Navegación de velocidad - Runco

runco.com.ar
  • No tags were found...

Navegación de velocidad - Runco

Technology&moreCanchas perfectaspara el CampeonatoMundialA principios del verano, el Campeonato Mundial FIFA 2010cautivó a casi todo el mundo. Con 32 equipos que jugaban64 partidos en 10 estadios de 9 ciudades en toda Sudáfrica,este evento cuatrienal fue verdaderamente espectacular.Para el Campeonato Mundial, la FIFA (FederaciónInternacional de Fútbol Asociado) requería que lasdiez canchas (campos) fueran geométricamenteuniformes de forma que cada partido se jugara,efectivamente, en la misma cancha.HL Wattrus and Associates, una empresa de ingenieríatopográfica y terrestre en Johannesburgo, obtuvo el trabajode replanteo de las marcas de referencia permanentes encada estadio para que la persona encargada del campopudiera volver a marcar la cancha exactamente en el mismolugar para cada partido.Los postes de los arcos en cada extremo de la cancha estabaninstalados en mangas colocadas de forma permanente enhormigón debajo de la superficie de juego. Estas mangasno se podían mover, por lo que el campo de juego teníaque marcarse relativo a las mismas. El campo tambiéntenía que centrarse con respecto a los ejes del estadio, deforma que la línea media coincidiera con el centro del túnelde jugadores desde los vestuarios y el centro de la canchaestuviera alineado con el centro del estadio.Instalándose aproximadamente en el centro del campo,Wattrus and Associates usó la estación total Trimble S6con el controlador Trimble TSC2® que ejecuta el softwareTrimble Survey Controller para calcular una trisección depuntos múltiples desde las características correspondientesdentro del estadio. Entre los mismos se incluían las mangasde los postes de los arcos, el eje central del estadio y el centrodel túnel de jugadores, así como también otros puntos dealrededor del estadio para garantizar una solución que notendiera hacia un lado del estadio.La trisección final se utilizó para replantear el campode juego. Cada cancha se elevó sobre el nivel del terrenopara lograr el drenaje del agua y las marcas de referenciapermanentes se replantearon en el muro de contención dehormigón que rodea la cancha. La persona encargada delcampo del estadio luego empleó estas marcas de referenciapara volver a marcar todos los campos de juego futuros.El Campeonato Mundial es sin lugar a dudas uno de loseventos deportivos que más se ven por televisión en todoel mundo. Por primera vez en la historia, los partidos de2010 se filmaron y transmitieron en 3D. HBS (del inglésHost Broadcast Services), la cadena de transmisióndesignada por la FIFA, requirió que Wattrus and Associatesreplanteara en varias gradas del estadio para colocar conprecisión las cámaras 3D y de alta definición a lo largo deextensiones estratégicas del campo de juego, tales como laslíneas de gol, las líneas medias y las líneas centrales.Grant Reid, PLS, socio de Wattrus and Associates, comentó:“La Trimble S6 simplificó muchísimo esta tarea. En el modorobótico, la S6 siguió fácilmente el prisma a través de todoel estadio, lo que permitió replantear el campo extendidode líneas de juego en cualquier lugar dentro del estadio.”Por lo tanto, si fue lo suficientemente afortunado paraver algunos o todos los partidos, ya sea en persona o portelevisión desde su casa o el pub local, habrá disfrutadode una vista perfecta de la cancha gracias a la ayuda deWattrus and Associates y Trimble. Si su equipo preferidoavanzó en el campeonato, eso ya es otra cosa.-1- Technology&more; 2010-3


Technology&moreNota de portadaTres botes, tres diseños,un objetivoFotografía por Guilain Grenierl’Hydroptère, Macquarie Innovation y Vestas SailRocket utilizan elGPS para competir para el récord de velocidad de navegaciónNo pasa un solo día sin que Tim Daddo, a cargo del Macquarie Innovation (el equipo de navegación que habatido tantos récords) deje de pensar en la velocidad, es decir, en la navegación de velocidad. Este marino deorigen australiano compite en yates tratando de batir récords de navegación de velocidad. El año pasado, suequipo marcó un nuevo hito como la primera embarcación de vela que excedió los 50 nudos en una vuelta de 500 m(547 yardas), el equivalente en yatching a haber corrido una milla en 4 minutos.Daddo sabe que la precisión es crítica cuando se cronometra una carrera. Cuando las centésimas de segundopueden marcar la diferencia entre el éxito o el fracaso, es fundamental utilizar el sistema de cronometrizaciónmás preciso disponible. Hasta el año 2002, el equipo Macquarie tenía instalada una vídeo cámara sincronizada ycalibrada a bordo del Macquarie Innovation para medir la posición, el tiempo transcurrido y la velocidad. La cámaraera pesada y aparatosa y requería que la instalaran dos topógrafos. Por eso cuando el Instituto Tecnológico deMelbourne (RMIT) y el distribuidor australiano Ultimate Positioning contactaron con Daddo en 2002 para probar siel sistema GPS Trimble 5700 registraba tiempos, las ventajas fueron evidentes de inmediato: una mayor precisión yla eliminación del voluminoso equipo dedeo.Technology&more; 2010-3-2-


El RMIT formó un equipo de investigación para probar elTrimble 5700 en tándem con el sistema de cámara dedeo.Tanto el Trimble 5700 como la cámara dedeo se instalaronen el yate para registrar 73 vueltas de 500 m (547 yardas). Laprueba se realizó en tierra y en el agua (para la mayoría de lasembarcaciones de carrera, las oportunidades de navegaciónson limitadas debido a las cambiantes condiciones operativasen el mar). El RMIT luego analizó los datos de las vueltas y losincorporó en un análisis técnico que identificó la magnitudde error de cada dispositivo. Los resultados confirmaron lasuperioridad del GPS sobre las cámaras, comentó Daddo.El equipo del Macquarie reunió la información y en 2003 lapresentó al Consejo Mundial de Récords de Velocidad enNavegación (WSSRC), que autorizó el uso inmediato delTrimble 5700. Todavía sigue siendo el único equipo GPSdel mundo autorizado para cronometrizar la navegación develocidad en tramos cortos.“Uno de los principios fundamentales en el que se basónuestra investigación inicial del sistema Trimble consistíaen encontrar un producto que no solo pudiera satisfacerlos requerimientos técnicos del WSSRC, sino que tambiénestuviera disponible como un producto “que se puedeadquirir fácilmente” y fuera lo suficientemente robusto yfiable para resistir los rigores de la navegación de velocidad”,sostiene Daddo. “De algún modo, no me puedo imaginar quela descripción original del diseño para el 5700 incluyera elhecho de estar sujetado a una embarcación experimental ysobrevivir el ingreso de agua salada, arena y pulverización amás de 100 km/hr (62 mi/hr), pero puedo decir que, duranteunos ocho años de uso, nunca hemos tenido problemas conlos datos adquiridos por el sistema Trimble.”La instalación del GPS resultó sencilla. El equipo primerodeterminó una ubicación en la costa para la estación baseantes de montar la unidad base en un gancho debajo dela placa protectora conectada a un poste de unos 90 mm(3,5 pulg) de diámetro. La antena luego se instaló sobreun jalón de extensión de 750 mm de largo (29,5 pulg) y elmóvil y la antena correspondiente se montaron en unacubierta de fibra de carbono personalizada en el bote. Estacubierta fue sellada por el WSSRC como un accesorio en elsoporte que conecta la cápsula de la tripulación al resto dela embarcación. El registro se activa y desactiva utilizandobotones pulsadores en la cubierta de fibra de carbono queactiva mecánicamente el registro y los botones de controlde alimentación en la cara del Trimble 5700. Hay un cablede datos que conecta del puerto de datos en el sistema alcontrolador Trimble Recon® que está montado dentro dela cápsula y proporciona una visualización de la velocidaden tiempo real. Los datos de velocidad que provienendel Trimble 5700 son interpretados por el softwarepersonalizado, que genera una alarma cuando se excede lavelocidad límite (configurada por el equipo de diseño delbote). Dicha información se envía a la cabina de mando de latripulación en tiempo real. El récord mundial de navegaciónde velocidad se establece tomando la velocidad promedio deuna nave entre dos puntos cualquiera de los datos registradosFotografía por Helena DarvelidFotografía por Guilain GrenierSteb Fisher Photography - www.steb.com.auPágina opuesta: l’HydroptèreArriba: Vestas SailRocket, la tripulación del l’Hydroptère y MacquarieInnovation. Todos ellos buscan batir récords de navegación de velocidad.-3- Technology&more; 2010-3


Steb Fisher Photography - www.steb.com.auTrimble Recon posicionado dentro de la cabina de mando delMacquarie Innovation para enviar información de velocidad entiempo real a la tripulación de navegación.separados a más de 500 m.De acuerdo con las Normativas 2010 del Consejo Mundialde Récords de Velocidad de Navegación de la FederaciónInternacional de Navegación (el cuerpo directivo delWSSRC), las tasas de registro del receptor del equipotopográfico GPS deben configurarse en 10 hercios, lo quegenera una posición GPS cada décima de segundo. El GPStambién puede proporcionar un registro horario con cadaposición, precisa dentro de ,001 segundo. Los datos tienenque ser tan precisos que no se aceptará un error de posiciónhorizontal (hpe) de más de 0,10 metros (un sigma).Desde la autorización por parte del WSSRC, otros dos botesde velocidad que han batido récords han añadido el Trimble5700: la embarcación francesa clase "D" l’Hydroptère, de60 pies, que el otoño pasado obtuvo el indiscutible título delbote más veloz de Macquarie Innovation, alcanzando unavelocidad promedio de 51,36 nudos (59,1 mph); y el VestasSailRocket de Namibia, revelado en 2008 como el bote másveloz del mundo y que ahora tiene el récord mundial Clase"B" en navegación a vela.“La ventaja de utilizar el sistema Trimble consiste en quenos permite tomar el segmento de 500 metros más velozde cualquier vuelta de alta velocidad, en lugar de tan soloun tiempo entre dos puntos fijos”, comenta Paul Larsen,líder de equipo del Vestas SailRocket. “El empleo del 5700significa que sencillamente podemos tomar los datos GPSdel día y elegir los 500 metros más veloces, dondequiera quehayan tenido lugar.”Si bien los tres botes compiten, lo hacen en diferentescategorías. Sin embargo, desde el punto de vista de lanavegación, todos han sido diseñados para ir rápido.l’Hydroptère utiliza hidrodeslizadores para levantar elcasco y quedar fuera del agua, lo que minimiza el arrastre eincrementa la velocidad, mientras que el Vestas SailRocket yel Macquarie Innovation son variaciones de embarcacionesde aletas hidrodinámicas (el casco principal se desliza porla superficie del agua, en lugar de atravesarla como un yateconvencional).l’Hydroptère es uno de los botes de mayor tamaño y fueFotografía por Helena DarvelidLa cabina de mando del Vestas SailRocket con la línea deflotación alta.construido inicialmente para navegar grandes distancias,no para batir récords. Pero cuando el WSSRC aprobó elempleo del equipo topográfico basado en el GPS en carrerasde velocidad de corta distancia, dio lugar a que compitieranyates de mayor tamaño, que previamente se los excluía delos “canales de sincronización” debido a su tamaño.En 2007, l’Hydroptère decidió tratar de batir el récordmundial de velocidad y buscó el mejor dispositivo paramedir la velocidad y distancia que todavía cumpliera conlos estándares de la industria, y eligió el Trimble 5700.“Es el único GPS que cuenta con la precisión y robustezreconocida por el WSSRC”, afirma Damien Colegrave, del’Hydroptère, quien supervisa las soluciones de mediciónpara el equipo.Si bien el l’Hydroptère original es un trimarán (tres cascos),este año se botará un catamarán (dos cascos) l’Hydroptère.ch en el lago Lemán (también conocido como el lagode Ginebra). El nuevo bote funcionará como un bote delaboratorio para probar la nueva geometría y sistemas. Esposible que los datos de ambas embarcaciones den lugara la construcción de un l’Hydroptère maxi. El equipo deVestas SailRocket también está trabajando para revelaruna evolución del bote original, “pero más rápido y másadecuado para los desafíos por venir”, comenta Larsen,quien fue parte de la tripulación que batió el récordmundial de 24 horas en 2002. Vestas SailRocket utiliza elTrimble 5700 como ayuda en la captura de datos precisos.Larsen afirma que el sistema fue fundamental parainterpretar vueltas de prueba para que ellos pudieranrefinar y reparar el diseño del bote a fin de establecer mejorla velocidad y las reacciones a las condiciones. Aunqueel Macquarie Innovation ya ha excedido el objetivo de 50nudos, los diseñadores ahora están determinando si es lamejor embarcación para satisfacer los objetivos futuros.Dichos objetivos actualmente se están identificando ydesarrollando, sostiene Daddo.La industria de la navegación contará con una flota deprimer nivel, adecuada para dominar récords de velocidaddurante los próximos años, una vez que estas tresembarcaciones se hayan terminado.Technology&more; 2010-3-4-


Technology&moreLos modelos 3D mantienen al proyectoI-94 dentro de la fecha programadaEl proyecto de la autopista Norte-Sur Interestatal 94(I-94) de Wisconsin encaja casi a la perfección conla definición de “estímulo.” Inicialmente dividida envarias secciones diferentes, el proyecto de infraestructurade 56 km (35 mi) tenía como fecha de inicio el año 2011. LaLey de Recuperación y Reinversión en los Estados Unidos(ARRA) ha cambiado esto. Para asegurar financieramenteel proyecto de reconstrucción de $ 60 millones con fondosde estímulo, el Departamento de Transporte de Wisconsin(WisDOT) combinó los proyectos independientes y avanzóla fecha de inicio a mediados de 2009. La restructuración delproyecto casi dividió el tiempo de construcción para algunasporciones; también dificultó la interpretación exacta delos planos de construcción y la vista completa de todoel proyecto.Sin embargo, los gerentes de proyecto de Walsh Group,el contratista principal para la construcción, y CollinsEngineers Inc., la empresa de ingeniería que representaWisDOT en el proyecto I-94, desarrolló un plan paramanejar estos problemas. Le encargaron a Kapur &Associates transformar los conjuntos de planos integradosen dos modelos 3D “precisos hasta el último detalle” paralos movimientos de tierra, el diseño y la construcción, lo queproporcionó a los equipos una ventaja previsible.Kapur usó el software Trimble Terramodel para generarmodelos digitales del proyecto antes del inicio de laconstrucción para que los gerentes pudieran "planificar poranticipado las operaciones y rectificar las discrepanciasdel plan para evitar errores de construcción en el campo”,comentó Daniel Kucza, Gerente de Topografía. “Esto eliminalas suposiciones o malas interpretaciones en el campo encuanto a la precisión y calidad de los datos topográficos,permitiéndoles construir más rápidamente y con seguridaddesde el principio.”A medida que se crearon los dos modelos 3D de la capa denivelación final y de la subrasante, un equipo topográficoutilizó móviles GNSS Trimble R8 y estaciones totales TrimbleS6 y Trimble 5600 para realizar la sección transversal de todoel corredor del proyecto en cuanto a la precisión de los datostopográficos existentes. Una vez en el campo, los equiposestablecen el control en el terreno utilizando móvilesGNSS Trimble R8 y la red RTK WISCORS de WisDOT de 35estaciones de referencia GNSS Trimble NetR5 y tecnologíaTrimble VRS, lo que proporciona a los equipos datos GPS entiempo real con una precisión dentro de los 2 cm. Utilizandoun nivel digital Trimble DiNi®, el equipo de Kapur ejecutóun circuito de 13 km (8 mi) para establecer una calibraciónvertical precisa en dos centésimas de pie para la red decontrol y para la pendiente y perfiles del terreno.Con la combinación de tecnología GPS y VRS de Trimble ylos modelos 3D disponibles en los controladores TrimbleTSC2 y los sistemas Trimble GCS900 Grade Control System,los equipos de movimientos de tierra desplazaron alrededorde unos 3.000 m 3 (4.000 yd 3 ) de tierra por día para preparar elplano de construcción a término. Los instrumentos TrimbleS6 y Trimble 5600 de alta precisión ayudaron a los topógrafosa replantear más de 45 km de carriles (unas 28 millas decarriles) de pavimento de hormigón dentro de un cuarto depulgada verticalmente para las piedras en la parte inferior.Mediante el empleo de la solución Trimble ConnectedSite, los datos de campo se integraron continuamente encontroladores TSC2 portátiles, que conectaron la “oficina”con las líneas delanteras y ayudaron a los gerentes amantener una línea de montaje de mini proyectos bienorquestrada. También les ayudó a controlar el trabajo entiempo real y a adaptar los cambios necesarios. Debido a queel diseño de construcción 3D principal encaminó a todosen el mismo sentido y la tecnología topográfica avanzadamantuvo a los equipos de trabajo en curso, los equipospudieron completar la primera fase del proyecto I-94 segúnlo programado, inaugurando el nuevo corredor de cuatrocarriles sur en diciembre de 2009.La construcción de la sección en dirección norte empezó enmarzo y está programada para completarse a finales de 2010.Vea el artículo principal en el número de julio de POB:www.pobonline.com-5- Technology&more; 2010-3


Technology&moreAyudahumanitariaLos terremotos grandes presentan desafíosy oportunidades a científicos y topógrafos.Las cosas se vuelven aún más interesantescuando los terremotos ocurren de a dos.El 12 de enero de 2010, se produjo un terremoto muyfuerte en la ciudad de Puerto Príncipe en Haití.El temblor de 7,0 de magnitud causó una grandestrucción en la ciudad y en la región circundante. Sederrumbaron cientos de edificios, ocasionando más de200.000 víctimas. Cinco semanas después, el 27 de febrero,tuvo lugar un terremoto todavía más fuerte (de 8,8 demagnitud) en la costa de la región Maule en Chile. En esteterremoto, fallecieron casi unas 500 personas, la mayoríavíctimas del maremoto masivo que se generó. Cada uno delos terremotos puso en marcha una enorme cantidad detareas de rescate y de ayuda humanitaria.Además de las inmensas necesidades humanas, losterremotos requirieron acción inmediata por parte delos científicos y topógrafos. El Dr. Eric Calais, profesor degeofísica en la Universidad de Purdue, había realizado unainvestigación geofísica en Haití en 2003. “Conozco a muchagente de mis visitas previas y quería ayudarlos”, comentóCalais. “Desde el punto de vista científico, es importantecapturar el movimiento cosísmico del terreno, tal comocuánto se ha movido el terreno durante el terremoto.” Calaistambién describió la necesidad de medir el movimientopostsísmico, en el que la superficie de la Tierra se recuperadel fuerte terremoto y se reajusta a un estado normal.Marco para la mediciónAmbos países cuentan con infraestructura de mediciónpara terremotos. El trabajo de Calais en 2003 en Haití fijómás de 30 mojones para el posicionamiento geofísico.En Chile, investigadores norteamericanos, alemanes yfranceses habían establecido redes de estaciones GPStopográficas y continuas (CGPS) para controlar las placastectónicas. El Instituto Geográfico Militar (o IGM) de Chileincorporó estas estaciones y las suyas propias en una redgeodésica nacional que contenía alrededor de 500 mojonestopográficos y un pequeño número de estaciones CGPS.En ambos países, la mayoría de los mojones topográficossobrevivieron los terremotos, pero el terreno y los edificiosen el que se encontraban se habían movido. Fue un granproblema: en el momento en el que más lo necesitaban, losmarcos de referencia geodésica en Haití y Chile no se podíanusar. “Es de interés no solo para la ciencia”, comentó el Dr.Mike Bevis, geofísico de la Universidad Estatal de Ohio,“resultó ser una catástrofe geodésica o topográfica porquela mayoría de los topógrafos en Chile dependían de losmojones topográficos, no estaciones CGPS, para ejecutar elmarco de referencia nacional. Ya no sabían dónde estabanlos mojones.”Trabajando de forma independiente y a más de 4.828 km(3.000 millas) de distancia, Calais y Bevis tenían objetivossimilares: Tenían que medir los efectos y efectos posterioresde dos terremotos masivos de la forma más rápida y precisaposible. Para ello, primero hacía falta volver a crear lossistemas de referencia geodésicos para las zonas afectadas.Moviendo una gran cantidad de equipoCalais y Bevis necesitaban una pequeña montaña de equipoGPS. Muy pronto después del terremoto, los investigadorescontactaron con Jim Normandeau, Gerente de Proyectosde Ingeniería en UNAVCO, un consorcio que proporcionaequipo GPS y GNSS y conocimientos a universidadesy organizaciones de investigación. Normandeaurápidamente acordó proporcionar el equipo del inventariode UNAVCO así como también soporte técnico y logístico.Además de lo aportado por UNAVCO, Trimble ofrecióequipo adicional para ambos países. En Haití, Calais recibióseis estaciones de referencia GPS Trimble NetRS® conantenas Trimble Zephyr Geodetic, y para los trabajos enChile se proporcionaron nueve sistemas Trimble NetRS.Otras empresas también enviaron equipo GPS. Ambosproyectos de terremoto contaron con aportes “RAPID” dela Fundación Nacional de Ciencias de los Estados Unidos,que rápidamente proporcionan fondos para investigacióncuando la respuesta científica rápida es esencial.Una de las funciones de UNAVCO consistió en probar yconfigurar receptores GPS y luego ponerlos en kits conTechnology&more; 2010-3-6-


los cables, baterías, hardware y equipo de comunicaciónnecesario. “Un problema muy grande es hacer llegarel equipo al país y luego trasladarlo por las diferentesregiones”, explicó Normandeau. “Se necesitan sistemaspequeños, compactos.” Entre los kits móviles estándares seincluyeron los sistemas GPS Trimble 5700 o Trimble R7 ycontenían paneles solares para permitir un funcionamientoa largo plazo y desatendido.Para los equipos en ambos países, el simple hecho de llegara las áreas afectadas era difícil. En Haití, Calais consiguiólugar en la cabina de mando en un vuelo de carga directodesde Miami a Puerto Príncipe. Sus colegas tuvieron queviajar a Santo Domingo en la República Dominicana ytrasladarse por camión hasta la frontera con Haití. Bevis,quien estaba en Perú cuando tuvo lugar el terremotoen Chile, tomó varios vuelos y un autobús de servicionocturno para llegar a Santiago, donde se encontró con suscolegas chilenos.Mientras Calais pudo viajar a Haití con sus receptores GPS,el equipo para Chile tuvo varios problemas. “Para la cargano humanitaria, no había espacio disponible en vuelosde carga”, dijo Normandeau. “Enviamos dos personas aSantiago con 25 sistemas, con un peso de alrededor de18 kg (40 libras) cada uno de ellos. Se comunicaron conla aerolínea e hicieron los arreglos necesarios para llevarel equipo como exceso de equipaje. Era, literalmente, unatonelada de equipo.”Recuperación, medición y resultadosCuando el grupo de Calais llegó a Haití, instalaron unaestación de referencia Trimble NetRS en Puerto Príncipeen el punto central correspondiente a Voilà, un importanteproveedor de servicios móviles en Haití. El grupo luego sedividió en tres grupos, encabezados respectivamente porlos profesores Dr. Andy Freed (Universidad de Purdue),Dr. Glen Mattioli (Univ. de Arkansas) y Calais. A cada unode los grupos se asignó la recuperación y medición de unsubconjunto de puntos establecidos en 2003. En cadaestación, instalaron el equipo Trimble GPS y capturarondatos a intervalos de 15 segundos. Ocuparon cada puntodurante tres días como mínimo, visitando los receptoresa diario para descargar datos. En menos de dos semanas,completaron observaciones en 35 ubicaciones alrededordel país. Poco después de que el grupo de Calais se fuerade Haití, Sarah Doelger, ingeniera de campo de UNAVCO,arribó a Puerto Príncipe. Doelger trabajó con la Oficina deMinas y Energía y la Universidad Estatal para instalar cincoestaciones CGPS Trimble adicionales.El trabajo en Chile se concentró en la instalación deestaciones CGPS para capturar datos inmediatos y de largoplazo para el análisis geofísico. Con Bevis coordinando lastareas, los investigadores (incluyendo al Dr. Jeff Genrich delInstituto de Tecnología de California y al Dr. Eric C. Kendricky Dana J. Caccamise II del estado de Ohio) y el personal delIGM instalaron 25 estaciones CGPS en menos de un mes. Acontinuación, el trabajo consistió en cálculos.Utilizando los datos GPS de Haití, Calais desarrolló vectoresde desplazamiento tridimensionales para 35 ubicaciones.Cerca del epicentro, midieron un desplazamiento dealrededor de 1 m (3,3 pies). En sitios a 200 km (120 mi) delepicentro, los vectores de desplazamiento estaban a menosde 1 cm (0,03 pies). Al analizar los vectores, los geofísicosdescubrieron que el terremoto incluyó un desplazamientolateral y vertical. Esto fue un resultado inesperado, puestoque el terremoto de Haití tuvo lugar cerca de una conocidafalla de dislocación lateral. Sin el GPS, no hubiera habidoforma de descubrir el movimiento complejo.Los datos GPS de Chile fueron enviados al Dr. Ben Brooksde la Universidad de Hawaii, quien calculó los vectores dela línea base y las posiciones. En Concepción, los resultadosde Brooks mostraron que la corteza terrestre se habíaIzquierda: El Dr. Andy Freed de Purdue instala una estación de referencia GPS en un techo en Haití.Derecha: (I–D): Jean-Robert Altidor (Oficina de Minas y Energía), Roberte Momplaisir (Universidad Estatal de Haití), Calais y Mattioli tratan sobre losplanes de la campaña GPS en Haití.Fotografías de http://web.ics.purdue.edu/~ecalais/haiti/; fotografía a la izquierda por el Prof. Andy Freed, Universidad de Purdue-7- Technology&more; 2010-3


Fotografía por Eric C. KendrickFotografía por Glen S. MattioliEstelle Chaussard (izquierda), estudiante de doctorado de laUniversidad de Miami e investigadores de la Oficina de Minas yEnergía de Haití instalan un receptor GPS en un edificio no dañado.Iglesia católica en Curepto, Chile, de200 años de antigüedad, y construidaen adobe. El área de barro dañadaoriginalmente era de adobe blanco.Fotografía por Leonardo Perez (IGM)Un joven chileno observa el daño en la ruta P-22, al oestede Arauco.Tras el terremoto de Chile, los topógrafoslocales recuperaron hitos IGM,documentaron el daño y ayudaron en lostrabajos de reconstrucción.desplazado más de 3 m (9,8 pies) en tan solo unos segundos.Cerca de la ciudad de Lebu, alrededor de 100 km (60 millas)al sur de Concepción, la corteza se desplazó hacia arribaentre 1,5 y 2 metros (4,9 a 6,6 pies), haciendo que los botesquedaran fondeados lejos de la nueva costa.En los próximos meses, los investigadores utilizarán losreceptores GPS recientemente instalados para estudiarla deformación postsísmica. Calais ha trabajado conel instituto U.S. Geological Survey para crear mapas deriesgos para Haití, que ayudarán en la planificación yreconstrucción en el lugar. Los resultados de Chile fueronenviados a grupos de investigación en los Estados Unidosy Canadá, donde se emplearon para realizar prediccionespreliminares sobre la futura deformación postsísmica. Elanálisis también guió la instalación de nuevas estacionesde referencia geodésicas.Debido a la infraestructura GPS existente en Chile, Beviscree que será el megaterremoto más analizado de la historia.“Es importante darse cuenta de cómo las necesidades de lanación y de la comunidad topográfica y de ingeniería estánen paralelo a las necesidades de los científicos”, comentóBevis. “El marco de referencia en Chile es ahora de mayortamaño y más denso que lo que era antes del terremoto.Considerando el desastre, este fue un resultado positivo.”Vea el artículo principal sobre el terremoto en Haití en elnúmero 6 de American Surveyor: www.amerisurv.comVea el artículo principal sobre el terremoto en Chile en elnúmero de septiembre de POB: www.pobonline.comTechnology&more; 2010-3-8-


Technology&moreControlando la "Gran edificación"Conocido localmente como “La gran edificación,” elproyecto de la terminal central B del aeropuerto delcondado de Sacramento es el proyecto de mejora decapitales de mayor envergadura que se está desarrollando enel presente en la zona de California del Norte. Este proyectode $1,3 billones, cuya finalización está planificada para el año2012, incluye una nueva terminal central, una nueva cintapara el traslado de pasajeros automatizada, nuevas plazas deaparcamiento y carreteras de acceso y docenas de mejorasimportantes a las pistas, pistas de rodaje, una explanada con 21puertas de embarque y áreas de soporte. Andregg Geomatics haproporcionado los trabajos topográficos y cartográficos parael proyecto desde sus etapas iniciales en 2006, empezando conlevantamientos de control, aéreos, topográficos y de diseñoy siguiendo con el replanteo y levantamientos de ejecución.La empresa ahora está trabajando para el condado y trescontratistas principales, y ha establecido o registrado miles depuntos. El hecho de trabajar de forma eficiente en un entornomuy seguro y de mantener organizadas grandes cantidadesde datos ha sido un desafío, pero la empresa comenta que elsoftware Trimble Access y la solución Trimble Connected Sitehan sido las claves del éxito.El primer desafío importante fue establecer una red de controlprecisa. Hay problemas de subsidencia importante en yalrededor del aeropuerto, y los puntos de control verticalesexistentes no eran fiables. El equipo de Andregg realizóvarias observaciones desde las tres estaciones de controlde la red base federal en la red propuesta del aeropuerto. Alemplear cuatro receptores GPS de doble frecuencia Trimble4000SSi, los equipos de Andregg realizaron observacionesestáticas rápidas de 20 a 90 minutos de duración durantetres días, ocupando cada estación dos veces como mínimo.Todo el posprocesamiento se realizó con el softwareTrimble GPSurvey.Un equipo compuesto de dos personas luego llevó a caboejecuciones de nivel con un nivel digital Trimble DiNi. Entotal se realizaron unos 37 km (23 mi) de ejecuciones haciaatrás y hacia adelante durante tres semanas, con visuales dereferencia hacia atrás y hacia delante equilibradas y el cierrediario de ejecuciones. Tras el procesamiento adicional y losajustes por mínimos cuadrados, Andregg logró una precisiónvertical para todas las líneas a las estaciones de menos de0,991 ppm, un error horizontal promedio de 0,0037 m, y unerror vertical medio de 0,0023 m para estaciones niveladas.La seguridad del aeropuerto fue otro desafío. “El vínculo entre elcampo y la oficina era importante”, comentó Michael Farrauto,Gerente de Proyectos de Andregg, “porque los procedimientosde seguridad hacían que se tardara bastante tiempo en entrary salir del aeropuerto.” Pero con el vínculo móvil a la oficina através del servicio web de Trimble Connected Community yel software Trimble Business Center, los equipos de Andreggpudieron obtener los datos necesarios sin abandonar el lugarde trabajo. ”Por ejemplo,” observó Farrauto, “para obtenernuevos cálculos de punto, el personal transmitía puntos ymedidas según se requerían a la oficina. Una vez finalizados loscálculos, los puntos nuevos se descargaban en el controladordel jefe de equipo sin que él tuviera que interferir en laconfiguración del instrumento.”Los instrumentos robóticos con capacidad de reflexión directa(DR), incluyendo la estación total Trimble S6 y Trimble VXSpatial Station, también han ayudado a minimizar los viajespara entrar y salir de áreas de seguridad. Como la mayoríadel trabajo topográfico se logra con equipos compuestos deuna sola persona, menos empleados de Andregg han tenidoque pasar por los largos procedimientos de seguridad, queincluyen la averiguación de antecedentes, una orientacióncompleta y la emisión de tarjetas de identificación SITA que sedeben utilizar en todo momento.Los proyectos de largo plazo son un auge en tiemposeconómicos difíciles, y Andregg Geomatics ha aprovechadoal máximo este proyecto de aeropuerto utilizando tecnologíaavanzada que permite mantener una alta calidad y tiempos deentrega cortos.Vea el artículo principal en el número de agosto de POB:www.pobonline.com-9- Technology&more; 2010-3


Technology&moreReviviendo el pasado:Excavaciones en Sissi enla isla de CretaDurante el tercero y segundo milenio A.C., la isla de Creta en el Mediterráneo albergó una de las civilizacionesantiguas más destacadas y la cultura europea más antigua que sabía cómo escribir. En 1900, al iniciar lasexcavaciones en Knossos, el arqueólogo británico Sir Arthur Evans denominó a ésta como la cultura minoica,tras el legendario Rey Minos.Los minoicos fueron los primeros en construir edificiospúblicos monumentales, tradicionalmente denominadospalacios, y los decoraron con hermosos frescos, coloridostrabajos en piedra, pórticos y pozos de aire y luz. Lacultura minoica a menudo sorprende a los arqueólogosdebido a su frescura, belleza y sofisticación.Aún así, varias excavaciones durante los últimos 110 añosno han podido clarificar quiénes eran los misteriososminoicos y cómo estaban organizados socialmente.Muchas de las primeras excavaciones solamente estabaninteresadas en objetos hermosos y no prestaban atenciónsuficiente a las asociaciones contextuales.Este es el motivo por el cual se inició un nuevo proyectoarqueológico en 2007 en un sitio denominado Sissi, unpueblo en la costa norte de Creta. El proyecto se denominaSarpedon (Proyecto arqueológico de Sissi: www.sarpedon.be) tras el rey que se dice gobernó en esta parte de la islahasta que fue exiliado por su hermano Minos.Durante los últimos tres años, las excavaciones fueronejecutadas por un equipo interdisciplinario encabezadopor el Prof. Jan Driessen, profesor de Arqueología en laUniversidad Católica de Louvain (UCL) en Bélgica. Elequipo incluía arqueólogos, antropólogos, topógrafos,geoarqueólogos y otros especialistas de la UCL, encolaboración con la Katholieke Universiteit Leuven,también en Bélgica, y otros investigadores de Francia,Grecia y Gran Bretaña.El objetivo del proyecto se basa en el monte Kefali de unas3,5 hectáreas (8,7 acres) de extensión y de 20 m (66 pies)de altura, ubicado en la costa a una hora de caminataal este de Malia, uno de los centros de palacios másimportantes de la Creta minoica. Los minoicos eligieron elmonte en Sissi por motivos estratégicos. Con pendientespronunciadas en tres laderas y con el mar en la cuarta,el monte podía ser defendido con facilidad. Su ubicaciónen la única carretera entre Malia, en Creta central, y lasregiones orientales de la isla también ofrecía ventajascomerciales específicas. Tres campañas de excavaciónrevelaron un cementerio de gran tamaño, utilizado entre2600 AC y 1750 AC, y un asentamiento, ocupado entre2600 AC y 1250 AC.La asociación contextual lo es todo en arqueología. En laantigüedad, los arqueólogos registraban todo a mano, porlo general con una cinta métrica que a menudo suspendíanal viento o extendían a través de un terreno irregular. Loserrores eran comunes y los planos rara vez coincidían.Además, el empleo de un nivel o incluso medios mássencillos para la medición de la altura absoluta introducíaerrores y mucha frustración.Nicolas Kress, el topógrafo del equipo, utilizó una TrimbleVX Spatial Station, proporcionada por Couderé GeoServices en Bélgica. La Trimble VX es muy adecuadapara las necesidades de proyectos arqueológicos. Conla interfaz Windows, resulta sencilla de utilizar. Puedeemplearse como estación total para proporcionar lascoordenadas necesarias (norte, este y elevación), lo quepermite el rápido registro de características topográficas yarqueológicas, y georeferenciar planos y fotografías aéreasque se rectifican y vuelven a dibujar a continuación.“La Trimble VX nos permite observar varios puntosmuy rápidamente y con precisión y preparar un planocon las curvas de nivel previas de los puntos de lasexcavaciones”, comentó el Profesor Driessen. Es muyfácil cambiar de códigos de color para cada característicaTechnology&more; 2010-3-10-


que se encuentra. El arqueólogo puede imprimir el planoprevio y completarlo con facilidad a mano más adelanteuniendo los puntos. Luego se los digitaliza e importan aun entorno GIS y se los asocia con objetos y característicasencontradas durante la excavación.”El equipo también está empezando a usar la funciónde escaneado 3D de la Trimble VX para cubrir todo elcerro así como también salones específicos en los quelas etapas arquitectónicas y la estratigrafía arqueológicason extremadamente complejas. “Una visualización 3Dnos permite volver a generar la secuencia de excavacióny a ofrecer hipótesis más convincentes en cuanto a loseventos que causaron la complejidad”, comentó Driessen.“También estamos experimentado con escaneados 3Dde algunos objetos complejos. Como todo el materialpermanece en museos griegos, los escaneados 3D nospermiten revisitar el objeto y comprenderlo mejor másadelante.”La cantidad de los datos recuperados durante unaexcavación es enorme: no solo se anotan la composicióny la naturaleza de las capas terrestres, sino también todaslas características y objetos específicos y sus asociaciones.“Al emplear la Trimble VX, podemos fácilmente unirtrabajos topográficos a un entorno GIS en el que PirayeHacigüzeller, el Gerente de Datos Espaciales, integratodos los datos”, dijo Driessen. “Todos estos elementosde datos se introducen en una base de datos en nuestrascomputadoras de campo.”El trabajo de excavación efectivo está acompañado porabundantes notas, fotografías digitales, grabaciones ydibujos. Además, las características que se encuentrana través del reconocimiento de la superficie antes de laexcavación, durante un levantamiento mediante radarde penetración del suelo (GPR) o en fotografías aéreas,necesitan todas ellas integrarse en un único entorno GIS.El vínculo entre todos estos datos se basa en la asociacióntopográfica. Esto permite que el equipo cree planos,interprete los planos y por lo tanto los datos. Detrásde cada punto hay una característica o un objeto confotografías, dibujos, descripciones, fechas: toda unavida. Introduciendo sencillamente un marco de tiempoespecífico dentro de la función de búsqueda, se puedenreconstruir todas las características y objetos que datana un periodo concreto. Esto permite que el equipoidentifique las concentraciones de característicasespecíficas y por lo tanto sugiera especializaciones ofunciones particulares (tal como los talleres donde se hanfabricado objetos específicos). Para la reconstrucciónfuncional del sitio, dicho trabajo resulta de un valorextremo.La asimilación de estos datos y sus relaciones proporcionauna visión de vida dinámica, diacrónica hace unos4.500 años con respecto a este monte azotado por losvientos. Gradualmente, se está construyendo un paisajeminoico en el que las características naturales o las queha hecho el hombre se integran de una forma que no eraposible antes.-11- Technology&more; 2010-3


Technology&moreBien recto y angostoLa confirmación de que las estructuras están construidas correctamente es una parte crítica en todoproyecto de construcción. En una nueva central eléctrica en Sudáfrica, la tecnología Trimble hace queuna orden de trabajo extensa pueda completarse rápidamente.Durante los preparativos para el CampeonatoMundial FIFA 2010, Sudáfrica inició variosproyectos de construcción de gran envergaduraen todo el país. Si bien los proyectos de estadios nuevos,de transporte y de infraestructura son los que máshan llamado la atención, un proyecto en la provinciade Limpopo cumple una función importante en elcrecimiento a largo plazo del país.La central eléctrica Medupi, perteneciente yadministrada por Eskom, una empresa de serviciospúblicos, proporcionará, de forma fiable, energíaeléctrica a los clientes de Eskom en el norte de Sudáfrica.Esta planta alimentada a carbón utiliza tecnología decaldera para funcionar a temperaturas y presiones másaltas que las calderas convencionales. Medupi tendrá seisunidades generadoras y la capacidad general de entregarunos 4.788 millones de vatios (MW) de energía a la redsudafricana. Para reducir la demanda de agua, Medupiutilizará tecnología de refrigeración seca como partedel ciclo de generación. Al completarse en 2015, Medupiserá la planta de refrigeración seca de mayor tamaño enel mundo, y proporcionará una mayor eficiencia y unautilización mejorada de carbón y agua que otras plantassimilares que utilizan tecnologías convencionales.Cubriendo unas 883 hectáreas (2.180 acres), el tamañoy la complejidad de Medupi requirió la contratación detopógrafos expertos. Trail Surveys (Pty) Ltd. de Pretoriafue seleccionada para trabajar en el equipo de controlde calidad del proyecto y para representar a Eskom entodos los asuntos topográficos en el sitio. “Ejecutamoslevantamientos de verificación en trabajos realizadospor topógrafos de varios subcontratistas para laconstrucción que trabajan en el proyecto”, dijo PhilipSchalekam, Director Ejecutivo de Trail Surveys. “Tambiénrealizamos levantamientos detallados, verificación devolumen, análisis de altura en movimientos de tierra yvoladuras, levantamientos de ejecución y otros informesy levantamientos ad hoc.”Una de las tareas de Trail Surveys era verificar laconstrucción del pozo elevador para la caldera en launidad 6 de Medupi. Estos pozos, que son las estructurasfundamentales en una unidad generadora, se construyenen las primeras etapas de construcción de la unidad.No solo cada pozo debe estar en la ubicación correcta,sino que también debe construirse según toleranciasdimensionales y verticales específicas. Hecho dehormigón utilizando una construcción de zapata dedeslizamiento, el pozo en la unidad 6 tiene alrededor deTechnology&more; 2010-3-12-


7,6 m (25 pies) en cada lado y unos 120 m (394 pies) de altura. Para asegurarse de que se construyó según los planos, Trail Surveyscombinó levantamientos precisos con el escaneado láser.El primer paso consistió en establecer el control para el escaneado. El equipo de Trail Surveys utilizó una estación total TrimbleS8 y el controlador Trimble CU para establecer cuatro nuevas estaciones de instrumento alrededor del pozo en la unidad 6.Realizaron varias mediciones a cada estación nueva desde la red de pilares de control geodésico de Medupi. El trabajo de campopara el control llevó menos de medio día. El equipo descargó las medidas en el software Trimble Geomatics Office y completó loscálculos para generar coordenadas para las nuevas estaciones. Una vez que se fijó el control, comenzaron los trabajos de escaneado.Utilizando el flujo de trabajo en el sistema Trimble, los topógrafos configuraron el escáner 3D Trimble GX en los puntos nuevosy orientaron el escáner en la red de control del proyecto. Desde cada punto, escanearon una cara completa del pozo elevador. Elsoftware Trimble PointScape “fue una parte importante del trabajo”, dijo Danie Roelvert, topógrafo de Trails Survey. “Pudimoslimitar los escaneados solo a las partes de interés, lo que agiliza el trabajo en la oficina.” La tecnología Trimble SureScan permitióal equipo “lograr una red de puntos más regular”, comentó, “que fue una gran ayuda en la limpieza y procesamiento de los datos.”Cada configuración tomó aproximadamente una hora y todo el trabajo de escaneado se completó en alrededor de cuatro horas.Para evitar la congestión (Medupi emplea más de 8.000 trabajadores de la construcción) así como también el reflejo y el polvo, elequipo realizaba el escaneado temprano, empezando a las 3 a.m. y trabajando hasta la 7 a.m.En la oficina, tardaban unas cuatro horas en procesar los escaneados utilizando el software Trimble RealWorks®. El registro de losescaneados se realizó rápidamente con residuales tan pequeños como 8 mm (0,03 pies). Los técnicos filtraban la nube de puntospara producir una red espacial de 10 cm (0,3 pies) en cada cara del pozo.Una vez que disponían de los resultados de escaneado, los topógrafos usaron las herramientas de inspección Superficie a modeloy 3D de Trimble RealWorks para comparar los datos medidos con el diseño del pozo elevador. Cada cara del pozo se analizó deforma independiente como una superficie completa de 120 m (394 pies) y también se dividió en secciones de 15 m (49 pies). Alcodificar por color las diferencias entre el diseño y el pozo incorporado, fue fácil identificar las desviaciones del diseño.El equipo de Trail Surveys entregó los datos a Eskom con formato Trimble RealWorks. Empleando el visor de Trimble RealWorks,los ingenieros de Eskom pudieron inspeccionar los resultados y acceder a los datos para el análisis adicional de los mismos. TrailSurveys también proporcionó mapas de color de cada cara, más secciones transversales y vistas 3D del pozo. Schalekamp dijo quesus clientes estaban satisfechos con los resultados. “El escaneado es muy útil para analizar cada lado del pozo en cualquier puntodado”, comentó, y también para visualizar el pozo en general. El ‘dibujo térmico’ hizo que los datos fueran fáciles de comprenderde modo que las personas pudieran comprender el informe.”De acuerdo con Roelvert, el proyecto no podría haberse logrado sin las tecnologías combinadas de Trimble. La estación totalTrimble S8 proporcionó un control preciso, y el Trimble GX siguió a partir de este punto. “Si hubiéramos utilizado solamente unaestación total, solo hubiéramos podido determinar si la parte superior está dentro de la tolerancia”, comentó Roelvert, “y estohubiera requerido que un topógrafo accediera a la parte superior del pozo para colocar un prisma. El escáner nos permitió analizartodos los cuatro lados de la estructura, desde la parte inferior hasta la superior. No había problemas de acceso puesto que el pozose controla de forma remota. En cuanto al posicionamiento, se puede ver exactamente lo que sucedió durante la construcción.”-13- Technology&more; 2010-3


Technology&moreUna victoria para AucklandAmedida que los equipos de rugby de todo el mundo se preparan para el CampeonatoMundial de Rugby 2011 en Nueva Zelanda, los ingenieros de Auckland, la ciudad de mayortamaño del país, están preparando las autopistas para los 70.000 visitantes extranjeros quese piensa van a inundar la ciudad para mirar el evento. El Campeonato Mundial, que transcurrirádurante siete fines de semana empezando en septiembre de 2011, culminará en octubre en EdenPark en Auckland.Preparándose para el incremento de tráfico, los ingenieros de Auckland están analizando la fatigaen una de las principales vías de la ciudad, el Viaducto de Newmarket, para anticipar problemasmientras se desmantela la estructura y reemplaza con un nuevo viaducto. El aspecto principaldel análisis es el control de los movimientos de la estructura con las cambiantes condiciones decarga mientras todavía hay desplazamiento de tráfico.El Viaducto de Newmarket, con una longitud de 700 m (2.297 pies) fue construido en 1966como un puente en ménsula gemelo equilibrado y moldeado in situ. Esta elevada sección dela autopista hoy en día tiene dificultades para dar cabida a los patrones de tráfico en constanteincremento de Auckland, lo que ha hecho que la Agencia de Transporte de NZ decidierademolerlo y reemplazarlo en etapas con una estructura más fuerte y más ancha. La tareanecesaria para lograrlo, y seguir manteniendo abierta la autopista a unos 160.000 vehículos pordía, se encomendó a NGA Newmarket, una alianza en la que la Agencia de Transporte de NZ estátrabajando con siete empresas privadas.Nueva Zelanda tiene una ubicación única en el límite de las placas tectónicas del Pacíficoy Australia, y cada dos días prácticamente, un terremoto sacude parte del país. Debido a laantigüedad del Viaducto de Newmarket, y la posibilidad de que los cimientos se hayan movidocomo resultado de estos terremotos, los ingenieros estaban preocupados con respecto a laresistencia sísmica de la estructura a medida que se desmantelaba.Technology&more; 2010-3-14-


Technology&more¿Un suelo suficientemente plano?La universidad recurre al escaneado 3D parabuscar puntos altos y bajos en el contrapiso del estadioFotografía por Gary G. BrownFotografía por Dan CorbinRecientemente, la Universidad de Iowa del Norte(UNI) instaló un nuevo piso de madera en elCentro McLeod, un estadio dedicado al baloncestoy voleibol. Algo nuevo en el Centro McLeod, es decir“nuevo” en el sentido de que el piso de madera estabaapenas usado y tenía un significado histórico para losaficionados del UNI Panthers, el equipo de baloncestomasculino. El mismo había sido previamente instaladoen St. Louis en 2009, cuando sirvió de escenario parala primera aparición del UNI Panthers en el torneo debaloncesto de la Asociación Atlética Nacional Colegiada(NCAA) para los “Primeros 16” del torneo. (los “Primeros16” se refiere a los 16 equipos finales en el Campeonatode Baloncesto de la División NCAA cada año.)“Vamos a pensar en la gran ocasión del año pasadocada vez que pisamos este piso”, comentó Troy Dannen,Director de Atletismo de la UNI. “¿Cuántos equipospueden decir que han estado entre los Primeros 16, ymucho menos con el mismísimo piso en el edificio?”Pero había una desventaja con la instalación del nuevopiso. El Centro McLeod Center tiene solo cuatro añosde antigüedad, lo que significa que el piso anterior tuvoque reemplazarse casi cinco años antes de lo anticipado.Y como los pisos de madera representan una inversiónde $140.000, el personal de la universidad realmentequería saber que pasó. “Sospechamos que puedehaber algunas áreas donde los puntos altos o bajos enel contrapiso de hormigón forzaron al piso de maderaocupar los espacios”, explicó Doug Lovejoy, Ingenierode Planificación de la UNI. “Esto no es bueno por dosmotivos: crea lugares “muertos” en el piso que afectan eljuego y hace que los pisos se gasten con mayor rapidez.”Pero sospechar y saber son dos cosas diferentes. Paraasegurarse de que había un problema, y para identificarla ubicación, Lovejoy necesitaba una forma de encontrarcambios de pendiente muy suaves. Las especificacionespara el piso de hormigón requerían no más de 3,2 mm(⅛ pulg) de subida o bajada dentro de una sección de 3m (10 pies). El empleo de métodos manuales para buscarexcepciones, en un área tan grande como el piso delestadio, parecía casi imposible.Afortunadamente, y de forma coincidente, Lovejoyhabía recibido la visita de dos consultores, Dan Corbin,CP, y Gary G. Brown, PLS, CP, apenas dos meses antes dequitar el piso antiguo. Ambos (quienes son propietariosde Dan Corbin, Inc., y GB Consulting, respectivamente,y trabajan de forma conjunta en proyectos deescaneado) habían demostrado las capacidades de sunueva inversión, un escáner 3D Trimble GX Advanced.Cuando consideró las capacidades del escáner, Lovejoypensó para sí mismo “tal vez esto sea precisamente loque necesitamos.”Muchos desafíosCorbin y Brown son ambos fotogrametristas certificadosy dicen que la experiencia ayuda cuando trabajan enel escaneado 3D. “Una cosa es tener muchos datos”,comenta Corbin, “pero es completamente distinto tenerdatos inteligentes. Las nubes de punto generan muchosdatos pero no necesariamente mejores, necesita lacantidad correcta de observaciones, en intervalosapropiados, en las áreas de interés.”Ambos enfrentaron varios desafíos en el proyecto del pisodel Centro McLeod. Por un lado, la resolución necesariaTechnology&more; 2010-3-16-


Arriba: Superposición de nubes de punto con el contrapiso del estadioAbajo: Mapa de curvas de nivel de un cuarto de pulgada de la canchade baloncestoera extraordinaria: al final, querían generar curvas denivel precisas de 6,4 mm (¼ pulg) de más de 465 m 2 (5.000pies 2 ) de contrapiso. Y para ello, no pudieron instalarseen el mismo piso, si lo hubieran hecho, los ángulosoblicuos podrían dificultar espaciar las observaciones deforma apropiada y podrían crear problemas en los datos.También tenían un periodo breve durante el cual trabajar.El Centro McLeod recibe unos 370.000 visitantes por añoy tiene una programación casi completa, de hecho, unode los eventos al cual tuvieron que adaptarse fue la visitadel Dalai Lama.Una decisión anticipada ayudó a resolver todos estosdesafíos. El día anterior al periodo programado, pudieronllegar al centro durante unas pocas horas y configurarel control. Al trabajar con coordenadas supuestas y,utilizando el modo topográfico Trimble GX’ para laspoligonales, configuraron tan solo dos puntos en ladosopuestos del contrapiso del estadio. Esto generó buenosángulos cuando escanearon todo el piso. Tambiéndecidieron escanear toda el área visible del piso desdecada punto, de forma que la mayoría del piso se escaneódesde dos puntos. Se generaron una gran cantidad dedatos redundantes y, al codificar por color y por separadolos puntos en el software Trimble RealWorks, y utilizandolas rutinas del software para comparar los conjuntosde puntos, pudieron administrar y analizar puntos conmucha seguridad. “Teníamos una precisión de alrededorde ⅛ pulg”, comenta Brown.El Trimble GX incluye un modo de observación opcionaldenominado SureScan, que hace una gran diferenciade acuerdo con Corbin: “SureScan nos permite definirel espaciamiento de observación que queremos, cincocentímetros (dos pulgadas) en este caso, y luego calibraobservaciones al vuelo para garantizar espaciamientosprecisos y parejos sobre toda el área de cobertura. Eralo que necesitábamos en este trabajo, con el área grandeque teníamos que cubrir, y es una de las cosas que nosgusta acerca del GX.”Con la totalidad de los 800.000 puntos capturados deforma pareja en cuestión de minutos, Corbin y Brownpudieron trabajar con suficiente precisión y exactitudpara responder a las consultas de la universidad sobre elpiso, y efectivamente encontraron un problema.“Cuando generamos un mapa de curvas de nivel de ¼pulg”, comenta Brown, “era obvio que había un lugaralto centrado en una de las líneas de tiro libre, y estocoincidía con lo que habían estado diciendo el gerentede las instalaciones y los jugadores sobre las áreasmuertas. En un área de 9 m (30 pies), había una caída dedos pulgadas, más de cuatro veces la cantidad requeridaen tolerancias de proyecto, y más que suficiente paraafectar el funcionamiento del piso.”Entre los resultados del proyecto se incluyeron un mapade curvas de nivel, un dibujo de puntos usados concoordenadas x,y,z y también toda la nube de puntosque el personal de la universidad podía ver con el visorgratuito de RealWorks. La información correspondientese pasó a los contratistas y resultó en una mayor duracióndel piso, lo que significa que el costo del escaneado sepagará varias veces.Nuevos horizontes para la empresa“Pensamos que el escaneado 3D es la próxima onda delmercado”, afirma Corbin, explicando la inversión en unanueva clase de trabajo topográfico. “En especial, a medidaque el BIM [Modelado de información de construcción]es más común, va a haber un gran mercado para datosinteligentes que definen el mundo de la construcción.”Para tomar ventaja de esta tendencia, Corbin y Brownoptan por el Trimble GX Advanced por su versatilidady capacidad para encarar diversos proyectos. “Lacombinación de velocidad y versatilidad del GX esinigualable”, afirma Brown, “y hará de todo, desdeinteriores de planta hasta intersecciones pavimentadas,es por cierto, el escáner adecuado para nosotros.”Ha sido sorprendentemente fácil encontrar proyectos deescaneado. “Sencillamente le comentamos a amigos yasociados en la industria topográfica y visitamos clientesexistentes, como UNI”, afirma Corbin. “Nos damos cuentade que muchos topógrafos necesitan datos escaneados,pero no han invertido en un escáner todavía. Nos vemosbien como subcontratistas.”El escaneado se sigue utilizando de muchas manerasnuevas y atractivas, muchos años después de haberseconvertido en una tecnología madura. A algunos lesparecerá que el hecho de comprobar que el piso no estan chato no es tan dramático. Pero para los gerentesde instalaciones que pueden ahorrar cientos de dólaresadquiriendo el conocimiento, es verdaderamenteexcitante y por cierto que vale la pena pagar.-17- Technology&more; 2010-3


Technology&moreBases para la administración GISy de tierras en Guatemala y CamboyaImágenes GB de laciudad de Guatemala,tomadas en laprimavera de 2006,con una resolucióndel terreno de 40 cmprocesados con elconjunto INPHOde TrimbleCon oficinas centrales en Helsinki, Finlandia, FINNMAP(FM-International) es una empresa consultoraindependiente con actividades importantes entodas las áreas relacionadas con la cartografía, topografía yfotografías aéreas. En más de 50 años de historia, FINNMAPha logrado ejecutar proyectos en todo el mundo en másde 25 países diferentes, trabajando en industrias públicasy privadas.Esta empresa, propiedad de PASCO Corporation de Japón,a menudo contribuye a tareas GIS públicas de gran escala,asociándose con agencias tales como las Naciones Unidas,la Comisión de la Unión Europea, Bancos de Desarrollo yotras organizaciones internacionales. Durante la últimadécada, los proyectos del cliente FINNMAP han estadorelativamente concentrados en el Sudeste asiático, Áfricadel Norte, Europa Oriental y América Latina.Medición en GuatemalaUna de las relaciones de cliente más exitosas y de mayortrayectoria ha sido con la República de Guatemala. Conla colaboración de un amplio grupo de contribuyentespúblicos y privados, en 2005 FINNMAP fue seleccionadapara generar y entregar fotografías aéreas digitales y mapaspara la República de Guatemala.El objetivo general de este proyecto fue entregar fotografíasaéreas muy precisas para el desarrollo de mapas basey mapas de peligros, que se integraron al sistema GISen desarrollo del país. El equipo de FINNMAP trabajóen tándem con el Ministerio de Agricultura, GanaderíaImagen CIR de laciudad de Guatemala,tomada en laprimavera de 2006con una resolucióndel terreno de 40cm con tecnologíaTrimble GeoSpatialy Alimentación de Guatemala (MAGA) y el Centro deCooperación Internacional para las Preinversiones y laDiversificación Agrícola.De 2005 a 2008, FINNMAP utilizó el paquete del sistemafotogramétrico Trimble INPHO para capturar imágenesaéreas y generar ortofotografías para toda la República deGuatemala, que abarca unos 108.900 km 2 (42.046 mi 2 ). Elequipo utilizó Trimble MATCH-AT para la triangulaciónaérea, el software Trimble MATCH-T DSM para laproducción del modelo de elevación digital (DEM) y elsoftware Trimble OrthoMaster y OrthoVista para lageneración de ortofotografías.Para la etapa uno de este proyecto masivo, FINNMAP logrógenerar fotografías aéreas digitales en color (1:20,000)con una resolución del terreno de 40 cm (1,3 ps) paratoda el área de Guatemala. El equipo también procesóimágenes digitales visuales y casi infrarrojas (NIR) (aprox.33.500 imágenes x 2), directamente georeferenciadas portecnología aérea GPS+Inercial.También se generaron ortofotografías digitales con unaresolución del terreno de 0,50 m (1,6 pies). Asimismo secrearon modelos digitales del terreno (MDT) con intervalosde 15 metros (49 pies), proporcionando a los funcionariosgubernamentales acceso a la información geográficaprecisa necesaria para tomar decisiones informadas,detalladas sobre iniciativas fundamentales en la ciudad y deplanificación terrestre.Technology&more; 2010-3-18-


“Con la tecnología geoespacial avanzada de Trimble,nuestro equipo puede desarrollar eficientemente y contodo éxito datos GIS precisos y fiables con formato digital”,comentó Timo Sääski, director administrativo de FINNMAP.“El software INHPHO de Trimble ha sido fundamental parala primera fase de este proyecto importante.”La segunda fase del proyecto fue orquestrada por MAGAy el Instituto Geográfico Nacional (IGN). FINNMAP fueresponsable del asesoramiento y guía técnica en cuantoal almacenamiento y administración de ortofotografíase imágenes aéreas. Mediante el empleo de software defotogrametría aérea de Trimble junto con otra tecnologíageoespacial, FINNMAP produjo 259 hojas de mapa digitales(escala de 1:50,000) para cubrir el área total de Guatemala.Estas imágenes aéreas y MDT sofisticados se utilizarán comoayuda en el desarrollo de un sistema catastral moderno enel país. Los expertos coinciden en que la creación de unsistema cartográfico digital y GIS es la base fundamentalpara una economía efectiva donde se controlan, regulan yprotegen los derechos de propietarios particulares. Estashojas de mapa digital ayudarán en las principales tareasde titulación de tierras que a su vez juegan una funciónimportante en la economía en desarrollo de Guatemala.Mientras tanto en Camboya . . .FINNMAP está ayudando a satisfacer objetivos de largoalcance del Proyecto de Administración de Tierras deCambodia (LMAP). Entre los objetivos se incluyen:• Desarrollo de políticas nacionales, el marco legalreglamentario para la administración de tierras einstituciones para la administración de tierras• Garantía y registro de títulos en áreas urbanas y rurales• Establecimiento de un sistema de administraciónde tierras eficiente y transparente a través de unacartografía catastral digital y de registro de tierrasbasado en la geodesia y presentado a través deherramientas modernas por el sistema GISPara la fase inicial del Componente 3 del LMAP, el“Programa de Titulación de Tierras y Sistema de Registro deTierras”, FINNMAP está ayudando a facilitar y administrarla captura de información GPS precisa, fotografías aéreasy ortofotografías para 46 pueblos de las 24 provincias deCambodia: Kandal, Takeo, Kampong Thom y Shihanoukville.Los datos referidos al dominio de tierras fueron capturadospor un registro de tierras sistemático utilizando equipo deTrimble además de otras tecnologías cartográficas y GIS.El trabajo conjunto con el personal de la agencia permitiócapturar los datos de campo GIS viajando de un pueblo aotro. El equipo capturó imágenes aéreas, parcela por parcela,para la adjudicación, demarcación y levantamientos enlos campos.FINNMAP también está trabajando para crear vínculosentre los datos legales de registro de tierras y mapas deparcelas, que se utilizarán para asegurar tierras, promoverel dominio de tierras, estimular los negocios y el desarrollode comunidades y para minimizar conflictos por las tierras.Sääski y otros contribuyentes a este proyecto creen que losresultados para la fase inicial de topográfica terrestre hasido muy exitosa. De hecho, de 2002 a 2008, este proyecto hagenerado 1.012.512 certificados de titularidad y ha exhibidopúblicamente unas 1.096.242 parcelas. En total, el grupo hamedido y adjudicado 1.306.487 parcelas. Se piensa que eltrabajo va a continuar hasta 2012.“La fotogrametría de Trimble y el software de escaneadoláser permiten que nuestro equipo administre con mayoreficiencia estos proyectos complejos y multidimensionalesque abarcan varias piezas móviles, de la cartografía digital yel modelado, a la fotografía aérea y títulos de tierra a sensoresremotos”, comentó Sääski. “Las completas capacidades degeneración de ortofotografías, la capacidad de capturardatos topográficos de forma eficiente, combinada connuestra experiencia en el procesamiento de informacióngeográfica, son todos elementos que nos permiten satisfacermejor a nuestros clientes.”Las imágenes de Camboya exhibidas públicamente.-19- Technology&more; 2010-3


Technology&morePermaneciendoen MarchaLos sistemas ferroviarios modernos requieren deinspecciones frecuentes para evitar sobrepasar lasvías de ferrocarril. Una nueva técnica desarrollada enAlemania utiliza Spatial Imaging para agilizar las tareas yreducir costos.Con más de 34.000 km (21.000 mi) de líneas de ferrocarril, DBNetz AG (DB) es uno de los sistemas ferroviarios de mayortamaño. Uno de los requerimientos de seguridad críticoses mantener una distancia de separación entre los trenesy los objetos adyacentes a las vías. DB depende de que lostopógrafos proporcionen datos de ubicación precisos sobrelas estructuras e instalaciones en el sistema ferroviario.Todas las medidas deben satisfacer los requerimientos de DCen cuanto a precisión, control de calidad y compatibilidadcon las bases de datos existentes.En áreas congestionadas, tales como vías urbanas yestaciones de tren, los topógrafos habitualmente utilizan lafotogrametría para crear secciones transversales a lo largode la alineación de las vías. Para proporcionar informaciónde referencia, se coloca un marco de medición sobre las víasmientras que se capturan fotos. El método produce buenosresultados, pero los marcos de medición son pesados,engorrosos y requieren ser calibrados con frecuencia.Encabezado por el Prof. Dr.-Ing. Michael Möser, un equipodel Instituto Geodésico de la Universidad Tecnológica deDresden (TU-DD) desarrolló un nuevo método para medirinterferencias. El equipo utiliza una Trimble VX SpatialStation con un controlador Trimble CU para capturarinformación sobre dichas interferencias y las distancias deseparación a lo largo de las vías. Similar a la fotogrametría,el método emplea la Trimble VX para capturar imágenesdigitales. Además, utiliza la capacidad de posicionamientodel instrumento para modernizar el trabajo de campo y dela oficina.Para demostrar el nuevo proceso, el equipo de Möserejecutó un levantamiento en una estación de ferrocarrilen Glashütte. El equipo instaló la Trimble VX cerca desupuestas interferencias y utilizó el libre estacionamientopara orientar el instrumento en el sistema de coordenadasDB. Colocaron un objetivo pequeño similar en dos puntosseparados apenas unos metros en una vía y midieronlas ubicaciones utilizando el método de medición DRde la Trimble VX. Dichos puntos definieron el eje Xcorrespondiente al estacionamiento local.A continuación, el equipo midió directamente a la supuestainterferencia. “La capacidad DR nos permite medir objetosque son difíciles de acceder,” comentó la Ing. Dipl. MandyKolb, estudiante de Möser en TU-DD durante el proyecto.“Usamos la función de estación y distancia al eje en elsoftware Trimble Survey Controller para calcular el valor deestación de la interferencia relativa a la vía.”Mediante la función de replanteo de estación en TrimbleSurvey Controller, el equipo luego replanteó dos puntos dereferencia, uno en cada vía, en el mismo estacionamientoque la interferencia. La función de superposición delsoftware hizo que el trabajo transcurriera rápidamenteproporcionando una referencia visual del punto dereplanteo en la visualización dedeo de la Trimble VX.Technology&more; 2010-3-20-


El equipo luego colocó el objetivo en los puntos nuevos ymidió la posición. De regreso a la oficina, los objetivos dereferencia definieron el plano de referencia vertical para larectificación de las fotos.Finalmente, el equipo topográfico utilizó las imágenes dedeo de la Trimble VX para capturar imágenes digitales delas interferencias junto con los dos puntos de referencia.Tardaron tan solo unos minutos en capturar las imágenesde toda la escena, con todas las fotos y medidas vinculadasal sistema de coordenadas de DB.En la oficina, el equipo utilizó el software Trimble RealWorkspara rectificar las fotografías y correlacionar los objetosde referencia contra las imágenes. Utilizaron los datos deimágenes para calcular las coordenadas de los objetos quesobrepasan los límites. Luego crearon una vista híbridade la escena y superpusieron el marco de separación en laimagen para determinar las distancias de separación y otrasdimensiones.Möser comentó que la Trimble VX Spatial Station es muyadecuada para el complejo trabajo. “El enfoque es rápido ygenera datos completos y concisos sin equipo especializado”,comentó. “La velocidad del proceso reduce la cantidad detiempo que los equipos topográficos deben pasar en las víaso en lugares peligrosos.”Vea el artículo principal en el número de octubre de POB:www.pobonline.comComplete una encuesta y gane un iPadSi completa una encuesta sobre Technology&more ¡podrá ganar un Apple iPad!Technology&more está analizando nuevas opcionespara poder ofrecerle un mejor servicio, tanto enInternet como de forma impresa. Nos gustaría saberqué piensa para ayudarnos a refinar el futuro deTechnology&more. A cambio, estamos sorteandoun Apple iPad. Sencillamente complete una breveencuesta y así tendrá la posibilidad de ganar. La fechade cierre es el 31 de enero de 2011.www.trimble.com/tellusmoreNo hay necesidad de compra para participar. La anulaciónes aplicable en los casos prohibidos por ley. Los empleados,afiliados o distribuidores de Trimble no pueden participardel sorteo. Todas las entradas al sorteo están sujetas anormas oficiales.-21- Technology&more; 2010-3


Technology&moreConservación de tierras y vidasilvestre con tecnología GPS y GISLa región occidental de Penobscot Bay en Mainees una de las zonas más pintorescas del norestede los Estados Unidos y el destino favorito delos viajeros durante la temporada turística de verano.Con abundantes recursos de agua y bosques, la regiónes un paraíso natural para diversas especies de vidasilvestre, incluyendo águilas, focas, aves marítimas,delfines y muchas más.La Fundación CMLT (del inglés Coastal MountainsLand Trust) ha estado trabajando desde 1986para conservar permanentemente tierras a fin debeneficiar a las comunidades naturales y humanasen 15 pueblos en esta región. La organización hatrabajado en colaboración con los propietarios paraconservar más de 3.237 hectáreas (8.000 acres) detierra y ahora administra unas 58 reservas individualesde acceso público y controla 53 servidumbres deconservación que sustentan recursos agrícolas,forestales, turísticos y de vida silvestre. Además,administra más de 37 km (23 mi) de rutas turísticasen las propiedades que protege.Recientemente, el apoyo de la Fundación de VidaSilvestre Norcross y Trimble ha proporcionado aCMLT un colector de mano Trimble GeoXM, asícomo también el software TerraSync Professional yGPS Pathfinder® Office de Trimble con lo que podránmejorar la administración y mantenimiento dedatos relacionados con las propiedades.“El hecho de mantener una base de datos GIS deadministración es ahora una pieza clave del trabajoque hacemos. La disponibilidad de datos precisospermite la toma de decisiones informadas por partede la administración”, comentó Ian Stewart, directoradministrativo en CMLT. “Estamos sumamenteagradecidos a la Fundación Vida Silvestre Norcrossy a Trimble por el apoyo que permite que nuestraorganización sea más eficiente y resonante.”“Cuando recibimos el colector de mano GeoXM porprimera vez, lo cargamos con archivos shape GIS,algunos de los cuales teníamos en nuestra base dedatos GIS existente y otros que habíamos adquiridodel estado”, comentó Stewart. “Esto puso a nuestroalcance información de ubicación detallada sobreríos, arroyos, curvas de nivel, límites de parcelas yotros elementos de interés importantes.”El colector de mano GeoXM vino equipado con elsoftware TerraSync para una captura de datos rápiday sencilla y también estaba cargado con fotos aéreasde la región, que CMLT obtuvo del estado de Maine.Ahora, cuando la organización adquiere tierrasnuevas, los miembros del personal utilizan la unidadpara desarrollar la documentación de línea basenecesaria para planificar la futura administración dela propiedad.“Cuando trabajamos con un terreno nuevo porprimera vez, tomamos notas muy completas parapoder controlar cuidadosamente el estado delmismo a través del transcurso del tiempo”, dijoStewart. “Empezamos visitando la propiedad con elcolector de mano GeoXM para marcar los límites,tomar fotografías, ubicar geográficamente lospuntos fotográficos y tomar nota con respecto a losarroyos, hierbas malas, hábitats de animales y otracaracterísticas terrestres.”Al regresar a la oficina, los datos se importanal software GPS Pathfinder Office para suTechnology&more; 2010-3-22-


posprocesamiento. Las potentes características deposprocesamiento GNSS del software aseguran que losdatos sean fiables, uniformes y precisos entre 1 y 3 m(3 y 10 pies). Una vez realizado el posprocesamiento,GPS Pathfinder Office exporta los datos como unarchivo shape para poder editarlo, analizarlo ymantenerlo en el software ArcView GIS de ESRI.Además de capturar y administrar datos sobre la tierrarecientemente adquirida, el colector de mano TrimbleGeoXM también es un componente clave del programade administración de la organización para las tierrasexistentes. Entre sus usos se incluyen:Estudios de inventario ecológico: El colector demano GeoXM se utiliza para completar inventariosdetallados de reservas de tierra de CMLT, incluyendola captura de datos sobre áreas sensibles que tienenque restaurarse y la creación de mapas de diferentestipos de comunidades en cada propiedad, tales comopantanos, bosques de pinos o praderas.Desarrollo de planes de administración: CMLT crea unplan de cinco años para cada una de sus propiedades,incluyendo el desarrollo de rutas turísticas, desarrolloy restauración ecológica. De acuerdo con Stewart,dichos planes permiten que la organización administrede mejor manera cada propiedad y los trabajoscorrespondientes. También ayuda a afianzar el apoyopúblico y la recaudación de fondos.Administración del acceso público: La informaciónprecisa capturada en el campo y almacenada en elsistema GIS ayuda al personal a determinar dóndeconstruir puentes, implementar mejoras del paisajey evitar la erosión o limpiar desechos de carreteras opuntos de acceso públicos.Desarrollo de rutas turísticas: Cada ruta paracaminatas, de ciclismo o turística se registra utilizandoel colector de mano GeoXM, lo que facilita ver dóndese intersectan las rutas y su cercanía a límites ohábitats naturales. Los datos también ayudan con elmantenimiento y planificación de rutas.Mantenimiento y control de límites: Las fotos aéreas ylos datos de parcela en la base de datos GIS se carganen el colector de mano GeoXM para ayudar a CMLTa controlar y mantener límites entre sus tierras y laspropiedades vecinas.Administración de hábitats: La administración dehábitats naturales de especies de animales y plantaslocales es otra responsabilidad importante. Porejemplo, más de un tercio de una reserva está protegidacomo espacio abierto para aves de pradera. El personalutiliza el colector de mano GeoXM para registrar unciclo rotativo para cortar la hierba a fin de ayudar aproteger el hábitat natural de las aves. En otro sitio, sehan registrado más de 25 lugares de plantas invasivaspara colaborar en la administración del control dehierbas malas.De acuerdo con Stewart, CMLT ahorra dineroutilizando soluciones de Trimble para completar tareasinternamente que de otro modo se tendrían que habercontratado externamente, tales como la ejecución delevantamientos y la preparación de documentaciónlegal sobre escrituras y límites. Stewart estima quela organización completará gran parte del trabajo decampo en la mitad del tiempo porque los trabajadorespueden navegar a una ubicación específica y, una vezin situ, la orientación y la captura de datos básicos sevuelve mucho más fácil.“Desde la introducción de tierras nuevas en nuestrosistema a la administración de muestro programa demanejo para tierras existentes, la tecnología TrimbleGPS y GIS hace que seamos una mejor organización”,comentó Stewart. “Sin ella, sencillamente nopodríamos hacer muchas de las cosas que hacemoshoy en día: vincular fotos a puntos geográficos en unabase de datos, registrar rutas, implementar planes alargo plazo y precisos desde el punto de vista espacial.”“En el futuro, definitivamente vamos a utilizartecnología GPS y GIS”, comentó Stewart. “Nuestroobjetivo consiste en seguir buscando nuevas formasde emplear esta tecnología y ser más proactivo en laadministración de nuestras tierras y base de datos GIS.”-23- Technology&more; 2010-3


Technology&moreConcurso de fotografíaEs posible que las imágenes ganadoras de este número evoquen algunas respuestas: ¿Quién quiere jugar al golf,visitar un parque de dinosaurios en Connecticut, admirar la vida silvestre en Ucrania u observar el perfil urbanode Auckland en Nueva Zelanda? El primer premio, y una chaqueta de tipo 4 en 1 de Trimble, es para Grant Reidde HL Wattrus and Associates en Johannesburgo, Sudáfrica, por su fotografía del estadio para el Campeonato Mundialde Fútbol 2010. Podrá ver la fotografía en la página 1 y en la contratapa.En este número, las menciones de honor y el reloj de Trimble de edición limitada que cada uno de ellos recibirá son para:Hoyo en uno en HawaiiEl topógrafo Doug Flath de Korte Company envió estahermosa toma mientras realizaba un levantamientode ejecución de los caminos para carritos de golfrecientemente reconstruidos en el campo de golfKaneohe Klipper en la base de Infantería de Marinade Hawaii en Kaneohe, Oahu, HI. El Kaneohe Klipperes un campo de golf profesional de 18 hoyos donde lasmontañas Ko’olau enmarcan los nueve hoyos del frentey la costa del Pacífico abarca los otros nueve de la parteposterior. En esta imagen, el hoyo 13 está justo a la derechay la T14 está a la izquierda, si se observa hacia la calle 14.“Puesto que este levantamiento se estaba realizando enun campo de golf activo, tenía que trabajar rápido,” dijoFlath. “Después de esquivar varias pelotas de golf, penséque podría utilizar la característica de levantamientocontinuo en Trimble Survey Controller y rápidamenteconducir por los caminos entre los golfistas que estabanjugando. Pensando en mi seguridad, pude completarel proyecto sin lastimarme y con mayor rapidez que loanticipado con nuestra estación total Trimble 5600.”Perfil urbano de AucklandEl topógrafo Mike Fleming que trabaja para HarrisonGrierson Consultants en Auckland, Nueva Zelanda,presentó esta impresionante fotografía de la marinaWesthaven con el perfil urbano de la ciudad deAuckland como fondo. Harrison Grierson utilizó 4receptores GNSS Trimble R8 en el proyecto topográficodel túnel de Victoria Park en Auckland, actualmenteen construcción. La imagen muestra la estación baseGNSS Trimble R8 configurada sobre uno de los puntosde control vertical para los levantamientos topográficosprevios a la construcción. Los trabajos incluyeron lamedición detallada de 2,5 km (1,6 mi) de autopistas yáreas circundantes, que incluyeron el empleo de nivelesdigitales y estaciones totales robóticas para las áreasde mayor precisión vertical requerida. Con respecto ala Torre de Auckland visible en el fondo, Mike comentaque “nuestra empresa participó en el replanteo de latorre durante 1995 y 1997 que incluyó, como parte delos procedimientos de replanteo, el empleo de GPS RTKTrimble 4000, sensores de inclinación y software deTrimble personalizado para mantener la verticalidad dela torre durante la construcción.”Technology&more; 2010-3-24-


Technology&moreConcurso de fotografía¡Participe del concurso de fotografía de Technology&more de Trimble!Los ganadores del Concurso de fotografía de Trimblerecibirán premios de Trimble y las fotos se publicaránen Technology&more. El ganador del primer premiode este número es la foto del estadio para la Copadel Mundo enviada por Grant Reid de HL Wattrusand Associates de Sudáfrica. Quienes recibieronmenciones de honor, figuran en las páginas 24-25.Envíe su foto con una resolución de 300 dpi (10 x 15 cmo 4 x 6 in) a Survey_Stories@trimble.com. Asegúresede incluir su nombre, el título y la información decontacto.Para suscribirse de forma gratuita a Technology&more, vaya a: www.trimble.com/t&m.También puede enviarnos un correo electrónico a: T&M_info@trimble.com.También puede consultar Technology&more en línea en www.trimble.com.Opcionalmente, copie, complete y envíenos esteformulario por fax.Fax (EE.UU.) +937 245 5145Fax (UE) +49 61 42 2100 140Fax (Asia) +61 7 3216 0088 Por favor enviar más información sobre el siguiente producto:_____________________________________________ Por favor enviar más información sobre el siguiente artículo:_____________________________________________ Por favor incluirme en la lista de correo deTechnology&more. Por favor llamar.Empresa __________________________________Nombre __________________________________Calle ____________________________________Ciudad ___________________________________Estado / Provincia __________________________Código postal __________ País _______________Teléfono _________________________________Correo electrónico __________________________ Comentarios sobre Technology&more:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

More magazines by this user
Similar magazines