vwr.com - VWR-International GmbH

es.vwr.cmd.com

vwr.com - VWR-International GmbH

Innovaciones esenciales de VWR NÚMERO 5 – NOVIEMBRE 2007

vwr.com

La próxima generación

de balanzas de

laboratorio, Sartorius página 5

¡Precios microscópicos

para la microscopia! página 6

¿Todavía no se ha

registrado para recibir

nuestro boletín electrónico

Conozca las últimas

noticias y ofertas visitando

www.vwr.com

Binder conforme con la

normativa de esterilización

con aire caliente a 180 °C

página 11

¿Laboratorio nuevo –

Desde mobiliario a campanas

de extracción, sistemas de

agua ultrapura, bombas de

vacío, electricidad y tuberías

VWR Labconcept

página 19


Innovaciones esenciales de VWR

Editorial

¿Le gustan los

Sudoku

Participe y gañe premios. Visite

http://www.vwr.com, haga clic en equip y

rellene la cuadrícula con números del 1 al 9.

Cada número sólo se puede utilizar una vez en

cada fila, columna o subcuadrícula de menor

tamaño (marcada en negrita).

Una vez solucionado el sudoku, envíe su

respuesta "on line" e introduzca su nombre y

dirección de correo electrónico para participar

en nuestro sorteo.

Elegiremos a los ganadores al azar de entre

aquellos que den con la respuesta correcta.

En este último número de Equip encontrará información sobre productos, desde

equipos esenciales como las balanzas Sartorius Competence hasta agitadores

magnéticos VWR Collection, mezcladores y los insuperables microscopios VWR, que

ofrecen un valor insuperable para la microscopia básica. En el apartado sobre

aplicaciones incluimos técnicas como la hematología, el HPLC, la cromatografía flash,

el cultivo tisular y la valoración.

Tenemos soluciones y productos para todos en esta edición, que podrá encontrar también

en nuestra página web con descargas adicionales y otra información disponible.

Para asegurarse de que recibe todas las noticias sobre estos y otros

artículos, así como ofertas especiales y catálogos nuevos, regístrese en nuestra página

Web y recibirá el boletín electrónico mensual de VWR.

Disfrute de este número y sugiéranos qué contenido le gustaría ver incluido en el

próximo número. No olvide participar en nuestro concurso!

Índice

VWR Collection, homogeneizadores 03

Julabo, soluciones para el control de temperatura de reactores 04

Sartorius, la nueva serie de balanzas CP 05

VWR Collection, amplia gama de microscopios

a precios increíbles 06

WTW , El primer medidor de pH con PC integrado 07

Si lo desea, puede consultar la lista de

anteriores ganadores en nuestra página Web

La fecha límite es el 31 de enero de 2008

Editor

VWR International Europe bvba

Haasrode Researchpark Zone 3

Geldenaaksebaan 464

3001 Leuven

Bélgica

Derechos de autor

VWR International Europe bvba

Diseño y Composición

AL°L Group GmbH & Co. KG, Münster/Alemania

Impresión

Stork Druckerei GmbH, Bruchsal/Alemania

Tirada

170.000 ejemplares

Fecha de publicación: Noviembre de 2007

Prohibida la reproducción total o parcial, sin autorización previa

de VWR International Europe.

En casos de gran demanda, pudiera suceder que algunos de los

productos en promoción no estén disponibles en stock

temporalmente. Los términos y condiciones de venta de

VWR son aplicables.

Carbolite, hornos de cámara 08

Mettler, Valoradores DL15 y DL22F&B 09

Stuart, Nueva incubadora con agitación Stuart SI500 10

Binder, conforme con las normativas de esterilización con aire caliente a 180 °C, 11

Thermo Scientific, análisis enzimático de alimentos y bebidas 12

EM science, Mirastainer II Tintes hematológicos automatizados 13

VWR Hitachi, software EZChrom Elite 14/15

VWR Hitachi, Su navegador para los métodos HPLC óptimos 16/17

Armen, Sistema SPOT FLASH para cromatografía flash 18

VWR LabConcept | Design. Realisation. Installation 19

Formulario de solicitud de más información 20

2

VWR Equip Magazine Issue 5 November 2007


Equipos esenciales

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

VWR Collection homogeneizadores

Valor

añadido

Dos potentes unidades de dispersión para una amplia gama de aplicaciones con homogeneización

a gran velocidad que reduce 10 veces el tiempo de procesamiento de las muestras, en comparación

con los agitadores convencionales.

Ambos cuentan con conectores de "quita y pon" que facilitan el cambio de las herramientas de

dispersión y con protección contra sobrecargas.

Modelo VDI 12

APLICACIONES:

• Ensayos de ARN

• Análisis de transferencia de

ADN y ARN

• Trabajos de PCR

• Extracciones de aguas

residuales

• Descomposición de tejidos

Gran estabilidad de velocidad con varios medios gracias a su motor de alto rendimiento. Idóneo

para funcionamiento manual gracias a su ligero peso y a su ergonomía. El VDI 12 puede instalarse

también en un soporte. El motor acepta tanto generadores VWR como Kinematika

(PT-DA1205/2EC, PT-DA1207/2EC, PT-DA1212/2EC).

Especificaciones técnicas: VDI 12

Voltaje

230 V

Potencia del motor

125 W

Rango de velocidad

8.000 - 30.000 rpm

Rango de volumen

Desde 0,1 hasta 100 ml

Viscosidad máxima

5.000 mPas

Visualización de la velocidad

escala

Dimensiones (An x P x Al)

46 x 57 x 201 mm

Temperatura ambiente permitida 5 - 40 °C

Peso

0,4 kg

Clase de protección conforme DIN EN 60529 IP 30

Referencia para enchufe UE 431-0109

Referencia para enchufe Reino Unido 431-0124

Referencia para enchufe Suiza 431-0125

Modelo VDI 25

APLICACIONES:

• Muestras de tejido animal duro

• Líquidos altamente viscosos

• Análisis de suelos

• Automatización del laboratorio

• Investigación en la industria

alimentaria

• Valoraciones Karl Fischer

Solicite

nuestro

folleto

El control por microprocesador suministra información al motor para mantener constante la

velocidad bajo condiciones cambiantes de viscosidad y garantiza la configuración reproducible.

Instalado en soporte, ligero y fácil de manejar. Generadores con rotor-estator: 6 herramientas de

homogeneización para elegir, todas capaces de reducir partículas a un tamaño de menos de 1

micrón. El motor acepta generadores IKA ® (S25...) y con los adaptadores incorporados generadores

VWR (S100...), así como generadores Kinematika (PTA...). Es posible conectar un contador de revoluciones

opcional para mostrar la velocidad del eje rotativo.

Especificaciones técnicas: VDI 25

Potencia del motor

500 W

Rango de velocidad

6.500 - 24.000 rpm

Rango de volumen

Desde 0,3 hasta 2000 ml

Viscosidad máxima

5.000 mPas

Visualización de la velocidad

escala

Dimensiones (An x P x Al)

65 x 80 x 240 mm

Temperatura ambiente permitida 5 - 40 °C

Peso

1,6 kg

Clase de protección conforme DIN EN 60529 IP 20

Referencia para enchufe UE 431-0113

Referencia para enchufe Reino Unido 431-0122

Referencia para enchufe Suiza 431-0123

Para ambos modelos existe una amplia

elección de herramientas de dispersión, soportes

y accesorios. Solicite el folleto especial.

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

3


Innovaciones esenciales de VWR

Equipos esenciales

Soluciones para el Control de Temperatura en Reactores

Tecnología potente y fiable de JULABO.

Ventajas

➤ Rango de temperaturas de trabajo

de -91 °C a +250 °C

➤ Hasta 7 kW de potencia de

refrigeración

➤ Hasta 9 kW de potencia de

refrigeración

➤ Para reactores de hasta 50 litros

➤ Estabilidad a temperaturas de

hasta ±0,01 °C

➤ Potente rendimiento de la bomba

➤ Tiempos rápidos de calentamiento

y enfriamiento

➤ Amplios rangos de temperatura

sin cambiar el líquido de baño

➤ Control dinámico de temperatura

en cascada

Tres Series de sistemas de control de la temperatura que ofrecen soluciones para casi todas las aplicaciones de control de temperatura en reactores

Serie 'PRESTO'

Sistemas dinámicos de control

de la temperatura

Escoja entre 6 modelos

Temperaturas de trabajo de

-80 °C a +250 °C

Potencia de refrigeración de hasta 7,0

kW

• Rápida compensación de reacciones

exotérmicas y endotérmicas

• Evita la oxidación y garantiza una vida

útil prolongada del líquido de baño

Magnum 91

Sistemas dinámicos

de control de la temperatura

Temperaturas de trabajo de

-91 °C a +250 °C

Potencia de refrigeración de hasta

5,0 kW

Potencia de calefacción 6,0 kW

• Ideal para potentes reactores

de hasta 50 litros

• Potente bomba

Serie 'HighTech'

Ultracriotermostatos de circulación

Temperaturas de trabajo de

-95 °C a +150 °C

Potencia de refrigeración de hasta

5,5 kW

Disponible bomba de carga/calefactor

• Apto para diversas aplicaciones de

control de temperatura

• Ampliable con

calefactor y

bomba de carga

• Con bomba

de presión

y aspiración

integrada

Modelo Rango Potencia Potencia Referencia

de temp. de refrigeración

calefacción a +20 °C

LH50 -50...+250 °C 6,0 kW 7,0 kW 461-0183

LH85 -80...+250 °C 1,8 kW 1,0 kW 461-0184

Modelo Rango Potencia Potencia Referencia

de temp. de refrigeración

calefacción a +20 °C

Magnum 91 -91...+250 °C 6,0 kW 5,0 kW 461-3464

Están disponibles otros modelos de circuladores junto con una amplia gama

de accesorios como tubos de metal, líquidos de baño, sensores, adaptadores

de instalación, software para el control remoto, registro de datos, etc.

Contacte con el representante de ventas de VWR local.

Modelo Rango Potencia Potencia Referencia

de temp. de refrigeración

calefacción a +20 °C

FPW55-SL -60...+100 °C 3,0 kW 5,2 kW 461-0113

FPW91-SL -91...+100 °C 3,0 kW 5,2 kW 461-0116

4

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Rubrikname

Equipos esenciales

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

Nueva serie de balanzas Sartorius CP:

Inmejorables balanzas de laboratorio

La nueva serie CP, siguiente

generación de la ya demostrada

serie Sartorius Competence,

establece nuevos puntos de

referencia en características,

calidad y fiabilidad.

Disponible en una amplia

selección con un total de 23

modelos, de 1 µg a 34 kg,

la serie CP ofrece la balanza

adecuada para casi todas las

aplicaciones de pesada de

laboratorio.

Resumen de la nueva serie CP:

Las nuevas balanzas Sartorius CP proporcionan unos resultados de pesaje estables y

fiables. Nuevas características estándar que garantizan una excepcional calidad:

• Tecnología de unidad de peso monolítica: para excelentes especificaciones

metrológicas y un alto grado de lectura

• Pesaje de calibración motorizado integrado. Con solo tocar la tecla CAL, la balanza

se calibra y se ajusta de forma automática, garantizando así la máxima precisión

en todas las pesadas.

• La función de calibración y ajuste isoCAL: cuando se detecta un cambio en la

temperatura ambiente por encima de un umbral específico o cuando ha

transcurrido el intervalo configurado de fábrica, isoCAL realiza de forma totalmente

automática una calibración junto con el consiguiente ajuste.

• Carcasa de diseño resistente

La pantalla retroiluminada de alto contraste garantiza una excelente visualización

de los datos (tamaño de los dígitos: 16 mm; micro y semimicrobalanzas sin

retroiluminación).

Los diseños de vitrina, que van desde la versión de microbalanza a la balanza de

precisión con una lectura de 1 mg, incorpora una excelente flexibilidad, ergonomía y

fácil limpieza.

Además de un puerto de interfaz RS-232C bidireccional, cada modelo de la serie CP

incorpora un número de aplicaciones integradas (p. ej., pesada en %, pesada

dinámico, etc.) y la opción de generar registros e impresiones conformes a ISO/GLP.

>

Microbalanza CPA2P:

Lectura: 1 / 2 / 5 µg

Capacidad: 0,5 / 1 / 2 g

>

4 modelos con

una lectura de 1 mg y capacidades de

220 g; 320 g; 420 g; 620 g

>

Microbalanza CPA26P:

Lectura: 0,002 / 0,01 mg

Capacidad: 5 / 21 g

>

4 modelos con

una lectura de 10 mg y capacidades de

2.200 g; 3.200 g; 4.200 g; 6.200 g

3 modelos con

una lectura de 0,1 g y capacidades de

10.000 g; 8.200 g; 5.200 g; 6.200 g

>

Balanza semimicro:

Lectura: 0,01 / 0,1 mg

Capacidad: 100 / 220 g

4 modelos analíticos con

una lectura de 0,1 mg y capacidades

de 60 g, 120 g; 220 g; 320 g

Además de estas balanzas, la serie CP ofrece 5 modelos de alta capacidad,

con capacidades que van de 12 kg a 34 kg y cuya lectura es de 0,1 g a 1g,

respectivamente. La característica especial de estas balanzas es la gran

plataforma de pesaje que mide 400 x 300 mm.

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007 5


Innovaciones esenciales de VWR

Equipos esenciales

Microscopios VWR Collection: NUEVO

En todos los modelos:

VWR ofrece una amplia gama de microscopios para laboratorio a precios

increíbles. Todos los modelos son suministrados con una garantía de 3 años

completa y sin precedentes

Presentación

3D en

http://es.vwr.com

• la iluminación Koehler de 6 V y 20 W

proporciona una intensidad uniforme

• Condensador Abbe de apertura numérica

de 1,25 (AN) con diafragma de iris

Microscopio biológico VWR®: BI 100

• Contraste y resolución excepcionales

• Cabezal de visión con un ajuste de dioptría único

• Elementos mecánicos de gran duración

• Iluminación brillante uniforme

• Superficie mecánica graduada de forma precisa con controles ergonómicos

• Lentes retraíbles con muelles (40x y 100x)

• Mecanismo de enfoque totalmente metálico para una mayor durabilidad

• Intensidad luminosa ajustable

Modelo Descripción Enchufe UE Enchufe Reino Unido Enchufe Suiza

BI 100 Microscopio biológico 630-0733 630-0759 630-0785

Microscopios de alto rendimiento

VWR® BI 500 y TR 500

Los microscopios pueden utilizarse en laboratorios de universidad,

laboratorios de medicina biológica y de investigación agrícola e industrial, así como

en los departamentos de patología de los hospitales.

• Fácil acceso a todos los ajustes

• Intensidad luminosa ajustable

• Macro y micro coaxial (x, y, z)

• 4 objetivos orientados hacia atrás para facilitar la manipulación

• WF 10x/20 mm

• Cabezal binocular, 30º de inclinación y rotación de 360°

• Objectivos planacromátticos 4x, 10x, 40x, 100x

• Revólver de 4 posiciones

• Superficie mecánica coaxial integrada 200x140 mm, movimiento 50x75 mm,

ajuste de enfoque grueso y fino

Modelo Descripción Enchufe UE Enchufe Reino Unido Enchufe Suiza

BI 500 Microscopio binocular 630-0753 630-0779 630-0805

TR 500 Microscopio trinocular 630-0754 630-0780 630-0806

Microscopio VWR ® con objetivos

planacromáticos o acromáticos

• Contraste y resolución excepcionales

• Cabezal de visión con un ajuste de dioptría única

• Elementos mecánicos de gran duración

• Iluminación brillante uniforme

• Vitrina grande

• Graduaciones precisas de 2,0 µm

• Controles ultra bajos

• Torreta de objetivo de inclinación reversible de cinco posiciones

Modelo Tipo de cabezal Tipo de objetivo Tipo de óptica Enchufe UE Enchufe Reino Unido Enchufe Suiza

BI 200 Binocular Plano acromático Campo claro 630-0734 630-0760 630-0786

BI 300 Binocular Acromático Contraste de fase 630-0735 630-0761 630-0787

BI 400 Binocular Plano acromático Contraste de fase 630-0736 630-0762 630-0788

TR 200 Trinocular Plano acromático Campo claro 630-0737 630-0763 630-0789

TR 300 Trinocular Acromático Contraste de fase 630-0738 630-0764 630-0790

TR 400 Trinocular Plano acromático Contraste de fase 630-0739 630-0765 630-0791

La gama de microscopios VWR incluye también microscopios

invertidos, estéreomicroscopios, cámaras y accesorios.

Solicite el folleto de microscopios VWR.

6

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Equipos esenciales

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

ProLab 3000 y ProLab 4000:

los primeros medidores de pH con PC integrado

SCHOTT Instruments presenta los nuevos

equipos de medición de laboratorio ProLab

3000 (medición de dos canales de pH e ISE)

y ProLab 4000 (medición de conductividad

adicional). La pantalla adaptable que incluye

una estructura de menú similar a la de

Windows y el manejo del ratón, son dos de

las insuperables características de estas

herramientas.

1) Medición de HighEnd pH-, ISE- y conductividad

(ProLab 4000) con registro y visualización de

valores medidos frente a tiempo

2) Reconocimiento inalámbrico de sensores

3) Reconocimiento de usuario con tarjeta de

ID electrónica que incluye contraseña

Utilice los nuevos ProLabs como si fueran un PC. Dispone de un procesador de 300 MHz y un

volumen de almacenamiento de 32 MB flash y de 32 MB RAM. Pantalla gráfica de color QVGA

(320 x 240 píxeles) con iluminación CFL. Funciona mediante teclado o ratón, que forma parte de la

entrega. Puede realizarse la introducción de textos y números, mediante el teclado del instrumento

ProLabs o de un teclado externo. El ratón y el teclado pueden utilizarse al mismo tiempo y las

interfaces USB pueden extenderse mediante un hub. También se pueden conectar lápices de

memoria, discos duros USB, impresoras y lectores de códigos de barras sin necesidad de configuración

adicional alguna. Además del host USB, los dos instrumentos también incluyen un USB secundario

y una interfaz RS232.

Se puede configurar la visualización de los valores de medición igual que en un PC. El medidor

ProLab 4000, por ejemplo, permite la visualización simultánea de canales de mV galvánicamente

aislados (para pH, ORP o ISE) y la medición de conductividad. Por supuesto, también es posible la

visualización de un solo canal de medición. El registrador integrado puede mostrar el gradiente de

los valores de medición contra tiempo.

Está instalado el reconocimiento automático de los electrodos y del usuario, ya conocido

gracias a los antiguos instrumentos Lab- y ProLab, en el ProLab 3000 y ProLab 4000. Al utilizar

electrodos ID, sus datos individuales se emplean en el cálculo de valores de medición,

independientemente de que se utilice un electrodo en diversos instrumentos o diversos electrodos

en un solo instrumento. El reconocimiento automático de usuario a través de repetidor habilita el

control de acceso y la asignación de valores de medición, calibraciones, etc. para cada usuario. El

reconocimiento automático de usuario a través de una llave electrónica permite la asignación de

valores de medición, calibraciones, etc. a un determinado usuario, además de servir de control de

acceso. Así, se documenta automáticamente lo que realiza cada usuario en un determinado

momento. La seguridad que proporciona el control de acceso aumenta con la

protección de contraseña.

Los medidores ProLab 3000 y 4000 también incluyen otras características demostradas de la gama

Lab. Por ejemplo, el CalClock (visualización en paralelo de los intervalos de evaluación por sensor y

calibración), el Control de Estabilidad (potencia de los valores de medición respecto a la estabilidad)

o la opción de 22 juegos de tampones preconfigurados. La calibración se ha mejorado con VariCal,

que permite el uso de tampones adicionales.

El ámbito de entrega es muy amplio e incluye una campana, un adaptador de corriente eléctrica,

un soporte y un ratón. El juego también incluye sensores y tampones.

Datos técnicos de los medidores de sobremesa ProLab 3000 y ProLab 4000:

ProLab 3000 ProLab 4000

4) Enchufe y encendido mediante interfaz USB

5) Fácil de usar

medición mV Rango: de -2.200 mV a +2.200 mV x x

Precisión (±1dígito) en unidades mV 0,1 0,1

medición pH Rango: de -2,000 pH a 20,000 pH x x

Precisión (±1 dígito) en unidades de pH 0,002 0,002

medición ISE Rango: 1,0E-40 mg/l a 9,9E39 mg/l x x

Conductividad Rango: 0,000 µS/cm a 2.000 mS/cm x

Medición Precisión en % del valor medido (±1dígito) 0,5

medición TDS con factor de 0,4 a 1,0

x

Medición de salinidad según la escala de agua

de mar natural (UNESCO 1966b)

x

Medición Rango -35°C ... + 150 °C x x

de temperatura Precisión en °C (±1 digit) 0,1 0,1

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

7


Innovaciones esenciales de VWR

Aplicaciones

Hornos de cámara Carbolite para VWR

Los hornos de cámara Carbolite están disponibles en una exhaustiva oferta de tamaños, temperaturas y

otras especificaciones, que los hacen adecuados para diferentes aplicaciones.

Los modelos CWF están disponibles con temperaturas máximas de 1.100 °C, 1.200 °C y 1.300 °C, en

tamaños de cámara de 5 a 23 litros. La Turbomaquinaria Industrial de Siemens ha instalado, en la fábrica

Lincoln del Reino Unido, siete unidades capaces de funcionar hasta 1.200 °C para proporcionar una

exposición atmosférica y termosensible prolongada de sustratos de aleación y

revestimientos utilizados en las turbinas industriales de gas.

Los hornos contienen muestras a temperaturas específicas entre 700 °C y 1.100 °C para miles de horas,

con secciones que se desmontan de forma periódica para su análisis. Los elementos de alambre en

espiral están diseñados para compensar la pérdida de calor y optimizar la uniformidad de la temperatura.

Los dos hornos con cámaras carbolite, un HTF17/10 con una temperatura máxima de funcionamiento de

1.700 °C y un modelo CWF de 1.300 °C, han ampliado las instalaciones de preparación de muestras

para los usuarios de la fuente de radiación sincrotón (SRS) en el laboratorio Daresbury de Cheshire. Dado

que el acceso a la SRS está limitado, el equipamiento para estos procesos debe ser altamente fiable. El

laboratorio escogió los hornos Carbolite porque pueden proporcionar tanto unas temperaturas precisas y

uniformes como reproducibilidad entre lotes. Ambos hornos están unidos a un PC de forma que los

ciclos preprogramados puedan funcionar de forma automática.

Aplicaciones típicas

1. Tratamiento de calor del acero;

recorrido, endurecimiento

2. Tratamiento de calor para metales

no ferrosas; envejecimiento, alivio

de tensión

3. Análisis de compuestos de cerámica;

minerales, cemento, refractario

4. Análisis de la estabilidad termal de

revestimientos; pinturas, ignífugos

5. Sinterización de revestimientos

metálicos de cerámicas

Características del producto

Ventajas

Elementos calefactores de alta potencia

Proporciona una mayor velocidad de calentamiento

Elementos de borde clasificados

Optimiza la potencia para garantizar una excelente

uniformidad térmica

Controlador de temperatura digital PID

El control digital basado en un microprocesador

proporciona precisas temperaturas reproducibles

Opción de programador de ocho o veinte segmentos Controla el proceso de calentamiento con rampas,

tiempos de permanencia y enfriamiento

Refractarios densos alrededor de la entrada de la Posee una excelente resistencia al desgaste

cámara y en el suelo del horno

y a los derrames

Diseño con puerta de extracción vertical

Coloca el aislamiento de la puerta caliente lejos

del operador

Fabricación en doble capa

Mantiene la temperatura de la caja exterior a

BSEN 61010

Dispositivo de apagado de seguridad en la puerta Elimina el suministro eléctrico a los elementos

calefactores cuando la puerta está abierta

Cabina externa de tamaño pequeño

Ahorra el espacio en la mesa de trabajo

Termopares tipo R para modelos 1.200 o C y modelos Material de metal noble que proporciona una vida

1.300 o C útil más larga

Retorta de inconel opcional

Adecuado para carburizar aceros bajo atmósferas

Chimenea de ventilación del horno

Proporciona expansión

(NO una eliminación de las cenizas)

Hornos de Cámara de 1.100, 1.200 y 1.300 °C

Horno Temp. Máx Potencia máx. Volumen an x p x al int. an x p x al ext. Referencia

Modelo (°C) (kW) (l) (mm) (mm)

CWF 11/5 1100 2,4 5 140x250x135 375x485x585 455-3121

CWF 11/13 1100 3,1 13 200x325x200 435x610x665 455-3122

CWF 11/23 1100 7,25 23 245x400x235 505x675x705 455-3123

CWF 12/5 1200 2,4 5 140x250x135 375x485x585 455-3124

CWF 12/13 1200 3,1 13 200x325x200 435x610x655 455-3125

CWF 12/23 1200 7,25 23 245x400x235 505x675x705 455-3126

CWF 13/5 1300 2,4 5 140x250x135 375x485x585 455-3127

CWF 13/13 1300 3,1 13 200x325x200 435x610x655 455-3128

CWF 13/23 1300 7,25 23 245x400x235 505x675x705 455-3129

8

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

Valoradores METTLER TOLEDO DL15 y DL22 F&B

Valoración de punto final con

el DL15…

…sólo 3 pasos para obtener

el resultado

El valorador DL15 es idóneo para muchas

aplicaciones diferentes cuando lo único que

se precisa es una valoración de punto final o

una medición de pH. Con mucha frecuencia,

el DL15 se utiliza para determinar el

contenido de ácido y de base, también

llamado acidez y alcalinidad

Desde un inicio fácil hasta

soluciones optimizadas

El concepto DL15 resulta espectacular en

dos sentidos: resulta fácil de entender y de

empezar a trabajar con él, y está optimizado

para el trabajo habitual diario.

Modos habitual y experto

Los dos niveles de funcionamiento del DL15

ofrecen mucha flexibilidad a los usuarios

avanzados. El modo experto le permite mejorar

los métodos y configurar las posibilidades.

Un sistema de contraseña evita al "usuario

habitual" realizar operaciones no deseadas

en el modo experto.

Características del DL 15:

• Métodos programados

• Concepto de teclas específicas para métodos

• Teclado similar al de un teléfono móvil

• Teclas de pictograma

• Los resultados con unidades predefinidas

se envían a las impresoras disponibles en

el mercado

Un inicio fácil a las valoraciones DL22 F&B de alimentos y bebidas

Un instrumento que haya sido diseñado y

dedicado a un determinado sector supone

muchas ventajas.

Desde un inicio fácil…

…a soluciones optimizadas

1. Aplicaciones predefinidas de alimentos y bebidas

El analizador DL22 de alimentos y bebidas es un valorador

especializado en la industria de los alimentos y las bebidas. Incorpora los métodos más

utilizados en estas industrias, con parámetros predefinidos, facilitando las operaciones.

2. Interfaz intuitiva y programable

La interfaz es muy intuitiva, pulsando dos veces el botón de "Encendido" (RUN) podrá iniciar

el método que accionó por última vez. Esto resulta muy práctico para los usuarios que

generalmente utilizan siempre el mismo método. Sin embargo, para aquellos que deseen disponer

de más métodos, el DL22 F&B le ofrece un concepto de teclas específicas. Dicho concepto le

permitirá asignar tres métodos a las teclas de F1 a F3 de forma que sea sencillo localizarlas e

iniciar la operación.

3. Teclas de pictograma

El valorador cuenta con teclas de pictograma para las funciones manuales más utilizadas. Por

ejemplo, si desea activar el agitador para disolver una muestra sólida, aclarar la punta de la

bureta para eliminar el antiguo valorante o medir de forma manual el pH de una muestra, lo

único que deberá hacer es pulsar la tecla de pictograma adecuada.

4. Base de datos integrada Para posibilidades de configuración, como añadir valorantes y

sensores, configurar la conexión a periféricos como impresoras, ordenadores, balanzas, o

programar las teclas específicas, el DL22 F&B cuenta con una base de datos integrada que es

accesible mediante la tecla de función de configuración. Para seleccionar un método existente

de la lista de métodos o crear uno nuevo, la tecla de función de método le guiará en los pasos

que debe seguir.

5. Teclado similar al de un teléfono móvil para la entrada de datos alfanuméricos, el teclado

similar al de un teléfono móvil le facilita la tarea sin necesidad de utilizar un teclado externo.

6. Resultados con unidades predefinidas enviadas a la impresora

El valorador calcula de manera automática los resultados con unidades predefinidas. METTLER

TOLEDO ha predefinido los cálculos más comunes y sus correspondientes unidades, según el

método. Para casos especiales, puede continuar multiplicando por un factor o sustrayendo una

constante. Tras el cálculo, los resultados se almacenan y pueden enviarse como informe a la

impresora de laboratorio METTLER TOLEDO RS-P42 o a cualquier otra impresora disponible en

el mercado.

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

9


Innovaciones esenciales de VWR

Applications

Aplicaciones

Nueva incubadora con agitación Stuart SI500

La última incorporación a la gama Stuart es una nueva incubadora con agitación; la unidad

combina una incubadora controlada de forma precisa con una acción de agitación orbital.

El sistema proporciona las condiciones ideales para cultivo de células en suspensión, en

particular trabajos de expresión de E. coli y baculovirus. Todo ello se suministra en una

cómoda unidad de tamaño de sobremesa.

A diferencia de otras incubadoras de agitación de su clase, el SI500 cuenta con una única

plataforma retraíble. En uso, la plataforma agitadora está fijada de forma segura pero para

dar acceso a las muestras posteriores, puede retirarse la plataforma de la unidad.

El SI500 está disponible con una gama de accesorios en acero inoxidable para acomodar

una variedad de tamaños de tubo como los tubos de centrífuga de 1,5 ml, 15 ml y 50 ml.

Estos accesorios utilizan el sistema pendiente de patente Magnalock para fijar

magnéticamente los accesorios a la plataforma. Esto le permite una fácil y rápida

colocación o retirada sin herramientas.

El SI500 dispone también de una conexión USB para PC de forma que la temperatura de

la unidad pueda monitorizarse a largo plazo cuando resulte una necesidad crucial para el

experimento o GLP.

Datos técnicos

Intervalo de temperatura Ambiente desde + 5 °C a 60 °C

Resolución de temperatura 0,1 °C

Precisión de temperatura ± 0,5 °C

Fluctuación de temperatura ± 0,5 °C

Variación de temperatura < 0,5 °C

Rango de velocidad

de 30 a 300 rpm

Diámetro orbital

16 mm

Tamaño de la plataforma

335 x 335 mm

Dimensiones totales (an x p x al) 450 x 474 x 522 mm

Dimensiones totales (an x p x al) 230 V, 50 Hz, 300 W

Referencia 444-5503

Esto producto Stuart ® incluye la

protección que ofrece BioCote ® , un

proceso que incorpora iones de plata

durante el fabrico para proporcionar

protección antimicrobiana durante toda la

vida útil del producto.

10

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Applications

Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

Conforme con las normativas internacionales de esterilización

con aire caliente a 180 °C

un método fiable para el control de la contaminación en las incubadoras de CO 2

Efectos problemáticos causados por la

contaminación microbiológica

La contaminación microbiológica, causada

por bacterias, esporas bacterianas, virus,

micetos, levaduras y otros microorganismos,

con frecuencia representa un gran riesgo en

los experimentos de cultivo celular. Dado que

esta contaminación no se corresponde con

un crecimiento excesivo del tipo de célula.

cultivada, se detecta de forma demasiado

tardía. Los cambios en la morfología de la

célula huésped e incluso cambios genéticos

pueden, por ejemplo, estar causados a la

infección por micoplasma. En casos extremos,

un solo germen puede destruir el trabajo de

semanas o meses de compleja investigación.

Por qué es esencial el control de la

contaminación…

A la vista del significativo progreso en el

ámbito de las aplicaciones delicadas en

cultivos celulares, como la ingeniería tisular o

la terapia de regeneración de células y

tejidos, se han modificado los requisitos para

las incubadoras de CO 2. Se aplican los más

altos estándares de fiabilidad para el sistema

completo del proceso en el que la incubadora

de CO 2 ocupa una posición clave, ya que debe

imitar las condiciones naturales en vivo para

un crecimiento celular óptimo y tan preciso

como sea posible. Deben garantizarse las

condiciones estériles para los cultivos de

células in vitro durante todo el período de

cultivo, ya que además del riesgo de

expansión de la contaminación, siempre está

presente el peligro potencialmente mortal de

infección en pacientes.

El concepto BINDER para minimizar la contaminación

superficial y eliminar de forma efectiva la contaminación

Lo que realmente representa la esterilización…

La esterilización representa la eliminación completa

y/o la ausencia de microorganismos viables.

Las farmacopeas básicamente especifican como

métodos de esterilización la esterilización en

autoclave, la esterilización con aire caliente, el uso

de óxido de etileno y filtración estéril. De todas

ellas, únicamente la esterilización con aire caliente

parece ser un método viable adecuado para las

incubadoras de CO 2.

Para una esterilización eficaz, las diversas

farmacopeas nacionales han establecido una

reducción logarítmica de 6 unidades con respecto

al nivel de microorganismos viables, equivalente a

un microorganismo viable en un millón. Esto se

corresponde con una reducción de la carga microbiana

en un mínimo de 99,9999 %.

Las series de incubadoras de CO 2 BINDER CB y C 150 (Imagen 03) están diseñadas para una

fácildesinfección con pulverizado / limpieza y una auto esterilización rutinaria. El diseño

personalizado facilita la aplicación y no requiere sustitución de las partes más costosas, como

filtros, lámparas UV, etc. Incluye los siguientes componentes:

• Cámara interior fácil de limpiar, sin costuras con el 27 % menos de superficie con gran potencial

de contaminación y un sistema de auto montaje integrado para minimizar la contaminación

superficial.

• Ausencia de condensación, incluso cuando trabaja en condiciones de humedad con aire

altamente saturado y con superficies de acero inoxidable pulido mecánicamente, sin costuras de

soldadura para prevenir el anidamiento de gérmenes aéreos.

• Esterilización eficaz y verificable, con aire caliente a 180 °C de conformidad con las normativas

internacionales sobre esterilización con aire caliente y que puede funcionar cómodamente

durante la noche

Todo sobre la esterilización con aire caliente:

www.true-sterilization.com

Normas internacionales relativas a la esterilización con aire caliente

Normativa Temperatura Período de esterilización

Período de esterilización 170 °C 120 min

Farmacopea europea 160 °C mínimo 120 min mínimo

Asociación dental estadounidense 160 °C No definido

ANSI/AAMI ST63-D ≥ 160 °C Not defined

ANSI/AAMI ST50 160 °C 120 min

DIN 58947 180 °C 30 min

Farmacopea nórdica 180 °C 30 min

Directiva de higiene 160 °C 200 min o

Instituto Robert Koch 180 °C 30 min

Farmacopea japonesa 160 °C - 170 °C o 120 min o

170 °C - 180 °C o 60 min o

180 °C - 190 °C 30 min

Farmacopea británica 160 °C mínimo 60 min mínimo

Fig. 1

La aplicación de esterilización con aire caliente a temperaturas ≥ 160 °C, es decir, con calor seco, en los tiempos de exposición definidos en las farmacopeas, validados por la

prueba de esterilizaciones con éxito de acuerdo con USP la calificaría como un método aprobado para las incubadoras de CO 2 .

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

11


Innovaciones esenciales de VWR

Rubrikname

Aplicaciones

Análisis enzimático de alimentos y bebidas

Oferta especial

hasta el

31/3/2008

Figura1: la ventana ejecutable de EnzLab con

datos de absorbancia para la prueba

lactosa/galactosa

Genesys 10 UV ® :

especificaciones técnicas

Amplitud de banda 5 nm

espectral

Diseño óptico Haz dividido, degradado,

detectores dualess

Fuente de luz Lámpara de xenón, con una

duración media de 5 años

Rango

190 – 1100 nm

Precisión

±1,0 nm

Repeatability 0,5 nm

Photometric range Absorbancia: -0,1 – 3,0 A

Transmitancia 0,3 – 125% T

Concentración ±9999 C

Pantalla Pantalla LCD de 320 x 240

píxeles (96,5 x 71 mm)

Software Absorbancia / transmitancia /

concentración, curva estándar,

relación de absorbancia,

diferencia de absorbancia,

cinética, red de 3 puntos,

multilongitud de onda,

validación del rendimiento

Interfaz de datos Bi-directional RS232C

El software para PC EnzLab PC y el espectrofotómetro GENESYS 10 UV ® pueden tener un impacto

sustancial en el análisis alimentario enzimático. Se pueden utilizar los conocidos kits de prueba (p. ej.,

r-biopharm ® o SCIL Enzytec ® ) para realizar mediciones de punto final de parámetros como azúcares,

ácidos de la fruta, ácido láctico, almidón, colesterol, etanol, etc., con la ventaja de que se ahorra

tiempo, se mejora la precisión y se asegura una excelente documentación de los resultados. Todo esto

sin una validación repetida del método .

Tras la selección de un método, el software EnzLab guía al usuario a través de los datos de muestra

necesarios como nombres, dilución y volumen de la muestra para dirigirlo luego a través del análisis.

El software establece una medición de longitud de onda correcta del espectrofotómetro y lee de

forma automática los datos necesarios de absorbancia en los tiempos requeridos, incluyendo los datos

para una corrección de rampa opcional.

Una vez que ha transcurrido el tiempo de reacción, el software calcula los resultados y presenta un

informe analítico que puede imprimirse y/o guardarse. Se incluyen métodos predefinidos para todos

los kits de prueba r-biopharm ® y SCIL ® aunque el usuario puede también modificar o crear nuevos

métodos.

El Thermo Scientific GENESYS 10 UV ® es un espectrofotómetro de UV/Vis moderno y compacto con

una lámpara por impulsos Xenon. Esta fuente posee una vida útil mucho más larga que las lámparas

convencionales porque sólo parpadea en el momento de la medición, lo que reduce los costes

operativos. Si se utiliza el software EnzLab con un cambiador de células automatizado, se pueden

medir muestras en paralelo. Al utilizar las opciones autónomas del instrumento o el software de PC

VISIONlite adicional, pueden ejecutarse también otros métodos UV/Vis estándar, p. ej., los análisis

cuantitativos y fotométricos.

Designación

Referencia

GENESYS 10 UV ® , con soporte de cubeta simple, 999-9950P

software de PC EnzLab, cable RS-232

GENESYS 10 UV ® con cambiador de 6 celdas, 999-9951P

software de PC EnzLab, cable RS-232

Aplicación de software para PC VISIONlite basic UV/Vis 634-1017P

Para el funcionamiento del software para PC EnzLab, se requiere un PC o port·til est·ndar

(mÌn. 500†MHz) con MS Windows 95/98, 2000/XP o Vista (todas Æ) con unidad de CD e interfaz RS 232.

Oferta

especial

12

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Rubrikname

Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

Mirastainer II

Tintes hematológicos automatizados Mirastainer II

Mirastainer TM II le proporciona la capacidad de

automatizar todas las aplicaciones de tinción de

portaobjetos hematológicos para sangre, médula

ósea e incluso la coloración de Gram. El equipo

es totalmente programable, tiene capacidad

para 10 programas en memoria y puede realizar

hasta un total de 29 pasos individuales.

Para iniciar el funcionamiento, sólo tiene que

introducir el número de programa y pulsar el

botón de encendido. Los programas y pasos se

pueden modificar y borrar de forma sencilla.

Puede duplicar las técnicas de tinción manual

existentes y garantizar unos resultados de tinción

consistentes.

Descripción

Cat. No.

Mirastainer II 725-0000

Baño de agua (opcional) 725-0001

Filtro para baño de agua 725-0002

(2 unidades/envase)

Soporte para portaobjetos 725-0003

de 20 posiciones

Soporte para portaobjetos 725-0004

de 30 posiciones

Recipientes y tapas 725-0007

(8 unidades/envase)

El equipo para tinción automática -

Mirastainer TM II posee cuatro estaciones de

tinción de 300 ml, una estación de aclarado y

una estación de secado. El brazo del portaobjetos

dirige el portaobjetos a las estaciones, tal como

se ha programado. Puede procesar hasta 30

portaobjetos de una sola vez en cuestión de

minutos.

Sencillo de limpiar y de mantener, tiene unas

dimensiones reducidas por lo que no perderá

espacio en la mesa de trabajo.

Mirastainer TM II se suministra con todos los

accesorios necesarios para empezar a trabajar

en el laboratorio. Garantía de un año.

Especificaciones:

Longitud

53 cm

Ancho

45 cm

Altura

38 cm

Peso

13 Kg

CE

Enchufe universal

Conmutador de voltaje de 120 y 220 V

Mirastainer marca comercial Merck

KGaA, Darmstadt , Alemania

Mirastainer TM II fabricado por EMD

Chemicals, EE.UU.

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

13 2


Innovaciones esenciales de VWR

Aplicaciones

EZChrom Elite TM

Solución informática estándar y evolutiva

>

• Comodidad de utilización

• Control de los

instrumentos

• Tratamiento de datos

• Cumplimiento de las

normativas

Ejemplo de asistente para un acceso rápido a

las funciones más habituales

Control del sistema LaChrom Elite®:

pantalla de configuración de la bomba

Indicación del estado

de los instrumentos

12 14

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

Indicación del estado de los instrumentos

Próximas sesiones de formación sobre

este sistema en:

Darmstadt/Alemania, (en inglés)

Formulario de registro en

www.vwr.com/chromjournal

Formación de base (FOB)

5/6 feb. 2008

Contenido de la formación:

Esta formación presenta el programa

EZChrom Elite TM a los principiantes y

aborda los temas siguientes:

• Desarrollo de métodos para la

obtención y el tratamiento de datos

• Configuración y ejecución de

secuencias para la obtención y el

(re)tratamiento de datos

• Utilización de cromatogramas

• Calibración y cuantificación

• Generación de informes con

métodos y secuencias

• Opciones de método avanzadas y

particularidades

EZChrom Elite TM es uno de los sistemas de datos cromatográficos más utilizados del mundo. Responde

a las exigencias actuales en el sector analítico de una estación de trabajo única con un sistema cliente/

servidor a escala empresarial. EZChrom Elite ® es un programa intuitivo y fácil de utilizar, desarrollado

en función de las necesidades actuales de la industria farmacéutica y química. Incluye herramientas

especiales para el cumplimiento de las exigencias normativas, por ejemplo la FDA 21 CFR11 y la

validación de los instrumentos y del sistema. EZChrom Elite TM proporciona una plataforma informática

única para el control, el tratamiento de datos y la gestión de gran cantidad de sistemas

de cromatografía (HPLC y GC), especialmente VWR-Hitachi LaChrom ® y LaChrom

Elite ® , así como los sistemas de los principales proveedores del sector de HPLC y GC

(para obtener una lista completa de los instrumentos incluidos, consulte www.vwr.com).

El funcionamiento idéntico del programa con diferentes sistemas de cromatografía

incrementa la eficacia y reduce los costes de formación. EZChrom Elite TM propone

numerosas funciones para el manejo de los sistemas de cromatografía,

la configuración de los métodos de las secuencias, el

tratamiento de datos, así como la visualización y la

compilación de informes personalizados.

Formación complementaria

(DAD)

7 feb. 2008

Contenido de la formación:

Esta formación complementa a la de FOB y

está dirigida a los clientes que utilizan un

DAD (diode array detector = detector de

diodos).

Es necesario haber realizado previamente

la formación FOB.

La jornada de formación DAD abarca los

temas siguientes:

• Particularidades de la configuración

del método para la obtención y el

tratamiento de datos DAD

• Utilización de datos 3D y 2D.

Similitudes y diferencias con los

detectores 2D

• Creación y utilización de bibliotecas

de espectros

• Configuración y utilización de las

funciones de pureza de los picos

• Particularidades de la generación

de informes basándose en los datos

del DAD

Solicite más información a su representante

local de VWR

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

15


Innovaciones esenciales de VWR

Aplicaciones

"Navigator" el sistema para optimización de métodos de HPLC

¡Resolución de los picos más rápida y más nítida realizada rápidamente,

de manera inteligente y fiable!

Optimización de la separación

rápida

El sistema "Navigator" de VWR International es el primer sistema de HPLC inteligente que le guía con

total seguridad a través del desarrollo de un método de HPLC. Este sistema es extremadamente sencillo:

basta con colocar la muestra en el inyector automático, seleccionar una columna, un diluyente y

pulsar el botón de inicio.

Gradiente discontinuo optimizado

automáticamente en la separación de 7

sulfonamidas.

Columna: LiChrospher ® 60 RP-select B,

125-4mm

Diluyente: agua/acetonitrilo

Caudal: 1,5 ml/min

¿Qué puede hacer el sistema Navigator

En primer lugar, el sistema realiza un gradiente para obtener información sobre los picos y los tiempos

de retención del producto correspondientes. Basándose en estos datos y en sus funciones de

optimización únicas, el sistema calcula los gradientes lineales y discontinuos de forma óptima. Con

ayuda de un ordenador, el sistema tiene en cuenta más posibilidades de desarrollo de métodos que

con un sistema manual. Puede elaborar un método de separación optimizado en menos de 3 horas.

En aplicaciones estándar, un método optimizado puede convertirse a continuación en un método de

análisis de rutina. Incluso en casos de separación muy complejos, el sistema de navegación es capaz de

realizar un método de base que no necesite más que una parametrización simple.

Optimización de la separación rápida de una

muestra farmacéutica

Encima:

Debajo:

Columna:

gradiente lineal optimizado

gradiente discontinuo optimizado

Chromolith ® SpeedROD RP18e

50-4,6 mm

Diluyente: agua/acetonitrilo

Caudal: 1,5 ml/min El sistema incluye:

¿Con qué aplicaciones HPLC se puede utilizar el sistema

El sistema ha sido diseñado para una utilización universal. Se puede utilizar para la optimización de

análisis químicos y biológicos en las universidades, para el desarrollo de métodos

en los sectores químicos y farmacéuticos y para el control de los productos alimenticios.

¿Qué compone el sistema Navigator

El sistema Navigator es formado por el sistema de HPLC de alto rendimiento LaChrom Elite TM

equipado con una versión especial del conocido programa de desarrollo automático de métodos

ChromSword ® Auto. El sistema se ofrece por un precio muy interesante.

¿Qué otras ventajas tiene

Gracias a su facilidad de actualización, el sistema ofrece otras posibilidades para el desarrollo de

métodos HPLC profesionales: el sistema se puede adaptar a una amplia gama de columnas y de

disolventes, de modo automático, durante el cual se desarrolla un método de separación HPLC

optimizado, incluso para las aplicaciones más complejas.

• Bomba L-2130 con accesorio de gradiente de baja presión

y desgasificador

• Dispositivo automático para toma de muestras L-2200

• Horno para columnas L-2300

• Detector de diodos L-2455 con conexión USB

• Organizador

• Sistema de datos de cromatografía EZChrom Elite TM

• Programa de desarrollo de método "Navigator"

16

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Aplicaciones

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

Navigator

Análisis de la separación rápida de una

muestra farmacéutica: gradiente discontinuo

optimizado

Columna:

Diluyente:

Caudal:

Diluyente:

Caudal:

XTerraÆ RP18 3,5 Ìm 4,6-100 mm

agua/acetonitrilo

1 ml/min

agua/acetonitrilo

1 ml/min

Optimización de la separación rápida de los

ingredientes de un zumo de manzana

Encima:

Debajo:

Columna:

Diluyente:

Caudal:

gradiente lineal optimizado

gradiente discontinuo optimizado

Chromolith® Performance

RP18e 100-4,6 mm

agua/acetonitrilo

1,5 ml/min

Además de su función especial de desarrollo rápido de métodos, el sistema está equipado para

trabajos de análisis de rutina, como por ejemplo el control de calidad de productos químicos,

farmacéuticos y alimenticios, así como para el análisis medioambiental. Con sus especificaciones de

alto rendimiento, su importante capacidad de muestras, su sistema de detector de diodos en línea de

gran sensibilidad, sus funciones de automatización y de cualificación de módulos, así como su absoluta

fiabilidad, el sistema LaChrom Elite ® es también ideal para los análisis de rutina. Descubra las ventajas

del sistema Navigator y optimizará realmente la productividad de su laboratorio, este sistema encontrará

automáticamente el método de separación más apropiado con una duración de análisis reducida.

¿Por qué no encargar a uno de nuestros especialistas que le presente

las ventajas del sistema Navigator en su propio laboratorio

Póngase en contacto con nosotros!

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

17


Innovaciones esenciales de VWR

Aplicaciones

SPOT FLASH

>

Solución

completamente

automatizada para

una purificación

rápida, fiable y

práctica

La cromatografía Flash es una técnica

de separación rápida y económica para

la purificación de productos de síntesis

orgánica y de extractos biológicos, así

como para las muestras alimenticias y

medioambientales. La nueva generación

del sistema SPOT FLASH crea nuevas

escalas dentro de la cromatografía

Flash y ofrece un gran potencial a sus

usuarios.

SPOT FLASH –

Purificación Flash

práctica y eficaz de

sus componentes

>> Bomba

• Bomba de émbolo doble en serie de alto rendimiento, con un caudal que puede alcanzar los

300 ml/min con un gradiente de baja presión binario o cuaternario y un margen de presión que

puede alcanzar los 25 bares

• Regulación automática del caudal en función de la contrapresión máxima ajustada

>> Inyección de muestras

• Inyección directa de la muestra en solución en la parte superior de la columna sin volumen

muerto o con una columna previa o con ayuda de una válvula de inyección con bucle

• Inyección sólida de la muestra en la parte superior de la columna o con una columna adicional.

>> Columna

• Todas las columnas disponen de accesorios adecuados que se pueden conectar: las columnas

envasadas con absorbentes en fase normal o invertida comprendidas entre 2,5 g y 600 g (o más)

VWR ofrece una amplia gama de columnas listas para usar, con una buena relación calidad-precio.

Cartuchos de polipropileno de alta pureza y compatibles con todos los disolventes en fase

normal e invertida, rellenos con absorbentes Merck o de otra marca.

>> Detector

Hay tres detectores diferentes disponibles

• Fotómetro de filtro

• Fotómetro de longitud de onda simple

• Fotómetro de longitud de onda doble

>> Colector de fracción

• Colección de fracción por volumen, tiempo, umbral de señal y modo local mínimo para un

fraccionamiento automático de picos no separados

• Número elevado de fracciones (capacidad total de 5,6 l con soportes estándar)

>> Programa

• El sistema está equipado con un ordenador y con un programa fácil de utilizar para acceder

a todos los parámetros durante la purificación

• Otras funciones: método de control en tiempo real, en especial la

función de hacer clic y arrastrar durante la purificación, el gradiente

y el caudal

• Carga automática de condiciones de cromatografía ligadas a la

columna seleccionada con ayuda de una base de datos de columnas.

18

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007


Planificación de

laboratorios

Para obtener más información sobre estos productos

rellene el formulario de solicitud de devolución

de fax de la contraportada o envíe un mail a:

info@es.vwr.com. Visite nuestra Web

http://es.vwr.com haga clic en equip.

LabConcept | Diseño . Ejecución. Instalación

Planificación de laboratorios: hecho a medida

Cuando se planea un nuevo laboratorio, deben estructurarse e implantarse una gran cantidad de

anhelos e ideas diferentes, normativas y requisitos, haciendo uso de soluciones individuales y

fiables que satisfagan las demandas y necesidades.

Ése es nuestro punto fuerte. En diseño y ejecución somos innovadores, precisos y fiables. Nuestra

capacidad se extiende desde la planificación de servicios, mobiliario de laboratorio, incluyendo

todo el equipamiento, hasta la gama completa de suministros de laboratorio. Obtendrá todos los

proyectos en forma de planos bidimensionales con todos los detalles relevantes y con vistas

tridimensionales de ciertas áreas.

Usted decide si desea utilizar nuestros servicios en determinados trabajos dentro de un proyecto

global, en su totalidad o solamente para asesorarle.

Nuestros servicios:

Planificador general VWR

Planificación

• construcción

• laboratorio y espacio

• equipamiento para laboratorio

• mobiliario de laboratorio

y vitrinas de gases

• ventilación

• saneamiento, electricidad,

calefacción, gases especiales

Contratación VWR

Entrega – Montaje – Aceptación

Ventajas:

• Soluciones completas con un único

interlocutor

• Colaboración que comienza en la

fase de planificación

• Servicio postventa tras la finalización

del laboratorio

• Conocimiento especializado gracias

a muchos años de experiencia

VWR Equip Magazine Número 5 Noviembre de 2007

19


¿Busca una balanza

Visite www.VWR.com para acceder a nuestra nueva Guía Selectora de Balanzas. Este nuevo configurador

le ayudará a determinar el modelo exacto que necesita en función de sus necesidades.Tenemos más de 400 modelos

en nuestra base de datos y puede realizar búsquedas por marca, tipo de calibración, capacidad, etc.

¿Desea obtener más información

Marque todos los artículos en los que esté interesado y por favor envíe la información por fax o por correo electrónico indicando en

titulo “Solicitud de información sobre Equip”.

Nº de página Artículo

3 VWR Collection, homogeneizadores

4 Julabo, circuladores

5 Sartorius, balanzas Competence

6 VWR Collection, microscopios

7 WTW , ProLab 3000 y ProLab 4000

8 Carbolite, hornos CWF

9 Mettler, Valoradores DL15 y DL22F&B

10 Stuart, Incubador de agitación SI500

11 Binder, incubadores de CO 2

12 Thermo Scientific, espectrofotómetro y software Genesys 10

13 EM science, Mirastainer TM II Tintes hematológicos automatizados

14/15 VWR Hitachi, EZChrom Elite

16/17 VWR Hitachi, sistema Navigator

18 Armen, SPOT FLASH

19 VWR, LabConcept

(Marque para más información)

Marque aquí si desea registrarse para recibir nuestro boletín electrónico mensual con información

sobre ofertas y noticias.

Cumplimente en mayúsculas

Nombre:

Empresa/Organismo:

Departamento:

Dirección:

País:

Código postal:

Correo electrónico:

Número de teléfono:

Número de fax:

Austria

VWR International GmbH

Graumanngasse 7

1150 Wien

Tel.: 01 97 002 0

Fax: 01 97 002 600

E-mail: info@at.vwr.com

Bélgica

VWR International bvba/sprl

Haasrode Researchpark Zone 3

Geldenaaksebaan 464

3001 Leuven

Tel.: 016 385 011

Fax: 016 385 385

E-mail:

customerservice@be.vwr.com

Dinamarca

VWR International ApS

Valhøjs Alle 174-176

2610 Rødovre

Tel.: 43 86 87 88

Fax: 43 86 87 90

E-mail: info@dk.vwr.com

Finlandia

VWR International Oy

Pihatörmä 1 C 1

02240 Espoo

Tel.: 09 80 45 51

Fax: 09 80 45 52 00

E-mail: info@fi.vwr.com

France

VWR International S.A.S.

Le Périgares – Bâtiment B

201, rue Carnot

94126 Fontenay-sous-Bois cedex

Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 EUR TTC/min)

Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 EUR TTC/min)

E-mail: info@fr.vwr.com

Alemania

VWR International GmbH

Hilpertstrasse 20a

D - 64295 Darmstadt

Tel.: 0180 570 20 00*

Fax: 0180 570 22 22*

E-mail: info@de.vwr.com

*14 Cent/Minute aus d. dt. Festnetz

Irlanda

AGB Scientific Limited

A VWR International Company

Orion Business Campus

Northwest Business Park

Ballycoolin, Dublin 15.

Tel.: 01 8822222

Fax: 01 8822333

E-mail: info@agb.ie

Su Distribuidor Europeo

Irlanda del Norte

AGB Scientific Limited

A VWR International Company

A10 Harbour Court, 7 Heron Rd.

Sydenham Business Park

Belfast, BT3 9HB

Tel.: 028 9058 5800

Fax: 028 9080 7812

E-mail: info@agbscientific.co.uk

Italia

VWR International s.r.l.

Via Stephenson 94

20157 Milano (MI)

Tel.: 02 332 03 11

Fax: 800 152 999

E-mail: info@it.vwr.com

Países Bajos

VWR International B.V.

Postbus 8198

1005 AD Amsterdam

Tel.: 020 4808 400

Fax: 020 4808 480

E-mail: info@nl.vwr.com

Noruega

VWR International AS

Kakkelovnskroken 1

P.B. 45, Kalbakken

0901 Oslo

Tel.: 0 2290

Fax: 22 90 00 40

E-mail: info@no.vwr.com

Portugal

VWR International - Material

de Laboratório, Lda

Edifício Neopark

Rua Tomás Ribeiro, 43- 3 D

2790-221 Carnaxide

Tel: 21 3600 770

Fax: 21 3600 798/9

E-mail: info@pt.vwr.com

España

VWR International Eurolab S.L.

Apartado 48

08100 Mollet del Vallés -

Barcelona

Tel.: 902 222 897

Fax: 902 430 657

E-mail: info@es.vwr.com

Suecia

VWR International AB

Fagerstagatan 18a

163 94 Stockholm

Tel.: 08 621 34 00

Fax: 08 621 34 66

E-mail: info@se.vwr.com

Suiza

VWR International AG

Lerzenstrasse 16/18

8953 Dietikon

Tel.: 044 745 13 13

Fax: 044 745 13 10

E-mail: info@ch.vwr.com

Reino Unido

VWR International Ltd

Customer Service Centre

Hunter Boulevard

Magna Park

Lutterworth

Leicestershire

LE17 4XN

Tel.: 0800 22 33 44

Fax: 01455 55 85 86

E-mail: uksales@uk.vwr.com

More magazines by this user
Similar magazines