Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Revista</strong> <strong>XXV</strong> <strong>Aniversario</strong> <strong>IES</strong> <strong>Ricardo</strong><br />
<strong>Carballo</strong> <strong>Calero</strong><br />
<strong>Xuño</strong> <strong>2015</strong><br />
A Comunidade educativa traballando en diferentes<br />
aspectos destes últimos 25 anos
Índice<br />
Nota dos editores ....................................................................................................... 2<br />
Lingua<br />
A evolución da fala coloquial do noso alumnado dende hai 25 anos ......................... 4<br />
Anglicismos ................................................................................................................... 11<br />
El idioma ferrolano en los últimos 25 años ................................................................. 15<br />
Música<br />
A bachata ....................................................................................................................... 22<br />
25 anos de música rock ................................................................................................ 23<br />
Deportes<br />
Racing de Ferrol: 25 últimos anos ............................................................................... 27<br />
Hai 25 anos, foron gañadores ....................................................................................... 28<br />
Tecnoloxías<br />
Telefonía móbil: 1989-<strong>2015</strong> ........................................................................................... 30<br />
25 anos das videoconsolas de sobremesa ................................................................. 30<br />
Ciencia<br />
Unha viaxe diferente, viaxe polo tempo… e pola investigación científica ............... 32<br />
A clonación .................................................................................................................... 33<br />
O descubrimento do xenoma humano ........................................................................ 35<br />
Imaxe persoal<br />
A maquillaxe hai 25 anos .............................................................................................. 37<br />
A moda dos 90 ............................................................................................................... 37<br />
Historia<br />
Caranza en imaxes ........................................................................................................ 39<br />
Nodo ............................................................................................................................... 39<br />
A chegada do euro ........................................................................................................ 40
NOTA DOS EDITORES<br />
Durante este curso, estivemos a traballar duramente para poder sacar esta revista dixital adiante.<br />
Estamos moi orgullosos do conseguido: Os martes pola tarde, despois das clases o grupo de<br />
alumnos do programa de excelencia, quedabamos con diferentes profesores que aportaban ideas<br />
dos avances nos últimos 25 anos. Logo, os mércores, na hora de atención educativa ou de<br />
educación para cidadanía traballabamos na aula TIC subindo as nosas aportacións á aula virtual.<br />
Finalmente, os alumnos de TIC, maquetamos.<br />
Non foi doado: non tiñamos experiencia en maquetación, non sabiamos coordinarnos cos<br />
redactores, pero todo foi poñerse. Pode que non sexa o mellor feito, existirán moitos mellores, pero o<br />
noso está feito con cariño, e por iso, para nos é o mellor.<br />
Iniciamos esta experiencia, para conmemorar o 25 aniversario do centro, pero conforme<br />
traballamos, pensamos que podería ser o principio dunha publicación periódica. Sería interesante<br />
que perdurara nas vindeiras xeracións do centro; que o alumnado que hoxe está cursando primeiro<br />
da ESO, poidan ser os redactores e maquetadores do futuro.<br />
Nos aprendemos moito e todos os artigos que ides ver teñen detrás moito traballo de alumnado e<br />
profesorado, todos nos esforzamos para que así fóra. A revista ten un anaco de todos e cada un de<br />
nos.<br />
Moitos de nós entramos aquí hai cinco anos: a quinta parte da vida do centro!!! e sentimos que<br />
formamos parte da súa historia. Os que se incorporaron neste curso, sentíronse rapidamente<br />
acollidos e tamén son historia viva do <strong>IES</strong>.<br />
Esperamos ter transmitido todo o noso entusiasmo, e que cando vexades este número cero<br />
esteades desexosos de ver o seguinte.<br />
Tentamos ver a evolución da sociedade en todos os sectores: avances espectaculares nas novas<br />
tecnoloxías, nas comunicacións, na ciencia, no transporte, feitos históricos...pero tamén os cambios<br />
na vida cotiá: comida, roupa,deporte, linguaxe, lecer . Seguro que quedan moitas lagoas, paro iso<br />
esperamos a vosa colaboración.<br />
Incluímos entrevistas a ex-alumnos do centro e fotografías dos diferentes eventos realizados.<br />
Maite Real Mahía , Alexandre López Fernández, Germán Martínez Sánchez, Moisés<br />
Fernández Iglesias, Aarón Dapena Rego, Andrea Serantes Pérez, Martín Amado Piñeiro,Ismael<br />
Graña Arnoso, Felipe BarreraViera, Alberto Tojeiro Ferreiroa<br />
2
Lingua
A EVOLUCIÓN DA FALA COLOQUIAL DO NOSO ALUMNADO DENDE<br />
HAI 25 ANOS<br />
Este ano conmemoramos o noso 25 aniversario como centro. Por darvos unhas<br />
referencias, cando se creou o instituto <strong>Ricardo</strong> <strong>Carballo</strong> <strong>Calero</strong>, en España o PSOE<br />
acadara a súa terceira maioría e en Berlín caera o muro. Estaban de moda en Galicia<br />
Antón Reixa e Golpes Bajos.<br />
En 25 años pouco cambia nuhna lingua se exceptuamos as palabras novas que serven<br />
para referirse a los adiantos da técnica ( a web, a mensaxería instantánea, a telefonía<br />
movil, os xogos de ordenador, os CD,, o Blu Ray...) e as palabras que se relacionan con<br />
aparellos técnicos que están agora obsoletos (cliclés para a multicopista, máquina de<br />
escribir, VHS, LP, casettes, diapositivas, proxector de transparencias, xiro postal, veladura<br />
dun carrete fotográfico...). Para celebrar o noso 25 cumpreanos quixemos aportar este<br />
pequeño traballo sobre a evolución da fala coloquial dos alumnos, xa que este é outro dos<br />
eidos nos que máis se nota o paso do tempo.<br />
Hai 25 anos no ensino básicamente o traballo de ensinar e aprender era o mesmo que o<br />
de agora, pero nas clases había tarima para escribir nos encerados (que estaban máis<br />
altos porque as aulas estaban ateigadas de alumnos) as faltas poñíanse a man nun parte<br />
que o delegado levaba diariamente a xefatura, consultábamos información nas<br />
enciclopedias de papel, había televisión nas aulas para poder ver documentais en cintas<br />
magnéticas e se proxectaban diapositivas nun muro branco. Como agora, os alumnos tiñan<br />
una xerga particular que practicaban como sinal de pertenza ao grupo e para non seren<br />
entendidos pola xente maior: nihil novum sub sole. Como agora, a influencia da publicidade<br />
e da televisión deixaba a súa pegada na fala. Moitas destas expresións vulgares (non<br />
necesariamente do ámbito estudiantil) estendéronse tanto que acabaron aparecendo no<br />
dicionario da RAE (guay del Paraguay, ful de Estambul, flipar, mogollón, mola...).<br />
O noso traballo desenvolveuse en varias fases:<br />
- recopilación de expresións que manexaban os estudantes hai 25 anos<br />
- recopilación de expresións usadas en <strong>2015</strong><br />
- enquisa sobre a vixencia a novidade ou o abandono desas formas de fala<br />
- conclusións<br />
A continuación incluímos un exemplo da enquisa recollida por unha alumna do<br />
centro. Grazas a todos os colaboradores.<br />
EXPRESIÓNS USADAS HAI 25 ANOS USADAS AGORA<br />
guay del Paraguay Si Non<br />
ful de Estambul Si Non<br />
pasa de todo Non Si<br />
pasa de mi Non Si<br />
me la suda Non Si<br />
ir de marcha Non Si<br />
me mola Non Si<br />
tener gusa Non Si<br />
4
EXPRESIÓNS USADAS HAI 25 ANOS USADAS AGORA<br />
no te tires que no hay agua Non Si<br />
julandrón Si Si<br />
trepa Si Non<br />
es un tío enrollado Non Si<br />
¿qué pasa, titi? Si Non<br />
Un pavo Non Si<br />
flipar Non Si<br />
chachi piruli Si Non<br />
chupi canela Si Non<br />
pirarse Non Si<br />
darse el piro Non Si<br />
un buga Si Non<br />
un haiga Non Non<br />
gasofa Non Si<br />
mi padre tiene un<br />
Si<br />
Non<br />
castillo...para los fantasmas<br />
¡qué movida! Non Si<br />
pasta gansa Non Si<br />
unos duros Non Si<br />
unas pelas Si Non<br />
estar trallao Non Si<br />
mis viejos Non Si<br />
chorbo/-a Non Si<br />
un tío legal Si Si<br />
micar/hacer la mica Non Non<br />
palmar Non Si<br />
progres Si Non<br />
carcas Si Non<br />
carrozas Sí Non<br />
irse de picos pardos Si Non<br />
no me ralles la cabeza Non Si<br />
va de culo Non Si<br />
tirar los tejos Si Si<br />
tener un cacao Non Si<br />
hacer algo con la gorra Si Non<br />
ir maqueado Non Si<br />
tener empanada Non Si<br />
comerse el coco Si Si<br />
estar empanao Si Si<br />
comerse la cabeza Sí Si<br />
estar pedo Non Si<br />
5
EXPRESIÓNS USADAS HAI 25 ANOS USADAS AGORA<br />
echar la pota Non Si<br />
estar petao algo o alguien Non Si<br />
darse un rulo Non Si<br />
partir la pana Si Non<br />
vacilar a alguien Non Si<br />
quedarse con alguien Non Si<br />
no coscarse Non Si<br />
estar chungo Non Si<br />
por el morro Si Si<br />
estar al loro Si Non<br />
ir de sobrado Non Si<br />
va a ser que sí Non Si<br />
ser un pringado Non Si<br />
no me des la vara Non Si<br />
no me comas la oreja Si Non<br />
ir puesto Non Si<br />
dar una galleta Si Non<br />
irse por la patilla Si Non<br />
irse por la pata abajo Si Non<br />
estar ciego Si Si<br />
echar un polvo Non Si<br />
echar un quiqui Si Non<br />
no estar bien del tarro Si Si<br />
faltarle a alguien in tornillo Non Si<br />
ser un crack Non Si<br />
columpiarse Non Si<br />
ser un rata Non Si<br />
dar la brasa Non Si<br />
rular Non Si<br />
mola Non Si<br />
mazo Non Non<br />
mogollón Non Si<br />
la basca Non Si<br />
la peña Non Si<br />
friki Non Si<br />
es muy fashion Non Si<br />
peta Non Si<br />
canuto Non Si<br />
porro Non Si<br />
estar colgao Non Si<br />
sudo de hacer algo Si Si<br />
6
EXPRESIÓNS USADAS HAI 25 ANOS USADAS AGORA<br />
alucinar Si Si<br />
darle al alpiste Si Si<br />
colega Si Si<br />
una bola Si Si<br />
farlopa/falopa Si Si<br />
un marrón Si Si<br />
escaquearse Si Si<br />
colarse de estrangis Si Non<br />
a tope Non Si<br />
a huevo Non Si<br />
abrirse Si Si<br />
ir de Travolta Si Non<br />
acoplarse Non Si<br />
bulla Non Si<br />
crujirle a alguien Non Si<br />
dar el coñazo Non Si<br />
un fichaje Non Si<br />
furular Si Si<br />
pillarse un morao Non Si<br />
la parienta Non Si<br />
caer de pato Non Si<br />
querer o dar salami Non Si<br />
garimba Non Si<br />
¡opa ahí! Non Si<br />
hola kase Non Si<br />
pos ok Non Si<br />
hipster Non Si<br />
heavy Non Si<br />
punk Non Si<br />
lol Non Si<br />
¿meh? Non Si<br />
Napos Non Si<br />
una jamba Non Si<br />
hacer un simpa Non Si<br />
un guripa Non Si<br />
un gueto Si Si<br />
una choni Non Si<br />
un cani Non Si<br />
es muy pro Non Si<br />
bro Non Si<br />
cuco Si Non<br />
no me rayes Non Si<br />
7
EXPRESIÓNS USADAS HAI 25 ANOS USADAS AGORA<br />
no me comas la olla Non Si<br />
estoy rayao Non Si<br />
¿qué pasa, primo? Non Si<br />
exceso de swag Non Si<br />
me voy al sobre Non Si<br />
me voy a mi keli Non Si<br />
me parto la goma Non Si<br />
eso me cunde Non Si<br />
tope guay Si Non<br />
es topísimo Non Si<br />
está fresh Non Si<br />
dar la chapa Non Si<br />
jalar Non Si<br />
mangar Non Si<br />
un manta Si Non<br />
¡multiplícate por cero! Si Non<br />
la pasma Si Non<br />
un plasta Non Si<br />
¡qué fiera! Non si<br />
¡xao! Non si<br />
Xaxi Si non<br />
¡ya te digo, tío! Non si<br />
un yogurín Non si<br />
un bollito Non si<br />
un madero Si non<br />
estar de bajón Si non<br />
fiestuki Non si<br />
tirar la caña Non si<br />
se me fue la olla Non si<br />
¿lo pillas? Non si<br />
¡cómprate una moto, nano! Non si<br />
esto es muy mítico Si non<br />
ni de blas Si non<br />
meter fichas Non si<br />
la mofa Non si<br />
sin p. coco Si non<br />
luma Non si<br />
ahora vas y me lo twiteas Non si<br />
pijotear Non si<br />
tirar los trastos Non si<br />
tener gusa Si non<br />
indebel (sic) Non si<br />
8
EXPRESIÓNS USADAS HAI 25 ANOS USADAS AGORA<br />
la pava Non si<br />
nigga Non si<br />
perrear Non si<br />
tuercing Non si<br />
tronzar Non si<br />
dar la brasa Si non<br />
un nerd Non si<br />
un pitagorín Si non<br />
okey Mackay Non si<br />
hace biruji/biruje Si non<br />
no te enrolles, Charles Boyer Non si<br />
¡ya ves, truz! Si Non<br />
lo llevas clarinete Si Non<br />
echa el freno, Magdaleno Si Non<br />
alucina, vecina Si Non<br />
me voy a dar un voltio Si Non<br />
el truco del almendruco Si Non<br />
efectiviwonder Si Non<br />
¡demasié pal body! Si Non<br />
la cagaste, Burt Lancaster Si Non<br />
me piro, vampiro Si Non<br />
a mover el esqueleto Si Non<br />
¡qué risa, tía Felisa! Si Non<br />
la monda lironda Si Non<br />
cantidubi Si Non<br />
eso cuesta un pastizal Non Si<br />
te conozco, bacalao Si Non<br />
nasti de plasti Si Non<br />
velarse una foto Si Non<br />
una multicopista Si Non<br />
una vietnamita Si Non<br />
un cliché Si Non<br />
máquinas de petacos Non Si<br />
máquinas comecocos Si Non<br />
diapositivas Si Non<br />
filminas Si Non<br />
VHS Si Non<br />
BETA Non Si<br />
máquina de escribir Si Non<br />
polaroid Non Si<br />
comediscos Si Non<br />
walkman Non Si<br />
9
EXPRESIÓNS USADAS HAI 25 ANOS USADAS AGORA<br />
radio casette Si Non<br />
loro Si Non<br />
chinero Non Si<br />
manix Si Non<br />
malos tiempos para la lírica Si Non<br />
ser excedente de cupo Si Non<br />
web Non Si<br />
CONCLUSIÓNS<br />
Para este traballo recopilamos 218 expresións ou palabras, as cales foron<br />
entregadas a 22 alumnos que debían investigar se cada unha delas se usaba<br />
hai 25 anos, se é de uso actual ou as dúas cousas. Só se tiveron en conta as<br />
enquisas totalmente completadas, e desbotáronse aquelas que tiñan analizada<br />
só unha parte pequena .<br />
Dos datos recollidos podemos tirar as seguintes porcentaxes:<br />
O 35,1% das expresións coloquiais antigas recollidas xa non se usan.<br />
O 22,9% das expresións recollidas son de uso recente.<br />
O 42 % das expresións recollidas usábanse antes e continúan<br />
vixentes.<br />
O 35,7% xa están recollidas no dicionario da RAE.<br />
Como conclusión das nosas pescudas podemos ratificar que a xerga dos<br />
alumnos segue a producir novidades na linguaxe. Cales de estas novidades<br />
perdurarán dentro de outros 25 anos?<br />
10
ANGLICISMOS<br />
Os alumnos do noso instituto decatámonos de que a maior parte das novas palabras<br />
introducidas no castelán dende hai 25 anos proveñen do inglés porque é o idioma máis<br />
utilizado no mundo actual, que camiña cara a unha globalización e no que é tan<br />
importante poder comunicarse coa maior facilidade posible e co maior número de<br />
persoas.<br />
Tras unha breve investigación, podemos afirmar que estas novas palabras se 'fixeron<br />
un oco' ' na nosa lingua por diferentes motivos. O principal é a necesidade de definir<br />
conceptos inexistentes no noso estilo de vida, ainda que hai outras palabras inglesas que<br />
se introducen de forma totalmente innecesaria ao castelán e desta forma rematamos por<br />
desprazar ás orixinais.<br />
Os campos nos que son máis utilizados os anglicismos son o dos deportes, a moda e a<br />
tecnoloxía . A xustificación deste feito é simple:<br />
Dende os últimos anos o ocio ocupa un papel moi importante nas nosas vidas.<br />
Aparecen novas actividades e deportes, sobre todo en paises de lingua inglesa, que nós<br />
adoptamos co mesmo nome ou con algunha modificación:<br />
-Fitness, footing, running, racing,rafting, skateboarding, paddle, paddlesurf, kickboxing,<br />
mountainbike, karting, bowling, puenting<br />
-Ace, match, matchball, set point, tie break, hat trick, pole position, dribbling<br />
11
-Doping, fairplay, goal average, indoor, outdoor, ranking, foto finish<br />
-Coach, sprinter, recordman, recordwoman, winner, cheerleader<br />
O número de persoas que viaxan tamén experimentou un gran crecemento e neste<br />
campo tamén utilizamos novas expresións como:<br />
-low-cost, overbooking, jet-lag, handling, finger, gateway, chárter, transfer, Duty<br />
Free, caravaning, self service, tour operador, check-in, catering, resort<br />
Se hai décadas era o idioma francés o que exportaba termos relacionados coa moda<br />
(glamour, prêt-à-porter, atelier...), dende hai tempo foi gañando terreo o inglés. Os<br />
deseñadores e famosos cos que nos sentimos identificados en canto á nosa forma de<br />
vestir utilizan palabras inglesas en programas ou revistas das que todos tomamos nota e<br />
deste modo incorporamos termos á nosa linguaxe como os seguintes:<br />
12
- Top model, it girl/it boy, celebrity, cool hunter, fashion victim<br />
- casting, shooting, backstage, fitting, photocall, front row<br />
- trendy, cool, animal print, urban, casual, sport wear, hipster, outfits, leggings, blazer,<br />
shorts, top, jeans, trench, clutch, glitter, dress code, denim, gloss, eyeliner, make up, look,<br />
fashion, must<br />
13
Por último temos o campo da tecnoloxía, que posiblemente sexa no que máis<br />
frecuentes son, seguramente porque todas as aplicacións e novas tecnoloxías, incluíndo<br />
dende consolas e videoxogos a ordenadores e televisión, son producidas e creadas no<br />
estranxeiro. Os nomes dos novos aparatos ou aplicacións usámolos en inglés porque<br />
nese momento non temos unha palabra en castelán e cando xa a temos xa estamos<br />
afeitos a utilizala en inglés.<br />
-Smartphone, Smart TV, ebook ,iPad, iPhone,notebook, smartwatch, pendrive, hard<br />
disk,MP4, Play Station,USB, PC,CPU,Tablet, CD ROM, modem.<br />
- wi-fi, Premium, email, tweet, bluetooth, chat, online, log, reset, blog, toner, slot, click,<br />
chip, driver network, software, hardware, firewall, malware, password, file, multimedia,<br />
byte, PIN, RAM, host, Data base, interfaz , messenger, Whatsapp, hacker<br />
A linguaxe evoluciona, cambia e forma novas palabras, e a maioría veñen do país onde<br />
están a pasar cousas, principalmente de Estados Unidos. Pensaríamos hai 25 anos que<br />
poderíamos ampliar o noso vocabulario con tantas palabras estranxeiras?<br />
14
EL IDIOMA FERROLANO EN LOS ÚLTIMOS 25 AÑOS<br />
Dicen que las lenguas son como seres vivos: evolucionan, cambian, se transforman.<br />
Algunas palabras caen en desuso y otras aparecen repentinamente. Hemos querido<br />
investigar con nuestros alumnos la evolución del habla ferrolana a lo largo de las tres últimas<br />
décadas para comprobar cómo han cambiado los usos lingüísticos en algunos hogares del<br />
barrio de Caranza. Para ello, las profesoras titulares del Departamento de Lengua<br />
Castellana y Literatura hemos seleccionado una serie de palabras y expresiones ferrolanas<br />
extraídas de los artículos de Guillermo Ferrández publicados en La Voz de Galicia hace un<br />
par de años. Posteriormente las hemos repartido entre los alumnos que participan en el<br />
Programa de Éxito escolar con el fin de que indaguen en su significado.<br />
Nuestro trabajo se ha organizado en varias etapas:<br />
a) Encuestas a los 18 alumnos del centro.<br />
b) Encuestas a 17 padres de alumnos.<br />
c) Encuestas a 6 abuelos de alumnos que, al igual que los anteriores, accedieron a<br />
colaborar con nosotros muy amablemente.<br />
Una vez concluido el trabajo de campo, organizamos la información en dos tablas. En la<br />
primera (Tabla 1) pueden ser consultados los significados de las palabras y expresiones<br />
seleccionadas; la segunda (Tabla 2) recoge las variaciones generacionales en el uso.<br />
TABLA 1<br />
PALABRAS O EXPRESIONES DEL<br />
HABLA FERROLANA<br />
Es un conacho<br />
Es una conacha<br />
Es un conas<br />
¿Jugamos al tulé?<br />
¿Jugamos a arriba facu?<br />
¿Jugamos al gua?<br />
Ese jersey va a anchear.<br />
Estamos al empiezo del libro.<br />
Si lo dejas abierto se va a destragar<br />
Pelambrera<br />
Se dejó perrera<br />
SIGNIFICADO<br />
Es un atontado.<br />
Es una atontada. También significa vulva.<br />
Es un atontado.<br />
¿Jugamos al escondite inglés?<br />
¿Jugamos a saltar a las lombas?<br />
¿Jugamos a las canicas?<br />
Ese jersey va a estirarse.<br />
Estamos al comienzo del libro.<br />
Si lo dejas abierto se va a estropear.<br />
Pelo abundante y revuelto.<br />
Se dejó flequillo.<br />
15
Trovas<br />
Cerillita<br />
Pichonera<br />
Chamba<br />
Chambón<br />
Chambonada<br />
Chinclar las monedas<br />
Por la mañana paso el brus<br />
Bajé el polvo<br />
Trae el polvero<br />
Fregar de vertedero<br />
Visar la falda<br />
Quedarse presa<br />
Fuera de calo<br />
Nik<br />
Niqui<br />
Chistería<br />
Chiste<br />
No vale apalillar<br />
No vale un chico<br />
para ti la mota<br />
No me aciroles<br />
Me escabicharon<br />
Melenas<br />
Presumido, pijo<br />
Se dice de las mujeres que buscan relaciones por<br />
encima de su clase social.<br />
Suerte<br />
Persona torpe que triunfa por suerte.<br />
Casualidad afortunada. Objeto viejo e inútil.<br />
Hacer ruido las monedas<br />
Por la mañana paso el cepillo.<br />
Bajé la basura.<br />
Trae el recogedor.<br />
Fregar la vajilla<br />
Trasparentar<br />
Quedarse rígida por una mala postura<br />
Donde no se hace pie<br />
Refresco, no se sabe si de naranja o de limón<br />
Camiseta<br />
Quiosco<br />
Cómic<br />
No vale hacer trampas.<br />
No vale nada.<br />
Tienes razón.<br />
No me pongas nervioso.<br />
Me han dejado limpio.<br />
16
Sorcho<br />
Choni<br />
Ese nacho me molesta<br />
Pan reseso<br />
Colo<br />
Tienes que esmagar las patatas<br />
Auñar<br />
A todo filispín<br />
Me tiene hincha<br />
Me tiene tirria<br />
¡Vaya perrencha!<br />
Se dejó perrera<br />
¡Qué perro coche!<br />
El ploro, mejor abierto<br />
Fondear la pelota<br />
Repichar<br />
Estar a ruche<br />
La jipé tan pronto entró.<br />
Tiene ventanas con mainel.<br />
En Ferrol nos escalfaban.<br />
Quedamos a pre.<br />
Fuimos a ver las luminarias.<br />
No hay que chilarse.<br />
Soldado<br />
Tipo o nacho<br />
Ese tío me molesta.<br />
Pan seco<br />
Regazo<br />
Tienes que aplastar las patatas.<br />
Apurar, hacer algo con rapidez<br />
A toda velocidad<br />
Me tiene manía, me tiene rabia<br />
Me tiene manía, me tiene rabia<br />
¡Vaya rabieta!<br />
Se dejó flequillo.<br />
¡Qué coche tan fantástico!<br />
El paraguas, mejor abierto<br />
Lanzar la pelota muy lejos<br />
Se dice de una prenda de vestir que se levanta.<br />
También puede aplicarse al pelo a los zapatos.<br />
No tener dinero, estar sin blanca<br />
Me fijé en ella tan pronto entró.<br />
Tiene ventanas de guillotina.<br />
En Ferrol nos timaban.<br />
Quedamos empatados.<br />
Fuimos a ver las hogueras de San Juan.<br />
No hay que chivarse.<br />
17
Es un chileta.<br />
Lefre<br />
Lefrada<br />
Guichar<br />
¡Que vienen los chepas!<br />
Pasó fungando.<br />
Está rebajado.<br />
Horrón<br />
El delantero dribló al defensa<br />
El lateral caneó al portero.<br />
Chapar la pelota<br />
Barrón<br />
Es un chivato.<br />
Trabajador de categoría laboral baja, cafre<br />
Cafrada<br />
Causar una abolladura con un golpe<br />
¡Que vienen los guardias!<br />
Pasó a toda velocidad.<br />
Está de baja médica.<br />
Punta de hierro de una peonza<br />
El delantero regateó al defensa.<br />
El lateral regateó al portero.<br />
Coger la pelota<br />
Poste de la portería<br />
TABLA 2<br />
ANÁLISIS DEL USO DE EXPRESIONES FERROLANAS POR EDADES (los porcentajes indicados se corresponden con el<br />
número de hablantes que conocen la expresión)<br />
FERROLANISMOS ALUMNOS (18) PADRES (17) 1965-1980 ABUELOS (6) 1930-1945<br />
Es un conacho 66% 88% 66%<br />
Es una conacha 78% 82% 50%<br />
Es un conas 39% 52% 83%<br />
¿Jugamos al tulé? 5% 11% 50%<br />
¿Jugamos a arriba facu? 11% 58% 66%<br />
¿Jugamos al gua? 5% 35% 66%<br />
Ese jersey va a anchear. 78% 94% 100%<br />
Estamos al empiezo del libro. 61% 64% 83%<br />
Si lo dejas abierto se va a destragar 55% 100% 83%<br />
Pelambrera 66% 82%<br />
100%<br />
18
Se dejó perrera 33% 88% 100%<br />
Trovas 5% 23% 16%<br />
Cerillita 0 0 16%<br />
Pichonera 0 5% 33%<br />
Chamba 16% 47% 33%<br />
Chambón 5% 70% 83%<br />
Chambonada 0 23% 33%<br />
Chinclan las monedas 0 58% 100%<br />
Por la mañana paso el brus 22% 70% 100%<br />
Bajé el polvo 61% 100% 100%<br />
Trae el polvero 33% 70% 100%<br />
Fregar de vertedero 27% 94% 100%<br />
Visar la falda 44% 82% 50%<br />
Quedarse presa 27% 82% 83%<br />
Fuera de calo 33% 70% 66%<br />
Nik 0 0 0<br />
Niqui 27% 88% 100%<br />
Chistería 5% 64% 100%<br />
Chiste 5% 47% 33%<br />
No vale apalillar 0 47% 66%<br />
No vale un chico 27% 94% 83%<br />
para ti la mota 33% 88% 50%<br />
No me aciroles 11% 23% 33%<br />
Me escabicharon 0 29% 33%<br />
Sorcho 0 0 16%<br />
Choni 50% 47% 33%<br />
Ese nacho me molesta 61% 94% 66%<br />
Pan reseso 72% 94% 100%<br />
Colo 44% 94% 100%<br />
Tienes que esmagar las patatas 50% 94%<br />
100%<br />
19
Auñar 0 41% 66%<br />
A todo filispín 22% 70% 100%<br />
Me tiene hincha 0 64% 83%<br />
Me tiene tirria 44% 88% 66%<br />
¡Vaya perrencha! 61% 94% 83%<br />
Se dejó perrera 22% 58% 83%<br />
¡Qué perro coche! 33% 82% 100%<br />
El ploro, mejor abierto 0 11% 50%<br />
Fondear la pelota 50% 35% 16%<br />
Repichar 5% 58% 66%<br />
Estar a ruche 11% 88% 100%<br />
La jipé tan pronto entró. 22% 76% 100%<br />
Tiene ventanas con mainel. 5% 41% 50%<br />
En Ferrol nos escalfaban. 0 29% 66%<br />
Quedamos a pre. 5% 94% 100%<br />
Fuimos a ver las luminarias. 72% 88% 100%<br />
No hay que chilarse. 55% 76% 100%<br />
Es un chileta. 61% 88% 83%<br />
Lefre 0 0 33%<br />
Lefrada 0 0 33%<br />
Guichar 11% 70% 50%<br />
¡Que vienen los chepas! 11% 35% 33%<br />
Pasó fungando. 55% 88% 66%<br />
Está rebajado. 22% 76% 100%<br />
Horrón 0 11% 16%<br />
El delantero dribló al defensa 50% 52% 66%<br />
El lateral caneó al portero. 33% 41% 83%<br />
Chapar la pelota 22% 47% 50%<br />
Barrón 0 5% 50%<br />
20
Música
A BACHATA<br />
Edgar Galdo Santos e Sarai Vázquez Teixeiro<br />
22
25 ANOS DE MÚSICA ROCK<br />
A música rock ten as súas orixes no blues, no<br />
jazz, no rythm & blues e no góspel. Naceu<br />
como un acto de rebeldía da mocedade cara<br />
aos seus ao mesmo tempo que resulta ser<br />
unha forma de expresión para aqueles que non<br />
encaixaban ben na sociedade daqueles<br />
tempos.<br />
A comezos da década dos 90, a música heavy está de moda e aparecen<br />
grupos tan importantes como Metallica ou Iron Maiden. Pero o realmente<br />
novidoso desta época é o nacemento do grunge, que vén a ser unha forma de<br />
rock duro con moita melodía e con letras existencialistas. Un dos grupos máis<br />
importantes de grunge é Nirvana. Outro estilo musical que xurde nos anos 90 é<br />
o pop-punk que se fixo conocido grazas a bandas como The Offspring,<br />
NOFX, Blink 182 e Green Day.<br />
Os anos 90 son unha época na que non falta o rock tradicional grazas a<br />
cantantes como Lenny Kravitz, nin o rock duro grazas a Guns N' Roses pero o<br />
máis importante que acontece é a fusión de distintas tendencias musicais: rock<br />
e dance que conta con bandas como Massive Atack, Chemical Brothers ou<br />
Prodigy ou tecno e rock conocido grazas a Nine Inch Nails.<br />
23
METALLICA<br />
É unha banda de thrash metal orixinaria dos Ángeles.<br />
Os seus membros son os seguintes:<br />
James Hetfield: Voz e guitarra. Desde 1981.<br />
Lars Ulrich: batería. Desde 1981<br />
Ron_McGovney: baixo. Desde 1981.<br />
Dave Mustaine:Voz e guitarra. Desde 1981 ata 1983. Posteriomente foi despedido do<br />
grupo e fundou a banda Megadeth.<br />
Cliff Burton: baixo. Desde 1983 ata 1986.<br />
Kirk Hammett: guitarra. Desde 1983.<br />
Jason Newsted: baixo. Desde 1983 ata 2001.<br />
Robert Trujillo: baixo. Desde 2003<br />
Algúns dos seus grandes éxitos son: Seek and Destroy(1983), Creeping Death(1984),<br />
Fade to Black(1984), For whom the Bells Tools(1984), Master of Puppets (1986), Enter<br />
Sandman(1991), One(1988), Sad but True(1991), Fuel(1997), All Nightmare Long(2008)<br />
24
GREEN DAY<br />
É un grupo estadounidense de música pop punk<br />
e punk rock rock.<br />
Os seus membros son os seguintes:<br />
Billie Joe Armstrong: voz e guitarra. Desde 1986<br />
Mike Dirnt: baixo. Desde 1986<br />
Sean_Hughes: baixo. Desde 1986 ata 1988<br />
Al Sobrante: batería. Desde 1986 ata 1990<br />
Raj Punjabi: batería. Desde 1986<br />
Dave Henwood: batería. 1990<br />
Trè Cool: batería. Desde 1990<br />
Jason White: batería. Desde 2012<br />
Algúns dos seus grandes éxitos son: Going to Pasalacqua(1990), Welcome to the<br />
Paradise(1992), When I Come Around(1994), Brain Stew(1995), Minority(2000),<br />
American idiot (2004), Jesus of Suburbia(2004), Holiday(2004)<br />
Wake me up when septembers ends (2004), Homecoming(2004), Know your<br />
enemy(2009), Viva la gloria!(2009), 21 guns(2009), Kill the DJ(2012), The<br />
forgotten(2012)<br />
Iris Fernández Márquez, Jennifer López Martínez y Andrea Rey Rodríguez<br />
25
Deportes
RACING DE FERROL: 25 ÚLTIMOS AÑOS<br />
27
HAI 25 ANOS, FORON GAÑADORES<br />
FÚTBOL:<br />
UEFA Champions League: Milán<br />
Liga española: Real Madrid<br />
Copa del rey: F. Club Barcelona.<br />
Copa del mundo: Alemania<br />
BALONCESTO:<br />
NBA: Detroit Pistons.<br />
Euroliga: Jugoplastika Split.<br />
ACB: F.C Barcelona<br />
Mundial: Yugoslavia.<br />
TENIS:<br />
Roland Garros: Andrés Gómez<br />
Open de Australia: Ivan Lendl.<br />
Wimbledon: Stefan Edberg.<br />
US Open: Pete Sampras.<br />
US Open Femenino: Gabriela Sabatini<br />
RUGBY:<br />
Superbowl:San Francisco<br />
.<br />
FÓRMULA 1:<br />
Ayrton Senna<br />
MOTO GP:<br />
Wayne Rainey<br />
28
Tecnoloxías
TELEFONÍA MÓBIL: 1989-<strong>2015</strong><br />
Martín Amado Tenreiro e Andrea Serantes Pérez<br />
25 ANOS DAS VIDEOCONSOLAS DE SOBREMESA<br />
Hugo García Vilariño e Daniel Paz Martínez<br />
30
Ciencia
UNHA VIAXE DIFERENTE. VIAXE POLO TEMPO…E POLA<br />
INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA<br />
1989-2014, 25 anos de cambio<br />
Ao tempo que se inauguraba o centro do <strong>IES</strong> RCC onde estudamos,<br />
lanzábase a misión espacial Galileo que constituíu a primeira navegación in<br />
situ da atmosfera dun planeta xigante (Xúpiter).<br />
Nestes 25 anos a ciencia non parou de moverse: física, antropoloxía,<br />
matemáticas, medicina, xenética, medioambiente...<br />
No ano 1989 nacía a WORD WIDE WEB<br />
O científico inglés Timothy Bernes Lee<br />
desenvolve a Word Wide Web co propósito<br />
de intercambio de información no CERN en<br />
Suiza. Nace así a Rede Informática<br />
Mundial, comunmente coñecida como WEB<br />
25 anos máis tarde, no ano 2014, a biotecnoloxía, a robótica ou a<br />
exploración espacial enchen moitas páxinas das revistas de ciencia.<br />
Ao tempo que o noso centro cumpre os vinte e cinco anos, no mes de<br />
novembro, a Axencia Espacial Europea ESA, consigue un dos avances<br />
científicos más importantes do ano: misión Rosetta coa que se consigue<br />
aterrizar por primeira vez sobre un cometa, o cometa 67P. É así como Rosetta<br />
e Philae convértense na parella do ano.<br />
Eliximos ao xenoma humano e a Dolly como os nosos protagonistas da<br />
ciencia destes 25 anos.<br />
32
A CLONACIÓN<br />
QUE É A CLONACIÓN?<br />
A clonación pode definirse como o proceso polo que se conseguen copias<br />
idénticas dun organismo xa desenvolvido de forma asexual.<br />
É necesario partir dun animal xa desenvolvido porque la clonación responde<br />
a un interese por obter copias dun animal que nos interesa, e só podemos<br />
coñecer as súas características cando é adulto.<br />
Por outra banda, trátase de facelo de forma asexual. A reprodución sexual<br />
non permite obter copias idénticas, xa que este tipo de reprodución xera<br />
diversidade.<br />
Un claro exemplo da clonación é o da ovella Dolly.<br />
A OVELLA DOLLY<br />
Naceu o 5 de xullo de 1996 e morreu o 14 de febreiro do 2003. Foi creada por Ian<br />
Willmut e Keith Campbell. O seu nacemento no foi anunciado ata sete meses despois,<br />
o 23 de febreiro de 1997.<br />
Dolly foi o primeiro animal clonado, é dicir, xerado a partir dunha célula diferenciada o<br />
somática, sen que houbera fecundación. Esa célula procedía<br />
33
dun cultivo de células obtidas a partir da<br />
ubre da ovella que se quería clonar. As<br />
células dun determinado tecido cando se<br />
manteñen vivas fóra do corpo (en cultivo)<br />
non dan lugar a embrións de forma<br />
espontánea, senón que forman máis<br />
células coma elas porque non “lembran”<br />
como se leva a cabo o proceso<br />
embrionario.<br />
Para lograr que unha desas células<br />
“recuperase a memoria” e dera lugar a un novo ser, utilizouse unha técnica<br />
denominada transferencia nuclear. Tomouse o núcleo da célula, que é a parte<br />
que contén o ADN e polo tanto a información xenética, e fusionouse co<br />
citoplasma dun óvulo procedente doutra ovella, ao que previamente se lle<br />
eliminara o núcleo. Empregouse un óvulo porque é unha célula que está<br />
preparada para o desenvolvemento embrionario, e o seu citoplasma é o<br />
entorno máis axeitado para que o núcleo da célula adulta se reprogramara.<br />
Despois de activar a célula con sinais similares aos que produce a fecundación,<br />
esta transformouse nun embrión unicelular e comezou o proceso embrionario.<br />
Tras uns días de crecemento in vitro, o embrión implantouse nunha nai de<br />
aluguer e 148 días despois naceu Dolly, unha ovella xenéticamente idéntica á<br />
de partida.<br />
O proceso de obtención de Dolly foi moi custoso, xa que foi o único resultado<br />
positivo de 277 intentos, a partir dos que se conseguiron 29 embrións dos que<br />
unha gran parte non chegaron a desenvolverse e outros morreron ao pouco de<br />
nacer.<br />
Non cabe dúbida de que Dolly foi un logro científico moi importante porque<br />
demostrou que hai máis dun modo de obter animais. Por unha banda teríamos<br />
a reprodución natural, que é sexual e que produce diversidade e por outra, a<br />
clonación que é unha reprodución artificial e asexual que dá lugar a individuos<br />
idénticos.<br />
Desde o punto de vista técnico, os animais clonados presentan problemas:<br />
unha maior porcentaxe de malformacións, frecuente tamaño superior ao normal<br />
e consecuencias negativas para a súa saúde e desenvolvemento.<br />
Álvaro Prego Abad<br />
34
O DESCUBRIMENTO DO XENOMA HUMANO<br />
No ano 1990 comezou o proxecto xenoma humano. Esta<br />
investigación levouse a cabo nos Estados Unidos baixo a<br />
dirección de Francis Collins.<br />
O xenoma humano é a secuencia de ADN que está contida nos 23<br />
cromosomas que hai no núcleo de cada unha das células diploides<br />
dun ser humano. Está composto por unha enorme cantidade de xenes<br />
distintos, entre 20000 e 25000 e cada un deles contén a información<br />
xenética codificada que fai diferente a cada persoa. En consecuencia,<br />
o xenoma de calquera persoa, coas excepcións dos xemelgos<br />
idénticos e dos organismos clonados, é único.<br />
Nos oitenta xa se coñecía a secuencia dalgúns xenes pertencentes a<br />
algúns organismos e os xenomas dalgúns virus e no ano 1986<br />
concretouse esta controvertida investigación, que non se inaugurou<br />
ata o ano 1990.<br />
Este proxecto contaba cun presuposto de 3000 millóns de dólares e<br />
implicaba a elaboración de mapas xenéticos e o desenvolvemento de<br />
novas tecnoloxías polo que se lle calculou unha duración de 15 anos,<br />
é dicir, ata o 2005. Porén o 6 de abril de 2000 anunciouse<br />
publicamente a terminación do primeiro borrador do xenoma humano.<br />
Os días 15 e 16 de febreiro de 2001, as publicacións científicas<br />
americanas, “Nature” e “Science” publicaron a secuencia definitiva<br />
do xenoma humano cunha fiabilidade do 99,9%. Posteriormente, en<br />
abril de 2003 (dous anos antes do previsto) anunciouse o<br />
descubrimento do devandito xenoma, aínda que foi necesario agardar<br />
ata maio do 2006 para coñecer a secuencia do último cromosoma.<br />
Alicia González Grandío<br />
35
Imaxe Persoal
A MAQUILLAXE HAI 25 ANOS<br />
Rosana Armendáriz Novo, Andrea Conesa Hermida e Paula Formoso Iglesias<br />
A MODA DOS ANOS 90<br />
Aarón Dapena Rego e Moisés Fernández Iglesias<br />
37
Historia
CARANZA EN IMAXES<br />
NODO<br />
39
A CHEGADA DO EURO<br />
ALGÚNS CAMBIOS DE 1989 A <strong>2015</strong> DA PESETA AO EURO<br />
No ano 1989 a moeda oficial en España era a peseta<br />
10.000 pesetas 5.000 pesetas<br />
2.000 pesetas 1.000 pesetas<br />
500 pesetas 200 pesetas<br />
500 pesetas 200 pesetas<br />
100 pesetas 50 pesetas<br />
25 pesetas 10 pesetas<br />
5 pesetas 1 peseta<br />
A partir do día 1 de xaneiro de 2002 comezou a utilizarse o euro (€) o cambio<br />
establecido foi de 1€ = 166,386 pts.<br />
Nas táboas seguintes podemos observar as equivalencias entre as devanditas<br />
moedas:<br />
40
Euros<br />
Pesetas<br />
Euros<br />
Pesetas<br />
0,01 1,66<br />
0,02 3,33<br />
0,05 8,32<br />
0,10 16,64<br />
0,20 33,28<br />
0,50 83,19<br />
1 166,39<br />
2 332,77<br />
5 831,93<br />
10 1.663,86<br />
20 3.327,72<br />
50 8.319,30<br />
100 16638.60<br />
200 33277.20<br />
500 83193.00<br />
Desde o ano 1989 até o <strong>2015</strong> rexistrouse unha subida do IPC do 123.8% .<br />
EVOLUCIÓN DO PREZO DO TABACO<br />
Elixiuse como produto o tabaco xa que os seus prezos estaban regulados en<br />
BOE en 1989.<br />
Nas táboas seguintes reflectimos os prezos do tabaco en 1989 e na<br />
actualidade, e ademais o prezo que lle correspondería aos cigarros en <strong>2015</strong> se<br />
soamente influíse o IPC:<br />
MARCA<br />
P.V.P<br />
pts<br />
(1989)<br />
P.V.P<br />
€<br />
(1989)<br />
P.V.P<br />
pts<br />
(<strong>2015</strong>)<br />
P.V.P €<br />
(<strong>2015</strong>)<br />
Co IPC<br />
PRECIO €<br />
CAMEL 170 1,02 757 4,55 2,28<br />
CHESTERFIELD 135 0,81 757 4,55 1,81<br />
DUCADOS 51 0,31 699 4,20 0,69<br />
FORTUNA 104 0,63 723,8 4,35 1,41<br />
MARLBORO 170 1,02 823,6 4,95 2,28<br />
WINSTON 170 1,02 723,8 4,35 2,28<br />
41
MARCA<br />
P.V.P €<br />
(<strong>2015</strong>)<br />
Co IPC PRECIO € DIFERENZAS<br />
CAMEL 4,55 2,28 2,27<br />
CHESTERFIELD 4,55 1,81 2,74<br />
DUCADOS 4,20 0,69 3,51<br />
FORTUNA 4,35 1,41 2,94<br />
MARLBORO 4,95 2,28 2,67<br />
WINSTON 4,35 2,28 2,07<br />
Podemos observar que a subida do prezo do tabaco desde 1989 até a<br />
actualidade, non se corresponde directamente coa subida do IPC. Apreciando<br />
unha subida moito maior.<br />
SALARIO MÍNIMO INTERPROFESIONAL NO 1989 E O <strong>2015</strong><br />
ANO<br />
EUROS<br />
MENSUAIS<br />
PESETAS<br />
MENSUAIS<br />
1989 280,55€ 46.680,00<br />
<strong>2015</strong> 648,60€ 107.918,00<br />
Os 280,55 € converteríanse en 627,87 € aplicando a subida do IPC do 123,8%.<br />
Observamos que o salario real en <strong>2015</strong> supera en 20,73 € ao salario que<br />
correspondería coa única subida do IPC desde 1989.<br />
PREZOS DOS COMBUSTIBLES<br />
ANO GASOLINA 95 €/l GASÓLEO €/l<br />
1989 0,481 0,349<br />
<strong>2015</strong> 1,335 1,221<br />
Aplicando a subida do IPC os 0,481 € pasaría a ser 1,076 € en <strong>2015</strong>, e os<br />
0,349 € converteríanse en 0,781 €.<br />
De novo obsérvase que os prezos reais en <strong>2015</strong> son superiores.<br />
42
EVOLUCIÓN DO PARO:<br />
En 1989 a taxa de paro en España era do 17,25%, duplicando a media<br />
comunitaria, e na gráfica seguinte móstrase a evolución desde 2002 até 2014:<br />
Podemos observar que o mínimo alcanzado produciuse en 2007, co 7,93% e o<br />
máximo en 2013, co 26,9%.<br />
A seguinte gráfica reflicte o paro desagregado por sexo e idade en marzo de<br />
<strong>2015</strong>:<br />
Alumnado de Matemáticas de 3º ESO<br />
43
Contacto<br />
http://www.edu.xunta.es/centros/iesricardocarballocalero/