Documento PDF - Faymonville

faymonville.com

Documento PDF - Faymonville

www.faymonville.com

N°19 - Septiembre 2012

N E W S B Y F A Y M O N V I L L E

MAX Trailer,

la nueva marca del grupo Faymonville

P. 06 P. 08 P. 12

PRODUCTS TO THE MAX

El Megamax 2+4, a punto para

el transporte de torres de

aerogeneradores de hormigón

PRODUCTS TO THE MAX

El Variomax y el Gigamax

Light, estrellas del IAA

SERVICE TO THE MAX

El nuevo hall de ensamblaje

de los módulos, a pleno

rendimiento


Sumario

N°19 - Septiembre 2012

MAX TRAILER,

LA NUEVA MARCA

DEL GRUPO FAYMONVILLE P. 02

EL MEGAMAX 2+4, A PUNTO

PARA EL TRANSPORTE DE TORRES

DE AEROGENERADORES

DE HORMIGÓN P. 06

LA GAMA FAYMONVILLE P. 07

EL VARIOMAX Y EL GIGAMAX LIGHT,

ESTRELLAS DEL IAA DE HANOVER P. 08

UN ESTA AWARD PARA HAREKET

GRACIAS A FAYMONVILLE P. 09

EJES PENDULARES:

UN CONCEPTO MODULAR

TOTALMENTE INTEGRADO P. 10

NEWS TO THE MAX P. 12

Edito

Convivir con la crisis

La palabra “crisis” es seguramente una de las que más

aparecen últimamente en los periódicos y lo será

también en los meses y años que vienen. Por tanto,

lejos de lamentarnos, es hora de sobrellevar esta crisis

e incluso de someterla y domesticarla, aunque no

resulte en un ejercicio sencillo.

Esta nueva situación económica puede conllevar

nuevas oportunidades, tanto para nosotros como para

nuestros clientes, como acostumbra a ocurrir en los

períodos difíciles qué preceder a transformaciones

económicas profundas. Sin embargo: pase lo que

pase, el mundo no se detendrá, por lo que conviene

adaptarse a las situaciones nuevas que puedan llegar

para aprovecharlas en beneficio propio.

Y esta es una filosofía que hemos aplicado siempre. La

crisis no ha sido obstáculo para que nuestra empresa

siga adelante con su crecimiento, mostrando su rostro

más positivo a los clientes y a los mercados. Algunos

ejemplos de esta actitud son la creación de una

segunda marca, MAX Trailer, uno de los temas estrella

de este número, o las novedades presentadas en el

salón IAA, como el Variomax/Gigamax Light y la

segunda generación de la tecnología Twin Axle. Y todo

sin olvidar los enormes esfuerzos dedicados al

desarrollo de un concepto modular integrado en el

terreno de los ejes pendulares.

MAX TRAILER

Una calidad estanda

El grupo Faymonville decidió invertir más en el mercado del transporte especial de

pequeño volumen. Esta voluntad motivó la creación de una nueva marca, bautizada

como MAX Trailer, y también de una nueva empresa, MAX Trailer Distribution. La seña

de identidad de esta nueva marca es la estandarización de los vehículos, que ofrecen

el mismo nivel de calidad que la gama Faymonville y un precio totalmente

competitivo. Sin duda, todo un atractivo para las empresas de construcción y de

transporte, los principales clientes destinatarios de sus productos.

Alain Faymonville

P. 02


PRODUCT TO THE MAX

rizada

Los vehículos MAX Trailer están pensados para

misiones de transporte especial de pequeño volumen,

una actividad desempeñada sobre todo por

empresas de construcción y de transporte. En este

caso, el transporte especial de pequeño volumen

abarca el desplazamiento de cargas de hasta

45 toneladas que requieran un vehículo con unas

características técnicas adaptadas.

Una marca autónoma

Los dos elementos más destacados de la gama

MAX Trailer son la estandarización y la calidad,

tal y como subraya el director general Alain

Faymonville: “Los vehículos de la gama MAX

Trailer son unos vehículos estandarizados, planteados

y diseñados con todas las garantías de

calidad. La estandarización de los componentes,

como por ejemplo las rampas, permite ofrecer

una calidad óptima en aspectos como los materiales

y al acabado”.

Asimismo, la marca MAX Trailer amplía la oferta

del grupo Faymonville a un nuevo producto: las

plataformas con ejes centrales y los remolques

de enganche.

MAX Trailer Distribution propone productos con

una identidad diferenciada de la marca

Faymonville, tal y como nos explica Mario

Faymonville, responsable comercial de MAX

Trailer: “MAX Trailer es la segunda marca del

grupo. Se comercializa a través de MAX Trailer

Distribution, una filial del grupo Faymonville, y

cuenta con un planteamiento comercial y una

estrategia propios”.

Excepcional calidad

Mientras que la gama Faymonville destaca por

su excepcional calidad, su gran diversidad y su

elevado nivel de sofisticación, MAX Trailer propone

productos estandarizados, aunque con idéntico

nivel de calidad. “Merece la pena recordar

que es la primera vez en diez años que aparece

en el mercado una nueva marca con presencia en

el conjunto de Europa, precisamente en una época

que ha sido y es testigo de la desaparición de

muchos fabricantes, que en muchos casos no han

Una red de distribución propia

En el futuro, la fábrica de

Polonia será la responsable de

la producción de los MAX Trailer.

Inicialmente, la actual red de revendedores de Faymonville distribuirá los productos MAX Trailer,

pero en los próximos meses se reforzará la red con nuevos revendedores. Para llegar a ser

distribuidor de MAX Trailer, un revendedor debe reunir varios requisitos, principalmente garantizar

una buena implantación en su territorio, ya que el distribuidor es el principal punto de contacto con

el cliente y debe asesorarle a la hora de elegir el producto. Si el cliente desea un vehículo más

sofisticado, con opciones especiales o características específicas, el distribuidor debe dirigir al

cliente hacia la oferta de Faymonville.

La gama MAX Trailer está pensada especialmente para la comercialización a través de

distribuidores. Para optimizar el transporte, los vehículos no estarán equipados obligatoriamente con

sus rampas correspondientes. Por tanto, los distribuidores podrán adquirir rampas, estacas y otros

accesorios en stock y ofrecerlos después al comprador. El gran abanico de opciones estandarizadas

es otra de las características notables de la gama MAX Trailer.

Esta filosofía responde a una voluntad de racionalización, a imagen y semejanza de lo que ocurre

con los semirremolques cubiertos.

Además, el sitio web de la marca ofrece un configurador de productos (www.maxtrailer.eu).

Con esta herramienta, el cliente puede configurar el vehículo que desee. Posteriormente, el

distribuidor debe confirmar el pedido.

P. 03


A finales de junio, solo 4 meses después

de la presentación de la gama MAX

Trailer, se habían comercializado ya más

de 200 unidades.

P. 04

Le esperamos en el salón

IAA de Hannover (Alemania),

del 20 al 27 de septiembre

de 2012 Stand FG-N37

UNA OFERTA INTEGRAL

La oferta MAX Trailer incluye los siguientes productos:

• Semirremolque rebajado de 3 ejes

• Semirremolque rebajado extensible de 3 ejes

• Semirremolque rebajado de 3 ejes con cama hidráulica

• Semirremolque rebajado extensible de 3 ejes con hueco

• Semirremolque plataforma de 3 ejes

• Semirremolque plataforma extensible de 3 ejes

• Semirremolque rebajado de 4 ejes

• Semirremolque rebajado extensible de 4 ejes

• Remolque con 3 ejes centrales y rampas

• Remolques con enganche de 3 o 4 ejes con rampas

En el futuro, la oferta puede ampliarse en función de la demanda

del mercado.

sabido reducir los costes ni apostar por la estandarización, ni

siquiera garantizar la calidad”, explica Alain Faymonville.

Una gama, doce modelos

Antes de que termine 2012, la gama MAX Trailer dispondrá de unos

doce modelos. El producto estrella de la gama serán los semirremolques

de 3 y 4 ejes, con cama o rebajados, que permitirán dar

respuesta a casi todas las necesidades de los clientes destinatarios.

Además, todos los vehículos MAX Trailer incorporan ejes autodireccionales.

La gama MAX Trailer se comercializará principalmente en el continente

europeo, aunque no se descarta su presencia también fuera

de Europa, como por ejemplo en el norte de África.

Otro aspecto destacado es que las dimensiones de todos los vehículos

MAX Trailer están homologadas según las normativas europeas

de transporte, que fijan una longitud total máxima del convoy

de 16.500 mm y una anchura máxima de 2.550 mm.

Producción en Polonia: un paso lógico

Aunque en un primer momento fue la fábrica luxemburguesa de

Lentzweiler la que se encargó de la producción de los MAX Trailer,

muy pronto serán fabricados por Faymonville Polska, el taller polaco

situado en Goleniow. La producción de los vehículos MAX Trailer

debe alcanzar las 600 unidades al año, gracias a una nueva

cadena de montaje modulable, capaz de duplicar o triplicar la

capacidad si es necesario.

Sin embargo, ¿cómo será posible garantizar un nivel de calidad elevado

a un precio competitivo Según Alain Faymonville: “Eso posible

gracias al ahorro obtenido en diferentes apartados, un ahorro

y imposible en el caso de un vehículo no estandarizado. En lo que

concierne la logística, por ejemplo, con un transporte optimizado

y una cadena de montaje similar a la de los semirremolques cubiertos,

cuyos equipos están disponibles directamente en la cadena

de montaje. Además, la homologación se aplica a los modelos, y

no a los vehículos individuales. Otro aspecto es la estandariza-


ción de los componentes, que permite optimizar las compras. Por

último, la centralización de la producción y el ensamblaje final en

Polonia nos permiten también ganar competitividad.

Por su concepto, los productos MAX Trailer nos obligaban a reducir

las etapas y optimizar los procesos. Además, una vez concluido

el proceso de desarrollo, el modelo ya no tiene que pasar por

el estudio técnico, a diferencia de la mayor parte de los productos

Faymonville, en los que se introducen adaptaciones en función de

las necesidades concretas de los clientes. La oferta MAX Trailer

se basa en la estandarización de los componentes y entonces de

todo el producto. Gracias a esta filosofía, podemos ofrecer un producto

atractivo económicamente, capaz de dar respuesta a las

necesidades de los clientes y con el sello de calidad de Faymonville”.

Y la propuesta ha seducido ya a numerosos clientes. En el momento

de la redacción de este artículo se habían vendido ya más de

200 unidades de MAX Trailer, desde la presentación de la gama

en marzo de 2012.

PRODUCT TO THE MAX

Red de revendedores MAX Trailer

MAX Trailer Distribution SA

19, Duarrefstrooss LU-9990 Weiswampach T: +352 26 90 04 477 F: +352 26 90 04 425

info@maxtrailer.eu www.maxtrailer.eu

COMPANY BUSINESSCITY BUSINESS-

SARL Tractor Parts Services Alger Argelia

ES-GE Nutzfahrzeuge GmbH Essen Alemania

Erdmann Trailer Agency Bad Neuenahr - Ahrweiler Alemania

Renting Car -WTS Lummen Bélgica

COUNTRYREGION

De Buf Oostkamp Bélgica

Euromarket Construction JSC Sofia Bulgaria

Trailerpartner A/S Aabenraa Dinamarca

Scanbalt Trailer A/S Padborg Dinamarca

Faymonville Ibérica Sp. Tr. S.L. La Muela (Saragosse) España

Car Office Reijo Roponen Kuopio Finlandia

ALS Remorques St. Rambert D'Albon Cedex Francia

Sud Remorques Roquemaure Francia

Sarevi Valframbert Francia

Traffco Limited Northamptonshire Gran Bretaña

Ashbourne Truck Centre Ashbourne Meath Irlanda

Avi Kosto Herzlia Israel

Faymonville Distribution Italia Srl Mondoví (CN) Italia

C.E. Remorques El Oulfa - Casablanca Marruecos

Isos Trade s.r.o. Brno La República Checa

CTE Trailers SRL Ciorogârla, Jud. Ilfov Rumania

SpecTechService bld. 78, lit A, office 36 Rusia

Dorkan Dis Ticaret Erenkoy/Istanbul Turquía

Homologación de los productos y de la producción

Los productos MAX Trailer se benefician de una homologación europea. Esta homologación no solo se aplica a los productos, sino

también a la producción. El seguimiento y los procesos de producción revisten una especial importancia y, por este motivo, se

someten a inspecciones que permiten certificar que los procesos y el sistema de calidad se ajustan a las normas europeas.

P. 05

¡Buscamos

revendedores

MAX Trailer!

Información: T: +352 26 90 04 477

info@maxtrailer.eu


MEGAMAX 2+4

A punto para el transporte de torres

de aerogeneradores de hormigón

Siempre más alto. No sólo se trata de una máxima

olímpica, sino también de una tendencia cada día más

presente en el sector de los aerogeneradores. Los

aerogeneradores de gran tamaño pueden ser de acero o

híbridos, con una base de hormigón y acero coronada por

una estructura de acero. Y para el transporte de estas

torres de hormigón, Faymonville ha desarrollado una

solución técnica ideal: el semirremolque rebajado

Megamax 2+4.

Los aerogeneradores “onshore” de gran envergadura, con potencias

que pueden llegar hasta los 3,5 MW, proliferan a gran velocidad

en todos los rincones del planeta. Unas potencias de esta

magnitud requieren unas instalaciones cada vez más imponentes.

La longitud de las palas no deja de aumentar y, actualmente; pueden

llegar hasta los 65 metros. Y la altura de las torres puede

P. 06


PRODUCT TO THE MAX

La gama

alcanzar los 150 metros, en función de los fabricantes.

¿Cómo se explica la aparición de aerogeneradores

más altos cada día La respuesta es sencilla:

cuanto más alta es la torre tanto más aumenta

el rendimiento del aerogenerador. Por encima de

los 100 metros, la velocidad media del viento se

multiplica y por consiguiente el rendimiento del

aerogenerador aumenta de 1% por cada metro

adicional.

Secciones de torres

Nuestros clientes se ven obligados a invertir en

diferentes combinaciones de equipos para transportar

los diferentes secciones de torres. Por tanto,

nuestro reto era poder ofrecerles un vehículo adaptado

a sus necesidades, con una gran capacidad

de carga y al precio más asequible posible.

Con esta idea, Faymonville desarrolló un modelo

especialmente concebido para esta necesidad,

el Mega 2+4, que es en realidad una variante

de la gama Megamax, tal y como explica el director

comercial Arnold Luxen: “El vehículo presenta

tres características específicas: un cuello de cisne

con free-swing-dolly de 2 ejes, un bogie de 4 ejes

con suspensión neumática trasera y una cama

rebajada. Este tipo de cama se adapta perfectamente

al transporte de secciones de torres fabricadas

en media o tercio de secciones o anillos y

pueden pesar hasta 50 toneladas. El centro de

gravedad de la carga se sitúa fuera del eje longitudinal

y el peso se concentra en un lado y descansa

sobre los extremos de la cama. Después

los secciones se ensamblan directamente en el

lugar de instalación”.

El Megamax 2+4 está

perfectamente adaptado

al transporte de tramos

de torres de hormigón.

Faymonville es especialista en semirremolques con cargas

útiles de 20 a más de 2.000 toneladas.

MULTIMAX

Semirremolque de chasis bajo, de 2 a 10 ejes,

extensible hasta 48m

EUROMAX

Semirremolque de chasis bajo, de 2 a 4 ejes,

extensible, de construcción extraligera

MEGAMAX

Semirremolque de chasis muy bajo, de 1 a 5 ejes,

cuello de cisne desmontable, cama en distintas versiones,

con free-swing-dolly de 1 a 3 ejes

GIGAMAX

Semirremolque muy bajo de 3 o 4 ejes, con dolly

de eje pendular integrado en el cuello de cisne

VARIOMAX

Semirremolque de chasis muy bajo, con dolly intermedio de

ejes pendulares

MODULMAX

El concepto de Modulmax ofrece la posibilidad

de ensamblar módulos de 2 a 6 líneas de ejes,

permitiendo cargas de más de 2.000 toneladas.

Series S-Module y G-Module, todos los accesorios

disponibles. Una particularidad exclusiva: la

interoperabilidad con otras marcas

TELEMAX

Semirremolque de plataforma de 2 a 6 ejes,

hasta triple extensión de hasta 65 m

CARGOMAX

Semirremolque de plataforma, de 3 a 8 ejes,

para contrapeso de grúa

PREFAMAX

Semirremolque para el transporte de

piezas prefabricadas de hormigón

FLOATMAX

Semirremolque destinado

al transporte de vidrio

TIMBERMAX

Semirremolque para el transporte de troncos forestales

y madera cortada

FLEXMAX

Remolque acoplado de 2 a 5 ejes, para cargas largas autoportantes

P. 07


VARIOMAX Y GIGAMAX LIGHT

Nace una estrella en el IAA

Al salón IAA de Hanóver acudirá una vez màs el equipo Faymonville de Faymonville, dispuesta a desvelar

algunas interesantes sorpresas. Una de las novedades destacadas de esta cita será el Variomax y

Gigamax Light, una solución que abre la puerta a unos conjuntos rodantes más ligeros, y al mismo tiempo

más cortos y maniobrables.

P. 08

El stand de Faymonville en el salón IAA será el escenario una vez

más de varias novedades. Una de las más destacadas será la versión

ligera de la gama Variomax y Gigamax, un modelo redefinido

de arriba abajo. El esfuerzo de investigación y desarrollo ha

llegado hasta los detalles más sutiles. ¿Y por qué más ligero

Arnold Luxen, director comercial, nos revela el secreto: “Ahora

FAYMONVILLE EN EL IAA

IAA Hannover 2012

Del 20 al 27 de septiembre de 2012

Stand F-K40

Vehículos expuestos:

• Giga-Z-6(2+4)HH-V-BB-A-30-6.15-17.5-2.75 PA

• Bogie trasero de un Mega-Z-2H-V-ATX-A-18AT-6.80-17.5-2.54-TA

con suspensión autónoma

• G-Modul-SL-4

TWIN AXLE DE SEGUNDA

GENERACIÓN

Faymonville aprovechará también el salón IAA para presentar la

segunda generación de su suspensión Twin Axle, una evolución de

la suspensión independiente hidráulica que Faymonville introdujo

por la primera vez en el mercado del transporte especial hace ya

casi quince años, al salón Bauma 1998.

La nueva suspensión Twin Axle II presenta un buen puñado de

interesantes novedades: 12 toneladas de carga por eje, una altura

de carga de 780 mm en posición baja, un ángulo de giro máximo

de 57°, unos costes de mantenimiento y por kilómetro reducidos,

cambio de rueda simplificado y más rentabilidad.

proponemos un modelo con ejes pendulares ligeros, es decir neumáticos

y ejes con 17,5". Hasta ahora, los ejes pendulares contemplaban

un cierto margen técnico en cuanto a la capacidad.

Este margen es necesario en algunos casos y en algunos países

(16.5 toneladas por la línea del eje, como en Gran Bretaña, por

ejemplo), pero no siempre, y añade al sistema un peso que en

determinados mercados no es necesario. En función de la normativa

aplicada en cada país, el modelo ligero puede ser la solución

óptima”. De este modo, Faymonville logra responder una vez más

a las necesidades de sus clientes y a las especificidades de los

mercados.

Menos longitud

Sin embargo, no solo el peso es importante. Según Arnold Luxen:

“Este modelo ligero permite eliminar un eje. Por ejemplo, podemos

usar un Variomax 2+4 en lugar de un 2+5, o recurrir a una tractora

6x4 en lugar de una versión 8x4. Así, los conjuntos rodantes

son más cortos y también más fáciles de maniobrar. Además, resulta

mucho más fácil obtener autorizaciones para un transporte especial”.

A modo de recordatorio, los ejes pendulares ligeros (un tipo de

eje de fiabilidad totalmente contrastada*) permiten obtener un

mejor ángulo de giro y un reconido de la suspensión mayor que los

ejes de pivote.

Y para finalizar, algunos datos complementarios sobre el modelo

presentado en el salón IAA. El vehículo en cuestión es un Gigamax

2+4 con neumáticos y ejes pendulares de 17,5 pulgadas delante

y detrás. La longitud no excede el límite máximo de 22 metros con

el camión. El peso por eje es de 12 toneladas y el peso en la quinta

rueda es de 25 toneladas como máximo. Esta solución resulta

ideal, por ejemplo, para el transporte de equipos con un peso

entre 65 y las 75 toneladas.

El Gigamax 2+4 se presentará con una cama intermedia de conexión

de los ejes delanteros y los del bogie trasero, para obtener una

plataforma recta. Por tanto, el conjunto abre la puerta a dos tipos

de transporte: con cama rebajada y con cama recta.

* En el salón IAA de 2008 el Megamax con ejes pendulares ligeros

recibió un premio Innovation Award.


PRODUCT TO THE MAX

GIGAMAX 2+4 CON CAMA

REBAJADA "CARGA A CABALLO"

• Peso en la quinta rueda: 24,5 to

• Peso tecn. por eje: 6 x 12 to

• Carga útil tecn.: 74 to

GIGAMAX 2+4

CON MESA INTERMEDIA

• Peso en la quinta rueda: 24,5 to

• Peso tecn. por eje: 6 x 12 to

• Carga útil tecn.: 78 to

Un ESTA Award

para Hareket

La empresa turca de transporte especial Hareket

Heavy Lifting & Project Transportation Co., uno de

los clientes más fieles de Faymonville, acaba de

recibir un premio ESTA Award, en parte gracias al

S-Modulos Split de Faymonville.

Desde 2004, la ESTA (European Association of Abnormal Road

Transport and Mobile Cranes) concede cada año sus premios

Awards of Excellence a empresas de transporte especial que han

llevado a buen puerto una misión especial, compleja,

innovadora o particularmente interesante. Este año, la empresa

turca Hareket ha tenido el honor de llevarse el premio en la

categoría de transporte de cargas superiores a las

120 toneladas de peso total, en reconocimiento a una misión

realizada en Turkmenistán.

El proyecto se llevó a cabo gracias a una combinación modular

formada por vehículos S-Modulos Split, que Faymonville entregó

en un tiempo récord, y utilizados junto con módulos de otra

marca.

Toda una demostración, una más, de las garantías de

compatibilidad e interoperabilidad de los módulos Faymonville.

La empresa Hareket se lleva un ESTA Award gracias

en parte a Faymonville.

P. 09


EJES PENDULARES

Un concepto modular totalmente integr

Faymonville acumula ya muchos años de experiencia en el desarrollo de ejes pendulares. En la actualidad, la marca continúa apostando por la

innovación a través de un diseño de ejes único y de diferentes componentes comunes para todos sus ejes pendulares. Por tanto, la empresa trabaja

con un concepto modular totalmente integrado, con un control total del proceso de desarrollo.

Guy Fickers, director técnico, resume así este concepto: “La idea es

poder ofrecer para toda nuestra gama de semirremolques pesados

soluciones de ejes pendulares basadas en un concepto modular

integrado. La novedad es que toda la gama utiliza como base una

plataforma optimizada, como si fuera una construcción de Lego edificada

sobre unidades modulares y estandarizadas”.

Tres pilares

A su vez, esta plataforma optimizada se sustenta en tres pilares fundamentales:

el diseño, la fabricación/ingeniería de producción y

todos los aspectos relacionados con la calidad y el mantenimiento

y servicio sencillo. Según Guy Fickers: “Son los tres componentes

imprescindibles para garantizar un proceso de desarrollo totalmente

controlado. En la fase de diseño, definimos los elementos técnicos

más adecuados para cada función o restricción, como los

pesos, las dimensiones, la cinemática, las cargas máximas, la vida

útil del vehículo, etc.

La fabricación y la ingeniería de producción forman parte del

segundo pilar. Disponer de una familia de ejes pendulares optimizada

es una condición indispensable para poner en marcha

una especie de “fábrica dentro de la fábrica”, centrada específicamente

en la producción de dichos ejes. Por ingeniería de pro-

EL PROCESO DE DESARROLLO

Faymonville apuesta por un concepto

de ejes pendulares único con

numerosos componentes similares.

• Diseño, basado principalmente en la estandarización

• Recogida de datos en laboratorio, gracias a sensores y análisis

• Simulación con análisis de los elementos acabados

• Diseño modular, estructurado y optimizado

• Pruebas internas o sobre el terreno

P. 10


PRODUCT TO THE MAX

ado

El método de los elementos

acabados permite analizar

la estructura mecánica de

los ejes pendulares.

ducción hacemos referencia

a las técnicas y los métodos de aplicación

del proceso de fabricación. Tiene que ver tanto con equipos

como robots de soldadura y centros de mecanizado como con

una unidad destinada específicamente al ensamblaje de los ejes pendulares.

El objetivo es lograr una producción optimizada, es decir,

extremadamente flexible, con un tiempo de takt definido y un flujo

con un tiempo de paso reducido.

El tercer pilar de nuestra plataforma optimizada está formado,

como no podía ser de otra forma, por la calidad y el mantenimiento

y servicio sencillo. Para optimizar el mantenimiento y la

vida útil, toda la gama de ejes está estandarizada, con componentes

de la máxima calidad (rodamientos, pivotes, ejes, etc.). En

materia de calidad de la superficie, por ejemplo, la metalización

se aplica de serie a todos los bogies de los ejes pendulares.

Faymonville es el único fabricante del mercado que apuesta por esta

opción, ya que ha integrado totalmente la tecnología en sus procesos.

Y si hablamos de servicio, no hace falta hablar de nuevo

sobre las competencias y la capacidad de Faymonville en el terreno

del servicio posventa. A partir de todo eso, dentro de 6 meses

toda la gama de productos con ejes pendulares estará adaptada

a esta filosofía”.

El proceso de desarrollo

Muy pronto, todos los ejes pendulares utilizados por

Faymonville estarán basados en un concepto modular.

Desde una perspectiva técnica, la creación de un concepto modular

integrado requiere un proceso de desarrollo completo de principio

a fin, tal y como explica Guy Fickers: “El proceso arranca con

la concepción, el cálculo y el diseño, en este caso con un elemento

fundamental: la estandarización. Este elemento no solo resulta

imprescindible de cara a la producción, sino también pensando en

el diseño.

Una vez listo el concepto, empieza una fase de simulaciones muy

exigentes, con las que analizamos los elementos acabados (FEM),

especialmente en relación con los procesos de soldadura mecánica

y con los componentes más importantes. Dichos análisis constituyen

una fase imprescindible para alcanzar un diseño óptimo.

Y para que lleguen a buen puerto, trabajamos en colaboración

universidades, estudios de ingeniería y departamentos de investigación

y desarrollo de determinados proveedores clave. Las simulaciones

se ejecutan partiendo de situaciones de carga reales, en

las que se registran valores en ejes de prueba (equipados con sensores)

y se circula por circuitos especiales.

A continuación, diseñamos el prototipo estructurado, antes de

emprender las pruebas a gran escala, internamente o sobre el

terreno, en colaboración con especialistas. Los prototipos se prueban

en condiciones reales o más exigentes que las reales. Y de este

modo se cierra el círculo del proceso de desarrollo”.

En la actualidad, Faymonville está inmersa en el proceso de despliegue

de esta plataforma modular integrada. Muy pronto, los

aspectos técnicos de los ejes pendulares estarán basados íntegramente

en este planteamiento, para su integración en todos los semirremolques,

desde el eje más pequeño de estas características

(12 toneladas, por ejemplo para el Vario Light y la Mega) hasta el

más imponente (45 toneladas, para las líneas de ejes de un

Modulmax G-SL).

Con este calendario, los primeros productos de la gama saldrán al

mercado después de este verano, tras superar las pruebas y los estudios

más exigentes, con el objeto de garantizar una fiabilidad

total. Gracias a esta plataforma estandarizada, Faymonville podrá

cumplir mejor con su principal cometido, que no es otro que brindar

a sus clientes la solución que necesitan.

P. 11


P. 12

El nuevo hall de ensamblaje de módulos (ver el número

18 de GTTM) de Büllingen ya está operativo.

Este nuevo hall servirá para aumentar más todavía la capacidad

de producción de Faymonville, en respuesta al constante

crecimiento de la demanda de los módulos

Faymonville. Uno de los motivos que explican esta noticia

es seguramente la interoperabilidad de los módulos

NEWS

Más capacidad de producción

de sistemas modulares

G y S con otros fabricantes, un aspecto cada vez más

valorado por los clientes.

El hall cuenta con una superficie de 2.500 m 2 con dos

puentes de 20 toneladas capaces de procesar todos los productos

de la gama modular de Faymonville, que incluye

módulos de entre 2 y 6 líneas de ejes y sus accesorios

correspondientes.

El Prefamax, a la conquista de Rusia

Finalmente, todas las expectativas acumuladas han dejado paso a la realidad:

los primeros Prefamax han empezado a comercializarse en Rusia, en lo que

promete convertirse en el inicio de un gran éxito.

Los Prefamax están pensados especialmente para el trasporte

de muros prefabricados y Rusia, país en el que

conviven las infraestructuras en vías de renovación con los

complejos industriales más modernos, es un territorio pionero

en el uso de elementos prefabricados.

Las nuevas factorías rusas de elementos prefabricados,

adaptadas a las nuevas tecnologías de producción, almacenaje

y transporte, han abierto la puerta a los Prefamax

en el mercado ruso. F Dos nuevas manufacturas (una en

Moscú y otra cerca del Mar Negro) utilizarán los primeros

Prefamax comercializados en el país. Una de las

empresas lo utilizará internamente, mientras que la otra

lo hará a través de una empresa subcontratada. Sin

duda, el Prefamax tiene por delante una apasionante

aventura en Rusia.

WHO’S WHO

FAYMONVILLE

Reception 32-80-640155 general@faymonville.com

Faymonville Alain Managing Director 32-80-640155 faymonville.alain@faymonville.com

Faymonville Yves Managing Director 32-80-640155 yves.faymonville@faymonville.com

Fickers Guy Technical Director 32-80-640155 guy.fickers@faymonville.com

Laurent Marie-Paule Account Department 352-26-9004173 accounts@faymonville.com

Sales 352-26-9004155 sales@faymonville.com

Luxen Arnold Sales Director 32-498-862545 arnold.luxen@faymonville.com

Bader Frank Sales Germany South East 49-162-2537082 frank.bader@faymonville.com

Balter Mario Sales Timbermax & more, AT, BE-Wallonia 32-493-248757 mario.balter@faymonville.com

Bandel Alexander Sales Germany North East 49-162-2537081 alexander.bandel@faymonville.com

Bartosik Krzysztof Sales Poland 48-516-028736 krzysztof.bartosik@faymonville.com

Castelli Stéphane Sales France North West 33-6-07648228 stephane.castelli@faymonville.com

Dupont William Sales France West 33-6-07645065 william.dupont@faymonville.com

Gillet Gérard Sales France 32-498-870002 gerard.gillet@faymonville.com

Hönen Paul Sales America, Asia 32-498-168159 paul.hoenen@faymonville.com

Ihli Georg Sales CIS-Republics 32-49-1342911 georg.ihli@faymonville.com

Noe Rainer Sales Modular Heavy Duty Systems 32-498-862542 rainer.noe@faymonville.com

Pavin Pavel Sales Russia 7-495-5082124 pavel.pavin@faymonville.com

Prümmer Christoph Sales RO, HU, Second Hand 32-498-862543 christoph.pruemmer@faymonville.com

Rauw Manuela Sales Dealers, UK, IE, SCAN 32-498-875281 manuela.rauw@faymonville.com

Schmitz Thomas Sales DE Centre, CH 49-162-2537083 thomas.schmitz@faymonville.com

Thelen Julian Sales Africa, Middle East 32-499-51058 julian.thelen@faymonville.com

Tomatis Giovanni Sales Italy 39-338-1123454 info.italia@faymonville.com

Verhoeven Filip Sales BE-Flanders, NL 32-495-520455 filip.verhoeven@faymonville.com

Purchase

Frères Marc Purchase Manager 32-80-640155 purchase@faymonville.com

FAYMONVILLE SERVICE

Tangeten Remy Repair shop Director 32-495-242571 remy.tangeten@faymonville.com

Droesch Daniel Repair service 32-80-640212 daniel.droesch@faymonville.com

Jost Roger Repair service 32-80-640199 repair.service@faymonville.com

Bartholemy Patrick Spare parts 32-80-640161 patrick.bartholemy@faymonville.com

Ronny Kralack Spare parts 32-80-640274 ronny.kralack@faymonville.com

24H/24H Service Timbermax & Cranes 32-80-640189

24H/24H Service 32-80-640188

Palm Viktor After Sales Director 32-80-640160 viktor.palm@faymonville.com

Lux Freddy After Sales Manager (DE, FR, EN) 32-80-640377 after.sales@faymonville.com

Dhur Paul After Sales Department (DE, FR, EN) 32-80-640303 paul.dhur@faymonville.com

Heinen Marie-Louise After Sales Department (DE, FR, EN, NL) 32-80-640322 marie-louise.heinen@faymonville.com

Josten Tanja After Sales Department (DE, FR, EN, NL) 32-80-640254 tanja.josten@faymonville.com

Cias Katarzyna After Sales Department (RU,PL, EN, DE, FR) 32-80-640171 katarzyna.cias@faymonville.com

FAYMONVILLE LEASE

Dethier Francis Financial Director 352-26-9004350 info@faymonville-lease.com

RENTING CAR-WTS

Timmermans Kristof Sales Manager 32-498-862548 kristof.timmermans@rentingcar-wts.com

Marquet Olivier Sales BE-Wallonia 32-496-551250 olivier.marquet@rentingcar-wts.com

Balter Mario Sales BE-Flanders 32-493-248757 mario.balter@faymonville.com

Meeuwissen Thomas Sales BE-Flanders 32-472-448215 thomas.meeuwissen@rentingcar-wts.com

SECOND HAND COMMERCE

Prümmer Christoph Sales Second Hand 32-498-862543 christoph.pruemmer@faymonville.com

FAYMONVILLE - DEALERS

ALS (FR)

info-lag@als-remorques.com

Ashbourne Truck Centre (IE)

jse@eircom.net

Avi Kosto (IL)

avi.kosto@netvision.net.il

Car Office Roponen Oy (FI) car.office.roponen@saunalahti.fi

C.E. Remorques (MA)

te@houffalize-trading.com

CTE Trailers SRL (RO)

codrut.negrei@ctetrailers.ro

Dorkan Dis Ticaret (TR)

info@dor-kan.com

Erdmann Trailer Agency (SE)

erdmann.kd@t-online.de

ES-GE (DE)

info@es-ge.de

Euromarket Construction JSC (BG)

emigroup@embrd.net

Faymonville Ibérica (ES)

Isos Trade Brno (CZ)

Scanbalt Trailer (EE)

Scanbalt Trailer (LT)

Scanbalt Trailer (LV)

Sarevi (FR)

Sud Remorques (FR)

Tractor Parts Services (DZ)

Traffco (GB)

Trailerpartner A/S (DK)

info.iberica@faymonville.com

info@isos.cz

martink@scanbalttrailer.ee

rimas@trailer.lt

agris.dumins@trailer.lv

jm.besnier@sarevi.com

sudremorques@wanadoo.fr

tps-algeria@tps-algeria.com

sales@traffco.co.uk

mail@trailerpartner.com

Editor : Alain Faymonville Schwarzenbach 12 - B-4760 BÜLLINGEN ◆ MMM Bussines Media 0032 (0) 4 387 87 87 - e-mail : info@mmm.be

More magazines by this user
Similar magazines