05.07.2015 Views

sam's club los términos y condiciones principales de crédito de la ...

sam's club los términos y condiciones principales de crédito de la ...

sam's club los términos y condiciones principales de crédito de la ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES PRINCIPALES DE CRÉDITO<br />

DE LA SAM’S CLUB DISCOVER<br />

Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) para Compras<br />

Tipo <strong>de</strong> Cuenta 1: 9.87%<br />

Tipo <strong>de</strong> Cuenta 2: 15.87%<br />

SAM’S CLUB<br />

[0581U]<br />

CG9A (3/07) CON-DUAL-T&C-SP-I REV 9/08<br />

TÉRMINOS Y CONDICIONES PRINCIPALES DE CRÉDITO<br />

DE LA TARJETA DE CRÉDITO SAM’S CLUB ®<br />

Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) para Compras<br />

Cuentas Premier: 9.87%<br />

Cuentas Regu<strong>la</strong>res: 19.90%<br />

Tipo <strong>de</strong> Cuenta 3: 18.87%<br />

Tasa <strong>de</strong> Morosidad<br />

Tasa <strong>de</strong> Morosidad<br />

24.99%* 24.99%**<br />

Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) <strong>de</strong> Efectivo<br />

Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) <strong>de</strong> Efectivo<br />

Tipo <strong>de</strong> Cuenta 1: 12.87%<br />

Tipo <strong>de</strong> Cuenta 2: 18.87%<br />

No se aplica<br />

Tipo <strong>de</strong> Cuenta 3: 21.87%<br />

Información <strong>de</strong> Tasa Variable<br />

La Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual para Compras pue<strong>de</strong> variar y será equivalente a <strong>la</strong> tasa<br />

preferencial (prime rate) más: (i) 4.12%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 9.87% para<br />

el Tipo <strong>de</strong> Cuenta 1: (ii) 10.12%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 15.87% para el Tipo<br />

<strong>de</strong> Cuenta 2; ó (iii) 13.12%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 18.87 % para el Tipo <strong>de</strong><br />

Cuenta 3. La Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual para A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo pue<strong>de</strong> variar y será<br />

equivalente a (A) <strong>la</strong> tasa preferencial (prime rate) más 7.12%, pero en ningún caso<br />

menos <strong>de</strong> 12.87% para el Tipo <strong>de</strong> Cuenta 1, (B) <strong>la</strong> tasa preferencial (prime rate) más<br />

13.12%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 18.87% para el Tipo <strong>de</strong> Cuenta 2, ó (C) <strong>la</strong> tasa<br />

preferencial (prime rate) más 16.12%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 21.87% para<br />

el Tipo <strong>de</strong> Cuenta 3. La Tasa <strong>de</strong> Morosidad pue<strong>de</strong> variar y será equivalente a <strong>la</strong> tasa<br />

preferencial (prime rate) más 19.24%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 24.99%.<br />

La “tasa preferencial (prime rate)” para un período <strong>de</strong> facturación es <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> interés<br />

preferencial (prime rate) más alta <strong>de</strong> préstamos bancarios que se publique en The Wall<br />

Street Journal en su sección “Money Rates” (Tasas Monetarias) en cualquier día hábil<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> tres meses anteriores al primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación.<br />

Información <strong>de</strong> Tasa Variable<br />

La Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) para Compras pue<strong>de</strong> variar y será equivalente a:<br />

Cuentas Sam’s Club Premier: La tasa preferencial (prime rate) más 4.87%, pero en<br />

ningún caso menos <strong>de</strong> 9.87%.<br />

Cuentas Sam’s Club Standard: La tasa preferencial (prime rate) más 14.90%, pero en<br />

ningún caso menos <strong>de</strong> 19.90%.<br />

La Tasa <strong>de</strong> Morosidad pue<strong>de</strong> variar y será equivalente a <strong>la</strong> tasa preferencial (prime rate)<br />

más 19.24%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 24.99%.<br />

La “tasa preferencial (prime rate)” es <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> interés preferencial (prime rate) más alta<br />

<strong>de</strong> préstamos bancarios conforme se publique en The Wall Street Journal, en su sección<br />

Money Rates (Tasas Monetarias) el último día hábil <strong>de</strong>l mes calendario anterior al primer<br />

día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación.<br />

Período <strong>de</strong> Gracia para el Pago <strong>de</strong>l Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras Período <strong>de</strong> Gracia para el Pago <strong>de</strong>l Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras<br />

Al menos 20 días si no hay saldo (ba<strong>la</strong>nce) anterior o si el saldo<br />

(ba<strong>la</strong>nce) se paga en su totalidad; <strong>de</strong> lo contrario ninguno.<br />

Al menos 20 días si no hay saldo (ba<strong>la</strong>nce) anterior o si el saldo<br />

(ba<strong>la</strong>nce) se paga en su totalidad; <strong>de</strong> lo contrario ninguno.<br />

Método utilizado para Calcu<strong>la</strong>r el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras Método utilizado para Calcu<strong>la</strong>r el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras<br />

Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario Promedio (incluyendo <strong>la</strong>s Compras Nuevas) Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario Promedio (incluyendo <strong>la</strong>s Compras Nuevas)<br />

Cargo por Financiamiento Mínimo<br />

Cargo por Financiamiento Mínimo<br />

$1.00 $1.00<br />

Cuota Anual<br />

Cuota Anual<br />

$29 Sólo Bonus Miles Ninguna<br />

Cuota <strong>de</strong> Transacción por A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo, Cheques <strong>de</strong><br />

Usos Múltiples o Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)<br />

Cuota <strong>de</strong> Transacción por A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo, Cheques <strong>de</strong><br />

Usos Múltiples o Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)<br />

Lo mayor entre $5.00 ó 3.0% <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo,<br />

Cheque <strong>de</strong> Usos Múltiples o Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce).<br />

No se aplica<br />

Cargo por Pagos Atrasados: El monto <strong>de</strong>l Cargo por Pagos Atrasados se basará en su<br />

Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) al momento <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong> su Pago Mínimo Total moroso. $0<br />

por un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $29.99 o menos; $15.00 por un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $30.00 a<br />

$149.99; $29.00 por un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $150.00 a $999.99; y $35.00 por un Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $1,000.00 o mas.<br />

Cargo por Pagos Atrasados: El monto <strong>de</strong>l Cargo por Pagos Atrasados se basará en su<br />

Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) al momento <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong> su Pago Mínimo Total moroso. $5 por<br />

un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $35 o menos; $15 por un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $35.01 a $49.99; $20<br />

por un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $50 a $99.99; $25 por un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $100 a $299.99;<br />

y $29 por un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $300 o más.<br />

Cargo por Cheques Devueltos: $25. Cargo por Exce<strong>de</strong>r el Límite: $35.<br />

Cargo por Cheques Devueltos: $25.<br />

*La Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) para todos <strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta (incluyendo<br />

cualquier tasa promocional) podrá aumentar si <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> realizar algún pago mínimo a nosotros<br />

cuando vence o si realiza un pago a nosotros que su banco se niega a pagar. Si aumentamos<br />

su Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR), <strong>la</strong> nueva Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) será equivalente<br />

a <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, o a una tasa menor <strong>de</strong> acuerdo con nuestro absoluto criterio.<br />

Nuestra <strong>de</strong>cisión podrá basarse en factores como el momento o <strong>la</strong> gravedad <strong>de</strong> cualquier<br />

incumplimiento, su historial <strong>de</strong> pagos y compras en esta Cuenta y otras indicaciones <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Una vez vigente, si usted cumple en término con todo pago mínimo<br />

y no exce<strong>de</strong> cualquier límite <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> durante seis períodos <strong>de</strong> facturación consecutivos, <strong>la</strong><br />

tasa para compras será <strong>la</strong> tasa preferencial (prime rate) más 13.12%, pero en ningún caso<br />

menos <strong>de</strong> 18.87% y <strong>la</strong> tasa para a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en efectivo será <strong>la</strong> tasa preferencial (prime rate)<br />

más 16.12%, pero en ningún caso menos <strong>de</strong> 21.87%. También podremos cambiar <strong>la</strong>s tasas<br />

**La Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) para todos <strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta<br />

(incluyendo cualquier tasa promocional) podrá aumentar si <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> realizar algún pago<br />

mínimo a nosotros cuando vence o si realiza un pago a nosotros que su banco se niega<br />

a pagar. Si aumentamos su Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR), <strong>la</strong> nueva Tasa <strong>de</strong> Porcentaje<br />

Anual (APR) será equivalente a <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, o a una tasa menor <strong>de</strong> acuerdo<br />

con nuestro absoluto criterio. Nuestra <strong>de</strong>cisión podrá basarse en factores como el<br />

momento o <strong>la</strong> gravedad <strong>de</strong> cualquier incumplimiento, su historial <strong>de</strong> pagos y compras en<br />

esta Cuenta y otras indicaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Una vez vigente, si usted<br />

cumple en término con todo Pago Mínimo requerido durante seis períodos <strong>de</strong> facturación<br />

consecutivos, <strong>la</strong> tasa volverá a <strong>la</strong> tasa variable aplicable a su Cuenta antes <strong>de</strong> que se le haya<br />

impuesto <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad. También podremos cambiar <strong>la</strong>s tasas u otros <strong>términos</strong> y<br />

<strong>condiciones</strong> como se provee en el contrato <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>.<br />

u otros <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> como se provee en el contrato <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>.<br />

La información acerca <strong>de</strong> <strong>los</strong> costos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tarjeta que se indica arriba es correcta al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008. Esta información pue<strong>de</strong> haber sufrido modificaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esa fecha. Para averiguar<br />

si hubo modificaciones, escríbanos a P.O. Box 981064, El Paso, TX 79998-1064. Esta solicitud y el Contrato se regirán por <strong>la</strong> ley fe<strong>de</strong>ral y <strong>la</strong> ley <strong>de</strong> Utah (en <strong>los</strong> casos en que <strong>de</strong>ba aplicarse <strong>la</strong> ley<br />

estatal). Po<strong>de</strong>mos, en cualquier momento y por cualquier razón, modificar, agregar o eliminar disposiciones <strong>de</strong>l Contrato incluyendo el aumentar tasas o cargos/cuotas. Estos cambios pue<strong>de</strong>n afectar<br />

<strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) existentes así como <strong>la</strong>s transacciones futuras. El Banco le enviará una notificación <strong>de</strong> todo cambio en <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s leyes vigentes.


CONSENTIMIENTO PARA COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS<br />

1. Categorías <strong>de</strong> Comunicaciones.<br />

Usted entien<strong>de</strong> y acepta que GE Money Bank, el emisor <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sam’s Club ® Discover ® y <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club ® , nuestros cesionarios, u otros tenedores <strong>de</strong> su Sam’s Club Discover y Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club<br />

(“nosotros”, “nos” o “el Banco”) pue<strong>de</strong> proporcionarle por medios electrónicos <strong>la</strong>s siguientes categorías <strong>de</strong> información con respecto a <strong>la</strong> Sam’s Club Discover y <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club (“Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito”),<br />

que pue<strong>de</strong> incluir <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones requeridas por leyes estatales o fe<strong>de</strong>rales vigentes (colectivamente, “Comunicaciones”):<br />

• La <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración inicial <strong>de</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> o contrato (“Contrato”) que rige <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, y estados <strong>de</strong> cuenta periódicos (“Estados <strong>de</strong> Cuenta”) para <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, incluyendo, entre otras,<br />

cualquier <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Veracidad en <strong>los</strong> Préstamos (Truth in Lending Act).; y<br />

• La Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> GE Money Bank (“Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad”) para <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito.<br />

• Otras <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley fe<strong>de</strong>ral y estatal, avisos y comunicaciones en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> solicitud para, <strong>la</strong> apertura, el mantenimiento o cobro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito.<br />

• Dec<strong>la</strong>raciones, Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda y otra información re<strong>la</strong>cionada con <strong>los</strong> productos opcionales <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda que elija adquirir.<br />

Las Comunicaciones podrán enviarse a su dirección <strong>de</strong> correo electrónico. Las Comunicaciones pue<strong>de</strong>n incluir su nombre y alguna información sobre su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, incluyendo su saldo (ba<strong>la</strong>nce) o <strong>la</strong> fecha<br />

<strong>de</strong> vencimiento. Las Comunicaciones Electrónicas podrán divulgarse a cualquier parte con acceso a su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito o cuenta <strong>de</strong> correo electrónico o cualquier hardware o software utilizado para ver su Cuenta <strong>de</strong><br />

Tarjeta <strong>de</strong> Crédito o cuenta <strong>de</strong> correo electrónico.<br />

A nuestro absoluto criterio, podremos proporcionarle Comunicaciones en papel, como Estados <strong>de</strong> Cuenta en papel. A<strong>de</strong>más, si le proporcionamos Estados <strong>de</strong> Cuenta en papel, podremos cambiar y proporcionarle Estados <strong>de</strong><br />

Cuenta electrónicos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> enviarle una notificación, a menos que haya retirado su consentimiento para recibir Comunicaciones Electrónicas como se estipu<strong>la</strong> a continuación.<br />

2. Modo <strong>de</strong> Consentimiento.<br />

Usted reconoce que al aceptar el Consentimiento para Comunicaciones Electrónicas a través <strong>de</strong> este sitio <strong>de</strong> Internet, <strong>de</strong>muestra que pue<strong>de</strong> tener acceso a <strong>la</strong> información que podríamos proporcionarle al incluir Comunicaciones<br />

electrónicas en un sitio <strong>de</strong> Internet.<br />

3. Cómo Retirar el Consentimiento.<br />

No podrá presentar su solicitud para obtener una Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito por Internet, a menos que acepte recibir Comunicaciones electrónicas. Después <strong>de</strong> abrir una Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito, usted podrá retirar su<br />

consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicas escribiendo a P.O. Box 981064, El Paso, TX 79998-1064. Sin embargo, si no lo hace, podríamos cerrar su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito para a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos futuros y <strong>de</strong>berá<br />

liquidar cualquier saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> acuerdo con <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> que apliquen a su Cuenta <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito al momento en el que retire su consentimiento.<br />

4. Requisitos <strong>de</strong> Hardware y Software.<br />

Para po<strong>de</strong>r tener acceso y guardar <strong>la</strong>s Comunicaciones, usted <strong>de</strong>berá contar con:<br />

• Un Navegador <strong>de</strong> Internet que soporte HTML 4.0 y encriptación SSL, como un navegador compatible con el Microsoft Internet Explorer 4.0 o posterior.<br />

• Un medio para imprimir o guardar avisos e información a través <strong>de</strong>l software <strong>de</strong> su navegador.<br />

• Una computadora personal o sistema equivalente capaz <strong>de</strong> conectarse al Internet vía conexión por línea conmutada (dial-up), DSL, un Mó<strong>de</strong>m por Cable, Protocolo <strong>de</strong> Acceso Inalámbrico o su equivalente y que soporte <strong>los</strong><br />

requisitos anteriores.<br />

5. Copias en Papel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Comunicaciones.<br />

Al recibir su solicitud, le enviaremos una copia en papel <strong>de</strong>l Contrato, <strong>la</strong> Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad, el Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda y/u otro material proporcionado conforme al Consentimiento para Comunicaciones<br />

Electrónicas. Si <strong>de</strong>sea una copia en papel <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> este material, que no sea el Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda, por favor escríbanos a P.O. Box 981064, El Paso, TX 79998-1064. Si <strong>de</strong>sea una copia <strong>de</strong>l Contrato <strong>de</strong><br />

Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda, por favor escríbanos a P.O. Box 39, Roswell, GA 30077-0039.<br />

6. Comunicaciones por Escrito.<br />

Todas nuestras Comunicaciones hacia usted, ya sean electrónicas o en papel, se consi<strong>de</strong>rarán “por escrito”. Debe imprimir o <strong>de</strong>scargar una copia <strong>de</strong> este Consentimiento para Comunicaciones Electrónicas, el Contrato, <strong>la</strong> Política<br />

<strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> GEMB, su solicitud, el Contrato <strong>de</strong> Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Deuda, si fue elegido, y cualquier otra Comunicación que sea importante para sus registros.<br />

7. Firmas Electrónicas.<br />

Usted reconoce que al hacer clic en el botón “Acepto”o botón simi<strong>la</strong>r en <strong>la</strong> solicitud <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>, está indicando su intención <strong>de</strong> firmar el documento o registro relevante y que esto constituirá su firma.<br />

8. Ley Fe<strong>de</strong>ral.<br />

Usted reconoce y acepta que su consentimiento para Comunicaciones electrónicas se proporciona en re<strong>la</strong>ción con una transacción que afecta comercio interestatal que está sujeta a <strong>la</strong> Ley Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Firmas Electrónicas en Comercio<br />

Mundial y Nacional (Fe<strong>de</strong>ral Electronic Signatures in Global and National Commerce Act o “ESIGN” por sus sig<strong>la</strong>s en inglés), y que tanto usted como nosotros tenemos <strong>la</strong> intención <strong>de</strong> que <strong>la</strong> ESIGN aplique en <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> lo más<br />

posible para validar nuestra capacidad <strong>de</strong> hacer negocios con usted por medios electrónicos.<br />

DECLARACIÓN INICIAL DE TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA<br />

LA SAM’S CLUB ® DISCOVER ® Y PARA LA<br />

TARJETA DE CRÉDITO SAM’S CLUB ®<br />

A continuación se encuentran <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones iniciales <strong>de</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong>. Si se le aprueba para<br />

obtener una Sam’s Club Discover o una Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club, se le enviará un contrato completo <strong>de</strong><br />

tarjeta <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> (“Contrato”) que regirá su Sam’s Club Discover o Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club (“Cuenta”).<br />

La Sam’s Club Discover y <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club son emitidas por GE Money Bank (“el Banco”). En<br />

esta <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración, “nosotros”, “nos” y “nuestro” significan el Banco; “usted”, “su” y “Titu<strong>la</strong>r” significan todas <strong>la</strong>s<br />

personas a quienes aprobemos para usar <strong>la</strong> Cuenta; y “Tarjeta” se refiere a su Sam’s Club Discover o Tarjeta <strong>de</strong><br />

Crédito Sam’s Club. Podrá utilizar su Sam’s Club Discover o Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club para adquirir bienes o<br />

servicios (“Compras”) o para obtener préstamos <strong>de</strong> dinero en efectivo (“A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos”) en<br />

cajas registradoras participantes propiedad <strong>de</strong> Sam’s Club en <strong>los</strong> establecimientos Sam’s Club. Cada A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto<br />

en Efectivo Inmediato será por el monto <strong>de</strong> $20, $40, $60 $80 ó $100 y únicamente podrá obtenerlo si está<br />

efectuando una Compra aprobada con su Tarjeta. No podrá obtenerse más <strong>de</strong> un A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo Inmediato<br />

<strong>de</strong> su Cuenta cada día. Excepto como se disponga expresamente <strong>de</strong> otra manera en el Contrato <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong><br />

Crédito Sam’s Club o en cualquier oferta aplicable, un A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo Inmediato realizado con su Tarjeta<br />

<strong>de</strong> Crédito Sam’s Club será tratado como una compra con el propósito <strong>de</strong> calcu<strong>la</strong>r <strong>los</strong> Pagos Mínimos en su<br />

Cuenta y el monto <strong>de</strong>l Cargo por Financiamiento en su Cuenta e incluyendo <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l saldo (ba<strong>la</strong>nce)<br />

sujeto a Cargos por Financiamiento y <strong>la</strong> fecha en que comienzan a acumu<strong>la</strong>rse <strong>los</strong> Cargos por Financiamiento.<br />

De <strong>la</strong> misma manera, usted pue<strong>de</strong> usar su Sam’s Club Discover para obtener préstamos <strong>de</strong> dinero en efectivo<br />

en cualquier institución que acepte <strong>la</strong> Sam’s Club Discover, incluyendo cualquier Cajero Automático (“A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos<br />

en Efectivo”). Ocasionalmente, el Banco le permitirá <strong>la</strong> transferencia <strong>de</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> cuentas <strong>de</strong> otras<br />

tarjetas <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> a su Sam’s Club Discover (“Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)”) o el acceso a <strong>crédito</strong> en su<br />

Cuenta emitiendo un cheque <strong>de</strong> usos múltiples (“Cheques <strong>de</strong> Usos Múltiples”). Las siguientes transacciones<br />

se consi<strong>de</strong>ran como A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo para <strong>la</strong> Sam’s Club Discover: Cheques <strong>de</strong> Usos Múltiples, giros,<br />

ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> pago, cheques <strong>de</strong> caja, cheques <strong>de</strong> viajero, transferencias electrónicas o telegráficas, transacciones<br />

en moneda extranjera u otras transacciones efectuadas en un banco, pago <strong>de</strong> impuestos, billetes <strong>de</strong> lotería<br />

o cualquier otra transacción <strong>de</strong> juegos o apuestas legales, costos judiciales, <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> fianzas, pagos <strong>de</strong><br />

persona a persona, multas y cualquier otra transacción simi<strong>la</strong>r a una transacción <strong>de</strong> dinero en efectivo. Una<br />

Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) se tratará como una Compra, a menos que se disponga expresamente <strong>de</strong> otra<br />

manera en el Contrato <strong>de</strong> Sam’s Club Discover o en cualquier oferta aplicable.<br />

DECLARACIONES PARA LA SAM’S CLUB DISCOVER<br />

CARGOS POR FINANCIAMIENTO PERIÓDICOS. Calcu<strong>la</strong>mos <strong>los</strong> Cargos por Financiamiento periódicos en<br />

forma separada para Compras, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos y P<strong>la</strong>nes Especiales<br />

<strong>de</strong> Pago.<br />

A. El Cargo por Financiamiento periódico para un período <strong>de</strong> facturación se calcu<strong>la</strong> aplicando <strong>la</strong> tasa periódica<br />

diaria aplicable (“Tasa Periódica”) al saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta sujeto a Cargos por Financiamiento<br />

periódicos para cada día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación y sumando todos aquel<strong>los</strong> montos <strong>de</strong> Cargos por<br />

Financiamiento diarios. Se impondrá un CARGO POR FINANCIAMIENTO mínimo <strong>de</strong> $1.00 por<br />

cada período <strong>de</strong> facturación en el que su Cuenta esté sujeta a un Cargo por Financiamiento periódico.<br />

B. La Tasa Periódica aplicable a su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras y saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo<br />

Inmediatos es <strong>la</strong> tasa regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> compras (“Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras”), a menos que se aplique <strong>la</strong> Tasa<br />

<strong>de</strong> Morosidad conforme se <strong>de</strong>scribe a continuación. La Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras para un período <strong>de</strong><br />

facturación es: (A) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 4.12%, multiplicada por 1/365<br />

ó (ii) .02705% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 9.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008,<br />

<strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .02705% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 9.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 1; ó (B) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate)<br />

más 10.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .04348% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

15.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue<br />

.04348% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 15.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 2; ó (C) <strong>la</strong><br />

mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 13.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .05170%<br />

(TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 18.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r<br />

<strong>de</strong> Compras <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .05170% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

18.87%) para el Tipo <strong>de</strong> Cuenta 3. La tasa preferencial (prime rate) para un período <strong>de</strong> facturación equivale<br />

a <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> interés preferencial (prime rate) más alta <strong>de</strong> préstamos bancarios conforme se publique en The<br />

Wall Street Journal, en su sección “Money Rates” (Tasas Monetarias) en cualquier día hábil <strong>de</strong> <strong>los</strong> últimos<br />

tres meses calendarios anteriores al primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación (“Tasa Preferencial (Prime Rate)”).<br />

C. La Tasa Periódica aplicable a su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo es <strong>la</strong> tasa regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> efectivo (“Tasa<br />

Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo”), a menos que se aplique <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad conforme se <strong>de</strong>scribe a continuación.<br />

Excepto como dispuesto a continuación, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo para un período <strong>de</strong> facturación es (A)<br />

<strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 7.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .03527%<br />

(TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 12.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r<br />

<strong>de</strong> Efectivo <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .03527% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

12.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 1; ó (B) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 13.12%,<br />

multiplicada por 1/365 ó (ii) .05170% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 18.87%). Al 1<br />

<strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue .05170% (TASA<br />

DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 18.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 2; o (C) <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa<br />

Preferencial (Prime Rate) más 16.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .05992% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 21.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo <strong>de</strong> acuerdo con esta<br />

fórmu<strong>la</strong> fue .05992% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 21.87%) para <strong>la</strong> Cuenta Tipo 3.<br />

D. La Tasa Periódica para todos <strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> Cuenta (incluyendo cualquier tasa promocional)<br />

podrá aumentar si <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> realizar algún pago mínimo a nosotros cuando vence o si realiza un pago a nosotros<br />

que su banco se niega a pagar. La tasa <strong>de</strong> morosidad (“Tasa <strong>de</strong> Morosidad”) será <strong>la</strong> mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa<br />

Preferencial (Prime Rate) más 19.24%, multiplicada por 1/365; ó (ii) .06847% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 24.99%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, esta Tasa <strong>de</strong> Morosidad fue .06847% (TASA<br />

DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 24.99%). Si aumentamos sus Tasas Periódicas, <strong>la</strong>s nuevas Tasas<br />

Periódicas serán equivalentes a <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, o a una tasa menor <strong>de</strong> acuerdo con nuestro criterio.<br />

Nuestra <strong>de</strong>cisión podrá basarse en factores como el momento o <strong>la</strong> gravedad <strong>de</strong> cualquier incumplimiento,<br />

su historial <strong>de</strong> pagos y compras en esta Cuenta y otras indicaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. La Tasa<br />

Periódica aumentada se aplicará a sus saldos (ba<strong>la</strong>nces) existentes y transacciones futuras y entrará en vigencia<br />

a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación en el que venció el pago no realizado o <strong>de</strong>vuelto. Una vez<br />

aplicada <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, si usted realiza todo Pago Mínimo Total requerido a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Vencimiento <strong>de</strong> Pago durante seis períodos <strong>de</strong> facturación consecutivos y no exce<strong>de</strong> su Límite <strong>de</strong> Crédito o<br />

Límite <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo durante dicho período <strong>de</strong> seis meses, vigente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer día <strong>de</strong>l próximo<br />

período <strong>de</strong> facturación, aplicaremos una Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras a sus saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> Compras y saldos<br />

(ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos equivalente a <strong>la</strong> mayor entre: (i) La Tasa Preferencial(Prime<br />

Rate) más 13.12% multiplicada por 1/365, ó (ii) .05170% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR)<br />

18.87%) y una Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo a sus saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo equivalente a <strong>la</strong><br />

mayor entre: (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 16.12%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .05992% (TASA


DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 21.87%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Compras<br />

<strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue <strong>de</strong> .05170% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 18.87%)<br />

y <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Efectivo <strong>de</strong> acuerdo con esta fórmu<strong>la</strong> fue <strong>de</strong> .05992% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 21.87%). También podremos cambiar <strong>la</strong>s tasas u otros <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong><br />

como se contemp<strong>la</strong> en <strong>la</strong> sección Finalización/Cambio en <strong>los</strong> Términos y Condiciones <strong>de</strong> este Contrato.<br />

E. La Tasa Periódica y <strong>la</strong>s Tasas <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APRs) correspondientes pue<strong>de</strong>n variar. Si <strong>la</strong><br />

Tasa Preferencial (Prime Rate) aumenta, <strong>la</strong>s Tasas Periódicas y <strong>la</strong>s Tasas <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APRs)<br />

correspondientes podrán aumentar y en consecuencia el Cargo por Financiamiento periódico, el Pago Mínimo<br />

Total y el número <strong>de</strong> pagos también podrán aumentar. Cualquier cambio en <strong>la</strong>s Tasas Periódicas se aplicará al<br />

saldo (ba<strong>la</strong>nce) total <strong>de</strong> su Cuenta (a menos que se especifique <strong>de</strong> otra forma en cualquier oferta promocional<br />

aplicable que disponga <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> diferentes para esa promoción). Un cambio en <strong>la</strong> Tasa<br />

Preferencial (Prime Rate) entrará en vigencia el primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l cambio. Si<br />

<strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) no se encuentra disponible por algún motivo, po<strong>de</strong>mos seleccionar un nuevo<br />

índice <strong>de</strong> tasa <strong>de</strong> interés.<br />

SALDO (BALANCE) SUJETO A CARGOS POR FINANCIAMIENTO PERIÓDICOS. El saldo (ba<strong>la</strong>nce) sujeto a un<br />

Cargo por Financiamiento periódico se calcu<strong>la</strong> en forma separada para Compras, Transferencias <strong>de</strong> Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce), A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos y P<strong>la</strong>nes Especiales <strong>de</strong> Pago.<br />

A. El saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico es el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong><br />

Compras <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Sin embargo, <strong>la</strong>s Compras no están incluidas en el saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras sujeto a<br />

un Cargo por Financiamiento periódico para un período <strong>de</strong> facturación si no hay un saldo (ba<strong>la</strong>nce) anterior en su<br />

Cuenta al principio <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación, (“Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior”), o si <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>los</strong> pagos y <strong>crédito</strong>s<br />

ingresados a su Cuenta a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago, es al menos igual al Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)<br />

Anterior. Para <strong>de</strong>terminar el saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico, se toma<br />

el saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras <strong>de</strong> su Cuenta <strong>de</strong>l día anterior, que incluye cualquier Cargo por Financiamiento<br />

periódico impago en su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras y se suman cualquier Compra nueva y otros débitos cargados<br />

a su Cuenta ese día, y se restan cualquier pago y otros <strong>crédito</strong>s aplicados a su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras ese<br />

día. Cada día también se suman cualquier Cargo por Financiamiento periódico en su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras<br />

y otros Cargos por Financiamiento y cargos/cuotas (que no sean <strong>la</strong>s Cuotas <strong>de</strong> Transacción por Transferencias <strong>de</strong><br />

Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) o A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo), incluyendo cualquier cuota por cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda, impuestos aquel<br />

día en su Cuenta. Esto nos da como resultado el “Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> Compras” <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Todo Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> Compras inferior a cero será tratado como saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> cero.<br />

B. El saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico es el<br />

Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Para <strong>de</strong>terminar el saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong><br />

Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico, se toma el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong><br />

Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> su Cuenta <strong>de</strong>l día anterior, que incluye cualquier Cargo por Financiamiento<br />

periódico impago en su Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce), y se suman cualquier nueva<br />

Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce), Cuotas <strong>de</strong> Transacción por Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) y Cargos por<br />

Financiamiento periódicos en su Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) para ese día y se restan<br />

cualquier pago y otros <strong>crédito</strong>s aplicados a su Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) ese día. Esto<br />

nos da como resultado el “Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)” <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Todo Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) inferior a cero será tratado como saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> cero.<br />

C. El saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico es el Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Para <strong>de</strong>terminar el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en<br />

Efectivo sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico, se toma el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo<br />

<strong>de</strong> su Cuenta <strong>de</strong>l día anterior, que incluye cualquier Cargo por Financiamiento periódico impago en su Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo, y se suman cualquier nuevo A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo, Cuotas <strong>de</strong> Transacción por<br />

A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo y Cargos por Financiamiento periódicos en su Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo<br />

para ese día y se restan cualquier pago y otros <strong>crédito</strong>s aplicados a su Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo<br />

ese día. Esto nos da como resultado el “Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo” <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Todo<br />

Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo inferior a cero será tratado como saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> cero.<br />

D. El saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico es<br />

el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Sin embargo, <strong>los</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en<br />

Efectivo Inmediatos no están incluidos en el saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos sujeto a un<br />

Cargo por Financiamiento periódico para un período <strong>de</strong> facturación si no hay un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior en su<br />

Cuenta al principio <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación, o si <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>los</strong> pagos y <strong>crédito</strong>s ingresados a su Cuenta a<br />

más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago es al menos igual al Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior. Para <strong>de</strong>terminar el<br />

saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos sujeto a un Cargo por Financiamiento periódico, se toma el<br />

saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos <strong>de</strong> su Cuenta <strong>de</strong>l día anterior, que incluye cualquier Cargo<br />

por Financiamiento periódico impago en su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos y se suma<br />

cualquier nuevo A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo Inmediato cargado a su Cuenta ese día y se restan cualquier pago y otros<br />

<strong>crédito</strong>s aplicados a su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos ese día. Asimismo, cada día se suma<br />

cualquier Cargo por Financiamiento periódico en su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos. Esto<br />

nos da como resultado el “Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos” <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Todo Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos inferior a cero será tratado como saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> cero.<br />

FECHA EN QUE COMIENZAN A ACUMULARSE LOS CARGOS POR FINANCIAMIENTO PERIÓDICOS.<br />

A. Compras y A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos. Si no existe un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior para el período <strong>de</strong><br />

facturación, o si <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>los</strong> pagos y <strong>crédito</strong>s ingresados a su Cuenta a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento<br />

<strong>de</strong> Pago es al menos igual al Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior, <strong>la</strong>s nuevas Compras, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos y<br />

otros cargos re<strong>la</strong>cionados en ese período <strong>de</strong> facturación comenzarán a acumu<strong>la</strong>r un Cargo por Financiamiento<br />

periódico a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l próximo período <strong>de</strong> facturación, si se impone un Cargo por Financiamiento en<br />

el próximo período <strong>de</strong> facturación. Si existe un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior para el período <strong>de</strong> facturación, incluyendo<br />

cualquier saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras realizadas <strong>de</strong> acuerdo con algún P<strong>la</strong>n Especial <strong>de</strong> Pago, y si <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

pagos y <strong>crédito</strong>s ingresados a su Cuenta a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago no es al menos igual<br />

al Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior, <strong>la</strong>s nuevas Compras, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos y otros cargos re<strong>la</strong>cionados<br />

comenzarán a acumu<strong>la</strong>r un Cargo por Financiamiento a partir <strong>de</strong> lo que ocurra posteriormente entre <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

transacción o el primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación en el cual se ingresa <strong>la</strong> transacción a su Cuenta.<br />

B. Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce). Las Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce), Cuotas <strong>de</strong> Transacción por<br />

Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) y otros cargos re<strong>la</strong>cionados acumu<strong>la</strong>rán un Cargo por Financiamiento<br />

periódico a partir <strong>de</strong> lo que ocurra posteriormente entre <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> transacción o el primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong><br />

facturación en el que <strong>la</strong> Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) se ingrese a su Cuenta. No hay ningún período en el<br />

cual usted pueda evitar incurrir en Cargos por Financiamiento por Transferencias <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce).<br />

C. A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo. Los A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo, Cuotas <strong>de</strong> Transacción por A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo<br />

y otros cargos re<strong>la</strong>cionados acumu<strong>la</strong>rán un Cargo por Financiamiento periódico a partir <strong>de</strong> lo que ocurra<br />

posteriormente entre <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> transacción o el primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación en el que el A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto<br />

en Efectivo se ingrese a su Cuenta. No hay ningún período en el cual usted pueda evitar tener Cargos por<br />

Financiamiento por A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo.<br />

PAGOS.<br />

A. El Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>be realizar al menos el Pago Mínimo Total a más tardar a <strong>la</strong>s 5:00 p.m. en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Vencimiento <strong>de</strong> Pago que se indica en el Estado <strong>de</strong> Cuenta. Pue<strong>de</strong> pagar un monto superior al Pago Mínimo<br />

Total en todo momento. El Pago Mínimo Total será <strong>la</strong> suma <strong>de</strong>: (a) lo mayor <strong>de</strong>(i) $15.00 ó (ii) 2.5% <strong>de</strong>l nuevo<br />

saldo (ba<strong>la</strong>nce) (“Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)”) mostrado en su estado <strong>de</strong> cuenta o (iii) <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>los</strong> Cargos por<br />

Financiamiento, el cargo por pagos atrasados, cargo por exce<strong>de</strong>r el límite que se impone durante el período <strong>de</strong><br />

facturación en curso, y 1.0% <strong>de</strong>l Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce); más (b) cualquier monto vencido y cualquier monto<br />

por el cual el Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) exceda su Límite <strong>de</strong> Crédito. El Pago Mínimo Total se redon<strong>de</strong>ará al dó<strong>la</strong>r<br />

próximo más alto. No obstante, el Pago Mínimo Total será equivalente al Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce), si éste es<br />

inferior a $15.00.<br />

B. Nos reservamos el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> seleccionar el método <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> pagos y <strong>crédito</strong>s a su Cuenta a<br />

nuestro absoluto criterio. De acuerdo con el tipo <strong>de</strong> transacciones y promociones en su Cuenta y el momento y<br />

monto <strong>de</strong> <strong>los</strong> pagos efectuados, el método <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> pagos utilizado pue<strong>de</strong> dar lugar a mayores Cargos<br />

por Financiamiento en su Cuenta o ahorros reducidos atribuibles a cualquier promoción <strong>de</strong> Tasa <strong>de</strong> Porcentaje<br />

Anual (APR) reducida. Por ejemplo, ocasionalmente podríamos ofrecerle promociones con Tasas <strong>de</strong> Porcentaje<br />

Anual (APRs) reducidas (“Promociones Internacionales”) que apliquen en cualquier lugar don<strong>de</strong> utilice su<br />

Cuenta. Dado que asignamos <strong>los</strong> pagos primero a saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> menor Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR),<br />

si tiene un saldo (ba<strong>la</strong>nce) con una Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APR) mayor que cualquier saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong><br />

alguna Promoción Internacional que pudiera tener, no recibirá el beneficio pleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Porcentaje Anual<br />

(APR) reducida <strong>de</strong> <strong>la</strong> Promoción Internacional. Si tiene alguna pregunta acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> asignación <strong>de</strong> su pago,<br />

por favor l<strong>la</strong>me al número <strong>de</strong> servicio al cliente que aparece en su estado <strong>de</strong> cuenta.<br />

CARGOS ADICIONALES. Usted se compromete a pagar <strong>los</strong> siguientes cargos/cuotas:<br />

A. Un Cargo por Pagos Atrasados, en caso <strong>de</strong> no recibirse el Pago Mínimo Total a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Vencimiento <strong>de</strong> Pago que figura en su Estado <strong>de</strong> Cuenta. El monto <strong>de</strong>l Cargo por Pagos Atrasados se basará<br />

en su Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) al momento <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong> su Pago Mínimo Total moroso. El Cargo por Pagos<br />

Atrasados será <strong>de</strong> $0 para un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $29.99 o menos, $15.00 para un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)<br />

<strong>de</strong> $30.00 hasta $149.99, $29.00 para un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $150.00 a $999.99 y $35.00 para un Nuevo<br />

Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $1,000.00 o más.<br />

B. Un Cargo por Exce<strong>de</strong>r el Límite <strong>de</strong> $35.00, para cada período <strong>de</strong> facturación en el cual su Nuevo Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce), tal como aparece en su Estado <strong>de</strong> Cuenta, exceda su Límite <strong>de</strong> Crédito. Podremos imponer un Cargo<br />

por Exce<strong>de</strong>r el Límite incluso si autorizamos <strong>la</strong>s transacciones en su Cuenta que lo llevaron a exce<strong>de</strong>r el Límite<br />

<strong>de</strong> Crédito o si el Límite <strong>de</strong> Crédito se excedió como consecuencia <strong>de</strong> Cargos por Financiamiento impagos u<br />

otros cargos o cuotas.<br />

C. Un Cargo por Cheques Devueltos <strong>de</strong> $25.00 si algún cheque u otro instrumento <strong>de</strong> pago enviado a nosotros<br />

o cualquier autorización <strong>de</strong> pago electrónico que usted nos proporcione como pago en su Cuenta, no se paga en<br />

<strong>la</strong> primera presentación, incluso si el cheque, instrumento o autorización electrónica se paga posteriormente.<br />

D. Se cargará una Cuota <strong>de</strong> Transacción por cada A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo que se ingrese en su Cuenta. Esta cuota<br />

será un CARGO POR FINANCIAMIENTO equivalente a lo mayor entre $5.00 ó 3% <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l<br />

A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo. Para A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo en Cajeros Automáticos (“ATMs” por sus sig<strong>la</strong>s en inglés), el<br />

monto <strong>de</strong>l A<strong>de</strong><strong>la</strong>nto en Efectivo pue<strong>de</strong> incluir un recargo impuesto por el propietario <strong>de</strong>l Cajero Automático (ATM).<br />

E. Se cargará una Cuota <strong>de</strong> Transacción por cada Cheque <strong>de</strong> Usos Múltiples o Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)<br />

que se ingrese en su Cuenta. Esta cuota será un CARGO POR FINANCIAMIENTO equivalente a lo<br />

mayor entre $5.00 ó 3% <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>l Cheque <strong>de</strong> Usos Múltiples o <strong>la</strong> Transferencia <strong>de</strong> Saldo (Ba<strong>la</strong>nce).<br />

F. Una Cuota Anual <strong>de</strong> $29 para <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club Discover Bonus Miles. La Cuota Anual se<br />

impondrá anualmente, comenzando con su primer período <strong>de</strong> facturación. La Cuota Anual no será reembolsada<br />

si su Cuenta es terminada o si su <strong>de</strong>recho a realizar transacciones futuras se suspen<strong>de</strong>.<br />

TRANSACCIÓN EFECTUADA EN MONEDA EXTRANJERA. Si se realiza una transacción en moneda extranjera,<br />

<strong>la</strong> Red Discover Network convertirá <strong>la</strong> transacción a un monto en dó<strong>la</strong>res estadouni<strong>de</strong>nses, <strong>de</strong> acuerdo con<br />

sus normas operativas y procedimientos <strong>de</strong> conversión vigentes al momento que se procesa <strong>la</strong> transacción.<br />

Actualmente estas normas y procedimientos (sujetos a cambios por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Red Discover Network)<br />

contemp<strong>la</strong>n que <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> conversión <strong>de</strong> moneda que <strong>la</strong> Red Discover Network utiliza no es mayor que <strong>la</strong> más<br />

alta (1) tasa <strong>de</strong> conversión interbancaria i<strong>de</strong>ntificada por <strong>la</strong> Red Discover Network en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> procesamiento,<br />

o (2) <strong>la</strong> tasa dispuesta por el gobierno vigente en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> procesamiento o el día hábil anterior. La tasa <strong>de</strong><br />

conversión <strong>de</strong> moneda vigente en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> procesamiento pue<strong>de</strong> diferir <strong>de</strong> <strong>la</strong> tasa vigente en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

transacción o en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> ingreso.<br />

DECLARACIONES PARA LA TARJETA DE CRÉDITO<br />

PERSONAL SAM’S CLUB<br />

TIPOS DE CUENTAS.<br />

Cuenta Sam’s Club Premier y Cuenta Sam’s Club Standard. Se le notificará para qué tipo <strong>de</strong> Cuenta califica. La<br />

tasa aplicable <strong>de</strong> Cargo por Financiamiento (“Tasa”) para cada tipo <strong>de</strong> Cuenta se estipu<strong>la</strong> a continuación. Los<br />

<strong>de</strong>más <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> contenidos en este Contrato aplicarán para todos <strong>los</strong> tipos <strong>de</strong> Cuentas.<br />

CARGOS POR FINANCIAMIENTO.<br />

A. El Cargo por Financiamiento para un período <strong>de</strong> facturación se calcu<strong>la</strong> aplicando <strong>la</strong> Tasa Periódica al saldo<br />

(ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta sujeto a Cargos por Financiamiento para cada día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación y sumando<br />

todos aquel<strong>los</strong> montos <strong>de</strong> Cargos por Financiamiento diarios. Existe un CARGO POR FINANCIAMIENTO<br />

mínimo <strong>de</strong> $1.00 para cada período <strong>de</strong> facturación en el que se imponga un Cargo por Financiamiento.<br />

B. La Tasa Periódica aplicable a su Cuenta es <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r, a menos que se aplique <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad<br />

conforme se <strong>de</strong>scribe a continuación. Para <strong>la</strong>s Cuentas Sam’s Club Premier, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r para un período<br />

<strong>de</strong> facturación es <strong>la</strong> mayor entre (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) más 4.87%, multiplicada por 1/365,<br />

ó (ii) .02705% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 9.87%); para <strong>la</strong>s Cuentas Sam’s Club<br />

Standard, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r para un período <strong>de</strong> facturación es <strong>la</strong> mayor entre (i) <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime<br />

Rate) más 14.90%, multiplicada por 1/365, ó (ii) .05453% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL<br />

(APR) 19.90%). La “Tasa Preferencial (Prime Rate)” para un período <strong>de</strong> facturación es <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> interés<br />

preferencial (prime rate) más alta <strong>de</strong> préstamos bancarios conforme se publique en The Wall Street Journal,<br />

en su sección “Money Rates” (Tasas Monetarias) el último día hábil <strong>de</strong>l mes calendario anterior al primer<br />

día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación. Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r para <strong>la</strong>s Cuentas Sam’s Club<br />

Premier fue .02705% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 9.87%) y <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r para <strong>la</strong>s<br />

Cuentas Sam’s Club Standard fue .05453% (TASA DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 19.90%).<br />

C. La Tasa Periódica para todos <strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) <strong>de</strong> Cuenta (incluyendo cualquier tasa promocional)<br />

podrá aumentar si <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> realizar algún pago mínimo a nosotros cuando vence o si realiza un pago a nosotros<br />

que su banco se niega a pagar. La tasa <strong>de</strong> morosidad (“Tasa <strong>de</strong> Morosidad”) será <strong>la</strong> mayor entre (i) <strong>la</strong> Tasa<br />

Preferencial (Prime Rate) más 19.24%, multiplicada por 1/365 ó (ii) .06847% (TASA DE PORCENTAJE<br />

ANUAL (APR) 24.99%). Al 1 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2008, esta Tasa <strong>de</strong> Morosidad fue .06847% (TASA<br />

DE PORCENTAJE ANUAL (APR) 24.99%). Si aumentamos sus Tasas Periódicas, <strong>la</strong>s nuevas Tasas<br />

Periódicas serán equivalentes a <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, o a una tasa menor <strong>de</strong> acuerdo con nuestro criterio.<br />

Nuestra <strong>de</strong>cisión podrá basarse en factores como el momento o <strong>la</strong> gravedad <strong>de</strong> cualquier incumplimiento,<br />

su historial <strong>de</strong> pagos y compras en esta Cuenta y otras indicaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. La Tasa<br />

Periódica aumentada se aplicará a sus saldos (ba<strong>la</strong>nces) existentes y transacciones futuras y entrará en<br />

vigencia a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación en el que venció el pago no realizado o <strong>de</strong>vuelto.<br />

Una vez aplicada <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad, si usted realiza todo Pago Mínimo requerido a más tardar en <strong>la</strong> Fecha<br />

<strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago durante seis períodos <strong>de</strong> facturación consecutivos, el próximo estado <strong>de</strong> cuenta que<br />

reciba reflejará <strong>la</strong> Tasa Regu<strong>la</strong>r (en lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tasa <strong>de</strong> Morosidad) que se aplicará a todos <strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces)<br />

existentes en su Cuenta y a todas <strong>la</strong>s transacciones nuevas a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> facturación


eflejado en ese estado <strong>de</strong> cuenta. También podremos cambiar <strong>la</strong>s tasas u otros <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong><br />

como se contemp<strong>la</strong> en <strong>la</strong> sección Finalización/Cambio en <strong>los</strong> Términos y Condiciones <strong>de</strong> este Contrato.<br />

D. Las Tasas Periódicas y <strong>la</strong>s Tasas <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APRs) correspondientes pue<strong>de</strong>n variar. Si <strong>la</strong><br />

Tasa Preferencial (Prime Rate) aumenta, <strong>la</strong>s Tasas Periódicas y <strong>la</strong>s Tasas <strong>de</strong> Porcentaje Anual (APRs)<br />

correspondientes podrán aumentar, y en consecuencia, el Cargo por Financiamiento, el Pago Mínimo y el<br />

número <strong>de</strong> pagos también podrán aumentar. Cualquier modificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tasa Periódica se aplicará al total <strong>de</strong>l<br />

saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> su Cuenta. Si <strong>la</strong> Tasa Preferencial (Prime Rate) no se encuentra disponible por algún motivo,<br />

po<strong>de</strong>mos seleccionar un nuevo índice <strong>de</strong> tasa <strong>de</strong> interés.<br />

SALDO (BALANCE) SUJETO A CARGOS POR FINANCIAMIENTO.<br />

A. El saldo (ba<strong>la</strong>nce) sujeto a Cargos por Financiamiento es el Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. No obstante,<br />

no habrá ningún saldo (ba<strong>la</strong>nce) sujeto a Cargos por Financiamiento durante un período <strong>de</strong> facturación si no<br />

existe un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior en su Cuenta para ese período <strong>de</strong> facturación o si <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> sus pagos y<br />

<strong>crédito</strong>s ingresados a su Cuenta a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago es por lo menos igual al<br />

Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior.<br />

B. Para <strong>de</strong>terminar el saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Cuenta sujeto a Cargos por Financiamiento, se toma el saldo (ba<strong>la</strong>nce)<br />

inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta cada día, que incluye cualquier Cargo por Financiamiento impago, y se suman cualquier<br />

Compra nueva y otros débitos para ese día y se restan cualquier pago y otros <strong>crédito</strong>s aplicados ese día. Cada<br />

día, también se suman cualquier Cargo por Financiamiento, Cargo por Pagos Atrasados y Cargo por Cheques<br />

Devueltos impuestos ese día. No se incluyen primas <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> ni cuotas por cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>uda.<br />

De este modo, se obtiene el “Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Diario” <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta. Sin embargo, cualquier Saldo (Ba<strong>la</strong>nce)<br />

Diario inferior a cero será tratado como saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> cero.<br />

FECHA EN QUE COMIENZAN A ACUMULARSE LOS CARGOS POR FINANCIAMIENTO. Si no existe un Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) Anterior para el período <strong>de</strong> facturación, o si <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> sus pagos y <strong>crédito</strong>s ingresados a su Cuenta<br />

a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago es al menos igual al Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior, <strong>la</strong>s Compras<br />

nuevas y <strong>de</strong>más cargos en ese al período <strong>de</strong> facturación comenzarán a acumu<strong>la</strong>r un Cargo por Financiamiento<br />

a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l próximo período <strong>de</strong> facturación, si se impone un Cargo por Financiamiento en el<br />

próximo período <strong>de</strong> facturación. Si existe un Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior para el período <strong>de</strong> facturación, incluyendo<br />

cualquier saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> Compras realizadas <strong>de</strong> acuerdo con algún P<strong>la</strong>n Especial <strong>de</strong> Pago, y si <strong>la</strong> suma <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> pagos y <strong>crédito</strong>s ingresados a su Cuenta a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago no es al menos<br />

igual al Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) Anterior, <strong>la</strong>s Compras nuevas y otros cargos comenzarán a acumu<strong>la</strong>r un Cargo por<br />

Financiamiento a partir <strong>de</strong> lo que ocurra posteriormente entre <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> transacción o el primer día <strong>de</strong>l<br />

período <strong>de</strong> facturación en el cual se ingresa <strong>la</strong> transacción a su cuenta.<br />

PAGOS.<br />

A. El Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>be realizar al menos el Pago Mínimo en su Estado <strong>de</strong> Cuenta a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Vencimiento <strong>de</strong> Pago que ahí se indica. Pue<strong>de</strong> pagar un monto superior al Pago Mínimo en todo momento. Si<br />

tiene un saldo (ba<strong>la</strong>nce) sujeto a cargos por financiamiento, el pago anticipado podría reducir el monto <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

cargos por financiamiento que usted pagará. Su Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago podrá variar <strong>de</strong> mes a mes y<br />

el período <strong>de</strong> tiempo que tiene para pagar podrá ser más <strong>la</strong>rgo ó más corto <strong>de</strong> mes a mes. Por favor, revise<br />

cuidadosamente <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong> Vencimiento <strong>de</strong> Pago en su Estado <strong>de</strong> Cuenta cada mes para asegurar un pago a<br />

tiempo. Inicialmente, el Pago Mínimo (“Pago Mínimo Inicial”) será (i) lo mayor entre $15 ó 1/24 <strong>de</strong>l Nuevo Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce) si su Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) es $999.99 o menor; ó (ii) 1/30 <strong>de</strong>l Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) si su Nuevo<br />

Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) es $1,000 o más, en cada caso redon<strong>de</strong>ado al dó<strong>la</strong>r próximo más alto. Sin embargo, si durante<br />

cualquier período <strong>de</strong> cuatro meses inmediatamente posterior a un período <strong>de</strong> facturación en el que se imponga<br />

un cargo por pagos atrasados, usted realiza al menos el Pago Mínimo cada mes pero el total <strong>de</strong> sus pagos no es<br />

al menos igual a <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>los</strong> cargos por financiamiento facturados en su Estado <strong>de</strong> Cuenta cada mes, más 1%<br />

<strong>de</strong> su Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) cada mes, más el cargo por pagos atrasados particu<strong>la</strong>r que se impuso en el período<br />

<strong>de</strong> facturación anterior al período <strong>de</strong> cuatro meses, su Pago Mínimo cambiará para meses futuros a lo mayor<br />

entre (i) el Pago Mínimo Inicial, ó (ii) <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> 1% <strong>de</strong> su Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) más cargos por financiamiento<br />

y cargos por pagos atrasados facturados en su Estado <strong>de</strong> Cuenta, redon<strong>de</strong>ada al dó<strong>la</strong>r próximo más alto. En<br />

cada caso, (i) si su Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) es $15 o menos, su Pago Mínimo será equivalente al Nuevo Saldo<br />

(Ba<strong>la</strong>nce), y (ii) si su Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) es mayor <strong>de</strong> $15, su Pago Mínimo también incluirá cualquier monto<br />

vencido y cualquier pago a vencer en re<strong>la</strong>ción con una compra promocional específica.<br />

B. Nos reservamos el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> seleccionar el método <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> pagos y <strong>crédito</strong>s a su Cuenta<br />

a nuestro absoluto criterio. De acuerdo con el tipo <strong>de</strong> transacciones que realice (tales como compras<br />

promocionales o no promocionales) y el momento y monto <strong>de</strong> <strong>los</strong> pagos efectuados, el método <strong>de</strong> asignación<br />

<strong>de</strong> pagos utilizado pue<strong>de</strong> dar lugar a Cargos por Financiamiento mayores en su Cuenta. Si tiene preguntas<br />

sobre nuestra asignación <strong>de</strong> sus pagos o si sus pagos no se asignaron a su compra promocional <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera<br />

<strong>de</strong>seada, por favor comuníquese a servicio al cliente para averiguar si po<strong>de</strong>mos reasignar sus pagos con base<br />

en otra opción <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> pagos que ofrezcamos.<br />

CARGOS. El Titu<strong>la</strong>r se compromete a pagar <strong>los</strong> siguientes cargos.<br />

A. Un Cargo por Pagos Atrasados, en caso <strong>de</strong> no recibirse el Pago Mínimo a más tardar en <strong>la</strong> Fecha <strong>de</strong><br />

Vencimiento <strong>de</strong> Pago que figura en su Estado <strong>de</strong> Cuenta. El monto <strong>de</strong>l Cargo por Pagos Atrasados se basará en<br />

su Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) al momento <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong> su Pago Mínimo moroso. El Cargo por Pagos Atrasados<br />

será <strong>de</strong> $5 por un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $35 o menos; $15 por un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $35.01 a<br />

$49.99; $20 por un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $50.00 a $99.99; $25 por un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $100.00<br />

a $299.99; y $29 por un Nuevo Saldo (Ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> $300.00 o más.<br />

B. Un Cargo por Cheques Devueltos <strong>de</strong> $25 si algún cheque u otro instrumento <strong>de</strong> pago enviado a nosotros o<br />

cualquier autorización <strong>de</strong> pago electrónico que usted nos proporcione como pago en su Cuenta, no se abona en<br />

<strong>la</strong> primera presentación, incluso si el cheque, instrumento o autorización electrónica se paga posteriormente.<br />

DERECHO DE GARANTÍA (GRAVAMEN MOBILIARIO). Usted nos otorga un <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> garantía por precio <strong>de</strong><br />

compra (gravamen mobiliario <strong>de</strong> precio ap<strong>la</strong>zado) en cada artículo <strong>de</strong> mercancía adquirido en su Cuenta, para<br />

garantizar su precio <strong>de</strong> compra impago hasta que dicha mercancía se pague en su totalidad. Únicamente, a<br />

fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar el alcance <strong>de</strong> nuestro <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> garantía por precio <strong>de</strong> compra (gravamen mobiliario <strong>de</strong><br />

precio ap<strong>la</strong>zado) en cada artículo <strong>de</strong> mercancía adquirido, sus pagos se asignarán primero a <strong>los</strong> Cargos por<br />

Financiamiento en <strong>la</strong> Cuenta y luego a liquidar cada Compra en el or<strong>de</strong>n en el que fue efectuada (si se adquirió<br />

más <strong>de</strong> un artículo el mismo día, sus pagos se asignarán primero al pago <strong>de</strong>l artículo <strong>de</strong> menor valor). Si<br />

efectuó una Compra en virtud <strong>de</strong> una promoción <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>, el saldo (ba<strong>la</strong>nce) con respecto a <strong>la</strong> Compra<br />

promocional podrá figurar en <strong>los</strong> Estados <strong>de</strong> Cuenta durante el período promocional y podrá reflejar un método<br />

<strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> pago diferente. Bajo ninguna circunstancia se hará valer un <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> garantía (gravamen<br />

mobiliario) en <strong>la</strong> Compra promocional por un monto mayor al saldo (ba<strong>la</strong>nce) más bajo que figura en el Estado<br />

<strong>de</strong> Cuenta por esa Compra promocional. El Banco se compromete a no retener ni adquirir ningún <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

garantía (gravamen mobiliario) en virtud <strong>de</strong>l presente Contrato sobre ninguna propiedad inmueble que sea<br />

usada o se espere que sea usada como resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r.<br />

DECLARACIONES INICIALES PARA LA SAM’S CLUB DISCOVER Y<br />

PARA LA TARJETA DE CRÉDITO PERSONAL SAM’S CLUB<br />

CAMBIO EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. En cualquier momento y por cualquier razón, podremos cambiar,<br />

agregar o eliminar disposiciones <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> tarjeta <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>, incluyendo el aumentar tasas o cargos/cuotas.<br />

Estos cambios pue<strong>de</strong>n afectar <strong>los</strong> saldos (ba<strong>la</strong>nces) existentes así como <strong>la</strong>s transacciones futuras. El Banco le<br />

enviará una notificación <strong>de</strong> todo cambio en <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s leyes vigentes.<br />

ARBITRAJE. El Contrato contiene una disposición sobre arbitraje que pue<strong>de</strong> limitar sustancialmente <strong>los</strong><br />

<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r en caso <strong>de</strong> controversia, incluyendo su <strong>de</strong>recho a un litigio o juicio por jurado, el acceso a<br />

<strong>la</strong> información (discovery) y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> ape<strong>la</strong>ción y el <strong>de</strong>recho a participar como representante o participante<br />

<strong>de</strong> una acción colectiva (<strong>de</strong> c<strong>la</strong>se). Tiene <strong>de</strong>recho a rechazar <strong>la</strong> disposición sobre arbitraje siguiendo <strong>la</strong>s<br />

instrucciones expuestas en <strong>la</strong> disposición sobre arbitraje. La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> rechazar el arbitraje no afectará<br />

ninguno <strong>de</strong> <strong>los</strong> otros <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> <strong>de</strong>l Contrato.<br />

RESIDENTES DE WISCONSIN: Ninguna disposición <strong>de</strong> un contrato <strong>de</strong> bienes maritales, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración uni<strong>la</strong>teral<br />

en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección 766.59, Estatutos <strong>de</strong> Wisconsin, o <strong>de</strong>creto judicial en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección 766.70,<br />

Estatutos <strong>de</strong> Wisconsin, afectará adversamente el interés <strong>de</strong>l acreedor, a menos que a éste, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha<br />

<strong>de</strong> otorgamiento <strong>de</strong>l <strong>crédito</strong>, se le entregue una copia <strong>de</strong>l contrato, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración o <strong>de</strong>creto o tenga conocimiento<br />

fehaciente <strong>de</strong> <strong>la</strong> disposición adversa al momento en que se incurre en <strong>la</strong> obligación al acreedor. Los resi<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> Wisconsin que soliciten una cuenta individual <strong>de</strong>ben proporcionarnos el nombre y <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> su<br />

cónyuge, sin importar si éste podrá utilizar <strong>la</strong> tarjeta. Por favor proporciónenos esta información a <strong>la</strong><br />

siguiente dirección: P.O. Box 981064, El Paso, TX 79998-1064.<br />

Aviso: A continuación se brinda información importante acerca <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho a presentar rec<strong>la</strong>maciones por<br />

errores <strong>de</strong> facturación.<br />

SUS DERECHOS DE FACTURACIÓN<br />

CONSERVE ESTE AVISO PARA USO EN EL FUTURO<br />

Este aviso contiene información importante sobre sus <strong>de</strong>rechos y nuestras responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acuerdo con<br />

<strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> Facturación Justa <strong>de</strong>l Crédito (Fair Credit Billing Act).<br />

Notifíquenos en Caso <strong>de</strong> Errores o Consultas Sobre su Factura<br />

Si usted consi<strong>de</strong>ra que su factura es incorrecta o si necesita más información acerca <strong>de</strong> una transacción en su<br />

factura, escríbanos en una hoja separada a <strong>la</strong> dirección que se muestra en su Estado <strong>de</strong> Cuenta bajo consultas<br />

<strong>de</strong> facturación. Escríbanos lo antes posible. Debemos tener noticias suyas en un p<strong>la</strong>zo no mayor a 60 días<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que le enviemos <strong>la</strong> primera factura en don<strong>de</strong> aparece el error o problema. Nos pue<strong>de</strong> l<strong>la</strong>mar por<br />

teléfono, pero hacerlo no preservará sus <strong>de</strong>rechos.<br />

En su carta, proporciónenos <strong>la</strong> siguiente información:<br />

• Su nombre y número <strong>de</strong> Cuenta.<br />

• El monto en dó<strong>la</strong>res <strong>de</strong>l supuesto error.<br />

• La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l error y, <strong>de</strong> ser posible, una explicación acerca <strong>de</strong> por qué consi<strong>de</strong>ra que existe un<br />

error.<br />

Si necesita más información, <strong>de</strong>scriba el artículo acerca <strong>de</strong>l cual no está seguro.<br />

Sus Derechos y Nuestras Responsabilida<strong>de</strong>s Después <strong>de</strong> Recibir Su Aviso por Escrito<br />

Debemos acusar recibo <strong>de</strong> su carta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 30 días, a menos que para entonces hayamos corregido el error.<br />

Dentro <strong>de</strong> 90 días, <strong>de</strong>bemos ya sea corregir el error o explicar por qué creemos que <strong>la</strong> factura fue correcta.<br />

Después <strong>de</strong> recibir su carta, no podremos tratar <strong>de</strong> cobrar ningún monto que usted cuestione o informarlo<br />

como moroso. Podremos continuar facturándole el monto que usted cuestione, incluyendo cargos por<br />

financiamiento y podremos aplicar cualquier monto impago contra su límite <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>. Usted no tendrá que<br />

pagar ningún monto cuestionado mientras estemos investigando, pero usted aún estará obligado a abonar <strong>la</strong>s<br />

partes <strong>de</strong> su factura que no estén cuestionadas.<br />

Si <strong>de</strong>scubrimos que cometimos un error en su factura, usted no tendrá que pagar ningún cargo por<br />

financiamiento re<strong>la</strong>cionado con el monto cuestionado. Si no cometimos un error, usted podría tener que pagar<br />

cargos por financiamiento y tendrá que compensar todos <strong>los</strong> pagos no realizados en re<strong>la</strong>ción con el monto<br />

cuestionado. En cualquier caso, le enviaremos un estado <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong>l monto que usted a<strong>de</strong>uda y <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong><br />

vencimiento <strong>de</strong>l mismo.<br />

Si usted no cumple con el pago <strong>de</strong>l monto que creemos que a<strong>de</strong>uda, podremos reportarlo como<br />

moroso.<br />

No obstante, si nuestra explicación no lo satisface y nos escribe en un p<strong>la</strong>zo no mayor a diez días, diciéndonos<br />

que aún se niega a pagar, tendremos que comentarle a quien le informemos sobre usted que usted tiene una<br />

factura en cuestión. Y tendremos que indicarle a usted el nombre <strong>de</strong> aquel<strong>los</strong> a quienes les informemos sobre<br />

usted. Cuando el asunto finalmente se resuelva, tendremos que informarle <strong>de</strong> esto a todos aquel<strong>los</strong> a quienes<br />

les informemos sobre usted.<br />

Si no cumplimos con estas normas, no podremos cobrar <strong>los</strong> primeros $50 <strong>de</strong>l monto cuestionado, incluso<br />

si su factura fue correcta.<br />

Reg<strong>la</strong> Especial para Compras con Tarjeta <strong>de</strong> Crédito<br />

Si tiene un problema con <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> bienes o servicios que usted adquirió con una tarjeta <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> y ha<br />

tratado, <strong>de</strong> buena fe, <strong>de</strong> corregir el problema con el comerciante, usted pue<strong>de</strong> tener <strong>de</strong>recho a no abonar el resto<br />

<strong>de</strong>l monto a<strong>de</strong>udado <strong>de</strong> <strong>los</strong> bienes o servicios. Existen dos restricciones a este <strong>de</strong>recho:<br />

(a) Debe haberse efectuado <strong>la</strong> compra en su estado <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia o, si no <strong>la</strong> hizo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong><br />

resi<strong>de</strong>ncia, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un radio <strong>de</strong> 100 mil<strong>la</strong>s (160 km) <strong>de</strong> su dirección postal actual; y<br />

(b) El precio <strong>de</strong> compra <strong>de</strong>be haber sido superior a $50.<br />

Estas restricciones no aplican si el comerciante nos pertenece o lo operamos o si nosotros le enviamos <strong>la</strong><br />

publicidad sobre <strong>los</strong> bienes o servicios.<br />

NOTA IMPORTANTE: EXISTEN DOS PROGRAMAS DE RECOMPENSAS SEPARADOS. PARA EL PROGRAMA DE<br />

DINERO EN EFECTIVO DE LA SAM’S CLUB DISCOVER, CONSULTE “CÓMO GANAR REEMBOLSOS DE DINERO<br />

EN EFECTIVO”. PARA EL PROGRAMA DE MILLAS DE LA SAM’S CLUB DISCOVER, CONSULTE “PROGRAMA<br />

SAM’S CLUB MILES LOYALTY”.<br />

CÓMO GANAR REEMBOLSOS DE DINERO EN EFECTIVO<br />

SAM’S CLUB DISCOVER<br />

Sujeto a <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> que se estipu<strong>la</strong>n a continuación, <strong>los</strong> titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> tarjeta Sam’s Club son<br />

elegibles para recibir un reembolso en compras realizadas con <strong>la</strong> Sam’s Club Discover. Los reembolsos no<br />

están disponibles en <strong>la</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club.<br />

1. Determinación <strong>de</strong>l Porcentaje <strong>de</strong> Reembolso <strong>de</strong> Dinero en Efectivo. El monto <strong>de</strong> sus Compras <strong>de</strong>l Año en<br />

Curso se utilizará para <strong>de</strong>terminar el porcentaje <strong>de</strong> cada Compra elegible para el reembolso. Entre más gran<strong>de</strong><br />

sea el monto <strong>de</strong> Compras <strong>de</strong>l Año en Curso, mayor será el porcentaje <strong>de</strong>l reembolso. Sin embargo, <strong>la</strong>s Compras<br />

<strong>de</strong>l Año en Curso por más <strong>de</strong> $1,000,000 no serán elegibles para un reembolso. Los Socios Advantage Plus <strong>de</strong><br />

Sam’s Club ganarán un porcentaje <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento mayor que <strong>los</strong> Socios Advantage y quienes no son socios.<br />

2. Niveles <strong>de</strong> Reembolso. El porcentaje <strong>de</strong> cada Compra elegible para reembolso está <strong>de</strong>scrito a<br />

continuación:


SOCIOS ADVANTAGE PLUS DE SAM’S CLUB<br />

SOCIOS ADVANTAGE DE SAM’S CLUB Y NO SOCIOS<br />

Monto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Compras <strong>de</strong>l Año en Curso<br />

(incluyendo <strong>la</strong> Compra actual)<br />

Hasta $1,500 0.25%<br />

$1,500.01 – $3,000 0.50%<br />

$3,000.01 – $5,000 1.00%<br />

$5,000.01 – $10,000 1.75%<br />

$10,000.01 – $1,000,000 2.00%<br />

Si una Compra causa que <strong>la</strong>s Compras <strong>de</strong>l Año en Curso se extiendan por múltiples niveles <strong>de</strong> reembolso, el<br />

Monto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Compras <strong>de</strong>l Año en Curso<br />

(incluyendo <strong>la</strong> Compra actual)<br />

Hasta $1,500 0.25%<br />

$1,500.01 – $3,000 0.50%<br />

$3,000.01 – $5,000 1.00%<br />

Porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compra Elegible<br />

para Reembolso<br />

Porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compra Elegible<br />

para Reembolso<br />

porcentaje <strong>de</strong> reembolso aplicable por cada nivel al que se extendió se aplicará a aquel<strong>la</strong> porción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Compra<br />

que esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dicho nivel. Por ejemplo, si un Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta, que es un Socio Advantage <strong>de</strong> Sam’s Club<br />

ya tiene Compras <strong>de</strong>l Año en Curso por un total <strong>de</strong> $2,000, realiza una Compra adicional <strong>de</strong> $2,000, $1,000<br />

<strong>de</strong> esa compra adicional serían elegibles para un reembolso <strong>de</strong> 0.50% y <strong>los</strong> $1,000 restantes serían elegibles<br />

para un reembolso <strong>de</strong> 1.00%. Si dos o más pagos mínimos consecutivos en <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta<br />

no se realizan cuando vencen, se renunciará a todos <strong>los</strong> reembolsos acumu<strong>la</strong>dos y el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta ya<br />

no acumu<strong>la</strong>rá reembolso alguno hasta el período <strong>de</strong> facturación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se hayan pagado todos <strong>los</strong><br />

montos vencidos.<br />

3. Emisión <strong>de</strong> Cheques <strong>de</strong> Reembolso. Después <strong>de</strong> cada Compra, el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta acumu<strong>la</strong>rá un posible<br />

reembolso basado en el porcentaje aplicable. Los cheques <strong>de</strong> reembolso se emitirán cada mes <strong>de</strong> febrero para<br />

el reembolso acumu<strong>la</strong>do durante el Año Tarjeta anterior. No se emitirán cheques <strong>de</strong> reembolso si <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong>l<br />

Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta se encuentra en mora al momento <strong>de</strong> emitir <strong>los</strong> cheques <strong>de</strong> reembolso o para montos menores<br />

<strong>de</strong> $5.00. Para po<strong>de</strong>r recibir el reembolso, el cheque <strong>de</strong> reembolso primero <strong>de</strong>be presentarse en Sam’s Club<br />

junto con una i<strong>de</strong>ntificación válida antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> vencimiento mostrada en el cheque. Los cheques <strong>de</strong><br />

reembolso se girarán a nombre <strong>de</strong> Sam’s Club y podrán cobrarse sólo en un establecimiento Sam’s Club. Los<br />

Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta quienes no sean socios <strong>de</strong> Sam’s Club pue<strong>de</strong>n cobrar sus cheques <strong>de</strong> reembolso al obtener<br />

un pase por un día en Sam’s Club.<br />

4. Pérdida <strong>de</strong> Reembolsos. Un Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta renunciará a todos <strong>los</strong> reembolsos acumu<strong>la</strong>dos impagos en<br />

cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes circunstancias:<br />

• Si no se realizan dos o más pagos mínimos consecutivos cuando vencen en <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong><br />

Tarjeta;<br />

• Si <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta se cierra por cualquier razón (que no sea como resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pérdida<br />

o robo <strong>de</strong> una tarjeta, en cuyo caso todos <strong>los</strong> reembolsos acumu<strong>la</strong>dos se aplicarán a <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong><br />

reemp<strong>la</strong>zo);<br />

• Si dos o más pagos mínimos consecutivos en <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta no se han realizado cuando<br />

vencen, al momento <strong>de</strong> emitir <strong>los</strong> cheques <strong>de</strong> reembolso;<br />

• Si el reembolso acumu<strong>la</strong>do es menor <strong>de</strong> $5.00 al momento <strong>de</strong> emitir <strong>los</strong> cheques <strong>de</strong> reembolso; o<br />

• Si <strong>la</strong> Membresía Sam’s Club <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta vence o finaliza.<br />

5. Otras Condiciones. Los cheques <strong>de</strong> reembolso vencen en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> vencimiento impresa al frente <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> cheques. Estos Términos y Condiciones pue<strong>de</strong>n modificarse o <strong>de</strong>scontinuarse en cualquier momento<br />

sin previo aviso. Los cambios pue<strong>de</strong>n incluir, entre otros, el modificar el monto <strong>de</strong> Compras requeridas para<br />

calificar para <strong>los</strong> distintos niveles <strong>de</strong> reembolso posible, modificar <strong>los</strong> porcentajes <strong>de</strong> reembolso, imponer<br />

restricciones adicionales o finalizar el programa. El Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta reconoce que el programa <strong>de</strong> reembolso<br />

es un programa promocional, por el que el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta no ha pagado contraprestación alguna. El Titu<strong>la</strong>r<br />

<strong>de</strong> Tarjeta reconoce a<strong>de</strong>más que no ganará reembolso alguno hasta que se cump<strong>la</strong>n todas <strong>la</strong>s <strong>condiciones</strong><br />

prece<strong>de</strong>ntes, incluyendo <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong>l cheque <strong>de</strong> reembolso en un establecimiento Sam’s Club antes <strong>de</strong><br />

que ocurra <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> vencimiento.<br />

6. Definiciones. De aquí en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, <strong>los</strong> siguientes vocab<strong>los</strong> tendrán <strong>los</strong> siguientes significados:<br />

“Tarjeta” significa <strong>la</strong> Sam’s Club Discover.<br />

“Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta” significa <strong>la</strong> persona a quien se le expidió <strong>la</strong> Tarjeta.<br />

“Año Tarjeta” significa un año calendario.<br />

“Compra” significa una compra <strong>de</strong> mercancía o servicios para uso personal, familiar o doméstico utilizando<br />

<strong>la</strong> Sam’s Club Discover. Las compras no incluyen cualquier otro tipo <strong>de</strong> transacción <strong>de</strong> Tarjeta, incluyendo<br />

a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en efectivo, A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos, cheques <strong>de</strong> usos múltiples o transferencias <strong>de</strong><br />

saldo (ba<strong>la</strong>nce). Las compras realizadas para cualquier uso que no sea personal, familiar o doméstico no son<br />

elegibles para obtener reembolsos.<br />

“Términos y Condiciones” significa estos <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> acerca <strong>de</strong> cómo ganar reembolsos <strong>de</strong><br />

dinero en efectivo.<br />

“Compras <strong>de</strong>l Año en Curso” significa el monto, al momento <strong>de</strong> que cada Compra se ingresa a <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong>l<br />

Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Compras netas con Tarjeta (el total <strong>de</strong> Compras con Tarjeta menos <strong>la</strong>s <strong>de</strong>voluciones y<br />

ajustes) ingresadas a <strong>la</strong> cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta, efectuadas durante el Año Tarjeta. Al inicio <strong>de</strong> cada Año<br />

Tarjeta, el monto <strong>de</strong> Compras <strong>de</strong>l Año en Curso volverá a ser <strong>de</strong> cero.<br />

GE MONEY BANK<br />

PROGRAMA SAM’S CLUB ® DISCOVER ® LOYALTY<br />

Aquí se muestran <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> <strong>de</strong>l Programa Sam’s Club Discover Loyalty.<br />

1. Definiciones: De aquí en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, <strong>los</strong> siguientes vocab<strong>los</strong> tendrán <strong>los</strong> siguientes significados:<br />

“Tarjeta” significa <strong>la</strong> cuenta Sam’s Club Discover.<br />

“Banco” significa GE Money Bank.<br />

“Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta” significa <strong>la</strong> persona a quien se le emitió <strong>la</strong> Cuenta.<br />

“Programa” significa el programa Sam’s Club Discover Loyalty.<br />

“Compra” significa una compra <strong>de</strong> mercancía o servicios para uso personal, familiar o doméstico utilizando<br />

<strong>la</strong> Cuenta. La compra no incluye cualquier otro tipo <strong>de</strong> transacción <strong>de</strong> Cuenta, incluyendo a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en efectivo,<br />

A<strong>de</strong><strong>la</strong>ntos en Efectivo Inmediatos, cheques <strong>de</strong> usos múltiples o transferencias <strong>de</strong> saldo (ba<strong>la</strong>nce). Las compras<br />

realizadas para cualquier uso que no sea personal, familiar o doméstico no son elegibles para obtener mil<strong>la</strong>s.<br />

“Términos y Condiciones” significa estos <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> para el Programa.<br />

2. Elegibilidad. El Programa es proporcionado por el Banco y es sólo para individuos que mantengan una<br />

cuenta Sam’s Club Discover. Si su <strong>de</strong>recho a utilizar <strong>la</strong> Cuenta se suspen<strong>de</strong> por cualquier razón, su participación<br />

en el Programa será suspendida. Si su Cuenta se finaliza por cualquier razón, su participación en el Programa<br />

será finalizada. El Banco no lo compensará por mil<strong>la</strong>s no canjeadas en el caso <strong>de</strong> que su participación en el<br />

Programa sea suspendida o finalizada. La cuota anual <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta no se reembolsará, total o parcialmente, en<br />

caso <strong>de</strong> que su Cuenta o participación en el Programa sea suspendida o finalizada, si sus mil<strong>la</strong>s se renuncian o<br />

si no pue<strong>de</strong> canjear<strong>la</strong>s o no canjea <strong>la</strong>s mil<strong>la</strong>s como se estipu<strong>la</strong> en <strong>los</strong> Términos y Condiciones.<br />

3. Acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Mil<strong>la</strong>s. Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta acumu<strong>la</strong>rán una mil<strong>la</strong> por cada $1.00 en Compras netas en<br />

<strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Las <strong>de</strong>voluciones y otros <strong>crédito</strong>s y ajustes <strong>de</strong> compras darán como resultado<br />

un débito a su saldo (ba<strong>la</strong>nce) <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s. La cantidad <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>das se calcu<strong>la</strong> cada día y se redon<strong>de</strong>a<br />

al dó<strong>la</strong>r próximo más bajo cada día. Las mil<strong>la</strong>s no se encuentran disponibles para canje y no se acreditarán a<br />

su cuenta <strong>de</strong>l Programa hasta el próximo período <strong>de</strong> facturación para su Cuenta <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se realice tal<br />

cálculo. En algunos casos podremos <strong>de</strong>morar el acreditar mil<strong>la</strong>s a su cuenta <strong>de</strong>l Programa y/o poner mil<strong>la</strong>s a su<br />

disposición para canjear<strong>la</strong>s. Los Socios Advantage <strong>de</strong> Sam’s Club pue<strong>de</strong>n acumu<strong>la</strong>r no más <strong>de</strong> 60,000 mil<strong>la</strong>s en<br />

un año calendario y <strong>los</strong> Socios Advantage Plus <strong>de</strong> Sam’s Club pue<strong>de</strong>n acumu<strong>la</strong>r no más <strong>de</strong> 100,000 mil<strong>la</strong>s en un<br />

año calendario. Las mil<strong>la</strong>s adicionales y mil<strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>das por promociones cuentan para estos límites.<br />

4. Mil<strong>la</strong>s Adicionales. Las Cuentas nuevas acumu<strong>la</strong>rán 5,000 mil<strong>la</strong>s adicionales (“Bono Inicial”) 8 a 12<br />

semanas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que realice su primera compra con <strong>la</strong> Cuenta. Si <strong>la</strong> Cuenta mantiene o ascien<strong>de</strong> a una<br />

Membresía Advantage Plus <strong>de</strong> Sam’s Club, se otorgarán 5,000 mil<strong>la</strong>s extra (“Bono Adicional”) en lo que ocurra<br />

posteriormente entre (i) 8 a 12 semanas <strong>de</strong>spués que el Socio pague <strong>la</strong> cuota <strong>de</strong> <strong>la</strong> Membresía Advantage Plus<br />

o (ii) <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l Bono Inicial. Un Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta sólo será elegible una vez para obtener el Bono Inicial, y,<br />

si aplica, el Bono Adicional. Los Socios Advantage Plus <strong>de</strong> Sam’s Club acumu<strong>la</strong>rán 1,000 mil<strong>la</strong>s adicionales<br />

cada 12 meses siempre y cuando <strong>la</strong> Membresía Advantage Plus <strong>de</strong> Sam’s Club se mantenga en forma continua<br />

durante el período <strong>de</strong> 12 meses.<br />

5. Pérdida <strong>de</strong> Mil<strong>la</strong>s. Un Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta renunciará todas <strong>la</strong>s mil<strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>das en cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

siguientes circunstancias:<br />

• Si no se realizan dos o más pagos mínimos consecutivos cuando vencen en <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong><br />

Tarjeta;<br />

• Si <strong>la</strong> Cuenta <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta se finaliza por cualquier razón (que no sea como resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pérdida<br />

o robo <strong>de</strong> una tarjeta, en cuyo caso todas <strong>la</strong>s mil<strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>das se aplicarán a <strong>la</strong> tarjeta <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo);<br />

• Si <strong>la</strong> Membresía Sam’s Club <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta vence o finaliza; o<br />

• Si el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta no realiza una Compra durante 12 meses consecutivos.<br />

A<strong>de</strong>más, si un Socio Advantage Plus <strong>de</strong> Sam’s Club no mantiene <strong>la</strong> Membresía Advantage Plus <strong>de</strong> Sam’s<br />

Club durante 12 meses consecutivos posteriores a <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l Bono Adicional como se <strong>de</strong>scribe en <strong>la</strong><br />

sección 4, entonces se renunciará el Bono Adicional.<br />

6. Canje <strong>de</strong> Mil<strong>la</strong>s. Sólo el Titu<strong>la</strong>r principal <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong> canjear mil<strong>la</strong>s. Varios participantes no podrán<br />

combinar puntos con propósitos <strong>de</strong> canje. Las mil<strong>la</strong>s no son propiedad <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Excepto como lo<br />

permita expresamente por escrito el Banco, <strong>la</strong>s mil<strong>la</strong>s y <strong>la</strong>s recompensas no son transferibles ni se pue<strong>de</strong>n ce<strong>de</strong>r<br />

bajo ninguna circunstancia, incluyendo (i) fallecimiento, (ii) como parte <strong>de</strong> un asunto <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones domésticas,<br />

o (iii) <strong>de</strong> otra forma por efecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley. Para el canje, comuníquese al Programa Sam’s Club Loyalty al número<br />

telefónico sin cargo que aparece en el paquete <strong>de</strong> bienvenida o por Internet en www.sams<strong>club</strong>discover.com<br />

(sólo disponible en inglés). Todas <strong>la</strong>s recompensas <strong>de</strong> boletos <strong>de</strong> avión, hotel, automóvil o vacaciones se<br />

reservarán a través <strong>de</strong> <strong>los</strong> Servicios <strong>de</strong> Viajes <strong>de</strong> Lealtad (Loyalty Travel Services) utilizando su sistema <strong>de</strong><br />

reservaciones. Todos <strong>los</strong> canjes son finales. No se emitirán <strong>crédito</strong>s <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>je por cualquier arreglo <strong>de</strong> viaje<br />

cance<strong>la</strong>do ni certificados o tarjetas <strong>de</strong> regalo <strong>de</strong>vueltos. No podrá canjear mil<strong>la</strong> alguna cuando su Cuenta o su<br />

participación en el Programa se encuentre suspendida o finalizada.<br />

7. Recompensas. Las recompensas y <strong>la</strong>s restricciones se estipu<strong>la</strong>n a continuación. La cantidad <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s<br />

requeridas para canjear una recompensa en particu<strong>la</strong>r podrá obtenerse al comunicarse con el Programa Sam’s<br />

Club Loyalty al número telefónico sin cargo que aparece en el paquete <strong>de</strong> bienvenida entre <strong>la</strong>s 8 a.m. y <strong>la</strong>s 8<br />

p.m. (Hora <strong>de</strong>l Centro), <strong>de</strong> lunes a sábado o por Internet en www.sams<strong>club</strong>discover.com (sólo disponible en<br />

inglés). Las recompensas, mil<strong>la</strong>s requeridas para canje y <strong>la</strong>s restricciones están sujetas a cambios como se<br />

estipu<strong>la</strong> en <strong>la</strong> sección 10.<br />

8. Restricciones a <strong>la</strong>s Recompensas.<br />

Recompensa Descripción<br />

Viaje por Avión<br />

Recompensas <strong>de</strong> Hotel<br />

Renta <strong>de</strong> Auto<br />

Certificados <strong>de</strong> Regalo/<br />

Tarjetas <strong>de</strong> Regalo<br />

para Mercancía<br />

Recompensas <strong>de</strong><br />

Vacaciones<br />

Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong>n canjear mil<strong>la</strong>s para obtener<br />

un boleto <strong>de</strong> avión programado.<br />

Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong>n canjear mil<strong>la</strong>s para obtener<br />

una recompensa <strong>de</strong> estancia en hoteles selectos.<br />

Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong>n canjear mil<strong>la</strong>s para obtener<br />

una recompensa <strong>de</strong> renta <strong>de</strong> auto <strong>de</strong> comerciantes selectos.<br />

Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong>n canjear mil<strong>la</strong>s para obtener<br />

certificados <strong>de</strong> regalo o tarjetas <strong>de</strong> regalo <strong>de</strong> comerciantes<br />

selectos.<br />

Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong>n canjear mil<strong>la</strong>s para obtener<br />

paquetes que incluyan boletos <strong>de</strong> aerolínea, sólo por tierra o<br />

sólo en crucero<br />

Viaje por avión – Todas <strong>la</strong>s recompensas <strong>de</strong> viaje por avión <strong>de</strong>ben reservarse con por lo menos 21 días <strong>de</strong><br />

anticipación. Viajar por avión pue<strong>de</strong> requerir pasar una noche <strong>de</strong> sábado en el mismo. Las esca<strong>la</strong>s (stopovers)<br />

<strong>de</strong> más <strong>de</strong> 4 horas no son permitidas. El viaje <strong>de</strong>be completarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 30 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> salida<br />

original. No hay límite en <strong>la</strong>s conexiones. El boleto podrá comprarse a nombre <strong>de</strong> cualquier persona <strong>de</strong>signada<br />

por el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta pero se le enviará por correo a <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> facturación <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Los<br />

boletos <strong>de</strong> recompensa para conseguir un lugar en el avión están sujetos a <strong>la</strong> disponibilidad y cualquier<br />

término o condición impuestos por <strong>la</strong> aerolínea. Para recompensas <strong>de</strong> boletos <strong>de</strong> viajes <strong>de</strong> ida y vuelta, todos<br />

<strong>los</strong> boletos <strong>de</strong>ben tener como lugar <strong>de</strong> salida y llegada el mismo aeropuerto. No se permiten viajes con más<br />

<strong>de</strong> un <strong>de</strong>stino que regresan al punto <strong>de</strong> ida sin regresar por <strong>los</strong> mismos <strong>de</strong>stinos (circle trip), boletos para un<br />

vuelo en el cual el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l viaje, a <strong>la</strong> ida, es distinto al punto <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>l tramo <strong>de</strong> vuelta (open<br />

jaw) o reservaciones en <strong>la</strong>s cuales el aeropuerto <strong>de</strong> ida y el aeropuerto <strong>de</strong> vuelta no son el mismo aunque para<br />

fines <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>s tarifas se consi<strong>de</strong>ran el mismo sitio (co-terminal bookings). Pue<strong>de</strong>n aplicarse cargos <strong>de</strong><br />

insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> pasajeros y serán responsabilidad <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Los boletos serán boletos <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se turista<br />

no reembolsables y que no podrán cambiarse. Cualquier impuesto Internacional <strong>de</strong> salida o llegada y/o todas<br />

<strong>la</strong>s cuotas y cualquier cuota por impresión <strong>de</strong> boletos, <strong>de</strong>berá pagar<strong>los</strong> el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Las recompensas<br />

podrán estar sujetas a impuestos locales y cuotas, <strong>la</strong>s cuales <strong>de</strong>berá pagar el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Los costos<br />

adicionales, como cargos por urgencia y/o entrega <strong>de</strong> un día a otro con seguimiento <strong>de</strong> recompensas, <strong>de</strong>berá


pagar<strong>los</strong> el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta.<br />

Recompensas <strong>de</strong> hotel – Se podrán aplicar ciertas fechas bloqueadas y otras restricciones. Las recompensas<br />

<strong>de</strong>berán solicitarse con por lo menos 21 días <strong>de</strong> anticipación. Las recompensas podrán estar sujetas a<br />

impuestos locales y cuotas, <strong>la</strong>s cuales <strong>de</strong>berá pagar el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Los costos adicionales, como cargos<br />

por urgencia y/o entrega <strong>de</strong> un día a otro con seguimiento <strong>de</strong> recompensas, <strong>de</strong>berá pagar<strong>los</strong> el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong><br />

Tarjeta. Las recompensas están sujetas a cualquier término o condición impuesta por el hotel.<br />

Renta <strong>de</strong> auto – Se aplican <strong>los</strong> requisitos regu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> renta sobre edad, conductor y <strong>crédito</strong> y otras<br />

restricciones impuestas por <strong>la</strong> compañía <strong>de</strong> renta <strong>de</strong> autos. Todos <strong>los</strong> impuestos, cuotas, sobrecargos<br />

y artícu<strong>los</strong> opcionales son responsabilidad <strong>de</strong>l tenedor <strong>de</strong> <strong>la</strong> recompensa. Pue<strong>de</strong>n aplicarse <strong>términos</strong> y<br />

<strong>condiciones</strong> adicionales y éstos se especifican en el certificado <strong>de</strong> recompensas. Se pue<strong>de</strong>n aplicar ciertas<br />

fechas bloqueadas a <strong>la</strong>s recompensas <strong>de</strong> renta <strong>de</strong> auto. Las recompensas <strong>de</strong>berán solicitarse con por lo menos<br />

21 días <strong>de</strong> anticipación. Los costos adicionales, como cargos por urgencia y/o entrega <strong>de</strong> un día a otro con<br />

seguimiento <strong>de</strong> recompensas, <strong>de</strong>berá pagar<strong>los</strong> el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta.<br />

Certificados <strong>de</strong> Regalo para Mercancía – Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong>n canjear mil<strong>la</strong>s para obtener<br />

certificados <strong>de</strong> mercancía y/o <strong>de</strong> regalo <strong>de</strong> comerciantes selectos. Todos <strong>los</strong> impuestos sobre ventas/uso y<br />

cargos <strong>de</strong> envío y manejo son responsabilidad <strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta y se aplicarán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s políticas<br />

<strong>de</strong>l comerciante vigentes al momento <strong>de</strong>l canje. Las compras que excedan el monto <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> regalo<br />

<strong>de</strong>berá pagar<strong>la</strong>s el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Términos y <strong>condiciones</strong> adicionales se especifican en <strong>los</strong> certificados. Los<br />

costos adicionales, como cargos por urgencia y/o entrega <strong>de</strong> un día a otro con seguimiento <strong>de</strong> recompensas,<br />

<strong>de</strong>berá pagar<strong>los</strong> el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Las <strong>de</strong>voluciones <strong>de</strong> mercancía sólo se aceptarán si <strong>la</strong> mercancía llega<br />

dañada o tiene algún <strong>de</strong>fecto. Los certificados <strong>de</strong> regalo que se pierdan, sean robados, <strong>de</strong>struidos o estén<br />

vencidos no son reemp<strong>la</strong>zables. El uso <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> regalo está sujeto a <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong><br />

impresos en el mismo. Los certificados <strong>de</strong> regalo para obtener servicios (incluyendo, entre otros, certificados<br />

para experiencias y entretenimiento) están sujetos a <strong>los</strong> <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>los</strong> servicios.<br />

Los certificados <strong>de</strong> regalo también están sujetos a cualquier otra restricción impuesta por el comerciante.<br />

Recompensas <strong>de</strong> Vacaciones – Los Titu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Tarjeta pue<strong>de</strong>n canjear mil<strong>la</strong>s para obtener paquetes que<br />

incluyan boletos <strong>de</strong> aerolínea, sólo por tierra o sólo en crucero. El Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong>be realizar el <strong>de</strong>pósito<br />

total a menos que el 100% <strong>de</strong>l paquete esté cubierto por el canje <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s. Los recargos son responsabilidad<br />

<strong>de</strong>l Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta y <strong>de</strong>ben cargarse a su Cuenta. Las recompensas podrán estar sujetas a impuestos<br />

locales y cuotas, <strong>la</strong>s cuales <strong>de</strong>berá pagar el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta. Los costos adicionales, como cargos por<br />

urgencia y/o entrega <strong>de</strong> un día a otro con seguimiento <strong>de</strong> recompensas, <strong>de</strong>berá pagar<strong>los</strong> el Titu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Tarjeta.<br />

Las recompensas <strong>de</strong> vacaciones también están sujetas a cualquier restricción impuesta por el proveedor <strong>de</strong><br />

viajes.<br />

9. Servicios Administrativos. Los servicios administrativos son proporcionados por Loyalty Innovations (una<br />

empresa subsidiaria <strong>de</strong> Travel and Transport) <strong>la</strong> cual asume toda <strong>la</strong> responsabilidad por <strong>la</strong> prestación, o no<br />

prestación, <strong>de</strong> sus respectivos servicios. Loyalty Innovations es un contratista in<strong>de</strong>pendiente y no está afiliado<br />

con el Banco o con Sam’s Club. El Banco pue<strong>de</strong> cambiar al proveedor <strong>de</strong> <strong>los</strong> servicios administrativos en<br />

cualquier momento.<br />

10. Términos y Condiciones <strong>de</strong>l Programa. La participación en el Programa está sujeta a <strong>los</strong> Términos y<br />

Condiciones. Cualquier incumplimiento <strong>de</strong> <strong>los</strong> Términos y Condiciones, cualquier abuso <strong>de</strong> <strong>los</strong> privilegios<br />

<strong>de</strong>l Programa o cualquier <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración falsa <strong>de</strong> cualquier información proporcionada al Banco o sus empresas<br />

afiliadas por usted o cualquier persona que actúe en su nombre, podrá dar como resultado <strong>la</strong> finalización <strong>de</strong><br />

su elegibilidad en el Programa y <strong>la</strong> finalización y renuncia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mil<strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>das, recompensas o beneficios<br />

<strong>de</strong>l Programa. El Banco tiene el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> finalizar, cambiar o suspen<strong>de</strong>r temporalmente el Programa o <strong>los</strong><br />

Términos y Condiciones, o <strong>la</strong>s recompensas en cualquier momento con o sin un aviso previo. Esto quiere <strong>de</strong>cir<br />

que <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s no le da ningún <strong>de</strong>recho creado con respecto a dichos puntos, recompensas o<br />

beneficios <strong>de</strong>l Programa. El pago <strong>de</strong> una cuota anual en su Cuenta no significa que <strong>los</strong> Términos y Condiciones<br />

vigentes al momento en el que se pagó <strong>la</strong> cuota permanecerán vigentes durante el resto <strong>de</strong>l año calendario,<br />

o durante el período en el cual usted podría canjear una recompensa. Al acumu<strong>la</strong>r mil<strong>la</strong>s, no podrá confiar<br />

en <strong>la</strong> continua disponibilidad <strong>de</strong> ninguna recompensa o nivel <strong>de</strong> recompensas, y podría no obtener todas <strong>la</strong>s<br />

recompensas ofrecidas. Cualquier recompensa podría retirarse o estar sujeta a un aumento en el requerimiento<br />

<strong>de</strong> Mil<strong>la</strong>s o nuevas restricciones en cualquier momento. El Banco pue<strong>de</strong>, entre otras cosas, (i) retirar,<br />

limitar, modificar, o finalizar cualquier recompensa o (ii) cambiar <strong>los</strong> beneficios <strong>de</strong>l Programa, períodos <strong>de</strong><br />

vencimiento <strong>de</strong> Mil<strong>la</strong>s, límites <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s anuales, niveles <strong>de</strong> mil<strong>la</strong>s necesarios para obtener una recompensa,<br />

proveedores <strong>de</strong> viajes, ven<strong>de</strong>dores u otros proveedores, <strong>condiciones</strong> <strong>de</strong> participación, reg<strong>la</strong>s para acumu<strong>la</strong>r,<br />

canjear, retener o renunciar mil<strong>la</strong>s, o reg<strong>la</strong>s para el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s recompensas. El Banco podrá realizar uno o<br />

más <strong>de</strong> estos cambios (o cualquier otro cambio al Programa) en cualquier momento, aunque dichos cambios<br />

afecten el valor percibido <strong>de</strong> o su capacidad para utilizar <strong>la</strong>s mil<strong>la</strong>s que ya haya acumu<strong>la</strong>do o <strong>de</strong>n como<br />

resultado <strong>la</strong> renuncia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mil<strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>das. A usted no se le permite realizar cambio alguno al formato, a<br />

<strong>los</strong> elementos o a <strong>los</strong> Términos y Condiciones <strong>de</strong>l Programa.<br />

11. Ninguna Responsabilidad por <strong>los</strong> Proveedores. Si elige participar en el Programa, usted reconoce que el<br />

Banco y Sam’s Club no proporcionan garantía alguna por <strong>los</strong> servicios prestados por proveedores <strong>de</strong> viajes,<br />

ven<strong>de</strong>dores u otros proveedores <strong>de</strong> <strong>los</strong> cuales se proporcionan recompensas <strong>de</strong> acuerdo con este Programa.<br />

Usted reconoce a<strong>de</strong>más que el Banco y Sam’s Club no tienen responsabilidad alguna por <strong>la</strong>s acciones<br />

realizadas por <strong>los</strong> proveedores <strong>de</strong> viajes, ven<strong>de</strong>dores u otros proveedores <strong>de</strong> acuerdo con este Programa,<br />

tales como cualquier retiro <strong>de</strong>l Programa por parte <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> viajes, ven<strong>de</strong>dores u otros proveedores<br />

o por cualquier finalización <strong>de</strong> recompensas ocasionada por dichos retiros. No aplica otra garantía más que<br />

cualquier garantía aplicable <strong>de</strong>l fabricante a <strong>la</strong>s recompensas <strong>de</strong> mercancía ofrecidas. El Banco y Sam’s Club<br />

no dan garantía alguna y no hacen representación o promesa alguna, que no se estipule expresamente en<br />

estos <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong>.<br />

12. Términos y Condiciones Varias. El Programa y <strong>los</strong> beneficios <strong>de</strong> acuerdo con el Programa se ofrecen<br />

al absoluto criterio <strong>de</strong>l Banco. El Programa, incluyendo estos <strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong>, estará sujetos a <strong>la</strong> Ley<br />

Vigente y a <strong>la</strong>s Disposiciones sobre Arbitraje <strong>de</strong>l contrato que rige a su Cuenta. Usted da su consentimiento<br />

y autoriza al Banco y a cualquiera <strong>de</strong> sus empresas subsidiarias y afiliadas o a cualquier tercero no afiliado<br />

que se contrate para po<strong>de</strong>r manejar el Programa para compartir información sobre usted y el Programa con<br />

Sam’s Club y como sea necesario para llevar a cabo, administrar, ejecutar, dar servicio, o cumplir con <strong>los</strong><br />

<strong>términos</strong> y <strong>condiciones</strong> <strong>de</strong>l Programa. Usted tendrá <strong>la</strong> responsabilidad única por cualquier impuesto fe<strong>de</strong>ral,<br />

estatal o local, que pudiese aplicarse, que surgiese <strong>de</strong> <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> puntos o canje <strong>de</strong> recompensas en<br />

el Programa. Las mil<strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>das no son transferibles, no tienen valor monetario y no pue<strong>de</strong>n, por ninguna<br />

circunstancia, canjearse por dinero en efectivo o utilizarse como pago <strong>de</strong> sus obligaciones con nosotros. Las<br />

mil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Cuentas separadas no pue<strong>de</strong>n combinarse en una so<strong>la</strong> Cuenta. El Programa queda anu<strong>la</strong>do don<strong>de</strong> lo<br />

prohíban <strong>la</strong>s leyes fe<strong>de</strong>rales, estatales o locales. El Banco se reserva el <strong>de</strong>recho, a nuestro absoluto criterio,<br />

para <strong>de</strong>terminar <strong>los</strong> comerciantes y proveedores <strong>de</strong> servicios que participen en el Programa.<br />

POLÍTICA DE CONFIDENCIALIDAD<br />

Esta Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong>scribe nuestras prácticas para recopi<strong>la</strong>r y compartir información. Por favor,<br />

léa<strong>la</strong> cuidadosamente. La Política se aplica exclusivamente a clientes y solicitantes, actuales y anteriores, en<br />

sus re<strong>la</strong>ciones con el Banco en conexión con <strong>la</strong>s Cuentas <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club personal y Sam’s<br />

Club Discover <strong>de</strong> GE Money Bank (“nosotros”, “nuestro” o “el Banco”).<br />

Recopi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> información — Recopi<strong>la</strong>mos información personalmente i<strong>de</strong>ntificable sobre usted (como<br />

su dirección, número <strong>de</strong> teléfono, número <strong>de</strong> seguro social, apellido materno e información <strong>de</strong> transacciones<br />

sobre compra <strong>de</strong> artícu<strong>los</strong>, pagos y método <strong>de</strong> pago), para fines <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación, administración <strong>de</strong> cuentas,<br />

servicios y marketing. La información sobre usted <strong>la</strong> obtenemos directamente <strong>de</strong> usted (por ejemplo, a través<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> solicitud), mediante el uso que usted hace <strong>de</strong> nuestros productos y servicios y, en<br />

algunos casos, <strong>de</strong> terceros (como agencias <strong>de</strong> información <strong>de</strong> <strong>crédito</strong> y empresas <strong>de</strong> información <strong>de</strong>mográfica).<br />

Ocasionalmente, po<strong>de</strong>mos también compi<strong>la</strong>r información suya por Internet, utilizando “cookies” (pequeños<br />

archivos <strong>de</strong> datos almacenados por su navegador <strong>de</strong> Internet en su computadora) o mediante otra tecnología<br />

que pue<strong>de</strong> usarse para recordarle contraseñas, para dar seguimiento a su uso <strong>de</strong> nuestra página <strong>de</strong> Internet y<br />

para proporcionarle contenido personalizado, entre otras cosas.<br />

Información que Compartimos — Po<strong>de</strong>mos usar y compartir toda <strong>la</strong> información que recopilemos, <strong>de</strong><br />

conformidad con el <strong>de</strong>recho vigente, con <strong>la</strong>s siguientes personas o empresas (estos ejemp<strong>los</strong> no tienen como<br />

fin ser totalmente incluyentes):<br />

• Sam’s Club y sus empresas afiliadas, para el uso en re<strong>la</strong>ción con <strong>los</strong> programas <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito<br />

Personal Sam’s Club y Sam’s Club Discover y conforme lo disponga y autorice <strong>la</strong> ley. Pue<strong>de</strong>n usar esta<br />

información para actualizar sus registros, para hacerle llegar avisos <strong>de</strong> promociones especiales y otras ofertas<br />

personalizadas, para respon<strong>de</strong>r a preguntas sobre su Cuenta y llevar a cabo otras funciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tarjeta<br />

<strong>de</strong> Crédito Sam’s Club y Sam’s Club Discover o para otros propósitos conforme lo permita <strong>la</strong> ley. Pue<strong>de</strong>n<br />

usar sus empresas afiliadas, concesionarios o proveedores <strong>de</strong> servicios terceros (tales como empresas <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong><strong>la</strong>ción y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> bases <strong>de</strong> datos) para ayudar<strong>los</strong> en cualquiera <strong>de</strong> estas activida<strong>de</strong>s.<br />

• Proveedores <strong>de</strong> servicios, (incluyendo nuestras empresas afiliadas) para asistirnos en <strong>la</strong> atención <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Cuentas, como en <strong>la</strong> preparación <strong>de</strong> estados <strong>de</strong> cuenta y materiales promocionales y para respon<strong>de</strong>r a<br />

<strong>la</strong>s consultas <strong>de</strong> <strong>los</strong> clientes. También po<strong>de</strong>mos utilizar empresas <strong>de</strong> marketing, tales como empresas <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong><strong>la</strong>ción, para asistirnos en nuestros esfuerzos <strong>de</strong> marketing. También damos información a comerciantes<br />

que aceptan <strong>la</strong> Tarjeta, con el fin <strong>de</strong> autorizar y procesar transacciones.<br />

• Instituciones Financieras con <strong>la</strong>s Cuales Ofrecemos Productos Financieros Conjuntamente, como productos<br />

<strong>de</strong> préstamo o seguro <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>. Si su dirección <strong>de</strong> facturación es en Vermont, esta información se limitará a su<br />

nombre e información <strong>de</strong> contacto y a <strong>la</strong> información <strong>de</strong> transacciones y experiencias en su Cuenta.<br />

• Nuestras Empresas Afiliadas, que son otras empresas en el grupo corporativo <strong>de</strong> General Electric<br />

Company (“Grupo GE”), para fines <strong>de</strong> servicio o marketing, con sujeción a su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> optar por no<br />

compartir <strong>la</strong> información sobre elegibilidad crediticia, así como cierta información <strong>de</strong> agencias <strong>de</strong> información<br />

<strong>de</strong> <strong>crédito</strong> y <strong>de</strong> su solicitud, según lo provisto en <strong>la</strong> sección Es Su Opción expuesta a continuación. Y, con<br />

sujeción a su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> optar por no compartir información, nuestras empresas afiliadas también pue<strong>de</strong>n<br />

usar nuestra información sobre su elegibilidad crediticia y sobre sus transacciones y experiencia con el<br />

Banco, para enviarle ofertas <strong>de</strong> marketing sobre productos y servicios.<br />

• Terceros, que estén interesados en ofrecerle productos o servicios especiales, con sujeción a su<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> optar por no compartir información, según lo provisto en <strong>la</strong> sección Es Su Opción que aparece a<br />

continuación. Por ejemplo, damos a conocer información, ya sea directamente o a través <strong>de</strong> Sam’s Club, a<br />

proveedores <strong>de</strong> servicios financieros que ofrecen productos tales como seguros, hipotecas o préstamos y a<br />

empresas no financieras que ofrecen productos y servicios al consumidor. Po<strong>de</strong>mos dar a conocer nombres,<br />

direcciones y números <strong>de</strong> teléfono, como también antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> compra y <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta.<br />

• Otros: Notificamos información <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta, como información sobre el límite <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>, saldos (ba<strong>la</strong>nces) y<br />

pagos a agencias <strong>de</strong> información <strong>de</strong> <strong>crédito</strong>. A<strong>de</strong>más, po<strong>de</strong>mos comprar y ven<strong>de</strong>r activos, líneas comerciales<br />

y/o Cuentas. Cuando esto ocurra, generalmente se dará a conocer <strong>la</strong> información <strong>de</strong>l cliente a postores y es<br />

uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> activos comerciales transferidos. También damos a conocer información sobre usted a terceros<br />

en <strong>de</strong>terminadas circunstancias, conforme lo permita <strong>la</strong> ley.<br />

Nuestros Procedimientos <strong>de</strong> Seguridad — Mantenemos resguardos físicos, electrónicos y <strong>de</strong> procedimiento<br />

que cumplen con <strong>la</strong>s normas fe<strong>de</strong>rales para proteger su información personal privada. Restringimos el acceso<br />

a <strong>la</strong> información personal y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta a aquel<strong>los</strong> empleados y agentes que nos asisten en <strong>la</strong> provisión<br />

<strong>de</strong> productos y servicios para usted. También exigimos que <strong>los</strong> terceros a quienes les <strong>de</strong>mos a conocer<br />

información personal privada se adhieran a esta Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad y establezcan procedimientos <strong>de</strong><br />

seguridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> información.<br />

Su acceso a <strong>la</strong> información — Le brindamos acceso a <strong>la</strong> información sobre su Cuenta, enviándole estados <strong>de</strong><br />

cuenta mensuales que seña<strong>la</strong>n sus transacciones, cargos por financiamiento y otra información <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuenta, y<br />

proporcionando representantes <strong>de</strong> servicio al cliente que respon<strong>de</strong>n a sus preguntas.<br />

Cómo Rige esta Política en su Caso — Los ejemp<strong>los</strong> expuestos en esta Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad son so<strong>la</strong>mente<br />

ilustrativos y no tienen como fin ser totalmente incluyentes. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> cerrar su Cuenta o convertirse en un cliente<br />

inactivo, o si cerramos o suspen<strong>de</strong>mos su Cuenta, continuaremos adhiriéndonos a <strong>la</strong>s políticas y prácticas <strong>de</strong><br />

confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong>scritas en este aviso en <strong>la</strong> medida en <strong>la</strong> que retengamos información sobre usted. Po<strong>de</strong>mos<br />

modificar esta Política <strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad en cualquier momento y le informaremos sobre <strong>los</strong> cambios <strong>de</strong><br />

conformidad con <strong>la</strong> ley. Usted pue<strong>de</strong> tener otras protecciones <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes estatales,<br />

y cumpliremos con dichas leyes vigentes al momento <strong>de</strong> dar a conocer <strong>la</strong> información sobre usted. Esta Política<br />

<strong>de</strong> Confi<strong>de</strong>ncialidad se aplica so<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong>s Cuentas <strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Personal Sam’s Club y Sam’s Club<br />

Discover <strong>de</strong> GE Money Bank y no se aplica a ninguna otra cuenta que usted pueda tener con nosotros y reemp<strong>la</strong>za<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones que le hayamos efectuado anteriormente respecto a nuestras prácticas <strong>de</strong> información.


Es Su Opción — Tiene <strong>de</strong>recho a optar por no compartir <strong>la</strong> información con <strong>de</strong>terminados<br />

terceros, tal como se <strong>de</strong>scribe a continuación. Para optar por no compartir información, por favor<br />

l<strong>la</strong>me sin cargo al 1-877-969-9021 o escríbanos a P.O. Box 981400, El Paso, TX 79998-1400. Si ya<br />

nos informó sobre su preferencia, no es necesario que lo vuelva a hacer.<br />

Por favor, no comparta información sobre mí con otras empresas no pertenecientes al Grupo<br />

GE, que no sean Sam’s Club y sus empresas afiliadas para uso en re<strong>la</strong>ción con <strong>los</strong> programas<br />

<strong>de</strong> Tarjeta <strong>de</strong> Crédito Sam’s Club y Sam’s Club Discover y conforme lo disponga y autorice <strong>la</strong><br />

ley. Por favor, no comparta información con empresas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Grupo GE que usted utilice<br />

para <strong>de</strong>terminar mi elegibilidad crediticia. Y por favor, no permita que <strong>la</strong>s empresas <strong>de</strong>l Grupo<br />

GE me ofrezcan productos y servicios con base en información <strong>de</strong> transacciones, experiencias o<br />

elegibilidad crediticia que usted les dé a conocer.<br />

Notas Importantes Acerca <strong>de</strong> Su Opción<br />

• Por favor entienda que, incluso si usted opta por no compartir <strong>la</strong> información <strong>de</strong> acuerdo con lo<br />

anteriormente <strong>de</strong>scrito, seguiremos compartiendo información con el minorista asociado con su Cuenta,<br />

socios conjuntos <strong>de</strong> marketing y proveedores <strong>de</strong> servicios, según lo <strong>de</strong>scrito en esta política y conforme<br />

lo autorice <strong>la</strong> ley. Y seguiremos compartiendo con empresas <strong>de</strong>l Grupo GE información que lo i<strong>de</strong>ntifique<br />

y que esté re<strong>la</strong>cionada con sus transacciones y experiencias con nosotros.<br />

• Si tiene una cuenta conjunta, <strong>la</strong> solicitud <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes se aplicará a todas <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cuenta.<br />

• Procesaremos su solicitud sin <strong>de</strong>mora. No obstante, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>morarnos varias semanas para<br />

asegurarnos <strong>de</strong> que todos <strong>los</strong> registros estén actualizados con su preferencia. Mientras tanto, pue<strong>de</strong><br />

seguir incluido en <strong>los</strong> programas, tal como se <strong>de</strong>scribió anteriormente. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que su<br />

solicitud es procesada, nuestras empresas afiliadas y/u otras empresas todavía podrán comunicarse<br />

con usted con base en <strong>la</strong> información propia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas.<br />

• Incluso si opta por no compartir información, seguiremos proporcionándole material adjunto a <strong>la</strong><br />

facturación y avisos por correo <strong>de</strong> ofertas especiales y nuevos beneficios.<br />

• Resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Vermont: Si (y mientras) su dirección <strong>de</strong> facturación es (sea) en Vermont, codificaremos<br />

su Cuenta como si hubiese optado por <strong>la</strong> opción ya <strong>de</strong>scrita y no necesitará ponerse en contacto con<br />

nosotros para optar por no compartir información. Si se muda <strong>de</strong> Vermont y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> restringirnos <strong>de</strong><br />

compartir información sobre usted como se <strong>de</strong>scribe en esta Política, entonces <strong>de</strong>be comunicarse con<br />

nosotros para optar por no compartir información como se <strong>de</strong>scribe anteriormente.<br />

SAM’S CLUB<br />

[0581U]<br />

CG9A (3/07) CON-DUAL-T&C-SP-I REV 9/08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!