10.07.2015 Views

creative-economy-report-2013-es

creative-economy-report-2013-es

creative-economy-report-2013-es

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Publicado por el Programa de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para el D<strong>es</strong>arrollo (PNUD), One United Nations Plaza, New York, NY10017, Estados Unidos, y las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), 7, place deFontenoy, 75352 Paris 07 SP, Francia.Copyright © Nacion<strong>es</strong> Unidas/PNUD/UNESCO, 2014ISBN: 978-92-3-300005-6Título de la publicación original: Creative Economy Report <strong>2013</strong> Special Edition. Widening Local Development Pathways.Publicado en <strong>2013</strong> por el Programa de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para el D<strong>es</strong>arrollo (PNUD), One United Nations Plaza, NewYork, NY 10017, Estados Unidos, y las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), 7, placede Fontenoy, 75352 París 07 SP, Francia.El material de <strong>es</strong>ta publicación puede ser libremente citado, reproducido, traducido o adaptado para su uso en otrosformatos, siempre y cuando se haga referencia a su fuente y la nueva creación sea distribuida bajo los mismos términosque la original. Se debe enviar una copia de la publicación que contenga una cita, reimpr<strong>es</strong>ión, traducción o adaptacióna la Organización de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Unidad dePublicacion<strong>es</strong>, 7, place de Fontenoy, 75352 París 07 SP, Francia, y a la Oficina de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para laCooperación Sur-Sur, acogida por el Programa de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para el D<strong>es</strong>arrollo (PNUD), en 304 East 45thStreet, FF-12, Nueva York, NY 10017 EE.UU.Este informe <strong>es</strong> el r<strong>es</strong>ultado de un <strong>es</strong>fuerzo colectivo que fue liderado por la UNESCO y el PNUD. Pr<strong>es</strong>enta lascontribucion<strong>es</strong> de todo el sistema de la ONU sobre el tema como ejemplo de cooperación de varias agencias quetrabajan como “una ONU”. También pr<strong>es</strong>enta contribucion<strong>es</strong> de personalidad<strong>es</strong> eminent<strong>es</strong>, académicos, expertos ylíder<strong>es</strong>.Las Nacion<strong>es</strong> Unidas no garantizan ni r<strong>es</strong>paldan la exactitud o fiabilidad de las sugerencias, opinion<strong>es</strong>, declaracion<strong>es</strong> uotras informacion<strong>es</strong> provenient<strong>es</strong> de ninguna fuente de información, ningún usuario de <strong>es</strong>te sitio o cualquier otra personao entidad. En particular, los autor<strong>es</strong> de los cuadros y los <strong>es</strong>tudios de caso son los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la elección ypr<strong>es</strong>entación de los hechos contenidos en <strong>es</strong>ta publicación, así como de las opinion<strong>es</strong> que en ella se expr<strong>es</strong>an. Lasdeclaracion<strong>es</strong>, hechos y opinion<strong>es</strong> expr<strong>es</strong>adas en <strong>es</strong>ta publicación no nec<strong>es</strong>ariamente reflejan las políticas o las opinion<strong>es</strong>de Nacion<strong>es</strong> Unidas, la UNESCO o el PNUD. Las denominacion<strong>es</strong> empleadas y la forma en que aparecen pr<strong>es</strong>entados losdatos no implican, por parte de la Secretaría de las Nacion<strong>es</strong> Unidas, juicio alguno sobre la condición jurídica de país<strong>es</strong>,territorios, ciudad<strong>es</strong> o zonas, o de sus autoridad<strong>es</strong>, ni r<strong>es</strong>pecto a la delimitación de sus fronteras o límit<strong>es</strong>.La versión completa del Informe <strong>es</strong>tá disponible en internet:http://www.un<strong>es</strong>co.org/new/en/culture/them<strong>es</strong>/creativity/<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>-<strong>report</strong>-<strong>2013</strong>-special-editiony http://www.un<strong>es</strong>co.org/culture/pdf/<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>-<strong>report</strong>-<strong>2013</strong>-<strong>es</strong>.pdfPara ver la lista de omision<strong>es</strong> y error<strong>es</strong> detectados con posterioridad a la impr<strong>es</strong>ión, visítenos en:http://academy.ssc.undp.org/<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>-<strong>report</strong>-<strong>2013</strong>/errataFoto de portada: Vicenta “Nina” Silva, una becaria del proyecto “Aula Increa” (2011) subvencionado por el FIDC.Proviene de la comunidad Garifuna y actualmente trabaja en el sector audiovisual en Livingston, Guatemala.Fotos de la contraportada: Arriba: Video nas Aldeias, Brasil (Ern<strong>es</strong>to de Carvalho); izquierda: Teatro Argentino de la Plata,Argentina (Leandro Jasa); centro: Mokoomba group, Zimbabue (Lars Hung); y derecha: Perkumpulan Hijau Sibertu,Indon<strong>es</strong>ia (DA).La versión del Informe en <strong>es</strong>pañol fue posible en parte gracias a la valiosa contribución financiera del Gobierno de laCiudad de México, del Fideicomiso del Centro Histórico de la Ciudad de México, del Abierto Mexicano de Diseño, deWanda Dalian Group, Crítico Gráfico y Offset Santiago.Coordinación de la traducción y publicación en <strong>es</strong>pañol: Nuria Sanz, Joana PinillosTraducción: Chantal ConnaughtonEdición: Nuria Sanz, Carlos Tejada, Oficina de la UNESCO en México, Sandra LupercioFormación: Cítrico GráficoImpr<strong>es</strong>o por: Offset SantiagoImpr<strong>es</strong>o en México


INFORME SOBRE LA ECONOMÍA CREATIVA<strong>2013</strong> EDICIÓN ESPECIAL> AMPLIAR LOS CAUCES DE DESARROLLO LOCAL


Hay una nec<strong>es</strong>idad urgente de encontrarnuevos cauc<strong>es</strong> ded<strong>es</strong>arrolloque <strong>es</strong>timulen lacreatividad y la innovaciónen la búsqueda de uncrecimiento y und<strong>es</strong>arrollo sostenibl<strong>es</strong>,equitativos e inclusivos.2


Tabla Contents de contenidoPRÓLOGO 9AGRADECIMIENTOS 13INTRODUCCIÓN 15CAPÍTULO 1CONTEXTO Y CONCEPTOS EN CONSTANTE EVOLUCIÓN 191.1 DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA 201.1.1 ECONOMÍA CREATIVA 201.1.2 INDUSTRIAS CULTURALES 201.1.3 INDUSTRIAS CREATIVAS 201.1.4 CREATIVIDAD E INNOVACIÓN CULTURAL 211.2 CLASIFICACIÓN DE LAS INDUSTRIAS CULTURALES Y CREATIVAS 211.3 ECONOMÍA CULTURAL 241.4 CONTEXTO Y CONTORNOS DE LA ECONOMÍA CREATIVA 251.5 LO FORMAL Y LO INFORMAL 261.6 CLÚSTERES Y AGLOMERACIÓN 291.7 ¿UN MEDIO PARA SUPERAR LA DESIGUALDAD? 301.8 HACIA NUEVOS CAUCES DE DESARROLLO 32CAPÍTULO 2ENFOQUE A NIVEL LOCAL 332.1 LAS CIUDADES COMO ACTORES DE DESARROLLO FUNDAMENTALES 332.2 LAS DINÁMICAS DE LAS CIUDADES: LA NECESIDAD DE UN NUEVO ENTENDIMIENTO 35CAPÍTULO 3AMPLIANDO EL HORIZONTE 393.1 CREAR UN ESCENARIO MÁS AMPLIO 393.2 EXPRESIÓN CULTURAL 403.3 PATRIMONIO 443.4 PLANIFICACIÓN URBANA Y ARQUITECTURA 473.5 LA CULTURA COMO FACILITADOR DEL PROCESO DE DESARROLLO 51I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 33


CAPÍTULO 4UN DESPLIEGUE DE CREATIVIDAD LOCAL EN TODO EL MUNDO 534.1 ÁFRICA 544.2 LOS ESTADOS ÁRABES 594.3 ASIA Y EL PACÍFICO 684.4 AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE 794.5 LA APARICIÓN DE NUEVOS MODELOS PARA ECONOMÍAS CREATIVAS DEL SUR GLOBAL 83CAPÍTULO 5FACTORES CRUCIALES PARA PROPORCIONAR NUEVOS CAUCES PARAEL DESARROLLO LOCAL 875.1 ACCESO A LA FINANCIACIÓN 885.2 TRAYECTORIAS DEPENDIENTES, AGENTES, INTERMEDIARIOS Y FACTORES HISTÓRICOS 895.2.1 AGENTES, IMPULSORES Y PROMOTORES 905.3 SUPERAR PROBLEMAS DE DISTANCIA Y LEJANÍA 925.4 PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHO DE AUTOR 935.4.1 DESARROLLO INSTITUCIONAL 955.4.2 EFICIENCIA ECONÓMICA DE INDUSTRIAS BASADAS EN EL DERECHO DE AUTOR 975.4.3 EXPRESIONES CULTURALES TRADICIONALES 985.5 SERVIR A LA GENTE Y A SUS ASPIRACIONES 985.5.1 VOLUNTAD Y ÉTICA 985.5.2 EMOCIONES Y DESARROLLO HUMANO 995.5.3 IDENTIDAD, EXPRESIÓN Y DIÁLOGO INTERCULTURAL 995.6 FLUJOS Y CONEXIONES TRANSNACIONALES 995.6.1 EL ACCESO A LOS MERCADOS GLOBALES 995.6.2 CONECTIVIDAD DIGITAL 1015.6.3 MOVILIDAD Y DIVERSIDAD 1025.7 MECANISMOS, MÉTODOS Y ESCALAS DE PROMOCIÓN 1045.7.1 ESCALA DE EMPRESA 1045.7.2 ORIENTAR LA INVERSIÓN A LO LARGO DE LA CADENA DE VALOR 1065.7.3 ESTRUCTURAS DE GESTIÓN Y PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHOS DE AUTOR 1065.8 ASIGNACIÓN REALISTA DE ACTIVOS LOCALES 1085.9 EL DESARROLLO DE HABILIDADES Y CAPACIDADES 1125.9.1 HABILIDADES 112HABILIDADES TÉCNICAS 113HABILIDADES EMPRESARIALES 114LIDERAZGO 1154Contenido


5.9.2 CREACIÓN DE REDES 115EDIFICIOS Y CLÚSTERES 115CREACIÓN DE REDES PARA SERVICIOS FINANCIEROS 116FERIAS COMERCIALES/EVENTOS DE EXHIBICIÓN 1175.9.3 COMUNIDAD 118SOCIEDAD CIVIL 118EDUCACIÓN 118CUESTIONES RELACIONADAS CON EL BIENESTAR 1195.10 CAMINOS PARA AVANZAR 1195.11 LA NECESIDAD DE MÚLTIPLES ESTRATEGIAS 121CAPÍTULO 6HACIA INDICADORES DE EFICACIA Y ÉXITO 1236.1 PREGUNTAS A LA HORA DE CONSIDERAR INDICADORES 1236.2 USOS DE LA ECONOMÍA CREATIVA 1256.3 RECURSOS 1256.4 CAPACIDADES 1266.5 RESULTADOS 1286.5.1 RESULTADOS ECONÓMICOS 1286.5.2 RESULTADOS SOCIALES 1296.5.3 RESULTADOS CULTURALES 1306.5.4 RESULTADOS MEDIOAMBIENTALES 1316.6 UN COMIENZO 131CAPÍTULO 7LAS NACIONES UNIDAS COMO SOCIO ESTRATÉGICO DEL DESARROLLO DE LAECONOMÍA CREATIVA 1337.1 ANÁLISIS DEL PORTAFOLIO DE COOPERACIÓN CON EL FONDO INTERNACIONALPARA LA DIVERSIDAD CULTURAL DE LA UNESCO 1347.1.1 IDENTIFICACIÓN DE PRINCIPALES IMPACTOS PREVISTOS 135INICIATIVA EMPRESARIAL Y DESARROLLO DE NEGOCIOS 137GOBERNANZA Y POLÍTICAS PÚBLICAS 139INCLUSIÓN SOCIAL 1417.2 ANÁLISIS DEL PORTAFOLIO DE ASOCIACIONES CON LA VENTANA TEMÁTICACULTURA Y DESARROLLO DEL F-ODM 1427.2.1 ¿QUÉ TIPOS DE ACTIVIDADES SE PRIORIZARON? 1427.2.2 ¿CUÁLES FUERON LOS PRINCIPALES IMPACTOS? 147DESARROLLO DEL COMERCIO Y LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL 147FOMENTAR EL DIÁLOGO SOCIAL Y LA COHESIÓN SOCIAL 147GOBERNANZA Y POLÍTICAS PÚBLICAS 147ATRAER AL CONSUMIDOR 147I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 35


7.2.3 ¿QUÉ ACCIONES AYUDARON A ALCANZAR UN IMPACTO TRANSFORMATIVO? 148ACCIONES PRINCIPALES EN LA CONTEXTUALIZACIÓN Y EL DISEÑO DE ESTRATEGIA 148ACCIONES PRINCIPALES EN EL DESARROLLO DE CAPACIDADES 1517.3 TENDENCIAS EN LAS INTERVENCIONES DE DESARROLLO 151CAPÍTULO 8LECCIONES APRENDIDAS Y CAMINOS A FUTURO 1538.1 DE LO GLOBAL… 153… A LO NACIONAL… 153… A LO LOCAL 1548.2 LECCIONES APRENDIDAS 1548.3 DIEZ CLAVES PARA FORJAR NUEVAS VÍAS PARA EL DESARROLLO 155ANEXO 1BASE DE DATOS GLOBAL DE LA UNCTAD SOBRE LA ECONOMÍA CREATIVA 161ANEXO 2ESTUDIOS DE LA OMPI SOBRE LA CONTRIBUCIÓN ECONÓMICA DELSECTOR CREATIVO 164ANEXO 3INDICADORES UNESCO DE CULTURA PARA EL DESARROLLO: EL IMPACTO DE UNENFOQUE MULTIDIMENSIONAL EN LAS POLÍTICAS 167ANEXO 4PROGRAMA DE CULTURA DEL INSTITUTO DE ESTADÍSTICA DE LA UNESCO 170REFERENCIAS 173CUADROS7.1 PRIORIZACIÓN DE LA ACTIVIDAD CULTURAL EN ASOCIACIONES INTERNACIONALESPARA EL DESARROLLO 1347.2 EL FONDO INTERNACIONAL PARA LA DIVERSIDAD CULTURAL (FIDC) 1357.3 EJEMPLOS DE PROYECTOS QUE APOYAN LOS OBJETIVOS DE DESARROLLOEMPRESARIAL Y DE NEGOCIOS 1377.4 EJEMPLOS DE PROYECTOS QUE APOYAN LA GOBERNANZA Y LAS POLÍTICAS PÚBLICAS 1397.5 EJEMPLOS DE PROYECTOS QUE APOYAN LOS OBJETIVOS DE INCLUSIÓN SOCIAL 1417.6 REPASO DEL FONDO PARA EL LOGRO DE LOS ODM 1437.7 TIPOS DE ACTIVIDADES DEL F-ODM EN EL MARCO DE LA VENTANA TEMÁTICA6Contenido


CULTURA Y DESARROLLO 1447.8 PORTAFOLIO DEL F-ODM: ACTIVIDADES PRIORITARIAS PRINCIPALES A NIVEL LOCAL 1457.9 EXPERIENCIAS DE GESTIÓN EN LA IDENTIFICACIÓN DE ESTRATEGIAY CONTEXTUALIZACIÓN 1497.10 EXPERIENCIAS DE GESTIÓN EN EL FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES 150FIGURAS1.1 SISTEMAS DE CLASIFICACIÓN PARA LAS INDUSTRIAS CULTURALES Y CREATIVAS 221.2 MODELIZANDO LAS INDUSTRIAS CULTURALES Y CREATIVAS: MODELO DELOS CÍRCULOS CONCÉNTRICOS 231.3 MODELO DE LOS CÍRCULOS CONCÉNTRICOS DE LA WORK FOUNDATION 241.4 MARCO DE LA UNESCO PARA LAS ESTADÍSTICAS CULTURALES 255.1 CRECIMIENTO DE LOS INGRESOS DE LA ECCO 965.2 ESTRUCTURA DEL PIB A PRECIOS CONSTANTES (2000) POR SECTORES SELECCIONADOS,INCLUYENDO EL SECTOR DE LOS DERECHOS DE AUTOR, TRINIDAD Y TOBAGO2000 AL 2011 977.1 RESULTADOS BUSCADOS: ANÁLISIS DE PROYECTOS DEL FONDO INTERNACIONALPARA LA DIVERSIDAD CULTURAL (FIDC)INSERCIÓN7.2 IMPACTO TRANSFORMATIVO: EVALUACIÓN POSIMPLEMENTACIÓN EN EL MARCODE LA VENTANA TEMÁTICA DE CULTURA Y DESARROLLO DEL F-ODMINSERCIÓN7.3 PORTAFOLIO DEL F-ODM: DISTRIBUCIÓN DE RECURSOS POR PAÍS Y TIPO DE ACTIVIDAD 1447.4 PORTAFOLIO DEL F-ODM: DISTRIBUCIÓN DE RECURSOS POR TIPO DE ACTIVIDAD 145MENSAJES1 SR. FERNANDO HADDAD, Alcalde de São Paulo 312 EXCELENTÍSIMO SR. DR. SHASHI THAROOR, Ministro de Estado para el D<strong>es</strong>arrollo de losRecursos Humanos, Gobierno de India 383 EXCELENTÍSIMO SR. MICHAEL D. HIGGINS, Pr<strong>es</strong>idente de la República de Irlanda 414 DAME ZAHA MOHAMMED HADID, DBE Arquitecta 475 SRA. DEIRDRE PRINS–SOLANI, ex Directora del Centro para el d<strong>es</strong>arrollo del patrimonio enÁfrica y ex Pr<strong>es</strong>identa del Consejo Internacional de Museos Africanos (AFRICOM) 506 SRA. HODA I. AL KHAMIS–KANOO, Fundadora, Fundación por las Art<strong>es</strong> y la Música de Abu Dabi 607 EXCELENTÍSIMO SR. KITTIRAT NA–RANONG, Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas de Tailandia 748 SR. MR. EDWIN THUMBOO, Prof<strong>es</strong>or Emérito, Universidad Nacional de Singapur 1009 MENSAJE DEL SR. CHRISTOPH BORKOWSY, Pr<strong>es</strong>idente de Piranha Womex 103ESTUDIOS DE CASO1.1 INFORMALIDAD, DESARROLLO Y LA ECONOMÍA CREATIVA: EL CASO DE NOLLYWOOD 271.2 LOCALIDADES CREATIVAS EMERGENTES: EL CASO DE LOS CLÚSTERESCREATIVO-INDUSTRIALES DE MONTEVIDEO 29I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 37


2.1 UNA ESCUELA DE TEATRO EN LA PLATA CREA NUEVAS OPORTUNIDADESPROFESIONALES PARA JÓVENES DESEMPLEADOS 342.2 EL IMÁN DE LA MÚSICA DE MEMPHIS: DESARROLLO COMUNITARIO BASADO EN LAS ARTES 373.1 EL AYUNTAMIENTO DE MONTEVIDEO INVIERTE EN LA CREATIVIDAD Y LA INCLUSIÓN SOCIAL 423.2 JÓVENES INDÍGENAS ADQUIEREN COMPETENCIAS Y HALLAN TRABAJO EN EL SECTORAUDIOVISUAL EN LA CIUDAD DE GUATEMALA 433.3 PEQUEÑOS AGRICULTORES, CULTURA Y DESARROLLO SOSTENIBLE 443.4 EL PROYECTO DEL PARQUE AL–AZHAR DEL FONDO DEL AGA KHAN EN EL CAIRO 463.5 MOVINGCITIES.ORG: MONITORIZANDO LA METRÓPOLIS DE PEKÍN 494.1 EL MODELO EMPRESARIAL DEL FESTIVAL SUR LE NIGER 554.2 CENTRO DE ARTE GODOWN DE NAIROBI 584.3 EL BOOK CAFÉ, UN INNOVADOR MODELO EMPRESARIAL CREATIVO EN HARARE 594.4 OUARZAZATE, HOLLYWOOD EN EL DESIERTO MARROQUÍ 624.5 LA RUTA DE LOS KSUR: CREATIVIDAD PARA ESTIMULAR EL TURISMO RESPONSABLEEN LOS PUEBLOS ARGELINOS 634.6 REVITALIZACIÓN CULTURAL A RAÍZ DEL FESTIVAL DE ESSAOUIRA, MARRUECOS 644.7 LA GALERÍA CARWAN, BEIRUT 654.8 NAGADA: PRODUCTOS CONTEMPORÁNEOS USANDO MÉTODOS TRADICIONALES ENEL EGIPTO RURAL 664.9 INVERTIR EN EL DISTRITO CULTURAL CENTRAL DE WUHAN 694.10 XILOGRAFÍA DE TEJIDOS EN SANGANER 714.11 BANGLANATAK: LA MÚSICA COMO MEDIO DE SUBSISTENCIA 724.12 LA INICIATIVA CIUDAD CREATIVA CHIANG MAI 754.13 LA CREATIVIDAD SE CRUZA CON EL DESARROLLO ECONÓMICO EN KASONGAN 764.14 UNA MICROINDUSTRIA AUDIOVISUAL DE BASE COMUNITARIA EN LA ISLADE SIBERUT, INDONESIA 774.15 DESENCADENAR NUEVAS OPORTUNIDADES DE MERCADO PARA LOS EMPRESARIOSEN ARGENTINA 784.16 MEDELLÍN: UN PARQUE, UNA BIBLIOTECA 814.17 BRANDING DE DESTINO: EL MUSEO DE BOB MARLEY 825.1 DESARROLLAR ESTRATEGIAS PARA FORMAR A EMPRESARIOS Y ATRAER A INVERSORESEN LAS INDUSTRIAS CREATIVAS DE NIGERIA 895.3 DESARROLLO DE LA INDUSTRIA DEL TEXTIL PARA EL HOGAR EN NANTONG, CHINA, MEDIANTEUNA LEGISLACIÓN Y UNAS INSTITUCIONES DEL DERECHO DE AUTOR MEJORADAS 945.4 LA OFICINA DE EXPORTACIÓN DE MÚSICA AFRICANA (BEMA) 1015.5 JUEGO LIMPIO PARA LOS MÚSICOS BENINESES 1055.6 EL CINE AFRICANO DE HOY EN DÍA 1075.7 EL CINE COMUNITARIO EN AMÉRICA LATINA 1085.8 MAPEO DE LA ECONOMÍA CREATIVA DE BARBADOS 1095.9 PROYECTO DE MAPEO CREATIVO DE GAUTENG 1105.10 BUENOS AIRES APOYA A LOS PRODUCTORES DE CONTENIDOS 1145.11 EL JARDÍN MUSICAL DE REEMDOOGO, OUAGADOUGOU 1165.12 LA FÁBRICA CREATIVA DE ROTTERDAM 1178Contenido


Prólogo“La cultura…<strong>es</strong> lo que somosforma nu<strong>es</strong>tra identidad<strong>es</strong> un medio para fomentar el r<strong>es</strong>peto y la tolerancia entre los pueblos<strong>es</strong> un modo de crear pu<strong>es</strong>tos de trabajo y mejorar la vida de laspersonas<strong>es</strong> una forma de incluir y entender a los demásayuda a pr<strong>es</strong>ervar nu<strong>es</strong>tro patrimonio y le da sentido a nu<strong>es</strong>tro futuroempodera a las personas… trabaja en pro del d<strong>es</strong>arrollo.” 1En un momento en el que los país<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán tratando dealcanzar los Objetivos de D<strong>es</strong>arrollo del Milenio y elmundo <strong>es</strong>tá diseñando la nueva Agenda globall deD<strong>es</strong>arrollo Post–2015, el sistema de las Nacion<strong>es</strong>Unidas y sus dirigent<strong>es</strong> trabajan para garantizar que laimportancia de la cultura quede reflejada como unmotor y facilitador del d<strong>es</strong>arrollo humano sostenible enlos futuros objetivos de d<strong>es</strong>arrollo. La cultura <strong>es</strong> unmotor de d<strong>es</strong>arrollo, liderada por el crecimiento de laeconomía creativa en general y de las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas en particular, no sólo reconocidas porsu valor económico, sino también cada vez más por elpapel que d<strong>es</strong>empeñan en la producción de nuevastecnologías o ideas creativas y sus beneficios social<strong>es</strong>no monetizados.La cultura también habilita el d<strong>es</strong>arrollo. Dota a las personasde capacidad<strong>es</strong> para apropiarse de sus propios proc<strong>es</strong>osde d<strong>es</strong>arrollo. Cuando un enfoque centrado en laspersonas y en los lugar<strong>es</strong> se integra en los programas ded<strong>es</strong>arrollo y las iniciativas de consolidación de paz,cuando intervencion<strong>es</strong> en ámbitos que van d<strong>es</strong>de lasalud hasta la educación, pasando por la equidad de géneroo la participación de los jóven<strong>es</strong>, tienen el contextocultural en cuenta, incluyendo valor<strong>es</strong> diversos, condicion<strong>es</strong>,recursos, capacidad<strong>es</strong> y limitacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, puededarse un cambio duradero y transformativo.En su discurso de apertura del debate temático sobrecultura y d<strong>es</strong>arrollo de la Asamblea General, celebradoen junio de <strong>2013</strong> en Nueva York, el Secretario General delas Nacion<strong>es</strong> Unidas, Ban Ki–moon, reconoció que “demasiadosprogramas de d<strong>es</strong>arrollo bienintencionadoshan fallado por no tener en cuenta el contexto cultural…el d<strong>es</strong>arrollo no siempre se ha centrado suficientementeen las personas. Para movilizar a la gente, debemos entendery aceptar su cultura. Esto significa promover eldiálogo, <strong>es</strong>cuchar las voc<strong>es</strong> individual<strong>es</strong> y garantizar quela cultura y los derechos humanos conformen el nuevorumbo del d<strong>es</strong>arrollo sostenible”.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 39


No obstante, hace quince años, cuando los Objetivos de D<strong>es</strong>arrollodel Milenio fueron adoptados en la r<strong>es</strong>olución 55/2 dela Asamblea General en el año 2000, la importancia de la culturapara el d<strong>es</strong>arrollo no <strong>es</strong>taba explícitamente reconocida.D<strong>es</strong>de entonc<strong>es</strong>, el potencial de la cultura como motor deld<strong>es</strong>arrollo ha sido demostrado mediante un <strong>es</strong>fuerzo concertadode expertos y prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> del mundo entero, probandoque existe un sector productivo valioso, fuerte yconsiderable, formado por actividad<strong>es</strong> y recursos cultural<strong>es</strong>y creativos. Una contribución clave fue la publicación de lasedicion<strong>es</strong> de 2008 y 2010 del Informe sobre la economíacreativa, elaboradas por la Conferencia de las Nacion<strong>es</strong>Unidas sobre Comercio y D<strong>es</strong>arrollo (UNCTAD) y el Programade las Nacion<strong>es</strong> Unidas para el D<strong>es</strong>arrollo (PNUD), através de la Oficina de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la CooperaciónSur–Sur (UNOSSC), en cooperación con la Organizaciónde las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la Educación, la Ciencia yla Cultura (UNESCO), la Organización Mundial de la PropiedadIntelectual (OMPI) y el Centro de Comercio Internacional(ITC). Estas dos edicion<strong>es</strong> demostraron que la economíacreativa no sólo <strong>es</strong> uno de los sector<strong>es</strong> que más rápido <strong>es</strong>tácreciendo en la economía mundial, sino también uno sumamentetransformativo en términos de generación de recursos,creación de empleo y aumento en los ingr<strong>es</strong>os de lasexportacion<strong>es</strong>.Tr<strong>es</strong> años d<strong>es</strong>pués, las pruebas mu<strong>es</strong>tran que la economíacreativa <strong>es</strong> un motor cada vez más potente para el d<strong>es</strong>arrollo.Las cifras publicadas por la UNCTAD en mayo de <strong>2013</strong>indican que el comercio mundial de bien<strong>es</strong> y servicios creativosascendió a un total de 624 mil millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>en 2011 y que aumentó más del doble entre2002 y 2011; la tasa media de crecimiento anual durante<strong>es</strong>te periodo fue de 8,8%. El crecimiento de exportacion<strong>es</strong>de bien<strong>es</strong> creativos en país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo fue inclusomayor, con un promedio anual de 12,1% durante el mismoperiodo.Además, la labor que la UNESCO ha llevado a cabo duranteaños demu<strong>es</strong>tra que, cuando el sector creativo pasa a formarparte de una <strong>es</strong>trategia global de crecimiento y d<strong>es</strong>arrollo,puede contribuir a la revitalización de la economíanacional, justo ahí donde se dan intercambios cultural<strong>es</strong> yeconómicos híbridos y dinámicos que fomentan la innovación.Pero <strong>es</strong>o no <strong>es</strong> todo. Invertir en cultura y en el sectorcreativo como motor de d<strong>es</strong>arrollo social también puedecontribuir al bien<strong>es</strong>tar general de comunidad<strong>es</strong> enteras, asícomo a la mejora de su auto<strong>es</strong>tima, su calidad de vida, lapromoción del diálogo y la coh<strong>es</strong>ión. Estos r<strong>es</strong>ultados, generadospor las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas, son difícilmentecuantificabl<strong>es</strong>, pero no por ello menos important<strong>es</strong>.Estos mensaj<strong>es</strong> se vieron reflejados en el documento final dela Conferencia de las Nacion<strong>es</strong> Unidas sobre el D<strong>es</strong>arrolloSostenible (Río+20), titulado “El futuro que queremos”, y enel Examen Ministerial Anual del ECOSOC de <strong>2013</strong>, reconociendoasí la importancia de la cultura y la diversidad culturalpara un d<strong>es</strong>arrollo sostenible al argumentar que, invertiren identidad, innovación y creatividad, ayuda a construirnuevos cauc<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo para los individuos, las comunidad<strong>es</strong>local<strong>es</strong> y los país<strong>es</strong>. Estos nuevos cauc<strong>es</strong> puedenconstruirse cuando son habilitadas en un entorno favorablebasado en los valor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong> de r<strong>es</strong>peto por los derechoshumanos, la igualdad y la sostenibilidad. La contribuciónde la cultura en <strong>es</strong>te sentido se traduce en und<strong>es</strong>arrollo social y económico inclusivos, así como en la sostenibilidadmedioambiental, la paz y la seguridad.Este <strong>es</strong> el contexto en el que se pr<strong>es</strong>enta <strong>es</strong>ta edición <strong>es</strong>pecialde <strong>2013</strong> del Informe sobre la economía creativa. En él,se exploran diversos caminos para el d<strong>es</strong>arrollo a través delas industrias cultural<strong>es</strong> y creativas, además de analizar losmodos en que pueden ser reforzadas y ampliadas para alcanzarque <strong>es</strong>te d<strong>es</strong>arrollo económico y social sea inclusivo.Reconoce, además, que muchos de <strong>es</strong>tos caminos debenencontrarse en el plano subnacional, en ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong>.Así, y p<strong>es</strong>e a la importancia de las intervencion<strong>es</strong> de políticasa <strong>es</strong>cala nacional, la siguiente frontera de la generaciónde conocimientos se basa en la comprensión de las interaccion<strong>es</strong>,particularidad<strong>es</strong> y políticas en el plano local y encómo la economía creativa puede ser fomentada de formapráctica en comunidad<strong>es</strong>, ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong>. Esta edición<strong>es</strong> “<strong>es</strong>pecial” en tanto que proporciona una serie de datosque reflejan la acción de diversas part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas, asícomo de los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong>en el ámbito de la economía creativa, los cual<strong>es</strong> no existíanant<strong>es</strong>. Las pruebas y el análisis se pr<strong>es</strong>entan en dos formatos:en <strong>es</strong>te informe impr<strong>es</strong>o y en un documental multimedia,capturando el dinamismo de la economía creativa en lospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo.10Prólogo


Asimismo, se proporcionan <strong>es</strong>tudios de caso de todo el Surglobal, d<strong>es</strong>de la región de Asia y el Pacífico hasta el mundoárabe, pasando por África, América Latina y el Caribe. Estose ve reforzado por el análisis de la cartera del impacto delas iniciativas financiadas a través del Fondo PNUD–Españapara el logro de los Objetivos de D<strong>es</strong>arrollo del Milenio, en elmarco de la ventana temática Cultura y D<strong>es</strong>arrollo, y delFondo Internacional para la Diversidad Cultural de laUNESCO, demostrando así que los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> local<strong>es</strong> dela toma de decision<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán formando sus propios cauc<strong>es</strong>para el d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa al priorizar elapoyo para el d<strong>es</strong>arrollo económico y fortalecer las capacidad<strong>es</strong>empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y de g<strong>es</strong>tión de los actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>;centrándose, además, en mujer<strong>es</strong>, jóven<strong>es</strong> y pueblos indígenas,para promover un d<strong>es</strong>arrollo social inclusivo. El análisismu<strong>es</strong>tra que la aplicación de mecanismos participativos y laimplicación activa de la sociedad civil en los proc<strong>es</strong>os deelaboración de políticas se traducen en políticas públicaspara impulsar la economía creativa mejor fundamentadas ylideradas a nivel local.A su vez, en <strong>es</strong>ta edición se han identificado factor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong>de éxito, que van d<strong>es</strong>de el d<strong>es</strong>arrollo de las capacidad<strong>es</strong>local<strong>es</strong> hasta la g<strong>es</strong>tión propia de los bien<strong>es</strong> porparte de los habitant<strong>es</strong>, pasando por la facilitación de las conexion<strong>es</strong>y los flujos transnacional<strong>es</strong>. No obstante, <strong>es</strong>te éxitose ve r<strong>es</strong>tringido por la <strong>es</strong>casa gobernanza en <strong>es</strong>tos sector<strong>es</strong>.En r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta, se proponen una serie de indicador<strong>es</strong> deeficacia y éxito dirigidos a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulaciónde políticas a nivel local para permitirl<strong>es</strong> evaluar, supervisary sacar el máximo partido del talento creativo y las capacidad<strong>es</strong>de sus comunidad<strong>es</strong>.Por último, <strong>es</strong>ta edición plantea, por primera vez, un retratode las economías local<strong>es</strong> en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo que lasmu<strong>es</strong>tra dinámicas, a menudo informal<strong>es</strong> y muy diferent<strong>es</strong>entre sí, lo cual evidencia que no hay una sola economíacreativa sino una multitud de economías creativas que sonindependient<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tán interconectadas. También revela quelas iniciativas de la economía creativa diseñadas para ampliarlas opcion<strong>es</strong> de las personas y fortalecer sus capacidad<strong>es</strong>juegan un papel decisivo para que el d<strong>es</strong>arrollo sea nosólo sostenible, sino también transformativo.En un momento en el que los país<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán tratando de alcanzarlos Objetivos de D<strong>es</strong>arrollo del Milenio y el mundo<strong>es</strong>tá diseñando la nueva Agenda de D<strong>es</strong>arrollo Global Post–2015, debemos reconocer la importancia y el poder de lossector<strong>es</strong> creativos y cultural<strong>es</strong> como impulsor<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollohumano sostenible.La cultura contribuye al d<strong>es</strong>arrollo. ¡Integrémosla en laagenda ya!Irina BokovaDirectora GeneralOrganización de las Nacion<strong>es</strong> Unidaspara la Educación, la Ciencia y laCultura (UNESCO)Helen ClarkAdministradoraPrograma de las Nacion<strong>es</strong>Unidas para el D<strong>es</strong>arrollo(PNUD)1 Extracto del mensaje de video conjunto de Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, y Helen Clark, Administradora del Programa de las Nacion<strong>es</strong> Unidaspara el D<strong>es</strong>arrollo, “Let’s put culture on the agenda now” (Pongamos a la cultura en la agenda ya).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 311


la economía creativa no <strong>es</strong> una únicasuperautopista,sino una multitud dedistintas trayectoriaslocal<strong>es</strong>que se encuentran en ciudad<strong>es</strong> yregion<strong>es</strong> de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo12


AgradecimientosEsta tercera edición del Informe de las Nacion<strong>es</strong> Unidassobre la economía creativa <strong>es</strong> fruto de una colaboraciónentre la UNESCO y la PNUD, a través de su Oficina delas Nacion<strong>es</strong> Unidas para la Cooperación Sur–Sur(UNOSSC). Cuenta, a su vez, con contribucion<strong>es</strong> de laOrganización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)y de la Conferencia de las Nacion<strong>es</strong> Unidas sobre Comercioy D<strong>es</strong>arrollo (UNCTAD), y se basa en las edicion<strong>es</strong>de 2008 y 2010.Esta publicación no hubiera visto la luz sin el liderazgo,apoyo y as<strong>es</strong>oría de Franc<strong>es</strong>co Bandarin, SubdirectorGeneral de Cultura de la UNESCO, y Yiping Zhou, Directorde la UNOSSC. Fue elaborado por un equipo interinstitucionaldirigido por Danielle Cliche, Jefa de la Secciónde la Diversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> Cultural<strong>es</strong> de laUNESCO, y Francisco Simplicio, Subdirector de laUNOSSC. Queremos expr<strong>es</strong>ar nu<strong>es</strong>tra gratitud a los colegasde ambas organizacion<strong>es</strong> por haber contribuido a<strong>es</strong>te proc<strong>es</strong>o y aportar valiosos comentarios en las version<strong>es</strong>preliminar<strong>es</strong> de <strong>es</strong>te informe. Nu<strong>es</strong>tro <strong>es</strong>pecialagradecimiento a Dimiter Gantchev, Director de la Divisiónde Industrias Creativas de la OMPI; BonapasOnguglo, Jefe de la División de Comercio Internacionalde Bien<strong>es</strong> y Servicios y de los Productos Básicos en laUNCTAD; y Sara Ferrer Olivella, As<strong>es</strong>ora de Programasdel Fondo del PNUD para el logro de los ODM.Nos complace <strong>es</strong>pecialmente incluir en <strong>es</strong>te Informemensaj<strong>es</strong> de la Sra. Hoda I. Al Khamis–Kanoo (fundadorade la Fundación por las Art<strong>es</strong> y la Música deAbu Dabi); el Sr. Christoph Borkowsky (pr<strong>es</strong>idente dePiranha Womex); el Sr. Fernando Haddad (alcalde deSão Paulo); Dame Zaha Mohammed Hadid, DBE (arquitecta);el Excmo. Sr. Michael D. Higgins (pr<strong>es</strong>idente deIrlanda); el Excmo. Sr. Kittirat Na–Ranong (viceprimerministro y ministro de Finanzas de Tailandia); la Sra.Deirdre Prins–Solani (ex pr<strong>es</strong>identa del Consejo Internacionalde Museos Africanos); el Excmo. Sr. Shashi Tharoor(ministro de Estado para el D<strong>es</strong>arrollo de RecursosHumanos, Gobierno de India); y el Sr. Edwin Thumboo(prof<strong>es</strong>or emérito, Universidad Nacional de Singapur).El prof<strong>es</strong>or Yudhishthir Raj Isar, de la Universidad Americanade París, fue el principal inv<strong>es</strong>tigador, redactor yeditor del Informe, cuyo trabajo se nutrió con la labor ylos <strong>es</strong>critos de otros expertos. La contribución del prof<strong>es</strong>orChris Gibson, de la Universidad de Wollongong,Australia, fue in<strong>es</strong>timable para enmarcar los temas. Elcapítulo 6 <strong>es</strong>tá basado en una contribución del prof<strong>es</strong>orDavid Throsby, de la Universidad Macquarie, mientrasque el prof<strong>es</strong>or Andy Pratt, de la Universidad de la Ciudadde Londr<strong>es</strong>, aportó elementos significativos para elcapítulo 5. Ramon Lobato contribuyó con ideas clave enlo referente a la economía creativa informal. Jenny FatouMbaye ejerció eficazmente como asistenta de inv<strong>es</strong>tigacióny proporcionó <strong>es</strong>tudios de caso así como una extensabibliografía.En el proc<strong>es</strong>o de redacción también se recurrió a variasfuent<strong>es</strong> de la comunidad prof<strong>es</strong>ional y el mundoacadémico, <strong>es</strong>pecialmente los influyent<strong>es</strong> <strong>es</strong>critos deAllen J. Scott, que también hizo observacion<strong>es</strong> en algunasseccion<strong>es</strong> de la versión preliminar. El proyecto definitivotambién se benefició ampliamente de la lecturacrítica de Justin O’Connor. Se recibieron valiosos documentosanalíticos de los siguient<strong>es</strong> expertos de todo elmundo: Bilel Aboudi, Shriya Anand, Wafa Belgacem,Francisco d’Almeida (con la asistencia de Abd<strong>es</strong>sadek ElAlem y Mohamed Amiri), Youma Fall, Ana Carla Fonseca,Amlanjyoti Goswami, Avril Joffe, Sarah Moser, KeithNurse, Aromar Revi, Hector Schargorodsky y Georg<strong>es</strong>Zouain (con la asistencia de Pierre Della Bianca, NizarHariri y Alison Kumro). Los cuadros de texto adicional<strong>es</strong>fueron proporcionados por Al<strong>es</strong>sandro Jedlowski, Charl<strong>es</strong>Santo y Andrew Senior. Contribuyeron con valiosas indi-I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 313


cacion<strong>es</strong> Enrico Bertacchini, Stuart Cunningham, Christiaande Beukelaer, Edna dos Santos Duisenberg, Terry Flew, FulbertAmoussouga Géro, Xavier Greffe, Michael Hutter, ChristineIthurbide, Charl<strong>es</strong> Landry, Kate Oakley y Leo van Loon.También queremos agradecer los consejos recibidos del difuntoWalter Santagata, distinguido economista cultural quedurante muchos años <strong>es</strong>tuvo <strong>es</strong>trechamente vinculado a lalabor de la UNESCO y que falleció en agosto de <strong>2013</strong>.En la UNESCO, el equipo de <strong>es</strong>pecialistas del programa dela Sección de la Diversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> Cultural<strong>es</strong>r<strong>es</strong>paldó el proc<strong>es</strong>o de inv<strong>es</strong>tigación y proporcionó asistenciade producción, en particular Rochelle Roca-Hachem(para el informe impr<strong>es</strong>o) y Jay Corl<strong>es</strong>s e Isabelle Vinson(para la publicación electrónica y narrativa visual que loacompaña). Del Fondo Internacional para la Diversidad Culturaly el Fondo PNUD–España para el logro de los Objetivosdel Milenio (MDG–F) en el marco de la ventana temáticaCultura y D<strong>es</strong>arrollo, los compañeros que contribuyeron directamenteal capítulo 7 son: Denise Bax, Dorine Dubois,Francisco Gómez Durán, Doyun Lee, Caroline Munier e IndrasenVencatachellum. Guiomar Alonso Cano, HansD’Orville, Cecile Duvelle, Mathieu Guevel, Paola Leoncini-Bartoli, Dov Lynch, Melika Medici, Lynne Patchett,Ann-Belinda Preis y Kishore Rao aportaron comentarioscomo miembros del grupo interno de lectura de la UNESCO.Como parte del equipo de la UNOSSC, In<strong>es</strong> Tofalo colaboróen la coordinación e hizo valiosas contribucion<strong>es</strong>. ChelseyWickmark se encargó de forma encomiable del análisis de lacartera de los proyectos del FIDC y MDG–F en el capítulo 7,revelando las verdaderas decision<strong>es</strong> de los administrador<strong>es</strong>en su implementación. Este Informe fue editado por MarkBloch y Barbara Brewka. Jennifer Bergamini se hizo cargodel diseño y el formato de la publicación. Camila Viegas-Leeproporcionó asistencia de producción. Lourd<strong>es</strong> Hermosura-Chang dio apoyo técnico y logístico. Ana Carla Fonseca,Jyoti Hosagrahar, Richard Hsu, Avril Joffe y Josanne Leonardaportaron comentarios a las version<strong>es</strong> preliminar<strong>es</strong> comomiembros del grupo interno de lectura de la UNOSSC. Queremosexpr<strong>es</strong>ar nu<strong>es</strong>tra gratitud a los colegas Vanus Jam<strong>es</strong> yKimandi Goddard de la OMPI y a Carolina Quintana de laUNCTAD por su cooperación y dedicación.14Introducción


IntroducciónEn el mundo actual, la economía creativa se ha convertidoen una fuerza transformativa poderosa. Su potencialpara el d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> inmenso y <strong>es</strong>tá a la <strong>es</strong>pera de serd<strong>es</strong>bloqueado. Es uno de los sector<strong>es</strong> que más rápido<strong>es</strong>tá creciendo en la economía mundial, no sólo en términosde generación de ingr<strong>es</strong>os, sino también en lo quer<strong>es</strong>pecta a la creación de empleos y el aumento de los ingr<strong>es</strong>osen exportacion<strong>es</strong>. Pero <strong>es</strong>o no <strong>es</strong> todo. Se <strong>es</strong>tá invirtiendouna proporción mucho mayor de los recursoscreativos e intelectual<strong>es</strong> del mundo en industrias de basecultural cuyos r<strong>es</strong>ultados, en gran medida intangibl<strong>es</strong>,son tan “real<strong>es</strong>” y considerabl<strong>es</strong> como los de otras industrias.La innovación y la creatividad humana, tanto a nivelindividual como grupal, son los motor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong>de <strong>es</strong>tas industrias y se han convertido en la auténtica riquezade las nacion<strong>es</strong> del siglo XXI. De forma indirecta, lacultura sustenta cada vez más el modo en que toda lagente entiende el mundo, ve su lugar en él, afirma susderechos humanos y forma relacion<strong>es</strong> productivas con losdemás.Por consiguiente, liberar el potencial de la economía creativaimplica promover la creatividad general de las sociedad<strong>es</strong>,afirmando la identidad distintiva de los lugar<strong>es</strong>donde prospera y se agrupa, mejorando la calidad devida, la imagen y el pr<strong>es</strong>tigio local, y fortaleciendo los recursospara imaginar nuevos futuros diversos. En otraspalabras, la economía creativa <strong>es</strong> la fuente, metafóricamentehablando, de una nueva “economía de la creatividad”,cuyos beneficios van mucho más allá del ámbitoeconómico.Basándose en la creatividad de individuos y grupos, <strong>es</strong>t<strong>es</strong>ector también repr<strong>es</strong>enta en buena medida el <strong>es</strong>píritu yla visión de la Conferencia de las Nacion<strong>es</strong> Unidas sobreel D<strong>es</strong>arrollo Sostenible de 2012, que reconoció que “lagente <strong>es</strong>tá en el centro del d<strong>es</strong>arrollo sostenible y, en <strong>es</strong>t<strong>es</strong>entido, luchamos por un mundo que sea justo, equitativoe inclusivo, comprometiéndonos a trabajar de forma conjuntapara promover el crecimiento económico de formainclusiva y sostenible, así como el d<strong>es</strong>arrollo social y laprotección medioambiental”.Así, aunque no proporcionan una solución rápida para alcanzarel d<strong>es</strong>arrollo sostenible, la creatividad y la cultura<strong>es</strong>tán, sin embargo, entre las fuent<strong>es</strong> más poderosas para“los nuevos cauc<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo que fomentan la creatividade innovación en la búsqueda de un d<strong>es</strong>arrollo y crecimientosostenibl<strong>es</strong>, equitativos e inclusivos”, vías que elEquipo de Tareas del Sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidassobre la Agenda de D<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> UnidasPost–2015 exhortó a la comunidad internacional a adoptar.No obstante, la economía creativa no <strong>es</strong> una superautopista,sino una multitud de distintas trayectorias local<strong>es</strong>.Muchas de <strong>es</strong>tas vías las encontramos en el plano subnacional,en ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo.P<strong>es</strong>e a la importancia de la intervención de políticas a <strong>es</strong>calanacional, <strong>es</strong>tá claro que la siguiente frontera de lageneración de conocimientos se basa en comprender lasinteraccion<strong>es</strong>, particularidad<strong>es</strong> y políticas en el planolocal y en cómo promover la economía creativa de formapráctica en comunidad<strong>es</strong>, ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> delmundo en d<strong>es</strong>arrollo.Con el d<strong>es</strong>cubrimiento de las relacion<strong>es</strong> entre los beneficioseconómicos y no económicos, <strong>es</strong>ta edición <strong>es</strong>pecialdel Informe sobre la economía creativa se centra en losentornos local<strong>es</strong> de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, y se basa tambiénen los contextos de d<strong>es</strong>ventaja socioeconómica delmundo en d<strong>es</strong>arrollo. De <strong>es</strong>te modo, busca comprenderlas realidad<strong>es</strong> de la economía creativa no como una lógicaunificada que pueda importarse al por mayor, sinomás bien como una invitación a repensar, de forma creativa,lo que su prosperidad puede significar, de formatangible, para la vida cotidiana de personas en distintascircunstancias.Los Inform<strong>es</strong> sobre la economía creativa de 2008 y 2010…Elaborados por la Conferencia de las Nacion<strong>es</strong> Unidassobre Comercio y D<strong>es</strong>arrollo (UNCTAD) y el Programapara el D<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> Unidas (PNUD), lasedicion<strong>es</strong> de 2008 y 2010 del Informe sobre la economíacreativa proporcionaron un marco sólido para identificar yI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 315


entender el funcionamiento de la economía creativa comosector económico transversal, sobre todo en lo que se refierea su creciente importancia en el comercio internacional.Los dos Inform<strong>es</strong> hicieron contribucion<strong>es</strong> significativas al <strong>es</strong>fuerzoconjunto y constante de expertos de todo el mundoque sostenían que existía un sector productivo valioso, fuertey considerable. Estos expertos han proporcionado pruebasconcluyent<strong>es</strong> que demu<strong>es</strong>tran las vías en las que “la vanguardiadel crecimiento e innovación en la economía contemporánea<strong>es</strong>tá formada por sector<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong> como laindustria de alta tecnología, la fabricación neo-art<strong>es</strong>anal, losservicios financieros y empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>, las industrias de productoscultural<strong>es</strong> (incluyendo los medios de comunicación) ydemás”. Asimismo, mostraron que la inversión en los sector<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> y creativos puede ser una poderosa opciónpara el d<strong>es</strong>arrollo, aportando pruebas de que, a p<strong>es</strong>ar de lagrave rec<strong>es</strong>ión que se ha dado recientemente en el mundod<strong>es</strong>arrollado, la economía creativa continuaba creciendo entodas part<strong>es</strong> y, generalmente, más rápidamente que otrossector<strong>es</strong>, sobre todo en los país<strong>es</strong> del Sur global.La <strong>es</strong>pecial atención al análisis de los indicador<strong>es</strong> económicosque caracterizaba los dos Inform<strong>es</strong> anterior<strong>es</strong> continúasiendo relevante y va a seguir siéndolo. De hecho, los país<strong>es</strong><strong>es</strong>tán empezando a incorporar categorías de inversión eneconomía creativa a la hora de calcular el Producto InternoBruto (PIB), sobre todo en lo que r<strong>es</strong>pecta a los productosde propiedad intelectual, como inv<strong>es</strong>tigación y d<strong>es</strong>arrollo(I+D), entretenimiento, obras literarias y artísticas original<strong>es</strong> yprogramas informáticos. El conocimiento disponible y los <strong>es</strong>tudioseconómicos sobre las externalidad<strong>es</strong> sólo ahora empiezana aplicarse a las complejas relacion<strong>es</strong> entrecrecimiento económico, diversidad, creatividad y expr<strong>es</strong>ióncultural. Mientras en <strong>es</strong>te campo se han hecho avanc<strong>es</strong>,sobre todo en el mundo d<strong>es</strong>arrollado, <strong>es</strong>te enfoque orientadoal mercado sólo ofrece una visión parcial del impacto de lacreatividad y la cultura en el d<strong>es</strong>arrollo sostenible. No abordavarias cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> políticas y éticas que van más allá del análisiseconómico. Mientras el mundo debate la Agenda deD<strong>es</strong>arrollo sostenible Post–2015, <strong>es</strong> importante enriquecer<strong>es</strong>te debate y explorar las numerosas oportunidad<strong>es</strong> paraampliar el diálogo y centrar de nuevo la atención en las múltipl<strong>es</strong>contribucion<strong>es</strong> que la creatividad y la cultura puedenaportar al d<strong>es</strong>arrollo.… y más alláLas dos primeras edicion<strong>es</strong> del Informe sobre la economíacreativa abordaban, aunque sólo superficialmente, indiciosde que la economía creativa <strong>es</strong> una importante fuente decreatividad y un componente del crecimiento, la cual tieneun impacto en los bien<strong>es</strong> no económicos de d<strong>es</strong>arrollo humano.Especialmente, el Informe de 2010 constataba que,“adecuadamente nutrida, la creatividad impulsa la cultura,infunde un d<strong>es</strong>arrollo centrado en el hombre y constituye elingrediente clave para la creación de empleo, la innovación yel comercio, al tiempo que contribuye a la inclusión social, ladiversidad cultural y la sostenibilidad ambiental”. Así, <strong>es</strong>taedición <strong>es</strong>pecial del Informe sobre la economía creativa sostieneque la creatividad y la cultura son proc<strong>es</strong>os o atributosque <strong>es</strong>tán íntimamente ligados a la imaginación y la generaciónde nuevas ideas, productos o maneras de interpretar elmundo. Todo <strong>es</strong>to tiene beneficios monetarios y no monetariosque pueden ser reconocidos como decisivos para el d<strong>es</strong>arrollohumano. El cambio transformador, por tanto, seentiende en un marco de d<strong>es</strong>arrollo humano más amplio y sereconoce como un proc<strong>es</strong>o que aumenta la libertad efectivade las personas que buscan aquello que, por una razón uotra, tienen motivos para valorar.En <strong>es</strong>te contexto, el Informe reconoce que, en la forma enque operan y <strong>es</strong>tán organizadas, las industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas parten en diversos modos de modelos industrial<strong>es</strong> yeconómicos genéricos. Sus productos tienen una carga sim-1 Las edicion<strong>es</strong> de 2008 y 2010 definían a la “economía creativa” como las actividad<strong>es</strong> relacionadas con la creatividad cultural y la innovación en el núcleo de lo quecomúnmente se denomina “industrias cultural<strong>es</strong>”, “industrias creativas” o, de hecho, “industrias cultural<strong>es</strong> y creativas”. Algunos de los modelos más relevant<strong>es</strong> utilizadospara definir el alcance de la economía creativa <strong>es</strong>tán r<strong>es</strong>umidos en la tabla 1.1 del capítulo 1 del pr<strong>es</strong>ente Informe.2 Scott, A. (2006: 3).3 The Economist, “Free Exchange: Boundary problems”, 3 de agosto de <strong>2013</strong>.4 Por ejemplo, con r<strong>es</strong>pecto a atribuirle un valor económico a la diversidad cultural, un <strong>es</strong>tudio reciente demostró que los ciudadanos r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong> en áreas metropolitanas (enun contexto particular) donde la proporción de la población de origen extranjero aumentó en el periodo de 20 años, experimentaron un incremento medio en sus salarios yen los precios de alquiler. Véase también, Gianmarco et al, 2004.5 Este era el paradigma sostenido hace casi dos décadas por la Comisión Mundial de Cultura y D<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> Unidas, cuando recordó a la comunidad internacionalque “el d<strong>es</strong>arrollo separado de su contexto humano o cultural <strong>es</strong> un crecimiento sin alma” y que “la cultura <strong>es</strong> la fuente de nu<strong>es</strong>tro progr<strong>es</strong>o y creatividad” (Comisión Mundialde Cultura y D<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> Unidas, 1996: 15). D<strong>es</strong>de <strong>es</strong>te punto de vista, el d<strong>es</strong>arrollo no puede limitarse al crecimiento del Producto Interno Bruto (PIB), sino quetambién debe aprovechar la oportunidad para optar por una convivencia plena, satisfactoria, valiosa y preciada, que promueva el florecimiento de la existencia humana en todassus formas y como un todo. La expr<strong>es</strong>iva vida de la cultura <strong>es</strong> una de <strong>es</strong>tas formas. Al tomar forma económica, la creatividad y la cultura se convierten en motor<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrolloy ayudan a renovar el florecimiento de la existencia humana de maneras significativas en todos los nivel<strong>es</strong> y, generalmente, más sostenibl<strong>es</strong> a largo plazo.16Introducción


ólica e ideológica en modos que la mayoría de productos notienen, y suscita cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> políticas y social<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficasque las otras industrias no plantean. Tienden a ser r<strong>es</strong>petuosascon el medio ambiente y se concentran en grand<strong>es</strong> áreasmetropolitanas, a menudo emplean a trabajador<strong>es</strong> altamentecalificados y cuentan con sistemas, proc<strong>es</strong>os e institucion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> informal<strong>es</strong>. Estas industrias también generan beneficiosque no pueden medirse únicamente por los preciosde mercado, sino que más bien afirman la identidad culturaldistintiva de los lugar<strong>es</strong> en los que se d<strong>es</strong>arrollan y se agrupan,mejorando así las condicion<strong>es</strong> de vida y aumenta elpr<strong>es</strong>tigio y la imagen local.La cu<strong>es</strong>tión clave <strong>es</strong> cómo capturar el dinamismo y la <strong>es</strong>calade las economías creativas más allá de los indicador<strong>es</strong> económicos.Para asumir <strong>es</strong>te reto, el marco analítico de <strong>es</strong>teInforme permite avanzar en la comprensión de “creatividad”y “cultura” como motor<strong>es</strong> e impulsor<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo.Como motor de d<strong>es</strong>arrollo, la creatividad y la cultura son reconocidaspor el valor económico que las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas generan en términos de creación de empleo, ypor los modos en que <strong>es</strong>timulan la aparición de nuevas tecnologíaso ideas creativas. Más importante aún, los beneficiosno monetizados de la cultura también impulsan eld<strong>es</strong>arrollo y pueden llevar a un cambio transformativocuando los individuos y las comunidad<strong>es</strong> tengan la capacidadde asumir como propios sus proc<strong>es</strong>os de d<strong>es</strong>arrollo, incluyendoel uso de recursos, habilidad<strong>es</strong> y conocimientoslocal<strong>es</strong>, así como diversas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> creativas y cultural<strong>es</strong>.Asumir <strong>es</strong>ta r<strong>es</strong>ponsabilidad contribuye a reforzar el capitalsocial de una comunidad y fomenta la confianza en las institucion<strong>es</strong>públicas, lo que a su vez puede r<strong>es</strong>ultar en d<strong>es</strong>arrolloeconómico y social inclusivo, sostenibilidadmedioambiental, paz y seguridad. Por ejemplo, el uso de formasde conocimiento local<strong>es</strong> y autóctonas, así como prácticasde g<strong>es</strong>tión medioambiental, pueden proporcionarinformación y herramientas valiosas para abordar retos ecológicoscomo prevenir la pérdida de la biodiversidad, reducirla degradación del suelo y mitigar los efectos del cambio climático.Tener en cuenta el contexto cultural también facilita intervencion<strong>es</strong>más eficac<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo en ámbitos que vand<strong>es</strong>de la salud hasta la educación, pasando por la equidadde género y la participación juvenil. Los enfoqu<strong>es</strong> que tienenen cuenta la dimensión cultural han demostrado de formatangible cómo pueden abordarse dimension<strong>es</strong> económicas yde derechos humanos de la pobreza, al mismo tiempo queapuntan hacia solucion<strong>es</strong> innovadoras para r<strong>es</strong>olver asuntosde d<strong>es</strong>arrollo sumamente complejos. De hecho, la culturaayuda a ampliar los términos del debate actual sobre d<strong>es</strong>arrolloal aportar un enfoque centrado en el ser humano; unenfoque que produce r<strong>es</strong>ultados equitativos, inclusivos y sostenibl<strong>es</strong>.Esta visión holística del d<strong>es</strong>arrollo humano (en otras palabras,una <strong>es</strong>pecie de d<strong>es</strong>arrollo que amplía las opcion<strong>es</strong> de las personasy aumenta su capacidad para conducir <strong>es</strong>as vidas quetienen razón de valorar), hace posible y nec<strong>es</strong>ario transformarlos términos de compromiso y análisis. D<strong>es</strong>de <strong>es</strong>ta perspectivaampliada, la creatividad y la cultura son reconocidas porlas múltipl<strong>es</strong> contribucion<strong>es</strong> que aportan al d<strong>es</strong>arrollo, incluyendola creación de energía social, confianza y compromiso,permitiendo que, tanto los individuos como las comunidad<strong>es</strong>,puedan imaginar y aspirar a futuros alternativos.Organización del InformeEsta edición <strong>es</strong>pecial del Informe sobre la economía creativa<strong>es</strong>tá organizada en ocho capítulos. Cada uno contiene unaserie de pruebas que reflejan las experiencias, las accion<strong>es</strong> ylos recursos de comunidad<strong>es</strong> y actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de todo elmundo que se <strong>es</strong>tán d<strong>es</strong>plegando para abrir nuevos caminosque sean tanto humanos como sostenibl<strong>es</strong>. A su vez, introduceindicador<strong>es</strong> de éxito y eficacia para medir el impacto dela economía creativa, así como un enfoque analítico y novedosopara ayudar a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de la elaboraciónde políticas a reducir las brechas y repensar cómo unaeconomía creativa local próspera podría ayudar a mejorar lavida cotidiana de las personas.El capítulo 1 d<strong>es</strong>cribe los conceptos y el contexto en los qu<strong>es</strong>e d<strong>es</strong>envuelve la economía creativa, así como las definicion<strong>es</strong>y la terminología utilizada. El capítulo 2 analiza el papelúnico y central del ámbito local en la promoción de economíascreativas sostenibl<strong>es</strong> e inclusivas.El capítulo 3 explora tr<strong>es</strong> vías no económicas en las que lacreatividad y la cultura contribuyen al d<strong>es</strong>arrollo: (a) cómo laexpr<strong>es</strong>ión cultural (o la práctica artística), ya sea individual ocolectiva, <strong>es</strong>timula y fortalece a los grupos social<strong>es</strong>, sobretodo a los marginal<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>favorecidos, proporcionándol<strong>es</strong>6 Equipo de Trabajo del Sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas sobre la Agenda de D<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> Unidas Post–2015, “Culture: a driver and an enabler of sustainabledevelopment”, artículo temático de reflexión (UNESCO, mayo 2012). Disponible en:http://www.un<strong>es</strong>co.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/post2015/pdf/Think_Piece_Culture.pdf.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 317


plataformas para mejorar su capacidad social y política; (b)cómo, además de los ingr<strong>es</strong>os que genera, el patrimonio cultural,ya sea tangible o intangible, aporta memorias cultural<strong>es</strong>,conocimientos y habilidad<strong>es</strong> vital<strong>es</strong> para forjar relacion<strong>es</strong>sostenibl<strong>es</strong> con los recursos natural<strong>es</strong> y ecosistemas; y (c)cómo la planificación urbana y la arquitectura pueden crearambient<strong>es</strong> que mejoran el bien<strong>es</strong>tar individual y grupal, ademásde fomentar la creatividad. La capacidad para generar yacceder a <strong>es</strong>tas vías, las cual<strong>es</strong> complementan las oportunidad<strong>es</strong>que se dan a las personas para que produzcan, distribuyany consuman bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>, debencontarse entre las libertad<strong>es</strong> instrumental<strong>es</strong> <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> paraun d<strong>es</strong>arrollo humano sostenible.El capítulo 4 <strong>es</strong>boza las diversas formas de la economía creativaen varios contextos local<strong>es</strong> de África, la región de losEstados Árab<strong>es</strong>, Asia y el Pacífico, América Latina y el Caribe,y ofrece una visión global de las tendencias clave en<strong>es</strong>tas zonas, extraída de los <strong>es</strong>tudios de casos concretos.Estas pruebas demu<strong>es</strong>tran que la creatividad cultural, comercializabley no comercializable, existe en muchos lugar<strong>es</strong>y modos diversos. En el Sur global, <strong>es</strong>tos modos no constituyenun reflejo de las que se dan en país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollados nitampoco nec<strong>es</strong>itan serlo, aunque los “modelos” de creatividaden las sociedad<strong>es</strong> posindustrial<strong>es</strong> hayan sido exportadoscomo si su lógica fuera universalmente relevante. Una visiónmás pluralista entiende los contornos de la economía creativacomo contingent<strong>es</strong> y dependient<strong>es</strong> de una ruta, con <strong>es</strong>tructurasy formas de funcionar que varíanconside ra blemente de un sitio a otro. Por lo tanto, la maneramás productiva de impulsar una política de d<strong>es</strong>arrollo local<strong>es</strong> optimizar la forma en que las ideas de las políticas sobreel potencial de creatividad, previamente elaboradas en elmundo d<strong>es</strong>arrollado, pueden ser adaptadas de forma fructíferay decisiva a las aspiracion<strong>es</strong>, ventajas, limitacion<strong>es</strong> yenergías local<strong>es</strong>.El capítulo 5 explora los factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> a tener en cuentaa la hora de diseñar una política o <strong>es</strong>trategia para el d<strong>es</strong>arrollode una economía creativa local. Estos son: la financiación;los agent<strong>es</strong>, institucion<strong>es</strong> e intermediarios nec<strong>es</strong>arios para laelaboración de políticas transformativas; la toma de decision<strong>es</strong>por parte de actor<strong>es</strong> y comunidad<strong>es</strong>; los mecanismos <strong>es</strong>pecíficosque deben ser ampliados para d<strong>es</strong>arrollar yfortalecer toda la cadena de valor, d<strong>es</strong>de la creación y producciónhasta la distribución; y el fortalecimiento de capacidad<strong>es</strong>para d<strong>es</strong>arrollar nuevas habilidad<strong>es</strong> y educación entodos los nivel<strong>es</strong>. En <strong>es</strong>te sentido, también <strong>es</strong> fundamentalque los derechos de propiedad intelectual sean eficac<strong>es</strong>, asícomo una ética del servicio a las personas y a sus aspiracion<strong>es</strong>que incluya las dimension<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo de la comunidady su bien<strong>es</strong>tar. Por último, en el mundo altamenteinterconectado de hoy en día, los intercambios y flujos transnacional<strong>es</strong>d<strong>es</strong>empeñan un papel indispensable, sobre todoen relación con el acc<strong>es</strong>o a mercados global<strong>es</strong> y conectividaddigital.El capítulo 6 revisa temas relacionados con la inversión en eld<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa local, y propone diversosindicador<strong>es</strong> de eficacia y éxito para que sean utilizados porlos r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la elaboración de políticas. Estos indicador<strong>es</strong>cualitativos y cuantitativos permitirán que los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>local<strong>es</strong> de la elaboración de políticas evalúen losrecursos y las capacidad<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong> en el entorno local,así como la naturaleza y el nivel de los r<strong>es</strong>ultados que puedenalcanzarse a través de la inversión en la economía creativa.El capítulo 7 analiza aspectos <strong>es</strong>tratégicos y prácticos de iniciativasde d<strong>es</strong>arrollo sostenible centrada en la creatividad yla cultura. Lo hace examinando las eleccion<strong>es</strong> efectuadas enel diseño y la aplicación de un gran número de iniciativas apequeña y mediana <strong>es</strong>cala llevadas a cabo bajo la égida delFondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) de laUNESCO y el Fondo PNUD–España para el logro de los Objetivosdel Milenio (MDG–F) en el marco de la ventana temáticaCultura y D<strong>es</strong>arrollo. Este nivel de análisis revelatendencias en la priorización activa de <strong>es</strong>trategias con la intenciónde proporcionar a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de latoma de decision<strong>es</strong> un mayor nivel de comprensión y perspectivapara una toma de decision<strong>es</strong> fundamentada y unaplanificación <strong>es</strong>tratégica a nivel local.El octavo y último capítulo del Informe r<strong>es</strong>ume las leccion<strong>es</strong>aprendidas y propone diez recomendacion<strong>es</strong> para la acciónque se consideran nec<strong>es</strong>arias para seguir produciendo el conocimientolocal que servirá de fundamento para la Agendade D<strong>es</strong>arrollo Global de las Nacion<strong>es</strong> Unidas Post–2015.18Introducción


Contexto y conceptos enconstante evolución“Han sido muchos los términos que se han acuñadoLa economía creativa <strong>es</strong> unpara referirse al tema de <strong>es</strong>te Informe: “economía creativa”,“industria cultural” o “industria creativa”. Tamtraen muchos hábitats deanimal misterioso: se encuenbiénpodrían haberse añadido otros, incluyendotodo el mundo; frecuenta“industrias relacionadas con los derechos de autor” ysobre todo ciudad<strong>es</strong>, buscando a menudo“economía cultural o cognitivo-cultural”. Las diferent<strong>es</strong>los barrios y clúster<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>; además,etiquetas reflejan y se corr<strong>es</strong>ponden con diferent<strong>es</strong> posturasanalíticas y aspectos ideológicos cuya historia haparece tener muchas cabezas y apéndic<strong>es</strong>,y, dependiendo de dónde se encuentreuno, tiene muchas lenguas. Lossido <strong>es</strong>tudiada por numerosos <strong>es</strong>pecialistas en la materia.Cada conjunto terminológico, incluyendo sus antecedent<strong>es</strong>y sus interpretacion<strong>es</strong>, se ha convertido en un r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación de políticasla ensalzan; los académicos se inclinancampo de intenso debate entre los expertos.a tratarla de forma cond<strong>es</strong>cendiente,Es importante d<strong>es</strong>tacar que <strong>es</strong>tos términos han acabadomientras que los artistas y los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>de la creatividad se mu<strong>es</strong>tran ambiva-utilizándose de manera generalizada en los círculos depolítica cultural. Muchos actor<strong>es</strong> e institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>lent<strong>es</strong>: si ayuda a que sus obras tengantambién los han adoptado en sus autod<strong>es</strong>cripcion<strong>es</strong>,mayor repercusión, no tienen problema enaunque, al hacerlo, puedan <strong>es</strong>tar aplicando el término“industria” a actividad<strong>es</strong> que no son ni de naturaleza o alcanceindustrial ni lucrativa (sino que más bien requierenhablar de ello para conseguirlo.” 1subvencion<strong>es</strong> permanent<strong>es</strong>). En algunos casos, identificarsecon una de <strong>es</strong>tas categorías, que además <strong>es</strong>tán de“economía creativa, industrias cultural<strong>es</strong> e industrias creativas,”con el fin de <strong>es</strong>tablecer un mayor entendimientomoda, se considera un medio para obtener una mayor inversión,apoyo político y, a vec<strong>es</strong>, financiación en sector<strong>es</strong>de la economía creativa: lo que abarca, cómo funciona yque históricamente han sido ignorados. Algunas personassus potencialidad<strong>es</strong> para un d<strong>es</strong>arrollo humanopiensan que los términos han d<strong>es</strong>arrollado una cualidadsostenible. Nu<strong>es</strong>tra intención no <strong>es</strong> alcanzar un acuerdoambigua y popular, que ha sido promocionada por losfinal sobre conceptos, sino comprender los matic<strong>es</strong> de lapolíticos, y <strong>es</strong> vista con <strong>es</strong>cepticismo por los académicoseconomía creativa, con el objetivo de apoyar su fomentoy utilizada por artistas y creativos cuando l<strong>es</strong> conviene acomo una opción factible para el d<strong>es</strong>arrollo a nivel local.sus propósitos.Este capítulo también proporciona un análisis del contextoy los contornos de la economía creativa en lo que seEste capítulo ofrece una visión global del d<strong>es</strong>arrollo de lostr<strong>es</strong> términos más comúnmente utilizados, a saberrefiere al d<strong>es</strong>arrollo social y económico en el plano local.1 Keane, M. (<strong>2013</strong>).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 319


1.1 DEFINICIONES YTERMINOLOGÍA1.1.1 ECONOMÍA CREATIVAEl término “economía creativa” fue popularizado en 2001 por el<strong>es</strong>critor y g<strong>es</strong>tor de medios de comunicación británico JohnHowkins, que lo aplicó a 15 industrias que iban d<strong>es</strong>de las art<strong>es</strong>hasta la ciencia y la tecnología. Según los cálculos de Howkins,en el año 2000 la economía creativa tenía un valor de 2.2 billon<strong>es</strong>de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> a nivel mundial y crecía al año auna tasa de 5%. La noción <strong>es</strong>, y sigue siendo, muy amplia, porqueno sólo abarca bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>, sino también juguet<strong>es</strong>y juegos, así como todo el ámbito de “inv<strong>es</strong>tigación yd<strong>es</strong>arrollo” (I+D). Por tanto, aun cuando reconozca las actividad<strong>es</strong>y los proc<strong>es</strong>os cultural<strong>es</strong> como el núcleo de una nueva y poderosaeconomía, también se ocupa de manif<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong>creativas en ámbitos que no serían contemplados como “cultural<strong>es</strong>”.Sin embargo, ant<strong>es</strong> de explorar las implicacion<strong>es</strong> de <strong>es</strong>taamplia interpretación de creatividad, <strong>es</strong> importante analizar losotros dos términos utilizados en <strong>es</strong>te Informe.1.1.2 INDUSTRIAS CULTURALESEl término “industrias cultural<strong>es</strong>” se remonta a los primeros trabajos,en las décadas de 1930 y 1940, de la Escuela deFrankfurt, que mordazmente denunció la mercantilización delarte en tanto que aportaba una legitimación ideológica a las sociedad<strong>es</strong>capitalistas y la aparición de una industria cultural popular.Esta visión p<strong>es</strong>imista sobre la relación entre la cultura y laempr<strong>es</strong>a capitalista todavía <strong>es</strong> mantenida por algunos. Este <strong>es</strong>,<strong>es</strong>pecialmente, el caso de la izquierda, sobre todo en el contextode debate actual sobre la amenaza de la homogeneización culturalglobal. Esta visión también se basa en una perspectiva de lacultura y la economía como mutuamente hostil<strong>es</strong>, cada unaguiada por lógicas tan incompatibl<strong>es</strong> que, cuando ambas convergen,la integridad de la primera siempre se ve amenazada.No obstante, a comienzos de los años 60, muchos analistas empezarona reconocer que el proc<strong>es</strong>o de mercantilización nosiempre o no nec<strong>es</strong>ariamente acaba r<strong>es</strong>ultando en degeneraciónde la expr<strong>es</strong>ión cultural. De hecho, a menudo sucede lo contrario,porque los bien<strong>es</strong> y servicios generados industrialmente (odigitalmente) poseen claramente muchas cualidad<strong>es</strong> positivas.Por consiguiente, en la década de 1980, el término industriascultural<strong>es</strong> ya no implicaba connotacion<strong>es</strong> peyorativas y empezóa ser utilizado en círculos políticos y académicos como una calificaciónpositiva. Con el término, se hacía referencia a formas deproducción y consumo cultural que tenían un elemento expr<strong>es</strong>ivoo simbólico en su núcleo. También fue propagado por laUNESCO en la década de 1980 y ha pasado a abarcar camposmuy diversos como la música, el arte, la <strong>es</strong>critura, la moda, el diseñoy las industrias de los medios (por ejemplo: la radio, la industriaeditorial, el cine y la producción de televisión). Su alcanceno se limita a la producción intensiva con base en la tecnología,en tanto que una gran parte de la producción cultural de los país<strong>es</strong>en d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> art<strong>es</strong>anal. La inversión en art<strong>es</strong>anía rural tradicional,por ejemplo, puede beneficiar a las art<strong>es</strong>anas, dándol<strong>es</strong>la posibilidad de que tomen las riendas de su vida y generen ingr<strong>es</strong>ospara sus familias, sobre todo en áreas en las que las oportunidad<strong>es</strong>para conseguir otras fuent<strong>es</strong> de ingr<strong>es</strong>o son limitadas.Todos <strong>es</strong>tos ámbitos productivos tienen un valor económico significativo,pero también son vector<strong>es</strong> de profundos significadossocial<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong>.1.1.3 INDUSTRIAS CREATIVASEl término industrias creativas se aplica a un conjunto productivomucho más amplio, incluyendo los bien<strong>es</strong> y servicios que producenlas industrias cultural<strong>es</strong>, así como aquellas que dependen dela innovación, incluyendo muchos tipos de inv<strong>es</strong>tigación y d<strong>es</strong>arrollode software. La expr<strong>es</strong>ión empezó a introducirse en la formulaciónde políticas, por ejemplo, en la política cultural nacionalde Australia de principios de 1990, seguida por el influyente Ministeriode Cultura, Medios de Comunicación y Deporte del ReinoUnido, que promovió la transición para pasar de industrias cultural<strong>es</strong>a industrias creativas al final de la década. Este uso tambiéntiene su origen en la asociación que se comenzó a hacer entrecreatividad, d<strong>es</strong>arrollo económico urbano y planificación de laciudad. Así, recibió un primer impulso muy significativo a travésdel importante trabajo llevado a cabo por el consultor británico,Charl<strong>es</strong> Landry, sobre la “ciudad creativa”. Un segundo y sumamenteinfluyente impulso a nivel internacional fue el trabajo deRichard Florida, teórico norteamericano de <strong>es</strong>tudios urbanos quereflexionó sobre la “clase creativa” que las ciudad<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>itabanatraer con el fin de garantizar un d<strong>es</strong>arrollo exitoso. Esta “clasecreativa” r<strong>es</strong>ulta ser una agrupación muy amplia de muchos tiposdistintos de trabajador<strong>es</strong> técnicos, directivos y prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> (nosólo trabajador<strong>es</strong> creativos de industrias creativas y cultural<strong>es</strong>),quien<strong>es</strong> producen innovación de varios tipos. Juntos, forman la“clase” que Florida tomó como fuente de energía innovadora y dinamismocultural en las sociedad<strong>es</strong> urbanas de hoy en día.D<strong>es</strong>de <strong>es</strong>ta perspectiva, las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> eran contempladasfundamentalmente como equipamientos de la infra<strong>es</strong>tructuraurbana que servirían para atraer mano de obra prof<strong>es</strong>ional ymóvil, además de proporcionar un medio para aprovechar sutiempo de ocio extremadamente centrado y significativo. D<strong>es</strong>puésde una oleada inicial de gran entusiasmo, sobre todo entre los alcald<strong>es</strong>de ciudad<strong>es</strong> de los Estados Unidos, el norte de Europa y el20Contexto y conceptos en constante evolución


Este de Asia, el atractivo del paradigma de la “clase creativa” disminuyónotablemente. Muchos inv<strong>es</strong>tigador<strong>es</strong> encontraban quela t<strong>es</strong>is de Florida no <strong>es</strong>taba r<strong>es</strong>paldada por pruebas empíricas yno aportaba información suficiente sobre las condicion<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ariasy lo suficientemente duraderas bajo las que <strong>es</strong>os individuoscualificados y creativos se congregarían y permanecerían en unsitio determinado para convertirse en agent<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para eld<strong>es</strong>arrollo local y regional. Además, el mismo Florida admitió recientementeque, incluso en los Estados Unidos, los beneficios d<strong>es</strong>u <strong>es</strong>trategia “fluyen d<strong>es</strong>proporcionadamente hacia trabajador<strong>es</strong>creativos, prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> y de conocimiento altamente cualificados”,añadiendo que, “inspeccionado detenidamente, el clústerde talento aporta poco en cuanto a la distribución de los beneficios”.21.1.4 CREATIVIDAD E INNOVACIÓNCULTURALLos críticos de la agenda de las industrias creativas, y, con mayormotivo, del pensamiento de la economía creativa, opinan que lostérminos tienden a d<strong>es</strong>dibujar las fronteras entre “creatividad” enun sentido muy general y las cualidad<strong>es</strong> expr<strong>es</strong>ivas que caracterizanlos bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>. También piensan que eltérmino “creatividad” se usa de forma demasiado amplia. Escierto, por supu<strong>es</strong>to, que el término “creatividad” en sí mismosiempre ha <strong>es</strong>tado abierto a múltipl<strong>es</strong> definicion<strong>es</strong> y que nuncahan habido tantas como en la actualidad. Incluso en el ámbitode la psicología, donde la creatividad individual ha sido extensamente<strong>es</strong>tudiada, existe poco consenso en cuanto a su naturalezay localización precisa, o en cuanto a si <strong>es</strong> un atributopersonal o un proc<strong>es</strong>o.En una variante del pensamiento reciente de la economía creativa,algunos alegan que las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas nosólo impulsan el crecimiento a través de la creación de valor,sino que también se han convertido en elementos clave del sistemade innovación de toda la economía. Según <strong>es</strong>te punto devista, su importancia primordial radica no sólo en la contribuciónde las industrias creativas al valor económico, sino también enlos modos en los que <strong>es</strong>timula la aparición de nuevas ideas otecnologías, y los proc<strong>es</strong>os de cambio transformativo.Por tanto, la economía creativa debería ser vista “como un complejosistema que obtiene su ‘valor económico’ a partir de la facilitaciónde la evolución económica; un sistema que produceatención, complejidad, identidad y adaptación a través del recursoprimario de la creatividad”. 3 Según <strong>es</strong>ta visión, las industriascultural<strong>es</strong> y creativas son pioneras, nutriendo de disposicion<strong>es</strong>social<strong>es</strong> general<strong>es</strong> que <strong>es</strong>timulan la creatividad y la innovación,y con las que se trabaja en beneficio del conjunto. Noobstante, los críticos d<strong>es</strong>tacan que los mecanismos que permitenque <strong>es</strong>ta creatividad se irradie nunca se identifican con claridad,aunque parece completamente plausible que lasexpr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> pueden ser una fuente de ideas, historiase imágen<strong>es</strong> que pueden ser reproducidas en otras formas en diferent<strong>es</strong>sector<strong>es</strong> económicos. Análisis recient<strong>es</strong> de tablas de insumosy productos encuentran pruebas poco sólidas de que lasempr<strong>es</strong>as con cadenas de suministro vinculadas a las industriascreativas sean más innovadoras que aquellas que no tienen <strong>es</strong>evínculo. Sin embargo, <strong>es</strong>o no dice mucho sobre <strong>es</strong>ta relación y,por tanto, no ofrece indicios en lo que se refiere a la causalidad. 4Puede ser que simplemente las empr<strong>es</strong>as más innovadorascompren más insumos de la industria creativa como diseño, posicionamientode marca o publicidad.Es difícil alegar, por tanto, que todos los aspectos de la creatividadeconómica, social o política son generados únicamente (oincluso, principalmente) por los proc<strong>es</strong>os mismos de las industriascultural<strong>es</strong> y creativas. Por <strong>es</strong>te motivo, el término “economíacreativa” será utilizado en <strong>es</strong>te Informe para favorecer las actividad<strong>es</strong>que impliquen creatividad cultural y/o innovación. Lamayor parte de los <strong>es</strong>tudios de caso y los ejemplos son, portanto, extraídos de actividad<strong>es</strong> que también podrían ser clasificadascomo industrias cultural<strong>es</strong>, con el objeto de revelar las relacion<strong>es</strong>cada vez más simbióticas entre cultura, economía y lugar.El potencial social emancipador de <strong>es</strong>ta última <strong>es</strong>tá implícito ensu misma constitución, y el caudal de expr<strong>es</strong>ión <strong>es</strong> en sí mismoun medio para encontrar formas de liberación. Este potencial nopuede separarse de factor<strong>es</strong> que sustentan el éxito de las industriascreativas en términos exclusivamente económicos.>> 1.2 CLASIFICACIÓN DE LASINDUSTRIAS CULTURALES YCREATIVASComo medio para proporcionar un entendimiento sistemáticode las características <strong>es</strong>tructural<strong>es</strong> de las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas, se han d<strong>es</strong>arrollado un número de diferent<strong>es</strong> modelos.El uso de los términos “industrias cultural<strong>es</strong> y creativas”puede variar de forma significativa de un contexto a otro. Amenudo, las comunidad<strong>es</strong> d<strong>es</strong>afían y buscan rediseñar losmodelos vigent<strong>es</strong> para adecuarlos a la realidad de su contexto,2 Florida, R. (<strong>2013</strong>).3 Cunningham, S. Banks, J. y Potts, J. (2008: 17)4 Oakley, K. (2009).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 321


cultura y mercados local<strong>es</strong>. Los términos <strong>es</strong>tán, por tanto, enconstante evolución, sobre todo a medida que se van d<strong>es</strong>arrollandonuevos diálogos que llevan a plantear, por ejemplo, siclasificar, y como hacerlo, los d<strong>es</strong>fil<strong>es</strong> de moda, carnaval<strong>es</strong> yvideojuegos en los modelos de la industria cultural y creativa.Conscient<strong>es</strong> de <strong>es</strong>te contexto fluido, las dos edicion<strong>es</strong> previasdel Informe revisaban una selección de modelos y d<strong>es</strong>tacabanlos distintos sistemas de clasificación y su implicaciónpara la economía creativa. A continuación, en la Figura 1.1,se pr<strong>es</strong>enta una visión global de <strong>es</strong>tos modelos que incluyeFigura 1.1 Sistemas de clasificación de las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas 51. Modelo DCMSPublicidadArquitecturaArte y mercado de antigüedad<strong>es</strong>Art<strong>es</strong>aníaDiseñoModaCine y videoMúsicaArt<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicasIndustria editorialSoftwareTelevisión y radioVideojuegos y juegos de computadora2. Modelo de Textos Simbólicos 3. Modelo de los CírculosConcéntricosIndustrias cultural<strong>es</strong> principal<strong>es</strong>PublicidadCineInternetMúsicaIndustria editorialTelevisión y radioVideojuegos y juegos de computadoraIndustrias cultural<strong>es</strong> periféricasArt<strong>es</strong> creativasIndustria cultural<strong>es</strong> fronterizasAparatos electrónicosModaSoftwareDeport<strong>es</strong>Art<strong>es</strong> creativasnuclear<strong>es</strong>LiteraturaMúsicaArt<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicasArt<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>Otras industriascultural<strong>es</strong>principal<strong>es</strong>CineMuseos y bibliotecasIndustria culturalampliadaServicios delPatrimonioIndustria editorialGrabación de audioTelevisión y radioVideojuegos y juegosde computadoraIndustrias relacionadasPublicidadArquitecturaDiseñoModa4. Modelo de la Organización Mundialde la Propiedad Intelectual (OMPI)Industrias que dependenprincipalmente delos derechos de autorPublicidadEntidad<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tióncolectivaCine y videoMúsicaArt<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicasIndustria editorialSoftwareTelevisión y radioArt<strong>es</strong> gráficas yvisual<strong>es</strong>Industrias que no solodependen del derechodel autorArquitecturaRopa, calzadoDiseñoModaUtensilios domésticosJuguet<strong>es</strong>Industrias interdependient<strong>es</strong>relacionadas conel derecho de autorEstudios de grabaciónProductos electrónicosde consumoInstrumentos musical<strong>es</strong>Industria papeleraFotocopiadoras, equiposfotográficos5. Modelo del Instituto deEstadísticas de la UNESCOIndustrias en ámbitos cultural<strong>es</strong>fundamental<strong>es</strong>Museos, galerías y bibliotecasArt<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicasF<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>Art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>, art<strong>es</strong>aníaDiseñoIndustria editorialTelevisión, radioCine y videoFotografíaMedios de comunicaciónIndustrias en ámbitos cultural<strong>es</strong> ampliadosInstrumentos musical<strong>es</strong>Equipos de sonidoArquitecturaPublicidadEquipos de impr<strong>es</strong>iónSoftwareHardware audiovisual6. Modelo de Americanospor las Art<strong>es</strong>PublicidadArquitecturaEscuelas de arte y serviciosDiseñoCineMuseos, zoológicosMúsicaArt<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicasIndustria editorialTelevisión y radioArt<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>5 CER (2008, 2010).22Contexto y conceptos en constante evolución


los usos de industria “cultural” así como de industria “creativa”y, por tanto, captura la envergadura y diversidad pr<strong>es</strong>entadasen <strong>es</strong>te Informe.Conviene señalar dos aspectos con r<strong>es</strong>pecto a la Figura 1.2.Figura 1.2 Modelando las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas:Modelo de los círculos concéntricos 6Expr<strong>es</strong>ión culturalprincipalLiteraturaMúsicaArt<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicasArt<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>Otras industriascreativas principal<strong>es</strong>CineMuseos, galerías y bibliotecasFotografíaIndustriasrelacionadasPublicidadArquitecturaDiseñoModaExpr<strong>es</strong>iónculturalprincipalOtras industrias creativas principal<strong>es</strong>Industria cultural ampliadaIndustrias relacionadasIndustrias cultural<strong>es</strong>ampliadasServicios del PatrimonioIndustria editorial y medios decomunicación impr<strong>es</strong>osTelevisión y radioGrabación de audioVideojuegos y juegos decomputadoraEn primer lugar, que las fronteras entre los círculos son porosasy los círculos suc<strong>es</strong>ivos <strong>es</strong>tán, cada vez más, atrav<strong>es</strong>adospor atributos <strong>es</strong>téticos y simbólicos. En segundo lugar, el término“art<strong>es</strong> creativas principal<strong>es</strong>” utilizado en el círculo centralpor Throsby (aquí pr<strong>es</strong>entado como “expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>principal<strong>es</strong>”), no significa que los artistas individual<strong>es</strong><strong>es</strong>tén en la cúspide de la jerarquía creativa. Al principio de lacadena de valor cultural, los artistas individual<strong>es</strong> y trabajador<strong>es</strong>creativos son, a menudo, parte de una organización másamplia, cuyo proc<strong>es</strong>o <strong>es</strong> iniciado por gerent<strong>es</strong>, emprendedor<strong>es</strong>,productor<strong>es</strong>, intermediarios, etcétera. Dependen pu<strong>es</strong>de comunidad<strong>es</strong> de práctica. Éste <strong>es</strong> sobre todo el caso enentornos no occidental<strong>es</strong> en los que la noción moderna delindividuo, dotado de extraordinarios poder<strong>es</strong> de expr<strong>es</strong>iónautónoma, no suelen poder ser aplicados. En su lugar, la expr<strong>es</strong>ióncultural surge como un proc<strong>es</strong>o social (la creatividaden sí <strong>es</strong> social) que se elabora en contextos comunitarios, asíque el círculo central debería ser rebautizado como “expr<strong>es</strong>ióncultural central”.Un modelo de círculos concéntricos más reciente, propu<strong>es</strong>topor la Work Foundation en el Reino Unido, sitúa útilmente lanoción de “valor expr<strong>es</strong>ivo” en el centro (ver Figura 1.3).Esto incluye varios elementos, incluyendo valor<strong>es</strong> <strong>es</strong>téticos,social<strong>es</strong>, <strong>es</strong>piritual<strong>es</strong>, históricos, simbólicos y de autenticidad.El modelo <strong>es</strong>tablece una distinción entre las industriascultural<strong>es</strong> y creativas, situando ambas dentro de la economíacomo un todo. También tiene la ventaja de plasmar la <strong>es</strong>trechaconexión entre la expr<strong>es</strong>ión creativa y la propiedad intelectual/derechosde autor.6 Throsby, D. (2001, 2008).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 323


de los productos expr<strong>es</strong>ivos. Los productos <strong>es</strong>tán basados en los derechosLos sector<strong>es</strong> manufactureros y de servicios se benefician y explotan los productos expr<strong>es</strong>ivos generados por las industriasFigura 1.3 Modelo de los círculos concéntricos con ajust<strong>es</strong>terminológicos de la Work FoundationEl r<strong>es</strong>to de la economíaActividad<strong>es</strong> e industrias creativasIndustrias cultural<strong>es</strong>Ámbitos creativosbásicosLos productos comercial<strong>es</strong>poseen un alto nivel de valorexpr<strong>es</strong>ivo e invocan laprotección del derecho deautor.Las actividad<strong>es</strong> conllevan la reproducción masivaEl uso del valor expr<strong>es</strong>ivo <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial para el comportamiento de <strong>es</strong>tos sector<strong>es</strong>Fuente: Work Foundation, citado en Flew, T. (2012)>> 1.3 ECONOMÍA CULTURALLa perspectiva que se centra en la interacción entre cultura yeconomía también ha sido expr<strong>es</strong>ada con la noción de “economíacultural”. Este enfoque <strong>es</strong> importante porque tambiénabarca los modos más extensos de entender vitalmente lacultura, revelando el modo en que identidad<strong>es</strong> y mundos real<strong>es</strong><strong>es</strong>tán interconectados con la producción, distribución yconsumo de bien<strong>es</strong> y servicios. También reconoce que aquelloa lo que nos referimos como “economía” <strong>es</strong>tá vinculadocon proc<strong>es</strong>os de relacion<strong>es</strong> social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong>. En <strong>es</strong>t<strong>es</strong>entido, nos recuerda que la economía en sí misma <strong>es</strong> unaparte de la cultura. 7 Existen varias formas de entender el término“economía cultural” en los círculos académicos y unade ellas guarda un gran parecido con el concepto de “industriascultural<strong>es</strong>”: “la economía cultural comprende todos<strong>es</strong>os sector<strong>es</strong> del capitalismo moderno que atienden las demandasdel consumidor por diversión, ornamentación, autoafirmación,ostentación social y demás”, 8 y que tienen ungran valor simbólico (en lugar de un propósito puramente utilitarista).Las economías urbanas y regional<strong>es</strong> actual<strong>es</strong> contienenun importante componente de economía cultural. Estor<strong>es</strong>ulta evidente en determinados sector<strong>es</strong> que tienen suspropias lógicas y tendencias, como la agrupación y en clúster<strong>es</strong>la confianza en interdependencias no comercial<strong>es</strong> y conocimientostácitos. Otras interpretacion<strong>es</strong> nos recuerdanque no hay una “cosa” tan abstracta como “la economía”, 9sino que, más bien, todos los ser<strong>es</strong> humanos <strong>es</strong>tán atrapa-7 Véase Jane Pollard et al. (2011)8 Scott, A. (1999a).9 El Economist señaló acertadamente en agosto de <strong>2013</strong>, “La economía <strong>es</strong> una disciplina confusa: demasiado flexible para ser una ciencia, demasiado rigurosa para ser unarte.” The Economist, “Free exchange: boundary problems”, 3 de agosto de <strong>2013</strong>.24Contexto y conceptos en constante evolución


dos en ritmos, movimientos, relacion<strong>es</strong> e intercambios de recursos.Estos fenómenos <strong>es</strong>tán fundamentados y son vividosy guiados por normas y predileccion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. A medidaque inv<strong>es</strong>tigamos las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas en diversosentornos local<strong>es</strong> de todo el mundo, <strong>es</strong>ta perspectivanos ayudó a ofrecer el replanteamiento conceptual de <strong>es</strong>teInforme. La amplitud y diversidad de la economía culturalquedan reflejadas en el Marco de <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong> dela UNESCO 2009, pr<strong>es</strong>entado a continuación.Figura 1.4 Ámbitos del Marco de <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong> de la UNESCOLa economía culturalBasado en el Marco de Estadísticas Cultural<strong>es</strong> de la UNESCOÁMBITOS CULTURALESÁMBITOS RELACIONADOSA. Patrimoniocultural y natural– Museos(tambiénvirtual<strong>es</strong>)– Sitios históricosy arqueológicos– Paisaj<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>– PatrimonionaturalB.Pr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong>artísticas ycelebracion<strong>es</strong>– Art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas– Música– F<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, feriasy celebracion<strong>es</strong>C. Art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>y art<strong>es</strong>anías– Bellas art<strong>es</strong>– Fotografía– Art<strong>es</strong>aníaD. Libros yprensa– Libros– Periódicos yrevistas– Otraspublicacion<strong>es</strong>– Bibliotecas(tambiénvirtual<strong>es</strong>)– Ferias del libroE. Medios decomunicacióninteractivos yaudiovisual<strong>es</strong>– Cine y video– Televisión y radio(tambiénretransmision<strong>es</strong> entiempo real porinternet-streaming)– Creación de archivossonoros por internet(podcast)–Videojuegos (también enlínea)F. Diseño yservicioscreativos– Diseño de moda– Diseño gráfico– Diseño deinterior<strong>es</strong>– Paisajismo– Servicios dearquitectura– Servicios depublicidadG. Turismo– Viaj<strong>es</strong>contratados yserviciosturísticos– Hospitalidad yalojamientoH. Deport<strong>es</strong> yrecreación– Deport<strong>es</strong>– Acondicionamientofísico y bien<strong>es</strong>tar– Parqu<strong>es</strong> deatraccion<strong>es</strong> ytemáticos– CampingPATRIMONIO CULTURAL INTANGIBLE(tradicion<strong>es</strong> y expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> oral<strong>es</strong>, ritual<strong>es</strong>, lenguas y prácticas social<strong>es</strong>)PATRIMONIO CULTURAL INTANGIBLEEDUCACIÓN Y FORMACIÓNARCHIVÍSTICA Y PRESERVACIÓNEQUIPAMIENTO Y MATERIALES DE APOYOEDUCACIÓN Y FORMACIÓNARCHIVÍSTICA Y PRESERVACIÓNEQUIPAMIENTO Y MATERIALESDE APOYOFuente: UNESCO (2009), p. 24.>> 1.4 CONTEXTO Y CONTORNOSDE LA ECONOMÍA CREATIVAPorque difiere de otros sector<strong>es</strong> económicos, la economíacreativa nec<strong>es</strong>ita políticas modificadas. En <strong>es</strong>te ámbito, la formulaciónde políticas ha tendido a seguir modelos industrial<strong>es</strong>genéricos, a p<strong>es</strong>ar del hecho de que la economía creativafuncione de forma distinta. El enfoque que existe en <strong>es</strong>te ámbitosigue siendo demasiado uniformizador, lo que perjudicala particularidad local y regional. 10 Por consiguiente, haypocos marcos políticos actual<strong>es</strong> que <strong>es</strong>tén bien posicionadospara alentar un enfoque como éste. La economía creativa sediferencia de otros sector<strong>es</strong> a través de sus formas organizacional<strong>es</strong>y el ri<strong>es</strong>go de mercado asociado con nuevos productos.La microempr<strong>es</strong>a <strong>es</strong> más común en <strong>es</strong>te sector queen otros, sobre todo en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo. Pero inclusoallí, hallamos tr<strong>es</strong> nivel<strong>es</strong>: productor<strong>es</strong> independient<strong>es</strong> de pequeña<strong>es</strong>cala; sucursal<strong>es</strong> semi independient<strong>es</strong> que trabajanpara empr<strong>es</strong>as más grand<strong>es</strong>; y compañías muy grand<strong>es</strong> (amenudo, multinacional<strong>es</strong>) en ámbitos como el cinematográficoy el editorial.10 Ross, A. (2009).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 325


La economía creativa <strong>es</strong>tá simultáneamente vinculada a lossector<strong>es</strong> público, no lucrativo e informal, por lo cual se convierteen un complejo híbrido. Además, sólo un aspecto de laeconomía creativa se expr<strong>es</strong>a en información de precios e ingr<strong>es</strong>os,mientras que otros parámetros crucial<strong>es</strong> de su éxito<strong>es</strong>tán más vinculados a identidad<strong>es</strong> y valor<strong>es</strong> intrínsecos. Sugobernanza, entonc<strong>es</strong>, requiere conciencia de una <strong>es</strong>pecie decomplejidad que atravi<strong>es</strong>a una serie de inquietud<strong>es</strong> políticas.También requiere nuevos enfoqu<strong>es</strong>, de cara a las emergent<strong>es</strong>y libremente configuradas red<strong>es</strong> de productor<strong>es</strong> y consumidor<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> que impulsan la innovación. Todo <strong>es</strong>to <strong>es</strong>muy distinto a los inter<strong>es</strong><strong>es</strong> e institucion<strong>es</strong> sumamente visibl<strong>es</strong>y de gran <strong>es</strong>cala en que la mayoría de las políticas cultural<strong>es</strong>aún tienden a centrarse, y que continúan siendo lafuente de subvencion<strong>es</strong> y apoyos.Como la economía creativa <strong>es</strong> de alto ri<strong>es</strong>go y difícil g<strong>es</strong>tión,a las grand<strong>es</strong> organizacion<strong>es</strong> que puedan extender el ri<strong>es</strong>goa una cartera de productos y servicios l<strong>es</strong> será más fácilprosperar. En cuanto a los bien<strong>es</strong> material<strong>es</strong>, las grand<strong>es</strong>economías de <strong>es</strong>cala tienen el control de la producción y delos sistemas de distribución, por lo que son una barrera significativapara entrar en el mercado. En la mayoría de las actividad<strong>es</strong>relacionadas con la economía creativa, los ingr<strong>es</strong>osreal<strong>es</strong> provienen de la venta al por mayor, por ende, para losnuevos integrant<strong>es</strong> <strong>es</strong> muy difícil abrirse camino en mercados<strong>es</strong>tablecidos. A su vez, la predominancia de los país<strong>es</strong>del Norte global pr<strong>es</strong>enta un d<strong>es</strong>afío de enorm<strong>es</strong> proporcion<strong>es</strong>para cualquier nuevo integrante, <strong>es</strong>pecialmente del Surglobal, aunque también <strong>es</strong> cierto que los mercados se creanen torno a bien<strong>es</strong> y servicios que repr<strong>es</strong>entan motivos e idiomaslocal<strong>es</strong>. En otras palabras, las industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas son intrínsecamente idiosincrásicas y se beneficiande las dinámicas de la competencia imperfecta. Aun así, entodos los entornos de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, los vínculos históricos,las relacion<strong>es</strong> y las trayectorias dependient<strong>es</strong> son factor<strong>es</strong>crucial<strong>es</strong> para el éxito. 11>> 1.5 LO FORMAL Y LO INFORMALUn rasgo fundamental de la economía creativa, sobre todoen los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, <strong>es</strong> su profunda dependencia deinstitucion<strong>es</strong>, proc<strong>es</strong>os y sistemas cultural<strong>es</strong> informal<strong>es</strong>. Enpaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, muchos trabajador<strong>es</strong> creativos, incluidosmúsicos, art<strong>es</strong>anos, intérpret<strong>es</strong> e incluso diseñador<strong>es</strong> ytécnicos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>, se encuentran fuera del alcance de lamedición y regulación oficial. Muchas empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong>operan en la economía sumergida. El conjunto de institucion<strong>es</strong>gubernamental<strong>es</strong>, comercial<strong>es</strong> y ciudadanas <strong>es</strong> <strong>es</strong>cencialpara la vida cultural en economías avanzadas (porejemplo, organismos públicos de radiodifusión, los museos,las <strong>es</strong>cuelas de arte, los <strong>es</strong>tudios cinematográficos, etcétera)y suele ser minúsculo, si no inexistente. La informalidad determinala economía política de las industrias creativas en lospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, sobre todo en la medida en que, en<strong>es</strong>tos país<strong>es</strong>, la capacidad de los gobiernos en materia d<strong>es</strong>ubvencion<strong>es</strong> y regulación <strong>es</strong> limitada.Colectivos, microempr<strong>es</strong>as, asociacion<strong>es</strong> de vendedor<strong>es</strong>, club<strong>es</strong>y gremios ocupan el lugar de las grand<strong>es</strong> institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>y burocracias, mientras que los agent<strong>es</strong> creativostienden a ser más pequeños y menos visibl<strong>es</strong> que sus equivalent<strong>es</strong>en los país<strong>es</strong> del Norte. Estos actor<strong>es</strong> de base tienenmenos probabilidad<strong>es</strong> de interactuar con órganos artísticos/cultural<strong>es</strong>internacional<strong>es</strong> o de aparecer en el tipo de datos querecopilan las agencias internacional<strong>es</strong>. Además, el marco depropiedad intelectual, que ha sido central en las políticas de laindustria creativa de los país<strong>es</strong> ricos, no <strong>es</strong>tá diseñado paraproteger muchos tipos de proyectos creativos no industrial<strong>es</strong>,como la danza o el diseño textil. En otras palabras, a menudohay asimetrías sistémicas en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo.Es más, una proporción considerable de la producción cultural<strong>es</strong> transitoria ya que <strong>es</strong>tá diseñada para el consumo inmediato(por ejemplo, los ritual<strong>es</strong>, las ceremonias y las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>complementarias, que tienen un valor intrínseco y unadimensión creativa). Esta creatividad no puede ser enmarcadaen términos de propiedad intelectual. Hacerlo sería rechazar lainterpretación de que, en la economía, los mecanismos delmercado y las prácticas comercial<strong>es</strong> son intervenidas por valor<strong>es</strong>colectivos como la generosidad y la compartición. Estos valor<strong>es</strong>“complican las premisas neoclásicas de la economíacomo reguladora de las transaccion<strong>es</strong> cotidianas de las culturas”.12Obviamente, el vínculo entre informalidad, d<strong>es</strong>arrollo y economíacreativa no <strong>es</strong> una norma rígida y exacta. Algunos país<strong>es</strong>en d<strong>es</strong>arrollo albergan sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> extensos y suma-11 “Trayectorias dependient<strong>es</strong>” <strong>es</strong> un concepto muy utilizado actualmente en la economía evolutiva y la geografía económica. Aplicado a las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas,el término sugiere que el pr<strong>es</strong>ente <strong>es</strong>tado de condicion<strong>es</strong> socio-económicas y crecimiento cultural-económico en un lugar determinado <strong>es</strong> sumamente dependiente de lasdecision<strong>es</strong>, localizacion<strong>es</strong> y dinámicas que previamente han determinado a <strong>es</strong>e lugar. Subraya que las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativas surgen orgánicamente de comunidad<strong>es</strong>y lugar<strong>es</strong>, y no pueden ser fácilmente “inventadas” como industrias. Evaluando la potencia de la economía creativa en un lugar determinado, por tanto, requiereun cuidadoso seguimiento de lo que ha habido ant<strong>es</strong>. En otras palabras, las particularidad<strong>es</strong> geográficas e históricas siguen teniendo una importancia enorme. Para másinformación, véase: http://eh.net/encyclopedia/article/puffert.path.dependence.12 Bharucha, R. (2010).26Contexto y conceptos en constante evolución


mente <strong>es</strong>tructurados, como la industria cinematográfica deBombay (Bollywood) o la industria discográfica de América Latina.Del mismo modo, los país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollados albergan muchasculturas creativas, d<strong>es</strong>de la art<strong>es</strong>anía tradicional hasta elhip-hop, muchas de las cual<strong>es</strong> no reciben apoyo institucional y,por tanto, pueden d<strong>es</strong>cribirse como informal<strong>es</strong>. No obstante,dada la <strong>es</strong>cala de informalidad comparativamente mayor en elmundo en d<strong>es</strong>arrollo, una perspectiva global requiere, inevita-ESTUDIO DE CASO1.1Informalidad, d<strong>es</strong>arrollo y la economía creativa: el caso deNollywoodLa industria cinematográfica nigeriana, comúnmente denominada Nollywood, opera fuera de los canal<strong>es</strong> <strong>es</strong>tablecidosde financiación, producción y distribución. D<strong>es</strong>de la década de 1990, la producción de películas de bajo pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tose ha disparado en Nigeria, creando una vibrante cultura cinematográfica que atrae a una audienciaapasionada a lo largo y ancho del país y de toda África. Cada año, se filman y <strong>es</strong>trenan varios cientos de títulos,d<strong>es</strong>de películas de suspense hasta de terror. Nadie sabe con precisión cuántas, pero su popularidad masiva conaudiencias en todo el continente <strong>es</strong> universalmente reconocida. El modelo de producción y distribución <strong>es</strong> informal,aunque se <strong>es</strong>tá prof<strong>es</strong>ionalizando cada vez más. Las películas se <strong>es</strong>criben y filman rápidamente, a menudo encu<strong>es</strong>tión de semanas, y luego se distribuyen en discos compactos de video a través de una red de pequeñas tiendas,mercados y vendedor<strong>es</strong> ambulant<strong>es</strong>; las películas se ven en casa o en videoclub<strong>es</strong> improvisados, así como enmercados, bar<strong>es</strong>, etcétera. Esta informalidad tiene ventajas y d<strong>es</strong>ventajas. Significa que Nollywood no tiene una pr<strong>es</strong>enciainstitucional oficial fuera de Nigeria y su existencia ni siquiera <strong>es</strong>tá reconocida en muchos <strong>es</strong>tudios cinematográficosinternacional<strong>es</strong>. Al <strong>es</strong>tar fuera del circuito de ventas y f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>, sus productos son de difíciladquisición fuera de África (aunque la transmisión por YouTube y las páginas web de pago por evento). La <strong>es</strong>tructurainformal de Nollywood hace posible que las películas se realicen de forma rápida, económica y con el mínimopapeleo, pero también se traduce en in<strong>es</strong>tabilidad y una mentalidad poco sólida de los productor<strong>es</strong>. En los primerosaños, la débil aplicación de la propiedad intelectual llevó a una piratería extendida, pero también a una gran implantaciónentre el público. Las inv<strong>es</strong>tigacion<strong>es</strong> indican que las prácticas financieras informal<strong>es</strong> de la industria, en queel capital para producir una película se usa para financiar la siguiente y sin la participación de ningún banco, hafuncionado bien en produccion<strong>es</strong> pequeñas, pero repr<strong>es</strong>enta cada vez más un problema para productor<strong>es</strong> ambiciososque quieren ampliar su producción y atraer audiencias entre la diáspora e internacionalmente. Al mismotiempo, los elementos de la industria <strong>es</strong>tán cada vez más organizados. Existe un complejo sistema de gremios yasociacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> junto con un conjunto de <strong>es</strong>trellas de cine y una infra<strong>es</strong>tructura muy d<strong>es</strong>arrollada. El Gobiernode Nigeria tiene gran interés en apoyar Nollywood, que <strong>es</strong> visto como un impulsor del empleo y una fuentede potencial<strong>es</strong> ingr<strong>es</strong>os fiscal<strong>es</strong> y de exportación. La Junta Nacional de Censura Cinematográfica y de Video <strong>es</strong> proactivaen el d<strong>es</strong>arrollo de la industria y ha ampliado su papel de regulación de contenidos al de defensora de la industria.Está intentando, con r<strong>es</strong>ultados d<strong>es</strong>igual<strong>es</strong>, regularizar la distribución y acumular datos sobre la actividadde la industria, y ha experimentado con un sistema de licencias para videoclub<strong>es</strong>. Mientras el <strong>es</strong>tatus de la industriaaumenta, el <strong>es</strong>crutinio de <strong>es</strong>tas películas crece. Aunque Nollywod <strong>es</strong> ampliamente vista como la industria culturalinsignia del país, algunos miembros del gobierno y las institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> no se sienten cómodos con la malacalidad en la producción de la mayoría de <strong>es</strong>tas películas, así como con sus historias sensacionalistas; preferiríanproyectar al mundo una imagen distinta de Nigeria. Muchos realizador<strong>es</strong> cinematográficos e intelectual<strong>es</strong> de otroslugar<strong>es</strong> de África son críticos pu<strong>es</strong> conciben al fenómeno como un “reguero” de videos mal hechos que llega a susmercados y que, por ende, “contamina” el <strong>es</strong>pacio cultural africano.– Ramon LobatoI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 327


lemente, un reajuste de orientacion<strong>es</strong> y <strong>es</strong>cenarios políticos.Es nec<strong>es</strong>ario un enfoque político diferente, ciertamente creativo,para un compromiso eficaz con <strong>es</strong>te sector. 13El primer d<strong>es</strong>afío para los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación depolíticas <strong>es</strong> obtener datos fiabl<strong>es</strong> sobre las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>y creativas. Los datos global<strong>es</strong> a nivel nacional sobreflujos, contribucion<strong>es</strong> y productos cultural<strong>es</strong> no proporcionanel tipo de información que se nec<strong>es</strong>ita para entender las dinámicasde las ciudad<strong>es</strong> y las region<strong>es</strong>, por lo que no siemprer<strong>es</strong>ultan útil<strong>es</strong> a la hora de mapear las economíascreativas local<strong>es</strong>. Asimismo, las encu<strong>es</strong>tas internacional<strong>es</strong>basadas en datos gubernamental<strong>es</strong> o de agencias cultural<strong>es</strong>también son de uso limitado. Las <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong> son,a menudo, irregular<strong>es</strong> y poco fiabl<strong>es</strong>, ya que <strong>es</strong>tán diseñadaspara conocer únicamente aquellas cosas que se consideraque vale la pena medir, particularmente como justificante definanciación pública. Por tanto, las grand<strong>es</strong> industrias creativasen el mundo en d<strong>es</strong>arrollo a menudo tienen poca visibilidaden discusion<strong>es</strong> político-cultural<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong> (véaseel <strong>es</strong>tudio de caso 1.1 sobre Nollywood). Estas lagunas puedenalimentar una dinámica de poder más amplia entre ydentro de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo con r<strong>es</strong>pecto a su repr<strong>es</strong>entaciónen las art<strong>es</strong> global<strong>es</strong> y los foros de cultura. Las actividad<strong>es</strong>promovidas a nivel internacional (por ejemplo,variedad<strong>es</strong> de músicas “del mundo” y arte visual), a menudorepr<strong>es</strong>entan una pequeña selección de una <strong>es</strong>cena más ampliao surgen como r<strong>es</strong>ultado de la g<strong>es</strong>tión de individuos conectadosque entienden el valor de formar parte de los datosinstitucional<strong>es</strong> y de tener una repr<strong>es</strong>entación oficial.Dada la dificultad de obtener indicador<strong>es</strong> económicos formal<strong>es</strong>a nivel local, ¿cómo puede evaluarse adecuadamente eldinamismo y la magnitud de la economía creativa? D<strong>es</strong>afortunadamente,no existe una r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta fácil. La actividad creativaplantea un d<strong>es</strong>afío empírico porque se trata de unacapacidad humana universal, y se da a lo largo y ancho de diversossitios públicos y privados. No obstante, se pueden sugeriralgunos reajust<strong>es</strong> de los métodos de evaluación. Porejemplo, la inv<strong>es</strong>tigación en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo puedebeneficiarse de <strong>es</strong>tudios de caso contextualizados, como seexpone en <strong>es</strong>te Informe, que a menudo son de mayor utilidadque las encu<strong>es</strong>tas a gran <strong>es</strong>cala. O, al utilizar el enfoque deencu<strong>es</strong>tas, un diseño de bola de nieve (la técnica de usar ungrupo reducido de informant<strong>es</strong> inicial<strong>es</strong> que nominan, a travésde sus red<strong>es</strong> social<strong>es</strong>, a otros participant<strong>es</strong> que cumplanlos criterios de elegibilidad y que potencialmente puedan contribuir)puede ayudar a recoger los datos de numerosos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>creativos no registrados pero que sí <strong>es</strong>tán integradosen red<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. Los objetivos de <strong>es</strong>te tipo de trabajono nec<strong>es</strong>itan convertirse en inventarios exhaustivos.Los métodos que identifican las conexion<strong>es</strong> entre el sectorformal e informal serán particularmente útil<strong>es</strong> para el análisisy d<strong>es</strong>arrollo de políticas. Estas conexion<strong>es</strong> ya abarcan muchasáreas relevant<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo de la industria creativa,incluyendo la formación, el empleo y la planificaciónurbana. Las economías creativas suelen basarse en datos delsector formal e informal de la economía. Del mismo modo,será importante evaluar cómo las iniciativas de normativasdirigidas a <strong>es</strong>timular la actividad creativa en entornos informal<strong>es</strong>pueden moldear el modo en que <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong>evolucionan y retroalimentan la economía cultural formal.Las políticas cultural<strong>es</strong> positivas, en forma de subvención,promoción financiada por el Estado u otras formas de apoyooficial, llevan a la actividad cultural al ámbito de la supervisióny burocracia <strong>es</strong>tatal. Mientras que los productor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>buscan tal<strong>es</strong> tipos de apoyos y <strong>es</strong>tos generalmente beneficiana individuos y organizacion<strong>es</strong>, cualquier intervención de<strong>es</strong>te tipo, por definición, cambiará el modo en que operan actualmente.Esta <strong>es</strong> la “geometría variable” de las economíasinformal<strong>es</strong>: a medida que se mueven las fronteras políticas yreguladoras, las dinámicas de la actividad formal e informalevolucionan para adaptarse. La atención política <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ariaen todos los nivel<strong>es</strong> de gobierno, d<strong>es</strong>de el local hasta el internacional.Como en otros sector<strong>es</strong> de la economía, las <strong>es</strong>trategiaspara formalizar relacion<strong>es</strong> laboral<strong>es</strong> y otros aspectos deltrabajo creativo suelen tener r<strong>es</strong>ultados positivos en términosde el fomento de la inversión y el crecimiento. Sin embargo, lacomplejidad de las infra<strong>es</strong>tructuras cultural<strong>es</strong> en todo elmundo implica que las mejor<strong>es</strong> solucion<strong>es</strong> de políticas nosiempre son obvias o directas. En aquellos lugar<strong>es</strong> donde seprouduce una gran cantidad de actividad creativa en condicion<strong>es</strong>informal<strong>es</strong>, apuntar a actor<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficos a la hora deotorgar subvencion<strong>es</strong> o apoyar su promoción puede tener unefecto de “museización” no d<strong>es</strong>eado, convirtiendo arraigadastradicion<strong>es</strong> <strong>es</strong>téticas integradas en <strong>es</strong>pectáculos aprobadosoficialmente. Por todas <strong>es</strong>tas razon<strong>es</strong>, pu<strong>es</strong>, las actividad<strong>es</strong>creativas informal<strong>es</strong> requieren un tipo de pensamiento políticodiferente. Las intervencion<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>tas apropiadas variaránmucho en función de la localidad. Volveremos a <strong>es</strong>tos temasen suc<strong>es</strong>ivos capítulos cuando exploremos las instancias <strong>es</strong>pecíficasde la producción creativa.13 Lobato, R. (2012b).28Contexto y conceptos en constante evolución


1.6 CLÚSTERES YAGLOMERACIÓNLa economía creativa suele constituirse en grupos o clúster<strong>es</strong>de actividad, como se examinó en el Informe de 2010. Elclúster <strong>es</strong> contemplado como un modo de equipar a las industriaso region<strong>es</strong> para explotar sus ventajas natural<strong>es</strong> deformas que l<strong>es</strong> permitan alcanzar mayor<strong>es</strong> nivel<strong>es</strong> de innovacióny competitividad. Como la noción fue originalmente d<strong>es</strong>critapara la industria como un todo, un clúster <strong>es</strong> unaconcentración local de empr<strong>es</strong>as que producen un productoo servicio determinado. La proximidad de <strong>es</strong>tas empr<strong>es</strong>as setraduce en una pujante competencia que <strong>es</strong>timula la innovación,incrementa las oportunidad<strong>es</strong> de compartir información,aumenta la demanda global de determinados insumosy reduce los costos de transacción.En las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas, los clúster<strong>es</strong> sonred<strong>es</strong> de unidad<strong>es</strong> de producción verticalmente d<strong>es</strong>integradasque pueden funcionar de forma flexible cuando se enfrentancon altos nivel<strong>es</strong> de in<strong>es</strong>tabilidad y el ri<strong>es</strong>go queprevalece en la producción y el consumo de bien<strong>es</strong> y servicios.Estas red<strong>es</strong>, a su vez, fomentan el auge de los mercadoslaboral<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, que se caracterizan por ser un granabanico de capacidad<strong>es</strong> y sensibilidad<strong>es</strong>. Tanto trabajador<strong>es</strong>altamente cualificados como trabajador<strong>es</strong> relativamente pococualificados pueden ser empleados en <strong>es</strong>tos clúster<strong>es</strong> y tenderána <strong>es</strong>tar implicados sobre todo en formas de trabajoorientadas a proyectos, muchas vec<strong>es</strong> de tiempo parcial, deforma temporal y autónoma. Estos mercados a menudo son<strong>es</strong>pecíficos de un lugar, dado que se caracterizan por las tradicion<strong>es</strong>,las sensibilidad<strong>es</strong> y las normas particular<strong>es</strong> queconstituyen la “atmósfera” local, lo que a su vez se convierteen una fuente de ventaja comparativa. Al mismo tiempo, losproc<strong>es</strong>os del mercado laboral e interconexion<strong>es</strong> se fusionanpara generar un potente “ámbito creativo”, en otras palabras,un conjunto de relacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> que <strong>es</strong>timulan y canalizanexpr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> individual<strong>es</strong> de creatividad (véase Figura 1.3).Este ámbito creativo consiste tanto en la red de empr<strong>es</strong>as ysus interaccion<strong>es</strong> como en las instalacion<strong>es</strong> y equipamientocolectivo, como <strong>es</strong>cuelas, universidad<strong>es</strong>, centros de inv<strong>es</strong>tigación,centros de diseño, etcétera, que complementan o alimentanlas capacidad<strong>es</strong> innovadoras de <strong>es</strong>tas red<strong>es</strong>. Cadauno de <strong>es</strong>tos factor<strong>es</strong> <strong>es</strong> susceptible de bloqueos y fallos devarios tipos, lo cual plantea d<strong>es</strong>afíos a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de laformulación de políticas.Tomados en su conjunto, <strong>es</strong>tos factor<strong>es</strong> generan los proc<strong>es</strong>osde aglomeración a gran <strong>es</strong>cala, los cual<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán entre lascondicion<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arias para la aparición de localidad<strong>es</strong> creativas.Estos proc<strong>es</strong>os, a su vez, generan muchas externalidad<strong>es</strong>positivas. Las economías de aglomeración, que son tanimportant<strong>es</strong> para la economía creativa, también pueden serESTUDIO DE CASO1.2Localidad<strong>es</strong> creativas emergent<strong>es</strong>: el caso de los clúster<strong>es</strong>de industrias creativas en MontevideoEl d<strong>es</strong>arrollo de un clúster de industrias creativas se inició en Montevideo en 2007 en el sector audiovisual, seguidoen 2009 en el sector del diseño y, más adelante, por iniciativas para la música y el ámbito editorial. Estosagrupamientos han progr<strong>es</strong>ado de distintos modos. El clúster de la música entrañó un proc<strong>es</strong>o de d<strong>es</strong>arrollo altamenteparticipativo, con asociacion<strong>es</strong> público-privadas, y ahora genera un volumen de negocios anual de 5,6millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> por las grabacion<strong>es</strong> sonoras y 7,2 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> por las actuacion<strong>es</strong>en vivo. En el sector audiovisual, las empr<strong>es</strong>as se dedican a producir contenido o pr<strong>es</strong>tar servicios para cine, televisión,publicidad, animación y videojuegos. Se han asociado con una amplia gama de proveedor<strong>es</strong> y han empezadoa interactuar con otros sector<strong>es</strong> como el entretenimiento, el transporte y el textil. Se calcula que suman7% de todos los empleos de la ciudad. El clúster de diseño se compone principalmente de pequeñas y medianasempr<strong>es</strong>as y tiene una facturación anual de 19,2 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>.– Hector SchargorodskyI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 329


entendidas en términos de compartición (por ejemplo, instalacion<strong>es</strong>de infra<strong>es</strong>tructura); adecuación (por ejemplo, relacion<strong>es</strong><strong>es</strong>pecializadas insumo-producto, o la adecuación deempleos y trabajador<strong>es</strong>); y aprendizaje (por ejemplo, intercambiosde información entre empr<strong>es</strong>as).El fenómeno de la aglomeración también incluye el surgimientode discretos distritos o barrios industrial<strong>es</strong>, un ámbitoque ha sido inv<strong>es</strong>tigado extensamente en relación con laeconomía creativa y que ha llevado a la aplicación de muchaspolíticas. 14 Ciudad<strong>es</strong> global<strong>es</strong> como Los Ángel<strong>es</strong> o Parísson emblemáticas en <strong>es</strong>te sentido, con sus zonas cultural<strong>es</strong><strong>es</strong>pecializadas y dedicadas en diferent<strong>es</strong> productos cultural<strong>es</strong>.Las aglomeracion<strong>es</strong> creativas a pequeña <strong>es</strong>cala vinculadasa determinados productos también existen en diferent<strong>es</strong>part<strong>es</strong> del mundo (por ejemplo, Jingdezheng, en China, parala porcelana, o Varanasi, en India, como centro del tejido d<strong>es</strong>eda de alta calidad). Aquí, las características <strong>es</strong>pecíficas dellugar son crucial<strong>es</strong>, dado que las tradicion<strong>es</strong>, las convencion<strong>es</strong>y las habilidad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficas aportan a los productos local<strong>es</strong>un aura de exclusividad que puede ser imitada en otrolugar, pero nunca reproducida en su totalidad. En <strong>es</strong>toscasos, el lugar <strong>es</strong> un componente clave del producto y unagarantía de su autenticidad y calidad simbólica, y se hahecho tan importante que las localidad<strong>es</strong> buscan protegercada vez más <strong>es</strong>te rasgo distintivo a través de marcas registradaso certificados de origen geográfico. Esto <strong>es</strong> <strong>es</strong>pecialmenteimportante en los entornos de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo,donde el d<strong>es</strong>afío consiste en ser plenamente conscient<strong>es</strong> delpotencial de la aglomeración local.>> 1.7 ¿UN MEDIO PARA SUPERARLA DESIGUALDAD?Marcada por una distribución organizacional, económica y<strong>es</strong>pacial muy irregular, la economía creativa también se caracterizapor la d<strong>es</strong>igualdad. Mientras las ideas y la creatividadtienen origen internacional, las corporacion<strong>es</strong>transnacional<strong>es</strong> dominant<strong>es</strong>, generalmente aquellas quecontrolan la distribución, aún se concentran en los país<strong>es</strong> delNorte global. La economía creativa también se asocia congrand<strong>es</strong> ciudad<strong>es</strong> y/o region<strong>es</strong> dominant<strong>es</strong> dentro de unpaís, o incluso <strong>es</strong>tán concentradas dentro de una ciudaddonde un sector industrial creativo y próspero puede ser unpequeño enclave rodeado por pobreza y privación social.Hoy en día, la economía creativa tiende a concentrarse engrand<strong>es</strong> ciudad<strong>es</strong> del mundo que ya son lugar<strong>es</strong> important<strong>es</strong>de capital financiero, inversión y poder, o que tienen un legadohistórico significativo de mezcla cultural y social. Esmás, las fuerzas centrípetas se han intensificado por la convergenciay las adquisicion<strong>es</strong> a nivel corporativo global. En<strong>es</strong>te sentido, son emblemáticas las industrias de la televisión,los medios de comunicación, el cine y la industria editorial.Además, las formas organizacional<strong>es</strong> más dispersas, quetambién son características del sector, tienden a localizar y/ocontrolar sus actividad<strong>es</strong> con un mayor valor añadido en lospaís<strong>es</strong> del Norte global. Así, muchas formas de crecimiento einversión de la economía creativa pueden amplificar las division<strong>es</strong>existent<strong>es</strong> entre ricos y pobr<strong>es</strong>, tanto entre país<strong>es</strong>como dentro de ellos. La industria textil, por ejemplo, y laproducción de joyería y moda, pueden producir pobreza através de una división del trabajo muy d<strong>es</strong>igual. También debemosrecordar que “los músicos africanos suelen ser máspobr<strong>es</strong> que sus compatriotas. El Proyecto Música África calculaque los ingr<strong>es</strong>os medios de los músicos en Senegal <strong>es</strong>de 600 dólar<strong>es</strong> al año, aproximadamente un 15% menosque el Producto Interno Bruto per cápita... [y que] el ochentapor ciento de los músicos senegal<strong>es</strong><strong>es</strong> <strong>es</strong>tán d<strong>es</strong>empleados osubempleados”. 15Por ende, la economía creativa no debe ser depositaria deexpectativas poco realistas. Por sí sola, no puede r<strong>es</strong>olverproblemas de pobreza o d<strong>es</strong>arrollo d<strong>es</strong>igual. Sin embargo, eld<strong>es</strong>pliegue de una economía creativa puede formar parte integralde cualquier intento por reparar la d<strong>es</strong>igualdad, siemprey cuando el proc<strong>es</strong>o también produzca cambios<strong>es</strong>tructural<strong>es</strong> más amplios para garantizar que los trabajador<strong>es</strong>creativos no <strong>es</strong>tán en d<strong>es</strong>ventaja con relación a los otrostrabajador<strong>es</strong>. Diversos lugar<strong>es</strong> pueden proporcionar productosa los mercados mundial<strong>es</strong>, pero <strong>es</strong>tán retenidos en red<strong>es</strong>de relacion<strong>es</strong> de poder con agent<strong>es</strong> de poder clave en losprincipal<strong>es</strong> centros de producción, como ilustra la relaciónentre la “producción rápida” de películas en todo el mundo ylos financieros y los agent<strong>es</strong> de la industria de Los Ángel<strong>es</strong>.Aunque existen excepcion<strong>es</strong> (por ejemplo, Bollywood oNollywood), son las grand<strong>es</strong> ciudad<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrolladoslas que poseen la infra<strong>es</strong>tructura de producción, losinversor<strong>es</strong>, los agent<strong>es</strong> clave, las subculturas, las atraccion<strong>es</strong>que ofrecen determinados <strong>es</strong>tilos de vida y los consumidor<strong>es</strong>,que conjuntamente posibilitan que surjan potent<strong>es</strong> concentracion<strong>es</strong>de actividad<strong>es</strong> de economía creativa.14 Véase Scott, op. cit. Para un informe completo, véase Greffe, X. (2005) o Santagata, W. (2010).15 Schultz, M. y van Gelder, A. (2008:126).30Contexto y conceptos en constante evolución


1Mensaje del Sr. Fernando HaddadAlcalde de São PauloÉste <strong>es</strong> un momento excepcional en la historia de São Paulo. Los inmensos d<strong>es</strong>afíos social<strong>es</strong> y urbanos que laciudad debe abordar requieren no sólo recursos financieros, sino también gran creatividad y políticas públicasen los sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y social<strong>es</strong>. Uno de los objetivos de mi administración <strong>es</strong> hacer de la ciudad un centroeconómico en los campos del arte y la cultura. Con <strong>es</strong>te propósito, la Secretaría Municipal de Cultura d<strong>es</strong>empeñaráun papel en la formulación e implementación de políticas cultural<strong>es</strong> para toda la ciudad. En los próximosaños, la ciudad va a poder beneficiarse de transformacion<strong>es</strong> económicas y social<strong>es</strong> que van a tener lugar enBrasil. Hoy, cada vez más brasileños van al cine y al teatro, y visitan las librerías. La clase media emergente deSão Paulo se convertirá en ciudadanos de pleno derecho una vez que tengan acc<strong>es</strong>o a la cultura, a la programacióne información cultural, que actualmente <strong>es</strong>tán limitadas a una parte de los barrios de la ciudad. Debemosextender <strong>es</strong>te derecho así como fortalecer y democratizar la ciudad de São Paulo como un gran <strong>es</strong>paciocultural igualitario abierto al consumo cultural de sus 11 millon<strong>es</strong> de habitant<strong>es</strong>, independientemente de siviven en la periferia o en el amplio centro urbano. Con <strong>es</strong>te fin, la Secretaría Municipal de Cultura <strong>es</strong>tá actualmenteaplicando políticas públicas para d<strong>es</strong>centralizar, transferir e incrementar la producción y el potencial d<strong>es</strong>u repertorio cultural.Estas políticas, centradas en una agenda internacional que ahora se ha convertido en prioridad para la administración,va a permitir que São Paulo dé un paso adelante en la organización de eventos, como la Bienal de Arte,el F<strong>es</strong>tival de Cine Internacional y otros eventos en los sector<strong>es</strong> del diseño, la moda y la arquitectura que la ciudadya acoge, e introducir y organizar otros important<strong>es</strong> eventos como f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, exposicion<strong>es</strong> y ferias comercial<strong>es</strong>.La cultura también <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial para <strong>es</strong>ta metrópolis posindustrial que nec<strong>es</strong>ita liberar su carnaval en lascall<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>arrollar sus relativamente limitadas actividad<strong>es</strong> para turistas. São Paulo ha ocultado t<strong>es</strong>oros históricosy cultural<strong>es</strong> que deben ser revelados. Al integrar la cultura en proyectos urbanos, la ciudad tendrá los mediospara convertirse en una metrópolis acogedora para los turistas, ofreciendo entretenimiento, atraccion<strong>es</strong>turísticas y actividad<strong>es</strong> de ocio. São Paulo <strong>es</strong> muy apreciada por los productor<strong>es</strong> cinematográficos brasileños einternacional<strong>es</strong> contemporáneos gracias a la rica diversidad de su arquitectura, paisaje natural y gente, lo quepuede contribuir al d<strong>es</strong>arrollo de la industria cinematográfica y audiovisual. Debemos, por tanto, garantizar quefilmar en São Paulo sea más fácil y atractivo. Actualmente, el ayuntamiento <strong>es</strong>tá trabajando en la creación de sinergiasentre la política cinematográfica local y la política audiovisual federal, cuyo progr<strong>es</strong>o en los últimos añosha <strong>es</strong>timulado el negocio de la animación, los juegos electrónicos y la producción televisiva independiente.São Paulo no puede seguir discriminando a la mayoría de la población que vive en la periferia de la ciudad. Laintegración y el d<strong>es</strong>arrollo de los suburbios, a través del acc<strong>es</strong>o a la oferta cultural y la optimización de la produccióncomunitaria, <strong>es</strong> <strong>es</strong>cencial para la democratización de los flujos cultural<strong>es</strong> para que la cultura se conviertaen una fuente real de actividad<strong>es</strong> generadoras de ingr<strong>es</strong>os para los ciudadanos de São Paulo. El potencialinexplorado de la industria musical de São Paulo, <strong>es</strong>pecialmente el rock, la música electrónica, la samba y el“forró” (música y danza tradicional del nord<strong>es</strong>te de Brasil) también podría ser d<strong>es</strong>cubierto. Esto podría aportaruna poderosa y muy diversa economía de eventos, incluyendo los <strong>es</strong>pectáculos de pequeña, mediana y gran<strong>es</strong>cala, que <strong>es</strong>tán empezando a constituir un significativo calendario anual de eventos con el ímpetu del exitoso“Virada Cultural”, el evento cultural de calle más grande de São Paulo, que dura 24 horas y se celebra en 26ciudad<strong>es</strong>, ofreciendo circo, danza, art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>, cine y música.La ciudadanía cultural <strong>es</strong> el cimiento sobre el que se basa la coexistencia, y en particular una coexistencia armoniosa,y no lo contrario. Este <strong>es</strong> el camino que São Paulo <strong>es</strong>tá tomando hoy, invirtiendo toda su fuerza en lacultura y la ciudadanía.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 331


Por todas <strong>es</strong>tas razon<strong>es</strong>, sobre todo en el contexto del d<strong>es</strong>arrollohumano sostenible, la economía creativa planteacu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> clave con relación a las políticas cultural<strong>es</strong>. ¿Que<strong>es</strong>tá siendo producido y consumido? ¿Por quién y paraquién? ¿Qué tipo de cultura se produce hoy en día y paraqué tipo de ciudadanía? Al buscar las r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>tas adecuadasa <strong>es</strong>te tipo de preguntas, los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulaciónde políticas ven ahora las políticas cultural<strong>es</strong>, como hizo elcélebre cantante Gilberto Gil cuando fue Ministro de Culturade Brasil, como “un instrumento de emancipación social, articulaciónglobal y libertad humana en el siglo XXI”, y la nociónde economía creativa como “una politización bienvenidadel debate económico para el mundo contemporáneo”. 16>> 1.8 HACIA NUEVOS CAUCES DEDESARROLLOEn todas las evaluacion<strong>es</strong> de la economía creativa, los país<strong>es</strong>en d<strong>es</strong>arrollo parecen carecer de condicion<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> deregulación y/o institucional<strong>es</strong>. La falta de protección de lapropiedad intelectual en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> frecuentementecitada como un obstáculo para el crecimiento creativo-económico,y generalmente se le suma la ausencia deapoyo <strong>es</strong>tatal, suficiente capital de inversión e ingr<strong>es</strong>os disponibl<strong>es</strong>.Esto último, a su vez, limita los mercados domésticospara bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>, aunque <strong>es</strong>to <strong>es</strong>té cambiandocon la aparición de las nuevas clas<strong>es</strong> medias y grancantidad de consumidor<strong>es</strong> en muchos país<strong>es</strong>, como se havisto en relación con China. Como r<strong>es</strong>ultado, las bas<strong>es</strong> impositivastambién <strong>es</strong>tán limitadas, dificultando la inversión o lasubvención de forma cruzada en el emprendimiento creativo.Igualmente r<strong>es</strong>trictiva r<strong>es</strong>ulta la ausencia de relacion<strong>es</strong> clavecon agent<strong>es</strong> clave e intermediarios de las todavía ciudad<strong>es</strong>“principal<strong>es</strong>” del mundo. En un juego de implacable competenciainternacional, los lugar<strong>es</strong> y los actor<strong>es</strong> con mejor acc<strong>es</strong>oa recursos, red<strong>es</strong> y oportunidad<strong>es</strong>, siempreprevalecerán.Podría parecer que todos <strong>es</strong>tos factor<strong>es</strong> proporcionen motivospara ser p<strong>es</strong>imista. Los ciclos virtuosos de crecimiento(en los centros) y los ciclos viciosos de depr<strong>es</strong>ión (en losmárgen<strong>es</strong>) son difícil<strong>es</strong> de invertir. No obstante, cada vez haymás pruebas que mu<strong>es</strong>tran que dichas valoracion<strong>es</strong> p<strong>es</strong>imistaspueden ser contrarr<strong>es</strong>tadas. Ver la economía creativamundial solo en <strong>es</strong>tos términos <strong>es</strong> ignorar la diversidad, pluralidady vitalidad de las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> (e industrias) cultural<strong>es</strong>.Se puede hacer mucho, creativamente, para promover lasindustrias cultural<strong>es</strong> y creativas como motor<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollohumano sostenible.el ingenio y la creatividad humana sonlos recursos primarios que impulsan laeconomía creativa y el proc<strong>es</strong>ode cambiotransformativo16 Gil, G. (2008: XII).32Contexto y conceptos en constante evolución


Enfoque a nivel localHoy, más de la mitad de la población mundial vive en ciudad<strong>es</strong>y hasta tr<strong>es</strong> cuartas part<strong>es</strong> de toda la actividad económicase da en ellas. Ciertamente, la economía creativasiempre ha <strong>es</strong>tado ubicada y ha sido alimentada en entornosurbanos, generalmente en grand<strong>es</strong> áreas metropolitanas. Esa <strong>es</strong>te nivel en el que deben buscarse nuevos caus<strong>es</strong> ded<strong>es</strong>arrollo. Este Informe se centra en temas y medidas quepueden ayudar a las localidad<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrolloa aprovechar sus ventajas en <strong>es</strong>te sector, al mismo tiempoque compensen determinadas asimetrías sistémicas. A suvez, explora los d<strong>es</strong>afíos de políticas <strong>es</strong>pecíficas que se pr<strong>es</strong>entana nivel urbano y regional, y busca proponer formasde promover la economía en <strong>es</strong>tos entornos.>> 2.1 LAS CIUDADES COMOACTORES DE DESARROLLOFUNDAMENTALESLas ciudad<strong>es</strong> y las region<strong>es</strong> son un terreno privilegiadopor sus densas red<strong>es</strong> de gente, mercados y actividad<strong>es</strong>.“La ciudad como conjunto funciona como una <strong>es</strong>pecie decampo creativo (aunque éste sea también completamenteabierto al r<strong>es</strong>to del mundo),dentro del cual múltipl<strong>es</strong> trozosde información discurren con <strong>es</strong>pecial intensidadentre las diversas unidad<strong>es</strong> de actividad económica y socialque el <strong>es</strong>pacio urbano”. 1 La integración de <strong>es</strong>tos nóduloslocal<strong>es</strong> <strong>es</strong>tá <strong>es</strong>trechamente relacionado con, yciertamente impulsado por, su integración en el mundoeconómico como lugar<strong>es</strong> de creación, producción, distribución,difusión y consumo cultural. En otras palabras,los entornos urbanos individual<strong>es</strong> han constituido, cadavez más, sistemas de transaccion<strong>es</strong> internas que <strong>es</strong>tánintegradas en un sistema más amplio de transaccion<strong>es</strong>global<strong>es</strong> en una red de relacion<strong>es</strong> que son, al mismotiempo, complementarias y competitivas.La globalizada tecnología digital y otras tecnologías electrónicashan eliminado las formas de trabajo <strong>es</strong>tandarizadasy han alentado una vasta expansión de capital humano,r<strong>es</strong>ultado de los activos cognitivos y cultural<strong>es</strong> de la fuerzalaboral. Esto ha traído consigo una nueva ola de urbanización,centrada en grand<strong>es</strong> áreas metropolitanas o ciudad<strong>es</strong>-región,y no sólo en los país<strong>es</strong> del Norte global. ComoScott también d<strong>es</strong>tacó, con el aumento de <strong>es</strong>ta red mundialo mosaico de ciudad<strong>es</strong>-región, progr<strong>es</strong>ivamente <strong>es</strong>táteniendo lugar una re<strong>es</strong>tructuración de viejas jerarquíasurbanas en un sistema global más integrado. A medidaque <strong>es</strong>ta nueva ola se d<strong>es</strong>arrolla y se amplía, la emergentered de ciudad<strong>es</strong>-región empieza a superar el sistema centro-periferiaque ha caracterizado la geografía histórica delmundo hasta ahora. Las ciudad<strong>es</strong> y las ciudad<strong>es</strong>-regiónde todos los continent<strong>es</strong> emergen ahora como important<strong>es</strong>motor<strong>es</strong> económicos y cultural<strong>es</strong>, tal y como se refleja enla evolución de Bangkok, Lagos, la Ciudad de México,Mumbai y Seúl, entre otras.Las cadenas de valor de la creación, producción, distribucióny consumo que hoy se generan localmente, <strong>es</strong>tánd<strong>es</strong>plegando formas diversas, d<strong>es</strong>igual<strong>es</strong> y motivadas enel contexto. Parte de ello <strong>es</strong> casualidad (el d<strong>es</strong>arrollo orgánicode “<strong>es</strong>cenas” enraizadas y el éxito fortuito). Sin embargo,una razonable mezcla de condicion<strong>es</strong> ha hechoposible que a menudo se generen masas crucial<strong>es</strong> deproducción creativa en “la creciente industria art<strong>es</strong>analdel sur de China, los avanzados complejos de electrónicay software de Pekín y Bangalore, o el clúster de producciónde telenovelas en Bogotá, Caracas, la Ciudad deMéxico y São Paulo”. 2El surgimiento de ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> que se conviertenen actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> también <strong>es</strong> consecuencia de la d<strong>es</strong>centralizaciónde poder<strong>es</strong> de gobiernos nacional<strong>es</strong>, que<strong>es</strong>tá teniendo lugar en la mayor parte del mundo, así1 Scott, A. (2008: 28-29).2 Scott, A. (2006: 4).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 333


como de la creciente demanda de los ciudadanos de serviciosde naturaleza cultural. Al mismo tiempo, se <strong>es</strong>tá dandouna relación mutua cada vez más profunda entre ciudad<strong>es</strong>como centros de negocios, financias, servicios prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>y gobierno, por un lado, y centros de art<strong>es</strong>, cultura y entretenimiento,por el otro.Una economía creativa local próspera aumenta el factor “demoda” que contribuye al atractivo de determinados lugar<strong>es</strong>.La cultura se ha convertido no sólo en un ingrediente vital deidentidad nacional y branding, sino que también se ha convertidoen una señal de distinción local y una herramienta deproyección internacional. Este d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> un elementoclave de la creciente afirmación de las ciudad<strong>es</strong> y las ciudad<strong>es</strong>-regióncomo actor<strong>es</strong> autónomos en el marco de la economíaglobalizada. También d<strong>es</strong>empeña un papelfundamental en el d<strong>es</strong>arrollo de bien<strong>es</strong> relacionados. Se haobservado que “la pr<strong>es</strong>encia cultural en discrepancias políticas,económicas, técnicas y legal<strong>es</strong> centradas en la realidadESTUDIO DE CASO2.1Una <strong>es</strong>cuela de teatro en La Plata crea nuevas oportunidad<strong>es</strong>prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> para jóven<strong>es</strong> d<strong>es</strong>empleadosEn Argentina, las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas dan trabajo a unas 300,000 personas y repr<strong>es</strong>entan el 3.5% delPIB del país. Aunque la demanda del mercado de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> cualificados va en aumento, muchos jóven<strong>es</strong> contalento tienen dificultad<strong>es</strong> para introducirse en <strong>es</strong>te él. La aspirante a <strong>es</strong>cenógrafa, Diana Caraballo, explica: “Esmuy raro que los artistas encuentren oportunidad<strong>es</strong> de formación y d<strong>es</strong>arrollo asequibl<strong>es</strong> que sean prácticas”.Ella tiene la suerte de haber completado recientemente un curso de un año sobre <strong>es</strong>cenografía y v<strong>es</strong>tuario enuna nueva <strong>es</strong>cuela de formación prof<strong>es</strong>ional en art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas de La Plata, cerca de Buenos Air<strong>es</strong>. La <strong>es</strong>cuelafue creada en 2011 por la Fundación Teatro Argentino de La Plata, una organización no gubernamental que tienecomo objetivo llevar las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas a un público más amplio, con el apoyo del Fondo Internacional para la DiversidadCultural (FIDC) de la UNESCO. La <strong>es</strong>cuela se <strong>es</strong>tableció dentro del Teatro Argentino para d<strong>es</strong>arrollar lashabilidad<strong>es</strong> de jóven<strong>es</strong> y adultos d<strong>es</strong>empleados, enseñándol<strong>es</strong> técnicas de producción y teatro a un costo mínimo.El proyecto implicaba <strong>es</strong>tablecer los criterios de selección de los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong>, los procedimientos y el diseño decursos intensivos de un año, así como ayudar a satisfacer la demanda de mercado en cuanto a experiencia y habilidad<strong>es</strong>creativas. Los módulos incluían art<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong>, <strong>es</strong>trategias de comunicación, realización <strong>es</strong>cénica y<strong>es</strong>critura creativa. El Instituto Cultural de Buenos Air<strong>es</strong> se sumó al proyecto para d<strong>es</strong>arrollar cuatro taller<strong>es</strong> de art<strong>es</strong><strong>es</strong>cénicas impartidos por expertos de reconocido pr<strong>es</strong>tigio internacional, sobre todo de la Organización Latinoamericanade Ópera. Los cursos incluían carpintería, <strong>es</strong>cultura y utilería, <strong>es</strong>cenografía y diseño de iluminación, y peluqueríay maquillaje. Hasta la fecha, 586 <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> han completado el programa d<strong>es</strong>de su apertura. DianaCarballo, una de las <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong>, agregó que “lo más d<strong>es</strong>tacado de la formación fue el pedido que recibí de unaempr<strong>es</strong>a de eventos para crear su v<strong>es</strong>tuario”, añadiendo que: “<strong>es</strong> muy bueno porque también obtenemos ayudapara encontrar empleo en la industria cultural”.El programa de la <strong>es</strong>cuela para la inclusión laboral <strong>es</strong>tá ayudando a los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> a obtener pasantías y muchosde ellos ya han encontrado trabajo en institucion<strong>es</strong> de art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas una vez acabado el curso. Mientras tanto,con la colaboración del programa Microemprendimientos para trabajador<strong>es</strong> d<strong>es</strong>ocupados (MTD) del Ministerio deTrabajo, son aún más los graduados que han montado negocios, incluyendo una galería de arte y una editorial.Con el apoyo del sector privado, los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> también han realizado exposicion<strong>es</strong> y participado en ferias de trabajo.La <strong>es</strong>cuela también ha llegado a otros país<strong>es</strong> de América Latina. Se han <strong>es</strong>tablecido vínculos con institucion<strong>es</strong>similar<strong>es</strong> de la región y <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> de Colombia, Chile, el Estado Plurinacional de Bolivia, Brasil, Ecuador,Perú y Uruguay, donde han participado con capacitacion<strong>es</strong>. También se ha creado una red para vender los trabajosartísticos de los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> y los beneficios que genera son para los artistas y la <strong>es</strong>cuela.Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).34Enfoque a nivel local


de las ciudad<strong>es</strong>, puede convertirse en facilitador para lograrcambios en una serie de ámbitos institucional<strong>es</strong>: mercados,gobierno participativo, recursos judicial<strong>es</strong>, culturas de compromisoy deliberación y derechos para miembros de la comunidadurbana, independientemente de su <strong>es</strong>tirpe yorigen”. 3Entender <strong>es</strong>te campo creativo local como un impulsor ded<strong>es</strong>arrollo exige una perspectiva analítica distinta a una perspectivabasada en la nación-<strong>es</strong>tado. Factor<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficosmoldean los d<strong>es</strong>afíos y fomentan capacidad<strong>es</strong> a nivel local.Por tanto, políticas hechas a a la medida de la índole pr<strong>es</strong>entadaen el caso de <strong>es</strong>tudio 2.1 son nec<strong>es</strong>arias para d<strong>es</strong>arrollarun entorno posibilitador en cada contexto local. Sinembargo, las políticas a nivel local <strong>es</strong>tán invariablemente anidadasen marcos nacional<strong>es</strong> más amplios, sobre todo en términosdel entorno normativo y la legislación. Así, muchasáreas políticas fundamental<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>tar más allá del ámbitode competencia de las autoridad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. Por tanto, amenudo r<strong>es</strong>ulta difícil hacer distincion<strong>es</strong> nítidas entre lo localy lo nacional. Las políticas exitosas a menudo surgirán a partirde sinergias entre <strong>es</strong>tos dos nivel<strong>es</strong> de gobierno, así comoel modo en que interactúan y cooperan con el sector privadoy la sociedad civil.>> 2.2 LAS DINÁMICAS DE LASCIUDADES: LA NECESIDAD DE UNNUEVO ENTENDIMIENTOEn los últimos años, analistas de todo el mundo se han dadocuenta de que gran parte del vocabulario y la metodologíaanalítica perteneciente a la economía creativa se basa en laexperiencia de las sociedad<strong>es</strong> posindustrial<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong>del Norte global. El paradigma que ensalza el dinamismo delsector tiende, en algunos casos, a exagerar el declive delsector manufacturero en el entorno posindustrial y, todavíamás, en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo. Como r<strong>es</strong>ultado, una seriede pr<strong>es</strong>cripcion<strong>es</strong> de políticas (lo que algunos analistas denominan“guion<strong>es</strong> para hacer políticas”) aplicabl<strong>es</strong> a sociedad<strong>es</strong>posindustrial<strong>es</strong> se han exportado a lugar<strong>es</strong> en los quer<strong>es</strong>ultan mucho menos relevant<strong>es</strong> para las condicion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>,social<strong>es</strong> y económicas existent<strong>es</strong>.El <strong>es</strong>cenario de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> diferente y, portanto, debe ser interpretado a la luz de una diversidad de nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>,capacidad<strong>es</strong> y situacion<strong>es</strong> real<strong>es</strong>. Las políticastambién deben ser diseñadas e implementadas teniendo encuenta <strong>es</strong>ta diversidad. Ciertamente, hay ejemplos de cómoinstitucion<strong>es</strong> y actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollocontribuyen, de hecho, a una mejor gobernanza urbana,a la creación de “un nuevo tipo de ciudad (la ciudaddel siglo XXI), una ciudad ‘buena’, basada en las personas,con la capacidad de integrar aspectos tangibl<strong>es</strong> e intangibl<strong>es</strong>de prosperidad, y que, en el proc<strong>es</strong>o, se d<strong>es</strong>hace de formasy funcionalidad<strong>es</strong> ineficac<strong>es</strong> e insostenibl<strong>es</strong> que la ciudadarrastra del siglo pasado” 4 . Pero las polaridad<strong>es</strong> tambiénexisten aquí: las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas pueden contribuira ampliar las division<strong>es</strong> de clase así como el consumoexc<strong>es</strong>ivo y la creación de la cada vez más inquietante cargade d<strong>es</strong>pilfarro electrónico, consistente en dispositivos d<strong>es</strong>echados(ordenador<strong>es</strong>, teléfonos móvil<strong>es</strong>, televisor<strong>es</strong> y similar<strong>es</strong>).Por ende, no pueden ser una panacea contra lacontaminación de zonas rural<strong>es</strong>, las actividad<strong>es</strong> extractivascontaminant<strong>es</strong> o los ecosistemas sobrecargados.Lo que <strong>es</strong>tos <strong>es</strong>cenarios tienen en común <strong>es</strong> que su ubicaciónsiempre <strong>es</strong> en los país<strong>es</strong> del Sur global. Por tanto, lascomparacion<strong>es</strong> a lo largo del eje Sur-Sur tienen muchas probabilidad<strong>es</strong>de ser más favorabl<strong>es</strong> para el aprendizaje productivomutuo en el Sur global que la importación demodelos pre<strong>es</strong>tablecidos de otro lugar.No obstante, <strong>es</strong> importante recordar que la categoría de“país en d<strong>es</strong>arrollo” no <strong>es</strong> una única agrupación homogénea.Al haber cambiado considerablemente el poder económicoen el mundo, algunos país<strong>es</strong> del Sur se clasifican ahoracomo “de renta media” o “de renta media alta”, de acuerdocon los criterios del Banco Mundial. En las próximas décadas,tr<strong>es</strong> de las economías más important<strong>es</strong> del mundoserán no occidental<strong>es</strong> (China, Japón e India).En 2012, el PIB real de la mayoría de las economías ricasaún <strong>es</strong>taba por debajo del nivel de final<strong>es</strong> de 2007, mientrasque la producción de las “economías emergent<strong>es</strong>” ha aumentadocasi un 20%. 5 En <strong>es</strong>te último caso, repr<strong>es</strong>enta el38% del PIB mundial (a tipos de cambio de mercado) en2010, el doble de su cuota en 1990. Si el PIB se mide por laparidad de poder adquisitivo, las economías emergent<strong>es</strong> yasobrepasaron al mundo d<strong>es</strong>arrollado en 2008 y se calculaque alcanzaron más del 50% del PIB mundial en 2011. Hoy,<strong>es</strong>tas economías emergent<strong>es</strong> repr<strong>es</strong>entan más de la mitaddel consumo de la mayoría de mercancías, exportacion<strong>es</strong>mundial<strong>es</strong> y entradas de inversion<strong>es</strong> extranjeras directas.Las economías emergent<strong>es</strong> también contribuyen con 46% de3 Sassen, S. (2012: XXIV).4 Clos, J. (<strong>2013</strong>, IV).5 The Economist (<strong>2013</strong>).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 335


las ventas mundial<strong>es</strong> al por menor, 52% de todas las comprasde vehículos de motor y 82% de los usuarios de líneas de telefoníamóvil. Casi una cuarta parte de las empr<strong>es</strong>as de FortuneGlobal 500 viene de mercados emergent<strong>es</strong> (en 1995, sólo era4%). En las próximas cuatro décadas, las economías deChina, India, Indon<strong>es</strong>ia, Malasia, Nigeria, Arabia Saudí, Sudáfricay Vietnam van a seguir creciendo a un ritmo mucho másrápido que las del Grupo de los Siete (G7). 6 El Informe sobreD<strong>es</strong>arrollo Humano de <strong>2013</strong> (El ascenso del Sur: Progr<strong>es</strong>o humanoen un mundo diverso) recoge que “por primera vez en150 años, la producción combinada de las tr<strong>es</strong> economías líder<strong>es</strong>del mundo en d<strong>es</strong>arrollo, Brasil, China e India, <strong>es</strong> prácticamenteigual al PIB combinado de las potencias industrial<strong>es</strong>más consolidadas del Norte: Canadá, Francia, Alemania, Italia,el Reino Unido y Estados Unidos”. 7En marzo de 2011, McKinsey Quarterly informaba que, en2025, más de 20 de las 50 ciudad<strong>es</strong> en el top mundial, clasificadaspor el PIB, <strong>es</strong>tarán ubicadas en Asia, mientras que en2007 sólo eran 8. Durante <strong>es</strong>te tiempo, más de la mitad de lasciudad<strong>es</strong> europeas que <strong>es</strong>tán entre <strong>es</strong>as 50 ciudad<strong>es</strong> caeránde la lista, igual que lo harán otras tr<strong>es</strong> en Norteamérica. En<strong>es</strong>te nuevo <strong>es</strong>cenario de poder económico urbano, Shangai yPekín tendrán una mejor posición que Los Ángel<strong>es</strong> y Londr<strong>es</strong>,mientras que Mumbai y Doha superarán a Múnich y Denver. 8La contracción y el crecimiento fluido de las ciudad<strong>es</strong> <strong>es</strong> un fenómenoque no <strong>es</strong> claramente explicado por los análisis económicos.En agosto de <strong>2013</strong>, The Economist afirmó que “casitodas las ciudad<strong>es</strong> industrial<strong>es</strong> ricas del mundo pasaron por momentosdifícil<strong>es</strong> entre 1950 y 1980, pero algunas, incluyendoBoston, Nueva York y Londr<strong>es</strong>, se recuperaron poco d<strong>es</strong>pués”. 9Para entender los atributos que mantienen a las ciudad<strong>es</strong> unidas,los indicador<strong>es</strong> de éxito a largo plazo deben ir más allá de laidentificación de los tenu<strong>es</strong> beneficios de la eficiencia asociadosa factor<strong>es</strong> como el d<strong>es</strong>arrollo de la infra<strong>es</strong>tructura de las comunicacion<strong>es</strong>y transport<strong>es</strong>, el clúster de consumidor<strong>es</strong> e incluso lainnovación impulsada por la competencia.Entre los factor<strong>es</strong> impulsor<strong>es</strong> de los actual<strong>es</strong> patron<strong>es</strong> de crecimiento<strong>es</strong>tá el “nuevo bien<strong>es</strong>tar de las nacion<strong>es</strong>”, constituidopor sector<strong>es</strong> entrelazados que producen servicios ybien<strong>es</strong> simbólicos. La trayectoria del d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> ahora radicalmentediferente a la del “modelo” de d<strong>es</strong>arrollo económicocomo transición del crecimiento impulsado por lossector<strong>es</strong> primario, secundario y terciario, partiendo de las actividad<strong>es</strong>de “bajo valor añadido” en los sector<strong>es</strong> de la extraccióny la agricultura, y subiendo luego en la <strong>es</strong>cala devalor. El salto de la transición de una economía agraria a unaeconomía de servicios con una importante tecnología de lainformación, así como sector<strong>es</strong> que incorporan las tecnologíasde la información, sobre todo de forma notable en Chinae India, hace posible que las sociedad<strong>es</strong> omitan los pasos intermediosde crecimiento industrial.El Informe sobre D<strong>es</strong>arrollo Humano de <strong>2013</strong> también subrayaque la clase media en los país<strong>es</strong> del Sur <strong>es</strong>tá creciendorápidamente en tamaño, ingr<strong>es</strong>os y expectativas. Se<strong>es</strong>pera que el cada vez más numeroso grupo de consumidor<strong>es</strong>de clase media exija cada vez más demandas en la economíasimbólica, en oposición a la industrial. Como uneconomista y alto funcionario chino lo ha expr<strong>es</strong>ado en relacióna su propio país: “Los consumidor<strong>es</strong> quieren productosque contengan más elementos cultural<strong>es</strong>. El valor funcional o‘de uso’ de los bien<strong>es</strong> de consumo ya no <strong>es</strong> el principal focode atención; los consumidor<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>tan más atención al diseño,a la pr<strong>es</strong>entación y a la marca de los productos. S<strong>es</strong>ienten atraídos por valor<strong>es</strong> simbólicos, como el gusto, laemoción y las historias. Cuanto más acaudalada sea la gente,más atención pr<strong>es</strong>tará a las consideracion<strong>es</strong> emocional<strong>es</strong> pordetrás de sus actividad<strong>es</strong> de salud, cultura, ocio y entretenimiento.Los consumidor<strong>es</strong> buscan productos que expr<strong>es</strong>ensu filosofía personal y <strong>es</strong>tatus social. En la sociedad de hoyen día, el consumo ha dejado de ser un medio para satisfacerlas nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> básicas. Con el tiempo, se ha convertidoen una <strong>es</strong>pecie de declaración cultural y un modo de expr<strong>es</strong>arun sentido personalizado del valor”. 10Pero en China, así como en la mayoría de los país<strong>es</strong> mencionadosmás arriba, la afluencia de la clase media solo <strong>es</strong>tá llegandolentamente y en forma de goteo a todos los segmentosde la sociedad. Hasta el momento existe en <strong>es</strong>casos enclav<strong>es</strong>,la mayoría urbanos, en los que el “primer mundo” y el“tercer mundo” coexisten, y donde los bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>siguen siendo en gran medida bien<strong>es</strong> de posicionamientoque no pueden ser ampliamente compartidos portoda la sociedad sin socavar su valor. Los d<strong>es</strong>afíos de d<strong>es</strong>arrollohumano en torno a <strong>es</strong>te sector siguen siendo considerabl<strong>es</strong>.Además, independientemente de sus nivel<strong>es</strong> de PIB,los país<strong>es</strong> del Sur global deben competir con condicion<strong>es</strong> deun mercado mundial altamente asimétrico y sistemas de de-6 PricewaterhouseCoopers (<strong>2013</strong>).7 PNUD (<strong>2013</strong>: IV).8 Verhttp://www.mckinseyquarterly.com/Urban_economic_clout_mov<strong>es</strong>_east_2776.9 The Economist, 17 de agosto de <strong>2013</strong>.10 Wuwei, L. (2011: 21-22).36Enfoque a nivel local


echos de propiedad intelectual que aún funcionan en beneficiode los productor<strong>es</strong> de economía creativa y los exportador<strong>es</strong>de los país<strong>es</strong> del Norte global. Tampoco se puedeignorar que en el mundo d<strong>es</strong>arrollado todavía pueden encontrarsemuchos entornos de extrema d<strong>es</strong>ventaja socio-económica,como mu<strong>es</strong>tra el <strong>es</strong>tudio de caso 2.1 y 5.12. En <strong>es</strong>t<strong>es</strong>entido, por tanto, el d<strong>es</strong>arrollo no <strong>es</strong> una cu<strong>es</strong>tión queafecte sólo al Sur, <strong>es</strong> un d<strong>es</strong>afío realmente global.ESTUDIO DE CASO2.2El imán de la música de Memphis:D<strong>es</strong>arrollo Comunitario Basado en las Art<strong>es</strong>Con más de 19% de su población por debajo del umbral de pobreza, Memphis <strong>es</strong> el área metropolitana máspobre de los Estados Unidos. Pero la ciudad <strong>es</strong> rica en historia y activos cultural<strong>es</strong>. Actualmente, ambos <strong>es</strong>tánsiendo d<strong>es</strong>plegados para crear un cambio transformativo bajo el proyecto “El imán de la música de Memphis”,en el vecindario de Soulsville, Estados Unidos, atrayendo y apoyando a músicos, celebrando el patrimonio musicallocal y creando nuevos tipos de colaboración e interacción social. También se pretende recuperar y rediseñarbien<strong>es</strong> clave del patrimonio cultural, y hacerlos acc<strong>es</strong>ibl<strong>es</strong> para los r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong>. A final<strong>es</strong> de la década de1960 y principios de la de 1970, cuando la ciudad era uno de los mayor<strong>es</strong> centros discográficos mundial<strong>es</strong>, laindustria musical era fundamental para la economía de Memphis. Aunque la ciudad <strong>es</strong> más conocida por el turismomusical que por la producción de música, la ciudad sigue siendo rica en talento y la comunidad musicalsiempre ha sido tan importante como el negocio musical. Soulsville fue el lugar de nacimiento de la música soulamericana y hogar de Stax Records. Lo que antaño fue una comunidad de clase media, racialmente integrada,ha sido afectada por el impacto de décadas de cambio socio-económico. Hoy, mientras lucha contra cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong>de pobreza, falta de inversión y el abandono al que se enfrentan muchos otros barrios urbanos, se <strong>es</strong>tá posicionandopara revitalizarse apoyándose en la fuerza de sus activos, que incluyen el Museo Stax de Música SoulAmericana, Escuela de Soulsville, la Universidad LeMoyne-Owen (una universidad históricamente negra) y laAlianza de las Art<strong>es</strong> Negras de Memphis. Más que solo un <strong>es</strong>tudio, Stax era un lugar donde diversas personascon diversos sonidos convergían para crear algo nuevo. Muchos de <strong>es</strong>tos artistas vivían cerca o se conocíanentre ellos, y la contigua tienda de discos Satellite servía como lugar de encuentro en el barrio y se convertía enun instantáneo grupo focal para la música que se grababa. Estas circunstancias hicieron fácil, casi inevitable,que diversos artistas se encontraran y acabaran en el <strong>es</strong>tudio. Este entorno facilitó lo que los economistas denominarían“efectos de repercusión en los conocimientos”, los cual<strong>es</strong> <strong>es</strong>timulan la economía creativa y crean convergenciasque, en <strong>es</strong>te caso, el proyecto quiere favorecer. La idea surgió de una colaboración multianual entrela universidad y la comunidad, originada en un Programa de Estudios de Posgrado en Planificación Urbana yRegional de la Universidad de Memphis por un grupo de <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> que d<strong>es</strong>arrolló un plan diseñado para promoverla revitalización de la comunidad a través de programas de vivienda para artistas, servicios basados en ellugar y programas de enriquecimiento comunitario. La Orqu<strong>es</strong>ta Sinfónica de Memphis participa en una r<strong>es</strong>idenciade un año con un programa que incluye una serie de colaboracion<strong>es</strong> musical<strong>es</strong> únicas interpretadas en<strong>es</strong>pacios comunitarios d<strong>es</strong>ocupados, programas de mentor<strong>es</strong> para los jóven<strong>es</strong> y mayor<strong>es</strong>, y formación de capacitaciónen materia de liderazgo para asociacion<strong>es</strong> vecinal<strong>es</strong> de la zona. Para acoger los conciertos y otras actividad<strong>es</strong>,un supermercado vacío ha sido rediseñado como <strong>es</strong>pacio temporal de actuación. El evento inauguralen <strong>es</strong>te <strong>es</strong>pacio incluyó la pr<strong>es</strong>encia del nativo de Soulsville y leyenda del soul, Booker T. Jon<strong>es</strong>, junto a la sinfoníade jóven<strong>es</strong> intérpret<strong>es</strong> de la Academia Musical Stax. La renovación también se ha pu<strong>es</strong>to en marcha en elantiguo hogar de Memphis Slim, un legendario músico de blu<strong>es</strong>. La propiedad se <strong>es</strong>tá convirtiendo en el “Colaboratoriode Memphis Slim”, un <strong>es</strong>pacio comunitario centrado en la música para colaboracion<strong>es</strong> artísticas, formaciónmusical y narrativa. El sitio incluirá <strong>es</strong>pacios para grabar historias oral<strong>es</strong>, y tendrá el r<strong>es</strong>paldo de un<strong>es</strong>tudio de música llevado por una base cooperativa para apoyar a artistas emergent<strong>es</strong>, además de propiciarque los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> aprendan el negocio de la producción. A través de <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong>, la música <strong>es</strong>tá actuandocomo imán al conectar a vecinos, traer de vuelta a antiguos r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong> y atraer a nuevos visitant<strong>es</strong>.– Charl<strong>es</strong> SantoI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 337


Economías creativas cada vez más robustas <strong>es</strong>tán emergiendoen todos los continent<strong>es</strong> y en muchas localidad<strong>es</strong>.Como mu<strong>es</strong>tra un <strong>es</strong>tudio reciente de la UNCTAD, la parte delas exportacion<strong>es</strong> de bien<strong>es</strong> y servicios creativos de los país<strong>es</strong>en d<strong>es</strong>arrollo en el comercio mundial han crecido progr<strong>es</strong>ivamenteen los últimos años, alcanzando el total de exportacion<strong>es</strong>una suma de 631 mil millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>en 2001. La mayor parte de <strong>es</strong>tas exportacion<strong>es</strong> se produce enciudad<strong>es</strong> de tamaño medio y grande, y comprenden productosde diseño, art<strong>es</strong>anía y art<strong>es</strong>. 11 Hoy en día, “a medida que loscentros individual<strong>es</strong> luchen para movilizar las ventajas competitivas<strong>es</strong>pecíficas del lugar, y a medida que d<strong>es</strong>arrollen reputaciónpor determinados tipos de diseños de productos y formasde expr<strong>es</strong>ión semiótica, una red mundial de aglomeracion<strong>es</strong> deproductos cultural<strong>es</strong> en expansión irá acompañada por unacreciente diferenciación de productos”. 12Mientras que puede haber ciertas dudas con r<strong>es</strong>pecto a quela entrada en los mercados global<strong>es</strong> haya sido un motor clavedel progr<strong>es</strong>o económico en el Sur global, un análisis de losflujos comercial<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong> país a país examinados enlos dos Inform<strong>es</strong> sobre la economía creativa previos (2008,2010) arroja poca luz en cuanto al avance de la economíacreativa en entornos local<strong>es</strong>. La pr<strong>es</strong>ente edición, sin embargo,se beneficia naturalmente de los avanc<strong>es</strong> conceptual<strong>es</strong>realizados por sus dos predec<strong>es</strong>oras y los adapta a lasnec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de los entornos local<strong>es</strong>. Los siguient<strong>es</strong> capítulospr<strong>es</strong>entan ejemplos de ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> de distinto tamaño,así como de áreas rural<strong>es</strong>, algunas de ellas remotas,incluyendo lugar<strong>es</strong> donde el legado colonial continúa ejerciendouna gran influencia en las actividad<strong>es</strong> y productos cultural<strong>es</strong>,incluyendo aquellos que se producen, distribuyen yconsumen industrial y/o digitalmente. Estas vías de d<strong>es</strong>arrollono son siempre predecibl<strong>es</strong> o nec<strong>es</strong>ariamente replicabl<strong>es</strong>. Lad<strong>es</strong>treza conceptual y la profundidad empírica son nec<strong>es</strong>ariaspara entender sus contornos y texturas, y luego construir laeconomía creativa de formas nuevas y sostenibl<strong>es</strong>.2Mensaje del Excelentísimo Sr. Dr. Shashi TharoorMinistro de Estado para el D<strong>es</strong>arrollo de los RecursosHumanos, Gobierno de la IndiaLa economía creativa <strong>es</strong> ciertamente un ecosistema muy complejo basado en la herencia cultural y tradicion<strong>es</strong> milenarias.Para el mundo moderno, r<strong>es</strong>ulta vital motivar a innovador<strong>es</strong> y prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la economía creativa con elfin de promover y pr<strong>es</strong>ervar el patrimonio y la diversidad cultural de toda la humanidad. Es, por tanto, <strong>es</strong>pecialmenteimportante para el mundo en d<strong>es</strong>arrollo, elaborar políticas que la apoyen, ya que contribuye a la creación deempleo, empoderando a jóven<strong>es</strong> y mujer<strong>es</strong> y afrontando los d<strong>es</strong>afíos de la inclusión social.La economía creativa surge definitivamente como uno de los sector<strong>es</strong> más dinámicos del comercio mundial y <strong>es</strong>alentador saber que <strong>es</strong>te sector no sólo ha superado la prueba de la rec<strong>es</strong>ión de la economía global, sino que tambiénha supu<strong>es</strong>to un importante apoyo a la economía global durante la crisis. Esto <strong>es</strong> posible por la enorme diversidadcultural y talento creativo de millon<strong>es</strong> de personas comun<strong>es</strong> y corrient<strong>es</strong>, <strong>es</strong>pecialmente en pueblos de todo elmundo, integrando sus prácticas y patrimonio cultural único a su trabajo. Han aprovechado su capital cultural, eltangible y el intangible, en un amplio <strong>es</strong>pectro de productos y servicios innovador<strong>es</strong>. La expansión de las tecnologíasde la información y comunicación (TIC) también <strong>es</strong>tán aportando un impulso muy nec<strong>es</strong>ario al d<strong>es</strong>arrollo de la economíacreativa.Las intervencion<strong>es</strong> de raíz para atraer a las pequeñas y medianas empr<strong>es</strong>as, dar apoyo a los innovador<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y<strong>es</strong>fuerzos sistémicos para r<strong>es</strong>paldar cadenas de valor, son crucial<strong>es</strong> para el mantenimiento y crecimiento de la economíacreativa. Aprecio el papel que d<strong>es</strong>empeñan los empr<strong>es</strong>arios creativos así como las organizacion<strong>es</strong> social<strong>es</strong> civil<strong>es</strong>por hacer <strong>es</strong>fuerzos continuos, incluso en tiempos difícil<strong>es</strong>, para sustentar el sistema de apoyo vital de losmillon<strong>es</strong> que <strong>es</strong>tán en la base de la pirámide.11 UNCTAD (<strong>2013</strong>).12 Scott, A. (2008: 321).38Enfoque a nivel local


Ampliando el horizonte>> 3.1 CREAR UN ESCENARIOMÁS AMPLIOComo se señaló en la introducción, hay mucho más en eld<strong>es</strong>arrollo impulsado por la cultura que los beneficiosmeramente económicos generados por la producción,distribución, difusión y consumo de bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>.Del mismo modo, las industrias cultural<strong>es</strong> y creativasnec<strong>es</strong>itan y movilizan distintos tipos de creatividad.El Informe sobre la economía creativa de 2010 distinguíaentre creatividad artística (localizada en el núcleo del diagramade los círculos concéntricos de las Figuras 1.2 y1.3) y creatividad económica como un proc<strong>es</strong>o encaminadoa la innovación en tecnología, prácticas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>,marketing, etcétera. Hace una década, la ComisiónMundial de Cultura y D<strong>es</strong>arrollo concebía la creatividadcomo el atributo para una mejor r<strong>es</strong>olución de problemasen todos los ámbitos (incluyendo el político y el gubernamental),y d<strong>es</strong>tacaba que “en un clima de rápidos cambios,individuos, comunidad<strong>es</strong> y sociedad<strong>es</strong> puedenadaptarse a lo nuevo y transformar su realidad únicamentea través de la iniciativa e imaginación creativa”. 1Siguiendo <strong>es</strong>te razonamiento, la noción de creatividad enel contexto de cualquier aspecto de d<strong>es</strong>arrollo, sea cultural,social, económico o político, podría referirse demodo muy general a los proc<strong>es</strong>os o atributos provocadospor la imaginación y generación de nuevas ideas, productoso formas de interpretar el mundo.En una reflexión más profunda, sin embargo, <strong>es</strong>ta <strong>es</strong> unavisión demasiado amplia como para r<strong>es</strong>ultar útil a la horade defender la conveniencia de la cultura como tal. EsteInforme se centrará por tanto en las contribucion<strong>es</strong> quelos recursos natural<strong>es</strong> pueden hacer para impulsar losproc<strong>es</strong>os de d<strong>es</strong>arrollo sostenible como conjunto. Las formasculturalmente impulsadas de imaginar, hacer e innovar,individual y colectivamente, generan muchos“bien<strong>es</strong>” de d<strong>es</strong>arrollo humano, y <strong>es</strong>tos, a su vez, puedencontribuir al d<strong>es</strong>arrollo económico y social inclusivo, a lasostenibilidad medioambiental y al logro de la paz y la seguridad,objetivos todos en los que se fundamenta laagenda de d<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> Unidas Post–2015.¿Cómo lo hacen? Este capítulo busca dar algunas r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>tasa <strong>es</strong>ta pregunta y servirá de puente entre lostemas pr<strong>es</strong>entados en la introducción y las experienciasempíricas de diferent<strong>es</strong> region<strong>es</strong> del mundo expu<strong>es</strong>tas enlos próximos capítulos.Para ello, se <strong>es</strong>tudiarán tr<strong>es</strong> ámbitos en los que el valor dela cultura en y para el d<strong>es</strong>arrollo humano trasciende elanálisis económico de modos particularmente significativos.El primero <strong>es</strong> la expr<strong>es</strong>ión cultural (o práctica artística)individual y colectiva, que energiza y empodera aindividuos y grupos, sobre todo entre los marginados yoprimidos, y que provee plataformas para su acciónpolítica y social; el segundo <strong>es</strong> el patrimonio cultural tangiblee intangible, que, además de los beneficios quegenera, proporciona a la gente habilidad<strong>es</strong>, conocimientoy memorias cultural<strong>es</strong> vital<strong>es</strong> para el <strong>es</strong>tablecimiento derelacion<strong>es</strong> sostenibl<strong>es</strong> con los ecosistemas y recursos natural<strong>es</strong>,y el tercero <strong>es</strong> la planificación urbana y la arquitectura,ya que la calidad del entorno construido permitey nutre el bien<strong>es</strong>tar individual y del grupo, así como sucapacidad para crear e innovar. Ser capaz de generar oacceder a <strong>es</strong>tos tr<strong>es</strong> ámbitos, además de las oportunidad<strong>es</strong>que se l<strong>es</strong> da a las personas para producir, distribuiry consumir bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>, debe1 Comisión Mundial de Cultura y D<strong>es</strong>arrollo (1996: 78)I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 339


formar parte de las libertad<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong> que son parteintegral del d<strong>es</strong>arrollo humano.>> 3.2 EXPRESIÓN CULTURALLa expr<strong>es</strong>ión cultural en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo a menudoadopta formas vernáculas de pequeña <strong>es</strong>cala que generanvarias formas de “energía cultural”. Estas, a su vez, son capac<strong>es</strong>de movilizar a individuos, grupos y comunidad<strong>es</strong> parala acción transformativa. 2 Esta energía cultural puede impulsara la gente a: tomarse del brazo y unirse a <strong>es</strong>fuerzos grupal<strong>es</strong>,<strong>es</strong>timular su imaginación e impulsar sus aspiracion<strong>es</strong>para transformar sus vidas, fortalecer su confianza y darl<strong>es</strong>r<strong>es</strong>iliencia ante las dificultad<strong>es</strong>, ayudándolos a encontrar unafuerza y una determinación que no <strong>es</strong>taban seguros deposeer. La práctica grupal, como cantar (tanto en coros comoen otros modos de expr<strong>es</strong>ión colectiva en diferent<strong>es</strong> tradicion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>) o bailar, por ejemplo, aumenta el capitalsocial, creando vínculos más fuert<strong>es</strong> entre los participant<strong>es</strong>,además de que incrementa la auto<strong>es</strong>tima individual, mejorael bien<strong>es</strong>tar físico y mental, y posibilita nuevos productos creativos.Este tipo de práctica grupal también depende delcompromiso emocional: simplemente no tiene sentido (o <strong>es</strong>comercialmente inviable) si no conecta con los oyent<strong>es</strong> o <strong>es</strong>pectador<strong>es</strong>.En muchos casos, la expr<strong>es</strong>ividad y la emoción también implicanque habrá voc<strong>es</strong> disonant<strong>es</strong>, pero hay aspectos de lacultura que los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación de políticasno siempre <strong>es</strong>tán preparados para asumir. Ciertamente, laexpr<strong>es</strong>ión cultural ha informado o inspirado muchosmovimientos democráticos recient<strong>es</strong>, ya que la gente reconoceque la libertad de expr<strong>es</strong>ión artística <strong>es</strong> constitutivade una sociedad libre: de su diversidad, sus libertad<strong>es</strong>, suapertura y flexibilidad. Una sociedad así también debe tenerun lugar para aquellos que plantean cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> comprometedoras,que se enfrentan a la ortodoxia y al dogma, y noson fácilmente cooptados ni por gobiernos ni por corporacion<strong>es</strong>.3 Los actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> (artistas, red<strong>es</strong> y organizacion<strong>es</strong>que producen o suministran art<strong>es</strong>) generan ideas,obras de arte, formas artísticas, proyectos y <strong>es</strong>pacios queapoyan y enriquecen el compromiso con una gobernanzademocrática y con los derechos fundamental<strong>es</strong> de muchassociedad<strong>es</strong> distintas. Esto se evidenció de forma gráfica durantela “Primavera Árabe” de 2011 y en suc<strong>es</strong>ivos acontecimientosde la región (y ciertamente en otros lugar<strong>es</strong>), dondelos artistas y las formas artísticas expr<strong>es</strong>aron y/o r<strong>es</strong>paldaronvalor<strong>es</strong> y aspiracion<strong>es</strong> que sustentaban las energías de la sociedadcivil y la indignación a la que daban voz. A lo largo yancho de los país<strong>es</strong> del Sur global, <strong>es</strong>tán surgiendo manif<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong>parecidas. Muchas de ellas aún son frágil<strong>es</strong>, perodemu<strong>es</strong>tran claramente que los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la cultura<strong>es</strong>tán entre los actor<strong>es</strong> ciudadanos que actúan de forma independientepara contribuir al cambio (por ejemplo, a favordel pluralismo étnico y los derechos de las minorías). Citar la“Primavera Árabe” nos recuerda que ahora una cantidadconsiderable de expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> se producen, distribuyeny consumen de forma digital. Por consiguiente, noabogamos para que el énfasis se ponga en las prácticas cultural<strong>es</strong>y artísticas tradicional<strong>es</strong> a expensas de las formascontemporáneas. Además, cuando invocamos el valor ypoder de <strong>es</strong>tas últimas, no buscamos enfrentar prácticas yvalor<strong>es</strong> heredados contra el <strong>es</strong>píritu disonante y perturbadorque existe en gran parte de la vida cultural actual, sobre todoentre la gente joven.El reciente informe sobre “El derecho a la libertad de expr<strong>es</strong>ióny creación artísticas”, pr<strong>es</strong>entado a la Asamblea Generalde las Nacion<strong>es</strong> Unidas por la Relatora Especial de lasNacion<strong>es</strong> Unidas en el ámbito de los derechos cultural<strong>es</strong>,aborda las muchas formas en que el derecho a las libertad<strong>es</strong>indispensabl<strong>es</strong> para la creatividad y la expr<strong>es</strong>ión artísticapuede verse disminuido, añadiendo que “la vitalidad de lacreación artística <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>aria para el d<strong>es</strong>arrollo de culturasdinámicas y el funcionamiento de sociedad<strong>es</strong> democráticas”.4 Sus argumentos entroncan con varias de las preocupacion<strong>es</strong>principal<strong>es</strong> de la Agenda de D<strong>es</strong>arrollo de lasNacion<strong>es</strong> Unidas Post–2015, sobre todo con r<strong>es</strong>pecto ald<strong>es</strong>arrollo económico y social inclusivo, así como a los principiosfundamental<strong>es</strong> de los derechos humanos y la igualdad.Entre los muchos modos en que las libertad<strong>es</strong> artísticas<strong>es</strong>tán siendo disminuidas en muchos país<strong>es</strong> hoy en día,d<strong>es</strong>tacan algunos d<strong>es</strong>arrollos financieros y económicos recient<strong>es</strong>que han tenido un impacto negativo en las industriascultural<strong>es</strong> y creativas, y que han r<strong>es</strong>ultado en: reducción delapoyo del sector público; r<strong>es</strong>tricción de medios de subsistenciaa través de la piratería; y “censura de mercado” impu<strong>es</strong>tapor la consolidación corporativa, que reduce la diversidad defuent<strong>es</strong> de financiación, la autonomía artística y el <strong>es</strong>paciodisponible para la producción. El punto más significativo, sin2 Kleymeyer, C. (1994).3 Said, E. (1996).4 Shaheed, F. (<strong>2013</strong>: 3).40Ampliando el horizonte


embargo, <strong>es</strong> que la Relatora Especial denuncia <strong>es</strong>pecíficamentelas r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> llevadas a cabo a nivel comercial oindustrial en nombre de valor<strong>es</strong> social<strong>es</strong> y políticos.Muchas experiencias pr<strong>es</strong>entadas en <strong>es</strong>te capítulo tambiéncomprueban el poder de la expr<strong>es</strong>ión cultural como mediopara encarnar y repr<strong>es</strong>entar diferent<strong>es</strong> identidad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>,como se mu<strong>es</strong>tra en los <strong>es</strong>tudios de caso 3.1 y 3.2. ElInforme sobre D<strong>es</strong>arrollo Humano 2004: La libertad culturalen el mundo diverso de hoy demostraba que las luchas porel no reconocimiento de la diferencia se habían convertidoen factor<strong>es</strong> de in<strong>es</strong>tabilidad y conflicto que suponían un d<strong>es</strong>pilfarrode recursos. 5 Los cada vez más crecient<strong>es</strong> flujos migratorioshan convertido comunidad<strong>es</strong> urbanas de todo elmundo en <strong>es</strong>pacios de mezcla y encuentros étnicos. Lasposicion<strong>es</strong> de las políticas públicas y las actitud<strong>es</strong> del conjuntode la sociedad determinarán si <strong>es</strong>ta diversidad lleva auna creatividad intercultural fecunda y cruzada o, por el contrario,a conflictos y tension<strong>es</strong> exc<strong>es</strong>ivas.La construcción de mejor<strong>es</strong> patron<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de convivenciao coexistencia con la diferencia cultural requiere una formulaciónproactiva de políticas. Se ha dicho que “cualquier empujepara lograr una creatividad urbana en la que <strong>es</strong>téausente un mayor interés por la cordialidad y la camaradería...<strong>es</strong>tá condenada a permanecer radicalmente inacabadaen la comunidad urbana como conjunto... Tambiénconlleva temas básicos de ciudadanía y democracia, y laplena incorporación de todos los <strong>es</strong>tratos social<strong>es</strong> en la vidaactiva de la ciudad, no sólo por su propio bien, sino tambiéncomo un medio para dar rienda suelta a los poder<strong>es</strong> creativosde toda la ciudadanía”. 6 413Mensaje del Excelentísimo Sr. Michael D. HigginsPr<strong>es</strong>idente de la República de IrlandaNu<strong>es</strong>tros objetivos para el d<strong>es</strong>arrollo deben <strong>es</strong>tar basados en los derechos humanos y no sólo tener en cuentalos derechos políticos y económicos, sino también los social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong>. Aunque creo que <strong>es</strong> importante paratodos nosotros reconocer las oportunidad<strong>es</strong> de empleo y las ganancias que existen en las industrias creativas,<strong>es</strong> aún más importante que seamos conscient<strong>es</strong> de que <strong>es</strong>as industrias son más sostenibl<strong>es</strong> si se fundamentanen políticas cultural<strong>es</strong> que contengan principios de inclusión d<strong>es</strong>de su origen. Música, cine, creación de softwarey tecnología, las industrias creativas deben construirse sobre la base de que todos los ciudadanos hansido incluidos. Este debe ser el primer principio de una política cultural acc<strong>es</strong>ible e inclusiva y d<strong>es</strong>pués sepodrá poner atención a los beneficios, ya sea la creación de empleos, el aumento de las exportacion<strong>es</strong> o crecimientoeconómico. Estoy seguro de que <strong>es</strong>te <strong>es</strong> el mejor camino, sobre todo con relación a eliminar la enormebrecha que existe entre el Norte y el Sur en términos económicos. También <strong>es</strong> el más sostenible y el más creativo.Es el más inclusivo y <strong>es</strong> la mejor contribución al uso de la paz como recurso. Creo que una política culturalinclusiva y sostenible como base para las industrias creativas <strong>es</strong> mucho mejor que simplemente ver la capacidadde un área como <strong>es</strong>a para crear nuevas r<strong>es</strong>ervas de consumidor<strong>es</strong>, generando en el proc<strong>es</strong>o una nueva colonizacióncultural de los menos poderosos por parte de los más fuert<strong>es</strong>. El reconocimiento del <strong>es</strong>pacio culturalnos ofrece la prom<strong>es</strong>a de innovación en nu<strong>es</strong>tra capacidad para vivir; no sólo en nu<strong>es</strong>tro mundo económico,sino también en nu<strong>es</strong>tro mundo global.(Extraído del mensaje enviado al Congr<strong>es</strong>o Internacional de Hangzhou, “La cultura: clave para el d<strong>es</strong>arrollo sostenible”, organizadopor la UNESCO en Hangzhou, China, 15 al 17 de mayo de <strong>2013</strong>).5 PNUD (2004).6 Scott, A. (2006).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3


ESTUDIO DE CASO3.1El ayuntamiento de Montevideo invierte en la creatividady la inclusión socialEl acc<strong>es</strong>o de los afrouruguayos a la vida cultural se ve limitado por la pobreza y la falta de infra<strong>es</strong>tructura. Durante200 años, sin embargo, <strong>es</strong>ta comunidad se ha identificado con la rítmica música de los bail<strong>es</strong> y la percusiónque se llevan a cabo durante el carnaval. Utilizando <strong>es</strong>te canal, el ayuntamiento de Montevideo, conayuda del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) de la UNESCO, se acercó a 150 jóven<strong>es</strong> de lacomunidad norte de Maracaná, ayudándol<strong>es</strong> a cambiar sus vidas. A través de un centro cultural que ofrece taller<strong>es</strong>de música y baile, las actividad<strong>es</strong> del proyecto fueron organizadas por la división uruguaya de la FacultadLatinoamericana de Ciencias Social<strong>es</strong> (FLACSO), la ONG Servicio Paz y Justicia Uruguay, y la comparsa LaClínica. La coordinadora del proyecto, Malena Lucero, recordó que al principio los jóven<strong>es</strong> se mostraron reaciosa ir al centro cultural, pero a medida que disfrutaban cada vez más de las actividad<strong>es</strong> organizadas, aumentóla participación. Los taller<strong>es</strong> impartidos incluían técnicas de percusión, ensamblaje y reparación detambor<strong>es</strong>. El centro cultural también incluía taller<strong>es</strong> de danza africana y candombe, y ayudó a algunos de losparticipant<strong>es</strong> a formar una comparsa que, al día de hoy, ha participado en tr<strong>es</strong> d<strong>es</strong>fil<strong>es</strong> de carnaval. El centroha sido mucho más que un <strong>es</strong>pacio de formación, ya que ofrece a los jóven<strong>es</strong> un <strong>es</strong>pacio seguro para interactuary participar en actividad<strong>es</strong> creativas. Sergio Silva, miembro de la comparsa, explica cómo participar en labanda cambió su actitud ante la vida: “Me vi cambiar mi apariencia física, hablando con mis vecinos, ayudandoa mis amigos, dejando las drogas y volviendo al trabajo”, dijo. “Este programa cambió mi vida completamente.”Y Sergio no fue el único: casi la mitad de los jóven<strong>es</strong> que conforman la comparsa han encontradotrabajo o regr<strong>es</strong>ado a la <strong>es</strong>cuela. Blanca Lemos, coordinadora del centro cultural y figura central en la creaciónde la comparsa, dijo: “La vida de muchas personas cambió gracias a la creación de una comunidad impulsadacon energía y confianza. La gente comienza a ver las cosas de manera positiva”. La identidad positiva creada através del reconocimiento de sus propias formas de expr<strong>es</strong>ión cultural y la adquisición de nuevas habilidad<strong>es</strong>han ayudado a mejorar la auto<strong>es</strong>tima y la coh<strong>es</strong>ión de los habitant<strong>es</strong> del norte de Maracana. Los miembros dela comunidad dijeron sentirse alegr<strong>es</strong> y orgullosos al ver hecho realidad “su viejo sueño” de formar una comparsa,y el vecindario entero lo celebró durante los d<strong>es</strong>fil<strong>es</strong>.Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).El papel no monetizado que d<strong>es</strong>empeña la expr<strong>es</strong>ión culturalen el d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> multifacético y sirve para mejorar el bien<strong>es</strong>tary la auto<strong>es</strong>tima individual y colectiva, aumentar el capitalsocial, crear vínculos, apoyar dinámicas de diversidad ypluralismo, empoderar a la gente para g<strong>es</strong>tionar la modernidad,y participar en formas comercial<strong>es</strong> y no comercial<strong>es</strong>de la economía. Esta energía <strong>es</strong> renovable y no sólo impulsael d<strong>es</strong>arrollo, sino que <strong>es</strong> repu<strong>es</strong>ta y amplificada por lamejora de vidas, familias y comunidad<strong>es</strong>. 77 De Beukelaer, C. (2012).42Ampliando el horizonte


ESTUDIO DE CASO3.2Jóven<strong>es</strong> indígenas adquieren competencias y encuentrantrabajo en el sector audiovisual en la Ciudad de GuatemalaUn nuevo centro de formación audiovisual en Guatemala ayuda a jóven<strong>es</strong> indígenas a conseguir trabajo en lasindustrias cultural<strong>es</strong>. Los grupos indígenas forman parte del rico entramado cultural de Guatemala y repr<strong>es</strong>entanaproximadamente la mitad de los 14 millon<strong>es</strong> de habitant<strong>es</strong> que tiene el país. A p<strong>es</strong>ar de ello, se enfrentana dificultad<strong>es</strong> en la creación, producción, difusión y disfrute de sus diversas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. La organizaciónguatemalteca sin fin<strong>es</strong> de lucro IRIPAZ (Instituto de Relacion<strong>es</strong> Internacional<strong>es</strong> e Inv<strong>es</strong>tigacion<strong>es</strong> parala Paz) puso en marcha el proyecto con el apoyo del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) dela UNESCO. En colaboración con la Universidad de San Carlos (USAC), el proyecto <strong>es</strong>tableció un centro de formacióny un curso audiovisual en la universidad. Gracias a ello, los participant<strong>es</strong> indígenas, de las etniasmaya, garífuna y xinca, aprendieron producción audiovisual, <strong>es</strong>critura de guion<strong>es</strong>, dirección cinematográfica,iluminación y fotografía, uso de la cámara, edición y posproducción. También aprendieron acerca de los derechoscultural<strong>es</strong> indígenas, la equidad de género y el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> para la comunidad. A través depasantías en TV Maya, los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> tuvieron la oportunidad de adquirir experiencia práctica. El centro deformación continúa organizando pequeños taller<strong>es</strong> gratuitos sobre comunicación audiovisual intercultural. Losgraduados del centro de formación han podido obtener una carrera prof<strong>es</strong>ional, ya sea como director<strong>es</strong> gráficosde televisión, g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> de las comunidad<strong>es</strong> o animador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en el Ministerio de Cultura.Los equipos artísticos indígenas también producen cortometraj<strong>es</strong> y videos musical<strong>es</strong> acerca de sus culturas, ylos comparten a través de internet y red<strong>es</strong> social<strong>es</strong>. Mientras que algunos alumnos del centro han iniciado suspropios negocios de comunicación, la televisión local utiliza sus produccion<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong>. Nik’te FernándezSaquick fue una de las 27 participant<strong>es</strong> del curso de formación audiovisual. Esta joven maya de 19 años dijode su experiencia: “He aprendido a mirar la vida d<strong>es</strong>de otra perspectiva y uso los canal<strong>es</strong> que tengo a mi disposiciónpara contar mi historia”. Nik’te <strong>es</strong> miembro del recientemente creado grupo artístico maya que tambiénrealiza un videoblog y produce un anuncio publicitario para sensibilizar a los jóven<strong>es</strong> sobre la importanciade la cultura.Los alumnos también produjeron D<strong>es</strong>tinos Cruzados, la primera película realizada por indígenas guatemaltecos.La película se proyectó en el F<strong>es</strong>tival de Cine Ícaro, en la Ciudad de Guatemala, en septiembre de 2012;actualmente se trabaja en una versión más larga de <strong>es</strong>ta película, incorporando cinco piezas musical<strong>es</strong>. El participanteCarlos Arana <strong>es</strong> ahora productor musical y realizador de videoclips con otros miembros de la comunidadgarífuna. El popular DJ comentó: “Mi comunidad se <strong>es</strong>tá beneficiando mucho del sector audiovisual. Porahora <strong>es</strong>tamos centrados en la música, ya que éste era el medio que nu<strong>es</strong>tros antepasados utilizaban parapromocionar nu<strong>es</strong>tra cultura. Pero en el futuro, también queremos hacer documental<strong>es</strong> para ayudar a nu<strong>es</strong>trosniños y jóven<strong>es</strong> a aprender de dónde vienen, dónde <strong>es</strong>tán y a dónde van”. La g<strong>es</strong>tora comunitaria Claudinade la Cruz Santos añade: “…además de enseñarnos tecnología, los medios audiovisual<strong>es</strong> nos permitenexpr<strong>es</strong>ar nu<strong>es</strong>tra identidad cultural… para mostrar la realidad de nu<strong>es</strong>tras comunidad<strong>es</strong> xinca, garífuna ymaya. Estamos comenzando y gracias a <strong>es</strong>te proyecto hemos recibido una importante oportunidad formativa”.Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 343


3.3 PATRIMONIOLa inspiración y energía de la comunidad también se derivade las costumbr<strong>es</strong> vivas que conforman el patrimonio culturalinmaterial (PCI), que la Convención epónima de 2003de la UNESCO d<strong>es</strong>cribe como “los usos, repr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong>,expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>, conocimientos y técnicas –junto con los instrumentos,objetos, artefactos y <strong>es</strong>pacios cultural<strong>es</strong> que l<strong>es</strong> soninherent<strong>es</strong>– que las comunidad<strong>es</strong>, los grupos y, en algunoscasos, los individuos reconozcan como parte integrante d<strong>es</strong>u patrimonio cultural.” 8 Para salvaguardarlos, ahora <strong>es</strong>tosbien<strong>es</strong> patrimonial<strong>es</strong> se conservan y pr<strong>es</strong>entan como activoscomercializabl<strong>es</strong>, por lo que han pasado a formar parte integraldel nexo entre el mercado turístico y el patrimonio.Asimismo, también tienen un impacto adicional de d<strong>es</strong>arrollohumano en la sensibilización de la comunidad y la afirmaciónde la identidad, que <strong>es</strong> parecido al de la expr<strong>es</strong>ión culturaly que aporta muchos de los mismos beneficios. Es más,el conocimiento repr<strong>es</strong>entado en el PCI también <strong>es</strong> valiosopara la “economía verde”, pu<strong>es</strong> posibilita la sostenibilidadmedioambiental a través del uso reducido de recursos siempre<strong>es</strong>casos como bosqu<strong>es</strong>, mineral<strong>es</strong> o combustibl<strong>es</strong> fósil<strong>es</strong>.Ciertamente, muchas de las comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> e indígenasque mantienen, transmiten y recrean el PCI, viven enzonas en las que se encuentran la gran mayoría de recursosgenéticos mundial<strong>es</strong>. Muchas de ellas han empleado y cultivadocuidadosamente la diversidad biológica de formassostenibl<strong>es</strong> durante mil<strong>es</strong> de años y, como tal, son reconocidascomo excelent<strong>es</strong> depositarias de la biodiversidad de sumedio ambiente. 9 Sus contribucion<strong>es</strong> a la conservación de<strong>es</strong>te “capital natural” ofrece valiosa información para la comunidadglobal y a menudo sirve como modelo útil para laspolíticas de biodiversidad, así como motor y facilitador de d<strong>es</strong>arrollo(ver <strong>es</strong>tudio de caso 3.3).El patrimonio construido, tangible, hace tiempo que fue reconocidopor su valor como motor de d<strong>es</strong>arrollo. De hecho,fue el primer ámbito cultural en ser considerado “financieramenteviable”, en el sentido contemporáneo. Ya en la décadaESTUDIO DE CASO3.3Pequeños agricultor<strong>es</strong>, la cultura y el d<strong>es</strong>arrollo sostenibleLas pequeñas poblacion<strong>es</strong> de agricultor<strong>es</strong> también repr<strong>es</strong>entan un repertorio cultural impr<strong>es</strong>ionante y altamentediversificado que incluye art<strong>es</strong>, música, bail<strong>es</strong>, narracion<strong>es</strong> oral<strong>es</strong>, arquitectura, etcétera. Parte de <strong>es</strong>te patrimoniocultural <strong>es</strong> lo que el sociólogo rural francés, Henri Mendras, denomina art de la localité o “el arte de lo local”.Este concepto se refiere a los muchos sistemas de conocimiento de los pequeños agricultor<strong>es</strong>. Con el tiempo,<strong>es</strong>tos se han d<strong>es</strong>arrollado y repr<strong>es</strong>entan una asombrosa capacidad para adaptarse a las particularidad<strong>es</strong> de ecosistemaslocal<strong>es</strong> y patron<strong>es</strong> social<strong>es</strong>, convirtiendo a la agricultura en un sistema altamente productivo <strong>es</strong>encialmentebasado en recursos local<strong>es</strong>. A través de su “arte de lo local”, los pequeños agricultor<strong>es</strong> pueden enfrentarsea los elevados altiplanos de las montañas andinas, los manglar<strong>es</strong> inundados de África Occidental y los rocososbaldíos del norte de Portugal. Estas duras condicion<strong>es</strong> son transformadas en una rica base de recursos que producealtos rendimientos, incluyendo ejemplos como los pólder<strong>es</strong> de arroz tropical<strong>es</strong> o bolanhas en África Occidental,los pastizal<strong>es</strong> de Portugal y los campos de rebaños de alpaca en lugar<strong>es</strong> como Perú.Fuente: Comité de Seguridad Alimentaria Mundial de la FAO (2012).8 UNESCO (2003).9 Appadurai, A. (2002).44Ampliando el horizonte


de 1970, el Programa de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para el D<strong>es</strong>arrollo(PNUD) y el Banco Mundial empezaron a justificar inversion<strong>es</strong>en la pr<strong>es</strong>ervación histórica sobre fundamentospuramente económicos, y a mediados de la década de 1980se convirtió en algo habitual hablar de la “industria patrimonial”que había surgido, sobre todo en simbiosis con la crecienteindustria del turismo. Hoy, muchos país<strong>es</strong> y/ociudad<strong>es</strong> unen la cultura y el turismo bajo un único ministerioo departamento; tanto monumentos como museos seconsideran, cada vez más, important<strong>es</strong> fuent<strong>es</strong> de ingr<strong>es</strong>os yconstructor<strong>es</strong> de la imagen de una ciudad. La reutilizaciónadaptada de monumentos históricos como edificios públicosa menudo r<strong>es</strong>ulta rentable y ayuda a rejuvenecer la baseeconómica de las part<strong>es</strong> más antiguas de la ciudad,generando ingr<strong>es</strong>os y empleos, además de aprovechar loscada vez más important<strong>es</strong> flujos turísticos. 10 Con frecuencia,<strong>es</strong>tas posturas también apoyan operacion<strong>es</strong> comercial<strong>es</strong> decarácter vertical que trastocan los barrios y su patrimoniomonumental, expulsando a los pobr<strong>es</strong>. Esta <strong>es</strong> claramente laparte oscura y d<strong>es</strong>tructiva del patrimonio en las iniciativas ded<strong>es</strong>arrollo. A menudo, se promueven “operacion<strong>es</strong> comercial<strong>es</strong>elitistas mientras se degradan las delicadas relacion<strong>es</strong>entre los nivel<strong>es</strong> económicos imperant<strong>es</strong>, la vida del vecindario,el tejido urbano tradicional y el tejido monumental queha existido anidado en su interior, si bien de forma precaria.”11 Por consiguiente, se impone hacer una reflexión detenidasobre el papel cambiante de las áreas urbanashistóricas y sobre cómo crear sinergias entre el d<strong>es</strong>arrollosocio-económico y las <strong>es</strong>trategias de conservación, así comoidentificar nuevos papel<strong>es</strong> y corrient<strong>es</strong> de recursos paramantenerlos de un modo sostenible, objetivo que hasta lafecha ha sido difícil de alcanzar. 12Esta reflexión llevó a la adopción, en la 35ª reunión de laConferencia General de la UNESCO, de la Recomendaciónrelativa a la conservación de los paisaj<strong>es</strong> urbanos históricos(2011), reconociendo “la nec<strong>es</strong>idad de integrar y articularmejor las <strong>es</strong>trategias de conservación del patrimonio urbanor<strong>es</strong>pecto de los objetivos más amplios de d<strong>es</strong>arrollosostenible global, a fin de sustentar las medidas públicas yprivadas de pr<strong>es</strong>ervación y mejora de la calidad del entornohumano. En ella se propone un planteamiento paisajístico d<strong>es</strong>elección, conservación y g<strong>es</strong>tión de conjuntos históricos ensu contexto urbano general, que se caracteriza por tener encuenta las interrelacion<strong>es</strong> entre las formas físicas, la organizacióny las conexion<strong>es</strong> <strong>es</strong>pacial<strong>es</strong>, las características del entornonatural y los valor<strong>es</strong> social<strong>es</strong>, cultural<strong>es</strong> y económicosde <strong>es</strong>tos conjuntos”. 13 También propone varias herramientaspara alcanzar <strong>es</strong>tos objetivos incluyendo herramientas decompromiso cívico, herramientas de conocimiento y planificación,herramientas reguladoras y financieras para apoyarel d<strong>es</strong>arrollo innovador y generador de ingr<strong>es</strong>os.Así, los r<strong>es</strong>ultados de d<strong>es</strong>arrollo humano no son automáticoso positivos y, del mismo modo, el rendimiento más duraderode una inversión no <strong>es</strong> simplemente financiero. El <strong>es</strong>tudio decaso 3.4 ofrece un ejemplo notable de lo contrario y demu<strong>es</strong>trael poder de invertir en cultura como motor y facilitador ded<strong>es</strong>arrollo.En <strong>es</strong>te sentido, la Carta para la Conservación de Sitios yPatrimonios D<strong>es</strong>protegidos en India, adoptada por el FondoNacional para el Patrimonio Cultural y Artístico de India (IN-TACH) <strong>es</strong>tipula que “conservar los sitios y el patrimonio arquitectónicod<strong>es</strong>protegido garantiza la supervivencia delsentido de pertenencia de un país y su propio carácter en unentorno globalizado. Ofrece la oportunidad no sólo de conservarel pasado, sino también de definir el futuro”. 14 La Cartatambién observa que <strong>es</strong>te patrimonio “existe en simbiosiscon los entornos natural<strong>es</strong> en los que originalmente ha evolucionadoy que, por <strong>es</strong>ta razón, entender y conservar <strong>es</strong>ta redecológica interdependiente puede repr<strong>es</strong>entar una contribuciónsignificativa para mejorar la calidad del entorno”.10 Según la Organización Mundial del Turismo (OMT), en las últimas seis décadas, el turismo ha registrado una diversificación y un crecimiento constante, convirtiéndose enuno de los sector<strong>es</strong> económicos más grand<strong>es</strong> y con un ritmo de crecimiento más rápido del mundo. Las llegadas de turistas internacional<strong>es</strong> aumentaron de 25 millon<strong>es</strong>en 1950 a 277 millon<strong>es</strong> en 1980, 438 millon<strong>es</strong> en 1990, 684 millon<strong>es</strong> en 2000 y 922 millon<strong>es</strong> en 2008. Se <strong>es</strong>pera que en 2020, las llegadas internacional<strong>es</strong> alcancenlos mil 600 millon<strong>es</strong>. Como el crecimiento ha sido particularmente veloz en las denominadas “region<strong>es</strong> emergent<strong>es</strong>”, la cuota de llegadas de turistas internacional<strong>es</strong> enlos país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo ha aumentado de manera regular, de 31% en 1990 a 45% en 2008. Los ingr<strong>es</strong>os por turismo internacional se incrementaron en 1,7% en valorreal, a 944 mil millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> en 2008. Fuente: Organización Mundial del Turismo en: http://unwto.org/facts/menu.html.11 Cheema, Y. et al. (1994).12 Bandarin y van Oers (2012)13 UNESCO Recomendación sobre el paisaje urbano histórico (2011). Disponible en: http://portal.un<strong>es</strong>co.org/en/ev.php-URL_ID=48857&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html14 INTACH, http://www.intach.org/about-charter.asp?links=about3.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 345


ESTUDIO DE CASO3.4El proyecto del Parque Al–Azhar, del Fondo delAga Khan en El CairoEn 1984, Su Alteza Real el Aga Khan decidió financiar la creación de un parque para los ciudadanos de la capitalegipcia. El único emplazamiento central de <strong>es</strong>cala adecuada era el terreno abandonado de Darassa, 30hectáreas llenas de <strong>es</strong>combros al lado del centro histórico. El <strong>es</strong>pacio planteaba varios d<strong>es</strong>afíos técnicos: habíasido un vertedero de r<strong>es</strong>iduos durante más de 500 años y construir requería excavar, nivelar y sustituir con elrecambio apropiado. Se retiraron un total de 1.5 millon<strong>es</strong> de metros cúbicos de <strong>es</strong>combros y tierra, el equivalentea 80 mil camion<strong>es</strong> de carga. Además, hubo que incorporar al diseño del parque tr<strong>es</strong> depósitos de 80 metrosde agua dulce. Asimismo, se tuvieron que crear viveros <strong>es</strong>pecializados con las plantas y los árbol<strong>es</strong>adecuados para la tierra, el terreno y el clima. En el parque se plantaron más de 655 mil plantas a partir de <strong>es</strong>quej<strong>es</strong>y semillas.Hoy, el proyecto de 30 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> ha evolucionado e incluye la excavación y extensiva r<strong>es</strong>tauración delmuro Ayyubid del siglo xii, así como la rehabilitación de important<strong>es</strong> monumentos y edificios emblemáticos delcasco histórico. El proyecto también incluyó iniciativas socio-económicas, como la rehabilitación de la vivienda,proporcionando microfinanciación y creando pasantías e instalacion<strong>es</strong> sanitarias en el adyacente distrito de <strong>es</strong>casosrecursos Darb al–Ahmar. El parque en sí atrae a más de un millón de visitant<strong>es</strong> anual<strong>es</strong> y cientos de jóven<strong>es</strong>han encontrado trabajo en él, ya sea en las actividad<strong>es</strong> de horticultura o en los grupos que se organizanalrededor del proyecto de r<strong>es</strong>tauración del muro Ayyubid. A su vez, se han r<strong>es</strong>taurado tr<strong>es</strong> edificios emblemáticos:la Mezquita Umm al-Sultan Shaban, del siglo xiv, el complejo Khayrbek (que incluye una casa otomana,una mezquita y un palacio del siglo xiii) y la Escuela Darb Shoughlan. Otros, incluyendo la Mezquita Aslam y laplaza de enfrente, <strong>es</strong>tán r<strong>es</strong>taurándose. Las viviendas local<strong>es</strong> han sido renovadas y devueltas a sus propietarios.Un plan de créditos para vivienda ayuda a particular<strong>es</strong> a rehabilitar sus propios hogar<strong>es</strong>.El proyecto tenía la intención de proveer una vía alternativa a los remedios tradicional<strong>es</strong> frente al declive de losbarrios históricos. Estos solían implicar el aislamiento de monumentos mediante el d<strong>es</strong>plazamiento forzoso delos habitant<strong>es</strong> local<strong>es</strong> o la aceptación de una actitud de laissez–faire que permitía a promotor<strong>es</strong> comercial<strong>es</strong><strong>es</strong>tablecer sus prioridad<strong>es</strong>. En ambos casos, los r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong> eran d<strong>es</strong>plazados. La postura adoptada por elFondo del Aga Khan para la Cultura, por el contrario, <strong>es</strong>timuló la rehabilitación sin d<strong>es</strong>plazar a los r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong>,en gran medida garantizando que tuvieran una participación en el futuro de su comunidad, y ayudando acrear negocios viabl<strong>es</strong> a través de la provisión de microcréditos, ayudando a los propietarios a r<strong>es</strong>taurar suscasas en ruinas. Como con todas sus empr<strong>es</strong>as, la postura del Fondo ha sido la de trabajar con los r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong>local<strong>es</strong> para identificar prioridad<strong>es</strong> y luego adoptar medidas prácticas para tratar <strong>es</strong>tas nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>. Las prioridad<strong>es</strong>de la comunidad, incluyendo la r<strong>es</strong>tauración de la vivienda, la salud, la educación, la eliminación de r<strong>es</strong>iduossólidos, la formación prof<strong>es</strong>ional y el empleo, se <strong>es</strong>tán abordando ahora. La construcción del parque yla r<strong>es</strong>tauración de monumentos cultural<strong>es</strong> deben ser facilitador<strong>es</strong> del d<strong>es</strong>arrollo socio-económico y la mejorageneral de la calidad de vida en el distrito. Al mismo tiempo, el parque ofrece una nueva atalaya con <strong>es</strong>pectacular<strong>es</strong>vistas a los innumerabl<strong>es</strong> t<strong>es</strong>oros arquitectónicos de El Cairo histórico, que sin duda atraerá a un áreaotrora abandonada a turistas extranjeros y a los habitant<strong>es</strong> de la zona metropolitana El Gran Cairo.Fuente: Fondo del Aga Khan para la Cultura. En: http://www.akdn.org/hcp/egypt.asp46Ampliando el horizonte


3.4 PLANIFICACIÓN URBANA YARQUITECTURAEl paisaje urbano como conjunto <strong>es</strong> un rasgo característicode toda ciudad y repr<strong>es</strong>enta un valor que debe ser entendido,pr<strong>es</strong>ervado y mejorado a través de políticas atentas yparticipación ciudadana. El tejido histórico de una ciudad yel nuevo d<strong>es</strong>arrollo pueden interactuar y reforzar mutuament<strong>es</strong>u papel y su sentido. La conservación del entornoconstruido, por tanto, tiene una pluralidad de significados: lapr<strong>es</strong>ervación de la memoria, la conservación de logros artísticosy arquitectónicos y la valoración de lugar<strong>es</strong> cargados d<strong>es</strong>ignificado con un sentido colectivo. 15 No obstante, la conservaciónno <strong>es</strong> la única prioridad, ya que también la imaginaciónde la planificación urbana actual contribuye al sentidode pertenencia e identidad de cada población local. En <strong>es</strong>t<strong>es</strong>entido, la forma de una ciudad <strong>es</strong> tanto una idea como unartefacto, ya que ayuda a r<strong>es</strong>ponder a las preguntas ¿quién<strong>es</strong>somos? y ¿a dónde queremos ir? De ahí la importancia de laarquitectura y la planificación urbana para la perspectiva deld<strong>es</strong>arrollo humano.La arquitectura contemporánea tiene un papel prominenteen el paradigma de la economía creativa occidental, sobretodo en el pensamiento de las “ciudad<strong>es</strong> creativas” que sebasa en la provisión de infra<strong>es</strong>tructura cultural a gran <strong>es</strong>cala(nuevos teatros, bibliotecas y museos emblemáticos, amenudo diseñados por arquitectos relevant<strong>es</strong>) y en los beneficioseconómicos que genera. Estos beneficios <strong>es</strong>tán pensadospara apuntalar la “carga cultural, que a su vezsostiene los flujos global<strong>es</strong> atrayendo inversión de capital,turistas y migrant<strong>es</strong> cualificados (la “clase creativa”) a travésdel posicionamiento de una imagen urbana apropiada parauna ciudad global, apoyando a su vez un <strong>es</strong>tilo de vida culturalmenteenriquecido”. 16 Pero, utilizando términos informáticos,la inversión en “hardware” puede trasladarse al“software”, en <strong>es</strong>te caso, de la capacidad de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>artísticos local<strong>es</strong> para crear obras y producir servicios y bien<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>. Quizá sea aún más importante reconocer yconstruir sobre los modos en que la arquitectura “<strong>es</strong>tructurala experiencia humana en la ciudad, en el cómo se <strong>es</strong>tablecelas condicion<strong>es</strong> bajo las que la gente se reúne en el <strong>es</strong>paciourbano”. 17 De acuerdo con <strong>es</strong>te principio, también <strong>es</strong> impor-4Mensaje de la Sra. Zaha Mohammed Hadid, DBEArquitectaLa arquitectura y las art<strong>es</strong> constituyen un componente de cualquier cultura tan vital e indispensable como lo son laciencia, la economía, la industria y la política. Esta conexión entre cada comunidad y su cultura r<strong>es</strong>ulta crucial, impulsandoel d<strong>es</strong>arrollo social y tecnológico que genera innovación y progr<strong>es</strong>o.Uno de los aspectos más emocionant<strong>es</strong> de ejercer la arquitectura hoy en día <strong>es</strong> la creciente conectividad que nos permitecolaborar con expertos y comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de todo el mundo. En el pasado, los diseñador<strong>es</strong> padecían ciertoaislamiento. Por supu<strong>es</strong>to, <strong>es</strong>to permite una determinada libertad creativa, pero también conlleva muchas r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong>para acceder al conocimiento y la inv<strong>es</strong>tigación. Yo enseño y doy conferencias en universidad<strong>es</strong> e institucion<strong>es</strong> detodo el mundo. En cada continente, siento el entusiasmo y la ambición de la próxima generación. Su determinación ycompromiso continúa dándome energía. Su fe en el progr<strong>es</strong>o aporta una gran sensación de optimismo.Al trabajar en una cultura de inv<strong>es</strong>tigación realmente colectiva donde muchas contribucion<strong>es</strong> e innovacion<strong>es</strong> se alimentanunas a otras, el talento florece en <strong>es</strong>te nuevo y emocionante movimiento. Ahora, gracias a las mejoras en comunicacióny conectividad, los diseñador<strong>es</strong> pueden trabajar para r<strong>es</strong>olver los d<strong>es</strong>afíos urgent<strong>es</strong> que repr<strong>es</strong>entan lascu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> determinant<strong>es</strong> de nu<strong>es</strong>tra época. No existen fórmulas simpl<strong>es</strong> ni solucion<strong>es</strong> global<strong>es</strong>, pero con una verdaderacolaboración a nivel local e internacional, arquitectos y diseñador<strong>es</strong> son capac<strong>es</strong> de adquirir las habilidad<strong>es</strong> yherramientas nec<strong>es</strong>arias para abordar <strong>es</strong>tos crucial<strong>es</strong> asuntos en sus comunidad<strong>es</strong>.15 INTACH (2004).16 Kong, L. (2010: 167).17 Brook, D. (<strong>2013</strong>:310).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 347


tante recordar que, en la mayoría de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, Como el visionario sociólogo y planificador urbano Patrickel diseño del entorno construido <strong>es</strong> en gran medida informal Gedd<strong>es</strong> d<strong>es</strong>tacó hace muchas décadas, “la planificación urbanano sólo significa la planificación de un lugar o la planifi-y con frecuencia no planificado. A menudo <strong>es</strong> una cu<strong>es</strong>tiónde “arquitectura sin arquitectos”. En r<strong>es</strong>umen, como la cación del trabajo. Si pretende tener éxito, debe ser laconocida arquitecta Zaha Hadid observa en su mensaje, la planificación de la gente”. 19 En <strong>es</strong>te sentido, la planificaciónconexión entre las comunidad<strong>es</strong> y el entorno construido en el <strong>es</strong> crucial para el concepto del “derecho a la ciudad”, queque viven y trabajan <strong>es</strong> crucial.empezaron a utilizar sociólogos occidental<strong>es</strong> como HenriLefebvre 20 , y fueron reiterados por UN–HABITAT en la quintaLa naturaleza del entorno construido impacta en las oportunidad<strong>es</strong>que tienen las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas paras<strong>es</strong>ión del Foro Urbano Mundial de 2010, cuyo tema era “Elderecho a la ciudad: uniendo el urbano dividido”. El primerflorecer, proporcionando los <strong>es</strong>cenarios y <strong>es</strong>pacios que ellasmensaje del informe dice lo siguiente:nec<strong>es</strong>itan. En <strong>es</strong>te caso, el horizonte también <strong>es</strong> más amplioque el de la cadena de valor de la economía creativa. Bajo las“Ha llegado el momento de ircondicion<strong>es</strong> actual<strong>es</strong> de urbanización extremadamente rápidaen el mundo en d<strong>es</strong>arrollo, las nocion<strong>es</strong> de identidad culturalmás allá de la mera defensa yy sentido de pertenencia no <strong>es</strong>tán casi nunca pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> en lacompromiso de la noción legalmanera en que la subsistencia y el d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong>tán consideradasy son concebidas. Los nuevos paradigmas urbanos no quiere dirigir un mayor <strong>es</strong>fuerzo en re-del ‘derecho a la ciudad’. Se re-sólo deben incorporar a sus análisis la dimensión del <strong>es</strong>pacio, colocar el marco institucional y legalsino también los ritmos de vida y la historia. Memorias ciudadanas,historias oral<strong>es</strong> de los d<strong>es</strong>plazados y la población sarias para hacer que el derecho a la ciu-apropiado, así como las inversion<strong>es</strong> nece-transitoria, pedazos de conversacion<strong>es</strong> e imágen<strong>es</strong> de los trabajador<strong>es</strong>(ayuda doméstica, plomeros, carpinteros, electricis-prácticos para dar curso a <strong>es</strong>te derechodad sea una realidad. Los <strong>es</strong>fuerzostas, pintor<strong>es</strong>, <strong>es</strong>cultor<strong>es</strong>, narrador<strong>es</strong> oral<strong>es</strong>) son todas formasdeben tener debidamente en cuenta lainnovadoras de entender, conmemorar y celebrar el papeldiversidad social y cultural que prevaleceque d<strong>es</strong>empeña la cultura en nu<strong>es</strong>tra vida diaria. Estosen cada contexto, y usar <strong>es</strong>a diversidadnuevos paradigmas de lo urbano también requieren reflexionarmás profundamente sobre el lugar del ciudadano en elpara construir la fuerza y la vitalidad delas comunidad<strong>es</strong> urbanas”.<strong>es</strong>pacio público. Mejorar la calidad de la vida urbana requiere21que el tejido físico y social sea transformado de modos complementariosentre sí. Es muy difícil alcanzar <strong>es</strong>to cuando la La fuerza y vitalidad de las comunidad<strong>es</strong> urbanas a la que seremodelación urbana <strong>es</strong> ausente de cualquier ética verdadera refería el Foro Urbano Mundial no puede sacarse de la nadade inversión pública. “En cambio, sólo significa una serie de simplemente con nueva arquitectura y planificación de laremodelacion<strong>es</strong> urbanas contiguas; <strong>es</strong>pacios verd<strong>es</strong> no significanparqu<strong>es</strong> públicos, sino más bien trozos de césped pri-individual<strong>es</strong> que son expr<strong>es</strong>adas colectivamente de la comu-ciudad. Más bien, consisten en “el conjunto de percepcion<strong>es</strong>vado alrededor de edificios de departamentos”. 18nidad que vive, trabaja y hace vida social en un lugar”. 22 SonLamentablemente, la dimensión cultural en el d<strong>es</strong>arrollo urbanoha dado un giro hacia lo d<strong>es</strong>igual y lo insostenible en los arquitectos o los diseñador<strong>es</strong>. El d<strong>es</strong>afío de d<strong>es</strong>arrollolas comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> las que hacen los lugar<strong>es</strong>, no sólomuchas ciudad<strong>es</strong>. Esto no <strong>es</strong> sólo por el tipo de edificios, sino ampliado tiene relación tanto con patron<strong>es</strong> social<strong>es</strong> y tradicion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> como con la forma de construcción. Estasobre todo por el interés del sector inmobiliario en usar modelosbasados en el consumo, mientras que posturas culturalmentemás sensibl<strong>es</strong> del d<strong>es</strong>arrollo inmobiliario podrían cipios de Urbanismo Inteligente”, 23 como se refleja en losperspectiva <strong>es</strong>tá bien recogida en el movimiento de los “Prin-claramente contribuir a mejorar la calidad de vida en los contextosurbanos (véase el <strong>es</strong>tudio de caso 3.5).la naturaleza, el equilibrio con la tradición, la tecnologíadiez axiomas que busca promover, a saber: el equilibrio conade-18 Brook, D. op.cit.: 347.19 Citado en Tyrwhitt, J., ed. (1947).20 Lefebvre, H. (1968).21 UN-Habitat (2010: 4).22 Bandarin, F. y van Oers, R. (2012: 108).23 Benninger, C. (2001).48Ampliando el horizonte


ESTUDIO DE CASO3.5Movingciti<strong>es</strong>.org: monitorizando la metrópolis de BeijingMovingciti<strong>es</strong>.org <strong>es</strong> un grupo de reflexión con sede en Shanghái que <strong>es</strong>tudia el papel que la arquitectura y elurbanismo d<strong>es</strong>empeñan en la configuración de la ciudad contemporánea, en particular de las industrias creativas.Originalmente <strong>es</strong>tablecido en Beijing en 2007, el grupo actúa como una serie de “arquitectos integrados”que llevan a cabo inv<strong>es</strong>tigacion<strong>es</strong>, conferencias y taller<strong>es</strong>. Ha creado un laboratorio de inv<strong>es</strong>tigación móvil(orgnets.net) que <strong>es</strong>tableció un novedoso marco para la inv<strong>es</strong>tigación colaborativa sobre industrias creativas yeducación en materia de medios de comunicación en Beijing.El proyecto reúne a académicos internacional<strong>es</strong> y chinos con organizacion<strong>es</strong> de inv<strong>es</strong>tigación urbana, artistas,comisarios, productor<strong>es</strong> de medios de comunicación y r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación de políticas. Un <strong>es</strong>tudioreciente sobre las geografías periféricas de producción creativa en Beijing d<strong>es</strong>taca cómo los artistas chinos,más que vivir en el centro urbano, en barrios de clase trabajadora o industrial<strong>es</strong> (como probablemente haríanen Occidente), viven en pueblos periféricos de la ciudad. Ciertamente, a diferencia de los nuevos clúster<strong>es</strong>creativos que <strong>es</strong>tán gentrificando a gran velocidad los centros de las ciudad<strong>es</strong> del Norte, la geografía culturalemergente de Beijing <strong>es</strong> altamente dispersa, d<strong>es</strong>truyendo los prejuicios sobre lo que constituye un <strong>es</strong>pacio culturaladecuado. Tal d<strong>es</strong>cubrimiento alimenta los trabajos colaborativos de grupo, como “MatchMaking China”,un proyecto conjunto con el Instituto de Arquitectura de los País<strong>es</strong> Bajos, que aborda la grave falta de viviendasde calidad para grupos de población urbana con un nivel de renta bajo, así como las pr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> bajo lasque los arquitectos chinos trabajan para d<strong>es</strong>arrollar y producir edificios a gran velocidad y con poco tiempopara la reflexión.Mediante prácticas colaborativas de auto-organización, el grupo también busca alcanzar una “contra-cartografía”de las industrias creativas en Beijing. A diferencia de los documentos cartográficos habitual<strong>es</strong>, generalmentederivados de compilacion<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tadísticas sobre el crecimiento económico en el sector, <strong>es</strong>te proyectoproduce un tipo de antropología o mapa alternativo de las industrias creativas en términos de red<strong>es</strong> de migrant<strong>es</strong>y trabajo de servicio; las eco-políticas de d<strong>es</strong>pilfarro creativo; geografías informativas versus clúster<strong>es</strong> creativos;centralidad de <strong>es</strong>peculación inmobiliaria para economías creativas; importar culturas y exportarinnovacion<strong>es</strong> en arquitectura y diseño urbano; y pueblos de artistas e ingeniería de mercado. También se centraen el potencial educacional de culturas en red, teniendo como fin ofrecer una pedagogía y metodología deinv<strong>es</strong>tigación experimental sobre la lógica de las red<strong>es</strong> en tanto que atravi<strong>es</strong>an diversas formas institucional<strong>es</strong>.Así, lleva la inv<strong>es</strong>tigación fuera de la universidad y recompone la educación en materia de medios de comunicacióncomo un proc<strong>es</strong>o de inv<strong>es</strong>tigación colaborativo y de trabajo de servicio. Esta innovadora iniciativa transdisciplinaria<strong>es</strong> pionera en inv<strong>es</strong>tigación original en los país<strong>es</strong> del Sur global, demostrando cómo unaperspectiva académica china que relaciona la economía creativa con el entorno social ampliado puede proporcionarnuevas perspectivas que ayuden a informar de cara al diseño y la práctica de políticas.– Jenny Fatou Mbayecuada, la convivencia (incluyendo <strong>es</strong>pacios para los individuos,los amigos, los propietarios, el vecindario, las comunidad<strong>es</strong>y el ámbito urbano en sí mismo), la eficacia, una<strong>es</strong>cala humana, una matriz de oportunidad<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollopersonal y social, la integración regional, un sistema detransport<strong>es</strong> equilibrado y la integridad institucional.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 349


“nec<strong>es</strong>itamos un entorno que nosólo <strong>es</strong>té bien organizado sino queasimismo sea poético y simbólico.El entorno debe hablar de los individuosy su sociedad compleja, de sus aspiracion<strong>es</strong>y su tradición histórica, del marconatural y de las funcion<strong>es</strong> y los movimientoscomplejos del mundo urbano. Pero la claridadde la <strong>es</strong>tructura y la vivacidad de la identidadson los primeros pasos para el d<strong>es</strong>arrollo d<strong>es</strong>ímbolos fuert<strong>es</strong>. Al aparecer como un “lugar”notable y consistente, la ciudad podría proporcionarun terreno para la concentración yla organización de <strong>es</strong>tos significados y asociacion<strong>es</strong>.En sí mismo, tal sentido del lugar realzatodas las actividad<strong>es</strong> humanas que sed<strong>es</strong>arrollan allí y fomenta la formación de unrastro de memoria.” 24–Kevin Lynch, The Image of the City, p. 119.5Mensaje de la Sra. Deirdre Prins–SolaniEx directora del Centro para el D<strong>es</strong>arrollo del Patrimonio en África y expr<strong>es</strong>identa del Consejo Internacional de Museos Africanos (AFRICOM)¿Pensar en el d<strong>es</strong>arrollo local como algo sagrado?El valor económico de las industrias creativas r<strong>es</strong>ulta crucial para garantizar la r<strong>es</strong>tauración de justicia, dignidad y r<strong>es</strong>peto.En los últimos años, han surgido numerosas evidencias del lugar que ocupan las industrias creativas en laagenda de d<strong>es</strong>arrollo. Sin embargo, nunca deberíamos olvidar el lugar de las art<strong>es</strong> como un <strong>es</strong>pacio sagrado, y que<strong>es</strong>os <strong>es</strong>pacios sagrados, internos y externos para individuos o comunidad<strong>es</strong>, son tan fundamental<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollocomo el pan, el agua potable y el refugio. Estos son lugar<strong>es</strong> en los que las realidad<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> se transforman en futurosimaginados. Es un sitio en el que el artista sueña y evoca futuros imaginabl<strong>es</strong> en su obra, independientementede lo bien arraigados que puedan <strong>es</strong>tar en las realidad<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong>, creando una tensión nec<strong>es</strong>aria entre lo que <strong>es</strong>una experiencia individual, y más bien solitaria, y lo que tiene una faceta pública o una faceta que interactúa. “Debemostomarnos en serio el poder de la ficción y la imaginación, todavía más ante realidad<strong>es</strong> que degeneran a diario. Peropodemos reconocer <strong>es</strong>tas duras realidad<strong>es</strong> y simultáneamente crear nuevas posibilidad<strong>es</strong>. El arte debería ampliar loshorizont<strong>es</strong> de posibilidad, no simplemente señalar dónde se encuentra el horizonte en determinado momento.” Esta<strong>es</strong> el llamado que una joven <strong>es</strong>tudiante africana, Grace–Ahingula Musila, compartió recientemente conmigo. Su llamadoamplía el marco en el que concebimos las art<strong>es</strong> y la cultura en la agenda de d<strong>es</strong>arrollo. Si se recorre el camino queella señala, las industrias creativas también catalizan y conducen al cambio. Cuando las art<strong>es</strong> invitan a comunidad<strong>es</strong>e individuos a soñar nuevos futuros, transforman nu<strong>es</strong>tra visión de d<strong>es</strong>arrollo y hacen que éste pase de solucion<strong>es</strong>formularias y basadas en sistemas (tan a menudo empleadas por las agencias de d<strong>es</strong>arrollo), a solucion<strong>es</strong> nuevas y<strong>es</strong>timulant<strong>es</strong>. Vistas así, las art<strong>es</strong> crean una energía y un dinamismo que se compromete profundamente con los d<strong>es</strong>afíosexistent<strong>es</strong> y emergent<strong>es</strong>.El próximo capítulo ilustrará las formas en que la prom<strong>es</strong>a transformativade la cultura (a través de la expr<strong>es</strong>ión cultural libre,el pluralismo cultural, el diálogo intercultural, el conocimientoindígena y el cuidado del entorno construido), se <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>plegandoen una miríada de contextos local<strong>es</strong> por todo el mundoy puede ayudar a trazar nuevos cauc<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo.24 Lynch, K. (1960: 119).50Ampliando el horizonte


3.5 LA CULTURA COMOFACILITADOR DEL PROCESODE DESARROLLOEn 2004, Ciudad<strong>es</strong> y Gobiernos Local<strong>es</strong> Unidos, en su“Agenda 21 para la Cultura”, pidió la adición de la culturacomo cuarto pilar del d<strong>es</strong>arrollo sostenible. Pero en <strong>es</strong>tecapítulo hemos pr<strong>es</strong>entado un argumento más ambicioso.Sostenemos, siguiendo al economista caribeño Keith Nurse,que la cultura no debería ser sólo el cuarto pilar, sino el pilarcentral. Y que alrededor de <strong>es</strong>te pilar central se levanten losotros tr<strong>es</strong>: el económico, el social y el medioambiental.D<strong>es</strong>de <strong>es</strong>ta perspectiva, la unidad social clave en la que elcambio transformativo tiene lugar <strong>es</strong> una comunidad culturalmentedefinida. El d<strong>es</strong>arrollo de <strong>es</strong>ta comunidad <strong>es</strong>tá arraigadaen las institucion<strong>es</strong> y los valor<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficos de sucultura, en otras palabras, en sus propias fuerzas y recursos.25 Es en <strong>es</strong>te sentido que las manif<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> de culturaaquí analizadas son facilitadoras indispensabl<strong>es</strong> para el proc<strong>es</strong>ode d<strong>es</strong>arrollo. Cada una de ellas moldea los sistemas d<strong>es</strong>ignificación y comunicación de la gente, así como las vision<strong>es</strong>del mundo y los marcos cognitivos que dan forma alos modos en que se ocupan de los d<strong>es</strong>afíos social<strong>es</strong>, políticosy medioambiental<strong>es</strong>. Es también en <strong>es</strong>te sentido en querealmente ayudan a alcanzar los Objetivos de D<strong>es</strong>arrollo delMilenio y la agenda de d<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> UnidasPost–2015.A menudo, se afirma que las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas,en y por sí mismas, contribuyen a proc<strong>es</strong>os como la erradicaciónde la pobreza, la búsqueda de la sostenibilidadmedioambiental o el objetivo de crecimiento con igualdad, incluyendola equidad de género. Deberíamos ser precavidosante <strong>es</strong>te tipo de alegacion<strong>es</strong> general<strong>es</strong>. Al ser exc<strong>es</strong>ivamenteambiciosas, y por tanto fácilmente contrarr<strong>es</strong>tadas, menoscabanel poder de nu<strong>es</strong>tros argumentos para la visión culturalampliada que perfilamos en <strong>es</strong>te capítulo. Sin embargo, tambiéndebemos reconocer las limitacion<strong>es</strong> inherent<strong>es</strong> de aquellosargumentos que raras vec<strong>es</strong> pueden ser r<strong>es</strong>paldados porlos tipos de evidencias cuantitativas disponibl<strong>es</strong> en la mayoríade otros sector<strong>es</strong>. Es más, aunque los servicios y bien<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>contribuyan a la obtención de ingr<strong>es</strong>os y generaciónde empleo de manera cada vez más significativa, hay otrossector<strong>es</strong> que pueden hacerlo igualmente bien, si no mejor. Elflorecimiento de la cultura aporta otros beneficios no material<strong>es</strong>.Son <strong>es</strong>tos beneficios los que debemos reconocer y fomentarcomo “bien<strong>es</strong>” de d<strong>es</strong>arrollo.25 Nurse, K. (2006).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 351


Ser capaz de generar o acceder a losbeneficios económicos y no monetarios de laeconomía creativa debe considerarse una delas libertad<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong> integral<strong>es</strong> deld<strong>es</strong>arrollocentrado enlas personas52Ampliando el horizonte


Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividadlocal en todo el mundoEl Informe sobre la economía creativa de 2010 revisaba laadopción de las prácticas, las políticas y el pensamientoen torno a la economía creativa en una serie de país<strong>es</strong> end<strong>es</strong>arrollo, d<strong>es</strong>tacando tendencias de mercado, exportacion<strong>es</strong>y eventos clave. Sin embargo, no fue posible llevara cabo un análisis más profundo ya que, al ser extremadamenterara la existencia de datos y <strong>es</strong>tudios nacional<strong>es</strong>recopilados sistemáticamente, la informacióndisponible generalmente no era comparable y la evidencialongitudinal era prácticamente inexistente. Elpanorama actual <strong>es</strong> el mismo. La lógica dicta que lo que<strong>es</strong> cierto para los país<strong>es</strong>, lo será aún más a nivel local, porlo que también a <strong>es</strong>e nivel los datos son <strong>es</strong>casos.Además, las definicion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de “economía creativa”son diversas y cubren una gama de diferent<strong>es</strong> fenómenoscultural<strong>es</strong>. Por consiguiente, no <strong>es</strong> posible preparar un<strong>es</strong>tudio comparativo global debido al pr<strong>es</strong>ente <strong>es</strong>tado deconocimiento. En su lugar, <strong>es</strong>te capítulo ofrece una visiónglobal de las tendencias clave en diferent<strong>es</strong> region<strong>es</strong> geocultural<strong>es</strong>,pr<strong>es</strong>entando <strong>es</strong>tudios de caso seleccionados.Todos ellos repr<strong>es</strong>entan una visión ampliada de la creatividadcultural, como la propu<strong>es</strong>ta en el capítulo 3, asícomo los factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> en el d<strong>es</strong>arrollo de laeconomía creativa d<strong>es</strong>critos en el capítulo 5.En cada región los temas prioritarios son distintos,aunque pueden surgir en otros sitios y en menor grado. Elmaterial pr<strong>es</strong>entado aquí <strong>es</strong> selectivo y no cubre cadaregión de forma exhaustiva. Ha sido extraído, principalmente,de documentos encargados por la UNESCO yredactados por expertos (los expertos son mencionadosen los agradecimientos) para proveer diferent<strong>es</strong> tipos deevidencia (por ejemplo, <strong>es</strong>tudios de caso), para formar yapoyar los argumentos planteados en <strong>es</strong>te Informe. Antela ausencia de datos recopilados sistemáticamente, <strong>es</strong>taevidencia también surge de la inv<strong>es</strong>tigación académicaexistente, así como de actividad<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tión de proyectosy asistencia técnica, implicando interaccion<strong>es</strong> directascon agent<strong>es</strong> local<strong>es</strong> en torno a proyectos y <strong>es</strong>trategiaspolíticas de la economía creativa. Finalmente, deberíasubrayarse que, aunque se planteen cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de comerciointernacional en varios de los <strong>es</strong>tudios de caso,<strong>es</strong>tas cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> no se analizan a profundidad, ya que elénfasis de <strong>es</strong>te Informe <strong>es</strong>tá pu<strong>es</strong>to en el d<strong>es</strong>arrollo decapacidad<strong>es</strong>, contenido y consumo para y por audienciaslocal<strong>es</strong> y regional<strong>es</strong>, y su compromiso productivo con lasindustrias cultural<strong>es</strong> y creativas.Un enfoque a nivel local podría dar lugar a un <strong>es</strong>tudiocomparativo de la economía creativa en distintos tipos deasentamientos humanos. Así, los proc<strong>es</strong>os y proyectosd<strong>es</strong>critos podrían ser agrupados según el tamaño de laciudad en la que se dan, por ejemplo, ciudad<strong>es</strong> “de categoríamundial” o “global<strong>es</strong>”, como Lagos, Ciudad deMéxico o Mumbai; ciudad<strong>es</strong> de segunda fila; ciudad<strong>es</strong>medianas o pequeñas y, por último, diversas áreas rural<strong>es</strong>.Tal clasificación habría sido difícil de alcanzar yaque los marcos analíticos existent<strong>es</strong> no <strong>es</strong>tán preparadospara lidiar con los datos de <strong>es</strong>ta forma. Apenas existendatos local<strong>es</strong> global<strong>es</strong> y, si llega a hacerse, la recopilaciónde datos sobre cultura se lleva a cabo a nivel nacional. Encualquier caso, los fenómenos local<strong>es</strong> siempre <strong>es</strong>tán integradosen marcos y contextos a nivel nacional. De modosimilar, a menudo <strong>es</strong>tán agrupados según las region<strong>es</strong>geocultural<strong>es</strong> en las que existen elementos comun<strong>es</strong> dehistoria y práctica contemporánea, así como aspiracion<strong>es</strong>compartidas. A <strong>es</strong>tos motivos se debe, por tanto, que losindicios y los <strong>es</strong>tudios de caso pr<strong>es</strong>entados en <strong>es</strong>te capítuloincluyan información relevante a nivel nacional, ytambién que sean organizados siguiendo la clasificaciónregional mundial de la UNESCO.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 353


En términos general<strong>es</strong>, a nivel nacional, los país<strong>es</strong> entran enuna de las siguient<strong>es</strong> cinco categorías: (a) aquellos que hanempezado a <strong>es</strong>tablecer una política de economía creativa coherentey “en sintonía” con el pensamiento de d<strong>es</strong>arrollo humano;(b) aquellos que han adoptado una agenda deindustria creativa <strong>es</strong>encialmente económica y que <strong>es</strong>tá, portanto, impulsada por el consumo; (c) aquellos que han identificadoa la economía creativa como una opción de d<strong>es</strong>arrollofactible, pero cuyos marcos políticos <strong>es</strong>tán limitados y/oimpulsados a nivel sectorial; (d) país<strong>es</strong> que son conscient<strong>es</strong>del paradigma de las industrias creativas, pero han <strong>es</strong>cogidono adoptarla dada la naturaleza de sus sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>; y(e) país<strong>es</strong> en los que la economía creativa aún no ha sido reconocidacomo tal. Los d<strong>es</strong>arrollos a nivel local reflejan <strong>es</strong>tasposturas nacional<strong>es</strong> de distintos modos, como quedaráilustrado en los <strong>es</strong>tudios de caso de <strong>es</strong>te capítulo. Más importanteaún, los país<strong>es</strong> y ciudad<strong>es</strong> han interpretado la nociónde “economía creativa” de diversas formas. Además, entodo el mundo se <strong>es</strong>tán aplicando distintos tipos de d<strong>es</strong>arrollode economía creativa, pero no todos <strong>es</strong>tán en armoníacon la visión de cultura como eje central del d<strong>es</strong>arrollo d<strong>es</strong>critaen el capítulo anterior.>> 4.1 ÁFRICAEn el continente africano, las industrias cultural<strong>es</strong> y creativashan experimentado un rápido crecimiento en los últimosaños. El Informe sobre la economía creativa de 2008 señalabaque África contribuyó con menos de 1% a las exportacion<strong>es</strong>mundial<strong>es</strong> de bien<strong>es</strong> creativos, pero también alegóque <strong>es</strong>ta baja cifra podía ser explicada por la limitada capacidadde apoyo que existe en el continente, así como por elhecho de que la mayoría de la producción de industria culturalen África tiene lugar en el sector informal. No obstante,incluso con r<strong>es</strong>pecto a la economía formal, <strong>es</strong>tas cifras, ensu mayoría recopiladas por grand<strong>es</strong> federacion<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>,sólo cuentan parte de la historia, ya que mucha dela actividad comercial de <strong>es</strong>tas industrias <strong>es</strong>tá en manos depequeños productor<strong>es</strong> independient<strong>es</strong>. Es en el sector informalen el que la economía creativa de África <strong>es</strong> másdinámica. Ello se vincula al elevado índice de crecimientodemográfico que <strong>es</strong> probable que el continente africano registre,con la llegada de más de 400 millon<strong>es</strong> de jóven<strong>es</strong> almercado laboral en las próximas dos décadas. Gran parte delcrecimiento en seis de los 10 país<strong>es</strong> con mayor crecimientoeconómico entre 2001 y 2010 ha tenido lugar, principalmente,en las industrias extractivas. 1 Así, para los jóven<strong>es</strong>, elsector informal de la economía creativa de África puedeproveer una serie de oportunidad<strong>es</strong> para trabajar, crearnuevas empr<strong>es</strong>as y d<strong>es</strong>arrollar habilidad<strong>es</strong>. Claramente, elpotencial de pleno empleo del sector cultural aún no ha sidoexplotado.La d<strong>es</strong>centralización de los gobiernos en varios país<strong>es</strong>africanos ha llevado a las autoridad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> a asumir la r<strong>es</strong>ponsabilidaddel d<strong>es</strong>arrollo cultural, planteando iniciativasbasadas en la art<strong>es</strong>anía y el patrimonio existente, así comoen la interacción con el turismo cultural. Raramente se daprioridad a industrias cultural<strong>es</strong> como la música y el cine; noobstante, existen excepcion<strong>es</strong>. Los obstáculos que bloqueanla cadena de valor cultural incluyen, sobre todo, la falta degente formada y/o instalacion<strong>es</strong> técnicas, fondos muy <strong>es</strong>casos,la ausencia de red<strong>es</strong> de distribución, la creciente pirateríay el tamaño limitado de los mercados local<strong>es</strong>.El marketing <strong>es</strong>tá empezando a arraigar en la visión de funcionarioslocal<strong>es</strong>, quien<strong>es</strong> empiezan a reconocer que las entidad<strong>es</strong>de la sociedad civil d<strong>es</strong>empeñan un papel crucial enel d<strong>es</strong>arrollo de las infra<strong>es</strong>tructuras de producción y distribución,así como en el d<strong>es</strong>arrollo y financiación de empr<strong>es</strong>ascultural<strong>es</strong> y creativas. Organizacion<strong>es</strong> no gubernamental<strong>es</strong>internacional<strong>es</strong> se han asociado mucho con <strong>es</strong>tos <strong>es</strong>fuerzosy varias ciudad<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> del Norte global también hancolaborado con ciudad<strong>es</strong> africanas. Aunque la nec<strong>es</strong>idad derelacionar el d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa con el deotros sector<strong>es</strong> (tal<strong>es</strong> como la hotelería, el transporte o el comercio)<strong>es</strong> cada vez más reconocida, los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de laformulación de políticas aún se r<strong>es</strong>isten a vincularse con<strong>es</strong>tos sector<strong>es</strong>, sobre todo porque la cultura sigue siendopercibida por muchos como un lujo.En términos general<strong>es</strong>, existe poca colaboración efectivaentre las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas, por un lado, y elgobierno, por el otro, aunque el panorama empieza a cambiaren Burkina Faso, Kenia, Mali, Nigeria, Senegal ySudáfrica. Para r<strong>es</strong>olver <strong>es</strong>ta situación, prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>y artísticos de toda África <strong>es</strong>tán adoptando alianzas ymodelos empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> innovador<strong>es</strong>, como ilustra el F<strong>es</strong>tivalsur le Niger y el Book Café en Harare (véanse los <strong>es</strong>tudios decaso 4.2 y 4.3). Los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y artísticos se<strong>es</strong>tán haciendo más visibl<strong>es</strong> a través de campañas, programas,organizacion<strong>es</strong>, ferias, mercados, exposicion<strong>es</strong> y <strong>es</strong>pacioscultural<strong>es</strong> que ellos mismos promocionan. Estos<strong>es</strong>pacios proveen oportunidad<strong>es</strong> para crear red<strong>es</strong> y trabajarde forma conjunta, así como para articular demandas y dere-1 Banco Mundial (<strong>2013</strong>).54Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


ESTUDIO DE CASO4.1El modelo empr<strong>es</strong>arial del F<strong>es</strong>tival sur le NigerLa iniciativa empr<strong>es</strong>arial “Maaya” fue creada en 2004 en Ségou, Mali, por el F<strong>es</strong>tival sur le Niger, encabezadopor Mamou Daffe. “Maaya” <strong>es</strong> una visión humanista maliense que Daffe cree que puede contribuir al d<strong>es</strong>arrollosostenible social, económico y artístico basado en valor<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, pero incorporando principios de g<strong>es</strong>tiónmodernos. Esta visión ha sido aplicada mediante el f<strong>es</strong>tival, que actúa como facilitador para el d<strong>es</strong>arrollo localde las prof<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> artísticas, los hotel<strong>es</strong>, los servicios de catering, la art<strong>es</strong>anía y el turismo. Este enfoque ayudaa sostener a la comunidad de diferent<strong>es</strong> formas, en particular:• Económicamente: haciendo que la población local proporcione todos los bien<strong>es</strong> y servicios, y <strong>es</strong>timulando lacreación del Consejo para la Promoción de la Economía Local en la alcaldía de Ségou;• Culturalmente: recuperando e incorporando pr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong>, por ejemplo, narracion<strong>es</strong> oral<strong>es</strong>,máscaras y títer<strong>es</strong>, música, danza tradicional y carreras en canoa;• Artísticamente: ofreciendo apoyo a la formación y el d<strong>es</strong>arrollo de carreras prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> en las art<strong>es</strong> en el recién<strong>es</strong>tablecido centro cultural;• Socialmente: permitiendo oportunidad<strong>es</strong> para que, aquellos que viven en Ségou, interactúen con las audienciasy los participant<strong>es</strong> del f<strong>es</strong>tival. En los últimos cinco años, el f<strong>es</strong>tival ha d<strong>es</strong>arrollado un sistema de alojamientoque anima a los asistent<strong>es</strong> a hospedarse en las casas de los poblador<strong>es</strong> (en 2008 se alojaron a 200familias), generando ingr<strong>es</strong>os para los r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y promoviendo lazos de amistad. Además, la ciudadde Ségou fue hermanada con Richmond (Virginia), en los Estados Unidos, en octubre de 2009, y se han promovidointercambios con México y Portugal, así como con el f<strong>es</strong>tival L<strong>es</strong> Journé<strong>es</strong> Mandingue en Sedhiou,Senegal; y• Medioambientalmente: mediante el d<strong>es</strong>arrollo, la limpieza y la refor<strong>es</strong>tación de la ribera del río en el centrode la ciudad. El f<strong>es</strong>tival también ha <strong>es</strong>tablecido un observatorio del río Níger en Ségou.Tr<strong>es</strong> principios sustentan el modelo empr<strong>es</strong>arial “Maaya”, a saber:• Principio social o comunitario: <strong>es</strong>to <strong>es</strong>, la voluntad de servir a la comunidad y que la población local seapropietaria del evento y se implique en su diseño, implementación, monitorización y evaluación, basándose ensus valor<strong>es</strong> social<strong>es</strong>;• Principio de g<strong>es</strong>tión: a través de personas cualificadas cuyo liderazgo y g<strong>es</strong>tión se funde en la ética y la justicia,asegurando una buena planificación de los recursos financieros del f<strong>es</strong>tival (por ejemplo, equidad,búsqueda de patrocinador<strong>es</strong>, venta de entradas y derivados, etcétera.); y• Principio cultural y artístico: mediante el d<strong>es</strong>arrollo de vínculos interactivos y dinámicos entre el arte, la culturay la sociedad, integrando al mismo tiempo valor<strong>es</strong> emocional<strong>es</strong> a las campañas de marketing y las <strong>es</strong>trategiasempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>, combinando así y de forma inteligente los valor<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> con los requerimientos deuna empr<strong>es</strong>a moderna.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 355


ESTUDIO DE CASO4.1El modelo empr<strong>es</strong>arial del F<strong>es</strong>tival sur le Niger(continuación)Los impactos y r<strong>es</strong>ultados concretos de <strong>es</strong>ta iniciativa son: el número de participant<strong>es</strong> aumentó en las diferent<strong>es</strong>edicion<strong>es</strong> del f<strong>es</strong>tival, pasando de 20.735 en 2010 a 26.180 en 2012, incrementándose el número deextranjeros en más de 70%, de 2.514 a 4.300 durante el mismo periodo. El f<strong>es</strong>tival ha contribuido con la entradade más de 5 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> a la economía local, beneficiando el comercio, la agricultura, la art<strong>es</strong>aníay la industria turística local. Se han creado más de 2.000 empleos anual<strong>es</strong>. El f<strong>es</strong>tival también organizatr<strong>es</strong> grand<strong>es</strong> competencias nacional<strong>es</strong> al año (en arte, música y textil<strong>es</strong>), exposicion<strong>es</strong> de art<strong>es</strong> contemporáneas,cinco taller<strong>es</strong> anual<strong>es</strong> sobre tapicería tradicional (Bogolan) con participant<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, nacional<strong>es</strong> einternacional<strong>es</strong>. Además, cada año actúan 30 grupos tradicional<strong>es</strong> así como hasta 500 artistas local<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>,y se d<strong>es</strong>tina un <strong>es</strong>pacio para d<strong>es</strong>cubrir a nuevos artistas en el que anualmente se pr<strong>es</strong>entan y sonelegidos 20 jóven<strong>es</strong> talentos. 3 El balance final <strong>es</strong> que la comunidad de Ségou <strong>es</strong> la que más se ha beneficiadocon <strong>es</strong>te f<strong>es</strong>tival. Como observa Daffe, “el f<strong>es</strong>tival ha tenido un importante impacto en la auto<strong>es</strong>tima de la localidad.D<strong>es</strong>pués de ocho edicion<strong>es</strong>, los habitant<strong>es</strong> de Ségou son cada vez más conscient<strong>es</strong> de su importancia yentienden muy bien el d<strong>es</strong>afío que repr<strong>es</strong>enta”.– Avril Joffechos al gobierno y a los medios de comunicación. En particular,en el ámbito de los museos y las galerías, una nueva generaciónde curador<strong>es</strong> <strong>es</strong>tá cambiando las condicion<strong>es</strong> departicipación. Así, se han implementado nuevos proyectos dearte visual del sector privado en una serie de país<strong>es</strong>africanos, por ejemplo: en Etiopía, con un programaecológico de r<strong>es</strong>idencia de artistas basado en la inv<strong>es</strong>tigaciónarqueológica; en Camerún, con una recartografía urbana yuna bienal que reformula el arte público de la ciudad; enSenegal, con una plataforma artística de una comunidad dirigidapor artistas; y en Angola, con una trienal multidisciplinaria,por mencionar unos cuantos. 2 El número de <strong>es</strong>paciosde art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> contemporáneas independient<strong>es</strong> y depropiedad privada también se ha incrementado de forma significativa.La moda en África se <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>envolviendo como una formade expr<strong>es</strong>ión cultural. D<strong>es</strong>de 1998, año de su creación por elafamado diseñador Alphadi, también conocido como “ElPríncipe del D<strong>es</strong>ierto”, la UNESCO siempre ha apoyado elF<strong>es</strong>tival international de la mode africaine (FIMA), que secelebra en Níger cada dos años. El f<strong>es</strong>tival organiza un concursopara jóven<strong>es</strong> diseñador<strong>es</strong> de moda y también <strong>es</strong>tá creandouna <strong>es</strong>cuela de diseño de moda. A su vez, en Kenia, elF<strong>es</strong>tival for African Fashion and Arts (FAFA) tiene como objetivopromover la paz a través del arte, la moda y la música.Gigi Ethiopia, una empr<strong>es</strong>a etíope de alta costura fundada en1999, <strong>es</strong> un inter<strong>es</strong>ante caso que combina art<strong>es</strong>anía tradicionalcon moda contemporánea. Tiene dos division<strong>es</strong> separadas.La primera <strong>es</strong> una marca de moda que emplea tejidosetíop<strong>es</strong> hechos a mano; la segunda utiliza art<strong>es</strong>anía tradicionalpara hacer muebl<strong>es</strong> de diseño. La empr<strong>es</strong>a exporta aotros país<strong>es</strong> africanos, a Oriente Medio, Europa yNorteamérica. Tiene 42 empleados fijos, 19 trabajador<strong>es</strong>temporal<strong>es</strong> y más de cien subcontratistas. 4 A su vez, WalidKerkeni, que fue galardonado con el Premio al Joven Empr<strong>es</strong>ariode Moda Internacional, otorgado por el Consejo2 Fall, N. (2011:26).3 Véase http://www.f<strong>es</strong>tivalsegou.org4 http://gigieth.com/Fashion/Article.htm.56Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


Británico en 2009, puso en marcha Fashion in Africa (FIA),que busca promover y d<strong>es</strong>arrollar la industria textil y la modaafricana. Como la moda repr<strong>es</strong>enta la diversidad cultural enÁfrica, la FIA quiere, a través del proyecto, mostrar <strong>es</strong>te ricopatrimonio en las pasarelas, tanto en África como internacionalmente,y fomentar así la generación de empleos en lasindustrias del textil y de la moda. 5Por otra parte, una serie de ciudad<strong>es</strong> africanas se han unidoal movimiento mundial de “ciudad<strong>es</strong> creativas”. Funcionarios,políticos, urbanistas, artistas y creativos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><strong>es</strong>tán alentando a sus ciudad<strong>es</strong> para que adopten <strong>es</strong>tos conceptosde creatividad y las <strong>es</strong>trategias relacionadas. Por unlado, existe un <strong>es</strong>fuerzo consciente por modificar la imagende lo que significa vivir en el África urbana; en otras palabras,reemplazar el <strong>es</strong>tereotipo de la ciudad africana comolugar de pobreza, hambruna y conflicto, para, en su lugar, r<strong>es</strong>altarla cultura africana moderna en toda su diversidad. Laconcentración urbana ayuda mucho a los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de lacreatividad a acceder a servicios, infra<strong>es</strong>tructura y <strong>es</strong>paciospúblicos adecuados, así como a los patron<strong>es</strong> de consumo dela cultura popular. En su blog, Andrew Boraine, el anterior“¿Dónde <strong>es</strong>tán los sonidos denu<strong>es</strong>tras ciudad<strong>es</strong>: kwaito,hip-hop, rap, reggae, goema yCape jazz, y los más históricosmarabi, kwela y mbaqanga? ¿Dónde <strong>es</strong>tánlas imágen<strong>es</strong> de nu<strong>es</strong>tras paradas de taxisy <strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> de tren, de nu<strong>es</strong>tros mercadosinformal<strong>es</strong> y centros comercial<strong>es</strong>, de shebeens(cantinas rural<strong>es</strong>) y spaza shops (<strong>es</strong>tanquillos),de la experiencia cotidiana de lamayoría de los sudafricanos? ¿Dónde <strong>es</strong>tála gente de Sandton y Soweto, Salt River ySite C (Khayelitsha)? ¿Por qué no utilizar lospaisaj<strong>es</strong> urbanos de artistas como DavidKoloane y Jackson Nkumando, entre otros,para contar nu<strong>es</strong>tra historia?” 6pr<strong>es</strong>idente ejecutivo de Cape Town Partnership, pregunta:El trabajo del popular grupo de Flickr “Urban Africa” mu<strong>es</strong>trala floreciente vida urbana en varias ciudad<strong>es</strong> africanas y <strong>es</strong>uno, entre muchos otros, de los grupos que cubren <strong>es</strong>tanec<strong>es</strong>idad. Accra, Ciudad del Cabo, Dakar, Douala, Durban,Johann<strong>es</strong>burgo, Lagos, Luanda, Maputo y Nairobi son todasciudad<strong>es</strong> en las que la regeneración urbana a través de empr<strong>es</strong>ascultural<strong>es</strong> y creativas <strong>es</strong>tá siendo planeada, o ya <strong>es</strong>tállevándose a cabo. El Centro de Arte GoDown de Nairobi(véase <strong>es</strong>tudio de caso 4.3) colabora con las autoridad<strong>es</strong>municipal<strong>es</strong> como parte de “Vision Nairobi 2030 MetropolitanArea”.Existe un creciente interés en la participación del público enlas comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. El Carrefour international de théâtred’ Ouagadougou, por ejemplo, <strong>es</strong> uno de los teatros de máséxito en Ouagadougou. 7 En los últimos años ha logrado convertirel teatro en una cu<strong>es</strong>tión popular más allá de la élitecultural debido a, entre otras cosas: hacer publicidad enradio y televisión, así como en los autobus<strong>es</strong> públicos; dejarlas obras más tiempo, generalmente entre tr<strong>es</strong> y cuatro semanas,para dar <strong>es</strong>pacio suficiente a las recomendacion<strong>es</strong> deboca en boca (en Burkina Faso, la mayoría del r<strong>es</strong>to de lasobras sólo se repr<strong>es</strong>enta una o dos vec<strong>es</strong>), y pr<strong>es</strong>entar demanera regular produccion<strong>es</strong> localmente relevant<strong>es</strong> y degran calidad.África tiene algunas de las economías mundial<strong>es</strong> con másrápido crecimiento, centros urbanos, mercados de telefoníamóvil y servicios de banda ancha, una demografía joven y untalento innovador. También se tiene cada vez mayor concienciade las sinergias que existen entre las organizacion<strong>es</strong>basadas en las art<strong>es</strong>, los negocios y las tecnologías. Elproyecto iHubs, llevado a cabo en Kenia, Nigeria y Sudáfricabajo los auspicios del programa de cambio cultural delBritish Council, anima a las empr<strong>es</strong>as creativas a adoptar lainnovación tecnológica y encontrar nuevos modos de beneficiarsede las plataformas digital<strong>es</strong> y aunar sus conocimientospara diseñar productos e ideas innovadoras y relevant<strong>es</strong>. Elas<strong>es</strong>oramiento de expertos en materia empr<strong>es</strong>arial <strong>es</strong> uno delos factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para el éxito: acc<strong>es</strong>o a capital y tutoríaconstante, los dos mayor<strong>es</strong> obstáculos para los emprendedor<strong>es</strong>.Como explica Bosun Tijani, pr<strong>es</strong>idente ejecutivo delCCHub en Lagos: “Deb<strong>es</strong> involucrar al mercado en el proc<strong>es</strong>ode creación y allí <strong>es</strong> donde la co-creación entra enjuego”.CASE STUDY5 http://www.fashioninafrica.com/objectiv<strong>es</strong>.html.6 http://www.andrewboraine.com/2010/05/whos-afraid-of-our-south-african-urban-culture/.7 http://ouaga-cito.com/.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 357


ESTUDIO DE CASO4.2Centro de Arte GoDown de NairobiEl primero de <strong>es</strong>te tipo en África Oriental, el Centro de Arte GoDown, <strong>es</strong>tá instalado en un almacén renovadode 10 mil metros cuadrados a cinco minutos del distrito comercial del centro de Nairobi, en la periferia de unárea industrial. Fue creado por un conjunto pionero de personas con una actitud crítica, que tomaba iniciativasy buscaba nuevos enfoqu<strong>es</strong> y solucion<strong>es</strong>. Todos ellos regr<strong>es</strong>aron de la diáspora, decididos a volver a Nairobi einvertir en su “hogar” urbano. D<strong>es</strong>pués de <strong>es</strong>tudiar varios <strong>es</strong>pacios similar<strong>es</strong> en Europa, el grupo diseñó unplan de fase de d<strong>es</strong>arrollo de dos años para que el centro consolidara sus marcos organizacional<strong>es</strong>, <strong>es</strong>tablecieralos sistemas de operación y g<strong>es</strong>tión del centro, probara programas para el público, planificara lasostenibilidad financiera e identificara red<strong>es</strong> regional<strong>es</strong> y oportunidad<strong>es</strong> de colaboración. Encontrar el <strong>es</strong>pacioadecuado para el centro l<strong>es</strong> tomó cerca de dos años e incluyó tr<strong>es</strong> comienzos fallidos. Sin embargo, en 2003,GoDown <strong>es</strong>tuvo listo para ser pu<strong>es</strong>to en marcha como centro de art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> y <strong>es</strong>cénicas, ofreciendo un <strong>es</strong>paciomultidisciplinario único para organizacion<strong>es</strong> repr<strong>es</strong>entativas de varias formas artísticas. Así, se ha convertidoen un punto de referencia de innovación, creatividad y repr<strong>es</strong>entación en África Oriental. Incluye<strong>es</strong>tudios, <strong>es</strong>pacios para ensayar y actuar, una galería para exposicion<strong>es</strong>, y fomenta el d<strong>es</strong>arrollo prof<strong>es</strong>ional através de taller<strong>es</strong> regular<strong>es</strong> de formación que <strong>es</strong>timulan la innovación y la colaboración. Estos incluyen la Cumbrede Art<strong>es</strong> de África Oriental, en la que los referent<strong>es</strong> artísticos de la región se encuentran cada dos añospara debatir una serie de cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> relacionadas con su papel y relevancia. El proyecto titulado “Nairobi:Urban Cultural Anchors and Their Role in Urban Development” (Nairobi: anclaj<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> urbanos y supapel en el d<strong>es</strong>arrollo urbano), lanzado recientemente, explora temas de identidad y pertenencia en la ciudady sus implicacion<strong>es</strong> para el urbanismo. Fue organizado en colaboración con <strong>es</strong>critor<strong>es</strong>, artistas visual<strong>es</strong>, fotógrafos,artistas del <strong>es</strong>pectáculo, así como arquitectos, urbanistas y otras institucion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> (como KenyaPolytechnic) y grand<strong>es</strong> propietarios de la ciudad (la Kenya Railways Corporation). Así, el proyecto se involucraen temas de actualidad y llega a comunidad<strong>es</strong> artísticas marginal<strong>es</strong>. Ser propietarios del <strong>es</strong>pacio repr<strong>es</strong>entauna fuente de ingr<strong>es</strong>os libre de cargas (el alquiler de las organizacion<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong>), aunque la creación depúblicos también <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial. A través de un programa de eventos anual, no sólo <strong>es</strong>timula una base financiera,sino que también lo hace más atractivo para los patrocinador<strong>es</strong> y los corporativos local<strong>es</strong>. Los financiador<strong>es</strong>actual<strong>es</strong> de GoDown incluyen la Ford Foundation, la Embajada Real de los País<strong>es</strong> Bajos, la Fundación DOEN,la Fundación Tid<strong>es</strong>, la Fundación Lambent y Scanad. El centro también se beneficia de la generosidad de otrosfinanciador<strong>es</strong>, como H. Young & Co (EA) Ltd, el Instituto Sueco, Mimeta, la Agencia de los Estados Unidospara el D<strong>es</strong>arrollo Internacional (USAID), la Deutsche G<strong>es</strong>ellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), laComisión Europea e Hivos. Este éxito se debe a la dedicación y el compromiso de los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> que hancreado un nicho particular, así como a los modos en los que han fomentado el talento creativo local y mejoradola visibilidad del sector, valorado como parte integral de la vida.– Jenny M’Baye58Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


4.2 LOS ESTADOS ÁRABESEn términos cultural<strong>es</strong> y étnicos, el mundo árabe <strong>es</strong> sumamentediverso y acoge un amplio <strong>es</strong>pectro de sistemas políticosy <strong>es</strong>tructuras de gobierno. Pocos país<strong>es</strong> de la región handefinido claramente las políticas públicas para la cultura engeneral o las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas en particular,mientras que la iniciativa privada también <strong>es</strong> limitada en<strong>es</strong>tos ámbitos. 8 Las ricas monarquías productoras depetróleo, como la de Emiratos Árab<strong>es</strong> Unidos (sobre todoAbu Dabi) y Qatar, son la excepción, con considerabl<strong>es</strong> inversion<strong>es</strong>en d<strong>es</strong>arrollo urbano relacionado con la cultura, asíESTUDIO DE CASO4.3El Book Café, un innovador modelo creativo yempr<strong>es</strong>arial en HarareEl Pamberi Trust Book Café <strong>es</strong> un innovador ejemplo de arte convertido en negocio sostenible. Es una colaboraciónentre el Fondo Pamberi, una ONG cultural independiente, y una entidad comercial de r<strong>es</strong>ponsabilidadsocial que actúa como Book Café. En 1982, tras décadas de censura y dominación colonial, se fundó una libreríapara ofrecer material de lectura progr<strong>es</strong>ista en el recién independizado país de Zimbabue. En pocotiempo, la librería se convirtió en un núcleo intelectual, donde se mantenían debat<strong>es</strong> y se pr<strong>es</strong>entaban libros, ydonde se almacenaba una impr<strong>es</strong>ionante variedad de obras de toda la región. Quince años d<strong>es</strong>pués, en 1997,la compañía, ahora conocida como Creative Sector Servic<strong>es</strong>, abrió un centro llamado Book Café como modode fortalecer la lectura de libros y ofrecer un <strong>es</strong>pacio comunitario para los lector<strong>es</strong>, las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas en generaly la comunidad. En 2007, la librería se vio forzada a cerrar debido a los d<strong>es</strong>afíos económicos nacional<strong>es</strong>;el éxito del <strong>es</strong>pacio de encuentro y café l<strong>es</strong> permitió sobrevivir haciendo uso de las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas como actividadprincipal, acogiendo música en vivo, po<strong>es</strong>ía, cine, pr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong> de libros, debat<strong>es</strong> de la sociedad civily <strong>es</strong>pectáculos de comedia al menos seis noch<strong>es</strong> a la semana.El Fondo Pamberi se fundó en 2002 como una organización no gubernamental para ofrecer una <strong>es</strong>tructuraque permitiera a artistas visual<strong>es</strong>, literarios y del <strong>es</strong>pectáculo operar y crecer. Ha generado una serie deproyectos de d<strong>es</strong>arrollo como: FLAME (empr<strong>es</strong>as de literatura, música y art<strong>es</strong> femeninas, por sus siglas en inglés)que busca llevar a mujer<strong>es</strong> artistas al centro de las art<strong>es</strong> en Zimbabue; Bocapa Exposure, un programade d<strong>es</strong>arrollo juvenil para r<strong>es</strong>paldar y exponer la obra de artistas jóven<strong>es</strong>, con talento y menos <strong>es</strong>tablecidos; laArts Factory, que proporciona un <strong>es</strong>pacio de ensayo, producción y apoyo técnico y publicitario; la House ofHunger Poetry Slam, un evento mensual para gente joven; la Mindblast Network para facilitar la colaboraciónentre artistas y prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de los derechos humanos; y la Multimedia Unit, que ofrece servicios de marketingy publicidad a la Arts Factory y a los artistas que actúan en el Book Café. Paul Brickhill, el fundador y fiduciariode ambas entidad<strong>es</strong>, cree firmemente que el d<strong>es</strong>arrollo cultural nec<strong>es</strong>ita asociarse a empr<strong>es</strong>ascomercial<strong>es</strong>, <strong>es</strong>to como una alternativa a las donacion<strong>es</strong> como forma de financiación. En su opinión, dependerde fondos externos, sobre todo con la ausencia de subsidios <strong>es</strong>tatal<strong>es</strong> para las art<strong>es</strong>, no <strong>es</strong> sostenible. La explotacióncomercial del Book Café <strong>es</strong> el mayor proveedor del Fondo Pamberi, con beneficios significativos derivadosde compartir el mismo <strong>es</strong>pacio. El Fondo ahorra más de un tercio de su pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>to anual mediante<strong>es</strong>te <strong>es</strong>pacio dedicado. El lado comercial del negocio se beneficia de las ganancias del bar y la venta de alimentosen los eventos.– Avril Joffe8 El Husseiny, B. and Hajj Ali, H. (2012).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 359


como <strong>es</strong>pectacular<strong>es</strong> infra<strong>es</strong>tructuras materializadas enforma de museos y galerías, <strong>es</strong>pecialmente de arte contemporáneo.9 Aunque uno de los objetivos de tal<strong>es</strong> iniciativassea alcanzar el <strong>es</strong>tatus de ciudad global, entidad<strong>es</strong> como laFundación por las Art<strong>es</strong> y la Música de Abu Dabi tambiénpersiguen objetivos de d<strong>es</strong>arrollo humano.En el mundo árabe existe una brecha generacional más marcadaque en cualquier otro lugar. La toma de decision<strong>es</strong> y lapolítica siguen en manos de la generación mayor, que <strong>es</strong>socio-culturalmente conservadora y <strong>es</strong>tá aferrada a una nocióntradicional del arte y el patrimonio, una noción que tambiénsigue siendo utilizada con fin<strong>es</strong> políticos e ideológicos yen el contexto de proyectos para el fortalecimiento nacional.10 Sin embargo, la gente joven tiene una visión diferentey <strong>es</strong>tá conectada con la sociedad global de manerasverdaderamente contemporáneas. Los movimientos de afir-6Mensaje de la Sra. Hoda I. Al Khamis–KanooFundadora de la Fundación por las Art<strong>es</strong> y la Música de Abu DabiLa creatividad consagra el alma de una nación. Es la base de su d<strong>es</strong>arrollo cultural, económico y social. Las art<strong>es</strong>tienen la llave que libera el potencial creativo del mayor recurso de cualquier país: su población. La expr<strong>es</strong>ión artísticano sólo <strong>es</strong> un derecho humano fundamental, también <strong>es</strong> el combustible que alimenta los corazon<strong>es</strong> y lasment<strong>es</strong> de una sociedad: <strong>es</strong>timula a los ciudadanos para d<strong>es</strong>arrollar su potencial creativo, ampliar sus horizont<strong>es</strong> yllevar a cabo sus ambicion<strong>es</strong>.Hoy, Emiratos Árab<strong>es</strong> Unidos <strong>es</strong> uno de los país<strong>es</strong> del mundo con mayor crecimiento. En la próxima década, másde una cuarta parte de la población de la región del Golfo será menor a 14 años de edad. Esta drástica transformaciónde la sociedad y la economía ofrece muchos d<strong>es</strong>afíos y puede ser eficazmente abordada si se invierte en creatividad.La Fundación por las Art<strong>es</strong> y la Música de Abu Dabi busca promover la visión de la capital de los Emiratos Árab<strong>es</strong>Unidos, Abu Dabi. A través de colaboracion<strong>es</strong> con sector<strong>es</strong> públicos y privados, <strong>es</strong>ta organización independiente ysin fin<strong>es</strong> de lucro ha pasado los últimos 17 años invirtiendo en las generacion<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> y futuras mediante la educación,las art<strong>es</strong> y la cultura. En la última década, su iniciativa más emblemática, el F<strong>es</strong>tival de Abu Dabi, se haconvertido en una imaginativa puerta de la región para artistas y públicos, favoreciendo el turismo y la diversificacióneconómica, además de impulsar el intercambio cultural al incubar innovadoras formas de expr<strong>es</strong>ión creativa.De <strong>es</strong>ta forma, la Fundación y el F<strong>es</strong>tival de Abu Dabi continúan contribuyendo sustancialmente a la visión de AbuDabi para 2030, una hoja de ruta que busca posicionar a los Emiratos como futura capital global creativa. Mediantenu<strong>es</strong>tras iniciativas vocacional<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo, <strong>es</strong>tamos integrando el conocimiento, las habilidad<strong>es</strong> y el compromisonec<strong>es</strong>ario para que la gente joven de todo el mundo reclame el lugar que merece en la sociedad. Gracias anu<strong>es</strong>tras colaboracion<strong>es</strong> con el sector educativo del país, nu<strong>es</strong>tros programas tienen grand<strong>es</strong> logros académicos,permitiendo que alumnos y <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollen una identidad cultural arraigada en el patrimonio y las costumbr<strong>es</strong>del país, mientras que, al mismo tiempo, mantienen una mirada abierta, de forma que puedan ser agent<strong>es</strong>efectivos y modelos de éxito a nivel local y global. Además, los programas comunitarios de la Fundación nutren eld<strong>es</strong>arrollo sostenible de la sociedad, colaborando con varios grupos que abarcan d<strong>es</strong>de iniciativas de microfinanciaciónpara art<strong>es</strong>anía hecha por mujer<strong>es</strong> hasta albergu<strong>es</strong> para supervivient<strong>es</strong> del tráfico de personas, así comohospital<strong>es</strong> y centros para nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>.9 Abu Dabi, Doha y Dubái aprovecharon la crisis financiera de Occidente para posicionarse como centros para la venta e intercambio de arte en la región. Cada vezmás, <strong>es</strong>te tipo de iniciativas aumenta la creación y formación de públicos de la región, además de que proporciona a los artistas y las galerías más <strong>es</strong>pacios en los queexponer y mercados en los que vender. Por ejemplo, habiendo empezado en 2007, Art Dubai <strong>2013</strong> acogió a 25,000 visitant<strong>es</strong>, incluyendo 75 grupos de museos internacional<strong>es</strong>,y albergó a 75 galerías de 30 país<strong>es</strong>. Para más información, véase: http://artdubai.ae/10 El Amrani, I. (2010).60Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


mación popular que comenzaron a principios de 2011 enTúnez, Egipto y Libia (la Primavera Árabe), seguidos de eld<strong>es</strong>arrollo de Bahréin, Yemen y Siria, han provocado un florecimientode la expr<strong>es</strong>ión cultural en sus formas digital<strong>es</strong>.Es por <strong>es</strong>ta razón por la que a <strong>es</strong>te fenómeno se le da másrelevancia aquí que en otras region<strong>es</strong>.Ciertamente, el florecimiento de la expr<strong>es</strong>ión digital mediantelas red<strong>es</strong> social<strong>es</strong> en el mundo árabe demu<strong>es</strong>tra cómo susjóven<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán expr<strong>es</strong>ando y comunicando sus puntos devista utilizando el lenguaje del arte y la cultura, como indicanlos datos de Twitter, Facebook y Tumblr. Por ejemplo, segúnel Arab Social Media Report (junio <strong>2013</strong>), los jóven<strong>es</strong> entre15 y 29 años continúan dominando Facebook, Twitter yLinkedIn, encontrando formas creativas de eludir filtros ycensor<strong>es</strong>. Los datos mu<strong>es</strong>tran que los usuarios activos deTwitter en junio de 2012 y de nuevo en marzo de <strong>2013</strong>pasaron de 296.219 a 519.000 en Egipto; de 38.000 a82.300 en Marruecos; y de 77.722 a 111.000 en Líbano. 11Asimismo, mu<strong>es</strong>tra que los tweets relacionados con hashtagsen inglés exceden a los hashtags en árabe, lo que indica und<strong>es</strong>eo de comunicarse globalmente.Estas formas de expr<strong>es</strong>ión digital <strong>es</strong>timulan la innovación, lacreatividad y la economía creativa de la región, y han prosperadopor sí mismas y con muy pocas <strong>es</strong>trategias o políticasgubernamental<strong>es</strong> o del sector privado (las cual<strong>es</strong> podríanayudar a d<strong>es</strong>plegar su máximo potencial para un d<strong>es</strong>arrolloeconómico y social sostenible). Esto puede cambiar en unfuturo dado que las políticas e iniciativas de r<strong>es</strong>paldo a lasTIC, sobre todo en torno a las agendas de creatividad e innovación,<strong>es</strong>tán ganando apoyos, como pudo verse, por ejemplo,en la Cumbre Conectar los Estados Árab<strong>es</strong> (ConnectArab Summit), celebrada en <strong>2013</strong> en El Cairo.Sobre todo en Túnez y Egipto, donde por primera vez aparecenen los programas de televisión cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de política cultural,actualmente el discurso público se relaciona cada vezmás con asuntos sobre los derechos de minorías religiosas yel derecho a la libertad de expr<strong>es</strong>ión y la manif<strong>es</strong>tación de lacreatividad. La historia nos recuerda que en el mundo árabela creatividad y la libertad en las art<strong>es</strong> han existido siempre,pero también que han sido suprimidas. Por ejemplo, las industriascultural<strong>es</strong>, como la industria editorial, han existido enla región d<strong>es</strong>de el siglo XIX.Como en cualquier sector comercial, y particularmente en elcaso de las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas, la incertidumbrepor el pr<strong>es</strong>ente puede ocasionar aversión al ri<strong>es</strong>go y dudas decara a la inversión a largo plazo. 12 Aun así, como señala el Informeárabe sobre el d<strong>es</strong>arrollo humano 2002, durante <strong>es</strong>eaño en los país<strong>es</strong> árab<strong>es</strong> se publicaron, de manera conjunta,menos libros que en España, un país con una quinta parte dela población. Aunque en los últimos años varios país<strong>es</strong> de laregión árabe adoptaron políticas de libre mercado y ratificaronacuerdos internacional<strong>es</strong> sobre la libre circulación de productoscultural<strong>es</strong>, siguen existiendo grand<strong>es</strong> d<strong>es</strong>afíos para los director<strong>es</strong>de cine independient<strong>es</strong>, editor<strong>es</strong> y productor<strong>es</strong> demúsica alternativa. Esto se debe en parte al poco r<strong>es</strong>paldo institucionalpara distribuir y comercializar sus obras. Debenconfiar, por tanto y en gran medida, en sus propios <strong>es</strong>fuerzospara afrontar los d<strong>es</strong>afíos de la producción y el marketing. 13En los país<strong>es</strong> del Magreb, sobre todo Argelia, Marruecos yTúnez, el apoyo a la cultura sigue el modelo vertical <strong>es</strong>tablecidobajo el antiguo dominio francés, centrado en las art<strong>es</strong> yel patrimonio. En Argelia, sin embargo, la importanciaeconómica del sector cultural fue oficialmente reconocida en2009, cuando la industria editorial y el cine empezaron a serelegibl<strong>es</strong> para ser financiados o como incentivos de inversión;hoy, existen oficinas de información en varias ciudad<strong>es</strong>que hacen que empr<strong>es</strong>arios e inversor<strong>es</strong> puedan beneficiarsede ello. En Marruecos, donde existe una mayor atenciónen el patrimonio cultural y en un sector floreciente de la art<strong>es</strong>aníaartística, un <strong>es</strong>tudio de la UNESCO de 2009 mostrabaque la industria editorial y de impr<strong>es</strong>ión empleaba a 1.8% dela población activa y tenía una facturación de más de 370millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>, mientras el valor demercado de la industria musical fue de más de 54 millon<strong>es</strong>de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en <strong>es</strong>e mismo año. 14En <strong>es</strong>ta región, los medios audiovisual<strong>es</strong> son los mayor<strong>es</strong>empleador<strong>es</strong>. Los servicios de filmación, sobre todo parapelículas extranjeras, son una importante fuente de ingr<strong>es</strong>os,en particular en lugar<strong>es</strong> como Ouarzazate (véase <strong>es</strong>tudio decaso 4.4). En Túnez, se creó una unidad <strong>es</strong>pecial de apoyo alos inversor<strong>es</strong> en 2009, pero la ausencia de un marco <strong>es</strong>tratégicoque permitiera el crecimiento de <strong>es</strong>te sector ha sidoun obstáculo; además, se <strong>es</strong>tá llevando a cabo un <strong>es</strong>tudiosobre las industrias cultural<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> financiado por el11Dubai School of Government, Arab Social Media Report (2012, <strong>2013</strong>).12 PNUD, Informe sobre D<strong>es</strong>arrollo Humano <strong>2013</strong> (<strong>2013</strong>: 10).13 PNUD, Informe árabe sobre el d<strong>es</strong>arrollo humano 2002 (2002: 76-81).14 http://rabat.un<strong>es</strong>co.org/IMG/pdf/Industri<strong>es</strong>Culturell<strong>es</strong>Maroc.pdf.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 361


Banco Africano de D<strong>es</strong>arrollo. Hasta ahora, el conformismosocial en <strong>es</strong>tas sociedad<strong>es</strong> ha tendido a crear un grado deautocensura entre los artistas, 15 mientras el impacto liberadorde la Primavera Árabe ha impulsado la aparición deasociacion<strong>es</strong> con vision<strong>es</strong> innovadoras.Detrás de muchas inversion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> existe un marcadoque pone énfasis en el d<strong>es</strong>arrollo turístico, con el fin deobtener divisas fuert<strong>es</strong> para el conjunto de la economía nacional.Sin embargo, dado que no han tenido lugar losmecanismos de distribución de ingr<strong>es</strong>os adecuados, el ámbitolocal raramente se beneficia de forma apropiada. Hahabido poca delegación de poder<strong>es</strong> y gastos a nivel local,aunque los recient<strong>es</strong> avanc<strong>es</strong> en Marruecos y Túnez r<strong>es</strong>ultanalentador<strong>es</strong>. Con el proyecto del PNUD “Partnership for D<strong>es</strong>centralizedCooperation” (Asociacion<strong>es</strong> para una cooperaciónd<strong>es</strong>centralizada), pu<strong>es</strong>to en marcha en 2003 en lostr<strong>es</strong> país<strong>es</strong>, el eje de la “promoción de las culturas” delproyecto se ha orientado al patrimonio. 17 La “Agenda 21 dela Cultura” de Ciudad<strong>es</strong> y Gobiernos Local<strong>es</strong> Unidos, hatenido encuentros con cierto éxito y ha alentado la cooperaciónentre universidad<strong>es</strong>, gobierno y organizacion<strong>es</strong> de lasociedad civil a nivel local.ESTUDIO DE CASO4.4Ouarzazate, Hollywood en el d<strong>es</strong>ierto marroquíOuarzazate se ha convertido en el “Hollywood de Marruecos”, un emplazamiento en el que se han rodadovarias películas internacional<strong>es</strong> d<strong>es</strong>tacadas de éxito. Tanto el gobierno nacional como las autoridad<strong>es</strong> municipal<strong>es</strong>adoptaron el cine para el d<strong>es</strong>arrollo de <strong>es</strong>ta región nacional de gran riqueza patrimonial, así como para ladiversificación de su economía. Ya en 2005, tuvieron lugar 57 filmacion<strong>es</strong> aquí; los objetivos actual<strong>es</strong> son alcanzar225 film<strong>es</strong> por año en 2016 y crear 8 mil empleos más a nivel local. Aproximadamente 45% de los 140rodaj<strong>es</strong> que tuvieron lugar en el país entre 2006 y 2010 se llevaron a cabo en Ouarzazate, generando unos ingr<strong>es</strong>os<strong>report</strong>ados anual<strong>es</strong> <strong>es</strong>timados en 75 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>. En 2008, se creó laComisión de Cine de Ouarzazate y un fondo <strong>es</strong>pecial para promover la zona, así como un acuerdo de hermanamientofirmado con Hollywood para inversion<strong>es</strong> en nueva infra<strong>es</strong>tructura y d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>. Secalcula que la industria cinematográfica genera ingr<strong>es</strong>os directa e indirectamente para casi 90 mil personas,con una facturación acumulada de más de 10 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>. 16Se han instalado tr<strong>es</strong> <strong>es</strong>tudios. El primero, Atlas Studios Corporation, fue <strong>es</strong>tablecido en 1986 por una cadenahotelera y tiene un hotel de tr<strong>es</strong> <strong>es</strong>trellas, instalacion<strong>es</strong> para la construcción de decorados, taller<strong>es</strong> de v<strong>es</strong>tuarioe iluminación, sets para el rodaje de interior<strong>es</strong> y locacion<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong>. El segundo, CLA Studios, tiene unos 40empleados y ofrece diversos servicios. Además de los servicios de un <strong>es</strong>tudio, el tercero, Kanzame Studios, hacreado un centro de formación en colaboración con el grupo italiano Cinecittà Luce y la región italiana delLacio. Los tr<strong>es</strong> <strong>es</strong>tudios han tenido muchos efectos indirectos positivos, incluyendo visitas turísticas a la regióny un alto nivel de diálogo intercultural con la comunidad local, r<strong>es</strong>ultado de la pr<strong>es</strong>encia de diferent<strong>es</strong> nacionalidad<strong>es</strong>y culturas. La degradación medioambiental, sobre todo del patrimonio edificado tradicional, hasido uno de los aspectos negativos de <strong>es</strong>ta actividad. Los nuevos proyectos que han surgido de <strong>es</strong>ta historia deéxito incluyen: la creación de un servicio integral para preproducción y posproducción, así como un mecanismode seguimiento de mercado; programas de formación en <strong>es</strong>critura de guión, efectos <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>, etcétera;la modernización de la infra<strong>es</strong>tructura y la creación de incentivos financieros para nuevas productoras.– Bilel Aboudi, Wafa Belgacem and Francisco d’Almeida15 PNUD, Informe árabe sobre el d<strong>es</strong>arrollo humano 2002 (2002: 82-83).16 http://www.ccisouarzazate.com/doc-img-am/ouarzazate/document/monographie-.pdf.17 http://www.pnud.org.ma/pdf/Pr<strong>es</strong>entation_GOLD.pdf62Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


ESTUDIO DE CASO4.5La Ruta de los Ksur: creatividad para <strong>es</strong>timular el turismor<strong>es</strong>ponsable en los pueblos argelinosLa ruta ksur de pueblos fortificados en Argelia <strong>es</strong> parte de un proyecto piloto de la UNESCO, “El Sáhara de culturasy pueblos”, creado por el PNUD, el gobierno argelino y el sector privado (Statoil y Anadarko). Más queromper totalmente con la existente <strong>es</strong>tructura socioeconómica de los pueblos ksur, el proyecto tiene comometa d<strong>es</strong>arrollar el turismo r<strong>es</strong>ponsable como fuente de ingr<strong>es</strong>os para complementar la agricultura y la art<strong>es</strong>anía.Innova en tanto que adopta una postura holística que integra la recuperación del patrimonio, la proteccióndel medio ambiente y el d<strong>es</strong>arrollo del ecoturismo. Así, ha implicado: la rehabilitación de hábitatshistóricos y su reutilización adaptativa (por ejemplo, para hotel<strong>es</strong>, oficinas o cursos de formación); la formaciónde la población local en materia de pr<strong>es</strong>ervación, hotelería y turismo sostenible; la r<strong>es</strong>tauración de las foggaratradicional<strong>es</strong>; el apoyo para el uso de energía limpia y renovable, y formación en materia de conservación yg<strong>es</strong>tión de los ecosistemas de los oasis; la mejora del acc<strong>es</strong>o a determinados ksurs a través de proyectos derehabilitación de carreteras y fijación de dunas; el r<strong>es</strong>paldo de actividad<strong>es</strong> que generen ingr<strong>es</strong>os, haciendo <strong>es</strong>pecialhincapié en las art<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> y contemporáneas (con una atención particular a las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> dela mujer); y la recuperación y transmisión de técnicas y material<strong>es</strong> de construcción anc<strong>es</strong>tral<strong>es</strong>.El proyecto también ha potenciado la creatividad e innovación en relación con los proyectos de turismo cultural.Por ejemplo, el D<strong>es</strong>ert Tourism F<strong>es</strong>tival se celebra anualmente durante seis días, con una programaciónde eventos cultural<strong>es</strong> y artísticos. Además, se organizan conciertos <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong> para el Año Nuevo. En diciembrede 2011, la ciudad de Taghit vio cómo su población aumentaba 30% y Bechar acogió a más de 35 mil turistas.Además, mediante la creación de actividad<strong>es</strong> alternativas generadoras de ingr<strong>es</strong>os, el proyecto hacontribuido a combatir la delincuencia y el crimen en la región. Otro gran impacto <strong>es</strong> la promoción de la adopciónde un enfoque global más amplio para el d<strong>es</strong>arrollo que integre la cultura y el patrimonio como parte d<strong>es</strong>us <strong>es</strong>trategias; las enseñanzas del proyecto han sido <strong>es</strong>cuchadas.– Bilel Aboudi and Wafa BelgacemLos f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, principalmente de música y art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas,con objetivos de promoción turística como motor clave, hansido un eje central de las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en Argelia,Marruecos y Túnez; además, el apoyo del sector público yprivado ha contribuido a su gran crecimiento en los últimosaños. Aunque el ingr<strong>es</strong>o de por sí ha sido generalmente elmayor motor, al <strong>es</strong>tar vinculados con los objetivos para lapromoción del turismo, <strong>es</strong>tos eventos también han <strong>es</strong>timuladola economía creativa pu<strong>es</strong> sirven como plataformas dedistribución para nuevas ideas y productos (y como <strong>es</strong>paciospara la creación de red<strong>es</strong> entre los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> creativos).Además, han tenido important<strong>es</strong> efectos indirectos, no sólocontratando a gente para que se d<strong>es</strong>empeñe en las labor<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> y creando una mayor conciencia y consumo de lasart<strong>es</strong> a nivel local, sino también a través de mayor<strong>es</strong> gananciasen el sector de la hotelería. Los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> tambiénpueden tener beneficios significativos a nivel de equidad degénero, con un incremento de mujer<strong>es</strong> participant<strong>es</strong> asícomo el nombramiento de mujer<strong>es</strong> para dirigir el f<strong>es</strong>tival.En la parte oriental del mundo árabe, el Máshrek, Líbano, seha convertido en el principal productor de la industria de entretenimiento,particularmente en el ámbito del cine, lamúsica y la literatura, sustituyendo a Egipto, que ant<strong>es</strong> habíamarcado el ritmo para todo el mundo árabe. A p<strong>es</strong>ar delpoco apoyo <strong>es</strong>tatal, a los emprendedor<strong>es</strong> creativos de Líbanol<strong>es</strong> ha ido mejor que en otros lugar<strong>es</strong>, sin duda gracias a unapoblación instruida y culta (con una generación erudita y viajada),y una tradición de libertad de expr<strong>es</strong>ión y pen-I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 363


ESTUDIO DE CASO4.6Revitalización cultural a raíz del F<strong>es</strong>tival de Essaouira, MarruecosIniciado por el gobierno de Marruecos en 1998, el F<strong>es</strong>tival de Essaouira <strong>es</strong> uno de los mayor<strong>es</strong> eventos cultural<strong>es</strong>de África del Norte y actualmente <strong>es</strong>tá contribuyendo a la creación, renovación y difusión de la música, ladanza y el canto en el Magreb. Especializado sobre todo en música tradicional, el F<strong>es</strong>tival de Essaouira ha contribuidoal r<strong>es</strong>urgimiento de la música norteafricana gnawa y ha dado una dimensión global a la música marroquítradicional. Ya en la década de 1970, ant<strong>es</strong> de la creación del f<strong>es</strong>tival, la ciudad de Essaouira era un caldode cultivo para la cultura hippie en Marruecos. Acogía a <strong>es</strong>trellas de rock internacionalmente conocidas, comoJimi Hendrix, y era parada inevitable para los hippi<strong>es</strong> que visitaban el país. D<strong>es</strong>de su primera edición, el f<strong>es</strong>tivaldio reputación internacional a la ciudad y promovió la música gnawa de <strong>es</strong>cala local a <strong>es</strong>cala global. El f<strong>es</strong>tivalproporciona un nuevo impulso a la programación ecléctica de encuentros en el <strong>es</strong>cenario entre famososmúsicos de jazz (como Randy W<strong>es</strong>ton, Archie Shepp, Richard Horowitz, Henri Agnel, Pharoah Sanders, AdamRudolph, Loy Ehrlich, Banning Eyre y Omar Sosa) y maalems (ma<strong>es</strong>tros) del gnawa. A cambio, el evento hahecho posible que varios grupos local<strong>es</strong> adquirieran reputación internacional.Uno de los factor<strong>es</strong> que contribuyen al éxito del f<strong>es</strong>tival <strong>es</strong> su elemento <strong>es</strong>piritual. El f<strong>es</strong>tival <strong>es</strong> originalmenteuna expr<strong>es</strong>ión de ritual<strong>es</strong> de veneración. La música gnawa <strong>es</strong>tá ligada a ritual<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficos, haciendo que seauna mezcla entre canto y rezo. Esta dimensión sagrada también ha dado lugar a la afluencia del turismo depequeña <strong>es</strong>cala. Este entusiasmo llevó a la construcción de múltipl<strong>es</strong> hotel<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>taurant<strong>es</strong>, cuyos lujosos serviciosse alejan mucho del <strong>es</strong>píritu original del f<strong>es</strong>tival.El tamaño del f<strong>es</strong>tival ha ido aumentando con los años, llegando a reunir a 400 mil personas. El f<strong>es</strong>tival ha sidoun lugar de encuentro para marroquí<strong>es</strong>, europeos y norteamericanos, sobre todo jóven<strong>es</strong>. No obstante, unaaudiencia más grande y con más poder adquisitivo también se siente atraída por el evento, lo que se traduceen una alta demanda de casas antiguas, también conocidas como riads, que los extranjeros r<strong>es</strong>ident<strong>es</strong> hanconvertido en caros alojamientos.En términos de producción creativa, el f<strong>es</strong>tival ofrece mayor visibilidad a artistas local<strong>es</strong> que trabajan en losámbitos del canto, la música, el teatro y la danza. Así, l<strong>es</strong> da la posibilidad de <strong>es</strong>capar del limitado mundo marginalmarroquí y proporciona una dimensión global a su música. La grabación de música gnawa, así como ladifusión global de música marroquí mediante CDs y DVDs, concede mayor<strong>es</strong> oportunidad<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> a losartistas marroquí<strong>es</strong>. Las ganancias de <strong>es</strong>tos medios solo repr<strong>es</strong>entan una pequeña parte de los beneficios indirectosque se generan como r<strong>es</strong>ultado del f<strong>es</strong>tival. Ciertamente, debido a su recientemente adquirida visibilidad,los artistas pueden organizar conciertos y giras mundial<strong>es</strong>. Además, las grabacion<strong>es</strong> del f<strong>es</strong>tival propicianla documentación de un importante recurso patrimonial. El f<strong>es</strong>tival ofrece un rico repertorio musical que deotro modo se habría perdido. Finalmente, genera ventas de productos relacionados con la tradición cultural aturistas, por ejemplo, instrumentos tradicional<strong>es</strong> de música gnawa, como el qraqeb (pequeñas castañuelas demetal) y el tbel (pequeños instrumentos de percusión). Las ventas de camisetas, pósters y CDs de gnawa tambiéncontribuyen a la economía de la ciudad. El flujo de turistas crea, a su vez, más oportunidad<strong>es</strong> para la producciónart<strong>es</strong>anal genuina, con tiendas ofreciendo una amplia gama de collar<strong>es</strong> y pulseras tradicional<strong>es</strong>. Eléxito del F<strong>es</strong>tival de Essaouira <strong>es</strong>tá arraigado en su dinámica cultural y en su entorno natural, así como en laadaptación de su patrimonio a un nuevo contexto cultural globalizado.– Nizar Hariri64Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


ESTUDIO DE CASO4.7La galería Carwan, BeirutFundada en Beirut en 2010 por los arquitectos Pascale Wakim y Nicolas Bellavance-Lecompte, la galería Carwanempezó como la primera tienda pop–up de Medio Oriente. Se centra en piezas de arte y diseño de ediciónlimitada, haciendo <strong>es</strong>pecial hincapié en la internacionalización del diseño en Medio Oriente. “PerspectivasContemporáneas sobre la Art<strong>es</strong>anía de Medio Oriente”, una exposición innovadora, explora nuevas vías mediantela pr<strong>es</strong>entación de una selección de diseñador<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong> trabajando con técnicas art<strong>es</strong>anal<strong>es</strong>tradicional<strong>es</strong> de Medio Oriente. Con un concepto que busca expandir el vocabulario de la art<strong>es</strong>anía tradicional,la galería Carwan ha encargado a diseñador<strong>es</strong> de Medio Oriente y otras region<strong>es</strong> la creación de una serie deobjetos nuevos de edición limitada en colaboración con art<strong>es</strong>anos local<strong>es</strong>. Cada proyecto sintetiza la concepciónde una art<strong>es</strong>anía tradicional distinta, en la que la técnica <strong>es</strong>pecializada de cada art<strong>es</strong>ano forma la basepara la creación de un nuevo objeto por parte del diseñador.El impacto de la galería Carwan <strong>es</strong> significativo. Su última exposición, “Perspectivas Contemporáneas sobre laArt<strong>es</strong>anía de Medio Oriente”, <strong>es</strong> un buen ejemplo de la unión entre actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>. Localmente,la colaboración se <strong>es</strong>tablece entre un importante número de art<strong>es</strong>anos y otros agent<strong>es</strong> regional<strong>es</strong>. Tal<strong>es</strong>proyectos permiten que los art<strong>es</strong>anos participen d<strong>es</strong>de el principio hasta el final en el proyecto. Así, 85% delas piezas son producidas localmente mientras que el r<strong>es</strong>to se producen en Dubái y Turquía. Además, los actor<strong>es</strong>local<strong>es</strong> participan en la producción, transporte y preparación de la exposición, así como en la campañade publicidad, comunicación y el proc<strong>es</strong>o de ventas.Con r<strong>es</strong>pecto a los r<strong>es</strong>ultados financieros, la galería Carwan ha generado una facturación de 80 mil dólar<strong>es</strong><strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> d<strong>es</strong>de su creación en 2010. La totalidad de <strong>es</strong>ta suma ha sido invertida en la organizaciónde nuevas exposicion<strong>es</strong> con un coste medio de una exposición en la región que oscila entre 25 mil y 45 mildólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>.La empr<strong>es</strong>a también ha tenido un importante impacto en la creatividad local. En 2011, la galería Carwan inicióproyectos para fomentar el diseño de muebl<strong>es</strong> y objetos decorativos de edición limitada. Algunas exposicion<strong>es</strong>han sido organizadas con el fin de promover el diálogo y el intercambio de ideas entre diseñador<strong>es</strong> local<strong>es</strong> einternacional<strong>es</strong>. El concepto va más allá e invita al público a participar en <strong>es</strong>te proc<strong>es</strong>o y, en conjunto, a d<strong>es</strong>arrollarel potencial creativo de Medio Oriente. Además, la galería organiza taller<strong>es</strong> en la Academia Liban<strong>es</strong>a deBellas Art<strong>es</strong> (ALBA). La galería Carwan ha conseguido posicionarse como portavoz del potencial artístico deMedio Oriente. Esta privilegiada posición se debe principalmente a su último proyecto.Obtener r<strong>es</strong>paldo financiero <strong>es</strong> la mayor dificultad a la que la galería Carwan se ha enfrentado. Los gobiernostienden a mostrar una falta de interés a la hora de apoyar proyectos artísticos como los d<strong>es</strong>critos arriba. Portanto, la financiación de proyectos depende del patrocinio y mecenazgo privado. Proyectos como el que <strong>es</strong>tábasado en la colaboración entre actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y diseñador<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>, podrían d<strong>es</strong>encadenar la apariciónde todo un mercado en la región. Sin embargo, la falta de medios financieros y apoyo gubernamentalparecen socavar <strong>es</strong>te objetivo.– Pierre Della BiancaI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 365


samiento. La economía de mercado y el pequeño tamaño delpaís han impulsado la búsqueda de mercados extranjeros,mientras que la posición histórica de Beirut como centro decreatividad le da una reputación y una atmósfera propicia.Aunque más lentamente, también se <strong>es</strong>tá avanzando enotros país<strong>es</strong> del Máshreq. Internet ha d<strong>es</strong>empeñado unpapel <strong>es</strong>encial: la lectura de libros ha disminuido, pero elconsumo de información, ficción y contenido cultural en internet<strong>es</strong>tá creciendo rápidamente, sobre todo entre losjóven<strong>es</strong>. 18 Los mercados limitados, los mecanismos financierosmal adaptados, la falta de ley<strong>es</strong> sobre derechos deautor y el Estado de derecho en general plantean d<strong>es</strong>afíos ala economía creativa y hacen las solucion<strong>es</strong> imaginativas indispensabl<strong>es</strong>.D<strong>es</strong>afortunadamente, muchos emprendedor<strong>es</strong>o artistas creativos exitosos acaban abandonando su país deorigen y mudándose a Europa o a Estados Unidos, y elpanorama para aquellos que se quedan r<strong>es</strong>ulta d<strong>es</strong>olador.Excepcion<strong>es</strong> como la galería Crawan en Líbano (<strong>es</strong>tudio decaso 4.7) y Nagada en Egipto (<strong>es</strong>tudio de caso 4.8) salenadelante gracias a las exportacion<strong>es</strong> y a las comunidad<strong>es</strong> extranjerasadineradas que existen en ambos país<strong>es</strong>, adaptandosu producción a productos contemporáneos“inspirados en la tradición”. Los diseñador<strong>es</strong> de moda prosperangracias a los acaudalados comprador<strong>es</strong> del Golfo y asu éxito en Occidente, pero los artistas contemporáneos sóloatraen a una limitada clientela local y luchan por ser reconocidosen el mercado de arte internacional. No obstante, hayun cambio de actitud que cada vez se hace más visible,sobre todo en relación con iniciativas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>, y laeconomía creativa cada vez gana más terreno. Quizá, algúndía la región pueda pr<strong>es</strong>enciar el retorno de la diáspora deinnovador<strong>es</strong> creativos exitosos a sus país<strong>es</strong> de origen.ESTUDIO DE CASO4.8Nagada: productos contemporáneos que utilizan métodostradicional<strong>es</strong> en el Egipto ruralOtrora una iniciativa de d<strong>es</strong>arrollo de pequeña <strong>es</strong>cala en el Egipto rural, Nagada se ha transformado a símisma en una empr<strong>es</strong>a de éxito que ha logrado mantener una fuerte pr<strong>es</strong>encia local, además de alcanzarproyección internacional. Durante el siglo XX, la producción textil en el pueblo de Nagada giró en torno a laferka, un pañuelo de color<strong>es</strong> vivos hecho de rayón y algodón; los tejedor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> los producían y los comerciant<strong>es</strong>suministraban la materia prima, exportándose el producto final a Sudán. Cuando empezaron los problemaspolíticos y económicos en Sudán, en 1988, el proc<strong>es</strong>o de producción se interrumpió, dejando a lostejedor<strong>es</strong> sin trabajo y a cientos de familias en la indigencia.En 1991, un alfarero suizo llamado Michel Pastore puso en marcha un proyecto para r<strong>es</strong>taurar las actividad<strong>es</strong>textil<strong>es</strong> en el área. Empleando <strong>es</strong>tilos actualizados y técnicas de tejido avanzadas, Pastore ayudó a los tejedor<strong>es</strong>local<strong>es</strong> a recomponer la industria y a crear productos original<strong>es</strong> de gran calidad. Mantiene viva la iniciativacon la ayuda de Sylva Nasrallah, una diseñadora liban<strong>es</strong>a en El Cairo. Juntos, Pastore y Nasrallah, hanconvertido la empr<strong>es</strong>a en un negocio rentable: Nagada. Usando fibras natural<strong>es</strong>, el dúo diseña adaptacion<strong>es</strong>prácticas y contemporáneas de <strong>es</strong>tilos tradicional<strong>es</strong>. Las prendas de ropa constituyen la mayoría de los productos,aunque los muebl<strong>es</strong> y acc<strong>es</strong>orios para el hogar (así como otros tejidos) también se venden muy bien.La fabricación local sigue siendo un importante aspecto de <strong>es</strong>ta industria creativa. Se sigue tejiendo en elpueblo de Nagada, que hace llegar sus piezas a fábricas local<strong>es</strong> egipcias para la elaboración final. El <strong>es</strong>tilo distintivode la marca Nagada atrajo a una clientela fiel; la compañía empezó pronto a exportar y ahora sus productosse venden en Italia, Japón, Líbano, Suiza y Estados Unidos. Nasrallah y Pastore han mantenido lapequeña <strong>es</strong>cala del negocio para que siga siendo g<strong>es</strong>tionable y satisfactorio.18 Arab Thought Foundation (2012).66Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


Los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> también han d<strong>es</strong>empeñado un papel <strong>es</strong>pecialen <strong>es</strong>ta subregión. A raíz de los disturbios de la guerra civild<strong>es</strong>pués de 1975, cuando el turismo se redujo drásticamente,los organizador<strong>es</strong> de f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> liban<strong>es</strong><strong>es</strong> aprendierona adaptar <strong>es</strong>tos eventos a las audiencias, ofreciendo unamezcla entre Occidente y lo local. Otros han seguido el ejemplo,pero <strong>es</strong>to no supuso nec<strong>es</strong>ariamente un incremento debeneficios para la economía local. El efecto multiplicadorfunciona cuando la economía local <strong>es</strong>tá lo suficientemente<strong>es</strong>tructurada como para satisfacer las demandas de con-ESTUDIO DE CASO4.8Nagada: productos contemporáneos que utilizan métodos tradicional<strong>es</strong>en el Egipto rural (continuación)El importe de las ventas de la compañía asciende a 2,5 y 3 millon<strong>es</strong> de libras egipcias al año, con exportacion<strong>es</strong>que repr<strong>es</strong>entan aproximadamente 15% del volumen de ventas de la empr<strong>es</strong>a. La principal sucursal<strong>es</strong>tá ubicada en El Cairo y emplea a 28 personas. Para la fabricación se contrata a dos pequeñas fábricas local<strong>es</strong>:una en Mahalla, una gran ciudad industrial en el Delta del Nilo, y la otra a las afueras de El Cairo. Lospropietarios se toman muy en serio el lugar que ocupan en la comunidad, así como el impacto del proc<strong>es</strong>o deproducción en los tejedor<strong>es</strong> que crean las piezas, y en los client<strong>es</strong>, que finalmente son quien<strong>es</strong> llevan sus diseños.Nasrallah explica: “Cuando la historia y la cultura se incorporan al proc<strong>es</strong>o de fabricación, las medidasde la productividad cambian. Generalmente, la calidad se vuelve más importante que la cantidad y allí r<strong>es</strong>ideel valor emocional añadido en la participación de un proc<strong>es</strong>o como <strong>es</strong>te”. Aunque la naturaleza de las telas yel nivel de detalle exija más horas de trabajo y menos producción, <strong>es</strong>ta inversión de tiempo permite a los fabricant<strong>es</strong>d<strong>es</strong>arrollar un profundo sentimiento de orgullo por sus productos, lo que conlleva empleados más felic<strong>es</strong>y productos de mejor calidad.Nagada continúa fomentando la creatividad en la comunidad mediante su taller de cerámica y <strong>es</strong>tá vinculadaa otras iniciativas local<strong>es</strong>. También colabora con diseñador<strong>es</strong> de joyas local<strong>es</strong> que comparten <strong>es</strong>tilos y valor<strong>es</strong>similar<strong>es</strong>, y su ejemplo ha alentado a otros. Algunos client<strong>es</strong> de la marca se han inspirado para empezar suspropias iniciativas con tejedor<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, aportando más recursos a las comunidad<strong>es</strong> egipcias. Egipto se <strong>es</strong>táconvirtiendo, cada vez más, en un d<strong>es</strong>tino para marcas internacional<strong>es</strong>, todo un d<strong>es</strong>afío para las empr<strong>es</strong>as pequeñas;inicialmente obstaculizada por <strong>es</strong>ta competencia, Nagada logró reposicionarse en el mercado introduciendomás variedad en la colección y manteniendo el apoyo a su cartera de client<strong>es</strong>. Los altos costos deproducción en Egipto, junto con la disminución de ventas a nivel local, también suponen dificultad<strong>es</strong> para laempr<strong>es</strong>a. Recientemente, el negocio ha tenido poco movimiento por la in<strong>es</strong>tabilidad en Egipto y en la región.Esto ha forzado a la empr<strong>es</strong>a a pr<strong>es</strong>ionar para exportar más y conseguir ventas en los mercados internacional<strong>es</strong>.Sin embargo, encontrar vendedor<strong>es</strong> en el extranjero r<strong>es</strong>ulta difícil, ya que los precios al por mayorque <strong>es</strong>peran obtener los minoristas extranjeros son demasiado bajos. Según Nasrallah, <strong>es</strong>te tipo de pequeñasempr<strong>es</strong>as creativas puede ser r<strong>es</strong>paldada de dos maneras. La primera, teniendo más diseñador<strong>es</strong> capacitados.Las universidad<strong>es</strong> son un potencial recurso en <strong>es</strong>te sentido, y también deberían d<strong>es</strong>empeñar un papel encrear una mayor conciencia r<strong>es</strong>pecto a las oportunidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> relacionadas con la cultura y el patrimonio.El segundo <strong>es</strong> mediante la flexibilización de las normas de regulación, que son demasiado <strong>es</strong>trictas.– Alison KumroI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 367


sumo de la audiencia y los organizador<strong>es</strong>; también dependedel tamaño del lugar o de lo cerca que <strong>es</strong>té de una ciudadgrande. Los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> en sitios con patrimonio o pueblos pintor<strong>es</strong>coscerca de ciudad<strong>es</strong> han generado una tasa derendimiento mayor y más duradera.>> 4.3 ASIA Y EL PACÍFICOComo se ha mencionado anteriormente, ya no <strong>es</strong> posiblehablar de “país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo” como un único bloque; <strong>es</strong>to<strong>es</strong> particularmente cierto en el caso de la región de Asia y elPacífico. Asia Oriental, por ejemplo, ha experimentado unaenorme transformación económica, con una tasa promediode crecimiento anual de 7,5% d<strong>es</strong>de 1980. En el sistema declasificación del Banco Mundial, la República de Corea, Singapury la RAE Hong Kong son economías de ingr<strong>es</strong>os elevados,uniéndose a Japón; Malasia <strong>es</strong> una economía deingr<strong>es</strong>os medios. China se ha convertido en una economíade ingr<strong>es</strong>os medio-altos. Este modelo de crecimiento de AsiaOriental se ha acompañado de un crecimiento urbano extremadamenterápido, con sus consecuencias negativas deembotellamientos, aumento de los precios de la vivienda,barrios marginal<strong>es</strong>, crimen, degradación medioambiental,declive de la calidad de vida urbana y crecient<strong>es</strong> d<strong>es</strong>igualdad<strong>es</strong>entre ciudad<strong>es</strong>, así como un creciente potencial decorrupción. Todos <strong>es</strong>tos fenómenos r<strong>es</strong>ultan relevant<strong>es</strong> a lahora de situar el lugar que ocupa la cultura.Asia Oriental se ha distinguido por su adopción del conceptode industrias creativas, sobre todo en las economías “tigre”de Singapur, la RAE de Hong Kong, la República de Corea yla Provincia china de Taiwán. Aunque <strong>es</strong>trictamentehablando, <strong>es</strong>tos país<strong>es</strong> o region<strong>es</strong> ya no son economías end<strong>es</strong>arrollo, su experiencia <strong>es</strong> instructiva dado que sus r<strong>es</strong>pectivas<strong>es</strong>trategias de economía creativa arraigaron en las ciudad<strong>es</strong>a final<strong>es</strong> de la década de 1990, por ejemplo, HongKong, Seúl, Singapur y Taipéi, que deliberadamente buscabanalcanzar el <strong>es</strong>tatus de ciudad global atrayendo a la “clasecreativa”. Los conceptos occidental<strong>es</strong> fueron modificados amenudo durante el proc<strong>es</strong>o, con rutas de innovación,adaptación y mutación, con el fin de adaptarse a las circunstanciaslocal<strong>es</strong>. Los gobiernos rápidamente aceptaron la pr<strong>es</strong>cripciónde que la economía creativa crece rápidamente,tiene un valor añadido y <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial para el d<strong>es</strong>arrolloeconómico, y la idea de que la gente creativa nec<strong>es</strong>ita entornos<strong>es</strong>pecial<strong>es</strong> para prosperar. Este d<strong>es</strong>arrollo ha <strong>es</strong>tadoligado a una aspiración claramente transformacional: la creatividadcomo medio de “modernización”, <strong>es</strong> decir, de cambiarla mentalidad y la <strong>es</strong>tructura industrial. 19 El contexto para<strong>es</strong>ta activa absorción ha sido un rápido crecimientoeconómico, urbanización y transformacion<strong>es</strong> social<strong>es</strong>, lo cualha generado una serie de factor<strong>es</strong> favorabl<strong>es</strong>, como el dominiode las industrias de servicios y actividad<strong>es</strong> en centrosurbanos, sobre todo entre las industrias que hacen un uso intensivode las tecnologías de la información y la comunicación;cambios en el consumo hacia bien<strong>es</strong> y servicios conun mayor valor añadido; la existencia de clúster<strong>es</strong> dinámicosde conocimiento local (correlacionado con altos nivel<strong>es</strong> de innovación);y marcos institucional<strong>es</strong>, normativos y legal<strong>es</strong>mejorados. 20Por su parte, Singapur ha pasado a tener un <strong>es</strong>tatus de paísd<strong>es</strong>arrollado. D<strong>es</strong>de principios de la década de 2000, hadado prioridad al d<strong>es</strong>arrollo de una “sociedad creativa” y hanutrido las art<strong>es</strong>, varias empr<strong>es</strong>as de inv<strong>es</strong>tigación y alta tecnología,así como introducido cambios en el entorno construidocon la intención de fomentar los intercambios cultural<strong>es</strong> ycreativos, atraer la inversión de la industria creativa, promocionarel turismo cultural y <strong>es</strong>tablecer distritos creativos. D<strong>es</strong>arrollaruna marca nacional ha sido una de sus <strong>es</strong>trategiasclave: su último <strong>es</strong>logan nacional <strong>es</strong> “Singapur: ciudad globalde las art<strong>es</strong>”.En China se formuló una <strong>es</strong>trategia de industrias cultural<strong>es</strong> decara al X Plan Quinquenal en 2001, el año en que China seconvirtió en miembro de la Organización Mundial del Comercio.Cada vez más, se <strong>es</strong>peraba que las empr<strong>es</strong>as en los sector<strong>es</strong>de la cultura y los medios de comunicación operaransobre la base de una empr<strong>es</strong>a comercial, en particular, la industriacinematográfica. Como política, el concepto “industriascreativas” fue introducido en 2004 en ciudad<strong>es</strong> comoBeijín, Shanghái, Shenzen y Guangzhao, y fue extendido aChongqing, Nanjing, Qingdao y Tianjin bajo el XI Plan Quinquenalen 2006. Más recientemente, el gobierno del extensodistrito Xihu, en Hangzhou, no sólo ha invertido considerabl<strong>es</strong>cantidad<strong>es</strong> en el sector, también ha pu<strong>es</strong>to en marcha unfondo dedicado a proveer financiación a empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong>pequeñas y medianas. El objetivo detrás de <strong>es</strong>te tipo de iniciativas<strong>es</strong> atraer a los mejor<strong>es</strong> expertos y <strong>es</strong>pecialistas en elcampo para crear empr<strong>es</strong>as líder y obras influyent<strong>es</strong>. Emblemade la <strong>es</strong>trategia <strong>es</strong> el parque industrial Creative Xixi, <strong>es</strong>pecializadoen la realización de películas e industria televisiva.La “creatividad” se contemplaba como algo capaz de abor-19 Flew, T. (2012).20Yusuf, S. y Nab<strong>es</strong>hima, K. (2005).68Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


dar cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> tan diversas como la creación de riqueza, elincremento de la productividad, la protección del medio ambiente,una reforma educativa y la renovación de recursoscultural<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong>. En el XII Plan Quinquenal del país(2011–2015), se <strong>es</strong>pera duplicar los beneficios de industriascultural<strong>es</strong> y creativas; de cara a 2020, se quiere triplicar.Sin embargo, la noción de “creatividad” en sí pr<strong>es</strong>enta d<strong>es</strong>afíosy tension<strong>es</strong>. La pr<strong>es</strong>ente ola de modernización vinculadaa la creatividad “implica promover un nuevo sectoreconómico que, más que cualquier otro, exige una serie de<strong>es</strong>tructuras económicas, legal<strong>es</strong> y social–urbanísticas en lasque pueda prosperar”. 21 No obstante, <strong>es</strong>to se ve d<strong>es</strong>afiadopor la nec<strong>es</strong>idad de equilibrar una valorada cultura tradicionalcon un sólido programa de modernización.En India hay un panorama distinto. Una comercialmente triunfanteindustria de entretenimiento y medios de comunicaciónprivados sirve a un enorme y creciente mercado deconsumidor<strong>es</strong> (como en China) y contribuye de forma significativaal rápido crecimiento de la economía nacional. Elmercado de la televisión de India <strong>es</strong> el tercero más grandedel mundo y otros segmentos incluyen un importante sectorde medios impr<strong>es</strong>os, publicacion<strong>es</strong>, televisión y radio. Porsupu<strong>es</strong>to, el lugar de honor lo ocupa una industria cinematográficaque produce más de 800 películas anual<strong>es</strong>, nosolo en hindi, la lengua de Bollywood, sino también en bengalí,tamil, telugu, punjabi y malayalam.La consultora multinacional Pricewaterhouse Coopers ha lanzadouna serie de inform<strong>es</strong> anual<strong>es</strong> publicados inicialmenteen cooperación con la Federación de Cámaras de Comercio eIndustria de India (FICCI), que cartografían el tamaño y alcancede <strong>es</strong>te amplio sector, principalmente para el beneficiode posibl<strong>es</strong> inversor<strong>es</strong> privados, tanto indios como extranjeros.La edición de 2006, titulada The Indian Entertainmentand Media Industry: Unravelling the Potential (La Industria deMedios de Comunicación y Entretenimiento de India. Liberarel Potencial), d<strong>es</strong>tacaba las medidas (limitadas) adoptadaspor el gobierno de India para liberalizar la inversión extranjeray solucionar los obstáculos en la normativa de ciertos segmentosde la industria. Sostenía que “mediante <strong>es</strong>fuerzosconjuntos de actor<strong>es</strong> industrial<strong>es</strong> en materia de disuasión,para hacer frente a la piratería y otros d<strong>es</strong>afíos, la industria demedios de comunicación y entretenimiento tiene el potencialpara evolucionar hacia unos r<strong>es</strong>ultados brillant<strong>es</strong> de laeconomía de India”. 22 De forma parecida, la publicación deESTUDIO DE CASO4.9Invertir en el distrito cultural central de WuhanEn 2010, el Grupo Wanda de Pekín empezó a hacer fuert<strong>es</strong> inversion<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo urbano impulsado por lacultura. Con un capital registrado de 31 mil millon<strong>es</strong> de yuan<strong>es</strong> en activos total<strong>es</strong> y unos ingr<strong>es</strong>os anual<strong>es</strong> decasi 21 mil millon<strong>es</strong> de yuan<strong>es</strong>, creó un Grupo Industrial Cultural (Cultural Industry Group) que se ha convertidoen la empr<strong>es</strong>a cultural privada más grande de China. Para Wanda, las industrias cultural<strong>es</strong> son ecológicas entanto que consumen pocos recursos y no provocan contaminación. Además, pueden crear empleo <strong>es</strong>table duraderoy generar ingr<strong>es</strong>os fiscal<strong>es</strong>. Se <strong>es</strong>pera, por ejemplo, que las inversion<strong>es</strong> de Wanda de 50 mil millon<strong>es</strong> deyuan<strong>es</strong> en el distrito cultural central de Wuhan crearán más de 30 mil pu<strong>es</strong>tos de trabajo, contribuyendo conmás de mil millon<strong>es</strong> de yuan<strong>es</strong> en impu<strong>es</strong>tos anual<strong>es</strong>. Comparado con la industria manufacturera, los empleosque ofrece la industria cultural tienen la ventaja de ofrecer mejor<strong>es</strong> entornos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>, mayor<strong>es</strong> ingr<strong>es</strong>os yla promoción de la equidad de género, por lo que son de gran importancia para fomentar la igualdad social y laarmonía urbana. La práctica de Wanda ha probado que invertir en industrias cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong> repr<strong>es</strong>enta unaserie de oportunidad<strong>es</strong> tanto para los negocios como para la producción de excelent<strong>es</strong> beneficios social<strong>es</strong>.– Zhang Lin, Pr<strong>es</strong>idente Ejecutivo de Wanda Group21 Gu, X. y O’Connor, J. (2006: 274).22 PriceWaterhouseCoopers (2006: 1).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 369


Ernst & Young de 2012, Film Industry in India: New Horizons(La industria cinematográfica en India: nuevos horizont<strong>es</strong>),producida en cooperación con el Los Angel<strong>es</strong>-India FilmCouncil, demu<strong>es</strong>tra la prosperidad de la extensa industria demedios de comunicación y entretenimiento en el país, asícomo su potencial para un crecimiento significativo y para numerosascolaboracion<strong>es</strong> entre Bollywood y Hollywood. Sinembargo, ni las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas ni el gobierno usan la terminologíade la economía creativa en su discurso (el últimoactúa básicamente facilitando el proc<strong>es</strong>o mediante la introducciónde reformas fiscal<strong>es</strong> y normativas con el fin de alentarel crecimiento y mejorar la inversión y las exportacion<strong>es</strong>).Es d<strong>es</strong>tacable que el discurso de la economía creativa hasido menos incorporado en la formulación de políticas relacionadascon las art<strong>es</strong> y la expr<strong>es</strong>ión cultural, tanto si las hanefectuado los ministerios de cultura como los departamentoscultural<strong>es</strong> de los municipios, que generalmente proporcionanapoyo limitado al sector cultural (a diferencia de sus homólogosen otros lugar<strong>es</strong>, los municipios sudasiáticos no <strong>es</strong>tánempoderados para ser actor<strong>es</strong> políticos cultural<strong>es</strong> por derechopropio).En 2006, sin embargo, la Comisión de Planificación del Gobiernode India empezó a emplear la definición británicaclásica del término industrias creativas en varios de sus documentos<strong>es</strong>tratégicos. Ponía énfasis en el sector de la art<strong>es</strong>aníay las art<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong>, que proporcionaban un mediode subsistencia a más de 10 millon<strong>es</strong> de personas; en otraspalabras, el enfoque que se había adoptado en relación conlas industrias creativas <strong>es</strong>taba más orientado a la art<strong>es</strong>aníaque a la tecnología. 23 Aunque el Jefe Ejecutivo y principalpensador de la Comisión <strong>es</strong>cribió que “el uso de la creatividad,los conocimientos tradicional<strong>es</strong> y la propiedad intelectualpara producir bien<strong>es</strong> y servicios con un sentido social ycultural y como un negocio global y dinámico <strong>es</strong> la idea delmilenio”, en el contexto de planificación de d<strong>es</strong>arrollo secentró más en el sector de la art<strong>es</strong>anía como medio de subsistencia.Continuaba viendo <strong>es</strong>te “tradicional sector comoauto-organizado y no d<strong>es</strong>-organizado”, y subrayaba que suimportancia radicaba en su “componente crucial de recursoshumanos”, aunque <strong>es</strong>to no apareció en las cuentas de ingr<strong>es</strong>osnacional<strong>es</strong> del país. Además, alegó que <strong>es</strong>te recursonec<strong>es</strong>ita reconocimiento y “apoyo de raíz, similar al que seha dado a las tecnologías de la información y a otras iniciativashabilitadas, no limosnas”. 24 La tarea sería convertir lasindustrias cultural<strong>es</strong> (art<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> y art<strong>es</strong>anía) en industriascreativas con la ayuda de la “industria de medios decomunicación y diseño” y así “crear incursion<strong>es</strong> en el mercadoglobal” y producir “productos y servicios característicamenteindios... nu<strong>es</strong>tra propia contribución original, que notiene nada que envidiar a lo mejor que el mundo puede ofrecer”.Como parte de <strong>es</strong>te proc<strong>es</strong>o, el activista cultural y diseñadorinternacional, Rajeev Sethi, fundador de la Fundacióndel Patrimonio Asiático y vicepr<strong>es</strong>idente del Equipo de Tareasde la Comisión de Planificación sobre Industrias Cultural<strong>es</strong> yCreativas, propuso un futuro <strong>es</strong>cenario para incrementar lasoportunidad<strong>es</strong> de empleo de numerosas personas actualmented<strong>es</strong>empleadas o subempleadas, <strong>es</strong>pecialmente enáreas rural<strong>es</strong>.Hoy, un mercado de arte contemporáneo prospera en India.D<strong>es</strong>de 2009, se celebra en Nueva Delhi una Feria de ArteIndio (Indian Art Fair) que ha alcanzado un importante <strong>es</strong>tatusa nivel internacional. Su edición de <strong>2013</strong> reunió a 105galerías de 24 país<strong>es</strong> (aproximadamente la mitad de ellas deIndia) y mostró la obra de unos mil artistas. La primera bienalde arte de India, la Bienal Kochi Muziris, tuvo lugar de diciembrede 2012 a febrero de <strong>2013</strong> en la ciudad de Kochi, alsur del país. También confirmó la existencia de una sólida<strong>es</strong>cena artística contemporánea, en <strong>es</strong>te caso, como <strong>es</strong>tímulopara el d<strong>es</strong>arrollo local. Consciente del potencial en<strong>es</strong>te ámbito, el FICCI <strong>es</strong>tableció un Comité de Arte y Negociosde Arte compu<strong>es</strong>to por artistas, galeristas, subastador<strong>es</strong>,historiador<strong>es</strong> de arte, expertos en materia fiscal y r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de la formulación de políticas. Este grupo busca “aportarimpulso al crecimiento del sector del arte visual enIndia... [e] involucrar a las corporacion<strong>es</strong> para que contribuyana un d<strong>es</strong>arrollo holístico en las art<strong>es</strong>”. Su informe de2011, titulado Art Industry in India (Industria del arte enIndia), preparado en cooperación con la empr<strong>es</strong>a consultoraDeloitte y una empr<strong>es</strong>a jurídica india <strong>es</strong>pecializada en asuntosde políticas públicas, evalúa la legislación y el régimentributario que existe en el país para las art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>, y hacerecomendacion<strong>es</strong> para su mejora. El amplio contexto de <strong>es</strong>te<strong>es</strong>fuerzo <strong>es</strong> definir los d<strong>es</strong>afíos y r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> a los que seenfrenta la “economía del arte” y armonizar la práctica nacionalcon lo que los autor<strong>es</strong> perciben que son “las mejor<strong>es</strong>prácticas global<strong>es</strong>”. En 2012, el Comité también publicó Artand Corporate India (Arte y Corporacion<strong>es</strong> en India), un <strong>es</strong>tudiosobre el apoyo corporativo a las art<strong>es</strong> en general, con unenfoque en el campo de las art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> comercialmentelucrativas, con el objetivo de insistir en un mayor r<strong>es</strong>paldoempr<strong>es</strong>arial y más inversión en <strong>es</strong>te ámbito.23 Srinivas, S. et al. (2009).24 Ahluwahlia, M. (2006:3).70Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


Como mu<strong>es</strong>tran los términos usados en todos <strong>es</strong>tos documentos,la “economía creativa” no <strong>es</strong> un término de elecciónen India. No <strong>es</strong> una anomalía, sino que va en consonanciacon una serie de particularidad<strong>es</strong> sudasiáticas, así como conla interpretación de economía creativa propu<strong>es</strong>ta en <strong>es</strong>te Informe.Primero, en términos de alcance, la sociedad ve lotradicional y lo contemporáneo como un todo continuo ytiende a incluir en la economía creativa (como ciertamente<strong>es</strong> el caso en otras part<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> del Sur global)muchas actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> que podrían considerarseaparte como “patrimonio cultural intangible”. Estas actividad<strong>es</strong>tienen todas un carácter y una orientación de tipo comunitarioy no pueden, por tanto, ser fácilmente reducidas avalor<strong>es</strong> económicos y comercial<strong>es</strong> (ver <strong>es</strong>tudio de caso 4.10sobre tejidos de Sanganer). Una segunda característica <strong>es</strong> la<strong>es</strong>cala de informalidad (ya mencionada como factor crucialen África) en términos de empr<strong>es</strong>as y empleo u ocupacion<strong>es</strong>.Se calcula que la economía informal ocupa tanto como lamitad del PIB, siendo mucho más en el caso del empleo.Varios tipos de actividad<strong>es</strong> de “baja productividad” pero “altacualificación” forman parte de la economía informal: ocupacion<strong>es</strong>como elaborar bloqu<strong>es</strong> para la impr<strong>es</strong>ión de tejidos enSanganer son parte de las red<strong>es</strong> informal<strong>es</strong> de pr<strong>es</strong>ervaciónde técnicas y formación, y son ejemplos de actividad<strong>es</strong> informal<strong>es</strong>que <strong>es</strong>tán subrepr<strong>es</strong>entadas en las cuentas de ingr<strong>es</strong>osnacional<strong>es</strong> y en la formulación de políticas. Superanenormemente a los tipos de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la economía delconocimiento, cuyo bien<strong>es</strong>tar se halla en el núcleo de laspolíticas de economía creativa en muchas otras posicion<strong>es</strong>.Ampliar las red<strong>es</strong> de seguridad social y otros apoyos a <strong>es</strong>t<strong>es</strong>ector repr<strong>es</strong>enta un gran d<strong>es</strong>afío, ya que consiste no sólo enart<strong>es</strong>anía y tejidos, sino también en fotografía, literatura,música y algunas actividad<strong>es</strong> formal<strong>es</strong> del sector, como losutileros o los cargador<strong>es</strong> que montan los sets en Bollywood.Esto lleva al problema dual de extender el empleo y la seguridadsocial, pero también a la ampliación o, en algunoscasos, la interrogación acerca de la naturaleza del régimende los derechos de propiedad tal cual son concebidos. Finalmente,en el contexto de d<strong>es</strong>arrollo, se plantea la cu<strong>es</strong>tiónsobre si <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong> deberían ser aprovechadas para elcrecimiento y la competitividad, o como instrumentos demedios de subsistencia sostenibl<strong>es</strong>.En el sur de Asia, surge un fundamento claro para centrarse enmedios de subsistencia, seguridad laboral y protección socialen ocupacion<strong>es</strong> creativas, además de sector<strong>es</strong> vinculados a laeconomía creativa global con potencial para altas tasas decrecimiento de la producción y arbitraje de tipos de cambio. EnESTUDIO DE CASO4.10Xilografía para tejidos en SanganerEl ejemplo de los bloqu<strong>es</strong> hechos a mano para la impr<strong>es</strong>ión de tejidos en Sanganer plantea varias cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> enrelación con el trabajo creativo llevado a cabo por individuos, comunidad<strong>es</strong> o microempr<strong>es</strong>as y empr<strong>es</strong>as de pequeña<strong>es</strong>cala informal<strong>es</strong>, así como para los sistemas informal<strong>es</strong> de formación y transferencia de conocimientos,la propiedad de base comunitaria del contenido cultural y la naturaleza cambiante del trabajo vinculada a unademanda cambiante, en ambos casos a nivel nacional e internacional. Todo ello con relación a los tejidos hechosa mano, que a su vez se vinculan con los patrocinios y el posicionamiento de marca (branding).Sanganer <strong>es</strong> una pequeña ciudad en el <strong>es</strong>tado de Rajastán, no lejos de Jaipur, la capital. Se ha hecho muyfamosa por sus vivas telas y prendas de ropa impr<strong>es</strong>as con xilografía. Emergió como centro de impr<strong>es</strong>iónprominente bajo el auspicio de la familia real de Jaipur y por la abundancia de agua rica en mineral<strong>es</strong>, asícomo por la arcilla adecuada para decolorar los tejidos. La comunidad chhipa de Sanganer produce los bloqu<strong>es</strong>de madera para la impr<strong>es</strong>ión, transmitiendo familiarmente las técnicas visual<strong>es</strong> y manual<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arias.Aunque la demanda de tejidos de Sanganer empezó a caer con la producción de telas teñidas químicamente eimpr<strong>es</strong>as con máquinas, hoy disfrutan de un r<strong>es</strong>urgimiento en el ámbito de la moda de alta costura contemporánea.Los diseñador<strong>es</strong> han recuperado los motivos tradicional<strong>es</strong>, que aparecen de nuevo en todo su <strong>es</strong>plendor,pero <strong>es</strong>ta vez en las pasarelas de Mumbai, Londr<strong>es</strong> y Nueva York.– Amlanjyoti Goswami, Aromar Revi y Shriya AnandI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 371


India, <strong>es</strong>te fundamento va acompañado de la segunda mayorurbanización en la historia del ser humano que va a d<strong>es</strong>arrollarseen las próximas décadas, dado que la población urbanapasará de 375 millon<strong>es</strong> a 800 millon<strong>es</strong>. En India, “rural” y “urbano”no son simplemente ubicacion<strong>es</strong>, repr<strong>es</strong>entan complejashistorias y tradicion<strong>es</strong>. Los <strong>es</strong>pacios en y entreemplazamientos rural<strong>es</strong> y urbanos, los emergent<strong>es</strong> y siemprecambiant<strong>es</strong> límit<strong>es</strong>, y las múltipl<strong>es</strong> líneas divisorias entre <strong>es</strong>tossistemas, son lugar<strong>es</strong> fecundos para una innovación disruptivaen una economía creativa de principios del siglo XXI. Tal<strong>es</strong> oportunidad<strong>es</strong>también podrían integrar y situarse en lugar<strong>es</strong> máspequeños, construidos a partir de paisaj<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y ecológicos,impulsados más por factor<strong>es</strong> socio-cultural<strong>es</strong> que por latransformación material en sí. Las posibilidad<strong>es</strong> e implicacion<strong>es</strong>de <strong>es</strong>tos d<strong>es</strong>arrollos en la creación de valor económico y nomaterial aún deben ser adecuadamente exploradas.ESTUDIO DE CASO4.11Banglanatak: la música como medio de subsistenciaHacer música <strong>es</strong> parte integral de la experiencia de vida cotidiana en el sur de Asia. Los ritual<strong>es</strong> religiosos, las ceremoniaspara la cosecha, el cambio de <strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> y los ritual<strong>es</strong> en acontecimientos relevant<strong>es</strong> de la vida (nacimientos,bodas, celebracion<strong>es</strong>, muert<strong>es</strong>, f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>) ofrecen ocasion<strong>es</strong> ceremonial<strong>es</strong> para la expr<strong>es</strong>ión musical. El rápidocambio socio-económico ha traído erosión y también nuevas pautas de negociación con mecenas, client<strong>es</strong> y mercados,donde las relacion<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> encuentran nuevos lugar<strong>es</strong> de pertenencia y se abren nuevos mercados. En<strong>es</strong>te contexto, han empezado a acaparar la atención algunas rutas fuera de los circuitos habitual<strong>es</strong>, igual que se articulannuevas ambicion<strong>es</strong> para sellos discográficos comercial<strong>es</strong>.Banglanatak punto com se d<strong>es</strong>cribe a sí misma como “una empr<strong>es</strong>a social trabajando con una misión para favorecerel crecimiento en beneficio de los pobr<strong>es</strong>. Nu<strong>es</strong>tra visión <strong>es</strong> aunar el d<strong>es</strong>arrollo económico y cultural, no sólopara la pr<strong>es</strong>ervación de la diversidad y el patrimonio cultural, sino también facilitando el d<strong>es</strong>arrollo sostenible de laspersonas.” 25 Su proyecto, “Arte como Medio de Subsistencia”, ha beneficiado a más de 3 mil artistas <strong>es</strong>cénicos,principalmente músicos, en algunos de los distritos más pobr<strong>es</strong> de Bengala Occidental, mediante la creación de circuitos(actuacion<strong>es</strong> en vivo, programas de televisión y radio), la exposición en medios impr<strong>es</strong>os, la promoción de sutrabajo en internet y la vinculación de <strong>es</strong>te trabajo con indicador<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo crucial<strong>es</strong> (ingr<strong>es</strong>os, salud, educación,medio de subsistencia, calidad de vida de mujer<strong>es</strong> y niños en los pueblos). Banglanatak ha empleado fondos<strong>es</strong>tatal<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong> (a través de la Unión Europea).La UNESCO Nueva Delhi evaluó el proyecto en 2011, señalando que “los r<strong>es</strong>ultados positivos en términos de generaciónde ingr<strong>es</strong>os de artistas d<strong>es</strong>pués de seis años de inversión en el proyecto confirman que usar artistas tradicional<strong>es</strong>y habilidad<strong>es</strong> creativas de la población como fuente de medio de subsistencia <strong>es</strong> un modelo de d<strong>es</strong>arrolloviable para la India rural”, a la vez que también d<strong>es</strong>tacaba que “el próximo reto consiste en abordar la disparidad enlas comunidad<strong>es</strong> de artistas folclóricos, donde no todos los artistas tienen el mismo talento y el mismo éxito comercial”.26 La evaluación también observó que la media de ingr<strong>es</strong>os se había incrementado, pasando de menos de7,50 dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> mensual<strong>es</strong> a más de 36 dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> (los que <strong>es</strong>taban en las 10primeras posicion<strong>es</strong> llegaron a ganar hasta 300 dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>), mientras la disponibilidad de serviciosde salud se había extendido a 87% de los beneficiarios, cuya voluntad de enviar a sus hijos a las <strong>es</strong>cuelas aumentóexponencialmente. Los artistas folclóricos que solían sobrevivir como trabajador<strong>es</strong> jornaleros no cualificados eranahora r<strong>es</strong>petados y ganaban dinero como artistas completos.Ashutosh Sharma, uno de los cofundador<strong>es</strong> del innovador sello discográfico Amarrass Records, opina que la músicafolclórica india “<strong>es</strong> como la <strong>es</strong>cena musical negra en las décadas de 1950 y 1960 en Estados Unidos, donde los25 http://www.banglanatak.com/.26 UNESCO (2011: 6).72Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


ESTUDIO DE CASO4.11Banglanatak: la música como medio de subsistencia(continuación)artistas tenía que hacerse un nombre en Europa ant<strong>es</strong> de ser aclamados en casa”. Amarrass, a diferencia deBanglanatak, no depende de fondos <strong>es</strong>tatal<strong>es</strong>, sino que interactúa con el mercado para r<strong>es</strong>catar formas musical<strong>es</strong>poderosas pero olvidadas, impulsando la música mediante acuerdos de comercio justo (una división de los ingr<strong>es</strong>osde 50–50 con los artistas), almacenando y grabando música folclórica, y creando conciencia al d<strong>es</strong>arrollar la capacidady las oportunidad<strong>es</strong> de mercado. Así, las nuevas experiencias local<strong>es</strong> de fusión <strong>es</strong>tán empezando a adquirir r<strong>es</strong>onancia.Las s<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> de Amarrass “At Home” incluyen actuacion<strong>es</strong> en vivo sin efectos acústicos ni elementoselectrónicos de artistas cuyo <strong>es</strong>tilo <strong>es</strong> imposible de capturar en un <strong>es</strong>tudio, en local<strong>es</strong> urbanos o en f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> en el extranjero.En su D<strong>es</strong>ert Music F<strong>es</strong>tival (F<strong>es</strong>tival de Música del D<strong>es</strong>ierto) de 2011, actuando al lado de músicos tradicional<strong>es</strong>de Manganiyar, <strong>es</strong>taban los aclamados Vieux Farka Toure y Madou Sidiki Diabate. En 2012, fueron Bombinoy Baba Zula, con la recién creada Barmer Boys y los Siddhis de Gujarat, los que crearon experiencias musical<strong>es</strong>translocal<strong>es</strong> únicas. Manganiyar Seductions (una experiencia musical y visual) recibió excelent<strong>es</strong> críticas allí, se pr<strong>es</strong>entóen la India y en el extranjero, y Amarrass vendió más de 1.500 copias. Sakar Khan, de 76 años y que toca elrebab (kamancha), fue recientemente condecorado por el Gobierno de India. Shankara Suthar, “el mejor creador dekamancha en la India” según Ashutosh, r<strong>es</strong>ponde ahora a demandas de kamanchas online “en lugar de tener quehacer muebl<strong>es</strong> en Pune para sobrevivir”, un poco como Golam Fakir, de Banglanatak, que solía ganarse la vida llevandocadáver<strong>es</strong> de la comisaría a la morgue y ahora <strong>es</strong> un conocido músico folclórico. El proyecto Bant Singh supusootra colaboración única entre el radical cantante de prot<strong>es</strong>ta folclórico Dalit Sij, Bant Singh y tr<strong>es</strong> artistas demúsica electrónica que fueron a grabar s<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> a su pueblo de Burj Jhabbar, en el distrito de Punjab Mansa.Dejando de lado <strong>es</strong>tas conmovedoras historias, el mercado todavía <strong>es</strong>tá en proc<strong>es</strong>o de nacimiento. A diferencia deBollywood o la música clásica hindú, la música folclórica todavía tiene que encontrar un nicho sostenible en el mercado.Si aquellos <strong>es</strong>tuvieran solo a merced del mercado, quizás también serían tradicion<strong>es</strong> en vías de extinción. Porotro lado, el Estado parece ser incapaz de incentivar la música folclórica de calidad y actuacion<strong>es</strong> que no se dirijan aplataformas masivas. Así que cuando Mame Khan, un manganiyar, actúa en un sitio de calidad como el TurquoiseCottage de Delhi, improvisando con guitarristas que ofrecen nuevos riffs y manteniendo la energía con sus solos, nose trata simplemente de una experiencia musical emocionante, sino también una experiencia misteriosamente culturaly económica. Los manganiyars (un nombre que viene de mangna, “pedir, suplicar”) son castas dependient<strong>es</strong>del sistema hereditario que ofrecen servicios musical<strong>es</strong> en ritos para sus patrocinador<strong>es</strong> a cambio de regalos, ropa,dinero y, a vec<strong>es</strong>, una parte de la cosecha. Su arte <strong>es</strong> una de <strong>es</strong>as formas cultural<strong>es</strong> delicadamente serenas cuyosherederos son los portador<strong>es</strong> de la antorcha de nuevas formas de articulación (o los sepultureros de todo un <strong>es</strong>tilode vida), en un mundo que <strong>es</strong>tá cambiando más rápidamente que sus nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>, y en el que los nuevos lenguaj<strong>es</strong>y motivos reciben la atención popular.Saber si toda la música folclórica sudasiática <strong>es</strong> capaz de conseguir innovar para satisfacer las demandas delpúblico (la calle, la radio o la televisión, el baniano, el patio, el santuario y la nueva <strong>es</strong>cena rockera) sin comprometerlas cualidad<strong>es</strong> <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> de sus comunidad<strong>es</strong>, <strong>es</strong> una pregunta difícil de r<strong>es</strong>ponder. Los optimistas sostienen que,mientras haya gente que quiera <strong>es</strong>cucharla y suficient<strong>es</strong> ocasion<strong>es</strong> para interpretarla, siempre habrá algo de músicafolclórica en el sur de Asia. Mientras haya santuarios sufis, habrá qawwalis. Así, con la hon<strong>es</strong>tidad y la pasión conque se viven, <strong>es</strong>tas dos nuevas iniciativas de música folclórica constituyen important<strong>es</strong> exploracion<strong>es</strong> en la conformaciónde una economía creativa en el siglo XXI, ya sea de cara al mercado o con los recursos del <strong>es</strong>tado.– Amlanjyoti Goswami, Aromar Revi y Shriya AnandI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 373


Pero el sud<strong>es</strong>te asiático y parte del norte de Asia pr<strong>es</strong>entanotro panorama. Curiosamente, la República de Corea, que(como Japón) apenas utilizaba el término “economía creativa”ant<strong>es</strong> de que empezara la pr<strong>es</strong>idencia de Park Geun–hye en <strong>2013</strong>, <strong>es</strong> probablemente el país asiático que had<strong>es</strong>arrollado con más éxito sus industrias cultural<strong>es</strong> y creativasen los últimos años. La “ola coreana” (hallyu) surge apartir de una mezcla entre políticas de liberalización de losmedios de comunicación en la década de 1990, la nec<strong>es</strong>idaddel cine coreano de ampliar sus audiencias, y una seriede políticas para d<strong>es</strong>arrollar al país como parte de la sociedadde la información y la economía del conocimiento.Los mismos factor<strong>es</strong> conllevaron a un amplio nivel de utilizaciónde internet y banda ancha de alta velocidad (se encuentranentre los primeros del mundo). Durante la últimadécada, se ha disparado la exportación de películas, programasde televisión, videojuegos, etcétera, dando a los productoscultural<strong>es</strong> coreanos como conjunto un lugar central en lacultura popular de Asia Oriental y, ciertamente, en la culturapopular global, como recientemente confirma el éxito arrolladorde “Gangnam Style”. La República de Corea se ha convertidoen una <strong>es</strong>pecie de modelo para otros país<strong>es</strong> asiáticosque buscan reducir su dependencia al entretenimiento importadopara dar trabajo a artistas, <strong>es</strong>critor<strong>es</strong>, productor<strong>es</strong>,diseñador<strong>es</strong> de interior<strong>es</strong> y v<strong>es</strong>tuario local<strong>es</strong>, así como atodas las demás personas que participan en una produccióncinematográfica o televisiva. Aunque ninguno de <strong>es</strong>tos país<strong>es</strong>se ha acercado ni siquiera remotamente a la República deCorea, Indon<strong>es</strong>ia, Filipinas y Tailandia, tienen industrias cinematográficasen crecimiento y han colaborado recientementeen la producción de varias películas.En algunos casos, sin embargo, los críticos afirman que actividad<strong>es</strong>como parqu<strong>es</strong> temáticos, <strong>es</strong>pectáculos aéreos y deport<strong>es</strong>motorizados se potencian como si formaran parte dela economía creativa, alegando que se trata de <strong>es</strong>pectáculospara consumo pasivo que no alimentan a las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas ni promueven el acc<strong>es</strong>o o la igualdad. Amenudo, detrás de muchas palabras sobre economía creativa,hay un <strong>es</strong>caso entendimiento de lo que su fomentorealmente implica. Pero <strong>es</strong>te tipo de conocimiento prácticoha aumentado en los últimos años. En particular, ha habidoun claro reconocimiento del papel de los individuos, enoposición con las organizacion<strong>es</strong>. Hace poco, Indon<strong>es</strong>ia creóel Ministerio de Turismo y Economía Creativa, adoptando la7Mensaje del Excelentísimo Sr. Kittirat Na–RanongViceprimer Ministro y Ministro de Finanzas de TailandiaEn Tailandia, el d<strong>es</strong>arrollo de una economía y una sociedad basadas en el conocimiento se considera <strong>es</strong>encial paralograr el verdadero potencial de d<strong>es</strong>arrollo del país. Hasta ahora, los país<strong>es</strong> de Asia Oriental y del sud<strong>es</strong>te asiático,donde se producen considerabl<strong>es</strong> cantidad<strong>es</strong> de bien<strong>es</strong> manufacturados, no han generado demasiada innovaciónni valor añadido. Dado que <strong>es</strong> ampliamente reconocido que crear valor añadido <strong>es</strong> un proc<strong>es</strong>o integrado que combinacultura y diseño con innovación y tecnología, Tailandia <strong>es</strong> ahora consciente de que mezclar bien <strong>es</strong>tos elementosva a conducir a la producción de servicios y productos únicos que, en definitiva, mejorarán el bien<strong>es</strong>tar de supoblación. Ciertamente, las industrias creativas ya se han convertido en impulsoras de crecimiento económicosostenible (como mu<strong>es</strong>tra la rápida expansión de producción y exportación) y contribuyen a la reducción de la pobreza,el d<strong>es</strong>arrollo económico de base más amplia y la transformación social. Para la región del sud<strong>es</strong>te asiáticocomo conjunto, la creación de la Comunidad Económica de la ASEAN ayudará a facilitar el d<strong>es</strong>arrollo de laeconomía creativa. La conectividad social y los vínculos económicos favorecerán la transmisión de conocimiento y eld<strong>es</strong>arrollo entre los país<strong>es</strong> miembro. Además, las industrias creativas que combinan el rico patrimonio cultural de laASEAN con las innovacion<strong>es</strong> y aportacion<strong>es</strong> creativas de hoy en día, añadirán valor sustancial. Tailandia ha cooperado<strong>es</strong>trechamente con el Sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la promoción de la economía creativa y lo ha adoptadocomo uno de los seis pilar<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> de cooperación en el Marco de Colaboración de las Nacion<strong>es</strong> Unidas enTailandia (UNPAF) para el periodo de 2011–2016.74Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


postura de que cultura, patrimonio, arte y economía <strong>es</strong>tán intrínsecamenteligados. Así, el Ministerio ha reunido a variosprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la creatividad en conferencias, exposicion<strong>es</strong>y f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>. De forma similar, el Gobierno de Tailandia ha expr<strong>es</strong>adosu intención en apoyar la economía creativa y expusola creación de nuevas marcas, diseño y cine durante elForo de Creatividad Internacional de Tailandia, celebrado ennoviembre de 2012. Además, la Junta de Inversion<strong>es</strong> de Tailandia(Thailand Board of Inv<strong>es</strong>tment) ha anunciado incentivospara las industrias creativas. 27 Por todo el sud<strong>es</strong>teasiático se <strong>es</strong>tán expandiendo industrias y aparecen nuevasempr<strong>es</strong>as. Se <strong>es</strong>tán creando red<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> y personas deideas afin<strong>es</strong> involucradas en diferent<strong>es</strong> industrias creativas<strong>es</strong>tán vinculándose y colaborando de forma activa. Se <strong>es</strong>tánformando asociacion<strong>es</strong> y colectivos de productor<strong>es</strong> de art<strong>es</strong>aníaa pequeña <strong>es</strong>cala, industrias de alta tecnología, artistasde cómics, animador<strong>es</strong>, artistas <strong>es</strong>cénicos, diseñador<strong>es</strong> dev<strong>es</strong>tuario y proveedor<strong>es</strong>, industrias relacionadas con lamoda, etcétera. Gracias a <strong>es</strong>ta creciente interrelación, losempr<strong>es</strong>arios creativos de pequeña <strong>es</strong>cala tienen cada vezmás la posibilidad de participar en mercados que van másallá de lo local.ESTUDIO DE CASO4.12 La iniciativa Ciudad Creativa Chiang MaiLa iniciativa Ciudad Creativa Chiang Mai, una plataforma de laboratorio de ideas, de actividad<strong>es</strong> y de creaciónde red<strong>es</strong> en la ciudad más grande y culturalmente más significativa del norte de Tailandia, <strong>es</strong> un proyecto decooperación g<strong>es</strong>tionado por miembros de los sector<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>, privados y de educación, así como degrupos comunitarios local<strong>es</strong>. Repr<strong>es</strong>enta la visión a largo plazo para promover y d<strong>es</strong>arrollar la ciudad. Construyendosobre una base de activos cultural<strong>es</strong> existent<strong>es</strong>, la iniciativa tiene como objetivo hacer la ciudad másatractiva como lugar en el que vivir, trabajar e invertir, comercializándola como localidad preferente para inversión,negocios e industria creativa. Con el fin de crear oportunidad<strong>es</strong> de empleo para generacion<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> yfuturas, la ciudad también busca unirse a la Red de Ciudad<strong>es</strong> Creativas de la UNESCO, y convertirse en unode los 10 “prototipos de ciudad creativa” impulsado por el Departamento de Propiedad Intelectual del Ministeriode Comercio.– Jenny Fatou MbayeAl igual que en el sur de Asia, la art<strong>es</strong>anía <strong>es</strong> objeto de <strong>es</strong>pecialatención en el sud<strong>es</strong>te asiático. Existe la firme creenciade que la promoción de industrias local<strong>es</strong> debería d<strong>es</strong>arrollarsemás para mejorar las condicion<strong>es</strong> de vida en áreaseconómicamente deprimidas. Algunas ciudad<strong>es</strong> en Bali yJava han pasado a ser conocidas por sus preciosas máscaras,muebl<strong>es</strong> y cerámicas (<strong>es</strong>tudio de caso 4.13). Los expertosy prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> del sector cultural consultadosrecientemente por la UNESCO en el contexto de un proyectode inv<strong>es</strong>tigación sobre la implementación de la Convenciónsobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>Cultural<strong>es</strong>, recomendaban poner énfasis en laart<strong>es</strong>anía y las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas. En el campo de la art<strong>es</strong>anía,consideraban que la interrelación entre lenguaj<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong>y diseño contemporáneo <strong>es</strong> fundamental y, portanto, requiere formación en materia de diseño y tutoríaspara las grand<strong>es</strong> comunidad<strong>es</strong> de art<strong>es</strong>anos que nec<strong>es</strong>itanconectar con los nuevos mercados. Hay pocas tutorías dediseño prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> para la propagación de experiencia enmetodologías de diseño y pensamiento de diseño. SegúnAlan Jam<strong>es</strong> Flux, as<strong>es</strong>or de marketing y diseño de la Asociaciónde Art<strong>es</strong>anos de Camboya, se nec<strong>es</strong>itan colaboracion<strong>es</strong>más <strong>es</strong>trechas con consejos o asociacion<strong>es</strong> de diseñoprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> para d<strong>es</strong>arrollar la capacidad de la región. EnTailandia se <strong>es</strong>tán adoptando nuevas iniciativas, sobre todo através del Centro Creativo de Diseño de Tailandia y elproyecto Ciudad Creativa Chiang Mai.27 http://bangkokpost.newspaperdirect.com/epaper/viewer.aspx.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 375


Durante años, en Vietnam se han hecho varios intentos paraintroducir y d<strong>es</strong>arrollar políticas de industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas, pero al no ser una prioridad, tener una visión acorto plazo y no <strong>es</strong>tar basadas en colaboracion<strong>es</strong> sólidas,han quedado fragmentadas. Ha habido poca conciencia delas oportunidad<strong>es</strong> de empleo que proporcionan <strong>es</strong>tas industriasy se comenten muchas irregularidad<strong>es</strong> en el ámbito dela propiedad intelectual. Como el país <strong>es</strong> cada vez máspróspero y la economía de mercado se ha expandido, losjóven<strong>es</strong> formados cada vez tienen un mayor interés en losempleos creativos. En 2012, el gobierno recurrió al Serviciode Expertos de la UNESCO sobre Gobernanza de la Culturaen País<strong>es</strong> en D<strong>es</strong>arrollo, creado por la Unión Europea, paraque l<strong>es</strong> ayudara a <strong>es</strong>bozar un marco para un nuevo mecanismofinanciero que permitiera d<strong>es</strong>arrollar las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas, abarcando un amplio <strong>es</strong>pectro deposibl<strong>es</strong> fuent<strong>es</strong> de financiación, incluyendo las comercial<strong>es</strong>.Una entidad no gubernamental, la Asociación de Exportador<strong>es</strong>de Art<strong>es</strong>anías de Vietnam (Vietcraft), <strong>es</strong>tá elaborando<strong>es</strong>trategias para impulsar las marcas y empr<strong>es</strong>as vietnamitas.No obstante, según Le Ba Ngoc, Secretario General de Vietcraft,integrar el pensamiento de diseño en la cadena devalor de la art<strong>es</strong>anía sigue siendo una batalla difícil por lafalta de recursos y conocimiento. Los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulaciónde políticas nec<strong>es</strong>itan una mayor capacidad paraentender cómo operan los trabajador<strong>es</strong> creativos individual<strong>es</strong>y las pequeñas empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong>, y <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario <strong>es</strong>tablecervínculos más <strong>es</strong>trechos entre <strong>es</strong>tos y los trabajador<strong>es</strong> creativos.En <strong>es</strong>te contexto, al no haber agencias cultural<strong>es</strong>subregional<strong>es</strong> independient<strong>es</strong>, las asociacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>tienen un importante papel que d<strong>es</strong>empeñar al <strong>es</strong>tar familiarizadascon los activos, las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> y las posibilidad<strong>es</strong> decada rama industrial.La moda también se <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>arrollando a gran velocidad enel sud<strong>es</strong>te asiático, en gran parte gracias al hecho de queaproximadamente 50% de la población <strong>es</strong> menor de 30años. Solo en Bangkok, hay más de 20 mil empr<strong>es</strong>as en laindustria de la moda y a lo largo y ancho de la región losjóven<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán ganándose la vida como diseñador<strong>es</strong> a pequeña<strong>es</strong>cala, haciendo modernas camiseta serigrafiadas yacc<strong>es</strong>orios para consumidor<strong>es</strong> de su grupo de edad. Aunquela moda en el mundo d<strong>es</strong>arrollado <strong>es</strong>tá dominada por elESTUDIO DE CASO4.13 La creatividad se cruza con el d<strong>es</strong>arrollo económico enKasonganEsta ciudad javan<strong>es</strong>a ofrece un ejemplo de una industria creativa de gran éxito que contribuye al crecimientoeconómico en una región tradicionalmente deprimida económicamente. Ubicada cerca de la ciudad de Yogyakarta,el caso de Kasongan <strong>es</strong> anterior a las recient<strong>es</strong> iniciativas de economía creativa, pero <strong>es</strong> un modelo d<strong>es</strong>us principios. En los inicios de la década de 1970, las industrias de alfarería y cerámica fueron creadas y d<strong>es</strong>arrolladaspor Sapto Hudoyo, un importante artista javanés. Hudoyo enseñó a las familias local<strong>es</strong> cómo usar laarcilla para crear objetos decorativos y domésticos que podían vender localmente, y proporcionó orientación r<strong>es</strong>pectoa los tipos de productos que iban a venderse, al tiempo que alentaba a los habitant<strong>es</strong> local<strong>es</strong> a explorarsu propio potencial creativo. Hoy, Kasongan <strong>es</strong> un próspero centro de cerámica y produce una amplia variedadde productos, incluyendo tarros, máscaras y <strong>es</strong>culturas para la exportación nacional e internacional. Kasongantambién se ha convertido en d<strong>es</strong>tino de turismo cultural, donde los visitant<strong>es</strong> pueden visitar los taller<strong>es</strong>, ver laextraordinaria variedad de cerámicas expu<strong>es</strong>tas en las tiendas familiar<strong>es</strong> y comprar recuerdos directamente alos art<strong>es</strong>anos. Es un gran ejemplo de cómo la creatividad se cruza con el d<strong>es</strong>arrollo económico, y también demu<strong>es</strong>trael potencial de áreas económicamente deprimidas para encontrar un nicho distintivo y obtener talentocreativo local para impulsar el crecimiento económico de formas culturalmente sostenibl<strong>es</strong>.– Sarah Moser76Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


género masculino, el sud<strong>es</strong>te asiático cuenta con muchasdiseñadoras r<strong>es</strong>petadas. La marca de moda indon<strong>es</strong>iaUp2date ha sacado provecho del creciente d<strong>es</strong>eo de la clasemedia musulmana por comprar productos de moda de altacalidad, por lo que los diseñador<strong>es</strong> de la marca utilizan telaspara crear diseños modernos pero visiblemente musulman<strong>es</strong>,como túnicas de manga larga, pañuelos paracubrirse la cabeza y dobladillos para jóven<strong>es</strong> musulmanascontemporáneas; también son capac<strong>es</strong> de vender no sólo enel sud<strong>es</strong>te asiático, sino en todo el mundo musulmán. Malasiaacoge cada año el F<strong>es</strong>tival de Moda Islámico, que mu<strong>es</strong>trael trabajo de diseñador<strong>es</strong> musulman<strong>es</strong> de todo el mundomusulmán, incluyendo Europa, Medio Oriente, el norte deÁfrica y el sud<strong>es</strong>te asiático.Muchas páginas web han sido creadas por jóven<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>ariossudasiáticos para proveer servicios que no existíanant<strong>es</strong> o que hasta ahora sólo proveían empr<strong>es</strong>as extranjeras.Estas páginas web demu<strong>es</strong>tran un alto nivel de creatividad,dominio técnico, habilidad<strong>es</strong> de diseño y conocimientos demarketing, todo lo cual hace que la población local puedacompetir de forma mucho más efectiva con las empr<strong>es</strong>as extranjerasque venden a través de su página web. Se nec<strong>es</strong>itaESTUDIO DE CASO4.14Una microindustria audiovisual de base comunitariaen la isla de Siberut, Indon<strong>es</strong>iaActualmente, la Asociación Verde de Siberut (PASIH), una organización no gubernamental <strong>es</strong>tablecida en2007 por la población de la isla de Siberut, <strong>es</strong>tá implementando un proyecto para <strong>es</strong>tablecer una microindustriaaudiovisual de base comunitaria proporcionando formación empr<strong>es</strong>arial y audiovisual, así como programasde orientación y tutoría, para jóven<strong>es</strong> de la población indígena local. Siberut <strong>es</strong> la isla más grande del archipiélagoMentawai de Indon<strong>es</strong>ia y hogar de un pueblo indígena célebre por su antigua <strong>es</strong>tructura política y organizaciónsocioeconómica. Sin embargo, en las últimas décadas, los rápidos cambios global<strong>es</strong> hantransformado las dinámicas social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tas comunidad<strong>es</strong>. Además, la introducción de las tecnologíasdigital<strong>es</strong>, los nuevos canal<strong>es</strong> de comunicación y los medios audiovisual<strong>es</strong> han <strong>es</strong>timulado el d<strong>es</strong>eo delos jóven<strong>es</strong> para unirse y participar activamente en el <strong>es</strong>cenario global, d<strong>es</strong>arrollando aptitud<strong>es</strong> en la comunicacióny producción de medios audiovisual<strong>es</strong>. Esta creciente demanda requiere una r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta sistemática queel sector de medios creativos que existe en Siberut no <strong>es</strong>tá adecuadamente equipado para ofrecer. El d<strong>es</strong>arrolloy la sostenibilidad del sector, por tanto, dependen de la prof<strong>es</strong>ionalización de jóven<strong>es</strong> indígenas y de lamejora de sus habilidad<strong>es</strong> técnicas, empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y de g<strong>es</strong>tión, las cual<strong>es</strong> l<strong>es</strong> permitirán hacerse cargo delsector.El proyecto se puso en marcha en <strong>2013</strong> con la implementación de un <strong>es</strong>pacio creativo para taller<strong>es</strong> en un centrolocal ya existente, el Centro de Medios Intercultural<strong>es</strong>, que serviría como plataforma para formar a jóven<strong>es</strong>prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> creativos (la mitad son mujer<strong>es</strong>) en materia de dirección cinematográfica y g<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial.La iniciativa ha recibido el r<strong>es</strong>paldo del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) de la UNESCO ydel gobierno local, y también dará la oportunidad a los jóven<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollar sus ideas de negocio y crear suspropias microempr<strong>es</strong>as. A su vez, pondrá en contacto a jóven<strong>es</strong> aprendic<strong>es</strong> con tutor<strong>es</strong>, director<strong>es</strong> de cineprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> y empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong> que trabajen en el archipiélago, para permitirl<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollar produccion<strong>es</strong>audiovisual<strong>es</strong> de gran calidad. También buscará incrementar la visibilidad de la emergente microindustriaaudiovisual y promover las produccion<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong> local<strong>es</strong> en los mercados local<strong>es</strong> y nacional<strong>es</strong>mediante tr<strong>es</strong> exhibicion<strong>es</strong> de películas, así como una campaña comercial en internet sobre Siberut y otraspart<strong>es</strong> de Indon<strong>es</strong>ia (Muara, Padang y Yakarta).Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (<strong>2013</strong>).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 377


elativamente poca inversión y hay gran cantidad de manode obra en una región con bajos cost<strong>es</strong> laboral<strong>es</strong>. Tambiénprosperan pequeñas empr<strong>es</strong>as que diseñan aplicacion<strong>es</strong>para iPhone y Blackberry. Indon<strong>es</strong>ia <strong>es</strong>tá llamada a convertirseen una poderosa fuerza en diseño de medios digital<strong>es</strong>.En los últimos años, y a lo largo y ancho de todo el país, hanido abriendo pequeñas empr<strong>es</strong>as dirigidas por jóven<strong>es</strong> local<strong>es</strong>que <strong>es</strong>tán a la última, combinando habilidad<strong>es</strong> de diseñocon aptitud<strong>es</strong> en materia de alta tecnología. El granpotencial de la industria de medios digital<strong>es</strong> de Indon<strong>es</strong>ia<strong>es</strong>tá demostrado por el número de usuarios de Twitter: sedice que Yakarta <strong>es</strong> la ciudad con el mayor número deusuarios de Twitter del mundo, con la ciudad de Bandungocupando el sexto pu<strong>es</strong>to. 28El d<strong>es</strong>arrollo del sector creativo en el sud<strong>es</strong>te asiático también<strong>es</strong>tá <strong>es</strong>trechamente vinculado al turismo, basado sobretodo en el patrimonio cultural. Un elemento crucial <strong>es</strong> quelos individuos de la industria <strong>es</strong>tán aprovechando las páginasde internet que l<strong>es</strong> permiten acceder a mercados global<strong>es</strong> directamente.Recurrir a la página web http://www.airbnb.com,por ejemplo, permite participar en o beneficiarse directamentede las corrient<strong>es</strong> de turismo global a aquellos que habitualmenteno podrían hacerlo, y ofrece incentivos a lapoblación local para mostrar y pr<strong>es</strong>ervar la cultura del lugar.ESTUDIO DE CASO4.15Abrir nuevas oportunidad<strong>es</strong> de mercado para losempr<strong>es</strong>arios en ArgentinaEntendido como una iniciativa intersectorial, el Mercado de Industrias Cultural<strong>es</strong> Argentinas (MICA) <strong>es</strong>tá conjuntamenteorganizado por las siguient<strong>es</strong> institucion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>: la Secretaría de Cultura; el Ministerio de Industria;el Ministerio de Relacion<strong>es</strong> Exterior<strong>es</strong>, Comercio Internacional y Culto; el Ministerio de Trabajo, Empleoy Seguridad Social; el Ministerio de Turismo y el Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios.Así, el MICA organiza un <strong>es</strong>pacio único en el que se reúnen una serie de actividad<strong>es</strong>, apoyando al mismotiempo las diferent<strong>es</strong> cadenas de la industria cultural. Con el objetivo de promover negocios, fomentar el intercambiode información y la creación de red<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> entre las distintas region<strong>es</strong> de Argentina, así comoproyectar al r<strong>es</strong>to del mundo la calidad, competitividad y diversidad de las industrias cultural<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>, elMICA se centra en las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas, la producción audiovisual, el diseño, la industria editorial, la música ylos videojuegos. Creado en 2011 e inicialmente organizado en Buenos Air<strong>es</strong>, la primera edición nacional delMICA tuvo lugar en 2012 y a continuación fue d<strong>es</strong>centralizada para su operación en seis region<strong>es</strong>. Los r<strong>es</strong>ultadoshan sido impr<strong>es</strong>ionant<strong>es</strong>, habiendo alcanzado a 2.200 empr<strong>es</strong>as y organizado 7.400 rondas de negocios.30De forma complementaria, el programa de Identidad<strong>es</strong> Productivas fue pu<strong>es</strong>to en marcha en 2005 en 10provincias y se ha ampliado a tr<strong>es</strong> más d<strong>es</strong>de 2010. El programa, dirigido a art<strong>es</strong>anos, diseñador<strong>es</strong>, artistas visual<strong>es</strong>y pequeños empr<strong>es</strong>arios, tiene como meta d<strong>es</strong>encadenar oportunidad<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo aportando capacidad<strong>es</strong>a las poblacion<strong>es</strong> más vulnerabl<strong>es</strong>. Incluye un eje de formación en diseño para la producción detecnologías, material<strong>es</strong> y símbolos local<strong>es</strong> que pueden ser integrados en la art<strong>es</strong>anía; facilita el acc<strong>es</strong>o anuevos mercados; promueve flujos de trabajo colectivo que potencian el poder de negociación; y fortalecen laseconomías local<strong>es</strong>. Financiado principalmente (75%) por la Secretaría de Cultura, con apoyo de los gobiernosprovincial<strong>es</strong> (15%) y el sector privado (10%), el programa <strong>es</strong>tá g<strong>es</strong>tionado junto con la Universidad de Mar delPlata y en él participan aproximadamente 1.100 personas (300 hombr<strong>es</strong> y 800 mujer<strong>es</strong>). 31– Ana Carla Fonseca28Semiocast (2012).78Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


Así, el Gobierno de Malasia ha d<strong>es</strong>arrollado un exitoso programanacional de <strong>es</strong>tadía en casas de particular<strong>es</strong>, graciasal cual los visitant<strong>es</strong> pueden quedarse en el hogar de una delas 3.424 familias seleccionadas para experimentar la vidadiaria, la cultura y la cocina local. En noviembre de 2012, elprograma fue galardonado con el Premio Ulyss<strong>es</strong> de la OrganizaciónMundial del Turismo de las Nacion<strong>es</strong> Unidas. Porúltimo, el turismo gastronómico se <strong>es</strong>tá convirtiendo en unaimportante fuente de ingr<strong>es</strong>os en Malasia e Indon<strong>es</strong>ia, y uncreciente número de pequeñas empr<strong>es</strong>as que se <strong>es</strong>tán <strong>es</strong>tableciendo<strong>es</strong>tán encabezadas o atendidas por mujer<strong>es</strong> queasumen las funcion<strong>es</strong> de instructoras y guías turísticas.>> 4.4 AMÉRICA LATINA Y ELCARIBEEn la región de América Latina y el Caribe, la situación también<strong>es</strong>tá sumamente diversificada. Argentina, Brasil, Chile,Colombia y Cuba ya tienen un marco de economía creativa instauradomientras que México, Perú y Uruguay <strong>es</strong>tán empezandoa reconocer el potencial del sector. El EstadoPlurinacional de Bolivia, Ecuador, Paraguay, la República Bolivarianade Venezuela y los Estados centroamericanos todavíatienen que hacerlo. Estas diferencias se explican por el legadode una tradición continental de vincular la cultura a cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong>relacionadas con la calidad de vida y los derechos social<strong>es</strong>, independientementede los r<strong>es</strong>ultados económicos. La visiónpolítica, pu<strong>es</strong>, contempla la producción, la distribución y elconsumo cultural en términos no <strong>es</strong>trictamente relacionadoscon los r<strong>es</strong>ultados económicos. Así, la acogida de la culturacomo recurso económico surgió recientemente y <strong>es</strong> admitidacon cierta reticencia por muchos artistas y creador<strong>es</strong>. Muchasiniciativas reflejan el intento de reconciliar las dos vision<strong>es</strong>,probablemente de forma más deliberada que en otros contextos.Todos los país<strong>es</strong> de la región <strong>es</strong>tán experimentando un déficitconsiderable en su balanza de pagos con r<strong>es</strong>pecto a losbien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>. Como <strong>es</strong> el caso en otros lugar<strong>es</strong>de los país<strong>es</strong> del Sur global, el sector tiene una gran cantidadde mano de obra y se basa en las art<strong>es</strong> y la art<strong>es</strong>anía. Localmentehablando, mientras las ciudad<strong>es</strong> de São Paulo, Río deJaneiro, Buenos Air<strong>es</strong> o Santiago han instaurado políticas paralas industrias digital<strong>es</strong>, audiovisual<strong>es</strong> y de diseño, la regióncomo conjunto sigue basándose en una visión más tradicionalde la cultura como “art<strong>es</strong> y patrimonio”.Según el Instituto Nacional de Estadística y Censos de Argentina,la tasa media de crecimiento del sector cultural fuede 7,8% durante el periodo 2003–2011, y su cuota del PIBpasó de 2,47% en 2004 a 3,83% en 2011, habiendo crecidopor séptimo año consecutivo. 29 La industria del libro d<strong>es</strong>tacó<strong>es</strong>pecialmente, produciendo 31.691 títulos y 118.700.987de ejemplar<strong>es</strong>, una cifra récord. Dos iniciativas federal<strong>es</strong>,pero implementadas a nivel local, son dignas de mención,como recoge el <strong>es</strong>tudio de caso 4.15.Buenos Air<strong>es</strong> se ha convertido en un punto de referenciaglobal por su <strong>es</strong>trategia de industrias creativas. Su Observatoriode Industrias Creativas produce <strong>es</strong>tadísticas, indicador<strong>es</strong>y <strong>es</strong>tudios de forma regular. La mayoría de sus <strong>es</strong>tudios se llevana cabo para entidad<strong>es</strong> tanto públicas como privadas yse centran en la intersección entre cultura y tecnología (porejemplo, la inv<strong>es</strong>tigación sobre la industria de animación enBuenos Air<strong>es</strong> y el primer <strong>es</strong>tudio sobre diseño solicitado porun grupo de PYMEs). Según el Anuario 2011. Industrias Creativasde la Ciudad de Buenos Air<strong>es</strong>, el valor añadido generadopor las industrias creativas ha ido creciendo no menosde 5% al año, arrojando un total de 73,1% entre 2004 y2010 a precios constant<strong>es</strong>. El PIB de la ciudad aumentó en49,2% durante el mismo periodo. 32 En 2011, el crecimientode las industrias creativas fue principalmente potenciado por“servicios creativos relacionados” (15,7%), generado por“servicios de tecnología de la información y actividad<strong>es</strong> relacionadas”(16,7%), “bibliotecas, archivos, museos y otros”(14%) y “servicios de publicidad” (44,3%). El sector de lasindustrias creativas repr<strong>es</strong>entó 9,04% de todos los trabajosen el sector privado en la ciudad de Buenos Air<strong>es</strong>, comparadocon el 9,28% de 2008.El crecimiento más <strong>es</strong>pectacular se produjo en el sector audiovisual,donde el número de empleos se disparó 94,39%durante los últimos 15 años y actualmente supone 19,6%del total de empleos en el sector. Un dato a d<strong>es</strong>tacar <strong>es</strong> el dela producción cinematográfica: en 2011 se produjeron 54largometraj<strong>es</strong> (acercándose al récord de 58 en 2006). La animación<strong>es</strong> un nuevo sector dinámico que crece rápidamente(de cada 10 empr<strong>es</strong>as analizadas, 8 fueron creadas d<strong>es</strong>puésde 2003 y 4 de cada 10 en los tr<strong>es</strong> últimos años). Una leymunicipal de 2011 otorgó al sector audiovisual los mismosbeneficios que aquellos disponibl<strong>es</strong> en los sector<strong>es</strong> manufacturerosy <strong>es</strong>tableció el Distrito Audiovisual.29 http://sinca.cultura.gov.ar/sic/<strong>es</strong>tadisticas/csc/index.php.30 http://www.mica.gob.ar.31 http://identidad<strong>es</strong>.cultura.gob.ar.32 http://oic.mdebuenosair<strong>es</strong>.gov.ar/contenido/objetos/AnuarioOIC2011.pdf.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 379


Actualmente, se <strong>es</strong>tán preparando iniciativas similar<strong>es</strong> comoparte de una <strong>es</strong>trategia para d<strong>es</strong>arrollar su impacto a nivel internacional.El Distrito de la Tecnología ya tiene alrededor de110 empr<strong>es</strong>as creativas y de información tecnológicaoperando en lo que hasta ahora había sido un área ignoradade la ciudad. Otra iniciativa <strong>es</strong> el emergente Distrito de Diseño,así como el Distrito de las Art<strong>es</strong>, el cual se encuentra end<strong>es</strong>arrollo y tiene el objetivo de promover la inversión en artey fortalecer la posición de Buenos Air<strong>es</strong> como ciudad cultural.El proyecto <strong>es</strong>tá orientado a compañías e individuosrelacionados con las art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>, la música, los libros y lasart<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas, y ofrece una serie de incentivos fiscal<strong>es</strong>.En Brasil, el empuje de la economía creativa empezó en 2004,cuando la undécima s<strong>es</strong>ión de la Conferencia de las Nacion<strong>es</strong>Unidas sobre Comercio y D<strong>es</strong>arrollo (UNCTAD XI) fue organizadaen Sao Paulo, seguida por el Foro Internacional sobre elD<strong>es</strong>arrollo de un Centro Internacional de Industrias Creativasen Salvador de Bahía en 2005. Así, se generó un impulso enlos <strong>es</strong>tados de São Paulo, Espíritu Santo, Río de Janeiro yCeará. En 2009, la economía creativa pasó a ser uno de loscinco ej<strong>es</strong> que sustentaban las conferencias <strong>es</strong>tatal<strong>es</strong> y municipal<strong>es</strong>sobre cultura, que convergieron en la ConferenciaNacional sobre Cultura en 2010. En 2012, se <strong>es</strong>tableció laSecretaría de Economía Creativa con cuatro principios rector<strong>es</strong>de cara a su trabajo: diversidad cultural, sostenibilidad, innovacióne inclusión social. Se definieron cinco d<strong>es</strong>afíos: informacióny datos; fomentar las empr<strong>es</strong>as creativas; educación ycompetencias creativas, infra<strong>es</strong>tructura para la cadena devalor de bien<strong>es</strong> y servicios creativos; y la creación/ajuste de unmarco legal para los sector<strong>es</strong> creativos. Se han instaurado unaserie de medidas legislativas y de otro tipo.El programa “Río Creativo” se puso en marcha en 2010. Unode sus pilar<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong> <strong>es</strong> la creación de dos “incubadoras”de emprendedor<strong>es</strong> creativos y en 2011 se seleccionaron21 proyectos para recibir formación de g<strong>es</strong>tión ytécnica así como as<strong>es</strong>oramiento. 33 A su vez, se prevé un <strong>es</strong>paciomultiusos con un área de 1.800 metros cuadrados en laciudad. En 2012, Paraná, la Secretaría de Cultura y la Secretaríade Turismo, junto con la Federación de Industrias, organizaronuna exposición itinerante de taller<strong>es</strong> sobre economíacreativa, ciudad<strong>es</strong> creativas y d<strong>es</strong>arrollo local, como primerpaso hacia un programa de economía creativa. El <strong>es</strong>tado deMinas Gerais, junto con el Servicio Brasileño de Apoyo a lasPequeñas y Medianas Empr<strong>es</strong>as (SEBRAE), anunció en 2012la creación de una “Casa de la Economía Creativa” en BeloHorizonte. El SEBRAE <strong>es</strong> la institución privada más activa enla promoción de la economía creativa. Financiado por una tasade 0,3% sobre las nóminas de las PYMEs, la participación delSEBRAE <strong>es</strong> clave, ya que las PYMEs repr<strong>es</strong>entan 56% de lamano de obra urbana formal y 26% del total del gasto en sueldos/salarios,y <strong>es</strong>tán compu<strong>es</strong>tas por 5 millon<strong>es</strong> de empr<strong>es</strong>asformal<strong>es</strong> (más unos 10 millon<strong>es</strong> de negocios informal<strong>es</strong>). ElSEBRAE de Río de Janeiro lleva mucho tiempo trabajando envarios campos creativos, como la art<strong>es</strong>anía, el turismo culturaly la industria musical. El SEBRAE de Minas Gerais ha trabajadopara crear conciencia sobre la economía creativa mientrasque el SEBRAE de Bahía ha organizado recientementeuna serie de 10 conferencias dirigidas mayoritariamente a losnuevos administrador<strong>es</strong> que han sido nombrados en la ciudad.Más de 100 ciudad<strong>es</strong> participan ahora en <strong>es</strong>ta iniciativa yse discuten futuras accion<strong>es</strong> entre el sector privado y el Gobiernodel <strong>es</strong>tado de Bahía. Por último, Brasil también ha introducidoinnovacion<strong>es</strong> en la financiación de empr<strong>es</strong>as yactividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>.La ciudad colombiana de Medellín <strong>es</strong> célebre por sus notabl<strong>es</strong><strong>es</strong>fuerzos de regeneración impulsada por la cultura que d<strong>es</strong>dela década de 1990 han transformado la ciudad y las condicion<strong>es</strong>de vida de su población. Esta visión política se renovócon el Plan de D<strong>es</strong>arrollo Cultural de Medellín 2011–2020,cuyo subtítulo <strong>es</strong> “Medellín, una ciudad que se piensa y seconstruye d<strong>es</strong>de la Cultura”. En el documento, la cultura <strong>es</strong>contemplada como un motor de d<strong>es</strong>arrollo, con su “potencialpara fomentar valor<strong>es</strong>, creatividad, coh<strong>es</strong>ión social y labúsqueda de la paz”.En 2012, la capital de Colombia, Bogotá, fue nombrada “Ciudadde la Música” por la Red de Ciudad<strong>es</strong> Creativas de laUNESCO. La ciudad se merece <strong>es</strong>e reconocimiento al <strong>es</strong>tarllena de ritmos y danzas, como la cumbia, el porro, el vallenatoy el bambuco, además de una serie de eventos significativos,como los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> de música en parqu<strong>es</strong> públicos(Rock al parque, Jazz al parque, Salsa al parque, etcétera),las <strong>es</strong>cuelas de hip–hop en los barrios más pobr<strong>es</strong>, unabuena Orqu<strong>es</strong>ta Filarmónica y un f<strong>es</strong>tival de teatro conocidoglobalmente. En el mismo sentido, el Plan de D<strong>es</strong>arrollo Humanode Bogotá promueve la ubicuidad de la música, através de música y red<strong>es</strong> y un programa de educación musicalen cien <strong>es</strong>cuelas públicas en las áreas de la periferia.El pequeño tamaño de las islas del Caribe anglófono da un33 http://www.riocriativo.rj.gov.br.80Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


ESTUDIO DE CASO4.16 Medellín: Un parque, una biblioteca¿Cómo se puede garantizar que la gente que vive en barrios violentos pueda conocer, compartir, encontrarsecon otros, reconocer a otros, o mirar a los ojos de otra persona, <strong>es</strong>cuchar y entender a los demás? ¿Cómopueden los distritos impenetrabl<strong>es</strong>, los guetos urbanos marcados por el miedo, cuyos nombre solo puede producirecos de muerte, ser convertidos en referencias para toda una ciudad y en lugar<strong>es</strong> de los que los ciudadanosse sientan orgullosos? ¿Cómo puede la cultura ser convertida en una <strong>es</strong>trategia de coexistencia, enotras palabras, una <strong>es</strong>trategia para luchar contra la enorme inseguridad y las d<strong>es</strong>igualdad<strong>es</strong>?Un parque <strong>es</strong> un lugar de encuentro. Una biblioteca <strong>es</strong> un lugar para las oportunidad<strong>es</strong>, para el futuro. Unasala de juegos para niños, un <strong>es</strong>pacio para niños y la recreación familiar, son sitios para el crecimiento y d<strong>es</strong>arrollo.Algunos cursos de formación. Un auditorio, un teatro, para lo impensable y para el día a día. Algunassalas para navegar por el ciber<strong>es</strong>pacio. Una serie de áreas para el trabajo comunitario y para encontrarse conaquellos que se consagran al trabajo comunitario. Galerías de arte. Escuelas de música, para todos los tipos demúsica. Centros que apoyan a los que quieren ser empr<strong>es</strong>arios. Un edificio público, un símbolo. Urbano,porque <strong>es</strong> parte del tejido social. Arquitectura, como un proc<strong>es</strong>o de transformación humana. Docenas de personasal final de las horas, cientos de personas al final del día, mil<strong>es</strong> de personas al final del m<strong>es</strong>, cada día delaño, excepto dos: Navidad y Año Nuevo. Más gente cada semana que en un campo de fútbol. Veintitrés mil libros,220 computadoras. Programa cultural, deport<strong>es</strong> y programa de recreación. Libre acc<strong>es</strong>o a todo. La cultura,un derecho, no un privilegio.Nueve parqu<strong>es</strong> biblioteca que se convierten en islas encantadas en una tierra de conflictos; parqu<strong>es</strong> bibliotecaque son “arcas para un diluvio de plomo”. Nueve parqu<strong>es</strong> biblioteca en <strong>es</strong>ta ciudad que encuentra en unpalimps<strong>es</strong>to su mejor metáfora, su realidad, su sueño. Nueve parqu<strong>es</strong> biblioteca en las laderas de vecindariosy áreas rural<strong>es</strong>, referencias, orgullo, zonas de encuentro, zonas de derecho, zonas de creación, circulacióncultural, conciencia, zonas de d<strong>es</strong>concierto, de razonamiento, de sensación, de emoción. La fórmula <strong>es</strong> fácil,tan fácil que podría aplicarse a las ciudad<strong>es</strong> en las que la violencia mantiene temor<strong>es</strong> y dolor<strong>es</strong>: oportunidad<strong>es</strong>,inclusión, igualdad, acc<strong>es</strong>o a la cultura, al mundo, a otros mundos posibl<strong>es</strong>. Estos parqu<strong>es</strong> bibliotecaejemplifican la importancia de generar áreas públicas (entendiendo <strong>es</strong>tas como lugar<strong>es</strong> donde personas dediferent<strong>es</strong> condicion<strong>es</strong>, edad<strong>es</strong>, géneros, etcétera, se encuentran, interactúan y comparten) en barrios marginal<strong>es</strong>.También rompe con la idea de que la belleza y el diseño son un privilegio de los ricos y reafirma elderecho a la belleza y lo <strong>es</strong>tético para todos.– Jorge Melguizocarácter “local” a cualquier d<strong>es</strong>afío de d<strong>es</strong>arrollo. Su experiencia<strong>es</strong> ciertamente similar a (y en muchos sentidos unmodelo para) los pequeños Estados insular<strong>es</strong> de todo elmundo. La prosperidad del sector creativo <strong>es</strong> sumamentedependiente del turismo, que se ha convertido en un motorclave de economías enteras, aportando la mayor cuota dePIB, ganancias en exportacion<strong>es</strong> y empleo. La noción de“turismo creativo” actualmente promovida en <strong>es</strong>tas islaspone énfasis en el patrimonio tangible así como en el patrimoniointangible, junto con elementos simbólicos, como laexpectativa de determinados lugar<strong>es</strong>, su <strong>es</strong>cena artística, losbarrios étnicos o la gastronomía. Esto <strong>es</strong>tá en armonía con latendencia global de alejarse del turismo de masas de granimpacto e ir más hacia formas sostenibl<strong>es</strong>, r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> yI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 381


orientadas a la comunidad que ofrecen auténticas experienciasa todos los participant<strong>es</strong>. 34El Caribe <strong>es</strong> sumamente competitivo en producción cultural ymuchos de sus artistas y eventos tienen un alcance globalque se extiende mucho más allá de la región. Se ha alegado,sin embargo, que allí se mantiene un prejuicio institucional ycomercial contra el contenido creativo indígena en el mercadonacional, d<strong>es</strong>alentando la iniciativa empr<strong>es</strong>arial, la inversióny el d<strong>es</strong>arrollo de mercado en el plano creativo. A<strong>es</strong>to se suma una pr<strong>es</strong>entación (packaging) y un posicionamientode marca (branding) no competitivos, un marketingdébil y una mala distribución. Las economías insular<strong>es</strong>,por tanto, tienen grand<strong>es</strong> y amplios d<strong>es</strong>equilibrioscomercial<strong>es</strong> en lo que se refiere a servicios y bien<strong>es</strong> creativos,así como a la propiedad intelectual. 35 El d<strong>es</strong>afío anivel de marketing y creación de públicos consiste en pasarde un “turismo de mercancía”, que implica altos nivel<strong>es</strong> decontrol externo, fugas de divisas y un valor añadido localbajo, a un producto de turismo bien identificado que construyafidelidad de los consumidor<strong>es</strong> y que impulse las capacidad<strong>es</strong>,los recursos y las identidad<strong>es</strong> en el plano local(véase <strong>es</strong>tudio de caso 4.17).ESTUDIO DE CASO4.17 Posicionamiento de un d<strong>es</strong>tino: El Museo Bob MarleyJamaica tiene una amplia y diversa constelación de bien<strong>es</strong> turísticos a lo largo y ancho del <strong>es</strong>pectro de su patrimoniotangible e intangible. La cultura popular y los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> también han hecho que Jamaica sea conocidaen el mundo entero. El Museo Bob Marley en Kingston, fundado en 1986, cinco años d<strong>es</strong>pués de la muertedel cantante, alberga un teatro de 80 asientos, una galería de recuerdos, una biblioteca con los últimos librossobre Bob Marley y música reggae, una tienda de recuerdos donde se venden camisetas, pósters y CDs, asícomo arte y art<strong>es</strong>anía africana única, además del r<strong>es</strong>taurante Queen of Sheba, que sirve algunos de los platosvegetarianos favoritos de Bob Marley. Está ubicado en la antigua r<strong>es</strong>idencia de Bob Marley y alojó al sellodiscográfico Tuff Gong y a la planta de producción discográfica fundada por The Wailers en 1970. En 1976,también fue <strong>es</strong>cenario de un intento fallido de as<strong>es</strong>inato a Bob Marley.Los objetivos del Museo son proteger, realzar y promover el legado de Bob Marley, cuya viuda, Rita, reformó elrecinto con los beneficios del álbum Catch a Fire. La familia ha hecho todas las inversion<strong>es</strong>, empleando las regalíasdel catálogo musical de Marley (el catálogo tiene un valor de 100 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> yla propiedad, de 30 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>). El Museo <strong>es</strong>tá g<strong>es</strong>tionado por la Fundación RobertMarley (la Junta Directiva consiste de solo miembros de la familia), que <strong>es</strong>tá activamente involucrada en laplanificación e implementación de varias actividad<strong>es</strong>, incluyendo exposicion<strong>es</strong> de arte, f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> de cine,taller<strong>es</strong> y mu<strong>es</strong>tras de talento. Un acontecimiento principal <strong>es</strong> la Semana de Bob Marley, organizada en colaboracióncon el Consejo de Turismo de Jamaica y la Comisión para el D<strong>es</strong>arrollo Cultural de Jamaica. El museo<strong>es</strong> la atracción más visitada en Kingston, con más de 30 mil visitant<strong>es</strong> al año, y una de las principal<strong>es</strong> bazasdel turismo patrimonial de Jamaica. La mayoría de visitant<strong>es</strong> adultos (90%) son extranjeros o no nacional<strong>es</strong>.Alrededor de 10% de los visitant<strong>es</strong> pertenecen a la diáspora jamaicana o son turistas regional<strong>es</strong>. El Museotambién genera turismo diplomático, ya que los dignatarios de visita a menudo d<strong>es</strong>ean visitarlo.Existen fuert<strong>es</strong> sinergias entre la personalidad del Caribe más reconocida a nivel global y el posicionamiento deJamaica como d<strong>es</strong>tino turístico. Se calcula que Bob Marley ha vendido más de 75 millon<strong>es</strong> de discos en los úl-34 Richards, G. (2010).35 Véase Nurse, K. (2011)82Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


ESTUDIO DE CASO4.17 Posicionamiento de un d<strong>es</strong>tino: El Museo Bob Marley(continuación)timos 20 años. En años recient<strong>es</strong>, su nombre ha sido utilizado para dar marca a una serie de bien<strong>es</strong> y experiencias,como la empr<strong>es</strong>a Marley Beverage (que vende la “bebida relajante” conocida como Mellow Mood Marley)y The House of Marley (fabricante de productos de audio y de <strong>es</strong>tilo de vida r<strong>es</strong>petuosos con el medioambiente), que se añaden a la cartera de negocios relacionados con el músico. 36 Últimamente, la marca BobMarley ha generado más divisas por la producción del documental Marley, del director de cine <strong>es</strong>cocés KevinMacdonald. El documental se <strong>es</strong>trenó en 2012 y ha obtenido el reconocimiento internacional a través de nominacion<strong>es</strong>a premios de la industria, como el Mejor Documental en los Premios del Cine IndependienteBritánico (2012), Mejor Álbum Recopilatorio de Banda Sonora en los Premios Grammy (<strong>2013</strong>) y Mejor Documentalen los Premios Image (<strong>2013</strong>). 37 El posicionamiento de marca se considera un elemento crucial del <strong>es</strong>fuerzode marketing. La imagen de Bob Marley <strong>es</strong> una de las más utilizadas, si no pirateadas, del mundo. Unejemplo <strong>es</strong> la demanda contra Universal Music (que tiene los derechos de algunos de los grand<strong>es</strong> éxitos deMarley) y Verizon Wirel<strong>es</strong>s por supu<strong>es</strong>tamente vender rington<strong>es</strong> con melodías de Marley sin permiso. 38 La FundaciónRobert Marley g<strong>es</strong>tiona la licencia de imagen y otras cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de propiedad intelectual de Bob Marley.La marca Marley también ha tenido un gran impacto en la creación de turismo, con el f<strong>es</strong>tival ReggaeSunsplash, que empezó a final<strong>es</strong> de la década de 1970 y fue seguido por el Reggae Sumf<strong>es</strong>t a principios de ladécada de 1990. Ambos pueden ser considerados pioneros del “turismo de f<strong>es</strong>tival” en el Caribe, sobre todopor la forma en que la internacionalización de Bob Marley y la música reggae se convirtieron en un imán parael turismo. El Reggae Sunsplash generó nivel<strong>es</strong> de ocupación hotelera más elevados que la semana de máximoapogeo de la temporada turística entre 1981 y 1992. El ranking de Jamaica entre turistas japon<strong>es</strong><strong>es</strong> a mediadosde la década de 1990 lo situaba en noveno lugar, en gran parte atribuible a la popularidad de BobMarley y la música reggae. Por ejemplo, el reggae salió como cuarta imagen turística más popular d<strong>es</strong>pués delas pirámid<strong>es</strong> de Egipto; Ana, la de las Tejas Verd<strong>es</strong>, en la Isla del Príncipe Eduardo, Canadá; y salir de comprasen la RAE de Hong Kong.– Keith Nurse>> 4.5 LA APARICIÓN DE NUEVOSMODELOS PARA ECONOMÍASCREATIVAS EN LOS PAÍSES DELSUR GLOBALComo demu<strong>es</strong>tra la información y los casos citados en <strong>es</strong>tecapítulo, la creatividad cultural en sus formas comercializabl<strong>es</strong>y no comercializabl<strong>es</strong> puede encontrarse en muchoscontextos y manif<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> diferent<strong>es</strong>. Las ciudad<strong>es</strong> de lospaís<strong>es</strong> del Sur <strong>es</strong>tán creando nuevos modelos basados ensus propias nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> y fortalezas, empoderándose através de la cooperación Sur–Sur. Como mu<strong>es</strong>tran los casosregional<strong>es</strong>, una dimensión más d<strong>es</strong>centralizada y pluralistasustenta los contornos de la economía creativa en todaspart<strong>es</strong>, d<strong>es</strong>tacando sus características y conduciendo a considerabl<strong>es</strong>variacion<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tructuras y modos de funcionamiento.La gigante industria cinematográfica india36 http://www.forb<strong>es</strong>.com/pictur<strong>es</strong>/mfl45mell/bob-marley-4/.37 http://uk.imdb.com/title/tt1183919/.38 http://www.forb<strong>es</strong>.com/2007/10/26/top-dead-celebrity-biz-media-deadcelebs07-cz_lg_1029celeb_slide_13.html?thisSpeed=20000.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 383


proporciona un prominente ejemplo. “A diferencia de la industriacinematográfica global, que tiene una <strong>es</strong>tructura detipo oligopolio, la industria cinematográfica de la India <strong>es</strong> informal,<strong>es</strong>tá sumamente fragmentada y se caracteriza porformas de inversión de propiedad y asociación”. 39 Que nosea un <strong>es</strong>pejo de la industria cinematográfica occidental reflejacondicion<strong>es</strong> geográficas, cultural<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tructural<strong>es</strong> contingent<strong>es</strong>.De forma similar, la economía creativa asiática secaracteriza por ser un mosaico de <strong>es</strong>cenas urbanas y nacional<strong>es</strong>,y por el aumento de la producción y el consumo deproductos cultural<strong>es</strong> puramente asiáticos, como los de Bollywood,las industrias cinematográficas de Hong Kong y Corea,el cantopop y el pop mandarín, el manga y las produccion<strong>es</strong>de anime de Japón, además de la industria de animación ymedios digital<strong>es</strong>.Las referencias y comparacion<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong> son siempreimportant<strong>es</strong>, pero <strong>es</strong>taría mal pensar que algunos de lospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo que ocupan las últimas posicion<strong>es</strong> delranking en <strong>es</strong>tas clasificacion<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong> se deben enteramentea problemas del mundo en d<strong>es</strong>arrollo. Algunospueden mostrar un rendimiento más bajo en el Sur segúndeterminados indicador<strong>es</strong>, como los económicos. No obstante,como demu<strong>es</strong>tra <strong>es</strong>te Informe, medir la economíacreativa únicamente en términos económicos ofrece solo unaparte del panorama, en particular por lo que se refiere a laperspectiva de d<strong>es</strong>arrollo humano. Los <strong>es</strong>tudios de caso demu<strong>es</strong>tranque los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo tienen economías creativasdinámicas y de rápido crecimiento. Obviamente,existen important<strong>es</strong> obstáculos, como la falta de capital, deaptitud<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> o de infra<strong>es</strong>tructura. Por encima de<strong>es</strong>tos, existe una tríada de características compartidas: ignoranciadel funcionamiento de los mercados cultural<strong>es</strong> contemporáneos,nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>; aptitud<strong>es</strong>inadecuadas en materia de g<strong>es</strong>tión y organización en el sectorcultural, o habilidad<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> poco d<strong>es</strong>arrolladas; y,finalmente, a menudo pero no siempre, un grado de interferenciapolítica que obstaculiza la verdadera creatividad. Sinembargo, <strong>es</strong>tas condicion<strong>es</strong> no deberían ocultar el manejodel poder y las fuerzas centrípetas de la economía global,que se encuentran entre las causas subyacent<strong>es</strong> de la disparidaden las industrias creativas, como lo son en muchosotros ámbitos. Estas fuerzas también conducen al fuerte d<strong>es</strong>censode la financiación <strong>es</strong>tatal mediante “ajust<strong>es</strong> <strong>es</strong>tructural<strong>es</strong>”y programas similar<strong>es</strong>.Como corolario de las reflexion<strong>es</strong> precedent<strong>es</strong>, los casosmencionados aquí nos recuerdan que se <strong>es</strong>tán fomentandodistintos tipos de economía creativa con éxito. No todos<strong>es</strong>tán en consonancia con los amplios objetivos de d<strong>es</strong>arrollohumano y sostenible. En otras palabras, el d<strong>es</strong>arrollo de laeconomía creativa no <strong>es</strong> intrínseca o universalmente un“bien” puro. Algunas políticas en <strong>es</strong>te campo son impulsadasen gran parte únicamente por agendas económicas, amenudo en busca de una “solución rápida” sumamente <strong>es</strong>quiva.Otras <strong>es</strong>tán inspiradas por un limitado marketing urbanoo una r<strong>es</strong>tringida agenda de branding del lugar, usandola cultura meramente como un nuevo bien simbólico. Porconsiguiente, el d<strong>es</strong>arrollo de algunas políticas <strong>es</strong> claramentemejor que otros. Son mejor<strong>es</strong> cuando se implementan juntocon el objetivo de pr<strong>es</strong>ervar y renovar la cultura tradicional, ocon la visión de reducir las d<strong>es</strong>igualdad<strong>es</strong> más que de exacerbarlas,así como para proporcionar un medio de subsistenciapara muchos en lugar de beneficios d<strong>es</strong>proporcionadospara pocos.Por todos <strong>es</strong>tos motivos, <strong>es</strong>te Informe aboga firmemente porla nec<strong>es</strong>idad de contemplar la economía creativa en términoshumanísticos: la creatividad como una cualidad plasmada yvivida que forma parte de una serie de industrias y actividad<strong>es</strong>.Algunas actividad<strong>es</strong> creativas no <strong>es</strong>tán exc<strong>es</strong>ivamentecomercializadas; muchas nacen de actividad<strong>es</strong> y entretenimientoslocal<strong>es</strong>, con poca relación o vínculo funcional conlas entidad<strong>es</strong> globalizadas. La acelerada difusión de tecnologías,medios social<strong>es</strong> y móvil<strong>es</strong> en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo,así como las posibilidad<strong>es</strong> de formas de creatividadlocal generadas por contenidos del usuario que emergen deellas, hacen que las perspectivas sean buenas. Además, lasindustrias creativas pueden exponer las fuerzas local<strong>es</strong> existent<strong>es</strong>,aprovechando las aptitud<strong>es</strong> y formas de expr<strong>es</strong>ión(todo ello suministrado en abundancia) que son intrínsecas acada lugar <strong>es</strong>pecífico y a menudo únicas. Las dinámicas quegeneran los lugar<strong>es</strong> creativos no son exclusivas de centrosinternacional<strong>es</strong> y la historia reciente <strong>es</strong>tá repleta de ejemplosde cómo nuevo material, productos o expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> de diversossitios (tan solo en música: reggae, zouk, rai, salsa,samba, tango, flamenco, bhangra, fado, gamelan, juju oqawwali) han entrado en el <strong>es</strong>pacio de los flujos mundial<strong>es</strong>.Otras búsquedas creativas han surgido de forma endógenasimplemente para satisfacer una demanda local, dondepueden <strong>es</strong>tar r<strong>es</strong>tringidas en su alcance e influencia, comolas industrias editorial<strong>es</strong>, de radiodifusión y de medios de comunicaciónurbanos, regional<strong>es</strong> y nacional<strong>es</strong>. Existen nu-39 Mukherjee, A. (2008: 177).84Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


merosos ejemplos: el hip–hop en Tanzania; la radio comunitariaen África Occidental; la industria editorial en Taiwán; laproducción de televisión en México; y las industrias cinematográficasen distintos lugar<strong>es</strong> del mundo, d<strong>es</strong>de Líbanohasta Brasil, pasando por Burkina Faso. El r<strong>es</strong>ultado comúnen todo el mundo en d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> que los consumidor<strong>es</strong>tienen acc<strong>es</strong>o a una mezcla de contenidos importados, persistent<strong>es</strong>expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> e híbridos de influencia externacon tradicion<strong>es</strong> vernáculas. La clave <strong>es</strong>tá en asegurar que lacultura local sigue siendo viable (que no <strong>es</strong> lo mismo que requerirque se “congele” en un <strong>es</strong>fuerzo por pr<strong>es</strong>ervar el statusquo).Existe el peligro de que se imponga en distintos lugar<strong>es</strong> unaagenda de “ciudad creativa” importada y cada vez más formulariade forma poco realista y/o perjudicial, ignorando lasnec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y pasando por alto las oportunidad<strong>es</strong>para galvanizar las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong> o ya existent<strong>es</strong>.La ansiada capital cultural, en cuyo nombre se aplicanpolíticas económicas creativas, puede tener poco sentidopara gran parte de la población local; megaproyectos en potencial<strong>es</strong>“ciudad<strong>es</strong> global<strong>es</strong>” pueden privar de derechos a lapoblación local o permanecer ajenos a las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>real<strong>es</strong> de las comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>.Un modo más productivo de pensar en el d<strong>es</strong>arrollo de políticasen diversos entornos del mundo en d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> considerarla manera en que las ideas de políticas sobre el potencialde creatividad elaboradas en el mundo d<strong>es</strong>arrollado puedenser hibridadas de forma productiva y crucial con los bien<strong>es</strong>,aspiracion<strong>es</strong>, energías y limitacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. Es a <strong>es</strong>tas ideasde políticas a las que <strong>es</strong>tá dedicado el próximo capítulo, queexplora una serie de factor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong> en el d<strong>es</strong>arrollode la economía creativa en entornos local<strong>es</strong>.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 385


los cauc<strong>es</strong> parael d<strong>es</strong>arrollono son siempre predecibl<strong>es</strong> onec<strong>es</strong>ariamente repetibl<strong>es</strong>86Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo


Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> paraproporcionar nuevos cauc<strong>es</strong>para el d<strong>es</strong>arrollo localLas medidas políticas clave que hay que aplicar para fomentarla economía creativa a nivel <strong>es</strong>tatal-nacional hansido adecuadamente planteadas en otros sitios. Tal<strong>es</strong> medidasincluyen incrementar la inversión en capital humano,ajustar el marco jurídico y normativo, ofrecer unamayor financiación y acc<strong>es</strong>o a instrumentos financieros,reforzar las infra<strong>es</strong>tructuras institucional<strong>es</strong> y mejorar laspolíticas comercial<strong>es</strong> y las <strong>es</strong>trategias de exportación. Obviamente,como el impacto de las medidas nacional<strong>es</strong> repercuteen todos los planos de la economía y la sociedad,no puede elaborarse un marco político local independientementede los general<strong>es</strong> a nivel nacional.Pero, como se señala en el Informe sobre la economíacreativa de 2010, a la hora de generar r<strong>es</strong>ultados, la formulaciónde políticas sobre industrias creativas en elplano local suele r<strong>es</strong>ultar más efectiva que las <strong>es</strong>trategiasnacional<strong>es</strong>, aunque <strong>es</strong>tas últimas son naturalmente indispensabl<strong>es</strong>para el <strong>es</strong>tablecimiento de un marco global yfacilitador. Esto se debe no sólo a la complejidad de integraraccion<strong>es</strong> políticas interministerial<strong>es</strong> y transversal<strong>es</strong>,sino sobre todo a que la capacidad de los mecanismos deapoyo a nivel municipal y comunitario r<strong>es</strong>ponde mejor alas particularidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de las industrias creativas,sobre todo aquellas basadas en recursos natural<strong>es</strong>, lingüísticos,artísticos y cultural<strong>es</strong> de tipo local. En muchospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, los municipios y las comunidad<strong>es</strong>actúan más rápida y efectivamente que las institucion<strong>es</strong>nacional<strong>es</strong> a la hora de r<strong>es</strong>paldar a las industrias creativas,así como en el momento de empoderarlas para d<strong>es</strong>empeñarun papel económico mayor en la formulación eimplementación práctica de las <strong>es</strong>trategias de d<strong>es</strong>arrollo.Es precisamente por <strong>es</strong>ta razón por la que se nec<strong>es</strong>itauna mirada distinta para analizar las condicion<strong>es</strong> de lasque depende el éxito a <strong>es</strong>cala local, sobre todo si se piensandiseñar marcos favorabl<strong>es</strong> y adecuados. Este capítulose ocupa de <strong>es</strong>tas cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong>, vistas d<strong>es</strong>de la perspectivalocal.Esta perspectiva sitúa a la creatividad en sitios de trabajolocal, a menudo en cadenas de valor que tienen poco quever con las economías de conocimiento posindustrial perse, sino más bien basadas en las art<strong>es</strong> y la art<strong>es</strong>anía, yllevadas a cabo en contextos preindustrial<strong>es</strong> que van delas aldeas a las ciudad<strong>es</strong>. Por todos los país<strong>es</strong> del Sur global,la creatividad cultural <strong>es</strong>tá localizada en una diversidadde paisaj<strong>es</strong>, epistemologías y vision<strong>es</strong> del mundo conmúltipl<strong>es</strong> capas de historias y elementos comun<strong>es</strong>: urbanismoprecolonial, colonial, moderno y, recientemente,posmoderno. Abarcan culturas oral<strong>es</strong>, instruidas y neodigital<strong>es</strong>,así como economías formal<strong>es</strong> e informal<strong>es</strong>, todassituadas en contextos rural<strong>es</strong>, periurbanos y urbanos. En<strong>es</strong>tos lugar<strong>es</strong> con varias capas simultáneas, además delas medidas y herramientas políticas genéricas, hay otrosparámetros que determinarán el éxito o no de las políticasde economía creativa.Los factor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong> para el éxito suministran nuevoscauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo e incluyen tanto crecimientoorgánico como iniciativas políticas deliberadas. Tambiénconsisten en una amplia gama de características, condicion<strong>es</strong>o variabl<strong>es</strong>: financiación, agent<strong>es</strong> clave, intermediariose institucion<strong>es</strong>; una ética de servicio a la gente y asus aspiracion<strong>es</strong>; derechos de propiedad intelectual eficac<strong>es</strong>;toma de decision<strong>es</strong> ética por actor<strong>es</strong> y comunidad<strong>es</strong>local<strong>es</strong>; corrient<strong>es</strong> y vínculos transnacional<strong>es</strong> (o la relaciónglobal-local, incluyendo el acc<strong>es</strong>o a mercados global<strong>es</strong>y a la conectividad digital); mecanismos <strong>es</strong>pecíficosadaptados para el d<strong>es</strong>arrollo de empr<strong>es</strong>as local<strong>es</strong> y la cadenade valor; d<strong>es</strong>arrollo de las capacidad<strong>es</strong> para las habilidad<strong>es</strong>técnicas, empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>, de liderazgo y deI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 387


creación de red<strong>es</strong>; d<strong>es</strong>arrollo y bien<strong>es</strong>tar de la comunidad; y,por último, pero no menos importante, educación. Tomadosen su conjunto, <strong>es</strong>tos factor<strong>es</strong> pueden ser utilizados parapreparar una hoja de ruta <strong>es</strong>pecíficamente calibrada. Se hanelegido con base al enfoque ampliado de d<strong>es</strong>arrollo y cultura,así como a las realidad<strong>es</strong> en torno a la creatividad cultural enel mundo en d<strong>es</strong>arrollo.>> 5.1 ACCESO A LA FINANCIACIÓNSin duda, el mayor y más tenso d<strong>es</strong>afío en el d<strong>es</strong>arrollo de laeconomía creativa en los país<strong>es</strong> del Sur global <strong>es</strong> la financiación.Esto <strong>es</strong> <strong>es</strong>pecialmente así porque la empr<strong>es</strong>a culturalopera como un híbrido entre actividad comercial y actividadsin fin<strong>es</strong> lucrativos. Las subvencion<strong>es</strong> constant<strong>es</strong> son indispensabl<strong>es</strong>en algunos casos, mientras que la inversión calculadaserá apropiada en otros. Es <strong>es</strong>encial encontrar elequilibrio adecuado. Este reto no <strong>es</strong>tá, de ninguna manera,superado en los país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollados, por lo tanto se trata deun asunto aun más delicado en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo. Unasunto adicional en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> que muchade la financiación para el sector de las industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas viene de los pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tos para la cooperación deld<strong>es</strong>arrollo de los país<strong>es</strong> del Norte global, y no de los gobiernoslocal<strong>es</strong>.Incluso en los país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollados, las empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong>encuentran difícil obtener préstamos, anticipos y otros serviciosde los bancos por el alto ri<strong>es</strong>go del sector y la falta deactivos que puedan servir como aval. Las institucion<strong>es</strong> financierasraramente se sienten a gusto con el carácter impulsadopor la innovación del sector, sobre todo cuando sucontenido de derechos de autor <strong>es</strong> elevado. 1 Los inversionistasde capital de ri<strong>es</strong>go, si existen, no <strong>es</strong>tán inter<strong>es</strong>ados enofrecer préstamos pequeños y tienen tendencia a controlarlos derechos, por lo que la remuneración de los creador<strong>es</strong> <strong>es</strong>más baja. El sector empr<strong>es</strong>arial aún provee solo apoyo limitadoy en cualquier caso prefiere organizacion<strong>es</strong> más grand<strong>es</strong>.Sin embargo, a p<strong>es</strong>ar de <strong>es</strong>tas dificultad<strong>es</strong>, lagarantía/bursatilización 2 de los derechos de propiedad intelectual(PI) individual o carteras de PI, se <strong>es</strong>tán convirtiendoen una opción cada vez más viable para financiar empr<strong>es</strong>asde la industria creativa. 3 La financiación gubernamental también<strong>es</strong> r<strong>es</strong>tringida y sus modelos basados en subvencion<strong>es</strong>a menudo llevan a un d<strong>es</strong>arrollo insostenible y dependientede los subsidios. Los gobiernos tienen pocos mecanismos ocréditos fiscal<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong> para <strong>es</strong>timular las donacion<strong>es</strong>individual<strong>es</strong>, comunitarias o corporativas, y el apoyo genéricode empr<strong>es</strong>as gubernamental<strong>es</strong> y/o los <strong>es</strong>quemas financierosson poco frecuent<strong>es</strong> y casi siempre de naturaleza inflexible,con poca comprensión hacia objetivos social<strong>es</strong> más amplios.Recientemente se llevó a cabo un comienzo prometedor enNíger, tal y como se explica en el cuadro 5.1. En Brasil, encambio, los mecanismos ya existen, y su trabajo se ve facilitadopor una legislación que permite cien por ciento de deduccion<strong>es</strong>fiscal<strong>es</strong> para los inversionistas en el sectorcultural. D<strong>es</strong>de 2006, el Banco de D<strong>es</strong>arrollo de Brasil(BNDES) ha sido un pr<strong>es</strong>tamista para las industrias audiovisual,musical, de los medios de comunicación y de los videojuegos.Su departamento de cultura empezó su trabajoanalizando la cadena de valor, inicialmente en el sector audiovisual,de forma que fuera posible ofrecer mecanismos financierosapropiados. Posteriormente adoptó la política deinvertir de forma significativa en un pequeño número de proyectoscinematográficos, y también creó un fondo audiovisualque ha operado como un fondo de capital privado o decapital de ri<strong>es</strong>go. El BNDES también creó un fondo de inversiónpara la distribución, junto con una serie de modelos <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>de financiación que se adaptan a la falta de aval, alalto ri<strong>es</strong>go y a otras características de la economía creativa. 4El fomento de las aptitud<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arias para garantizar el financiamientoa nivel local también <strong>es</strong>tá particularmente vinculadoal potencial de la creación de red<strong>es</strong>, y será abordadomás adelante en <strong>es</strong>te capítulo.1 Hackett, K. et al. (2000).2 Una empr<strong>es</strong>a creativa o un creador individual llamado el “Creador” provee un fondo de ingr<strong>es</strong>os produciendo derechos de autor (activos). Estos son transferidos a un“vehículo de inversión de propósito <strong>es</strong>pecial” (VIPE). A continuación, el VIPE emite títulos de deuda a inversionistas que <strong>es</strong>tán r<strong>es</strong>paldados por los derechos de autor. Losingr<strong>es</strong>os por la venta de <strong>es</strong>tos títulos de deuda son utilizados para pagar al Creador por los derechos de autor transferidos. Esta <strong>es</strong> la fuente de fondos para la inversión enposterior<strong>es</strong> creacion<strong>es</strong>. El pago de capital e inter<strong>es</strong><strong>es</strong> sobre los títulos de deuda emitidos por el VIPE r<strong>es</strong>paldado por los derechos de autor son abonados con el flujo decaja generado por las cuentas pendient<strong>es</strong> de cobro.3 Chu, N. “Bowie Bonds: A key to unlocking the wealth of intellectual property”, Hastings Comm. & Ent. L.J. 21:469 1998–1999. Véase también Axe, K. “Creation, perfection andenforcement of security inter<strong>es</strong>ts in intellectual property under revised Article 9 of the Uniform Commercial Code”, Banking Law Journal, (2002, 119: 62)4 El blog de Michael Keane “Why is the <strong>creative</strong> <strong>economy</strong> ‘taking off’ in Asia”. Disponible en: http://www.<strong>creative</strong>transformations.asia/<strong>2013</strong>/01/why-is-the-<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>-takingoff-in-asia/Consultado el 23 de octubre de 2014.88Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


ESTUDIO DE CASO5.1D<strong>es</strong>arrollar <strong>es</strong>trategias para formar a empr<strong>es</strong>arios y atraer ainversor<strong>es</strong> a las industrias creativas de NigeriaEn 2010, Níger creó una agencia para la promoción de empr<strong>es</strong>as e industrias cultural<strong>es</strong> l’Agence de Promotiond<strong>es</strong> Entrepris<strong>es</strong> et Industri<strong>es</strong> Culturell<strong>es</strong> (APEIC). El Sr. Oumarou Moussa, director general de la APEIC,opina que “el sector cultural, a través de compañías privadas, puede contribuir al crecimiento económico delpaís... Ahora <strong>es</strong>tamos trabajando con una serie de sector<strong>es</strong> prioritarios, incluyendo el editorial, el musical, elaudiovisual, el de la moda y el diseño, ayudándolos a pasar de lo informal a lo formal”. Pero como él y sus colegastenían poca experiencia en el funcionamiento de la economía creativa y vínculos limitados con empr<strong>es</strong>ariosy operador<strong>es</strong> económicos del país, la APEIC recurrió al Servicio de Expertos <strong>es</strong>tablecido por la UNESCO,con el apoyo de la Comisión Europea, para ayudar a implementar la Convención sobre la Protección y Promociónde la Diversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> Cultural<strong>es</strong> de 2005. Mediante <strong>es</strong>te programa, la APEIC elaboró una<strong>es</strong>trategia para capacitar a los trabajador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arial y sensibilizar a la población engeneral, a los líder<strong>es</strong> políticos y a los inversionistas del potencial impacto de la cultura en la economía. Como elSr. Moussa dijo, “<strong>es</strong>pecialmente en nu<strong>es</strong>tros país<strong>es</strong>, no siempre <strong>es</strong> obvio que la gente entienda <strong>es</strong>te vínculo”.También se exploraron formas para que las empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong> fueran viabl<strong>es</strong> al impulsar las exportacion<strong>es</strong>.“Los artistas en Níger se enfrentan al d<strong>es</strong>afío de producir obras con una calidad y un precio compatibl<strong>es</strong> con lacapacidad adquisitiva del país y, aún más importante, de la subregión y más allá”, dijo Francisco D’Almeida,uno de los dos expertos involucrados para acompañar a la APEIC en su trabajo. Ampliar la red de la APEICtambién r<strong>es</strong>ultaba <strong>es</strong>encial para construir vínculos más sólidos con institucion<strong>es</strong> financieras y <strong>es</strong>tructuras degobierno, como las cámaras de comercio, las institucion<strong>es</strong> de capacitación prof<strong>es</strong>ional y los centros de formaciónadministrativa. También se consideró nec<strong>es</strong>aria una <strong>es</strong>trategia de capacitación para hacer posible que elpersonal de la APEIC trabajara eficazmente con los empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong>. Se ideó un plan de acción vinculadoa la <strong>es</strong>trategia que recomendaba la creación de una red d<strong>es</strong>centralizada de capacitador<strong>es</strong> en las ochoprovincias de Níger, para ayudar a los empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong> en el diseño de proyectos, la g<strong>es</strong>tión y la recaudaciónde fondos. Entender que las industrias cultural<strong>es</strong> son sector<strong>es</strong> de producción ligados a contenidos artísticosy creativos, pero producidos mediante proc<strong>es</strong>os industrial<strong>es</strong> de producción, reproducción y distribución,era clave para hacer que fueran empr<strong>es</strong>as viabl<strong>es</strong>. Asimismo, se puso en marcha un diálogo sobre cooperacióncultural en Níger entre socios bilateral<strong>es</strong> y multilateral<strong>es</strong>. Esto, y la voluntad política mostrada por el gobierno,serán decisivos para ver cómo el empr<strong>es</strong>ariado cultural de Níger va creciendo progr<strong>es</strong>ivamente.Fuente: D’Almeida et al. (2012).>> 5.2 TRAYECTORIAS DEPENDIENTES,AGENTES, INTERMEDIARIOS YFACTORES HISTÓRICOSPor encima de cualquier medida concreta, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario uncambio de perspectiva: ver la economía no como una abstracción,sino como algo real, construido por actor<strong>es</strong>, intermediariosy consumidor<strong>es</strong> en circunstancias <strong>es</strong>pecíficas.Esto requiere más que una contabilidad general de la producción,la distribución y el consumo de productos cultural<strong>es</strong>.En su lugar, debemos entender cómo lo económicoemana de y <strong>es</strong>tá entrelazado con la cultura. La cultura no <strong>es</strong>una “base” o una “capa” separada de la economía, sino elfiltro a través del cual son mediadas las actividad<strong>es</strong> económicasen la vida cotidiana.La rica red de relacion<strong>es</strong> humanas y social<strong>es</strong> <strong>es</strong> el sitioI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 389


donde convergen las prácticas económicas, en la cual seacumulan con el tiempo y en diferent<strong>es</strong> lugar<strong>es</strong>, formandoasí industrias cultural<strong>es</strong> y creativas <strong>es</strong>pecíficas. Este tipo deenfoque invita a un análisis local, de modo que podamospensar a través de una gama de opcion<strong>es</strong> en el contexto delas aspiracion<strong>es</strong> de la gente.Esto también requiere pr<strong>es</strong>tar <strong>es</strong>pecial atención a cómo lasindustrias cultural<strong>es</strong> y creativas son realmente construidas,de ahí el énfasis en los agent<strong>es</strong>, los intermediarios y las institucion<strong>es</strong>.Lo más obvio <strong>es</strong> el p<strong>es</strong>o de la historia en sí, enotras palabras, los factor<strong>es</strong> históricos, que invariablementeentran en juego; los legados y las circunstancias son fundamentos<strong>es</strong>encial<strong>es</strong> para la construcción de las industrias creativas.Para entenderlo, sirvan dos ejemplos del distritoTsugaru, una región rural muy pobre de Japón: Tsugaru Shamisen(un tipo de pr<strong>es</strong>entación musical tradicional), y el diseñoy fabricación de productos de laca en Tsugaru Nuri. Enel caso de la música, su popularidad creció orgánicamente através de la radio, los circuitos de f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> y las pr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong>.Una gran base de seguidor<strong>es</strong> garantizaba audiencias yun mercado viable. Los productos de laca, sin embargo, teníanmás problemas, incluso con la promoción <strong>es</strong>tatal paraatraer inversion<strong>es</strong> en branding, entrenamiento y formación.La suerte cambió cuando las técnicas tradicional<strong>es</strong>, normalmenteaplicadas a los juegos de té y los cuencos, fueron aplicadasa una gama más amplia de productos, incluyendomuebl<strong>es</strong>. Los profundos legados históricos que conectabanuna forma de art<strong>es</strong>anía con el lugar formaron la base de unaindustria contemporánea. Los legados históricos fueronadaptados para permitir el crecimiento de nuevos mercados.Y <strong>es</strong>to puede ocurrir en las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas, el diseño o laproducción de libros.Otro ejemplo de industria cultural con profundas raíc<strong>es</strong> históricasy cultural<strong>es</strong> <strong>es</strong> la fabricación de botas en México yTexas, que se concentra en la metrópolis fronteriza de Juárez/ElPaso. Creció como art<strong>es</strong>anía local a final<strong>es</strong> del siglo XIXpara cubrir las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de rancheros y vaqueros (amboshispano-mexicanos y norteamericanos). Juárez/El Paso seconvirtió en un importante centro de fabricación de botas,ubicado en las rutas comercial<strong>es</strong> terr<strong>es</strong>tr<strong>es</strong> que cruzaban elRío Grande. El d<strong>es</strong>arrollo de la industria de ropa vaquera enel siglo XX, en combinación con la creciente moda por la culturadel “viejo o<strong>es</strong>te” en el gusto popular, motivó la inversiónen Juárez/El Paso para la fabricación de botas y ropa vaquera.En poco tiempo, se <strong>es</strong>tablecieron fábricas y se produjeronbotas y prenda de ropa de forma masiva para grand<strong>es</strong>almacen<strong>es</strong> y catálogos de venta por correo en todo EstadosUnidos. Hoy, la mayor parte de la producción de botas y ropavaquera ha sido trasladada a país<strong>es</strong> con menor<strong>es</strong> costos demano de obra, sobre todo en el sur de México, así comoChina, Banglad<strong>es</strong>h e India. No obstante, lo que queda enJuárez/El Paso <strong>es</strong> un clúster-nicho de fabricant<strong>es</strong> de botashechas a medida, botas que aún se hacen a mano de formaart<strong>es</strong>anal y tradicional. Así, en lugar de proveer al mercadode masas, se aprovecha la demanda de coleccionistas exigent<strong>es</strong>,<strong>es</strong>trellas de rock y cine, así como la población local,que simplemente quiere un par de botas bien hechas. En<strong>es</strong>te caso, una forma sumamente creativa de producción art<strong>es</strong>analha sobrevivido a la intensa competitividad local. Noha prosperado mediante la intervención de ninguna política,sino por la confluencia de legados históricos: la habilidad delos fabricant<strong>es</strong>, casi siempre migrant<strong>es</strong>, y su acumuladogusto por el “suave tacto del cuero en sus manos”; el hechode que Juárez/El Paso fuera una importante intersección derutas comercial<strong>es</strong> clave; así como el factor de que la ciudadfue, y aún <strong>es</strong>, el área de importación/exportación para el comerciode cuero más emblemática. Así, las dependenciashistóricas son un factor crucial que hay que rastrear en cualquiersitio donde la promoción de industrias creativas seauna prioridad.5.2.1 AGENTES, IMPULSORES YPROMOTORESLos “agent<strong>es</strong>, impulsor<strong>es</strong> y promotor<strong>es</strong>” de la actualidad incluyenrepr<strong>es</strong>entant<strong>es</strong> artísticos, locutor<strong>es</strong>, agent<strong>es</strong>, programador<strong>es</strong>,disc-jockeys, abogados, g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong>, curador<strong>es</strong> def<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> de cine y ferias comercial<strong>es</strong> como WOMEX (de músicasdel mundo). 5 En el mundo en d<strong>es</strong>arrollo, <strong>es</strong>te tipo deintermediarios pueden surgir de varios sector<strong>es</strong> (el gubernamental,el no gubernamental o el educativo), pero lo quetodos requieren <strong>es</strong> la capacidad de moverse con libertad yflexibilidad para d<strong>es</strong>cubrir oportunidad<strong>es</strong> y formar asociacion<strong>es</strong>con las cual<strong>es</strong> perseguir <strong>es</strong>as oportunidad<strong>es</strong>. 6Los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> (como ya se ha señalado en los casos de Áfricay los Estados Árab<strong>es</strong> en el capítulo 4) son una importanteforma de evento intermediario y catalítico. Dependen de laspersonas intermediarias para su éxito y sostenibilidad. En diferent<strong>es</strong>país<strong>es</strong>, de prácticamente todos los nivel<strong>es</strong> de prosperidady d<strong>es</strong>arrollo, ha emergido una economía de f<strong>es</strong>tival.Los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> y eventos se han diversificado y <strong>es</strong>tán más íntimamenteentrelazados con la producción y la distribución5 http://www.womex.com/.6 Fleming, T. (2008: 279).90Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


cultural, así como con el turismo industrial. La música, elcine, las art<strong>es</strong> y los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> patrimonial<strong>es</strong> son una fuerzacatalítica de las economías local<strong>es</strong>, urbanas y regional<strong>es</strong>, notanto como un sector separado, sino como una forma de“pegamento” que une a las industrias cultural<strong>es</strong>, de servicios,turismo y transport<strong>es</strong>. Los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>tar organizadospor agencias gubernamental<strong>es</strong>, municipios ocomités sin ánimo de lucro, así como por inter<strong>es</strong><strong>es</strong> del sectorprivado, empleando trabajador<strong>es</strong> remunerados, no remuneradosy voluntarios. Pueden contribuir de forma eficaz al d<strong>es</strong>arrollourbano y regional, siempre y cuando su “negocio”central se centre en el florecimiento del sector cultural en sí,en sus creador<strong>es</strong> y productor<strong>es</strong>. Algunos f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, por ejemplo,han empezado a aparecer más como <strong>es</strong>pacios de negociosde hotelería y gastronomía.La economía de los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> también d<strong>es</strong>taca elpapel clave de los individuos o los grupos, motivados sobretodo por el entusiasmo en pasatiempos o pasion<strong>es</strong> compartidas.Por ende, pone en primer plano eventos cuyos r<strong>es</strong>ultadostrascienden lo puramente económico. Tal<strong>es</strong> eventosrequieren “director<strong>es</strong>” que r<strong>es</strong>uelvan problemas, canalicenrecursos y apliquen una “frugalidad creativa” 7 en conciliar el<strong>es</strong>fuerzo de proveedor<strong>es</strong>, artistas y aparato logístico, sobretodo en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo, donde los ri<strong>es</strong>gos son elevadosy el costo de las entradas debe mantenerse bajo. Igualmentenec<strong>es</strong>aria <strong>es</strong> la habilidad para hacer que la genteCASE STUDYESTUDIO DE CASO5.2SAFRA, un evento subregional que tiende puent<strong>es</strong>La Semaine de l’Amitié et de la Fraternité (SAFRA) <strong>es</strong> un f<strong>es</strong>tival anual itinerante de África Occidental que llevamás de dos décadas reuniendo hasta mil prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> del arte y funcionarios local<strong>es</strong> de Burkina Faso, Gambia,Guinea, Guinea Bissau, Mali, Mauritania y Senegal. El evento obedece a una nueva lógica de gobernanzacultural, enfatizando el impacto que la capacitación tiene a largo plazo en los siete país<strong>es</strong> y actuando comouna plataforma para creador<strong>es</strong>, así como puente entre la <strong>es</strong>cena local y la internacional. Es producto de los <strong>es</strong>fuerzosconjuntos de ciudad<strong>es</strong> hermanadas de la subregión y ha promovido el <strong>es</strong>tablecimiento de red<strong>es</strong> comola de “Alcald<strong>es</strong> del Espacio SAFRA” y la todavía en g<strong>es</strong>tación “Parlamentarios del Espacio SAFRA”. Cada ediciónha servido como un mercado para art<strong>es</strong>anía artística, así como otros bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>. LaSAFRA busca alcanzar tr<strong>es</strong> objetivos compartidos: <strong>es</strong>tablecer vínculos entre el mercado y la creatividad local,promover la diversidad de expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y consolidar la economía creativa. Al actuar como plataforma,el f<strong>es</strong>tival ha logrado obtener la atención de las autoridad<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> al más alto nivel. En el proc<strong>es</strong>o, fomentaun nuevo tipo de conciencia cultural subregional que se centra en el d<strong>es</strong>arrollo de una economía creativaendógena, basada en conocimientos teóricos y prácticos de tipo local. Como lo expr<strong>es</strong>ó el reconocidohistoriador, Joseph Ki–Zerbo: “El d<strong>es</strong>arrollo de África debe surgir de las entrañas de sus pueblos”. Con <strong>es</strong>te <strong>es</strong>píritu,el evento ha llevado a pensar <strong>es</strong>tratégicamente en los principal<strong>es</strong> d<strong>es</strong>afíos de d<strong>es</strong>arrollo, sobre todo en loque r<strong>es</strong>pecta a la libre circulación de personas y mercancías, los flujos migratorios, la constitución de mercadossubregional<strong>es</strong> o la lucha contra el analfabetismo y las pandemias. Sus muchas y significativas externalidad<strong>es</strong>positivas incluyen el empoderamiento de la mujer, la consolidación del mandinga y el pulaar como lenguasde comunicación subregional, así como proyectos de conservación del patrimonio que contribuyen a la educacióny la coh<strong>es</strong>ión social. Aún más importante, el evento ha reunido a pueblos más allá de las diferencias étnicasy lingüísticas que obstaculizan la integración africana y dificultan el d<strong>es</strong>arrollo humano en sí mismo.– Youma Fall7 Gibson, C. y Connell, J. (2012).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 391


trabaje de forma conjunta por encima de los diferent<strong>es</strong> inter<strong>es</strong><strong>es</strong>de los sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>, <strong>es</strong>tableciendo asociacion<strong>es</strong>duraderas e inter<strong>es</strong><strong>es</strong> colectivos en el proc<strong>es</strong>o. Estas cualidad<strong>es</strong>de liderazgo son fundamental<strong>es</strong> y los beneficios para eld<strong>es</strong>arrollo local son mayor<strong>es</strong> cuando tal<strong>es</strong> cualidad<strong>es</strong> se cultivanen las comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, en vez de importarlas deotro lugar. El liderazgo proviene de la intensidad del compromisopara ver más allá de las dificultad<strong>es</strong>, superar d<strong>es</strong>afíos yreunir a las personas en torno a objetivos comun<strong>es</strong>. Las aptitud<strong>es</strong>empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> siguen siendo <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> y, por supu<strong>es</strong>to,la visión para los negocios ayuda, pero el d<strong>es</strong>arrollode industrias cultural<strong>es</strong> y creativas requiere sobre todo impulsoy persistencia, las cual<strong>es</strong> se derivan del entusiasmopersonal de trabajador<strong>es</strong> e intermediarios.>> 5.3 SUPERAR LOS PROBLEMASDE DISTANCIA Y LEJANÍAMucho se ha <strong>es</strong>crito sobre el papel de las institucion<strong>es</strong> con relaciónal d<strong>es</strong>arrollo de las industrias creativas, sobre todo a travésde su papel catalítico en la remodelación urbana. En elmundo en d<strong>es</strong>arrollo, las bas<strong>es</strong> impositivas limitadas, así comonec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> que compiten entre sí (seguridad alimentaria, supervivenciae infra<strong>es</strong>tructura básica), a menudo impiden la inversiónsustancial en <strong>es</strong>te tipo de institucion<strong>es</strong>. Pero su papel<strong>es</strong> <strong>es</strong>encial para superar barreras y dificultad<strong>es</strong>. Una barrerasignificativa en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong> la distancia y la lejanía.Aunque las plataformas digital<strong>es</strong> puedan mitigar la tiraníade la distancia (ver abajo), todavía <strong>es</strong> un impedimento para losencuentros personal<strong>es</strong>, r<strong>es</strong>tringiendo conexion<strong>es</strong> posibl<strong>es</strong> entre<strong>es</strong>cenas creativas altamente concentradas, como se observaen los país<strong>es</strong> del Norte global, así como entre consumidor<strong>es</strong> yproductor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. Aquí, institucion<strong>es</strong> de tamaños variadostienen un importante papel que d<strong>es</strong>empeñar. Por ejemplo, ayudandoa r<strong>es</strong>olver un problema tan simple como el pago por losviaj<strong>es</strong> de los artistas que se pr<strong>es</strong>entarán en los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> o lasexposicion<strong>es</strong>. En cambio, la dificultad para entrar en contactocon agent<strong>es</strong> clave de la industria <strong>es</strong> mucho más compleja. Ladistancia de las ciudad<strong>es</strong> y sus eventos <strong>es</strong> la principal d<strong>es</strong>ventajade lo local. Músicos, agent<strong>es</strong>, director<strong>es</strong> de museos y degalerías de arte, así como promotor<strong>es</strong> de f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> d<strong>es</strong>tacanque las grand<strong>es</strong> distancias d<strong>es</strong>alientan las giras y las exposicion<strong>es</strong>;<strong>es</strong> difícil conseguir y coordinar <strong>es</strong>pectáculos itinerant<strong>es</strong>para region<strong>es</strong> rural<strong>es</strong>, fuera de las grand<strong>es</strong> ciudad<strong>es</strong>, sobretodo si implica viaj<strong>es</strong> largos y condicion<strong>es</strong> climáticas inciertas.El proyecto Equipos Móvil<strong>es</strong> de la Galería de Arte Nacional deNamibia, que usa una furgoneta engalanada con el lema “Llevandoel Arte a la Gente”, ha realizado 15 taller<strong>es</strong> sobre técnicasartísticas modernas en region<strong>es</strong> rural<strong>es</strong> remotas del país,haciendo posible que <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> y prof<strong>es</strong>or<strong>es</strong> vean y debatanlas principal<strong>es</strong> obras de arte de la colección de la Galería a travésde copias digital<strong>es</strong> que se proyectan en grand<strong>es</strong> pantallas.Así, el proyecto ha dado la rara oportunidad a las comunidad<strong>es</strong>rural<strong>es</strong> para que entren en contacto con las art<strong>es</strong>, creandoconciencia sobre el poder de la cultura entre aquellos afectadospor la pobreza, el VIH/SIDA y los d<strong>es</strong>astr<strong>es</strong> natural<strong>es</strong>. Enr<strong>es</strong>umen, la creatividad cultural no <strong>es</strong> prerrogativa de la ciudad,por ello debemos pr<strong>es</strong>tar mucha más atención a los sector<strong>es</strong>rural<strong>es</strong> y regional<strong>es</strong> de cualquier economía cultural, no sólo enlos país<strong>es</strong> del Sur global, sino también en las region<strong>es</strong> marginal<strong>es</strong>de país<strong>es</strong> “d<strong>es</strong>arrollados”.La lejanía también puede ser creada por otros factor<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong>como “tipos limitados de actividad creativa, recelo hacia losrecién llegados y las nuevas ideas, pérdida de gente joven,acc<strong>es</strong>o limitado a la experiencia empr<strong>es</strong>arial, los servicios deproducción y capacitación, así como falta de <strong>es</strong>tímulo culturaly elevados costos de transporte”. 8 En el mundo en d<strong>es</strong>arrollo,y ciertamente no sólo allí, los jóven<strong>es</strong> artistas yproductor<strong>es</strong> creativos sienten que nec<strong>es</strong>itan mudarse a centrosmás grand<strong>es</strong> para mejorar sus oportunidad<strong>es</strong> laboral<strong>es</strong>.Aunque <strong>es</strong>tas movilidad<strong>es</strong> son un ingrediente crucial en laproducción de sociedad<strong>es</strong> más cosmopolitas (en sí mismas,una importante fuente de posibilidad creativa, ver abajo),exacerban la falta de masa crítica y red<strong>es</strong> eficac<strong>es</strong> en los lugar<strong>es</strong>que dejan.La lejanía puede ser superada en parte, como hemos visto,por el uso de plataformas digital<strong>es</strong>. También puede ser unaimportante condición positiva para algunos tipos de creatividad.Con conocimientos teóricos y prácticos local<strong>es</strong>, los lugar<strong>es</strong>pueden negociar su posición marginal con relación a lascorrient<strong>es</strong> global<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y económicas, y alcanzar mercadosmucho más grand<strong>es</strong> a partir de una base local distintivay defendible. Ciertamente, muchos artistas visual<strong>es</strong>consideran la lejanía como una ventaja, pu<strong>es</strong> brinda soledady aislamiento de las modas y los caprichos metropolitanos.En el caso de la <strong>es</strong>cultura, la música y el arte africano, asiático,sudamericano y aborigen australiano, la lejanía de lasinfluencias de la ciudad puede ser crucial para garantizarque el sentido particular de sus obras permanezca intacto, locual <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario para que tengan éxito en el mercado.8 Andersen, L. (2010: 71).92Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


5.4 PROPIEDAD INTELECTUALY DERECHO DE AUTOREl d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa requiere un sistema dederechos de propiedad intelectual que funcione. 9 Estos derechosofrecen oportunidad<strong>es</strong> de varias maneras, ya que regulanla propiedad, añaden valor y facilitan el comercio debien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>, beneficiando así a los creador<strong>es</strong>individual<strong>es</strong> y a las comunidad<strong>es</strong> creativas. Los incentivos yrecompensas que proporcionan alientan la inversión y el d<strong>es</strong>arrollode modelos de negocio sostenibl<strong>es</strong>, ayudando a producirbeneficios social<strong>es</strong> y económicos duraderos. Además,dan a autor<strong>es</strong> y otros creador<strong>es</strong> el derecho exclusivo de controlarel uso de sus obras durante un periodo de tiempo (sujetoa ciertas limitacion<strong>es</strong> y excepcion<strong>es</strong> permitidas). Amenudo, una indiferencia generalizada hacia los derechosde PI actúa como freno para la producción y distribución debien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>, tanto en país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrolladoscomo en d<strong>es</strong>arrollo. Solo cuando existe tal protección legal,los creador<strong>es</strong> pueden confiar en que sus obras son legítimamenteutilizadas y que su uso conlleva reconocimiento y retribucióneconómica. Los sistemas de propiedad intelectualbien diseñados que proveen una protección efectiva del derechode autor pueden transformar los eventos cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong>en auténticos motor<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo económico, através de la generación de un flujo de ingr<strong>es</strong>os para las comunidad<strong>es</strong>local<strong>es</strong> en las que los creador<strong>es</strong> producen susobras. Como la expr<strong>es</strong>ión cultural <strong>es</strong> forjada por un amplio<strong>es</strong>pectro de la sociedad, las políticas y normativas de derechode autor pueden facilitar la creación de oportunidad<strong>es</strong>económicas que penetren profundamente. Son un instrumentonec<strong>es</strong>ario para la integración de creatividad comunitariaen la economía nacional y global. Los derechos depropiedad intelectual, por tanto, ensalzan el potencial ded<strong>es</strong>arrollo local de la cultura, sobre todo entre los país<strong>es</strong>menos d<strong>es</strong>arrollados. Por todos <strong>es</strong>tos motivos, las políticasde d<strong>es</strong>arrollo no pueden ignorar el poder transformativo de lacombinación de derechos de autor, cultura y economía creativa.Lograr combinarlas de forma adecuada <strong>es</strong>tá entre losretos abordados por la Organización Mundial de la PropiedadIntelectual (OMPI), cuyos <strong>es</strong>tados miembro adoptaron unaAgenda de D<strong>es</strong>arrollo en 2007 en la que se subraya el vínculofundamental entre propiedad intelectual y d<strong>es</strong>arrollo,además de reconocer la propiedad intelectual (PI) como herramientapara el d<strong>es</strong>arrollo más que como fin en sí mismo.El objetivo de <strong>es</strong>ta agenda de 45 puntos <strong>es</strong> incorporar el d<strong>es</strong>arrollomediante las actividad<strong>es</strong> de la OMPI, con el objetivode proveer ímpetu a los Estados miembros para diseñaragendas legislativas y políticas de PI que alienten la creatividady el d<strong>es</strong>arrollo en todos los nivel<strong>es</strong> de la sociedad.Como con muchos otros component<strong>es</strong> del sistema legal ynormativo para la promoción de la cultura, los derechos depropiedad intelectual <strong>es</strong>tán definidos y aprobados por ley anivel <strong>es</strong>tatal. Cómo opere cada país <strong>es</strong>tá determinado por loscompromisos de <strong>es</strong>e Estado con tratados internacional<strong>es</strong>como el Convenio de Berna 10 y el Convenio de Roma, asícomo el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de PropiedadIntelectual relacionados con el Comercio (ADPIC).Otros tratados internacional<strong>es</strong> que regulan derechos derivadosy de autor en las industrias creativas incluyen el Tratadode la OMPI sobre Derecho de Autor (WCT) 11 , el Tratado de laOMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas, y elTratado de Pekín sobre Interpretacion<strong>es</strong> y Ejecucion<strong>es</strong> Audiovisual<strong>es</strong>.Con miras a <strong>es</strong>timular sus economías creativas, muchospaís<strong>es</strong> optan ahora por incluir compromisos <strong>es</strong>pecíficossobre la propiedad intelectual en tratados de libre comercio(TLCs) y acuerdos internacional<strong>es</strong> de inversión (AII) con elfin de proporcionar una base legal para el comercio y la inversiónen bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>. Esto posibilita: (a)mejorar el valor económico y los canal<strong>es</strong> de distribución deobras creativas/cultural<strong>es</strong>; (b) crear nuevas oportunidad<strong>es</strong>para la innovación cultural; y (c) garantizar los derechos depropiedad de los creador<strong>es</strong>, asegurando así oleadas de beneficiosdirectos.En los país<strong>es</strong> del Norte global, la mayoría de los creador<strong>es</strong>puede <strong>es</strong>perar unos ingr<strong>es</strong>os constant<strong>es</strong> basados en las regalíasde las ventas de la obra durante el periodo de las licenciaspor la explotación de los derechos de autor, el cualse extiende como mínimo el tiempo promedio de una vida.Esto no sucede en la mayoría de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, debidoa que los recursos administrativos adecuados no siempre<strong>es</strong>tán registrados o g<strong>es</strong>tionados de forma adecuada, ni eldinero redistribuido. En consecuencia, aunque el uso no autorizadodel derecho de autor <strong>es</strong> un gran obstáculo, un factorigualmente limitante <strong>es</strong> el funcionamiento inadecuado de unsistema de recolección y distribución de regalías. La soluciónde <strong>es</strong>te problema radica en la creación de sociedad<strong>es</strong> de9El Informe sobre la economía creativa de 2010 ofrecía una exhaustiva visión global del papel de la propiedad intelectual en la economía creativa y la economíadel derecho de autor, su relación con las industrias creativas y las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong>, así como los retos creados por las nuevas tecnologías.10 La Convención de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas fue el primer tratado internacional que reguló las obras creativas.11 El WCT <strong>es</strong> un tratado <strong>es</strong>pecial en arreglo con la Convención de Berna que compromete a los Estados Part<strong>es</strong>, incluso si no forman parte de laConvención, a cumplir con el Acta de 1971 de la Convención de Berna. El WCT también actualiza la Convención para incluir programas informáticos,compilacion<strong>es</strong> de datos y otros material<strong>es</strong> que constituyen creacion<strong>es</strong> intelectual<strong>es</strong>.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 393


g<strong>es</strong>tión colectiva, que, sin embargo, muchas vec<strong>es</strong> carecen definanciamiento y entrenamiento. Por lo tanto, a nivel local, elelemento clave radica en el fortalecimiento de la infra<strong>es</strong>tructuray la capacidad institucional para garantizar que las ley<strong>es</strong> ylas políticas de derechos de autor sí generen recursos quepuedan ser usados por las comunidad<strong>es</strong> para su d<strong>es</strong>arrollo.Así, por ejemplo, un tipo de política local puede buscar que lostemas más important<strong>es</strong> del derecho de autor se inserten enlas <strong>es</strong>cuelas, así como implementar mecanismos de prácticasprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> que reduzcan el déficit de habilidad<strong>es</strong> de losprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la creatividad. Otra posibilidad <strong>es</strong> mejorar elacc<strong>es</strong>o a los recursos, incluyendo micro financiación y segurosESTUDIO DE CASO5.3D<strong>es</strong>arrollo de la industria del textil para el hogar en Nantong,China, mediante una legislación e institucion<strong>es</strong> del derecho deautor mejoradasD<strong>es</strong>de la adopción de la nueva legislación en materia de derecho de autor a principios de la década de 2000, China hasuministrado dos opcion<strong>es</strong> para proteger los inter<strong>es</strong><strong>es</strong> de los titular<strong>es</strong> de derechos. La primera de <strong>es</strong>tas opcion<strong>es</strong> constituyeun enfoque judicial que permite a los titular<strong>es</strong> de derechos emprender accion<strong>es</strong> legal<strong>es</strong> penal<strong>es</strong> o civil<strong>es</strong> contrainfractor<strong>es</strong>. La segunda <strong>es</strong> un procedimiento administrativo de ejecución forzosa que involucra a las autoridad<strong>es</strong> administrativas,quien<strong>es</strong> tienen la capacidad para realizar inv<strong>es</strong>tigacion<strong>es</strong> sobre casos denunciados de infracción a los derechosde autor. En 2001, se llevaron a cabo una serie de enmiendas a la Ley del Derecho de Autor, a lo que siguió larevisión de las corr<strong>es</strong>pondient<strong>es</strong> normas y reglamentos por el Consejo de Estado. Así, según <strong>es</strong>ta ley, los patron<strong>es</strong> de lostejidos <strong>es</strong>tampados pueden ser protegidos como obras de arte, además de que se pueden considerar como diseñossusceptibl<strong>es</strong> de patente. Ant<strong>es</strong> de <strong>es</strong>ta falta de protección para patron<strong>es</strong> y diseños en otras region<strong>es</strong> de China, los diseñosde Nantong eran copiados a gran <strong>es</strong>cala, erosionando los márgen<strong>es</strong> de beneficio de los productos textil<strong>es</strong>.La mejora de la protección del derecho de autor en Nantong ha ayudado eficazmente a los productor<strong>es</strong> a actualizar ymodernizar sus productos. Como r<strong>es</strong>ultado, los productos textil<strong>es</strong> de Nantong han alcanzado una gran éxito en el mercadonacional e internacional. La calidad de los tejidos se ha visto considerablemente afectada. En 2008, más de 80mil patron<strong>es</strong> fueron registrados para su protección en la región de Nantong. Hasta la fecha, la administración del derechode autor de los dos mayor<strong>es</strong> mercados de Zhihao y Di<strong>es</strong>hiqiao ha podido mantener una tendencia de crecimientoprogr<strong>es</strong>iva. Estos r<strong>es</strong>ultados demu<strong>es</strong>tran que la mejora de la protección del derecho de autor y del sistema de administraciónen el sector textil ha protegido los mercados, <strong>es</strong>timulando la creatividad y la innovación en lo que otrora era unaindustria textil totalmente local y tradicional, disminuyendo de forma significativa la incidencia de infracción de los derechosde autor.Lo anterior ha creado grand<strong>es</strong> circuitos nacional<strong>es</strong> de productos textil<strong>es</strong> con dos parqu<strong>es</strong> industrial<strong>es</strong>, dos centros logísticosy un mercado comercial textil <strong>es</strong>pecializado en tejidos para el hogar con un área total de 1.5 millon<strong>es</strong> de metroscuadrados, donde se reúnen más de 5 mil empr<strong>es</strong>as de productos textil<strong>es</strong> para el hogar, incluyendo 418 compañías. Elárea también contiene más de 20 mil taller<strong>es</strong> familiar<strong>es</strong> y puntos de elaboración repartidos entre más de 10 ciudad<strong>es</strong>de los tr<strong>es</strong> condados que hay alrededor.Así, más de 200 mil personas son empleadas directamente en <strong>es</strong>ta industria. Los mercados también se han vuelto important<strong>es</strong>para las exportacion<strong>es</strong> de productos textil<strong>es</strong> chinos. Los dos principal<strong>es</strong> mercados atraen comprador<strong>es</strong> internacion<strong>es</strong>de más de cien país<strong>es</strong> del mundo. En el periodo de 10 años, entre 1999 y 2008, el valor de la exportación detodos los productos textil<strong>es</strong> de Nantong pasó de 817,89 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> a 4.077 millon<strong>es</strong>, conuna tasa de crecimiento media anual de 17,4%. El valor de exportación de productos textil<strong>es</strong> para el hogar pasó de98,75 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en 1999 a 1.007 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en 2008, con unatasa de crecimiento media anual de 26,14%.– OMPI, <strong>2013</strong>94Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


para todas las formas de capital, incluyendo el capital de operacion<strong>es</strong>.De modo similar, los apoyos de g<strong>es</strong>tión y marketingpueden ser mejorados, incluyendo la promoción en inversiónpara d<strong>es</strong>arrollo de marca y marketing internacional.5.4.1 DESARROLLO INSTITUCIONALEl d<strong>es</strong>arrollo institucional para los derechos de propiedad intelectual<strong>es</strong> un d<strong>es</strong>afío clave a nivel local, abordado por los<strong>es</strong>fuerzos de d<strong>es</strong>arrollo y la inv<strong>es</strong>tigación de la OMPI. De2009 a 2010, por ejemplo, patrocinó un significativo <strong>es</strong>tudiollevado a cabo por la Administración Municipal, Provincial yNacional del Derecho de Autor de China. El <strong>es</strong>tudio reflexionabasobre cómo una mejor legislación de derecho de autor,institucion<strong>es</strong> y aplicación de las ley<strong>es</strong>, llevó a una mayor confianzade inversionistas nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>, quien<strong>es</strong>a su vez potenciaron el crecimiento del diseño, la fabricacióny el comercio de productos textil<strong>es</strong> y tejidos <strong>es</strong>tampados enNangtong, ubicada en la provincia de Jiangsu.Otro caso, centrado en la generación de beneficios para loscreador<strong>es</strong> de formas musical<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> y contemporáneas,<strong>es</strong> el de la Organización Colectiva del Caribe Orientalpara los Derechos de la Música (ECCO), una organización deg<strong>es</strong>tión colectiva que administra los derechos de propiedad intelectualde editor<strong>es</strong> y creador<strong>es</strong> musical<strong>es</strong>. La ECCO se <strong>es</strong>tableciócomo una entidad regional para garantizar la eficazrecolección y distribución de regalías y derechos de licencia,además de impulsar la aplicación y la capacitación en materiade derechos de autor. Las tradicion<strong>es</strong> musical<strong>es</strong> del Caribe,arraigadas y bien <strong>es</strong>tablecidas (reggae, calipso, merengue ysoca), son mundialmente reconocidas. A p<strong>es</strong>ar de ello, ant<strong>es</strong>del año 2000, la abundancia de talento en bruto en la regiónse mantuvo inadvertida, sobre todo en cuanto a su potencialpara <strong>es</strong>timular el d<strong>es</strong>arrollo local. Esto se derivó de una faltade políticas de derecho de autor efectivas y poco acc<strong>es</strong>o a latecnología, así como falta de capacitación para creador<strong>es</strong>,entre otros factor<strong>es</strong>. 12 Los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación depolíticas todavía tenían que entender el papel que el derechode autor y los derechos derivados podían d<strong>es</strong>empeñar en lageneración de beneficios económicos directos para las comunidad<strong>es</strong>de los creador<strong>es</strong>. En 1997, con el fin de determinar elmejor modo de abordar <strong>es</strong>tos problemas, los gobiernos de laComunidad del Caribe (CARICOM) pidieron a la OMPI que llevaraa cabo un <strong>es</strong>tudio para d<strong>es</strong>arrollar un enfoque regional entorno a la g<strong>es</strong>tión colectiva de derechos de autor de la región.Las recomendacion<strong>es</strong> de la OMPI para implementar una infra<strong>es</strong>tructurade g<strong>es</strong>tión colectiva regional fueron aprobadaspor los ministros caribeños r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la propiedad intelectualen junio de 1999. Como r<strong>es</strong>ultado surgió la ECCO. Laorganización <strong>es</strong> miembro de la Asociación de Sociedad<strong>es</strong> deDerecho de Autor del Caribe (ACCS), anteriormente la Alianzade Derechos de Autor del Caribe (CCL), 13 creada en 2001,también producto de la cooperación entre los ministros de laCARICOM r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la PI y la OMPI. En 2000, se formaroncuatro sociedad<strong>es</strong> recaudadoras para crear un sistemaregional para la administración colectiva. Una de ellas era laSociedad Musical Hewanorra, en Santa Lucía, que se convirtióen la ECCO; las otras <strong>es</strong>taban ubicadas en Jamaica, Trinidad yTobago y Barbados. Estas cuatro sociedad<strong>es</strong> fueron las fundadorasde la Alianza de Derechos de Autor del Caribe (CCL),ahora ACCS, creada para proveer g<strong>es</strong>tión de derechos y datosa las sociedad<strong>es</strong> miembro, así como para repr<strong>es</strong>entar, defendery promover sus inter<strong>es</strong><strong>es</strong>.ECCO en sí ha supu<strong>es</strong>to un gran éxito. Ya <strong>es</strong>taba en posiciónde pagar regalías a afiliados nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>d<strong>es</strong>pués de su primer año de g<strong>es</strong>tión, en 2001, y así lo hahecho todos los años a partir de entonc<strong>es</strong>. Para el ejercicio2011, pudo abonar alrededor de 146 mil dólar<strong>es</strong> del CaribeOriental a sus miembros. Aunque <strong>es</strong>ta pueda parecer unasuma poco importante, <strong>es</strong> significativa con relación al tamañode la industria musical del Caribe Oriental y a las dificultad<strong>es</strong>a las que se enfrenta en la recaudación de regalíasy derechos de licencia. Mediante los <strong>es</strong>fuerzos de la ECCO,no sólo los creador<strong>es</strong> de la región pueden recaudar regalías,sino que otras organizacion<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tión colectiva extranjeraspueden ahora identificar y pagar regalías a ECCO, que las remitea los creador<strong>es</strong> de la región. Sin <strong>es</strong>tos servicios, muchoscreador<strong>es</strong> actualmente prósperos y PYMEs basadas en el derechode autor en el Caribe Oriental serían incapac<strong>es</strong> demantener la calidad y el nivel de su producción musical (ode ganar unos ingr<strong>es</strong>os sostenibl<strong>es</strong>, o de crear empleo paraaquellos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> que proveen servicios auxiliar<strong>es</strong> en<strong>es</strong>tas industrias creativas). Este sistema operativo de derechode autor también permite a los país<strong>es</strong> caribeños beneficiarseplenamente de oportunidad<strong>es</strong> para ampliar los mercados deexportación, que se han hecho posibl<strong>es</strong> gracias a los tratadosde libre comercio. El incremento de miembros de la ECCO de12 en 2000 a 450 hoy en día <strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultado directo de su aumentode capacidad para recaudar recursos y, por extensión,incrementar la distribución de los mismos.12 Jam<strong>es</strong>, V. (2001).13 http://www.accscaribbean.com/content/association-caribbean-copyright-societi<strong>es</strong>-accs.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 395


Los miembros, al ver la correlación entre el incremento de laejecución de sus obras y el pago de regalías, <strong>es</strong>timularon amás artistas a componer cancion<strong>es</strong> con más frecuencia, r<strong>es</strong>ultandoen una notable mejora en la calidad de las grabacion<strong>es</strong>,así como en otros servicios prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>relacionados con la industria.En efecto, garantizar que la protección de los derechos deautor se traduzca en d<strong>es</strong>arrollo local requiere habilidad paracontrolar, recaudar y distribuir de forma eficaz las regalíasque producen las obras, las cual<strong>es</strong>, a su vez, generan flujosde beneficios pu<strong>es</strong> permiten que los creador<strong>es</strong> aumenten lacalidad y el volumen de su producción creativa. La colaboraciónde la OMPI con la ECCO ha permitido que la organizacióncumpla eficazmente su mandato al documentar elrepertorio nacional, registrar a sus miembros y hacer las distribucion<strong>es</strong>.El éxito de la ECCO ha ayudado a <strong>es</strong>timular la industriamusical local en el Caribe Oriental. Sus beneficiosglobal<strong>es</strong> pasaron de 70 mil dólar<strong>es</strong> del Caribe Oriental en2000 a 100 mil dólar<strong>es</strong> del Caribe Oriental en la actualidad(en junio de <strong>2013</strong>, un dólar del Caribe Oriental equivalía a 40céntimos de dólar <strong>es</strong>tadounidense). El siguiente cuadro ilustrael crecimiento de los ingr<strong>es</strong>os de la ECCO en un periodo de12 años.Figura 5.1 Crecimiento de los ingr<strong>es</strong>os de la ECCO(en dólar<strong>es</strong> del Caribe Oriental)1200000Ingr<strong>es</strong>os1000000976455800000742919739876775341600000620406400000447134416859488921393099532522314390200000250644-001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Ubicada en Santa Lucía, la ECCO ha ampliado sus operacion<strong>es</strong>administrativas a las islas vecinas, ayudando así a potenciarun aumento del repertorio de la región, pu<strong>es</strong> cada vezson más los artistas que ven a la industria musical como unaopción prof<strong>es</strong>ional viable. La visibilidad internacional crecientede la música de la región también <strong>es</strong>tá facilitada por laECCO, ya que pone a disposición de sociedad<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tiónde todo el mundo su catálogo de compositor<strong>es</strong>. Además de<strong>es</strong>tos beneficios, el trabajo de promoción ha mejorado lacomprensión de los derechos de PI en el campo creativomás amplio (creador<strong>es</strong> y usuarios). Así, se ha convertido enuna sólida institución que impulsa el d<strong>es</strong>arrollo de la economíacreativa local en el Caribe Oriental.La OMPI también ha trabajado en la relación entre expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> arraigadas en la comunidad y co-96Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


nocimiento, sobre todo de pueblos indígenas, a lo que se refierecomo “el r<strong>es</strong>ultado de la creación e innovación por uncreador colectivo: la comunidad”. 14 Lo hace mediante el trabajodel Comité Intergubernamental sobre la Propiedad Intelectual,Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicional<strong>es</strong> yFolclore, así como su programa de d<strong>es</strong>arrollo de políticas,asistencia legislativa y d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>. En <strong>es</strong>teámbito, la cu<strong>es</strong>tión fundamental <strong>es</strong> equilibrar la pr<strong>es</strong>ervacióncultural, con el objetivo de <strong>es</strong>timular la creatividad de raíztradicional y su contribución al d<strong>es</strong>arrollo. Proporcionandoprotección legal a <strong>es</strong>te tipo de creatividad colectiva de basetradicional, la protección de PI hecha a medida puede permitirque las comunidad<strong>es</strong> y sus miembros pongan <strong>es</strong>tas creacion<strong>es</strong>en la cadena de valor, en caso de que quieran hacerloasí, y/o excluir a competidor<strong>es</strong> más baratos o gratuitos, enotras palabras: copias y adaptacion<strong>es</strong> inapropiadas. La propiedadintelectual también puede ayudar a la hora de certificarel origen de las art<strong>es</strong> y la art<strong>es</strong>anía (mediante marcas decertificación) o combatiendo el fraude de productos falsospasados por “auténticos”, ya que las comunidad<strong>es</strong> puedenusar su PI para ejercer control sobre cómo se emplean susexpr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y para defenderse ante el uso insensibley degradante de obras tradicional<strong>es</strong>. 155.4.2 EFICIENCIA ECONÓMICA DE INDUSTRIASBASADAS EN EL DERECHO DE AUTORPara los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo son muy important<strong>es</strong> las industriascapac<strong>es</strong> de alcanzar un rápido crecimiento y hacerpleno uso de un entorno infra<strong>es</strong>tructural y legislativo favorecedorcon el fin de producir beneficios. Las inversion<strong>es</strong> costosasen la creación e implementación de sistemas dederechos de autor deberían ser capac<strong>es</strong> de producir beneficiostangibl<strong>es</strong>. En Trinidad y Tobago, el aumento de la contribuciónde los derechos de autor al PIB nacional refleja unatendencia subyacente de que el sector <strong>es</strong> rentable, demostrandosu relativamente alta eficacia en el uso de recursos,así como un significativo potencial para aumentar el productomarginal de capital a través de la creatividad y el empleode abundant<strong>es</strong> recursos cultural<strong>es</strong>. Esto <strong>es</strong> sugerido porla evidencia que sale a relucir tras el r<strong>es</strong>ultado comparativodel sector por dólar de divisas utilizadas para importacion<strong>es</strong>final<strong>es</strong> e intermedias en la producción. Los datos de la tablamu<strong>es</strong>tran que las actividad<strong>es</strong> permitidas por el derecho deautor en Trinidad y Tobago son significativamente mayor<strong>es</strong>que la agricultura, los hotel<strong>es</strong> y las pension<strong>es</strong>.Figura 5.2 Estructura del PIB a precios constant<strong>es</strong> (2000) por sector<strong>es</strong>seleccionados, incluyendo el sector de derechos de autor, Trinidad y Tobago2000 al 2011 (en %)AñoManufacturaAgriculturaPetróleoConstrucción/extracciónR<strong>es</strong>taurant<strong>es</strong>Hotel<strong>es</strong>y pension<strong>es</strong>Transport<strong>es</strong>/comunicacion<strong>es</strong>OtrosPIBParticipaciónde DA en fabricacióny serviciosParticipacióndeDA en PIB2000 1,2 45,3 16,9 7,3 19,4 1,4 8,4 26,3 100,0 3,9 5,42007 0,5 40,8 8,2 7,9 12,0 0,3 7,2 22,8 100,0 4,0 7,92011 0,6 39,5 9,7 7,1 13,2 0,2 7,5 26,4 100,0 4,8 8,4Fuente: Calculado a partir de datos de CSO SNA y <strong>es</strong>tudios de derechos de autor.Una característica llamativa y relacionada con el sector delos derechos de autor <strong>es</strong> que, por su capacidad para innovary exportar, <strong>es</strong> extraordinariamente r<strong>es</strong>istente frente a condicion<strong>es</strong>de rec<strong>es</strong>ión en la economía global, sin la asistencia de<strong>es</strong>trategias de gran alcance de r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> a la importacióno promoción a la exportación. Estas características proveenun entorno favorable para la intervención de políticas efectivas.Esto significa que los beneficios de produccion<strong>es</strong> creativasde pequeña <strong>es</strong>cala y actividad<strong>es</strong> a nivel empr<strong>es</strong>arialpueden tener impactos de d<strong>es</strong>arrollo más duraderos.14 OMPI (2002: 31)15 OMPI Publicación 913 (edición no disponible)I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 397


5.4.3 EXPRESIONES CULTURALESTRADICIONALESLas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> (conocidas por laOMPI como “ECTs”), tal<strong>es</strong> como la art<strong>es</strong>anía, los símbolos,los diseños y la música tradicional (así como otras expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>creativas de culturas tradicional<strong>es</strong>), son bien<strong>es</strong> históricos,social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong> valiosos de las comunidad<strong>es</strong>,quien<strong>es</strong> los mantienen, practican y d<strong>es</strong>arrollan; son bien<strong>es</strong>económicos que pueden ser usados, comercializados y autorizadospara la generación de ingr<strong>es</strong>os y el d<strong>es</strong>arrollo económico.Las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> tradicional<strong>es</strong> tambiénpueden servir como trampolín para las nuevas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>, pu<strong>es</strong> sirven como fuente de inspiración a otroscreador<strong>es</strong> e innovador<strong>es</strong>, quien<strong>es</strong> pueden adaptarlas y derivarnuevas creacion<strong>es</strong> e innovacion<strong>es</strong> de ellas. D<strong>es</strong>afortunadamente,sin embargo, son vulnerabl<strong>es</strong> a la imitación y a laapropiación indebida. Demasiado a menudo, por ejemplo,las imitacion<strong>es</strong> baratas de productos art<strong>es</strong>anal<strong>es</strong> socavan lasventas, así como la reputación de la calidad de productos genuinos.De forma similar, la digitalización y difusión de lasECTs puede llevar a su apropiación y uso indebido, así comoa la divulgación no autorizada o explotación comercial dematerial<strong>es</strong> culturalmente sensibl<strong>es</strong>.Se <strong>es</strong>tán identificando propu<strong>es</strong>tas y solucion<strong>es</strong> para la protecciónlegal de las ECTs para prevenir su uso y apropiaciónindebida, además de cualquier tipo de explotación ilícita. Enel Comité Intergubernamental sobre la Propiedad Intelectual,Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicional<strong>es</strong> y Folclore(CIG) de la OMPI, <strong>es</strong>tán teniendo lugar una serie de negociacion<strong>es</strong>sobre un instrumento legal internacional sui génerispara la protección del conocimiento tradicional y las ECTs.Estas negociacion<strong>es</strong> tienen como objetivo abordar los vínculosentre el sistema de PI y las inquietud<strong>es</strong> de los poseedor<strong>es</strong>de las ECTs. Una serie de país<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> también ha d<strong>es</strong>arrolladosus propios sistemas sui géneris para proteger lasECTs. Mientras tanto, los derechos de PI existent<strong>es</strong> comomarcas registradas, indicacion<strong>es</strong> geográficas, derechos deautor, diseños industrial<strong>es</strong> o patent<strong>es</strong>, también pueden serusados para proteger las ECTs contra la adaptación y reproducciónno autorizada, así como contra el uso fraudulento d<strong>es</strong>u <strong>es</strong>tilo y reputación. Además de administrar y facilitar elproc<strong>es</strong>o del CIG, la OMPI ofrece, de ser solicitado, asistenciapráctica y consejo técnico para permitir a las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adashacer un uso más eficaz de los sistemas existent<strong>es</strong> dePI, y a participar de forma más efectiva en las negociacion<strong>es</strong>del CIG. Como parte de <strong>es</strong>te programa, la OMPI dirige el Proyectode Patrimonio Creativo, que comprende el Programade Formación en catalogación cultural y g<strong>es</strong>tión de PI, qued<strong>es</strong>arrolla mejor<strong>es</strong> prácticas y directric<strong>es</strong> para g<strong>es</strong>tionarcu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de PI al grabar, digitalizar y difundir ECTs.>> 5.5 SERVIR A LA GENTE Y ASUS ASPIRACIONES5.5.1 VOLUNTAD Y ÉTICAComprender profundamente la intervención de la causalidady la voluntad <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial. Si la economía no <strong>es</strong> una abstracción“dada”, sino una obra del hombre que se construye yreconstruye por actor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong>, entonc<strong>es</strong> <strong>es</strong>ta perspectivainvita a reflexionar sobre cómo deben hacerse lascosas, quién debe hacerlas y si <strong>es</strong>tas accion<strong>es</strong> encajan enlas aspiracion<strong>es</strong> y capacidad<strong>es</strong> de las personas implicadas.D<strong>es</strong>de <strong>es</strong>ta mirada, todas las formas de transacción, intercambioy función de tipo económico son mediadas por decision<strong>es</strong>,conflictos y consideracion<strong>es</strong> de tipo ético. Aún nosabemos exactamente cómo surge la toma de decision<strong>es</strong> detipo ético en <strong>es</strong>te contexto y cómo gente en circunstanciasdifícil<strong>es</strong> negocia r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> para constituir empr<strong>es</strong>as queencajen en las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. “La toma de decision<strong>es</strong>y la asignación de recursos económicos para la comunidadraramente <strong>es</strong>tá a salvo de el uso indebido para el provechopersonal, por lo que un carácter comunitario no r<strong>es</strong>ulta siemprefácil de mantener”. 16 D<strong>es</strong>arrollar industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas como empr<strong>es</strong>as comunitarias que mantengan objetivossocial<strong>es</strong> y éticos, a menudo requiere largos periodos deg<strong>es</strong>tación, una buena comunicación e intrincadas negociacion<strong>es</strong>para la distribución de beneficios.Esta perspectiva d<strong>es</strong>taca la importancia de un crecimientode la industria sensible a las culturas local<strong>es</strong>, situado en unconjunto más amplio de aspiracion<strong>es</strong> de la gente involucrada.¿Cómo pueden d<strong>es</strong>arrollarse economías creativas popular<strong>es</strong>,con los material<strong>es</strong> y recursos que la gente implicadatenga disponibl<strong>es</strong>? ¿R<strong>es</strong>ponden a las aspiracion<strong>es</strong> de lagente implicada? Estas aspiracion<strong>es</strong> pueden incluir mediosde subsistencia productivos o generación de riqueza paratener seguridad, pero también libertad de expr<strong>es</strong>ión cultural(como se afirma en el capítulo 3), negociación de nuevas formasde modernidad o fortalecimiento de los vínculos con ellenguaje, el conocimiento tradicional y el país de origen.Esto no quiere decir que la viabilidad comercial no sea im-16 Kelly, P. (2005: 40).98Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


portante, sino que ésta sólo tiene sentido en el contexto decomunidad<strong>es</strong> y familias para las que el medio de subsistencia<strong>es</strong>tá integrado de valor<strong>es</strong> y aspiracion<strong>es</strong> más general<strong>es</strong>.El objetivo que se busca alcanzar <strong>es</strong> un camino más matizadoal d<strong>es</strong>arrollo, con la posibilidad de aunar el d<strong>es</strong>arrolloeconómico con la profunda nec<strong>es</strong>idad de liberación y autoidentificación.5.5.2 EMOCIONES Y DESARROLLO HUMANOLa dimensión expr<strong>es</strong>iva y emotiva de la creatividad culturalmencionada en el capítulo 3 a menudo implica manif<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong>cont<strong>es</strong>tatarias o disonant<strong>es</strong>. El florecimiento de la creatividadrequiere, por tanto, que <strong>es</strong>tas voc<strong>es</strong> disident<strong>es</strong> tambiénsean oídas. El ri<strong>es</strong>go de hacer, en torno a las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas, una formulación de políticas “segura” paralos inversionistas o las autoridad<strong>es</strong> conlleva a la disolución delos objetivos, hasta el punto en que la iniciativa pierde susentido cultural y se convierte en mero vino viejo <strong>es</strong>canciadoen botellas nuevas: la típica apropiación de la expr<strong>es</strong>ión culturalen pos de otro tipo de inter<strong>es</strong><strong>es</strong>. Tras <strong>es</strong>te camino, sepierden oportunidad<strong>es</strong> para mejorar el diálogo y el debate, y,por último, se detiene la creación de nuevas formas de d<strong>es</strong>arrollopara personas marginadas (que inicialmente puedeque provengan de raíc<strong>es</strong> subcultural<strong>es</strong> o de la oposición).Esto debe tenerse muy en cuenta sobre todo en los país<strong>es</strong> end<strong>es</strong>arrollo, ya que en ellos la in<strong>es</strong>tabilidad política <strong>es</strong> comúny la disidencia popular puede ser más sensible.5.5.3 IDENTIDAD, EXPRESIÓN Y DIÁLOGOINTERCULTURALLas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> no siempre causan friccion<strong>es</strong>, amenudo ayudan a superarlas. La música, la literatura, el ciney el teatro, por ejemplo, son medios que empoderan a las comunidad<strong>es</strong>migrant<strong>es</strong> en nuevos contextos, permitiéndol<strong>es</strong>abrirse camino y hacerse un lugar en el plano físico y simbólicopara mantener las raíc<strong>es</strong> de sus comunidad<strong>es</strong> de origen,al mismo tiempo que exploran la hibridación de identidad<strong>es</strong>y expr<strong>es</strong>an sus luchas y dificultad<strong>es</strong> en circunstancias nuevasy poco familiar<strong>es</strong>. La <strong>es</strong>trella musical senegal<strong>es</strong>a, YoussouN’Dour, al igual que muchos otros, interpreta cancion<strong>es</strong>que reflejan la pr<strong>es</strong>ión de la modernidad: el impacto del turismoy la degradación medioambiental, la migración y lanostalgia por los anc<strong>es</strong>tros y su sabiduría. La cantante benin<strong>es</strong>a,Angélique Kidjo, ha llamado poderosamente la atencióna cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de cambio social y problemas de d<strong>es</strong>arrollo.Como hace poco expr<strong>es</strong>ó un joven inv<strong>es</strong>tigador, “la economíacultural podría ser contemplada como una obradiversa y localmente definida, donde el emprendedor culturalcosmopolita actúa como agente híbrido, negociando los términosde la modernidad, en el plano <strong>es</strong>pacial y temporal”. 17Los lanzamientos musical<strong>es</strong>, las películas, los programas detelevisión, los libros, el arte, etcétera, son todos capac<strong>es</strong> deexpr<strong>es</strong>ar perspectivas de contextos pobr<strong>es</strong>, de migrant<strong>es</strong>,grupos indígenas o socialmente marginados, sobre todo mujer<strong>es</strong>,y son por tanto crucial<strong>es</strong> para las agendas ampliadasde pluralismo, equidad y género. En relación con <strong>es</strong>to existela oportunidad de promover derechos y ciudadanía cultural.En muchos entornos, el arte y la música se han convertidoen un medio que permite a la gente permanecer en sus contextoscomunitarios si así lo <strong>es</strong>cogen, dentro de tierras tradicional<strong>es</strong>,donde <strong>es</strong>tán documentados los beneficios a lasalud física y mental. Además, la participación en la produccióncreativa puede ser maximizada al r<strong>es</strong>idir en una tierratradicional, en la que los vínculos familiar<strong>es</strong> y de parent<strong>es</strong>coson fuert<strong>es</strong>. Así, por ejemplo, cuando los <strong>es</strong>cultor<strong>es</strong> aborígen<strong>es</strong>de la remota Australia vivían en sus tierras tradicional<strong>es</strong>,en vez de en los municipios céntricos, <strong>es</strong>taban más involucradosen la producción y, por tanto, el promedio de las gananciasera más elevado.>> 5.6 FLUJOS Y CONEXIONESTRANSNACIONALESLa economía creativa no <strong>es</strong>tá sujeta a fronteras. En cambio,<strong>es</strong>tá vinculada a complejas red<strong>es</strong> y flujos de personas, ideas,recursos y productos. Las plataformas digital<strong>es</strong> ahora disponibl<strong>es</strong>para apoyar a las empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong> y creativas sonun aspecto obvio de debate, pero igualmente de vital importanciason los vínculos físicos entre lugar<strong>es</strong>, la movilidad internacionalde los trabajador<strong>es</strong> creativos y las r<strong>es</strong>ultant<strong>es</strong>sociedad<strong>es</strong> plural<strong>es</strong>, que cada vez caracterizan más almundo entero.5.6.1 EL ACCESO A LOS MERCADOS GLOBALESEl acc<strong>es</strong>o a los mercados internacional<strong>es</strong> <strong>es</strong> <strong>es</strong>encial. Inclusosi los trabajador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo sólocaptan un nimio porcentaje del mercado global, <strong>es</strong>to pued<strong>es</strong>ignificar más ventas que las que conllevarían tener un con-17 De Beukelaer, C. (2012: 20).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 399


8Mensaje del Sr. Edwin ThumbooProf<strong>es</strong>or Emérito, Universidad Nacional de SingapurMantener y aceptar el interés en la creciente importancia de las art<strong>es</strong> va d<strong>es</strong>de su valor intrínseco a iniciativasy programas que generan beneficios económicos que, a su vez, proveen un <strong>es</strong>tímulo directo para la inspiracióncreativa. Para una nación como Singapur, que tiene una riqueza multirracial y trabaja activamenteen su propia formación continua y en altos nivel<strong>es</strong> de sofisticación, los d<strong>es</strong>afíos son únicos. Compartido portodas las nacion<strong>es</strong>, <strong>es</strong>te dinámico proc<strong>es</strong>o <strong>es</strong> <strong>es</strong>pecialmente vital para nosotros a causa del variado y rico <strong>es</strong>paciocultural. Nu<strong>es</strong>tros vínculos multicultural<strong>es</strong> y afiliacion<strong>es</strong> global<strong>es</strong> crean un cálculo de lo que yo llamo“fusión”, en otras palabras, un proc<strong>es</strong>o en el que elementos opu<strong>es</strong>tos se unen y se fusionan. Un proc<strong>es</strong>o asípodría tener r<strong>es</strong>ultados muy inter<strong>es</strong>ant<strong>es</strong> que añadan variedad y valor a la contribución de Singapur. Inspirarseen el capital creativo y <strong>es</strong>tético de una nación beneficia tanto al arte como a la industria, pero deberíanser igualmente atentos a la hora de alimentar sus sinergias y energías primarias. Sólo así podrán mantener elcapital creativo y artístico. Una fuente adicional para nosotros <strong>es</strong> el influjo de nuevos singapurens<strong>es</strong>, quetraen consigo aptitud<strong>es</strong> transferibl<strong>es</strong> que constituyen un capital <strong>es</strong>pecial. Esto combina con el núcleo que yahay aquí. Singapur se posiciona activamente para <strong>es</strong>tar en la vanguardia de <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong> creativas a travésde varias agencias e institucion<strong>es</strong>, como los Ministerios de Educación y Cultura, Comunidad y Juventud,Primavera Singapur, Consejo Nacional de las Art<strong>es</strong>, Escuela de Arte, Diseño y Medios en la Universidad Tecnológicade Manyan, la Universidad de Art<strong>es</strong> Lasalle, la Academia de Bellas Art<strong>es</strong> de Nanyang, y la Escuelade las Art<strong>es</strong>. Formando un arco sobre todas ellas <strong>es</strong>tán las crecient<strong>es</strong> oportunidad<strong>es</strong> para el <strong>es</strong>píritu artísticopara moverse con intrínseca satisfacción y al mismo tiempo mejorar los valor<strong>es</strong> económicos y social<strong>es</strong>, ademásde los valor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>.siderable éxito en sus mercados nacional<strong>es</strong>. Esta lógica seencuentra detrás de la promoción de oportunidad<strong>es</strong> para exportar,parte importante de la formulación de políticas y <strong>es</strong>critossobre industrias creativas en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo. Loque cuenta <strong>es</strong> el modo preciso en que se implementa <strong>es</strong>teacc<strong>es</strong>o a través de agent<strong>es</strong> e institucion<strong>es</strong> y, de nuevacuenta, los factor<strong>es</strong> históricos, las relacion<strong>es</strong> y los vínculosson primordial<strong>es</strong>. Junto con el acc<strong>es</strong>o al mercado <strong>es</strong>tá el reconocimientoartístico que conlleva la distribución y el consumode bien<strong>es</strong> y servicios en país<strong>es</strong> lejanos. De ello, a suvez, provienen los emergent<strong>es</strong> flujos de dos vías, a través delos que artistas y productor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> delNorte global empiezan a trabajar cada vez más con sus homólogosen los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, tanto “aquí” como“allá”. Es mediante <strong>es</strong>te tipo de nuevas formas recíprocas demovilidad que los mercados internacional<strong>es</strong> pueden realmenteconstituirse en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, como <strong>es</strong> elcaso de la Oficina de Exportación de Música Africana expu<strong>es</strong>toen el <strong>es</strong>tudio de caso 5.4.El lenguaje <strong>es</strong> un obstáculo frecuente, pero algunas formascultural<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>quivarlo, por ejemplo, la moda y el diseñoindustrial, la música y el cine. Superpu<strong>es</strong>tos encima de<strong>es</strong>tos mercados transcultural<strong>es</strong> global<strong>es</strong>, <strong>es</strong>tán los mercadosinternacional<strong>es</strong> de lenguas <strong>es</strong>pecíficas, por ejemplo, los mercadosde la diáspora de la música y el cine de India y China;los mercados francófonos en el norte de África y part<strong>es</strong> delCaribe y el Pacífico (así como en Francia); y los mercados delengua hispana y portugu<strong>es</strong>a en Sudamérica. Durante cuatrodécadas, las agencias del gobierno francés han financiado laproducción cinematográfica en el África subsahariana.La economía creativa se d<strong>es</strong>arrolla por sí misma de formapermanente en la compartición y el intercambio de habilidad<strong>es</strong>,conocimiento, tradicion<strong>es</strong> y valor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> entre losproductor<strong>es</strong>, y entre éstos y los consumidor<strong>es</strong>. Al ser los productor<strong>es</strong>con frecuencia individuos y pequeños negocios, <strong>es</strong>crucial alentarlos a cooperar con otros productor<strong>es</strong> local<strong>es</strong>con el fin de d<strong>es</strong>arrollar su competitividad, reducir costos ymejorar las oportunidad<strong>es</strong> de generar ingr<strong>es</strong>os. Además, me-100Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


ESTUDIO DE CASO5.4La Oficina de Exportación de Música Africana (BEMA)La BEMA <strong>es</strong> una red de músicos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>. Sus miembros fundador<strong>es</strong> son cuatro organizacion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>ubicadas en Senegal, Benín, Burkina Faso y la República de Guinea. Juntas buscan apoyar la circulaciónde agent<strong>es</strong>, artistas y sus obras, proveer r<strong>es</strong>paldo a las capacidad<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo prof<strong>es</strong>ional y potenciarla producción y distribución de productos musical<strong>es</strong> africanos. La iniciativa provee capacitación y as<strong>es</strong>oría prof<strong>es</strong>ional,y organiza tours y la asistencia de productor<strong>es</strong> africanos a reunion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>.También produce mu<strong>es</strong>tras y compilacion<strong>es</strong> anual<strong>es</strong> que no se venden, sino que se distribuyen gratuitamentea los medios de comunicación y a prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la música a nivel mundial; <strong>es</strong>to permite que los artistas africanosalcancen una audiencia más allá de sus fronteras nacional<strong>es</strong>. Los miembros fundador<strong>es</strong> también organizanferias comercial<strong>es</strong> de música en ciudad<strong>es</strong> africanas, con el fin de contrarr<strong>es</strong>tar el hecho de que losproductor<strong>es</strong> africanos todavía tienen que encontrar su camino hacia los mercados musical<strong>es</strong> de ultramar (generalmenteen Europa) si quieren ampliar sus mercados. Estos eventos anual<strong>es</strong> complementan el catálogo deprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de su página web, que sirve como una <strong>es</strong>pecie de “Sección Amarilla” para trabajador<strong>es</strong> del sectormusical. La BEMA <strong>es</strong> una iniciativa que demu<strong>es</strong>tra las capacidad<strong>es</strong> de una red regional, posicionada comoun intermediario efectivo para los intercambios “Norte-Sur-Sur” que <strong>es</strong>tructura y amplía el mercado de productor<strong>es</strong>musical<strong>es</strong>.– Jenny Fatou MBayejorar el acc<strong>es</strong>o a mercados y consumidor<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong><strong>es</strong> crucial, dado que la mayor demanda de productos de laindustria creativa viene de visitant<strong>es</strong> extranjeros y consumidor<strong>es</strong>de mercados lejanos, donde no pueden ser provistoslocalmente. La globalización hace que las alianzas y las colaboracion<strong>es</strong>sean <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> para d<strong>es</strong>arrollar eficiencias, capacidad<strong>es</strong>productivas y competitividad para mercadosnacional<strong>es</strong> y de exportación. A p<strong>es</strong>ar de que todas las empr<strong>es</strong>asde la industria creativa que cooperan en <strong>es</strong>te tipo dealianzas mantienen su autonomía, al trabajar conjuntamentepueden ampliar su alcance a mercados de insumos y extendersu acc<strong>es</strong>o a mercados nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>.Las asociacion<strong>es</strong> también permiten que las empr<strong>es</strong>as participant<strong>es</strong>se pongan de acuerdo en <strong>es</strong>quemas para la <strong>es</strong>pecializaciónen distintos nichos de mercado. A su vez, lasempr<strong>es</strong>as también cooperan indirectamente a través de asociacion<strong>es</strong>industrial<strong>es</strong> que l<strong>es</strong> permitan aunar recursos paraapoyar el d<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> y programas de certificación,así como para pr<strong>es</strong>entar sus ideas a entidad<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>,ser repr<strong>es</strong>entados en ferias comercial<strong>es</strong> en elextranjero mejorando el acc<strong>es</strong>o a nuevos mercados, y servircomo una plataforma neutra para comunicacion<strong>es</strong> interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>y transferencias de aptitud<strong>es</strong>, conocimientos teóricos,prácticos y de innovación. Mientras que las asociacion<strong>es</strong>interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> suelen tener lugar a nivel nacionalentre entidad<strong>es</strong> que operan en el mismo sector, con el rápidocrecimiento de las cadenas de suministro de la industria creativaglobal (por ejemplo, en los sector<strong>es</strong> de software informáticoo turismo), cada vez se dan más asociacion<strong>es</strong> entreempr<strong>es</strong>as de diferent<strong>es</strong> sector<strong>es</strong> y de distintas nacionalidad<strong>es</strong>.Muchas empr<strong>es</strong>as con acuerdos de asociacion<strong>es</strong> interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>experimentan tasas de crecimiento máselevadas que las empr<strong>es</strong>as que no tienen socios. Esto sugiereque las asociacion<strong>es</strong> interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> pueden facilitarel crecimiento rápido y sostenido de microempr<strong>es</strong>as, asícomo de empr<strong>es</strong>as pequeñas y medianas.5.6.2 CONECTIVIDAD DIGITALHoy, los medios digital<strong>es</strong> pueden proveer una experienciasimilar a las intensas relacion<strong>es</strong> social<strong>es</strong> de mercados altamentelocalizados para la producción cultural y creativa,donde la protección de la propiedad intelectual puede sermenos relevante que la integridad de los orígen<strong>es</strong> del producto(literalmente, conociendo y negociando con quienI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3101


hizo/compuso el producto cultural o el servicio que <strong>es</strong>tásiendo comprado).A p<strong>es</strong>ar de la creciente penetración de tecnologías de la informaciónen el mundo en d<strong>es</strong>arrollo, el d<strong>es</strong>afío sigue siendoaprovechar <strong>es</strong>tas tecnologías para trascender la brecha digitaly conectar las aptitud<strong>es</strong> y el profundo conocimiento culturalde productor<strong>es</strong> creativos local<strong>es</strong> con las red<strong>es</strong> y las oportunidad<strong>es</strong>de la economía digital. No pocas vec<strong>es</strong>, la conectividaddigital <strong>es</strong> deficiente, la electricidad y otros servicios básicosdomésticos no son fiabl<strong>es</strong> y los bajos ingr<strong>es</strong>os impiden quelos hogar<strong>es</strong> inviertan en tecnologías informáticas y en internet.No obstante, en muchos país<strong>es</strong> la infra<strong>es</strong>tructura comunitariacuenta con mejor<strong>es</strong> servicios, sobre todo <strong>es</strong>cuelas, sed<strong>es</strong> deorganizacion<strong>es</strong> comunitarias y centros de arte; a su vez, <strong>es</strong>posible que las comunidad<strong>es</strong> se organicen para adquirir demanera conjunta computadoras y servicios de internet. Porejemplo, como en la Australia aborigen, donde muchas comunidad<strong>es</strong>con incipient<strong>es</strong> movimientos de producción musical<strong>es</strong>y artística se apropiaron de las posibilidad<strong>es</strong> que l<strong>es</strong>daba la tecnología digital para entrar en contacto con promotor<strong>es</strong>musical<strong>es</strong> y de f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, así como con marchant<strong>es</strong> dearte y turistas de ultramar. Por <strong>es</strong>te camino, la lejanía pued<strong>es</strong>er r<strong>es</strong>uelta mediante el uso de tecnología relativamente económica,fomentando el comercio de forma electrónica y produciendoimpactos muy significativos para músicos ypequeñas organizacion<strong>es</strong> de arte y art<strong>es</strong>anías.Las plataformas digital<strong>es</strong> han permitido a los productor<strong>es</strong>creativos evitar a comerciant<strong>es</strong> e intermediarios (que a menudoson criticados justificadamente por transaccion<strong>es</strong> turbiasy recort<strong>es</strong> en los medios de subsistencia de los artistas),y por tanto conectan y conversan directamente con sus audiencias.D<strong>es</strong>de la aparición de internet, la producción musicalen todo el mundo en d<strong>es</strong>arrollo se ha transformadomediante tecnologías bastante económicas de grabación deaudio y video, así como la capacidad para subir videoclips aYouTube y otras red<strong>es</strong> social<strong>es</strong>. Las nuevas telecomunicacion<strong>es</strong>y las tecnologías de grabación han ayudado a contrarr<strong>es</strong>tarlas dificultad<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tar lejos de los centros creativosfundamental<strong>es</strong>. La música se graba usando un software gratuito,a menudo con equipos informáticos compartidos con lacomunidad, y las cancion<strong>es</strong> se suben en MySpace y You-Tube para distribuirlas. Mil<strong>es</strong> de “éxitos” at<strong>es</strong>tiguan el triunfode músicos de hip-hop de los lugar<strong>es</strong> más remotos, quien<strong>es</strong>lograron ponerse en contacto con grand<strong>es</strong> audiencias. Lasfuncion<strong>es</strong> de retroalimentación de <strong>es</strong>tas red<strong>es</strong> social<strong>es</strong> tambiénhacen posible que las formas de producción cultural s<strong>es</strong>ustenten en relacion<strong>es</strong> social<strong>es</strong> más sólidas. Así, <strong>es</strong>ta formade producción musical no implica la fabricación de productoscultural<strong>es</strong> para un mercado distante e impersonal en elque la posibilidad de éxito <strong>es</strong> remota, sino que más bien conllevala construcción de comunidad<strong>es</strong> de aficionados, el involucramientode las audiencias y el intercambio con ellas,incluyendo comunidad<strong>es</strong> de distintas part<strong>es</strong> del mundo.5.6.3 MOVILIDAD Y DIVERSIDADPor encima de <strong>es</strong>tos patron<strong>es</strong> de corrient<strong>es</strong> local<strong>es</strong>-global<strong>es</strong>,hay movilidad<strong>es</strong> más fluidas de trabajador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> (asícomo turistas). Las nuevas tecnologías de los medios, los vueloseconómicos y los acuerdos bilateral<strong>es</strong> para visados de trabajode corta duración, han hecho que una mejor movilidadsea posible para los trabajador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativos, no sólodentro de las ciudad<strong>es</strong> o las region<strong>es</strong>, sino también a través delos país<strong>es</strong>. Ciertamente, <strong>es</strong>te potencial no siempre puede llevarsea cabo, sobre todo por las r<strong>es</strong>triccion<strong>es</strong> de visados. Por<strong>es</strong>te motivo, el artículo 16 sobre “Trato preferente a los país<strong>es</strong>en d<strong>es</strong>arrollo” de la Convención sobre la Protección y Promociónde la Diversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> Cultural<strong>es</strong> (2005) ordenaa las autoridad<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollados a mostrarun <strong>es</strong>píritu de solidaridad internacional de cara a la economíacreativa para facilitar la movilidad de artistas y trabajador<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo que nec<strong>es</strong>itan viajar a suspaís<strong>es</strong> por motivos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>. Las Directric<strong>es</strong> Operativas dela Convención <strong>es</strong>pecifican que tal<strong>es</strong> medidas deben incluir lasimplificación de trámit<strong>es</strong> para la conc<strong>es</strong>ión de visados de entrada,<strong>es</strong>tadía y circulación temporal, así como la reduccióndel costo del visado. Sin embargo, <strong>es</strong> muy probable que <strong>es</strong>taspr<strong>es</strong>cripcion<strong>es</strong> no se apliquen.Aun así, la movilidad ha caracterizado la práctica prof<strong>es</strong>ionalde las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas, <strong>es</strong>pecialmente la música,mucho ant<strong>es</strong> de que las actual<strong>es</strong> preocupacion<strong>es</strong> por laseguridad empezaran a hacer el proc<strong>es</strong>o cada vez más difícil.Los músicos y las formas musical<strong>es</strong> se expanden rápidamente,a menudo mucho más lejos que sus aparent<strong>es</strong>orígen<strong>es</strong>. Ya en la década de 1930, la música hawaiana y larumba <strong>es</strong>taban bien consolidadas en Japón, el gamelán deIndon<strong>es</strong>ia se había convertido en objeto de fascinación mundial,reflejo de un eclecticismo que ocurrió de manera semejanteen otros lugar<strong>es</strong>. El éxito internacional del reggae en ladécada de 1970 preparó el terreno para la creciente integraciónde <strong>es</strong>tilos e intérpret<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong> de Nigeria, Senegal,Zimbabue, Mali y Ghana en los circuitos industrial<strong>es</strong>global<strong>es</strong> de música; por lo tanto, la movilidad de intérpret<strong>es</strong>aumentó. En los últimos años, los vínculos con los migrant<strong>es</strong>han crecido de forma exponencial.102Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


Las industrias creativas transnacional<strong>es</strong> han pasado a serrutas <strong>es</strong>tablecidas de trabajo e influencia <strong>es</strong>tética recíproca,vinculando París con Dakar; Nueva York con Jamaica yPuerto Rico; Auckland con las islas del Pacífico, y Darwincon Indon<strong>es</strong>ia, Timor Oriental, Filipinas y Papua Nueva Guinea.Estos vínculos ofrecen posibilidad<strong>es</strong> para una forma distintivade “d<strong>es</strong>arrollo económico multicultural”, que <strong>es</strong>característica de ciudad<strong>es</strong> con densas conexion<strong>es</strong> global<strong>es</strong> ygrand<strong>es</strong> comunidad<strong>es</strong> migrant<strong>es</strong>.Sin embargo, su potencial puede ser obstaculizado por la nec<strong>es</strong>idadcomercial de exotismo (que puede, en contra de losd<strong>es</strong>eos de los artistas, dejar a la deriva los productos cultural<strong>es</strong>,alejándolos de sus orígen<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficos). También <strong>es</strong>tá lainfluencia r<strong>es</strong>trictiva de los marcos <strong>es</strong>téticos, frecuentemente<strong>es</strong>tablecidos y controlados por los inter<strong>es</strong><strong>es</strong> de entretenimientoglobal<strong>es</strong>, en el que los artistas de contextos no occidental<strong>es</strong>deben pr<strong>es</strong>entar su trabajo en el mercado global.Estos marcos limitados r<strong>es</strong>tringen la creatividad y excluyenmuchas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> incipient<strong>es</strong>. Por <strong>es</strong>te motivo, algunos artistasy formas musical<strong>es</strong> permanecen totalmente d<strong>es</strong>conocidasfuera de sus país<strong>es</strong> de origen.9Mensaje del Sr. Christoph BorkowsyPr<strong>es</strong>idente de Piranha WomexD<strong>es</strong>de hace más de 25 años, Piranha Womex ha sido activa en promocionar la diversidad y la colaboraciónentre pequeñas y medianas empr<strong>es</strong>as, sean <strong>es</strong>tas musical<strong>es</strong>, políticas, religiosas, cultural<strong>es</strong> o comercial<strong>es</strong>, através de país<strong>es</strong> y en todo el mundo. D<strong>es</strong>de nu<strong>es</strong>tra primera grabación de Stella Chiw<strong>es</strong>he (una intérprete dembira de Zimbabue) en 1987, a través del f<strong>es</strong>tival de verano pionero “HeimatKlänge” que pr<strong>es</strong>entaba músicasdel mundo a una audiencia local en Berlín, hasta WOMEX (ahora, la feria musical líder del mundo), nos hemoscentrado en <strong>es</strong>timular el d<strong>es</strong>arrollo de economías creativas local<strong>es</strong>, sobre todo donde casi no puede encontrarseninguna. Diez años d<strong>es</strong>pués del nacimiento de WOMEX en Europa, reconocimos el enorme potencial sin explotary la creciente nec<strong>es</strong>idad de un evento complementario de creación de red<strong>es</strong> de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la músicaen Brasil, y creamos el Porto Musical 2005 en Recife, Pernambuco, junto con socios local<strong>es</strong>. Lo que hemosvisto en Brasil se ha convertido ahora en tendencia mundial. Cada año, surgen nuevos eventos (combinandoformatos de f<strong>es</strong>tival, conferencia y mercado) para vincular a actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> clave y conectarlos con expertos internacional<strong>es</strong>;d<strong>es</strong>arrollar capacidad<strong>es</strong> y nuevos circuitos de gira en la región; e impulsar la exportación y movilidaddel artista. El ejemplo más reciente <strong>es</strong> la Atlantic Music Expo en Praia, Cabo Verde, que se organizó en abrilde <strong>2013</strong> para potenciar el intercambio y la colaboración cultural a través del Atlántico, entre África, las Américasy Europa. Esto fue iniciado por el Ministerio de Cultura en Cabo Verde y producido por una compañía localen cooperación con Piranha Womex.No puede haber una sola fórmula universalmente válida para mejorar las industrias creativas: se nec<strong>es</strong>ita una<strong>es</strong>trategia práctica y hecha a medida para cada caso. No obstante, <strong>es</strong> crucial que los gobiernos entiendan quela cultura y las art<strong>es</strong> no deben ser vistas como “acc<strong>es</strong>orios que <strong>es</strong>tá bien tener”, sino como son motor<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ariospara el negocio sostenible y el d<strong>es</strong>arrollo humano, motor<strong>es</strong> que llevan a ingr<strong>es</strong>os y a la generación de empleo,una mejor educación, la inclusión social y una revalorización identitaria positiva. Por <strong>es</strong>ta razón, integrar atodos los actor<strong>es</strong> en un marco político <strong>es</strong>tructurado <strong>es</strong> clave. Esto debería tener lugar a nivel gubernamental yen el contexto de mecanismos de financiación, accion<strong>es</strong> y políticas interministerial<strong>es</strong>, así como a nivel local,mediante la iniciativa empr<strong>es</strong>arial cultural, y finalmente a nivel asociativo con creador<strong>es</strong> capacitados y consultor<strong>es</strong>internacional<strong>es</strong> experimentados. R<strong>es</strong>ulta crucial que todos los actor<strong>es</strong> cooperen d<strong>es</strong>de el primer momentoen los proyectos. La transparencia, un proc<strong>es</strong>o de creación de red<strong>es</strong> empleando todos los medios posibl<strong>es</strong>, y uncompromiso de un mínimo de tr<strong>es</strong> edicion<strong>es</strong>, son elementos <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> para lograr la sostenibilidad.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3103


La música surinam<strong>es</strong>a, por ejemplo, nunca era <strong>es</strong>cuchadafuera de Surinam, excepto entre algunos migrant<strong>es</strong> en losPaís<strong>es</strong> Bajos. A p<strong>es</strong>ar de ser contemporánea y cosmopolitacomo cualquier lanzamiento del mercado de músicas delmundo, no ha sido para nada incorporada más allá de losmercados surinam<strong>es</strong><strong>es</strong>. 18 Con frecuencia, los intérpret<strong>es</strong> sehan quejado de tener que sonar y aparentar ser “exóticos”para el mercado de músicas del mundo. Por consiguiente,las intervencion<strong>es</strong> de políticas son nec<strong>es</strong>arias tanto (o más)en mercados occidental<strong>es</strong> como en el mundo en d<strong>es</strong>arrolloen sí mismo, para promover la apreciación de diversidad culturalcomo un objetivo más amplio de la ciudadanía, y paraeducar e iluminar a las audiencias con los placer<strong>es</strong> de expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>creativas de otros lugar<strong>es</strong>.La migración de trabajador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollotambién permite el crecimiento impulsado por la culturaen el país de origen y en el de d<strong>es</strong>tino. El acc<strong>es</strong>o demúsicos africanos o latinoamericanos a los mercados degiras de músicas del mundo europeos y norteamericanos(generalmente ubicados en París o Nueva York) ha sido confrecuencia una etapa clave en sus trayectorias prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>.En el caso de las músicas del mundo, la migración ha llevadoa la difusión de oportunidad<strong>es</strong> laboral<strong>es</strong> para intérpret<strong>es</strong>y artistas, pero también nuevas oportunidad<strong>es</strong> comoprof<strong>es</strong>or<strong>es</strong> de música y guías turísticos (el último caso <strong>es</strong>táejemplificado en el fenómeno de tours de taller<strong>es</strong> de expertosen África Occidental, llevados por los propios músicos). Laparte negativa de <strong>es</strong>tas tendencias <strong>es</strong> el ri<strong>es</strong>go de la “fuga decerebros” artística, mediante la permanente migración de talentoartístico de los lugar<strong>es</strong> en los que fue generado en primerlugar. No obstante, la preocupación por <strong>es</strong>te tipo deempobrecimiento cultural ha disminuido en los últimos años,ya que se ha convertido más en una cu<strong>es</strong>tión de “circulaciónde cerebros” que de “fuga de cerebros”. 19>> 5.7 MECANISMOS, MÉTODOS YESCALAS DE PROMOCIÓNSe nec<strong>es</strong>itan mecanismos <strong>es</strong>pecíficos para permitir que lasindustrias cultural<strong>es</strong> y creativas proporcionen cauc<strong>es</strong> para eld<strong>es</strong>arrollo con sentido a nivel local. La particularidad de <strong>es</strong>tosmecanismos <strong>es</strong>tá ligada a cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de <strong>es</strong>cala y forma deinversión, así como a oportunidad<strong>es</strong> e instrumentos de tipopráctico. Estos incluyen iniciativas comunitarias, <strong>es</strong>quemasde reparto de los beneficios, funcion<strong>es</strong> de intermediación yempr<strong>es</strong>as de <strong>es</strong>cala nacional, además de metodologías departicipación para evaluar oportunidad<strong>es</strong>.5.7.1 ESCALA DE EMPRESASaber exactamente la <strong>es</strong>cala de empr<strong>es</strong>a que mejor se adecúea las aspiracion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> <strong>es</strong> una cu<strong>es</strong>tión de un análisisatento de cada caso concreto. Los plan<strong>es</strong> y las ambicion<strong>es</strong>no realistas pueden crear ri<strong>es</strong>gos indebidos. En muchoscasos, los taller<strong>es</strong> que han tenido éxito se han mantenido pequeñosy se han r<strong>es</strong>istido a endeudarse para aumentar laproducción. Los precios elevados de bien<strong>es</strong> cuidadosamenteelaborados dependen del valor de su rareza: aumentar laproducción inunda el mercado y reduce los márgen<strong>es</strong> altos.Además, incrementar los volúmen<strong>es</strong> de producción requieremás crédito, publicidad y gasto en salarios. Las unidad<strong>es</strong> deproducción pequeñas pueden ser dirigidas por una o dospersonas, reduciendo así los gastos general<strong>es</strong> y los ri<strong>es</strong>gos.Para los servicios y productos cultural<strong>es</strong> en formato completamenteelectrónico, las plataformas digital<strong>es</strong> y las red<strong>es</strong> social<strong>es</strong>hacen que sea posible acceder a mercados másamplios, incluso d<strong>es</strong>de empr<strong>es</strong>as nimias (o individual<strong>es</strong>).En otros casos, el crecimiento por sí mismo puede r<strong>es</strong>ultarproblemático. Un ejemplo <strong>es</strong> el caso de las empr<strong>es</strong>as indígenasde propiedad comunitaria de ropa y moda, en la formade taller<strong>es</strong> de ropa en el hogar en Cochabamba, Bolivia. Lasempr<strong>es</strong>as sacaron fortaleza de las relacion<strong>es</strong> familiar<strong>es</strong> para<strong>es</strong>tablecer red<strong>es</strong> de producción; los tejanos y las camisetasse exportaban a Argentina y Brasil. Los trabajador<strong>es</strong> en cu<strong>es</strong>tióneran paisanos (jóven<strong>es</strong> indígenas de comunidad<strong>es</strong> rural<strong>es</strong>),que se mudaron a la ciudad, trabajando por salariosbajos mientras adquirían habilidad<strong>es</strong> para usar la máquinade coser. Aquí, la <strong>es</strong>cala nacional de la empr<strong>es</strong>a fue crucialporque pocos productor<strong>es</strong> parecían querer expandir sus negocios,más bien preferían quedarse al cargo y mantener elnegocio en la familia. Además, al r<strong>es</strong>tringir la expansión a loslímit<strong>es</strong> físicos de la vivienda, tanto hombr<strong>es</strong> como mujer<strong>es</strong>podían pasar más tiempo con sus hijos. No obstante, las empr<strong>es</strong>asfracasaron una vez que se recurrió al crédito de la organizacióndonante para aumentar las actividad<strong>es</strong> a nivel<strong>es</strong>insostenibl<strong>es</strong>. La economía doméstica de una comunidad calibradacuidadosamente con las red<strong>es</strong> familiar<strong>es</strong> fue sustituidapor programas de crédito basadas en el crecimiento.Las agencias de crédito aumentaron los préstamos y ofrecieronmás cuando los primeros préstamos fueron abonados de18 Bilby, K. (1999: 256).19 ERICarts (2008).104Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


forma satisfactoria, pero la crisis financiera (en particular, enArgentina), los nuevos tratados de libre comercio y las ley<strong>es</strong>aduaneras endurecidas r<strong>es</strong>pecto al comercio de ropa con etiquetasde marca “falsa”, expuso a las microempr<strong>es</strong>as alri<strong>es</strong>go, lo que se amplificó con los nuevos nivel<strong>es</strong> de endeudamiento,sumándose en gran medida a las dificultad<strong>es</strong> social<strong>es</strong>y económicas de la ciudad (Cochabamba) y su árearural. La gente quería usar las aptitud<strong>es</strong> art<strong>es</strong>anal<strong>es</strong> de formaque mantuviera el medio de subsistencia y aportara suficient<strong>es</strong>ingr<strong>es</strong>os para mejorar la calidad de vida y el entorno doméstico,pero en lugar de ello, se convirtió en parte de unarri<strong>es</strong>gado ciclo de crecimiento impulsado por el crédito. 20En otros casos, la <strong>es</strong>cala requiere una inversión sustancialnec<strong>es</strong>ariamente por la intensidad de capital o el trabajo requerido,los requerimientos de infra<strong>es</strong>tructura o <strong>es</strong>pacio, incluyendola producción cinematográfica y de televisión. Lospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo se encuentran en clara d<strong>es</strong>ventajacuando una empr<strong>es</strong>a cultural nec<strong>es</strong>ita inversión a gran <strong>es</strong>-ESTUDIO DE CASO5.5Juego limpio para los músicos benin<strong>es</strong><strong>es</strong>La <strong>es</strong>cena cultural de Benín <strong>es</strong> dinámica y parte de la vida cotidiana. En los últimos 10 años, han surgido pequeños<strong>es</strong>tudios discográficos y club<strong>es</strong> musical<strong>es</strong> alrededor de la capital de Cotonou. Influidos por los pulsátil<strong>es</strong>sonidos de artistas ghan<strong>es</strong><strong>es</strong> y congoleños, los músicos benin<strong>es</strong><strong>es</strong> fusionan música folclórica tradicionalcon una impr<strong>es</strong>ionante variedad de música, incluyendo reggae, hip-hop, funk, jazz, bandas de música, coral,góspel, cabaret y rhythm and blu<strong>es</strong>, entre otros. Su trabajo, sin embargo, <strong>es</strong>tá muy expu<strong>es</strong>to a la piratería y laviolación de derechos de autor. La gente tiene dificultad<strong>es</strong> para verificar las obras original<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tán acostumbradosa precios muy bajos. En consecuencia, artistas, productor<strong>es</strong>, promotor<strong>es</strong> y distribuidor<strong>es</strong> no obtienenun justo beneficio de su obra. World Rhythm Productions (WRP), fundado en 2009 en Cotonou, apoya la producciónde audio y video, la distribución, la g<strong>es</strong>tión, la promoción, el diseño de páginas web, y organiza el calendariode las giras de sus artistas. Su iniciativa, Proximus Rezo, fue r<strong>es</strong>paldada por el Fondo Internacionalpara la Diversidad Cultural de la UNESCO. El proyecto seleccionó a cuatro músicos a través de un concurso ypromovió sus CDs original<strong>es</strong>. También creó una red de ventas sostenible contratando a dos distribuidor<strong>es</strong> y colocandocien exhibidor<strong>es</strong> en los salon<strong>es</strong> de peluquería de los barrios popular<strong>es</strong> de Cotonou, donde los CDs sevendían junto con otras grabacion<strong>es</strong> y películas local<strong>es</strong>, promoviéndose mediante anuncios en la radio y la televisión.El proyecto ha permitido que los empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong> de Benín promuevan el nuevo talento y creenun modelo empr<strong>es</strong>arial innovador y sostenible. Los expositor<strong>es</strong> pusieron énfasis en el valor de las obras original<strong>es</strong>y crearon conciencia en torno al tema de la piratería. La producción al por mayor y la amplia distribuciónpermitió poner un precio acc<strong>es</strong>ible para la población local, lo cual incrementó las ventas de CDs y generó gananciasa lo largo de la línea de producción artística. Los beneficios <strong>es</strong>tán siendo reinvertidos en la industria yel enfoque se hará extensivo a otros sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. Las compañías local<strong>es</strong> de producción también <strong>es</strong>táninter<strong>es</strong>adas en la nueva red, mientras que los artistas quieren que se l<strong>es</strong> asocie a ella. S<strong>es</strong>simé, una de las jóven<strong>es</strong>artistas seleccionadas, dice del proyecto: “Me ayudó a llegar a muchas casas en un corto periodo detiempo. Me dio seguridad en mí misma y con las ventas me ha demostrado que puedo llegar lejos con mi música”.Las primeras 3 mil copias de su CD se vendieron en dos m<strong>es</strong><strong>es</strong>. Ahora, ocupada con la gira y disfrutandode su creciente éxito, a S<strong>es</strong>simé le gustaría ver cómo se amplía <strong>es</strong>te r<strong>es</strong>paldo: “Sólo puedo pedir que losproyectos que se han creado para d<strong>es</strong>arrollar la capacidad artística también reciban apoyo y otros artistas tambiénpuedan verse beneficiados”.Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).20 Laurie, N. (2005).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3105


cala. Cuando <strong>es</strong>to último se considera una prioridad, su promocióndebe ser incluida en los plan<strong>es</strong> integrados interministerial<strong>es</strong>de d<strong>es</strong>arrollo urbano e industrial, así como en losplan<strong>es</strong> de ayuda al d<strong>es</strong>arrollo de nacion<strong>es</strong> donant<strong>es</strong>, másque ser tratada como una iniciativa discreta. Se planteancu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> relacionadas con la regulación de los medios decomunicación, la libertad de expr<strong>es</strong>ión y el pluralismo de salvaguardia.5.7.2 ORIENTAR LA INVERSIÓN A LO LARGODE LA CADENA DE VALOREn relación con la <strong>es</strong>cala de inversión, <strong>es</strong>tá la cu<strong>es</strong>tión dedónde debería canalizarse la inversión. Una opción <strong>es</strong> preferira ciertos sector<strong>es</strong> (por ejemplo, la música) que tienden a dependermenos de infra<strong>es</strong>tructuras sofisticadas o fuert<strong>es</strong> inversion<strong>es</strong>de capital. A medida que los medios de producción sehacen menos costosos y más ampliamente disponibl<strong>es</strong>, menosinfra<strong>es</strong>tructuras sustancial<strong>es</strong> de grabación son nec<strong>es</strong>arias paralanzamientos comercial<strong>es</strong> de calidad, lo que significa que <strong>es</strong>posible una participación más d<strong>es</strong>centralizada. El ri<strong>es</strong>go <strong>es</strong>táen lo que se conoce como una sobreproducción <strong>es</strong>tratégica: latendencia en las industrias creativas con pocos obstáculos paraentrar, sobre todo la música, la <strong>es</strong>critura y la interpretación, aexplotar enorm<strong>es</strong> excedent<strong>es</strong> de fuerza laboral dado las pocasoportunidad<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong>. Si se da una inversión generalizada,debe ir acompañada del reconocimiento inherente de que sóloun número muy pequeño de productor<strong>es</strong> creativos/artistas individual<strong>es</strong>tienen probabilidad<strong>es</strong> de avanzar hasta el éxito. Lamasa crítica puede alcanzarse tratando la obra cultural y creativacomo una categoría distinta que requiere una participacióngeneralizada (mediante, por ejemplo, pr<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong> complementarias)y que reconoce el valor cultural intrínseco de la participacióngeneralizada en la vida cultural. El objetivo <strong>es</strong>sembrar una <strong>es</strong>cena local dinámica, en otras palabras, másque intentar “<strong>es</strong>coger a los ganador<strong>es</strong>” (siendo <strong>es</strong>ta última unatarea difícil, si no fútil). Lo lógico <strong>es</strong>, por tanto, d<strong>es</strong>arrollar industriasmusical<strong>es</strong> local<strong>es</strong> para un <strong>es</strong>pectro de d<strong>es</strong>arrollo económicolocal y por razon<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> intrínsecas, más queinvertir <strong>es</strong>peranza en grand<strong>es</strong> beneficios generados por la exportacióno el éxito de un número limitado de casos seleccionados(como demostró la iniciativa Proximus Rezo, d<strong>es</strong>crita en el<strong>es</strong>tudio de caso 5.5). Aquí, las ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> puedenimaginarse como <strong>es</strong>pacios experimental<strong>es</strong> para el cultivo de industriascultural<strong>es</strong> y creativas de base.Como mu<strong>es</strong>tra el ejemplo de Proximus Rezo, ya no son siemprelas ricas audiencias o benefactor<strong>es</strong> occidental<strong>es</strong> quien<strong>es</strong>proveen los mercados más lucrativos: la población local conmenos ingr<strong>es</strong>os disponibl<strong>es</strong> puede que compre menos productoscultural<strong>es</strong> a la semana o al m<strong>es</strong>, pero paradójicamentemantiene el mercado de artículos más caros, generalmentecomprados para ocasion<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>, como bodas, regalos,aniversarios y visitas important<strong>es</strong>. En algunos sector<strong>es</strong>, un pequeñonúmero de client<strong>es</strong> local<strong>es</strong> comprando artículos carosde gran valor puede ser una vía a formas de d<strong>es</strong>arrollo mássostenibl<strong>es</strong> y con más sentido que buscar mercados de exportaciónde gran volumen, como ilustra el caso de la producciónart<strong>es</strong>anal, las art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> y la <strong>es</strong>cultura.Las inversion<strong>es</strong> han tendido a dirigirse hacia las etapas producciónde la cadena de valor y la creación de contenidos,mientras que podría ser más efectivo si se orientaran haciaotros segmentos, <strong>es</strong>pecialmente el papel d<strong>es</strong>empeñado porintermediarios cultural<strong>es</strong>. Si las industrias creativas en lospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo se basan en tradicion<strong>es</strong> profundamentearraigadas, los impedimentos para su prosperidad no <strong>es</strong>tánrelacionados tanto con la entrada o la producción, sino másbien con la pr<strong>es</strong>entación, el marketing y la distribución d<strong>es</strong>us productos. En el África subsahariana, por ejemplo, laconstante financiación del gobierno francés de la fase deproducción en la realización de películas ha creado “una categoríade élite de director<strong>es</strong> de cine, pero una falta de materialy d<strong>es</strong>arrollo de infra<strong>es</strong>tructuras en los país<strong>es</strong> en sí”. 21Como r<strong>es</strong>ultado, las <strong>es</strong>tructuras local<strong>es</strong> de distribución sondébil<strong>es</strong> y la posproducción tiene lugar en Europa, perpetuandodependencias poco útil<strong>es</strong> y más abajo en la <strong>es</strong>cala devalor (véase cuadro 5.6).5.7.3 PROPIEDAD INTELECTUAL YDERECHOS DE AUTORA menudo, las actividad<strong>es</strong> y objetivos cultural<strong>es</strong> de los grand<strong>es</strong>inversionistas y corporativos no coinciden con las aspiracion<strong>es</strong>de las comunidad<strong>es</strong>. Es más probable que lo quemantenga la producción creativa sean diferent<strong>es</strong> formas demicroempr<strong>es</strong>as y propiedad<strong>es</strong> comunitarias. Los ejemplosde radiodifusoras comunitarias y galerías de arte local<strong>es</strong> ofrecenun modelo. Otras institucion<strong>es</strong> en el mundo en d<strong>es</strong>arrolloproporcionan medios similar<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tión y propiedad comunitaria,no lucrativa o de sociedad<strong>es</strong> compartidas: en el casode la radio comunitaria en África Occidental, por ejemplo, las21 De Turégano, T. (2008: 116).106Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


ESTUDIO DE CASO5.6El cine africano de hoy en díaComo sucede en todas part<strong>es</strong>, la situación actual del cine africano ha <strong>es</strong>tado enormemente influida por las profundasy rápidas transformacion<strong>es</strong> tecnológicas. Estos cambios cu<strong>es</strong>tionan el entendimiento de la forma en símisma. ¿El cine debe ser definido según el formato (celuloide, digital, video, etcétera), su medio de difusión (salasde cine, TV, DVD) o el género, que delinea el contenido y la <strong>es</strong>tructura narrativa de una película? Cualquier evaluacióndel <strong>es</strong>tado del cine en África debe abordar <strong>es</strong>tas cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> tan debatidas. En términos de películas deceluloide para ser distribuidas en salas de cine, la situación <strong>es</strong> dramática. Muchas salas de cine cerraron entre final<strong>es</strong>de la década de 1980 y mitad<strong>es</strong> de la década de 1990, y han sido transformadas en igl<strong>es</strong>ias y centros comercial<strong>es</strong>.En términos de producción, aparte de Sudáfrica, donde hace tiempo que existe una industriacinematográfica relativamente <strong>es</strong>table, prácticamente no hay produccion<strong>es</strong> en marcha. Francia, que solía ser elprincipal financiador, ha suprimido casi todos sus programas de cooperación cinematográfica, y el fondo cinematográficode la Unión Europa, así como otras iniciativas similar<strong>es</strong>, no pueden sustituirlos. En una definición másactualizada del cine que comprenda las produccion<strong>es</strong> digital<strong>es</strong> para ser distribuidas en salas de cine y comunitarias,<strong>es</strong>pacios de proyección informal<strong>es</strong> y formato DVDs/VCDs, África, por el contrario, <strong>es</strong>tá experimentando unaauténtica explosión de producción cinematográfica. Más allá de la conocida industria nigeriana de video (Nollywood,véase cuadro 1.1), las industrias de video digital han emergido, o <strong>es</strong>tán en proc<strong>es</strong>o de emerger, en Ghana,Kenia, Tanzania, Uganda, Etiopía, Camerún, Benín, Costa de Marfil, Madagascar, Sierra Leona, Gabón y la RepúblicaDemocrática del Congo. Mientras la mayor parte de la producción tiende a contemplarlo más como si <strong>es</strong>tuvierad<strong>es</strong>tinado a la televisión, más que al cine, debe reconocerse que por primera vez, <strong>es</strong>te fenómeno continental<strong>es</strong>tá creando un <strong>es</strong>pacio comercial para el d<strong>es</strong>arrollo de las industrias cinematográficas local<strong>es</strong>, un <strong>es</strong>pacio qu<strong>es</strong>e transforma a gran velocidad y que puede tener consecuencias in<strong>es</strong>peradas para el futuro del cine africano engeneral. En Nigeria, por ejemplo, los productor<strong>es</strong> empiezan a incrementar sus pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tos de producción apuntandohacia una distribución en las salas de cine, centrándose en los nuevos múltiplex construidos en la últimadécada. En Etiopía, los productor<strong>es</strong> de video han revitalizado la cultura de ir al cine, y la competencia comercialpara atraer audiencias <strong>es</strong>tá pr<strong>es</strong>ionando a los director<strong>es</strong> hacia una mayor sofisticación de la <strong>es</strong>tética y el contenidode las películas. Pueden observarse proc<strong>es</strong>os parecidos en Ghana, Kenia y Tanzania. Por consiguiente, el futurodel cine africano depende de la convergencia de dos definicion<strong>es</strong> y de la reunión de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> operandoen cada una de ellas. De hecho, el conflicto entre ambas suele ser generacional entre, por un lado, director<strong>es</strong> decine de celuloide más mayor<strong>es</strong>, mejor formados e intelectualmente sofisticados, y, por el otro lado, distribuidor<strong>es</strong>,director<strong>es</strong> o productor<strong>es</strong> con gran <strong>es</strong>píritu empr<strong>es</strong>arial, más jóven<strong>es</strong> y a menudo autodidactas. Los primeros tienenel conocimiento y las aptitud<strong>es</strong> técnicas, pero son incapac<strong>es</strong> de llegar a las audiencias y d<strong>es</strong>arrollar empr<strong>es</strong>assostenibl<strong>es</strong>; los segundos han creado un sistema económicamente viable, pero siguen sin poder dar a su producciónun nivel narrativo y <strong>es</strong>tético internacionalmente aceptable, perdiendo así la oportunidad de modificar el discursoglobal de los medios sobre África.– Al<strong>es</strong>sandro Jedlowksi<strong>es</strong>cuelas, universidad<strong>es</strong>, igl<strong>es</strong>ias, cooperativas y colectivoshan financiado iniciativas local<strong>es</strong> de radiodifusión. Otro ejemplollamativo <strong>es</strong> el del cine comunitario en América Latina y elCaribe (véase <strong>es</strong>tudio de caso 5.7). Como en la economía global,el compromiso con una empr<strong>es</strong>a (incluyendo su combinaciónde objetivos económicos, social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong>) <strong>es</strong>tácorrelacionado positivamente con formas de propiedad de losmiembros y de acuerdos de distribución de los beneficios.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3107


ESTUDIO DE CASO5.7El cine comunitario en América LatinaA medida que los rápidos avanc<strong>es</strong> en tecnología hicieron más fácil que la población local creara sus propiosproductos audiovisual<strong>es</strong>, América Latina y el Caribe en particular han visto cómo prosperaba el cine comunitarioimpulsado por pueblos indígenas, mujer<strong>es</strong>, jóven<strong>es</strong>, afroamericanos, trabajador<strong>es</strong> migrant<strong>es</strong>, personascon discapacidad y muchos otros que a menudo son ignorados por los medios masivos.Un innovador <strong>es</strong>tudio sobre <strong>es</strong>te fenómeno se ha llevado a cabo recientemente, <strong>es</strong>tudiando las experienciasde 55 comunidad<strong>es</strong> en 14 país<strong>es</strong>: Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, Brasil, Colombia, Cuba, Chile,Ecuador, Guatemala, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela.El <strong>es</strong>tudio fue diseñado por la organización no gubernamental basada en Cuba, Fundación del Nuevo CineLatinoamericano, con el apoyo del Fondo para la Diversidad Cultural de la UNESCO (y <strong>es</strong>tá disponible enhttp://www.cinelatinoamericano.org/ocal/texto.aspx?cod=16630). El <strong>es</strong>tudio revela un mundo dinámico deproducción audiovisual, con comunidad<strong>es</strong> creando documental<strong>es</strong>, largometraj<strong>es</strong>, contenidos para televisión ymucho, mucho más. Asimismo, encontró que la difusión era diversa a través de red<strong>es</strong>, club<strong>es</strong> de cine, centroscultural<strong>es</strong>, igl<strong>es</strong>ias, colectivos, f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, mu<strong>es</strong>tras, eventos <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>, <strong>es</strong>cuelas y otros <strong>es</strong>pacios educativos,medios electrónicos, DVDs y páginas web. No obstante, a menudo no era el producto final, sino elproc<strong>es</strong>o de producción, lo que era primordial. En el núcleo de <strong>es</strong>te proc<strong>es</strong>o <strong>es</strong>tá la participación de la comunidad.Por ejemplo, el grupo Mascaró, en Argentina, organizó proyeccion<strong>es</strong> con gente que dio sus t<strong>es</strong>timonioscomo parte de un proyecto audiovisual que <strong>es</strong>taban d<strong>es</strong>arrollando. La idea era probar y debatir acerca de losdistintos modos de articular y editar el material. “Los cin<strong>es</strong> comunitarios reflejan la íntima relación entre comunicación,cultura y cambio social”, subraya Alfonso Gumucio-Dagron, el coordinador y uno de los siete inv<strong>es</strong>tigador<strong>es</strong>que llevaron a cabo el <strong>es</strong>tudio en el creciente sector de cine comunitario de la región. El cinecomunitario fortalece la identidad y la organización de las comunidad<strong>es</strong>, a menudo mejorando su auto<strong>es</strong>timay la seguridad en sí mismas. El cine comunitario también va más allá de los grupos en sí. Permite a un públicomás amplio identificarse con historias que no <strong>es</strong>tán cubiertas por los medios general<strong>es</strong>. El <strong>es</strong>tudio, portanto, observa que las ley<strong>es</strong> y políticas públicas que promueven los derechos de las comunidad<strong>es</strong> se nec<strong>es</strong>itanurgentemente. “La inv<strong>es</strong>tigación refuerza la noción de que el cine ya no <strong>es</strong> un privilegio de unos pocosprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>… sino una forma de comunicar que pertenece a todos los pueblos y comunidad<strong>es</strong> de AméricaLatina y el Caribe”, dice Gumucio-Dagron.Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).>> 5.8 ASIGNACIÓN REALISTA DEACTIVOS LOCALESEl Informe sobre la economía creativa de 2010 aborda exhaustivamenteel d<strong>es</strong>afío nacional de d<strong>es</strong>arrollar una sólidabase de pruebas que permita que el caso de la economíacreativa pueda ser seriamente debatido, del mismo modo,por ejemplo, en que puede hacerse con los sector<strong>es</strong> de educacióno salud. También evaluaba las herramientas que serequieren para hacer un seguimiento del rendimiento delsector y demostrar su valor añadido.A nivel local, sin lugar a dudas, <strong>es</strong>te tipo de datos básicos <strong>es</strong>igualmente visible por su ausencia y, por tanto, deben aplicarsemétodos y técnicas similar<strong>es</strong>. Pero a nivel local, tambiénhay otro tipo de disparidad de conocimientos. Porquelas industrias creativas no pueden d<strong>es</strong>arrollarse con éxito a108Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


ESTUDIO DE CASO5.8Mapeo de la economía creativa de BarbadosD<strong>es</strong>de hace un tiempo, el Gobierno de Barbados ha reconocido el potencial del sector creativo para contribuiral d<strong>es</strong>arrollo económico de la isla. El Plan Nacional Estratégico 2006 al 2025 d<strong>es</strong>tacó la importancia de la culturay la creatividad en el actual d<strong>es</strong>arrollo económico y la competitividad global de la isla. Sin embargo, ap<strong>es</strong>ar de ello, el impacto económico del sector nunca ha sido analizado. En consecuencia, cada vez r<strong>es</strong>ultamás difícil argumentar el caso de cara a la inversión. Sin un punto de partida d<strong>es</strong>de el cual medir, el impactode políticas e intervencion<strong>es</strong> sólo puede ser anecdótico, <strong>es</strong>pecialmente teniendo en cuenta el pr<strong>es</strong>ente contextode tener que g<strong>es</strong>tionar cuidadosamente los <strong>es</strong>casos recursos económicos. Por <strong>es</strong>te motivo, el Ministeriode Familia, Cultura, Deport<strong>es</strong> y Juventud de Barbados recurrió al as<strong>es</strong>oramiento técnico del Servicio de Expertosde la UNESCO sobre la gobernanza cultural en país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, fundado por la Unión Europea. Elpunto de partida fue la nec<strong>es</strong>idad de d<strong>es</strong>arrollar un amplio entendimiento del sector creativo, extendiéndosemás allá del análisis puramente económico. Esto significaba examinar la relevancia de la política de radiodifusióny telecomunicacion<strong>es</strong>, así como los mecanismos crucial<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo de las industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas, además de la pr<strong>es</strong>ervación y promoción de la diversidad cultural. Usadas de la forma adecuada, laspolíticas triangular<strong>es</strong> en las áreas de radiodifusión, cultura y telecomunicacion<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>timular una producciónindependiente que se dirija a las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y tenga el potencial de proyectar lo local en unentorno global. Igualmente importante fue un <strong>es</strong>tudio sobre el papel de las agencias gubernamental<strong>es</strong> y cómoel mandato de <strong>es</strong>as agencias se alineaba para contribuir a <strong>es</strong>te d<strong>es</strong>arrollo. Era evidente que garantizar que lasnec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de las empr<strong>es</strong>as creativas sean adecuadamente satisfechas requiere un enfoque del negocioque quizá una agencia cultural no pueda proporcionar, sin dañar su papel cultural. Ahora, Barbados <strong>es</strong>tá llevandoadelante <strong>es</strong>as recomendacion<strong>es</strong> y creando una agencia dedicada a apoyar el d<strong>es</strong>arrollo de empr<strong>es</strong>ascreativas, trabajando conjuntamente con otras agencias (d<strong>es</strong>arrollo cultural, exportación, propiedad intelectual,etcétera) al mismo tiempo que toman el mando en el d<strong>es</strong>arrollo <strong>es</strong>tratégico del sector en términos comercial<strong>es</strong>.– Andrew Seniorpartir de meros actos de voluntad política e inversión financieraque las acompañen, una primera tarea <strong>es</strong>encial <strong>es</strong> elaborarsobre una base detallada, caso por caso, de la<strong>es</strong>tructura y el funcionamiento de la economía local juntocon todas las fuent<strong>es</strong> de efectos de rendimientos crecient<strong>es</strong>que contiene. Como se ilustra en el cuadro 5.8 con el casode Barbados, por ejemplo.A nivel de fundamento, la cu<strong>es</strong>tión radica en cómo analizaractivos cultural<strong>es</strong>, físicos, institucional<strong>es</strong> y económicos, existent<strong>es</strong>y potencial<strong>es</strong>, que permitan un d<strong>es</strong>arrollo de políticaseficaz, así como el tamaño, tanto existente como potencial,del mercado. En otras palabras, <strong>es</strong> un d<strong>es</strong>afío tanto para lademanda como para la oferta.Un enfoque particularmente útil para el control de los activoscultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong> <strong>es</strong> la técnica conocida como mapeo debien<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. Éste parte de la premisa del control sobrela generación de conocimiento por parte de las comunidad<strong>es</strong>,quien<strong>es</strong> entonc<strong>es</strong> continúan la reflexión en torno a losactivos que podrían ser usados o d<strong>es</strong>arrollados, junto con elanálisis de sus fuerzas y capacidad<strong>es</strong>. Las actividad<strong>es</strong> consultivasy colaborativas (implicando a repr<strong>es</strong>entant<strong>es</strong> deONGs, funcionarios municipal<strong>es</strong> y ciudadanos local<strong>es</strong>) sonnec<strong>es</strong>arias para hacer visibl<strong>es</strong> <strong>es</strong>tos bien<strong>es</strong> y capacidad<strong>es</strong>,así como para determinar su volumen y su vulnerabilidad.Estas actividad<strong>es</strong> incluyen taller<strong>es</strong> concentrados y forosabiertos, además de mapeos sistemáticamente organizadosen el sentido literal de la palabra, lo que tiene la ventaja deI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3109


epr<strong>es</strong>entar lo elusivo o intangible como “datos” tangibl<strong>es</strong> yconcretos en forma de mapa. La metodología ha sido distribuiday debatida en <strong>es</strong>tudios y prácticas de d<strong>es</strong>arrollo d<strong>es</strong>dehace casi una década, y ahora <strong>es</strong>tá siendo ampliamenteadoptada en la <strong>es</strong>fera de la planificación e inv<strong>es</strong>tigación delas industrias cultural<strong>es</strong>.Los activos incluyen gente y prácticas, patrimonio y tradicion<strong>es</strong>,cualidad<strong>es</strong> medioambiental<strong>es</strong>, infra<strong>es</strong>tructura física yempr<strong>es</strong>arial, institucion<strong>es</strong> y asociacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. Los activosfísicos incluyen patrimonio edificado y ventajas geográficas(donde condicion<strong>es</strong> como la lejanía pueden ser barreras obien<strong>es</strong>, dependiendo del contexto).En la mayoría de las ciudad<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, laausencia de edificios industrial<strong>es</strong> viejos y deteriorados significaque la reinvención creativa en la línea del modelo europeono <strong>es</strong> apropiada. En su lugar, como a menudo revela elmapeo cultural, los activos de clúster<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán en barrios periféricosde baja densidad y en torno a <strong>es</strong>pacios prosaicos deintercambio intercultural, incluyendo mercados alimentariospara migrant<strong>es</strong>. En mapeos llevados a cabo con el puebloSan (Botswana) y los Ogiek (antiguamente, un pueblo guerrerode cazador<strong>es</strong>), tanto el proc<strong>es</strong>o de mapeo como sus r<strong>es</strong>ultadosse convirtieron en un “medio para fortalecer eldiálogo intergeneracional y entre géneros, y, aún más importante,en un modo de llevar conocimientos tácitos que puedeque nunca ant<strong>es</strong> hayan sido enseñados o verbalmente expr<strong>es</strong>ados”.22 Estos métodos consumen mucho tiempo y tienenel potencial de crear d<strong>es</strong>acuerdos y división en torno a loque constituye un “activo”. Algunos todavía ven las prácticasESTUDIO DE CASO5.9Proyecto de Mapeo Creativo de GautengEl Proyecto de Mapeo Creativo de Gauteng, un <strong>es</strong>tudio encargado en 2008 por el gobierno de la provincia sudafricanade Gauteng, en colaboración con el Consejo Británico, cuantificó la contribución de las industrias creativasa la economía. Un objetivo secundario era reunir información sobre los obstáculos y nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>percibidas para garantizar la alineación de políticas y programas con las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> del sector. Debido a lafalta de <strong>es</strong>tadísticas oficial<strong>es</strong> o cifras general<strong>es</strong> de la industria, el mapeo se basaba en <strong>es</strong>tudios detallados y anivel empr<strong>es</strong>arial de los siguient<strong>es</strong> sector<strong>es</strong>: art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>, art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas, patrimonio cultural y turismo, multimedia,música, art<strong>es</strong>anía, audiovisual, industria editorial, diseño y moda. Reveló que <strong>es</strong>tos sector<strong>es</strong> contribuíancon más de 3.500 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> (a los tipos de cambio actual<strong>es</strong>) anual<strong>es</strong> a laeconomía de la provincia, y creaba pu<strong>es</strong>tos de trabajo directos para más de 60 mil personas en más de 11 milempr<strong>es</strong>as y organizacion<strong>es</strong>. Los sector<strong>es</strong> de patrimonio y turismo cultural, diseño, audiovisual, art<strong>es</strong>anía e industriaeditorial y medios impr<strong>es</strong>os eran los mayor<strong>es</strong> empleador<strong>es</strong>. La mayoría de ellos son propiedad de sudafricanosblancos; más de 35% de personas menor<strong>es</strong> a 35 años y algo más de 70% por 1 o 2 personas. Solo54% afirmó ser miembro de una asociación prof<strong>es</strong>ional y/o industrial, y 86% dijo que la mayoría de su manode obra no <strong>es</strong>taba sindicada. Algo más de una cuarta parte g<strong>es</strong>tionaba d<strong>es</strong>de taller<strong>es</strong> o <strong>es</strong>tudios en el domicilio,46% alquilaba <strong>es</strong>pacios y 23% lo hacía d<strong>es</strong>de instalacion<strong>es</strong> de su propiedad. El diseño y los sector<strong>es</strong> constituíanuna parte significativa de <strong>es</strong>ta cifra. Cabe señalar que 53% de los trabajador<strong>es</strong> creativos eran mujer<strong>es</strong>,47% jóven<strong>es</strong> y 15% personas con discapacidad<strong>es</strong>. El cuarenta y siete por ciento de todos los empleados eranmenor<strong>es</strong> de 35 años. La mayoría de los trabajador<strong>es</strong> laboran a tiempo completo, aunque muchos eran autónomos.Comparado con el empleo general en Gauteng y el sector terciario en particular, el sector mostró un entornolaboral más equitativo para las mujer<strong>es</strong>.22 Crawhall, N. (2009: 22).110Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


ESTUDIO DE CASO5.9Proyecto de Mapeo Creativo de GautengcontinuaciónDel total de personas empleadas en el sector terciario, 50% eran mujer<strong>es</strong>, primordialmente concentradas en elsector minorista y de venta al por mayor y hogar<strong>es</strong> particular<strong>es</strong>. En términos de <strong>es</strong>tabilidad organizativa, 44%llevaba trabajando 10 años o más. Significativamente, 34% tenían menos de 4 años, lo que indica el rápido crecimientode las empr<strong>es</strong>as, sobre todo en el sector. Las industrias creativas suelen ser vistas como dependient<strong>es</strong>de subvencion<strong>es</strong> públicas como fuente de ingr<strong>es</strong>os. No obstante, solo 25% de las empr<strong>es</strong>as y organizacion<strong>es</strong>señalaron que habían solicitado financiación en los últimos dos años. A la pregunta de por qué, 63% indicó queno había nec<strong>es</strong>idad y 18% que no lo solicitaron porque <strong>es</strong>taban seguros del fracaso. El <strong>es</strong>tudio también encontróque los trabajador<strong>es</strong> creativos carecían de acc<strong>es</strong>o a capital y <strong>es</strong>taban limitados por los elevados costos de lastelecomunicacion<strong>es</strong>, así como otros gastos general<strong>es</strong>. Más de la mitad de las compañías que participaron señalaronque nec<strong>es</strong>itaban ayuda con el marketing de sus productos y con la expansión. Los ingr<strong>es</strong>os se derivabanprincipalmente de los servicios y ventas directas, mientras que las subvencion<strong>es</strong> del gobierno y agencias de financiacióncontribuían en 7% de los ingr<strong>es</strong>os primarios y en 9% de los ingr<strong>es</strong>os secundarios. Por consiguiente,el sector no era tan dependiente de las subvencion<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong> como se pensaba en general. Todos sussegmentos mostraron nivel<strong>es</strong> razonablemente altos de actividad de exportación, centrada sobre todo en losgrand<strong>es</strong> mercados de consumidor<strong>es</strong> de la Unión Europea, los Estados Unidos y Canadá. Más de una cuartaparte exportaban al continente africano. Los sector<strong>es</strong> de las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas y multidisciplinarios son los quemás se beneficiaron de las asignacion<strong>es</strong> de fondos del Consejo Nacional de las Art<strong>es</strong> (NAC). Más de 40% de<strong>es</strong>tas asignacion<strong>es</strong> de fondos fueron para artistas, compañías y organizacion<strong>es</strong> con base en Gauteng y más de60% de las organizacion<strong>es</strong> señalaron que no tenían deudas. Las art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> eran las que arrojaban unadeuda menor y el sector editorial y de medios impr<strong>es</strong>os, el que arrojaba una deuda mayor. Más de 60% nohabía solicitado ningún crédito a institucion<strong>es</strong> financieras en los últimos dos años; las entidad<strong>es</strong> en los sector<strong>es</strong>audiovisual, patrimonio y turismo cultural, art<strong>es</strong>anía, música y diseño eran los que tenían una mayor probabilidadde solicitarlo y 77% de los que lo hacían eran préstamos concedidos. Tanto las solicitud<strong>es</strong> de préstamoscomo el éxito de <strong>es</strong>tas aplicacion<strong>es</strong> aumentaron con el tamaño de la compañía, aunque ambas se <strong>es</strong>tabilizaronuna vez que la empr<strong>es</strong>a tuvo más de 20 empleados. Por tanto, la probabilidad de éxito de las empr<strong>es</strong>as conmás de 20 empleados <strong>es</strong> aproximadamente el doble que la de las empr<strong>es</strong>as más pequeñas.– Avril Joffecomunitarias no como activos, sino como obstáculos (encualquier caso, las costumbr<strong>es</strong> antiguas nunca deben sercontempladas como <strong>es</strong>encia indiscutible de la vida local). Eld<strong>es</strong>afío consiste en d<strong>es</strong>arrollar marcos en los que el proc<strong>es</strong>ode sembrar creatividad no sea demasiado sanitario o previsible,para que puedan albergarse nuevas vision<strong>es</strong>. El mapeode activos cultural<strong>es</strong> implica atraer a “personas para queparticipen activamente y con mayor posibilidad, basadas enlos recursos existent<strong>es</strong>. Ya no son solo <strong>es</strong>tadísticas o beneficiarios,sino hombr<strong>es</strong> y mujer<strong>es</strong> cuyas ricas vidas cultural<strong>es</strong> ysocial<strong>es</strong> los definen mucho más que sus <strong>es</strong>trechos rol<strong>es</strong> económicos”.23 Debemos pensar menos en términos de “nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>”(con su connotación implícita de pasividad ydependencia) y más en términos de capacidad<strong>es</strong> positivas.Otro beneficio <strong>es</strong> la creación de oportunidad<strong>es</strong> para generarun debate comunitario sobre el valor y propósito de la culturaen el d<strong>es</strong>arrollo, situando las industrias creativas en unamezcla más amplia, en la que se articulen aspiracion<strong>es</strong> ymetas. El <strong>es</strong>tudio de caso 5.9 explora <strong>es</strong>te proc<strong>es</strong>o.23 Kelly, P. (2005: 39).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3111


Se han sugerido una serie de razon<strong>es</strong> para las distintas tasasde éxito observadas en el Proyecto de Mapeo Creativo deGauteng. Primero, la naturaleza de empr<strong>es</strong>as pequeñas, quetienen menos probabilidad de tener garantías, por lo queconllevan mayor ri<strong>es</strong>go como grupo (las empr<strong>es</strong>as pequeñastienen menos probabilidad<strong>es</strong> de fracasar que las empr<strong>es</strong>asgrand<strong>es</strong>), y pueden no tener los recursos o el tiempo parasolicitar un préstamo. Estos factor<strong>es</strong> d<strong>es</strong>alentarán las solicitud<strong>es</strong>de préstamos, bien porque la empr<strong>es</strong>a cree que el proc<strong>es</strong>oconsume demasiado tiempo con poco beneficiofinanciero, o bien porque puede no tener la capacidad depermitirse el alto reembolso nec<strong>es</strong>ario para compensar a losbancos por el alto ri<strong>es</strong>go. El segundo conjunto de razon<strong>es</strong>puede ser porque los bancos no entienden el perfil de ri<strong>es</strong>gode las pequeñas empr<strong>es</strong>as en el sector creativo. Puede queasuman que <strong>es</strong>tas empr<strong>es</strong>as tienen más ri<strong>es</strong>go del que realmentetienen y por tanto no l<strong>es</strong> den el préstamo. La tercerarazón <strong>es</strong> que las empr<strong>es</strong>as pequeñas pueden no verse en lanec<strong>es</strong>idad de un préstamo o de ser capaz de usar un préstamode forma productiva; <strong>es</strong> probable que se centren másen la supervivencia que en la expansión. En términos de laobtención de capital de fuent<strong>es</strong> distintas a las institucion<strong>es</strong> financieras,22% señaló que se habían dirigido a fuent<strong>es</strong> informal<strong>es</strong>,como familia y amigos, y 75% de <strong>es</strong>tos casos fueronpositivos. Los préstamos informal<strong>es</strong>, de amigos, parient<strong>es</strong> uotras fuent<strong>es</strong> informal<strong>es</strong>, eran una fuente financiera menoscomún que los préstamos bancarios. No obstante, cerca deuna quinta parte solicitó un préstamo informal. Los sector<strong>es</strong>de moda, música y diseño eran los sector<strong>es</strong> en los que laproporción de solicitud<strong>es</strong> de préstamos informal<strong>es</strong> fue mayor.Este Proyecto ha ayudado a r<strong>es</strong>paldar los programas de la industriacreativa llevado a cabo por el Departamento de Deporte,Arte, Cultura y Recreación de Gauteng, así como parad<strong>es</strong>arrollar contenido para <strong>es</strong>tos programas basándose ennec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> y oportunidad<strong>es</strong>. Pero como su informe nuncaha sido formalmente publicado ni sus conclusion<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>entadaspor las autoridad<strong>es</strong>, todavía tiene que ayudar a los trabajador<strong>es</strong>y artistas cultural<strong>es</strong> o a los sector<strong>es</strong> individual<strong>es</strong> areforzar y d<strong>es</strong>arrollar sus empr<strong>es</strong>as 24 .Con relación a la demanda, cada lugar debe llegar a sus consumidor<strong>es</strong>,en otras palabras, comercializar a nivel local, nacional,regional y, cada vez más, global. Esto <strong>es</strong> un reto<strong>es</strong>pecial cuando se trata de productos cultural<strong>es</strong>, que <strong>es</strong>tánsujetos por encima de todo a criterios simbólicos más queutilitarios de evaluación del consumidor, y en muchos casosson dependient<strong>es</strong> de determinados tipos de infra<strong>es</strong>tructura yorganización para su transmisión. A medida que la competenciaglobal se intensifica, una distribución eficaz r<strong>es</strong>ultacrucial para sobrevivir e indispensable para crecer.>> 5.9 EL DESARROLLO DEHABILIDADES Y CAPACIDADES¿Qué hace que la creatividad prospere? Sin lugar a dudas,podrían aplicarse muchos preceptos de políticas industrial<strong>es</strong>genéricas para microempr<strong>es</strong>as y pequeñas empr<strong>es</strong>as. Unamejor r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta, sin embargo, <strong>es</strong> que las industrias creativasson tan nuevas en muchos sentidos que no hay un campodel cual “tomar pr<strong>es</strong>tado”. Las cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de tamaño tambiénson important<strong>es</strong>: como las empr<strong>es</strong>as creativas parten deuna base tan baja (aunque su tasa de crecimiento <strong>es</strong> significativa),no suelen beneficiarse de las crucial<strong>es</strong> economías de<strong>es</strong>cala. Tomemos el típico enfoque en ámbitos <strong>es</strong>tratégicoscomo: (a) liberalización del comercio; (b) eliminación de barreraspara la movilidad humana; (c) aumento del turismo;(d) promoción y protección de la propiedad intelectual; (e)facilitación del comercio; y (f) d<strong>es</strong>arrollo de infra<strong>es</strong>tructura física.Se requiere una cierta <strong>es</strong>cala ant<strong>es</strong> de que la mayoríade <strong>es</strong>tas <strong>es</strong>trategias puedan siquiera empezar a entrar enjuego; el d<strong>es</strong>afío consiste entonc<strong>es</strong> en proporcionar un trampolínpara permitir que <strong>es</strong>tas microempr<strong>es</strong>as y empr<strong>es</strong>as pequeñasalcancen <strong>es</strong>a fase. El aumento de capacidad<strong>es</strong> anivel local, por tanto, trata sobre invertir en habilidad<strong>es</strong>, educación,capacitación e infra<strong>es</strong>tructura, así como permitir quelas industrias creativas crezcan y operen en un contexto másamplio. Centrarse en los recursos en los que tendrán elmayor impacto requiere un entendimiento detallado de determinadasformas organizativas, además de oportunidad<strong>es</strong> yd<strong>es</strong>afíos cultural<strong>es</strong> y económicos. Los factor<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong>giran en torno a tr<strong>es</strong> ámbitos: habilidad<strong>es</strong>, red<strong>es</strong> y comunidad.5.9.1 HABILIDADESUn elemento constitutivo <strong>es</strong>encial de toda actividad económicao creativa <strong>es</strong> la habilidad o el capital humano. Mientrasque <strong>es</strong> probable que algunas habilidad<strong>es</strong> organizativas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>genéricas ya <strong>es</strong>tén pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> en muchos ámbitoseconómicos, las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficas de la economía creativano se satisfacen tan fácilmente. Un d<strong>es</strong>afío común para24 Basado en comunicacion<strong>es</strong> con Avril Joffe.112Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


las empr<strong>es</strong>as o empr<strong>es</strong>arios <strong>es</strong> no ser capaz de beneficiarsede las economías de <strong>es</strong>cala que sustentan la disponibilidadde habilidad<strong>es</strong> más genéricas. Este problema también se encuentraen los país<strong>es</strong> del Norte global. Además, incluso sihubiera capacitación o educación sobre las industrias creativas,a menudo el acc<strong>es</strong>o <strong>es</strong> difícil por cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de costos yubicación. Los tipos de habilidad<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arias y el mecanismode apoyo para aplicarlas <strong>es</strong>tá relacionado con las habilidad<strong>es</strong>técnicas, empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y de liderazgo.Habilidad<strong>es</strong> técnicasLa variedad de d<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> técnicas <strong>es</strong> tan ampliacomo la economía creativa local, y potencialmente másamplia si los nuevos d<strong>es</strong>arrollos deben ser fomentados. Incluye,entre otras, art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas y visual<strong>es</strong>, art<strong>es</strong>anía, audiovisual,diseño, publicidad, industria editorial, moda,música y nuevos medios. Algunas de <strong>es</strong>tas tienen correlacióncon el sistema <strong>es</strong>colar normal y con las pocas institucion<strong>es</strong>que se <strong>es</strong>pecializan en la educación artística postobligatoria.En el Instituto para Música y D<strong>es</strong>arrollo en Accra, Ghana, porejemplo, la técnica Orff África repr<strong>es</strong>enta un nuevo enfoquede la enseñanza y el aprendizaje de la música. 25 Combinandomúsica, drama, movimiento y palabras en las clas<strong>es</strong>,ofrece educación musical en un entorno natural y confortable.Cada año, el Instituto organiza conferencias, taller<strong>es</strong> yseminarios usando <strong>es</strong>te enfoque, por lo que ha atraído a musicólogos,prof<strong>es</strong>or<strong>es</strong> de música, músicos, académicos, <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong>y otros prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>. La Academia de Art<strong>es</strong> Visual<strong>es</strong>de Liberia, una organización sin fin<strong>es</strong> de lucro, trabaja con elMinisterio de Asuntos Exterior<strong>es</strong> y el Ministerio de Educaciónpara formar a jóven<strong>es</strong> liberianos en las art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> comomedio para empoderarlos, contribuir a la visión creativa d<strong>es</strong>us comunidad<strong>es</strong> y promover el entendimiento entre culturas.26 Actualmente, los cursos cubren dibujo, pintura y fotografía,pero se ampliarán para incluir comunicación ytecnologías de diseño. Los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> aprenden sobre prácticashistóricas de arte indígena de la región, así como sobretendencias internacional<strong>es</strong> en diseño y arte contemporáneo.En Burkina Faso, hay dos programas de capacitación que secentran <strong>es</strong>pecíficamente en las art<strong>es</strong>. Uno de ellos <strong>es</strong> un programaprof<strong>es</strong>ional de tr<strong>es</strong> años de formación en teatro que sepuso en marcha en Ouagadougou, en 2009, con el EspaceCulturel Gambidi (Centre de Formation en Arts Vivants–CFRAV) para formar a prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> y mejorar la calidad artísticade las produccion<strong>es</strong> teatral<strong>es</strong>. 27 La <strong>es</strong>cuela ha atraído a<strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> de Mali, Chad y Camerún. Hasta la fecha, la primerageneración entera <strong>es</strong>tá empleada en el sector teatral yvarios licenciados incluso han podido trabajar en Europa.No obstante, el conjunto entero de habilidad<strong>es</strong> de la economíacreativa sólo se cubre en unos pocos casos, <strong>es</strong>pecialmenteen el campo digital, que a menudo <strong>es</strong> el que tienemayor potencial económico. La variedad de habilidad<strong>es</strong> técnicasque se requieren incluyen diseño de iluminación y <strong>es</strong>cenario,marketing, ingeniería de sonido, curaduría y g<strong>es</strong>tiónde galerías. Aparte de la brecha de aptitud<strong>es</strong> obvia, la faltade <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong> puede crear dependencia en solucion<strong>es</strong>de fuera del país. Por ejemplo, la falta de ingenieros de sonidoen Senegal ha limitado a la industria musical; los ingenierosdebían importarse o los artistas debían viajar alextranjero para grabar. Esto no sólo rompe la retroalimentaciónvital y la ruta de aprendizaje, también socava una oportunidadpara el d<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> a nivel local.Con sede en Pikine, Senegal, la asociación Africulturban creórecientemente una “Akademia de Hip Hop” que ofrece a jóven<strong>es</strong>formación en tecnologías de la comunicación e información.28 Centrado en habilidad<strong>es</strong> digital<strong>es</strong>, ofrece un tallerde formación en diseño gráfico, diseño de sonido, producciónde música y video, g<strong>es</strong>tión promocional y marketing, DJy lengua ingl<strong>es</strong>a. El objetivo de <strong>es</strong>te original programa <strong>es</strong> formara futuros prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> en música hip hop y más generalmenteen cultura urbana, de forma que puedan actuar enun mercado que <strong>es</strong>tá en constante evolución tecnológica yartística. Con el apoyo de socios local<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>, laformación ofrece teoría y práctica, a través de <strong>es</strong>tudios decaso empíricos, como hacer un videoclip para formarse en laproducción de video o producir y grabar un álbum musicalrecopilatorio. Establecido hace una década en Dakar y apoyadopor el FIDC de la UNESCO, el centro Kër Thiossane seha convertido en un centro de creatividad digital. La ONG haformado a cerca de cien artistas africanos para que integrenel lenguaje multimedia en todas las formas artísticas. Unaplataforma online, Ci*Diguente, donde artistas digital<strong>es</strong> emergent<strong>es</strong>africanos y caribeños pueden crear red<strong>es</strong> y mostrarsus trabajos, también ha sido creada por el proyecto, augurandola sostenibilidad de la iniciativa mucho d<strong>es</strong>pués de surealización.25 http://www.imdghanaonline.org/whatwedo.html.26 http://livarts.org.27 http://www.defasten.com/ecg/_htm/cfrav.htm.28 http://africulturban.wordpr<strong>es</strong>s.com/.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3113


Habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>El d<strong>es</strong>arrollo de las habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> también r<strong>es</strong>ulta<strong>es</strong>encial. En el contexto de una economía d<strong>es</strong>arrollada,la noción de emprendedor denota una persona de negociosde éxito hecha a sí misma. Sin embargo, en los país<strong>es</strong> delSur global, <strong>es</strong> usada para d<strong>es</strong>cribir a artistas pioneros y aaquellos que crean oportunidad<strong>es</strong> para sí mismos y paraotros. Por consiguiente, la idea de iniciativa empr<strong>es</strong>arial socialy económica <strong>es</strong> clave, particularmente en la <strong>es</strong>fera cultural,donde la innovación de las formas cultural<strong>es</strong> <strong>es</strong> tanimportante como las social<strong>es</strong> y económicas. Además, la iniciativaempr<strong>es</strong>arial social y cultural trabaja trascendiendo lasfronteras de los sector<strong>es</strong> lucrativos y no lucrativos, así comolas de los sector<strong>es</strong> formal e informal, tendiendo a menudo unpuente entre ellos. De todas las áreas de aumento de capacidad<strong>es</strong>a nivel local, la formación empr<strong>es</strong>arial <strong>es</strong> probablementela mejor reconocida y la que se encuentra másfrecuentemente. En muchos aspectos, <strong>es</strong>tá aliada a las habilidad<strong>es</strong>técnicas para apoyar el negocio creativo. Incluye fortalecerel papel de los artistas, creador<strong>es</strong> y agent<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>mediante la sensibilización, formación y d<strong>es</strong>arrollo de proyectosempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> sostenibl<strong>es</strong>, además de ofrecer as<strong>es</strong>oramiento<strong>es</strong>pecializado. Se trata también de un eje de laactividad r<strong>es</strong>paldado por la Unión Europea y las agencias nacional<strong>es</strong>.El Consejo Británico tiene un d<strong>es</strong>tacado programade Jóven<strong>es</strong> Emprendedor<strong>es</strong> Creativos. En el Centro de ArteGoDown de Nairobi, d<strong>es</strong>crito en el <strong>es</strong>tudio de caso 4.2, elprograma busca dotar a individuos creativos con habilidad<strong>es</strong>,ESTUDIO DE CASO5.10Buenos Air<strong>es</strong> apoya a los productor<strong>es</strong> de contenidosTras la ratificación de Argentina en 2008 de la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidadde las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> Cultural<strong>es</strong> de 2005, en 2010, el gobierno adoptó una legislación que requería que los canal<strong>es</strong>de TV incluyeran tr<strong>es</strong> horas de contenido para niños cada día, 50% de los cual<strong>es</strong> tenía que ser argentino.Mientras que los objetivos de diversidad cultural de la legislación fueron elogiados, se predijo que elimpacto iba a ser algo distinto a lo que se imaginaba, dado que la legislación probablemente disminuiría laaudiencia para el contenido local en lugar de aumentarla. Esto era por una sencilla razón: la capacidad productivadel sector no era lo suficientemente grande como para satisfacer la nec<strong>es</strong>idad de contenido contemporáneodirigido a los inter<strong>es</strong><strong>es</strong> de la audiencia local. La situación fue exacerbada por la <strong>es</strong>casez depr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tos para la pu<strong>es</strong>ta en marcha de los canal<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. Sencillamente, la demanda creada sólo podíaser cubierta con contenido de baja calidad que nunca podría satisfacer el actual apetito cultural de niños y jóven<strong>es</strong>.La situación se vio agravada por un fracaso de la política para adoptar los cambios en los patron<strong>es</strong> deconsumo de la industria, así como de la naturaleza de los modelos empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arios para tener éxito.La inv<strong>es</strong>tigación mu<strong>es</strong>tra claramente que los jóven<strong>es</strong> <strong>es</strong>cogen los contenidos que consumen a través de plataformasmóvil<strong>es</strong>, con una línea borrosa entre las formas de contenido digital y el cine, la música, los juegos ylos libros.Como r<strong>es</strong>ultado, la ciudad de Buenos Air<strong>es</strong> solicitó asistencia técnica del Servicio de Expertos de la UNESCOsobre gobernanza cultural, financiado por la Unión Europea, para elaborar un nuevo programa de apoyo decara a los productor<strong>es</strong> de contenidos, adaptados a las oportunidad<strong>es</strong> real<strong>es</strong> de mercado y para <strong>es</strong>timular eld<strong>es</strong>arrollo de negocios creativos enfocados hacia el futuro, que aprovechen las ventajas de los nuevos mecanismosde distribución y consumo. La primera fase de <strong>es</strong>te proc<strong>es</strong>o, que empezó en noviembre de 2012, inicióun diálogo con la industria y ha creado una red para contenidos audiovisual<strong>es</strong> creativos para niños yjóven<strong>es</strong> en la ciudad.– Andrew Senior114Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


conocimiento y red<strong>es</strong> para llevar su práctica al siguientenivel. Además, pretende d<strong>es</strong>arrollar habilidad<strong>es</strong> y reforzar lacapacidad empr<strong>es</strong>arial, compartiendo un mejor entendimientode las industrias creativas, la experiencia y el conocimientopara <strong>es</strong>tablecer red<strong>es</strong> y asociacion<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arias conel fin de crear y mantener proyectos creativos, así como proporcionarlas herramientas y el vocabulario técnico para trabajaren la industria. 29Las habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> incluyen la capacidadde elaborar un plan de negocios convincente, d<strong>es</strong>arrollaruna <strong>es</strong>trategia de marketing, ser capaz de negociar con bancosy otros financiador<strong>es</strong>, o prever acuerdos de colaboracion<strong>es</strong>público-privadas. Bajo el Programa para la Promoción deIndustrias Cultural<strong>es</strong> y Creativas (FOMECC) en ciudad<strong>es</strong> localizadasen Colombia, Honduras, Níger, Perú y Senegal, se hanpu<strong>es</strong>to en marcha alrededor de 100 empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong> ycreativas. 30 Un número aún mayor de empr<strong>es</strong>as ya existent<strong>es</strong>se han beneficiado con la capacitación (en g<strong>es</strong>tión financieray cultural, comunicación y marketing, entorno legal), apoyo (ala g<strong>es</strong>tión y <strong>es</strong>tructuración prof<strong>es</strong>ional durante un periodo d<strong>es</strong>eis m<strong>es</strong><strong>es</strong>) y as<strong>es</strong>oramiento (ocasional y gratuito para el d<strong>es</strong>arrollodel plan de negocios, la orientación <strong>es</strong>tratégica y asistenciatécnica). El <strong>es</strong>tudio de caso 5.10 d<strong>es</strong>cribe unainiciativa reciente d<strong>es</strong>arrollada por la ciudad de Buenos Air<strong>es</strong>.LiderazgoEl liderazgo también <strong>es</strong> un requisito crucial para la empr<strong>es</strong>acultural. La Red Arterial de África ha iniciado un programade liderazgo cultural de tr<strong>es</strong> años, apoyado por la Unión Europea,que incluye liderazgo cultural, formación de capacitador<strong>es</strong>y programas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> con sus socios en cadauna de las cinco region<strong>es</strong> de África, a saber: AFAI en Sudáfrica(sur de África), Casamémoire en Marruecos (norte deÁfrica), Groupe 30 Afrique en Senegal (África Occidental),Doual’art en Camerún (África Central), y el ya mencionadoCentro de Arte GoDown en Kenia (<strong>es</strong>te de África). El programatiene como objetivo d<strong>es</strong>arrollar un liderazgo hábil,capaz de formular e implementar eficazmente políticas y <strong>es</strong>trategias,y g<strong>es</strong>tionar organizacion<strong>es</strong> de la sociedad civil asícomo institucion<strong>es</strong> públicas. Los beneficiarios previstos incluyena prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> del arte y funcionarios del gobiernor<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la cultura. Su componente “formación decapacitador<strong>es</strong>” cubre los temas de recaudación de fondos,marketing, g<strong>es</strong>tión de proyecto y creación de red<strong>es</strong> y abogacíapara las art<strong>es</strong>. Los cursos <strong>es</strong>tán diseñados para d<strong>es</strong>arrollarcentros de formación regional<strong>es</strong>.5.9.2 CREACIÓN DE REDESLa iniciativa “formar al capacitador” ilustra el vínculo entreindividuos y red<strong>es</strong>, donde el último ofrece no solo formaciónen red, sino también nuevas oportunidad<strong>es</strong> para el aprendizajeentre igual<strong>es</strong>. La creación de red<strong>es</strong> implica vincular a individuosy comunidad<strong>es</strong>, tanto en los lugar<strong>es</strong> como entre loslugar<strong>es</strong>. Es un requisito previo para el “<strong>es</strong>calamiento” de actividad<strong>es</strong>económicas, algo que las empr<strong>es</strong>as creativas pequeñasnec<strong>es</strong>itan para crecer. Esto no incluye simplementeidentificar mercados para la exportación, por ejemplo, sinotambién encontrar vías para acceder a ellos y a los mediospara satisfacer la demanda por d<strong>es</strong>arrollo de productos nuevoso poco familiar<strong>es</strong>. Pueden identificarse tr<strong>es</strong> formas deapoyo para la creación de red<strong>es</strong>.Edificios y clúster<strong>es</strong>La primera de <strong>es</strong>tas <strong>es</strong> engañosamente sencilla: encontraredificios que sirvan como infra<strong>es</strong>tructura central para que lostrabajador<strong>es</strong> creativos puedan reunirse, crear red<strong>es</strong> o ser capacitados,y en la que pueden practicar, interpretar o exponer.Es nec<strong>es</strong>ario identificar las brechas en las provision<strong>es</strong>nec<strong>es</strong>arias. Muchas nuevas formas artísticas no pueden d<strong>es</strong>arrollars<strong>es</strong>in provision<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecializadas. El apoyo para elcrecimiento de las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> requiere una variedadde <strong>es</strong>pacios. Además, concentrar <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong> enun lugar o edificio crea un sentido de comunidad y <strong>es</strong>timulael aprendizaje entre homólogos. Una serie de iniciativas hanreconocido el papel crucial de los <strong>es</strong>pacios, a menudo comolugar<strong>es</strong> de trabajo, por ejemplo, el jardín musical Reemdoogoen Ouagadougou (véase <strong>es</strong>tudio de caso 5.11). 31 Dichas iniciativastambién tienen en común los entornos d<strong>es</strong>favorecidosen el mundo industrialmente d<strong>es</strong>arrollado, como sed<strong>es</strong>cribe en el <strong>es</strong>tudio de caso 5.12. Otro ejemplo <strong>es</strong> El EspacioCreativo, un programa educativo, gratuito y sin fin<strong>es</strong> delucro en moda de diseño, basado en un taller en Beirut. 32Combinando trabajo y educación con el fin de ofrecer oportunidad<strong>es</strong>a aquellos que carecen de tal<strong>es</strong> recursos, el EspacioCreativo permite a los diseñador<strong>es</strong> la rara oportunidad de co-29 http://<strong>creative</strong>conomy.britishcouncil.org/<strong>creative</strong>-entrepreneurship/young-<strong>creative</strong>-entrepreneur-programmeme/.30 http://www.fomecc.org/.31 http://www.r<strong>es</strong>eauculture21.fr/wp-content/uploads/2009/11/Reemdoogo.pdf.32 http://<strong>creative</strong>spacebeirut.com/.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3115


laborar en la creación de una colección de moda. L<strong>es</strong> ofreceun lugar donde no sólo podrán ampliar su experiencia, sinotambién prácticamente ganarse la vida de forma básica. Alfinal de cada ciclo, se mu<strong>es</strong>tra el trabajo de los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong>con una exposición y una subasta; los ingr<strong>es</strong>os son divididosentre los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> y el programa. Además de <strong>es</strong>ta serie debeneficios, <strong>es</strong>ta iniciativa educativa <strong>es</strong> apoyada por donacion<strong>es</strong>y la cooperación individual de artistas y diseñador<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>,así como por la Nueva Escuela de Diseño de laCiudad de Nueva York.ESTUDIO DE CASO5.11El Jardín Musical de Reemdoogo, OuagadougouEl d<strong>es</strong>arrollo social y económico de la capital de Burkina Faso, junto con la revolución de las comunicacion<strong>es</strong>,ha llevado a una serie de actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> contemporáneas que implican bibliotecas, videoclub<strong>es</strong>, salasde conciertos, cin<strong>es</strong>, galerías de arte, etcétera, así como una significativa producción audiovisual digital. La vitalidadcultural de los 1,5 millon<strong>es</strong> de habitant<strong>es</strong> de la ciudad también ha producido la creación de una seriede f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, entre los que cabe d<strong>es</strong>tacar el FESPACO (cuadro 2.5), que se ha convertido en una <strong>es</strong>pecie deintersección cultural, por no hablar de los pu<strong>es</strong>tos de trabajo creados o de las ganancias generadas. El SalonInternational de l’Artisanat de Ouagadougou (SIAO), por ejemplo, <strong>es</strong>tá pensado para ganar más de 1,5 millon<strong>es</strong>de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en su facturación anual. Las autoridad<strong>es</strong> municipal<strong>es</strong> han explotado <strong>es</strong>tosactivos cultural<strong>es</strong> y aplicado programas bien pensados de pr<strong>es</strong>entación y pr<strong>es</strong>ervación del patrimonio, juntocon el r<strong>es</strong>paldo al trabajo artístico contemporáneo. También se han aplicado varios mecanismos innovador<strong>es</strong>.El primero fue una mediateca central conectada con seis puntos de acc<strong>es</strong>o en la ciudad. Reconociendo elpotencial del aumento de d<strong>es</strong>arrollo del sector musical y con la ayuda de varios socios extranjeros, incluyendola UNESCO y la ciudad de Grenoble, empezaron a trabajar en 1999 en el <strong>es</strong>tablecimiento del Jardín Reemdoogo,como un segundo proyecto central de infra<strong>es</strong>tructura. Ahora, apoyan y <strong>es</strong>tructuran la realización de música,permitiendo a músicos y empr<strong>es</strong>arios del sector musical encontrarse, distribuyendo informaciónprof<strong>es</strong>ional y creando red<strong>es</strong> alrededor de la producción musical. Además, el Jardín ofrece <strong>es</strong>pacios de ensayoy producción para actuacion<strong>es</strong> en vivo, y un centro de recursos y tienda de música, junto con un jardín y unr<strong>es</strong>taurante para que los participant<strong>es</strong> puedan reunirse y socializar. También se creó una “incubadora” empr<strong>es</strong>arialen cooperación con la cámara de comercio local y el Ministerio de Cultura del país. Aparte de su aumentode capacidad y la generación de ganancias, el Reemdoogo ha tenido un impacto positivo en elvecindario al proveer una nueva oferta musical permanente y cercana, así como pavimentación e iluminaciónen las call<strong>es</strong>. Su éxito ha <strong>es</strong>timulado la idea de un tercer proyecto de infra<strong>es</strong>tructura: un centro multiartístico.Juntos, constituirán un vital clúster de producción artística.– Francisco d’AlmeidaCreación de red<strong>es</strong> para servicios financierosLas pequeñas empr<strong>es</strong>as no pueden beneficiarse de las economíasde <strong>es</strong>cala, como lo hacen las grand<strong>es</strong> compañías,por lo que no se pueden dar el lujo de tener en la empr<strong>es</strong>a a<strong>es</strong>pecialistas con habilidad<strong>es</strong> administrativas y de g<strong>es</strong>tiónempr<strong>es</strong>arial, como contabilidad, as<strong>es</strong>oramiento jurídico o logística.Los director<strong>es</strong> de muchas microempr<strong>es</strong>as son a menudoartistas, cuyo propio trabajo va primero y que con frecuenciase meten en negocios para tener un enfoquepráctico, no para involucrarse en la administración.Pero <strong>es</strong>tas habilidad<strong>es</strong> a menudo <strong>es</strong>casean en la economíaen general y las economías de <strong>es</strong>cala externas (muchas otras116Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


ESTUDIO DE CASO5.12La Fábrica Creativa de RotterdamEl proyecto de la Fábrica Creativa de Rotterdam, <strong>es</strong>tablecido en 2008 en un silo de grano abandonado, hacreado una serie de trabajos a tiempo completo en una de las zonas más precarias de la ciudad, proporcionadoun <strong>es</strong>pacio de trabajo a más de 180 compañías pequeñas en los últimos cinco años. El proyecto <strong>es</strong> unacolaboración público-privada entre el gobierno, empr<strong>es</strong>as privadas e institucion<strong>es</strong> educativas que tiene comoobjetivo alojar a una variedad de compañías de la industria creativa en un único edificio. La mayoría de <strong>es</strong>tascompañías <strong>es</strong>tán en <strong>es</strong>pacios abiertos y compartidos, las m<strong>es</strong>as pueden alquilarse a precios tan bajos como110 euros por persona al m<strong>es</strong> y con todos los servicios incluidos: calefacción, electricidad, internet, seguridad,recepción, salas de reunion<strong>es</strong>, as<strong>es</strong>oramiento y promoción de inter<strong>es</strong><strong>es</strong> comun<strong>es</strong> entre empr<strong>es</strong>as. Nohay subvencion<strong>es</strong> implicadas; la compañía que g<strong>es</strong>tiona el proyecto <strong>es</strong> de propiedad privada y alquila el edificioa la ciudad de Rotterdam. Sus impactos incluyen el rápido crecimiento de compañías creativas, incluyendo<strong>es</strong>pacios de oficina asequibl<strong>es</strong> para los que <strong>es</strong>tán empezando, mejora del área de los alrededor<strong>es</strong> delcentro de la ciudad, <strong>es</strong>timulación del d<strong>es</strong>arrollo prof<strong>es</strong>ional, intercambios colaborativos entre distintas industriasy una creciente visibilidad para el sector.Fuente: EUROCITIES (2010).compañías haciendo cosas similar<strong>es</strong> y creando demanda suficientepara servicios e intermediarios independient<strong>es</strong>)puede que no existan. Por consiguiente, las oportunidad<strong>es</strong>para el crecimiento y el d<strong>es</strong>arrollo pueden no encontrarse enel interior de cada empr<strong>es</strong>a, sino como parte de un recursoeconómico de la comunidad. Creado en colaboración con elCentro Danés para la Cultura y el D<strong>es</strong>arrollo y el Institutopara la Música y el D<strong>es</strong>arrollo, y g<strong>es</strong>tionado por el BancoARB Apex de Ghana, el Fondo Cultural de Ghana <strong>es</strong> unfondo de microcréditos para la industria musical. 33 A él puedenacceder músicos y prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la música para proyectosviabl<strong>es</strong>, fortalecimiento de relacion<strong>es</strong> intercultural<strong>es</strong>,entendimiento mutuo y promoción de valor<strong>es</strong> democráticos através de las art<strong>es</strong> contemporáneas, así como pr<strong>es</strong>ervacióndel patrimonio cultural común. Una serie de iniciativas hansido r<strong>es</strong>paldadas por la OMPI para sensibilizar, ayudar a r<strong>es</strong>paldara las sociedad<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tión colectiva y a las sociedad<strong>es</strong>de derechos de artistas. Estas iniciativas, como lad<strong>es</strong>arrollada en colaboración con CERLALC en Ecuador y Paraguay,tienen como objetivo aumentar la experiencia en laprotección del derecho de autor, apoyar la operación de lassociedad<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tión colectiva y ayudar a los creador<strong>es</strong> decontenidos a involucrarse en las nuevas tecnologías de distribucióny ventas.Ferias comercial<strong>es</strong>/eventos de exhibiciónLas industrias creativas siempre han nec<strong>es</strong>itado d<strong>es</strong>arrollarnuevas audiencias y mercados. Los medios para hacerlo así,como se menciona en <strong>es</strong>te capítulo, incluyen ferias comercial<strong>es</strong>y eventos de exhibición (a menudo f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>) que reúnena intermediarios o consumidor<strong>es</strong> con aspirant<strong>es</strong> paraentrar en el mercado, con frecuencia actuando como guardian<strong>es</strong>para los important<strong>es</strong> nuevos mercados y audiencias.En América Latina, el Centro Regional para el Fomento delLibro en América Latina y el Caribe (CERLALC), entre otrasactividad<strong>es</strong>, ha trabajado con la UNESCO para producir unaserie de guías para obtener beneficios de las ferias de librosy para manejar los nuevos canal<strong>es</strong> editorial<strong>es</strong> online. 34 Igualmente,la ya mencionada Oficina de Exportación de MúsicaAfricana (BEMA) apoya y nutre la trayectoria prof<strong>es</strong>ional deoperador<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y la circulación de música africana enÁfrica y en todo el mundo.33 http://www.gdcfonline.org/projects.html.34 http://www.cerlalc.org.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3117


Bajo la Alianza Global para la Diversidad Cultural de laUNESCO, la colaboración entre BEMA y la Feria de Músicasdel Mundo (WOMEX) se <strong>es</strong>tá fortaleciendo de varias maneras:una conferencia dedicada en WOMEX y una reunión decoordinación con oficinas de exportación de música y agenciasde promoción nacional<strong>es</strong>, la promoción de álbum<strong>es</strong> demúsica africana, etcétera.5.9.3 COMUNIDADMientras el papel de la cultura en promover el bien<strong>es</strong>tar y lacoh<strong>es</strong>ión de la comunidad ha sido ampliamente reconocido,lo contrario <strong>es</strong> igualmente importante: cómo el contexto comunitariopermite o r<strong>es</strong>tringe la economía creativa. Las ley<strong>es</strong> ynormativas comercial<strong>es</strong> pueden perjudicar inadvertidamentea la empr<strong>es</strong>a cultural. Quizá también a la <strong>es</strong>fera social. Portanto, debe pr<strong>es</strong>tarse atención a las políticas que se ocupandel bien<strong>es</strong>tar, las condicion<strong>es</strong> laboral<strong>es</strong> y las pension<strong>es</strong>, asícomo el compromiso y liderazgo de las organizacion<strong>es</strong> de lasociedad civil que trabajan para los sector<strong>es</strong> público y privado,formal e informal, lucrativos y sin ánimo de lucro.Sociedad civilComo la energía de la sociedad civil impulsa la acción comunitariay <strong>es</strong> a menudo la fuente de mucha actividad cultural,apoyar las actividad<strong>es</strong> de la sociedad civil tiene un impactoen el aumento de capacidad por derecho propio. Uno de losd<strong>es</strong>afíos <strong>es</strong> financiar <strong>es</strong>tos programas. Africulture, por ejemplo,<strong>es</strong>tá apoyado por institucion<strong>es</strong> públicas (local<strong>es</strong> y nacional<strong>es</strong>),donant<strong>es</strong> europeos, así como organizacion<strong>es</strong> sin fin<strong>es</strong>de lucro y el sector privado. En Burkina Faso, la sostenibilidadfinanciera del programa Espace Culturel Gambidi <strong>es</strong> frágil,ya que la mayoría de los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> no pueden pagar lascolegiaturas. Pero el programa l<strong>es</strong> permite participar en elf<strong>es</strong>tival teatral internacional organizado por Gambidi. LaEcole de Danse Irène Tassembedo fue pu<strong>es</strong>ta en marcha porun coreógrafo burkinabè que tuvo mucho éxito en su trayectoriaprof<strong>es</strong>ional internacional ant<strong>es</strong> de decidir regr<strong>es</strong>ar a supaís, y se sustenta a sí misma ofreciendo una variedad declas<strong>es</strong> para acaudalados amateurs local<strong>es</strong>. En Camboya,Phare Ponleu Selpak, creada en 1994 por jóven<strong>es</strong> camboyanosque practicaban el arte en los campos de refugiados, <strong>es</strong>una organización cultural que empodera a los jóven<strong>es</strong> y combatela pobreza ofreciendo oportunidad<strong>es</strong> y formación artísticamultidisciplinar. Enseña art<strong>es</strong> circens<strong>es</strong>, arte dramático,música y una serie de art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>. Fue galardonada en2012 por el Fondo del Príncipe Claus para la Cultura y elD<strong>es</strong>arrollo. Como el comité de <strong>es</strong>te premio señaló, la organizaciónse ha convertido en un recurso cultural y educativocon un impacto de gran alcance. Su galería de arte enPnomh Penh y sus actuacion<strong>es</strong> públicas inspiran a la gente,cuyas memorias <strong>es</strong>tán cargadas de imágen<strong>es</strong> de guerra yd<strong>es</strong>trucción; sus egr<strong>es</strong>ados han adquirido habilidad<strong>es</strong> paragenerar ingr<strong>es</strong>os y ahora son capac<strong>es</strong> de enseñar, actuar oponer en marcha nuevas iniciativas.EducaciónComo ha sucedido en los país<strong>es</strong> del Norte global pero inclusomás todavía, la provisión de programas educativos y deformación <strong>es</strong>pecializados ha quedado rezagada frente a lasnec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo. Ya hemos observadoque las habilidad<strong>es</strong> básicas y la formación avanzadaconstituye una parte emergente de muchas actividad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>de aumento de capacidad. Como ilustra el ejemplo deAfriculturban, uno de los d<strong>es</strong>afíos más significativos para eld<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong>, <strong>es</strong>pecialmente en el sector creativo,<strong>es</strong> que tiene costos relativamente elevados, lo que laspone fuera del alcance de la mayoría de los jóven<strong>es</strong>. Una organizaciónde la sociedad civil organizada y conectada <strong>es</strong>capaz de aunar los <strong>es</strong>fuerzos de energías complementariaspara proporcionar programas educativos (como diseño gráficoo producción de música/video), que de otro modo seríansólo para una élite.Mientras que los programas de capacitación internacional<strong>es</strong>son generalmente útil<strong>es</strong>, la educación regional <strong>es</strong> preferible.Hay pocos programas local<strong>es</strong> de formación o g<strong>es</strong>tión artísticaen contextos de país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo. Un ejemplo a d<strong>es</strong>tacar<strong>es</strong> una iniciativa conjunta de Negocios y Art<strong>es</strong> en Sudáfrica(BASA), el gobierno sudafricano y el sector privado, que recientementepublicó un Manual de G<strong>es</strong>tión del Patrocinio delas Art<strong>es</strong> (Art Sponsorship Managment Toolkit), disponible deforma gratuita online. 35 BASA también apoya a organizacion<strong>es</strong>en Zimbabue, Botswana y Zambia. En África, otros ejemplosson El Alto Instituto para las Art<strong>es</strong> y la Cultura deMozambique y el programa de posgrado de la Universidadde Witwatersrand en g<strong>es</strong>tión artística y política cultural; laUniversidad del Aga Khan <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>arrollando un curso end<strong>es</strong>arrollo de economía creativa en África Oriental, mientrasque la Gran Universidad de Zimbabue <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>arrollando unprograma de g<strong>es</strong>tión artística y cultural.35 www.basa.co.za.118Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


El d<strong>es</strong>afío de educación también debe ser contemplado enun contexto más amplio. El d<strong>es</strong>afío <strong>es</strong> en gran parte, pero nosólo, una cu<strong>es</strong>tión de reorientar la enseñanza superior comoconjunto para preparar mejor a la próxima generación deegr<strong>es</strong>ados universitarios con una serie de habilidad<strong>es</strong> que l<strong>es</strong>permita trabajar eficazmente en y para las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas. ¿Cómo crear una educación en las art<strong>es</strong> debase local que d<strong>es</strong>de el nivel primario nutra las habilidad<strong>es</strong><strong>es</strong>téticas, socio-emocional<strong>es</strong>, socio-cultural<strong>es</strong> y cognitivas deltipo que potencia las formas polifacéticas de la creatividad yconciencia cultural que defiende <strong>es</strong>te Informe? Según elMarco de Acción de Dakar, adoptado en 2000 bajo el programa“Educación para Todos”, aprender través de las art<strong>es</strong>puede aumentar el aprendizaje activo, mejorar un currículopara hacerlo localmente relevante, fomentar el r<strong>es</strong>peto por yla participación en culturas y comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, y tenerun prof<strong>es</strong>orado formado y motivado. Este razonamiento sellevó más lejos en la Conferencia Mundial sobre la EducaciónArtística de 2006, y la “Hoja de Ruta para la Educación Artística”subrayaba la nec<strong>es</strong>idad para los métodos y currículosde educación artística de no sólo de dotar a los jóven<strong>es</strong> conaptitud<strong>es</strong> ligadas a la creatividad, sino también para quepuedan “expr<strong>es</strong>arse, evaluar críticamente el mundo que tienena su alrededor, y participar activamente en los diferent<strong>es</strong>aspectos de la existencia humana”. 36Cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> relacionadas con el bien<strong>es</strong>tarLa cu<strong>es</strong>tión de los ingr<strong>es</strong>os <strong>es</strong> central en el d<strong>es</strong>arrollo de negociossólidos y sostenibl<strong>es</strong>. Además, los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollotambién se enfrentan a d<strong>es</strong>afíos administrativos básicos. Porejemplo, la distribución de pagos pequeños <strong>es</strong> cara; no obstante,son <strong>es</strong>tos los que r<strong>es</strong>ultan vital<strong>es</strong> para la subsistenciade los productor<strong>es</strong> de contenidos. Una r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta común delos intérpret<strong>es</strong> <strong>es</strong> eludir un sistema fallido y depender de losingr<strong>es</strong>os de las actuacion<strong>es</strong> en vivo. Esto puede funcionar,pero tiene una importante parte negativa, ya que el dinerosólo se gana si se actúa. Esto acentúa la cu<strong>es</strong>tión del bien<strong>es</strong>tary la enfermedad. Ser empleado como trabajador cultural<strong>es</strong> una actividad precaria y de ri<strong>es</strong>go. Pocos pueden d<strong>es</strong>arrollaruna carrera solo sobre <strong>es</strong>ta base. Para la mayoría, unacarrera en la industria creativa no <strong>es</strong> una opción viable si secombina con el cuidado de otras personas que uno puedetener a su cargo. Existe una nec<strong>es</strong>idad clara de crear formasmediante las cual<strong>es</strong> los artistas puedan garantizar ingr<strong>es</strong>ospermanent<strong>es</strong>. Los derechos de autor constituyen uno de losmedios de sustento, y los sistemas deben ser eficient<strong>es</strong> (actualmente,a menudo <strong>es</strong>tán centrados en un mayor númerode usuarios). Paralelamente, el bien<strong>es</strong>tar local y las pr<strong>es</strong>tacion<strong>es</strong>por enfermedad podrían hacerse a medida de las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>de los artistas. En relación con <strong>es</strong>te d<strong>es</strong>afío, unaserie de sindicatos de músicos, como en Senegal, por ejemplo,han <strong>es</strong>tado pr<strong>es</strong>ionando a sus gobiernos para que tenganen cuenta <strong>es</strong>tas cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong>. El reto general <strong>es</strong> crear losincentivos adecuados: si la gente invierte en educación y formación,nec<strong>es</strong>ita saber que tienen una opción de beneficio alargo plazo. Este <strong>es</strong> un elemento crucial de la sostenibilidadfundamental de la economía creativa, y de las art<strong>es</strong> y la culturaen general. Por supu<strong>es</strong>to, la política tradicional cultural yde las art<strong>es</strong> d<strong>es</strong>empeña un importante papel como apoyoofreciendo financiación para el arte y la cultura pública. Eld<strong>es</strong>afío <strong>es</strong>tá en hacer que los sistemas comercial<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tatal<strong>es</strong>trabajen conjuntamente.>> 5.10 CAMINOS PARA AVANZAREste capítulo ha d<strong>es</strong>tacado varios factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong>, proporcionandonuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo. El papel quecada uno de ellos pueda d<strong>es</strong>empeñar en la economía creativade los país<strong>es</strong> de Sur global no <strong>es</strong> sólo un trampolín parael crecimiento positivo, sino también para alcanzar valor<strong>es</strong>más amplios, no nec<strong>es</strong>ariamente económicos. Algunas delas iniciativas mejor d<strong>es</strong>arrolladas que han sido mencionadasen <strong>es</strong>te capítulo se concentran en el d<strong>es</strong>arrollo de capital humano,de conexion<strong>es</strong> (local<strong>es</strong> o global<strong>es</strong>), en nuevos modelosde generación de beneficios y financiación, y en lacomunidad.Como campo de acción, el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> aún seencuentra en su fase experimental. El principal punto hastala fecha ha <strong>es</strong>tado en las habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y la formaciónpara permitir que las actividad<strong>es</strong> creativas se comercialicen.El d<strong>es</strong>arrollo de <strong>es</strong>tos programas de apoyo haincorporado important<strong>es</strong> dimension<strong>es</strong> regional<strong>es</strong>. Quizá lasprincipal<strong>es</strong> entre <strong>es</strong>tas sean la dimensión social de la actividadempr<strong>es</strong>arial, que a menudo tiende puent<strong>es</strong> entre lo formaly lo informal. Adicionalmente, los programas hanidentificado claramente que se requieren habilidad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecial<strong>es</strong>.Aquí, se ha observado que la agenda no sólo pone lasactividad<strong>es</strong> creativas en primera línea, sino toda la gama dehabilidad<strong>es</strong> de apoyo sin las que muchos eventos y proc<strong>es</strong>oscreativos no podrían tener lugar.36 UNESCO (2006: 5).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3119


A menudo, el acc<strong>es</strong>o a <strong>es</strong>te tipo de capacitación <strong>es</strong>tá limitadapor las capacidad<strong>es</strong> de los sistemas educativos local<strong>es</strong>,y las prioridad<strong>es</strong>, simpl<strong>es</strong> pero decisivas, en torno a los costosy la distancia. Las plataformas digital<strong>es</strong> pueden ayudar asuperar <strong>es</strong>tas inquietud<strong>es</strong>, pero no hay nada que sustituya lacreación de red<strong>es</strong> y la capacitación pr<strong>es</strong>encial. Los ejemplosde servicios móvil<strong>es</strong> que se mu<strong>es</strong>tran en <strong>es</strong>te capítulo, comolas giras por áreas rural<strong>es</strong> y local<strong>es</strong>, pueden ser una solución.La formación también debe tener en cuenta los recursos limitadosde la mayoría de la población para lograr beneficiosde la diversidad. Así, la adh<strong>es</strong>ión a las formas cultural<strong>es</strong> delos jóven<strong>es</strong> ha sido crucial. El d<strong>es</strong>afío para los formador<strong>es</strong> <strong>es</strong>que <strong>es</strong>tas nuevas maneras suelen depender de tecnologíasdigital<strong>es</strong> de última generación. Actualmente, la falta de recursosy formación digital actualizada <strong>es</strong> una barrera; se trata deun obstáculo doblemente d<strong>es</strong>afortunado al tratarse precisamentede las áreas que más probablemente influirán en laganancia de ingr<strong>es</strong>os, y que tienen mayor potencial para laexportación. En general, <strong>es</strong>to pr<strong>es</strong>enta un difícil d<strong>es</strong>afíodoble, no sólo el reto de incrementar la formación y las habilidad<strong>es</strong>a un nivel básico, sino también el de abarcar tambiénlas habilidad<strong>es</strong> de última generación.Igualmente importante, como hemos alegado, <strong>es</strong> el liderazgocultural en el sector público. Si la economía creativa debe sersostenible, también nec<strong>es</strong>itará líder<strong>es</strong> en el sector públicoque <strong>es</strong>tén al corriente de tendencias y d<strong>es</strong>afíos. Los programaspara d<strong>es</strong>arrollar <strong>es</strong>ta habilidad son extremadamenteraros. Otra área en la que las habilidad<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán por debajode lo d<strong>es</strong>eable <strong>es</strong> la capacidad del sector público para controlar,evaluar y g<strong>es</strong>tionar iniciativas de políticas. En <strong>es</strong>te sentido,el ya mencionado ámbito de “mapeo de bien<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>” tiene claramente una dimensión de aumento decapacidad<strong>es</strong>.Estas lagunas apuntan a un campo de actividad que aúndebe ser adecuadamente incluido en la agenda de la economíacreativa, a saber: las cadenas de producción global. Muchospaís<strong>es</strong> han empezado a explorar cómo g<strong>es</strong>tionar lascadenas de producción de mercancías para mejorar la posiciónde productor<strong>es</strong> y nacion<strong>es</strong> dependient<strong>es</strong>. Los debat<strong>es</strong>políticos en otras industrias han subrayado la importancia deaumentar capacidad<strong>es</strong> para producir bien<strong>es</strong> y servicios quealcancen los <strong>es</strong>tándar<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong> y los control<strong>es</strong> decalidad, como requisitos previos para d<strong>es</strong>empeñar un papeldecisivo en las cadenas de producción. Las ferias comercial<strong>es</strong>y las exhibicion<strong>es</strong> serían probablemente el lugar en el quedar información, as<strong>es</strong>orar sobre <strong>es</strong>tándar<strong>es</strong> y cumplimiento,y crear nuevos nichos de mercado.Actualmente, hay poco crecimiento de apoyo a negocios ymicrocréditos. La experiencia de los país<strong>es</strong> del Norte globalha sido que los <strong>es</strong>quemas <strong>es</strong>pecializados son nec<strong>es</strong>ariospara el as<strong>es</strong>oramiento y los préstamos, dada la <strong>es</strong>tructura deri<strong>es</strong>go única de las empr<strong>es</strong>as creativas y la relativa poca familiaridadde los as<strong>es</strong>or<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y bancos a la horade evaluar los negocios creativos. Existe un claro potencialpara d<strong>es</strong>arrollar <strong>es</strong>quemas similar<strong>es</strong> también en el los país<strong>es</strong>del Sur global, parecido al ejemplo de Níger pr<strong>es</strong>entado en elcuadro 5.1.Hemos señalado cómo los edificios <strong>es</strong>pecializados permitenque los negocios creativos encuentren un lugar <strong>es</strong>table parallevar a cabo sus actividad<strong>es</strong> y para dedicarse a la creaciónde red<strong>es</strong> y al aprendizaje entre homólogos. Estos sitios tambiénejercen la función de crear una masa crítica de trabajador<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> y, por tanto, crea el mercado para laprovisión de otros servicios por agent<strong>es</strong> lucrativos o sinánimo de lucro. R<strong>es</strong>ulta <strong>es</strong>encial que <strong>es</strong>te tipo de provisiónse separe del d<strong>es</strong>arrollo “insignia” de proyectos de pr<strong>es</strong>tigio,que <strong>es</strong>tán basados en aspiracion<strong>es</strong> regional<strong>es</strong> más que vinculadosa las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de la industria creativa local. Estaha sido una lección dura y difícil de aprender para los país<strong>es</strong>del Norte global. No <strong>es</strong> simplemente la provisión de <strong>es</strong>paciolo que r<strong>es</strong>ulta crucial, sino la pr<strong>es</strong>ervación del mismo, demodo que los usuarios puedan realmente beneficiarse de lassinergias generadas. Sin embargo, queda claro que las solucion<strong>es</strong>basadas en propiedad<strong>es</strong> no son las únicas herramientasque se pueden utilizar.La última serie de cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> cubiertas en <strong>es</strong>ta sección <strong>es</strong>tánrelacionadas con la comunidad, la educación y el bien<strong>es</strong>tar.En muchos sentidos, son los elementos menos d<strong>es</strong>arrollados,pero son también los que pueden tener el mayor potencial.Los programas de formación avanzada a nivel de ma<strong>es</strong>tríason claramente important<strong>es</strong> si en ellos entra el entendimientoy un alto nivel de participación, quizá incluyendo formaciónde doctorado y centros de inv<strong>es</strong>tigación. Además, lalegitimidad y el pr<strong>es</strong>tigio asociados con <strong>es</strong>te tipo de reconocimientode <strong>es</strong>tatus del programa universitario para las industriascreativas <strong>es</strong> importante. Aquí, el acc<strong>es</strong>o para toda lapoblación seguirá siendo un reto. La educación local <strong>es</strong> preferiblea los programas de formación internacional<strong>es</strong>. Muchosde los ejemplos mencionados tienen socios de lasociedad civil, y algunos <strong>es</strong>tán completamente r<strong>es</strong>paldadospor ella. Como se ha observado más arriba, el papel crucial120Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


como puente de las organizacion<strong>es</strong> de la sociedad civil <strong>es</strong>sobre inclusión y diversidad, pero también r<strong>es</strong>ulta vital, dadala gran actividad económica que tiene lugar en el sector informal.Por último, las políticas nacional<strong>es</strong> laboral<strong>es</strong>, social<strong>es</strong>y de bien<strong>es</strong>tar afectan al sector creativo a vec<strong>es</strong> de modosdifícil<strong>es</strong>. El sector creativo, por tanto, pr<strong>es</strong>enta una serie ded<strong>es</strong>afíos para las políticas social<strong>es</strong> normativas.Para muchos, la economía creativa no <strong>es</strong> una opción prof<strong>es</strong>ionalviable, a menos que ya dispongan de recursos financieros.En efecto, otros <strong>es</strong>tán excluidos de la participación.Todavía deben encontrarse caminos para garantizar que lostrabajador<strong>es</strong> de la economía creativa puedan lograr los mismosderechos y oportunidad<strong>es</strong> que los de otros sector<strong>es</strong>.>> 5.11 LA NECESIDAD DEMÚLTIPLES ESTRATEGIASLa mentalidad por la que aboga <strong>es</strong>te Informe <strong>es</strong> evitar criteriossingular<strong>es</strong> para el éxito: las industrias cultural<strong>es</strong> y creativasde éxito, tanto en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo como en elmundo d<strong>es</strong>arrollado, no son nec<strong>es</strong>ariamente las que maximizanlas exportacion<strong>es</strong> o generan regalías o nóminas significativas.Puede que hagan ambas cosas, pero ninguno de <strong>es</strong>tosr<strong>es</strong>ultados <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ariamente un requisito previo para eléxito, o el bien<strong>es</strong>tar, a los ojos de las personas involucradas.Una cu<strong>es</strong>tión más relevante <strong>es</strong>: ¿cuál<strong>es</strong> son las <strong>es</strong>trategias ylas vías apropiadas para d<strong>es</strong>arrollar expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>,las formas más adecuadas de experiencia y los modos másculturalmente sensibl<strong>es</strong> de determinar valor y recompensa?Esto no significa abandonar los juicios en torno a las mejor<strong>es</strong>o peor<strong>es</strong> formas de empr<strong>es</strong>a, sino más bien reconocer quelas comunidad<strong>es</strong> implicadas tienen un interés en <strong>es</strong>tablecerlos términos de lo que se considera éxito. Más formas éticaso apropiadas de d<strong>es</strong>arrollo impulsado por la cultura deberánser <strong>es</strong>tratégicas y contingent<strong>es</strong>. Deberían reconocer plenamente<strong>es</strong>trategias como la que sigue: vínculos entre el trabajocreativo “ideal” de una persona y el trabajo con el qu<strong>es</strong>e paga las facturas; la búsqueda de un empleo complementario(sobre todo en educación/enseñanza) para proporcionarcorrient<strong>es</strong> de ingr<strong>es</strong>os más <strong>es</strong>tabl<strong>es</strong> (un efecto secundario deello <strong>es</strong> que los trabajador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativos se conviertenen important<strong>es</strong> recursos educativos en la ecuación deld<strong>es</strong>arrollo regional global); trabajar a pequeña <strong>es</strong>cala; juntarrecursos (colaboracion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y apoyo recíproco en el interésde la supervivencia); <strong>es</strong>tablecer <strong>es</strong>pacios comunitarios híbridosde <strong>es</strong>tudio y <strong>es</strong>caparate (ahorrando así en alquiler ymanteniendo una pr<strong>es</strong>encia comercial visible); trabajar en un<strong>es</strong>tudio d<strong>es</strong>de casa (una táctica similar en cuanto a la reduccióndel alquiler); e ingeniárselas con menos trabajo e ingr<strong>es</strong>osen relación a otras nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> vital<strong>es</strong> (como criar hijos),como ciertamente hacen cada día millon<strong>es</strong> de personas culturalmentecreativas en todo el mundo.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3121


los factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para el éxito queproporcionen nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollosurgirán de proc<strong>es</strong>os orgánicos yde iniciativas deprogramas ypolíticasdeliberadas122Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local


Hacia indicador<strong>es</strong> deeficacia y éxitoEn <strong>es</strong>te Informe se ha alegado que la economía creativagenera ingr<strong>es</strong>os, empleo y otros beneficios económicos,mientras que, al mismo tiempo, supone una vía para elprogr<strong>es</strong>o social y la expansión cultural. También hemosd<strong>es</strong>tacado que <strong>es</strong> a nivel local donde las relacion<strong>es</strong> entrela cultura y el amplio concepto de d<strong>es</strong>arrollo pueden observarsecon mayor inmediatez. Mencionamos evidenciasque le demu<strong>es</strong>tran a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulaciónde políticas, así como a los líder<strong>es</strong> comunitarios y corporativos,los diversos modos en que las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas contribuyen al crecimiento de laseconomías local<strong>es</strong> y regional<strong>es</strong>, así como al bien<strong>es</strong>tar generalde la población local. Sin embargo, como tambiénseñalamos, un cosa <strong>es</strong> reconocer el potencial y otra muydistinta aplicar el conocimiento y las habilidad<strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ariaspara aprovechar <strong>es</strong>e potencial con el fin de facilitarcambios beneficiosos. ¿Cómo identificar las dimension<strong>es</strong><strong>es</strong>pecíficas de las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas que deberíanser el centro de la inversión, y medir los tipos deimpactos económicos y social<strong>es</strong> que pueden <strong>es</strong>perarse?El propósito de <strong>es</strong>te capítulo, por tanto, <strong>es</strong> <strong>es</strong>tructurarcu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> como <strong>es</strong>tas en una <strong>es</strong>pecie de orden sistemático.Por consiguiente, se sugerirán indicador<strong>es</strong> qu<strong>es</strong>irvan para aclararlas en beneficio de alcald<strong>es</strong>, funcionariosde urbanismo, etcétera. Estos indicador<strong>es</strong> permitiránidentificar, reconocer y explotar las áreas en lasque la economía creativa puede d<strong>es</strong>empeñar un papelen el d<strong>es</strong>arrollo sostenible e iniciar una transformaciónbeneficiosa de la comunidad y la economía local. Habiendorecapitulado e ilustrado los puntos señalados enlos capítulos previos, ahora proponemos una serie de indicador<strong>es</strong>para identificar los factor<strong>es</strong> que pueden sertenidos en cuenta a la hora de evaluar la capacidad dela ciudad o región para implementar la cultura en <strong>es</strong>trategiasde d<strong>es</strong>arrollo, y en particular, para recalcar lostipos de r<strong>es</strong>ultados que pueden buscarse. Los indicador<strong>es</strong>,que incluyen medidas tanto cuantitativas como cualitativas,pueden servir como visión global sobre lasituación actual y también como “lista de d<strong>es</strong>eos” parafuturas aspiracion<strong>es</strong>.>> 6.1 PREGUNTAS A LA HORADE CONSIDERAR INDICADORESAnt<strong>es</strong> de considerar las preguntas que las autoridad<strong>es</strong>municipal<strong>es</strong> probablemente se plantearán, debemos <strong>es</strong>bozaruna forma lógica en la que <strong>es</strong>te d<strong>es</strong>afío puede serenfocado. Esencialmente, puede sostenerse que las ciudad<strong>es</strong>poseen una colección de recursos (<strong>es</strong>to <strong>es</strong>, activoscapital<strong>es</strong>, cultural<strong>es</strong>, físicos, humanos y natural<strong>es</strong>) quecontribuyen al proc<strong>es</strong>o de d<strong>es</strong>arrollo. Estos recursos sonempleados para crear valor económico (bien<strong>es</strong>tar materialy no material); valor social (los beneficios de coh<strong>es</strong>ión social,<strong>es</strong>tabilidad social, etcétera); valor medioambiental(beneficios derivados de los recursos natural<strong>es</strong> y ecosistemas);y valor cultural (los beneficios intrínsecos e instrumental<strong>es</strong>del arte y la cultura que contribuyen a larealización individual y colectiva). Los proc<strong>es</strong>os que generan<strong>es</strong>tos valor<strong>es</strong> de la cadena de producción cultural sonr<strong>es</strong>paldados y facilitados por una serie de servicios proporcionadospor los sector<strong>es</strong> públicos y privados, asícomo por la sociedad civil.En <strong>es</strong>te contexto, proponemos cuatro grupos de preguntasque los planificador<strong>es</strong> local<strong>es</strong> pueden plantear al considerarlos distintos conjuntos de indicador<strong>es</strong>.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3123


1. ¿Cuál <strong>es</strong> la situación actual? ¿Cuál<strong>es</strong> son nu<strong>es</strong>trosrecursos cultural<strong>es</strong>? ¿Cuál<strong>es</strong> son nu<strong>es</strong>tras capacidad<strong>es</strong>para apoyar las art<strong>es</strong> y la cultura en su contribución ald<strong>es</strong>arrollo sostenible?Como se argumentó en el capítulo 5, la revisión de los activoscultural<strong>es</strong> existent<strong>es</strong> <strong>es</strong> un punto de partida <strong>es</strong>encial. Cabereiterar que a la hora de considerar cómo los activos cultural<strong>es</strong>pueden repr<strong>es</strong>entar una oportunidad para el d<strong>es</strong>arrollo,debemos saber con qué tenemos que trabajar en la forma der<strong>es</strong>ervas de capital cultural, incluyendo bien<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> tangibl<strong>es</strong>que pueden encontrarse expr<strong>es</strong>ados en ferias, f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>y otros acontecimientos cultural<strong>es</strong>. Además, un importanterecurso cultural disponible para una ciudad o región se basaen su capital humano, por ejemplo, los artistas y otros trabajador<strong>es</strong>creativos que viven y trabajan en la zona. Igual de importante<strong>es</strong> la infra<strong>es</strong>tructura que r<strong>es</strong>palda las actividad<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>, como la financiación cultural pública y privada,etcétera. En r<strong>es</strong>umen, un requisito <strong>es</strong>encial d<strong>es</strong>de el principio<strong>es</strong> una <strong>es</strong>pecie de inventario o ejercicio de mapeo para revelarlos nivel<strong>es</strong> de capacidad<strong>es</strong> y recursos cultural<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong>para el proc<strong>es</strong>o de planificación. Sin embargo, nosiempre r<strong>es</strong>ultan fácil<strong>es</strong> de cartografiar, ya que gran parte dela economía creativa en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo existe en elsector informal. Aunque la economía informal <strong>es</strong>, por definición,muy difícil de medir, cualquier auditoría de bien<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>local<strong>es</strong> debería incluir al menos un cálculo aproximadode lo que pueden ser los component<strong>es</strong> informal<strong>es</strong>.2. ¿Cuál <strong>es</strong> nu<strong>es</strong>tro potencial? ¿Disponemos de algunafortaleza particular en el ámbito cultural que pueda serutilizada para solucionar los problemas existent<strong>es</strong> o paracrear nuevas oportunidad<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo? ¿Tenemosactivos cultural<strong>es</strong>, tal<strong>es</strong> como sitios patrimonial<strong>es</strong>, que nosden una marca o identidad cultural única?Estas preguntas se centran en las oportunidad<strong>es</strong> positivas.Por ejemplo, muchas ciudad<strong>es</strong> ven el turismo cultural comouna fuente de ingr<strong>es</strong>os, así que la cu<strong>es</strong>tión <strong>es</strong> cómo hacervaler un atractivo cultural distintivo a través de la promociónde patrimonio, institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>, eventos cultural<strong>es</strong> ydemás. Otra oportunidad puede r<strong>es</strong>idir en el d<strong>es</strong>arrollo industriallocal mediante el <strong>es</strong>tímulo de la formación de distritoso empr<strong>es</strong>as de tipo creativo para producir bien<strong>es</strong> yservicios que aprovechen la identidad cultural local en su diseñoy manufactura. Con frecuencia, las ciudad<strong>es</strong> se ven a símismas compitiendo con otras ciudad<strong>es</strong> por inversion<strong>es</strong> o turistas,así que <strong>es</strong>tas preguntas tienen que ver con determinaráreas de ventaja comparativa <strong>es</strong>pecífica.3. ¿En qué ámbitos pueden abordarse los problemasimportant<strong>es</strong> a través del d<strong>es</strong>arrollo de la industria cultural?¿Cuál<strong>es</strong> son las brechas en nu<strong>es</strong>tra capacidad para lidiarcon <strong>es</strong>tas cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong>?Los planificador<strong>es</strong> local<strong>es</strong> deberán abordar cualquier problemaeconómico y social existente: los problemas económicosprobablemente <strong>es</strong>tén relacionados con el alto d<strong>es</strong>empleo yuna débil base económica debido a, por ejemplo, el deterioroa largo plazo en las industrias tradicional<strong>es</strong> (por ejemplo, lasmanufactureras). En <strong>es</strong>tas circunstancias, las industrias creativaspueden ser vistas como una fuente de renovado dinamismoeconómico y creación de empleo. Los problemassocial<strong>es</strong>, a vec<strong>es</strong> conectados con nivel<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>empleo, incluyenconflictos interétnicos y d<strong>es</strong>integración social que llevan asituacion<strong>es</strong> de in<strong>es</strong>tabilidad y violencia. Dado el importantepapel que las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>, la educación en las art<strong>es</strong>y el compromiso cultural de la comunidad pueden d<strong>es</strong>empeñaren la promoción de la coh<strong>es</strong>ión social y la habitabilidad urbana,no r<strong>es</strong>ulta sorprendente que las iniciativas relacionadascon el arte puedan formar un significante componente de <strong>es</strong>trategiaspara abordar <strong>es</strong>te tipo de problemas social<strong>es</strong>.4. ¿Cuál<strong>es</strong> serán los indicador<strong>es</strong> de éxito? ¿Existenreferencias con las que podamos calibrar nu<strong>es</strong>traactuación? ¿Cómo sabremos si hemos logrado lo que<strong>es</strong>peramos lograr?Estas preguntas se refieren a proc<strong>es</strong>os de monitoreo y evaluación.Es importante ser claros no sólo sobre los r<strong>es</strong>ultadosque <strong>es</strong>peramos obtener de un proyecto o una <strong>es</strong>trategia determinados,sino también sobre cómo <strong>es</strong>os r<strong>es</strong>ultados van aser medidos y evaluados. Esta última cu<strong>es</strong>tión tiene que vercon diseñar indicador<strong>es</strong> relevant<strong>es</strong> para demostrar los nivel<strong>es</strong>de logro. Las referencias para la comparación son difícil<strong>es</strong>de <strong>es</strong>pecificar porque las condicion<strong>es</strong> para el éxito en unlugar pueden ser muy distintas a las de otro. No obstante, siun proc<strong>es</strong>o consistente en monitorear indicador<strong>es</strong> relevant<strong>es</strong>puede ser aplicado a lo largo del tiempo, quizá sea posibleidentificar el éxito por la referencia a las mejoras de <strong>es</strong>tos indicador<strong>es</strong>en suc<strong>es</strong>ivos periodos de tiempo. Siempre <strong>es</strong> importanteincluir un componente de monitoreo en un proyectoo plan <strong>es</strong>tratégico para garantizar que los r<strong>es</strong>ultados final<strong>es</strong>puedan ser adecuadamente evaluados.124Hacia indicador<strong>es</strong> de eficacia y éxito


6.2 USOS DE LA ECONOMÍACREATIVALos planificador<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo urbano pueden enfrentarse altema del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa de varias maneras.Puede que la ciudad considere un futuro y extenso plande d<strong>es</strong>arrollo urbano; típicamente, <strong>es</strong>te plan <strong>es</strong>tará orientadoen torno a principios relacionados con la sostenibilidad económica,social y medioambiental del sistema urbano. El sectorcreativo o cultural puede formar un componente de unplan de <strong>es</strong>te tipo, o puede dejarse totalmente al margen delmismo. En <strong>es</strong>tas circunstancias, el d<strong>es</strong>afío al que se enfrentanlos planificador<strong>es</strong> sería cómo integrar a las art<strong>es</strong> y a la culturamás efectivamente en el plan de d<strong>es</strong>arrollo a gran <strong>es</strong>calay a nivel general, de forma que puedan obtenerse todos losbeneficios de la economía creativa. Como alternativa, el potencialde la economía creativa puede ser reconocido comoun objetivo particularmente prometedor para la intervenciónpolítica por derecho propio, en cuyo caso puede diseñarse <strong>es</strong>pecíficamenteuna <strong>es</strong>trategia para las industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas, o para un sector individual en <strong>es</strong>tas industrias,como la industria cinematográfica, la industria turística, elsector patrimonial, etcétera. Más concretamente, los planificador<strong>es</strong>pueden simplemente considerar uno o varios proyectos<strong>es</strong>pecíficos que podrían ser implementados para apoyardeterminadas iniciativas creativas que brindan beneficios económicos,social<strong>es</strong> y/o cultural<strong>es</strong> para la comunidad local.Independientemente del origen de los inter<strong>es</strong><strong>es</strong> que los planificador<strong>es</strong>tengan en la economía creativa, y más allá de si <strong>es</strong>einterés se centra en un solo proyecto o en toda una <strong>es</strong>trategiade d<strong>es</strong>arrollo, las preguntas planteadas en la anterior secciónprobablemente l<strong>es</strong> guíen en el planteamiento de su tarea.Como hemos observado, cualquier consideración en torno a<strong>es</strong>tas cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> no puede proceder en ausencia de datos oinformación, ya que <strong>es</strong>tas cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> requieren un entendimientosistemático de los recursos y capacidad<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong>en la ciudad o región examinados, junto con una indicaciónde la naturaleza y el nivel de los r<strong>es</strong>ultados que pueden <strong>es</strong>perarseo alcanzarse.En <strong>es</strong>ta sección, proponemos una serie de indicador<strong>es</strong> queasistirán a la hora de abordar <strong>es</strong>tos temas. No todos los indicador<strong>es</strong>serán relevant<strong>es</strong> en todos los caso; de hecho, <strong>es</strong> probableque en la mayoría de las situacion<strong>es</strong> sólo se apliqueuna cantidad relativamente pequeña de indicador<strong>es</strong>. El término“indicador” implica cierto tipo de medición, pero la“medición” en <strong>es</strong>te contexto puede ser interpretada muy ampliamente.Por un lado, un indicador puede ser cuantificadoen términos de datos <strong>es</strong>tadísticos exactos, que por ejemplopueden ser agrupados para d<strong>es</strong>cribir los números y las categoríasde trabajador<strong>es</strong> creativos en un lugar determinado. Elotro extremo del <strong>es</strong>pectro, “medición”, puede suponer nadamás que un juicio cualitativo subjetivo, como puede surgir ala hora de evaluar el nivel de algunas características que d<strong>es</strong>cribenel grado de coh<strong>es</strong>ión social de una comunidad: ¿<strong>es</strong>alto, medio o bajo? También debe tenerse pr<strong>es</strong>ente que,mientras una serie de indicador<strong>es</strong> puede ser identificadacomo relevant<strong>es</strong> en una situación determinada, quizá no seaposible recopilar información sobre todos ellos. En <strong>es</strong>e caso,<strong>es</strong>e grupo de indicador<strong>es</strong> debe ser visto como una “lista ded<strong>es</strong>eos” que puede d<strong>es</strong>empeñar un papel de guía para futurasactividad<strong>es</strong> de recopilación de datos.Los indicador<strong>es</strong> que se enlistan a continuación <strong>es</strong>tán organizadosbajo tr<strong>es</strong> apartados, que corr<strong>es</strong>ponden a los tr<strong>es</strong> grand<strong>es</strong>grupos de temas a tener en cuenta: recursos,capacidad<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>ultados económicos, social<strong>es</strong>, cultural<strong>es</strong> ymedioambiental<strong>es</strong>. Algunos indicador<strong>es</strong> se incluyen en másde un apartado cuando r<strong>es</strong>ulta conveniente.>> 6.3 RECURSOSLos recursos cultural<strong>es</strong> que <strong>es</strong>tán disponibl<strong>es</strong> en una ciudado región abarcan en <strong>es</strong>encia el capital humano y cultural,cuyos servicios proporcionan una serie de beneficios con eltiempo. La inversión en el mantenimiento y la mejora de<strong>es</strong>tos activos brinda una tasa de rendimiento constante quepuede ser valorada en términos económicos, social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong>.Identificamos algunos posibl<strong>es</strong> indicador<strong>es</strong> relacionadoscon los recursos cultural<strong>es</strong> que una ciudad o regiónpuede aprovechar, clasificados en cinco grupos, como sigue:(a) Mano de obra creativa• Número de artistas prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>, por formaartística• Número de trabajador<strong>es</strong> creativos, por ocupación ysector• Artistas/trabajador<strong>es</strong> creativos en proporción con eltotal de mano de obra• Características socio-demográficas de la mano deobra creativa:- distribución por género- distribución por edad-formación académicaI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3125


• Insuficiencias identificabl<strong>es</strong> en las aptitud<strong>es</strong> de lamano de obra creativa• Pérdidas de recursos identificabl<strong>es</strong> debido a laemigración, la piratería, etcétera.(b) Empr<strong>es</strong>as creativas• Pequeñas y medianas empr<strong>es</strong>as (PYMES) en elsector creativo, por industria o grupo productivo:- número- tamaño- facturación- número de empleados- PYMES creativas en proporción con el total deempr<strong>es</strong>as• Grand<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>as nacional<strong>es</strong> que producen bien<strong>es</strong> yservicios cultural<strong>es</strong>, por ejemplo, <strong>es</strong>tudios de cine oeditorial<strong>es</strong>:- número- tamaño- volumen de negocios relativo a la producción cultural• Filial<strong>es</strong> local<strong>es</strong>/nacional<strong>es</strong> de empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong>transnacional<strong>es</strong>:- número- tamaño- volumen de negocios relativo a la producciónculturalc) Institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>• Museos, galerías, bibliotecas, archivos, centroscultural<strong>es</strong>, etcétera:- número- número de visitant<strong>es</strong>, por categoría- tamaño, facturación, volumen del pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>to- programas de educación, divulgación, etcétera.• Teatros, cin<strong>es</strong>, centros de art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas:- número- número de asistent<strong>es</strong>, por categoría- tamaño, facturación, pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>to- programas de educación, divulgación, etcétera.• Compañías de arte <strong>es</strong>tatal<strong>es</strong>: danza y/o compañíasde teatro, orqu<strong>es</strong>tas, etcétera:- número- financiación pública, total y como proporción delos ingr<strong>es</strong>os- asistent<strong>es</strong>- programas de educación, divulgación, etcétera.(d) Edificios y sitios patrimonial<strong>es</strong>• Número de edificios/ sitios acc<strong>es</strong>ibl<strong>es</strong>/no acc<strong>es</strong>ibl<strong>es</strong>al público:- en la Lista de Patrimonio Mundial- en una lista nacional- en un registro de patrimonio local• Concentracion<strong>es</strong> de patrimonio important<strong>es</strong>, comocentros históricos de las ciudad<strong>es</strong>• Número y tipo de visitant<strong>es</strong> en los edificios/sitiosacc<strong>es</strong>ibl<strong>es</strong> al público:- de la región- de fuera de la región• Condición de los edificios/sitios patrimonial<strong>es</strong>:proporción en buenas condicion<strong>es</strong>, en nec<strong>es</strong>idad der<strong>es</strong>tauración, etcétera.(e) Patrimonio Cultural Intangible• Técnicas creativas tradicional<strong>es</strong>• Ritual<strong>es</strong>, ferias, f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>- número- frecuencia- visitas• Conocimiento tradicional de los habitant<strong>es</strong> local<strong>es</strong>- cuentos, imágen<strong>es</strong>, música, etcétera.- g<strong>es</strong>tión territorial- recursos biológicos y su uso>> 6.4 CAPACIDADESAl proporcionar beneficios económicos, social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong> ala comunidad urbana o regional, los recursos mencionadosarriba serán apoyados por infra<strong>es</strong>tructuras que permitan y facilitenla implementación de <strong>es</strong>tos proc<strong>es</strong>os y el buen uso de<strong>es</strong>tos recursos. Todas las ciudad<strong>es</strong> tienen una variedad de infra<strong>es</strong>tructurageneral que r<strong>es</strong>ulta <strong>es</strong>encial para el funcionamientoeficaz de los sistemas urbanos en áreas comotransporte y comunicación, vivienda, salud, agua, alcantarillado,suministros energéticos, ley y orden, servicios financierosy demás. La economía creativa depende tanto de laprovisión de <strong>es</strong>ta infra<strong>es</strong>tructura como cualquier otro sector.Aquí, sin embargo, debemos hacer una lista de los aspectosde la infra<strong>es</strong>tructura en un complejo urbano o regional qu<strong>es</strong>ean <strong>es</strong>pecíficamente relevant<strong>es</strong> para la economía creativa yel sector cultural. Estas capacidad<strong>es</strong> incluyen el alcance de laparticipación en y el apoyo público y privado de: la actividadcultural, los nivel<strong>es</strong> de capital social que existe en la comunidad;las institucion<strong>es</strong> de la sociedad civil; las capacidad<strong>es</strong> delsistema educativo para brindar beneficios; y la importancia dela infra<strong>es</strong>tructura mediática y de comunicación en el r<strong>es</strong>paldode la producción, la distribución y el consumo cultural. Losindicador<strong>es</strong> relevant<strong>es</strong> son los que siguen a continuación:126Hacia indicador<strong>es</strong> de eficacia y éxito


(a) Participación gubernamental• Nivel<strong>es</strong> de financiación pública para cultura, porpropósito o zona receptora:- financiación total de pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tos nacional<strong>es</strong>/local<strong>es</strong>- financiación por habitante- financiación como proporción de total de gastos delgobierno- financiación para gastos de capital/funcionamiento• Apoyo financiero indirecto para cultura- incentivos fiscal<strong>es</strong> implementadas para artistas- incentivos fiscal<strong>es</strong> para donant<strong>es</strong>- pérdida de ingr<strong>es</strong>os fiscal<strong>es</strong>• Apoyo para empr<strong>es</strong>as creativas- incentivos para la inversión- subvencion<strong>es</strong> para inv<strong>es</strong>tigación y d<strong>es</strong>arrollo- “incubadoras” de empr<strong>es</strong>as para PYMES creativas- asistencia de marketing para empr<strong>es</strong>as en el sectorcreativo- fondos complementarios para programas depatrocinio• Normativa que afecta al sector cultural:- legislación y aplicación en materia de derechos deautor- normas local<strong>es</strong> de contenido para los medios- requisitos para que los cin<strong>es</strong> incluyan undeterminado número de películas de producción- nacional• Gobernanza pública- existencia de un departamento municipal de cultura,Consejo de las Art<strong>es</strong>, etcétera- existencia de una política cultural municipal- adh<strong>es</strong>ión a convencion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>(b) Participación del sector privado• Empr<strong>es</strong>as fuera del sector cultural que participan en laeconomía creativa/de las art<strong>es</strong>- nivel<strong>es</strong> y tipos de patrocinio cultural emprendidos- nivel<strong>es</strong> y tipos de filantropía cultural- innovación en empr<strong>es</strong>as no cultural<strong>es</strong> <strong>es</strong>timuladaspor el empleo de trabajador<strong>es</strong> creativos• Filantropía individual hacia la cultura:- nivel<strong>es</strong> de contribucion<strong>es</strong> en efectivo y en <strong>es</strong>pecie- proporción de oferta cultural en relación al total de losnivel<strong>es</strong> de oferta• El voluntariado en el sector cultural:- número de voluntarios, por áreas del sector cultural- compromiso de tiempo- valor <strong>es</strong>timado para las organizacion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>(c) Capital social, sociedad civil• Número de organizacion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> nogubernamental<strong>es</strong>• Nivel de confianza en la comunidad• Participación en la gobernanza comunitaria• Número de club<strong>es</strong>, sociedad<strong>es</strong> y otras asociacion<strong>es</strong> enel sector cultural• Centros cultural<strong>es</strong> comunitarios- número- instalacion<strong>es</strong> proporcionadas- uso(d) Educación/formación en art<strong>es</strong> y cultura• Institucion<strong>es</strong> de formación artística: <strong>es</strong>cuelas de arte,<strong>es</strong>cuelas de arte dramático/danza, conservatorios demúsica, <strong>es</strong>cuelas de cine, etcétera:- número, por disciplina artística- número de empleados, por categoría/tipo- número de <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong>- número de y tipo de graduados• Las art<strong>es</strong> y la cultura en los plan<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tudios de las<strong>es</strong>cuelas• Número de artistas prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> trabajando en<strong>es</strong>cuelas• Prof<strong>es</strong>or<strong>es</strong> privados de música, danza, arte dramático,art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>, etcétera:- número, por disciplina artística- número de <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong>- formación multilingüe en las <strong>es</strong>cuelas(e) Medios y comunicacion<strong>es</strong>• Acc<strong>es</strong>o a internet- número y proporcion<strong>es</strong> de la comunidad con acc<strong>es</strong>oa banda ancha- uso de internet para el arte y la producción cultural,marketing, distribución- uso de internet para el consumo del producto culturallocal• Medios social<strong>es</strong>: disponibilidad y uso para fin<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>• Programas relacionados con la cultura en la radio y latelevisión:- número de produccion<strong>es</strong> creativas local<strong>es</strong> emitidas- proporción de contenido local en el total de laproducción- programación artística/cultural para niñosCASE STUDYI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3127


6.5 RESULTADOSCualquier proyecto o <strong>es</strong>trategia que implique invertir enalgún aspecto de la economía creativa <strong>es</strong>tará determinadopor el logro de una tasa de rendimiento, tanto si <strong>es</strong>e rendimientose mide en términos financieros como si se mide enotros términos. En otras palabras, los r<strong>es</strong>ultados que se <strong>es</strong>peraproducir por la inversión podrían ser valorados en términosde varios beneficios previstos para la comunidad y laeconomía local. Los indicador<strong>es</strong> propu<strong>es</strong>tos a continuacióndefinen los factor<strong>es</strong> o variabl<strong>es</strong> a tener en cuenta a la horade evaluar r<strong>es</strong>ultados potencial<strong>es</strong> o real<strong>es</strong>, pero <strong>es</strong> precisorecordar que <strong>es</strong> la mejora del nivel de <strong>es</strong>tos factor<strong>es</strong> lo queconstituye un beneficio neto; por ejemplo, <strong>es</strong> el incrementodel valor del r<strong>es</strong>ultado cultural, o el decrecimiento en la tasade delincuencia, o la expansión de programas multilingü<strong>es</strong>en las <strong>es</strong>cuelas, lo que comprende el beneficio <strong>es</strong>perado oprevisto, así como un r<strong>es</strong>ultado derivado de la intervenciónpolítica en cada uno de <strong>es</strong>tos ámbitos.Los indicador<strong>es</strong> relacionados con <strong>es</strong>tos r<strong>es</strong>ultados pueden seragrupados según las amplias categorías de beneficios queuna <strong>es</strong>trategia o iniciativa política ha sido diseñada para alcanzar.¿Cómo pueden interpretarse <strong>es</strong>tos beneficios previstosen el contexto general de la contribución de la cultura al d<strong>es</strong>arrollosostenible, y por qué los indicador<strong>es</strong> mencionados acontinuación son relevant<strong>es</strong>? Podemos distinguir una serie der<strong>es</strong>ultados distintos para una iniciativa política; de hecho, muchasiniciativas pueden tener múltipl<strong>es</strong> objetivos, y en <strong>es</strong>toscasos, más de un r<strong>es</strong>ultado puede ser importante. Los r<strong>es</strong>ultadosy sus corr<strong>es</strong>pondient<strong>es</strong> indicador<strong>es</strong> pueden ser agrupadosen las siguient<strong>es</strong> cuatro categorías de d<strong>es</strong>arrollo:Económica: Un r<strong>es</strong>ultado de primordial importancia pued<strong>es</strong>er el impulso de la economía local generada por las industriascultural<strong>es</strong>, lo que se refleja en <strong>es</strong>tos indicador<strong>es</strong> comovalor de r<strong>es</strong>ultados a nivel regional, empleo, inversión empr<strong>es</strong>arial,d<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> de la mano de obra y crecimientodel turismo; además, los r<strong>es</strong>ultados relacionados conla distribución de los beneficios del crecimiento económicopueden ser de interés, como los avanc<strong>es</strong> hacia la disminuciónde la pobreza.Social: los indicador<strong>es</strong> relacionados con los r<strong>es</strong>ultados social<strong>es</strong>giran en torno a la noción fundamental de coh<strong>es</strong>ión socialy la contribución que la economía creativa puede hacer parapromover un diálogo intercultural, celebrar la identidad cultural,fortalecer el capital social y proteger los derechos humanos;la educación también puede ser contemplada como unindicador de r<strong>es</strong>ultados que siente la base del progr<strong>es</strong>o socialen el futuro.Cultural: el fomento del bien<strong>es</strong>tar de la comunidad a travésde la participación activa de los ciudadanos en el consumo,la producción y la participación de tipo artístico y culturalpuede suponer un importante r<strong>es</strong>ultado del d<strong>es</strong>arrollo de laeconomía creativa; los indicador<strong>es</strong> de <strong>es</strong>te grupo también serelacionan con los tipos de beneficios intrínsecos que lasart<strong>es</strong> pueden producir.Medioambiental: los indicador<strong>es</strong> de <strong>es</strong>ta categoría d<strong>es</strong>tacanlos important<strong>es</strong> vínculos entre la cultura y el medio ambienteen el contexto del d<strong>es</strong>arrollo sostenible; <strong>es</strong>tos r<strong>es</strong>ultados reflejanno sólo la creciente sensibilización de la comunidad,sino también los beneficios que se derivan de las <strong>es</strong>trechasrelacion<strong>es</strong> entre la cultura, el conocimiento tradicional y lag<strong>es</strong>tión de los recursos natural<strong>es</strong>.Los indicador<strong>es</strong> de r<strong>es</strong>ultados clasificados en cuatro apartadosson:6.5.1 RESULTADOS ECONÓMICOS(a) Producción de bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>• Volumen y valor de la producción local de bien<strong>es</strong> yservicios cultural<strong>es</strong>:- por grupo de productos- por sector• Valor añadido en la producción local de bien<strong>es</strong> yservicios cultural<strong>es</strong>:- por grupo de productos- por sector• Valor de la producción cultural por habitante• Valor de la producción cultural como proporción delPIB:- a nivel regional- a nivel nacional(b) Empleo• Número de nuevos empleos creados para artistas ytrabajador<strong>es</strong> creativos:- en las principal<strong>es</strong> industrias artísticas- en las industrias cultural<strong>es</strong> relacionadas y ampliadas- en sector<strong>es</strong> fuera del sector cultural• Aumento de sueldos, salarios, ingr<strong>es</strong>os de trabajador<strong>es</strong>creativos• Disminución de la nec<strong>es</strong>idad de los artistas de recurrira subsidios de d<strong>es</strong>empleo128Hacia indicador<strong>es</strong> de eficacia y éxito


• Mayor<strong>es</strong> oportunidad<strong>es</strong> para los artistas de trabajar atiempo completo en su trabajo creativo(c) Exportacion<strong>es</strong>• Volumen y valor de las exportacion<strong>es</strong> netas de bien<strong>es</strong> yservicios cultural<strong>es</strong> de la ciudad/región a otras part<strong>es</strong>del país- a otros país<strong>es</strong>• Proporción de exportacion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en el total deexportacion<strong>es</strong>• Sustitución de bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong> importadospor bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>(d) D<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arial• Número de nuevas empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong>• Mejora en las habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> de las PYMEScreativas• Clúster<strong>es</strong> y núcleos creativos:- Establecimiento- Expansión• Inversión interna <strong>es</strong>timulada por el atractivo cultural dela ciudad o región:- en las industrias cultural<strong>es</strong>- en las industrias no cultural<strong>es</strong>• Contenido cultural en el branding de la ciudad,atractivo para la inversión de empr<strong>es</strong>as entrant<strong>es</strong>(e) Turismo• Número de turistas cuya visita implica algún tipo deconsumo cultural:- proveniente de la región- proveniente del r<strong>es</strong>to del país- proveniente del extranjero• Gasto turístico en entradas de eventos cultural<strong>es</strong> opara participar en una actividad cultural:- visitas al patrimonio- centros de art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas- museos y galerías- otros tours y atraccion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>• Gastos acc<strong>es</strong>orios directamente atribuibl<strong>es</strong> al turismocultural:- hotel<strong>es</strong>, r<strong>es</strong>taurant<strong>es</strong>- transporte• Datos actitudinal<strong>es</strong>:- interés de los turistas en la cultura local- interaccion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> con la comunidad local(f) Equidad en los r<strong>es</strong>ultados económicos• Distribución de ingr<strong>es</strong>os y riqueza- tendencias en el coeficiente de Gini 1- diferencia entre los miembros más ricos y máspobr<strong>es</strong> de la sociedad• Disminución de la pobreza facilitado por el d<strong>es</strong>arrollode la economía creativa:- número de empleos creados- aumento en los nivel<strong>es</strong> de renta• Iniciativas económicas para garantizar un acc<strong>es</strong>oequitativo de la comunidad en la participación y eldisfrute cultural:- admisión gratuita en las institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>públicas- precios asequibl<strong>es</strong> para acceder a eventos cultural<strong>es</strong>de pago- programas para asistir a grupos de renta baja od<strong>es</strong>favorecidos para acceder a recursos cultural<strong>es</strong>.6.5.2 RESULTADOS SOCIALES(a) Coh<strong>es</strong>ión social, diversidad cultural• Identidad cultural:- proporción de diferent<strong>es</strong> grupos étnicos en lapoblación local- elementos comun<strong>es</strong>/compartidos en la identidadlocal cultural- rasgos distintivos de identidad cultural únicos de unaciudad o región- lenguas habladas en el hogar• Compromiso y diálogo intercultural:- plataformas para contactos e intercambiosinterétnicos- club<strong>es</strong>, sociedad<strong>es</strong> y asociacion<strong>es</strong> multicultural<strong>es</strong>- f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, ferias, etcétera, que celebran la diversidadcultural- valorización de la “interculturalidad” en las <strong>es</strong>cuelas• Capital social, paz y seguridad:- confianza hacia individuos e institucion<strong>es</strong>- ausencia de crimen, violencia- ausencia de conflicto interétnico- tolerancia, actitud receptiva en la interacciónsocial1 D<strong>es</strong>arrollado por el <strong>es</strong>tadístico y sociólogo italiano, Corrado Gini, el “coeficiente de Gini” mide la d<strong>es</strong>igualdad de valor<strong>es</strong> en una distribución de frecuencia, por ejemplo, los nivel<strong>es</strong>de renta.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3129


(b) Derechos humanos y no-discriminación• Igualdad de género- proporción de mujer<strong>es</strong> que trabajan en el sectorcultural- proporción de mujer<strong>es</strong> en pu<strong>es</strong>tos de toma dedecision<strong>es</strong> o vigilancia- equidad en el acc<strong>es</strong>o de la mujer a la participacióncultural- no discriminación contra las mujer<strong>es</strong> por motivoscultural<strong>es</strong>- diferencias salarial<strong>es</strong> hombre/mujer• Derechos de las minorías:- reconocimiento de derechos cultural<strong>es</strong> apropiados ycoherencia con los derechos humanos básicos- libertad de religión• Libertad de expr<strong>es</strong>ión, no censura arbitraria(c) R<strong>es</strong>ultados educativos• Número de niños que <strong>es</strong>tudian asignaturasartísticas/cultural<strong>es</strong> en el colegio• Número de niños que realizan actividad<strong>es</strong> artísticasextra<strong>es</strong>colar<strong>es</strong>, incluyendo:- aprender a tocar un instrumento musical, canto- clas<strong>es</strong> de arte, de ballet y de teatro- programas de <strong>es</strong>critura creativa• Número de aristas empleados como prof<strong>es</strong>or<strong>es</strong> en<strong>es</strong>cuelas• Número de diplomados de institucion<strong>es</strong> de formaciónartística6.5.3 RESULTADOS CULTURALES(a) Consumo cultural y compromiso• Asistencia a eventos cultural<strong>es</strong> e institucion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>:- número de asistent<strong>es</strong>, por evento/tipo de institución- número de asistent<strong>es</strong> a eventos/institucion<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>, en proporción a la población- composición de los públicos, por edad, género,etcétera• Gastos en bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>, por tipo:- por individuos- por hogar<strong>es</strong>- gastos cultural<strong>es</strong>, en proporción al gasto total deconsumo(b) Participación cultural y actividad creativa• Número de personas que participan en actividad<strong>es</strong>artísticas, incluyendo (<strong>es</strong>ta lista <strong>es</strong> orientativa):- <strong>es</strong>critura creativa- repr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong> teatral<strong>es</strong> amateur- creación musical- art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>, art<strong>es</strong>anía, fotografía• Tiempo dedicado a actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>, por tipo:- consumo pasivo- participación activa• Voluntariado en institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>:- número de personas voluntarias- proporción de tiempo dedicado(c) D<strong>es</strong>arrollo de formas artísticas• Nuevas obras producidas, por disciplina artística• Arte público:- número de nuevos encargos- gastos• Uso innovador de nuevos medios en las art<strong>es</strong>:- en producción/distribución- para ampliar y extender el consumo• Nuevas formas de expr<strong>es</strong>ar la identidad cultural localen obras de arte• Mantenimiento cultural:- r<strong>es</strong>tauración del patrimonio edificado- conservación de objetos y obras de arte- mantenimiento de habilidad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> de carácterlocal y conocimiento tradicional(d) La cultura en las relacion<strong>es</strong> exterior<strong>es</strong>• Giras de artistas y grupos local<strong>es</strong> fuera de la región:- otras part<strong>es</strong> del país- en el extranjero- repr<strong>es</strong>entación de artistas local<strong>es</strong> en ferias de arte enel extranjero, etcétera• Visitas de artistas y grupos de fuera de la región• Intercambios de artistas• Hermanamientos con otras ciudad<strong>es</strong> para mejorar elbranding cultural130Hacia indicador<strong>es</strong> de eficacia y éxito


6.5.4 RESULTADOS MEDIOAMBIENTALES(a) Estrategias educativas• Uso de las art<strong>es</strong> para sensibilizar al público sobrecu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> ambiental<strong>es</strong>:- exposicion<strong>es</strong> de arte visual sobre temasmedioambiental<strong>es</strong>- teatro, música, danza sobre el <strong>es</strong>cenario concontenido ambiental- contenido creativo en el cine, la televisión y losmedios social<strong>es</strong> para propagar mensaj<strong>es</strong>medioambiental<strong>es</strong>• Participación activa de los niños en actividad<strong>es</strong>creativas que tratan cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> ambiental<strong>es</strong>:- en el colegio- en la comunidad(b) Las art<strong>es</strong> como ejemplo de buenas prácticas ecológicas• R<strong>es</strong>ponsabilidad medioambiental en las organizacion<strong>es</strong>artísticas:- principios de diseño r<strong>es</strong>petuosos con el medio- ambiente el teatros, galerías, etcétera- eficiencia energética en el mantenimiento yfuncionamiento de edificios• Artistas individual<strong>es</strong>:- mu<strong>es</strong>tra de r<strong>es</strong>ponsabilidad medioambiental en- prácticas creativas- promoción de principios sostenibl<strong>es</strong> a través del arte(c) Conocimiento tradicional• G<strong>es</strong>tión por parte de las comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> depaisaj<strong>es</strong> y ecologías natural<strong>es</strong>- mantenimiento de habilidad<strong>es</strong>- demostración de buenas prácticas• Acc<strong>es</strong>o a recursos biológicos tradicionalmentereconocidos:- protección contra la explotación- posibl<strong>es</strong> beneficios de propiedad intelectual>> 6.6 UN COMIENZOLa toma de decision<strong>es</strong> acertada se basa en una sólida y sistemáticabase de información. Pero como <strong>es</strong> bien sabido, ycomo ya ha sido subrayado en <strong>es</strong>te Informe, la construcciónde <strong>es</strong>te tipo de base de evidencias <strong>es</strong> un arte que todavía<strong>es</strong>tá en ciern<strong>es</strong> en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo. Por <strong>es</strong>te motivo,sería poco realista <strong>es</strong>perar que los indicador<strong>es</strong> que hemospr<strong>es</strong>entado puedan hacerse realidad como por arte demagia. Pero hay que empezar por algún sitio. Sugerimos queel marco que hemos proporcionado pueda ser aplicado deforma útil, incluso si <strong>es</strong> solo parcialmente en un principio,para que los alcald<strong>es</strong>, planificador<strong>es</strong> urbanos y otros seanconscient<strong>es</strong> de la variedad de cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> que r<strong>es</strong>ultan relevant<strong>es</strong>para las decision<strong>es</strong> que deben tomar con relación a laeconomía creativa. También <strong>es</strong>tá diseñado para ayudarlos aevaluar la importancia de los factor<strong>es</strong> que deberían tener encuenta, y a saber cómo medir los impactos de las decision<strong>es</strong>que toman y las políticas que aplican con relación a la economíacreativa. Los indicador<strong>es</strong> señalados arriba cubren losfactor<strong>es</strong> clave y sus efectos, organizados en un marco lógico.La lista de indicador<strong>es</strong> no <strong>es</strong> para nada exhaustiva, sino simplementeuna sugerencia de los ámbitos y las variabl<strong>es</strong> atener en cuenta. Como ya mencionamos, sólo un pequeñosubgrupo de indicador<strong>es</strong> tiene la probabilidad de ser relevant<strong>es</strong>en cualquier aplicación. Se <strong>es</strong>pera que <strong>es</strong>ta herramientar<strong>es</strong>ulte útil a nivel práctico en el d<strong>es</strong>arrollo de políticas paradarse cuenta de los múltipl<strong>es</strong> beneficios que pueden derivarsede la economía creativa en ciudad<strong>es</strong> donde no <strong>es</strong> apoyadade forma significativa.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3131


la toma dedecision<strong>es</strong>acertadase basa en una sólida ysistemática base deinformación132Hacia indicador<strong>es</strong> de eficacia y éxito


Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como unsocio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo dela economía creativaEste capítulo sigue tomando como base los factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong>de los logros de la economía creativa a nivel localpr<strong>es</strong>entados en el capítulo 5. Estos factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> noson simpl<strong>es</strong> elementos que pueden ser implementadosen su totalidad en cualquier otro contexto. Las diversasvías que conducen al d<strong>es</strong>arrollo humano a nivel localdeben reflejar los contextos local<strong>es</strong> para los que han sidodiseñados.Para entender el modo en que <strong>es</strong>tas diversas vías para eld<strong>es</strong>arrollo local <strong>es</strong>tán armadas en la práctica, <strong>es</strong>te capítulotambién ahonda en la siguiente cu<strong>es</strong>tión: ¿cómo sonen la práctica las intervencion<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo sosteniblecreativas y sensibl<strong>es</strong> a la cultura? Lo hace examinando laseleccion<strong>es</strong> prácticas hechas por director<strong>es</strong> de programasy g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de proyectos a la hora de aprovechar la oportunidadpara invertir en los sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativospara el d<strong>es</strong>arrollo. El análisis del portafolio 1 revela unaserie de tendencias en la <strong>es</strong>tructura de <strong>es</strong>tas vías y proporcionaa los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación de políticaslas evidencias nec<strong>es</strong>arias para ir más allá del intento decombinar una selección de component<strong>es</strong> idealizados ydispu<strong>es</strong>tos como en una caja de herramientas.Este análisis se basa en la considerable cantidad de informacióngenerada por la evaluación de programas y proyectosapoyados por organizacion<strong>es</strong> del sistema de lasNacion<strong>es</strong> Unidas. Viendo la acción a nivel local a travésde <strong>es</strong>te amplio ángulo, la perspectiva de las Nacion<strong>es</strong>Unidas ofrece un cúmulo de conocimiento capaz dehacer efectivas las decision<strong>es</strong> que deben adoptarse conun mayor grado de entendimiento de las opcion<strong>es</strong> disponibl<strong>es</strong>,además de llevar a una mejor comprensión decara a la toma de decision<strong>es</strong> y la planificación <strong>es</strong>tratégica.Como ha mostrado <strong>es</strong>te Informe, la creatividad cultural hasido aprovechada (de modos que cada vez son más diversosy crecen más rápidamente) como motor y facilitadordel d<strong>es</strong>arrollo intersectorial, social y económico. Esta diversidadr<strong>es</strong>ulta en un nivel de complejidad que hacemuy difícil para los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong>y g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de proyectos local<strong>es</strong> mantenerse al día del <strong>es</strong>tadodel arte en la práctica. Como part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas, seenfrentan a dos d<strong>es</strong>afíos aparentemente contradictorios:la <strong>es</strong>casez de pruebas sólidas disponibl<strong>es</strong> y la aparent<strong>es</strong>obreabundancia de información producida por la economíabasada en el conocimiento. Por consiguiente, nec<strong>es</strong>itaninformación que l<strong>es</strong> permita aprender delconocimiento que existe sobre la multitud de opcion<strong>es</strong>disponibl<strong>es</strong>, reducir las curvas de aprendizaje e inclusoreducir los costos aprovechando los recursos previamenteinvertidos, sobre todo tiempo y dinero. Este tipo de informaciónpráctica surge de los numerosos programas yproyectos del sector cultural y creativo que se han aplicadoen el mundo en d<strong>es</strong>arrollo.Los dos portafolios objeto del análisis de <strong>es</strong>te capítuloconsisten en más de 75 iniciativas de 50 país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrolloque se han llevado a cabo bajo la égida del FondoInternacional para la Diversidad Cultural (FIDC) de laUNESCO y del Fondo PNUD-España para el logro de losObjetivos de D<strong>es</strong>arrollo del Milenio (F-ODM) en el marcode la ventana temática Cultura y D<strong>es</strong>arrollo. Con el fin deextraer y analizar el conocimiento integrado en ambos, sehan aplicado técnicas de análisis de textos 2 para examinaruna amplia variedad de experiencias. Esto ha permitido<strong>es</strong>tablecer una <strong>es</strong>tructura a partir de datos no<strong>es</strong>tructurados. Además, los datos han sido d<strong>es</strong>contextua-1 El análisis de <strong>es</strong>te portafolio se basa en el enfoque metodológico d<strong>es</strong>arrollado y aplicado por la Oficina de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la Cooperación Sur-Sur enotros fondos que administra, sobre todo a través del tema d<strong>es</strong>tacado de la Serie de Documentos de Debate de la Academia para el D<strong>es</strong>arrollo Global del Sur-Surque revisa el Portafolio del proyecto Servicio de Lucha contra el Hambre y la Pobreza de India, Brasil y Sudáfrica (Fondo IBSA).2 En <strong>es</strong>te contexto, los análisis de texto aluden al proc<strong>es</strong>o de derivar información de calidad a partir del texto mediante la identificación de patron<strong>es</strong> ytendencias.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3133


lizados con el fin de <strong>es</strong>tablecer correlacion<strong>es</strong> con informaciónrelacionada de múltipl<strong>es</strong> fuent<strong>es</strong>.La información se ha extraído de fuent<strong>es</strong> oficial<strong>es</strong> (por ejemplo,documentos de planificación <strong>es</strong>tratégica nacional, y evaluacion<strong>es</strong>y valoracion<strong>es</strong> posterior<strong>es</strong> a la implementación), yse ha analizado con base en las tr<strong>es</strong> preguntas siguient<strong>es</strong>:(a) ¿Qué tipos de iniciativas han sido diseñadas e implementadas?(b) ¿Qué actividad<strong>es</strong> fueron priorizadas por los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de la toma de decision<strong>es</strong>?, y(c) ¿Cuál<strong>es</strong> son los principal<strong>es</strong> impactos?Se han identificado las formas en que g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de la toma de decision<strong>es</strong> han abordado el d<strong>es</strong>afío global deinvolucrar a los sector<strong>es</strong> cultural y creativo en y para el d<strong>es</strong>arrollo.No hay una varita mágica que provea solucion<strong>es</strong> paratodos los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> en todas part<strong>es</strong>. Las conclusion<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>entadas,por tanto, no pretenden ser pr<strong>es</strong>criptivas, sino másbien d<strong>es</strong>tacar las principal<strong>es</strong> tendencias sobre el terreno.>> 7.1 ANÁLISIS DEL PORTAFOLIODE COOPERACIÓN CON EL FONDOINTERNACIONAL PARA LADIVERSIDAD CULTURAL DE LAUNESCOLas pruebas documentadas de <strong>es</strong>ta sección han sido seleccionadasentre 61 proyectos pequeños o medianos llevadosa cabo en cooperación con el Fondo Internacional para la DiversidadCultural (FIDC) 3 implementados durante el periodode enero de 2011 a junio de <strong>2013</strong> (véase cuadro 7.2).Más de la mitad de los proyectos han sido implementados enÁfrica y alrededor de una cuarta parte en América Latina y elCaribe. La mayoría de los proyectos han sido implementadospor las ONG nacional<strong>es</strong>, el r<strong>es</strong>to por actor<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>u organizacion<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>/no gubernamental<strong>es</strong>. El pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tomedio en <strong>es</strong>te portafolio <strong>es</strong> de poco menos de 70mil dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>. El portafolio refleja las prioridad<strong>es</strong>asignadas por el FIDC a iniciativas que: (a) demu<strong>es</strong>trancómo la sociedad civil puede ser involucrada en la formula-CUADRO7.1Priorización de la actividad cultural en asociacion<strong>es</strong>internacional<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrolloEn los últimos años, el papel de la cultura en el d<strong>es</strong>arrollo ha pasado a ser cada vez más importante en eldiscurso global, tanto dentro como fuera del sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas. Una revisión de los plan<strong>es</strong>del marco de asistencia <strong>es</strong>tratégica de las Nacion<strong>es</strong> Unidas (MANUD) mu<strong>es</strong>tra que en la última década,los Estados miembro han pedido cada vez más asistencia al sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas en torno a losmodos de incluir a la cultura en sus plan<strong>es</strong> de acción y <strong>es</strong>trategias de d<strong>es</strong>arrollo nacional<strong>es</strong>. La revisión dela cultura en los MANUDs revela que el sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas <strong>es</strong>tá r<strong>es</strong>pondiendo a <strong>es</strong>ta demandade los Estados miembro con una <strong>es</strong>trategia y una visión más coherente para la acción conjunta. Elr<strong>es</strong>ultado <strong>es</strong> que en los últimos diez años, el lugar de la “cultura” en los MANUDs se ha más que duplicado,alcanzando 70% en 2012, partiendo de sólo 33% en 2002. Las accion<strong>es</strong> conjuntas llevadas a caboen distintos país<strong>es</strong> han asociado a la cultura con todas las áreas temáticas según los MANUDs, incluyendoel d<strong>es</strong>arrollo social y económico, los derechos humanos y la gobernanza, sobre todo a través de programaspara salvaguardar el patrimonio cultural intangible y promover las industrias cultural<strong>es</strong> (además de la art<strong>es</strong>anía).Fuente: UNESCO (<strong>2013</strong>)3 El FIDC fue <strong>es</strong>tablecido con arreglo al artículo 18 de la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> Cultural<strong>es</strong> (2005). Suprincipal objetivo <strong>es</strong> invertir en proyectos que conduzcan al cambio <strong>es</strong>tructural mediante la introducción y/o elaboración de políticas y <strong>es</strong>trategias con un efectodirecto en la creación, producción, distribución de y acc<strong>es</strong>o a la diversidad de expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>, incluyendo bien<strong>es</strong>, servicios y actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>.Otro importante objetivo <strong>es</strong> el fortalecimiento de infra<strong>es</strong>tructuras institucional<strong>es</strong>, incluyendo las capacidad<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> y las <strong>es</strong>tructuras de organización,consideradas nec<strong>es</strong>arias para apoyar a las industrias cultural<strong>es</strong> viabl<strong>es</strong> a nivel local y regional.134Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


ción de políticas cultural<strong>es</strong>; (b) promueven las industrias cultural<strong>es</strong>y ejemplifican buenas prácticas en el camino hacia elcambio <strong>es</strong>tructural; (c) mu<strong>es</strong>tran cómo pueden abordarse losnuevos d<strong>es</strong>afíos, como el uso de la tecnología; y (d) potencianel bien<strong>es</strong>tar socio-económico y la inclusión social mediante elapoyo a la diversidad cultural como motor clave para el d<strong>es</strong>arrollo.Casi dos tercios de los proyectos han participado en lacreación de nuevas empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong> o han fortalecido lasindustrias cultural<strong>es</strong> existent<strong>es</strong>, mientras que el r<strong>es</strong>to se encuentraen el campo de la política cultural. Mientras el FIDCmoldea los proyectos y define sus contornos a través de unaclara definición de sus prioridad<strong>es</strong>, todos los proyectos r<strong>es</strong>paldadosson diseñados y g<strong>es</strong>tionados localmente. Este singularenfoque d<strong>es</strong>de la base genera una excelente diversidad deexperiencias en el d<strong>es</strong>arrollo y el fortalecimiento de la políticacultural y la industria cultural.7.1.1IDENTIFICACIÓN DE PRINCIPALESIMPACTOS PREVISTOSEl análisis del portafolio (r<strong>es</strong>umido en la Figura 7.1) revelaque los proyectos del FIDC implementan una amplia diversidadde actividad<strong>es</strong>, incluso si el pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>to medio <strong>es</strong> dealgo menos de 70 mil dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>. Los objetivosdel proyecto se mu<strong>es</strong>tran en el mapa como burbujas central<strong>es</strong>,mientras que los enfoqu<strong>es</strong> usados por las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adasa nivel local y nacional para alcanzar <strong>es</strong>tos objetivos<strong>es</strong>tán repr<strong>es</strong>entados por las burbujas secundarias.Además, el análisis del portafolio d<strong>es</strong>taca una serie de experienciasde proyectos que han <strong>es</strong>tado vinculadas a cada unode los objetivos y enfoqu<strong>es</strong>. Las actividad<strong>es</strong> del portafolioidentificadas entran en las tr<strong>es</strong> categorías siguient<strong>es</strong>:CUADRO7.2El Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC)El Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) <strong>es</strong> un fondo de donant<strong>es</strong> múltipl<strong>es</strong> <strong>es</strong>tablecidocon arreglo al artículo 18 de la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>Cultural<strong>es</strong> de 2005. Su propósito <strong>es</strong> promover el d<strong>es</strong>arrollo sostenible y la reducción de la pobrezaen país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo o menos d<strong>es</strong>arrollados que son parte de la Convención de 2005. Logra hacerlo medianteel apoyo a proyectos que tienen como objetivo potenciar el surgimiento de un sector cultural dinámico,principalmente a través de actividad<strong>es</strong> que facilitan la introducción de nuevas industrias cultural<strong>es</strong> opolíticas cultural<strong>es</strong>, o fortalecen las existent<strong>es</strong>. El uso del FIDC puede adoptar la forma de apoyo legal, técnicoo financiero, o de conocimientos, y debe ser coherente con los objetivos del FIDC. El FIDC se usa particularmentepara fomentar la cooperación Sur-Sur y Norte-Sur-Sur, mientras contribuye a alcanzarr<strong>es</strong>ultados concretos y sostenibl<strong>es</strong> así como impactos <strong>es</strong>tructural<strong>es</strong> en el ámbito cultural. D<strong>es</strong>de que elFIDC entró en funcionamiento en 2010, ha concedido más de 3,5 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> en financiación para61 proyectos en 40 país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, cubriendo una amplia variedad de áreas, d<strong>es</strong>de el d<strong>es</strong>arrollo y laimplementación de políticas cultural<strong>es</strong> hasta el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> de emprendedor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>,pasando por el mapeo de industrias cultural<strong>es</strong> y la creación de nuevos modelos de negocio para la industriacultural. Para más información, visite por favor la página web del FIDC: http://www.un<strong>es</strong>co.org/ifcdI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3135


CUADRO7.2POR REGIÓNEl Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC)continuaciónNúmero de proyectosÁfrica 31Financiación total del proyecto en dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>221.982 (6,1%)Estados de Asia y el Pacífico405.383(11,1%)Estados de EuropaOriental80.000 (2,2%)Estados Árab<strong>es</strong>Europa 7Asia/Pacífico 516 América Latina/Caribe1.187.037(32,6%)Estados de AméricaLatina y el Caribe1.752.191(48,1%)Estados de África2 Estados Árab<strong>es</strong>POR TIPO DE BENEFICIARIONúmero de proyectosFinanciación total del proyecto en dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>1.100.78721 Estados Parte2 ONGIEstados Parte2.545.806Organización no gubernamentalONG 38266.341Organización internacional no gubernamentalTodos los ciclosPOR ACTIVIDADNúmero de proyectosFinanciación total del proyecto endólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>Industriascultural<strong>es</strong> 4120 Políticas cultural<strong>es</strong>2.431.405(62,1%)1.481.529(37,9%)Políticas cultural<strong>es</strong>Industrias cultural<strong>es</strong>136Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


(a) apoyo al d<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arial y de negocios en las industriascultural<strong>es</strong> y creativas (49%);(b) apoyo al fortalecimiento de la gobernanza y las políticaspúblicas adaptadas a las particularidad<strong>es</strong> de la economíacreativa (38%); y(c) apoyo a la inclusión social de individuos y grupos a travésde su participación en los programas de cultura parael d<strong>es</strong>arrollo (13%).Estos tr<strong>es</strong> conjuntos de prioridad<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán <strong>es</strong>trechamente interrelacionados:apoyar la elaboración de nuevas políticas oreforzar las existent<strong>es</strong> crea las condicion<strong>es</strong> para la apariciónde sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> dinámicos, sobre todo cuando los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong><strong>es</strong>tán implicados en el proc<strong>es</strong>o de la formulaciónde políticas. La participación de un amplio <strong>es</strong>pectro de laspart<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas contribuye a la sostenibilidad. Además, elapoyo al <strong>es</strong>tablecimiento de red<strong>es</strong> y asociacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>empodera invariablemente a las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas y mejorala coordinación. Las actividad<strong>es</strong> del portafolio <strong>es</strong>tánanalizadas con detalle más abajo. En los cuadros 7.3, 7.4 y7.5 se pr<strong>es</strong>entan proyectos que informan del impacto previstor<strong>es</strong>pecto a <strong>es</strong>tos objetivos.Iniciativa empr<strong>es</strong>arial y d<strong>es</strong>arrollo de negociosEn el portafolio, los proyectos han sido diseñados para apoyarque los actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> <strong>es</strong>tuvieran dotados de habilidad<strong>es</strong>y técnicas para dirigir con éxito una empr<strong>es</strong>a creativa.Los análisis revelan que las iniciativas diseñadas para abordarla nec<strong>es</strong>idad de fortalecer las capacidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> para eld<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arial incluyen taller<strong>es</strong> y cursos de formaciónen industrias cultural<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficas o en campos de importanciaentre sector<strong>es</strong>. Un enfoque sostenible ycomplementario consiste en d<strong>es</strong>arrollar la educación y formaciónprof<strong>es</strong>ional en g<strong>es</strong>tión y marketing para actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>jóven<strong>es</strong>, y apoyar programas de incubación deproyectos creativos y cultural<strong>es</strong> para emprendedor<strong>es</strong> de laindustria cultural.Se identificaron dos tipos de enfoqu<strong>es</strong> en torno al incrementode acc<strong>es</strong>o a los mercados: aumentar la visibilidad de bien<strong>es</strong> yservicios creativos y cultural<strong>es</strong>; y fortalecer la distribución localy las red<strong>es</strong> de ventas. Una serie de proyectos apoyaron el <strong>es</strong>tablecimientode red<strong>es</strong> y asociacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> para part<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas o prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en la industriaaudiovisual o como una plataforma de código abierto para elintercambio de información entre administrador<strong>es</strong> públicos yempr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong>. En algunos casos, la creación de red<strong>es</strong>se ha centrado en la cooperación y las asociacion<strong>es</strong> a nivel regional.Cabe d<strong>es</strong>tacar dos iniciativas relacionadas con la financiacióninicial y los programas de subvencion<strong>es</strong> por su valorinspirador. El cuadro 7.3 pr<strong>es</strong>enta ejemplos <strong>es</strong>pecíficos deproyectos que apoyan el d<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arial y de negocios.Gobernanza y políticas públicasEl análisis del portafolio revela que d<strong>es</strong>arrollar un enfoqueparticipativo e intersectorial fue una característica común enla mayoría de los proyectos financiados, como lo fue el <strong>es</strong>tablecimientode asociacion<strong>es</strong> público-privadas. Con frecuen-CUADRO7.3Fortalecimientode capacidad<strong>es</strong>local<strong>es</strong> para eld<strong>es</strong>arrolloempr<strong>es</strong>arialEjemplos de proyectos que apoyan los objetivos de d<strong>es</strong>arrolloempr<strong>es</strong>arial y de negociosUn proyecto en Tayikistán centrado en taller<strong>es</strong> para formar a músicos y promotor<strong>es</strong> musical<strong>es</strong> en lag<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial y la recaudación de fondos. En Mozambique, las autoridad<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>formaron a varios jóven<strong>es</strong> en g<strong>es</strong>tión cultural para mejorar la comercialización del producto y promoverel autoempleo. En Níger, la ONG Bal’lame puso en marcha un programa para formar a g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> yadministrador<strong>es</strong> de teatro en g<strong>es</strong>tión cultural. El proyecto de la asociación de inv<strong>es</strong>tigación y d<strong>es</strong>arrolloACADEMIA, en Serbia, proporcionó d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> y tutorías para emprendedor<strong>es</strong> demunicipios rural<strong>es</strong> y menos d<strong>es</strong>arrollados. Un manual para d<strong>es</strong>arrollar <strong>es</strong>trategias para asociacion<strong>es</strong>empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> fue producido por la ONG BASA en Sudáfrica.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3137


CUADRO7.3Educación yformaciónprof<strong>es</strong>ionalEjemplos de proyectos que apoyan los objetivos de d<strong>es</strong>arrolloempr<strong>es</strong>arial y de negocios continuaciónUna nueva <strong>es</strong>cuela vocacional para las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas fue <strong>es</strong>tablecida en La Plata, Argentina, parad<strong>es</strong>arrollar las habilidad<strong>es</strong> de adultos y jóven<strong>es</strong> d<strong>es</strong>empleados. De forma similar, el nuevo Instituto deFormación Técnica en el condado de Kisii, Kenia, ha sido creado para dar cursos de g<strong>es</strong>tión de industriascultural<strong>es</strong> y creativas. Un grupo de director<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicos recibieron formación en Senegal enel recientemente <strong>es</strong>tablecido Centro Yakaar para las Art<strong>es</strong> Escénicas. En Guatemala, un centro deformación (INCREA LAB) ofrece formación, as<strong>es</strong>oramiento y programas de tutorías para jóven<strong>es</strong> emprendedor<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>, mientras que en el Congo, se proporcionó equipo y <strong>es</strong>pacio de trabajo paraformar a artistas en el uso de las TIC.Incubación deproyectoscreativos ycultural<strong>es</strong>En Indon<strong>es</strong>ia, un “<strong>es</strong>pacio de trabajo creativo” dentro del Centro Multimedia Intercultural local <strong>es</strong>táencaminado hacia el d<strong>es</strong>arrollo de una microindustria creativa, competitiva y g<strong>es</strong>tionada por indígenas.Las ideas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> de jóven<strong>es</strong> emprendedor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en Serbia fueron apoyadas por unfondo regional piloto creado para promover pequeñas empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong> y creativas. Con el mismo<strong>es</strong>píritu, jóven<strong>es</strong> emprendedor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> indígenas recibieron as<strong>es</strong>oramiento y tutorías para apoyarla viabilidad de sus ideas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> en el sector audiovisual.Aumentar elacc<strong>es</strong>o a losmercadosEn Camerún, se creó una base de datos regional de produccion<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong> y películas africanaspara promover su distribución y comercialización. La distribución en la televisión pública digital decortometraj<strong>es</strong> producidos por jóven<strong>es</strong> fue uno de los principal<strong>es</strong> objetivos del F<strong>es</strong>tival de Cine paraJóven<strong>es</strong> Talentos en Argentina. Barbados también se dirigió a las audiencias más jóven<strong>es</strong> para promoveruna mayor participación de la música caribeña en el extranjero. En Madagascar se han abiertonuevos mercados para una industria creativa local de base textil, lamba hoany, para promocionarproductos diseñados por artistas local<strong>es</strong> mediante vínculos empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> con una compañía textillocal y exposicion<strong>es</strong> de ventas en galerías de arte y vallas publicitarias urbanas. El proyecto ProximusRezo, en Benín, creó una red de ventas sostenible para CDs de músicos seleccionados a través deexpositor<strong>es</strong> en salon<strong>es</strong> de peluquería en las áreas popular<strong>es</strong> de la capital, Cotonou.Red<strong>es</strong> yasociacion<strong>es</strong>prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>Como parte de su reforma en materia de política cultural nacional, el Ministerio de Cultura de San Vicentey las Granadinas facilitó la creación de asociacion<strong>es</strong> de la industria cultural a nivel de base parauna mayor participación de actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> en los programas de d<strong>es</strong>arrollo. En Camerún, la Red deActor<strong>es</strong> Cultural<strong>es</strong> fomentó los intercambios de mejor<strong>es</strong> prácticas y experiencias en las industriascreativas. La Asociación de Bellas Art<strong>es</strong> de Montenegro d<strong>es</strong>arrolló conexion<strong>es</strong> entre part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adasen el sector de las industrias cultural<strong>es</strong> de los Balcan<strong>es</strong> (Serbia, Bosnia y Herzegovina, y la exRepública Yugoslava de Macedonia). En México se creó una red de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> y expertos cultural<strong>es</strong>menor<strong>es</strong> de 40 años.Financiacióninicial yprogramas d<strong>es</strong>ubvencion<strong>es</strong>En Serbia, en el marco del proyecto para el d<strong>es</strong>arrollo prof<strong>es</strong>ional de emprendedor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>, sepuso en marcha un programa de financiación mediante la convocatoria de propu<strong>es</strong>tas con el fin debeneficiar a jóven<strong>es</strong> emprendedor<strong>es</strong> seleccionados. Un programa de subvencion<strong>es</strong> se <strong>es</strong>tableció enGuatemala para jóven<strong>es</strong> emprendedor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> indígenas.138Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


cia se alcanzó un buen nivel de información y comunicaciónentre las diversas part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas, y se hizo a través decampañas mediáticas así como seminarios, conferencias yreunion<strong>es</strong> con el público, con el fin de sensibilizar y crearasociacion<strong>es</strong> duraderas. En la mayoría de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo,los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong> a nivel institucionalno tienen la información o los datos <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> parafortalecer y/o revisar las políticas cultural<strong>es</strong> existent<strong>es</strong>. Muchosproyectos <strong>es</strong>tuvieron por tanto encaminados a actividad<strong>es</strong>de mapeo cultural y creativa, a nivel sectorial o en todoslos sector<strong>es</strong> de las industrias cultural<strong>es</strong>. En el portafolio, elmapeo cultural y creativa también se ha dado ad hoc o se hainstitucionalizado como un proc<strong>es</strong>o constante para elaborarde forma continua políticas y <strong>es</strong>trategias adaptadas a las particularidad<strong>es</strong>de la economía creativa.Otro enfoque recurrente fue el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> delos g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> para la implementación de políticas anivel local y nacional, como se ha visto en capítulos previos.En varios proyectos, se dio importancia a la creación dered<strong>es</strong> para el intercambio de conocimientos e informaciónentre los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong> y las actividad<strong>es</strong>encaminadas a sensibilizar a las autoridad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> ynacional<strong>es</strong> de la nec<strong>es</strong>idad de políticas en el campo de la industriacultural y creativa. El cuadro 7.4 pr<strong>es</strong>enta ejemplos<strong>es</strong>pecíficos de proyectos que r<strong>es</strong>paldan la gobernanza y laspolíticas públicas.CUADRO7.4MapeoculturalEjemplos de proyectos que apoyan la gobernanza y laspolíticas públicasPara provocar una nueva sensibilización sobre la importancia económica de las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas, en Zimbabue, el Fondo Cultural de Zimbabue, una ONG, llevó a cabo un <strong>es</strong>tudio<strong>es</strong>tadístico, identificando <strong>es</strong>tructuras de mercado important<strong>es</strong>, cadenas de valor industrial, tendenciasde importación/exportación y oportunidad<strong>es</strong> para la creación de empleo. Con <strong>es</strong>te mismoobjetivo, el Instituto para la Regeneración Cultural de África recopiló datos empíricos para ilustrarel potencial de la economía creativa en Kenia, con un equipo de inv<strong>es</strong>tigador<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y ochoaltos funcionarios del Ministerio de Cultura, trabajando en los 47 condados del país. En Cuba, seprodujo un <strong>es</strong>tudio regional sobre cine comunitario en la región de América Latina que priorizó lasproduccion<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong> realizadas por grupos minoritarios.Plan<strong>es</strong><strong>es</strong>tratégicospara políticas decultura yd<strong>es</strong>arrolloEn San Vicente y las Granadinas, el Ministerio de Cultura inició la reforma de sus políticas cultural<strong>es</strong>nacional<strong>es</strong> para reflejar las tendencias y nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> actual<strong>es</strong> de las industrias cultural<strong>es</strong>local<strong>es</strong>, con un proc<strong>es</strong>o de consultas en el que participaron repr<strong>es</strong>entant<strong>es</strong> de los sector<strong>es</strong> público,privado y de la sociedad civil. Un proc<strong>es</strong>o similar fue adoptado por el Ministro de las Art<strong>es</strong>y la Cultura de Togo mediante taller<strong>es</strong> y encuentros regional<strong>es</strong> con los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la tomade decision<strong>es</strong>, inv<strong>es</strong>tigador<strong>es</strong> universitarios y actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. Basándose en un ejercicio demapeo en Bosnia y Herzegovina, una conferencia nacional que reunía a todas las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas,tanto públicas como privadas, d<strong>es</strong>arrolló el Plan de Acción para el d<strong>es</strong>arrollo de la industriacinematográfica. En Granada, a la luz de los r<strong>es</strong>ultados de una consulta a nivel nacional conlos actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y la sociedad civil, el gobierno d<strong>es</strong>arrolló una política cultural que reflejabalas preocupacion<strong>es</strong> de las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas e integraba la cultura en todos los sector<strong>es</strong> ded<strong>es</strong>arrollo.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3139


CUADRO7.4Fortalecimientode capacidad<strong>es</strong>organizativasEjemplos de proyectos que apoyan la gobernanza y laspolíticas públicas continuaciónLa ONG Nhimbe Trust dotó a los líder<strong>es</strong> de las principal<strong>es</strong> asociacion<strong>es</strong> artísticas y cultural<strong>es</strong> de Zimbabuehabilidad<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tión y de gobernanza corporativa, mientras en México, la ONG CONAIMUCformó a los director<strong>es</strong> de organizacion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en técnicas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>, legal<strong>es</strong> y organizativas.Fortalecimientode capacidad<strong>es</strong>institucional<strong>es</strong>En Senegal, la red africana Groupe 30 Afrique puso en marcha un programa educacional móvil paraofrecer cursos intensivos en materia de políticas cultural<strong>es</strong>, industrias creativas, economía creativa yarte africano. En Camerún, se diseñaron taller<strong>es</strong> de formación y s<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> de intercambio para el d<strong>es</strong>arrollode capacidad<strong>es</strong> de funcionarios cultural<strong>es</strong> en los ministerios/ departamentos de los municipioslocal<strong>es</strong>. Asimismo, en México, los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de cultura de consejos municipal<strong>es</strong> y municipiosfueron formados en g<strong>es</strong>tión, técnicas organizativas y cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> legal<strong>es</strong> relacionadas con las industriascultural<strong>es</strong> y creativas.Intercambio deconocimientospara losr<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> dela toma dedecision<strong>es</strong>En Croacia, la cooperación entre las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas de la industria editorial se fortaleció mediantela creación de organizacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>. Por iniciativa de la ONG de Cuba, Fundación del NuevoCine Latinoamericano, una red de inv<strong>es</strong>tigador<strong>es</strong>, prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de latoma de decision<strong>es</strong> se reunió e intercambió información sobre el <strong>es</strong>tado del cine comunitario en 14país<strong>es</strong> de América Latina y el Caribe. La creación del Observatorio de Estadísticas Cultural<strong>es</strong> enMongolia promueve el intercambio de información y la transparencia en la <strong>es</strong>tructura económica y lasdinámicas de industrias cultural<strong>es</strong> en el país.SensibilizaciónEn Bosnia y Herzegovina, se planificó una campaña mediática para sensibilizar a las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas,tanto públicas como privadas, de la industria cinematográfica. La Facultad Latinoamericana deCiencias Social<strong>es</strong> (FLACSO) en Uruguay organizó un taller con funcionarios gubernamental<strong>es</strong> y consejerosmunicipal<strong>es</strong> para incitar el debate en torno a las políticas cultural<strong>es</strong> y reformar el acc<strong>es</strong>o delgrupo d<strong>es</strong>favorecido de jóven<strong>es</strong> afrouruguayos a los <strong>es</strong>pacios cultural<strong>es</strong>. En Níger, se celebró un seminariopara abogar por el apoyo <strong>es</strong>tratégico de las autoridad<strong>es</strong> a las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas.140Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


Inclusión socialEl análisis del portafolio con relación a la inclusión social revelauna preocupación común de las autoridad<strong>es</strong> públicas yONG: planificar y situar actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en el contextodel d<strong>es</strong>arrollo social de individuos y comunidad<strong>es</strong>. A <strong>es</strong>ter<strong>es</strong>pecto, <strong>es</strong> d<strong>es</strong>tacable que las actividad<strong>es</strong> orientadas ald<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> artísticas y creativas dan una claraprioridad a los jóven<strong>es</strong> y se centran en formas de expr<strong>es</strong>ióncultural que pueden ser alimentadas para formar parte de unsector creativo dinámico. Este énfasis en la próxima generación,como se menciona previamente en el capítulo 4 conr<strong>es</strong>pecto a África y al sud<strong>es</strong>te asiático, contribuye a un impacto<strong>es</strong>tructural a largo plazo mediante la transmisión y renovaciónde la riqueza cultural de comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>. Enmuchos casos, el enfoque <strong>es</strong>tratégico para empoderar a individuosy grupos social<strong>es</strong>, sobre todo a aquellos con dificultad<strong>es</strong>por la pobreza y la falta de infra<strong>es</strong>tructura, <strong>es</strong>tá basadoen oportunidad<strong>es</strong> social<strong>es</strong> y económicas que pueden serofrecidas por industrias cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, debido, por ejemplo,a la relativa facilidad para entrar en algunas industriascreativas y cultural<strong>es</strong> o la abundancia de talento.CUADRO7.5Ejemplos de proyectos que apoyan los objetivos de inclusión socialFortalecimientode capacidad<strong>es</strong>artísticas ycreativasSe aplicaron taller<strong>es</strong> para prof<strong>es</strong>ionalizar la práctica artística y las capacidad<strong>es</strong> creativas de jóven<strong>es</strong>en varios país<strong>es</strong> como: Santa Lucía, música con tambor<strong>es</strong> metálicos; en Costa de Marfil, tocar el balafón,un popular instrumento musical; en Uruguay, música de percusión de cumba y candombe; y enCuba, literatura, música, danza y arte dramático afrocubanos.Empoderamientode individuos ygrupos social<strong>es</strong>Iniciativas dirigidas a formar a mujer<strong>es</strong> d<strong>es</strong>empleadas sin formación y con discapacidad<strong>es</strong> (enCamerún) y madr<strong>es</strong> solteras (en Sudáfrica) para permitirl<strong>es</strong> tener un medio de subsistencia mediantela formación en ocupacion<strong>es</strong> relacionadas con la art<strong>es</strong>anía y el diseño. En Uruguay, jóven<strong>es</strong> afrouruguayosrecibieron formación en técnicas de percusión y de ensamblaje y reparación de tambor<strong>es</strong>, loque hizo posible que formaran un grupo de música y danza, y actuaran en los d<strong>es</strong>fil<strong>es</strong> de carnaval.En Brasil, la ONG Video en los pueblos puso en marcha un programa de d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>para realizador<strong>es</strong> indígenas, cubriendo toda la cadena de valor creativa (creación, producción, distribucióny consumo). El mismo enfoque se siguió en Indon<strong>es</strong>ia y Guatemala donde, además, las red<strong>es</strong>social<strong>es</strong> e internet fueron explotados para una difusión más amplia de los videos musical<strong>es</strong> y las películasindígenas.SensibilizaciónLas iniciativas para sensibilizar sobre la cultura de la lectura incluían la organización de ferias dellibro (Madagascar) y campañas dirigidas al público como “La noche de los libros” (Croacia). En Kenia,la Red de D<strong>es</strong>arrollo para Pastor<strong>es</strong> puso en marcha un exhaustivo programa de sensibilización mediantecampañas de promoción, inv<strong>es</strong>tigación y cobertura mediática para incrementar el reconocimientoy fomentar la contribución de los pueblos indígenas a las industrias cultural<strong>es</strong> del país. EnNíger, los debat<strong>es</strong> y anuncios en la radio y la televisión sirvieron para atraer la atención del públicocon relación al <strong>es</strong>tatus de los artistas local<strong>es</strong>.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3141


Finalmente, muchos proyectos <strong>es</strong>tán diseñados para unamayor sensibilización sobre el papel y la importancia de laparticipación de la sociedad civil en el d<strong>es</strong>arrollo de una economíacreativa. El cuadro 7.5 pr<strong>es</strong>enta ejemplos <strong>es</strong>pecíficosde proyectos que apoyan los objetivos de inclusión social.>> 7.2 ANÁLISIS DEL PORTAFOLIODE ASOCIACIONES CON LAVENTANA TEMÁTICA CULTURA YDESARROLLO DEL F-ODM 4Las pruebas documentadas en <strong>es</strong>ta sección se han extraídode una selección de experiencias de 18 asociacion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>con el Fondo PNUD-España para el logro de los ODM(F-ODM) que ponen de manifi<strong>es</strong>to los conocimientos prácticosimplícitos en las iniciativas creativas y cultural<strong>es</strong> en todoel mundo. Este portafolio de 18 programas forma la ventanatemática Cultura y D<strong>es</strong>arrollo del F-ODM, cuyos programas,relativamente bien dotados de recursos, y su enfoque holísticode la cooperación internacional en los sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>y creativos, han generado un notable conjunto de evidenciasy conocimiento (véase cuadro 7.6).Los programas nacional<strong>es</strong> que constituyen la ventana temáticafueron diseñados e implementados en un periodo de 3-4años, y posteriormente han sido objeto de una significativacantidad de análisis posimplementación. La cantidad y naturalezade los datos disponibl<strong>es</strong> sobre la ventana temática hicieronposible un análisis consolidado del portafolio que dior<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>tas a las tr<strong>es</strong> preguntas de inv<strong>es</strong>tigación planteadasarriba y permitió un análisis más detallado de las actividad<strong>es</strong>.Además, la información disponible también facilitó un análisisde las decision<strong>es</strong> que tuvieron un impacto. Los datos oficial<strong>es</strong>de la ventana temática han sido analizados en dospuntos distintos del ciclo del programa: diseño de programay posimplementación. Los pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tos y plan<strong>es</strong> de trabajo,las evaluacion<strong>es</strong> de programas y las transcripcion<strong>es</strong> de taller<strong>es</strong>conducidos con una mu<strong>es</strong>tra de personal del campo dela g<strong>es</strong>tión fueron analizados para todos los programas queconforman el portafolio.7.2.1 ¿QUÉ TIPOS DE ACTIVIDADES SEPRIORIZARON?Cada uno de los programas que conforma el portafolio del F-ODM comparte el objetivo de aprovechar la creatividad y lacultura para el d<strong>es</strong>arrollo. Sin embargo, el foco <strong>es</strong>pecífico, lascomunidad<strong>es</strong>, part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas y aproximacion<strong>es</strong> concretasde los programas, <strong>es</strong>tá adaptado al contexto único de cadaentorno. Para obtener un panorama más preciso de la naturalezay variedad de las iniciativas diseñadas e implementadas,la UNOSSC analizó los programas a nivel de actividad, dondelos matic<strong>es</strong> pueden identificarse con una mayor claridad.Cada actividad planeada fue identificada a partir de datos enlos documentos de planificación <strong>es</strong>tratégica de los programas.El cuadro 7.7 d<strong>es</strong>taca la composición de los tipos de actividad<strong>es</strong>que los socios nacional<strong>es</strong> optaron por implementar.Para entender mejor las eleccion<strong>es</strong> de los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de proyectoy los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong> en el portafolio,los datos fueron analizados para determinar lafrecuencia con la que las actividad<strong>es</strong> observadas fueron usadasen el diseño de programas. 5Un análisis sistemático de lo que los diseñador<strong>es</strong> de programasdecidieron cuando prepararon lo que, según su conocimiento,era una asignación pragmática de los recursos,revela que existe una remarcada, y quizá sorprendente, coherenciaen las eleccion<strong>es</strong> de diseño de programas (porejemplo, un foco en el fortalecimiento de liderazgo en el sectorpúblico o la inversión en el mapeo de las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas local<strong>es</strong>) del portafolio. La Figura 7.3pr<strong>es</strong>enta la distribución de recursos por país y tipo de actividad.Como era de <strong>es</strong>perar, la distribución de recursos por lostipos de actividad<strong>es</strong> identificados en el portafolio <strong>es</strong> tan variadacomo los programas en sí.No obstante, cuando se toman como pruebas documentadasconsolidadas, el análisis del portafolio del F-ODM demu<strong>es</strong>tranotabl<strong>es</strong> constant<strong>es</strong> relacionadas con las prioridad<strong>es</strong> de financiación.En todo el portafolio, los recursos se han orientadomayoritariamente hacia actividad<strong>es</strong> que apoyaban eld<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> para el liderazgo en la gober-4 Este análisis se basa en un <strong>es</strong>tudio sustancial y continuo llevado a cabo por el proyecto de G<strong>es</strong>tión del Conocimiento del F-ODM de la Secretaría del F-ODM,llevado a cabo por la UNESCO, como coordinador de la ventana temática Cultura y D<strong>es</strong>arrollo, y el Laboratorio de Inv<strong>es</strong>tigación e Innovación en Cultura yD<strong>es</strong>arrollo (L+iD) mediante la Cátedra UNESCO de Políticas Cultural<strong>es</strong> y Cooperación, la Universidad de Girona y la Universidad Tecnológica de Bolívar,Colombia.5 Una repr<strong>es</strong>entación cuantificable del nivel de prioridad dado a actividad<strong>es</strong> independient<strong>es</strong> durante la fase de diseño fue <strong>es</strong>tablecido usando una asignaciónpr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>taria a nivel operativo. Hay que tomar decision<strong>es</strong> difícil<strong>es</strong> y hacer juicios de valor a la hora de determinar dónde asignar los <strong>es</strong>casos recursos paragarantizar que el pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>to apoye y refleje adecuadamente los objetivos central<strong>es</strong> del proyecto. Dada <strong>es</strong>ta relación causal entre objetivos, prioridad<strong>es</strong> y asignaciónde recursos, un análisis de los marcos pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>tarios del portafolio proporciona un excelente medio para dilucidar las decision<strong>es</strong> adoptadas sobrecómo alcanzar eficazmente los objetivos del proyecto. El proc<strong>es</strong>o de selección de los programas del F-ODM no <strong>es</strong>tipulaba directric<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficas para el d<strong>es</strong>arrollodel pr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>to del programa. Los proc<strong>es</strong>os, sin embargo, requieren la preparación de una <strong>es</strong>tructura de gastos realista y bien equilibrada.142Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


CUADRO7.6Repaso del Fondo para el logro de los ODMEl Fondo PNUD-España para el logro de los ODM (F-ODM) repr<strong>es</strong>enta un enfoqueinnovador de la cooperación internacional con el objetivo de acelerar el progr<strong>es</strong>ode los Objetivos de D<strong>es</strong>arrollo del Milenio (ODM) y apoyar la reforma delsistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas. Con su pu<strong>es</strong>ta en marcha en diciembre de2006, el PNUD y el gobierno de España <strong>es</strong>tablecieron important<strong>es</strong> relacion<strong>es</strong> decolaboración, d<strong>es</strong>tinando un total de 918 millon<strong>es</strong> de euros al apoyo de gobiernosnacional<strong>es</strong>, autoridad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y organizacion<strong>es</strong> de la sociedad civil en sus<strong>es</strong>fuerzos para combatir la pobreza y la d<strong>es</strong>igualdad. El F-ODM apoyó ochoáreas temáticas, denominadas “ventanas temáticas”: gobernanza democrática,igualdad de género y empoderamiento de las mujer<strong>es</strong>, servicios social<strong>es</strong> básicos,d<strong>es</strong>arrollo económico y del sector privado, medio ambiente y cambio climático,prevención de conflictos y consolidación de la paz, y cultura y d<strong>es</strong>arrollo.Ventana temática “Cultura y D<strong>es</strong>arrollo”La ventana temática Cultura y D<strong>es</strong>arrollo del F-ODM busca ilustrar el papel<strong>es</strong>encial que los activos cultural<strong>es</strong> d<strong>es</strong>empeñan en el d<strong>es</strong>arrollo nacional, sobretodo en términos de oportunidad<strong>es</strong> socio-económicas y en la mejora del entendimientointercultural. En <strong>es</strong>te marco, en un periodo de 3-4 años, se implementaron18 programas de d<strong>es</strong>arrollo de gran alcance y a gran <strong>es</strong>cala. En un<strong>es</strong>fuerzo por aprovechar la fortaleza colectiva de las Nacion<strong>es</strong> Unidas en <strong>es</strong>teárea temática, cada uno de los programas fue implementado conjuntamentepor varias agencias de las Nacion<strong>es</strong> Unidas junto con los gobiernos nacional<strong>es</strong>(<strong>es</strong>tos se denominan programas conjuntos). Los 18 programas fueron implementadosen África, los Estados Árab<strong>es</strong>, Asia, América Latina y el sud<strong>es</strong>te deEuropa.ImpactoMás de 1.5 millon<strong>es</strong> de personas se han beneficiado directamente de <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong>implementadas por los programas conjuntos de cultura y d<strong>es</strong>arrollo delF-ODM, concretamente a través del d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>, la transferenciade conocimientos, la creación de empleo y la generación de ingr<strong>es</strong>os. El impactose ha dado en todos los nivel<strong>es</strong> de la sociedad, ya que los beneficiarios incluyendiversas part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas en las áreas <strong>es</strong>pecíficas de intervención de los programas.En particular, se han beneficiado las mujer<strong>es</strong>, los jóven<strong>es</strong>, las minoríasétnicas, los pueblos indígenas, los repr<strong>es</strong>entant<strong>es</strong> del sector privado (sobre todo,aquellos que participan en industrias cultural<strong>es</strong> y creativas), y organizacion<strong>es</strong> dela sociedad civil (incluyendo líder<strong>es</strong> religiosos y de la comunidad), así como autoridad<strong>es</strong>gubernamental<strong>es</strong> (a nivel<strong>es</strong> central<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>centralizados), e institucion<strong>es</strong>públicas. Los 18 programas conjuntos de cultura y d<strong>es</strong>arrollo también han beneficiadode forma indirecta a más de 8.3 millon<strong>es</strong> de personas, como los miembrosde las familias y comunidad<strong>es</strong> de los beneficiarios directos. Para másinformación: http://www.mdgfund.org/<strong>es</strong>/content/cultureanddevelopmentTítulo del programa conjunto del portafoliode cultura y d<strong>es</strong>arrollo delF-ODMAlbania – Patrimonio y Cultura al Servicio delD<strong>es</strong>arrollo Social y EconómicoBosnia y Herzegovina – Mejora delEntendimiento Cultural en Bosnia yHerzegovinaCamboya – Programa de Apoyo a lasIndustrias Creativas (CISP)China –Marco de Asociación para la Cultura yel D<strong>es</strong>arrollo en China (CDPF)Costa Rica – Políticas Intercultural<strong>es</strong> parala Inclusión Social y la Generación deOportunidad<strong>es</strong>.Ecuador – Programa de D<strong>es</strong>arrollo yDiversidad Culural para la Reducción de laPobreza y la Inclusión SocialEgipto – Movilización del Sitio de PatrimonioMundial de Dahshur para la Cultura y elD<strong>es</strong>arrollo ComunitarioEtiopía – Aprovechamiento de la Diversidadpara el D<strong>es</strong>arrollo Sostenible y el CambioSocialHonduras – Creatividad e Identidad Culturalpara el D<strong>es</strong>arrollo LocalMauritania – Legado, Tradición y Creatividadpara el D<strong>es</strong>arrollo Sostenible en MauritaniaMarruecos – El patrimonio Cultural y lasIndustrias Creativas como Instrumento deD<strong>es</strong>arrollo en MarruecosMozambique – Fortalecimiento de lasIndustrias Cultural<strong>es</strong> y Creativas y de lasPolíticas Inclusivas en MozambiqueNamibia – Turismo Cultural Sostenible enNamibiaNicaragua – Revitalización Cultural yD<strong>es</strong>arrollo Productivo Creativo en la CostaCaribe NicaragüenseTerritorios Pal<strong>es</strong>tinos Ocupados – Cultura yD<strong>es</strong>arrolloSenegal – Promoción de iniciativas eindustrias cultural<strong>es</strong> en el SenegalTurquía – Alianzas para el Turismo Cultural(ACT) en Anatolia orientalUruguay – Fortalecimiento de las IndustriasCultural<strong>es</strong> y Mejora del Acc<strong>es</strong>o a Bien<strong>es</strong> yServicios Cultural<strong>es</strong> de UruguayI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3143


CUADRO7.7Tipos de actividad<strong>es</strong> del F-ODM en el marco de la ventanatemática Cultura y D<strong>es</strong>arrolloLa composición de las actividad<strong>es</strong> fue la siguiente:• apoyo al diálogo intercultural;• d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>: liderazgo en el sector público/ gobernanza;• “mapeo” de activos local<strong>es</strong>;• d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>: financiación e incentivos fiscal<strong>es</strong>;• d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>: clúster<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>arrollo de activos;• d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>: habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>;• propiedad intelectual y derecho de autor;• acc<strong>es</strong>o a los mercados, conexion<strong>es</strong> y flujos transnacional<strong>es</strong>; y• g<strong>es</strong>tión de programa, coordinación, monitorización y evaluación.Fuente: Oficina de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para la Cooperación Sur-Sur.Figura 7.3 Portafolio del F-ODM: Distribución de recursos por país ytipo de actividad*Apoyo al diálogointerculturalUruguayLiderazgo enel sector público/gobernanzaSenegalPal<strong>es</strong>tinaTurquía“Mapeo” deactivos local<strong>es</strong>NamibiaNicaraguaIncentivos yfinanciación anivel localMarruecosMauritaniaMozambiqueG<strong>es</strong>tión de programa,coordinación,monitorizacióny evaluaciónPropiedad intelectualy derecho de autorHondurasEtiopíaEgiptoAcc<strong>es</strong>o a los mercados,conexion<strong>es</strong> y flujostransnacional<strong>es</strong>ChinaCosta RicaClusters y d<strong>es</strong>arrollode activosCamboyaBosnia y HerzegovinaAlbaniaCapacidadempr<strong>es</strong>ariallocal0% 50% 100% 150% 200% 250% 300% 350% 400% 450% 500%* No incluye a Ecuador debido a la falta de datos.144Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


Figura 7.4 Portafolio del F-ODM: Distribución de recursos por tipo de actividadApoyo al diálogo intercultural30%D<strong>es</strong>arrollo de la capacidad empr<strong>es</strong>arial local25%20%Liderazgo en el sector público/gobernanza15%Clúster<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>arrollo de activos10%5%0%“Mapeo” de activos local<strong>es</strong>Acc<strong>es</strong>o a los mercados, conexion<strong>es</strong>y flujos transnacional<strong>es</strong>Incentivos fiscal<strong>es</strong> y financiación a nivel localPropiedad intelectual y derechos de autorG<strong>es</strong>tión de programa, coordinación, monitorización y evaluaciónCUADRO7.8D<strong>es</strong>arrollo de lacapacidad institucionalEstudios decaso pr<strong>es</strong>entadosPortafolio del F-ODM: Actividad<strong>es</strong> prioritarias principal<strong>es</strong>a nivel localLas actividad<strong>es</strong> fueron diseñadas para fortalecer los marcos existent<strong>es</strong> y d<strong>es</strong>arrollar otros nuevos detipo político y legal a nivel regional y nacional, para ayudar a fomentar las industrias cultural<strong>es</strong> y creativasasí como proteger los activos cultural<strong>es</strong>. Las actividad<strong>es</strong> para aumentar la capacidad del personalde gobierno para implementar políticas, ley<strong>es</strong> y directric<strong>es</strong> para salvaguardar y promocionar elpatrimonio cultural fueron habitual<strong>es</strong>. La formación en conocimientos prácticos de la industria culturaly creativa también fue generalizada.Ecuador: Formulación de la política de género e interculturalidad del Consejo Sectorial de PatrimonioMarruecos: Patrimonio cultural, un asunto nacionalAcc<strong>es</strong>o a losmercados,conexion<strong>es</strong> yflujos transnacional<strong>es</strong>Una serie de programas incluyendo el apoyo al <strong>es</strong>tablecimiento de red<strong>es</strong> o asociacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> deprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> para aprender y compartir experiencias, aumentar la capacidad institucional y de g<strong>es</strong>tión,y mejorar las habilidad<strong>es</strong> técnicas de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativos. En algunos casos, lasasociacion<strong>es</strong> local<strong>es</strong> actuaron como plataformas de socios de intercambio que reunieron a art<strong>es</strong>anoslocal<strong>es</strong> y facilitaron su participación en los proc<strong>es</strong>os de d<strong>es</strong>arrollo de forma más organizada, incluyendoformar parte en el marketing, la producción, la contratación y la licitación a nivel colectivo.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3145


CUADRO7.8Estudios de casopr<strong>es</strong>entadosPortafolio del F-ODM: Actividad<strong>es</strong> prioritarias principal<strong>es</strong> ,a nivel local, continuaciónCamboya: Empoderamiento de las mujer<strong>es</strong> mediante la promoción de la iniciativa empr<strong>es</strong>arial culturalSenegal: Promoción de industrias cultural<strong>es</strong> e iniciativa privadaD<strong>es</strong>arrollo de lacapacidadempr<strong>es</strong>arialEstudios de casopr<strong>es</strong>entadosUna inmensa mayoría de los programas integraron actividad<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> diseñadaspara mejorar las habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y las prácticas de g<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial entre los empr<strong>es</strong>arioscultural<strong>es</strong> y creativos, las empr<strong>es</strong>as de nueva creación y los artistas autónomos en laseconomías formal<strong>es</strong> y/o informal<strong>es</strong>. Las actividad<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> varíanmucho, incluyendo formación en d<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> técnicas, g<strong>es</strong>tión de recursos, TIC ymarketing.Egipto: Pequeñas y Medianas Empr<strong>es</strong>as (PYMES) creadasChina: D<strong>es</strong>arrollo económico basado en la cultura: apoyo conjunto de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para apoyarla iniciativa y el d<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arialG<strong>es</strong>tión derecursoscultural<strong>es</strong> yd<strong>es</strong>arrollo deactivosEstudios decaso pr<strong>es</strong>entadosEl portafolio también se centraba en las capacidad<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo para identificar, pr<strong>es</strong>ervar y promoverrecursos cultural<strong>es</strong> y creativos. Los actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> fueron r<strong>es</strong>paldados y formados en planificación<strong>es</strong>tratégica, d<strong>es</strong>arrollo de infra<strong>es</strong>tructura y g<strong>es</strong>tión de activos cultural<strong>es</strong> y creativos. Enalgunos casos, los programas de intercambio también fueron diseñados para aumentar y expandir lacapacidad de los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong>.Albania: Primer programa de ma<strong>es</strong>tría en g<strong>es</strong>tión de recursos cultural<strong>es</strong> en la Universidad de TiranaHonduras: Fortalecimiento de centros cultural<strong>es</strong>“Mapeo” deactivoscreativos ycultural<strong>es</strong>Estudios de casopr<strong>es</strong>entadosUna serie de programas iniciaron su intervención involucrando a las comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> en la “cartografía”de recursos cultural<strong>es</strong> y creativos, r<strong>es</strong>ultando en mapas activos y <strong>es</strong>táticos, que a su vezcontribuyeron al d<strong>es</strong>arrollo de recomendacion<strong>es</strong> de políticas, el diseño de material<strong>es</strong> de formación<strong>es</strong>pecializados, el encargo de más inv<strong>es</strong>tigacion<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tudios, y la recopilación de datos para uso deart<strong>es</strong>anos, g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación política local<strong>es</strong>.Namibia: Campaña de búsqueda patrimonial e inventario del patrimonio cultural intangibleCosta Rica: Sistema de Información Cultural de Costa Rica (SICultura)Para información detallada sobre los proyectos, visite http://www.un<strong>es</strong>co.orgnanza/sector público; el d<strong>es</strong>arrollo de la capacidad local, incluyendoel <strong>es</strong>tablecimiento de clúster y el d<strong>es</strong>arrollo de activos;el d<strong>es</strong>arrollo de la capacidad local en las áreasempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y de d<strong>es</strong>arrollo de negocios; y el incrementode acc<strong>es</strong>o a los mercados, las conexion<strong>es</strong> y los flujos transnacional<strong>es</strong>,como mu<strong>es</strong>tra la Figura 7.4.Es importante recordar que la distribución de recursos en elportafolio ha sido modelada hasta cierto punto por los objetivoscompartidos de la ventana temática. No obstante, la autonomíaconcedida a cada programa en el diseño y laimplementación de los tipos de actividad<strong>es</strong> aumenta la importanciade <strong>es</strong>ta coherencia en las prioridad<strong>es</strong>. Una serie de146Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


actividad<strong>es</strong> clave que aparecen sistemáticamente en el portafolioa nivel local se ponen de manifi<strong>es</strong>to cuando se analizanlas áreas priorizadas durante el proc<strong>es</strong>o de asignaciónde recursos. En el cuadro 7.8 se d<strong>es</strong>tacan cinco tipos de actividad<strong>es</strong>que recibieron aproximadamente 80% del total derecursos asignados en el portafolio.7.2.2 ¿CUÁLES FUERON LOS PRINCIPALESIMPACTOS?Dada la madurez del portafolio del F-ODM, se llevó a cabo unsegundo análisis de posimplementación que d<strong>es</strong>taca una seriede impactos transformativos a partir de las inversion<strong>es</strong> de losprogramas en los sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativos. 6 Este trabajosirve para d<strong>es</strong>arrollar las principal<strong>es</strong> actividad<strong>es</strong> y las perspectivasd<strong>es</strong>cubiertas en el análisis anterior de la fase de diseño delos programas.El F-ODM fue analizado y los r<strong>es</strong>ultados “mapeados” se pr<strong>es</strong>entanen la Figura 7.2. Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> del programa r<strong>es</strong>altaronmás de 50 impactos transformativos como principal<strong>es</strong> logrosdel portafolio. 7 Los éxitos pr<strong>es</strong>entados en el cuadro ilustran lascaracterísticas comun<strong>es</strong> y las particularidad<strong>es</strong> adaptadas quelos r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong> a nivel local emplearonpara su trabajo. Los objetivos del programa (metas transformativas)se mu<strong>es</strong>tran en las burbujas central<strong>es</strong> o principal<strong>es</strong>.Los enfoqu<strong>es</strong> consolidados que las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas a nivellocal y nacional usaron para alcanzar <strong>es</strong>tos objetivos se d<strong>es</strong>tacanen las burbujas secundarias. Asimismo, el análisis de losimpactos transformativos del F-ODM subraya una serie de experienciasvinculadas a cada uno de los objetivos y enfoqu<strong>es</strong>.D<strong>es</strong>arrollo del comercio y la actividadempr<strong>es</strong>arialEl análisis de los objetivos transformativos (repr<strong>es</strong>entados enlas burbujas central<strong>es</strong>) mu<strong>es</strong>tra que más de 40% de los principal<strong>es</strong>impactos d<strong>es</strong>tacados se centran en fortalecer el d<strong>es</strong>arrollodel comercio y la actividad empr<strong>es</strong>arial. Como todoslos objetivos global<strong>es</strong> identificados, los éxitos en la categoríade d<strong>es</strong>arrollo del comercio y actividad empr<strong>es</strong>arial son r<strong>es</strong>ultadode una serie de aproximacion<strong>es</strong> para crear impacto.Estas aproximacion<strong>es</strong>, que aparecen en las burbujas secundarias,incluyen el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> para mejorar lacalidad del producto y las oportunidad<strong>es</strong> de mercado, incubarproyectos creativos y d<strong>es</strong>arrollar marcos institucional<strong>es</strong> y<strong>es</strong>quemas de microcrédito.Fomentar el diálogo social y la coh<strong>es</strong>iónsocialEl portafolio de programas también mu<strong>es</strong>tra un impacto significativoen la potenciación de la inclusión y el diálogo social,repr<strong>es</strong>entando 27% de los éxitos d<strong>es</strong>tacados, usandouna gran variedad de aproximacion<strong>es</strong> para lograr el impacto,incluyendo la organización de f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>, la revitalización detradicion<strong>es</strong> alimentarias, el apoyo a la equidad de género y elempoderamiento de las mujer<strong>es</strong>, la institucionalización depremios de honor, el <strong>es</strong>tablecimiento de campamentos intercultural<strong>es</strong>,la potenciación del diálogo intercultural/interreligiosoy la organización de voluntarios.Gobernanza y políticas públicasEl objetivo provocar un impacto en la gobernanza y la políticapública para favorecer las economías cultural<strong>es</strong> y creativas seaplica a 16% del número total de logros d<strong>es</strong>tacados. En el r<strong>es</strong>paldode <strong>es</strong>te objetivo, se identificaron las siguient<strong>es</strong> aproximacion<strong>es</strong>como decisivas para el impacto transformativo:d<strong>es</strong>arrollar programas de educación institucionalizados en g<strong>es</strong>tióncreativa y cultural; <strong>es</strong>tablecer y fortalecer los consejos decultura local<strong>es</strong>; <strong>es</strong>tablecer sistemas de información online (páginasweb, directorios, comunidad<strong>es</strong> de práctica); d<strong>es</strong>arrollarpolíticas interministerial<strong>es</strong> para apoyar a los sector<strong>es</strong> creativos;mejorar la coordinación entre los actor<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>; y<strong>es</strong>tablecer una planificación <strong>es</strong>tratégica local y <strong>es</strong>trategias d<strong>es</strong>ostenibilidad para la economía cultural y creativa.Atraer al consumidorFinalmente, 16% de los éxitos d<strong>es</strong>tacados en el portafoliofueron encaminados a atraer al consumidor. La mayoría delos impactos transformativos hacia el logro de <strong>es</strong>te objetivo serefieren a d<strong>es</strong>arrollar el sector turístico para consumidor<strong>es</strong>nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>. Las aproximacion<strong>es</strong> identificadasincluyeron: apoyar la g<strong>es</strong>tión de activos cultural<strong>es</strong>; d<strong>es</strong>-6 Para obtener un programa más preciso de la naturaleza y variedad de iniciativas diseñadas e implementadas, la UNOSSC analizó programas a nivel de actividad,donde los matic<strong>es</strong> se identifican con mayor claridad. Cada actividad planificada de todos los programas fue identificada a partir de datos en los documentos deplanificación <strong>es</strong>tratégica de los programas.7 El análisis pr<strong>es</strong>entado en la Figura 7.2, el análisis del impacto transformativo del F-ODM, “mapeó” el impacto del portafolio, como se d<strong>es</strong>taca en las evaluacion<strong>es</strong>de posimplementación.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3147


arrollar <strong>es</strong>trategias de marketing; <strong>es</strong>tablecer centros cultural<strong>es</strong>;registrar sitios patrimonial<strong>es</strong>, <strong>es</strong>tablecer rutas de recorridos;fortalecer los mercados para cocinas patrimonial<strong>es</strong>; yformular programas de subvencion<strong>es</strong> para emprendedor<strong>es</strong> ypequeños negocios creativos y cultural<strong>es</strong>.El país de los programas para cada logro <strong>es</strong>pecífico también<strong>es</strong>tá identificado en la Figura 7.3.7.2.3¿QUÉ ACCIONES AYUDARON AALCANZAR UN IMPACTO TRANSFORMATIVO?Para r<strong>es</strong>ponder a <strong>es</strong>ta pregunta, se llevaron a cabo consultasdirectas con los pensador<strong>es</strong> y ejecutor<strong>es</strong> que hay detrás dela implementación de los 18 programas. Estas se realizaronen tr<strong>es</strong> taller<strong>es</strong> regional<strong>es</strong> facilitados por el Laboratorio de Inv<strong>es</strong>tigacióne Innovación en Cultura y D<strong>es</strong>arrollo (L+iD) d<strong>es</strong>puésde la implementación de los programas. 8 Las consultasse centraron <strong>es</strong>pecíficamente en:• la naturaleza e importancia del contexto a la hora de identificary generar los proyectos de d<strong>es</strong>arrollo;• el compartir las experiencias del programa mediante lasfas<strong>es</strong> del proyecto; y• la identificación de información que fue tenida en cuenta opriorizada a través del proc<strong>es</strong>o de implementación.Existen important<strong>es</strong> puntos en común en los 18 programas.También pueden distinguirse crucial<strong>es</strong> puntos de acción (opuntos de decisión) paralelos. El análisis que sigue pr<strong>es</strong>entalas experiencias colectivas de los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de programas.Habla de las cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> que afectan a la identificación de la<strong>es</strong>trategia y la contextualización (cuadro 7.9), así como el fortalecimientode capacidad<strong>es</strong> (cuadro 7.10) a nivel local parainiciativas cultural<strong>es</strong> y creativas. Los cuadros 7.9 y 7.10 tambiénd<strong>es</strong>tacan experiencias recurrent<strong>es</strong> clave que fueronidentificadas como transformativas.Accion<strong>es</strong> principal<strong>es</strong> en la contextualización yel diseño de <strong>es</strong>trategiaEste apartado analiza las experiencias colectivas de diseñador<strong>es</strong>y g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> del portafolio de programas del F-ODM. Lasexperiencias d<strong>es</strong>critas a continuación ofrecen una mirada acómo los expertos informaron de las dimension<strong>es</strong> contextual<strong>es</strong>que encontraron al diseñar <strong>es</strong>trategias para sus iniciativasde cultura y d<strong>es</strong>arrollo en contextos local<strong>es</strong> muy diferent<strong>es</strong>. 9Se identificaron, y se pr<strong>es</strong>entan en el cuadro 7.9, 10 una seriede experiencias compartidas basándose en las contribucion<strong>es</strong>de los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong>. Las que <strong>es</strong>tán en el cuadro 7.9 afectansobre todo a dos elementos crucial<strong>es</strong> e interrelacionados enel diseño de la <strong>es</strong>trategia: la g<strong>es</strong>tión de información y las comunicacion<strong>es</strong>.Además, a p<strong>es</strong>ar de la considerable diversidaden todo el portafolio (a saber, contexto local,beneficiarios previstos, industria creativa y/o cultural), losg<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> se refirieron de forma sorprendentemente coherentea las principal<strong>es</strong> accion<strong>es</strong> de los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma dedecision<strong>es</strong> durante la fase de diseño <strong>es</strong>tratégico de los programas.Así, todos los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong>:• tuvieron que tomar decision<strong>es</strong> anticipadamente y <strong>es</strong>tableceruna <strong>es</strong>trategia de programa con base a información incompleta;• usaron como herramienta <strong>es</strong>tratégica una comunicacióninclusiva e intensiva con las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas; y• adaptaron continuamente la <strong>es</strong>trategia del programa.Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> tuvieron que tomar decision<strong>es</strong> anticipadamentey <strong>es</strong>tablecer una <strong>es</strong>trategia de programa con base a informaciónincompleta (por ejemplo, la falta de datos básicos). Labrecha de información a la que se enfrentaron durante lafase de diseño de <strong>es</strong>trategia puede <strong>es</strong>tar compu<strong>es</strong>ta por unaserie de factor<strong>es</strong>, incluyendo una capacidad institucional limitadapara involucrarse en los sector<strong>es</strong> creativo y culturalpara lograr un impacto en el d<strong>es</strong>arrollo; limitacion<strong>es</strong> de re-8El Laboratorio de Inv<strong>es</strong>tigación e Innovación en Cultura y D<strong>es</strong>arrollo (L+iD) organizó los debat<strong>es</strong> del taller Aprendizaj<strong>es</strong> aplicados de orden práctico en torno acinco dimension<strong>es</strong> de programas de cultura y d<strong>es</strong>arrollo: “Contexto y contextualización; capacidad<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo; g<strong>es</strong>tión y ejecución; comunicación;transversalidad e intersectorialidad. La información generada por <strong>es</strong>tos debat<strong>es</strong> ofrece valiosas ideas sobre las perspectivas de un grupo diverso de expertos a lahora de enfocar los d<strong>es</strong>afíos para potenciar la creatividad cultural en proyectos de d<strong>es</strong>arrollo”.9El foco <strong>es</strong>pecífico <strong>es</strong>tá en la importancia de la contextualización y la información que se ha tenido en cuenta o se ha priorizado en la selección y adaptación deuna <strong>es</strong>trategia para la acción. La contextualización <strong>es</strong> un elemento fundamental a la hora de determinar las accion<strong>es</strong> adecuadas en la <strong>es</strong>fera del d<strong>es</strong>arrollo, yaque las dimension<strong>es</strong> del contexto pueden afectar de forma significativa la validez del proyecto, su impacto y su sostenibilidad. Durante las consultas regional<strong>es</strong>,el contexto fue ampliamente entendido por los repr<strong>es</strong>entant<strong>es</strong> de los programas como “los distintos elementos geográficos, históricos, medioambiental<strong>es</strong>, financieros,políticos y cultural<strong>es</strong> que marcan una diferencia entre territorios y poblacion<strong>es</strong>, y que permiten entender una realidad <strong>es</strong>pecífica en un momento dado”.10 Las pruebas fueron obtenidas mediante un diálogo guiado que tocaba los siguient<strong>es</strong> aspectos: el proc<strong>es</strong>o de identificación del proyecto; el diagnóstico del contexto;los requisitos de conocimiento y capacidad<strong>es</strong>; la identificación de la <strong>es</strong>trategia; la adecuación y la adaptación de información y conocimientos disponibl<strong>es</strong>a nivel<strong>es</strong> de acción, independientemente de si <strong>es</strong>taban a nivel local o nacional, tanto del sector público como privado.148Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


CUADRO7.9Experiencias de g<strong>es</strong>tión en la contextualización eidentificación de <strong>es</strong>trategiaLa recopilación deinformación <strong>es</strong> un trabajointerminableLas <strong>es</strong>trategias decomunicación se basan endistintas actividad<strong>es</strong>creativas (a saber, teatro,páginas web, documental<strong>es</strong>,medios de comunicación)que también hacen uso delas capacidad<strong>es</strong> en lossector<strong>es</strong> creativo y cultural.Los requisitos decomunicación cambiandurante el ciclo vital de lainiciativaLas fuent<strong>es</strong> de información<strong>es</strong>tán fragmentadasEl foco <strong>es</strong>tratégico de lainiciativa <strong>es</strong> dinámica yevolucionará, lo que tendrá unimpacto en los requisitos deinformaciónLa información se generapor la iniciativa y elconocimiento crecegradualmente a medidaque avanza la iniciativaEl contexto no <strong>es</strong><strong>es</strong>tático: cambia yevoluciona. Esimportante <strong>es</strong>tablecer undiálogo permanente conel contexto para adaptarel proyecto como searequeridoUn enfoque participativo, queinvolucra a una pluralidad deactor<strong>es</strong>, aprovecha la valiosasabiduría colectivaEl foco <strong>es</strong>tratégico de lainiciativa cambiaconstantemente y <strong>es</strong>receptivo a las múltipl<strong>es</strong>expectativasBALANCE PREVIO A LAIMPLEMENTACIÓNLas situacion<strong>es</strong> geográficas ypolíticas son complejas.OBSERVACIONESPRINCIPALESACCIONESPRINCIPALES• Tuvieron que tomar decision<strong>es</strong>anticipadamente y <strong>es</strong>tablecer una<strong>es</strong>trategia de programa con base ainformación incompleta• Usaron como herramienta <strong>es</strong>tratégica unacomunicación inclusiva e intensiva conlas part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas• Adaptaron continuamente la <strong>es</strong>trategiadel programaEl principal objetivo de lascomunicacion<strong>es</strong> <strong>es</strong> potenciar eld<strong>es</strong>arrollo, no incrementar lavisibilidad de la intervenciónLas capacidad<strong>es</strong>institucional<strong>es</strong> parainvolucrarse en los sector<strong>es</strong>creativo y cultural con el fin decrear d<strong>es</strong>arrollo pueden serdébil<strong>es</strong>El proc<strong>es</strong>o de implementaciónen sí puede tener un impactotransformativoA nivel local, lasiniciativas generanexpectativas grand<strong>es</strong> ydiferent<strong>es</strong>La comunicación pued<strong>es</strong>er una herramientapara d<strong>es</strong>arrollarexpectativas comun<strong>es</strong>,promover lasensibilización,aumentar elcompromiso y cambiaractitud<strong>es</strong>El compromiso significativo de varios grupos depart<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas <strong>es</strong> tanto un d<strong>es</strong>afío como unproc<strong>es</strong>o de aprendizaje conjunto, que se beneficia alreunir a diferent<strong>es</strong> actor<strong>es</strong>, incluyendo sectorprivado, academia, artistas y liderazgo localDiversas percepcion<strong>es</strong> de larealidad, se prevénperspectivas y expectativasde las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adasLa disponibilidad y lanaturaleza de lainformación <strong>es</strong>tá modeladapor las interpretacion<strong>es</strong> delas part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adasEl tiempo y elpr<strong>es</strong>upu<strong>es</strong>to pararecopilar la informaciónnec<strong>es</strong>aria para definirun punto de referenciason limitadosClave: Este gráfico pr<strong>es</strong>enta un breve y consolidado informe de las experiencias de los coordinador<strong>es</strong> del F-ODM en el marco de laventana temática Cultura y D<strong>es</strong>arrolloEl círculo externo pr<strong>es</strong>enta experiencias comun<strong>es</strong> comunicadas por los coordinador<strong>es</strong> de programas a medida que iban reflexionando sobrela implementación de los programas.El círculo central pr<strong>es</strong>enta accion<strong>es</strong> comun<strong>es</strong> llevadas a cabo por g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de programas que se identificaron como clave en sucontribución para el éxito.El círculo del medio <strong>es</strong> una sínt<strong>es</strong>is de observacion<strong>es</strong> recurrent<strong>es</strong> que los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> ofrecieron sobre el impacto de actividad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficasque fueron implementadas.Los datos utilizados fueron recopilados durante tr<strong>es</strong> taller<strong>es</strong> regional<strong>es</strong> facilitados por L+iD y el posterior análisis fue generado por laUNOSSC.cursos financieros y temporal<strong>es</strong>; y complejas situacion<strong>es</strong> geográficas,social<strong>es</strong>, políticas e históricas.Sin embargo, el proc<strong>es</strong>o de aislamiento, recopilación y análisisde perspectivas y datos relevant<strong>es</strong> <strong>es</strong> una tarea iterativaen intervencion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativas. A medida que elprograma avanza, una serie de factor<strong>es</strong> empiezan a influir enel contexto operativo y a remodelar la disponibilidad y las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>de información.Además, los cambios en la base de pruebas de un programapueden recibir el impacto del proc<strong>es</strong>o de implementación ensí, incluyendo el intercambio y diálogo entre las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas,el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>, la sensibilización y eld<strong>es</strong>arrollo de los mercados. Las posibl<strong>es</strong> implicacion<strong>es</strong> de<strong>es</strong>to para las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de información y acc<strong>es</strong>ibilidad a lainformación debería ser reconocida y notificada en la fase deplanificación. Con cada nuevo avance, el conjunto de datosdisponibl<strong>es</strong> crece simultáneamente y sus requisitos cambian.Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> usaron como herramienta <strong>es</strong>tratégica una comunicacióninclusiva e intensiva con las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3149


Los proyectos y programas cultural<strong>es</strong> aprovechan y se ven fortalecidosintrínsecamente por las habilidad<strong>es</strong> y perspectivasde una gran variedad de actor<strong>es</strong>, incluyendo r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> dela formulación de políticas, sector privado, academia, artistasy liderazgo local. Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> observaron que el principalpapel de las comunicacion<strong>es</strong> en la fase de diseño <strong>es</strong> catalizarla participación de los múltipl<strong>es</strong> grupos de las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas.Las diversas realidad<strong>es</strong> repr<strong>es</strong>entadas por el grupo decada parte inter<strong>es</strong>ada pr<strong>es</strong>enta oportunidad<strong>es</strong> para una ricacolaboración y la propiedad compartida, a la vez que cread<strong>es</strong>afíos para garantizar un compromiso significativo global.Así, la comunicación inclusiva e intensiva se considera crucialen la creación de oportunidad<strong>es</strong> para potenciar un proc<strong>es</strong>ode aprendizaje conjunto y romper las barreras de las <strong>es</strong>tructurascerradas existent<strong>es</strong> en apoyo de una visión común.Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> adaptaron continuamente la <strong>es</strong>trategia del programa.A medida que las realidad<strong>es</strong> contextual<strong>es</strong> y expectativasde las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas cambiaban durante el ciclo delproyecto, el foco <strong>es</strong>tratégico y las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de informa-CUADRO7.10Experiencias de g<strong>es</strong>tión en el fortalecimiento de capacidad<strong>es</strong>BALANCE PREVIO A LAIMPLEMENTACIÓNLa capacidad política, institucional y comunitariapara crear un discurso conceptual <strong>es</strong> limitadaLa capacidad paracontrarr<strong>es</strong>tar las <strong>es</strong>tructurascerradas institucional<strong>es</strong> <strong>es</strong>limitadaOBSERVACIONESPRINCIPALESACCIONESPRINCIPALESLas iniciativas ded<strong>es</strong>arrollo y culturarequieren gran cantidadde capacidad<strong>es</strong> distintasy que se refuercenmutuamenteLa capacidadinstitucional paramovilizar lacolaboraciónintersectorial y reunirlas capacidad<strong>es</strong>nec<strong>es</strong>arias <strong>es</strong> limitadaSe aumentan lascapacidad<strong>es</strong> de las part<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas mediante laparticipación de red<strong>es</strong>• Centrado en el pensamiento <strong>es</strong>tratégicodurante la fase preliminar de d<strong>es</strong>arrollode capacidad<strong>es</strong> de las distintas part<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas• D<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> deinstitucion<strong>es</strong> para garantizar lasostenibilidad y el compromiso delgobiernoLas iniciativas ded<strong>es</strong>arrollo decapacidad<strong>es</strong>expanden lascomunicacion<strong>es</strong> yoportunidad<strong>es</strong> para lasinergiaLas capacidad<strong>es</strong> clave <strong>es</strong>tándispersas en varias part<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas y a menudod<strong>es</strong>bloqueadasLas sinergias deben serfortalecidas entre variasagencias/gobierno anivel localLas capacidad<strong>es</strong> máspotent<strong>es</strong> de la red amplificanla efectividad de todas lascapacidad<strong>es</strong> en la redSe nec<strong>es</strong>ita un marco parala colaboración con el finde aprovechar lascapacidad<strong>es</strong> dispersasLa colaboración entre lascapacidad<strong>es</strong> no suele <strong>es</strong>tarimplementada o <strong>es</strong>tablecidaClave: Este gráfico pr<strong>es</strong>enta un informe consolidado y r<strong>es</strong>umido de las experiencias de los coordinador<strong>es</strong> de la ventana temática Cultura yD<strong>es</strong>arrollo del F-ODM.El círculo externo pr<strong>es</strong>enta experiencias comun<strong>es</strong> comunicadas por los coordinador<strong>es</strong> de programas a medida que iban reflexionando sobre laimplementación de los programas.El círculo central pr<strong>es</strong>enta accion<strong>es</strong> comun<strong>es</strong> llevadas a cabo por g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de programas que se identificaron como clave en su contribución parael éxito.El círculo del medio <strong>es</strong> una sínt<strong>es</strong>is de observacion<strong>es</strong> recurrent<strong>es</strong> que los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> ofrecieron sobre el impacto de actividad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficas quefueron implementadas.Los datos utilizados fueron recopilados durante tr<strong>es</strong> taller<strong>es</strong> regional<strong>es</strong> facilitados por L+iD y el posterior análisis fue generado por la UNOSSC.150Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


ción de la iniciativa también cambiaron, se adaptaron y evolucionaron.Las experiencias colectivas recopiladas d<strong>es</strong>tacanla nec<strong>es</strong>idad de <strong>es</strong>tablecer un diálogo permanente con elcambiante contexto de las iniciativas de d<strong>es</strong>arrollo cultural ycreativo. Esto ayuda a facilitar las adaptacion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tratégicascontinuas en enfoqu<strong>es</strong> y obtención de datos, lo que permitiráque el proyecto se mantenga relevante a lo largo de su ciclovital.Accion<strong>es</strong> principal<strong>es</strong> en el d<strong>es</strong>arrollo decapacidad<strong>es</strong>Esta sección analiza las experiencias colectivas de los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong>con relación a tr<strong>es</strong> cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> interrelacionadas con eld<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>: brechas de capacidad<strong>es</strong>, diversasnec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de capacidad<strong>es</strong> y las capacidad<strong>es</strong> únicasde refuerzo mutuo de varias part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas (véase cuadro7.10).Los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> mostraron una d<strong>es</strong>cripción sorprendentementecoherente con las principal<strong>es</strong> accion<strong>es</strong> de los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de la toma de decision<strong>es</strong> r<strong>es</strong>pecto a las iniciativas ded<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong>. Así:centraron la fase preliminar del d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> delas múltipl<strong>es</strong> part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas en el pensamiento <strong>es</strong>tratégico;yd<strong>es</strong>arrollaron capacidad<strong>es</strong> de institucion<strong>es</strong> con el fin de garantizarla sostenibilidad y el compromiso gubernamental.Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> centraron la fase preliminar del d<strong>es</strong>arrollo decapacidad<strong>es</strong> de las múltipl<strong>es</strong> part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas en el pensamiento<strong>es</strong>tratégico. Las iniciativas de d<strong>es</strong>arrollo centradas enla creatividad y la cultura requieren gran cantidad de distintascapacidad<strong>es</strong> de refuerzo mutuo. Los sector<strong>es</strong> creativo ycultural recurren a una amplia variedad de acuerdos institucional<strong>es</strong>,liderazgo, conocimientos y habilidad<strong>es</strong> que se hallanen una serie de agencias gubernamental<strong>es</strong>, institucion<strong>es</strong>regional<strong>es</strong> y nacional<strong>es</strong> independient<strong>es</strong>, organizacion<strong>es</strong> de lasociedad civil, el sector privado, individuos y otras part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas.Muchas de las “brechas” de las capacidad<strong>es</strong> comunitarias,institucional<strong>es</strong> y políticas confrontadas coniniciativas son de hecho subproductos de una visión incompletade las capacidad<strong>es</strong> a través de líneas vertical<strong>es</strong> parteinter<strong>es</strong>ada/sector. En <strong>es</strong>ta etapa, solo hay una serie limitadade capacidad<strong>es</strong> institucional<strong>es</strong> y colaboración de part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adasaplicadas para movilizar la acción intersectorial yaprovechar las capacidad<strong>es</strong> dispersas. Los prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> delportafolio se aproximaron a <strong>es</strong>te entorno de forma sorprendentementecoherente, fomentando el pensamiento <strong>es</strong>tratégicosobre creatividad y cultura, así como d<strong>es</strong>arrollo y disponibilidadde nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> de capacidad<strong>es</strong> y el compromisode las red<strong>es</strong> de múltipl<strong>es</strong> part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas. El pensamiento<strong>es</strong>tratégico sobre las iniciativas del d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong><strong>es</strong>pecíficas proporcionó un aumento de las oportunidad<strong>es</strong>para la comunicación y la sinergia entre diversas part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas.Esta pronta colaboración mejoró las capacidad<strong>es</strong><strong>es</strong>pecíficas que cada una de las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas pusosobre de la m<strong>es</strong>a y ayudó a <strong>es</strong>tablecer un marco en el quepodían ser reconducidas. Este enfoque de red<strong>es</strong>, inclusivo,aprovechó las fortalezas de las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas para amplificarla efectividad de todas las capacidad<strong>es</strong> de la red.Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollaron capacidad<strong>es</strong> de institucion<strong>es</strong> paragarantizar la sostenibilidad y el compromiso del gobierno.Una parte significativa de las capacidad<strong>es</strong> <strong>es</strong>pecíficas delportafolio <strong>es</strong>tán relacionadas con el liderazgo institucional,las asociacion<strong>es</strong>, el conocimiento y las habilidad<strong>es</strong>. Las iniciativasbuscaban sinergias entre varios actor<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>en todos los nivel<strong>es</strong> con el fin de contrarr<strong>es</strong>tar las<strong>es</strong>tructuras cerradas institucional<strong>es</strong>, tan comun<strong>es</strong> entreagencias. Institucionalizar un enfoque de red<strong>es</strong> en torno ainiciativas de cultura y d<strong>es</strong>arrollo ayudó a crear un entornosostenible donde varias part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas pueden continuarparticipando y sus recursos de capacidad<strong>es</strong> únicas puedenser amplificados.>> 7.3 TENDENCIAS EN LASINTERVENCIONES DEDESARROLLOEl análisis del portafolio pr<strong>es</strong>entado en <strong>es</strong>te capítulo ofreceun rico conjunto de experiencias de r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> local<strong>es</strong> dela toma de decision<strong>es</strong> con las que éstos y los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> deproyecto pueden identificarse y actuar sobre ellas. Toda la informaciónsobre la que se basa el análisis ha sido generadapor iniciativas que emplean la economía creativa para el d<strong>es</strong>arrolloen entornos local<strong>es</strong>. El marco analítico fue seleccionadocon el fin de ayudar a revelar cómo son en la prácticalas intervencion<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo sensibl<strong>es</strong> a la creatividad y lacultura. Concretamente, su propósito era d<strong>es</strong>cubrir losmodos en que los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong> decidendiseñar sus propias vías de d<strong>es</strong>arrollo para lograr unimpacto en el d<strong>es</strong>arrollo humano a nivel local. Las tendenciaspr<strong>es</strong>entadas sirven como pruebas para los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de la formulación de políticas y prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> que buscanI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3151


adaptar los enfoqu<strong>es</strong> adecuados impulsados por el contextosobre el d<strong>es</strong>arrollo humano en sus comunidad<strong>es</strong>. A p<strong>es</strong>ar deldistinto perfil de los proyectos de las industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas analizados, independientemente de su tamaño, duracióno beneficiarios directos, pueden <strong>es</strong>tablecerse unaserie de características comun<strong>es</strong>, a saber:El análisis mu<strong>es</strong>tra que fortalecer las capacidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>y de negocios <strong>es</strong> un elemento clave de cualquier proyectoque busque comprometerse con la economía creativaa nivel local. La coherencia con la que <strong>es</strong>te enfoque se mencionaen ambos portafolios revela que fortalecer las habilidad<strong>es</strong>de g<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial y de negocios de los actor<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ulta crucial para lograr empr<strong>es</strong>as creativas sostenibl<strong>es</strong>y prósperas, fomentando así la creación de empleo yla generación de ingr<strong>es</strong>os.El empoderamiento de individuos y grupos social<strong>es</strong>, como lasmujer<strong>es</strong>, los jóven<strong>es</strong> o los pueblos indígenas, también aparececomo uno de los elementos clave de muchas de las iniciativasanalizadas. También contribuyeron de formaidentificable a la creación de una mayor coh<strong>es</strong>ión social y ald<strong>es</strong>arrollo de la auto<strong>es</strong>tima.Por último, pero no menos importante, el análisis mu<strong>es</strong>traque la implementación de enfoqu<strong>es</strong> participativos, el uso <strong>es</strong>tratégicode la comunicación como <strong>es</strong>trategia de programa yla participación activa de la sociedad civil en los proc<strong>es</strong>os deformulación de políticas, r<strong>es</strong>ultó en políticas cultural<strong>es</strong> mejorinformadas y de g<strong>es</strong>tión local, tanto a nivel local como a nivelnacional.La conclusión de <strong>es</strong>te análisis también confirma el hallazgoprincipal que se d<strong>es</strong>prende de <strong>es</strong>te informe, a saber, quecuando a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> local<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong>se l<strong>es</strong> pr<strong>es</strong>entan innumerabl<strong>es</strong> oportunidad<strong>es</strong> para moldearsus propias vías de d<strong>es</strong>arrollo de economía creativa, ellos favorecenun enfoque multidimensional que promueve el impactoeconómico (por ejemplo, el d<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arial y denegocios) junto al impacto no económico (por ejemplo, el aumentode la inclusión social).los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de programas y los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de la toma de decision<strong>es</strong> a nivel local favorecenun enfoque multidimensional que promuevetanto el d<strong>es</strong>arrolloempr<strong>es</strong>arial como lainclusión social152Las Nacion<strong>es</strong> Unidas como un socio <strong>es</strong>tratégico del d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa


Leccion<strong>es</strong> aprendidas y caminosa futuro“>> 8.1 DE LO GLOBAL…Nunca ant<strong>es</strong> en la historia de lahumanidad ha habido tantasoportunidad<strong>es</strong> para volver aincluir las dimension<strong>es</strong> deeconomía, cultura y lugar enuna <strong>es</strong>pecie de armonía práctica yhumanamente razonable.” 1Actualmente, la economía creativa <strong>es</strong> uno de los sector<strong>es</strong>de la economía mundial que más rápidamente crece.También <strong>es</strong> uno de los más transformativos en términosde generación de ingr<strong>es</strong>os, creación de empleo y beneficiospor exportación, como se demostró claramente en lasedicion<strong>es</strong> de los Inform<strong>es</strong> sobre la economía creativa de2008 y 2010. Las cifras publicadas por la UNCTAD enmayo de <strong>2013</strong> mu<strong>es</strong>tran que la economía creativa se haconvertido en un motor incluso mayor para el d<strong>es</strong>arrollo: elcomercio mundial de bien<strong>es</strong> y servicios creativos alcanzóla cifra récord de 624 mil millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>en 2011, más del doble que entre 2002 y 2011.Durante <strong>es</strong>te periodo, la tasa media de crecimiento anualdel sector fue de 8,8%, y la exportación de bien<strong>es</strong> creativosfue incluso mayor en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, con unpromedio de 12% anual r<strong>es</strong>pecto al mismo periodo. 2a lo nacional …Además de <strong>es</strong>tos datos de comercio internacional a gran<strong>es</strong>cala, una serie de conocimientos nuevos generados porla UNESCO y la OMPI (basándose en indicador<strong>es</strong> quemiden la contribución de actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> al PIB ylos nivel<strong>es</strong> de empleo cultural), confirman el impacto económicode la cultura a nivel nacional. Por ejemplo, losdatos de 40 país<strong>es</strong> recopilados y analizados por la OMPIrevelan que, en promedio, la contribución de las industriasde derecho de autor repr<strong>es</strong>enta 5,2% del PIB. LosIndicador<strong>es</strong> UNESCO de Cultura para el D<strong>es</strong>arrollo(IUCD), basados en el Marco de la UNESCO para las <strong>es</strong>tadísticas,demu<strong>es</strong>tran que casi 5% del PIB de Ecuador<strong>es</strong> aportado por actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> formal<strong>es</strong> y privadas(similar a la contribución del sector agrícola al PIB). Estacifra se sitúa en 5,7% en Bosnia y Herzegovina, 3,4% enColombia y 1,5% en Camboya y Ghana, donde la informalidadsupone un d<strong>es</strong>afío mayor a la hora de <strong>es</strong>timar lacontribución real del sector creativo al PIB. Los IUCDtambién proporcionan información sobre el impacto de lacultura en el d<strong>es</strong>arrollo social, basándose en indicador<strong>es</strong>que evalúan los nivel<strong>es</strong> de participación en la vida cultural,la tolerancia y confianza interpersonal, y la libertad deautodeterminación; factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> que contribuyen alas nuevas vías para el d<strong>es</strong>arrollo local, tal y como se exponeen el capítulo 5. Los programas de indicador<strong>es</strong> de laOMPI y la UNESCO se pr<strong>es</strong>entan de forma más detalladaen los anexos 2 y 3. Éstos demu<strong>es</strong>tran cómo, en los últimosaños, los <strong>es</strong>fuerzos conjuntos para generar <strong>es</strong>tadísticassignificativas han aportado un mejor entendimientode lo que el sector creativo supone para los proc<strong>es</strong>os ded<strong>es</strong>arrollo social<strong>es</strong> y económicos de una nación.1 Scott, A. (2006: 15).2 UNCTAD (mayo de <strong>2013</strong>). “El comercio de productos creativos alcanzó un nuevo récord en 2011”. Comunicado de prensa.3 Los datos se basan en clasificacion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> de cuentas de actividad<strong>es</strong> y han sido calculados según el manual metodológico de los IUCD. Según su orden deaparición, <strong>es</strong>tos datos corr<strong>es</strong>ponden r<strong>es</strong>pectivamente a los años 2010, 2011, 2008, 2010 y 2010.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3153


… a lo localSin r<strong>es</strong>tar importancia a las intervencion<strong>es</strong> políticas a nivelnacional y global, la economía creativa no <strong>es</strong> una única superautopista,sino una multitud de distintas trayectorias local<strong>es</strong>que se encuentran en ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> de país<strong>es</strong> end<strong>es</strong>arrollo. La siguiente frontera con relación a la generaciónde conocimientos, por tanto, se basa en entender las políticas,particularidad<strong>es</strong> e interaccion<strong>es</strong> a nivel local, así comoel modo en que la economía creativa puede ser fomentadade manera práctica en comunidad<strong>es</strong>, ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong>del mundo en d<strong>es</strong>arrollo. El objetivo de generar <strong>es</strong>te tipo deentendimiento fue el punto de partida para la pr<strong>es</strong>ente edición<strong>es</strong>pecial del Informe sobre la economía creativa. Noobstante, <strong>es</strong>to pr<strong>es</strong>enta un reto, que <strong>es</strong> cómo capturar el dinamismoy la <strong>es</strong>cala de las economías creativas en ausenciade pruebas recopiladas sistemáticamente a nivel local en lospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo. Así, se aboga por la nec<strong>es</strong>idad de unanálisis más amplio de las relacion<strong>es</strong> entre los beneficioseconómicos y no económicos de las economías creativas ylos factor<strong>es</strong> que contribuyen al cambio transformativo. Estetambién era el d<strong>es</strong>afío emitido por el Equipo de Trabajo delSistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas sobre la Agenda de D<strong>es</strong>arrollode las Nacion<strong>es</strong> Unidas Post-2015 en su Informe de2012, El Futuro que Queremos para Todos:La continuación de <strong>es</strong>ta inercia no <strong>es</strong> opción, <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario uncambio sustancial… Continuar con las políticas de d<strong>es</strong>arrolloactual<strong>es</strong> agravará la d<strong>es</strong>igualdad, las tension<strong>es</strong> social<strong>es</strong> y laspr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> sobre el medio ambiente y los recursos natural<strong>es</strong>…También <strong>es</strong> criticó promover un cambio equitativo que asegurela habilidad de las personas para <strong>es</strong>coger sus sistemas de valor<strong>es</strong>en paz, ya que <strong>es</strong>to abre el paso a la participación completay a la atribución del poder… . Por lo tanto, urge encontraropcion<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo nuevas que fomenten la innovación y lacreatividad para poder lograr un crecimiento y un d<strong>es</strong>arrolloincluyente, equitativo y sostenible. 4Por <strong>es</strong>tos motivos, pu<strong>es</strong>, <strong>es</strong>te Informe <strong>es</strong> firme partidario dela nec<strong>es</strong>idad de considerar a la economía creativa en términoshumanistas, <strong>es</strong>to <strong>es</strong>, la creatividad como una cualidadencarnada y vivida que inspira a una amplia variedad de industriasy actividad<strong>es</strong>. La evidencia que aporta el Informe sederiva de experiencias sobre el terreno, asistencia técnica,actividad<strong>es</strong> de g<strong>es</strong>tión de proyectos y la inv<strong>es</strong>tigación académica,así como las contribucion<strong>es</strong> de expertos de África, laregión árabe, Asia y el Pacífico, América Latina y el Caribe.Esta evidencia también contribuyó a definir las particularidad<strong>es</strong>y factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para el éxito en el d<strong>es</strong>arrollo de economíascreativas dinámicas a nivel local en país<strong>es</strong> end<strong>es</strong>arrollo, como se expone en los capítulos 4 y 5, y las experienciasprácticas de toma de decision<strong>es</strong> que se analizan enel capítulo 7.>> 8.2 LECCIONES APRENDIDASLas economías creativas local<strong>es</strong> son sumamente diversas ymultidimensional<strong>es</strong>. Surgen en todo el mundo por diversosfactor<strong>es</strong> históricos y en muchos contextos distintos, dondediferent<strong>es</strong> institucion<strong>es</strong>, actor<strong>es</strong> y flujos de personas y recursosmoldean una serie de oportunidad<strong>es</strong> distintas. No existeuna solución universal. Este Informe sostiene que las industriascultural<strong>es</strong> y creativas de éxito no son las que maximizanlas exportacion<strong>es</strong> o generan regalías y nóminas significativas.Puede que logren ambas cosas, pero ninguno de <strong>es</strong>tos r<strong>es</strong>ultados<strong>es</strong> condición nec<strong>es</strong>aria o suficiente para el bien<strong>es</strong>tarhumano y para alcanzar un d<strong>es</strong>arrollo sostenible centrado enlas personas. Sin embargo, en el núcleo de <strong>es</strong>tos <strong>es</strong>fuerzosse encuentra la búsqueda continua de los cauc<strong>es</strong> y las <strong>es</strong>trategiasmás adecuadas para d<strong>es</strong>arrollar las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas en toda la cadena de valor de produccióncultural, así como el intento por encontrar las formas de conocimientosmás idóneas para ayudar a conseguirlo y losmodos más culturalmente sensibl<strong>es</strong> para determinar el valory la recompensa.Las ciudad<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> del Sur global <strong>es</strong>tán creando nuevosmodelos basados en sus propias nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> y fortalezas,así como empoderándose a través de la cooperaciónSur-Sur. Aunque las pruebas pr<strong>es</strong>entadas en <strong>es</strong>te Informe sederiven de país<strong>es</strong> de renta baja y media situados en el Surglobal, el Informe alega que existen muchos entornos ded<strong>es</strong>ventaja socio-económica de tipo extremo que aún puedenencontrarse en todo el mundo. Concluye, por tanto, queel d<strong>es</strong>arrollo social y económico inclusivo no <strong>es</strong> una cu<strong>es</strong>tiónque concierna únicamente al Sur, sino un verdadero d<strong>es</strong>afíoglobal.Hoy, incluso en los lugar<strong>es</strong> más pobr<strong>es</strong> o remotos, la produccióncultural aparece como un camino viable para el d<strong>es</strong>arrollosostenible, pero uno de los mayor<strong>es</strong> retos del d<strong>es</strong>arrollode la economía creativa en el Sur global <strong>es</strong> la financiación.4 Equipo de Trabajo del Sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas sobre la Agenda de D<strong>es</strong>arrollo de las Nacion<strong>es</strong> Unidas Post-2015 (2012). El Futuro que Queremos paraTodos, Nueva York, párrafos 50 y 71.154Leccion<strong>es</strong> aprendidas y caminos a futuro


Los gobiernos tienen pocos mecanismos de subvencion<strong>es</strong>instaurados, incluyendo créditos fiscal<strong>es</strong> para creador<strong>es</strong> yemprendedor<strong>es</strong>. Los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> o productor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> deempr<strong>es</strong>as creativas tienen dificultad<strong>es</strong> para obtener préstamoso acceder a otro tipo de servicios bancarios. En muchoslugar<strong>es</strong>, la economía creativa del mundo en d<strong>es</strong>arrollo hacrecido sin los recursos nec<strong>es</strong>arios para grand<strong>es</strong> campañasde marketing ni capital para financiar nuevas inversion<strong>es</strong> significativaso conexion<strong>es</strong> de red<strong>es</strong> transnacional<strong>es</strong> para garantizarque los puntos de venta puedan vender, o que lapr<strong>es</strong>entación de productos creativos de otras region<strong>es</strong> o país<strong>es</strong>llegue a las <strong>es</strong>tanterías y las programacion<strong>es</strong>. La situaciónactual permanece en gran medida informal y de perfilbajo, <strong>es</strong>trechamente relacionada con la vida comunitaria ylas red<strong>es</strong> social<strong>es</strong>. Las <strong>es</strong>trategias de d<strong>es</strong>arrollo creativo fructíferasdeberán por tanto de integrar la sensibilización hacia<strong>es</strong>te tipo de particularidad<strong>es</strong>, al igual que deberán pr<strong>es</strong>tar ladebida atención a los d<strong>es</strong>afíos sistémicos de d<strong>es</strong>igualdad ypobreza de cara el d<strong>es</strong>arrollo.A nivel local, el d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa se ve dificultadono sólo por la falta de capital, sino también por unafalta de infra<strong>es</strong>tructura y capacidad<strong>es</strong> humanas. La <strong>es</strong>casezde recursos humanos r<strong>es</strong>ide en las habilidad<strong>es</strong>, sobre todoen cuanto a organización de proyectos y g<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial,a las inadecuadas capacidad<strong>es</strong> para la creación de red<strong>es</strong> ycontextos comunitarios que limitan, en lugar de promover, lainiciativa empr<strong>es</strong>arial y el talento creativo. Otras debilidad<strong>es</strong>incluyen la falta de conocimiento y entendimiento del funcionamientode los mercados cultural<strong>es</strong>, a nivel nacional e internacional.El sector también se enfrenta a un grado deinterferencia política que obstaculiza la verdadera creatividad.La economía creativa también tiene important<strong>es</strong> dimension<strong>es</strong>de empoderamiento. Los <strong>es</strong>tudios de caso pr<strong>es</strong>entados en<strong>es</strong>te Informe demu<strong>es</strong>tran que muchas produccion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>de éxito surgen en localidad<strong>es</strong> y contextos donde el acc<strong>es</strong>oa la infra<strong>es</strong>tructura y las oportunidad<strong>es</strong> de empleo engeneral <strong>es</strong>tán muy r<strong>es</strong>tringidas, pero donde la tradicion<strong>es</strong> ylos valor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> siguen siendo fuert<strong>es</strong>. Aunque la precariedad<strong>es</strong>té siempre pr<strong>es</strong>ente, las ocupacion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>ofrecen una flexibilidad valiosa en contextos comunitariosdonde el trabajo cultural puede complementar, en lugar deperjudicar, otras obligacion<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>ponsabilidad<strong>es</strong> diarias,como el mantenimiento de las tradicion<strong>es</strong>, las continuas actividad<strong>es</strong>de g<strong>es</strong>tión del suelo y la participación en la toma dedecision<strong>es</strong> de la comunidad. Las industrias cultural<strong>es</strong> y creativastambién pueden fomentar entornos más flexibl<strong>es</strong> parael compromiso con las <strong>es</strong>feras formal<strong>es</strong> del trabajo, al mismotiempo que mejora sustancialmente las perspectivas de laexpr<strong>es</strong>ión, el bien<strong>es</strong>tar y el diálogo intercultural, tanto en laszonas rural<strong>es</strong> como en las áreas de rápida urbanización delmundo en d<strong>es</strong>arrollo. Además, el generalizado control local yla acc<strong>es</strong>ibilidad a la producción permiten que las personasse repr<strong>es</strong>enten a sí mismas a través de una mezcla de imágen<strong>es</strong>,sonidos y palabras. De <strong>es</strong>ta forma, pu<strong>es</strong>, el valor depromover la participación en las industrias cultural<strong>es</strong> y creativasva mucho más lejos y <strong>es</strong> independiente de los beneficioseconómicos. Este tipo de participación facilita un papelmucho más amplio y profundo, por ejemplo, generando confianzay energía social, seguridad y compromiso, haciendoposible que individuos y grupos imaginen y aspiren a futurosalternativos. Pero, aunque reconocemos sus dimension<strong>es</strong>, surápido crecimiento y su potencial aún sin explotar, tambiéndebemos hacer frente a sus limitacion<strong>es</strong>. La economía creativano ofrece una solución rápida para el logro del d<strong>es</strong>arrollosostenible ni debería ser considerada como un paliativo universalen situacion<strong>es</strong> de deterioro o crisis de tipo económico.Por un lado, puede promover un crecimiento económico sostenido,inclusivo y equitativo, crear mayor<strong>es</strong> oportunidad<strong>es</strong>para todos, reducir las d<strong>es</strong>igualdad<strong>es</strong>, aumentar los nivel<strong>es</strong>de vida básicos, potenciar la inclusión y el d<strong>es</strong>arrollo socialequitativo, y fomentar la g<strong>es</strong>tión integrada y sostenible delecosistema y los recursos natural<strong>es</strong>. Por otro lado, a vec<strong>es</strong>nutre prácticas y proc<strong>es</strong>os no sostenibl<strong>es</strong>, sobre todo el inc<strong>es</strong>anteconsumismo que sustenta la crisis de sostenibilidad ala que nos enfrentamos. Al adoptar un punto de vista equilibrado,el Informe identifica los numerosos “nuevos caus<strong>es</strong>de d<strong>es</strong>arrollo” que ella ofrece, mediante las que individuos ycomunidad<strong>es</strong> de todo el mundo pueden sacar provecho delos recursos cultural<strong>es</strong> y creativos.>> 8.3 DIEZ CLAVES PARAFORJAR NUEVOS CAUSESPARA EL DESARROLLOPara ser conscient<strong>es</strong> del papel que puede d<strong>es</strong>empeñar lacultura como motor y facilitador de un d<strong>es</strong>arrollo inclusivo ysostenible, r<strong>es</strong>ulta <strong>es</strong>encial reconocer sus beneficios intrínsecosa la hora de nutrir a la creatividad y su papel en aumentarla seguridad y el orgullo de una comunidad (y por tantosu bien<strong>es</strong>tar) en un sentido positivo, así como los considerabl<strong>es</strong>beneficios económicos que pueden proceder de sector<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> dinámicos en la forma de trabajos ycrecimiento sostenible. Por ello, las numerosas experienciasI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3155


pr<strong>es</strong>entadas en <strong>es</strong>te Informe se centran en la importancia delempoderamiento de artistas, empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong>, comunidad<strong>es</strong>local<strong>es</strong> y r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación de políticas,para g<strong>es</strong>tionar activos cultural<strong>es</strong>, impulsar sus sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>y creativos y aprovechar la fuerza del d<strong>es</strong>arrollo de losmismos. Estas experiencias también han demostrado elpoder de la creatividad y la cultura para generar más empleodecente, trabajos r<strong>es</strong>petuosos con el medio ambiente y crecimientosostenible e inclusivo.Aun así, debe hacerse mucho más en todos los nivel<strong>es</strong> (losindividuos, las comunidad<strong>es</strong>, los gobiernos nacional<strong>es</strong> y lacomunidad de d<strong>es</strong>arrollo internacional) para promover elpapel del sector cultural y creativo en el d<strong>es</strong>arrollo. De caraal futuro, pueden llevarse a cabo una serie de accion<strong>es</strong> clavepara seguir potenciando el r<strong>es</strong>peto por la diversidad culturaly los activos cultural<strong>es</strong> como motor<strong>es</strong> y facilitador<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollosostenible.A continuación se proponen 10 recomendacion<strong>es</strong> clave paraforjar nuevos cauc<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo. Están inspiradasen las evidencias a nivel local proporcionadas a lolargo de <strong>es</strong>te Informe, así como por los principios adoptadospor la comunidad global mediante instrumentos legal<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>,como la Convención sobre la protección y promociónde la diversidad de las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> (2005)de la UNESCO, recientemente reafirmada mediante el Informedel Equipo de Trabajo del Sistema de las Nacion<strong>es</strong>Unidas El Futuro que Queremos para Todos (2012), asícomo la Declaración de Hangzhou Situar la cultura en el núcleode las políticas para el d<strong>es</strong>arrollo sostenible (<strong>2013</strong>). Lasaccion<strong>es</strong> propu<strong>es</strong>tas son una invitación a todas las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adaspara seguir pensando o repensando (creativamente)no sólo en los numerosos beneficios que invertir eneconomía creativa puede traer de forma tangible a la vida cotidianade personas en diversas circunstancias, sino tambiéna transformar <strong>es</strong>os pensamientos en acción.1. Tener pr<strong>es</strong>ente que, además de beneficios económicos, laeconomía creativa genera un valor no monetario que contribuyenotablemente a la consecución de un d<strong>es</strong>arrollo sostenible inclusivoy centrado en las personas.La cultura como medio para concebir y realizar nuevas ideasy para innovar, tanto a nivel individual como colectivo, generagran número de “bien<strong>es</strong>” de d<strong>es</strong>arrollo humano. Esos bien<strong>es</strong>tienen un valor, tanto monetario como no monetario, quecontribuye a un d<strong>es</strong>arrollo social y económico inclusivo. Losbeneficios económicos <strong>es</strong>tán generados por la producción,distribución, difusión y consumo de bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong>.Pero hemos identificado otras dimension<strong>es</strong> de la culturaque trascienden lo puramente económico, a saber: (a) laexpr<strong>es</strong>ión cultural (o práctica artística), individual y colectiva,<strong>es</strong>timula y empodera a los grupos social<strong>es</strong>, sobre todo a losmarginal<strong>es</strong> y oprimidos, y ofrece vías para su repr<strong>es</strong>entaciónsocial y política; (b) el patrimonio cultural tangible e intangibleda un valor cultural a individuos y grupos mucho mayor<strong>es</strong>que los ingr<strong>es</strong>os que l<strong>es</strong> proporciona, particularmentefacilitando conocimientos autóctonos vital<strong>es</strong> para el uso sosteniblede recursos natural<strong>es</strong> y ecosistemas; y (c) la planificaciónurbana y la arquitectura r<strong>es</strong>ultan clave para la calidadde vida en las ciudad<strong>es</strong>: un entorno construido y bien nutridoaumenta el bien<strong>es</strong>tar individual y social. La posibilidad de generarbeneficios económicos y no monetarios o acceder aellos debe considerarse como una de las libertad<strong>es</strong> fundamental<strong>es</strong>que son parte integrante de un d<strong>es</strong>arrollo centradoen las personas.2. Hacer de la cultura un motor y facilitador de los proc<strong>es</strong>os ded<strong>es</strong>arrollo económico, social y medioambiental.La unidad social básica en que se producen los cambiostransformador<strong>es</strong> <strong>es</strong> una comunidad culturalmente definida,que, basándose en sus propios valor<strong>es</strong> e institucion<strong>es</strong>, creavalor económico (bien<strong>es</strong>tar material y no material), valor social(beneficios de la coh<strong>es</strong>ión social, de la <strong>es</strong>tabilidad social,etcétera), valor medioambiental (beneficios derivados de losrecursos y ecosistemas natural<strong>es</strong>) y valor cultural (beneficiosintrínsecos, fundamental<strong>es</strong>, del arte y la cultura que contribuyena la plena realización individual y colectiva). Los proc<strong>es</strong>osque generan <strong>es</strong>tos valor<strong>es</strong> en la cadena de produccióncultural son apoyados y facilitados por una serie de serviciossuministrados por los sector<strong>es</strong> público y privado, así comopor la sociedad civil que permite <strong>es</strong>e d<strong>es</strong>arrollo.3. Revelar oportunidad<strong>es</strong> identificando los activos de laeconomía creativa a nivel local.Hay un vacío de conocimientos a nivel local y los datos básicosbrillan por su ausencia. Al no disponer de <strong>es</strong>os conocimientos,todos los decisor<strong>es</strong>, d<strong>es</strong>de los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la5 Nurse, K. (2006).156Leccion<strong>es</strong> aprendidas y caminos a futuro


formulación de políticas hasta los g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de proyectos,obrarán basándose en información incompleta. Además, elcompromiso político y la voluntad de invertir seguirán faltando.Por ello, identificar y cartografiar los d<strong>es</strong>afíos, la <strong>es</strong>tructuray el funcionamiento de la economía creativa local <strong>es</strong>importante para, posteriormente, medir y monitorear el impactode las políticas y programas.Mapear los d<strong>es</strong>afíos, la <strong>es</strong>tructura y el funcionamiento de laeconomía local <strong>es</strong> por tanto importante con el fin de medirposteriormente el impacto de las políticas. Las pruebas de<strong>es</strong>te Informe demu<strong>es</strong>tran cómo los ejercicios de mapeo de laindustria cultural y creativa son nec<strong>es</strong>arios para la formulaciónde políticas basadas en evidencias, ya que ofrecen unavisión global de características <strong>es</strong>pecíficas del lugar, capacidad<strong>es</strong>humanas e institucional<strong>es</strong>, d<strong>es</strong>afíos <strong>es</strong>pecíficos delsector, y oportunidad<strong>es</strong> en la cadena de valor. Cuando selleva a cabo un ejercicio de mapeo, una metodología participativapara la producción de conocimiento r<strong>es</strong>ulta vital. Losmapeos de activos cultural<strong>es</strong> fructíferos son aquellos queefectúan consultas con los diversos grupos de part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas(públicas y privadas). Los r<strong>es</strong>ultados del mapeo puedenayudar a las autoridad<strong>es</strong> a determinar la ventajacompetitiva de su localidad, así como a definir los r<strong>es</strong>ultadosque se <strong>es</strong>pera alcanzar mediante la inversión en el d<strong>es</strong>arrollode la economía creativa local.4. Mejorar el acervo de información emprendiendo unarecopilación de datos rigurosa como inversión preliminar<strong>es</strong>encial para la adopción de políticas coherent<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollode la economía creativa.La toma de decision<strong>es</strong> acertadas se basa no sólo en la identificaciónde los activos cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong>, sino también endatos concretos. Aunque empiezan a publicarse nuevos <strong>es</strong>tudiosque cuantifican la contribución económica de la culturaal d<strong>es</strong>arrollo de las ciudad<strong>es</strong> y municipios, los datoslocal<strong>es</strong> son aún muy insuficient<strong>es</strong> en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo.En los casos en que existen, las <strong>es</strong>tadísticas que cuantificanlos r<strong>es</strong>ultados y las tasas de crecimiento del sector son frecuentementefragmentarias y poco fiabl<strong>es</strong>. La recopilación yel análisis de los datos cuantitativos nec<strong>es</strong>arios será porfuerza un proc<strong>es</strong>o gradual e incompleto. Por lo tanto, habráque tomar en cuenta y valorar también r<strong>es</strong>ultados cualitativos.Un modo en que los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulación depolíticas a nivel local pueden ayudar a facilitar <strong>es</strong>te proc<strong>es</strong>o<strong>es</strong> equipándose con un conjunto de indicador<strong>es</strong>, como seexpone en el capítulo 6. También pueden fortalecer las institucion<strong>es</strong>local<strong>es</strong> y emprender un diálogo permanente contodas las part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas y relevant<strong>es</strong> a través de un proc<strong>es</strong>ode recopilación de datos, para asegurar la integridad,relevancia y sostenibilidad del ejercicio, como se refleja enlas experiencias colectivas recabadas en el capítulo 7.5. Inv<strong>es</strong>tigar las conexion<strong>es</strong> entre los sector<strong>es</strong> formal e informalpara la elaboración de políticas fundamentadas de d<strong>es</strong>arrollo dela economía creativa.En los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, la economía creativa depende engran medida de sistemas, proc<strong>es</strong>os e institucion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>informal<strong>es</strong>. La capacidad de los gobiernos para subvencionary reglamentar <strong>es</strong> limitada. Muchos trabajador<strong>es</strong> creativos<strong>es</strong>tán fuera del alcance de las reglamentacion<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tadísticasoficial<strong>es</strong>. Numerosas empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong> operan sincontabilidad. El capital se obtiene de fuent<strong>es</strong> informal<strong>es</strong>,como la familia o los amigos, y no de institucion<strong>es</strong> públicas ocomercial<strong>es</strong>. Como se indica en el capítulo 1, las actividad<strong>es</strong>creativas informal<strong>es</strong> requieren un tipo distinto de pensamientopolítico. La adopción de métodos que pongan de manifi<strong>es</strong>tolas conexion<strong>es</strong> entre el sector formal y el informalserá particularmente útil para determinar en qué medida laspolíticas orientadas a fomentar la actividad creativa en losentornos informal<strong>es</strong> pueden influir en la evolución de <strong>es</strong>asactividad<strong>es</strong> y la manera en que éstas revierten en la economíacreativa formal.6. Analizar los factor<strong>es</strong> de éxito crucial<strong>es</strong> que contribuyen aabrir nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativalocal.Son muchos los factor<strong>es</strong>, condicion<strong>es</strong> o variabl<strong>es</strong> decisivos atomar en consideración para adoptar decision<strong>es</strong> y diseñar<strong>es</strong>trategias de acción y programas que abran nuevos cauc<strong>es</strong>para el d<strong>es</strong>arrollo de la economía creativa a nivel local. Esosnuevos cauc<strong>es</strong> surgirán de proc<strong>es</strong>os orgánicos e interativosen el seno mismo de las comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> y de iniciativasdeliberadas en materia de políticas y programas. Los factor<strong>es</strong>decisivos para el éxito <strong>es</strong>tán identificados en el capítulo 5 ylas experiencias de programas se pr<strong>es</strong>entan en el capítulo 7.Estas incluyen el p<strong>es</strong>o de la historia y la tradición, que invariablementeinteractúan con las medidas adoptadas hoy, incluyendo:inversion<strong>es</strong> financieras a lo largo de la cadena devalor acord<strong>es</strong> con la infra<strong>es</strong>tructura y la capacidad laboral;I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3157


cooperación entre los agent<strong>es</strong>, intermediarios e institucion<strong>es</strong>nec<strong>es</strong>arios para poner en marcha las políticas y las medidas;proc<strong>es</strong>os de decisión participativos en los que intervenganactor<strong>es</strong> y comunidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong>; mecanismos <strong>es</strong>pecíficamenteadaptados al d<strong>es</strong>arrollo empr<strong>es</strong>arial local, y en particularel aumento de capacidad<strong>es</strong> para adquirir competenciasempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y de liderazgo; un sistema eficaz de derechosde propiedad intelectual que <strong>es</strong>timule a las economías creativas;trabajo en red mediante la creación de núcleos creativosy apoyo a las actividad<strong>es</strong> de difusión itinerant<strong>es</strong>; compromisocon una ética de servicio a la población y a sus aspiracion<strong>es</strong>que conjugue el d<strong>es</strong>arrollo económico con la nec<strong>es</strong>idad de liberacióny de auto identificación; r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta a las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong>de d<strong>es</strong>arrollo y bien<strong>es</strong>tar de la comunidad, incluyendolas condicion<strong>es</strong> de trabajo y las dinámicas informal<strong>es</strong> que caracterizanal sector.Por último, en un mundo tan interconectado e interdependientecomo el actual, los intercambios y flujos transnacional<strong>es</strong>d<strong>es</strong>empeñarán también un papel decisivo en toda<strong>es</strong>trategia local, particularmente en lo que r<strong>es</strong>pecta al acc<strong>es</strong>oa los mercados mundial<strong>es</strong> y a la conectividad digital. En <strong>es</strong>ecomplejo contexto, fomentar las capacidad<strong>es</strong> de razonamientocrítico y <strong>es</strong>tratégico será <strong>es</strong>encial para una toma dedecision<strong>es</strong> acertada.7. Invertir en el d<strong>es</strong>arrollo sostenible de las empr<strong>es</strong>as creativasa lo largo de la cadena de valor.Para fomentar la cadena de valor cultural será nec<strong>es</strong>arioapoyar los proc<strong>es</strong>os de aprendizaje e innovación local<strong>es</strong>. Esdecir, se nec<strong>es</strong>itarán iniciativas que cultiven nuevos talentosy apoyen nuevas formas de creación. Será también nec<strong>es</strong>ariobrindar oportunidad<strong>es</strong> a los empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong> en ámbitostal<strong>es</strong> como la g<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial, las TIC o las red<strong>es</strong> social<strong>es</strong>,con el fin de formar a los trabajador<strong>es</strong> o de atraermano de obra cualificada. Se requerirá mejorar la infra<strong>es</strong>tructuray las red<strong>es</strong> de producción y distribución para creador<strong>es</strong>y comunidad<strong>es</strong>, emprender iniciativas decomercialización y difusión, y crear <strong>es</strong>pacios urbanos quer<strong>es</strong>pondan a la evolución de la <strong>es</strong>tructura cultural, social y físicade las comunidad<strong>es</strong>, incluyendo cambios demográficoscomo r<strong>es</strong>ultado de la migración urbana.8. Invertir en el aumento de capacidad<strong>es</strong> a nivel local parapotenciar a los creador<strong>es</strong> y empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong>, a losfuncionarios de la administración y a las empr<strong>es</strong>as del sectorprivado.No debe sub<strong>es</strong>timarse el importante papel que puede d<strong>es</strong>empeñarel fortalecimiento de las capacidad<strong>es</strong> en el crecimientode las economías creativas local<strong>es</strong> del llamado “Sur”.Como campo, el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> en proyectos relacionadoscon la economía creativa aún <strong>es</strong>tá en una fase experimental.Algunas de las iniciativas mejor d<strong>es</strong>arrolladas sehan mencionado en <strong>es</strong>te Informe. Muchas tienden a concentrarseen el fortalecimiento del negocio y las habilidad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>para permitir que las actividad<strong>es</strong> creativaspuedan comercializarse y las empr<strong>es</strong>as creativas crecer.Otras mu<strong>es</strong>tran r<strong>es</strong>ultados prometedor<strong>es</strong> que r<strong>es</strong>ultan al integrarla dimensión social en actividad<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> queproporcionan un puente entre los entornos de la economíacreativa formal e informal. Las iniciativas de aumento de capacidad<strong>es</strong>en el sector público <strong>es</strong>tán empezando a mejorarlas aptitud<strong>es</strong> de dirección y liderazgo, a dotar a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de políticas de conocimientos para formular <strong>es</strong>trategiasen favor de la economía creativa local, y a asociar al proc<strong>es</strong>oa diversas part<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas. Invertir en el d<strong>es</strong>arrollo de capitalhumano constituye un importante paso adelante en elcamino hacia un d<strong>es</strong>arrollo centrado en las personas. Todoello debe ir acompañado de inversion<strong>es</strong> que consoliden lossistemas de gobernanza y los marcos institucional<strong>es</strong>. Muchasdecision<strong>es</strong> y <strong>es</strong>trategias de programa para el d<strong>es</strong>arrollode capacidad<strong>es</strong> aplicadas en la práctica por g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> de proyectose analizan en el capítulo 7.9. Participar en la cooperación Sur-Sur para facilitar unprovechoso aprendizaje mutuo y fundamentar las agendasinternacional<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo.La participación en la cooperación internacional con miras alintercambio de información y al fomento de la transparenciaen la elaboración de las políticas no atañe únicamente a lasautoridad<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>. Las autoridad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> pueden d<strong>es</strong>empeñartambién un papel importante en el intercambio deexperiencias. Las pruebas pr<strong>es</strong>entadas en <strong>es</strong>te Informemu<strong>es</strong>tran cómo <strong>es</strong>tán encontrando nuevas vías de potenciareconomías creativas dinámicas. La cooperación Sur-Sur, enparticular, puede d<strong>es</strong>embocar en un provechoso aprendizaje158Leccion<strong>es</strong> aprendidas y caminos a futuro


mutuo y contribuir a la formulación de programas internacional<strong>es</strong>para el d<strong>es</strong>arrollo. Este último aspecto debe <strong>es</strong>tar complementadocon información sobre la diversidad d<strong>es</strong>ituacion<strong>es</strong>, capacidad<strong>es</strong> y nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> real<strong>es</strong> existent<strong>es</strong>sobre el terreno, con el fin de promover y apoyar la creatividadcultural, en particular mediante la colaboración entreciudad<strong>es</strong>.10. Posicionar la cultura en los programas de d<strong>es</strong>arrolloeconómico y social local<strong>es</strong>, incluso frente a prioridad<strong>es</strong>concurrent<strong>es</strong>.En muchos país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, las comunidad<strong>es</strong> y los municipiosapoyan más eficazmente que las institucion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>la integración de las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas enlas <strong>es</strong>trategias y los programas de d<strong>es</strong>arrollo. Sin embargo,para que la economía creativa realice su pleno potencial ycontribuya a un cambio sostenible y transformador, será nec<strong>es</strong>arioque los dirigent<strong>es</strong> del sector público facultados paraadoptar decision<strong>es</strong> difícil<strong>es</strong> ante prioridad<strong>es</strong> que compitenentre sí, y que se asocian con la sociedad civil y con entidad<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas del sector privado, otorguen prioridad a lasinversion<strong>es</strong> en economía creativa y se comprometan realmentea fortalecer las capacidad<strong>es</strong> institucional<strong>es</strong> local<strong>es</strong>.Estas decision<strong>es</strong> implican, por ejemplo, <strong>es</strong>tablecer inversion<strong>es</strong>en las industrias cultural<strong>es</strong> y creativas como prioridad<strong>es</strong>para lograr un d<strong>es</strong>arrollo social y un crecimiento económicoinclusivo. Asimismo, supone un compromiso para fortalecerlas capacidad<strong>es</strong> de liderazgo institucional con el fin de garantizarla sostenibilidad y crear sinergias entre los actor<strong>es</strong>gubernamental<strong>es</strong> a todos los nivel<strong>es</strong>. El liderazgo supone dara las personas y las comunidad<strong>es</strong> los medios para que asumanel control de sus sistemas local<strong>es</strong> de producción creativay cultural de tal modo que sean capac<strong>es</strong> de crear yparticipar plenamente en la vida cultural.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3159


la cultura <strong>es</strong>un motor y facilitadordel d<strong>es</strong>arrollo económico,social y medioambiental160Leccion<strong>es</strong> aprendidas y caminos a futuro


Figura 7.2 Impacto transformativo:Evaluación de posimplementación en el marco de la ventana temática deCultura y D<strong>es</strong>arrollo del F-ODM> Creó un punto de venta, un centro de producción y un <strong>es</strong>pacio de art<strong>es</strong>anías paratransmitir técnicas de una generación a otra – Albania> Proporcionó a varios emprendedor<strong>es</strong> formación y apoyo de tipo técnico en administraciónempr<strong>es</strong>arial, técnicas <strong>es</strong>pecializadas, técnicas de marketing y elaboración de propu<strong>es</strong>tasde financiación para obtener microcréditos renovabl<strong>es</strong> – Nicaragua; Pal<strong>es</strong>tina> Estableció fábricas cultural<strong>es</strong> para potenciar la formación, el d<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> ylas oportunidad<strong>es</strong> de proyectos en producción musical y audiovisual para jóven<strong>es</strong> y mujer<strong>es</strong>– Uruguay> Estableció una incubadora de empr<strong>es</strong>a cultural para emprendedor<strong>es</strong> rural<strong>es</strong>,proporcionándol<strong>es</strong> formación, as<strong>es</strong>oramiento, asistencia en el d<strong>es</strong>arrollo de plan denegocios y financiación – Uruguay> Facilitó que fuera factible para 547 art<strong>es</strong>anos producir, comercializar yvender sus propios productos d<strong>es</strong>de su casa – Camboya> Estableció la participación en ferias comercial<strong>es</strong> y exposicion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>, ycobertura en revistas internacional<strong>es</strong> de moda – China> Estableció un f<strong>es</strong>tival gastronómico intercultural, en el que los camp<strong>es</strong>inospromovían sus productos y métodos de producción, aumentando la viabilidadcultural y comercial, y creando red<strong>es</strong> en el mercado cultural – Costa Rica> Proporcionó apoyo técnico y metodológico a 56 negocios de art<strong>es</strong>anías,incrementando la producción y la calidad de su producto así como generandonuevas líneas de productos y abriendo el acc<strong>es</strong>o a los mercados nacional<strong>es</strong> einternacional<strong>es</strong> – Honduras> Proporcionó a 80 artistas apoyo técnico incrementando la producción y lacalidad de su producto, y generando nuevas líneas de producto, facilitandola visibilidad nacional e internacional – Uruguay> Formó en el d<strong>es</strong>arrollo de negocios a mujer<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>arias del sector textil ydel bordado – China> Facilitó que 140 mujer<strong>es</strong> se convirtieran en nuevas productoras a través deun programa para art<strong>es</strong>anas g<strong>es</strong>tionado por la comunidad que proporcionóformación técnica en 7 industrias creativas – EgiptoD<strong>es</strong>arrollo decapacidad<strong>es</strong>para aumentar lacalidad delproducto y lasoportunidad<strong>es</strong>de mercado> Preparó un plan de g<strong>es</strong>tión de cinco años, impulsadolocalmente, para priorizar y salvaguardar un sitiopatrimonial cultural tangible local – Turquía> Creó un sistema automatizado para g<strong>es</strong>tionar datosrelacionados con la conservación, la monitorización yla supervisión de sitios registrados, y con los activosnatural<strong>es</strong> e inmuebl<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> – Turquía> D<strong>es</strong>arrolló cinco nuevos instrumentos de comercialización(productos, actividad<strong>es</strong> y eventos) para apoyar la agencianacional de turismo para d<strong>es</strong>arrollar plan<strong>es</strong> de acciónsobre cómo utilizar el legado cultural para incrementar elturismo y la visibilidad internacional – Albania> Creó un nuevo centro cultural en una sede histórica yfortaleza medieval r<strong>es</strong>taurada – Bosnia y HerzegovinaG<strong>es</strong>tión de bien<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong>Estrategiade marketingCentrocultural> Inscribió sitos de patrimonio cultural en la Lista del PatrimonioMundial – SenegalIncubación deproyectoscreativosIniciativa empr<strong>es</strong>arial yd<strong>es</strong>arrollo de negocios(41%)Atracción declient<strong>es</strong>(16%)Registro d<strong>es</strong>itiopatrimonialRutas derecorrido> Estableció una entidad público-privada permanente paracoordinar, informar, iniciar y apoyar proyectos conjuntos entorno a la industria musical – Uruguay> Una asociación de actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> <strong>es</strong>tableció contratos<strong>es</strong>tandarizados invistiéndol<strong>es</strong> de autoridad contractual ycreó una <strong>es</strong>cala salarial para actor<strong>es</strong> creativos y cultural<strong>es</strong>– Senegal> Estableció una oficina de Dirección General para el apoyo alas pequeñas y medianas empr<strong>es</strong>as que se <strong>es</strong>pecializará enla promoción e incubación de proyectos empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> en áreas urbanas d<strong>es</strong>favorecidas – Costa Rica> Organizó taller<strong>es</strong> de formación para actor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>sobre cu<strong>es</strong>tion <strong>es</strong> de derecho de autor y elaboración decontratos para mejorar la posición de los art<strong>es</strong>anos local<strong>es</strong>en el mercado – SenegalMarcoinstitucionalPrograma d<strong>es</strong>ubvencion<strong>es</strong>Cocinapatrimonial• Las burbujas central<strong>es</strong> identifican los objetivos transformativos• Las burbujas secundarias identifican los enfoqu<strong>es</strong> utilizados para promover los éxitos• El tamaño de las burbujas indica el número relativo de éxitos d<strong>es</strong>tacados repr<strong>es</strong>entados• Las anotacion<strong>es</strong> indican logros <strong>es</strong>pecíficos a nivel local> Formuló un <strong>es</strong>quema de subvencion<strong>es</strong>para apoyar las iniciativas ded<strong>es</strong>arrollo económico local (<strong>es</strong>fuerzosorganizativos e infra<strong>es</strong>tructura apequeña <strong>es</strong>cala) para cubrir lasnec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> inmediatas para unmayor d<strong>es</strong>arrollo del sector turísticolocal – Turquía> Fortaleció el mercado para la cocinapatrimonial local mediante el<strong>es</strong>tablecimiento de acc<strong>es</strong>o directo ysostenible a la cadena productiva –Ecuador> Estableció cuatro rutas de recorridoy acc<strong>es</strong>o a los fondos local<strong>es</strong>de financiación – Mozambique> Estableció un sistema de microcréditoy un programa de formaciónempr<strong>es</strong>arial, donde los receptor<strong>es</strong> delcrédito recibían formación enmarketing y d<strong>es</strong>arroll o de negocios –Egipto> Estableció un acc<strong>es</strong>o sostenible acrédito para proyectos diseñados paraoptimizar oportunidad<strong>es</strong> económicas yproductivas a través de la pr<strong>es</strong>ervacióny promoción de tradicion<strong>es</strong> y art<strong>es</strong>local<strong>es</strong> – NicaraguaEsquemas demicrocrédito> Estableció 12 f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> anual<strong>es</strong> de tiporegional y nacional queimpulsaron las industriascreativas y cultural<strong>es</strong>, yfomentaron la salvaguardadel patrimonio inmaterial –Mauritania> Celebró un f<strong>es</strong>tival localmostrando instrumentosmusical<strong>es</strong> art<strong>es</strong>anal<strong>es</strong>, joyas,ropa, música y danzastradicional<strong>es</strong>, así como otrasexpr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> de culturatradicional local – Nicaragua> Aumentó las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>entre comunidad<strong>es</strong> – HondurasImpactotransformativod<strong>es</strong>tacado en los inform<strong>es</strong>de evaluación deposimplementación> Integró políticas cultural<strong>es</strong> diseñadaspara la comunidad con el fin deplanificar el d<strong>es</strong>arrollo local, cambiarla percepción de patrimonio culturalcomo motor de d<strong>es</strong>arrollo entre losfuncionarios electos, la sociedad civily otros actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> – Marruecos> Puso en marcha un ejercic io deplanificación participativa en el quemiembros de la comunidad podíanincorporar sus conocimientostradicional<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong> en<strong>es</strong>trategias de d<strong>es</strong>arrollo local –Mozambique> Identificó y revitalizó elconocimiento agroalimentarioregional y formó a 20 miembrosde las comunidad<strong>es</strong> implicadasen técnicas agroalimentariasalineadas con los patron<strong>es</strong>alimentarios socio-económicos delos grupos de población – CostaRica> Recopiló y transfirió conocimientosanc<strong>es</strong>tral<strong>es</strong> comunitarios sobretécnicas agroalimentarias –EcuadorF<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>Voluntariadoorganizado> Estableció <strong>es</strong>trategias de autosostenibilidad para 14centros/casas cultural<strong>es</strong> local<strong>es</strong> para implementar unapolítica cultural local y optimizar los insumos – Honduras> D<strong>es</strong>arrolló, acreditó,lanzó y promovió unprograma de Ma<strong>es</strong>tríaen Administración deRecursos Cultural<strong>es</strong>– AlbaniaPlanificación<strong>es</strong>tratégicalocal> Mejoró la coordinación entre varias institucion<strong>es</strong> <strong>es</strong>tatal<strong>es</strong> y la sociedad civil para incrementar la sensibilización de losr<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong> r<strong>es</strong>pecto al potencial socio-económico del patrimonio cultural y natural – MarruecosEl d<strong>es</strong>afío de crear economías cultural<strong>es</strong> y creativas dinámicasa nivel local: impactos transformativos de la ventana temáticade Cultura y D<strong>es</strong>arrollo del F-ODMCuando se pidió identificar los logros más sobr<strong>es</strong>alient<strong>es</strong> como r<strong>es</strong>ultado de laimplementación de los 18 programas del F-ODM en el marco de la ventana temática,más de 50 impactos transformativos a nivel local fueron d<strong>es</strong>tacados en las evaluacion<strong>es</strong>posterior<strong>es</strong> a la implementación. Este diagrama dibuja un <strong>es</strong>quema de <strong>es</strong>toslogros hacia la creación de economías cultural<strong>es</strong> y creativas dinámicas a nivel local.El diagrama mu<strong>es</strong>tra que 41% de las historias de éxito d<strong>es</strong>tacadas d<strong>es</strong>pués de laconclusión de los programas se centra en el d<strong>es</strong>arrollo de la iniciativa empr<strong>es</strong>arial y losnegocios. Además, los enfoqu<strong>es</strong> usados para promover los impactos transformativos en<strong>es</strong>tas áreas se centraban sobre todo en incrementar la calidad del producto y lasoportunidad<strong>es</strong> de mercado, e incubar proyectos creativos. Aquí, los logros a nivel local<strong>es</strong>tán organizados por su objetivo principal, pero los enfoqu<strong>es</strong> asociados pueden serrelevant<strong>es</strong> en múltipl<strong>es</strong> objetivos. Está indicado el país del programa de cada logro.Se puede encontrar más inf ormación detallada y <strong>es</strong>tudios de caso de los 18 programasen: http://www.un<strong>es</strong>co.org/new/en/culture/achieving-the-millennium-developmentgoals/knowledge-management/publications/Revitalizaciónde tradicion<strong>es</strong>gastronómicasDiálogo social /coh<strong>es</strong>ión(27%)Foro para eldiálogointercultural/interreligiosoEducacióninstitucionalizadaGobernanza ypolíticas públicas(16%)Estrategiasd<strong>es</strong>ostenibilidadCoordinaciónmejoradaPremios dehonor institucionalizadosEmpoderamientode lamujer e igualdadde géneroCampamentointerculturalAyuntamientos> Incrementó la participación políticade las mujer<strong>es</strong> en las eleccion<strong>es</strong>local<strong>es</strong> emprendiendo campañas deinformación, formación educativa yactividad<strong>es</strong> de sensibilización paraaumentar el entendimiento de lasmujer<strong>es</strong> de su derecho a larepr<strong>es</strong>entación política– Marruecos> Proporcionó formación musical a 92<strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> y organizó varios f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>regional<strong>es</strong> que mostraban a laorqu<strong>es</strong>ta de jóven<strong>es</strong> – Pal<strong>es</strong>tina> Estableció un compromiso legal del gobierno parad<strong>es</strong>arrollar y mantener un sistema organizado porcondecoracion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> como medio depremiar a individuos y grupos que poseen un altogrado de conocimiento y técnicas vinculadas alpatrimonio cultural inmaterial – Camboya> Estableció un campamento intercultural para másde 5 mil niños, alojados en una <strong>es</strong>cuela localtransformada que previamente había sidoabandonada – Bosnia y Herzegovina> Implementó un foro de diálogo intercultural-interreligioso encolaboración con institucion<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>, líder<strong>es</strong> comunitariosy religiosos, la sociedad civil y la comunidad en general – EtiopíaSistema deinformaciónonlinePolíticainterministerial> Estableció y fortaleció consejoslocal<strong>es</strong> y regional<strong>es</strong> para la culturacon el propósito de financiariniciativas y proyectos creativos ycultural<strong>es</strong> llevados a cabo por part<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas a nivel regional –Honduras> Estableció un sistema deinformación cultural onlinepara determinar y medir elperfil y comportamiento delsector de la cultura y las art<strong>es</strong>n acional<strong>es</strong> para su difusióninternacional – Costa Rica> Estableció una política intercultural y sectorial de géneroa nivel nacional que prioriza a las minorías y a los gruposmarginal<strong>es</strong>, co-diseñada y co-aprobada por cuatroministerios nacional<strong>es</strong> – Ecuador


Figura 7.1R<strong>es</strong>ultados buscados:análisis de proyectos del Fondo Internacional para laDiversidad Cultural (FIDC)SensibilizaciónOrganizó seis debat<strong>es</strong> en radio y televisión, así como anuncios promocional<strong>es</strong>, paraincrementar el conocimiento del público general sobre el <strong>es</strong>tatus de los artistas – NígerLanzó programas como “Noche de libros”, para promover la cultura <strong>es</strong>crita y la industriaeditorial – CroaciaAumentar el acc<strong>es</strong>o a los mercadosCreó 100 puntos de venta en los alrededor<strong>es</strong> de la capital, Cotonou, paracomercializar CDs producidos localmente – BenínMostró 15 cortometraj<strong>es</strong> en el F<strong>es</strong>tival de Cine de Jóven<strong>es</strong> Talentos y aseguró sudistribución en la televisión pública digital – ArgentinaEstableció una base de datos regional de produccion<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong> y películasafricanas con más de 400 títulos para promover su distribución y comercialización– CamerúnFortaleció el mercado local de "lamba hoany", la industria creativa local de basetextil, a través de su promoción en ferias nacional<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tableciendo asociacion<strong>es</strong>innovadoras – MadagascarPromovió una mayor participación de la música caribeña en los f<strong>es</strong>tival<strong>es</strong> de músicade Norteamérica – BarbadosFortalecimiento de capacidad<strong>es</strong> local<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrolloempr<strong>es</strong>arialOrganizó una serie de cursos de g<strong>es</strong>tión cultural para 13 g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> y administrador<strong>es</strong> deteatro – NígerFormó a músicos y promotor<strong>es</strong> musical<strong>es</strong> en la g<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial y la recaudación defondos – TayikistánD<strong>es</strong>arrolló un “Manual de g<strong>es</strong>tión de patrocinio de las art<strong>es</strong>” para aumentar lapráctica del patrocinio y d<strong>es</strong>arrollar <strong>es</strong>trategias para la asociación empr<strong>es</strong>arial –SudáfricaLlevó a cabo 12 programas de formación en empr<strong>es</strong>ariado cultural para 164participant<strong>es</strong> – SerbiaFormó a unos 80 jóven<strong>es</strong> en recaudación de fondos, marketing y g<strong>es</strong>tión cultural paramejorar la comercialización del producto y promover el autoempleo – MozambiqueIncubación de proyectos creativosy cultural<strong>es</strong>Estableció una incubadora para apoyar eld<strong>es</strong>arrollo de 10 iniciativas empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> deemprendedor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> – Serbia• Las burbujas central<strong>es</strong> identifican el ámbito de la actividad• Las burbujas secundarias identifican los r<strong>es</strong>ultados obtenidos• El tamaño de las burbujas indica el número relativo de los r<strong>es</strong>ultados obtenidos en otrasáreas de intervenciónEmpoderamiento de individuos y grupos social<strong>es</strong>Proporcionó cursos de formación para 20 personas con discapacidad enart<strong>es</strong> recicladas con el propósito de generar ingr<strong>es</strong>os – SudáfricaProporcionó taller<strong>es</strong> para jóven<strong>es</strong> d<strong>es</strong>favorecidos con el fin de d<strong>es</strong>cubrir ypracticar las capacidad<strong>es</strong> musical<strong>es</strong> de la comparsa como herramientade liberación – UruguayOrganizó taller<strong>es</strong> de producción y edición para formar a jóven<strong>es</strong>realizador<strong>es</strong> indígenas – BrasilFortalecimientode capacidad<strong>es</strong>local<strong>es</strong> para eld<strong>es</strong>arrolloempr<strong>es</strong>arialEducación yformaciónprof<strong>es</strong>ionalIncubaciónde proyectoscreativos ycultural<strong>es</strong>Educación y formación prof<strong>es</strong>ionalProporcionó equipo y <strong>es</strong>pacio de trabajo para formar a artistasen el uso de nuevas tecnologías de la información – CongoFormó a 610 jóven<strong>es</strong> con un curso de un año en dirección<strong>es</strong>cénica, diseño de v<strong>es</strong>tuario y <strong>es</strong>critura creativa – ArgentinaEstableció el Centro YAKAAR para las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas, donde30 director<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicos recibieron formación – SenegalPuso en marcha el Centro de Formación Audiovisual parajóven<strong>es</strong> indígenas, con cursos de producción, guión, direccióncinematográfica, edición y técnicas de posproducción –GuatemalaAumentar el acc<strong>es</strong>oa los mercadosIniciativaempr<strong>es</strong>arial yd<strong>es</strong>arrollo denegociosFinanciacióninicial/Programa d<strong>es</strong>ubvencion<strong>es</strong>SensibilizaciónFinanciación inicial/Programa de subvencion<strong>es</strong>Proporcionó seis subvencion<strong>es</strong> de hasta3,500 dólar<strong>es</strong> a jóven<strong>es</strong> emprendedor<strong>es</strong>seleccionados que buscabancofinanciación para poner en marchasus negocios – SerbiaCooperación regionalAdoptó la Declaración de Dhaka, porla que los país<strong>es</strong> de la región Asia yel Pacífico se comprometen apromover las industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas, así como a fortalecer lacooperación regional – Banglad<strong>es</strong>hEmpoderamientode individuos ygrupos social<strong>es</strong>InclusiónsocialR<strong>es</strong>ultadosprincipal<strong>es</strong>Fortalecimientode las red<strong>es</strong>CooperaciónregionalRed<strong>es</strong> y asociacion<strong>es</strong>prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>Fortalecimiento de capacidad<strong>es</strong> artísticas y creativasInició y formó a más de 200 personas en música con tambor<strong>es</strong> metálicos – Santa LucíaFormó a 20 art<strong>es</strong>anos en técnicas de producción y diseño contemporáneo, así como enel uso de tecnologías digital<strong>es</strong> – TogoOrganizó taller<strong>es</strong> para la prof<strong>es</strong>ionalización de unos 1,000 jóven<strong>es</strong> en hip-hop,percusión de cumba, candombe y <strong>es</strong>cenografía – UruguayFortalecimientode capacidad<strong>es</strong>creativasartísticasIntercambio entrelos r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong>de la toma dedecision<strong>es</strong>Mapeo culturalGobernanzay políticaspúblicasSensibilizaciónIntercambio de conocimientospara los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la tomade decision<strong>es</strong>Estableció una red de inv<strong>es</strong>tigador<strong>es</strong> yprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> trabajando en el sector audiovisualde 14 país<strong>es</strong> de América Latina – CubaFortaleció la cooperación entre las part<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas de la industria editorial y las industriascreativas relevant<strong>es</strong> mediante la creación deorganizacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> – CroatiaRed<strong>es</strong> y asociacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>Promovió entre los jóven<strong>es</strong> el intercambio y la creación de red<strong>es</strong> en lasindustrias cultural<strong>es</strong> – MozambiqueEstableció la Red-U40 México, una red de prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> menor<strong>es</strong> de40 años – MéxicoMapeo culturalEstableció cinco índic<strong>es</strong> para proporcionar una medida <strong>es</strong>tandarizada y continua de losproc<strong>es</strong>os clave de la toma de decision<strong>es</strong> y los patrocinios que conlleva el patrocinio de lasart<strong>es</strong> – SudáfricaIdentificó bien<strong>es</strong> y servicios cultural<strong>es</strong> clave, así como los d<strong>es</strong>afíos a los que las industriascultural<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> debían enfrentarse mediante un mapeo del sector, siguiendo unenfoque ascendente – KeniaProdujo y distribuyó una publicación política, r<strong>es</strong>ultado de una inv<strong>es</strong>tigación de mapeo, conun análisis de aspectos económicos del sector editorial y recomendacion<strong>es</strong> de políticacultural para la legislación relativa al libro – CroaciaPlan<strong>es</strong> <strong>es</strong>tratégicospara políticas decultura y d<strong>es</strong>arrolloFortalecimientode capacidad<strong>es</strong>institucional<strong>es</strong>Fortalecimientode capacidad<strong>es</strong>organizativasPlan<strong>es</strong> <strong>es</strong>tratégicos parapolíticas de cultura y d<strong>es</strong>arrolloD<strong>es</strong>arrolló una política cultural nacional parapromover las industrias cultural<strong>es</strong> (<strong>2013</strong>-2017)– GranadaEstableció un plan nacional a 10 años (<strong>2013</strong>-2023) para accion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y seis plan<strong>es</strong><strong>es</strong>tratégicos a nivel regional para laimplementación de políticas cultural<strong>es</strong> – TogoD<strong>es</strong>arrolló una <strong>es</strong>trategia y un plan de acciónde tr<strong>es</strong> años para el d<strong>es</strong>arrollo de la industriacinematográfica – Bosnia y HerzegovinaFortalecimiento decapacidad<strong>es</strong> organizativasFortaleció las capacidad<strong>es</strong> de 150r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la toma de decision<strong>es</strong>y g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> de alto nivel -SenegalMejoró la coordinación entre losfuncionarios y r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la tomade decision<strong>es</strong> de cinco ministeriosgubernamental<strong>es</strong> para entender eimplementar de mejor manera y a nivelnacional la Convención sobre laDiversidad de las Expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>Cultural<strong>es</strong> de la UNESCO – RDP LaoFortalecimiento de capacidad<strong>es</strong> institucional<strong>es</strong>Fortaleció las capacidad<strong>es</strong> de las oficinas del gobierno enlos ámbitos del arte y la cultura a través de la provisión decursos de formación – TogoSensibilizaciónOrganizó seis debat<strong>es</strong> y anuncios en la radio parasensibilizar a la población sobre el <strong>es</strong>tatus de los artistas– Níger


ANEXO1Base de datos global de la UNCTADsobre la economía creativaHay varios indicador<strong>es</strong> que podemos usar para entenderla economía creativa. Los dos primeros Inform<strong>es</strong> sobre laeconomía creativa (IEC) publicados en 2008 y 2010 hanfavorecido el comercio internacional en bien<strong>es</strong> y serviciosdel sector creativo. Es importante señalar que el uso dedatos de comercio internacional fue una herramienta fundamentalpara promover y definir los contornos y las dinámicasde <strong>es</strong>te fenómeno. Los datos utilizados en losInform<strong>es</strong> de 2008 y 2010 se apoyaron fuertemente en eltrabajo continuo de la UNCTAD y su modelo para <strong>es</strong>tadísticasde comercio con relación a la economía creativa. En<strong>es</strong>tos años, entre los Inform<strong>es</strong> previos y la publicación de<strong>es</strong>ta edición <strong>es</strong>pecial, la recopilación y el análisis de <strong>es</strong>tosdatos no ha c<strong>es</strong>ado ni se ha interrumpido. En <strong>es</strong>ta publicacióndecidimos tomar una dirección diferente y aplicaruna mirada de política local. No obstante, <strong>es</strong>te trabajo sólofue posible dada nu<strong>es</strong>tra habilidad para construir sobre elentendimiento y la definición del fenómeno de la economíacreativa <strong>es</strong>tablecidos en los dos Inform<strong>es</strong> previos.En consecuencia, <strong>es</strong>te anexo pr<strong>es</strong>enta y r<strong>es</strong>ume el modelode la UNCTAD para <strong>es</strong>tadísticas de comercio con relacióna la economía creativa. Los cauc<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo local que<strong>es</strong>timulan la creatividad y la cultura, como se expone en<strong>es</strong>te Informe, <strong>es</strong>tán inextricablemente vinculados con lasactividad<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> y el comercio internacional. Los Inform<strong>es</strong>sobre la economía creativa de 2008 y 2010 fueronpublicados conjuntamente por el PNUD y la UNCTAD, yd<strong>es</strong>cribieron un marco para definir la economía creativaen términos de sector<strong>es</strong> económicos transversal<strong>es</strong>. Las actividad<strong>es</strong>nacional<strong>es</strong> agregadas corr<strong>es</strong>pondient<strong>es</strong> fueronmedidas en términos de comercio internacional.Evolución de exportacion<strong>es</strong> mundial<strong>es</strong> de bien<strong>es</strong> yservicios creativos, 2002 y 2011Todos los bien<strong>es</strong> creativosTodos los servicios creativos20112002Bien<strong>es</strong> de nuevos mediosBien<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong>0 200 400 600(en mil<strong>es</strong> de millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>)I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3161


Bien<strong>es</strong> creativos: Exportacion<strong>es</strong>, por grupo económico, 2002 y 2011 (en millon<strong>es</strong> dedólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>)Mundial<strong>es</strong> País<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo País<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollados Transición2002 2011 2002 2011 2002 2011 2002 2011Todos los bien<strong>es</strong>creativos 198.240 454.019 73.890 227.867 123.169 222.597 1.181 3.555Art<strong>es</strong>anía 17.503 34.209 9.201 23.383 8.256 10.653 45 172Audiovisual<strong>es</strong> 455 492 35 90 417 400 3 2Diseño 114.694 301.262 53.362 172.223 60.970 127.239 362 1.800Nuevos medios 17.506 43.744 4.412 14.607 13.071 28.918 23 219Art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicas 2.754 - 250 - 2.478 - 26 -Industria editorial 29.908 43.077 3.157 8.106 26.061 33.650 690 1.321Art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> 15.421 31.127 3.474 9.456 11.916 21.631 31 40Cuota de grupo económico en las exportacion<strong>es</strong> mundial<strong>es</strong> debien<strong>es</strong> creativos, 2011País<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrolloEconomías en d<strong>es</strong>arrollo100%80%60%40%20%0%Art<strong>es</strong>aníaAudiovisual<strong>es</strong>DiseñoNuevos mediosIndustria editorialArt<strong>es</strong> visual<strong>es</strong>A lo largo de los años, el trabajo de la UNCTAD sobre la economíacreativa ha demostrado que d<strong>es</strong>arrollar un entorno deapoyo para las industrias creativas requiere un enfoque holístico,centrado en proveer r<strong>es</strong>paldos, incentivos y herramientasa actor<strong>es</strong> local<strong>es</strong>.Según la base de datos global de la UNCTAD sobre la economíacreativa, el comercio mundial de bien<strong>es</strong> y servicios creativosalcanzó la cifra récord de 624 mil millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong><strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en 2011, de 559.500 millon<strong>es</strong> en 2010.Así, las exportacion<strong>es</strong> mundial<strong>es</strong> de <strong>es</strong>te tipo de bien<strong>es</strong> y servicios,como art<strong>es</strong> y art<strong>es</strong>anía, libros, diseño gráfico y de interior<strong>es</strong>,moda, cine, música, nuevos medios, mediosimpr<strong>es</strong>os, visual<strong>es</strong>, así como productos audiovisual<strong>es</strong>, experimentaronun repunte en 2011 (el último año de la que se162Anexo 1: Base de datos global de la UNCTAD sobre la economía creativa


dispone de cifras), d<strong>es</strong>pués de alcanzar 536 mil millon<strong>es</strong> dedólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en 2009 y 559 mil millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong><strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en 2010.Ahora, el sector ha superado su máximo nivel ant<strong>es</strong> de la crisisde 620.400 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en exportacion<strong>es</strong>en 2008. El ligero d<strong>es</strong>censo en el consumoglobal de productos creativos d<strong>es</strong>pués de 2008 refleja la fragilidadde la recuperación de los país<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollados d<strong>es</strong>puésde la crisis, sobre todo debido al aumento de déficitpúblico, la volatilidad de la moneda y las altas tasas de d<strong>es</strong>empleo,sobre todo en los país<strong>es</strong> más avanzados.Las cifras mu<strong>es</strong>tran que las exportacion<strong>es</strong> de servicios creativos(en oposición a los bien<strong>es</strong> creativos) llegaron a 172 milmillon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong> en 2011, de 163.800millon<strong>es</strong> en 2010, y casi triplican la cifra en términos de valorde 2002, de 62 mil millon<strong>es</strong>. Parte de <strong>es</strong>te incremento reflejala tendencia de que más gobiernos <strong>es</strong>tán elaborando <strong>es</strong>tadísticassobre la economía creativa. La arquitectura y los serviciosrelacionados, los servicios cultural<strong>es</strong> y recreativos, losservicios audiovisual<strong>es</strong>, la publicidad, y los servicios de inv<strong>es</strong>tigacióny d<strong>es</strong>arrollo, son las principal<strong>es</strong> actividad<strong>es</strong> quecomprenden los servicios creativos.En general, el comercio mundial de productos creativos seha más que duplicado de 2002 a 2011. La tasa media decrecimiento anual durante <strong>es</strong>te periodo fue de 8,8%.El crecimiento de las exportacion<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollofue todavía mayor, alcanzando en el periodo una media de12,1% anual. Este tipo de exportacion<strong>es</strong> de bien<strong>es</strong> y servicioscreativos alcanzó los 227 mil millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>en2011, 50% del total mundial.Las <strong>es</strong>tadísticas sobre economía creativa de la UNCTAD<strong>es</strong>tán basadas en datos nacional<strong>es</strong> oficial<strong>es</strong> suministradospor los gobiernos. Los datos de la UNCTAD son indicativosde tendencias y las cifras real<strong>es</strong> pueden ser considerablementemás elevadas. Datos adicional<strong>es</strong> y perfil<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>en el comercio de productos creativos pueden extraerse dela base de datos global de la UNCTAD sobre la economíacreativa, a la que puede accederse a través de:http://unctad.org/<strong>es</strong>/Docs/ditctab20103_sp.pdf ohttp://unctadstat.unctad.org.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3163


ANEXO2Estudios de la OMPI sobre lacontribución económica delsector creativoLa Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)ha apoyado la inv<strong>es</strong>tigación sobre la evaluación de la contribucióneconómica de las industrias creativas d<strong>es</strong>de 2002.Los <strong>es</strong>tudios de la OMPI se basan en una metodologíacomún que <strong>es</strong>boza cuatro grupos de industrias, identificadascon base a su nivel de dependencia en materia de derechosde autor. Establece un conjunto de indicador<strong>es</strong>macroeconómicos y dispone enfoqu<strong>es</strong> y normas de inv<strong>es</strong>tigación.Las directric<strong>es</strong> de la OMPI fueron d<strong>es</strong>arrolladas conbase a las mejor<strong>es</strong> prácticas internacional<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tán implementadasen 45 país<strong>es</strong>.Los datos de 40 <strong>es</strong>tudios nacional<strong>es</strong> realizados hasta septiembrede <strong>2013</strong> sugieren que el sector creativo <strong>es</strong> considerabley más grande de lo <strong>es</strong>perado en la mayoría de país<strong>es</strong>.La inv<strong>es</strong>tigación también indica que las industrias de derechode autor hacen una significativa contribución económicageneral al PIB y que <strong>es</strong>ta contribución varía según lospaís<strong>es</strong>. Tr<strong>es</strong> cuartas part<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> del <strong>es</strong>tudio tienenuna contribución de entre 4 y 6,5%, <strong>es</strong>tando la media en5,20%. Los país<strong>es</strong> que han experimentado un rápido crecimientosuelen tener una cuota del PIB atribuida a las industriasde derecho de autor por encima del promedio.Figura 1 Contribución de las industrias de derechos de autor al PIB 112%10%8%6%Promedio 5,20%4%2%0%Fuente: OMPIEEUUCOREASANTA LUCÍAHUNGRÍAAUSTRALIASAN CRISTÓBAL/NIEVESCHINAPANAMÁSINGAPURRUSIAPAÍSES BAJOSMALASIASAN VICENTERUMANIABUTÁNLITUANIACANADÁKENIAESLOVENIALETONIAFINLANDIAFILIPINASJAMAICATRINIDAD Y TOBAGOMÉXICOLÍBANOARGENTINAGRANADATANZANIABULGARIATAILANDIAPAKISTÁNCROACIASUDÁFRICAMALAUIDOMINICACOLOMBIAUCRANIAPERÚJORDANIABRUNÉI1 Los r<strong>es</strong>ultados de los <strong>es</strong>tudios de la OMPI pueden consultarse en: http://www.wipo.int/copyright/en/performance/country_studi<strong>es</strong>.html y se r<strong>es</strong>ume en:http://www.wipo.int/export/sit<strong>es</strong>/www/copyright/en/performance/pdf/economic_contribution_analysis_2012.pdf164Anexo 2: Estudios de la OMPI sobre la contribución económica del sector creativo


La contribución de las industrias de derechos de autor alempleo nacional se sitúa en una media de 5,36%. Casi tr<strong>es</strong>cuartas part<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> entran en la categoría de unacontribución entre 4 y 7% al empleo nacional. La mayoríade país<strong>es</strong> con una cuota de industrias creativas 2 superior ala media en el PIB también mu<strong>es</strong>tra una cuota de empleosuperior a la media.Figura 2 Contribución de las industrias de derechos de autor alempleo nacional12%10%8%6%Promedio 5,36%4%2%0%Fuente: OMPIFILIPINASMÉXICOBUTÁNPAÍSES BAJOSEEUUAUSTRALIAMALASIARUSIAHUNGRÍAESLOVENIACHINACOREASINGAPURCOLOMBIATANZANIALETONIACANADÁFINLANDIATRINIDAD Y TOBAGOBULGARIALITUANIASAN VICENTEDOMINICACROACIAPERÚLÍBANOSANTA LUCÍARUMANIASUDÁFRICAPAKISTÁNGRANADAKENIABRUNÉIPANAMÁSAN CRISTÓBAL/NIEVESJAMAICAARGENTINAJORDANIATAILANDIAMALAUILa metodología de la OMPI distingue cuatro grupos distintosde industrias de derecho de autor en función del nivel dedependencia del material de derecho de autor: industriacentral, interdependiente, parcial y de apoyo. 3 El d<strong>es</strong>glosede la contribución económica por industria en el grupo centralarroja los siguient<strong>es</strong> r<strong>es</strong>ultados: con 38,6%, la prensa yla literatura <strong>es</strong> con amplitud el mayor contribuyente generandovalor añadido. Las otras industrias impulsoras (softwarey bas<strong>es</strong> de datos, radio y televisión, música y teatro,publicidad, películas y videos, y exposicion<strong>es</strong>), suponen ensu conjunto más de 50% de la cuota, con el software y lasbas<strong>es</strong> de datos repr<strong>es</strong>entando cerca de la mitad de dichacontribución. El 43% de la mano de obra de las industriasde derecho de autor central<strong>es</strong> <strong>es</strong>tá empleada en los sector<strong>es</strong>de prensa y literatura. Las cinco primeras industrias entérminos de cuota de empleo repr<strong>es</strong>entan más de 80% deltotal del empleo. Software y bas<strong>es</strong> de datos, y radio y televisión,son los sector<strong>es</strong> más intensivos en mano de obra, proporcionandouna mayor contribución al PIB cuando secompara con los insumos de trabajo en las mismas. Los r<strong>es</strong>ultadosde los <strong>es</strong>tudios nacional<strong>es</strong> confirman la importanciade industrias basadas en el derecho de autor para elrendimiento económico general. Las industrias creativas<strong>es</strong>tán bien conectadas con el r<strong>es</strong>to de la economía y tienenuna pr<strong>es</strong>encia activa en el ciclo económico. En muchos país<strong>es</strong>,las industrias creativas <strong>es</strong>tán d<strong>es</strong>empeñando un papel2 Los términos “industrias creativas” e “industrias de derecho de autor” se utilizan indistintamente en todo el documento.3 Véase la Guía de la OMPI para determinar la contribución económica de las industrias relacionadas con el derecho de autor, Publicación de la OMPI Nº 893 (E)I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3165


más importante que algunas industrias tradicional<strong>es</strong>. El rendimientode las industrias creativas mejora cuando son <strong>es</strong>timuladaspor los gobiernos, el sistema jurídico y el entornoempr<strong>es</strong>arial. Estudios nacional<strong>es</strong> confirman la aplicabilidadde la metodología de la OMPI en país<strong>es</strong> con distintos nivel<strong>es</strong>de d<strong>es</strong>arrollo. Nuevos <strong>es</strong>tudios pueden d<strong>es</strong>cribir el potencialdel derecho de autor para el d<strong>es</strong>arrollo y la nec<strong>es</strong>idadde vincular la implementación de un régimen de derechode autor sólido con el logro de los objetivos ded<strong>es</strong>arrollo nacional.Figura 3 Contribución de las principal<strong>es</strong> industrias de derechos de autor al PIBpor industria (en %) 4Radio y televisión 14,75Películas y videos 4,225,42 Música, produccion<strong>es</strong> teatral<strong>es</strong>, ópera38,61 Prensa y literaturaFotografía 2,40Software y bas<strong>es</strong> de datos 22,42Art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> y gráficas 2,371,00 Sociedad<strong>es</strong> de recaudación dederechos de autorFuente: OMPI9,25 Servicios de agencias de publicidadFigura 4 Contribución de las principal<strong>es</strong> industrias de derechos deautor al empleo y por industria (en %)Servicios de agencias de publicidad 7,23Art<strong>es</strong> visual<strong>es</strong> y gráficas 4,851,56 Sociedad<strong>es</strong> de recaudación de derechos de autor43,42 Prensa y literaturaSoftware y bas<strong>es</strong> de datos 19,71Fotografía 2,33Fuente: OMPIRadio y televisión 7,04Películas y videos 5,778,84 Música, produccion<strong>es</strong> teatral<strong>es</strong>, ópera4 Todos los d<strong>es</strong>glos<strong>es</strong> de la contribución de las industrias <strong>es</strong>pecíficas al PIB o al empleo se calculan con base a las <strong>es</strong>tadísticas disponibl<strong>es</strong> en los inform<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>.166Anexo 2: Estudios de la OMPI sobre la contribución económica del sector creativo


3Indicador<strong>es</strong> UNESCO de Culturapara el D<strong>es</strong>arrolloEl impacto de un enfoque multidimensional en las políticasANEXOLa economía creativa puede ser medida usando variasherramientas para la evaluación, pero las característicasparticular<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> de renta baja o media planteand<strong>es</strong>afíos únicos. No sólo gran parte de su sector creativose limita a transaccion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>, sino que sus mercadosa menudo se mantienen mayoritariamente informal<strong>es</strong>,los sistemas <strong>es</strong>tadísticos nacional<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán limitados ylos datos fragmentados.Como primer paso para abordar <strong>es</strong>tos retos, el Sector deCultura de la UNESCO ha d<strong>es</strong>arrollado una rápida herramientade evaluación d<strong>es</strong>tinada a demostrar, mediantehechos y cifras, la contribución multidimensional de lacultura a los proc<strong>es</strong>os de d<strong>es</strong>arrollo nacional. 1 Haciendobalance de los <strong>es</strong>fuerzos previos para d<strong>es</strong>arrollar indicador<strong>es</strong>y usando como referencia el Marco de la UNESCOpara las <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong> de 2009, la metodologíade los Indicador<strong>es</strong> de Cultura para el D<strong>es</strong>arrollo (IUCD)fue d<strong>es</strong>arrollada mediante un proc<strong>es</strong>o altamente participativoimplicando a expertos internacional<strong>es</strong>, equipos nacional<strong>es</strong>local<strong>es</strong>, oficinas nacional<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tadística y otraspart<strong>es</strong> inter<strong>es</strong>adas.Como r<strong>es</strong>ultado, las herramientas de la metodología delos IUCD son flexibl<strong>es</strong> y adaptabl<strong>es</strong> a las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>y a los datos disponibl<strong>es</strong>. A diferencia de otrosmodelos de indicador<strong>es</strong>, la construcción de los 22 indicador<strong>es</strong>de los IUCD ofrece una visión global de r<strong>es</strong>ultadoseconómicos, pero también una perspectiva a fondo sobreel entorno nacional existente para mejorar y sustentar losproc<strong>es</strong>os y activos cultural<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo. Ciertamente,analiza cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> de acc<strong>es</strong>o y participación,igualdad e inclusión, aprovechando la contribución multidimensionalque la cultura y la economía creativa tienenen los objetivos de d<strong>es</strong>arrollo sostenible. Este enfoque favoreceel uso de fuent<strong>es</strong> de datos nacional<strong>es</strong>, genera sentimientode pertenencia nacional y aporta <strong>es</strong>tadísticasrentabl<strong>es</strong> que <strong>es</strong>tán directamente conectadas con lasprioridad<strong>es</strong> políticas.Los IUCD se han pu<strong>es</strong>to en marcha en 11 país<strong>es</strong> 2 y actualmente<strong>es</strong>tán en la fase final de implementación. Losindicador<strong>es</strong> confirman la vitalidad del sector. A menudodependiente de los nivel<strong>es</strong> de informalidad, la contribuciónde las actividad<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> formal<strong>es</strong> y privadas alPIB puede ir de 4,8% en Ecuador a 1,53% en Ghana, ylas ocupacion<strong>es</strong> en <strong>es</strong>tablecimientos cultural<strong>es</strong> repr<strong>es</strong>entand<strong>es</strong>de 4,7% del total del empleo formal en Bosnia yHerzegovina hasta 0,54% en Camboya. 3Para ayudar a visualizar las interconexion<strong>es</strong> entre los r<strong>es</strong>ultadoseconómicos y otras áreas políticas clave, y, en elproc<strong>es</strong>o, d<strong>es</strong>tacar oportunidad<strong>es</strong> para la acción política,el ADN del d<strong>es</strong>arrollo para la cultura r<strong>es</strong>ume los r<strong>es</strong>ultadosde cada país. Por ejemplo, el ADN de Ecuador (Figura1) ilustra las oportunidad<strong>es</strong> para brindar un mayorapoyo a la actual contribución de la economía creativa ala creación de empleo (2,20%), mejorando la coberturade la educación superior en el campo de la cultura(0,7/1%) e incrementando la oferta de producción nacional(actualmente, sólo 6% del tiempo de emisión de programastelevisivos de ficción en la TV pública <strong>es</strong>tádedicado a produccion<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong>). El ADN de losIUCD también permite un entendimiento comparativo delos contextos nacional<strong>es</strong>, al mismo tiempo que evita el <strong>es</strong>tablecimientode rankings.1 La iniciativa de los IUCD de la UNESCO pretende contribuir a la implementación del artículo 13 (Integración de la cultura en el d<strong>es</strong>arrollo sostenible) de laConvención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> (2005). Su d<strong>es</strong>arrollo e implementación en 11 país<strong>es</strong> ha sido posiblegracias al apoyo del gobierno <strong>es</strong>pañol.2 Bosnia y Herzegovina, Burkina Faso, Camboya, Colombia, Ecuador, Ghana, Namibia, Perú, Suazilandia, Uruguay y Vietnam.3 Los datos se basan en inform<strong>es</strong> nacional<strong>es</strong> de actividad<strong>es</strong> y ocupacion<strong>es</strong>, y <strong>es</strong>tán calculados con el Manual metodológico de los IUCD de la UNESCO. Según elorden de aparición, <strong>es</strong>tos datos corr<strong>es</strong>ponden a los años 2010, 2010, 2011 y 2011, r<strong>es</strong>pectivamente.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3167


Figura 1 ADN de la cultura para el d<strong>es</strong>arrollo en Ecuador1.00.01 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22ECONOMÍA EDUCACIÓN GOBERNANZA SOCIAL GÉNERO COMUNICACIÓN PATRIMONIOINDICADOR DEREFERENCIAINDICADOR DESCRIPTIVOSIN DATOSECONOMÍA1. PIB2. Empleo3. Gastos de los hogar<strong>es</strong>EDUCACIÓN4. Educación inclusiva5. Educación multilingüe6. Educación artística7. Formación prof<strong>es</strong>ionalGOBERNANZA8. Marco normativo9. Marco político e institucional10. Infra<strong>es</strong>tructuras11. Sociedad civil en gobernanzaSOCIAL12. Participación social13. Participación en la construcciónde la identitad14. Tolerancia intercultural15. Confianza interpersonal16. AutodeterminaciónGÉNERO17. R<strong>es</strong>ultados de la igualdad de género18. Percepción de la igualdad de géneroCOMMUNICACIÓN19. Libertad de expr<strong>es</strong>ión20. Uso de Internet21. Diversidad de ficción en la TVPATRIMONIO22. Sostenibilidad del patrimonioOtro valor añadido de los IUCD r<strong>es</strong>ide en laposibilidad de utilizar los indicador<strong>es</strong> delectura cruzada con el fin de d<strong>es</strong>tacar lasparticularidad<strong>es</strong> de cada país y las interconexion<strong>es</strong>entre los r<strong>es</strong>ultados del sectorcreativo, las brechas y oportunidad<strong>es</strong> en el<strong>es</strong>tablecimiento normativo, los marcos políticose institucional<strong>es</strong>, la distribución de infra<strong>es</strong>tructurascultural<strong>es</strong> a nivel local y laparticipación cultural. La Figura 2 ilustralas d<strong>es</strong>igualdad<strong>es</strong> a la hora de acceder alas infra<strong>es</strong>tructuras cultural<strong>es</strong> en region<strong>es</strong>de Namibia. La Figura 3 refleja nivel<strong>es</strong> deinversión pública en educación superiorcon el fin de potenciar la aparición de unaclase creativa dinámica. La generación de<strong>es</strong>te tipo de cifras y hechos nuevos ya haproducido impactos políticos concretos.Por ejemplo, en Namibia, los datos de losIUCD han hecho posible que se promuevacon éxito la inclusión de la cultura en elFigura 2 Distribución de infra<strong>es</strong>tructura culturalseleccionada con relación a la distribución depoblación en las region<strong>es</strong> de NamibiaCapriviErongoHardapKarasKavangoKhomasKuneneOhangwenaOmahekeMuseosEspacios de exposición dedicados a las art<strong>es</strong> <strong>es</strong>cénicasBibliotecas y centros de recursos de medios de comunicaciónFuente: Metodología y cálculo: IUCD UNESCO. Año: <strong>2013</strong>OmusatiOshanaOshikotoOtjozondjupa168Anexo 3: Indicador<strong>es</strong> UNESCO de Cultura para el D<strong>es</strong>arrollo


Figura 3 Índice de coherencia y cobertura de la EFTP* ysistemas de educación superior en el campo de la cultura1y0.80.60.40.20Bosnia yHerzegovinaCamboyaColombiaEcuadorGhanaNamibiaPerúUruguayVietnamFuente: Metodología y cálculo: IUCD UNESCO. Año: 2009; <strong>2013</strong>MANUD 2014-2018; en Ecuador, la implementación r<strong>es</strong>ultóen un diálogo interinstitucional formalizado para integrar indicador<strong>es</strong>con el fin de monitorear objetivos cultural<strong>es</strong> en elPlan de d<strong>es</strong>arrollo nacional; en Camboya, el gobierno nacional<strong>es</strong>tá en el proc<strong>es</strong>o de utilizar los indicador<strong>es</strong> para elaborarun marco de política cultural más informado; en Ghana,se ha <strong>es</strong>tablecido una base de datos para el sector cultural;en Burkina Faso, algunos de los indicador<strong>es</strong> serán utilizadoscomo campo de pruebas para medir el alcance de los objetivosde d<strong>es</strong>arrollo nacional. Al recopilar datos de los r<strong>es</strong>ultadosde la economía creativa, así como de las condicion<strong>es</strong>nec<strong>es</strong>arias para su prosperidad, los IUCD de la UNESCOconstituyen una herramienta única y de efecto demostradoen materia de política y promoción. A medida que se siguenarmonizando y analizando datos, se <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>arrollando unabase de datos y fomentando la inclusión de los indicador<strong>es</strong>cultural<strong>es</strong> en instrumentos de d<strong>es</strong>arrollo ampliamente utilizados.Los r<strong>es</strong>ultados de los IUCD también han proporcionadoargumentos a favor de una integración más informada y exhaustivade la cultura en la Agenda de D<strong>es</strong>arrollo Post-2015.Para más información sobre la metodología, las herramientas,los r<strong>es</strong>ultados nacional<strong>es</strong> y el impacto político de losIUCD, por favor consulte la página web de los IUCD de laUNESCO en: www.un<strong>es</strong>co.org/culture/CDIS* Enseñanza y formación técnica y prof<strong>es</strong>ionalI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3169


ANEXO4Programa de Cultura del Instituto deEstadística de la UNESCOMejorar el conocimiento de la economía creativa a nivel mundialCon el fin de mejorar nu<strong>es</strong>tro conocimiento de la economíacreativa y para informar mejor a los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulaciónde políticas, así como para apoyar la toma de decision<strong>es</strong>y las políticas basadas en evidencias, cada vez <strong>es</strong> másimportante medir cuantitativamente el sector cultural. El programade <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong> del Instituto de Estadísticade la UNESCO (IEU) apoya globalmente el d<strong>es</strong>arrollo de <strong>es</strong>tadísticascultural<strong>es</strong> a través de tr<strong>es</strong> elementos de programadistintos: (a) La recopilación y difusión de datos cultural<strong>es</strong>seleccionados e internacionalmente comparabl<strong>es</strong>; (b) El d<strong>es</strong>arrollode metodologías y normas que aportarán directric<strong>es</strong> alos país<strong>es</strong> para r<strong>es</strong>paldar el avance de las <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong>;(c) La aportación de apoyo técnico y formación para lamejora de la capacidad <strong>es</strong>tadística nacional en materia de<strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong>.En términos de la producción y difusión de datos cultural<strong>es</strong>armonizados, el IEU realiza una recopilación de datos periódicabienal de <strong>es</strong>tadísticas de largometraj<strong>es</strong>, la cual permiteel análisis de <strong>es</strong>ta dinámica y popular expr<strong>es</strong>ión cultural, unsector económicamente importante de la economía creativa.La Figura 1 mu<strong>es</strong>tra que, mientras las admision<strong>es</strong> han disminuidoligeramente en los últimos años, la taquilla ha seguidocreciendo, alcanzando los 32.600 millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>en 2011. A p<strong>es</strong>ar de la crisis económica de2008, hubo un incremento de 27,8% de la taquilla mundialentre 2006 y 2011. Esto fue principalmente r<strong>es</strong>ultado delcrecimiento experimentado en los primeros 10 país<strong>es</strong> a nivelde taquilla, que repr<strong>es</strong>entan 70-78% del total. De hecho,<strong>es</strong>te crecimiento fue encabezado por China (un <strong>es</strong>pectacularincremento de +517%) y la Federación de Rusia (+171,8%).En cambio, los Estados Unidos (el mayor mercado cinematográficodel mundo) tuvo una de las tasas de crecimiento másbajas entre <strong>es</strong>tos 10 primeros país<strong>es</strong>, con solo 7,36%, unatasa menor que la de Francia (+20,7%) y el Reino Unido(+18,7%). 1La contribución del sector cultural o creativo a la economíapuede ser medido d<strong>es</strong>de distintas perspectivas. Valor añadido,Producto Interno Bruto (PIB), empleo, <strong>es</strong>tadísticas deimportación y exportación son todos component<strong>es</strong> clave delos numerosos enfoqu<strong>es</strong> utilizados. Otro componente clavepara entender y medir la economía cultural y creativa <strong>es</strong> elempleo cultural. Así, el IEU <strong>es</strong>tá implementando un <strong>es</strong>tudioglobal sobre las <strong>es</strong>tadísticas de empleo cultural para <strong>es</strong>tablecerla primera base de datos global de datos e indicador<strong>es</strong>en materia de empleo cultural. En 2011 y 2012 se empezó allevar a cabo el trabajo inicial para d<strong>es</strong>arrollar las metodologíasapropiadas de armonización y <strong>es</strong>timación, así como paraidentificar el proc<strong>es</strong>o de recopilación de datos nec<strong>es</strong>ariospara la implementación del <strong>es</strong>tudio. Los r<strong>es</strong>ultados preliminar<strong>es</strong>se obtuvieron en <strong>2013</strong>. La Figura 2 mu<strong>es</strong>tra que lacuota de empleo cultural en el total de empleo puede ser significativa,situándose entre 1,3 y 6,24%. Está previsto que en<strong>2013</strong>-2014, el IEU ponga en marcha una prueba piloto y se<strong>es</strong>pera la implementación total del <strong>es</strong>tudio en 2015. En <strong>es</strong>teproyecto, el IEU colabora con organismos asociados y part<strong>es</strong>inter<strong>es</strong>adas clave, como EUROSTAT y la Organización Internacionaldel Trabajo (OIT). Este trabajo también contribuirá anu<strong>es</strong>tro entendimiento de la relación entre cultura y d<strong>es</strong>arrollo.El UIS de la UNESCO tiene un extenso historial analizandodatos de bien<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> y creativos con la publicación regularde su serie de inform<strong>es</strong> “Flujos cultural<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>”.Se prevé que en 2014 el UIS publique un quinto en laserie (y segundo para el IEU). Usando los últimos datos y1 “Mercados emergent<strong>es</strong> y la digitalización de la industria cinematográfica: análisis de la encu<strong>es</strong>ta internacional del IEU del año 2012 sobre la <strong>es</strong>tadísticas de largometraj<strong>es</strong>”.DOCUMENTO INFORMATIVO del IEU Nº 14, AGOSTO <strong>2013</strong>.170Anexo 4: Programa de Cultura del Instituto de Estadística de la UNESCO


según la metodología del marco de <strong>es</strong>tadísticascultural<strong>es</strong> (FCS) de la UNESCO,<strong>es</strong>te nuevo informe supondrá un pasoadicional en el entendimiento y la valoraciónde los flujos global<strong>es</strong> de bien<strong>es</strong> y servicioscultural<strong>es</strong>. En términos demetodología, el IEU publicó el FCS de laUNESCO de 2009, que ofrecía conceptosy definicion<strong>es</strong> para guiar la producción de<strong>es</strong>tadísticas comparabl<strong>es</strong>, así como paraapoyar el d<strong>es</strong>arrollo de indicador<strong>es</strong> e inv<strong>es</strong>tigaciónanalítica del sector cultural. ElFCS de la UNESCO de 2009 <strong>es</strong> una herramientapara organizar <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong>a nivel nacional e internacional.D<strong>es</strong>de su publicación, el FCS de laUNESCO de 2009 ha sido utilizado porvarios país<strong>es</strong> de formas distintas. Canadátuvo en cuenta el FCS de la UNESCO de2009 cuando d<strong>es</strong>arrolló su nuevo FCS de2011, mientras que Bosnia y Herzegovina,Fiji, Mongolia y Sudáfrica planeand<strong>es</strong>arrollar e implementar sus propiosmarcos nacional<strong>es</strong>, adoptando todos elloselementos del FCS de la UNESCO de2009. Bosnia y Herzegovina también llevóa cabo un análisis de las diferencias (anivel político y <strong>es</strong>tadístico) usando el FCSde la UNESCO de 2009 para los análisis,mientras que China d<strong>es</strong>arrolló su propiaclasificación para su “Marco para las industriascultural<strong>es</strong>” usando el FCS de laUNESCO de 2009 como modelo. Keniacreó su propia definición de cultura basadaen el FCS de la UNESCO de 2009 yllevó a cabo un “Ejercicio de mapeo sobrelas industrias cultural<strong>es</strong> creativas”. Mientras,Seychell<strong>es</strong> usó la <strong>es</strong>tructura de codificacióndel FCS de la UNESCO de 2009para analizar su sector cultural. Finalmente,en 2011, Burkina Faso publicó suinforme de <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong>, cuyosdatos <strong>es</strong>taban clasificados y analizadossegún los ámbitos del FCS de la UNESCOde 2009.Figura 1 Tendencias contrapu<strong>es</strong>tas entre admision<strong>es</strong>y taquilla a nivel global, 2005-2011Mil<strong>es</strong> de millon<strong>es</strong> de admision<strong>es</strong>10987652005 20062007 2008 2009 2010 2011Admision<strong>es</strong>Taquilla globalFuente: Instituto de Estadística de la UNESCO (<strong>2013</strong>). Mercados emergent<strong>es</strong> y la digitalizaciónde la industria cinematográfica. Montreal: IEU.Figura 2 Cuota de empleo cultural en el totalde empleoCuota de empleo cultural7% 6,516,246%5%4%3%2%1%0%SuizaSueciaFuente: IEU, <strong>2013</strong>5,29Reino Unido5,02 4,99EEUUPaís<strong>es</strong> Bajos4,67Austria4,45Francia4,24HungríaUruguay3,43 3,41 3,34PoloniaRepública Eslovaca2,20RAE de Macao, China3530252015101,54RumaniaMil<strong>es</strong> de millon<strong>es</strong> de dólar<strong>es</strong> <strong>es</strong>tadounidens<strong>es</strong>1,38QatarI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3171


El IEU de la UNESCO también d<strong>es</strong>arrolla normas y reglas <strong>es</strong>tadísticas,produciendo directric<strong>es</strong> y metodología mediante lapublicación de manual<strong>es</strong> y otros documentos de recursos.Estos documentos pueden ser utilizados para apoyar el d<strong>es</strong>arrollode <strong>es</strong>tadísticas cultural<strong>es</strong> a nivel nacional y mundial.Actualmente, el IEU <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>arrollando una nueva metodologíapara medir la contribución de la cultura en la economíaque los país<strong>es</strong> podrán usar como modelo metodológico. En2012, la primera parte de <strong>es</strong>te proyecto fue publicada comoel Manual nº 1 del FCS de la UNESCO de 2009, “Midiendo lacontribución económica de las industrias cultural<strong>es</strong>: Una revisióny evaluación de las aproximacion<strong>es</strong> metodológicas actual<strong>es</strong>”,que fue el primero en la nueva serie depublicacion<strong>es</strong> del IEU; la segunda edición de <strong>es</strong>ta serie (Manualnº 2) fue titulado “Midiendo la participación cultural”, yfue publicado en 2009. Así, ofrece una visión global y comparay contrasta las actual<strong>es</strong> metodologías usadas paramedir la contribución de las industrias cultural<strong>es</strong>. En 2014,<strong>es</strong>tá previsto que el IEU publique los r<strong>es</strong>ultados de la segundafase del proyecto, que pr<strong>es</strong>entará los r<strong>es</strong>ultados de<strong>es</strong>ta nueva metodología en la forma de un <strong>es</strong>tudio de caso.También <strong>es</strong>tá previsto que en 2014 haya un cuarto manualsobre “Estadísticas de F<strong>es</strong>tival<strong>es</strong>” disponible.Todos los documentos de recursos, análisis y material<strong>es</strong> académicos,así como la información sobre los taller<strong>es</strong> regional<strong>es</strong>y la asistencia técnica llevada a cabo por la Unidad deCultura del IEU, <strong>es</strong>tán disponible en:http://www.uis.un<strong>es</strong>co.org/Pag<strong>es</strong>/default.aspx172Anexo 4: Programa de Cultura del Instituto de Estadística de la UNESCO


ReferenciasLa lista de referencias que se pr<strong>es</strong>enta a continuación <strong>es</strong> para los lector<strong>es</strong> que <strong>es</strong>tán inter<strong>es</strong>ados en las cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> qu<strong>es</strong>urgen con relación al fomento de la economía creativa a nivel local, en particular en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo. Cubre unavariedad más amplia de trabajos que los mencionados en el texto, ofreciendo así una bibliografía selectiva. Incluye librosy artículos académicos, así como publicacion<strong>es</strong> de las Nacion<strong>es</strong> Unidas.Una bibliografía general más amplia sobre el campo de la economía creativa <strong>es</strong>tá disponible en el Informe sobre la economíacreativa de 2010 (que puede d<strong>es</strong>cargarse gratuitamente de internet:http://unctad.org/en/Docs/ditctab20103_en.pdf).Ahluwalia, M.S. (2006). “Positioning the Big Idea:Creative and Cultural Industri<strong>es</strong> as a Lead Sector inIndia”. En Positioning the Big Idea-India: Creative andCultural Industri<strong>es</strong> as a Lead Sector. New Delhi: AsianHeritage Foundation.Aksoy, A. & Robins, K. (2011) Heritage, Memory,Debris: Sulukule Don’t Forget. In Heritage, Memory &Identity. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 4,Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGEPublications.__________ (2012). “R<strong>es</strong>haping, Installing, Pioneering,Spearheading… Realignment of Istanbul”. En Citi<strong>es</strong>,Cultural Policy and Governance. The Cultur<strong>es</strong> and GlobalizationSeri<strong>es</strong> 5, Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>:SAGE Publications.Altman, J. (2005). Brokering Aboriginal Art: a CriticalPerspective on Marketing, Institutions, and the State.Kenneth Myer Lecture in Arts & Entertainment Management.Disponible en:http://caepr.anu.edu.au/sit<strong>es</strong>/default/fil<strong>es</strong>/Altman/Other/2005_Brokering.pdfAmar, P. (2006). Cairo Cosmopolitan: Politics, Culture,and Urban Space in the Globalized Middle East. Cairo:American University in Cairo Pr<strong>es</strong>s.Amin, A., y Thrift, N. (2007). “Cultural-<strong>economy</strong> andciti<strong>es</strong>”. En Progr<strong>es</strong>s in Human Geography, 31, 143–161.Andersen, L. (2010). “Magic light, silver city: The busin<strong>es</strong>sof culture in Broken Hill”. En AustralianGeographer, 41:71-85.Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds) (2008). The CulturalEconomy. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization, Seri<strong>es</strong> 2.Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.__________ (2010). Cultural Expr<strong>es</strong>sion, Creativity andInnovation. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 3.Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Appadurai, A. (2002). “Diversity and SustainableDevelopment”. En Cultural Diversity and Biodiversity forSustainable Development. Nairobi: UNESCO andUNEP.Ameru (Wits University) y CAJ (2008) Mapping the CreativeIndustri<strong>es</strong> in Gauteng, Department of Sports, Arts,Culture and Recreation, Gauteng Province encolaboración con British Council.Arab Thought Foundation (2012). The Fourth AnnualReport on Cultural Development.Ayoub, L. y Zouain, G. S. (2009). “Art and heritage:instruments of urban regeneration”. En Culture As aTool For Development: Challeng<strong>es</strong> of Analysis andAction. Bruselas: ARCADE Disponible en:http://www.culturelink.org/news/publics/2010/publication2010-008.htmlI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3173


Axe, K. (2002). “Creation, Perfection and Enforcement ofSecurity Inter<strong>es</strong>ts in Intellectual Property underRevised Article 9 of the Uniform Commercial Code”.En Banking Law Journal, 119: 62.Azi, J.I. (2012). “Appraising the Role of Afrimation (AfricanAnimation) in Promoting Africa’s Rich Cultural Heritage inDigital Age”. En International Journal of ComputerGraphics and Animation , 3(2/3):37-54Bandarin, F. y van Oers (2012). The Historic UrbanLandscape. Managing Heritage in an Urban Century.Nueva York: Wiley-Blackwell.Barker, T. y Hall, A. (2009). “GoGlobal: How cancontemporary d<strong>es</strong>ign collaboration and e-commercemodels grow the <strong>creative</strong> industri<strong>es</strong> in developingcountri<strong>es</strong>?” Disponible en: http://www.academia.edu/attachments/13357029/download_fileBarrot, P. (2005). Nollywood, le phénomène vidéo auNigeria . París: L’Harmattan.Bayo-Morion<strong>es</strong>, A., y Larraza-Kintana, M. (2009).“Profit-sharing plans and affective commitment: do<strong>es</strong> thecontext matter?” En Human R<strong>es</strong>ource Management,48(2):207-226.Bennett, D. (2010). “Creative migration: a W<strong>es</strong>ternAustralian case study of <strong>creative</strong> artists”. En AustralianGeographer, 41(1): 117-128.Beyers, C. (2008). “The Cultural Politics of ‘Community’and Citizenship in District Six Museum, Cape Town”. EnAnthropologica , 50(2):359-73Bharucha, R. (2010). “Alternative Paradigms to the‘Creative Economy’”. En Cultural Expr<strong>es</strong>sion, Creativity andInnovation. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 3.Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>, SAGE Publications.Bilby, K. (1999). “‘Roots Explosion’: Indigenization andCosmopolitanism in Contemporary Surinam<strong>es</strong>e PopularMusic”. En Ethnomusicology, 43:256-296.Benninger C. (2001): “Principl<strong>es</strong> of Intelligent Urbanism”.En Ekistics ,volumen 69, número 412, pp. 39-65, Athens.Bouquillon, P. y Miège, B. & Moeglin, P. (<strong>2013</strong>).L’industrialisation de biens symboliqu<strong>es</strong>, l<strong>es</strong> industri<strong>es</strong>créativ<strong>es</strong> en regard d<strong>es</strong> industri<strong>es</strong> culturell<strong>es</strong>. Grenoble:PUG coll.Brennan-Horley, C. (2010). “Multiple work sit<strong>es</strong> andcitywide networks: a topological approach to understanding<strong>creative</strong> work”. En Australian Geographer , 41(1):39-56.Brennan-Horley, C., y Gibson, C. (2009). “Where iscreativity in the city? Integrating qualitative and GISmethods”. En Environment and Planning A, 41(11):2595-2614.Brennan-Horley, C., Luckman, S., Gibson, C., y Willoughby-Smith, J. (2010). “Putting maps back into ethnographicmapping: GIS, ethnography and cultural r<strong>es</strong>earch - A cas<strong>es</strong>tudy”. En The Information Society, 26(2):92-103.Brook, D. (<strong>2013</strong>). A History of Future Citi<strong>es</strong>. Nueva York:W.W. Norton & Company.Burg<strong>es</strong>s, C.P., Johnston, F.H., Bowman, D.M.J.S., yWhitehead, P.J. (2007). “Healthy country: healthy people?Exploring the health benefits of indigenous natural r<strong>es</strong>ourcemanagement”. En Australian and New Zealand Journal ofPublic Health, 29(2):117-122.Burg<strong>es</strong>s, J. (2006). “Hearing ordinary voic<strong>es</strong>: culturalstudi<strong>es</strong>, vernacular creativity and digital storytelling”. EnContinuum: Journal of Media & Cultural Studi<strong>es</strong>,20(2):201-214.Burnett, V. (<strong>2013</strong>). “Cuban filmmakers start rolling withTechnology”. En International Herald Tribune, 9 de enerode <strong>2013</strong>.Cameron, J. (2009). “Experimenting with economicpossibiliti<strong>es</strong>: Ethical economic decision-making in twoAustralian community enterpris<strong>es</strong>”. En The SocialEconomy: International Perspectiv<strong>es</strong> on EconomicSolidarity. Londr<strong>es</strong>: Zed Books.Castells, M. y Port<strong>es</strong>, A. (1989). “World underneath: theorigins, dynamics, and effects of the informal <strong>economy</strong>”.En The Informal Economy: Studi<strong>es</strong> in Advanced and L<strong>es</strong>sDeveloped Countri<strong>es</strong>, A. Port<strong>es</strong>, M. Castells y L. A. Benton(eds). Baltimore: Johns Hopkins University Pr<strong>es</strong>s.Chacko, E. (2007). “From Brain Drain to Brain Gain:Reverse Migration to Bangalore and Hyderabad, India’sGlobalizing High Tech Citi<strong>es</strong>”. En GeoJournal, 68(2-3):131-40.174Referencias


Cheema, Y.; Hasan, A.; Khan, M.A.; Shah, Z. y Mahmud,N. (1994). The Conservation of the Monuments at theSurkh Bukhari-Bibi Jawandi Site. The Conservation andRehabilitation Center, Pakistán.Chin-Ron Lin, C. (2009). “Creative Citi<strong>es</strong> and Urban Governance:A Tale of Two Citi<strong>es</strong> in Taiwan – Taipei andKaohsiung”. En Creative Citi<strong>es</strong> Perspectiv<strong>es</strong>, Fonseca Reis,A.C. & Kageyama, P. (eds.). Sao Paulo: Garimpo deSoluco<strong>es</strong> & Creative City Productions.Chu, C. (1998). Bowie Bonds: “A Key to Unlocking theWealth of Intellectual Property”. En Hastings Comm. & Ent.L.J. , 21:469.Clos, J. (<strong>2013</strong>). “Foreword. 2012-<strong>2013</strong> State of the World’sCiti<strong>es</strong>: The Prosperity of Citi<strong>es</strong>. Foreword”. Nairobi:UNHabitat, p. iv.Comisión Mundial de Cultura y D<strong>es</strong>arrollo (1996). OurCreative Diversity. París: UNESCO.Commonwealth of Australia (1994). Creative Nation.Canberra: AGPS.Commonwealth Foundation (2008). Putting Culture First.Commonwealth perspectiv<strong>es</strong> on culture and development.Londr<strong>es</strong>: Commonwealth Foundation.Connell, J., y Gibson, C. (2003). Sound Tracks: PopularMusic, Identity and Place. Londr<strong>es</strong> y Nueva York:Routledge.__________ (2004). “World Music: deterritorialising placeand identity”. En Progr<strong>es</strong>s in Human Geography,28(3):342-361.Coombe, R. (2005). “Protecting cultural industri<strong>es</strong> topromote cultural diversity: dilemmas for internationalpolicy-making posed by the recognition of traditionalknowledge”.En International Public Goods and Transfer of TechnologyUnder a Globalized Intellectual Property Regime, Maskus,K., y Reichman (eds). Cambridge: Cambridge UniversityPr<strong>es</strong>s.Correa, M.A. (2009). “La Producción Cultural ComoEstrategia de Inserción: El Caso de los Diseñador<strong>es</strong>Independient<strong>es</strong> de la Ciudad de Buenos Air<strong>es</strong>”. EnMargen, 55.Crang, P. (1997). “Introduction: Cultural turns and the(re)constitution of economic geography”. En Geographi<strong>es</strong>of Economi<strong>es</strong>, Lee, R., y Wills, J. (eds). Londr<strong>es</strong> y NewYork: Arnold.Crawhall, N. (2009). The Role of Participatory CulturalMapping in Promoting Intercultural Dialogue: “We Are NotHyenas”. Reporte preparadao para la División de lasPolíticas Cultural<strong>es</strong> de la UNESCO. Disponible en:http://www.iapad.org/publications/ppgis/nigel.crawhall.190753e.pdfCunningham, S., Banks, J. y Potts, J. (2008). “CulturalEconomy: The Shape of the Field. In The CulturalEconomy”. En The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 2,Anheier, H e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Cunningham, S., Ryan, M.D., Keane, M., y Ordonez, D.(2008). “Financing <strong>creative</strong> industri<strong>es</strong> in developingcountri<strong>es</strong>”. En Creative Industri<strong>es</strong> and DevelopingCountri<strong>es</strong>: Voice, Choice and Economic Growth,Barrowclough, D., y Kozul-Wright, Z. (eds). Londr<strong>es</strong> yNueva York: Routledge.Cunningham, S. (2009). “Trojan horse or Rorschach blot?Creative industri<strong>es</strong> discourse around the world”. EnInternational Journal of Cultural Policy, 15(4):375-386.__________ (<strong>2013</strong>). Hidden Innovation: Policy, Industryand the Creative Sector. Melbourne: Penguin BooksAustralia.Currid, E. (2006). “New York as global <strong>creative</strong> hub: acompetitive analysis of four theori<strong>es</strong> on world citi<strong>es</strong>”. EnEconomic Development Quarterly, 20(4):330-350.Daniels, P.W., Ho, K. C. & Hutton, T. A. (2012). NewEconomic Spac<strong>es</strong> in Asian Citi<strong>es</strong>, From IndustrialR<strong>es</strong>tructuring to the Cultural Turn. Londr<strong>es</strong> y Nueva York:Routledge.Davi<strong>es</strong>, A. (2011). “Local leadership and rural renewalthrough f<strong>es</strong>tival fun: The case of Snowf<strong>es</strong>t”. En F<strong>es</strong>tivalPlac<strong>es</strong>: Revitalising Rural Australia, Gibson y J. Connell,(eds). Bristol: Channel View.D’Almeida, F., Alleman, ML., Miège, B., Wallon, D. (2004). L<strong>es</strong>industri<strong>es</strong> culturell<strong>es</strong> d<strong>es</strong> pays du Sud, enjeux du projet deconvention internationale sur la diversité culturelle, <strong>report</strong>epreparado para l’Organisation Internationale de laFrancophonie.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3175


De Beukelaer, C. (2012). “The cosmopolitan homoeconomicus and the global cultural <strong>economy</strong>: remarksfrom a postcolonial perspective”. En Pioneering MindsWorldwide:On the Entrepreneurial Principl<strong>es</strong> of the Cultural andCreative Industri<strong>es</strong>, Giep Hagoort, Aukje Thomassen, ReneKooyman (eds). Chicago: University of Chicago Pr<strong>es</strong>s.Department of Arts and Culture (DAC), Sudáfrica. (2011)Mzansi Golden Economy: Strategic Plan 2012-<strong>2013</strong>,Pretoria: DAC. Disponible en: http://www.dac.gov.za/publications/strategic_plan/Strategic-Report-2012.pdfDepartment for Culture, Media and Sport (DCMS), ReinoUnido. (2008). Creative Britain: new talents for the new<strong>economy</strong>. Londr<strong>es</strong>: DCMS.Do an, E. (2011) “City as Spectacle: The F<strong>es</strong>tivalization ofCulture in Contemporary Istanbul”. En Young MindsRethinking the Mediterranean, Akgün, Mensour & Pe kovà,Lenka (eds). Estambul: Istanbul Kütü University.Dong, L. & Haruna, M. (2012). “The Practice of UrbanRenewal based on Creative Industry: Experience from theHuangjueping Creative Industri<strong>es</strong> in Chongqing – China”.En Journal of Sustainable Development, 5(5).Driouchi, A. (2008). “Urbanization, Knowledge andCompetitiven<strong>es</strong>s in Developing Economi<strong>es</strong>”. En CreativeUrban Regions: Harn<strong>es</strong>sing Urban Technologi<strong>es</strong> toSupport Knowledge City Initiativ<strong>es</strong>, Yigitcanlar, T.,Velibeyoglu, K. y Baum, S., (eds). Londr<strong>es</strong>: InformationScience Reference.Dubai School of Government (2012). Arab Social MediaReport, Vol.2, No.1, julio y junio <strong>2013</strong>.Dunbar-Hall, P., y Gibson, C. (2004). Deadly Sounds,Deadly Plac<strong>es</strong>: Contemporary Aboriginal Music inAustralia. Sydney: UNSW Pr<strong>es</strong>s and Seattle: University ofWashington Pr<strong>es</strong>s.Duxbury, N., Cullen, C. y Pascual, J. (2012). “Citi<strong>es</strong>,Culture and Sustainable Development”. En Citi<strong>es</strong>, CulturalPolicy and Governance. The Cultur<strong>es</strong> and GlobalizationSeri<strong>es</strong> 5, Anheier, H. e Isar, Y.R., (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGEPublications.Edensor, T., L<strong>es</strong>lie, D., Millington, S., y Rantisi, N. (eds).(2009). Spac<strong>es</strong> of Vernacular Creativity: Rethinking theCultural Economy. Londr<strong>es</strong> y Nueva York: Routledge.El Amrani, I. (2010) “Cultural politics and cultural policy inthe Arab world”. En Cultural Polici<strong>es</strong> in Algeria, Egypt,Jordan, Lebanon, Morocco, Pal<strong>es</strong>tine, Syria and Tunisia. AnIntroduction. Brussels and Amsterdam: Culture R<strong>es</strong>ource,European Cultural Foundation and Boekman Studi<strong>es</strong>.Elsh<strong>es</strong>htawy, Y. (2012). “The Production of Culture. AbuDhabi’s Urban Strategi<strong>es</strong>”. In Citi<strong>es</strong>, Cultural Policy andGovernance. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 5,Anheier, H. e Isar, Y.R., (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Equipo de Trabajo del Sistema de las Nacion<strong>es</strong> Unidas enla Nueva Agenda del D<strong>es</strong>arrollo Post-2015 (2012).Realizing the Future We Want for All, Report to theSecretary-General. Nueva York: UN. En <strong>es</strong>pañol: El FuturoQue Queremos para Todos.Ernst & Young (2012). Film Industry in India. NewHorizons. Kolkata: Ernst & Young (en cooperación conLos Angel<strong>es</strong> India Film Council).Escobar, A. (1995). Encountering Development: TheMaking and Unmaking of the Third World. Princeton:Princeton University Pr<strong>es</strong>s.EUROCITIES (2010). Unlocking the Potential of Culturaland Creative Industri<strong>es</strong> – Good practic<strong>es</strong> through Europeanciti<strong>es</strong>. Brussels: EUROCITIES. Disponible en:http://www.eurociti<strong>es</strong>.eu/eurociti<strong>es</strong>/documents&sector=wk60European Institute for Comparative Cultural R<strong>es</strong>earch(2008). Mobility Matters: Programm<strong>es</strong> and Schem<strong>es</strong> toSupport the Mobility of Artists and Other CulturalProf<strong>es</strong>sionals. Bonn: ERICarts Institute.Evans, G. (2009). “Creative citi<strong>es</strong>, <strong>creative</strong> spac<strong>es</strong> andurban policy”. En Urban Studi<strong>es</strong>, 46:1003-1040.Fall, N. (2011). “Behind the Scene, Beyond the Obvious”.En ARS 11, S. Metsola, P. Siitari y J. Fall, Vanhala (eds).Helsinki: KIASMA - Museum of Contemporary Art.Fleming, T. (2008). “Targeting creativity through theintermediary: regional and local approach<strong>es</strong> in the UK andbeyond”. En Creative Industri<strong>es</strong> and Developing Countri<strong>es</strong>:Voice, Choice and Economic Growth, Barrowclough, D. yKozul-Wright, Z. (eds). Londr<strong>es</strong> y Nueva York: Routledge.Flew, T. (2012). The Creative Industri<strong>es</strong>. Culture andPolicy. Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.176Referencias


Florida, R. (2002). The Rise of the Creative Class. NuevaYork: Basic Books.Florida, R. (<strong>2013</strong>). “More Losers than Winners in America’sNew Economic Geography”. En The Atlantic Citi<strong>es</strong>, 30 deenero de <strong>2013</strong>. Disponible en:http://www.theatlanticciti<strong>es</strong>.com/jobs-and-<strong>economy</strong>/<strong>2013</strong>/01/more-losers-winnersamericas-new-economic-geography/4465/.Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).Invirtiendo en creatividad. Transformando sociedad<strong>es</strong>.París: UNESCO.Franco, I.D. (2011) “La cultura en el planeamiento urbanode Bogota y Medellín”. Disponible en:http://acreditacion.fisa.cl/ugi/contenidos/ponencia/33/DuqueFrancoIsabel_20111827JCUKQ2_f.docFriel, M. y Santagata, W. (2008). “Making Material CulturalHeritage Work: From Traditional Handicrafts to SoftIndustrial D<strong>es</strong>ign”. En The Cultural Economy. The Cultur<strong>es</strong>and Globalization Seri<strong>es</strong>, 2, Anheier, H. e Isar, Y.R., (eds).Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Galla, A. (ed) (2012). World Heritage Benefits beyond Borders.Cambridge: Cambridge University Pr<strong>es</strong>s.Ganiu, A. (2011). “The Contribution of Creative Economy toAfrican Citi<strong>es</strong>: A Case Study of Lagos Creative Sector andits Potential, Arterial Conference on African CreativeEconomy”. Disponible en:http://www.arterialnetwork.org/uploads/2011/12/Ayodel<strong>es</strong>_Pr<strong>es</strong>entation.pdfGhertner, A. D. (2011). “Rule by A<strong>es</strong>thetics: World-ClassCity Making in Delhi”. En Worlding Citi<strong>es</strong>: AsianExperiments and the Art of Being Global, A. Roy & A. Ong(eds). Londr<strong>es</strong>: Blackwell Publishing Ltd.Ottaviano, G. y Peri, G. (2004). The Economic Value ofCultural Diversity: Evidence from US Citi<strong>es</strong>. Bologna:Università di Bologna.Gibson, C. (2003). “Cultur<strong>es</strong> at work: why ‘culture’ mattersin r<strong>es</strong>earch on the ‘cultural’ industri<strong>es</strong>’”. En Social andCultural Geography, 4(2):201-215.__________ (2012). “Cultural Economy: Achievements,Divergenc<strong>es</strong>, Future Prospects”. En GeographicalR<strong>es</strong>earch, 50(3):282–290.Gibson, C., Brennan-Horley, C., y Warren, A. (2010).“Geographic information technologi<strong>es</strong> for cultural r<strong>es</strong>earch:cultural mapping and the prospects of collidingepistemologi<strong>es</strong>”. En Cultural Trends, 19(4):325–348.Gibson, C., y Connell, J. (2004). “Cultural industryproduction in remote plac<strong>es</strong>: indigenous popular music inAustralia”. En The Cultural Industri<strong>es</strong> and the Productionof Culture, Power, D., and Scott, A. (eds). Londr<strong>es</strong> y NuevaYork: Routledge.__________ (2005). Music and Tourism. Clevedon:Channel View Pr<strong>es</strong>s.__________ (2012). Music F<strong>es</strong>tivals and RegionalDevelopment in Australia. Farnham: Ashgate.Gibson, C., y Kong, L. (2005). “Cultural <strong>economy</strong>: a criticalreview”. En Progr<strong>es</strong>s in Human Geography, 29(5):541-561Gibson, C., Luckman, S., y Willoughby-Smith, J. (2010).“Creativity without Borders? Rethinking remoten<strong>es</strong>s andproximity”. en Australian Geographer, 41(1):25-38.Gibson, C., Waitt, G., Walmsley, J., y Connell, J. (2010).“Cultural f<strong>es</strong>tivals and economic development in regionalAustralia”. En Journal of Planning Education andR<strong>es</strong>earch, 29(3):280-293.Gibson-Graham, J.K. (2005). “Surplus possibiliti<strong>es</strong>: Postdevelopmentand community economi<strong>es</strong>”. En SingaporeJournal of Tropical Geography, 26(1):4-26.Gil, G. (2008). “Politicizing the New Economy”. En TheCultural Economy. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong>,2, Anheier, H. and Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGEPublications.Gilbert, D. (2006) “From Paris to Shanghai: The ChangingGeographi<strong>es</strong> of Fashion’s World Citi<strong>es</strong>”, En Fashion’s WorldCiti<strong>es</strong>, C. Breward y D. Gilbert, (eds). Oxford: Berg.Glasser, R. (1997). My Music is My Flag: Puerto RicanMusicians and their New York Communiti<strong>es</strong> 1917-1940.Berkeley: University of California Pr<strong>es</strong>s.Gordon, A. (2012). Community Music, Place andBelonging in the Bega Valley. NSW, Australia. MSc Th<strong>es</strong>is.University of Wollongong, Australia.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3177


Gorgulho, L. (2010). “Matching culture’s economicpotential: BNDES’ innovative financing strategi<strong>es</strong>”. EnFunding Culture, Managing the Risk. Procedente de unsimposio albergado por la UNESCO en París, 16-17 abril,2010.Government of India, Planning Commission (2006).Towards Faster and More Inclusive Growth: An Approach tothe 11th Five Year Plan. Nueva Delhi: Planning Commission.Greffe, X. (2005) Culture in Local Development. París:OECD Publishing.Gu, X. (2012). “The Art of Re-Industrialisation inShanghai”. En Culture Unbound, 4:193–211.Gu, X. & O’Connor, J. (2006). “A new modernity? Thearrival of ‘<strong>creative</strong> industri<strong>es</strong>’ in China”. En InternationalJournal of Cultural Studi<strong>es</strong>, 9(3): 271-283.Hackett, K., Ramsden, P., Sattar, D. y Guene, C. (2000).Banking on Culture. New financial instruments forexpanding the cultural sector in Europe. Manch<strong>es</strong>ter,Northw<strong>es</strong>t Arts Board. Disponible en:www.bankingonculture.com.Hafstein, V.T. (2004). “The Politics of Origins: CollectiveCreation Revisited”. En Journal of American Folklore,117(465): 300-315.Hall, P. (1998) Citi<strong>es</strong> in Civilization. Nueva York: FrommInternational.__________ (2000). “Creative citi<strong>es</strong> and economicdevelopment”. En Urban Studi<strong>es</strong>, 37(4):639-649.H<strong>es</strong>mondhalgh, D., y Pratt, A.C. (2005). “Culturalindustri<strong>es</strong> and cultural policy”. En International Journalof Cultural Policy, 11(1):1-13.Hinkson, M. (2002). “New media projects at Yuendemu:inter-cultural engagement and self-determination in an eraof accelerated globalization”. En Continuum: Journal ofMedia and Cultural Studi<strong>es</strong>, 16: 201-220.Howkins, John (2001). The Creative Economy: How peoplemake money from ideas. Londr<strong>es</strong>: Penguin.Hui, D. (2006). “From cultural to <strong>creative</strong> industri<strong>es</strong>:Strategi<strong>es</strong> for Chaoyang District, Beijing”. En InternationalJournal of Cultural Studi<strong>es</strong> 9: 317-331.Jam<strong>es</strong>, V. (2001). The Caribbean Music Industry Database.Geneva: UNCTAD y OMPI. Disponible en:http://www.wipo.int/export/sit<strong>es</strong>/www/about-ip/en/studi<strong>es</strong>/pdf/study_v_jam<strong>es</strong>.pdfJedlowski, A. (2012). “Small screen cinema: Informalityand remediation in Nollywood”. En Television and NewMedia 13(5):431-446.Jiménez, L. (2012). “Mexico City: Cultural Polici<strong>es</strong>,Governance and Civil Society”. En Citi<strong>es</strong>, Cultural Policyand Governance. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 5,Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Joffe, A. y Newton, M. (2009). “The Creative Industri<strong>es</strong>”.En Sectors and skills: the need for policy alignment, Kraak,A. (ed). Cape Town: Human Scienc<strong>es</strong> R<strong>es</strong>earch CouncilPr<strong>es</strong>s.Joffe, A. (2009). “Creative citi<strong>es</strong> or <strong>creative</strong> pockets?Reflections from South Africa”. En Creative CityPerspectiv<strong>es</strong>, Fonseca Reis, A.C. y Kageyama, P. (eds). SãoPaulo: Garimpo de Soluç<strong>es</strong> & Creative City Productions._________(2012) A Copa do Mundo 2010 na Africa do Sul:Uma revisao dos preparativos relacionados as art<strong>es</strong> e aculture, Fonseca Reis, A.C. (Org.) Cidad<strong>es</strong> Creativas:soluç <strong>es</strong> inventivas: O papel da copa, das olimpiadas e dosmusu<strong>es</strong> internacionais., Sao Paulo: Garimpo de Soluç <strong>es</strong>Joffe, A. y Gaylard, J. (2012). Arts Organisations andSponsors: an equitable partnership? Johann<strong>es</strong>burg: BASA.Kanai, M. & Ortega-Alcazar, I. (2009). “The Prospects forProgr<strong>es</strong>sive Culture-Led Urban Regeneration in LatinAmerica: Cas<strong>es</strong> from Mexico City and Buenos Air<strong>es</strong>”. EnInternational Journal of Urban and Regional R<strong>es</strong>earch,33(2):483-501.Keane, M. (<strong>2013</strong>). “Why is the <strong>creative</strong> <strong>economy</strong> ‘taking off’in Asia. Blog. Disponible en:http://www.<strong>creative</strong>transformations.asia/<strong>2013</strong>/01/why-is-the-<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>-taking-off-in-asia/Keane, M. (2009). “The capital complex: Beijing’s new<strong>creative</strong> clusters”. En Creative Economi<strong>es</strong>, Creative Citi<strong>es</strong>Asia-European Perspectiv<strong>es</strong>, L. Kong and J. O’Connor,(eds). Nueva York: Springer.178Referencias


__________ (2009). “Great adaptations: China’s <strong>creative</strong> clustersand the new social contact”. En Continuum: Journal ofMedia and Cultural Studi<strong>es</strong>, 23(2), 221-230.__________ (2009) “Creative industri<strong>es</strong> in China: four perspectiv<strong>es</strong>on social transformation”. En International Journal ofCultural Policy, 15(4): 431-434.__________ (2011). China’s New Creative Clusters: Governance,Human Capital and Inv<strong>es</strong>tment. Londr<strong>es</strong> y NuevaYork: Routledge.__________ (2009). “Understanding the <strong>creative</strong> <strong>economy</strong>: Atale of two citi<strong>es</strong>’ clusters”. En Creative Industri<strong>es</strong> Journal,1(3):211-226.Kelly, P. (2005). “Scale, power and the limits to possibiliti<strong>es</strong>”.En Singapore Journal of Tropical Geography, 26(1):39-43.Kiwan, N., y Meinhof, U.H. (2011). Cultural Globalisation andMusic: African Artists in Transnational Networks. Basingstoke:Palgrave Macmillan.Kleymeyer, C. (1994). Cultural Expr<strong>es</strong>sion & GrassrootsDevelopment. Cas<strong>es</strong> from Latin America & the Caribbean.Boulder: Lynne Riener Publishers, Inc.Koenig, J., Altman, J., y Griffiths, A.D. (2011). “Indigenouslivelihoods and art income: participation, production andreturns from woodcarvings in Arnhem Land, north Australia”.En Australian Geographer, 42(4):351-369.Kofman, E. Lebas, E. (eds). (2000) Henri Lefebvre. Writingson Citi<strong>es</strong>. Londr<strong>es</strong>: Blackwell.Kong, L. (2000). “Cultural policy in Singapore: negotiatingeconomic and socio-cultural agendas”. En Geoforum 31:409–24.__________ (2007). “Cultural icons and urban developmentin Asia: economic imperative, national identity and global citystatus”. En Political Geography, 26:383-404.__________ (2009) “Making Sustainable Creative/CulturalSpace in Shanghai and Singapore”. En Geographical Review,99(1):1-22__________ (2010). “Creative Economy, Global City:Globalizing Discours<strong>es</strong> and the Implications for Local Arts”.En Cultural Expr<strong>es</strong>sion, Creativity and Innovation. TheCultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 3, Anheier, H. e Isar, Y.R.(eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Kong, L, Gibson, C, Khoo, L.M., y Semple, A-L (2006).“Knowledg<strong>es</strong> of the <strong>creative</strong> <strong>economy</strong>: towards a relationalgeography of diffusion and adaptation in Asia”. En AsiaPacific Viewpoint, 47(2):173-194Landry, C. (2001). The Creative City. Londr<strong>es</strong>: Earthscan/Comedia.Langston, T.W., y Barrett, M.S. (2008). “Capitalizing oncommunity music: A case study of the manif<strong>es</strong>tation of socialcapital in a community choir”. En R<strong>es</strong>earch Studi<strong>es</strong> in MusicEducation, 30(2):118-138.Laurie N.D. (2005). “Putting the m<strong>es</strong>sin<strong>es</strong>s back in: towards ageography of development as creativity”. En SingaporeJournal of Tropical Geography, 26(1):32-35.Leadbeater, C., y Oakley, K. (1999). The Independents:Britain’s New Cultural Entrepreneurs. Londr<strong>es</strong>: Demos.Li, S. & Li, X. (2011). “The Role of Cultural Creative Industryin the Proc<strong>es</strong>s of the City Development: the case ofJingdezhen”. En Studi<strong>es</strong> in Sociology of Science, 2(2):74-8.Limin, H. Schroepfer, T., Nanxi, S. & Ze, L. (2008). “FromPost-industrial Landscape to Creative Precincts: EmergentSpac<strong>es</strong> in Chin<strong>es</strong>e Citi<strong>es</strong>”. En International DevelopmentPlanning Review, 30(3):249-266Lin, C.Y.Y., y Zhang, J. (2005). “Changing structur<strong>es</strong> of SMEnetworks: l<strong>es</strong>sons from the publishing industry in Taiwan”. EnLong Range Planning, 38(2):145-162.Lobato, R. (2010). “Creative Industri<strong>es</strong> and InformalEconomi<strong>es</strong>: L<strong>es</strong>sons from Nollywood”. En InternationalJournal of Cultural Studi<strong>es</strong>, 13(4):337-54.__________ (2012a). Communication Networks, Citi<strong>es</strong> andInformal Economi<strong>es</strong>. En Citi<strong>es</strong>, Cultural Policy andGovernance. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 5,Anheier, H. e Isar, Y.R., (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.__________ (2012b). Shadow Economi<strong>es</strong> of Cinema.Mapping Informal Film Distribution. Londr<strong>es</strong>: PalgraveMacmillan.Luckman, S. (2012). Locating Cultural Work: The Politics andPoetics of Rural, Regional and Remote Creativity.Basingstoke: Palgrave Macmillan.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3179


Luckman, S., Gibson, C., y Lea, T. (2009). “Mosquito<strong>es</strong> inthe mix: how transferable is <strong>creative</strong> city thinking?”. EnSingapore Journal of Tropical Geography, 30: 70-85.Lynch, K. (1960). The Image of the City. Cambridge: TheMIT Pr<strong>es</strong>s.Marschall, S. (2010). “Articulating Cultural Pluralismthrough Public Art as Heritage in South Africa”. En VisualAnthropology, 23(2):77-97.Martin, R., y Sunley, P. (2006). “Path dependence andregional economic evolution”. En Journal of EconomicGeography, 6(4):395-437.Mayor of London. (2012). World Citi<strong>es</strong> Culture Report2012. Londr<strong>es</strong>: Greater London Authority.McAdams, M. (2007). “Global Citi<strong>es</strong> as Centre of CulturalInfluence: A Focus on Istanbul, Turkey”. En Global Citi<strong>es</strong>,3:151-65.McEwan, C., Pollard, J., y Henry, N. (2005). “The ‘global’in the city <strong>economy</strong>: multicultural economic developmentin Birmingham”. En International Journal of Urban andRegional R<strong>es</strong>earch, 29(4): 916-933.Melguizo, J. (2009). “Medellin, a Creative City”. En CreativeCiti<strong>es</strong> Perspectiv<strong>es</strong>, Fonseca Reis, A. C. and Kageyama, P.,(eds). Sao Paulo: Garimpo de Soluco<strong>es</strong> and Creative CityProductions.Moser, S. (2012). “Globalization and the Construction ofIdentity in Two New Southeast Asian Capitals: Putrajayaand Dompak”. En Rethinking Global Urbanism:Comparative Insights from Secondary Citi<strong>es</strong>, Chen, X andKanna, A., (eds). Londr<strong>es</strong> y Nueva York: Routledge.Mukherjee, A. (2008). “The audio-visual sector in India”.En Creative Industri<strong>es</strong> and Developing Countri<strong>es</strong>: Voice,Choice and Economic Growth, Barrowclough, D., yKozul-Wright, Z. (eds). Londr<strong>es</strong> y Nueva York: Routledge.Myers, F. (2002). Painting Culture: The Making of anAboriginal High Art. Durham: Duke University Pr<strong>es</strong>s.Myers, M. (2000). “Community radio and development:issu<strong>es</strong> and exampl<strong>es</strong> from Francophone W<strong>es</strong>t Africa”. EnAfrican Broadcast Cultur<strong>es</strong>: Radio in Transition, Fardon,R., y Furniss, G. (eds). Oxford: Jam<strong>es</strong> Currey Publishers.Nacion<strong>es</strong> Unidas (2008). Creative Economy Report. TheChallenge of Ass<strong>es</strong>sing the Creative Economy: towardsInformed Policy Making. Geneva y Nueva York: UnitedNations. Disponible en:http://www.unctad.org/Docs/dict20082cer_en.pdf__________ (2010). Creative Economy Report 2010.Creative Economy: A Feasible Development Option.Geneva y New York: United Nations. Disponible en:http://www.unctad.org/<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>Nurse, K. (2006). Culture as the Fourth Pillar ofSustainable Development. Artículo preparado para elCommonwealth Secretariat. Londr<strong>es</strong>, CommonwealthSecretariat.Oakley, K. (2007). “Better than working for a living? Skillsand labour in the f<strong>es</strong>tivals <strong>economy</strong>. Report for CelebratingEnterprise/Equal Works program of the European SocialFund”. Disponible en: http://www.equalworks.co.uk/r<strong>es</strong>ourc<strong>es</strong>/contentfil<strong>es</strong>/3446.pdf.__________ (2009). “The disappearing arts: creativity andinnovation after the <strong>creative</strong> industri<strong>es</strong>”. En InternationalJournal of Cultural Policy, 15(4): pps 403-413.Oberhofer, M.A. (2012). “Fashioning African Citi<strong>es</strong>: TheCase of Johann<strong>es</strong>burg, Lagos and Douala”. En Streetnot<strong>es</strong>,20: 65-89.O’Connor, J. (2000). “The definition of the ‘culturalindustri<strong>es</strong>’”. En The European Journal of Arts Education,2(3):15-27.________ (2009). “Creative industri<strong>es</strong>: a new direction?”.En International Journal of Cultural Policy, 15(4): 387-402.________ (2011). “Economic Development, Enlightenmentand Creative Transformation: Creative Industri<strong>es</strong> in the NewChina”. En Ekonomiaz, 78(3): 108-124.O’Connor, J., y Xin, G. (2006). “A new modernity? Thearrival of ‘<strong>creative</strong> industri<strong>es</strong>’ in China”. En InternationalJournal of Cultural Studi<strong>es</strong>, 9(3):271-283.________ (2012). “Shanghai: Imag<strong>es</strong> of Modernity”. EnCiti<strong>es</strong>, Cultural Policy and Governance. The Culture andGlobalization Seri<strong>es</strong> 5, Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds).Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.________ (2012). “Creative Industry Clusters in Shanghai: ASucc<strong>es</strong>s Story?” En International Journal of Cultural Policy.180Referencias


________ (<strong>2013</strong>) “Intermediari<strong>es</strong> and Imaginari<strong>es</strong> inthe Cultural and Creative Industri<strong>es</strong>, Special IssueIntermediari<strong>es</strong> in the Creative Economy”, Regional Studi<strong>es</strong>.Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (2002).Elements of a Sui Generis system For the Protection ofTraditional Knowledge. Geneva: OMPI. DocumentoWIPO/GRTKF/IC/4/3.__________ (n.d.) Intellectual Property and TraditionalCultural Expr<strong>es</strong>sions/Folklore. Booklet no. 1. Publicaciónno. 913 (E). Geneva: OMPI.Pieterse, E. y Gurney, K. (2012). “Johann<strong>es</strong>burg: Inv<strong>es</strong>tingin Cultural Economi<strong>es</strong> or Publics?” En Citi<strong>es</strong>, Cultural Policyand Governance. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 5,Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Plaza, B., Tironi, M., y Haarich, S.N. (2009). “Bilbao’s artscene and the ‘Guggenheim effect’ revisited”. En EuropeanPlanning Studi<strong>es</strong>, 17(11):1711-1729.Pollard, J., McEwan, C. y Hugh<strong>es</strong>, A. (2011). PostcolonialEconomi<strong>es</strong>. Londr<strong>es</strong>: Zed Books.Ponzini, D. (2012). “Competing Citi<strong>es</strong> and SpectacularizingUrban Landscap<strong>es</strong>”. En Citi<strong>es</strong>, Cultural Policy andGovernance. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 5,Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Pratt, A. (2008). “The music industry and its potential rolein local economic development: the case of Senegal”. EnCreative Industri<strong>es</strong> and Developing Countri<strong>es</strong>: Voice,Choice and Economic Growth, Barrowclough, D., andKozul-Wright, Z. (eds). Londr<strong>es</strong> y Nueva York: Routledge.PricewaterhouseCoopers (2006). The Indian Entertainmentand Media Industry. Unravelling the Potential. Nueva Delhi:Pricewaterhouse Coopers (en cooperación con FICCI).Prince, R., y Dufty, R. (2009). “Assembling the space<strong>economy</strong>: governmentality and economic geography”.En Geography Compass, 3:1744-1756.Programa de las Nacion<strong>es</strong> Unidas para el D<strong>es</strong>arrollo(2002). Arab Human Development Report 2002. CreatingOpportuniti<strong>es</strong> for Future Generations. Nueva York: UNDP.____________ (2004). Human Development Report 2004.Cultural Liberty in Today’s Diverse World. Nueva York:UNDP.__________ (<strong>2013</strong>). Human Development Report <strong>2013</strong>.The Rise of the South: Human Progr<strong>es</strong>s in a Diverse World.Nueva York: UNDP.Rausch, A. (2010). Cultural Commoditi<strong>es</strong> in Japan<strong>es</strong>eRural Revitalization: Tsugaru Nuri Lacquerware andTsugaru Shamisen. Leiden: Brill.Rentschler, R., y Cardamone, M. (2008). “‘How did wedo anything without it?’: Indigenous art and craftmicroenterprise use and perception of new mediatechnology”. En Australian Aboriginal Studi<strong>es</strong>, 1:104-114.Robinson, K., Gibson, K., McKay, D., y McWilliam, A. (2004).“Negotiating alternative economic strategi<strong>es</strong> for regionaldevelopment”. En Development Bulletin, 65:46-50.Rogerson, C. M. (2006). “Creative Industri<strong>es</strong> and UrbanTourism: South African Perspectiv<strong>es</strong>”. En Urban Forum,17(2).Ross, A. (2009). Nice Work If You Can Get It: Life andLabor in Precarious Tim<strong>es</strong>. Nueva York: New YorkUniversity.Said, E. (1996). Repr<strong>es</strong>entations of the Intellectual, NuevaYork: Vintage. En <strong>es</strong>pañol: Repr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong> delintelectual, Random House Mondadori, España, 2007.Santagata, W. (2010). The Culture Factory. Creativity andthe Production of Culture. Berlín: Springer Verlag.Sassen, S. (1994). Citi<strong>es</strong> in a World Economy. ThousandOaks: Pine Forge Pr<strong>es</strong>s._________ (2012). Foreword. En Citi<strong>es</strong>, Cultural Policy andGovernance. The Cultur<strong>es</strong> and Globalization Seri<strong>es</strong> 5,Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds). Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.Schultz, M., y van Gelder, A. (2008). “Creativedevelopment: helping poor countri<strong>es</strong> by building <strong>creative</strong>industri<strong>es</strong>”. En Kentucky Law Journal, 97: 79-148.Scott, A.J. (1999a). “The cultural <strong>economy</strong>: Geography andthe <strong>creative</strong> field”. En Media, Culture and Society, 21:807-817._________ (1999b). “The US recorded music industry: onthe relations between organization, location, and creativityin the cultural <strong>economy</strong>”. En Environment and Planning A,31:1965-1984.I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3181


_________ (2000). “The cultural <strong>economy</strong> of Paris”. EnInternational Journal of Urban and Regional R<strong>es</strong>earch,24(3): 567-582._________ (2006). “Creative citi<strong>es</strong>: conceptual issu<strong>es</strong> andpolicy qu<strong>es</strong>tions”. En Journal of Urban Affairs, 28(1):1-17._________ (2008). “Cultural Economy: Retrospect andProspect”. En The Cultural Economy. The Culture andGlobalization Seri<strong>es</strong> 2, Anheier, H. e Isar, Y.R. (eds).Londr<strong>es</strong>: SAGE Publications.___________ (2008). Social Economy of the Metropolis:Cognitive-Cultural Capitalism and the Global R<strong>es</strong>urgenceof Citi<strong>es</strong>. Oxford: Oxford University Pr<strong>es</strong>s.__________ (<strong>2013</strong>). A World in Emergence: Citi<strong>es</strong> andRegions in the 21st Century. Londr<strong>es</strong>: Edward Elgar.Shaheed, F. (<strong>2013</strong>). The right to freedom of artisticexpr<strong>es</strong>sion and creativity. Report of the Special Rapporteurin the field of cultural rights. Nueva York, AsambleaGeneral de las Nacion<strong>es</strong> Unidas, Consejo de DerechosHumanos.Simone, Abdou Maliq (2008). “Some Reflections onMaking Popular Culture”. En Urban Africa African Studi<strong>es</strong>Review, 51(3).Skyllstad, K. (2000). “Creating a culture of peace: theperforming arts in interethnic negotiations”. En Journal ofIntercultural Communication, 4. Disponible en:http://www.immi.se/intercultural/nr4/skyllstad.htmSpaas, G. (2012). Maaya Entrepreneurship: theentrepreneurial model for the F<strong>es</strong>tival sur le Niger,Bamako: La Sahélienne Edition.Straubhaar, J., Fuent<strong>es</strong>, M., Giraud, C., y Campell, C.(2002). Refocusing from global to regional homogenizationof television: production and programming in the Latino USmarket. México y Venezuela. Asociación Latinoamericanade Inv<strong>es</strong>tigador<strong>es</strong> de la Comunicación.Srinivas, S.V., Radhika, P. y Rajadhyaksha, A. (2009).“Creative Industri<strong>es</strong>. The Way Forward”. Bangalore: Centrefor the Study of Culture and Society. Artículo inédito.Szaniecki, B. y Silva, G. (2010). “Rio et la politique d<strong>es</strong>‘Pontos de Cultura’”. En Multitud<strong>es</strong>, 43 (4): 70-77.Taylor, T.D. (1997). Global Pop, World Music, WorldMarkets. Nueva York y Londr<strong>es</strong>: Routledge.The Economist (<strong>2013</strong>). “Downtowns: Where citi<strong>es</strong> start todecline, economic diversity is the thing that can savethem”. 17 de agosto de <strong>2013</strong>.Throsby, D. (2001). Economics and Culture. Cambridge:Cambridge University Pr<strong>es</strong>s.__________ (2008). “Modeling the cultural industri<strong>es</strong>”. EnInternational Journal of Cultural Policy, 14(3): 217-232.Tiendrebeogo, T. (2010). La perception et l<strong>es</strong> mod<strong>es</strong> deg<strong>es</strong>tion d<strong>es</strong> risqu<strong>es</strong> liés au financement d<strong>es</strong> secteursculturels. Reporte preparado para el UNESCO Symposiumon Funding Culture, Managing the Risk. París: UNESCO.__________ (2010). The Economics of Cultural Policy.Cambridge: Cambridge University Pr<strong>es</strong>s.De Turégano, T.H. (2008). “Film culture and industry inBurkina Faso”. En Creative Industri<strong>es</strong> and DevelopingCountri<strong>es</strong>: Voice, Choice and Economic Growth,Barrowclough, D., y Kozul-Wright, Z. (eds). Londr<strong>es</strong> yNueva York: Routledge.Tordjman, S. (2009). “Cultural Cooperation, Reinforcementof Civil Society and Social Coh<strong>es</strong>ion under Authoritarianregim<strong>es</strong>: An Asian perspective (Uzbekistan, Burma/Myanmar)”. En Culture As a Tool For Development:Challeng<strong>es</strong> of Analysis and Action. Brussels: ARCADE.Disponible en: http://www.academia.edu/1854532/Report_ARCADE_Seminar_Culture_and_Urban_Development_in_the_North_South_Perspective_Tryrwhitt, J., ed. (1947). Patrick Gedd<strong>es</strong> in India.Bangalore: Select Books.Underhill-Sem, Y., y Lewis, N. (2008). “Asset mapping andWhanau action r<strong>es</strong>earch: ‘New’ subjects negotiating thepolitics of knowledge in Te Rarawa”. En Asia PacificViewpoint, 49(3): 305-317.UNESCO (2000). The Dakar Framework for Action.Education for All: Meeting our Collective Commitments.París: UNESCO._________ (2006). Road Map for Arts Education. TheWorld Conference on Arts Education: Building CreativeCapaciti<strong>es</strong> for the 21st Century. París: UNESCO.182Referencias


_________ (2012) Politiqu<strong>es</strong> pour la créativité – Guidepour le développement d<strong>es</strong> industri<strong>es</strong> culturell<strong>es</strong> etcréativ<strong>es</strong>. París: UNESCO._________ (<strong>2013</strong>) Knowledge Management for Cultureand Development. París: UNESCO._________ (<strong>2013</strong>) Analytical overview of the inclusion ofculture in United Nations Development AssistanceFrameworks (UNDAFs). París: UNESCO.UNESCO, Delhi Office (2011). Art for Livelihood Project:Summary Ass<strong>es</strong>sment Report. Nueva Delhi: UNESCO.UNESCO, Bangkok Office (2011). Art Culture Creativity inSoutheast Asia. Perceptions on the 2005 Convention onthe Protection and Promotion of the Diversity of CulturalExpr<strong>es</strong>sions. Bangkok: UNESCO._________(<strong>2013</strong>). “Culture: A driver and enabler ofsustainable development”. Nueva York: Nacion<strong>es</strong> Unidas.Disponible en: http://www.un<strong>es</strong>co.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/post2015/pdf/Think_Piece_Culture.pdfUN-HABITAT (2010). Report of the fifth s<strong>es</strong>sion of theWorld Urban Forum: The Right to the City. Bridging theUrban Divide. Río de Janeiro, Brasil, 22–26 marzo, 2010.Documento HSP/WUF/5/3. Nairobi: UN-HABITAT.__________ (2012) State of the World’s Citi<strong>es</strong> 2012/<strong>2013</strong>.Prosperity of Citi<strong>es</strong>. Nueva York: Routledge (a favor deUN-HABITAT).Warren, A., y Gibson, C. (<strong>2013</strong>). Surfing Plac<strong>es</strong>, SurfboardMakers: Craft, Creativity and Cultural Heritage in Hawai’i,California and Australia. Honolulu: University of HawaiiPr<strong>es</strong>s.Wiedemann, V. (2008). “Promoting <strong>creative</strong> industri<strong>es</strong>:public polici<strong>es</strong> in support of film, music, andbroadcasting”. En Creative Industri<strong>es</strong> and DevelopingCountri<strong>es</strong>: Voice, Choice and Economic Growth,Barrowclough, D., y Kozul-Wright, Z. (eds). Londr<strong>es</strong> yNueva York: Routledge.Wu, W. (2004). “Cultural strategi<strong>es</strong> in Shanghai:Regenerating Cosmopolitanism in an Era of Globalization”.En Progr<strong>es</strong>s in Planning, 61:159-180.__________ (2005). Dynamic Citi<strong>es</strong> and Creative Clusters,World Bank Policy R<strong>es</strong>earch Working Paper 3509.Wuwei, Li (2011). How Creativity is Changing China.Londr<strong>es</strong>: Bloomsbury Academic.Yúdice, G. (2008). “Modelos de d<strong>es</strong>arollo cultural urbano:¿gentrificacion o urbanismo social?” En Alteridad<strong>es</strong>,18(36).Yusuf, S. y Nab<strong>es</strong>hima, K. (2005). “Creative Industri<strong>es</strong> inEast Asia”. En Citi<strong>es</strong>, 22(2): 109-122.Zheng, J. (2010). “The ‘Entrepreneurial State’ in ‘CreativeIndustry Cluster’ Development in Shanghai”. En Journal ofUrban Affairs, 32(2): 143-70.Van Graan, M. (2011). The Creative Economy,Development, Culture, Human Rights and Democracy inAfrica: Joining the dots, Cape Town. Disponible en:http://www.arterialnetwork.org/uploads/2011/12/Mike_van_Graans_Pr<strong>es</strong>entation.pdfI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3183


Documentos encargados por la UNESCO para la elaboración delInforme sobre la economía creativa, <strong>2013</strong>.Belgacem, W. y Aboudi. B. Perspectiv<strong>es</strong> in theFrench-speaking Maghreb.D’Almeida, F.A.J. Perspectiv<strong>es</strong> in Africa.Fall, Y. L’économie créative: Cet autre outil de souverainetépour l’Afrique.Fonseca, A.C. Perspectiv<strong>es</strong> in Latin America.Gibson, C. Building Creative Economi<strong>es</strong>, WideningDevelopment Pathways.Joffe, A. The Cultural and Creative Economy in Africa:Challeng<strong>es</strong> and Innovations.Moser, S. Creative Citi<strong>es</strong>, Prosperous Societi<strong>es</strong>: CaseStudi<strong>es</strong> of Creativity and Innovation in South-East Asia andthe Gulf Stat<strong>es</strong>.Nurse, K. Creative Industri<strong>es</strong> and Heritage Tourism in theCaribbean.Pratt, A.C. Local Capacity-building and the CreativeEconomy in the Global South.Revi, A., Goswami, A. and Anand, S. India’s Cultural andCreative Economy; New Imaginations and EmergingPractic<strong>es</strong>.Schargorodsky, H. Brève analyse de la contribution que l<strong>es</strong>industri<strong>es</strong> culturell<strong>es</strong> et créativ<strong>es</strong> apportent a la société:Exempl<strong>es</strong> de l’Argentine, la Bolivie, le Chili, le Paraguay etl’Uruguay.Throsby, D. Towards Indicators of Effectiven<strong>es</strong>s andSucc<strong>es</strong>s.Zouain, G.S. Perspectiv<strong>es</strong> in the Arab World.184Referencias


En la ciudad de Pikine (Senegal), la asociaciónAfriculturban ha creado una academia de hip hop(“Hip Hop Akademy”) que enseña a los jóven<strong>es</strong> dela localidad grafismo y diseño digital, producciónde música y vídeo, dirección de actividad<strong>es</strong> de promocióny marketing, y cómo llegar a ser un DJ, ademásde impartir clas<strong>es</strong> de inglés. Este innovadorprograma <strong>es</strong>tá ayudando a los jóven<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>del sector creativo a d<strong>es</strong>envolverse con mayor eficaciatanto en el mercado local como en el mundial,ambos en constante evolución artística ytecnológica.Hace 20 años, en la localidad egipcia de Nagada,centenar<strong>es</strong> de familias de tejedor<strong>es</strong> local<strong>es</strong> perdieronsu medio de subsistencia debido a una fuertecaída de la demanda de su principal producto, elferka, un pañuelo de vivos color<strong>es</strong>. En 1991, sinembargo, un alfarero suizo se alió a un diseñador libanéspara revitalizar la producción textil medianteel diseño de nuevos productos y la modernizaciónde las técnicas. Junto con los tejedor<strong>es</strong> local<strong>es</strong>,crearon la empr<strong>es</strong>a Nagada, cuyos singular<strong>es</strong> productosatraen hoy a client<strong>es</strong> de todo el mundo.En Chiang Mai, en el norte de Tailandia, se puso enmarcha la iniciativa Ciudad Creativa Chiang Mai(CMCC), un laboratorio de ideas y, al mismo tiempo,una plataforma de actividad<strong>es</strong> e interaccion<strong>es</strong> enred que asocia activistas del sector de la educacióny organismos privados y <strong>es</strong>tatal<strong>es</strong>, así como gruposcomunitarios local<strong>es</strong>. Apoyándose en el acervo culturallocal, la CMCC aspira a hacer la ciudad másatractiva como lugar de r<strong>es</strong>idencia, trabajo e inversión,y a promoverla como ubicación preferentepara la inversión, los negocios y la industria creativa.Cada uno de <strong>es</strong>tos proyectos -y hay una infinidad deellos en todas las region<strong>es</strong> del mundo- evidenciaque la economía creativa <strong>es</strong>tá mejorando los mediosde subsistencia en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo anivel local. Los cauc<strong>es</strong> que permitirán liberar aúnmás <strong>es</strong>e potencial constituyen el tema central de<strong>es</strong>ta edición <strong>es</strong>pecial del Informe de las Nacion<strong>es</strong>Unidas sobre la Economía Creativa <strong>2013</strong>.La pr<strong>es</strong>ente edición <strong>es</strong>pecial, publicada por la UNESCO y elPNUD por conducto de la Oficina de las Nacion<strong>es</strong> Unidaspara la Cooperación Sur-Sur, <strong>es</strong>tá basada en inform<strong>es</strong>anterior<strong>es</strong> publicados en 2008 y en 2010, y amplía laspropu<strong>es</strong>tas d<strong>es</strong>tinadas a explotar las enorm<strong>es</strong> posibilidad<strong>es</strong> dela economía creativa a nivel local como medio para promovernuevas modalidad<strong>es</strong> y experiencias del d<strong>es</strong>arrollo.La economía creativa no <strong>es</strong> sólo uno de los sector<strong>es</strong> de la economíamundial en más rápida expansión, sino que <strong>es</strong> tambiénun sector altamente transformador en términos de generaciónde ingr<strong>es</strong>os, creación de pu<strong>es</strong>tos de trabajo y fomento de lasganancias obtenidas de la exportación.Pero <strong>es</strong>to no <strong>es</strong> todo. Liberar el potencial de la economía creativa<strong>es</strong> también promover la creatividad de las sociedad<strong>es</strong>, afirmandola identidad distintiva de los lugar<strong>es</strong> en que prospera yse concentra, mejorando en ellos la calidad de vida, realzandola imagen y el pr<strong>es</strong>tigio local<strong>es</strong>, y aumentando los recursos quepermitirán concebir nuevos futuros diversificados.En otras palabras, además de beneficios económicos, la economíacreativa genera un valor no monetario que contribuyenotablemente a un d<strong>es</strong>arrollo sostenible inclusivo y centradoen las personas.Se argumenta en <strong>es</strong>ta edición que la economía creativa no <strong>es</strong>una gran arteria única, sino una multitud de trayectorias local<strong>es</strong>,muchas de las cual<strong>es</strong> se sitúan a nivel subnacional, <strong>es</strong> decir, enciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong>. Se examinan también las interaccion<strong>es</strong>,singularidad<strong>es</strong> y políticas de nivel local y las maneras de promoverla economía creativa en términos prácticos en las comunidad<strong>es</strong>,ciudad<strong>es</strong> y region<strong>es</strong> del mundo en d<strong>es</strong>arrollo.La información aportada pone de manifi<strong>es</strong>to que las industriascultural<strong>es</strong> y creativas constituyen algunos de los “nuevos cauc<strong>es</strong>de d<strong>es</strong>arrollo que fomentan la creatividad y la innovacióncon miras a un crecimiento y d<strong>es</strong>arrollo inclusivo, equitativo ysostenible”, cauc<strong>es</strong> que el Equipo de Trabajo del Sistema delas Nacion<strong>es</strong> Unidas sobre la Agenda de las Nacion<strong>es</strong> Unidaspara el D<strong>es</strong>arrollo d<strong>es</strong>pués de 2015 exhorta a la comunidadinternacional a adoptar.Todos <strong>es</strong>os aspectos se analizan en la Introducción y en sietecapítulos analíticos del pr<strong>es</strong>ente Informe. Como conclusión, eloctavo capítulo contiene un r<strong>es</strong>umen de las enseñanzas extraídasy propone diez recomendacion<strong>es</strong> encaminadas a abrirnuevos cauc<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollo.El informe completo <strong>es</strong>tá disponible en:http://www.un<strong>es</strong>co.org/culture/pdf/<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>-<strong>report</strong>-<strong>2013</strong>-<strong>es</strong>.pdf y http://academy.ssc.undp.org/<strong>creative</strong>-<strong>economy</strong>-<strong>report</strong>-<strong>2013</strong>.


D<strong>es</strong>cargue el Informecon su lector QR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!