15.08.2012 Views

Adaptador para USB Bluetooth™

Adaptador para USB Bluetooth™

Adaptador para USB Bluetooth™

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Adaptador para USB Bluetooth

Conecte sus periféricos y dispositivos informáticos

sin necesidad de cables

Manual

del usuario

F8T003

P74180ea


ÍNDICE DE CONTENIDOS

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Especificaciones del Adaptador para USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Perfiles válidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Instalación del Adaptador para USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Instalación del Controlador de Dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ajustes de Configuración Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Desinstalar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Declaraciones de FCC/CE/IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

1


2

INTRODUCCIÓN

Gracias por adquirir el Adaptador para USB Bluetooth (el Adaptador para USB) de Belkin equipado

con la tecnología inalámbrica Bluetooth. El Adaptador para USB le permite establecer conexiones

sin cables entre su PC de sobremesa USB y otros dispositivos por medio de la tecnología

inalámbrica Bluetooth. El Adaptador USB es compatible con todos los dispositivos certificados

para Bluetooth v1.1 y le permite conectar simultáneamente de modo inalámbrico hasta siete

dispositivos adicionales preparados para la tecnología Bluetooth, como impresoras, PDAs y

teléfonos móviles. Ahora podrá conectar sin cables sus periféricos y

dispositivos informáticos a hasta 10 metros de distancia en su hogar,

oficina o mientras se encuentre de camino. Establezca una

conexión ad-hoc entre sus dispositivos sin necesidad de

configurar una red.

Antes de instalar y comenzar a utilizar su nuevo

Adaptador para USB, dedique unos minutos a

revisar algunos de los términos que se

encontrará a lo largo del documento. En la

página 27 del presente manual existe un

Glosario a su disposición.


CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

El Adaptador para USB es compatible con la versión estándar de Bluetooth 1.1 y proporciona:

• Cumplimiento de la especificación v1.1 de Bluetooth

• Alimentación a través del bus USB: no se precisa fuente de alimentación externa

• Validez para Microsoft ® Windows ® 98 SE, Me, 2000 y XP

• Compatibilidad con sistema operativo Mac ® X v10.2 y superior*

• Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros

• Conexiones Punto a Multipunto

• Validez para velocidades de datos de hasta 721Kbps

• Seguridad incorporada: encriptación y autenticación de hasta 128 bits

• Compatibilidad con ordenadores de sobremesa y portátiles aptos para USB

*Controlador y software para el sistema operativo Mac X proporcionados por Apple ® .

3


Requisitos del sistema de PC

• Ordenador compatible con PC, velocidad de la CPU de 200MHz o superior

• Memoria: 64MB o superior, 128MB recomendado

• Un puerto USB disponible, estándar USB 1.1

• Windows 98 SE, Me, 2000 y XP

Requisitos del sistema Mac ®

• Un puerto USB disponible, estándar USB 1.1

• Sistema operativo Mac ® X v10.2 y superior*

REQUISITOS DEL SISTEMA

*Controlador y software para el sistema operativo Mac X proporcionados por Apple.

4


Adaptador para USB Bluetooth

CONTENIDO DEL PAQUETE

• CD-ROM con software de instalación y documentación

• Manual del usuario

• Guía de instalación rápida

• Tarjeta de registro

5


6

ESPECIFICACIONES DEL ADAPTADOR PARA USB

Compatibilidad de Bluetooth: Versión 1.1

Interfaz física: Válido para SBUHCI/OHCI 1.1

Frecuencia de funcionamiento: De 2,4 a 2,4835GHz

Potencia de salida: 0 dBm, Clase 2

Sensibilidad:


PERFILES VÁLIDOS

Los servicios válidos para su Adaptador para USB están definidos como “Perfiles”.

Los perfiles disponibles incluyen:

• Acceso genérico

• Descubrimiento de servicios

• Puerto serie

• Acceso a LAN

• Interconexión telefónica en red

• Intercambio genérico de objetos

• Introducción de objetos

• Transferencia de archivos

• Sincronización

• Fax

7


8

PERFILES VÁLIDOS

Su Adaptador para USB le proporciona la capacidad de efectuar las siguientes acciones sin cables:

• Transferir archivos

• Acceder a redes de conexión telefónica

• Conectar con redes de área local

• Llevar a cabo una sesión de ActiveSync ®

• Conectar con puertos serie

• Intercambiar datos PIM

• Enviar o intercambiar tarjetas de visita

Las funciones básicas del Entorno Bluetooth incluyen:

• Descubrimiento de dispositivos

• Descubrimiento de servicios

• Establecimiento de vínculos con dispositivos remotos


INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Instalación de software para Windows 98 SE, Me, 2000 y XP

Para instalar el software para el Adaptador para USB, siga las instrucciones presentadas a

continuación.

Atención: El proceso de instalación para Windows XP puede diferir ligeramente del de

Windows 98 SE, Me y 2000.

Atención: No inserte el Adaptador para USB en

el puerto USB antes de proceder a la instalación

del software.

1. Inserte el CD-ROM de instalación del software

en la unidad de CD-ROM de su PC.

2. Aparecerá la ventana de “Software InstallShield

Wizard” (Asistente de software InstallShield).

Haga clic en “Next” (Siguiente) para comenzar

el proceso de instalación.

9


3. Seleccione “I accept the terms in the license

agreement” (Acepto las condiciones del

acuerdo de licencia) para aceptar el acuerdo

de licencia. Haga clic sobre “Next”

(Siguiente).

10

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

4. Asigne un nombre a su dispositivo y

seleccione el tipo de ordenador en el que va

a instalar su Adaptador para USB. Haga clic

en “Next” (Siguiente).


5. Especifique la ubicación en la que se van a

instalar el software y el controlador en su

disco duro. Se recomienda la instalación del

software y el controlador en el directorio por

defecto “C:\Program Files\belkin\Bluetooth

Software” (“C:\Archivos de

programa\belkin\Bluetooth Software”.

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Haga clic sobre “Next” (Siguiente).

6. Confirme que el software y controlador del

dispositivo estén listos para ser instalados y

haga clic en “Install” (Instalar).

11


12

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE

Atención: En el caso de que en cualquier momento durante el proceso de instalación reciba el

mensaje “Driver Signature Notice” (Advertencia de signatura del controlador), haga clic en “Yes”

(Sí) o “OK” (Aceptar) para continuar el proceso de instalación.

7. Confirme la finalización de la

instalación; haga clic en “Finish”

(Finalizar) y después reinicie el

sistema.


INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR PARA USB

Atención: Su Adaptador para USB es sensible a la electricidad estática, que puede dañar sus

delicados componentes eléctricos. Para proteger su dispositivo, toque siempre el chasis de metal de

su ordenador antes de manejar el Adaptador para USB. De esta forma se establece una toma de

tierra para cualquier posible descarga electrostática. Evite tocar el conector de metal cuando esté

manejando el Adaptador para USB. Unas condiciones ambientales secas o caminar sobre un suelo

enmoquetado puede provocar que se adquiera una carga electroestática.

Conecte el Adaptador para USB directamente a un enchufe USB tipo A disponible de su ordenador

de sobremesa o portátil.

13


14

INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR PARA USB

Atención: Su Adaptador para USB está equipado con una potente antena que proporciona un

rendimiento óptimo de la radioemisión. En algunos casos, la conexión del Adaptador para USB

directamente a la parte posterior de un PC de sobremesa no es el lugar óptimo para que la antena

pueda propagar su señal de radio. Para estos casos, le recomendamos el uso de un cable de

extensión USB (número de pieza de Belkin F8T050) para posibilitar la colocación del Adaptador para

USB en un lugar más apropiado para la propagación de las señales de radio.


INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PARA DISPOSITIVOS USB

1. Una vez que haya instalado el software y

reiniciado el sistema, inserte el Adaptador

para USB en un puerto USB disponible.

Podrá apreciar que su sistema registra un

nuevo dispositivo USB encontrado. Haga clic

sobre “Next” (Siguiente).

Atención: En algunos ordenadores, la instalación del

hardware para USB se realiza de forma automática y

los pasos de instalación 1–5 no son necesarios.

2. Seleccione “Search for a suitable driver for

my device” (Buscar un controlador idóneo

para mi dispositivo). Haga clic sobre “Next”

(Siguiente).

Atención: Si obtiene en pantalla el mensaje de

Microsoft Digital Signature Notice (Advertencia de

signatura del dispositivo), haga clic en “Continue”

(Continuar) para completar el proceso de instalación.

15


16

INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PARA DISPOSITIVOS USB

3. Seleccione “Specify a location” (Especificar

una ubicación) y haga clic en “Next”

(Siguiente). Navegue hasta encontrar la

ubicación del controlador del dispositivo

“C:\Program Files\Belkin\Bluetooth

Software\bin\” (“C:\Archivos de

programa\Belkin\Bluetooth Software\bin\);

después haga clic en “OK” (Aceptar).

4. Confirme que el controlador del dispositivo

ha sido encontrado y haga clic en “Next”

(Siguiente).


INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PARA DISPOSITIVOS USB

5. Aparecerá una ventana que confirma la finalización de la instalación del controlador;

haga clic en “Finish” (Finalizar).

6. Deberá aparecer en su escritorio “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth).

El procedimiento de instalación ha sido ya completado.

17


18

AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BLUETOOTH

En el archivo “Help” (Ayuda) del programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) podrá

encontrar un gran número de servicios Bluetooth y explicaciones acerca de cada servicio.

Para personalizar los ajustes de configuración del software Bluetooth para el sistema operativo

Windows, siga las instrucciones descritas a continuación:

1. Haga clic con el botón derecho del

ratón sobre el icono Bluetooth en la

parte derecha de la barra de tareas de

su pantalla. Se abrirá la ventana

“Bluetooth Configuration”

(Configuración Bluetooth) para

permitirle personalizar los ajustes de

configuración de “Explore” (Explorar),

“Setup” (Instalación), o “Services”

(Servicios). En el menú “Setup”

(Instalación), existen dos temas

ampliados, “Security” (Seguridad)

y “Configuration” (Configuración).


AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BLUETOOTH

2. Haga clic sobre “Configuration”

(Configuración).

a) La pestaña “General” de

“Configuration” (Configuración) le

permite personalizar el nombre y

tipo de usuario, y el tipo de

seguridad para el dispositivo.

b) La pestaña “Accessibility”

(Accesibilidad) le permite

especificar a qué dispositivos

individuales tiene permiso para

acceder al ordenador del usuario.

c) La pestaña “Discovery”

(Descubrimiento) le permite

especificar a qué dispositivos

individuales, de qué tipo o qué clase

de dispositivo, tiene permiso para

acceder al ordenador del usuario.

19


20

AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BLUETOOTH

d) La pestaña “Information Exchange” (Intercambio de información) le permite especificar la

ubicación de los diferentes tipos de archivos.

e) La pestaña “Local Services” (Servicios locales) indica los servicios que este ordenador pone

a disposición del resto de ordenadores.

f) La pestaña “Client Applications” (Aplicaciones del cliente) indica las propiedades de cada

aplicación.

g) La pestaña “Hardware” indica la información del dispositivo sobre el hardware del usuario.

h) La pestaña “Version Info” (Info de la versión) indica la versión de módulo del componente

de software del usuario.

i) La pestaña “Notifications” (Notificaciones) le permite asociar un sonido (archivo .wav de

Windows *) con eventos específicos Bluetooth.


PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)

El programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) proporciona una forma sencilla y rápida

de ejecutar diferentes servicios de aplicaciones a través de conexiones Bluetooth. En el archivo

“Help” (Ayuda) del programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) podrá encontrar un

gran número de servicios Bluetooth y explicaciones acerca de cada servicio.

Servicios Bluetooth

Interconexión telefónica en red: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión

inalámbrica Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para acceder al servicio de

módem del servidor a Internet.

Serie genérico: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica

Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) utilizando una conexión temporal de

puerto serie con el fin de permitir que aplicaciones heredadas utilicen la conexión Bluetooth.

Acceso a LAN: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica

Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para acceder al servicio de red LAN

conectada al servidor.

21


22

PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)

Cliente de fax: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica

Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para utilizar la capacidad de fax adjunta al

servidor.

FTP: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica Bluetooth con un

dispositivo Bluetooth (como servidor) para llevar a cabo acciones en el sistema de archivos.

Bandeja de entrada: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica

Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para enviar archivos, por ejemplo, tarjetas

de visita, e-mail, etc. a través de acciones PIM (Personal Information Manager, Administrador de

información personal) del servidor.

OBEX IrMC Sync: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica

Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para sincronizar el libro de direcciones de

correo de dos dispositivos.


PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)

Para utilizar el programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth),

siga las instrucciones descritas a continuación:

1. Haga clic sobre “My Bluetooth Places” (Mis

lugares Bluetooth) en su pantalla. Dentro de

la ventana aparecerán tres iconos: “My

Device” (Mi dispositivo), “Entire Bluetooth

Neighborhood” (Entorno completo

Bluetooth) y “Add Bluetooth Connection”

(Añadir conexión Bluetooth).

2. Haga clic sobre “My Device” (Mi dispositivo)

para ver cuál de sus servicios de

aplicaciones se encuentran disponibles para

otros dispositivos. Los iconos sin “X”

indican los servicios Bluetooth disponibles.

23


24

PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)

3. Haga clic sobre “Entire Bluetooth Neighborhood”

(Entorno completo Bluetooth) de la ventana “My

Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) para

buscar los dispositivos que se encuentran a su

disposición. Una vez que se han detectado los

dispositivos Bluetooth, aparecerán iconos en la

pantalla con los nombres de los dispositivos. Es

posible iniciar una búsqueda de dispositivos

seleccionando “Bluetooth” de la barra de

herramientas de la ventana “Entire Bluetooth

Neighborhood” (Entorno completo Bluetooth).

4. Haga clic sobre cada uno de los dispositivos

disponibles, por ejemplo, un dispositivo

llamado “Jon’s Desktop” (Escritorio de Jon)

para ver qué dispositivos se encuentran a

sus disposición. Haga doble clic sobre cada

icono para iniciar los diferentes servicios.


DESINSTALAR EL SOFTWARE

Esta sección contiene instrucciones para desinstalar el software preciso para la utilización de

su Adaptador para USB.

1. Inserte el CD-ROM incluido con su Adaptador para USB.

2. Se deberá cargar automáticamente el “InstallShield Wizard” (Asistente InstallShield). En caso

de no cargarse, explore el CD y ejecute el

archivo “Setup.exe”.

3. Ahora deberá aparecer la ventana

“InstallShield”. Haga clic sobre “Next”

(Siguiente).

25


4. Haga clic en “Remove” (Eliminar) para

iniciar el Asistente de UninstallShield y

eliminar el software de su PC.

26

DESINSTALAR EL SOFTWARE

5. Haga clic en “Finish” (Finalizar) para

completar el proceso de desinstalación.


GLOSARIO

Autenticación Característica de seguridad que exige a los usuarios

verificar una contraseña numérica antes de intercambiar datos.

Autorización Característica de seguridad que exige la aprobación del usuario antes

de que otro usuario obtenga la autorización para compartir datos.

Entorno Bluetooth Una colección de dispositivos Bluetooth.

Dispositivo adherido Reconocido por su dispositivo de forma que no necesita autenticación

ni autorización.

Dispositivo Dispositivo preparado para la tecnología Bluetooth.

Dirección del dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.

Descubrimiento de dispositivos La localización y reconocimiento de un dispositivo Bluetooth por parte

de otro.

Grupo de dispositivos Unión de diferentes dispositivos Bluetooth en un grupo, normalmente

para llevar a cabo tareas relacionadas.

Nombre de dispositivo Nombre que proporciona un dispositivo Bluetooth cuando es

descubierto por otro dispositivo.

Descubrimiento de servicios Determina las aplicaciones que otros dispositivos tienen en común

con el suyo.

27


28

DECLARACIONES DE FCC/CE/IC

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC

SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Nosotros, Belkin Components, con sede en 501 West Walnut Street, Compton CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola

responsabilidad que el producto,

F8T003

cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este

dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,

incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Advertencia: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia.

La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias. En

todo caso, el dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el

funcionamiento normal.

Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la

posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de

exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20

cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.

Declaración sobre interferencias de la Federal Communications Commission

(FCC, Comisión de comunicaciones de EEUU)

Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo

digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de

proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales.


DECLARACIONES DE FCC/CE/IC

Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias. Si no se instala y se emplea de acuerdo con las

instrucciones, puede causar interferencias nocivas para la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar

encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo. El propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando

una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.

• Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión.

Modificaciones

El FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación del presente dispositivo que no sea aprobado

expresamente por Belkin Components podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este equipo.

Canadá – Industria de Canadá (IC)

La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple con las especificaciones RSS 139 & RSS 210 de la Industria de Canadá.

Este dispositivo digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Europa – Declaración de la Unión Europea

Los productos de radioemisión con la indicación CE 0560 o CE cumplen con la Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión de

la Comunidad Europea.

0560

29


30

DECLARACIONES DE FCC/CE/IC

El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas

(entre paréntesis se encuentran las normativas internacionales equivalentes).

• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos

• EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión

• ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión

Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta identificativa de su producto Belkin.

Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/CEE) y la Directiva de Bajo

Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas

directivas implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las

normativas internacionales equivalentes).

• EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas

• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)- Inmunidad electromagnética

• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Movimiento armónico de la línea eléctrica

• EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica

• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos

Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0560 o CE y es posible que lleven

asimismo el logotipo CE.

0560


INFORMACIÓN

Garantía limitada de un años para los productos de Belkin Corporation

Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de reparación gratuita, por lo que respecta a mano

de obra y materiales durante el periodo de garantía establecido. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la

reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo

de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que

se solicite una prueba de compra.

Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo

erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números

de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.

LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS

DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN

FIN ESPECÍFICO.

Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o

alteración de la presente garantía.

BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O CONSIGUIENTES RESULTANTES DE UN

INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE,

LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O

REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de

las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones de exclusiones no le afecten. Esta

garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales

específicos que varían entre las distintas jurisdicciones.

31


Belkin Corporation

501 West Walnut Street

Compton • CA • 90220 • EE.UU.

Tel: 310.898.1100

Fax: 310.898.1111

Belkin Components, Ltd.

Express Business Park

Shipton Way • Rushden • NN10 6GL

Reino Unido

Tel: +44 (0) 1933 35 2000

Fax: +44 (0) 1933 31 2000

Belkin Components B.V.

Starpac Building • Boeing Avenue 333 •

1119 PH Schiphol-Rijk • Países Bajos

Tel: +31 (0) 20 654 7300

Fax: +31 (0) 20 654 7349

Belkin GmbH

Henebergstrasse 2 • 80637 München • Alemania

Tel: +49 (0) 89 143 405 0

Fax: +49 (0) 89 143 405 100

P74180ea

©2003 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.

El nombre de Bluetooth y las marcas registradas de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y son empleadas con licencia por parte de Belkin Corporation

Mac, Mac OS y Apple son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EEUU y otros países.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!