10.07.2015 Views

El-romanismo-enemigo-de-la-Santa-Biblia

El-romanismo-enemigo-de-la-Santa-Biblia

El-romanismo-enemigo-de-la-Santa-Biblia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

% } fe» / •" ^ „rENEMIGO BE LA SANTA BIBLIA,OBRITA ESCRIJA EN INGLESPOREL REV. T. H. HORNE, M. A.,y traducidaal EspañolEL REV. G. H. RULE,EN LA &UE SE DEMUESTRA O.UE EL DOGMA DE LA IGLESIAROMANA, SEGÚN SE HALLA EN LOS DOCUMENTOS MASAUTÉNTICOS DE WCHA IGLESIA, ESTA DIAMETRALMENTE OPUESTOA LA DOCTRINA DE LA DIVINA REVELACIÓN.EN LA IMPRENTA DE LA BIBLIOTECA MILITAR DE SIBRALTAK,A COSTA DE LA SOCIEDAD DE LOS ESTADOS UNIDOSDE AMERICA PARA TRATADO» RELIGIOSOS.


EL CONTENIDO.Cap. Sec. PájiI. De <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras;1. Las Sagradas Escrituras son reg<strong>la</strong> completa<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fé 12. Libros Canónicos 33. Todos están obligados á leer <strong>la</strong>s SagradasEscrituras .-. 5II. Juicio privado en materia <strong>de</strong> relijion—supuesta infalibilidad <strong>de</strong>l Papá.I. Las-Sagradas Escrituras pi<strong>de</strong>n escrutinio,y lo requieren 82i Supuesta infalibilidad <strong>de</strong>l Papa....... 9ÍH. Pretensión <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia Romana á <strong>la</strong> infalibilidadi 12IV. Del Culto Relijioso.1. Objetos <strong>de</strong> adoración. 142. Modo.,.: 20V. La perfecta propiciación <strong>de</strong> Cristo negadapor <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma 22VI. De <strong>la</strong> justificación y el perdón <strong>de</strong>l pecado 23VIL De los Sacramentos.1. Numero <strong>de</strong> ellos 252. De <strong>la</strong> comunión bajo ambas especies... 26VIII. Del Matrimonio 28IX. Del Purgatorio é Ihduljencia......... 29X. De <strong>la</strong> Confesión Auricu<strong>la</strong>r. 33b2


iv.Cap.Páj.XI. Del supuesto po<strong>de</strong>r" <strong>de</strong>l Papa para <strong>de</strong>ponerlos Reyes .., 34XII. Que no se ha <strong>de</strong> guardar fé con los herejes 41APÉNDICE.Nota.A. De los Libros Apócrifos.1. Sus Fábu<strong>la</strong>s 442. Sos Inconsecuencias. ib.3. Sus Doctrina» contrarias á los Libros Canónicos454. E. g. que algunos no tienen pecado 46*5. En ellos se ap<strong>la</strong>u<strong>de</strong>n costumbres, &c. inmoralesib.6. Son repugnantes con <strong>la</strong>s historias no inspiradas,.rib.B. De <strong>la</strong>s variaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>Biblia</strong>s <strong>de</strong> SixtoV. y Clemente VIII 47C. De <strong>la</strong>s terjiversaciones <strong>de</strong> Liberio Pontíficeinfalible , 48D. Del Caito Idó<strong>la</strong>tra <strong>de</strong> los Santos y <strong>la</strong>s Imájenes49E. De <strong>la</strong> Canonización <strong>de</strong> Tomas á Becket.. 52F. Conspiración <strong>de</strong> San Pió V. contra <strong>la</strong> ReynaIsabel <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra 53G. Inmacu<strong>la</strong>da Concepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vírjen María 54H. De <strong>la</strong> adoración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz 56I. Hitos y Ceremonias Jentílicos <strong>de</strong> oríjen .. 58J. Número Setenario <strong>de</strong> los Sacramentos.... 60K. Despacho <strong>de</strong> Indulgencias 61


EL ROMANISMOBNEM1GO SKZ>ii SANTABIBLIA.Eesenünai toda» <strong>la</strong>s ana», y ateneos A lo bueno.—1 Tes. v. 21.Estad firmes en <strong>la</strong> libertad en gue Cristo >ws Uherti, y no «simitáis étrevez al yugo <strong>de</strong> <strong>la</strong> servidumlre.—Gal. v. 1.CAPITULO I.»E LAS «AGRADAS ESCRITURAS.§ 1. Las Sagradas Escrituras son Reg<strong>la</strong> compteta <strong>de</strong> <strong>la</strong> F¿.Él Apóstol S. Pablo, escribiendo por inspiración <strong>de</strong>lEspíritu Santo, asegura á Timoteo "que <strong>la</strong>s Sagradas" letras lé pue<strong>de</strong>n hacer sabio para <strong>la</strong> salud, por <strong>la</strong> fé que' 4 es en Jésu-Cristo." Y aña<strong>de</strong> "que toda <strong>la</strong> Escritura,'{divinamente inspirada, es útil para enseñar, para repre-*'hen<strong>de</strong>r, para córréjir, y para instruir en <strong>la</strong> justicia.,lrPára que el hombre dé Dios sea perfecto, y esté prevé-" nido para todfc obra buena." (I.), Ahora, bien, si el hombre <strong>de</strong> Dios, 6 ministro <strong>de</strong> Jesa-Cristó, qjie está en <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> instruir á otros, norehusando anunciarles todo el consejo <strong>de</strong> Dios (2.)cuanto necesiten conocerlo para conseguir <strong>la</strong> salvacion^sí ' >(1.) 2Tan.m. 15—17. (2.) HechosS36 87./- (' ,»


2éste ha <strong>de</strong> sacar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras toda su instrucciónen or<strong>de</strong>n al perfecto <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> un instituto taHrespetable y <strong>de</strong> tanta responsabilidad, es necesario quédichas Escrituras contengan todas <strong>la</strong>s verda<strong>de</strong>s cuyo conocimientole conducirá á él y á los <strong>de</strong>más fieles por elcamino <strong>de</strong> <strong>la</strong> salvación. (3.). Acor<strong>de</strong> con <strong>la</strong> citada <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> S. Pablo, <strong>la</strong>s Iglesiasreformadas por todo el mundo no reconocen otra reg<strong>la</strong><strong>de</strong> fé y Costumbres que <strong>la</strong> Sagrada <strong>Biblia</strong>, <strong>la</strong> cual, comodice bien <strong>la</strong> Iglesia Ariglicána, en su articuló sesto, "cón-" tiene todas <strong>la</strong>s cosas necesarias para <strong>la</strong> salvación.'-'Y no so<strong>la</strong>mente se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra que <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Escritura essuficiente para <strong>la</strong> enseñanza <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad, sino tambiénÉe prohibe á todo hombre el añadir cosa alguna á lo queén el<strong>la</strong> se contiene.Hab<strong>la</strong>ndo Moyses á los Israelitas, dice : " No AÑADI-Í!REÍS á <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra que yo os hablo." (4.) Y Salomón :" Toda pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios está como acriso<strong>la</strong>da al fuego, y"es un escudo para los que en él confian. No AÑADAS" va TILDE á sus pa<strong>la</strong>bras; <strong>de</strong> lo contrario serás redargüidoy convencido <strong>de</strong> Falsario." (5.) Y, con amonestaciónaun mas enfática, dice S. Juan en el libro <strong>de</strong>lApocalipsis : '" Protesto á todo el que oye <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>"<strong>la</strong> profecía <strong>de</strong> este libro, que, si alguno añadiere á el<strong>la</strong>s" alguna cosa, pondrá Dios sobre él <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>gas que están" escritasi en éste libro." (6.)Las Iglesias reformadas, cediendo éri todo á <strong>la</strong> autoridaddé lá Sagrada Escritura, sostienen que cualquiera cosa,que tíi éh el<strong>la</strong> Se lee, ni en el<strong>la</strong> sé prueba, no <strong>de</strong>be ecsijirse<strong>de</strong> hombre alguno que <strong>la</strong> crea como artículo <strong>de</strong> fé, ni<strong>de</strong>be ser juzgada cOmb requisito, necesario en or<strong>de</strong>n á <strong>la</strong>,salvación; y qué ni aun es lícito á <strong>la</strong> Iglesia presentar cosa(3.) Véase Sal. xvm. 8. 9. Is.viii. 20; 2 Pea. i. 19. 21.Juan xx. 21. 22.(4.) Deut. iv. 2.(5.) Prov. xxx. 5. 6.(6.) Apoc. XXH. 18,


3#!guna que no se halle en los libros Santos, para que seacreída como necesaria para <strong>la</strong> salvación. (7.)Mas <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma, <strong>de</strong>sentendiéndose <strong>de</strong> los preceptos<strong>de</strong> Dios en esta materia, intenta igua<strong>la</strong>r tradiciones<strong>de</strong> hombres con <strong>la</strong> Divina Reve<strong>la</strong>ción, <strong>la</strong>nzando su maldicióncontra los que no quieren admitir<strong>la</strong>s. Dicen Jos;miembros <strong>de</strong> esta Iglesia, en su confesión <strong>de</strong> Fé según<strong>la</strong> Bu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Pió IV. : Firmísimamente admito y reconozco<strong>la</strong>» tradiciones apostólicas y eclesiásticas, y <strong>de</strong>más pbsefrmncias <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma Iglesia.Y el Concilio <strong>de</strong> Tiento no repara en <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar que noso<strong>la</strong>mente ae encuentran <strong>la</strong> verdad y <strong>la</strong> doctrina santa en.los Sagrados libros <strong>de</strong>l Antiguo y Nuevo Testamento <strong>de</strong> Jos•que Dios es el autor, Sino también que ciertas tradiciones<strong>de</strong>.<strong>la</strong> hoca <strong>de</strong> Jesu-Cristo, 6 dictadas por el EspírituSanto, y conservadas por una continua sucesión en <strong>la</strong>Iglesia Católica, <strong>de</strong>ben ser recibidas (pari pietatis affectúet reverenda) con igual piedad y reverencia. (8.)§ 2.—Libros Canónicos tBajo el nombre <strong>de</strong> Escritura <strong>Santa</strong> enten<strong>de</strong>m.03 aquelloslibros Canónicos <strong>de</strong>l viejo Testamento, <strong>de</strong> cuya autoridadnunca hubo duda en <strong>la</strong> Iglesia. Recibimos y contamos porcanónicos todos los libros <strong>de</strong>l Nuevo Testamento según sereciben comunmente. (9.)Mas <strong>la</strong> Iglesia Romana tiene como por <strong>de</strong> igual autoridadá varios libros apócrifos, no obstante que nunca fueron admitidoscomo-tales por los Judíos á quienes fueron confiados: : 1 • : ! . i'.-*(7.) Art. 6 P y 20 ? <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia Anglicana.(8.) Conc. Trid. Sess. 4a. Dea <strong>de</strong> Can. Scrip.(9.) Art. 6 P <strong>de</strong> Ja iglesia Anglicana.


4tos oráculos <strong>de</strong> Dios, ni tampoco por <strong>la</strong> Iglesia primitiva,ni por ningún concilio jeneral, ni por <strong>la</strong> Iglesia Griega.A pesar <strong>de</strong> haber sido umversalmente <strong>de</strong>sechados dichoslibros, dicen los pontificios: " Si alguno no recibiere"estos libros enteros con todas sus partes, según se" acostumbraba leerlos en <strong>la</strong> antigua edición <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vul-"gata Latina, ni los admitiere por Sagrados y Canónicos," y conociendo <strong>la</strong>s tradiciones arriba mencionadas, <strong>de</strong>"propósito los menospreciare, SEA ANATEMA.*' (10.)Y es digno <strong>de</strong> observación que, á mas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones queacabamos <strong>de</strong> citar, por <strong>la</strong>s cuales los Protestantes rehusamosadmitir por canónicos los libros apócrifos, estos mismoslibros llevan en sí <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> no haber sido escritospor divina inspiración, pues contienen fábu<strong>la</strong>s y contradicciones(<strong>de</strong> <strong>la</strong>s que se hal<strong>la</strong>n ejemplos en el apéndice(A.), que son diametralmente opuestas á <strong>la</strong> integridad <strong>de</strong>los escritos inclusos en el Sagrado Canon: y algunos <strong>de</strong>.los autores 1 <strong>de</strong> los libros, nuevamente canonizados eott-Jiesan que no fueran inspirado». Así el hijo <strong>de</strong> Sirac, ensu prólogo al libro <strong>de</strong>l Eclesiástico, ruega á los lectoresque le perdonen, " Si en aquel<strong>la</strong>s cosas en que, siguiendo" <strong>la</strong> imájen <strong>de</strong> <strong>la</strong> sabiduría, parece que ha <strong>de</strong>sfallecido en" <strong>la</strong> contestara <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras." En el primer libro <strong>de</strong>los Macábaos (11.) se dice, que entonces no hubo profetaen Israel que <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rase lá voluntad <strong>de</strong> Dios. De consirguíente, este libro no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> autor inspirado. Éllibro segundo <strong>de</strong> los Macábaos es producto <strong>de</strong> un escritorque procuró (según él misino lo dice) compendiar, en unsolo volumen, los cinco libros <strong>de</strong> Jasou Cirenéo, encargándose<strong>de</strong> hacer el compendio, y tomándose no pequeñotrabajo (12.); y concluye su tarea literaria en términos.rnuy .impropios <strong>de</strong> historiador ó profeta inspirado, diciendo.)Conc. Trid. Sesg. 4a. <strong>de</strong>Can. Scripl,(110 iv. 46. y rx. 27.(12,) H. 24—27.


5do z " Yo también pondré aquí fin á mi narración, y, si"está bien, y como lo ecsije <strong>la</strong> historia, esto es lo que" yo <strong>de</strong>seo; pero, si está coa menos dignidad, se me <strong>de</strong>be"disimu<strong>la</strong>r." (13.)§ 3.—Todos están obligados á leer <strong>la</strong>s SagradasEscrituras.Las Sagradas Escrituras, tanto por los preceptos qaecontienen, cuanto por los ilustres ejemplos que nos presentan,enseñan que' es <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> todos los hombres e<strong>la</strong>plicarse á su lectura. "Escudriñad<strong>la</strong>s Escrituras" (14.)es el precepto <strong>de</strong> Jesu-Cristo. S. Pablo, escribiendo á loaTesalonicenses, muestra su apostólica solicitud en estostérminos : " Conjuróos por el Señor, que esta epísto<strong>la</strong> »e"lea á todos los Santos hermanos" (15.). Y á los Eféí"os:"Tomad," dice, "<strong>la</strong> Espada <strong>de</strong>l Espíritu, que «s"<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios (16.), por <strong>la</strong> cual nosotros también"po<strong>de</strong>mos resistir los ataques <strong>de</strong>l maligno." (17.) 11mismo apóstol, como queriendo enseñará toda <strong>la</strong> Cristiandadque sus cartas son para uso é instrucción <strong>de</strong> todos, tí><strong>la</strong>s dirije á los presbíteros y obispos, sino á <strong>la</strong>s Iglesias <strong>de</strong>Dios, á los santificados en Jesu-Cristo, y á todos los qúainvocan el nombre <strong>de</strong> nuestro Señor Jesu-Cristo. (18.)De <strong>la</strong> misma manera el Apóstol S. Jacobo dirije su epísto<strong>la</strong>"á <strong>la</strong>s doce tribus que están en dispersión." (19.)Y S. Pedro, en su primera epísto<strong>la</strong>, se dirije "á loa" estranjeros que están dispersos por el Ponto, Ga<strong>la</strong>ciá,(13.) xv. 38. 39.(14.) Juan v. 39.(15;) 1 Tes. v. 27.(16.) Efes. vi. 17.17.) Véase también Col. m. 16.18.) Rom. i. 7. 1 Cor. i. 2.2 Cor. 1.1. Gal. i. 2. Efes. 1.1.(19-) i-1-


6Capadocia, Asia y Bitinia" (20.) $ y, en 1a segunda, aun"á todos los que alcanzaron igual fé con los Apósto-" les " (21.). Y'el Apóstol S. Juan escribe á los padres,los jóvenes y los niños. Luego, preguntamos, { bajo quepretesto se ha <strong>de</strong> impedir á éstos <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cartasque se les mandaron? Cierto es que los ciudadanos <strong>de</strong>Beréa son elojiados por el cuidado con que escudriñaban<strong>la</strong>s Escrituras (22.); que los Judíos estaban obligados átener ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley en sus casas para leerlos á sushijos (23.); y sin, duda <strong>de</strong>be ser <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> todos losCristianos hacer lo mismo, pues participan <strong>de</strong> los privilegios<strong>de</strong> un or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> cosas mas perfecto y glorioso.Apesar <strong>de</strong> esto, <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma prohibe al pueblo <strong>la</strong>lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Escrituras, alegando que <strong>de</strong> semejante lecturaresultaría mas daño que provecho, y ha publicadoleyes que, si. fueran por <strong>de</strong>sgracia guardadas, espondrian<strong>la</strong>sta los libreros que tuviesen <strong>de</strong> venta ejemp<strong>la</strong>res <strong>de</strong>este Santo libro, Se da aquí <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> 4a. <strong>de</strong>l índice <strong>de</strong>libros prohibidos. " Constando por esperiencia que, si los"Sagrados libros se permiten leer á todos en lengua Vul-* gar sin diferencia alguna, por <strong>la</strong> temeridad <strong>de</strong> los hom-•"bres se sigue <strong>de</strong> ahí mas daño que provecho" (conigual razón pudiera prohibirse á los hombres el comer óA beber, pues algunas veces nos resulta daño aun <strong>de</strong>nuestro alimento); " estése en esta parte al juicio <strong>de</strong>l"Obispo ó <strong>de</strong>l Inquisidor, para que, <strong>de</strong> consejo <strong>de</strong>l Par-" roco, ó <strong>de</strong>l Confesor, puedan permitir <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong>" <strong>Biblia</strong> traducida en lengua vulgar por autores Católicos," á los ,que entendiesen que <strong>de</strong> esta lectura pue<strong>de</strong>n sacar," no.daño, sino aumento <strong>de</strong> fé y <strong>de</strong> piedad; Ja cual licencia" tengan por escrito."Mas el que sin esta facultad osare leer<strong>la</strong> ó tener<strong>la</strong>, no"pue<strong>de</strong> recibir <strong>la</strong> absolución-<strong>de</strong> sus pecados, hasta que(20.) 1.1. | (21.) i. 1. | (22.) Hech. xvn. 11. | (237)~Deut. vTTtí. 9,


7Vuelva <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong> al Ordinario. Y los libreros que vétf-'" dieren ó <strong>de</strong> algún otro modo franquearen <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong> en" lengua vulgar al que no tuviere <strong>la</strong> sobredicha licencia," pierdan el precio <strong>de</strong> los libros, el cual invertirá el" Obispo en usos piadosos, quedando sujetos á otras" penas, al arbitrio <strong>de</strong>l Obispo, • según <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> su" <strong>de</strong>lito. Pero los Regu<strong>la</strong>res no pue<strong>de</strong>n leer<strong>la</strong> ni tener<strong>la</strong>" sino con facultad <strong>de</strong> Sus nie<strong>la</strong>dos."Aunque esta reg<strong>la</strong> se ha revocado, y ahora los <strong>de</strong> esaIglesia tienen licencia <strong>de</strong> leer <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong>, sujetándose,con todo, á varias restricciones, el espíritu <strong>de</strong> Romatodavía es el mismo, según se <strong>de</strong>muestra por <strong>la</strong> carta encíclica<strong>de</strong> León XII., publicada en Roma con fecha <strong>de</strong> 3<strong>de</strong> Mayo 1834, en <strong>la</strong> que el Pontífice da <strong>la</strong> siguiente instruccióná todos los Patriarcas, Primados, Arzobispos yObispos : " También nos, en cumplimiento <strong>de</strong> nuestrasfunciones Apostólicas, os ecsortamos, venerables her-" manos, á que os ocupéis, en cuanto'sea ! posible, en" apartar vuestras greyes <strong>de</strong> estos pa6tos letíferos " ' (7ethiferishlsce pascuis...... esto es, <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong>sSagradas, Escrituras, traducidas en lenguas vulgares, y'esparcidas por los Protestantes, á <strong>la</strong>s cuales este siervo<strong>de</strong> los siervos <strong>de</strong> Dios l<strong>la</strong>ma, en <strong>la</strong> misma carta encíclica/Evangelium Diaboli; Evanjelio <strong>de</strong>l Diablo) < " Repre-"hen<strong>de</strong>d, ecsortad, instad á tiempo y fuera; <strong>de</strong> tiempo,"con toda paciencia y doctrina, para que los fieles que"están encomendados á vuestra carga, conformándose" con ecsactitud á <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> nuestra congregación <strong>de</strong>l" índice^ vivan persuadidos <strong>de</strong> que, si <strong>la</strong> Sagrada Escritura" traducida en lengua vulgar se publica jéneral é iudiscri-" minadamente,ma& daño que provecho resultaría <strong>de</strong> ello" por <strong>la</strong> temeridad <strong>de</strong> los hombres." •Empero, no es <strong>de</strong> estrañar que <strong>la</strong> Iglesia Romana seoponga con tanto tesón á que los Cristianos lean <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<strong>de</strong> Dios, y <strong>la</strong> obe<strong>de</strong>zcan. Sabe que <strong>la</strong>s doctrina»


3nuevas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Pío IV. no se pue<strong>de</strong>n comprobar porel<strong>la</strong>, y que el Conciliábulo <strong>de</strong> Trento innovó, sustituyendoen su lugar <strong>la</strong> tradición no escrita, <strong>la</strong> cual pretendió hacerreg<strong>la</strong> dé Fé.CAPITULO II.JUICIO PRIVADO EN MATERIA DE RELIJIONINFALIBILIDAD DEL PAPA.SUPUESTA§ 1¿—-Las Sagradas Escrituras pi<strong>de</strong>n escrutinio,y lo requieren.Ecsaminad todas <strong>la</strong>s cosas, dice S. Pablo, y ateneos álo bueno (1.), Y S. Juan : " carísimos, no queráis creer"& todo espíritu (ó Doctor)> mas probad los espíritus" si son <strong>de</strong> Dios, porque muchos falsos profetas se han""levantado en el mundo " (2.). Pero ¿ y como podremoshacer semejante prueba, recibiendo con fé implícita todocnanto los hombres nos pretendan enseñar, sin sujetarloá ningún ecsámen? Aun el inspirado Apóstol <strong>de</strong> losJentilejs no se atreve á coartar <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> sus discípulos,sino dice con humildad: "Como á pru<strong>de</strong>ntes os" hablo, vosotros mismos juzgad lo que digo (3.). San-" tincad en vuestros corazones al Señor Cristo, aparejados''siempre para respon<strong>de</strong>r á todo el que os <strong>de</strong>mandare" razOn dé aquel<strong>la</strong> esperanza que hay en vosotros " (4.)vLuego para po<strong>de</strong>r respon<strong>de</strong>r á todo el que les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>así, los Cristianos <strong>de</strong>ben tener ellos mismos una plena;intelijencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones y fundamentos <strong>de</strong> su fé. Tamil.)1 Tés. v. 21. (3.) 1 Cor. x. 15.(2.) 1 Juan iv. 1. (4.) 1' Pedro in¿ 15,


9bien dice S. Pablo: " Aun cuando nosotros 6 nn ánjel <strong>de</strong>l"cielo os evanjelice, fuera <strong>de</strong> lo que nosotros os hemos"evangelizado, sea anatema" (5.). Y, diciendo ésto elApóstol, es evi<strong>de</strong>nte que no solo reconoce el <strong>de</strong>recho quegozan los Cristianos <strong>de</strong> leer, y formar su juicio <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> haber leido, sobre cuales sean <strong>la</strong>s doctrinas contrariasal Evanjelio, ó conformes con él, sino que intima queestán en obligación <strong>de</strong> hacerlo, y no fiarse <strong>de</strong> nadie, niaun <strong>de</strong> un Apóstol, ni <strong>de</strong> un ánjel <strong>de</strong>l cielo.A pesar <strong>de</strong> estos pasajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong>, y otros semejantesá éstos, <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma se arroga <strong>la</strong> infalibilidad, yquiere que todos se obliguen á ce<strong>de</strong>r á su juicio y fallo(6.).Y todo Romanista profesa creer<strong>la</strong> infalible, y, según <strong>la</strong> Bu<strong>la</strong><strong>de</strong> Pió IV., así hace su profesión: " Admito <strong>la</strong> Sagrada, fEscritura según el sentido en que <strong>la</strong> ha tenido y tiene Ja'f <strong>Santa</strong> Madre Iglesia á quien perteneee e} juzgar <strong>de</strong>l"verda<strong>de</strong>ro sentido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras, y jamás" Jas tomaré ni interpretaré sino según el .unánime con-" sentimiento <strong>de</strong> los padres." •.§ 2.—Supuesta infalibilidad <strong>de</strong>l Papa.La pretensión <strong>de</strong> los Papas á <strong>la</strong> infalibilidad carece <strong>de</strong>todo apoyo en <strong>la</strong> Sagrada Escritura, como en <strong>la</strong> razón yen los hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigüedad. Bien notorio es que losmismos Romanistas no 'están acor<strong>de</strong>s en <strong>de</strong>finir en quien<strong>de</strong>be hal<strong>la</strong>rse semejante atribución; si en el Papa, eniin concilio jeneral, ó en el cuerpo universal <strong>de</strong> los Cristianos.Y es igualmente sabido que así papas como conciliosse han contradicho unos á otros, ,<strong>de</strong> lo cual se sigue(5.) Gal. i.8. ' ' ~ ~'(6.) Véase Conc. Trid. Ses. 4a. Decreto <strong>de</strong> Edit. et usu lib. s&c,Catecismo á los Párrocos Parte i.Cap. 10? num. 18 9e


10inevitablemente que ni papa ni concilio es infalible. Vedaquí algunos hechos que prueban lo dicho. Gregorio, quese suele l<strong>la</strong>mar el Gran<strong>de</strong>, hacia fines <strong>de</strong>l siglo sesto, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>róque cualquiera que se arrogase el episcopado universal,sería precursor <strong>de</strong>l Anti-Cristo (7.). Pero todossabemos que tres ó cuatro años <strong>de</strong>spués, Bonifacio III.se lo arrogó, y que muchos Pontificios que <strong>de</strong>spués hanocupado <strong>la</strong> que se les antoja á ellos l<strong>la</strong>mar sil<strong>la</strong> <strong>de</strong>San Pedro, se han <strong>de</strong>nominado Obispos universales.Luego el Papismo, según Gregorio, es precursor <strong>de</strong>lAnti-Cristo, como lo ha sido efectivamente, pues en todoslos reynos, en don<strong>de</strong> hasta el dia han dominado elPapa y su clero, se levanta el Anti-Cristo <strong>de</strong> <strong>la</strong> impiedad.<strong>El</strong> Papa Sixto y. hizo publicar, en el año <strong>de</strong> 1590, unaedición <strong>de</strong> <strong>la</strong> versión Latina vulgata, y, por una bu<strong>la</strong> que <strong>la</strong>acompañaba, mandó que fuese recibida umversalmente, ytenida por verda<strong>de</strong>ra, lejítima, auténtica y superior á todainpugnacion en todos casos. A<strong>de</strong>más, mandó que todas<strong>la</strong>s futuras ediciones se hiciesen conforme á aquel<strong>la</strong>, sinmudar, añadir ú omitir <strong>la</strong> menor sí<strong>la</strong>ba, so pena <strong>de</strong> escomunionmayor. No obstante <strong>la</strong> infalibilidad <strong>de</strong> Sixto V.,Clemente VIL, no mucho <strong>de</strong>spués, revocó el <strong>de</strong>creto <strong>de</strong>Sixto, suprimió su edición (echando <strong>la</strong> culpa <strong>de</strong> sus innumerables<strong>de</strong>fectos al impresor) (8.), y publicó otra suyaen <strong>la</strong> cual hizo mas <strong>de</strong> dos mil correcciones. (B.)Se supone que <strong>la</strong> infalibilidad <strong>de</strong> que tanto se vanaglorianlos Papas, proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Espíritu Santo. ¿ Pero comopodia morar el Espíritu Santo en los corazones <strong>de</strong> algunos<strong>de</strong> ellos ? <strong>El</strong>euterio y Víctor, ambos Papas y Santos,sancionaban <strong>la</strong> herejía <strong>de</strong> los Montañistas. Marcelo,Santo como ellos, y Obispo <strong>de</strong> Roma también, renegó<strong>la</strong> fé <strong>de</strong> Jesu-Crjstp en tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> persecución <strong>de</strong> Dio-(7.) Epist. lib. vi. cap. 30. <strong>de</strong>nal Be<strong>la</strong>rmino en <strong>la</strong> edición(8.) Véase el prefacio <strong>de</strong>l Car- Clementina.


11clesiano, y, para salvarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte que le amenazaba,,sacrificó á los ídolos. Dicen que se arrepintió <strong>de</strong>spués;pero, si negó <strong>la</strong> fé <strong>de</strong> su Salvador por un solo momento, sucaída era bastante para <strong>de</strong>sacreditar <strong>la</strong> fábu<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> infalibilidad<strong>de</strong> <strong>la</strong> Sil<strong>la</strong> Romana. Liberio, <strong>de</strong>puesto <strong>de</strong> <strong>la</strong> se<strong>de</strong>episcopal por sostener <strong>la</strong> fé verda<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> <strong>la</strong> divinidad <strong>de</strong>nuestro Señor Jesu-Cristo, <strong>la</strong> renegó y suscribió un formu<strong>la</strong>rioArriano, con razón l<strong>la</strong>mado por Hi<strong>la</strong>rio, Obispo <strong>de</strong>Arles, "un credo b<strong>la</strong>sfemo." *(C.) Félix el Santo, sucesor<strong>de</strong> Liberio, fué también Arriano. Zósimo, tambiénSanto, favorecía abiertamente <strong>la</strong> herejía <strong>de</strong> Pe<strong>la</strong>gioy Celestio. Vigilio, fautor <strong>de</strong> <strong>la</strong> herejía Serviana (ramificación<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> Eutyches) obtuvo el Obispado <strong>de</strong>Roma por medio <strong>de</strong> cohechos, <strong>de</strong>sterró al Obispo que sehabía elejido canónicamente, acusándole, sin traer masprueba que algunas cartas forjadas, <strong>de</strong> haber estado encorrespon<strong>de</strong>ncia con los Godos, entonces <strong>enemigo</strong>s <strong>de</strong>lEstado. Y este Vigilio Infalible mudó <strong>de</strong> creencia algunaspocas veces, es á saber, cuatro. Honorio I. sé<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ró á favor <strong>de</strong> <strong>la</strong> herejía Monóthelita, y con<strong>de</strong>nó porheréticos á los Obispos sus antecesores. Juan XIL, muchacho<strong>de</strong> edad <strong>de</strong> catorce años, sin haber recibido <strong>la</strong>ssagradas ór<strong>de</strong>nes, ni aun ser idóneo para recibir<strong>la</strong>s, fuécolocado en <strong>la</strong> Sil<strong>la</strong> <strong>de</strong>. Roma por Alberico su padre, CónsulRomano. Este monstruo <strong>de</strong> iniquidad, según le esti<strong>la</strong>el Car<strong>de</strong>nal Baronio, fué convicto <strong>de</strong> simonía, perjurio,sacrilejio, horúicídio y b<strong>la</strong>sfemia, y <strong>de</strong>puesto por el EmperadorOtón, que «ombr«2


Í2<strong>de</strong> diez años dé édád> compró él pápádí), él cual retuvopor diez años, cometiendo <strong>de</strong>shonéstida<strong>de</strong>s¿ rapiñas yhomicidios, hasta qué le <strong>de</strong>pusieron los mismos Romanos.TUTO <strong>la</strong> fortuna <strong>de</strong> recobrar su dignidad j pero, temiendolos efectos <strong>de</strong>l odio popu<strong>la</strong>r, vendió" lá prérbgativa dé sertenido por INFALIBLE al ignorante é iliterato Gregorio VI.Juan XXII. carecía <strong>de</strong> todo principio <strong>de</strong> relijion y débuena moral, y, habiendo alcanzado él car<strong>de</strong>na<strong>la</strong>to, envenenóá su antecesor Alejandro V. Hizo papel <strong>de</strong> pontíficeinfalible, hasta que fué <strong>de</strong>puesto á causa <strong>de</strong> susenormes crímenes. Alejandró vl.i habiéndose cubierto<strong>de</strong> ignominia por «Vi ambición, avaricia, cruelda<strong>de</strong>s y libertihaje>lüégó. murió déjaridó ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> justa retribución<strong>de</strong> <strong>la</strong> próvidétícia dé Diós> pues tomó, por üná felizéqüivo'ca i ciorr, el venenó que hábia preparado paira algunoscar<strong>de</strong>nales á quienes hábiá convidado á un banquete. Porno a<strong>la</strong>rgar este catalogó dé Vicarios pretendidos dé Cristo,que han cubierto dé infamia lá Sedé l<strong>la</strong>mada <strong>Santa</strong>, Basta<strong>de</strong>cir qué varios Papas "y Antipápas, ten diferentestiempos,sé han anatematizado los unos S los otros, cada uno l<strong>la</strong>mándoseinfalible.CAPITULÓ ÍIÍ.PRETENSIÓN DE I/A IGLESIA ROMANAA LA INFALIBILIDAD.Jesu-Cristo prohibió absolutamente á sus discípulosdisputar sobre dignidad y preeminencia. " Sabéis," dijo," que los príncipes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jentés avasal<strong>la</strong>n á sus pueblos,"y que los que son mayores ejercen potestad sobre"ellos." (10 Y S. Pablo á los: Efesios : (2.) "De(1.) kat. x'x. 25—28. | (2.) n. 19—22.


13manera que ya no sois estranjerosj siho que sois conciü-" dádanos <strong>de</strong> los Santos y domésticos <strong>de</strong> Dios." De modoque los Apóstoles y los profetas se tienen por iguales, ylodos colectivamente se l<strong>la</strong>man fundamento^ A Jesu-Cristo pertenece <strong>la</strong> preeminencia, siendo él Ja principal> piedra angu<strong>la</strong>r.Mas <strong>la</strong> Iglesia dé Roma se jacta <strong>de</strong> ser maestra soberana<strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s Iglesias, y <strong>de</strong> que los papas tienen <strong>la</strong>primacía <strong>de</strong> dominio, y prescribe á sus hijos el siguienteartículo dé fé : Reconozco <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Católica y ApostólicaRomana Iglesia por Madre y Maestra <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>sIglesias, y prometo y juró verda<strong>de</strong>ra obediencia al PontíficeRomano, sucesor <strong>de</strong>l Beato Pedro, príncipe <strong>de</strong> losApóstoles, sucesor y vicario <strong>de</strong> Jesu-Cristo. (3.)Contra esta arrogantísima pretensión, afirmarnos que raiglesia Romana ni es madre ni maestra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias.La Iglesia madre fué <strong>la</strong> <strong>de</strong> Jerüsalém, estábletidaihmedíatáíneñté<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> ascensión <strong>de</strong> Cristo. Lüé'gO nacfó<strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Samaría. (4.) Después se establecieron <strong>la</strong>sIglesias <strong>de</strong> Chipre, Fenicia, y Antioquía, por medio <strong>de</strong> losCristianos dispersos <strong>de</strong> resultas <strong>de</strong> <strong>la</strong> persecución que selevantó por causa <strong>de</strong> Estévan. (5.) Mas no hay datoshistóricos por los que se pue<strong>de</strong> probar que <strong>la</strong> Iglesia enRoma se fundó por Pedro, ó, como dicen los Romanistas,por el ministerio <strong>de</strong> Pedro y Pablo. En el primer Concilio<strong>de</strong> Niza los Representantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diferentes IglesiasCristianas se tenian por iguales con el <strong>de</strong> Roma, y en elcíaarto Concilio ecuménico, congregado en Calcedonia, fué<strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado 'que <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Constantinop<strong>la</strong> gozase <strong>de</strong>l mismorespeto que <strong>la</strong> <strong>de</strong> Roma, porqué en aquel<strong>la</strong> ciudadsestaba <strong>la</strong> corte imperial. Y es cierto que <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong>Roma no es Católica, esto es, universal, fi'i jamás 10 ha(3.) Ba<strong>la</strong> <strong>de</strong> Pió IV. (5.) Kfech. rx. 1!M20.(4.) Hechos VIII. A. D. 34.


14sido> pues <strong>la</strong> historia eclesiástica atestigua que <strong>la</strong>s Igle*sias Antiguas <strong>de</strong> Asia y <strong>de</strong> África negaban su autoridad, yque hasta el dia <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l Oriente tienen por odioso su orgulloy afectación <strong>de</strong> supremacía; y el solo repasar elMapa Mundi basta para ver cuan lejos está <strong>la</strong> Iglesia<strong>de</strong> Roma <strong>de</strong> ser universal. Y Roma no <strong>de</strong>be preten<strong>de</strong>rautoridad ninguna sobre <strong>la</strong>s Iglesias <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran Bretañaé Ir<strong>la</strong>nda, pues éstas llevan mayor antigüedad que <strong>la</strong> finjidasupremacía <strong>de</strong> un Pupa. Libres estaban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> eltiempo <strong>de</strong>l primer establecimiento <strong>de</strong>l Cristianismo entrelos antiguos Britones é Ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ses; y, aunque éstos sufrieronmucha opresión <strong>de</strong> los atentados, frau<strong>de</strong>s y atrocida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Roma, <strong>la</strong> libertad que les era inherente quedaba inalterada,y aun se mantiene íntegra. Ergo, <strong>la</strong> ficción <strong>de</strong> unasupremacía papal no se pue<strong>de</strong> justificar por <strong>la</strong> Sagradaescritura, y no es mas que una innovación <strong>de</strong>l siglo séptimo.Los estrechos límites <strong>de</strong> esta obrita no admitencitar pruebas documentadas <strong>de</strong> estos hechos; mas, siendoya notorios á los lectores <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia eclesiástica, tampocose cree necesario especificar <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s.CAPITULO IV.EL CULTO RELIJIOSO.(D.)§ 1.—Objetos <strong>de</strong> adoración.Las Sagradas Escrituras nos enseñan terminantementeque solo á Dios se <strong>de</strong>be ofrecer adoración. " Está escrito,"dice Jesu-Cristo : "Adorarás al Señor tu Dios, y á"él solo servirás." (1.) Y, en prueba <strong>de</strong> qhe está asíescrito, citamos el mismo pasaje á que se refirió, qué sehal<strong>la</strong> en el libro <strong>de</strong>l Deuteronomio, capítulo sesto, versí-(1.) Mat. iv. 10.


15culo <strong>de</strong>cimotercio, el cual dice: " Temerás al Señor Dios"tuyo, y á él servirás." Y también se dice en el mismolibro: " Temerás al Señor Dios, y á él solo servirás ; á" él te unirás, y por su nombre jurarás." (2.) Esto es, áél solo servirás, y á él solo te unirás en <strong>de</strong>vota adoración,según nuestro maestro infalible lo esplica. (3.) Y aun <strong>la</strong>versión Vulgata Latina tiene el adjetivo soli ó solo en amboslugares. Luego Dios es el único, objeto lejítima <strong>de</strong>nuestra <strong>de</strong>vota adoración.Sentada esta doctrina fundamental <strong>de</strong> <strong>la</strong> relijion, prosiguen<strong>la</strong>s Escrituras enseñándonos que Jesu-Cristo es elúnico Medianero y Abogado que po<strong>de</strong>mos tener ante Dios,y el cimiento en que se funda toda nuestra esperanza para<strong>la</strong> salvación. Dicen que "uno es Dios, y uno el medianero" entre Dios y los hombres, Jesu-Cristo hombre : que se"dio á sí mismo en re<strong>de</strong>nción por todos." (4.) Que, " Si"alguno pecare, tenemos por Abogado con el Padre á" Jesu-Cristo el Justo, y él es propiciación por nuestros" pecados; y no tan solo por los nuestros, sino también"por los <strong>de</strong> todo el mundo." (5.) Que "no hay salud"en otro ninguno, porque no hay otro nombre <strong>de</strong>bajo el" cielo, dado á los hombres en el que hemos <strong>de</strong> salvar-"nos." (6.) Y que "nadie pue<strong>de</strong> poner otro cimiento"que el que ha sido puesto, que es Jesu-Cristo." (7.)La Iglesia <strong>de</strong> Roma, por el contrario, sostiene que <strong>la</strong>Vírjen María y los Santos tienen méritos <strong>de</strong> los que nos<strong>de</strong>bemos aprovechar, y que interce<strong>de</strong>n por nosotros. <strong>El</strong>sectario <strong>de</strong> Roma ha <strong>de</strong> profesar su creencia en los siguientestérminos : " Sostengo constantemente que los" Santos que reynan con Cristo <strong>de</strong>ben ser venerados é in-" vocados, como también que ofrecen oración á Dios por(2.) x. 20.(3.) Mat. iv. 10.(4.) 1. Tim. n. 5, C,(5.) 1 Juan ii. 1, 2.(6.) Hechos iv. 12.(7.) 1 Cor. m. 11.


16nosotros, y que sus reliquias <strong>de</strong>ben ser veneradas." (8.)Los Santos, invocados en <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma, son casi innumerablescomo se pue<strong>de</strong> ver <strong>de</strong>l hecho que <strong>la</strong>s vidas <strong>de</strong>los Santos en <strong>la</strong> obra gran<strong>de</strong> compi<strong>la</strong>da por los Bo<strong>la</strong>ndistas,ocupan no menos que cincuenta y cuatro tomos enfolio gran<strong>de</strong>, -aunque <strong>la</strong> obra no abrace mas que hasta elmes <strong>de</strong> Octubre.De estos Santos, así l<strong>la</strong>mados, algunos hay cuya memoriase tendrá por digna <strong>de</strong> veneración en <strong>la</strong> IglesiaCristiana por todos los siglos. Estos son aquellos porcuyo medio se estendió el conocimiento <strong>de</strong>l Evanjelio porel mundo 5 y no dudamos <strong>de</strong> que ahora estén en el Reyno<strong>de</strong> Dios, nuestro Padre común, y que allí brillen en <strong>la</strong>gloria que sobrepuja al resplendor <strong>de</strong>l Sol. Mas otroshay cuya ecsistencia está en el solo Calendario y en <strong>la</strong>sleyendas, <strong>la</strong>s cuales no tienen fundamento ninguno en <strong>la</strong>historia auténtica civil ni eclesiástica, y son tan hiperbólicasó absurdas, que no hay hombre cuerdo que <strong>la</strong>s crea.Hé aquí Cristóbal, el Jigante que dicen llevó á Cristo ensus hombros, atravesando un brazo <strong>de</strong> mar. S. Anfibolio,quien no fué mas que <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> S. Albano. S. Longino,el Soldado Romano que traspasó el costado <strong>de</strong> nuestroSalvador con una <strong>la</strong>nza cuando estaba en <strong>la</strong> Cruz. S.Jorge, el <strong>de</strong>l Dragón. Sta. Úrsu<strong>la</strong>, con su bel<strong>la</strong> comitiva<strong>de</strong> once mil vírjenes, todas mártires, <strong>de</strong> quienes no sehal<strong>la</strong> mención ninguna en <strong>la</strong> historia. Y otros canonizadospor <strong>la</strong> Iglesia, parece que no tenían mas mérito quesu locura, dote que no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> tener su precio y estimaciónentre los <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Se<strong>de</strong>. <strong>El</strong> famosoS. Francisco, según lo que cuentan <strong>de</strong> él, <strong>de</strong>bia ser faltotanto <strong>de</strong> juicio como <strong>de</strong> <strong>de</strong>cencia, digno <strong>de</strong> ser castigadopublicamente por su impudicia, y puesto en reclusión(8.) Bu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Pió IV. super forma Sfc. Véase también Cono. Trjd.Ses. 25 <strong>de</strong> Invocat. y Catecismo Parte III. cap. .2. núm. 27.


17como <strong>de</strong>mente, pues, tirando sus vestidos, andaba totalmente<strong>de</strong>snudo. Y su predicar á <strong>la</strong>s aves y á <strong>la</strong>s bestias,hab<strong>la</strong>ndo con el<strong>la</strong>s como si fuesen entes racionales, eraprueba <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayor estupi<strong>de</strong>z, por no <strong>de</strong>cir enajenamiento.Mas esto no es todo. Algunos <strong>de</strong> los que llevan el renombre<strong>de</strong> Santo, han sido infames pecadores, y <strong>la</strong> historia<strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>be escitar <strong>la</strong> justa indignación <strong>de</strong> todo Cristianopiadoso. Demasiado tedioso sería un catálogo <strong>de</strong> tales Santospor abreviado que fuese. De alguno que otro <strong>de</strong> los masconocidos so<strong>la</strong>mente haremos mención ahora. Tal fué SanGregorio VIL, mejor conocido por el, nombre <strong>de</strong> Hil<strong>de</strong>brando.Pasó su Vida en un atentado atroz é incesantecontra <strong>la</strong>s liberta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l jénero humano, anhe<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>sujeción total <strong>de</strong> todos los reynos á <strong>la</strong> Sil<strong>la</strong> Romana,como patrimonio todo <strong>de</strong> S. Pedro. De consiguiente,todos los reynos hicieron rec<strong>la</strong>maciones contra su canonización,y en efecto no se le da culto, sino en Italia y enIr<strong>la</strong>nda. Santo Tomas á Becket, rebel<strong>de</strong>, traidor, yenmigo <strong>de</strong> su patria, habiendo solemnemente prometidoobe<strong>de</strong>cer <strong>la</strong>s leyes <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra, <strong>la</strong>s violó todas, y esto<strong>de</strong>liberadamente, faltando así á su promesa y á <strong>la</strong> obediencia<strong>de</strong>bida á su rey. Pero, á <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> Roma, superfidia parecía virtud sublime, y <strong>la</strong> Curia le canonizó, yllegó á ser ido<strong>la</strong>trado en Ing<strong>la</strong>terra por espacio <strong>de</strong> pocomenos <strong>de</strong> dos siglos ; tanto que en un solo año (9.) cincuentamil peregrinos estranjeros fueron á visitar el sepulcro<strong>de</strong> este perjuro, "<strong>de</strong> cuyo martirio," dice el misalRomano para uso <strong>de</strong> los <strong>la</strong>icos, publicado en Inglés (10.),"se regocijan los ánjeles." (E.) Notemos también á S.Pió V. que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> piadosa hazaña <strong>de</strong> quemar masherejes que tal vez cualquiera <strong>de</strong> sus antecesores en <strong>la</strong>renombrada sil<strong>la</strong>, no se contentó con librar una bu<strong>la</strong><strong>de</strong> escomunion contra <strong>la</strong> reyna Isabel <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra, pre-(9.) A. D. 1420. | (10.) p. 85 Edición <strong>de</strong> Londres, 1825.


18tendiendo prirar<strong>la</strong> <strong>de</strong> su corona, sino que se propasó áincitar á que se rebe<strong>la</strong>sen aquellos <strong>de</strong> sus subditos queentonces se adherian á <strong>la</strong> superstición Papista, y proporcionódinero á algunos <strong>de</strong> ellos para que pudiesen llevara<strong>de</strong><strong>la</strong>nte sus p<strong>la</strong>nes <strong>de</strong> traición. (F.)La invocación <strong>de</strong> los Santos y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vírjen María escontraria al uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigüedad. Fué introducida porPedro el Curtidor, presbítero <strong>de</strong> Bitynia, y <strong>de</strong>spuésObispo <strong>de</strong> Antioquía hacia el año <strong>de</strong> 470, y no se admitieronen <strong>la</strong>s litúrjias fórmu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Adoración para <strong>la</strong>sletanías, hasta 150 años <strong>de</strong>spués. Hasta el siglo sestono se habian levantado templos en honra <strong>de</strong> los Santos,ni los pontífices Romanos se arrogaban <strong>la</strong> prerogativa <strong>de</strong>elevar á tan alta dignidad á los difuntos pecadores, hastafines <strong>de</strong>l siglo nono. Entonces fué cuando comenzaron ál<strong>la</strong>marlos Santos, prestarles culto relijioso, y <strong>de</strong>cir quepor sus méritos é intercesión se alcanzan gracias celestiales,y con sus manos nos <strong>la</strong>s confieren.También es repugnante á <strong>la</strong> razón <strong>la</strong> invocación <strong>de</strong> losSantos, porque ¿ como pue<strong>de</strong>n ellos oir los ruegos ? SoloDios es quien pue<strong>de</strong> recibir el culto y veneración <strong>de</strong>bidaá un ser invisible. Y en este punto como en los <strong>de</strong>más,<strong>la</strong>s Sagradas Escrituras seña<strong>la</strong>n á Roma como apóstata.Estas dicen: " Nadie hay que viva siempre, y que <strong>de</strong> ello" tenga esperanza; mejor es perro vivo que león muerto." Porque los que viven saben que han <strong>de</strong> morir; mas los" muertos nada mas saben ni tienen mas recompensa, por-"que al olvido ha sido entregada su memoria. <strong>El</strong> amor" y el odio, y <strong>la</strong>s envidias, perecieron también, á una con" ellos, ñi tienen parte en este siglo ni en <strong>la</strong> obra que se"hace <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l Sol." (11.)Mas Roma panteista no so<strong>la</strong>mente adora á los Santos,sino que también presta adoración & sus imájenes, comitien-(11.) Ecles. ix. 4—6.


19do asi abierta infracción <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes mas esplícttas<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Escritura. La Ley promulgada por el mismoTodopo<strong>de</strong>roso, se concibe en estos términos:" No harás para tí obra <strong>de</strong> escultura, ni figura alguna" <strong>de</strong> lo que hay arriba en el cielo ni <strong>de</strong> lo que hay abajo" en <strong>la</strong> tierra, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas que eBtán en <strong>la</strong>s aguas <strong>de</strong>bajo"<strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra."" No <strong>la</strong>s adorarás, ni les darás culto; yo soy el Señor"tu Dios, fuerte, celoso, que visito <strong>la</strong> iniquidad <strong>de</strong> los" padrea sobre los hijos, hasta <strong>la</strong> tercera y cuarta jenera-"cion <strong>de</strong> aquellos que me aborrecen." (12.)Pero <strong>la</strong> Iglesia imperiosa, madre y maestra que no hacecaso <strong>de</strong> ley ninguna, aunque sea <strong>de</strong> Dios, dice, sin reparo,que es lícito representar á <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> <strong>la</strong> SantísimaTrinidad por imájenes, y que <strong>la</strong>s imájenes y reliquias <strong>de</strong>Cristo y <strong>de</strong> los Santos <strong>de</strong>ben ser habidas y conservadas enlos templos, y tenidas en <strong>de</strong>bida honra y veneración ; yque por este culto y honra son venerados los que por ellosse representan. (13.) Y dicen los dóciles adoradores,según les manda Pió IV., dueño absoluto <strong>de</strong> su creencia:" Firmísimamente sostengo que <strong>la</strong>s imájenes <strong>de</strong> Cristo y"<strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> Dios, siempre vírjen (G.), <strong>de</strong>ben ser" habidas y tenidas, y que á el<strong>la</strong>s se ha <strong>de</strong> rendir <strong>la</strong> <strong>de</strong>bida"honra y veneración." C14.) Y el prescrito culto consisteen besar <strong>la</strong>s imágenes, <strong>de</strong>scubrirse ante el<strong>la</strong>s, incensar<strong>la</strong>s,y hacer jenuflecsiones y preces <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s.La adoración <strong>de</strong> <strong>la</strong> oblea l<strong>la</strong>mada Hostia, 6 víctima, y <strong>de</strong><strong>la</strong> cruz, son ceremonias notorias <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma ido<strong>la</strong>tría. (H.)(12.) Ecsodo xx. 4. 5. Véase también Deut. iv. 15. 16. Hech.xvn. 29. 1- Juan v. 21., y los capítulos XL. XH. y XLVI. <strong>de</strong><strong>la</strong> profecía <strong>de</strong> Isaías.(13.) Conc.Trid._Ses. 25 <strong>de</strong> Invocat. y Cat. Rom. parte ni. c. 2.(14.) Bu<strong>la</strong> Pió IV. super forma, fyc.D2


20§ 2. Modo.Bajo <strong>la</strong> ley Mosayca los símbolos <strong>de</strong> <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong>Dios se manifestaban en Jerusalem, don<strong>de</strong> tenian losHebreos su templo en el cual todos <strong>de</strong>bían presentarsetres veces al año, á fin <strong>de</strong> ofrecerle oraciones ysacrificios. Mas el Evanjelio nos enseña que ahora elTodopo<strong>de</strong>roso no se manifiesta así visiblemente, y quesu presencia no se limita á un solo lugar, sino que recibecon igual comp<strong>la</strong>cencia y aprobación los ruegos quese le ofrecen en todas partes <strong>de</strong>l mundo. Así dijo Jesucristoá <strong>la</strong> mujer Samaritana: " Mas viene <strong>la</strong> hora, y"ahora es, cuando los verda<strong>de</strong>ros adoradores adorarán al" Padre en espíritu y en verdad. Porque el Padre tam-"bien busca tales que le adoren." "Dios es espíritu, y" es menester que aquellos que le adoran, le adoren en espírituy en verdad." (15.) Y á sus discípulos les haceuna promesa: "Don<strong>de</strong> están dos ó tres congregados en mi"nombre, allí estoy en medio <strong>de</strong> ellos." (16.) "Quiero,"pues," dice S. Pablo, "que los hombres oren en todo"lugar, levantando <strong>la</strong>s manos puras, sin ira ni disen-"siou." (17.)En todo lugar dice el Apóstol, mas no así Roma. <strong>El</strong><strong>la</strong>tiene en alta estimación el andar en peregrinaciones, visitandolos sepulcros y reliquias <strong>de</strong> algunos Santos. <strong>El</strong>Car<strong>de</strong>nal Be<strong>la</strong>rmino, citando el <strong>de</strong>creto <strong>de</strong>l concilio <strong>de</strong>Trento (18.), asegura terminantemente que el empren<strong>de</strong>rperegrinaciones á los lugares Santos es obra <strong>de</strong> piedad.(19.) Y, entre los varios motivos sujeridos á losfieles para hacerles someterse á <strong>la</strong> molestia <strong>de</strong> ir á Romadurante el Jubileo <strong>de</strong> 1825, fué el <strong>de</strong> que allí pudiesen(15.) Juan iv. 23. 2i.(16.) Mat. xvui. 20.(17.) 1. Tim. n. 8.(18.) Ses. 25.(19.) De Cult. Sac. Lib. m. c. 8.


21ver <strong>la</strong> cuna <strong>de</strong> Cristo (Christi tncunabu<strong>la</strong>). Pero ¿Pue<strong>de</strong>algún hombre sensato persuadirse <strong>de</strong> que aquel Papa creiaque se hal<strong>la</strong>ba en Roma <strong>la</strong> cuna <strong>de</strong> Cristo ? Y, si no locreia el Papa, que diremos <strong>de</strong> él ?2. Las escrituras nos ensenan que los actos <strong>de</strong>l cultoDivino <strong>de</strong>ben celebrarse en lengua que sea inteligible alpueblo."<strong>El</strong> que hab<strong>la</strong> una lengua (no conocida), no hab<strong>la</strong> á" los hombres, sino á Dios, porque nine;uno le entien<strong>de</strong>."Pues ahora, hermanos," dice S. Pablo, "si yo fuere" á vosotros, hab<strong>la</strong>ndo lepguas (estranjeras) ¡ que os" aprovecharé, si no os hab<strong>la</strong>re ó en reve<strong>la</strong>ción ó en" ciencia, ó en profecía, 6 en doctrina í Porque, si orare"en una lengua mi espíritu ora; mas mi mente queda sin" fruto. Mas si bendijeres con el espíritu, el que ocupa" el lugar <strong>de</strong>l simple pueblo ¿ como dirá Amen sobre tu" bendición ? puesto que no entien<strong>de</strong> lo que tú dices. Y"mas bien quiero hab<strong>la</strong>r en <strong>la</strong> Iglesia cinco pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> mi" intelijencia y para instruir tambiem á los otros, que no"diez mil pa<strong>la</strong>bras en lengua (uo entendida)." (20.)Mas en <strong>la</strong> Iglesia Romana se canta <strong>la</strong> misa, y los <strong>de</strong>másactos <strong>de</strong>l culto relijioso se celebran en Latín, lengua nointelijible al pueblo, y este rezo se acompaña <strong>de</strong> ceremoniasinnumerables (algunas oriundas <strong>de</strong>l paganismo) (I.),<strong>la</strong>s cuales no tienen viso <strong>de</strong> sanción divina, según lo quese lee en <strong>la</strong> Sagrada <strong>Biblia</strong>. Y el Concilio <strong>de</strong> Trentoque profesaba congregarse en el Espíritu Santo, amenaza<strong>de</strong> anatema á cualquiera que presumiere <strong>de</strong>cir algo encontra. (21.)(20.) 1 Cor, xiv. 3. 6. 14. 16. 19.(21.) Conc. Trid. Ses. 22 cap. 8 ? et canon 9 P <strong>de</strong> Sacrificio Míssae.


22CAPITULO V.LA PERFECTA PROPICIACIÓN DE CRISTONEGADA POB LA IGLESIA DE ROMA*La escritura nos enseña que por <strong>la</strong> ob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> sí mismoen <strong>la</strong> cruz, una vez crucificado, Jesu-Cristo ba hecho unaplena, perfecta y suficiente propiciación; y que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>que hizo por su propia sangre <strong>la</strong> espiacíon <strong>de</strong> nuestrospecados, no es necesario mas otro sacrificio. " Si alguno" pecare, tenemos por abogado con el Padre á Jesu-Cristo" el justo, y él es propiciación por nuestros pecados; y" no tan solo por los nuestros, mas también por los <strong>de</strong>"todo el mundo." (1.) "Jesu-Cristo nos redimió <strong>de</strong> <strong>la</strong>"maldición <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley." (2.) "Mas, estando Cristo ya"presente, Pontífice <strong>de</strong> los bienes veni<strong>de</strong>ros, por otro"mas escelente y perfecto tabernáculo, no hecho por" mano, es á saber, no <strong>de</strong> esta creación: Ni por sangre" <strong>de</strong> machos <strong>de</strong> cabrío, ni <strong>de</strong> becerros, mas por su propia" sangre, entró uno so<strong>la</strong> vez en el Santuario, habiendo"hal<strong>la</strong>do una ren<strong>de</strong>ncion eterna." (3.) "De otra manera"le hubiera sido necesario pa<strong>de</strong>cer muchas veces <strong>de</strong>s<strong>de</strong>" el principio <strong>de</strong>l mundo; mas ahora apareció una so<strong>la</strong>" vez en <strong>la</strong> consumación <strong>de</strong> los siglos para <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l"pecado, por el sacrificio <strong>de</strong> sí mismo." (4.) "Porque" con una so<strong>la</strong> ofrenda hizo perfectos para siempre á los"que ha santificado." (5.)Así dice el Espíritu Santo; mas, á pesar <strong>de</strong> todo, <strong>la</strong>Iglesia <strong>de</strong> Roma trata <strong>de</strong> repetir todos los dias, y enmil<strong>la</strong>res <strong>de</strong> Templos en el mismo punto <strong>de</strong> tiempo, el(1.) 1 Juan II. 1. 2. (4.) ib. 26.(2.) Gal. m. 13. (5.) Heb. x. 14.(•3.) Heb. ix. 11. 12.


23sacrificio <strong>de</strong> Jesu-Cristo, y enseña y manda enseñar "que"en <strong>la</strong> misa se ofrece á Dios un sacrificio verda<strong>de</strong>ro,"propio y propiciatorio, para los vivos y para los difun-"tos." (6.) Y en otra parte: "Si alguno dijere que" en <strong>la</strong> misa no se ofrece á Dios un verda<strong>de</strong>ro y propio" sacrificio, 6 que el ofrecer no es mas que darnos á Cristo"para que le comamos, sea anatema." (7.) Pero estai<strong>de</strong>a <strong>de</strong> sacrificio en <strong>la</strong> misa contradice á los pasajes <strong>de</strong> <strong>la</strong>Sagrada Escritura arriba citados, y se opone á todos losargumentos <strong>de</strong> los capítulos séptimo, octavo y nono, <strong>de</strong> <strong>la</strong>Epísto<strong>la</strong> á los Hebreos.CAPITULO VI.DE LA JUSTIFICACIÓN T EL PERDÓN DEL PECADO.La Escritura <strong>Santa</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra que no hay hombre queno peque (1.), que todo el mundo yace en <strong>la</strong> maldad (2.),que "el Señor <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cielo miró sobre los hijos <strong>de</strong>"los hombres, para ver si hay quien tenga inteligencia"ó quien busque á Dios." " Todos se <strong>de</strong>sviaron, se"hicieron á una inútiles¡ no hay quién haga bien, no"hay siquiera uno." "Así como está escrito: no hay"ninguno justo." "No hay temor <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>"los ojos <strong>de</strong> ellos." "Pues todos pecaron y tienen necesidad<strong>de</strong> <strong>la</strong> gloria <strong>de</strong> Dios " (3.), y que "todos nosotroscomo ovejas nos estraviamos, cada uno se <strong>de</strong>svió"por su camino." (4.) Mas el Concilio <strong>de</strong> Trento <strong>de</strong>c<strong>la</strong>racon toda <strong>de</strong>sfachatez, que "no es <strong>de</strong> su intención com-(6.) Bul<strong>la</strong> Pii IV. sup. for., &c.(7.) De Sacrificio Missse Can.(1.) 3 Reyes vm. 46.(2.) 1 Juan v. 19.(3.) Sal. xni, 2. 3. Rom. III.10. 18. 23.(4.) Is. un. 6.


24"pren<strong>de</strong>r en su <strong>de</strong>creto, en el que se trata <strong>de</strong>l pecado" orijinal, <strong>la</strong> beata é inmacu<strong>la</strong>da Vírjen María, Madre <strong>de</strong>"Dios." (5.)2. Afirma <strong>la</strong> Escritura que somos justificados, ó tenidospor justos <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> Dios, so<strong>la</strong>mente por el mérito <strong>de</strong>Nuestro Señor Jesu-Cristo, por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> fé y no déobras meritorias hechas por nosotros. Fácil sería llenartodo un folleto como éste <strong>de</strong> citas en comprobación <strong>de</strong>ésto; empero bastan <strong>la</strong>s siguientes. Según S. Pablo:"<strong>la</strong> Justicia <strong>de</strong> Dios es por <strong>la</strong> fé <strong>de</strong> Jesu-Cristo para" todos, y sobre todos los que creen en él: porque no"hay distinción." (6.) "Poique <strong>de</strong> gracia sois salvos" por <strong>la</strong> fé, y ésto no viene <strong>de</strong> vosotros: porque es un"don <strong>de</strong> Dios." "No por obras, para que nadie se"gloríe." (7.) De consiguiente, no pue<strong>de</strong> caber méritoen cualquier cosa que hagamos, y <strong>de</strong>bemos ce<strong>de</strong>r á lo quedice nuestro mismo Salvador : "Así también vosotros, <strong>de</strong>s-" pues que hiciereis todas <strong>la</strong>s cosas que os son mandadas," <strong>de</strong>cid: Siervos inútiles somos : lo que <strong>de</strong>bíamos hacer,hicimos." (8.)Esto no obstante, los Teólogos <strong>de</strong> Trento quisieronanu<strong>la</strong>r todo, con un canon suyo, en estos términos : " Si"alguno dijere que <strong>la</strong>s obras buenas <strong>de</strong> un hombre justifi-"cado son dones <strong>de</strong> Dios en tal sentido que no sean tam-"bien buenos méritos <strong>de</strong>l mismo justificado, ó que éste"por <strong>la</strong>s obras buenas, que haya hecho por <strong>la</strong> gracia <strong>de</strong>" Dios, y mérito <strong>de</strong> Jesu-Cristo, cuyo vivo miembro es," no se hace verda<strong>de</strong>ramente digno <strong>de</strong> aumento <strong>de</strong> gracia,'• vida eterna, y (puesto que muriere en gracia) aun con-" seguimiento <strong>de</strong> esta misma vida eterna y también au-" mentó <strong>de</strong> <strong>la</strong> gloria, sea anatema. (9.)(5.) Ses. v. Dec. <strong>de</strong> peccatoorigínale.(6.) Rom. ni. 22. 24. 27. 28.(7.) Efes. n. 8, 9.(8.) Lúe. xvn. 10.(9.) Sos. vi. cap. 16 P can. 32 P


25CAPITULO VILDE LOS SACRAMENTOS. "§ 1. Número da ellos.Jesu-Cristo instituyó dos Sacramentos, r y no mas. EstosSon el Bautismo y <strong>la</strong> Cena <strong>de</strong>l Señor. Al primero lo instituyódiciendo á sus discípulos: " Id pues, y enseñad" á todas <strong>la</strong>s jentes, bautizándo<strong>la</strong>s en el nombre <strong>de</strong>l"Padre, y <strong>de</strong>l Hijo, y <strong>de</strong>l Espíritu Santo." (Y.) Y alsegundo cuando comia <strong>la</strong> cena pascual con ellos antes<strong>de</strong> su crucificsion. La historia <strong>de</strong> su institución se hal<strong>la</strong>en los Evanjelios según SS. Mateo, Marcos y Lucas. (2.)Mas Roma tiene hecho otro cálculo, y cuenta sieteSacramentos. Dice que " Son siete Sacramentos verda<strong>de</strong>rosy propios <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley nueva, instituidos por nuestro" Señor Jesu-Cristo, y necesarios para <strong>la</strong> salvación <strong>de</strong>l" jénero humano, aunque no Sean tan necesarios para tq-"dos,-los individuos, á saber, el Bautismo, <strong>la</strong> Confirma-"ciori, <strong>la</strong> Eucaristía, <strong>la</strong> Penitencia, <strong>la</strong> Estreñía Unción,"el Or<strong>de</strong>n y el Matrimonio. (3.) (J.)" Ni para aquí.Amenaza <strong>de</strong> Maldición á cualquiera que dijere "que no"fueron todos instituidos por nuestro Señor Jesu-Cristo,"oque son mas ó menos <strong>de</strong>.siete, ó que alguno <strong>de</strong> los"siete no es verda<strong>de</strong>ra y propiamente Sacramento." (4.)Mas esta es 'una innovación, pues Pedro Lombardo, escritor<strong>de</strong>l siglo doce, fué el primero que contó siete Sacramentos,añadiendo á los dos <strong>de</strong>l Bautismo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cena Dominical,los cinco <strong>de</strong> Confirmación, Penitencia, Or<strong>de</strong>n, Matrimonio,y Estrema Unción, <strong>El</strong> Papa Eugenio IV., haciamediados <strong>de</strong>l siglo décimo quinto, dio su fallo que estoscinco, así como los dos, <strong>de</strong>ben tenerse por Sacramentos ;(1.) Mat. xxvin. 19. I (3.) Bul<strong>la</strong> Pió IV. sup. Jor, &c.(2.) A r éase Lúe, xxn. 19. 20. | (-1.) Sess. vn. can. i.>;


26y en el siglo décimo sesto el Concilio <strong>de</strong> Trento y el PapaPió IV. los <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raron todos igualmente Sacramentos.Luego el ser estos cinco todos Sacramentos <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración pontificia; y por consecuencia ninguno <strong>de</strong>ellos lo era antes por institución <strong>de</strong> Jesu-Cristo, sin emembargo<strong>de</strong> que haya p<strong>la</strong>cido al Concilio Tri<strong>de</strong>ntino sostenerlo contrario.§ 2. De ta Comunión bajo ambas especies.Las Escrituras nos enseñan que Jesu-Cristo instituyó<strong>la</strong> Comunión bajo ambas especies : estas, son el Pan y elVinO, y mandó qué con el<strong>la</strong>s se celebrase. <strong>El</strong> sagradotesto se lee así: " Y, cenando ellos, tomó Jesús el Pan,"y lo bendijo, y lo partió, y lo dio á sus discípulos, di-" ciendo: Tomad y comed : éste es (ó según el estilo"oriental, representa) mi cuerpo. Y, tomando el cáliz,"dio gracias y se lo dio, diciendo: Bebed <strong>de</strong> éste todos."Porque ésta es (ó representa) mi sangre <strong>de</strong>l Nuevo Tes*" tamento, que es <strong>de</strong>rramada por muchos para remisión <strong>de</strong>"pecados." (5.Mas <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma, en <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> su autoridad,ha osado mudar <strong>la</strong> institución <strong>de</strong> Jesu-Cristo, privando alpueblo <strong>de</strong>l cáliz, y anatematizando quien dijere "que, por" el precepto <strong>de</strong> Dios y por <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> salvación," todos los que creen en Cristo <strong>de</strong>ben tomar ambas espe-"cies <strong>de</strong>l Santísimo Sacramento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Eucaristía.'' (6.)Y el ciego Romanista dócilmente profesa creer que " bajo"una cualquiera especie recibe un Cristo íntegro, y un"Sacramento verda<strong>de</strong>ro," (7.) Cualquiera que leyese(5.) Mat. xxvi. 26—28. (7.) Bul<strong>la</strong> Pii IV. super forma,(6.) Conc.Trid.Ses. xxi. can. I. ' &c.


27este artículo, <strong>de</strong> buena fé creería que <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> comulgarbajo una so<strong>la</strong> especie había sido <strong>la</strong> <strong>de</strong> toda <strong>la</strong>antigüedad; mas no es así, pues el Concilio <strong>de</strong> Constancia,congregado en el año <strong>de</strong> 1416, fué el primero quecometió el sacrilejio <strong>de</strong> arrancar el cáliz <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos <strong>de</strong>los Laicos, con <strong>de</strong>sprecio <strong>de</strong>l precepto positivo <strong>de</strong> Jesu-Cristo, y <strong>de</strong> <strong>la</strong> práctica universal <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia primitiva.2. La Escritura nos enseña que, tomando el pan y vino<strong>de</strong>l Sacramento, celebramos una comunión <strong>de</strong> <strong>la</strong> sangre ycueípo <strong>de</strong> Cristo. Preguntó S. Pablo: "<strong>El</strong> cáliz <strong>de</strong>" bendición, al cual ben<strong>de</strong>cimos ¿ no es <strong>la</strong> comunión <strong>de</strong> <strong>la</strong>" Sangre <strong>de</strong> Cristo ? y el pan que comemos ¿ no es <strong>la</strong> participación<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l Señor?" (8.)Pero esto es <strong>de</strong>masiado sencillo para comp<strong>la</strong>cer al faustosacerdotal <strong>de</strong> los teólogos Romanos. Estos predican redondamente,que "en el Santísimo Sacramento <strong>de</strong> <strong>la</strong>''Eucaristía hay verda<strong>de</strong>ra, real y sustancialmente, el" cuerpo y sangre juntamente con el alma y divinidad <strong>de</strong>"nuestro Señor Jesu-Cristo, y que se hace una conver-"sion <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> sustancia <strong>de</strong>l pan en su cuerpo, y <strong>de</strong>" toda <strong>la</strong> sustancia <strong>de</strong>l vino en su sangre, <strong>la</strong> cual conver-"sion <strong>la</strong> Iglesia Católica <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma Transustanciacion."(9.)¡ Tran-sus-tan-cia-cion ! Este vocablo retumbante seinventó en el siglo <strong>de</strong>cimotercio. La primera i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>una presencia corporal <strong>de</strong> Cristo en el Sacramento habianacido á principios <strong>de</strong>l siglo octavo. <strong>El</strong> primer escritorque se aventuró á propagar<strong>la</strong>, fué Pascasio Radberto enel siglo nono, cuando <strong>la</strong> simpleza <strong>de</strong>l pueblo no habia aunadmitido tan grosera monstruosidad. La primera <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciónpublicada <strong>de</strong> <strong>la</strong> fábu<strong>la</strong> fué en el Concilio Letrantercero en el año <strong>de</strong> 1215, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido adoptadapor los Papas, é inculcada por el clero que asíseña<strong>la</strong>ba su sumisión á sus jefes. Mas, con todo, el(8.) 1 Cor. x. 16. 1 (9,) Bul<strong>la</strong> Pii IV. supra forma, &c.E 2


28parto disforme quedó sin apellido hasta el siglo <strong>de</strong>cimotercio,qué, en un feliz momento, lo inventó Estévan,Obispo <strong>de</strong> Autun. Des<strong>de</strong> entonces ha sido mote <strong>de</strong> <strong>la</strong>Iglesia, y recibido con esplícitá sujeción <strong>de</strong>l. intelecto pormil<strong>la</strong>res que no consi<strong>de</strong>ran que esta doctrina nueva essubversiva <strong>de</strong>l fundamento mismo <strong>de</strong> nuestra creencia eij<strong>la</strong> relijion Cristiana, que son los mi<strong>la</strong>gros <strong>de</strong> nuestro Salvador,vistos todos y sometidos á <strong>la</strong> evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> lossentidos <strong>de</strong> los hombres, y que contradice á <strong>la</strong> SagradaEscritura, <strong>la</strong> cual dice que en el Sacramento comemos pan,aun <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> pronunciadas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que se suponenefectuar <strong>la</strong> asombrosa mudanza. (10.) Contradice tainbiená <strong>la</strong> razón, <strong>la</strong> cual <strong>de</strong>muestra que un mismo cuerpo' nopue<strong>de</strong> hal<strong>la</strong>rse en dos lugares al mismo momento j y enfin contradice á los sentidos mismos, sin embargo <strong>de</strong> queDios los haya constituido testigos'<strong>de</strong> los hechos fundamentales<strong>de</strong> <strong>la</strong> relijion <strong>de</strong> Jesu-Cristo. Por tanto esevi<strong>de</strong>nte que <strong>la</strong> Transustanciacion <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> mentirasacumu<strong>la</strong>das, y que es bien negada por los que se fian en<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios, <strong>la</strong> razón y los sentidos.CAPITULO VIH.DEL MATRIMONIO.Las Sagradas Escrituras <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ran que "el matrimonio es"honorable en todos, y el lecho sin mancil<strong>la</strong>."* (1). Ymandan que "para evitar <strong>la</strong> fornicación, cada uno tenga su"mujer, y cada una su marido." (2.) Este es un precepto(10.) 1 Cor. xi. 23—25.* Honorabile connuliwm in ómnibus et thorus immacu<strong>la</strong>tus. <strong>El</strong>sea honesto do ciertas versiones es perversión <strong>de</strong>l testo.(1.) Heb. XIII. 4. | (2.) 1 Cor. vn. 2.


29universal que no eseeptúa <strong>de</strong> su obligación ni aun á losclérigos; y nadie pue<strong>de</strong> traer una so<strong>la</strong> sentencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>sSagradas Escrituras que intime que Dios haya esceptuadoá los Sacerdotes y monjes. Muy al contrario, S. Pablo encargaá los Obispos, Presbíteros y Diáconos, que se casentodos. (3.) Y, en una predicción que el misino Apóstolhace <strong>de</strong> <strong>la</strong> Apostasía <strong>de</strong> <strong>la</strong> fé y pureza <strong>de</strong>l evanjelio, pone,entre <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong> el<strong>la</strong>, <strong>la</strong> <strong>de</strong> que el Espíritu Santo hab<strong>la</strong>espresamente, á saber, el prohibir el casamiento. (4.). Mas los Eclesiásticos <strong>de</strong> Roma afectan una pureza masacendrada que <strong>la</strong> <strong>de</strong> los Santos Apóstoles, y el Concilio<strong>de</strong> Trento, intentando anu<strong>la</strong>r, según su costumbre, losmandamientos <strong>de</strong> Dios, or<strong>de</strong>na que '" los Clérigos, consti-"tuidos en sagradas ór<strong>de</strong>nes," no se casen, {b.) Mashabia costado tiempo sojuzgar los Clérigos á tan atrozyugo, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Siricio, el primero que en el año <strong>de</strong>399 quiso prohibirles el matrimonio, no se estableciócompletamente el celibato hasta Gregorio VII. hacia fines<strong>de</strong>l siglo undécimo; pasando así ocho siglos sin que se pudiesellevar á cabo <strong>la</strong> conspiración <strong>de</strong> los Romanistas contra<strong>la</strong> moral pública; y aun entonces muchos escritores sequejaban <strong>de</strong>l atentado. Pero nada valen rec<strong>la</strong>maciones enRoma. <strong>El</strong> Espíritu <strong>de</strong>l Papismo es siempre el mismo, yhasta el dia á los Clérigos se les prohibe el casarse.CAPITULO IX.PEL PURGATORIO E INDULJENCIAS.Según <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ran <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras,"'está esta-" blecido á los hombres que mueran una so<strong>la</strong> vez, y <strong>de</strong>s-(3.) Véase 1 Tim. m. 2. 4. 5. (4.) 1 Tim. iv. 3.12. Tit. i. 6. (5.) Ses. xxiv. can. 9.


30"pues el jucio."(l.) Y en <strong>la</strong>s Sagradas Pajinas no semeintan mas que dos lugares á don<strong>de</strong> van <strong>la</strong>s almas <strong>de</strong>los Difuntos. (2.) Al <strong>la</strong>drón penitente prometió nuestroSeñor que en aquel mismo dia estaña con él en el Paraíso.(3.) Y es constante doctrina <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escriturasinspiradas que á todos cuantos se arrepientan les sonperdonados sus pecados, por <strong>la</strong> fé con que se fian en <strong>la</strong>propiciación <strong>de</strong> Cristo. Mas, no acomodándoles <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong>y queriendo los padres Tri<strong>de</strong>ntinos mayor ensanche paraejercer su dominio sobre <strong>la</strong>s conciencias, aseguran estosque hay un Purgatorio ó lugar <strong>de</strong> tormento para <strong>de</strong>spués<strong>de</strong>: esta vida, en or<strong>de</strong>n á <strong>la</strong> purgación <strong>de</strong> los pecados <strong>de</strong>los hombres buenos que no se han limpiado perfectamenteaquí, y que <strong>la</strong>s almas, <strong>de</strong>tenidas allí, se socorrenpor <strong>la</strong>s misas, oraciones, limosnas y <strong>de</strong>más obras piadosas<strong>de</strong> los vivientes. (4.) La costumbre <strong>de</strong> orar por los muertostuvo principio en el siglo tercero; mas no se hizomencion.<strong>de</strong> un Purgatorio hasta mucho tiempo <strong>de</strong>spués.Al principio fué recibida <strong>la</strong> nueva doctrina con mucha repugnancia,y no se admitió eujeneral hasta el papado <strong>de</strong>Gregorio en el siglo séptimo.2. Las <strong>Santa</strong>s Escrituras enseñan que es prerogativa<strong>de</strong> Dios solo, el infiuito y Todopo<strong>de</strong>roso, el perdonar pecados(5.);y que, aun cuando hubiésemos hecho todas <strong>la</strong>scosas que nos son mandadas, seriamos siervos inútiles.(6.)Mas el Papa <strong>de</strong> Roma, hombre frájil y pecador, se arrogaesta divina facultad. Pretendiendo perdonar lospecados, y conce<strong>de</strong>r in'duljencias á los pecadores, dice que,haciendo así, les remite <strong>la</strong> pena temporal que, por un <strong>de</strong>creto<strong>de</strong> Dios, <strong>de</strong>bian sufrir, auu <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> remitido el(1.) Heb. ix. 27. .(2.) 1 Sam. xxv. 29. Mat. VII.13. 14. VIH. 11. 12.(3.) Lúe. XXIII. 43.


31reato, y abolida <strong>la</strong> eterna pena, <strong>la</strong> cual pue<strong>de</strong> conmntarseen alguna penalidad temporal en esta vida ó en <strong>la</strong> otra,á <strong>la</strong> que l<strong>la</strong>man purgatorio. <strong>El</strong> creer ésto, por infundadoque sea en <strong>la</strong> santa <strong>Biblia</strong>, es obligatorio en aquel<strong>la</strong> Iglesia;y es artículo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fé <strong>de</strong> Pió IV., "que <strong>la</strong> potestad <strong>de</strong> indulgenciasfué <strong>de</strong>jada por Cristo en.<strong>la</strong> Iglesia, y que el uso" <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s es sumamente saludable al pueblo Cristiano." (7.)Esta doctrina <strong>de</strong> induljencias se funda en <strong>la</strong> <strong>de</strong> un Purgatorio,que es igualmente falsa, como es aquel<strong>la</strong> <strong>de</strong> obras<strong>de</strong> supererogación <strong>de</strong> los Santos, <strong>la</strong> cual quiere <strong>de</strong>cir, que,á mas <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r hacer satisfacción por sus propios pecados,pue<strong>de</strong>n conce<strong>de</strong>r méritos á los que los necesiten, ó que nolos tengan propios. Mas algunos <strong>de</strong> los mas doctos <strong>de</strong>los Romanistas confiesan que el dogma <strong>de</strong>l purgatorio nose hal<strong>la</strong> en <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong>, y que <strong>de</strong> consiguiente no se ha instituidopor Jesu-Cristo. Es un hecho bien atestiguado por<strong>la</strong> historia eclesiástica, que los Papas no pretendían ejercer<strong>la</strong> facultad <strong>de</strong> dar induljencias hasta el siglo doce; y, siendoasí, no es posible que Jesu-Cristo <strong>la</strong> hubiese <strong>de</strong>positadoen <strong>la</strong> Iglesia. También es notorio que el <strong>de</strong>scaro con quese vendían induljencias en Alemania por León X., fué elprimer motivo que impelió á Lutero á promover <strong>la</strong> gloriosaReformación, en <strong>la</strong> cual fué tan seña<strong>la</strong>do instrumento.Por no citar testimonios que pudieran l<strong>la</strong>marse anticuados,Copiamos lo siguiente <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bu<strong>la</strong> <strong>de</strong> León XII. dada parael Jubileo <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> 1825, con fecha <strong>de</strong> Roma 24 <strong>de</strong>Mayo <strong>de</strong> 1824, que prueba que, aun ahora, los Papas searrogan una propiedad <strong>de</strong> Dios Todopo<strong>de</strong>roso, profesandoconce<strong>de</strong>r remisión <strong>de</strong> pecados á los hombres. Dice <strong>la</strong>Bu<strong>la</strong>: "Durante este año <strong>de</strong> Jubileo, nos en el Señor" misericordiosamente conce<strong>de</strong>mos é impartimos induljen-" cia <strong>la</strong> mas plenaria y completa, remisión y perdón <strong>de</strong>" todos sus pecados á todos los fieles en Cristo, <strong>de</strong> ambos(7.)- Bul<strong>la</strong> Pii IV. sujier forma, Sfc.


32"secsos; que 3ean verda<strong>de</strong>ramente penitentes, que se"hayan confesado, y fortalecido con <strong>la</strong> santa comunión" puesto.que, siendo Romanos, ó habitantes <strong>de</strong><strong>la</strong> ciudad, hayan visitado <strong>de</strong>votamente estas iglesias <strong>de</strong>" <strong>la</strong> ciudad, á saber, <strong>la</strong>s <strong>de</strong> los Benditos Pedro y Pablo,"<strong>de</strong> S. Juan <strong>de</strong> Letran, y <strong>de</strong> Sta. María <strong>la</strong> Mayor, á lo"menos una vez cada dia, por treinta dias, seguidos ó no''seguidos, naturales ó aun eclesiásticos. Mas, si sean" forasteros ó aun estranjeros, <strong>de</strong>berán visitar dichas"iglesias á lo menos quince dias, previsto también, que" hayan <strong>de</strong>rramado <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> Dios piadosas oraciones" por <strong>la</strong> ecsr-.ltacion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Iglesia, <strong>la</strong> ESTIMACIÓN" <strong>de</strong> <strong>la</strong>s herejías, <strong>la</strong> CONCORDIA <strong>de</strong> los príncipes Católicos,"y <strong>la</strong> salud y paz <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cristiandad."Se pue<strong>de</strong> probar por el testimonio <strong>de</strong> escritores fi<strong>de</strong>dignos,miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma Iglesia, que se han <strong>de</strong>spachadoinduljencias <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> León X., ofreciendo <strong>la</strong>impunidad á los crímenes mas enormes (K); y que elproducto <strong>de</strong> su venta ha sido apropiado á fomentar unainsurrección contra el lejítimo soberano <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran Bretañaé Ir<strong>la</strong>nda, <strong>la</strong> cual se atestigua por este hecho innegable,citado <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Ir<strong>la</strong>nda. Por <strong>la</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>racióndada á una comisión <strong>de</strong>l par<strong>la</strong>mento Ir<strong>la</strong>ndés, por el padreJuan Hennesy, se <strong>de</strong>scubrió que ía Santidad <strong>de</strong> BenedictoXIII., cediendo á una petición <strong>de</strong> los Arzobispos y ObisposPapistas <strong>de</strong> Ir<strong>la</strong>nda (que habían hecho conjuración conotros <strong>de</strong> su partido con el fin <strong>de</strong> cstirpar al Rey Jorje II.y <strong>la</strong> familia Real, y colocar al pretendiente en el trono)',libró una bu<strong>la</strong> para facilitar sus <strong>de</strong>signios piadosos, y lesdio una induljeucia por diez años, en or<strong>de</strong>n á colejir unasuma <strong>de</strong> dinero que habia <strong>de</strong> ser empleada con toda prontitu<strong>de</strong>n restaurar, como <strong>de</strong>cian ellos, á Jayme III. en su<strong>de</strong>recho. Dicha bu<strong>la</strong> or<strong>de</strong>nó "que todo comulgante,"puesto que se hubiese confesado y comulgado en los" dias <strong>de</strong>dicados" al santo patrono <strong>de</strong> su parroquia, y en


33Í!todos los Domingos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primero <strong>de</strong> Mayo hasta''Setiembre, rezado cinco Padre nuestros y un credo, y" también pagado dos peniques cada dia <strong>de</strong> estos, recibiese" una ihdidjencía plenariá por TODOS sus pecados." Envirtud dé ésta santa buja recojieron mil y quinientas librasesterlinas, cuyo dinero tenían reservado para remitir alájente <strong>de</strong>l Pretendiente en Flán<strong>de</strong>s, cuando por <strong>la</strong> viji<strong>la</strong>ncia<strong>de</strong>l gobierno Ir<strong>la</strong>ndés se <strong>de</strong>scubrió <strong>la</strong> conspiración.<strong>El</strong> éstracto <strong>de</strong>l informe <strong>de</strong> lá Comisión á <strong>la</strong> Cámara <strong>de</strong>Comunes <strong>de</strong> Ir<strong>la</strong>nda se hal<strong>la</strong> en "Letters by Sidney,"pp. 93, 94. Ed. Cork y Londres, 1823.CAPITULO X.DE LÁ CONFESIÓN AURICULAR,La confesión auricu<strong>la</strong>r qué se hace reservadamente álsólo Sacerdote, según se requiere por el Concilio déTrento, y en el Catecismo Romano á los párrocos, e9totalmente diversa <strong>de</strong> lá confesión abierta, jeneral y pública,que todos los Cristianos hacen mutuamente entre sí.Es contraria á <strong>la</strong> Escritura, y con especialidad es contrariaal verículo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Epísto<strong>la</strong> <strong>de</strong> S. Jacobo (1.) que sesuele citar-en justificación.<strong>de</strong> <strong>la</strong> costumbre: pues éstemandó so<strong>la</strong>mente una confesión mutua y fraterna, que losCristianos se hieiesen los unos á los otrosí Y es contrarioá <strong>la</strong> razón el confesar los pecados á un hombre en or<strong>de</strong>ná conseguir el perdón <strong>de</strong> ellos, pues, por grave quesea <strong>la</strong> ofensa que se haya cometido contra alguno, es comonada, comparada con <strong>la</strong> ofensa cometida contra el Dios <strong>de</strong>infinita justicia y santidad. Y, aunque haya muchos casosen que <strong>la</strong> conciencia se aliviaría confesando con <strong>la</strong> parte" ~ (1.) v. 16. " ' . •F


34ofendida, por lo cual los pastores Cristianos encargan á los<strong>de</strong>lincuentes que así confiesen, semejante confesión no <strong>de</strong>betenerse por indispensable para conseguir el perdón <strong>de</strong> Dios.Y no solo es <strong>la</strong> confesión auricu<strong>la</strong>r contraria á <strong>la</strong>s Escriturasy á <strong>la</strong> recta razón, sino qué también es notorio, queel secreto y <strong>de</strong>más usos <strong>de</strong>l confesionario son subversivos<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n social; que tien<strong>de</strong>n á corromper á los confesados<strong>de</strong> ambos secsos; y que pue<strong>de</strong>n convertirse en armaformidable para promover con impenetrable disimu<strong>la</strong>cióncualquiera intriga en perjuicio <strong>de</strong> individuos ó <strong>de</strong>l estado.CAPITULO XI.DEL SUPUESTO PODER DEL PAPA PARA DEPONERLOS REYES.<strong>El</strong> último articulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fé <strong>de</strong> Roma contenido en <strong>la</strong> bu<strong>la</strong><strong>de</strong> Pió IV., es el siguiente : " También recibo sin <strong>la</strong> menor" duda, y profeso todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más cosas enseñadas, <strong>de</strong>fi-" nidas y <strong>de</strong>c<strong>la</strong>radas., en los Sagrados Cánones, por los" Concilios ecuménicos, y especialmente por <strong>la</strong> Sacrosanta" Sínodo <strong>de</strong> Trento, y al mismo tiempo igualmente con-" <strong>de</strong>no, rehuso y anatematizo, á todo cuanto sea contrario" á el<strong>la</strong>s, como á cualesquiera herejías con<strong>de</strong>nadas, <strong>de</strong>sechadasy anatematizadas, por <strong>la</strong> Iglesia." Entré estosSagrados Cánones, <strong>de</strong>jando aparte una infinidad <strong>de</strong> ellos,citamos so<strong>la</strong>mente algunos <strong>de</strong> los concilios tercero y cuarto<strong>de</strong> Letran, y servirán <strong>de</strong> muestra <strong>de</strong> los Cánones, &c. que,según lo mandado al Clero, todos los Obispos <strong>de</strong> Españahan <strong>de</strong> llevar á ejecución en cuanto puedan.<strong>El</strong> concilio tercero <strong>de</strong> Letran que <strong>la</strong>nzó un <strong>de</strong>creto contralos Cataros, Paterinos ó Publícanos, que se hal<strong>la</strong>ban't-


35en Gascuña, en <strong>la</strong>s inmediaciones <strong>de</strong> Tolosa, y en otraspartes, <strong>de</strong>nuncia una tremenda maldición contra ellos, sus<strong>de</strong>fensores y fautores; y también, so pena <strong>de</strong> maldición,prohibe á todos el admitirlos en sus casas, darles asiloen Sus tierras, Ó tener trato alguno con ellos. También<strong>de</strong>creta que sean confiscados sus bienes, y los pone á <strong>la</strong>disposición'<strong>de</strong> todos los príncipes, para que los hagan esc<strong>la</strong>vos;y releva <strong>de</strong> dos años dé penitencia á cualquiera fielCristiano que, por el consejo <strong>de</strong> su Obispo, llevare armascontra ellos y los sojuzgare. (1.) <strong>El</strong> <strong>de</strong>creto décimosesto<strong>de</strong>l mismo concilio <strong>de</strong>termina que " los juramentos que"contravengan á <strong>la</strong> utilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia, y á <strong>la</strong>s cons-" tituciones <strong>de</strong> los Santos Padres, no <strong>de</strong>ben l<strong>la</strong>marse jura-"mentos, sino PERJURIOS.'' '<strong>El</strong> Concilio cuarto <strong>de</strong> Letran espi<strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncios aun masesplícitos. Dice: Sean amonestadas, persuadidas, y, sifuere necesario, competidas por censuras eclesiásticas, <strong>la</strong>spotesta<strong>de</strong>s secu<strong>la</strong>res, sea el que fuere sú oficio, á fin <strong>de</strong>que, si <strong>de</strong>sean ser tenidas por fieles, se obliguen por juramentopúblico á que <strong>de</strong>fiendan <strong>la</strong> fé (esto es, el dogma <strong>de</strong><strong>la</strong> Iglesia Romana), y que se empeñen con buena fé, segúnsu po<strong>de</strong>r, en esterminar <strong>de</strong> los dominios que están bajo sujurisdicción, á todos los herejes <strong>de</strong>nunciados como talespor <strong>la</strong> Iglesia. Pero, si el príncipe temporal, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>amonestado y requerido, ^ejáre <strong>de</strong> purgar su pais <strong>de</strong> estaherética inmundicia, será éscómulgado por los Obispos <strong>de</strong><strong>la</strong> provincia; y, si rehusare dar satisfacción <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unaño, notifíquesé al Papa, á fin <strong>de</strong> que éste <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re que<strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego sus vasallos quedan absueltos <strong>de</strong> su obediencia,y que sus posesiones se ofrezcan á los Católicos quese apo<strong>de</strong>ren <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s, los cuales, habiendo <strong>de</strong>struido á losherejes, <strong>la</strong>s poseerán sin contradicción, y <strong>la</strong>s conserveránen <strong>la</strong> pureza <strong>de</strong> <strong>la</strong> fé, salvo el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l Señor principal,(1.) Labbei Concil<strong>la</strong> tom. x. p. 1522,F2


36puesto que éste no haga resistencia á <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> loarriba or<strong>de</strong>nado. La mismá^Iey se guardará con respecto4 <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s que no tienen Señores principales. (2.)No se pue<strong>de</strong> pegar que e3 doctrina <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong>Roma que un Concilio jeneral, congregado por el Papa, yaprobado por el niismo, tiene Ta facultad <strong>de</strong> hacer leyesque serán siempre obligatorias para sus miembros. Y,como dichas leyes (según ellos lo mantienen) son <strong>de</strong> autoridadinfalible, se miran como <strong>de</strong> igual obligación con <strong>la</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Escrituras divinamente inspiradas. Según esteprincipio, los <strong>de</strong>cretos <strong>de</strong> los dos Concilios que acabamos<strong>de</strong> citar, están plenamente sancionados, pues fueron corifirTinados por los pontífices que entonces reynaban, y a<strong>de</strong>másratificados por el Concilio <strong>de</strong> Trento. Al? han sido abrogadosj mas al contrario, .poreí articulo sobrecitado <strong>de</strong> <strong>la</strong>Bu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Pió IV., se constituyen artículo <strong>de</strong> fé perpetua éinmutable. Y se prueba hasta <strong>la</strong> evi<strong>de</strong>ncia, que <strong>la</strong> <strong>Santa</strong>Católica (pseudo) Apostólica Iglesia Romana ha llevado áefecto <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> los Concilios <strong>de</strong> Letran, y otrossemejantes, siempre qué lo, haya podido, <strong>de</strong>poniendo ápríncipes Soberanos y esterminando á los herejes. ' Paraseña<strong>la</strong>r con <strong>la</strong> mayor bréyedad algunos casos, nptamos lossiguientes;<strong>El</strong> Santo Gregorio VIL anatematizó dos veces al EmperadorHenrique IV. En el año 1116 el EmperadorHenrique V, fué <strong>de</strong>puesto por Pascal II. Juan, Rey <strong>de</strong>Ing<strong>la</strong>terra, fué <strong>de</strong>ppestp por Inocencio III. en el año <strong>de</strong>1210, y Raymundo, Cond.e <strong>de</strong> Tolosii, por el mismo Papaen el <strong>de</strong> 1215. <strong>El</strong> Emperador Fe<strong>de</strong>rico II. por InocencioIV. en J1245. Pedro, Rey <strong>de</strong> A ragon, por Martin IV.en 1283. . JMatép, Duque <strong>de</strong> Milán, en 1322, y Luis <strong>de</strong>Baviera en 1824 por Juan XXII. Bernabé, Duque <strong>de</strong>Milán, por Urbano V. en 1363. Alfonso, Rey dé Ara-(2.) Labbd Concil<strong>la</strong> tom. xi. par. 1. paj. 148 can. 3. <strong>de</strong> Huíreticis.


37gon, en 1425, por Martin V. <strong>El</strong> Rey <strong>de</strong> Navarra, porJulio II., en 1512. Henrique VIII., Rey <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra,por Pablo III. en 1538. Henrique III. <strong>de</strong> Francia, en1583, por Sixto V, Este Vicario <strong>de</strong> JesurCristo, recibiendonoticia <strong>de</strong> que el frayle Jacques Clement habiaasesinado á su monarca, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ró que él celo relijioso <strong>de</strong>lhomicida sobrepujaba á el <strong>de</strong> Judit y <strong>de</strong> <strong>El</strong>eazar (Ved aquícuan al propósito son los ejemp<strong>la</strong>res Apócrifos), y que é<strong>la</strong>sesinato se hab<strong>la</strong> efectuado por disposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> Provi<strong>de</strong>nciaDivina. En el año 1591, Gregorio XIV., y en elsiguiente Clemente VIL, libraron bu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>posición contraHenrique IV. <strong>de</strong> Francia. Juan Chester, Jesuíta, intentóasesinarle. Luego un monje aspiró á <strong>la</strong> honra <strong>de</strong> serherejicida, mas no pudo consumar su piadoso propósito.Finalmente Ravail<strong>la</strong>c le mató á puña<strong>la</strong>das. En el año <strong>de</strong>1569 el Santo Pió V. <strong>de</strong>puso á Isabel, Reyna <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra,y estimuló á sus subditos, vasallos también <strong>de</strong>lPapa, á levantarse contra el<strong>la</strong>, y á algunos <strong>de</strong> ellos aunles dio dinero para ayudarles á. llevar á cabo sus p<strong>la</strong>nes <strong>de</strong>traición; y Gregorio XIII. en 1580. Sixto V^ en 1587,y Clemente VIII. en 1600, fulminaron bu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>posicióncontra aquel<strong>la</strong> ilqstrísima reyna. Sixto V. en <strong>la</strong> suya <strong>la</strong>trató <strong>de</strong> usurpadora, hereje y escomulgada; dio su reynoá Felipe' II. <strong>de</strong> España, y mandó á los Ingleses que seunieseu con los Españoles, á fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>stronar<strong>la</strong>. Clemente,VIII.' en 160Ó espidió una bu<strong>la</strong> para impedir áJayme L <strong>la</strong> sucesión al trono <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra, diciendoque, cuando sucediese <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> miserable" (<strong>la</strong> reyna.ís'a'bél)^' ellos (sus'subditos) no admitiesen á <strong>la</strong>"cotona á ninguno,' por íntimo parentesco que tuviese" con el<strong>la</strong>, que rio so<strong>la</strong>mente prometiera tolerar <strong>la</strong> relijion"Católica (Romana), sino que <strong>la</strong> promoviese todo cuanto"pudiese, y según <strong>la</strong> costumbre antigua se obligasepor"juramento á hacerlo." En el apo<strong>de</strong> 1643 Urbano VIH.<strong>la</strong>nzó otra bu<strong>la</strong> semejante contra Carlos I. en Ir<strong>la</strong>nda,


38don<strong>de</strong>, dos años antes, habían sido matados no menos <strong>de</strong>100,000 Protestantes; y el mismo Santo Pontífice dio unainduljencia plenaria á los que en el año 1641 habían tenidoparte en <strong>la</strong> rebelión. En 1729 Benedicto XIII., ápetición <strong>de</strong> los pre<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> Ir<strong>la</strong>nda, les dio una bu<strong>la</strong> para<strong>de</strong>stronar á Jorje II., Rey <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra, con una induljencia,según hemos visto, para recojer dinero con que socorreral Pretendiente. En 1768 Clemeute XIII. publicóun breve, en ocasión <strong>de</strong> ciertos edictos, promulgados por elDuque <strong>de</strong> Parma y P<strong>la</strong>cencia en sus propios dominios, porel cual el Papa pretendió, en <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> su imperiousurpado, abrogar, revocar y anu<strong>la</strong>r, como perjudicial á<strong>la</strong> libertad, inmunidad y jurisdicción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia, todocuanto el Duque habia or<strong>de</strong>nado en sus edictos, inhibió álos subditos el obe<strong>de</strong>cer á su soberano, y privó <strong>de</strong> sus priyilejiosá todos los que hubieran publicado los edictos, úobe<strong>de</strong>cídolos, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rándolos inhábiles para recibir <strong>la</strong> absoluciónhasta que hubieran restaurado <strong>la</strong>s cosas á su primerestado, ó hecho <strong>de</strong>bida satisfacción á <strong>la</strong> Iglesia, y á <strong>la</strong><strong>Santa</strong> Se<strong>de</strong>. En 1800 Pió VIL anunció su elección áLuis XVIII. como al rey lejítimo <strong>de</strong> Francia, y en el añosiguiente dio un ejemplo muy edificativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> duplicidadpapal, pero conveniente para sí, entrando en un concordatocon Bonapárte, que poco antes se habia profesadoMusulmán en Egipto; ep el cual, á mas <strong>de</strong> suprimir 146Se<strong>de</strong>s episcopales y Metropolitanas,, <strong>de</strong>spidiendo á losObispos y Metropolitanos sin procedimiento legal alguno,absolvió á todos .los Franceses <strong>de</strong> sus juramentos <strong>de</strong> lealtadá su soberano lejítimo, y autorizó otro juramento <strong>de</strong> lealtadal primer Cónsul; y, cuando Luis XV1IL envió su embajardor á Roma, el Pontífice no quiso recibirle. Empero, conmaravillosa infalibilidad, en el mes <strong>de</strong> J.unio 1809, menos<strong>de</strong>ocho años <strong>de</strong>spués, el mismo publicó una bu<strong>la</strong> por <strong>la</strong>cual escomulgaba 'á,Bonaparte,eutóncés invasor dé losEstados Papales, y á todos sus adherentes) en cuya


39bu<strong>la</strong> hacía <strong>la</strong>s mismas pretensiones arrogantes que SanGregorio VIL, Inocencio III. y otros Papas.Otro ejemplo bastará para <strong>de</strong>mostrar que no so<strong>la</strong>mentecontinúan los Papas en <strong>la</strong>s mismas pretensiones que antes,á fin <strong>de</strong> meterse en los intereses temporales <strong>de</strong> los hombres,sino qué no <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> intentar hacerlo siempre quese les ofrezca ocasión ó pretesto. En el año <strong>de</strong> 1803<strong>la</strong> Dieta <strong>de</strong> Augsburgo secu<strong>la</strong>rizó varias Iglesias y Cabildos<strong>de</strong> Alemania, distribuyendo algunas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s comoin<strong>de</strong>mnizaciones entre ciertos Príncipes secu<strong>la</strong>res Protestantes.Esto dio ocasión á muchos <strong>de</strong>spachos <strong>de</strong> Romaen los años 1803, 1804 y 1805, especialmente á una instrucciónal nuncio papal en Viena en 1805, en <strong>la</strong> cualdijo Pió VIL que <strong>la</strong> Iglesia habia cuidado no so<strong>la</strong>mente<strong>de</strong> prohibir á los herejes el confiscar <strong>la</strong>s posesiones eclesiásticas,sino que también habia or<strong>de</strong>nado por via <strong>de</strong>castigo <strong>de</strong>l crimen <strong>de</strong> herejía, <strong>la</strong> confiscación y pérdida <strong>de</strong>cualquiera hacienda poseida por herejes. Esta penalidad,en cuanto concierne á los bienes <strong>de</strong> particu<strong>la</strong>res, está <strong>de</strong>cretada,dice, por una bu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Inocencio III. cap. VergentesX. <strong>de</strong> Hcereticis; y, en lo concerniente á Soberanosy á sus feudatarios, es reg<strong>la</strong> dé <strong>la</strong> ley canónica(3.), que lossubditos <strong>de</strong> un Príncipe manifiestamente herético, quedanlibres <strong>de</strong> toda obligación para con él, y absueltos <strong>de</strong> todalealtad y homenaje. "Aunque sea cierto," prosigue SuSantidad, " que hemos caido en tiempos tan ca<strong>la</strong>mitosos"que no es posible que <strong>la</strong> esposa <strong>de</strong> Jesu-Cristo practique," (sin embargo <strong>de</strong> que no es espediente que revoque) <strong>la</strong>s," santas mácsimas <strong>de</strong> su justo rigor contra los <strong>enemigo</strong>s" <strong>de</strong> <strong>la</strong> fé. Mas, aunque no pueda ejercer su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>" privar á herejes <strong>de</strong> sus principados, y <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rarlos <strong>de</strong>s-" pojados <strong>de</strong> sus bienes, < pue<strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r, aun por un" momento, que ellos <strong>la</strong> roben <strong>de</strong> su propiedad á fin <strong>de</strong>(3.) Cap. Absolutus xvi. <strong>de</strong> Hcereticis.


40*' engran<strong>de</strong>cerse y enriquecerse á sí mismos ? ¡ Qué objeto<strong>de</strong> irrisión no seria para los herejes é infieles,"quienes, burlándose <strong>de</strong> su aflicción, dirián qué habían" hal<strong>la</strong>do un modo <strong>de</strong> hacer<strong>la</strong> tolerante! (4.)Que el último Papa León XII. no abandonó su supuesto<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> estirpar <strong>la</strong>s herejías se infiere <strong>de</strong>l estracto <strong>de</strong>su bu<strong>la</strong> para el jubileo que tenemos dado én <strong>la</strong> pajina31a., al que se pue<strong>de</strong> añadir que, en el Catecismo paralos Párrocos, compi<strong>la</strong>do por un <strong>de</strong>creto <strong>de</strong>l Concilio déTrento y publicado por mandamiento <strong>de</strong>l Papa Pió V.,fielmente traducido al Español por el P. Fr. AgustínZorita, y dado á luz <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Rey, se enseña espresamenteque " los herejes y cismáticos están fuera <strong>de</strong>l gre-" mió <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia porque se rebe<strong>la</strong>ron contra el<strong>la</strong>, y soló" pertenecen á <strong>la</strong> Iglesia como los <strong>de</strong>sertores al ejército <strong>de</strong>"don<strong>de</strong> se escaparon. Mas no se ha <strong>de</strong> negar que estén"bajo <strong>la</strong> potestad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia; pues los l<strong>la</strong>ma á juicio,"los apremia, y fulmina censuras contra ellos."(5.) Y,en el manual <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses usado en él colejio Romanista<strong>de</strong> Maynooth en Ir<strong>la</strong>nda, Cuyo colejio se mantiene por <strong>la</strong>munificencia <strong>de</strong>l Gobierno Británico que, olvidado <strong>de</strong> láten<strong>de</strong>ncia anticonstitucional <strong>de</strong>l Papismo, le prodiga nomenos <strong>de</strong> 8,978 libras esterlinas anuáles(6)'j eii este libroá los pretendientes á ór<strong>de</strong>nes eii íá Iglesia'suyá én Ir<strong>la</strong>nda,se les enseña que " La Iglesia conserva todo sú po<strong>de</strong>r" sobre los herejes, apóstatas, y cismáticos, aunque no" pertenezcan más ! á su Cuerpo, así como el Jenéral tiene" el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> imponer un castigo á un <strong>de</strong>sertor, aunque" su nombré no se halle mas en <strong>la</strong> lista <strong>de</strong>l ejército. (7.)(4.) Essai Historique sur <strong>la</strong> puissance temporale <strong>de</strong>s Papes, tom.H. p. 320.(5.) Parte i. cap. x. núm. 9.(6.) Véase the Act 7. Geo. iv. cap. 79. § 11.(7.) Tráct dé Theologia ch. 8. <strong>de</strong> membris cited in the digest ofParliamentary evi<strong>de</strong>nce, Part i. p. 125.


41CAPITULO XII.QUE NO SE IM DE GUARDAR FÉ CON LOS HEREJES.La doctrina <strong>de</strong> que no se ha <strong>de</strong> guardar fé con losherejes fué sentada por el Concilio <strong>de</strong> Constancia, y <strong>la</strong>historia nos da bastantes pruebas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tenacidad con quese ha observado el <strong>de</strong>creto inicuo <strong>de</strong> aquél Concilio. Seatestigo el martirio <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Huss quien, aunque tenia unsalvoconducto <strong>de</strong>l Emperador Sigismundo, que le garantizabalibre entrada en el Concilio <strong>de</strong> Constancia, y libresalida <strong>de</strong> él, fué sin embargo aprisionado en aquel<strong>la</strong> ciudad,con<strong>de</strong>nado, sentenciado y quemado vivo, violándose<strong>de</strong> este modo todas <strong>la</strong>s leyes divinas y humanas. Testigosea <strong>la</strong> matanza <strong>de</strong> S. Bartolomé en 1572 cuando 500 CaballerosProtestantes, y 10,000 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses inferiores,fueron asesinados á media noche en Paris, y no menos <strong>de</strong>40,000 en <strong>la</strong>s provincias. Mas no <strong>de</strong>jemos <strong>de</strong> notar <strong>la</strong> pérfidaferocidad <strong>de</strong> Gregorio XIII. que, perdiendo el juicio<strong>de</strong> estremo gozo al recibir <strong>la</strong>s noticias <strong>de</strong>l suceso, hizo disparar<strong>la</strong> artillería <strong>de</strong> Roma, mandó á los Car<strong>de</strong>nales cantarsolemnemente el Te Deum, en señal <strong>de</strong> gratitud á Dios elTodopo<strong>de</strong>roso, é hizo también acuñar una medal<strong>la</strong> enconmemoración <strong>de</strong>l hecho hecho <strong>de</strong> infernal atrorcidad. , Testigo, también, <strong>la</strong> matanza <strong>de</strong> 1641 en Ir<strong>la</strong>ndadon<strong>de</strong> ningún <strong>la</strong>zo <strong>de</strong> parentesco ó <strong>de</strong> amistad bastó paraimpedir á los Papistas que manchasen sus manos con <strong>la</strong>sangre <strong>de</strong> sus parientes Protestantes, <strong>de</strong>l mismo modoque en Francia, 69 años antes. La perfidia <strong>de</strong> Roma sepatentizó también en <strong>la</strong> revocación <strong>de</strong>l edicto <strong>de</strong> Nántesque se habia mirado como sagrado é irrevocable, en cuyaconsecuencia <strong>la</strong>s iglesias <strong>de</strong> los Protestantes fueron <strong>de</strong>s*truidas en toda <strong>la</strong> Francia, los soldados cometieron losultrajes mas escandalosos, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una pérdida incalcu<strong>la</strong>ble<strong>de</strong> vidas, 50,000 ciudadanos Franceseí ce los masG


42«preciables é industriosos tuvieron que abandonar su patria.Y por citar otro ejemplo mas. En el año <strong>de</strong> 1712,cuando, por virtud <strong>de</strong>l tratado <strong>de</strong> Alt-fiastádt,' ciertoslugares habian <strong>de</strong> ce<strong>de</strong>rse á algunos príncipes Protestantes,el Papa Clemente XI. en una carta dírijida alEmperador Carlos VI. <strong>de</strong>nunció á los Protestantes comosecta ecsecrable, y, en <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> su pretendida Supremacía<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ró que cualquiera convenio se entendiese, ópudiese ser entendido, como causando estorbó ó perjuicioá <strong>la</strong> creencia ó al culto Romano, ó á su autoridad, juris-'dicción ó <strong>de</strong>rechos cualesquiera, "quedaría y quedaba,''<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio, nulo, injusto y reprobado, invalido" y <strong>de</strong> ninguna obligación y que nadie estaba obligado á" guardarlo, aunque hubiera sido repetido, ratificado, ó''afirmado con juramento."(1.)Tales son <strong>la</strong>s doctrinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma, y tal hasido su práctica por muchos siglos. Individuos muy respetablesdé su comunión, cuya sinceridad no se pue<strong>de</strong>dudar, <strong>la</strong>s han <strong>de</strong>sechado; mas quedan aun reconocidaspor toda lá Curia Romana <strong>de</strong> estos tiempos. <strong>El</strong> lectorno habrá podido menos <strong>de</strong> observar <strong>la</strong> oposición <strong>de</strong>-estasdoctrinas á <strong>la</strong> Escritura, á <strong>la</strong> razón, y muchas vecesa<strong>la</strong> moral, pero son <strong>la</strong>s mismas que han áido promulgadas"'por'Papas, Concilios y Canonistas; y, hasta quePapas, "Concilios y Canonistas se convengan en negar*<strong>la</strong>s, los Protestantes rio po<strong>de</strong>rnos menos <strong>de</strong> mirarías' comopropias dé <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma, y guardarnos <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s comoperjudiciales á <strong>la</strong>s liberta<strong>de</strong>s civiles y relijiosas <strong>de</strong> loshombres. Deseamos mantener<strong>la</strong> relijion pura é inmacu<strong>la</strong>da<strong>de</strong> Jesu-Cristo, perseverar en <strong>la</strong> libertad que Jesu-(1.) Digest of Evi<strong>de</strong>nce on thc State of Ire<strong>la</strong>nd, Part ii. p. 243.


43Cristo nos ha concedido, y dar á nuestros hijos <strong>la</strong> instrucciónevanjélica que los conducirá al goce <strong>de</strong> los mismosprivilejios. "More, pues, abundantemente en nosotros"<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Cristo en toda Sabiduría"(2.); "porque" nadie pue<strong>de</strong> poner otro cimiento que el que ha sido"puesto, que es Jesu-Cristo." (3.) "Desechemos los" disimulos vergonzosos, no andando en astucia, ni adul-" terando <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios, mas recomendándonos á''nosotros mismos á toda conciencia <strong>de</strong> hombre <strong>de</strong><strong>la</strong>nte"<strong>de</strong> Dios, en manifestación <strong>de</strong> <strong>la</strong> vérdad."(4.) "Si" alguno enseña <strong>de</strong> otra manera y no abraza <strong>la</strong>s sanas" pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> nuestro Señor Jesu-Cristo, y aquel<strong>la</strong> doc-" trina qne es conformé á piedad, soberbio es, nada'sabe," mas antes f<strong>la</strong>queá sobre cuestiones y contiendas <strong>de</strong>" pa<strong>la</strong>bras': <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> se orijifián envidias, rencil<strong>la</strong>s, b<strong>la</strong>s^"femias, sospechas, ma<strong>la</strong>s, alteraciones <strong>de</strong> hombres perversos<strong>de</strong> entendimiento, y que están privados <strong>de</strong> <strong>la</strong>"verdad, creyend'o que <strong>la</strong> piedad es una granjeria" (5.):apártate <strong>de</strong> los que son tales. '(2.) Col. ni. 16. (4.) 2 Cor. iv. 2.(3. 1 Cor. ni. 11. (5.) 1 Tim'. vi. 3* 5,e 2


APÉNDICENOTA (A.), Pajina 4.Pruebas <strong>de</strong>que los libros Apócrifos contienen muchascosas fabulosas, inconsecuentes y totalmente contrarias á<strong>la</strong>s Escrituras Canónicas.1. FÁBULAS. Tales son.<strong>la</strong>. La <strong>de</strong> Bel y el Dragón que es una mera ficción ycontradice á <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> Daniel arrojado al <strong>la</strong>go <strong>de</strong> losleones. .2a. La <strong>de</strong> agua hecha fuego, y fuego agua. (1.)3a. ' Y <strong>la</strong> <strong>de</strong> mandar jeremías el Profeta el tabernáculoy el arca que }e acompañasen (comitari secum). (2.)2. INCONSECUENCIAS.<strong>la</strong>. <strong>El</strong> autor <strong>de</strong>l Jíbrq <strong>de</strong> <strong>la</strong> sabiduría <strong>de</strong> Salomón ÍHtimaque el pueblo <strong>de</strong> Israel estaba subyugado por sus<strong>enemigo</strong>s, mas no estaba así durante el reynado <strong>de</strong> Salomón,pues aunque dicho rey tuvo por <strong>enemigo</strong>s á Hadad,Rezón y Jeroboam(3.), que le molestaban mucho, no sedice que sojuzgaron á su pueblo, y el cisma <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dieztribus no tuvo principio hasta <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> muerto Salomón.2a. Se dice que Baruc(4.) estaba en Babilonia conlos que fueron llevados allá en cautividad, mas es contrarioá lo que dice Jeremías(5.), que fué llevado á <strong>la</strong> tierra<strong>de</strong> Egypto.3a. Los libros primero y segundo <strong>de</strong> los Macabéos secontradicen el uno al otro porque en aquel(6.) se dice queAntioco Epifanes murió en Babilonia; mas en éste se refiere: primero, que, hallándose en Persia, murió en el(1.) 2 Mac. i. 19. 23.(2.) -ii. 4.(3.) 3 Reyes xi. 14. 23. 25. 26.(4.) i. 3—5.(5.) XLIII. 4—7.(6.) 1 Mac. vi. 4—16.


45templo <strong>de</strong> Nanea, don<strong>de</strong> le mataron(7.), y <strong>de</strong>spués sevuelve á cometer otra contradicción, diciendo el compi<strong>la</strong>'dor que " lejos <strong>de</strong> su patria acabó su vida en los montes," <strong>de</strong> una muerte infeliz."3. DOCTRINAS CONTRARIAS A LOS LIBROS CANÓNICOS.<strong>la</strong>. Oraciones por los Difuntos. " Y hecha una colecta," envió á Jerusalem doce mil dracmas <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ta, para que" se ofreciese sacrificio por los pecados <strong>de</strong> los que habian" muerto, pensando con rectitud y piedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> resurrección(pues sino esperara que habian <strong>de</strong> resuscitar" aquellos que habiau muerto, tendría por cosa vana é" inútil el orar por los muertos). (8.)Esto es diametralmente opuesto al tenor <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>sEscrituras inspiradas, <strong>la</strong>s cuales no mandan que se baganoraciones por los muertos, ni aun permiten que se hagan.2a. La i<strong>de</strong>a supersticiosa <strong>de</strong> los Paganos <strong>de</strong> una transmigración<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Almas 'Se introduce en el libro <strong>de</strong> <strong>la</strong>Sabiduría. "Ya <strong>de</strong> niño era yo injenioso, y tuve por"suerte una buena alma." "Y, siendo así mas bueno,"vine á un cuerpo no contaminado."(9.)3a. <strong>El</strong> error <strong>de</strong> <strong>la</strong> Justificación por <strong>la</strong>s oirás <strong>de</strong> <strong>la</strong> leyse sostiene en varias partes <strong>de</strong> los libros apócrifos, encontradicción á <strong>la</strong>s Sagradas Escrituras, <strong>la</strong>s cuales constantementeenseñan que somos justificados por <strong>la</strong> fé so<strong>la</strong>,y no por <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> ley.(10.) Este error fundamental sehal<strong>la</strong>, entre otros, en los pasajes siguientes: "La limosna"libra <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, y el<strong>la</strong> es <strong>la</strong> que purga los pecados, y"hace hal<strong>la</strong>r misericordia y vida eterna" (Tobías xn. 9.)."Por el pecado <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre te se pagará con bien......" y tus pecados serán <strong>de</strong>satados como el yeto en día sereno"(Eclesiástico m. 16. 17.). Al fuego ardiente apag^a el"agua, y <strong>la</strong> limosna resiste á los pecados "(m. 33.).(7.) 2 Mac. i. 13—16. (9.) vm. 19. 20.(8.) 2 Mac. xn. 43. 44. (10.) Véase cap. vt.


464a. Se dice en los libros <strong>de</strong>l Eclesiástico que hay algunos,que no tienen, pecado. " Buena es ]a riqueza para el que"no tiene pecado."(ll.) ¿Pero que dicen <strong>la</strong>s <strong>Santa</strong>sEscrituras ? Dicen que NO HAY hombre justó en <strong>la</strong> tierraque haga bien y no peque; que TODOS pecaron y se hal<strong>la</strong>nprivados <strong>de</strong> lá aprobación <strong>de</strong> Dios; y que si dijéremos queno tenemos pecado, nosotros mismos nos engañamos, yno hay verdad en nosotros.5a. Costumbres y actos inmorales se ap<strong>la</strong>u<strong>de</strong>n en loslibros Apócrifos, pero son prohibidos en <strong>la</strong>s Sagradas Es^crituras.Tales son.Imposturas. En el libro <strong>de</strong> Tobías, el ánjel que se introduce^.)como pariente <strong>de</strong> Tobías, se <strong>de</strong>sdice á simismo en otro lugar(13.) l<strong>la</strong>mándose Rafael, uno <strong>de</strong> losSantos Anjeles,<strong>El</strong> Suicidio se prohibe espresamente en el mandamiento"No matarás"'(14.);, más en el libro segundó <strong>de</strong> los M a "eábéos(15) se dice hab<strong>la</strong>ndo <strong>de</strong> un suicida, qué muriójenerosamente, y se le da mucho elojio*<strong>El</strong> asesinato, que está igualmente prohibido, se recomiendaen el libro <strong>de</strong> Judit(16) con alusión á <strong>la</strong> perfidiosamatanza <strong>de</strong> los Siquemitas que se refiere en elJénesis.(17.)Los encantamientos májicos se prohiben en <strong>la</strong> ley <strong>de</strong>Moyses.(18.) Mas en el libro <strong>de</strong> Tobías(19.) se representaun ánjel <strong>de</strong> Dios como enseñando y mandandohacerlos, ¡ Infeliz Anjel! Si <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ve<strong>la</strong> ver<strong>de</strong> lehubiera tenido á <strong>la</strong>s manos, le habría arrojado al quema<strong>de</strong>ro.6a. Habiendo citado estos ejemplos los cuales son1(11.) Eccles. XIII. 30. Gr.(12.) v. 8.(13.) xii. 15.(14.) Ecsod. xx. 13.(15.) xiv. 41—46.(16.) ix. 2—19.(17.) xwx. 6. 7.(18.) Lev.xix. 26. Deut. XVIII,-10—14.(19.) vi. 19. 22.


47todos opuestos á los que se hal<strong>la</strong>n en <strong>la</strong>s Escrituras inspiradas<strong>de</strong> Dios, <strong>de</strong>bemos notar que, en los libros Apócrifos,hay pasajes que están tan repugnantes con <strong>la</strong>shistorias auténticas no inspiradas; y ésto sin haber testimonioninguno que se pueda citar en su apoyo, que nopue<strong>de</strong>n admitirse por verda<strong>de</strong>ros; como por ejemplo, en elprimer libro <strong>de</strong> los Macabéos(20.), se dice que cada añolos Romanos " daban el empleo <strong>de</strong> majistrado á un solo"hombre para mandar en todo su estado, y que todos"obe<strong>de</strong>cían á éste solo, y no había entre ellos envidia ni"celos." Mas esto se contradice por todos los historiadoresRomanos 1 sin escepcion. <strong>El</strong> gobierno Imperial nose estableció hasta mas <strong>de</strong> cien años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tiempoen :que se escribió el primer libro <strong>de</strong> los Macabéos, ynunca se mudó anualmente. Asimismo <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción, quese hal<strong>la</strong> en el mismo libro(21), <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Alejandro,ma<strong>la</strong>mente l<strong>la</strong>mado el gran<strong>de</strong>, no se confirma porninguno <strong>de</strong> los escritores que han <strong>de</strong>jado narraciones <strong>de</strong>aquel evento.NOTA (B.), Pajina 10.PE LAS VARIACIONES DE LAS BIBLIAS DE SIXTO V. YCLEMENTE VIII.Las variaciones entre <strong>la</strong>s dos ediciones, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>radas respectivamentepor auténticas por los Papas l<strong>la</strong>mados infaliblesque <strong>la</strong>s hicieron publicar, han sido espuestas envarias obras, mas especialmente én <strong>la</strong> titu<strong>la</strong>da ''Bellum"Pápale, sive concordia discors Sixti V." Lnndoni 1600,en que se seña<strong>la</strong>ban <strong>la</strong>s muy numerosas adiciones, omisiones,contradicciones.' &c, que se hal<strong>la</strong>n en <strong>la</strong>3 <strong>Biblia</strong>sdadas á luz por los infalibles Pontífices Sixto V. y ClementeVIH.(20.) vm. ie. | (21.) i. 6. 7.


48NOTA (C), Pajina 11.DE LAS TERJIVERSACIONE8 DE LIBERIO PONTÍFICEINFALIBLE.Mirando á Liberio como á frájil mortal y sujetó á error,gravemente tentado y acosado, y también <strong>de</strong>sterrado <strong>de</strong> susamigos y <strong>de</strong> su patria, no quisiéramos con<strong>de</strong>narle inconsi<strong>de</strong>radamente,sino confesar que es posible que nuestra féhubiera también cedido á Una prueba tan severa. Mas,cuando por otra parte le miramos como á un Pontífiee Romano,qué se vendía por infalible, no po<strong>de</strong>mos menos déformar otra i<strong>de</strong>a muy diferente <strong>de</strong> su conducta; y¿ al mismotiempo que contemp<strong>la</strong>mos con compasión <strong>la</strong> frajilidad <strong>de</strong>lhombre, alegar<strong>la</strong> en prueba <strong>de</strong> lo infundadas que son <strong>la</strong>spretensiones <strong>de</strong> aquellos que se titu<strong>la</strong>n vicarios infalibles<strong>de</strong> Jesu-Cristo, y esto en una sucesión perpetua y no interrumpida.Los historiadores Papistas, y especialmente losCar<strong>de</strong>nales Baronio(l') y Bel<strong>la</strong>rmino(2.), acérrimos <strong>de</strong>fensores<strong>de</strong> esa pretendida infalibilidad, se esmeran mucho enestenuar, en cnanto les séá posible, este hecho <strong>de</strong>shonroso,conociendo sin duda, que el confesarlo sencil<strong>la</strong>mente seríainvalidar el dogma <strong>de</strong> que los sucesores <strong>de</strong> S. Pedro nopue<strong>de</strong>n errar en materia dé fé.Bel<strong>la</strong>rmino, encontrando en. el hecho una dificultad quesobrepuja aun á su <strong>de</strong>streza jesuítica, lo concluye todo con<strong>de</strong>cir que, sea como fuere, Liberio no en$eñaba\ herejía nitampoco fué hereje, sino que pecó .so<strong>la</strong>mente en el ACTOESTERNO ! .Mas todo esto es en val<strong>de</strong>. S. Hi<strong>la</strong>rio, Obispo<strong>de</strong> Poictiers, testigo <strong>de</strong>l <strong>la</strong>pso <strong>de</strong>l Papa, le califica <strong>de</strong>herético c<strong>la</strong>ra, y pa<strong>la</strong>dinamente, sin, cuidarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> honra<strong>de</strong> lá se<strong>de</strong> infalible. Su lenguaje es muy fuerte, Diee(3.):(1.) Annal.JEccles. toro. m. ad. (2.) Disput.Theol. tom.i. p.981.aun. 352. (3.) Op. pp. 1158. 1134—1137.


49*' Te anatematizo, ó Liberio, á tí y á tus compañeros j"otra vez te anatematizo; y por <strong>la</strong> tercera vez te digo,"Liberio, que eres prevaricador." Y, entre los términos<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nación en que <strong>de</strong>nuncia el símbolo suscrito porLiberio, usa el <strong>de</strong> "b<strong>la</strong>sfemo." S. Gerónimo da igualtestimonio; y aun Dupin, Historiador pontificio, perocandido y honrado(4.), confiesa que todos los autoresantiguos hab<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> caida <strong>de</strong> Liberio, como <strong>de</strong> unaventaja dada á <strong>la</strong> herejía <strong>de</strong> los Arianos.NOTA (D.), Pajina 14.DEL CULTO IDÓLATRA DE LOS SANTOS Y LAS IMAJENES.A fin <strong>de</strong> eludir <strong>la</strong> inculpación <strong>de</strong> ser idó<strong>la</strong>tras, algunosteólogos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma recurren á una distinciónmetafísica. Al culto que se da á Dios solo, lo l<strong>la</strong>manLátria. Dicen luego que hay otro inferior con título <strong>de</strong>Dulia, que se da á los Santos, á <strong>la</strong>s imájenes y á <strong>la</strong> cruz;y aun inventan otro grado intermedio <strong>de</strong> culto relijioso, alque l<strong>la</strong>man Hiperdulia, el cual tributan á <strong>la</strong> Vírjen María.Mas esta distinción no se funda en <strong>la</strong>s Sagradas letras,:que prohiben espresa y absolutamente toda especie <strong>de</strong>culto que no se ofrezca á Dios, con esclusion <strong>de</strong> cualquieraescultura.. Por no repetir lo dicho en pajinas 14—19 nos ceñimos á <strong>la</strong>s observaciones siguientes:<strong>la</strong>. La naturaleza <strong>de</strong>l Culto relijioso repugna á distincionestan artificiosas. Nuestro Señor, por <strong>la</strong> respuestaque dio a} Diablo, <strong>de</strong>mostró que no admitía <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>gradaciones <strong>de</strong>l culto relijioso, ni que otro sino Dios <strong>de</strong>biaser adorado en manera alguna. £1 tentador no pretendiómas <strong>de</strong> él que <strong>la</strong> adoración que los Papistas prestan á losSantos y á <strong>la</strong>s imájenes. " Que, postrado," dijo, "me(4.) Eccl. Hist. vol. ii. 63.ii


50"adorares" Y, rehusando nuestro Señor hacerlo y diciendoque solo Dios ha <strong>de</strong> ser servido, <strong>de</strong>termina que áninguna criatura <strong>de</strong>be dirijirse acto cualquiera <strong>de</strong> cultorelijioso.2a. Las Escrituras no reconocen semejantes distinciones.<strong>El</strong><strong>la</strong>s no hacen mención <strong>de</strong> un culto inferior, propio paraser ofrecido á Santos ó á Anjeles. Un Anjél' rehusóaceptar el culto que S. Juan le iba á hacer. "Y me" postré á sus pies para adorarle. Y me dijo : Mira no" lo hagas : yo soy siervo contigo, y con tus hermanos que" tienen el testimonio <strong>de</strong> Jesús. Adora á Dios. Porque"el testimonio <strong>de</strong> Jesús es espíritu <strong>de</strong> profecía." "Y" me dijo: Guárdate no lo hagas: porque yo siervo soy" contigo, y con tus hermanos los Profetas, y con aquellos" que guardan <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>, <strong>la</strong> profecía <strong>de</strong> este libro:"Adora á Dios."(l.) Mas es evi<strong>de</strong>nte que <strong>la</strong> Iglesia déRoma manda á sus miembros hacer ante los Santos lo queel ánjel prohibió á Juan. Besan, también, un pie <strong>de</strong>lPapa, sin reparar que, cuando Cornelio se arrojó á ¡lospies <strong>de</strong> Pedro para adorarle, el Santo Apóstol se ;lo.prohibió, diciéndole: Levántate, porque yo también soynombre."3a. <strong>El</strong> pueblo no entien<strong>de</strong> estas dist'mciones, ni <strong>la</strong>sguarda. ¡ Cuanto se confiesa por'un escritor suyo ! Este'dice que "<strong>El</strong> modo con que <strong>la</strong> Iglesia invoca á los Santos;" no pue<strong>de</strong> ser mirado como ido<strong>la</strong>tría, aunque el pueblo" haya cuasi llevado el abuso hasta ido<strong>la</strong>trar, teniendo á los" Santos por autores <strong>de</strong> los favores que pi<strong>de</strong>n, ó fiándose'" mas en su mediación que en <strong>la</strong> <strong>de</strong> Jesu-Cristo, 6, por fin,'"persuadiéndose <strong>de</strong> que, aun sin vivir Cristianamente, al-" canzarán <strong>la</strong> salvación por los méritos <strong>de</strong> los Santos."(2.)(1.) Apóc. xix. 10. y XXII. 9.(2.) Véase <strong>la</strong> Historia <strong>de</strong>l ConGÜio <strong>de</strong> Trento, traducida al Francéspor el Pese le Courayer, Livre vm. note 32.


51Mas á pesar <strong>de</strong> los términos con que los Romanistasintentar calificar <strong>de</strong> subordinado el culto que dan á <strong>la</strong>simájenes, <strong>de</strong>bemos formar nuestro juicio <strong>de</strong> su ten<strong>de</strong>nciaen el concepto <strong>de</strong> los menos ilustrados, por los efectosque le vemos producir en los pafses don<strong>de</strong> <strong>la</strong> relijion <strong>de</strong>Roma es <strong>la</strong> única <strong>de</strong> que tienen conocimiento. Y es <strong>de</strong>masiadoevi<strong>de</strong>nte que, en éstos, á <strong>la</strong>s imájenes l<strong>la</strong>madasmi<strong>la</strong>grosas, á <strong>la</strong>s estatuas y pinturas que se colocan sobrelos altares privilejiados, y á otros objetos semejantes, sepresta una adoración realmente ¡idó<strong>la</strong>tra.4a. Los directores <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma, aun hastaahora, no han convenido sobre el grado <strong>de</strong> distinción que.<strong>de</strong>be haber entre <strong>la</strong> Látria, ó culto divino, y <strong>la</strong> Dulia, óculto inferior. Muchos escritores <strong>de</strong> esta Iglesia nieganque haya diferencia entre <strong>la</strong>s dos pa<strong>la</strong>bras, y admiten que,en <strong>la</strong>s dos modificaciones <strong>de</strong>l cuitó, se encierra <strong>la</strong> mismaeficacia. Si algunos dicen qué es ido<strong>la</strong>tría y pecadomortal el ofrecer <strong>la</strong> Látria á un Santo' ó imájen que no<strong>de</strong>be recibir mas que el JDulium; y si otros sostienenque <strong>la</strong>s. dos pa<strong>la</strong>bras significan una, misma cosa; hagauno sus adoraciones <strong>de</strong> cualquiera modo que fuere, nopodrá evitar él cargo <strong>de</strong> ido<strong>la</strong>tría <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> estos partidos.Luego, si los Papistas quieren disculparse <strong>de</strong> tal acusación,haciendo entre <strong>la</strong>s dos especies <strong>de</strong> culto relijiosouna distinción á <strong>la</strong> que repugna <strong>la</strong> misma naturaleza <strong>de</strong><strong>la</strong>sunto, <strong>de</strong> que <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> <strong>Biblia</strong>, no hace ninguna mención,que el pueblo no pue<strong>de</strong> comprehen<strong>de</strong>r, y acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> quesus propios Teólogos han disputado, ciertamente los Prortestantes <strong>de</strong>ben escusarse <strong>de</strong> adorar á Santos é imájenesy tlé asistir al Besapié.H 2


52NOTA (E.), Pajina 17.DE LA CANONIZACIÓN DE TOMAS A BECKET.• iCerca <strong>de</strong> cincuenta años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> muerto Tomas áBecket, se disputaba públicamente en <strong>la</strong> universidad <strong>de</strong>Paris, sobre si estaba en el cielo ó en el infierno, ¡ tandudosa era su santidad! Algunos sostenian que, por suorgullo <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nado, era digno <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nación. Otrosípor el contrario, aseguraban que los mi<strong>la</strong>gros, hechossobre su sepulcro eran prueba indudable <strong>de</strong> su salvación.Este argumento hubiera sido <strong>de</strong>cisivo en el caso <strong>de</strong> sertan bien establecida su autenticidad como activo el esmeroen publicarlos.Empero,; <strong>de</strong>masiado habia merecido Tomas <strong>de</strong> <strong>la</strong> curiaRomana por no tener lugar en el Catálogo <strong>de</strong> los Santos.Y <strong>de</strong> consiguiente fué'canonizado dos ó tres años <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> muerto;. mas, por <strong>de</strong>seoso que estuviese el Papá<strong>de</strong> mostrarse agra<strong>de</strong>cido á.tan fiel siervo, era necesario,convencer ál mundo <strong>de</strong>' que <strong>la</strong> causa por <strong>la</strong> que perdió <strong>la</strong>.vida era <strong>de</strong> Dios, ó <strong>de</strong> otro modo su canonización hubierapodido ser impugnada, Para conseguir este convencimientopúblico, ningún medio podiaser mas á propósito que el<strong>de</strong> los mi<strong>la</strong>gros. Por tanto, como era regu<strong>la</strong>r, se obrarontatttos sobre el sepulcro <strong>de</strong>l nuevo mártir, que en otrocualquiera siglo, su muchedumbre, en lugar dé conciliarlá fé <strong>de</strong>l mundo, hubiera tenido el efecto contrario. Nilos Apóstoles, ni aun Cristo, habian obrado tamañas nitantas maravil<strong>la</strong>s, en prueba <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong>l mismo Cristianismo,como -<strong>la</strong>s que hizo este nuevo Santo á fin' <strong>de</strong>autorizar los privilejios é inmunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Clero. No parecíasuficiente el <strong>de</strong>cir que habia resucitado á algunoshombres muertos; se anadia que habia dado nueva vidaaun á <strong>la</strong>s bestias. Se aseguraba, que estando su cadáverespuesto á <strong>la</strong> vista <strong>de</strong> los fieles antes <strong>de</strong> ser enterrado,


53se incorporó eii el ataúd, y, saltando <strong>de</strong> él, fué á encen<strong>de</strong>r<strong>la</strong>s ve<strong>la</strong>s que habian sido apagadas, y que, concluidas <strong>la</strong>soratiiones fúnebres, levantó su mano para echar su bendiciónal pueblo. Y, á mas <strong>de</strong> todo ésto, se publicaban otrosmi<strong>la</strong>gros igualmente indignos <strong>de</strong> <strong>la</strong> majestad <strong>de</strong> Dios y <strong>de</strong><strong>la</strong> relijión Cristiana, los que sin embargo se refirieron contal semejanza <strong>de</strong> verdad que nadie se atrevia á manifestar<strong>la</strong> menor duda sobre <strong>la</strong> materia. Los legados <strong>de</strong>l Papa,enviados <strong>de</strong>spués para averiguar el caso, hal<strong>la</strong>ron los habitantes<strong>de</strong> Cantorberi bien persuadidos <strong>de</strong> los hechosalegados; y, apoyándose en el testimonio <strong>de</strong>l vulgo, suSantidad se creyó bastante autorizado para po<strong>de</strong>r canonizará Becket con el título <strong>de</strong> Sto. Tomas <strong>de</strong> Cantorberi.<strong>El</strong> sepulcro <strong>de</strong>l nuevo Santo se adornaba al principio conpocos ornamentos; mas, cincuenta años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sumuerte, su cadáver fué puesto en un nicho magníficamenteadornado con oro y piedras preciosas. Para honrarmas su memoria el Papa or<strong>de</strong>nó que cada quinquajésimoaño se celebrase un jubileo en <strong>la</strong> iglesia en que yacía.Des<strong>de</strong> entonces llegaban á ser tan comunes los mi<strong>la</strong>groshechos en su sepulcro, y tanto se divulgaba su fama, queatraía <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> todas partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cristiandad á <strong>la</strong> Catedral<strong>de</strong> Cantorberi, don<strong>de</strong> se veian pidiendo <strong>la</strong> intercesión<strong>de</strong>l nuevo Santo. En el año <strong>de</strong> 1420 se contaron mas <strong>de</strong>cincuenta mil estranjeros <strong>de</strong> todas eda<strong>de</strong>s y secsos quehicieron su peregrinación á un sepulcro tan renombrado.. NOTA (F.), Pajina 18.La vida <strong>de</strong>l Sonto Pió V., escrita por Antonio Galbucio,se hal<strong>la</strong> impresaen <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> colección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vidas <strong>de</strong> los'Santos en cihcnenta y cuatro tomos en folio; conocida porel título <strong>de</strong> Acta Sauctorum, y redactada por los Bo<strong>la</strong>ndistas.<strong>El</strong> biógrafo <strong>de</strong>dicó un capítulo entero á <strong>la</strong> narración<strong>de</strong> un atentado <strong>de</strong>l Papa por el que escitaba á los-


54Subditos <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Ing<strong>la</strong>terra á sublevarse contra, el<strong>la</strong>,y proveía á los C.on<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Westmore<strong>la</strong>nd y Northumber<strong>la</strong>nd<strong>de</strong> dinero para facilitarles el cumplimiento <strong>de</strong> su traición;como también <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jestiones que hizo con los reyes<strong>de</strong> España y Portugal para que ayudasen á los insurjentes.Mas <strong>la</strong> conspiración se <strong>de</strong>scubrió por los Franceses ; y así,gracias á <strong>la</strong> Provi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Dios, no llegó á verificarse.(L)NOTA (G.<strong>de</strong>l Traductor), Pajina 19.INMACULADA CONCEPCIÓN DE LA V1BJEN MARÍA.I Porqué no quiso <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Sínodo comprehen<strong>de</strong>r, don<strong>de</strong>trata su <strong>de</strong>creto <strong>de</strong>l pecado orijinal, á <strong>la</strong> beata é inmacu<strong>la</strong>daVíijen María? Porque los Padres <strong>de</strong>l infalibleconcilio no podían ponerse <strong>de</strong> acuerdo sobre <strong>la</strong> materia.Por no citar, lo que.refiere <strong>de</strong> esta question. Fr. PauloSarpi en su admirable historia <strong>de</strong>l Concilio Tri<strong>de</strong>ntino,copiamos <strong>la</strong> confesión <strong>de</strong> Isforzia Pal<strong>la</strong>vicini, el antagonistapontificio <strong>de</strong> Sarpi, en,el capítulo <strong>de</strong>,'su historia, intitu<strong>la</strong>do: Patrum dissensio, &c.' Disencion <strong>de</strong> los Padresacerca <strong>de</strong>l aserto ^que. <strong>la</strong> opinión <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmunidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>Vírjen <strong>de</strong>l pecado orijinal, es muy piadosa. Leidó, pues,en. <strong>la</strong> congregación jeneral <strong>de</strong> 8 <strong>de</strong> Junio(2.), el <strong>de</strong>creto<strong>de</strong>l .pecado orijinal,. según había sido, preparado en <strong>la</strong>sjuntas privadas, Paceco, opinando que.<strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> unacuestión <strong>de</strong> tanta importancia no podia ser reducida á losestrechos límites <strong>de</strong> tan breve tiempo, pidió que, comopropuesta universal en <strong>la</strong> que <strong>la</strong> mancha <strong>de</strong> pecado (noxa)sería <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rada por común á todos los hombres, <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>brassiguientes fuesen añadidas (en el <strong>de</strong>creto):." La" <strong>Santa</strong> Sínodo no.proce<strong>de</strong> á <strong>de</strong>finir nada <strong>de</strong> <strong>la</strong>bienaven-(1.) Acta Sanctorum tom. i. <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> Mayo, pp. 658iet seij.(2.) 101 Ó. .'. ', ,


55" turada vírjen, aunque se crea piadosamente que el<strong>la</strong> fué" concebida sin pecado orijinal." Muchos convenían enel mismo parecer. Mas los Obispos y otros <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>nDominicana que se hal<strong>la</strong>ban presentes, acérrimamente seopusieron, y'algunosse adhirieron á ellos. Estos objetabanque, <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rando por'piadosa una opinión, <strong>la</strong> otra <strong>de</strong> conguientese <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra por impía; <strong>de</strong> cuyo modo quedaría<strong>de</strong>cidida tácitamente <strong>la</strong> cuestión. Por lo cual mas bienp<strong>la</strong>cía que se escojitáran pa<strong>la</strong>bras que no contrariaríanninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos opiniones, <strong>de</strong>jándo<strong>la</strong>s respectivamenteen el estado en qne entonces estaban en <strong>la</strong> Iglesia. A estefin el Decreto fué or<strong>de</strong>nado en los congresos <strong>de</strong> los Teólogosal tenor siguiente : " Dec<strong>la</strong>ra <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Sínodo, que" no es su intento comprehen<strong>de</strong>r en este <strong>de</strong>creto don<strong>de</strong> se" trata <strong>de</strong>l pecado orijinal, á <strong>la</strong> beata é inmacu<strong>la</strong>da Vírjen"María, Madre <strong>de</strong> Jesu-Cristo, sobre cuya materia no" <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> nada por ahora, sino que se; observen <strong>la</strong>s constituciones<strong>de</strong>l Papa Sixto IV., <strong>de</strong> feliz memoria." EstePapa publicó una Bu<strong>la</strong> en él año <strong>de</strong> 1483, <strong>la</strong> cual amenazó<strong>de</strong> escomunion 1á los predicadores que con<strong>de</strong>nasencomo impía á cualquiera <strong>de</strong> .<strong>la</strong>s dos opiniones, pues nose habia aun <strong>de</strong>finido por <strong>la</strong> Iglesia si <strong>la</strong> Vírjen nació conel pecado orijinal ó no. En fin, por volver al Concilio.La cosa paró en esto : que, aunque muchos creían que <strong>la</strong>Vírjen nació sin contaminación <strong>de</strong> pecado, otros muchoseran <strong>de</strong> dictamen que sería suficiente no con<strong>de</strong>nar <strong>la</strong> con-'traria opinión, por lo cual <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto fueron<strong>la</strong>s que propuso el Obispo <strong>de</strong> Asturias, á saber: " que,"por el presente, <strong>la</strong> <strong>Santa</strong> Sínodo no proce<strong>de</strong> á <strong>de</strong>cidir;"resintiéndose Paceco mucho <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>terminación. (2.)(2.) Hist. Conc. Tri<strong>de</strong>ntini b. P. Sfortia Pal<strong>la</strong>vicíno, Kb. vil. c 7.


56NOTA (H.) Pajina 19.DE LA ADORACIÓN DE LA CRUZ.No so<strong>la</strong>mente adoran á <strong>la</strong> Vírjen, á los Santos y á susimájenes, sino también á <strong>la</strong> Cruz ¡ y ésto no lo hacen con<strong>la</strong> mera i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que <strong>la</strong> cruz es señal <strong>de</strong> ios beneficios quéresultan <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> nuestro Salvador, sino mirándo<strong>la</strong>como <strong>de</strong> santidad intrínsica, y'digna <strong>de</strong> adoración. Porno incurrir en <strong>la</strong> inculpación <strong>de</strong> haber traspasado los límites<strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad, citamos algunos hechos, remitiéndonosá libros qué pasan cuasi por simbólicos, y representanfielmente <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> Roma. En el ViernesSanto se hace con pompa y solemnidad <strong>la</strong> ceremonial<strong>la</strong>mada espresaménte <strong>la</strong> adoración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz. Esta seejecuta <strong>de</strong>l modo siguiente: "<strong>El</strong> Sacerdote recibe <strong>de</strong>l"Diácono una cruz preparada á propósito,; y volviéndose"hacia el pueblo, <strong>de</strong>stapa una parte <strong>de</strong> el<strong>la</strong>, cantando-" solo: Ecce lignum Crucis, hé aquí el leño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz." Luego el coro entona, venite adoremus, venid adoremos y" y, mientras se cantan estas pa<strong>la</strong>bras, toda <strong>la</strong> congregación," se postra. Entonces el Sacerdote prosigue <strong>de</strong>scubriendo" mas <strong>la</strong> cruz, y alzándo<strong>la</strong> poco á poco á mayor elevación."Ahora^, prosigue <strong>la</strong> Antífona, Há aquí el leño <strong>de</strong> <strong>la</strong>"Cruz, en <strong>la</strong> que pendió <strong>la</strong> salvación <strong>de</strong>l mundo; Venid,"adoremos."" Esto se repite por tres veces. Entonces el Sacerdote" <strong>de</strong>scubre toda <strong>la</strong> cruz; y, colocándo<strong>la</strong> en su puesto <strong>de</strong><strong>la</strong>n-" te <strong>de</strong>l Altar, se quita los zapatos, y se acerca á adorar<strong>la</strong>," haciendo tres jenuflecsiones antes <strong>de</strong> besar<strong>la</strong>. Luego"vuelve á su asiento don<strong>de</strong> se pone los zapatos. Des»,"pues <strong>de</strong> él, los ministros <strong>de</strong>l Altar, y en seguida todos"los <strong>de</strong>más, hacen tres jenuflecsiones como antes, y adoran"<strong>la</strong> cruz {crucern adorant). Luego cantan : Tuam crucem" adoramos, Domine, fyc. Adoramos tu cruz, ó Señor, &c.


S7"Acabar<strong>la</strong> lá adoración dé lá Cruzj él Diácono <strong>la</strong> recitys"reverentemente y <strong>la</strong> coloca otra vez en el Altar."(l.JEn los Himnos qué se cantan entonces, y en <strong>la</strong> fiesta <strong>de</strong> lá.invención <strong>de</strong> 1¿ Cruz; se hal<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s siguientes invocaciones i" O Crux ave, S[c.' A<strong>la</strong>bada seas, d'Orúz, riués|traánica.ésrjéranzá;Qué nos traes el gozo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pascua,'Aumenta lá gracia <strong>de</strong> lós'piádósosjY borra lós'críníénés <strong>de</strong> los réó's." Qfirita* églendidief cu^cfjs asirU, §q. \ Oí Cruz ¡mas"resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ciente qü,e todas l?s estrel<strong>la</strong>s, celebré en el"múñelo, muy amada <strong>de</strong> loé hoinbreSj mas sánta.qü'e to-"df^s <strong>la</strong>s, cosas. Tu^qú,*; so<strong>la</strong> fuiste dignare llevar ej peso"déVjnurido, dulces, leños; dulces c<strong>la</strong>vos, 't$'qu


58NOTA (I.),'Pajina 21.MUCHOS DE LOS RITOS Y CEREMONIAS DE LA IGLESIADE ROMA SON JENTILICOS DE ORIJEN.Muchos escritores Romanos., como Pedrp Lombardo,Durando, y Polidoro Virgilio, lo han confesado; Otros,y algunos Protestantes lo han <strong>de</strong>mostrado. Omitimos <strong>la</strong>scitas que sería facilísimo producir en número ilimitado,por no abultar <strong>de</strong>masiado nuestro foíletito.Los Romanistas dan á Su Papa el mismo título que distinguíaal Arcipreste idó<strong>la</strong>tra en <strong>la</strong> antigua Roma, l<strong>la</strong>mándolePonúfex Mtuiimm, Sumó Pontífice. '.'.,La costumbre <strong>de</strong> besar, el pié <strong>de</strong> los' Papas, or<strong>de</strong>nadapor Gregorio VIL en un concilio <strong>de</strong> Roma en él año <strong>de</strong>1076, se <strong>de</strong>rivó <strong>de</strong> los Paganos Romanos qué, <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> su república, besaban lo : s~f)ies7<strong>de</strong>lósemperadores yá déspotas. . ¥ . . .,• Es notorio qtie <strong>la</strong> tonsura cléríéal es copia <strong>de</strong> íá'dé'los,antíguoS sacerdotes Egipcios, ministros <strong>de</strong>'lá diosa'Isi<strong>de</strong>.Las monjas siguen los ejemp<strong>la</strong>res que partf <strong>la</strong> formación<strong>de</strong> ¿o instituto dieron <strong>la</strong>s Vírjenés Vestales, y se sujetancuasi á <strong>la</strong> misma dura suerte.',- r 'Poniendo los Romanistas todas sus ciuda<strong>de</strong>s bajo' <strong>la</strong>tute<strong>la</strong> <strong>de</strong> algún santo ó ánjel,- no hacen ipas que imitar álos Paganos, que acostumbraban hacer lo'mismo, l<strong>la</strong>mandoá Júpiter Dios tute<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Creta, Junó <strong>de</strong> Argos, Vérnis<strong>de</strong> Ainalthusa, &C.- Seña<strong>la</strong>ban también á todas <strong>la</strong>s artes y ciencias Divinida<strong>de</strong>sque amparasen á sus profesores: ¿ y quien ignoraque en <strong>la</strong> Iglesia Romana- todos los oficios tienen suspatronos ?<strong>El</strong> agua bendita <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia Romana se usa en imitación<strong>de</strong>l agua lustral y sagrada <strong>de</strong> los Romanos, Griegos,Egipcios y Bracmanes.


59<strong>El</strong> Purgatorio es fábu<strong>la</strong> <strong>de</strong> los Paganos, <strong>la</strong> cual se hal<strong>la</strong>eñ sus poetas Ovidio, Virgilio y otros, antes que en loslibros <strong>de</strong> los Cristianos; mas en <strong>la</strong> <strong>Biblia</strong> no se hal<strong>la</strong> vestijió<strong>de</strong> el<strong>la</strong>. Por lo cual el Papa Gregorio, quien seesmeraba especialmente en hacer <strong>de</strong> el<strong>la</strong> un artículo <strong>de</strong> fé,<strong>de</strong>scribe el Purgatorio con <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> un poeta Jentil.En Sus disciplinas y mortiñcaciones los Romanos mo<strong>de</strong>rnosimitan á los adoradores <strong>de</strong> Baal, que se azotaban ysajaban hasta verter sangre, como también á los sacerdotes<strong>de</strong> <strong>la</strong> Diosa Cybele ó Belona, que solian hacer lomismo.Adorando <strong>la</strong>s imájenes, perpetúan <strong>la</strong> superstición <strong>de</strong> losPaganos en jenéral, que consagraban á sus' dioses variasimájenes, estatuas, y una inñnidad <strong>de</strong> representacionesen escultura, pintura y entalle, colocándo<strong>la</strong>s en templosy sobre altares, adornándo<strong>la</strong>s con mucho lujo, coronándo<strong>la</strong>scon flores é incensándo<strong>la</strong>s. Pero en este cultoidó<strong>la</strong>tra esce<strong>de</strong>n á otros pueblos antiguos, como los Persas,Alemanes, Libios y los primitivos Romanos, pueséstos, por espacio <strong>de</strong> ciento y sesenta años, rehusaronadmitir estatuas é imájenes en sus templos; y los massabios <strong>de</strong> los Paganos han confesado que el servicio <strong>de</strong><strong>la</strong> Deidad sería mas puro y <strong>de</strong>coroso sin el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>simájenes que con el<strong>la</strong>s, y que los que' <strong>la</strong>s introdujerondisminuyeron así el respeto que es <strong>de</strong>bido á <strong>la</strong> Divinidad,contribuyendo al incremento <strong>de</strong> errores.Las apoteosis ó <strong>de</strong>ificaciones <strong>de</strong> los Jentiles dieron oríjená <strong>la</strong>s canonizaciones mo<strong>de</strong>rnas. De el<strong>la</strong>s tambiéntraen su oríjen <strong>la</strong>s procesiones. Las ceremonias <strong>de</strong> <strong>la</strong>Can<strong>de</strong><strong>la</strong>ria son tomadas <strong>de</strong> los Paganos, pues ellos en elmismo mes celebraban una fiesta en honra <strong>de</strong> Ceres y <strong>de</strong>su hija Proserpina, andando en procesiones, con ve<strong>la</strong>s yantorchas encendidas. Durando, Obispo <strong>de</strong> Man<strong>de</strong>, nosdice ésto, añadiendo que el Papa Sergio instituyó estafiesta en lugar <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>.i 2


60. "V!;los ágnuá Dei, qué se cuelgan en los'pechos <strong>de</strong>'losiliñoSj son poco .diferentes. dé los amuletos; ó pequeñaslimetas que los Páganos Hacían llevar ásu's hijoS «tel-mis?mo modo, se'guu lo confiesa e} car<strong>de</strong>nal Báronio; ó tal vez,séguñ otro literato suyo, son' imitación dé <strong>la</strong>s pequeñasimájenes. <strong>de</strong>. Júpiter toriánte; que sé suponían t-eñer lámisína. i virtualPero estos ejemplos <strong>de</strong>ben baStar paraconvencernosqué <strong>la</strong> relijion dé Roma está muy léjes <strong>de</strong> ser el Cristianismo'puro y primitivo éeguri 10 preten<strong>de</strong>n'ellos.NOTA (J. <strong>de</strong>l Traductor); Pajina 25. • • «NÍÍMBRO SETENARIO DÉ BOS SAORAÜENTOSiPor yia <strong>de</strong> espécimen <strong>de</strong> los argumentos que én el concilio<strong>de</strong> Trento servían <strong>de</strong> fundamento en <strong>la</strong>s: discusiorieádogmáticas,léase el siguiente párrafo <strong>de</strong> Fr. Paulo. "Por<strong>la</strong> otra, parte fué dicho qup era necesario establecer porartículo especial, que los Sacramentos verda<strong>de</strong>ros no soiimas ni menos que siete, para reprijnir lá audaéidad así <strong>de</strong>los Luteranos que cuentan ya dos, ya tres, ya cuatro, comotambién <strong>de</strong> aquél<strong>la</strong>s que ésce<strong>de</strong>n á siete: y ysi. en los rPadres algunas veces sé hal<strong>la</strong> mayor número, y otrasveces menor, ésto fué porque entonces, y antes <strong>de</strong> lá<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia, era lícito dar á <strong>la</strong> voz unsentido más ó menos ésténso/T Y aquí, para establecer<strong>la</strong> propiedad; y, cómo dicen los escolásticos, <strong>la</strong> suficienciadé esté setenario .(quiero <strong>de</strong>cir que no son.más ni menos<strong>de</strong> siete), se contaron con fastidiosa prolijidad <strong>la</strong>s razones<strong>de</strong>ducidas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siete cosas naturales poí <strong>la</strong>s que se adquierey conserva <strong>la</strong> vida,- <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siete virtu<strong>de</strong>s 1 , dé- lossiete pecados capitales; dé los áiete vicios que- nacen <strong>de</strong>lpecado orijinal, <strong>de</strong> los seis diás <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l mundo'y el séptimo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scanso, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siete p<strong>la</strong>gas dé Egipto


61{según Moyses fueron' diez), y aun délos sieie p<strong>la</strong>netas(los buenos padres no eran Astrónomos) : <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebridad<strong>de</strong>l numero setenario, y <strong>de</strong> otras congruencias usadas porlos principales escolásticos, en prueba <strong>de</strong> <strong>la</strong> conclusión. Ydieron muchas razones porque <strong>la</strong>s consagraciones <strong>de</strong> Iglesias,<strong>de</strong> Vasos, <strong>de</strong> Obispos, Aba<strong>de</strong>s, y Aba<strong>de</strong>sas y Monjasno sean sacramentos, ni el agua bendita, ni él <strong>la</strong>var lospies <strong>de</strong> S. Bernardo, ni <strong>la</strong> coronación'<strong>de</strong>l Papa."(l.)Pal<strong>la</strong>vicini no se aventura á contra<strong>de</strong>cir ésto, sino queintenta justificar <strong>la</strong> piadosa erudición <strong>de</strong> los padres <strong>de</strong>lConcilio.NOTA (K.), Pajina 32.DisPÁÓfio DE INDULJENC1AS.Para formar una idéá justa <strong>de</strong>l sistema dé <strong>la</strong>s; Induljénciás',remítase el lector á los libros' 'publicados (Con <strong>la</strong>licencia correspondiente) en los cuales sé ven fijos lo'Sprecios <strong>de</strong> varios pecados cometidos ó por cométerse(2.);mas, como muestra dé <strong>la</strong> insaciable sed <strong>de</strong> oro que tiene<strong>la</strong> Curia Romana, notemos los siguientes hechos. En e<strong>la</strong>ño <strong>de</strong> 1709 un corsario Inglés <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Bristol hizopresa <strong>de</strong> un buque Español que iba haciendo su viaje <strong>de</strong>España á America, y tenia abordo mas <strong>de</strong> tres millones<strong>de</strong> bu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Induljencia, <strong>de</strong>stinadas á los Americanos,cuyo precio variaba <strong>de</strong> dos pesetas por los pobres, á tresonzas ó tres y media por los ricos; y el Capitán <strong>de</strong>lcorsario, Dampier, aseguró al Obispo Burnet que eran<strong>de</strong> tanto bulto que sus marineros <strong>la</strong>s usaban para carenarelbarco.(1.) Historia <strong>de</strong>l Concilio Tri<strong>de</strong>ntino di Pietro Soave Po<strong>la</strong>no.Papa Paolo III. cío io XLVI.(2.) Taxatio Papalis, Londres, 1825, 8vo.


62En el año <strong>de</strong> 1800 otro buque Español proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>Europa fué apresado en <strong>la</strong> costa <strong>de</strong> <strong>la</strong> América Meridionalpor el Almirante Harvey que era entonces capitán- <strong>de</strong> <strong>la</strong>fragata Southampton. Se hal<strong>la</strong>ron abordo unos fardosgran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> papel, valuados en los libros <strong>de</strong>l barco á unasuma equivalente á 7500 libras esterlinas, poco mas ómenos. Como causó sorpresa al capitán verlos valuadosá un precio tan subido, y oir al patrón hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> elloscon gran<strong>de</strong> admiración, los rejistró y los halló llenos <strong>de</strong>pliegos gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> papel, algunos impresos en Españoly otros' en Latin, mas todos sel<strong>la</strong>dos con sellos <strong>de</strong> corteseclesiásticas en España ó en Roma. Estos pliegos- contemanindulgencias ó perdones por varios pecados mencionadosen <strong>la</strong> rúbrica <strong>de</strong> Roma, y el precio que era <strong>de</strong>medio duro á siete duros, estaba marcado en cada uno.Habian sido comprados en España para reven<strong>de</strong>rse en América.' En Tórto<strong>la</strong>, algunos Comerciantes los comprarontodos, esperando po<strong>de</strong>rlos introducir como JENEROS DECONTRABANDO entre los Españoles Americanos. (1.) . . .(1.) Hamilton's Tracts, p. 68.F I N.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!