26.02.2015 Views

PP1&2 Xchnge Manual.indd - Power Probe

PP1&2 Xchnge Manual.indd - Power Probe

PP1&2 Xchnge Manual.indd - Power Probe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

English - Español - Français - Deutsch - Italiano


INTRODUCCION

Agradecemos su compra de productros Power Probe. Power Probe es un instrumento de pruebas

eléctricas para reducir el tiempo de diagnóstico en sistemas eléctricos automotrices. Una

vez conectado el Power Probe a la batería del vehículo, el técnico automotriz debe determinar

a simple vista por medio del LED indicador, rojo/verde, si el circuito es positivo, negativo o

está abierto, sin necesidad de separar los cables o moverlos de un poste a otro de la batería.

Ademas está protegido contra cortos circuitos. El Power Probe permite al ténico automotriz

realizar pruebas de alimentación negativa y positiva a través de la punta prueba, sin necesidad

de usar cables puentes. También prueba masas/tierras malas, instantaneamente sin desperdiciar

fusibles. El Power Probe puede probar por continuidad con la asistencia de un cable tierra/masa

está provisto con el equipo y conectado al mismo. Con un movimiento simple del interruptor de

alimentación puede saber si el Power Probe funciona sin necesidad de ir hasta la batería del vehículo.

El cable extenso de Power Probe le permite a Ud. Probar y analizar el sistema completo

del vehículo eliminando la búsqueda constante de fuente y circuito de tierra en todo el vehículo.

Si Ud. No está usando el Power Probe en este momento para ubicar conecciones a tierra/masas

en su diagnóstico, está perdiendo mucho tiempo en realizar las pruebas. Antes de usar el Power

Probe, por favor lea el manual de uso e instrucciones cuidadosamente.

Aviso! ( Precaucion )

Cuando el interruptor del Power Probe es presionado, la corriente de la batería va directamente

a la punta, lo cuál puede producir chíspas cuando contacte tierra en ciertos circuitos.

Por consiguiente el Power Probe, no debería ser utilizado cerca de combustibles, como vapor

de gasolina. Las chíspa producida en la punta del Power Probe puede encender dichos vapores.

Utilice las mismas precauciones usadas que cuando solde con soldadura de arco.

El Power Probe I & II y el ECT2000 NO deben ser utilizados con 110/220 voltios de CA, estos

equipos fueron desarrollados para ser utilizados solamente con sistemas automotrices de 6-12

voltios unicamente.

1


Tabla de Contenido - Indice

Power Probe I & II

Conexiones y Auto Prueba Rápida ..........................................................................................3

Probando Polaridades ...............................................................................................................4

Prueba de Continuidad .............................................................................................................5

Activando Componentes fuera del circuito del vehículo .........................................................6

Probando luces y conexiones de trailers ..................................................................................7

Activando componentes eléctricos con positivo (+) voltaje ....................................................8

Activando componentes eléctricos con negativo (-) tierra ......................................................9

Función de Puente ..................................................................................................................10

Verificando por malos contactos de masa/tierra .....................................................................11

Siguiendo y ubicando corto circuitos .....................................................................................11

Usando la luz el tono (Power Probe II) ..................................................................................12

Español

SUGERENCIA IMPORTANTE: Cuando active componentes, puede aumentar la vida útil del interruptor de

energía de su Power Probe, accionando el interruptor y procediendo a hacer contacto entre la punta y el componente. El

arco eléctrico tomara lugar en la punta en vez de en los contactos del interruptor.

2


CONEXIÓN

Desenrolle el cable de prueba del Power Probe.

Conecte el cable ROJO por medio de la pinza a la terminal POSITIVA de la batería del vehículo.

Conecte el cable NEGRO por medio de la pinza a la terminal NEGATIVA de la batería del vehículo.

AUTO PRUEBA RÁPIDA

Mueva el interruptor de potencia adelante (+), el (diodo emisor de luz) LED debe encenderse ROJO.

Mueva el interruptor hacía atrás (-), el (diodo emisor de luz) LED debe encenderse VERDE.

Ahora el Power Probe esta listo para usarse.

Si el LED indicador no se encendío, presione el interruptor térmico (fusíble lateral) y pruebe

otra vez.

/

/

3


PROBANDO POLARIDAD

Contactando la Punta del Power Probe a un circuito POSITIVO (+) se encenderá el LED

indicador ROJO.

Contactando la Punta del Power Probe a un circuito NEGATIVO (-) se encenderá el LED

indicador VERDE.

Contactando la Punta del Power Probe a un circuito ABIERTO, el LED no será encencendido.

Español

Rojo = positivo

Verde = negativo

4


PROBANDO CONTINUIDAD

Por medio del uso de la punta del Power Probe en conjunto con el cable de masa auxiliar, la

prueba de continuidad puede ser realizada en cables y componentes que son desconectados del

sistema eléctrico del vehículo.

Con continuidad existente, el indicator LED se encenderá de color VERDE.

Sin Continuidad

Continuidad

Verde=Continuidad

5


ACTIVANDO COMPONENTES FUERA DEL

SISTEMA ELÉCTRICO

Por medio de uso de la punta del Power Probe combinada con el cable de masa auxiliar, componentes

pueden ser probados y activados, verificando su funcionamiento.

Conecte el clip del cable auxiliar a la terminal negativa del componente a probar.

Contacte la punta de prueba a la terminal positiva del componente. El LED deberá encenderse

VERDE, indicando continuidad dentro del componente.

Mientras observa el LED VERDE, presione y suelte rapidamente el interrutor hacia adelante

(+). Si el LED, cambió instantaneamente de VERDE a ROJO, puede proceder a reactivarlo.

Si el LED VERDE se apagó y saltó el fusible, se produjo un corto circuito. Esto pudo ocurrir

por las siguientes razones:

• El contacto es masa directa o voltaje negativo.

• El componente est· en corto circuito.

• El componente es de muy alto amperaie (ei: motor arranque).

Si el fusible térmico saltó, reseteelo presionando el botón en la parte lateral del Power Probe.

Español

Conecte el Clip

Auxiliar Negativo

Contacte la Punta

al terminal Positivo

del Bulbo

Presione el interruptor

hacía adelante para

activar el Bulbo

Activa Bombas de Combustilbe,

Embragues

Magnéticos, Ventiladores,

Luces, Motores, etc.

6


PROBANDO LUCES DE TRAILERS

- REMOLQUES Y SUS CONEXIONES

1. Conecte el Power Probe a una bateria en buen estado.

2. Conecte el clip de la masa auxiliar a una buena tierra del trailer.

3. Pruebe las conexiones y apliqueles voltaje. Esto permite a Ud. identificar y ubicar las luces.

Si el fusible térmico salta, reseteelo presionando el botón lateral del Power Probe.

7


ACTIVANDO COMPONENTES

ELÉCTRICOS CON (+) VOLTAJE

Contacte la punta del probador en la terminal positiva del componente. El LED indicador

debe encenderse VERDE. Mientras observa el indicador LED VERDE, presione rapidamente

el interruptor hacía adelante (+). Si el indicador, cambia instantaneamente de VERDE

o ROJO, Ud. puede proseguir con otras pruebas. Si el indicador VERDE se apaga y salta el

fusible térmico, el circuito está en corto. Esto puede suceder por las siguientes razones:

• El contacto es una masa/tierra directa.

• El componente está en corto circuito.

• El componente es de alta corriente ( ej. Motor de arranque )

Si el fusible térmico saltó, reseteelo presionando el botón lateral del Power Probe.

Precaución: Aplicar voltaje directo a ciertos circuitos puede producir daños irreversibles a

componentes electrónicos del vehículo. Por consiguiente es recomendable que sean usados

procedimientos correctos de diagnóstico y diagramas esquemáticos, durante el procedimiento

de diagnóstico.

Español

Motor

MAÑA: Cuando se activan

componentes, es posible

extender la vida del interruptor

del Power Probe,

si Ud. primero presiona

el interruptor y después

contacta el componente. El

arco voltaico (chispa) acurrirá

en la punta de prueba.

8


ACTIVANDO COMPONENTES

ELÉCTRICOS CON (-) VOLTAJE NEGATIVO

Contacte la punta de prueba a la terminal negativa del componente, el LED indicador debe

encenderse ROJO.

Mientras observa el indicador LED ROJO, presione rapidamente el interruptor hacia atrás (-).

Si el indicador ROJO cambia instantaneamente de ROJO a VERDE Ud. puede proceder con

las pruebas. Si el indicador VERDE se apaga y salta el fusible térmico indica un corto circuito

o que el Power Probe fué sobrecargado. Ésto pudo haber sucedido por las siguientes razones:

• El contacto es Volaje Positivo Directo.

• El componente está en corto circuito.

• El componente es de mucho flujo de amperios ( ej., motor de arranque ).

Si el fusible térmico saltó, resételo presionando la tecla ubicada en el lateral.

Claxon

Presione el

intrerruptor para

activar el Claxon.

9


FUNCIÓN DE PUENTE

El cable negativo de bateria y el auxiliar del Power Probe están conectados directamente a

través del mismo Power Probe. Si dejamos el cable y pinza positivo (+) desconectados en la

bateria del vehiculo, el Power Probe puede ser usando como un puente.

Tenga cuidado y evite cortos circuitos y sobre carga cuando use función de puente. Los

cables, al ser conectados como se muestran, el fusible no protége.

Motor

Español

La comiente

positiva ahora

fl uye directo

poreste cable

Positive current is now flowing directly through this lead

La corriente positiva ahora fluye directo por este cable

and is activating the relay.

Y est· activando el relay.

Y est activando

el relay

Clip Positive positivo hook-up (ROJO) clip suello. hangs loose.

Clip positivo (ROJO) suelto.

10


BUSCANDO MALOS CONTACTOS DE MASA/TIERRA

Pruebe la masa/tierra que sospecha con la punta de prueba. Observe el indicador LED VERDE.

Presione el interruptor hacia adelante y suéltelo. Si el indicador LED cambia de VERDE a ROJO,

esta no es una tierra verdadera. Si el fusible térmico sálta, el circuito está directo a masa/tierra.

Mantenga en mente que ciertos componentes de alto flujo de corriente, como los motores de

arranque, pueden hacer saltar el fusible térmico.

SIGUIENDO Y UBICANDO CORTOS CIRCUITOS

En la mayoria de los casos un corto circuito de identificará por in fusible quemado ( ej., un fusible

térmico). Este es el lugar mas conveniente para comenzar.

Remueva el fusible quemado de la caja de fusibles.

Use la punta del Power Probe para energizar cada lado del fusible. El que haga saltar el fusible

térmico del Power Probe es el lado del corto circuito. Tome nota e identifique el color del cable con

el corto. Siga el cable lo mas lejos que pueda en el arnés, / por decir si Ud. sigue un corto circuito en

las luces de frenos, puede saber si está atravesando por detrás de un panel. Ubique el cable acorde

al color y expóngalo. Toque con la punta del Power Probe y presione el interruptor hacÌa adelante

(+). Si el fusible del Power Probe salta, Ud. acaba de indentificar donde se encuentra el corto circuito.

Corte el cable y energice cada lado, uno a la vez. El lado que haga saltar el fusible otra vez es

donde está el corto circuito. Siga el cable en la dirección del corto circuito, y repita esta operación

hasta encontar el punto donde está ubicado el corto circuito.

11


USANDO LA LUZ Y TONO ( POWER PROBE II )

En la parte trasera del Power Probe II hay dos interruptores deslizantes. Uno es para encender

y apagar la luz de iluminación para mediciones y el otro enciende y apaga el tono audible.

La luz o LED ilumina el área de prueba y es de gran utilidad cuando se realizan mediciones en

cajas de fusibles y tableros.

El tono audible ayuda a determinar la polaridad del circuito. El tono serápulsante indicando

un circuito negativo y un tono constante cuando es circuito positivo. Esto elimina la necesidad

de observar el LED continuamente.

Español

Indicator

de tono de

audio

Botón Audio Tone

On-Off (Tono de

audio encendidoapagado)

POSITIVO = TONO CONSTANTE

NEGATIVO = TONO PULSANTE

Tono de

audio

12


Power Probe Warranty

Power Probe products undergo a strict quality control inspection for workmanship, function, and safety

before leaving the factory. From the date of purchase, we will warranty/repair Power Probe products for

one (1) year against defects in parts and workmanship. All repairs due to misuse will be charged a fee

not to exceed the cost of the tool. All warranty units must be accompanied by a copy of the original sale

receipt. In the event of a malfunction or defective unit, please call or write your Power Probe dealer.

Power Probe Garantia

Los Productos de Power Probe son sometidos a control de calidad, funcionamiento e inspección de

seguridad antes de abandonar la fábrica. A partir de la fecha de compra garantizamos reparación o

reemplazo contra defectos de fabricación por el periodo de un año. Todas las Reparaciones debidas a un

mal uso del equipo serán cobradas un costo no superior de la herramienta nueva de fábrica. Todo unidad

en garantia y de reclamo debe ser acompañada por copia del recibo o factura de compra. En caso de

falla o unidad defectuosa escriba o llame a Power Probe o contacte al Distribuidor mas cercano.

Garantie du Power Probe

Les produits Power Probe subissent une inspection stricte de contrôle de qualité, de fonctionnement,

et de sécurité avant de quitter l’usine. A partir de la date d’achat, nous garantissons la réparation des

produits Power Probe pendant une période d’une (1) année contre tout défaut en ce qui concerne les

pièces et la main d’œuvre. Pour toutes les réparations dont la cause serait une mauvaise utilisation

nous chargeons des frais qui ne peuvent pas dépasser le coût de l’outil. Tous les appareils sous garantie

doivent être accompagnés d’une copie du récépissé de vente. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement

ou d’un appareil défectueux, appeler ou écrire à votre agent power Probe.

Garantie für den Power Probe

Power Probe“-Produkte werden vor der Auslieferung nach strengsten Qualitätskriterien auf Verarbeitung,

Funktion und Sicherheit geprüft. Auf unsere „Power Probe“-Produkte gewähren wir ab Datum

des Kaufs eine Garantie von einem (1) Jahr auf Teile und Verarbeitung. Reparaturen, die aufgrund

missbräuchlicher Verwendung erforderlich sind, werden mit einer Gebühr berechnet, die den Anschaffungspreis

des Gerätes nicht übersteigt. Allen eingeschickten Geräten ist eine Kopie des Original-

Kaufbelegs beizufügen. Bei Funktionsstörungen oder Defekten des Gerätes wenden Sie sich bitte an

Ihren Power Probe Fachhändler.

Garanzia Power Probe

I prodotti Power Probe sono sottoposti a severe ispezioni di controllo verificarne la fabbricazione,

funzionalità e sicurezza prima di lasciare lo stabilimento di produzione. Dalla data di acquisto, si garantisce

la riparazione dei prodotti Power Probe per un (1) anno contro difetti dei componenti e vizi di

fabbricazione. Per tutte le riparazioni dovute a uso improprio verrà addebitato un importo non superiore

al costo dell’utensile. Tutte le unità in garanzia dovranno essere accompagnate da una copia del documento

originale di vendita. Nel caso di un’unità malfunzionante o difettosa, contattare telefonicamente

o scrivere al vostro rivenditore Power Probe.

Phone: 800-655-3585 local: +1 714-990-9443 fax: 714-990-9478

support@powerprobe.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!