Válvulas de Diafragma Sin Muelles para Alto Rendimiento - Swagelok

swagelok.de

Válvulas de Diafragma Sin Muelles para Alto Rendimiento - Swagelok

Válvulas de diafragma—Serie DP A-227

Válvulas de diafragma sin muelles

para alto rendimiento

A

Serie DP

■ Adecuadas para aplicaciones de pureza ultra alta

■ Cuerpo de acero inoxidable 316L VIM-VAR

■ Modelos de alta y baja presión

■ Conexiones finales: VCR®, para soldadura de tubo a tope y para montaje superficial modular

■ Actuación manual o neumática


A-228 Válvulas de diafragma

A

Contenido

Características ................................. A-228

Modelos ......................................... A-228

Datos técnicos ................................. A-228

Materiales de construcción ...................... A-229

Especificaciones de proceso ..................... A-229

Especificaciones de rendimiento ................. A-229

Datos de caudal .................................. A-229

Opciones de actuación .......................... A-230

Información de pedido y dimensiones

Válvulas de baja presión ......................... A-231

Válvulas de alta presión .......................... A-232

Válvulas de montaje superficial modular IGC ® II ...... A-233

Válvulas multipuerta y en codo ..................... A-234

Manifolds multiválvula ............................ A-236

Opciones y accesorios ............................ A-238

Conjuntos de mantenimiento ....................... A-238

Características

Asiento

El asiento de PCTFE totalmente contenido

ofrece:

■ excelente resistencia a la dilatación y la

contaminación

■ mejor rendimiento de la prueba de fugas con

helio

■ mínima generación de partículas

■ vida de servicio más larga.

Diafragma

■ El material Elgiloy ® es más sólido y resistente

a la corrosión

■ Su diseño alarga la vida de servicio

Cuerpo

■ Construido en acero inoxidable 316L VIM-VAR

para aplicaciones de pureza ultra alta

■ Paso de caudal suave y dinámico

■ reduce las zonas de acumulación de

fluidos

■ fácil purgado

■ máxima capacidad de caudal.

Modelos

Modelos para baja presión

■ Presión de servicio:

17,2 bar (250 psig)

■ Temperatura de servicio:

–23 a 65°C (–10 a 150°F )

■ Coeficiente de caudal: 0,27

Modelos para alta presión

■ Presión de servicio:

210 bar (3045 psig)

■ Temperatura de servicio:

–23 a 65°C (–10 a 150°F )

■ Coeficiente de caudal: 0,20

Datos técnicos

Presión de servicio

bar (psig)

Temperatura de servicio

°C (°F)

Presión de actuación

Modelo

Baja presión

Alta presión

Operación Rotura Operación

Vacío a

17,2 (250)

Vacío a

210 (3045)

220

(3200) –23 a 65

840 (–10 a 150)

(12 200)

Secado en

horno (períodos

cortos)

150 (302)

(válvula abierta)

Coeficiente

de caudal

(C v )

0,27

0,20

Orificio

mm (pulg)

4,1

(0,16)

Volumen

interno

cm 3 (pulg 3 )

1,4

(0,086)

(cuerpo con

conexiones

BW4)

Actuador

neumático

bar (psig)

4,2 a 8,2

(60 a 120)

4,9 a 8,2

(70 a 120)

Desplazamiento

de aire

cm 3 (pulg 3 )

1,5

(0,09)

7,7

(0,47)

Para los materiales de asientos para alta temperatura, consulte la sección Opciones, en la página A-238.


Válvulas de diafragma—Serie DP A-229

Materiales de construcción

Calidad del material/Especificación ASTM

Componente

Cuerpo y conexiones finales

integrales

Baja presión

Alta presión

Acero inox. 316L VIM-VAR/

SEMI F20-0305 Pureza ultra alta➀

Actuador

neumático

Conexiones finales VCR

soldadas

Acero inox. 316L VAR/

SEMI F20-0305 Pureza ultra alta➀

Racores Swagelok Acero inox. 316/A276

Asiento

PCTFE/D1430

Tuerca del

bonete

Bonete

Casquillo

Arandela

Diafragma de soporte

Diafragma

Asiento

Diafragma Elgiloy/AMS 5876

Diafragma de soporte Elgiloy recubierto con plata/AMS 5876

Arandela — S17700

Bonete

Acero inox. S17400

Tuerca del bonete Acero inox. 316

Actuador neumático

Cilindro, tapón, pistones

Aluminio

Juntas tóricas

Buna N

Muelles

Acero inox. S17700

Casquillo Acero inox. 316

Mando manual

Actuador Acero inox. 316

Casquillo — Acero inox. 316

A

Cuerpo

Mando direccional

Mando con bloqueo integral

Nilón con inserto de acero inoxidable

Nilón con fibra de vidrio sobre base de acero inoxidable

Conexiones

finales

Mando redondo

Mando de palanca

Poliéster con inserto de acero inoxidable

Acero inoxidable 316 con

recubrimiento de epoxy


Se muestra actuador neumático

de alta presión

Los componentes húmedos se indican en cursiva.

El lubricante de las juntas tóricas es con base de PTFE; los componentes húmedos no están lubricados.

➀ 20 % de elongación mínima permitida.

Especificaciones de proceso

Para ampliar los detalles sobre los procesos, sus controles y verificación, consulte la Especificación Swagelok de Proceso para Pureza Ultra

Alta (SC-01), MS-06-61, la Especificación Swagelok de Proceso Fotovoltaico (SC-06), MS-06-64, y la Especificación Swagelok de Limpieza y

Embalaje Especial (SC-11), MS-06-63.

Limpieza

Montaje y

embalaje

Indicador de

proceso

Especificación

Swagelok de

proceso

Rugosidad de

superficies húmedas

(R a ) Pruebas

Limpieza especial de pureza

ultra alta con agua desionizada,

monitorización continua y

ultrasonidos

Limpieza de alta pureza con

agua desionizada, monitorización

continua y ultrasonidos

Limpieza especial con productos

químicos que no dañan la capa

de ozono

Realizado en áreas de trabajo

Clase 4; válvulas embaladas

al vacío en doble bolsa en

salas limpias.

Realizado en áreas sometidas

a limpieza especial; válvulas

embaladas individualmente

Realizado en áreas sometidas

a limpieza especial; válvulas

embaladas individualmente.

P

P6

P1

Especificación de

Proceso de Pureza

Ultra Alta

(SC-01)

Especificación

Swagelok de Proceso

Fotovoltaico (SC-06)

Limpieza y Embalaje

Especial

(SC-11)

Electropulido y

acabado a un

promedio de 0,13 μm

(5 μpulg)

Probadas con helio en el interior

para un caudal de fugas de

1 3 10 –9 cm 3 /seg en el asiento,

la carcasa y todos los cierres.

Prueba de fugas interior con

helio, hasta un valor máximo de

1 3 10 –10 cm 3 /seg.

Especificaciones de rendimiento

Para ampliar la información acerca de las pruebas con helio, conteo

de partículas, análisis de humedad, análisis de hidrocarburos,

limpieza iónica y datos sobre pruebas de vida útil en laboratorio,

consulte el Informe técnico sobre Válvulas de diafragma serie DP,

MS-06-15.

Datos de caudal

Diferencial de

presión a la

atmósfera

bar (psig)

Modelos para baja presión

C v = 0,27

Agua

l/min

(gal EE.UU./min)

Aire

l/min. std

(pies 3 /min std)

Modelos para alta presión

C v = 0,20

Agua

l/min

(gal EE.UU./min )

Aire

L/min std

(pies 3 /min std)

0,68 (10) 3,2 (0,85) 86 (3,0) 2,4 (0,63) 64 (2,3)

3,4 (50) 7,2 (1,9) 230 (8,1) 5,4 (1,4) 170 (6,0)

6,8 (100) 10,2 (2,7) 410 (14,3) 7,6 (2,0) 300 (10,6)


A

A-230 Válvulas de diafragma

Opciones de actuación

Mandos manuales

■ Los mandos estándar de las válvulas de baja presión son azules.

■ Los mandos estándar de las válvulas de alta presión son blancos.

■ Hay siete colores de mandos disponibles; vea Opciones—Colores de mandos en la

página A-238.

Direccional

■ Actuación rápida con un

cuarto de vuelta

■ La forma del mando indica la

posición ABIERTA o CERRADA

de la válvula

■ Disponibles para modelos de

alta y baja presión

Bloqueo integral

■ Actuación rápida con un cuarto

de vuelta

■ Se bloquea en posición

CERRADA para mayor

seguridad

■ La forma del mando y el visor

indican la posición ABIERTA o

CERRADA de la válvula

■ Disponibles para modelos de

alta y baja presión

Redondo

■ Actuación rápida con un

cuarto de vuelta

■ El visor del mando indica la

posición ABIERTA o CERRADA

de la válvula

■ Disponible para modelos de

alta y baja presión

Palanca

■ Actuación rápida por palanca con

muelle

■ Se bloquea en posición CERRADA

para seguridad

■ La forma del manco indica la

posición ABIERTA o CERRADA de la

válvula

■ El perfil estrecho del mando permite

hacer montajes compactos de varias

válvulas

■ Disponible para modelos de baja

presión con asientos de PCTFE.

Actuadores neumáticos

■ Los actuadores neumáticos normalmente abiertos están

marcados con un anillo verde en la parte superior del cilindro.

Actuador neumático de

alta presión

Actuador neumático de

baja presión

Válvulas de montaje superficial modular IGC II

■ Diseño de cierre en C de 1,5 pulg

■ Válvulas de baja presión: actuadores

direccionales, con bloqueo integral,

redondo, de palanca y neumáticos.

■ Válvulas de alta presión: mandos

direccionales y con bloqueo integral

■ Disponibles en configuraciones de

dos o tres vías

■ Para ampliar la información

acerca de los componentes de

gas integrados IGC II, consulte

el catálogo Componentes de gas

integrados IGC II—Substratos,

Manifolds, Componentes de montaje y

Accesorios de instalación, MS-02-135.


Válvulas de diafragma—Serie DP A-231

Información de pedido y dimensiones

DP Series Low-pressure BW Butt Weld, manual actuator, REV 03-16-01

MS-01-165

DP Series Low-pressure Pneumatically Actuated Male Integral VCR, normally closed

N-ELD-0663

MS-01-165

Todas las dimensiones son en milímetros (pulgadas), como referencia únicamente y están sujetas a cambio.

N-ELD-664

Válvulas de baja presión

Actuador neumático

Mando redondo

37,8

(1,49)

Mando direccional

37,8

(1,49)

Mando de palanca

37,8

(1,49) Entrada de aire

NPT 1/8-27

R 5,1 (0,20),

7,9 (0,31)

diá. mínimo del

cuerpo del bonete

radio

45,7

(1,80)

116

(4,55)

abierta

A

85,9

(3,38)

6,4

(0,25)

72,1

(2,84)

NUPRO DF SERIES abierta BOTTOM VIEW

84,1

(3,31)

cerrada

N-ELD-444

7,6

DP Series Low-pressure Female VCR with Locking Handle, open position

N-ELD-0665

MS-01-165

(0,30)

H 11,2

DP Series Low-pressure Female VCR with Locking Handle, open position

N-ELD-0665

H

11,2

MS-01-165

(0,44)

(0,44)

Racores VCR macho integrales

Soldadura de tubo a tope

DP Series Low-pressure Female VCR with Locking Handle, locked position

MS-01-165

37,8 (1,49)

N-ELD-0666

H

Racores VCR macho giratorios

11,2

(0,44)

Mando con bloqueo integral

Vista inferior

26,9

(1,06)

Orificio 8,4

(0,33), 4,6 (0,18)

diá. mínimo

del cuerpo del

bonete

3.73

(94.7)

open

103

(4,07)

cerrada y

bloqueada

26,9

(1,06)

Para orificios de montaje

con rosca M5 3 0,8-6H,

6,4 (0,25) de profundidad,

ubicados a 45° del eje

geométrico, en un círculo

de pernos de 25,4 (1,00).

Los orificios de montaje

M5 3 0,8-6H son

compatibles con los

tornillos de montaje 10-32.

H

11,2

(0,44)

Racores VCR hembra


Conexión final

Entrada y salida

Soldadura de tubo a tope de 1/4

pulg, tubo de 7,6 mm (0,30 pulg) de

long. y pared de 0,035 pulg

Soldadura de tubo a tope de

1/4 pulg, tubo de 6,6 mm (0,26 pulg)

de long. y pared de 0,035 pulg

Soldadura de tubo a tope de

6 mm y pared de 1 mm

Accesorio VCR hembra de 1/4 pulg

Accesorio VCR macho giratorio de

1/4 pulg

Accesorio VCR macho integral de

1/4 pulg

Las válvulas de baja presión tienen mandos azules. Para otros colores de mandos,

consulte Opciones y Accesorios—Colores de los mandos, en la página A-238.

➁ No disponible con procesos P, P1 o P6.

Referencia

básica ➀

H

mm (pulg)

6LVV-DPBW4- 44,2 (1,74)

6LVV-DPBW4S- 40,9 (1,61)

6LVV-DPBW6M- 44,2 (1,74)

6LVV-DPFR4-

6LVV-DPMR4-

70,6 (2,78)

6LVV-DPVR4- 58,4 (2,30)

Racor Swagelok de 1/4 pulg 6LVV-DPS4-➁ 62,5 (2,46)

Racor Swagelok de 6 mm 6LVV-DPS6M-➁ 62.2 (2,45)

Para pedirlas, añada el indicador de proceso deseado, P, P1 o P6

(de la página A-229) a la referencia básica y después especifique el

modelo de mando tal y como sigue:

■ Para una mando direccional, no se requiere ningún indicador

adicional.

Ejemplo: 6LVV-DPBW4-P

■ Para un mando con bloqueo, inserte una L.

Ejemplo: 6LVV-DPLBW4-P

■ Para un mando redondo, inserte una R.

Ejemplo: 6LVV-DPRBW4-P

■ Para un mando de palanca, inserte una T.

Ejemplo: 6LVV-DPTVR4-P

■ Para un actuador neumático, añada -C para una actuación

normalmente cerrada u -O para una actuación normalmente

abierta.

Ejemplo: 6LVV-DPBW4-P-C


A-232 Válvulas de diafragma

Información de pedido y dimensiones

DP Series Low-pressure BW Butt Weld, manual actuator, REV 03-16-01

DP Series High-pressure BW Butt Weld, pneumatically actuated

N-ELD-0667 MS-01-165

Todas MS-01-165las dimensiones son en milímetros (pulgadas), como referencia únicamente y están sujetas a cambio.

N-ELD-664

Válvulas de alta presión

Actuador neumático

63,0

(2,48) Entrada de aire NPT

1/8-27

Mando redondo

37,8

DP Series Migh-pressure Female VCR, Manual Actuator

MS-01-165

(1,49)

Mando direccional

37,8

(1,49)

N-ELD-0668

A

98,8

(3,89)

NUPRO DF SERIES BOTTOM VIEW

72,1

(2,84)

abierta

N-ELD-444

6,4

(0,25)

7,6

(0,30)

H

11,2

H

11,2

(0,44)

(0,44)

DP Series High-pressure Male Rotatable VCR with Locking Handle, open position

N-ELD-0669

DP MS-01-165 Series High-pressure Male

Soldadura

Rotatable VCR with

de

Locking

tubo

Handle,

a tope

open position

N-ELD-0669

Racores VCR hembra

MS-01-165

DP Series High-pressure Male Rotatable VCR with Locking Handle, locked position

N-ELD-0670

MS-01-165

37,8 (1,49)

Mando con bloqueo integral

Vista inferior

26,9

(1,06)

Orificio 8,4 (0,33),

4,6 (0,18) diá.

mínimo del

cuerpo del

bonete

98,8

(3,89)

abierta

108 (4,26)

cerrada y

bloqueada

26,9

(1,06)

Para orificios de montaje

con rosca M5 3 0,8-6H,

6,4 (0,25) de profundidad,

ubicados a 45° del eje

geométrico, en un círculo de

pernos de 25,4 (1,00).

Los orificios de montaje M5

3 0,8-6H son compatibles

con los tornillos de montaje

10-32.

Conexión final

Entrada y salida

Soldadura de tubo a tope de 1/4 pulg,

tubo de 7,6 mm (0,30 pulg) de long. y

pared de 0,035 pulg

Soldadura de tubo a tope de 1/4 pulg,

tubo de 6,6 mm (0,26 pulg) de long. y

pared de 0,035 pulg

Soldadura de tubo a tope de 6 mm y

pared de 1 mm

Accesorio VCR hembra de 1/4 pulg

Accesorio VCR macho giratorio de

1/4 pulg

Accesorio VCR macho integral de

1/4 pulg

H

Referencia

básica ➀

11,2

(0,44)

➀ Las válvulas de alta presión tienen mandos blancos. Para otros colores de mandos,

consulte Opciones y Accesorios—Colores de los mandos, en la página A-238.

➁ No disponible con procesos P, P1 o P6.

Racores VCR macho giratorios

H

mm (pulg)

6LVV-DPHBW4- 44,2 (1,74)

6LVV-DPHBW4S- 40,9 (1,61)

6LVV-DPHBW6M- 44,2 (1,74)

6LVV-DPHFR4-

6LVV-DPHMR4-

70,6 (2,78)

6LVV-DPHVR4- 58,4 (2,30)

Racor Swagelok de 1/4 pulg 6LVV-DPHS4-➁ 62,5 (2,46)

Racor Swagelok de 6 mm 6LVV-DPHS6M-➁ 62,2 (2,45)

Para pedirlas, añada el indicador de proceso deseado, P, P1 o P6

(de la página A-229) a la referencia básica y después especifique el

modelo de mando tal y como sigue:

■ Para una mando direccional, no se requiere ningún indicador

adicional.

Ejemplo: 6LVV-DPBW4-P

■ Para un mando con bloqueo, inserte una L.

Ejemplo: 6LVV-DPLBW4-P

■ Para un mando redondo, inserte una R.

Ejemplo: 6LVV-DPRBW4-P

■ Para un actuador neumático, añada -C para una actuación

normalmente cerrada u -O para una actuación normalmente

abierta.

Ejemplo: 6LVV-DPBW4-P-C


MS-01-165

DP Series Low-pressure Locking Handle, open position, MSM N-ELD-XXX

Body

MS-01-165

N-ELD-0837A

Válvulas de diafragma—Serie DP A-233

Información de pedido y dimensiones

Todas las dimensiones son en milímetros (pulgadas), como referencia únicamente y están sujetas a cambio.

Válvulas para montaje superficial modular IGC II

Mando con bloqueo integral

Mandos direccional y redondo

ries toggle handle, MSM Body

-165

/01

H

abierta

H

H

abierta

Cerrada y

NUPRO DF SERIES MSM Bod, BOTTOM bloqueada VIEW

A

N-ELD-X

DP Series Low-pressure Pneumatically Actuated MSM Body

MS-01-165

N-ELD-0839

Mando de palanca

Actuador neumático

Vista inferior

H

abierta

Entrada de aire

NPT 1/8-27

38,1

(1,50)

38,1

(1,50)

H

cerrada

72,9

(2,87)

Cuatro orificios

pasantes,

5,6 (0,22) diá.

Dimensiones

Para conocer otras dimensiones de las válvulas, consulte la sección

Información de pedido y Dimensiones para válvulas de baja y alta

presión en las páginas A-231 y A-232.

Tipo de

mando

Direccional y

redondo

Bloqueo

integral

Palanca

➀ Posición cerrada y bloqueada.

Baja presión

Dimensiones, mm (pulg)

Alta presión

H Abierta H Cerrada H Abierta H Cerrada

59,9

(2,36)

82,6

(3,25)

71,9

(2,83)

59,4

(2,34)

59,9

(2,36)

91,2

86,6

(3,59) ➀ (3,41)

103

(4,04)


59,4

(2,34)

96,0

(3,78) ➀

Modelos para baja presión

Actuación

Modelos para alta presión

Referencia básica

2 vías 3 vías

Mando direccional 6LVV-MSM-DP-2-P 6LVV-MSM-DP-3-P

Mando con bloqueo

integral

6LVV-MSM-DPL-2-P

6LVV-MSM-DPL-3-P

Mando redondo 6LVV-MSM-DPR-2-P 6LVV-MSM-DPR-3-P

Mando de palanca 6LVV-MSM-DPT-2-P 6LVV-MSM-DPT-3-P

Neumática

normalmente cerrada

Neumática

normalmente abierta

6LVV-MSM-DP-2-P-C

6LVV-MSM-DP-2-P-O

6LVV-MSM-DP-3-P-C

6LVV-MSM-DP-3-P-O

Actuación

Referencia básica

2 vías 3 vías

Mando direccional 6LVV-MSM-DPH-2-P 6LVV-MSM-DPH-3-P

Mando con bloqueo

integral

6LVV-MSM-DPHL-2-P

6LVV-MSM-DPHL-3-P

Mando redondo 6LVV-MSM-DPHR-2-P 6LVV-MSM-DPHR-3-P


A-234 Válvulas de diafragma

Válvulas multipuerta y en codo

Para adaptar una válvula a los requisitos de su sistema, seleccione

los indicadores correspondientes a cada uno de los enunciados

siguientes:

■ paso de caudal de múltiples puertas o en codo

■ conexiones finales para cada puerta

■ especificación de proceso

■ actuador (manual o neumático)

A

Paso de caudal

Seleccione un paso de caudal según se muestra visto desde arriba.

Inserte el indicador del paso de caudal en la referencia de la válvula

tal y como se indica en la página siguiente.

■ L a “a” junto al número de la puerta, indica que la puerta se

encuentra por encima del asiento de la válvula.

■ L a “b” junto al número de la puerta, indica que la puerta se

encuentra por debajo del asiento de la válvula.

Puertas

Esquema

Cerrada

Paso de caudal

Abierta

Indicador

Conexiones finales

Seleccione una conexión final para cada puerta del cuerpo en orden

numérico. Inserte el indicador de la conexión final en la referencia de

la válvula en la misma secuencia en que lo selecciona.

D

4

E

Conexión final

Soldadura de tubo

a tope 1/4 pulg tubo

de 7,6 mm (0,30 pulg)

de long, pared de

0,035 pulg

Indicador

1

A

Soldadura de tubo

a tope

tubo de 6,6 mm

(0,26 pulg) de long,

pared de 0,035 pulg

F

B

Soldadura de tubo a

tope de 6 mm,

pared de 1 mm

4

3

C

Accesorio VCR

hembra de 1/4 pulg

3

F

G

Accesorio VCR

macho giratorio de

1/4 pulg

2

L

Especificación de proceso y actuador

Vea Especificaciones de proceso en la página A-229 para la

descripción de los procesos. Para conocer los detalles de la

selección, consulte Información de pedido en la página siguiente.

2

N

Puerta inferior

R


Dimensiones

Todas las dimensiones son en milímetros (pulgadas), como referencia únicamente y están sujetas a cambio.

Válvulas de diafragma—Serie DP A-235

Puerta 1

Parte superior

Puerta 4

Puerta

3

Información de pedido

L

L

26,9

(1,06)

cuadrado

Conexiones finales Puerta 1

Puerta 2

Consultar la página A-234. Puerta 3

Puerta 4

Puerta 5

L

L

Puerta 2

Puerta

1

Lado

Puerta

5

11,2

(0,44)

No se muestran: Cuatro orificios de montaje

inferiores, igual que el cuerpo de 2 puertaa en

la página A-231.

Excepción: Cuerpo N, sin orificios de montaje.

6LVV – DP C 1 1 3 P – C

M

Puerta 2

Conexión final

Soldadura de tubo a tope

1/4 pulg, tubo de 7,6 mm

(0,30 pulg) de long, pared de

0,035 pulg

Soldadura de tubo a tope

1/4 pulg, tubo de 6,6 mm

(0,26 pulg) de long, pared de

0,035 pulg

Soldadura de tubo a tope de

6 mm, pared de 1 mm

Accesorio VCR hembra de

1/4 pulg

Accesorio VCR macho

giratorio de 1/4 pulg

Construya la referencia de la válvula combinando los indicadores en el orden que se muestra a continuación.

Material

Acero inoxidable 316L VIM-VAR

Serie

Válvula de diafragma de

baja presión

DP = Actuador neumático o

Mando direccional

DPL = Mando con bloqueo

integral

DPR = Mando redondo

DPT = Mando de palanca

Paso de caudal

Consultar la página A-234.

Válvula de diafragma de alta

presión

DPH = Actuador neumático

o Mando direccional

DPHL = Mando con bloqueo

integral

DPHR = Mando redondo

Dimensiones, mm (pulg)

L

22,1

(0,87)

20,6

(0,81)

22,1

(0,87)

35,3

(1,39)

35,3

(1,39)

Actuación

Añada un indicador a cada válvula

Neumática

M

19,3

(0,76)

17,8

(0,70)

19,3

(0,76)

32,5

(1,28)

41,4

(1,63)

C = Normalmente cerrada

O = Normalmente abierta

CM = Normalmente cerrada con

interruptor indicador de posición

Manual (Color del mando)

BK = Negro RD = Rojo

BL = Azul➀ WH = Blanco➀

GR = Verde YW = Amarillo

OR = Naranja

➀ Para las válvulas de baja presión con mando azul,

y las válvulas de alta presión con mando blanco

no es necesario ningún indicador ni guión final (-).

Proceso

P = Especificación Swagelok de Proceso de

Pureza Ultra Alta (SC-01)

P1 = Swagelok Limpieza y Embalaje Especial

(SC-11)

P6 = Especificación Swagelok de Proceso

Fotovoltaico (SC-06))

A

Ejemplos de referencias

Referencia 6LVV-DPR22P-RD 6LVV-DPHD1313P1-O 6LVV-DPLA323P6

Material

Serie

Baja presión, mando direccional o

actuador neumático

Acero inoxidable 316L VIM-VAR

Alta presión, mando direccional o

actuador neumático

Baja presión,

mando con bloqueo integral

Paso de caudal 2 vías, modelo R 4 vías, modelo D 3 vías, modelo A

Puerta 1, Conexión final 1/4 pulg VCR macho giratorio 1/4 pulg soldadura de tubo a tope 1/4 pulg VCR hembra

Puerta 2, Conexión final — 1/4 pulg VCR hembra 1/4 pulg VCR macho giratorio

Puerta 3, Conexión final 1/4 pulg VCR macho giratorio 1/4 pulg soldadura de tubo a tope 1/4 pulg VCR hembra

Puerta 4, Conexión final — 1/4 pulg VCR hembra —

Proceso

Especificación Swagelok de Pureza Ultra

Alta (SC-01)

Swagelok Limpieza y Embalaje Especial

(SC-11)

Especificación Swagelok de Proceso

Fotovoltaico (SC-06)

Mando / Actuador Mando direccional rojo Normalmente abierto Mando con bloqueo integral azul


A-236 Válvulas de diafragma

Manifolds multiválvula

Para adaptar un manifold a los requisitos de su sistema, seleccione

los indicadores para cada uno de los enunciados siguientes:

■ paso de caudal

■ conexiones finales para cada puerta

■ proceso

■ actuador (manual o neumático)

A

Paso de caudal

Seleccione el paso de caudal. Inserte el indicador del paso de

caudal en la referencia del manifold, tal y como se muestra en la

página siguiente.

■ P1, P2 y P3 indican los números de las puertas.

■ V1 y V2 indican los números de las válvulas.

Conexiones finales

Seleccione una conexión final para cada puerta del cuerpo en orden

numérico. Añada el indicador de la conexión final a la referencia de

la válvula en el mismo orden que lo selecciona.

Conexión final

Indicador

Manifold Esquema Paso de caudal Indicador

Monobloque

2 válvulas,

3 puertas

P1

P1

V1

V1

P2

P2

V2

V2

P3

P3

P1

P1

V1

V1

V1

P2

P2

V2

V2

V1

P3

P3

1V

2V

Soldadura de tubo

a tope de 1/4 pulg,

tubo de 7,6 mm

(0,30 pulg) de long. y

pared de 0,035 pulg

Accesorio VCR

hembra de 1/4 pulg

Accesorio VCR

macho giratorio de

1/4 pulg

3

2

1

Modelo doble

2 válvulas,

3 puertas

P1

V1

P3

V2

P2

P1

V2

Frontal

P2

P3

V2

Lateral

1D

Especificación de proceso y actuador

Vea Especificaciones de proceso en la página A-229 para la

descripción de los procesos. Consulte la sección Información de

pedido en la página siguiente para los detalles de la selección.


Válvulas de diafragma—Serie DP A-237

Dimensiones

DP Series Multivalve Manifold, monoblock

MS-01-165

DP Series Multivalve Manifold, double pattern

MS-01-165

DP Series Multivalve Manifold, monoblock

MS-01-165

Vista frontal

81,5

(3,21)

Vista inferior

Manifolds multiválvula 1V y 2V

67,8

(2,67) 37,8

Puerta 2 (1,49)

Puerta 1 Puerta 3

L1

62,5

(2,46)

L3

Información de pedido

26,9

(1,06)

L2

N-ELD-671

N-ELD-672 DP Series DP Series Multivalve Multivalve Manifold, Manifold, double double pattern pattern

MS-01-165 MS-01-165

Las dimensiones en milímetros (pulgadas), son

N-ELD-671

como referencia únicamente y están sujetas a

cambio.

Manifold multiválvula 1D

L1

37,8

(1,49)

L1

Vista

superior

77,2

(3,04)

Vista

lateral

154

(6,07)

Para orificios de montaje, rosca M5 X 0,8-6 H, 6,4 (0,25) de

profundidad, ubicados a 45° del eje geométrico, en un círculo de

pernos de 25,4 (1,00).

Los orificios de montaje M5 X 0,8-6H son compatibles con

tornillos de montaje 10-32.

Conexión final

➀ Manifold baja presión.

➁ Manifold alta presión.

Construya la referencia del manifold combinando los indicadores en el orden que se muestra a continuación.

Material

Acero inoxidable 316L VIM-VAR

Serie

Válvula de diafragma de

baja presión

P = Actuador neumático o

Mando direccional

PL = Mando con bloqueo

integral

PR = Mando redondo

PT = Mando de palanca

Vista

inferior

6LVV – PH 1V 3 3 3 P1 – A B

Válvula de diafragma de

alta presión

PH = Actuador neumático

o Mando direccional

PHL = Mando con

bloqueo integral

PHR = Mando redondo

L1

N-ELD-672 Dimensiones, mm (pulg)

Soldadura de

tubo a tope de

1/4 pulg, tubo

de 7,6 mm

(0,30 pulg) de

long. y pared

de 0,035 pulg

Accesorio VCR

hembra

de 1/4 pulg

Accesorio VCR

macho giratorio

de 1/4 pulg

Monobloque 2

válvulas, 3 puertas

Modelo

doble 2

válvulas,

3 puertas

L1 L2 L3 L1

46,0

(1,81)

51,6

(2,03)

60,7

(2,39)

70,9 ➀

(2,79)

103 ➁

(4,04)

46,0

(1,81)

67,6 ➀

(2,66) 51,6

(2,03)

99,3 ➁

(3,91)

85,1 ➀

(3,35) 60,7

(2,39)

117 ➁

(4,60)

22,1

(0,87)

35,3

(1,39)

Actuación

Añada un indicador para cada válvula.

Neumática

A = Normalmente cerrada

B = Normalmente abierta

C = Normalmente cerrada con

interruptor indicador de posición

Manual (Color del mando)

T = Negro W= Rojo

U = Azul X = Blanco

S = Verde Y = Amarillo

V = Naranja

A

Paso de caudal

1V = Monobloque de 2 válvulas y 3 puertas

2V = Monobloque de 2 válvulas y 3 puertas

1D = Modelo doble de 2 válvulas y 3 puertas

Conexiones finales

Seleccione un indicador para cada

puerta de la válvula. Consulte la

página A-236.

Ejemplos de referencias

Puerta 1

Puerta 2

Puerta 3

Proceso

P = Especificación Swagelok de Proceso de

Pureza Ultra Alta (SC-01

P1 = Swagelok Limpieza y Embalaje Especial

(SC-11)

P6 = Especificación Swagelok de Proceso

Fotovoltaico (SC-06)

Referencia 6LVV-P2V323P1-AB 6LVV-PHL1D212P-SW 6LVV-PT1V333P-UU

Material

Serie

Baja presión, mando direccional o

actuador neumático

Acero inoxidable 316L VIM-VAR

Alta presión, mando con bloqueo integral

Baja presión, mando de palanca

Paso de caudal 2 válvulas 3 vías monobloque, 2V 2 válvulas 3 vías modelo doble, 1D 2 válvulas 3 vías monobloque, 1V

Conexión final de la puertas 1 1/4 pulg soldadura de tubo a tope 1/4 pulg VCR hembra 1/4 pulg soldadura de tubo a tope

Conexión final de la puertas 2 1/4 pulg VCR hembra 1/4 pulg VCR macho giratorio 1/4 pulg soldadura de tubo a tope

Conexión final de la puertas 3 1/4 pulg soldadura de tubo a tope 1/4 pulg VCR hembra 1/4 pulg soldadura de tubo a tope

Proceso

Swagelok Limpieza y Embalaje Especial

(SC-11)

Especificación Swagelok de Pureza Ultra

Alta (SC-01)

Especificación Swagelok de Proceso

Fotovoltaico (SC-06)

Válvula 1, Mando / Actuador Normalmente cerrado Mando con bloqueo integral verde Mando de palanca azul

Válvula 2, Mando / Actuador Normalmente abierto Mando con bloqueo integral rojo Mando de palanca azul


A

A-238 Válvulas de diafragma

Opciones y accesorios

Colores de los mandos (exceptuando los manifolds

multiválvulas)

Hay disponibles siete colores de mandos para codificar las líneas de

proceso.

Seleccione la referencia básica de un conjunto y añada un indicador

de color.

Conjunto del mando

Conjunto de mando

direccional

Conjunto de mando

con bloqueo integral

Conjunto de

actualización de

mando redondo

Conjunto de

sustitución de mando

redondo

Referencia

básica

NY-5K-DP-

NY-5K-DPL-

PY-5QK-DPR-

PY-5K-DPR-

Indicador de posición

■ Transmite una señal a un dispositivo

eléctrico, indicando la posición

abierta o cerrada de la válvula

actuada neumáticamente.

■ Tiene un interruptor unipolar y

unidireccional de 1/2 A

para 115 V (ac).

■ Incluye un cable de 61 cm

(24 pulg) con un clip en línea.

■ Está disponible en cualquier válvula

serie DP actuada

neumáticamente

normalmente cerrada,

y de alta presión, normalmente abierta,

o como un conjunto para instalación en campo.

Indicadores de posición instalados en fábrica

Para pedir una válvula con un interruptor indicador de posición,

añada M para un interruptor de actuador normalmente abierto o M-2

para un interruptor de actuador normalmente cerrado como sufijo a

la referencia de la válvula.

Ejemplos: 6LVV-DPFR4-P-CM

6LVV-DPHBW4-P-CM-2

Color

Negro

Azul

Verde

Naranja

Rojo

Blanco

Amarillo

Conjuntos de Interruptores indicadores de posición

Indicador

Ejemplo: NY-5K-DP-RD para un conjunto de mando direccional rojo.

Para pedir un conjunto para una válvula ya instalada, utilice la

referencia

MS-ISK-DP-CM para un indicador de actuador normalmente abierto, o

MS-ISK-DP-CM-2 para un indicador de actuador normalmente cerrado.

Los conjuntos incluyen el actuador y el interruptor.

BK

BL

GR

OR

RD

WH

YW

Material del asiento para alta temperatura—

Poliamida

■ El rango de temperatura es de 10 a 150°C (50 a 300°F).

■ Se incluyen juntas tóricas de FKM fluorocarbono en el actuador

neumático.

■ Todos los otros materiales y rangos no cambian.

Para pedirlo inserte una V en la referencia de la válvula.

Ejemplos: 6LVV-DPCV111P-C

6LVV-DPHVBW4P-C

Conjuntos de mantenimiento

Conjuntos de sustitución del diafragma

■ Incluye dos diafragmas y las instrucciones de recambio.

■ Están disponibles para válvulas de alta y baja presión.

Referencia: E-3DK-DP

Conjuntos de sustitución del mando / Actuador

neumático

Incluyen el mando o el actuador neumático y las instrucciones.

Seleccione una referencia de conjunto:

Conjunto de actuador o mando

de recambio

Baja presión

No intercambie actuadores de alta y baja presión.

Peligros del servicio de oxígeno

Referencia

Alta presión

Mando direccional NY-DP-K1-BL NY-DPH-K1-WH

Mando con bloqueo integral NY-DPL-K1-BL NY-DPHL-K1-WH

Mando redondo PY-DPR-K1-BL PY-DPHR-K1-WH

Mando de palanca SS-DPT-K1-BL —

Neumático normalmente cerrado A-DP-K1-C A-DPH-K1-C

Neumático normalmente abierto A-DP-K1-O A-DPH-K1-O

Neumático normalmente cerrado,

alta temperatura

Neumático normalmente abierto,

alta temperatura

A-DPV-K1-C A-DPHV-K1-C

A-DPV-K1-O A-DPHV-K1-O

Para ampliar la información acerca de los peligros y riesgos de los

sistemas enriquecidos con oxígeno, consulte el informe técnico

Swagelok Seguridad en los sistemas de oxígeno, en la página F-2.

Precaución: No mezcle ni intercambie las piezas con las de

otros fabricantes.


Acerca de este documento

Gracias por descargar este catálogo electrónico, que forma parte del Catálogo

general de productos Swagelok publicado en versión impresa. Este tipo de

catálogos electrónicos se va actualizando según surge nueva información o

revisiones, por lo que pueden estar más actualizados que la versión impresa.

Swagelok Company es un importante desarrollador y proveedor de soluciones para

sistemas de fluidos, incluyendo productos, soluciones de integración y servicios

para las industrias de la investigación, instrumentación, farmacéutica, del petróleo

y gas, energía, petroquímica, combustibles alternativos y semiconductor. Nuestras

instalaciones de fabricación, investigación, servicio técnico y distribución dan

soporte a una red global de más de 200 centros autorizados de ventas y servicio en

57 países.

Visite www.swagelok.com.mx para localizar a su representante de Swagelok y

obtener cualquier tipo de información relativa a características, información técnica

y referencias de producto, o para conocer la gran variedad de servicios disponibles

únicamente a través de los centros autorizados de ventas y servicio Swagelok.

Selección fiable de un componente

Al seleccionar un componente, habrá que tener en cuenta el

diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro

y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario

son los responsables de la función del componente, de la

compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación

apropiados, así como de la operación y mantenimiento del

mismo.

Garantía

Los productos Swagelok están respaldados por la Garantía

Limitada Vitalicia Swagelok. Para obtener una copia, visite

su sitio Web Swagelok o contacte con su representante

autorizado de Swagelok.

Swagelok, Ferrule-Pak, Goop, IGC, Kenmac, Micro-Fit, Nupro, Snoop,

SWAK, VCO, VCR, Ultra-Torr, Whitey—TM Swagelok Company

Aflas—TM Asahi Glass

CSA—TM Canadian Standards Association

Kalrez, Krytox, Viton—TM DuPont

Dyneon, Elgiloy, TFM—TM Dyneon

Elgiloy—TM Elgiloy Limited Partnership

FM—TM FM Global

Grafoil—TM GrafTech International Holdings, Inc.

Membralox—TM Pall Corporation

PH 15-7 Mo, 17-7 PH—TM AK Steel Corp

SAF 2507—TM Sandvik AB

Xylan—TM Whitford Corporation

More magazines by this user
Similar magazines