strong>l participante<br />
Región: Provincia: Distrito:<br />
Nombres y apellidos <strong>de</strong>l participante:<br />
Nombres y apellidos <strong>de</strong>l facilitador:<br />
Nombres y apellidos <strong>de</strong>l supervisor:<br />
I. LECTURA Y ESCRITURA<br />
1. Lee en voz alta:<br />
Abecedario Producción Necesario<br />
____________________________________________________________________________________<br />
2. Escribe:<br />
Tu nombre<br />
_________________________________________________________________________________<br />
El lugar don<strong>de</strong> vives<br />
_________________________________________________________________________________<br />
Las personas con las que vives<br />
_________________________________________________________________________________<br />
- 105 -
3. Lee y respon<strong>de</strong> las preguntas:<br />
Teresa apren<strong>de</strong> a leer y escribir<br />
Teresa vive en la comunidad Una Vida Nueva. Ella asiste diariamente a su círculo <strong>de</strong> alfabetización,<br />
en el que facilitador le enseña a leer y a escribir.<br />
Teresa quiere apren<strong>de</strong>r a leer y a escribir para redactar una carta a su hijo Cristóbal. Él trabaja en<br />
una mina, muy lejos <strong>de</strong> la comunidad.<br />
¿Cómo se llama la comunidad don<strong>de</strong> vive Teresa?<br />
_________________________________________________________________________________<br />
¿Cómo se llama el hijo <strong>de</strong> Teresa?<br />
_________________________________________________________________________________<br />
¿Para qué quiere Teresa apren<strong>de</strong>r a leer y escribir?<br />
_________________________________________________________________________________<br />
- 106 -
II. CÁLCULO BÁSICO<br />
1. Escribe el número <strong>de</strong> tu DNI:<br />
________________________________________________________________________________<br />
2. Completa los números que faltan:<br />
1, _____, _____, _____, _____, 6, _____, 8, _____, 10<br />
11, _____, 13, _____, _____, _____, 17, _____, _____, 20<br />
41, _____, _____, 44, _____, _____, _____, _____, _____, 50<br />
51, _____, 53, _____, _____, _____, _____, _____, _____, 60<br />
81, _____, _____, _____, 85, _____, _____, _____, _____, 90<br />
91, _____, _____, _____, _____, _____, _____, 98, _____, 100<br />
3. Sumar y restar:<br />
15 +<br />
21<br />
32+<br />
10<br />
- 107 -
+<br />
=<br />
--<br />
=<br />
- 108 -