27.01.2015 Views

El_placer_de_aprender

El_placer_de_aprender

El_placer_de_aprender

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mtro.:<br />

Paulina:<br />

Mtro.:<br />

Paulina:<br />

¿Aquí pue<strong>de</strong>s ver <strong>de</strong> qué color es la casa<br />

(mirando las imágenes <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l cuento)<br />

No, aquí no sale la casa.<br />

¿Recuerdas cuándo salió la casa<br />

Sí, al principio (comienza a dar vuelta a las páginas<br />

hasta encontrarla).<br />

Paulina no “sabía leer”, sin embargo, halló un referente<br />

en un texto escrito. <strong>El</strong> conocimiento que ella tiene sobre el<br />

lenguaje escrito le permitió diferenciar entre las partes <strong>de</strong><br />

un cuento; reconoció que la casa que buscaba no aparecía<br />

al final sino al inicio; su conocimiento podría servir <strong>de</strong> punto<br />

<strong>de</strong> partida para organizar historias en sus momentos básicos.<br />

La búsqueda <strong>de</strong> Paulina <strong>de</strong> una casa que aparece al<br />

inicio <strong>de</strong> la historia, me ayudó a reconocer que la estructura<br />

<strong>de</strong>l cuento, su or<strong>de</strong>n y organización es algo que pue<strong>de</strong> ser<br />

trabajado más a<strong>de</strong>lante, en una situación posterior a ésta.<br />

Cuando Humberto se acercó con la versión final <strong>de</strong> su<br />

cuento, le indiqué la ausencia (inci<strong>de</strong>ntal o premeditada) <strong>de</strong><br />

texto:<br />

Humberto: Ya terminé.<br />

Mtro.: Oye Humberto, ¿solamente hiciste dibujos<br />

para tu cuento ¿Qué más lleva un cuento<br />

Humberto: ¿Letras<br />

Mtro.: Sí, intenta escribir lo que suce<strong>de</strong> en tu cuento.<br />

Humberto: Pero, ¿dón<strong>de</strong> las pongo<br />

Mtro.: (acercando el cuento) A ver, fíjate don<strong>de</strong> están<br />

las letras.<br />

Consi<strong>de</strong>ré oportuno enviarlo a intentar escribir, aunque<br />

él no lo creyera necesario; me parecía importante que se diera<br />

cuenta <strong>de</strong> que era capaz <strong>de</strong> hacerlo. Humberto regresó a su<br />

mesa con poco ánimo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> unos minutos se acercó<br />

con dudas sobre la escritura <strong>de</strong> una palabra:<br />

Humberto: Maestro, ¿cómo se escribe Pedro<br />

Mtro.: (señalando el título en la portada) Fíjate, en<br />

una palabra dice pizza y en otra dice Pedro,<br />

¿en dón<strong>de</strong> dirá Pedro<br />

Humberto: (leyendo) Ah… creo que aquí, don<strong>de</strong> está la<br />

/d/.<br />

Mtro.: ¡Sí!, ahí dice Pedro.<br />

A pesar <strong>de</strong> su convencimiento <strong>de</strong> “no saber leer”, Humberto<br />

leyó… y escribió, <strong>de</strong> acuerdo con lo que se pue<strong>de</strong> ver<br />

en su producción (imagen 6).<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!