11.06.2015 Views

ENTREGO UN MUNDO MEJOR - About FedEx

ENTREGO UN MUNDO MEJOR - About FedEx

ENTREGO UN MUNDO MEJOR - About FedEx

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CIUDADANÍA<br />

<strong>FedEx</strong> Corporation<br />

Actualización de la ciudadanía mundial<br />

2010<br />

<strong>ENTREGO</strong> <strong>UN</strong><br />

M<strong>UN</strong>DO <strong>MEJOR</strong>


TODOS EN FEDEX<br />

CREAMOS<br />

CONEXIONES QUE<br />

<strong>MEJOR</strong>AN LA VIDA<br />

DE LAS PERSONAS<br />

7<br />

10<br />

18<br />

24<br />

28<br />

34<br />

38<br />

Mensaje del Presidente<br />

Medición del<br />

rendimiento de la<br />

ciudadanía<br />

Dejando la oportunidad<br />

al alcance de<br />

todos<br />

Mejorando la vida<br />

de las personas<br />

Búsqueda de<br />

mejores formas<br />

para que el mundo<br />

avance<br />

Solucionando los<br />

problemas del<br />

mañana<br />

Aportanto ideas<br />

originales


DEJO LA<br />

OPORT<strong>UN</strong>IDAD<br />

AL ALCANCE<br />

DE TODOS<br />

Aumento previsto en la<br />

clase media mundial<br />

2030<br />

5.000 millones<br />

2010<br />

1.800 millones<br />

En los países en desarrollo como Brasil, China y la India, el nivel de<br />

vida sube y la clase media crece en todo el mundo rápidamente, de<br />

los 1.800 millones actuales a los 5.000 millones estimados en 2030.<br />

La oportunidad de progresar aparece siempre cuando las personas<br />

tienen más conexiones con el mercado mundial.Forma parte de<br />

nuestro trabajo en <strong>FedEx</strong> ayudar para crear estas conexiones y<br />

conseguir que sean más sencillas y rápidas de usar. 1


<strong>MEJOR</strong>O LA VIDA DE<br />

LAS PERSONAS<br />

Reducción mundial de la pobreza<br />

52%<br />

42%<br />

25%<br />

15%<br />

‘81 ‘90 ‘05 ‘15<br />

Las personas interactúan entre sí por todo el mundo, sus diferentes<br />

aptitudes y perspectivas se combinan, lo que genera nuevas<br />

oportunidades, así como una mayor prosperidad.En 1981, el 52% de<br />

la población mundial vivía con menos de 1,25 USD al día.Se espera<br />

que este porcentaje caiga hasta un 15% en 2015. Sabemos que la<br />

asombrosa diversidad de los más de 290.000 miembros de nuestro<br />

equipo mejora nuestro propio negocio.Asimismo, creemos que al<br />

abrir el mercado mundial a todos, ayudamos a atraer la prosperidad. 2


ENCUENTRO<br />

<strong>MEJOR</strong>ES<br />

FORMAS PARA<br />

HACER QUE EL<br />

M<strong>UN</strong>DO<br />

PROGRESE<br />

Inversión mundial en energía con bajo<br />

nivel de emisiones de carbono<br />

2010<br />

243.000 millones USD<br />

2009<br />

186.500 millones USD<br />

Entre 2009 y 2010, la inversión mundial en energía con bajas emisiones<br />

de carbono aumentó en 56.500 millones USD hasta alcanzar<br />

243.000 millones USD. El mundo prevé un futuro impulsado por<br />

fuentes de energía alternativas y con bajas emisiones de carbono.<br />

Igualmente importante resultan las previsiones de grandes ahorros<br />

gracias a un diseño más inteligente del tráfico, rutas más inteligentes<br />

de los vehículos comerciales e incluso acciones tan simples<br />

como mejores técnicas de conducción. Los miembros de nuestro<br />

equipo buscan todo tipo de posibilidades para conseguir que el<br />

mundo se mueva de forma más eficiente. 3


NO PUEDO<br />

ESPERAR A<br />

SOLUCIONAR<br />

LOS PROBLEMAS<br />

DEL MAÑANA<br />

Crecimiento previsto<br />

en ventas de vehículos<br />

híbridos y eléctricos<br />

2020<br />

5,200,000<br />

2010<br />

954,000<br />

Ver el mundo desde distintas perspectivas puede cambiarlo todo.<br />

En Japón tienen planes para instalar cargadores para automóviles<br />

eléctricos, así como para las máquinas expendedoras, presentes<br />

por todo el país.Se espera que las ventas de vehículos híbridos<br />

y eléctricos suban en todo el mundo de 954.000 en 2010 a 5,2<br />

millones en 2020. Nos aseguraremos de que nuestra flota forme<br />

parte de la solución y fomentaremos la infraestructura necesaria para<br />

el apoyo de los vehículos eléctricos. 4


TENGO<br />

IDEAS<br />

ORIGINALES<br />

Directores ejecutivos que<br />

creen que las empresas<br />

deben ayudar a solucionar<br />

los problemas sociales<br />

60 %<br />

Muchas empresas hoy en día tienen una dimensión mundial,<br />

diferentes talentos y una amplia experiencia a la hora de solucionar<br />

los problemas de la sociedad. Una encuesta reciente ha mostrado<br />

que el 60% de los directores ejecutivos creen que las empresas<br />

tienen una capacidad única para marcar la diferencia. <strong>FedEx</strong> busca<br />

cualquier oportunidad que sirva para desempeñar nuestro papel:<br />

desde el transporte de suministros cuando ocurre un desastre, al<br />

uso de nuestra experiencia exclusiva en logística para salvar algunos<br />

miles de ejemplares de criaturas de la naturaleza que se encuentren<br />

en peligro. 5


ME ENTUSIASMA<br />

LA FORMA EN QUE<br />

LAS PERSONAS DE<br />

FEDEX CAMBIAN<br />

TODO AQUELLO<br />

QUE ES POSIBLE<br />

6 I FEDEX CORPORATION


Mensaje del Presidente<br />

<strong>FedEx</strong> se fundó para ayudar a que el<br />

comercio se moviese con mayor rapidez<br />

y eficiencia. Con nuestro crecimiento<br />

ayudamos a más personas y empresas<br />

de todo el mundo a acceder al mercado<br />

mundial, lo que a su vez, contribuyó<br />

a mejorar la vida de las personas.<br />

De acuerdo con la Oficina nacional<br />

de investigación económica, la tasa<br />

de pobreza mundial cayó casi en un<br />

75% entre 1970 y 2006. Por supuesto,<br />

<strong>FedEx</strong> no puede atribuirse el mérito<br />

de esa tendencia, aunque sí hemos<br />

contribuido a que se produzca.<br />

Hemos ayudado a aportar nuevos<br />

niveles de oportunidad y prosperidad<br />

a millones de personas de todo el<br />

mundo. Estoy orgulloso de formar parte<br />

de un equipo de 290.000 personas<br />

en <strong>FedEx</strong> que mejoran diariamente<br />

la prosperidad mundial. Nuestro<br />

equipo ha creado algo muy valioso.<br />

Hemos cambiado realmente todo lo<br />

que es posible y, por ello, tenemos<br />

un compromiso con las personas<br />

de todo el mundo: usar los recursos<br />

de manera responsable; ampliar<br />

nuestras capacidades de forma<br />

correcta y con inteligencia; y ayudar<br />

a prosperar a las personas, las<br />

empresas y las comunidades.<br />

Esta actualización de la ciudadanía<br />

mundial ofrece muchos ejemplos<br />

de cómo cumplimos nuestras<br />

responsabilidades. Documenta nuestro<br />

progreso en cuatro áreas específicas:<br />

1) Economía y acceso,<br />

2) Medioambiente y eficiencia,<br />

3) Comunidad y auxilio tras desastres,<br />

4) Personas y lugar de trabajo.<br />

Explica cómo los miembros del equipo<br />

<strong>FedEx</strong> nos impulsan hacia delante de<br />

manera responsable y con inventiva.<br />

Sus acciones son tan elocuentes<br />

como las cifras que señalan nuestro<br />

progreso. Cada miembro del equipo<br />

<strong>FedEx</strong> hace su contribución.<br />

Nos hemos centrado en un gran<br />

esfuerzo durante el último año, con<br />

el fin de reducir nuestra dependencia<br />

del petróleo. Cada día entregamos<br />

más de 8,5 millones de envíos a<br />

más de 220 países y territorios.<br />

Cada día volamos el equivalente a<br />

805.000 kilómetros (500.000 millas)<br />

y conducimos casi 19.300.000<br />

kilómetros (12.000.000 millas). Por<br />

ese motivo, hemos fomentado un<br />

futuro sistema de transporte con<br />

vehículos ligeros que se basa más en<br />

la electricidad y menos en el petróleo.<br />

En este informe conocerá los esfuerzos<br />

de los miembros de nuestro equipo en<br />

diversas áreas. Cómo innovan en nuevas<br />

tecnologías que consiguen que nuestros<br />

sistemas, vehículos y rutas sean más<br />

eficientes. Cómo ayudan a nuestra<br />

empresa y al mundo a conseguir más<br />

con recursos limitados. Cómo crean<br />

nuevas conexiones entre las personas<br />

y las empresas en cualquier lugar.<br />

En una economía auténticamente<br />

mundial, la prosperidad depende de las<br />

conexiones mundiales. Conseguimos<br />

que esas conexiones se produzcan<br />

de manera fiable, en millones de<br />

ocasiones cada día. Proporcionamos<br />

acceso a las oportunidades que<br />

mejoran la vida de las personas.<br />

Somos <strong>FedEx</strong> e intentamos<br />

conducir nuestra empresa de<br />

forma rentable, así como satisfacer<br />

las expectativas públicas de una<br />

buena ciudadanía corporativa.<br />

De hecho, contamos con<br />

290.000 personas trabajando<br />

ahora mismo en ello<br />

Frederick W. Smith<br />

Frederick W. Smith <strong>FedEx</strong> Corporation Chairman,<br />

President y CEO<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 7


TODOS<br />

ESTAMOS<br />

ENTUSIASMADOS<br />

Una idea no se convierte en negocio por sí sola.<br />

Los nuevos productos no surgen de la nada<br />

en una estantería.La forma en que el mundo<br />

funciona no se hace más eficiente de manera<br />

natural. Y los problemas, en caso de que<br />

existan, muy raramente se solucionan por sí<br />

solos.<br />

Las personas actúan. Las personas logran el<br />

cambio. Las personas dan forma al mundo.<br />

<strong>FedEx</strong> lo sabe porque lo vemos cada día.<br />

Lo vemos en nuestros clientes y en las<br />

comunidades a las que abastecemos.Lo vemos<br />

en cada uno de los más de 290.000 miembros<br />

de nuestro equipo.<br />

Más de 290.000 miembros del equipo<br />

que ayudan a crear nuevas oportunidades.<br />

Más de 290.000 miembros del equipo que<br />

mantienen el mundo conectado. Más de<br />

290.000 miembros del equipo que ofrecen<br />

colectivamente el acceso que las personas<br />

necesitan.<br />

Fíjese en nuestra empresa: verá que está<br />

formada por nuestra gente, trabajando para<br />

marcar la diferencia en la forma en que los<br />

demás pueden vivir.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 9


EN FEDEX, TENEMOS<br />

.<br />

<strong>UN</strong> ÚNICO OBJETIVO:<br />

CONECTAR EL<br />

M<strong>UN</strong>DO DE FORMA<br />

RESPONSABLE E<br />

INNOVADORA<br />

Hacemos un<br />

seguimiento del<br />

progreso en cuatro<br />

áreas principales:<br />

Economía y<br />

acceso<br />

Nuestras redes físicas y digitales<br />

proporcionan un mayor<br />

acceso, lo que ofrece a las<br />

personas de cualquier lugar<br />

el medio para conectar con la<br />

oportunidad y la innovación.<br />

Medioambiente<br />

y eficiencia<br />

Nuestra labor consiste en<br />

aumentar la capacidad del<br />

mundo para conectarse<br />

de manera más eficiente,<br />

a lavez que minimizamos<br />

nuestro impacto en el<br />

medioambiente. Hemos<br />

organizado nuestros esfuerzos<br />

para conseguir este<br />

objetivo en un programa al<br />

que llamamos EarthSmart.<br />

Comunidad y auxilio<br />

tras desastres<br />

A medida que ampliamos<br />

nuestras redes, mejoramos<br />

nuestra capacidad de<br />

proporcionar un auxilio más<br />

rápido ante emergencias cuando<br />

ocurre algún desastre.<br />

Consiste simplemente en un<br />

modo de aprovechar nuestra<br />

infraestructura, nuestra experiencia<br />

y nuestro personal<br />

para ayudar a las comunidades<br />

de todo el mundo.<br />

Personas y lugar<br />

de trabajo<br />

Nuestros esfuerzos para<br />

servir a nuestros clientes,<br />

partes interesadas y comunidades<br />

cobran vida gracias<br />

a las acciones cotidianas<br />

de nuestro personal.


ECONOMÍA Y ACCESO<br />

Ingresos<br />

(en miles de millones)<br />

Margen operativo<br />

5.8%<br />

$34 .7 Electronic Trade Documents<br />

Deuda respecto del total de capitalización<br />

Año fiscal 09<br />

15.9%<br />

Año fiscal 10<br />

12.3%<br />

2.1%<br />

Año fiscal<br />

Año fiscal<br />

2009 6 2010<br />

Los clientes de 71 países pueden enviar ahora<br />

documentos de aduanas electrónicamente, mediante<br />

<strong>FedEx</strong> Electronic Trade Documents. <strong>FedEx</strong><br />

ETD ahorra papel, tiempo y dinero.<br />

Ganancias diluidas por<br />

acción<br />

Retorno del valor medio<br />

Año fiscal 10<br />

$3.76<br />

Año fiscal 09 6<br />

$0.31<br />

Año fiscal 10<br />

8.6%<br />

Año fiscal 09 6<br />

0.7%<br />

= 1 país<br />

Carriles comerciales 777F<br />

Nuestros 777F vuelan más lejos con un menor consumo de combustible y con más carga que los MD-11 a los que sustituyen.<br />

¿Cuál es el resultado? Una importante reducción en el coste y las emisiones por unidad transportada. Acabamos de añadir seis<br />

777F más, con lo que hemos aumentado nuestra flota a 12 de ellos, y hemos introducido vuelos directos desde Memphis a<br />

Corea del Sur y el sudeste de China. Según nuestras opciones y nuestros compromisos de compra actuales, dispondremos de<br />

45 aviones 777F en servicio para 2020.<br />

.<br />

Anchorage<br />

Tokyo<br />

Singapore<br />

Osaka<br />

London<br />

MEMPHIS<br />

Seoul<br />

Dubai<br />

New Delhi<br />

Hong Kong<br />

Paris<br />

Shanghai<br />

Shenzhen<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 11


MEDIOAMBIENTE Y EFICIENCIA<br />

Emisiones del sector aéreo<br />

A big part of finding better ways to move the<br />

world means reducing our carbon footprint. One<br />

way we’re doing that is by tracking and reducing<br />

our aircraft CO 2<br />

emissions. Our goal by 2020 is to<br />

reduce our CO 2<br />

emissions intensity by 20 percent<br />

as compared with our 2005 performance.<br />

Número de vehículos híbridos y eléctricos<br />

Vehicles are a critical part of how we systematically reduce our carbon<br />

footprint. By the end of FY11, we will have increased our EV and HEV fleet to<br />

410 vehicles in service across the globe, an increase of 17.8 percent. By that<br />

time, this fleet will have logged approximately 9.2 million miles of service.<br />

That’s roughly 19 times to the moon and back, saving approximately 276,000<br />

gallons of fuel and reducing our CO 2<br />

emissions by nearly 2,800 metric tons.<br />

REDUCCIÓN EN EL<br />

PORCENTAJE<br />

Objetivo<br />

20% en el<br />

año natural<br />

20<br />

Año natural<br />

10<br />

13.5%<br />

Año<br />

natural<br />

09<br />

8.33%<br />

lbs./ATM 7 CO 2<br />

Año natural 05<br />

1.55<br />

Año<br />

natural<br />

07<br />

1.45<br />

Año natural 06<br />

1.51<br />

Año<br />

natural<br />

08<br />

1.42<br />

Año natural 09<br />

1.35<br />

Año natural 10<br />

1.34<br />

Emisiones de CO 2<br />

de la empresa<br />

(en toneladas métricas)<br />

Comprendemos la importancia de normas comparables.<br />

Para realizar el seguimiento de nuestra<br />

reducción en las emisiones de CO2 en todo el ámbito<br />

de la empresa, seguimos las normas Greenhouse Gas<br />

Protocol Initiative Standards (Normas para la iniciativa<br />

de Protocolo de Gases Efecto Invernadero).<br />

ÁMBITO I<br />

Emisiones directas de fuentes que son de nuestra<br />

propiedad o que controlamos nosotros.<br />

año fiscal 09<br />

14,101,552<br />

ÁMBITO II<br />

año fiscal 10<br />

13,152,895<br />

Emisiones indirectas que proceden del consumo<br />

de electricidad, calefacción o vapor adquiridos.<br />

año fiscal 09<br />

1,065,689<br />

año fiscal 10<br />

996,872<br />

15 millones de kilómetros (9,5 millones<br />

de millas) viajados<br />

43<br />

vehículos EV<br />

Mejora en la eficiencia del combustible en los vehículos (<strong>FedEx</strong> Express)<br />

Para ayudar al seguimiento de nuestro progreso, establecimos un objetivo ambicioso para<br />

2020: mejorar la eficiencia de combustible de la flota <strong>FedEx</strong> Express en un 20 por ciento.<br />

Vamos por buen camino y estamos aproximándonos.<br />

5.4% Año<br />

fiscal 06<br />

367<br />

vehículos HEV<br />

= 10 camiones<br />

9.3% Año fiscal<br />

07<br />

11.5% Año<br />

fiscal 08<br />

14.1% Año<br />

fiscal 09<br />

15.1% Año<br />

fiscal 10<br />

ÁMBITO III<br />

Otras emisiones indirectas, que incluyen:<br />

emisiones de combustible vendido a contratistas<br />

independientes de <strong>FedEx</strong> Ground y operadores con<br />

contrato de aviones de suministro de <strong>FedEx</strong> Express.<br />

Multas y sanciones<br />

año fiscal 09<br />

1,132,571<br />

año fiscal 10<br />

1,008,493<br />

En el año fiscal 2010, las inspecciones medioambientales<br />

dieron como resultado un total de 2.020<br />

USD en evaluaciones.<br />

EPA SmartWay Transport Partnership<br />

Environmental Performance, año fiscal 2010<br />

Nos enorgullece formar<br />

parte de esta colaboración<br />

innovadora entre el<br />

sector del transporte<br />

de mercancías y el<br />

gobierno para reducir la<br />

contaminación en el aire<br />

y mejorar la eficiencia de<br />

los combustibles en este<br />

sector. Una puntuación<br />

de rendimiento de 1,25<br />

es excelente, 1,0 es muy<br />

buena y 0,75 es buena.<br />

<strong>FedEx</strong> Express<br />

<strong>FedEx</strong> Freight<br />

1.25 1.25<br />

<strong>FedEx</strong> Custom<br />

Critical<br />

1.25<br />

<strong>FedEx</strong> Ground<br />

0.75<br />

12 I FEDEX CORPORATION


Generación de energía solar in situ<br />

La eficiencia tiene el mayor impacto cuando se enfoca desde un punto de vista<br />

holístico. El suministro de energía de nuestras instalaciones es una oportunidad<br />

de primer nivel para aumentar nuestra eficiencia. Disponemos de cinco instalaciones,<br />

cuatro en los EE. UU. y una en Europa, que utilizan energía solar. Estas<br />

cinco instalaciones, por sí solas, están reduciendo las emisiones de CO2 en<br />

torno a las 3.918 toneladas métricas al año. Esta cantidad equivale a no quemar<br />

1.665.581 litros (440.000 galones) de gasolina o a el cultivo de 100.000 árboles<br />

jóvenes durante 10 años.<br />

800,000 kWh<br />

Cologne, Germany<br />

370,557 kWh<br />

Fontana, Calif.<br />

414,000 kWh<br />

Whittier, Calif.<br />

>5 MW<br />

PER YEAR<br />

Reciclaje de (millones de kilogramos.)<br />

Reciclamos o reutilizamos un porcentaje<br />

significativo de residuos.<br />

Seguimos buscando nuevas tecnologías que<br />

nos ayuden a aumentar esta cantidad.<br />

Esto incluye residuos no peligrosos,<br />

peligrosos, universales y electrónicos.<br />

41.5<br />

PORCENTAJE DE RESIDUOS RECICLADOS O<br />

REUTILIZADOS<br />

Año fiscal 10<br />

26%<br />

1.2 million kWh<br />

Oakland, Calif.<br />

2.6 million kWh<br />

Woodbridge, N.J.<br />

Créditos de energía renovable , Año fiscal10<br />

Un crédito de energía renovable (REC) representa<br />

1000 kilovatios-hora de electricidad producida por una instalación de energía<br />

renovable. Compramos REC para compensar emisiones asociadas a la electricidad<br />

que usamos y apoyamos los esfuerzos para crear electricidad a partir de<br />

fuentes renovables.<br />

30,000 MWh<br />

Instalaciones con certificación ISO 14001<br />

ISO 14001 proporciona un marco para un enfoque estratégico y holístico para<br />

los planes, acciones y normativas medioambientales de una organización.<br />

Destaca los requisitos para los sistemas de gestión medioambiental y 51 de<br />

nuestras instalaciones cumplen con estos requisitos.<br />

Circulación de residuos , Año fiscal10<br />

95.76%<br />

no peligrosos<br />

(incluye residuos sólidos)<br />

2.83%<br />

peligrosos<br />

1.30%<br />

residuos electrónicos<br />

0.11%<br />

universal<br />

(pilas, bombillas fluorescentes,<br />

etc.)<br />

Papel certificado por FSC en los<br />

<strong>FedEx</strong> Office Print & Ship Centers<br />

Buscamos comprar papel para nuestros<br />

<strong>FedEx</strong> Office Print and Ship Centers<br />

de proveedores certificados por<br />

Forest Stewardship Council, que ayuda a asegurar<br />

una gestión responsable de los bosques.<br />

Año fiscal 10<br />

79.09%<br />

51 instalaciones<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 13


COM<strong>UN</strong>IDAD Y ALIVIO DE DESASTRES<br />

Donación benéfica<br />

(donación en metálico y material del % de los<br />

beneficios antes de impuestos)<br />

<strong>FedEx</strong><br />

Medio<br />

Año fiscal 10<br />

EE. UU. Corporation<br />

09 9<br />

1.51%Año natural<br />

Envíos benéficos<br />

Reservamos espacio para 1.800.000 kg de envíos benéficos cada año. Cuando<br />

se necesita más, hacemos más. Con el terremoto de Haití y el vertido de<br />

petróleo del Golfo de México este año, hemos donado espacio para 2.359.000<br />

kgs de envíos benéficos.<br />

El equivalente a un avión 757<br />

1.12 % Envíos donados a la Cruz Roja de América<br />

Direct Relief International<br />

Durante 16 años, hemos trabajado con Direct Relief<br />

International para entregar medicinas, suministros<br />

y equipo médico. Cada año, contribuimos con<br />

transporte aéreo de mercancias para 1.500 envíos<br />

a comunidades sacudidas por desastres.<br />

2,36 millones de kgs de<br />

espacio total reservados para<br />

envíos benéficos<br />

= 100 envíos<br />

Rescate de tortugas en el Golfo<br />

El vertido de petróleo en el Golfo de México ha<br />

dañado gravemente el ecosistema de la región.<br />

Utilizamos nuestra capacidad para transportar de<br />

paquetes sensibles a las vibraciones y las temperaturas<br />

para rescatar a más de 25.000 huevos de<br />

tortuga marina en peligro.<br />

=1.000 huevos<br />

(en toneladas, año fiscal 2010)<br />

‘Haití, sacudida por un terremoto,<br />

continúa sin instalaciones sanitarias<br />

ni de suministro de agua adecuadas,<br />

y ha sufrido muchos brotes de cólera.<br />

Nunca ha sido tan valiosa nuestra<br />

relación de más de una década con<br />

la Cruz Roja de América. Hemos<br />

conseguido enviar de manera conjunta<br />

90 toneladas de suministros, incluidas<br />

camas para uso hospitalario y 500.000<br />

bolsitas de sales de rehidratación por<br />

vía oral.<br />

Voluntariado<br />

Ayudamos a los miembros de nuestro equipo de todo el mundo a marcar la diferencia. Los programas <strong>FedEx</strong> Cares Week y Safe Kids<br />

Walk This Way ejemplifican nuestro compromiso con las comunidades en las que vivimos y a las que abastecemos.<br />

FEDEX CARES WEEK<br />

NÚMERO DE PAÍSES CON ACTIVIDADES DE FEDEX CARES WEEK Y SAFE<br />

KIDS WALK THIS WAY<br />

4,000<br />

voluntarios<br />

20,000<br />

horas de voluntarios<br />

94<br />

ciudades<br />

SAFE KIDS WALK THIS WAY<br />

1,725<br />

voluntarios<br />

3,450<br />

horas de voluntarios<br />

240<br />

ciudades<br />

2<br />

Región de<br />

Norteamérica<br />

26<br />

Región del Caribe<br />

y Latinoamérica<br />

4<br />

Región de<br />

Europa, Oriente<br />

Medio y África<br />

12<br />

Región de Asia<br />

Pacífico<br />

14 I FEDEX CORPORATION


PERSONAS Y LUGAR DE TRABAJO<br />

Compromiso de los miembros del equipo<br />

Conseguir el compromiso de los miembros de nuestros equipos y obtener su<br />

información es vital para nuestro éxito. El porcentaje de miembros del equipo<br />

que han participado en nuestra encuesta de comentarios anual se demuestra<br />

en <strong>FedEx</strong> Express, <strong>FedEx</strong> Freight y <strong>FedEx</strong> TechConnect, con una solución para<br />

toda la compañía en el horizonte.<br />

Miembros del equipo mundial<br />

290,000<br />

97.2% Año fiscal 10<br />

porcentaje de años anteriores<br />

93.1% Año fiscal 09<br />

93.4% Año fiscal 08<br />

En <strong>FedEx</strong>, somos tan diversos como el mundo al<br />

que servimos, aunque compartimos la creencia<br />

común de que nuestras variadas trayectorias, aptitudes<br />

y experiencias se combinan para crear una<br />

corporación más sólida. Comprendemos cómo los<br />

conceptos de diversidad y minoría cambian, según<br />

el contexto cultural, y valoramos las contribuciones<br />

y perspectivas de todos los miembros de nuestro<br />

equipo, independientemente de su raza, sexo,<br />

cultura, religión, edad, nacionalidad, condición<br />

de veterano de guerra, discapacidad, orientación<br />

sexual o identidad de género. La diversidad de<br />

nuestra plantilla es esencial para nuestro constante<br />

éxito en el mercado mundial de hoy en día, que<br />

experimenta un continuo cambio.<br />

Socios nacionales<br />

El pasado año tuvimos el orgullo de anunciar que<br />

ofreceríamos ventajas a los socios nacionales, a<br />

partir de enero de 2012.<br />

Plantilla en los EE. UU. y en todo el mundo<br />

La diversidad étnica y de sexos es un activo; nos comprometemos a construir<br />

una fuerza laboral mundial que aporte una amplitud de experiencias, talentos y<br />

puntos de vista.<br />

MUJERES EN PLANTILLA<br />

El 27.1% de nuestra plantilla son mujeres<br />

El 21.7% de nuestro equipo directivo en todo el mundo son mujeres<br />

Total de gasto corporativo:<br />

pequeños negocios, propiedad<br />

de mujeres y propiedad de minorías<br />

, año fiscal 10<br />

(en miles de millones)<br />

Creación de nuevas<br />

conexiones, aumento de<br />

las oportunidades; en eso<br />

consiste nuestro gasto en<br />

proveedores con pequeños<br />

negocios, propiedad<br />

de mujeres, propiedad de<br />

minorías.<br />

GASTOS EN PEQUEÑO NEGOCIO<br />

$<br />

3.1<br />

Año natural 10<br />

Año natural 09<br />

RAZAS EN LA PLANTILLA DE LOS EE. UU.<br />

MINORÍAS EN LA DIRECCIÓN EN LOS EE. UU.<br />

3% Asiáticos<br />

4% Dos o más razas<br />

11% Latino<br />

25% Afroamericano<br />

57% Blanco<br />

86.69%<br />

otros<br />

Tasa de retención de empleados en los<br />

EE. UU. a jornada completa<br />

Año fiscal 10<br />

92.6%<br />

8.67%<br />

mujeres<br />

4.64%<br />

minoría<br />

88.33%<br />

otros<br />

Año fiscal 09<br />

91.5%<br />

6.36%<br />

mujeres<br />

5.31%<br />

minoría<br />

Año fiscal 10<br />

26.7%<br />

Año fiscal 09<br />

27.0%<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 15


Galardones y reconocimientos seleccionados (1 de enero de 2010 – 15 de abril de 2011)<br />

N.º 8 de “Empresas<br />

más admiradas”,<br />

revista FORT<strong>UN</strong>E<br />

“10 empresas con<br />

más reputación de<br />

EE. UU.” Forbes<br />

Índice de<br />

sostenibilidad de<br />

Dow Jones<br />

N.º 1, “20 primeras<br />

compañías<br />

impresoras de EE.<br />

UU.”, EPA Green<br />

Power Partnership<br />

“500 compañías<br />

más verdes de EE.<br />

UU.”, Newsweek<br />

50 primeras, Índice<br />

CSR del instituto<br />

de reputación,<br />

Boston College<br />

Premio<br />

“Comprometidos con el<br />

medioambiente”, The<br />

International Charter<br />

20 primeras<br />

compañías, “200<br />

compañías más<br />

admiradas de Asia”,<br />

The Wall Street<br />

Journal (Asia)<br />

“Galardón corporativo<br />

al equilibrio”,<br />

Lindbergh Foundation<br />

40 primeras<br />

compañías, “Mejores<br />

compañías para<br />

la diversidad”,<br />

Black Enterprise<br />

Magazine<br />

“Premio Platino”,<br />

Air Cargo Excellence<br />

Awards (galardones<br />

a la excelencia en el<br />

transporte aéreo)<br />

“Mejor eje de<br />

transporte del<br />

mundo” –<br />

Memphis World Hub,<br />

Institute of Transport<br />

Management<br />

“International Express<br />

Operator of the<br />

Year,” World Air<br />

Cargo Awards<br />

“Mejor línea aérea para<br />

todos los transportes”<br />

Asian Freight &<br />

Supply Chain Awards<br />

(galardones a la<br />

cadena de suministros<br />

y fletes en Asia)<br />

EarthSmart representa nuestro compromiso para minimizar nuestro impacto en el<br />

medioambiente. Nuestro objetivo es encontrar o crear nuevas formas, no solo de<br />

mejorar el rendimiento medioambiental de nuestra propia empresa, sino también<br />

de mostrar el camino a otras compañías de nuestro propio sector y de otros.<br />

Concretamente, EarthSmart abarca estas áreas: Soluciones, En el trabajo y Ámbito.<br />

SOLUCIONES<br />

(consulte la página)<br />

Electronic Trade Documents 11<br />

Vehículos híbridos y eléctricos12, 37<br />

Certificación LEED 32<br />

Programas de reciclaje de<br />

papel de <strong>FedEx</strong> 40<br />

EN EL TRABAJO<br />

(consulte la página)<br />

Avión 777F 11, 23<br />

Instalaciones con energía solar 13, 33<br />

Créditos de energía renovable 13<br />

Certificación ISO 14001 13<br />

Reciclaje 13, 26, 40<br />

Papel certificado por FSC 13<br />

Logística base y<br />

operaciones de modelos 29<br />

Programa de conducción<br />

ecológica 30<br />

Programa ROADS 31<br />

Carretillas elevadoras con 37<br />

pilas de combustible de hidrógeno<br />

ÁMBITO<br />

(consulte la página)<br />

Rescate de tortugas en el Golfo 14, 42<br />

Tree Canada 32<br />

EMBARQ 36<br />

Referencias<br />

ACCESO<br />

http://access.fedex.com<br />

INFORME ANUAL<br />

http://ir.fedex.com<br />

J<strong>UN</strong>TA DIRECTIVA<br />

http://ir.fedex.com/committees.cfm<br />

CÓDIGO DE PRÁCTICAS<br />

COMERCIALESCONDUCTA Y ÉTICA<br />

http://ir.fedex.com/downloads/code.pdf<br />

GOBERNABILIDAD CORPORATIVA<br />

http://www.fedex.com/us/<br />

investorrelations/corpgov<br />

ALIANZAS Y CONSEJOS SOBRE<br />

DIVERSIDAD<br />

http://csr.fedex.com<br />

CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL<br />

http://csr.fedex.com<br />

VALORES<br />

http://www.fedex.com/us/<br />

about/today/mission.html<br />

16 I FEDEX CORPORATION


ENTREGAMOS HOY<br />

LO QUE EL MAÑANA<br />

NECESITA


DEJANDO LA<br />

OPORT<strong>UN</strong>IDAD AL<br />

ALCANCE DE TODOS<br />

¿Desea ver un motor de crecimiento<br />

económico?Hay uno en cada paquete que<br />

movemos por el mundo. Las conexiones<br />

que creamos ayudan a las personas a<br />

encontrar oportunidades que anteriormente<br />

no existían en el lugar donde viven. Ayudan<br />

a todos los negocios a alcanzar el mercado<br />

mundial. Aportan a los pequeños negocios<br />

los recursos que necesitan para crecer<br />

y conseguir nuevos beneficios para sus<br />

clientes, empleados y comunidades<br />

18 I FEDEX CORPORATION


Conectando los puntos entre economías<br />

emergentes y el mundo: un camión de<br />

<strong>FedEx</strong> Express viaja por Kowloon, China.<br />

Para potenciar el comercio,<br />

necesita un mundo<br />

lleno de conexiones<br />

Al conectar el mundo se crean las<br />

oportunidades. La oportunidad, cada<br />

día más evidente, es lo que impulsa<br />

la recuperación económica.<br />

A medida que los negocios se<br />

recuperan de la Gran Recesión, vemos<br />

que aprenden a sacar partido de un<br />

acceso más rápido y más avanzado<br />

tecnológicamente. Se vuelven más<br />

eficientes y hábiles, con lo que reducen<br />

más aún los costes de inventario y el<br />

tiempo de reacción. Reconsideran los<br />

modelos de negocio, con lo que crean<br />

innovaciones que les dan la oportunidad<br />

de alinearse con las realidades<br />

tecnológicas de hoy en día. Quizá lo<br />

más importante es que son capaces de<br />

conectar con más mercados mundiales,<br />

creando así un beneficio mutuo entre<br />

mercados desarrollados y emergentes.<br />

<strong>FedEx</strong>, por supuesto, desempeña un<br />

papel clave al conectar los mercados<br />

emergentes con aquellas oportunidades<br />

que, sencillamente, no existen dentro<br />

de sus fronteras. De este modo, se<br />

amplía el mercado mundial y se<br />

crea un ciclo virtuoso. Los países<br />

desarrollados consiguen acceso a<br />

nuevos bienes y servicios, así como<br />

a las clases medias en crecimiento<br />

de los mercados emergentes.<br />

<strong>FedEx</strong>, por supuesto, desempeña un<br />

papel clave al conectar los mercados<br />

emergentes con aquellas oportunidades<br />

que, sencillamente, no existen dentro<br />

de sus fronteras. De este modo, se<br />

amplía el mercado mundial y se<br />

crea un ciclo virtuoso. Los países<br />

desarrollados consiguen acceso a<br />

nuevos bienes y servicios, así como<br />

a las clases medias en crecimiento<br />

de los mercados emergentes.<br />

A continuación, las personas y<br />

las empresas de los mercados<br />

emergentes obtienen acceso a<br />

nuevos clientes para sus mercancías,<br />

además de a productos y servicios<br />

que mejoran su salud y bienestar.<br />

Le hemos dado el nombre de Efecto<br />

de acceso: los trabajos y la prosperidad<br />

que llegan a las comunidades cuando<br />

sus negocios pueden conectarse con<br />

el mercado mundial. En un estudio que<br />

patrocinamos, SRI International—una<br />

empresa externa de investigación—<br />

descubrió que la prosperidad aumenta<br />

cuando las comunidades están<br />

mejor conectadas. Según la oficina<br />

del Representante Comerciales de<br />

los Estados Unidos (USTR), el 95%<br />

de los consumidores mundiales<br />

viven fuera de los Estados Unidos.<br />

Cada vez más, estos consumidores<br />

mundiales son también proveedores<br />

de bienes y servicios vitales para<br />

el éxito de todas las economías.<br />

La clase media que está surgiendo en<br />

la región Asia-Pacífico está preparada<br />

para los productos que producimos aquí,<br />

lo que impulsa la productividad tanto<br />

en los EE. UU. como en el extranjero.<br />

Solo las pequeñas y medianas<br />

A medida que<br />

los negocios se<br />

recuperan de la Gran<br />

Recesión, vemos<br />

que aprenden a<br />

sacar partido de un<br />

acceso más rápido<br />

y más avanzado<br />

tecnológicamente.<br />

empresas de América exportaron<br />

173.000 millones USD a la región<br />

Asia-Pacífico en 2008, según la USTR.<br />

La clase media emergente en el mundo<br />

en desarrollo no solo sirve de gran<br />

ayuda a las economías maduras, sino<br />

también a los sectores en apuros.<br />

Por ejemplo, el sector del automóvil<br />

se está recuperando gracias a que<br />

las familias de países en desarrollo<br />

alcanzan la cifra mágica de 10.000<br />

USD de ingresos anuales—el punto en<br />

el que la adquisición de un automóvil<br />

resulta accesible. En 2009, China<br />

superó a los EE. UU. como el mayor<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 19


Un camión de <strong>FedEx</strong> Express navega por las abarrotadas<br />

calles de Delhi, India.<br />

mercado automovilístico del mundo.<br />

Esto son buenas noticias para<br />

zonas como Michigan, que tiene<br />

los conocimientos para el diseño y<br />

la experiencia que los fabricantes<br />

de automóviles chinos necesitan.<br />

El año pasado, General Motors<br />

vendió más coches en China que<br />

en su mercado de origen, con un<br />

beneficio de 4.700 millones USD.<br />

Ese es el motivo por el que algunas<br />

empresas chinas como Pacific Century<br />

Motors están invirtiendo en el negocio<br />

del automóvil estadounidense. A<br />

finales de 2010, Pacific Century<br />

compró Nexteer Automotive, que<br />

diseña y fabrica sistemas de dirección,<br />

a GM. Pacific Century mantuvo<br />

Nexteer en funcionamiento en<br />

Saginaw, Mich., porque allí es donde<br />

se encuentran el talento y la pericia.<br />

Es una situación en la que todos ganan.<br />

Unas conexiones mundiales más<br />

rápidas permiten que se produzcan<br />

estas situaciones. Las conexiones<br />

ayudan a los negocios a ampliar su<br />

acceso a un mundo más amplio de<br />

ideas y empresas, lo que proporciona a<br />

cada negocio la posibilidad de tener un<br />

impacto mundial desde el primer día. La<br />

“Hemos creado<br />

muchos puestos<br />

de trabajo tanto<br />

aquí como en otros<br />

países gracias a este<br />

producto”<br />

fundador de Loudmouth Golf, una<br />

línea de ropa para golfistas que es tan<br />

original como su propio nombre, que<br />

en inglés significa “bocazas”. Esta<br />

compañía sin oficinas centrales, genea<br />

empleos de costura en las fábricas<br />

de China, mientras que los empleos<br />

tecnológicos y de ventas son los que<br />

generan oportunidades en los EE. UU.<br />

Loudmouth comenzó a producir en<br />

China en 2008 y logró beneficios<br />

de 751.000 USD, todo gracias a las<br />

ventas por Internet. Un año más tarde,<br />

la adición de las ventas al por mayor<br />

impulsó los ingresos a 2,4 millones USD.<br />

Las ventas previstas para 2011 son de<br />

12,5 millones USD y la compañía cuenta<br />

con almacenes de distribución, además<br />

de empleoss, en los seis continentes.<br />

Todo se lleva a cabo con un nuevo<br />

modelo de negocio con poco<br />

inventario y que requiere una cadena<br />

de suministros de rápido movimiento.<br />

Existen oportunidades a lo largo de toda<br />

esta cadena de suministros, desde el<br />

ama de casa de California que rellena<br />

los pedidos mientras los niños están<br />

en el colegio hasta el sastre de China<br />

que corta y cose blazers a medida.<br />

La nueva norma de control estricto<br />

de los inventarios es posible<br />

solamente en un mundo de logística<br />

fiable. Durante décadas, hemos<br />

permitido modelos de negocio que<br />

confían en la velocidad. Hoy en día,<br />

mediante nuestras innovaciones<br />

en términos de organización y<br />

tecnología, no solo ayudamos a los<br />

modelos de negocio a evolucionar,<br />

sino que creamos otros nuevos.<br />

Somos más que una simple compañía<br />

de transportes. Potenciamos el<br />

comercio mundial al ayudar a los<br />

negocios a encontrar y aprovechar la<br />

oportunidad en un mundo cambiante.<br />

tecnología permite a las personas de<br />

los rincones del mundo más remotos<br />

trabajar de manera conjunta, como si<br />

estuvieran en la misma sala, creando<br />

oportunidades para que surjan los<br />

nuevos modelos de negocio mundiales..<br />

“Hemos creado muchos puestos de<br />

trabajo tanto aquí como en otros países<br />

gracias a este producto”, comenta<br />

Scott “Woody” Woodworth, el<br />

20 I FEDEX CORPORATION


Odie Pruitt es un directivo de la principal<br />

planta de fabricación de Nexteer Automotive<br />

en Saginaw, Michigan. Nexteer estaba a<br />

punto de desaparecer y la salvó un contrato<br />

con Pacific Century Motors de China.<br />

Nexteer diseña y fabrica sistemas de dirección<br />

para fabricantes de automóviles de todo el mundo.<br />

Pruitt es la segunda de las tres generaciones<br />

de la familia Pruitt que trabajan en la planta.<br />

<strong>FedEx</strong> desempeña una función en<br />

el Efecto de acceso:los trabajos y la<br />

prosperidad que llegan a las comunidades<br />

cuando sus negocios pueden<br />

conectarse con el mercado mundial.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 21


Clinical Pak, diseñado por <strong>FedEx</strong> Healthcare Systems<br />

para transportar artículos médicos de gran<br />

importancia.<br />

En algunos lugares<br />

del mundo,<br />

entregamos<br />

medicinas que nunca<br />

antes habían estado<br />

disponibles.<br />

Una cuestión de graduación:<br />

haciendo que la medicina<br />

llegue más lejos, de forma<br />

segura<br />

Karl Kussow lee las instruccionescon<br />

letra pequeña de las medicinas.<br />

Detenidamente.<br />

“Algunos frascos se distribuyen con todo<br />

un libro de instrucciones sobre cómo<br />

encargarse de la píldora”, comenta. “La<br />

temperatura es casi siempre una parte<br />

importante.”<br />

Debido a que los sectores de asistencia<br />

sanitaria y farmacéuticos se expanden<br />

con rapidez, un equipo mundial de<br />

<strong>FedEx</strong> está desarrollando capacidades<br />

muy especializadas para abastecer a<br />

este mercado, lo que ayuda a mejorar<br />

los suministros y los servicios de<br />

asistencia sanitaria en todo el mundo.<br />

Los avances en el transporte con<br />

temperatura controlada, en combinación<br />

con nuestra red mundial, nos permiten<br />

enviar medicinas para beneficiar a<br />

médicos y pacientes de todo el mundo.<br />

De este modo, llevamos nuevas<br />

oportunidades sanitarias hasta aquellas<br />

personas que viven en lugares remotos.<br />

En algunos lugares del mundo,<br />

entregamos medicinas que nunca antes<br />

habían estado disponibles. También<br />

hacemos uso de nuestra velocidad y<br />

tecnología para conectar los laboratorios<br />

que producen medicamentos genéricos<br />

en mercados emergentes, como la India,<br />

con pacientes de todo el mundo.<br />

“Somos la mayor red aérea del mundo<br />

y estamos mejor equipados para<br />

transportar cosas de un lado a otro,<br />

de manera más rápida y con el mayor<br />

cuidado”, comenta Richard Smith,<br />

Managing Director de Life Sciences y<br />

Specialty Services en <strong>FedEx</strong> Express.<br />

“Las mayores preocupaciones son el<br />

tiempo y la temperatura y nosotros<br />

podemos encargarnos de ello en todo<br />

momento.”<br />

El gasto en sanidad está creciendo<br />

en todo el mundo. Solo los costes<br />

de transporte superan ya los 24.000<br />

millones USD. Nuestra respuesta a este<br />

mercado vital y en crecimiento es <strong>FedEx</strong><br />

HealthCare Solutions, una innovadora y<br />

personalizable cartera de herramientas<br />

de vanguardia que satisface las<br />

necesidades de empaquetado, envío,<br />

supervisión y distribución de nuestros<br />

clientes del sector sanitario.<br />

Smith y Kussow (quien gestiona<br />

la calidad y la validación en <strong>FedEx</strong><br />

Custom Critical) dirigen los equipos que<br />

desarrollan y prueban las innovaciones<br />

en el transporte para este sector. Ellos<br />

se toman su trabajo muy en serio.<br />

“Tanto sus hijos como los míos podrían<br />

estar consumiendo uno de estos<br />

medicamentos”, expone Kussow, “por<br />

lo que es importante que las píldoras<br />

valgan cuando llegan a la consulta del<br />

médico”.<br />

En <strong>FedEx</strong> Express, hemos sido<br />

pioneros en dos ideas que cambian las<br />

reglas del juego respecto a los fletes<br />

sensibles a la temperatura: Deep Frozen<br />

Shipping Solution (Envío de mercancías<br />

completamente congeladas) y Thermal<br />

Blankets (Mantas térmicas). La Deep<br />

Frozen Shipping Solution, recientemente<br />

desarrollada, mantiene las temperaturas<br />

criogénicas con el doble de frío que<br />

el hielo seco, aunque es más segura<br />

de usar y más respetuosa con el<br />

medioambiente. También introdujimos<br />

el uso de las mantas térmicas para<br />

mantener temperaturas suficientes<br />

durante la carga y descarga el avión.<br />

Otros servicios, como elavión con aire<br />

acondicionado, una mayor seguridad y<br />

los servicios de supervisión avanzados<br />

como SenseAware y <strong>FedEx</strong> Priority<br />

Alert, ayudan a garantizar la integridad de<br />

estos importantes envíos. SenseAware<br />

pone a disposición de los clientes la<br />

información del tráfico—la temperatura<br />

interna de un paquete, la exposición a la<br />

luz y su ubicación—a través de la página<br />

web prácticamente en tiempo real.<br />

Asimismo, estamos preparados con<br />

planes de contingencia para trastornos<br />

provocados por cualquier causa, desde<br />

retrasos en las aduanas a retrasos<br />

debidos a motivos meteorológicos.<br />

Gracias a los miembros de nuestro<br />

propio equipo, que se implican en cada<br />

eslabón del proceso, podemos enviar<br />

medicamentos como vacunas contra la<br />

meningitis o la gripe A o medicamentos<br />

contra la malaria a la India, el Sudeste<br />

asiático y zonas de África.<br />

“En algunas regiones, si se agotaban<br />

los medicamentos, podían pasar seis<br />

semanas antes de que llegara un nuevo<br />

envío”, afirma Smith. “En ocasiones,<br />

determinados medicamentos ni siquiera<br />

lograban llegar. Estamos haciendo todo<br />

lo posible para hacerle llegar lo que<br />

necesita, cuando lo necesita y en las<br />

condiciones adecuadas.”<br />

22 I FEDEX CORPORATION


Comercio y medio<br />

ambiente: ¿Qué relación<br />

que existe entre ellos?<br />

Parece una contradicción: la idea<br />

de que ampliar el comercio a la vez<br />

que se mejora el medio ambiente<br />

pueda ser mutuamente beneficioso.<br />

Sin embargo, los estudios están<br />

comenzando a demostrar que las<br />

políticas y las prácticas que protegen<br />

el medio ambiente también pueden<br />

aumentar la competitividad comercial.<br />

Para ayudar a proporcionar datos<br />

fundamentales, patrocinamos<br />

un estudio llevado a cabo por la<br />

Universidad de Yale con el fin de<br />

analizar las complejas relaciones<br />

entre el comercio y el medio<br />

ambiente. El informe estudia las<br />

teorías de la competencia, revisa<br />

los datos y establece un modelo<br />

para una investigaciones futuras.<br />

El estudio de Yale sugiere que las<br />

políticas a favor del comercio y de<br />

relaciones comerciales ampliadas<br />

parecen mejorar el estado general<br />

del medio ambiente, aunque en<br />

algunos casos supone una presión<br />

para determinados ecosistemas.<br />

Creemos que es importante<br />

comprender las consecuencias y las<br />

disyuntivas. Por este motivo, dimos<br />

también nuestro apoyo al Índice de<br />

Rendimiento Ambiental de 2010 de<br />

la Universidad de Yale, un análisis<br />

del rendimiento medioambiental<br />

en 163 países y una fuente de<br />

información de vital importancia para<br />

los responsables de la formulación<br />

de políticas que sirven para mejorar<br />

la sostenibilidad medioambiental.<br />

Deseamos dar entregas a todos, en<br />

cualquier lugar, con una comprensión<br />

total de lo que se necesita para<br />

crear oportunidades al tiempo que<br />

conservamos nuestros recursos.<br />

Cuando el tamaño importa<br />

En un mundo en el que lo delgado<br />

es positivo, ¿puede un avión<br />

de 347.451 kilogramos ofrecer<br />

soluciones? Eso es lo que vemos con<br />

el Boeing 777F: un gigante amable<br />

que marca una gran diferencia.<br />

El “Triple siete” ya está aumentando<br />

el acceso a los nuevos mercados<br />

asiáticos, al tiempo que se reducen<br />

los costes operativos y el impacto<br />

medioambiental. En marzo de 2011,<br />

añadimos una nueva ruta al 777F:<br />

conectamos nuestro Eje mundial en<br />

Memphis con Corea del Sur, gracias a<br />

cuatro vuelos sin escala cada semana.<br />

Puesto que las compañías ajustan<br />

los inventarios y dependen de<br />

las entregas “justo a tiempo” de<br />

suministros y productos terminados,<br />

el Boeing 777F ofrece a las empresas<br />

una ventaja frente a la competencia,<br />

cuando cada minuto cuenta. El avión<br />

transporta 80.700 kilogramos de<br />

carga a más de 5.800 millas náuticas<br />

sin escalas. Usa un 18% menos<br />

de combustible que el avión al que<br />

sustituye, a la vez que reduce las<br />

emisiones por tonelada de carga.<br />

Al mismo tiempo, estamos<br />

sustituyendo nuestros aviones Boeing<br />

727 por los 757, que consumen un<br />

47% menos de combustible por<br />

libra de carga útil y supone costes<br />

de mantenimiento inferiores.<br />

Los aviones más eficientes son<br />

una forma importante de mantener<br />

conectadas las empresas de ámbito<br />

mundial, al tiempo que ahorran<br />

combustible y cuidan el medioambiente.<br />

Benefits of the 777F Compared<br />

With the MD-11<br />

7.000 kgs.<br />

Mayor capacidad<br />

de carga<br />

1.900 millas náuticas<br />

Mayor autonomía de<br />

vuelo<br />

18%<br />

18%<br />

Menos<br />

Reducción<br />

combustible 10 en emisiones<br />

por tonelada<br />

de carga 10<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 23


<strong>MEJOR</strong>ANDO LA VIDA<br />

DE LAS PERSONAS<br />

El mundo cambia rápidamente y debemos hacer frente a cuestiones<br />

importantes: ¿Cómo podemos adaptar nuestras operaciones a las<br />

necesidades de los mercados locales y de la economía mundial<br />

simultáneamente? ¿Dónde encontraremos las innovaciones que<br />

necesitamos para prosperar? ¿Cómo proporcionamos a nuestros líderes<br />

(y los líderes del mañana) nuevas formas de enfrentarse a un mundo<br />

en constante cambio? <strong>FedEx</strong> cuenta con una gran ventaja en nuestra<br />

búsqueda de respuestas: una plantilla mundial que supera las 290.000<br />

personas y que trabajan en más de 220 países y territorios. Nunca nos falta<br />

la diversidad de ideas, talentos y perspectivas.<br />

24 I FEDEX CORPORATION


Antje Schütt-Fahrenkrog, actual vicepresidenta<br />

regional de operaciones para Europa Central y<br />

Europa del Este e Israel, ayudó a enseñar a una<br />

empresa de ámbito mundial el valor del liderazgo<br />

local.<br />

Porcentaje de directivos y ejecutivos<br />

locales<br />

Región de Asia-<br />

Pacífico<br />

Región de Europa,<br />

Oriente Medio y<br />

África<br />

98.4%<br />

98.1%<br />

Región del Caribe<br />

y Latinoamérica<br />

Canadá<br />

99.0%<br />

99.7%<br />

La cultura mundial<br />

se encuentra con la<br />

cultura local y florece<br />

Hace 18 años, David Bronczek,<br />

actual Presidente y CEO de <strong>FedEx</strong><br />

Express, acababa de convertirse<br />

en vicepresidente para nuestras<br />

operaciones en Europa, Oriente<br />

Medio y África. No estaba satisfecho<br />

con el rendimiento de la compañía<br />

en estos países y buscó el cambio.<br />

Antje Schütt-Fahrenkrog, por aquel<br />

entonces directora del servicio<br />

al cliente, se encontraba en una<br />

reunión en la que Bronczek transmitía<br />

un mensaje claro: El rendimiento<br />

comercial era inaceptable. “Me sentí<br />

furiosa por la imagen tan negativa<br />

que ofreció sobre la dirección de<br />

<strong>FedEx</strong> en Alemania”, recuerda Schütt-<br />

Fahrenkrog. “Estaba que echaba humo.”<br />

Y ese humo precisamente fue el<br />

que impulsó a <strong>FedEx</strong> Express hacia<br />

un modelo de liderazgo global que<br />

rápidamente hizo que el rendimiento<br />

de Alemania diese un giro y,<br />

finalmente, ayudó a <strong>FedEx</strong> a ganar<br />

puestos en las listas de “Mejores<br />

lugares para trabajar” de 20 países.<br />

“Nuestro equipo local sabía que no<br />

estaba trabajando bien” comenta hoy<br />

Bronczek, al recordar los primeros años<br />

de la década de los 90 en Alemania.<br />

“Dijeron que podrían hacerlo mejor,<br />

pero no tenían voz. Aprendimos que<br />

teníamos que trabajar de manera<br />

conjunta con la cultura local.”<br />

En esa reunión fundamental, Schütt-<br />

Fahrenkrog se dio cuenta de que<br />

el choque de culturas era la raíz del<br />

problema. “Sabía que había formas<br />

de superar las diferencias si se podía<br />

dar voz a la dirección local”, comenta<br />

hoy. Aquella misma noche envió<br />

un correo electrónico a Bronczek<br />

para decirle eso exactamente.<br />

El teléfono de Schütt-Fahrenkrog<br />

sonó a las 7:30 a.m. Era el despacho<br />

de Bronczek para pedirle que fuera<br />

a Bruselas. No tuvo tiempo para los<br />

preparativos. Su presentación consistió<br />

en 15 hojas de un rotafolios colgado en<br />

la pared del despacho de Bronczek.<br />

Su mensaje: <strong>FedEx</strong> necesita<br />

personal local que haya estado<br />

expuesto a la filosofía y cultura de<br />

<strong>FedEx</strong>, pero que también logren<br />

transmitir el valioso conocimiento de<br />

la mentalidad y la cultura locales.<br />

Si Schütt-Fahrenkrog estaba<br />

preocupada por su defensa, esta<br />

preocupación se evaporó al percibir<br />

que Bronczek y los ejecutivos reunidos<br />

estaban interesados en sus ideas. La<br />

conversación continuó durante cuatro<br />

horas y condujo a un cambio real.<br />

El liderazgo local con talento,<br />

combinado con una sólida cultura<br />

corporativa, resultó ser una mezcla<br />

potente, comenta hoy Bronczek. “El<br />

éxito no es posible sin combinar<br />

ambos elementos”, afirma. “Se<br />

debe adoptar tanto la cultura<br />

corporativa como la cultura local.”<br />

Aunque Schütt-Fahrenkrog respeta el<br />

punto de vista local, también observa<br />

que la creación de acceso en las<br />

fronteras nacionales requiere una<br />

mentalidad global que permita a las<br />

personas ir más allá de su cultura nativa.<br />

Schütt-Fahrenkrog, que comenzó a<br />

trabajar en <strong>FedEx</strong> como encargada<br />

del procesamiento de datos hace 25<br />

años, es ahora vicepresidenta regional<br />

de operaciones para Europa Central,<br />

Europa del Este e Israel. Lo que empezó<br />

como una iniciativa de liderazgo local<br />

en Alemania se convirtió en la nueva<br />

norma para nuestra compañía.<br />

“Defendemos enérgicamente nuestra<br />

cultura corporativa”, comenta Bronczek.<br />

“Hacemos que se combine con la<br />

cultura local y funciona perfectamente.”<br />

La pasión de Schütt-Fahrenkrog por<br />

aunar las culturas internacionales y<br />

su valor para llevar este asunto son<br />

características que nos ayudan en<br />

nuestro continuo esfuerzo a la hora<br />

de contratar personal local con talento<br />

y, por encima de todo, escucharlos.<br />

“La cultura y las personas de <strong>FedEx</strong><br />

están perfectamente definidas para<br />

encajar en la cultura de cualquier otro<br />

país”, comenta Schütt-Fahrenkrog.<br />

“Pero esto no ocurre por sí solo. Precisa<br />

energía, dirección, comunicación y,<br />

sobre todo, liderazgo”.<br />

Antje Schütt-Fahrenkrog, actual<br />

vicepresidenta regional de operaciones<br />

para Europa Central y Europa del<br />

Este e Israel, ayudó a enseñar a<br />

una empresa de ámbito mundial<br />

el valor del liderazgo local.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 25


Impacto de Ground Green<br />

20,8 millones<br />

de kg.<br />

reciclado<br />

25%<br />

reducción en<br />

el coste de<br />

eliminación de<br />

residuos<br />

“Ground Green” reduce<br />

los residuos en<br />

nuestros centros<br />

Mike Vickers quería respuestas:<br />

¿Cuántos residuos generamos en una<br />

de nuestras instalaciones? ¿En un<br />

distrito? ¿Podríamos reciclar algo?<br />

Por ello, Vickers, Director general<br />

del distrito <strong>FedEx</strong> Ground Desert, se<br />

dirigió a Eric Pagano, Director Senior<br />

en Tempe, Arizona, con el fin de<br />

desarrollar e implementar nuevos<br />

esfuerzos de sostenibilidad en su<br />

distrito. El equipo de Pagano trabajó<br />

con un proveedor local para identificar<br />

y separar los residuos que se pueden<br />

reutilizar o reciclar, con lo que se<br />

redujo la cantidad de residuos que<br />

iban a parar a un vertedero. El equipo<br />

identificó las instalaciones donde<br />

podían instalar empaquetadoras para<br />

compactar y transportar por barco el<br />

cartón, el papel y la película de plástico<br />

reciclables. Se instalaron trituradoras<br />

en varias instalaciones, con el fin de<br />

destruir el cartón para su reutilización.<br />

En la actualidad, <strong>FedEx</strong> Ground<br />

destruye el material que solía ir a<br />

los vertederos y lo reutiliza para<br />

empaquetado. De este modo, se<br />

ahorra dinero y materiales, ya que<br />

reduce la necesidad del envoltorio de<br />

burbujas y las bolitas de poliestireno.<br />

También usamos bolsas de plástico<br />

para transportar artículos pequeños<br />

y, posteriormente, reciclamos estas<br />

bolsas para hacer otras nuevas.<br />

“Nos beneficiamos de toda nuestra<br />

red y damos la posibilidad de<br />

participar a cada centro y estación<br />

del distrito”, comenta Vickers.<br />

El liderazgo de Pagano y Vickers ha<br />

generado 77.100 kilogramos de material<br />

reciclado desde 2006, la fecha del<br />

lanzamiento oficial de “Ground Green”.<br />

Como parte del programa de reciclaje<br />

en toda la red, el distrito Desert realizó<br />

una reducción del 25 por ciento en<br />

los costes de eliminación de residuos.<br />

A fecha 1 de junio de 2010, <strong>FedEx</strong><br />

Ground había reciclado más de 20.865<br />

toneladas de papel, cartón, chatarra y<br />

película de plástico.<br />

El equipo de Vickers no se detiene<br />

ahí. Están buscando nuevas<br />

formas de satisfacer un objetivo<br />

muy ambicioso a largo plazo: cero<br />

residuos en los vertederos.<br />

Una nueva generación de<br />

Emprendedores mundiales<br />

Con solo un poco de tiza de color, un<br />

grupo de adolescentes de África<br />

crearon el retrato de un futuro brillante.<br />

El honor de ganar el primer galardón<br />

Compañía Junior Achievement del<br />

año en la región de África fue a<br />

parar a un grupo de emprendedores<br />

adolescentes de la Lusoti High<br />

School en la región de Lubombo de<br />

Suazilandia—no por su uso de la tiza<br />

de color, sino por su exitosa aventura<br />

empresarial de convertirse en los<br />

únicos productores de tiza de su país.<br />

La ampliación de la competencia a<br />

África marcó otro hito en la relación<br />

de 14 años de nuestra empresa<br />

con Junior Achievement, la mayor<br />

organización mundial dedicada a<br />

estimular y a preparar a los jóvenes para<br />

tener éxito en una economía mundial.<br />

Patrocinamos la competición regional<br />

Compañía JA del año en Europa,<br />

Norteamérica, África, Latinoamérica y<br />

Asia-Pacífico, sentando las bases para<br />

que los adolescentes de hoy en día<br />

sean los emprendedores del mañana.<br />

También entregamos los premios <strong>FedEx</strong><br />

Access Award, otorgados a la compañía<br />

de estudiantes que demuestre en<br />

mejor medida la comprensión de la<br />

sostenibilidad y el comercio mundiales.<br />

26 I FEDEX CORPORATION


Las becas abren puertas a<br />

los hispanos<br />

Solo uno de cada ocho latinos cuenta<br />

con un título universitario, lo que<br />

supone el índice más bajo de cualquier<br />

grupo étnico en los Estados Unidos.<br />

Nosotros estamos ayudando a que esto<br />

cambie.<br />

Con el fin de ofrecer oportunidades<br />

a los líderes del mañana, apoyamos<br />

a la Hispanic Scholarship Fund, una<br />

organización dedicada a aumentar el<br />

índice de titulados entre los latinos de<br />

América. En los seis años que llevamos<br />

colaborando, hemos invertido en la<br />

educación universitaria de casi 30<br />

estudiantes.<br />

Ed Andujar, Director ejecutivo y<br />

financiero de la región Latinoamérica<br />

y Caribe, reconoce el mérito de<br />

la Hispanic Scholarship Fund al<br />

ayudarle en su paso por la Facultad de<br />

Empresariales. Andujar, actualmente<br />

uno de los líderes de <strong>FedEx</strong>, anima a las<br />

familias a que se beneficien del fondo.<br />

En las reuniones del ayuntamiento,<br />

los estudiantes y padres aprenden<br />

cómo enviar la solicitud, seleccionar y<br />

pagar la universidad. La mayoría de los<br />

estudiantes que asisten a las reuniones<br />

serán los primeros de sus familias que<br />

vayan a la universidad.<br />

“Es posible que los estudiantes no<br />

sepan realmente lo que les espera en la<br />

universidad ni lo que se espera de ellos<br />

en la América corporativa cuando se<br />

gradúen”, comenta Andujar. “Me siento<br />

orgulloso cuando digo que soy producto<br />

del fondo y el compromiso que muestra<br />

<strong>FedEx</strong> con él.”<br />

Restablecimiento de<br />

gratificaciones a los<br />

miembros del equipo<br />

que nos mantienen en<br />

circulación (y volando)<br />

No podríamos satisfacer de forma<br />

eficiente las exigencias de un mercado<br />

global sin la diversidad de perspectivas,<br />

trayectorias profesionales y talentos<br />

de los miembros de nuestro equipo.<br />

Al disponer de una plantilla realmente<br />

mundial, con toda la pluralidad que la<br />

frase implica, se crea un increíble valor<br />

en un mundo en constante evolución.<br />

Nuestro personal comprende las<br />

culturas y los mercados donde trabajan<br />

cada día y cómo los negocios locales<br />

se enlazan con el mercado mundial. Al<br />

hacerlo, impulsan nuestro éxito.<br />

Estas contribuciones merecen una<br />

gratificación y este año nos complace<br />

restablecer muchos programas<br />

de indemnización, así como las<br />

contribuciones de contrapartida con<br />

los planes 401(k) tras los recortes<br />

sufridos para capear la crisis económica.<br />

También continuamos con la dilatada<br />

tradición de ser nombrada una de las<br />

mejores compañías en las que trabajar<br />

en todo el mundo, al recibir galardones<br />

en 21 países, entre los que se<br />

encuentran Brasil, Chile, Francia, Italia,<br />

Corea del Sur y México.<br />

“La reinversión de <strong>FedEx</strong> en<br />

programas para empleados muestra<br />

el compromiso con la lealtad, la<br />

capacidad y el desarrollo de su base<br />

de empleados”, expone Judith F.<br />

Samuelson, Directora ejecutiva del<br />

Business and Society Program del<br />

Aspen Institute. “Es de sentido común,<br />

pero parece realmente extraordinario<br />

cuando sucede.”<br />

Mejores lugares para el reconocimiento<br />

del trabajo<br />

(1 de enero – 31 de diciembre, 2010)<br />

P<strong>UN</strong>TOS PRINCIPALES<br />

26 galardones<br />

21 países<br />

Revista FORT<strong>UN</strong>E “100 BEST COMPANIES TO<br />

WORK FOR” (100 <strong>MEJOR</strong>ES COMPAÑÍAS EN<br />

LAS QUE TRABAJAR), 2010<br />

Revista Computerworld “Best Places to Work in<br />

IT” (Mejores lugares en los que trabajar en TI), 2010<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 27


BÚSQUEDA DE <strong>MEJOR</strong>ES<br />

FORMAS PARA QUE EL<br />

M<strong>UN</strong>DO AVANCE<br />

Empleamos mucho tiempo en buscar imperfecciones.<br />

¿Por qué? Porque cada vez que encontramos una y la<br />

solucionamos conseguimos que nuestro negocio sea más<br />

eficiente—y logramos que el comercio mundial avance<br />

más rápido. Cada nueva eficiencia ayuda a nuestro negocio,<br />

amplía los mercados mundiales y, en definitiva, hace<br />

que el mundo sea más sostenible. Cuando las empresas<br />

encuentran el modo de lograr más con menos, el impacto<br />

en el mundo puede ser significativo.<br />

28 I FEDEX CORPORATION


Velocidad de los paquetes en nuestro<br />

centro de conexiones de Bedford Park, Ill.<br />

Un sistema más eficiente<br />

+<br />

Gestión impulsada por la calidad<br />

=<br />

2,500<br />

menos camiones en la<br />

carretera<br />

camiones con<br />

remolque de<br />

plataforma<br />

abatible<br />

AHORROS ESTIMADOS<br />

70 10<br />

millones de kilómetros millones de litros de<br />

que no se han recorrido gasolina ahorrados<br />

Clasificación más inteligente<br />

En ocasiones, mayor velocidad<br />

no significa más rapidez.<br />

La eficiencia es un recurso para la<br />

velocidad, ya sea en la clasificación, la<br />

carga, la descarga o el transporte de<br />

paquetes. La mejora de la eficiencia nos<br />

permite que transportar más mercancía,<br />

más rápidamente y de un modo más<br />

respetuoso con el medio ambiente.<br />

En los EE. UU. nuevas nuevas<br />

tecnologías y nuestro sistema<br />

Quality Driven Management (Gestión<br />

impulsada por la calidad, QDM) para<br />

garantizar que nuestras operaciones<br />

maximizan la eficiencia. En Asia-<br />

Pacífico, hemos rediseñado nuestro<br />

funcionamiento en la estación<br />

para asegurarnos de que somos<br />

eficientes, además de fiables.<br />

“Buscamos constantemente nuevas<br />

tecnologías y materiales que nos<br />

ayuden a ser más eficientes”,<br />

comenta Mark Bitzer, Director<br />

Senior de ingeniería de procesos<br />

para <strong>FedEx</strong> Ground. “Todo juega<br />

un papel importante, desde cómo<br />

manipulamos el paquete hasta<br />

cómo cargamos el camión.”<br />

<strong>FedEx</strong> Ground usa el proceso QDM<br />

para mejorar la eficiencia. Un ejemplo<br />

es la tecnología que desarrollamos para<br />

ayudar a <strong>FedEx</strong> Ground a colocar el<br />

máximo número de envíos en el camión<br />

de transporte de línea: un vehículo<br />

de18 ruedas que trasladan los paquetes<br />

desde una instalación de <strong>FedEx</strong> a otra.<br />

El sistema escanea cada paquete para<br />

medir sus dimensiones y sabemos<br />

qué porcentaje de la capacidad del<br />

camión se ha utilizado realmente<br />

con cada carga. Esta información<br />

nos ayuda a formar a los miembros<br />

del equipo que cargan camiones, lo<br />

que contribuye a aprovechar mejor<br />

su espacio, que a su vez conlleva<br />

menos camiones en la carretera,<br />

menos desgaste de los vehículos y<br />

menos consumo de combustible.<br />

Asimismo, el uso de camiones con<br />

remolque de plataforma abatible<br />

permite que cada vehículo transporte<br />

un 12% más de carga que el camión<br />

de remolque recto más habitual. Los<br />

camiones con remolque de plataforma<br />

abatible aprovechan el espacio entre<br />

las ruedas delanteras y traseras,<br />

con lo que maximizan la carga.<br />

Se trata realmente de una triple<br />

ventaja: A lo largo de todo el año, estos<br />

paquetes adicionales por camión<br />

se traducen en 2.500 camiones<br />

de transporte de línea menos en la<br />

carretera. Ahorramos más de 112<br />

millones de kilómetros (70 millones de<br />

millas) al año. Asimismo, utilizamos<br />

37,8 millones de litros (10 millones de<br />

galones) menos de combustible cada<br />

año.<br />

“Al maximizar la capacidad del camión<br />

y mejorar continuamente nuestra ruta<br />

para reducir kilómetros, reducimos<br />

nuestros costes en combustible y<br />

ayudamos al medio ambiente”, afirma<br />

Severn McMurty, Vicepresidente<br />

senior de ingeniería y planificación<br />

de operaciones en <strong>FedEx</strong> Ground.<br />

En Asia-Pacífico, la mayoría de<br />

estaciones utilizan Model Ops, un<br />

programa diseñado por <strong>FedEx</strong><br />

que mejora el modo en que los<br />

paquetes se trasladan en cada paso<br />

del proceso de recogida y entrega.<br />

Ponemos a punto los métodos de<br />

trabajo, así como la planificación en<br />

la estación y las rutas se revisan con<br />

regularidad para ver qué cambios<br />

servirán para aumentar su eficiencia.<br />

“Hemos enseñado a los miembros<br />

de nuestro equipo la restructuración<br />

de rutas”, explica Karen Reddington,<br />

Directora ejecutiva de asistencia<br />

para ingeniería y planificación. “Les<br />

hemos enseñado cómo tener una<br />

carga de trabajo equilibrada.”<br />

El modo en que <strong>FedEx</strong> Express<br />

clasifica los paquetes es un elemento<br />

clave de Model Ops. Se realizaron<br />

cambios en el modo en que se<br />

gestiona la clasificación, tanto en<br />

los turnos de mañana como de<br />

tarde, lo que proporciona a nuestros<br />

mensajeros más tiempo para<br />

la entrega. Y si los mensajeros<br />

pasan más tiempo en la carretera,<br />

podemos entregar más paquetes<br />

haciendo uso de menos camiones.<br />

Es algo que está funcionando: las<br />

12 estaciones de la región Asia-<br />

Pacífico que iniciaron el programa<br />

Model Ops gestionan ahora un<br />

15% más de paquetes por hora,<br />

en comparación con 2007.<br />

Desde la clasificación de los paquetes<br />

hasta su entrega, nos esforzamos por<br />

conseguir la eficiencia que ayude a<br />

nuestro negocio y nuestro planeta.<br />

“El objetivo no consiste en trabajar más<br />

ni más rápido”, comenta Reddington.<br />

“Sino en desplegar los recursos de<br />

manera más eficaz.” Y eso es más<br />

inteligente tanto para nuestro personal<br />

como para el medio ambiente.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 29


Los llaveros para nuestros vehículos de entregas<br />

llevan consejos para ayudar a los mensajeros a<br />

ahorrar combustible cuando conducen.<br />

No se trata solamente del<br />

camión y el tráfico. Se trata<br />

también del conductor<br />

Si usamos menos energía,<br />

conseguimos dos objetivos: logramos<br />

que nuestro negocio sea más eficiente<br />

y rentable, al tiempo que ahorramos<br />

valiosos recursos. Es por ello que<br />

examinamos el consumo de energía<br />

desde todos los ángulos posibles.<br />

Si tenemos en cuenta nuestros<br />

vehículos para entregas, sabemos<br />

que hay tres aspectos que afectan a la<br />

cantidad de energía utilizada cuando<br />

conducimos: 1) Lo que conducimos. 2)<br />

Dónde nos dirigimos. 3) Quién conduce.<br />

Por ello, cada año, sacamos a la<br />

circulación vehículos más eficientes.<br />

Usamos las tecnología para cambiar<br />

nuestras rutas conforme cambian las<br />

pautas del tráfico diario. Y enseñamos<br />

a los miembros de nuestro equipo a<br />

conducir mejor.<br />

Durante 13 años, el agente de<br />

operaciones de <strong>FedEx</strong> Express<br />

Masateru Yahagi ha sorteado las<br />

taponadas calles de Tokio para llegar al<br />

trabajo. Yahagi es uno de los centenares<br />

de miembros del equipo que participan<br />

en Eco-Driving, un programa en<br />

la región Asia-Pacífico diseñado<br />

para reducir el impacto de nuestros<br />

vehículos en el medio ambiente<br />

mediante un cambio de los hábitos de<br />

conducción diarios.<br />

“He cambiado mi forma de conducir”,<br />

comenta Yahagi, quien comenzó<br />

su trayectoria profesional en <strong>FedEx</strong><br />

como mensajero y ahora supervisa el<br />

consumo de combustible de todos los<br />

conductores de Japón. “Entiendo mejor<br />

el impacto que mi conducción tiene en<br />

el medio ambiente.”<br />

Jeremy Goldstrich, Director Ejecutivo<br />

de Ground Operations para Japón,<br />

Guam y Saipán, coincide en ello. “Usar<br />

combustible es la esencia de nuestro<br />

negocio”, afirma. “Si participas y te<br />

conciencias desde la primera línea hasta<br />

el nivel ejecutivo, puedes marcar una<br />

gran diferencia.”<br />

Goldstrich forma parte de un equipo<br />

que colaboró con Isuzu Motors<br />

para crear Eco-Driving. El programa<br />

se lanzará en breve en toda Asia y,<br />

finalmente, en todo el mundo. Gracias<br />

a la investigación de Isuzu, el equipo<br />

de <strong>FedEx</strong> identificó 20 acciones para<br />

reducir las emisiones de un vehículo,<br />

como una aceleración suave, una<br />

velocidad constante, la reducción en<br />

el tiempo de la aceleración, un uso<br />

mesurado del aire acondicionado y la<br />

reducción del tiempo al ralentí.<br />

“El programa tiene éxito debido a<br />

su simplicidad, su versatilidad y el<br />

hecho de que se relaciona con lo que<br />

hacen: conducir el vehículo”, comenta<br />

Goldstrich.<br />

Gracias a Eco-Driving, la<br />

responsabilidad a la hora de reducir<br />

emisiones comienza con nuestros<br />

conductores. Si ellos aprenden y<br />

enseñan nuevos hábitos, el programa<br />

será un éxito.<br />

Los mensajeros de Japón pasan cerca<br />

del 70% de su tiempo en los vehículos,<br />

recorriendo unos 96 kilómetros al día<br />

y realizando hasta 30 paradas. Hay<br />

recordatorios de Eco-Driving visibles<br />

allí donde más importa: en el propio<br />

vehículo. Los conductores usan<br />

llaveros donde se pueden ver los cinco<br />

principios y hay pegatinas de Eco-<br />

Driving en los lugares más visibles de la<br />

mayoría de los camiones.<br />

Y esto funciona: desde que el programa<br />

comenzara hace 18 meses, la eficiencia<br />

en el uso de combustible ha mejorado<br />

en un 14% en la mayor estación de<br />

Japón, que cuenta con 150 rutas.<br />

También enseñamos Eco-Driving a la<br />

comunidad. Realizamos seminarios de<br />

Eco-Driving para todos los miembros<br />

de nuestro equipo en las estaciones<br />

donde se ha implantado el programa y<br />

hacemos llegar invitaciones para que la<br />

comunidad participe.<br />

“<strong>FedEx</strong> tiene muchos programas que<br />

se centran en la eficiencia. Algunos<br />

suponen inmensos y costosos<br />

esfuerzos que tienen un impacto<br />

positivo en el medio ambiente”,<br />

comenta Goldstrich. “Hacemos lo<br />

mismo con Eco-Driving, aunque a un<br />

nivel muy personal. Consiste en cómo<br />

cada uno de nosotros puede contribuir<br />

cada día. El impacto acumulativo puede<br />

ser enorme.”<br />

(Si desea más información sobre nuestro<br />

trabajo para ayudar a los ciudadanos de<br />

Japón tras el terremoto sin precedentes,<br />

consulte la página 39.)<br />

30 I FEDEX CORPORATION


En las calles de la ciudad, la<br />

distancia más corta entre<br />

A y B cambia diariamente,<br />

pero ROADS puede<br />

encontrarla<br />

Nos levantamos temprano. A las 4 a.m.,<br />

cada día, ya estamos planificando cómo<br />

recorrer menos y entregar más.<br />

Mucho antes del amanecer, la<br />

información vital comienza a llegar a<br />

cada una de nuestras estaciones: ¿Qué<br />

tipo de paquetes obtenemos de los<br />

vuelos de ese día? ¿Cuántos habrá?<br />

¿Adónde deben ir?<br />

“Gracias a una mayor<br />

planificación en la<br />

etapa inicial, podemos<br />

usar menos rutas<br />

y conducir menos.<br />

Logramos algo más<br />

que ahorrar tiempo:<br />

estamos aprendiendo<br />

a tomar mejores<br />

decisiones.”<br />

Para ofrecer respuestas, una compleja<br />

tecnología llamada Route Optimization<br />

and Decision Support (Asistencia para<br />

decisiones y optimización de rutas,<br />

ROADS) nos ayuda a racionalizar todo<br />

en nuestras operaciones de <strong>FedEx</strong><br />

Express, de la clasificación al envío.<br />

Cada pieza del rompecabezas es<br />

importante, incluso dónde se coloca<br />

un paquete en un camión. Esto forma<br />

parte de nuestro compromiso para<br />

transportar más objetos con menos<br />

combustible.<br />

Puesto que entregar paquetes al<br />

mundo representa cerca de dos tercios<br />

de nuestros costes, buscamos la<br />

coordinación perfecta de las personas,<br />

los procesos y la tecnología para reducir<br />

estos costes, así como nuestra huella<br />

medioambiental. Ahí es donde ROADS<br />

entra en juego.<br />

“Con más planificación en la parte<br />

inicial, podemos usar menos rutas y<br />

conducir menos”, comenta Kirsten<br />

King, Directora Ejecutiva de análisis y<br />

asistencia para la ingeniería. “Logramos<br />

algo más que ahorrar tiempo: estamos<br />

aprendiendo a tomar mejores<br />

decisiones.”<br />

Gracias a la planificación asistida por<br />

ordenador proporcionada por ROADS,<br />

los directores de cada estación pueden<br />

adaptar los territorios diariamente.<br />

No importa el volumen de paquetes que<br />

lleguen en un día, ROADS sintetiza la<br />

información para ayudar a los directores<br />

de estación a trazar el mapa del día más<br />

eficiente posible. Mediante los datos<br />

históricos, ROADS crea situaciones<br />

hipotéticas para informar de las<br />

decisiones y adaptar límites para zonas.<br />

ROADS trabaja mediante la recopilación<br />

de información en un lugar central y<br />

facilitando el acceso a los miembros<br />

del equipo que lo necesiten. ROADS<br />

simplifica la formación de los<br />

nuevos miembros del equipo, al<br />

ofrecer la información que necesitan<br />

inmediatamente para tomar decisiones<br />

más eficientes bajo la presión de los<br />

plazos de entrega.<br />

Hemos descubierto de ROADS<br />

es especialmente útil cuando las<br />

condiciones climáticas complican la<br />

situación en una región administrada<br />

por una estación. Nuestros ingenieros<br />

pueden usar estas herramientas de<br />

planificación para volver a definir los<br />

territorios y aumentar la fiabilidad<br />

de la entrega en zonas afectadas<br />

por tornados, tormentas de nieve o<br />

inundaciones. Estamos trabajando<br />

en conseguir que el sistema sea<br />

incluso más inteligente, mediante<br />

la automatización de las decisiones<br />

tácticas diarias, lo que nos permite<br />

adaptarnos a las necesidades de<br />

especialización de los clientes<br />

individuales<br />

Lo mejor es que estos clientes nunca se<br />

darán cuenta de que hay nuevo sistema.<br />

Solo verán sus ventajas: una mayor<br />

fiabilidad y versatilidad.<br />

Nuestro sistema de Asistencia para decisiones<br />

y optimización de rutas (ROADS) nos ayuda a<br />

averiguar cómo dirigir cada entrega a su destino<br />

del modo más eficiente.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 31


Sede central para todo el mundo<br />

de <strong>FedEx</strong> en Memphis, Tenn.<br />

Centro de datos empresariales<br />

en Colorado Springs, Colo.<br />

Complejo certificado<br />

por LEED en Las Vegas<br />

consigue un gran ahorro<br />

Esta es la fórmula ganadora: Tecnología<br />

+ Innovación + Compromiso = Un<br />

medio ambiente más sano. Nuestro<br />

programa EarthSmart Solutions ha<br />

aplicado esta fórmula a la nueva<br />

construcción. La instalación de <strong>FedEx</strong><br />

Express en Las Vegas fue la primera<br />

compañía en recibir, en diciembre de<br />

2010, la certificación de Leadership<br />

in Energy and Environmental Design<br />

(Directivas en energía y diseño<br />

ambiental, LEED®), el sistema de<br />

Green Building Council de los EE. UU.<br />

que sirve para clasificar el rendimiento<br />

medioambiental de los edificios.<br />

Desde entonces, la sede central para<br />

todo el mundo de <strong>FedEx</strong> Express y<br />

nuestro centro de datos empresariales<br />

en Colorado Springs, Colo., cuentan<br />

con la certificación. Actualmente,<br />

dos estaciones de <strong>FedEx</strong> Express en<br />

Houston la están esperando. <strong>FedEx</strong><br />

Express ha hecho de la certificación<br />

LEED la norma para las instalaciones<br />

recién construidas en los EE. UU.<br />

El complejo de Las Vegas (un centro<br />

para la clasificación de paquetes,<br />

zona para el mantenimiento de<br />

vehículos y un edificio de oficinas)<br />

consiguió varios éxitos gracias a:<br />

• Reducir el uso de agua en el<br />

interior en un 49% mediante<br />

grifería de bajo caudal<br />

• Instalar claraboyas y refrigeración<br />

por evaporación<br />

• Reciclar el 86% de los residuos<br />

de la construcción<br />

• Garantizar que el 75% de los<br />

espacios ocupados con regularidad<br />

reciben iluminación del sol<br />

En total, los ahorros de energía se<br />

calculan en un 42 por ciento.<br />

Sembremos árboles<br />

y sembraremos<br />

conocimientos<br />

Árbol por árbol. Así es como podemos<br />

ayudar al medio ambiente de Canadá.<br />

A través de un programa llamado<br />

Greening Canada’s School Grounds<br />

(Arborización de patios de colegios de<br />

Canadá), <strong>FedEx</strong> Express Canada ha<br />

patrocinado la arborización de más de<br />

37 patios de colegios en todo el país.<br />

Más de 200 voluntarios de la compañía<br />

han participado en uno de los primeros<br />

programas EarthSmart Outreach de la<br />

empresa.<br />

El objetivo consiste en algo más amplio<br />

que simplemente plantar árboles y<br />

arbustos. Siembra el conocimiento<br />

entre los estudiantes, gracias a que<br />

les enseña el valor del ahorro de<br />

energía, la retención del carbono y el<br />

embellecimiento. El programa colabora<br />

con Tree Canada, una organización<br />

sin ánimo de lucro que promueve<br />

que los canadienses planten árboles<br />

y los mantengan. Hasta ahora, Tree<br />

Canada ha plantado más de 77 millones<br />

de árboles. <strong>FedEx</strong> Express Canada<br />

también ha apoyado programas<br />

de reforestación en toda Canadá,<br />

especialmente en provincias devastadas<br />

por incendios forestales.<br />

Hemos sido responsables de la distribución y<br />

plantación de 48.106 árboles desde el inicio de<br />

nuestra colaboración con Tree Canada.<br />

= 2,000<br />

árboles<br />

32 I FEDEX CORPORATION


La energía solar consigue un<br />

gran nivel de eficiencia en<br />

las operaciones y el uso de<br />

energía<br />

El tejado es grande. Con una superficie<br />

equivalente a casi cuatro campos de<br />

fútbol con brillantes paneles solares,<br />

que producen la suficiente electricidad<br />

como para abastecer a 80 hogares<br />

a lo largo de un año, el nuevo centro<br />

de conexiones de Europa Central<br />

y Europa del Este en el aeropuerto<br />

de Colonia-Bonn, en Alemania, es<br />

la mayor instalación solar de <strong>FedEx</strong><br />

Express en tamaño de todo el mundo.<br />

“Esta instalación que funciona con<br />

alimentación solar es el ejemplo más<br />

reciente de energía renovable de<br />

nuestro compromiso para conectar el<br />

mundo de manera responsable para<br />

nuestros clientes mediante soluciones<br />

innovadoras”, explica Mitch Jackson,<br />

Vicepresidente de sostenibilidad<br />

y asuntos medioambientales.<br />

Electricidad generada mediante instalaciones solares<br />

6,360,000 kWh<br />

<strong>FedEx</strong> Express<br />

Oakland, Calif.<br />

11.2<br />

MW<br />

573,348 kWh<br />

<strong>FedEx</strong> Freight<br />

Fontana, Calif.<br />

962,296 kWh<br />

<strong>FedEx</strong> Express<br />

Cologne, Germany<br />

751,672 kWh<br />

<strong>FedEx</strong> Freight<br />

Whittier, Calif.<br />

2,519,436 kWh<br />

<strong>FedEx</strong> Ground<br />

Woodbridge, N.J.<br />

Colonia es la más reciente de las cinco<br />

instalaciones solares de <strong>FedEx</strong>. Al usar<br />

energía solar en estas ubicaciones<br />

(Colonia, más tres en California y una en<br />

Nueva Jersey), reduciremos nuestras<br />

emisiones anuales de dióxido de<br />

carbono en 3.918 toneladas métricas,<br />

el equivalente a más de 1.665.581<br />

litros (440.000 galones) de gasolina<br />

que no consumida o el cultivo de más<br />

de 100.000 árboles jóvenes durante<br />

10 años. Y el centro de conexiones de<br />

Colonia amplía nuestro acceso a los<br />

mercados de Europa y Oriente Medio.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 33


SOLUCIONANDO LOS<br />

PROBLEMAS DEL MAÑANA<br />

Creemos que la forma más inteligente de innovar es basarnos en lo que<br />

aprendemos. Con camiones de entrega en movimiento cada día por las<br />

ciudades más congestionadas del mundo, aprendemos mucho sobre las<br />

pautas de transporte de las ciudades, cómo movernos por ellas de manera<br />

más eficiente y cómo reducir el consumo de combustible. Utilizamos lo<br />

que hemos aprendido para innovar en nuestras propias operaciones y en<br />

colaboración con otros. Ayudamos a los países a mejorar el transporte<br />

público y concebimos la infraestructura moderna que necesitan.<br />

Desarrollamos y abogamos por las nuevas tecnologías que nos ayudan a<br />

apartar nuestra flota (y el mundo) de los combustibles fósiles.<br />

34 I FEDEX CORPORATION


Uno de los 43 camiones eléctricos de <strong>FedEx</strong><br />

Express que presta servicios en los EE. UU. y<br />

Europa.<br />

Buscamos un<br />

mayor rendimiento<br />

de los vehículos<br />

eléctricos para las<br />

entregas. Según<br />

Fred Smith: “Otros<br />

80 kilómetros (50<br />

millas) de autonomía<br />

o alimentación,<br />

una reducción<br />

del coste de la<br />

batería a la mitad y<br />

contaremos con una<br />

tecnología realmente<br />

convincente y<br />

rompedora”.<br />

Sólido liderazgo en<br />

vehículos eléctricos<br />

“Después del terrorismo y la<br />

proliferación de armas de destrucción<br />

masiva, una mayor dependencia<br />

del petróleo por nuestra parte<br />

supone la amenaza más grave<br />

para la economía de nuestra<br />

nación y la seguridad nacional.”<br />

Frederick W. Smith, nuestro Director<br />

General, Presidente y CEO, pronunció<br />

estas palabras ante el Subcomité de<br />

Gastos del Senado de los Estados<br />

Unidos sobre energía y agua en febrero<br />

de 2010. Muchos líderes empresariales<br />

rehúyen tratar las cuestiones difíciles,<br />

pero nuestro Presidente lo dice bien<br />

alto. Aboga incansablemente por el<br />

cambio drástico necesario para que los<br />

Estados Unidos se autoabastezcan.<br />

El Sr. Smith es copresidente del Energy<br />

Security Leadership Council (ESLC,<br />

Consejo de seguridad energética) y<br />

miembro de la Electrification Coalition<br />

(Coalición para la electrificación), dos<br />

organizaciones que se enfrentan<br />

a la dependencia del petróleo.<br />

<strong>FedEx</strong> entrega cada día más de 8,5<br />

millones de envíos y paquetes a<br />

más de 220 países y territorios. Lo<br />

conseguimos gracias a un equipo<br />

con un número superior a 290.000<br />

miembros dedicados a ello, 679 aviones<br />

y 70.000 vehículos terrestres en todo<br />

el mundo. Estos datos hacen que el<br />

Sr. Smith sea especialmente creíble<br />

cuando habla sobre la dependencia<br />

del petróleo en los EE. UU.<br />

El ESLC, una sección de Securing<br />

America’s Future Energy (Protección<br />

de la Energía Futura Norteamericana)<br />

consiste en un grupo de líderes<br />

empresariales, militares y políticos que<br />

afirman que la independencia respecto<br />

del petróleo es una cuestión de<br />

seguridad nacional y económica general.<br />

Refleja la postura de la Electrification<br />

Coalition, una organización apartidista<br />

sin ánimo de lucro comprometida con<br />

el fomento de las políticas y acciones<br />

que promuevan el uso generalizado<br />

de los vehículos eléctricos.<br />

Hemos ayudado a la Electrification<br />

Coalition a elaborar la hoja de ruta<br />

para la electrificación de la flota<br />

y esta analiza las implicaciones<br />

económicas de los vehículos eléctricos<br />

para el funcionamiento de la flota<br />

e identifica las oportunidades para<br />

aquellos modelos que pueden servir<br />

para que esta idea se consolide. La<br />

hoja de ruta hace hincapié en la<br />

reducción del coste de producción<br />

de las baterías necesarias para<br />

el funcionamiento de vehículos<br />

eléctricos y el logro de un equilibro<br />

del uso de los recursos de la Tierra.<br />

El Sr. Smith también reconoce<br />

que tenemos trabajo por hacer<br />

en nuestra propia compañía:<br />

de 70.000 vehículos, solo unos<br />

cientos son híbridos o eléctricos.<br />

Los gastos de capital son enormes,<br />

aunque estamos tomando medidas<br />

en la dirección adecuada.<br />

Disponemos en la actualidad de<br />

vehículos eléctricos en uso para las<br />

entregas en Los Ángeles, París y<br />

Londres e introduciremos camiones<br />

eléctricos para las entregas en Nueva<br />

York, Chicago y Memphis en 2011.<br />

Los camiones de Los Ángeles<br />

tienen una autonomía de 161<br />

kilómetros (100 millas) con una sola<br />

carga, perfectamente adecuada<br />

para muchas rutas de recogida y<br />

entrega en entornos urbanos densos.<br />

Aunque que sea adecuado no es<br />

nuestro objetivo. Deseamos aun<br />

más. “Otros 80 kilómetros (50 millas)<br />

de autonomía o alimentación, una<br />

reducción del coste de la batería<br />

a la mitad y contaremos con una<br />

tecnología realmente convincente<br />

y rompedora”, afirmó el Sr. Smith.<br />

¿Qué se nos depara el futuro?<br />

Seguiremos trabajando en soluciones,<br />

como legislaciones y reglamentos que<br />

conviertan el cambio en una realidad.<br />

Continuaremos lanzando el mensaje<br />

de que es el momento de comenzar<br />

el cambio a vehículos eléctricos,<br />

con vídeos y otras herramientas de<br />

comunicación. Asimismo, seguiremos<br />

prestando nuestra experiencia práctica<br />

para dar forma a un sector y crear<br />

una nueva forma de proporcionar<br />

avituallamiento a Norteamérica<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 35


Un metrobús avanza rápidamente y supera el<br />

tráfico paralizado en Ciudad de México.<br />

Deseamos que todo<br />

el sector se beneficie<br />

de ello. Y desarrollar<br />

una flota híbrida ha<br />

facilitado nuestra<br />

colaboración con<br />

diferentes agencias<br />

estatales y federales.<br />

El Secretario de Energía de los Estados Unidos,<br />

Steven Chu, con Keshav Sondhi, Ingeniero jefe de<br />

nuestro programa para vehículos eléctricos.<br />

Desenmarañando los<br />

atascos con EMBARQ<br />

Las grandes zonas que se<br />

extienden alrededor de los gigantes<br />

metropolitanos como Mombai (India),<br />

Río de Janeiro y Chongqing (China)<br />

reciben el nombre de “ciudades<br />

de llegada”. Millones de personas<br />

llegan cada año en busca de<br />

medios para salir de la pobreza. Sin<br />

embargo, la congestión del tráfico,<br />

cercana a la coagulación, obstruye<br />

la búsqueda de prosperidad.<br />

“Muchos de los países a los que<br />

abastecemos en el mundo en<br />

desarrollo han experimentado<br />

un crecimiento económico<br />

sustancial”, comenta Mitch Jackson,<br />

Vicepresidente de sostenibilidad<br />

y asuntos medioambientales de<br />

<strong>FedEx</strong>. “Crecimiento significa más<br />

prosperidad y oportunidades. Sin<br />

embargo, con este crecimiento,<br />

ha llegado también la congestión<br />

provocada por los vehículos”.<br />

Por eso contribuimos con nuestra<br />

pericia y apoyo económico a EMBARQ,<br />

una organización no gubernamental que<br />

ayuda a las ciudades a diseñar redes<br />

de transporte seguras, eficientes y<br />

medioambientalmente responsables<br />

que se ocupen de los desafíos de la<br />

congestión y contaminación del tráfico.<br />

“La colaboración entre <strong>FedEx</strong> y<br />

EMBARQ ofrece el potencial para un<br />

mejor entorno, una menor congestión,<br />

una mayor seguridad y una mejor<br />

competitividad en ciudades donde<br />

hacemos negocios”, comenta Jackson.<br />

Given our extensive knowledge<br />

of vehicle technologies and traffic<br />

patterns in the world’s cities, we<br />

believe we have much to contribute.<br />

Our first major project with EMBARQ<br />

allowed us to share our expertise with<br />

Mexican transit officials looking to<br />

improve how they manage fleets of<br />

buses that number in the thousands.<br />

Como ejemplo de nuestro trabajo,<br />

Keshav Sondhi, Ingeniero jefe de<br />

vehículos mundiales en <strong>FedEx</strong><br />

Express y el director de programas<br />

para vehículos eléctricos, ayudó<br />

a las autoridades de tráfico de<br />

México a comprender cómo<br />

gestionar el ciclo de vida de cada<br />

autobús de su flota de “autobuses<br />

rápidos” (Bus Rapid Transit, BRT).<br />

BRT logra que los autobuses funcionen<br />

como lo hacen los trenes: los lleva<br />

por rutas especiales y se detienen<br />

solamente en determinadas paradas.<br />

En Ciudad de México, BRT transporta<br />

a más de 450.000 pasajeros cada<br />

día, lo que supone más de la mitad<br />

del volumen de todo el sistema<br />

de metro en Washington D.C.<br />

Las ventajas son inmediatas:<br />

BRT retira del tráfico miles de<br />

automóviles y en 2010 eliminó<br />

alrededor de 114.000 toneladas de<br />

contaminación por dióxido de carbono.<br />

“Contar con esta oportunidad para<br />

compartir lo que hemos aprendido<br />

en <strong>FedEx</strong> con las comunidades de<br />

todo el mundo es fantástico, ya que<br />

afectará a un número incontable<br />

de vidas”, comenta Sondhi.<br />

Según Ethan Arpi, Director de<br />

marketing y comunicaciones<br />

estratégicas de EMBARQ: “Lo que<br />

<strong>FedEx</strong> logró hacer fue explicar algunos<br />

principios para adaptar la tecnología<br />

al objetivo: Si lo que intentamos es<br />

conseguir este resultado, debemos<br />

tener en cuenta este tipo de tecnología;<br />

pero si lo que deseamos es un<br />

resultado distinto, lo que debemos<br />

elegir es este tipo de combustible”.<br />

Nuestras contribuciones de experiencia<br />

y aptitudes van más allá de potenciar el<br />

bienestar de los clientes y ciudadanos<br />

en las comunidades a las que<br />

abastecemos. También ayudan a los<br />

miembros de nuestro propio equipo.<br />

Más de la mitad de nuestro equipo<br />

en México usa el transporte público<br />

para ir y venir del trabajo cada día.<br />

36 I FEDEX CORPORATION


Experimentando con todo lo<br />

que se mueve<br />

La innovación es normalmente<br />

el resultado de innumerables<br />

experimentos de ensayo y error. Y los<br />

vehículos son un buen ejemplo de ello.<br />

Si un camión es demasiado grande para<br />

el trabajo, su eficiencia se desperdicia.<br />

Si la ruta que ese camión sigue se<br />

diseña incorrectamente, el posible<br />

ahorro de combustible se perderá.<br />

La innovación necesita algo más que<br />

buenas ideas: lleva la experimentación<br />

continua a cada uno de los pasos de<br />

nuestra larga cadena de entregas.<br />

Este aprendizaje conduce a mejores<br />

soluciones, tanto para nosotros como<br />

para nuestro sector.<br />

En tecnología híbrida y eléctrica,<br />

nuestra investigación se divide en<br />

dos amplias categorías: desarrollo<br />

de los mejores vehículos y creación<br />

de infraestructura de apoyo.<br />

Experimentamos con nuevos vehículos<br />

y equipamos a las unidades más<br />

antiguas con transmisiones híbridas<br />

o eléctricas cuando las transmisiones<br />

y los motores diésel convencionales<br />

se agotan. La construcción de una<br />

infraestructura para dar asistencia a<br />

camiones eléctricos incluye el diseño<br />

de estaciones de carga inteligentes.<br />

En ocasiones, la innovación significa<br />

“desaprendizaje”. Durante años<br />

supusimos que los híbridos superarían<br />

en rendimiento a todos los diésel. Sin<br />

embargo, en el caso de los diésel más<br />

recientes, como nuestros 5.500 (pronto<br />

serán 9.500) Mercedes Sprinter, estos<br />

superan en rendimiento a los híbridos<br />

de gasolina y son menos caros.<br />

Deseamos logar algo más que generar<br />

nuevos conocimientos para nosotros<br />

mismos. Deseamos que todo el sector<br />

se beneficie de ello. Y desarrollar<br />

una flota híbrida ha facilitado nuestra<br />

colaboración con diferentes agencias<br />

estatales y federales. También nos<br />

hemos asociado con fabricantes<br />

nacionales e internacionales para<br />

producir y poner en funcionamiento<br />

nuevos vehículos híbridos.<br />

Por otra parte, realizamos pruebas<br />

con vehículos de apoyo terrestre<br />

eléctricos, como tractores de carga de<br />

cabina avanzada, cargadores de cinta<br />

actualizados y cargadores-elevadores<br />

de mercancías. Experimentamos con<br />

todo aquello que se mueve para hacerlo<br />

más eficiente. Así es como aprendemos<br />

¿Carretillas elevadoras<br />

con pilas de combustible?<br />

Podemos hacerlo<br />

La energía sostenible, al igual que la<br />

seguridad, no es una opción. Es la<br />

forma en que hacemos negocios<br />

Durante décadas, nuestras carretillas<br />

elevadoras, que eran como los<br />

animales de carga indispensables de<br />

las operaciones en los muelles de<br />

ritmo rápido, han estado propulsadas<br />

mediante propano. La energía eléctrica<br />

parecía una promesa en las primeras<br />

pruebas, pero las baterías eran caras,<br />

duraban solo tres años y tardaban casi<br />

16 horas en cargarse adecuadamente<br />

¿Podrían las pilas de combustible de<br />

hidrógeno ser una respuesta? Nuestro<br />

compromiso con el ahorro de energía<br />

mediante tecnologías innovadoras nos<br />

llevó a colaborar con un fabricante de<br />

pilas de combustible, un proveedor<br />

de hidrógeno y el Departamento<br />

de Energía de los Estados Unidos.<br />

El resultado fue una existosa<br />

adaptación de la flota de 35 carretillas<br />

elevadoras en nuestras instalaciones<br />

de Springfield, Misuri, con pilas de<br />

combustible. Las carretillas elevadoras<br />

pueden repostar y volver al servicio en<br />

tan solo minutos.<br />

Después de más de 14.000 horas de<br />

funcionamiento sin interrupciones<br />

importantes en el servicio, las unidades<br />

están superando las expectativas. El<br />

experimento demuestra el poder de<br />

la tecnología para reducir costes y<br />

nuestra capacidad para que la energía<br />

sostenible sea viable. El aire limpio es<br />

un buen negocio.<br />

Each hydrogen fuel-cell forklift in service represents<br />

a reduction of 3.9 metric tons of greenhouse gas<br />

(GHG) emissions on an annual basis.<br />

1=3.9<br />

Carretilla<br />

elevadora<br />

con pilas de<br />

combustible<br />

Toneladas métricas de<br />

emisiones de gases<br />

de efecto invernadero<br />

reducidas<br />

La colaboración mejora<br />

nuestro sector<br />

Las compañías de fletes aéreos<br />

compiten enérgicamente, aunque<br />

también colaboramos de forma sólida a<br />

través de una asociación internacional.<br />

David Bronczek, Presidente y CEO<br />

de <strong>FedEx</strong> Express, es el presidente<br />

actual de la Junta de Gobierno de la<br />

International Air Transport Association<br />

(IATA), una asociación comercial<br />

mundial que representa a 230 líneas<br />

aéreas de transporte y pasajeros.<br />

“Por encima de todo, deseamos trabajar<br />

juntos para que el sector de las líneas<br />

aéreas sea lo más seguro posible”,<br />

afirma Bronczek. “Como sector<br />

económico, intentamos tener cada<br />

vez más éxito económico, al tiempo<br />

que introducimos nuevas tecnologías,<br />

reducimos nuestra dependencia del<br />

petróleo y minimizamos la huella de<br />

carbono de un avión”.<br />

Los miembros de IATA transportan más<br />

del 90% de las mercancías y pasajeros<br />

del mundo. Una iniciativa importante<br />

para la asociación es la creación de<br />

asistencia para sistemas de control de<br />

tráfico aéreo actualizado para la Unión<br />

Europea y los Estados Unidos.<br />

“Hoy en día, cada país europeo tiene<br />

su propio sistema, lo que dificulta<br />

volar rápidamente a través de nueve<br />

sistemas de control de tráfico aéreo<br />

diferentes”, comenta Bronczek. “La<br />

conversión a un mismo sistema<br />

reducirá los retrasos, mejorará el<br />

servicio al cliente, ahorrará combustible<br />

y emitirá menos carbono.”<br />

En los Estados Unidos, este esfuerzo se<br />

centra en NextGen, una iniciativa de la<br />

Administración Federal de Aviación que,<br />

con la legislación federal aún pendiente,<br />

simplificará el control del tráfico aéreo<br />

en este país. Los aviones de hoy en<br />

día, como el Airbus A380 y el Boeing<br />

777F, ya están equipados para gestionar<br />

un sistema de control del tráfico aéreo<br />

modernizado.<br />

A través de la IATA, estamos trabajando<br />

con dirigentes del gobierno y de la<br />

industria para reunir apoyo.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 37


APORTANDO<br />

IDEAS ORIGINALES<br />

Con el tamaño llega la responsabilidad.<br />

Una compañía como la nuestra, donde más de 290.000<br />

trabajadores hacen funcionar las redes de logística y transporte<br />

más versátiles y sólidas del mundo en más de 200 países,<br />

tiene la responsabilidad de hacer uso de su tamaño, escala y<br />

alcance mundial para beneficiar a las personas. No solo a los<br />

miembros de nuestro equipo. No solo a nuestros clientes.<br />

No solo a nuestros accionistas. Sino a todos. Podemos usar<br />

nuestra escala para enfrentarnos a los desafíos del mundo de<br />

un modo que marque una diferencia real. Cuando ocurre algún<br />

desastre, podemos adaptar nuestras redes para ofrecer lo que<br />

se necesita y cuando se necesita.<br />

38 I FEDEX CORPORATION


Los miembros del equipo de <strong>FedEx</strong> en Miami nos<br />

ayudaron en nuestros esfuerzos de auxilio tras el<br />

terremoto que devastó Haití<br />

Nuestro alcance mundial<br />

y nuestra pericia única<br />

se combinan para ayudar<br />

cuando ocurre algún<br />

desastre.<br />

Los desastres naturales pueden golpear<br />

en cualquier lugar. Con frecuencia, las<br />

víctimas se cuentan por decenas de<br />

miles. Cuando las personas necesitan<br />

ayuda inmediata, utilizamos nuestra<br />

pericia exclusiva en el transporte,<br />

nuestro alcance mundial y las relaciones<br />

de larga duración con agencias<br />

humanitarias para ayudar a conducir<br />

una respuesta en todo el mundo<br />

<strong>FedEx</strong> trabajó<br />

conjuntamente<br />

con InterAction, la<br />

mayor alianza de<br />

organizaciones no<br />

gubernamentales de<br />

los EE. UU. que se<br />

centra en la pobreza<br />

del mundo, con el fin<br />

de crear una base de<br />

datos para hacer un<br />

seguimiento de los<br />

proyectos de ayuda<br />

y las necesidades.<br />

En Japón, respondimos con servicios<br />

de transporte y dinero en metálico<br />

para enviar suministros de emergencia<br />

a las víctimas del terremoto y el<br />

tsunami. De hecho, en cada desastre<br />

de gran magnitud en los últimos<br />

años, hemos puesto nuestra red<br />

mundial al servicio de los esfuerzos<br />

de auxilio en emergencias.<br />

En Haití, las redes comerciales<br />

de <strong>FedEx</strong> se unieron con Heart to<br />

Heart International, con el fin de<br />

enviar mercancía de ayuda a los<br />

afectados por el terremoto. Las redes<br />

comerciales de <strong>FedEx</strong> proporcionaron<br />

dos contenedores de carga llenos<br />

de donaciones de suministros<br />

médicos, agua embotellada y camas.<br />

Los contenedores de carga se<br />

convirtieron después en edificios para<br />

escuelas para los niños de Haití.<br />

La necesidad de asistencia no se<br />

detiene con los primeros envíos.<br />

Una recuperación a largo plazo<br />

requiere la escala operativa y la pericia<br />

logística que <strong>FedEx</strong> puede ofrecer<br />

a las compañías y las agencias que<br />

desean ayudar. El desafío consiste en<br />

conectar al donante con la necesidad.<br />

También podemos ayudar en esta<br />

cuestión: es lo que hicimos en 2010<br />

cuando Haití se vio sacudida por<br />

un terremoto que mató a más de<br />

250.000 personas y dejó sin hogar a<br />

casi un millón y medio de personas.<br />

“En los meses posteriores a este<br />

desastre desolador, recibimos<br />

innumerables llamadas telefónicas<br />

desde la comunidad empresarial”,<br />

explica Stephen Jordan, Director<br />

ejecutivo del Business Civic Leadership<br />

Center (Centro de Liderazgo Cívico<br />

Comercial, BCLC), una sección<br />

de la Cámara de Comercio de los<br />

EE. UU. La gente quería saber dónde<br />

podrían ayudar sus empresas y cómo<br />

averiguar qué sería lo más útil.<br />

“Se hizo evidente que necesitábamos<br />

una forma mejor de comprender<br />

dónde y cómo se asignaban las<br />

contribuciones financieras y en<br />

especie”, comenta Jordan.<br />

El BCLC se puso en contacto con <strong>FedEx</strong><br />

para conseguir fondos y asesoramiento.<br />

Trabajamos conjuntamente con<br />

InterAction, la mayor alianza de<br />

organizaciones no gubernamentales<br />

(ONG) de los EE. UU. que se centra<br />

en la pobreza del mundo, con el fin de<br />

crear una base de datos para hacer<br />

un seguimiento de los proyectos de<br />

ayuda y las necesidades. Se puso en<br />

marcha rápidamente el Mapa de ayuda<br />

a Haití (www.haiti.ngoaidmap.org) y<br />

se comenzó a hacer un seguimiento<br />

de los cientos de proyectos llevados a<br />

cabo por 78 organizaciones de ayuda<br />

diferentes en 139 comunidades.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 39


Protección de la confidencialidad del cliente<br />

y ayuda al medioambiente: una trituradora<br />

de papel gigante manipula los residuos<br />

de las ubicaciones de <strong>FedEx</strong> Office.<br />

<strong>FedEx</strong> Office<br />

Instantánea de reciclaje<br />

Diciembre de 2010 – Febrero de 2011<br />

575.319kgs<br />

of paper recycled<br />

10.781árboles<br />

salvados de la tala<br />

16.804.453litros<br />

de ahorro en agua<br />

17.259 kgs<br />

de contaminación en el aire evitada<br />

1.455metros cúbicos<br />

of landfill space saved<br />

2.600.142 kWh<br />

de electricidad ahorrada<br />

1.104.295litros<br />

de petróleo ahorrado<br />

Minimizamos los residuos y<br />

maximizamos el reciclaje<br />

Nathan Loftice vio grandes<br />

oportunidades y desafíos cuando<br />

comenzó a evaluar los programas<br />

de reciclaje para <strong>FedEx</strong> Office.<br />

Comenzó por evaluar los residuos<br />

que se producían en las 1.800<br />

ubicaciones de <strong>FedEx</strong> Office en<br />

toda Norteamérica. Rápidamente<br />

pudo determinar que el 95% de los<br />

residuos podía de ser reciclado. Esto<br />

suponía un gran oportunidad.<br />

Sin embargo, la mayoría de estas<br />

ubicaciones se encuentran en<br />

establecimientos minoristas que no<br />

pertenecen a <strong>FedEx</strong>. Muy pocos de<br />

ellos cuentan con opciones de reciclaje.<br />

Y esto suponía un gran desafío.<br />

De manera que hoy estamos librando<br />

una guerra contra los residuos en dos<br />

frentes: minimizamos los residuos<br />

y maximizamos el reciclaje..<br />

Comenzamos con los miembros<br />

de nuestro equipo. Cada trabajo<br />

que se lleve a cabo sin un error<br />

ahorra tiempo, dinero y reduce<br />

los residuos. Al comprometerles,<br />

fuimos capaces de reducir residuos<br />

a través de mejores procesos.<br />

“Reducir, reutilizar y reciclar”: así es<br />

cómo el Sr. Loftice, quien trabaja<br />

para <strong>FedEx</strong> Office como Director<br />

Senior de sostenibilidad y asuntos<br />

medioambientales, lo resume. “En<br />

la práctica significa que no se debe<br />

llevar a cabo un trabajo que vaya<br />

a generar residuos. No comience<br />

un trabajo para luego marcharse,<br />

desatenderlo y terminar por tirarlo a<br />

la basura. Se trata de hacer bien el<br />

trabajo, a la primera y a tiempo.”<br />

Posteriormente, pasamos unos<br />

tres meses creando nuestra propia<br />

infraestructura de reciclaje de papel<br />

en las ubicaciones de <strong>FedEx</strong> Office en<br />

Norteamérica. En las 200 ubicaciones<br />

donde la infraestructura existente<br />

permitía un “reciclaje agrupado”<br />

(donde los elementos de reciclaje<br />

se separan de los demás residuos<br />

tras salir de nuestras ubicaciones),<br />

pudimos eliminar contenedores<br />

de basura externos y sustituirlos<br />

por contenedores de reciclaje.<br />

Estas acciones no solamente producen<br />

un ahorro medioambiental, sino<br />

también un ahorro en los costes. En<br />

estas 200 ubicaciones “agrupadas”,<br />

nuestros esfuerzos por minimizar los<br />

residuos y maximizar el reciclaje han<br />

producido un ahorro en los costes<br />

de 300.000 USD. Esperamos que el<br />

ahorro anual continúe a ese ritmo.<br />

¿Ahorro medioambiental? En el último<br />

periodo trimestral, hemos reciclado<br />

más de 600 toneladas de papel. Cada<br />

tonelada de papel reciclado salva 17<br />

árboles. Esto equivale a más de 10.000<br />

árboles salvados en tres meses.<br />

40 I FEDEX CORPORATION


Carreteras más seguras<br />

Más de 1,3 millones de personas<br />

mueren cada año en accidentes de<br />

tráfico. Otros 50 millones de personas<br />

quedan heridas, muchas de ellas<br />

en estado crítico. En el caso de los<br />

niños a nivel mundial, los accidentes<br />

de tráfico, y no las enfermedades,<br />

son la primera causa de mortalidad<br />

infantil. En los EE. UU., las heridas<br />

provocadas por vehículos de motor<br />

son la primera causa de muerte en<br />

los 30 primeros años de vida.<br />

Estas pérdidas humanas son<br />

devastadoras para las familias.<br />

los accidentes relacionados con<br />

automóviles provocan casi 100.000<br />

millones USD en pérdidas para<br />

la economía de los EE. UU. cada<br />

año. Nuestro negocio depende de<br />

las carreteras del mundo, de modo<br />

que trabajamos intensamente<br />

para que sean más seguras para<br />

todos aquellos que las usan.<br />

Para ello, colaboramos con Safe<br />

Kids Worldwide en nueve países<br />

para ayudarles a reducir las víctimas<br />

mortales. Durante más de 10 años,<br />

hemos aprendido a lograr que las<br />

carreteras sean más seguras y hemos<br />

creado programas de seguridad que<br />

las comunidades pueden mantener.<br />

A pesar de nuestro progreso, queda<br />

en el horizonte una epidemia de<br />

heridas y muertes por accidentes<br />

de tráfico. El tráfico de vehículos<br />

en todo el mundo crece más<br />

rápidamente que la modernización<br />

de las carreteras y provocará que las<br />

heridas en los peatones sean una<br />

de las principales causas de muerte<br />

infantil para el año 2030 si no actuamos<br />

ahora para frenar esta epidemia.<br />

La Década de Acción para la Seguridad<br />

Vial, lanzada recientemente por las<br />

Naciones Unidas, está destinada a<br />

sensibilizar y detener la epidemia<br />

en todos los países de las Naciones<br />

Unidas. Los Centros para el Control<br />

y la Prevención de Enfermedades de<br />

Atlanta han definido la crisis como un<br />

problema de salud pública, pero que<br />

se puede vencer gracias a esfuerzos<br />

como la Década de Acción. A través<br />

de Safe Kids Worldwide, <strong>FedEx</strong> trabaja<br />

para conseguir el objetivo común<br />

de carreteras seguras para todos.<br />

Por ejemplo, patrocinamos Safe Kids<br />

Walk This Way en Chengdu, China.<br />

Durante el “International Walk to<br />

School Month” (Mes internacional<br />

de ir caminando a la escuela), el<br />

programa anima a los niños a<br />

“pararse, mirar y después cruzar”<br />

cuando caminan hacia la escuela.<br />

“La educación de los niños sobre<br />

seguridad para los peatones les<br />

conciencia sobre los riesgos a los<br />

que se enfrentan en las carreteras”,<br />

comenta Dan Luo, líder del equipo<br />

de Safe Kids para el proyecto. “Estos<br />

niños informados también pueden<br />

tener un efecto positivo en los adultos.”<br />

Nuestra misión es aplicar nuestra<br />

pericia en los transportes al desafío de<br />

crear no solo autopistas más seguras<br />

para los conductores, sino también<br />

caminos accesibles y seguros para los<br />

peatones. Con demasiada frecuencia,<br />

las comunidades en crecimiento pasan<br />

por alto la necesidad de crear espacios<br />

seguros para peatones cuando amplían<br />

las carreteras. Esta circunstancia puede<br />

verse con mucha claridad en los países<br />

en desarrollo, donde se producen más<br />

del 90% de accidentes mortales. Los<br />

niños son las principales víctimas de los<br />

accidentes que implican a peatones.<br />

Una carretera segura es algo más<br />

que una infraestructura abstracta.<br />

Es un componente esencial de una<br />

comunidad floreciente. Creemos que<br />

podemos usar el poder de la balanza<br />

para garantizar que los caminos y las<br />

carreteras del mundo se convierten<br />

en activos valiosos para la comunidad,<br />

en lugar de pasivos peligrosos.<br />

En Shanghai, China, el agente senior de la estación<br />

Xiaochun Ge enseña seguridad para peatones a los<br />

escolares. Fue el primer miembro del equipo <strong>FedEx</strong><br />

en presentarse voluntario para el programa<br />

Inversión en sensibilizar sobre la<br />

seguridad vial (en millones)<br />

$<br />

13.5<br />

En la última década, hemos invertido 13,5 millones<br />

USD en sensibilizar sobre la importancia de la<br />

seguridad vial y de los niños como peatones.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 41


Voluntarios cargando con cuidado los huevos de<br />

tortuga marina en un camión de <strong>FedEx</strong> Custom<br />

Critical con temperatura controlada en la bahía de<br />

Saint Joe de Florida durante el vertido de petróleo<br />

de 2010.<br />

El rescate de las tortugas<br />

reconduce un ciclo de vida<br />

ancestral<br />

Cuando el año pasado un vertido de<br />

petróleo de grandes dimensiones se<br />

extendió hacia las costas de los EE. UU.<br />

del Golfo de México, algunas criaturas<br />

ya en peligro quedaron indefensas ante<br />

ell desastre.<br />

Cada primavera y verano, las enormes<br />

tortugas marinas avanzan torpemente<br />

hacia las cálidas playas de la franja<br />

de Florida para poner los huevos en<br />

la arena. Una vez que los diminutos<br />

recién nacidos salen del cascarón 60<br />

días después, utilizan el manto de la<br />

oscuridad para cruzar la playa y llegar<br />

al océano. Treinta años después, las<br />

tortugas hembras adultas que han<br />

sobrevivido a los peligros de la vida<br />

vuelven a las mismas playas donde<br />

nacieron para depositar sus propios<br />

huevos.<br />

El vertido de petróleo amenazó<br />

ese ciclo ancestral. Los pequeños<br />

“Lo que hizo de<br />

esto algo tan único<br />

es que parecía<br />

que hubiéramos<br />

movilizado toda la<br />

corporación <strong>FedEx</strong>.”<br />

arriesgarían su vida si nadaban hacia<br />

la mancha fangosa. La solución era<br />

sencilla, aunque no se había probado:<br />

llevar los nidos de los huevos a través<br />

de Florida, a las aguas limpias de la<br />

Costa Atlántica.<br />

Y ahí es donde <strong>FedEx</strong> entró en juego.<br />

“Cuando les dije que <strong>FedEx</strong> podría<br />

ayudar, mis colegas casi rompieron a<br />

llorar de alivio”, comenta Michelle Pico,<br />

Directora de programas marítimos en<br />

la National Fish and Wildlife Foundation<br />

(Fundación nacional para la pesca y la<br />

vida salvaje).<br />

Un equipo de <strong>FedEx</strong> Custom Critical<br />

trabajó con los científicos para crear<br />

refrigeradores especiales y palés<br />

que aseguraran los huevos en su<br />

viaje, a bordo de camiones con una<br />

temperatura controlada desde el Golfo<br />

de México al Centro Espacial Kennedy<br />

en Cabo Cañaveral, Florida, donde<br />

terminó su incubación.Pico described<br />

the project as “innovation drawn up<br />

from desperation.”<br />

También se trata de una historia<br />

ejemplar de colaboración. “Lo que hizo<br />

de esto algo tan único es que parecía<br />

que hubiéramos movilizado toda la<br />

corporación <strong>FedEx</strong>”, comenta la Sra.<br />

Pico. “No creo haber trabajado nunca<br />

para un socio corporativo donde tantos<br />

aspectos diferentes de su negocio se<br />

movilizaran en torno a uno de nuestros<br />

proyectos”<br />

Para <strong>FedEx</strong>, fue algo más que logística<br />

de palés y camiones. La misión de<br />

rescate inspiró esfuerzos extra, como<br />

la educación pública para atraer<br />

la atención sobre la necesidad de<br />

proteger recursos naturales preciosos.<br />

“Consiguió unir a la gente” afirma la Sra.<br />

Pico. “Fue una buena noticia en lo que<br />

era un momento realmente dramático<br />

para las tortugas marinas del Golfo.”<br />

Lo mejor de todo es que fue una<br />

historia con final feliz. Después<br />

de todo, 14.700 tortugas recién<br />

nacidas (casi el 60% de los 25.000<br />

huevos que transportamos) cruzaron<br />

satisfactoriamente las playas y nadaron<br />

hacia el Océano Atlántico.<br />

42 I FEDEX CORPORATION


Una cría de tortuga boba<br />

realiza el peligroso viaje<br />

desde su nido al océano.<br />

Un final feliz: casi 15.000 de las crías de<br />

tortuga marina cuyos huevos recolocó<br />

<strong>FedEx</strong> durante el vertido de petróleo del<br />

Golfo realizaron un viaje seguro por las<br />

playas de Cabo Cañaveral y al Atlántico.<br />

ACTUALIZACIÓN DE LA CIUDADANÍA M<strong>UN</strong>DIAL 2010 I 43


MIEMBROS DEL EQUIPO FOTOGRAFIADOS<br />

El equipo mundial de <strong>FedEx</strong> es algo más que<br />

290.000 personas fuertes. Nos enorgullece usar<br />

este documento para mostrar a algunas de las<br />

personas que crean las conexiones e innovaciones<br />

que mejoran la vida de las personas.<br />

PORTADA<br />

Ronald Johnson, <strong>FedEx</strong> Freight (Richfield, Ohio)<br />

PÁGINA 1<br />

Guilherme Gatti, <strong>FedEx</strong> Express (Miami, Florida)<br />

PÁGINA 2<br />

Christine Minidoque, <strong>FedEx</strong><br />

Express (París, Francia)<br />

PÁGINA 3<br />

Fanlun Meng, <strong>FedEx</strong> Services<br />

(Memphis,Tennessee)<br />

PÁGINA 4<br />

Theresa Haney, <strong>FedEx</strong> Express (Miami, Florida)<br />

PÁGINA 5<br />

Arthur Miguez, <strong>FedEx</strong> Express (Miami, Florida)<br />

PÁGINA 8<br />

(personas que aparecen: desde arriba, de<br />

izquierda a derecha) Thanh Anderson, <strong>FedEx</strong><br />

Services (Memphis, Tennessee); Qrica Seaberry,<br />

<strong>FedEx</strong> Ground (Richfield, Ohio); Dorothy Moses,<br />

<strong>FedEx</strong> Custom Critical (Richfield, Ohio); Ashley<br />

Praytor, <strong>FedEx</strong> Express (Miami, Florida); Julio<br />

Colomba, <strong>FedEx</strong> Express (Miami, Florida); Yone<br />

Boutsingkham, <strong>FedEx</strong> Express (París, Francia);<br />

Jamal Baali, <strong>FedEx</strong> Express (París, Francia); Lu<br />

Wang, <strong>FedEx</strong> Services (Memphis, Tennessee);<br />

Simon Jenkins, <strong>FedEx</strong> Office (Richfield, Ohio)<br />

(recortados: desde arriba, de izquierda a derecha)<br />

Elizabeth Mazier, <strong>FedEx</strong> Services (Memphis,<br />

Tennessee); Paul Sojda, <strong>FedEx</strong> Ground (Richfield,<br />

Ohio); Justin Hudia, <strong>FedEx</strong> Custom Critical<br />

(Richfield, Ohio); Russ Ortman, <strong>FedEx</strong> Freight<br />

(Richfield, Ohio); Brian Bowser, <strong>FedEx</strong> Ground<br />

(Richfield, Ohio); Katie Costigan, <strong>FedEx</strong> Custom<br />

Critical (Richfield, Ohio); Bill Logue, <strong>FedEx</strong> Freight<br />

(Memphis, Tennessee); Victor Valdes, <strong>FedEx</strong><br />

Express (Ciudad de Guatemala, Guatemala);<br />

Stefanie Pfaff, <strong>FedEx</strong> Office (Richfield, Ohio);<br />

Yvonne Kelly, <strong>FedEx</strong> Freight (Richfield, Ohio); Lori<br />

Henry, <strong>FedEx</strong> Freight (Memphis, Tennessee);<br />

Sandy Everett, <strong>FedEx</strong> Ground (Richfield, Ohio);<br />

Mary Walsh, <strong>FedEx</strong> Services (Memphis,<br />

Tennessee); Mike Lauderdale, <strong>FedEx</strong> Services<br />

(Memphis, Tennessee); Candace Lockhart,<br />

<strong>FedEx</strong> Services (Memphis, Tennessee); Lisa<br />

Horne, <strong>FedEx</strong> Express (Memphis, Tennessee)<br />

PÁGINA 18<br />

Chady Abouabdallah, <strong>FedEx</strong> Ground<br />

(Richfield, Ohio)<br />

PÁGINA 24<br />

Kristi Richardson, <strong>FedEx</strong> Services<br />

(Memphis, Tennessee)<br />

PÁGINA 28<br />

Alioune Samb, <strong>FedEx</strong> Express (París, Francia)<br />

PÁGINA 34<br />

Traci Buck Stubblefield, <strong>FedEx</strong> Express<br />

(Memphis, Tennessee)<br />

PÁGINA 38<br />

Sharan Salian, <strong>FedEx</strong> TechConnect<br />

(Memphis, Tennessee)<br />

ONTRAPORTADA INTERIOR<br />

Rita Holden, <strong>FedEx</strong> Services<br />

(Memphis, Tennessee)<br />

CONTRAPORTADA<br />

Teena Lopez, <strong>FedEx</strong> Services<br />

(Memphis, Tennessee)<br />

DECLARACIONES DE AMPLIAS MIRAS<br />

Determinadas declaraciones de este informe<br />

pueden considerarse proyecciones futuras, como<br />

las relacionadas con los puntos de vista de la<br />

dirección respecto a los acontecimientos futuros<br />

y al rendimiento económico. Estas declaraciones<br />

están sujetas a riesgos, incertidumbres y otros<br />

factores que podrían provocar que los resultados<br />

reales fueran bastante diferentes de la experiencia<br />

histórica o de los resultados futuros expresados<br />

o implícitos en las declaraciones. Los riesgos<br />

potenciales y las incertidumbres incluyen,<br />

entre otros, las condiciones económicas en los<br />

mercados mundiales donde trabajamos, los<br />

nuevos reglamentos del Gobierno de los EE. UU. o<br />

de otros países, el impacto de cualquier actividad<br />

terrorista o conflictos internacionales, así como<br />

otros factores que pueden encontrarse en nuestros<br />

comunicados de prensa y cuestiones relacionadas<br />

con la Comisión de Valores y Cambios.<br />

FUENTES<br />

1<br />

Gertz, Geoffrey y Homi Kharas. (2010).<br />

“The New Global Middle Class: A Cross-Over<br />

from West to East”. Wolfensohn Center for<br />

Development at The Brookings Institution.<br />

2 <br />

Banco Mundial. (2009). “América Latina<br />

más allá de la crisis: Impactos, políticas y<br />

oportunidades”. Washington, DC: Banco Mundial.<br />

3<br />

Morales, Alex. (11 de enero de 2011.) “Low-<br />

Carbon Energy Investment Hit a Record $243<br />

Billion in 2010, BNEF Says”. Bloomberg.<br />

http://www.bloomberg.com/news/2011-<br />

01-11/low-carbon-energy-investment-hit-arecord-243-billion-in-2010-bnef-says.html<br />

4<br />

Green, Jeff and Angela Greiling Keane.<br />

(November 23, 2010). “Obama Bolsters<br />

U.S. Hybrid Auto Sales in Waning Consumer<br />

Market”. Bloomberg Businessweek. http://<br />

www.businessweek.com/news/2010-11-23/<br />

obama-bolsters-u-s-hybrid-auto-salesin-waning-consumer-market.html<br />

5 <br />

(2010). “Shaping the Future: Solving Social<br />

Problems through Business Strategy –<br />

Pathways to Sustainable Value Creation in<br />

2020”. Committee Encouraging Corporate<br />

Philanthropy. http://www.corporatephilanthropy.<br />

org/research/thought-leadership/researchreports/shaping-the-future.html<br />

6 <br />

Los resultados para 2009 incluyen un cargo<br />

de 1.200 millones USD (1.100 millones<br />

USD libres de impuestos o 3,45 USD por<br />

acción diluida), principalmente relacionado<br />

con cargos de impedimento asociados<br />

a la aviación y al fondo de comercio.<br />

7 <br />

Milla-tonelada disponible (ATM) se define<br />

como una tonelada de capacidad (carga)<br />

transportada a lo largo de una milla<br />

8<br />

<strong>FedEx</strong> Custom Critical aparece como <strong>FedEx</strong><br />

Truckload Brokerage en http://www.epa.gov/<br />

smartway/transport/partner-list/index.htm#f.<br />

9<br />

(2010). “Giving in Numbers – 2010 Edition”.<br />

Committee Encouraging Corporate Philanthropy.<br />

http://www.corporatephilanthropy.org/research/<br />

benchmarking-reports/giving-in-numbers.htm<br />

10<br />

Supone una longitud de etapa de 4.000 millas<br />

náuticas, en una unidad ajustada a la carga.<br />

FEDEX CORPORATION<br />

942 South Shady Grove Road<br />

Memphis, TN USA 38120<br />

citizenship@fedex.com<br />

Todo el papel utilizado en la producción de este<br />

libro contiene pulpa 100% procedente de fibra<br />

recicladatras el consumo. Este papel también está<br />

certificado por Forest Stewardship Council, que<br />

promueve la gestión medioambiental adecuada,<br />

socialmente beneficiosa y económicamente viable<br />

de los bosques del planeta.<br />

AHORROS CONSEGUIDOS:<br />

48.162 litros de aguas residuales ahorradas<br />

638 kilogramos de residuos sólidos no generados<br />

1.257 kilogramos de gases de efecto invernadero<br />

no vertidos a la atmósfera<br />

6.217 kW/h no consumidos<br />

1,5 barriles de combustible no utilizados<br />

LOGOTIPO FSC DEL<br />

IMPRESOR<br />

Estrategia + Diseño de Unboundary, Inc. Atlanta, GA I Impreso en Cenveo I Fotografías de retratos de Greg Miller


EL M<strong>UN</strong>DO ME<br />

NECESITA.<br />

SOY FEDEX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!