Adaptador para USB Bluetooth™
Adaptador para USB Bluetooth™
Adaptador para USB Bluetooth™
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Adaptador para USB Bluetooth
Conecte sus periféricos y dispositivos informáticos
sin necesidad de cables
Manual
del usuario
F8T003
P74180ea
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones del Adaptador para USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Perfiles válidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación del Adaptador para USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación del Controlador de Dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes de Configuración Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desinstalar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Declaraciones de FCC/CE/IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1
2
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el Adaptador para USB Bluetooth (el Adaptador para USB) de Belkin equipado
con la tecnología inalámbrica Bluetooth. El Adaptador para USB le permite establecer conexiones
sin cables entre su PC de sobremesa USB y otros dispositivos por medio de la tecnología
inalámbrica Bluetooth. El Adaptador USB es compatible con todos los dispositivos certificados
para Bluetooth v1.1 y le permite conectar simultáneamente de modo inalámbrico hasta siete
dispositivos adicionales preparados para la tecnología Bluetooth, como impresoras, PDAs y
teléfonos móviles. Ahora podrá conectar sin cables sus periféricos y
dispositivos informáticos a hasta 10 metros de distancia en su hogar,
oficina o mientras se encuentre de camino. Establezca una
conexión ad-hoc entre sus dispositivos sin necesidad de
configurar una red.
Antes de instalar y comenzar a utilizar su nuevo
Adaptador para USB, dedique unos minutos a
revisar algunos de los términos que se
encontrará a lo largo del documento. En la
página 27 del presente manual existe un
Glosario a su disposición.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
El Adaptador para USB es compatible con la versión estándar de Bluetooth 1.1 y proporciona:
• Cumplimiento de la especificación v1.1 de Bluetooth
• Alimentación a través del bus USB: no se precisa fuente de alimentación externa
• Validez para Microsoft ® Windows ® 98 SE, Me, 2000 y XP
• Compatibilidad con sistema operativo Mac ® X v10.2 y superior*
• Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros
• Conexiones Punto a Multipunto
• Validez para velocidades de datos de hasta 721Kbps
• Seguridad incorporada: encriptación y autenticación de hasta 128 bits
• Compatibilidad con ordenadores de sobremesa y portátiles aptos para USB
*Controlador y software para el sistema operativo Mac X proporcionados por Apple ® .
3
Requisitos del sistema de PC
• Ordenador compatible con PC, velocidad de la CPU de 200MHz o superior
• Memoria: 64MB o superior, 128MB recomendado
• Un puerto USB disponible, estándar USB 1.1
• Windows 98 SE, Me, 2000 y XP
Requisitos del sistema Mac ®
• Un puerto USB disponible, estándar USB 1.1
• Sistema operativo Mac ® X v10.2 y superior*
REQUISITOS DEL SISTEMA
*Controlador y software para el sistema operativo Mac X proporcionados por Apple.
4
• Adaptador para USB Bluetooth
CONTENIDO DEL PAQUETE
• CD-ROM con software de instalación y documentación
• Manual del usuario
• Guía de instalación rápida
• Tarjeta de registro
5
6
ESPECIFICACIONES DEL ADAPTADOR PARA USB
Compatibilidad de Bluetooth: Versión 1.1
Interfaz física: Válido para SBUHCI/OHCI 1.1
Frecuencia de funcionamiento: De 2,4 a 2,4835GHz
Potencia de salida: 0 dBm, Clase 2
Sensibilidad:
PERFILES VÁLIDOS
Los servicios válidos para su Adaptador para USB están definidos como “Perfiles”.
Los perfiles disponibles incluyen:
• Acceso genérico
• Descubrimiento de servicios
• Puerto serie
• Acceso a LAN
• Interconexión telefónica en red
• Intercambio genérico de objetos
• Introducción de objetos
• Transferencia de archivos
• Sincronización
• Fax
7
8
PERFILES VÁLIDOS
Su Adaptador para USB le proporciona la capacidad de efectuar las siguientes acciones sin cables:
• Transferir archivos
• Acceder a redes de conexión telefónica
• Conectar con redes de área local
• Llevar a cabo una sesión de ActiveSync ®
• Conectar con puertos serie
• Intercambiar datos PIM
• Enviar o intercambiar tarjetas de visita
Las funciones básicas del Entorno Bluetooth incluyen:
• Descubrimiento de dispositivos
• Descubrimiento de servicios
• Establecimiento de vínculos con dispositivos remotos
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Instalación de software para Windows 98 SE, Me, 2000 y XP
Para instalar el software para el Adaptador para USB, siga las instrucciones presentadas a
continuación.
Atención: El proceso de instalación para Windows XP puede diferir ligeramente del de
Windows 98 SE, Me y 2000.
Atención: No inserte el Adaptador para USB en
el puerto USB antes de proceder a la instalación
del software.
1. Inserte el CD-ROM de instalación del software
en la unidad de CD-ROM de su PC.
2. Aparecerá la ventana de “Software InstallShield
Wizard” (Asistente de software InstallShield).
Haga clic en “Next” (Siguiente) para comenzar
el proceso de instalación.
9
3. Seleccione “I accept the terms in the license
agreement” (Acepto las condiciones del
acuerdo de licencia) para aceptar el acuerdo
de licencia. Haga clic sobre “Next”
(Siguiente).
10
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
4. Asigne un nombre a su dispositivo y
seleccione el tipo de ordenador en el que va
a instalar su Adaptador para USB. Haga clic
en “Next” (Siguiente).
5. Especifique la ubicación en la que se van a
instalar el software y el controlador en su
disco duro. Se recomienda la instalación del
software y el controlador en el directorio por
defecto “C:\Program Files\belkin\Bluetooth
Software” (“C:\Archivos de
programa\belkin\Bluetooth Software”.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Haga clic sobre “Next” (Siguiente).
6. Confirme que el software y controlador del
dispositivo estén listos para ser instalados y
haga clic en “Install” (Instalar).
11
12
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Atención: En el caso de que en cualquier momento durante el proceso de instalación reciba el
mensaje “Driver Signature Notice” (Advertencia de signatura del controlador), haga clic en “Yes”
(Sí) o “OK” (Aceptar) para continuar el proceso de instalación.
7. Confirme la finalización de la
instalación; haga clic en “Finish”
(Finalizar) y después reinicie el
sistema.
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR PARA USB
Atención: Su Adaptador para USB es sensible a la electricidad estática, que puede dañar sus
delicados componentes eléctricos. Para proteger su dispositivo, toque siempre el chasis de metal de
su ordenador antes de manejar el Adaptador para USB. De esta forma se establece una toma de
tierra para cualquier posible descarga electrostática. Evite tocar el conector de metal cuando esté
manejando el Adaptador para USB. Unas condiciones ambientales secas o caminar sobre un suelo
enmoquetado puede provocar que se adquiera una carga electroestática.
Conecte el Adaptador para USB directamente a un enchufe USB tipo A disponible de su ordenador
de sobremesa o portátil.
13
14
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR PARA USB
Atención: Su Adaptador para USB está equipado con una potente antena que proporciona un
rendimiento óptimo de la radioemisión. En algunos casos, la conexión del Adaptador para USB
directamente a la parte posterior de un PC de sobremesa no es el lugar óptimo para que la antena
pueda propagar su señal de radio. Para estos casos, le recomendamos el uso de un cable de
extensión USB (número de pieza de Belkin F8T050) para posibilitar la colocación del Adaptador para
USB en un lugar más apropiado para la propagación de las señales de radio.
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PARA DISPOSITIVOS USB
1. Una vez que haya instalado el software y
reiniciado el sistema, inserte el Adaptador
para USB en un puerto USB disponible.
Podrá apreciar que su sistema registra un
nuevo dispositivo USB encontrado. Haga clic
sobre “Next” (Siguiente).
Atención: En algunos ordenadores, la instalación del
hardware para USB se realiza de forma automática y
los pasos de instalación 1–5 no son necesarios.
2. Seleccione “Search for a suitable driver for
my device” (Buscar un controlador idóneo
para mi dispositivo). Haga clic sobre “Next”
(Siguiente).
Atención: Si obtiene en pantalla el mensaje de
Microsoft Digital Signature Notice (Advertencia de
signatura del dispositivo), haga clic en “Continue”
(Continuar) para completar el proceso de instalación.
15
16
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PARA DISPOSITIVOS USB
3. Seleccione “Specify a location” (Especificar
una ubicación) y haga clic en “Next”
(Siguiente). Navegue hasta encontrar la
ubicación del controlador del dispositivo
“C:\Program Files\Belkin\Bluetooth
Software\bin\” (“C:\Archivos de
programa\Belkin\Bluetooth Software\bin\);
después haga clic en “OK” (Aceptar).
4. Confirme que el controlador del dispositivo
ha sido encontrado y haga clic en “Next”
(Siguiente).
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR PARA DISPOSITIVOS USB
5. Aparecerá una ventana que confirma la finalización de la instalación del controlador;
haga clic en “Finish” (Finalizar).
6. Deberá aparecer en su escritorio “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth).
El procedimiento de instalación ha sido ya completado.
17
18
AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
En el archivo “Help” (Ayuda) del programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) podrá
encontrar un gran número de servicios Bluetooth y explicaciones acerca de cada servicio.
Para personalizar los ajustes de configuración del software Bluetooth para el sistema operativo
Windows, siga las instrucciones descritas a continuación:
1. Haga clic con el botón derecho del
ratón sobre el icono Bluetooth en la
parte derecha de la barra de tareas de
su pantalla. Se abrirá la ventana
“Bluetooth Configuration”
(Configuración Bluetooth) para
permitirle personalizar los ajustes de
configuración de “Explore” (Explorar),
“Setup” (Instalación), o “Services”
(Servicios). En el menú “Setup”
(Instalación), existen dos temas
ampliados, “Security” (Seguridad)
y “Configuration” (Configuración).
AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
2. Haga clic sobre “Configuration”
(Configuración).
a) La pestaña “General” de
“Configuration” (Configuración) le
permite personalizar el nombre y
tipo de usuario, y el tipo de
seguridad para el dispositivo.
b) La pestaña “Accessibility”
(Accesibilidad) le permite
especificar a qué dispositivos
individuales tiene permiso para
acceder al ordenador del usuario.
c) La pestaña “Discovery”
(Descubrimiento) le permite
especificar a qué dispositivos
individuales, de qué tipo o qué clase
de dispositivo, tiene permiso para
acceder al ordenador del usuario.
19
20
AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
d) La pestaña “Information Exchange” (Intercambio de información) le permite especificar la
ubicación de los diferentes tipos de archivos.
e) La pestaña “Local Services” (Servicios locales) indica los servicios que este ordenador pone
a disposición del resto de ordenadores.
f) La pestaña “Client Applications” (Aplicaciones del cliente) indica las propiedades de cada
aplicación.
g) La pestaña “Hardware” indica la información del dispositivo sobre el hardware del usuario.
h) La pestaña “Version Info” (Info de la versión) indica la versión de módulo del componente
de software del usuario.
i) La pestaña “Notifications” (Notificaciones) le permite asociar un sonido (archivo .wav de
Windows *) con eventos específicos Bluetooth.
PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)
El programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) proporciona una forma sencilla y rápida
de ejecutar diferentes servicios de aplicaciones a través de conexiones Bluetooth. En el archivo
“Help” (Ayuda) del programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) podrá encontrar un
gran número de servicios Bluetooth y explicaciones acerca de cada servicio.
Servicios Bluetooth
Interconexión telefónica en red: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión
inalámbrica Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para acceder al servicio de
módem del servidor a Internet.
Serie genérico: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) utilizando una conexión temporal de
puerto serie con el fin de permitir que aplicaciones heredadas utilicen la conexión Bluetooth.
Acceso a LAN: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para acceder al servicio de red LAN
conectada al servidor.
21
22
PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)
Cliente de fax: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para utilizar la capacidad de fax adjunta al
servidor.
FTP: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica Bluetooth con un
dispositivo Bluetooth (como servidor) para llevar a cabo acciones en el sistema de archivos.
Bandeja de entrada: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para enviar archivos, por ejemplo, tarjetas
de visita, e-mail, etc. a través de acciones PIM (Personal Information Manager, Administrador de
información personal) del servidor.
OBEX IrMC Sync: Permite a su ordenador (como cliente) establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como servidor) para sincronizar el libro de direcciones de
correo de dos dispositivos.
PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)
Para utilizar el programa “My Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth),
siga las instrucciones descritas a continuación:
1. Haga clic sobre “My Bluetooth Places” (Mis
lugares Bluetooth) en su pantalla. Dentro de
la ventana aparecerán tres iconos: “My
Device” (Mi dispositivo), “Entire Bluetooth
Neighborhood” (Entorno completo
Bluetooth) y “Add Bluetooth Connection”
(Añadir conexión Bluetooth).
2. Haga clic sobre “My Device” (Mi dispositivo)
para ver cuál de sus servicios de
aplicaciones se encuentran disponibles para
otros dispositivos. Los iconos sin “X”
indican los servicios Bluetooth disponibles.
23
24
PROGRAMA “MY BLUETOOTH PLACES” (MIS LUGARES BLUETOOTH)
3. Haga clic sobre “Entire Bluetooth Neighborhood”
(Entorno completo Bluetooth) de la ventana “My
Bluetooth Places” (Mis lugares Bluetooth) para
buscar los dispositivos que se encuentran a su
disposición. Una vez que se han detectado los
dispositivos Bluetooth, aparecerán iconos en la
pantalla con los nombres de los dispositivos. Es
posible iniciar una búsqueda de dispositivos
seleccionando “Bluetooth” de la barra de
herramientas de la ventana “Entire Bluetooth
Neighborhood” (Entorno completo Bluetooth).
4. Haga clic sobre cada uno de los dispositivos
disponibles, por ejemplo, un dispositivo
llamado “Jon’s Desktop” (Escritorio de Jon)
para ver qué dispositivos se encuentran a
sus disposición. Haga doble clic sobre cada
icono para iniciar los diferentes servicios.
DESINSTALAR EL SOFTWARE
Esta sección contiene instrucciones para desinstalar el software preciso para la utilización de
su Adaptador para USB.
1. Inserte el CD-ROM incluido con su Adaptador para USB.
2. Se deberá cargar automáticamente el “InstallShield Wizard” (Asistente InstallShield). En caso
de no cargarse, explore el CD y ejecute el
archivo “Setup.exe”.
3. Ahora deberá aparecer la ventana
“InstallShield”. Haga clic sobre “Next”
(Siguiente).
25
4. Haga clic en “Remove” (Eliminar) para
iniciar el Asistente de UninstallShield y
eliminar el software de su PC.
26
DESINSTALAR EL SOFTWARE
5. Haga clic en “Finish” (Finalizar) para
completar el proceso de desinstalación.
GLOSARIO
Autenticación Característica de seguridad que exige a los usuarios
verificar una contraseña numérica antes de intercambiar datos.
Autorización Característica de seguridad que exige la aprobación del usuario antes
de que otro usuario obtenga la autorización para compartir datos.
Entorno Bluetooth Una colección de dispositivos Bluetooth.
Dispositivo adherido Reconocido por su dispositivo de forma que no necesita autenticación
ni autorización.
Dispositivo Dispositivo preparado para la tecnología Bluetooth.
Dirección del dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo Bluetooth.
Descubrimiento de dispositivos La localización y reconocimiento de un dispositivo Bluetooth por parte
de otro.
Grupo de dispositivos Unión de diferentes dispositivos Bluetooth en un grupo, normalmente
para llevar a cabo tareas relacionadas.
Nombre de dispositivo Nombre que proporciona un dispositivo Bluetooth cuando es
descubierto por otro dispositivo.
Descubrimiento de servicios Determina las aplicaciones que otros dispositivos tienen en común
con el suyo.
27
28
DECLARACIONES DE FCC/CE/IC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC
SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin Components, con sede en 501 West Walnut Street, Compton CA 90220 (EEUU), declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que el producto,
F8T003
cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia.
La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias. En
todo caso, el dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el
funcionamiento normal.
Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la
posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de
exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20
cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.
Declaración sobre interferencias de la Federal Communications Commission
(FCC, Comisión de comunicaciones de EEUU)
Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo
digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de
proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales.
DECLARACIONES DE FCC/CE/IC
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias. Si no se instala y se emplea de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias nocivas para la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar
encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo. El propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando
una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión.
Modificaciones
El FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación del presente dispositivo que no sea aprobado
expresamente por Belkin Components podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este equipo.
Canadá – Industria de Canadá (IC)
La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple con las especificaciones RSS 139 & RSS 210 de la Industria de Canadá.
Este dispositivo digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Europa – Declaración de la Unión Europea
Los productos de radioemisión con la indicación CE 0560 o CE cumplen con la Directiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión de
la Comunidad Europea.
0560
29
30
DECLARACIONES DE FCC/CE/IC
El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas
(entre paréntesis se encuentran las normativas internacionales equivalentes).
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
• EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión
• ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión
Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta identificativa de su producto Belkin.
Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/CEE) y la Directiva de Bajo
Voltaje (72/23/CEE) establecidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas
directivas implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las
normativas internacionales equivalentes).
• EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)- Inmunidad electromagnética
• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Movimiento armónico de la línea eléctrica
• EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica
• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos
Los productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0560 o CE y es posible que lleven
asimismo el logotipo CE.
0560
INFORMACIÓN
Garantía limitada de un años para los productos de Belkin Corporation
Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía de reparación gratuita, por lo que respecta a mano
de obra y materiales durante el periodo de garantía establecido. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la
reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo
de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que
se solicite una prueba de compra.
Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo
erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números
de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado.
LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS
DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN
FIN ESPECÍFICO.
Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o
alteración de la presente garantía.
BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O CONSIGUIENTES RESULTANTES DE UN
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE,
LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O
REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de
las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones de exclusiones no le afecten. Esta
garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales
específicos que varían entre las distintas jurisdicciones.
31
Belkin Corporation
501 West Walnut Street
Compton • CA • 90220 • EE.UU.
Tel: 310.898.1100
Fax: 310.898.1111
Belkin Components, Ltd.
Express Business Park
Shipton Way • Rushden • NN10 6GL
Reino Unido
Tel: +44 (0) 1933 35 2000
Fax: +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starpac Building • Boeing Avenue 333 •
1119 PH Schiphol-Rijk • Países Bajos
Tel: +31 (0) 20 654 7300
Fax: +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Henebergstrasse 2 • 80637 München • Alemania
Tel: +49 (0) 89 143 405 0
Fax: +49 (0) 89 143 405 100
P74180ea
©2003 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
El nombre de Bluetooth y las marcas registradas de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y son empleadas con licencia por parte de Belkin Corporation
Mac, Mac OS y Apple son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EEUU y otros países.