09.07.2015 Views

ProFire 610 | Guía de inicio rápido - M-Audio

ProFire 610 | Guía de inicio rápido - M-Audio

ProFire 610 | Guía de inicio rápido - M-Audio

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>EspañolGuía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido


<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido 1Instrucciones <strong>de</strong> instalación para Windows XP y VistaATENCIÓN: Asegúrese <strong>de</strong> que la interfaz <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> no está conectada a sucomputadora en el momento <strong>de</strong> iniciar la instalación. Las siguientes instruccionesle indicarán el momento exacto en el que pue<strong>de</strong> conectar la interfaz a lacomputadora.1. Le recomendamos que <strong>de</strong>scargue los drivers más recientes <strong>de</strong> <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> enla página Soporte > Drivers <strong>de</strong> www.m-audio.com. De esta manera aseguraráel uso <strong>de</strong> los drivers más recientes. Si no dispone <strong>de</strong> acceso a Internet,introduzca el CD-ROM FireWire Series en su computadora e instale los driversproporcionados con la interfaz.a. Si instala los drivers <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elCD-ROM FireWire Series, al introducirel CD-ROM en la computadora, estamostrará automáticamente la pantalla<strong>de</strong> instalación interactiva 1 . Si susistema no ejecuta esta aplicaciónautomáticamente, hágalo manualmentepulsando Inicio > Mi PC* > FireWireSeries CD-ROM. A continuación,seleccione <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> en el menú ypulse “Instalar”.*Si está usando Windows Vista, el icono “Mi PC” recibe el nombre <strong>de</strong> “Equipo”b. Si instala los drivers <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la página www.m-audio.com, haga doble-clicsobre el archivo una vez concluida la <strong>de</strong>scarga.2. Siga las instrucciones <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>l driver que aparecerán en pantalla.3. En algunos momentos <strong>de</strong> la instalación, es posible que el sistema le indiqueque el driver que está instalando no ha pasado la prueba <strong>de</strong>l logotipo <strong>de</strong>Windows 2 , o le pregunte si el programa que <strong>de</strong>sea ejecutar es una aplicaciónfiable 3 . Pulse “Continuar” (Windows XP) o “Instalar” (Windows Vista) paraproseguir con la instalación.231Español


2 Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>4. Pulse “Finalizar” cuando la instalación haya concluido. No conecte todavía sudispositivo FireWire a la computadora.5. Apague la computadora.6. Si su computadora no proporciona alimentación a través <strong>de</strong>l puerto FireWire <strong>de</strong>6 pins, conecte la unidad a una toma <strong>de</strong> corriente.Para más información acerca <strong>de</strong> los puertos FireWire, consulte la sección“Información adicional sobre los puertos FireWire en PC” incluida en esta guía.7. Conecte la <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> a un puerto USB disponible en su computadora.8. Póngala en marcha y seguidamente encienda la computadora. Si está usandoWindows Vista, pue<strong>de</strong> dar por concluida la instalación <strong>de</strong> <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>. Si estáusando Windows XP, <strong>de</strong>be seguir los pasos 9-12.9. Windows XP i<strong>de</strong>ntificará la interfaz y le preguntará si <strong>de</strong>sea usar Internet parabuscar el driver apropiado. Seleccione “No, por ahora” y pulse “Siguiente” 410. Windows XP mostrará un asistente para “Nuevo hardware encontrado.”Seleccione la opción “Instalar el software automáticamente” y pulse“Siguiente” 5 .11. Una vez completada la instalación, pulse “Finalizar”. Si aparece otro “Asistentepara nuevo hardware encontrado”, vuelva a repetir los pasos 9-11.12. Cuando la instalación haya concluido, aparecerá un mensaje en pantallainformándole <strong>de</strong> que “Su nuevo hardware está listo para ser utilizado”.45▶ ATENCIÓN:Siempre que conecte y <strong>de</strong>sconecte la <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>, hágalo con la computadoraapagada. Si lo hace mientras la computadora está en funcionamiento, pue<strong>de</strong>causar daños a la interfaz, a la computadora o a ambas. Para más información,visite la Base <strong>de</strong> conocimientos <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong> en www.m-audio.com.


<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido 3Instrucciones <strong>de</strong> instalación para Mac OS X1. Le recomendamos que <strong>de</strong>scargue los drivers más recientes <strong>de</strong> <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> en lapágina Soporte > Drivers <strong>de</strong> www.m-audio.com. De esta manera asegurará el uso<strong>de</strong> los drivers más recientes. Si no dispone <strong>de</strong> acceso a Internet, introduzca elCD-ROM FireWire Series en su computadora e instale los drivers proporcionadoscon la interfaz.a. Si instala los drivers <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el CD-ROM FireWire Series, cuando introduzcael disco aparecerá un icono <strong>de</strong> CD-ROM en el escritorio. Haga doble clicsobre este icono para mostrar los contenidos <strong>de</strong>l disco. Pulse el icono “OpenMe” (Abrir), seleccione su producto en el menú <strong>de</strong>splegable <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>bienvenida y pulse “Install” (Instalar).b. Si instala los drivers <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la página www.m-audio.com, el archivo que haya<strong>de</strong>scargado se abrirá automáticamente para mostrar su contenido. Si el archivono se abre automáticamente tras su <strong>de</strong>scarga, selecciónelo <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong>archivos <strong>de</strong>scargados (Mac OS X 10.5), o haga doble clic sobre el archivo enel escritorio (Mac OS X 10.4) para mostrar su contenido. A continuación, hagadoble clic sobre la aplicación <strong>de</strong> instalación.2. Siga las instrucciones <strong>de</strong> instalación<strong>de</strong>l driver que aparecerán en pantalla.Durante el proceso, Mac OS X lepedirá que especifique su nombre<strong>de</strong> usuario y contraseña. Introduzcaesta información y pulse OK paraconfirmar. Si su sistema no dispone<strong>de</strong> contraseña, <strong>de</strong>je el campo enblanco y pulse OK. Si no es elpropietario <strong>de</strong> la computadora, consiga estos datos <strong>de</strong>l propietario o administrador<strong>de</strong>l sistema.3. Una vez completada la instalación, pulse “Close” (Cerrar).4. Apague la computadora.5. Conecte la <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> a un puerto USB disponible en su computadora.Atención: No conecte la fuente <strong>de</strong> alimentación a la interfaz <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>. Lospuertos FireWire en Macintosh proporcionan suficiente alimentación para que lainterfaz funcione óptimamente.6. Ponga en marcha la unidad y seguidamente encienda la computadora.▶ ATENCIÓN:Siempre que conecte y <strong>de</strong>sconecte la unidad <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>, hágalo con lacomputadora apagada. Si lo hace mientras la computadora está en funcionamiento,pue<strong>de</strong> causar daños a la interfaz, a la computadora o a ambas. Para másinformación, visite la Base <strong>de</strong> conocimientos <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong> en www.m-audio.com.Español


4 Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Información adicional sobre los puertos FireWire en PCLas interfaces FireWire suelen usar uno <strong>de</strong> los siguientes conectores:• 4 pin: Utilice la fuente <strong>de</strong> alimentación M-<strong>Audio</strong> (suministrada) en caso<strong>de</strong> conectar la unidad a un puerto FireWire <strong>de</strong> 4 pins <strong>de</strong> la computadora.Los dispositivos conectados a un puerto FireWire <strong>de</strong> 4 pins no pue<strong>de</strong>n seralimentados a través <strong>de</strong>l bus FireWire.• 6 pin: NO utilice la fuente <strong>de</strong> alimentación M-<strong>Audio</strong>(suministrada) si conecta la unidad a un puerto FireWire <strong>de</strong> 6pins <strong>de</strong> la computadora. Las conexiones FireWire6-pin/6-pin suelen proporcionar la alimentación necesariapara el funcionamiento óptimo <strong>de</strong> la <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>. Noobstante, los puertos FireWire <strong>de</strong> 6 pins en las tarjetas<strong>de</strong> expansión PCMCIA/CardBus no suelen proporcionaralimentación suficiente a menos que la tarjeta esté conectada a su suministro<strong>de</strong> alimentación.Conexión <strong>de</strong>l equipo a la interfaz <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>• La <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> dispone <strong>de</strong> un total <strong>de</strong> 10 salidas que se pue<strong>de</strong>n usar paravarios fines. Por <strong>de</strong>fecto, las salidas analógicas 1 y 2 se utilizan como salidas“principales”. Conecte las salidas 1 y 2 a los canales izquierdo y <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>sus monitores, mezclador o cualquier otro sistema <strong>de</strong> monitorización.• La <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> acepta señales <strong>de</strong>entrada <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> instrumento, línea ymicrófono. Conecte sus micrófonos oinstrumentos <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> línea (teclados,mixers, etc.) a cualquier entradadisponible en el panel trasero. Losmicrófonos o las guitarras eléctricas,bajos u otros instrumentos <strong>de</strong> línea sepue<strong>de</strong>n conectar a las entradas <strong>de</strong>lpanel frontal.Si <strong>de</strong>sea información <strong>de</strong>talladay una explicación <strong>de</strong> todas lasentradas y salidas disponibles,así como <strong>de</strong> las opciones<strong>de</strong> monitorización, routing ysincronización digital, consulte elmanual <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong> la <strong>ProFire</strong><strong>610</strong> en el CD-ROMFireWire Series.• Si dispone <strong>de</strong> dispositivos S/PDIF, conéctelos a las entradas correspondientes<strong>de</strong> la <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>, y use el panel <strong>de</strong> control <strong>de</strong> la unidad para configurar lasopciones <strong>de</strong> sincronización digital . Para más información, consulte el manual<strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong> la <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> incluido en el CD-ROM FireWire Series.• Conecte sus auriculares a la toma frontal <strong>de</strong> auriculares <strong>de</strong> la interfaz.


<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido 5Uso <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> controlEl panel <strong>de</strong> control permite configurar diversos parámetros y funciones <strong>de</strong> la<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>.Los usuarios <strong>de</strong> Windows pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r al panel <strong>de</strong> control haciendo doble clicsobre el icono <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong> situado en la Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong>l sistema.Haga doble clic aquí para abrir el panel<strong>de</strong> control <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong> <strong>ProFire</strong>Haga doble clic aquí para abrir el panel <strong>de</strong>control <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong> <strong>ProFire</strong>Windows XPWindows VistaLos usuarios <strong>de</strong> Mac OS X pue<strong>de</strong>n abrir el panel <strong>de</strong> control haciendo doble clicsobre el icono M-<strong>Audio</strong> FireWire <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las Preferencias <strong>de</strong>l sistema. Para abrir lasPreferencias <strong>de</strong>l sistema, vaya al menú Apple situado en la esquina superior izquierda<strong>de</strong> la pantalla.Para una información más <strong>de</strong>tallada sobre los parámetros <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> control, consulteel manual <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong> la <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> incluido en el CD-ROM FireWire Series.EspañolPulse aquí para abrir el panel<strong>de</strong> control M-<strong>Audio</strong> <strong>ProFire</strong>


6 Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Información adicional y soporteVerifique en la página <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> drivers M-<strong>Audio</strong> en http://www.m-audio.com/drivers la disponibilidad <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado driver antes <strong>de</strong> instalar cualquieractualización <strong>de</strong>l sistema operativo.Antes <strong>de</strong> que M-<strong>Audio</strong> lance al mercado los drivers <strong>de</strong> sus dispositivos nuevos,se realizan pruebas para verificar su uso en los sistemas operativos vigentes enese momento. Cuando Microsoft y Apple realizan actualizaciones <strong>de</strong> sus sistemasoperativos, todos los drivers M-<strong>Audio</strong> han <strong>de</strong> volver a someterse a las pruebas yactualizaciones pertinentes.M-<strong>Audio</strong> recomienda no instalar actualizaciones <strong>de</strong>l sistema operativo hasta que eldriver a<strong>de</strong>cuado (y actualizado) no haya sido colgado en la web <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong>.La página web <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong> (www.m-audio.com) contiene los drivers más recientes, asícomo enlaces útiles a páginas <strong>de</strong> noticias, preguntas frecuentes y asistencia técnica.Le recomendamos que visite la web con regularidad para acce<strong>de</strong>r a los drivers másrecientes y a la información más actualizada sobre los productos <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong>.GarantíaCondiciones <strong>de</strong> la garantíaM-<strong>Audio</strong> garantiza este producto contra <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> materiales y mano <strong>de</strong> obra, encondiciones normales <strong>de</strong> uso y siempre que su propietario sea el comprador original yregistrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca <strong>de</strong> lascondiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.Registro <strong>de</strong> la GarantíaEl registro inmediato <strong>de</strong> su producto M-<strong>Audio</strong> Nuevo, le otorga una cobertura total<strong>de</strong> garantía y le ayuda a M-<strong>Audio</strong> a <strong>de</strong>sarrollar y fabricar los más finos productosdisponibles. Regístrese en línea en www.m-audio.com/register para recibiractualizaciones gratuitas en algunos productos y para la posibilidad <strong>de</strong> ganar productosgratis en sorteos.© 2008 Avid Technology, Inc. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados. Las características yespecificaciones <strong>de</strong>l producto, así como requisitos <strong>de</strong>l sistema y disponibilidad estánsujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-<strong>Audio</strong> y <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> son marcasregistradas o marcas <strong>de</strong> Avid Technology, Inc. El resto <strong>de</strong> productos mencionados sonmarcas registradas <strong>de</strong> sus respectivos propietarios.<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Tested to comply withFCC standardsFOR HOME OR STUDIO USE


6 Guía <strong>de</strong> <strong>inicio</strong> rápido<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Información adicional y soporteVerifique en la página <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> drivers M-<strong>Audio</strong> enhttp://www.m-audio.com/drivers la disponibilidad <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado driver antes <strong>de</strong>instalar cualquier actualización <strong>de</strong>l sistema operativo.Antes <strong>de</strong> que M-<strong>Audio</strong> lance al mercado los drivers <strong>de</strong> sus dispositivos nuevos,se realizan pruebas para verificar su uso en los sistemas operativos vigentes enese momento. Cuando Microsoft y Apple realizan actualizaciones <strong>de</strong> sus sistemasoperativos, todos los drivers M-<strong>Audio</strong> han <strong>de</strong> volver a someterse a las pruebas yactualizaciones pertinentes.M-<strong>Audio</strong> recomienda no instalar actualizaciones <strong>de</strong>l sistema operativo hasta que eldriver a<strong>de</strong>cuado (y actualizado) no haya sido colgado en la web <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong>.La página web <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong> (www.m-audio.com) contiene los drivers más recientes, asícomo enlaces útiles a páginas <strong>de</strong> noticias, preguntas frecuentes y asistencia técnica.Le recomendamos que visite la web con regularidad para acce<strong>de</strong>r a los drivers másrecientes y a la información más actualizada sobre los productos <strong>de</strong> M-<strong>Audio</strong>.GarantíaCondiciones <strong>de</strong> la garantíaM-<strong>Audio</strong> garantiza este producto contra <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> materiales y mano <strong>de</strong> obra, encondiciones normales <strong>de</strong> uso y siempre que su propietario sea el comprador original yregistrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca <strong>de</strong> lascondiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.Registro <strong>de</strong> la GarantíaEl registro inmediato <strong>de</strong> su producto M-<strong>Audio</strong> Nuevo, le otorga una cobertura total<strong>de</strong> garantía y le ayuda a M-<strong>Audio</strong> a <strong>de</strong>sarrollar y fabricar los más finos productosdisponibles. Regístrese en línea en www.m-audio.com/register para recibiractualizaciones gratuitas en algunos productos y para la posibilidad <strong>de</strong> ganar productosgratis en sorteos.© 2008 Avid Technology, Inc. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados. Las características yespecificaciones <strong>de</strong>l producto, así como requisitos <strong>de</strong>l sistema y disponibilidad estánsujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-<strong>Audio</strong> y <strong>ProFire</strong> <strong>610</strong> son marcasregistradas o marcas <strong>de</strong> Avid Technology, Inc. El resto <strong>de</strong> productos mencionados sonmarcas registradas <strong>de</strong> sus respectivos propietarios.<strong>ProFire</strong> <strong>610</strong>Tested to comply withFCC standardsFOR HOME OR STUDIO USE


M-<strong>Audio</strong> USA5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706Technical Supportweb . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com/techtel (pro products) . . . . . . . . . . . (626) 633-9055tel (consumer products) . . . . . . . (626) 633-9066fax (shipping) . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9032Salese-mail . . . . . . . . . . . . . . . sales@m-audio.comtel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1(866) 657-6434fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9070Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.comM-<strong>Audio</strong> U.K.Floor 6, Gresham House, 53 Claren<strong>de</strong>n Road, WatfordWD17 1LA, United KingdomTechnical Supporte-mail . . . . . . . . . . . . . .support@maudio.co.uktel (Mac and PC support) . . . +44 (0)1753 658630Salestel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204010tel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204039Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.maudio.co.ukBeneluxTechnical SupportBelgium tel . . . . . . . . . . . . . +32 22 54 88 93Holland tel . . . . . . . . . . . . . +31 35 625 0097M-<strong>Audio</strong> FranceFloor 6, Gresham House, 53 Claren<strong>de</strong>n Road, WatfordWD17 1LA, United KingdomRenseignements Commerciauxtel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 810 001 105email . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.frAssistance TechniquePC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 000 731Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 391 191e-mail (PC) . . . . . . . . . . . . support@m-audio.frM-<strong>Audio</strong> GermanyKuhallmand 34, D-74613 Ohringen, GermanyTechnical Supportemail . . . . . . . . . . . . . . . support@m-audio.<strong>de</strong>tel . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 9870030tel . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 98 70070Salese-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.<strong>de</strong>tel . . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 7000fax . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 70070Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.<strong>de</strong>M-<strong>Audio</strong> Canada1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City,Quebec G2E 5B7, CanadaTechnical Supporte-mail . . . . . . . . . . . . techcanada@m-audio.comtel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0444fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034Salese-mail . . . . . . . . . . . . infocanada@m-audio.comtel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.caM-<strong>Audio</strong> Japan107-0052 2-11-7 ATT4FAvid Technology K.K. | M-<strong>Audio</strong>4F ATT Bldg. 2-11-7 Akasaka, Minato-ku Tokyo107-0052 JapanCustomer Support &Technical Supportonline . . . . . . . . .http://www.m-audio.jp/supporttel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-4034Pre Salese-mail . . . . . . . . . . . . . . . . .sales@m-audio.jptel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-7963fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-3417Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . .www.m-audio.jpWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . .www.m-audio.jpemail (Mac) . . . . . . . . . . . . . . mac@m-audio.frfax . . . . . . . . . . . . . . . . +33 (0)1 72 72 90 52Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!