Hans-Georg Gadamer (1900-2002) - Hecho Histórico

hechohistorico.com.ar
  • No tags were found...

Hans-Georg Gadamer (1900-2002) - Hecho Histórico

Hans-Georg Gadamer (1900-2002)Hermenéutica filosófica:sujeto, lenguaje y sentido


BIOGRAFIA INTELECTUALEn la Universidad de Marburgo estudió con NicolaiHartmann y Paul Natorp, neokantianos: la ciencia comocentro de la reflexión filosófica. Gadamer lo ve como unenceguecimiento; hay un saber práctico con otraracionalidad.Estudia literatura: decepción, porque se centrabantotalmente en la estructura formal de la lengua. A él leinteresaba lo que la lengua da a comprender.Termina por preferir la filosofía. Se interesa por la mística,la música y la poesía.1922: lee un manuscrito de un joven asistente de Husserl:era de Heidegger (apuntes del futuro Ser y tiempo) y allíGadamer encuentra lo que él busca: “fenomenología”, verlos fenómenos como por primera vez, algo poético,visualización y desciframiento. Decide seguir los cursos deHeidegger y de Husserl en Friburgo.


1923-1924: Gadamer sigue a Heidegger a Marburgo,donde se vuelve su asistente. Publica sus dos primerosartículos por invitación de Hartmann. Ya se nota el influjoheideggeriano (historicidad de la comprensión).En los años siguientes hace filología y estudios de Platóny de Aristóteles. Ya revela sus dotes de hermeneuta.1928: Adquiere cierta autonomía en relación a Heidegger(que justo publica su Ser y tiempo). Redacta su tesissobre el Filebo de Platón.1931: publica La ética dialéctica de Platón. Será pormucho tiempo su único libro (hasta 1960). Durante elrégimen de terror nazi, se dedica plenamente a laenseñanza.1939: acepta un cargo en la Univ. de Leipzig, la másindependiente del Reich


1945: con el derrumbre del nacional-socialismo, esnombrado rector de la Univ. de Leipzig con la autorización delas fuerzas de ocupación soviéticas. Intenta preservar laautonomía de la universidad.1947: consigue ser nombrado profesor en Francfort, en laAlemania Occidental (colegas: M. Horkheimer y T. Adorno)1949: se dedica de lleno a la enseñanza, sucede a KarlJaspers en Heidelberg. Apenas publica obras menores y en1953 funda una revista de filosofía. Presionado a publicaruna “hermenéutica”, pero él es contrario a los grandessistemas de pensamiento ahistóricos. Va escribiendo sugran obra (Verdad y método).1986: lo revisa para sus Obras completas. Se retira de ladocencia y da cursos por todo el mundo. Muere en 2002.


Verdad y métodoDescartes:el saber y la verdaddependen del métodoGadamer – contra el monopolio del método sobre la verdadolvido de la finitud– contra la pretensión de un saberabsolutamente claro y asegurado-contra la base en la evidencia delpensamiento que se piensa a sí mismo


Verdad y métodoLa transparencia de la conciencia esuna ilusión(maestros de la sospecha:Nietzsche, Freud, Marx)“Tenemos que renunciar a la ilusión de iluminar totalmentelas oscuridades de nuestras motivaciones y de nuestrastendencias” (1981, p. 73)Nuestro saber reposa inevitablemente en prejuicios.Podemos intentar controlarlos,pero no estar desprovistos de ellos


Sabemos que siempre tendremos prejuicios:“Pero las ciencias del espíritu, que saben mucho deesto, cuentan también con la posibilidad dedefenderse de las seducciones del poder y de lavulnerabilidad de su razón. Porque su conocimientopropio las libra de la ilusión de esperar que unamayor dosis de ciencia les permita alcanzar losobjetivos aún no logrados. El ideal de la Ilustraciónplena ha fracasado, y esto sugiere la misión especialde las ciencias del espíritu: tener siempre presente enla labor científica la propia finitud y elcondicionamiento histórico” (VyM II, p. 48)


Los seres humanos somos lenguaje.El uso de un lenguaje ya vigente implica de por sí lapertenencia a una tradición.“Escuchar la tradición y permanecer en la tradición es sinduda el camino de la verdad que es preciso encontrar en lasciencias del espíritu. […] El condicionamiento no es, pues,una tara del conocimiento histórico, sino un momento de laverdad misma. Lo “científico” es aquí justamente destruir laquimera de una verdad desligada del punto de vista del sujetocognoscente” (VyM II, p. 46).


pertenencia a una tradiciónparte del comportamiento histórico-hermenéutico“La hermenéutica debe partir de este principio: el que intentacomprender está ligado a la cosa transmitida y mantiene oadquiere un nexo con la tradición de la cual habla el textotransmitido” (VyM II, p. 68)La tradición es lo que nos contiene, donde viene aparar todo “lo sido”: normas, valores, creencias,rituales, hábitos, costumbres.No se puede hacer una selección de lo heredado.


pertenencia a una tradiciónnos reconocemos "perteneciendo a"identidadvaloración de laautoridadLa historia como objeto es imposible,porque nos constituye.


Hermenéutica-capacidad natural de contacto comprensivo con loshombres que todos tenemos y practicamos, no sólo enlas ciencias humanas.Vivimos interpretando (textos, obras de arte, actitudes). Básico paranuestra existencia en el mundo (Heidegger: comprensión preontológica).Todo es "texto", incluso los objetos de las ciencias naturales.-teoría o reflexión sobre el fenómeno de la comprensión(Verstehen).Es teoría pero también tarea de la interpretación. Tiene que ver conel significado originario de praxis, que no se opone a ciencia ni ateoría.“Hermenéutica como filosofía práctica”,en La razón en la época de la ciencia(1981)


Hermenéuticano es un conjunto de reglas metodológicas, pero sutarea implica:a) ir del todo a la parte y de la parte al todo (círculode la interpretación), partiendo de expectativas oanticipaciones de sentido, que luego siempre hayque reajustar si el texto lo requiere:“El movimiento de la comprensión discurre así del todo a la parte y denuevo al todo. La tarea es ampliar en círculos concéntricos launidad del sentido comprendido. La confluencia de todos losdetalles en el todo es el criterio para la rectitud de la comprensión”(VyM II, p. 63).La interpretación es un proyecto siempre sujeto arevisión como resultado de una profundizacióndel sentido (VyM II, p. 65)


) hacer valer la objetividad de aquello que dice elotro: tomar en serio lo que quiere decirnos sobre elmundoc) abrirnos al texto, dejarnos decir algo por el texto,acoger su alteridad:“La apertura a la opinión del otro o del texto implicará siempreponerla en relación con el conjunto de las propias opiniones, orelacionarse con ellas” (VyM II, p. 66).“El que intenta comprender un texto está dispuesto a dejar que eltexto le diga algo. Por eso una conciencia formadahermenéuticamente debe estar dispuesta a acoger la alteridaddel texto” (VyM II, p. 66)d) toda comprensión debe completarse con un “anticipode la compleción”: hipótesis de unidad de sentidoacabada (en VyM, p. 68).


Inconclusividad de la interpretación: la tarea nunca setermina, nunca llega a un resultado definitivo, a la verdad.“Una interpretación definitiva parece ser una contradicción en sí misma. Lainterpretación es algo que siempre está en marcha, que no concluye nunca. Lapalabra interpretación hace pues referencia a la finitud del ser humano y a lafinitud del conocimiento humano” (1981, p. 75)Multiplicidad de interpretaciones: múltiples sentidos,nunca "el" sentido. Pero no cualquier interpretación:“…la tarea de la comprensión es limitada; está limitada por la resistencia quepresentan los enunciados o los textos y concluye con la recuperación delsentido comunicativo” (1981, p. 78)Verosimilitud: En toda ciencia (social o natural) laneutralidad, la objetividad, son sólo pretensiones. Aspirara ellas, sabiendo que nunca se llega. Esto no le restarigurosidad.“No puede haber un enunciado que sea del todo verdadero” (VyM II, p. 58)


Reivindicación de la retóricaNo mero arte declamatorio ni oratoria sofística.Persuasión argumentativa, basada en razones (nonecesariamente evidencias “científicas”).Acción natural, cotidiana: siempre buscamos persuadir.La retórica permite que la "verdad" en el diálogo (laverdad “científica” clausura).El lenguaje siempre tiene intención. La hermenéutica nose limita a la denotación (lo que nombra, lo que dice), sepregunta por la connotación (la intención, lo que quieredecir).“No hay ningún enunciado que se pueda entender únicamente por elcontenido que propone, si se quiere comprenderlo en su verdad. Cadaenunciado tiene su motivación. Cada enunciado tiene unospresupuestos que él no enuncia” (VyM II, p. 58)


Interpretar es pensar a qué preguntas quiereresponder el texto.“Todo enunciado debe ser considerado como una respuesta auna pregunta” (1981, p. 75)La verdad siempre será una verdad relativa a unasituación.“…todo enunciado tiene su horizonte situacional y sufunción interpelativa” (VyM II, p. 59)Todo enunciado pertenece a una existencia histórica.“para actualizar una idea como tal, debemos evocar a la vez suhorizonte histórico” (VyM II, p. 60)


tradición del romanticismo alemán (fines del siglo XIX)(opuesta al positivismo)W. Diltheyciencias naturalesexplicación≠ciencias del espírituexperiencia personalcomprensión reflexivaciencias nomotéticas≠ciencias idiográficasnomos: ley (general)W. Windelband (Escuela de Baden)comprensión de losingular


Fusión de horizontes:“El que realiza estudios históricos depende de laexperiencia que él mismo posea de la historia. Poreso la historia debe escribirse siempre de nuevo,porque el presente nos define. No se trata en ella dereconstruir, de simultanear lo pasado”.“Yo creo que el lenguaje hace la constante síntesisentre el horizonte del pasado y el horizonte delpresente.” (VyM II, p. 61)


Fusión de horizontes:“El conocimiento histórico no es nunca una meraactualización. Pero tampoco la comprensión es merareconstrucción de una estructura de sentido,interpretación conciente de una produccióninconciente. La comprensión recíproca implicaentenderse sobre algo. Comprender el pasadosignifica percibirlo en aquello que quiere decirnoscomo válido. […] La fusión del presente con elhorizonte del pasado es el tema de las cienciashistóricas del espíritu. Pero éstas, al desarrollarlo, selimitan a realizar lo que ya hacemos por el merohecho de existir.”


Autocomprensión“El conocimiento propio de las ciencias del espíritu implica siempreun autoconocimiento” (VyM II, p. 46)A veces pueden ratificarnos en una tradición y otrasveces llevarnos a ir más allá de nosotros mismos.Interpretar las preguntas implícitas del texto “no es unprocedimiento que requiera una habilidad especial; por elcontrario, forma parte de nuestra praxis general”.“No tiene nada de artificial la reflexión acerca de los presupuestosque se esconden en nuestras preguntas. Es en cambio muy artificialcreer que los enunciados caen del cielo y que pueden ser sometidosa trabajo analítico sin tomar en consideración para nada por qué sondichos y de qué manera son respuestas a algo” (1981, p. 77)


tarea de autocomprensiónsiempre inconclusa:“Es una concepción inadmisible sostener que se puede obteneruna dilucidación completa acerca de los propios motivos ointereses que están presentes en la pregunta” (1981, p. 77)Pero sigue siendo legítimo tratar de“dilucidar, dentro de lo posible, aquello que se encuentra en labase de nuestros intereses. Sólo tenemos alguna probabilidad decomprender los enunciados que nos preocupan si reconocemos enellos nuestras propias preguntas” (1981, p. 77)


Hermenéutica como filosofía práctica:“…parentesco próximo de la hermenéutica con lafilosofía práctica. […] la comprensión, exactamenteigual que el actuar, sigue siendo siempre un riesgo y nopermite nunca la simple aplicación de un saber generalde reglas…” (1981, p. 78)“…el procedimiento real del comprender […] es en síun procedimiento de comunicación, un procedimientode creciente familiarización entre la determinadaexperiencia o el “texto” y nosotros mismos” (1981, p.79).


Hermenéutica como filosofía práctica:“La comunidad de toda comprensión […] constituye un puntoesencial de la experiencia hermenéutica” (1981, p. 79).“Tenemos que reconocer lo que es y, por lo tanto, no podemosmodificar el hecho de que en nuestra comprensión siempreintervienen presupuestos que no pueden ser eliminados. Quizátampoco deberíamos querer modificar esta situación, si es quepudiéramos. La comprensión es algo más que una aplicaciónartificial de una capacidad. Es también siempre la obtención deuna autocomprensión más amplia y profunda. Pero estosignifica que la hermenéutica es filosofía y, en tanto filosofía,filosofía práctica” (1981, p. 80).


Hermenéutica como filosofía práctica:“…la comprensión, cuando se la logra,es una interiorización que penetra comouna nueva experiencia en el todo denuestra propia experiencia espiritual.Comprender es una aventura y es, comotoda aventura, peligroso. […] ofreceoportunidades especiales. Puedecontribuir a ampliar de manera especialnuestras experiencias humanas, nuestroautoconocimiento y nuestro horizontedel mundo” (1981, pp. 78-79).

More magazines by this user
Similar magazines