Katalog - Klassiker-Direkt

klassiker.direkt.de
  • No tags were found...

Katalog - Klassiker-Direkt

MANUFACTUREDIN ITALYEXCLUSIVEITALIAN DESIGNdesign arch. Perin & TopanGlider System 3


Glider è un programma flessibilecon spiccate caratteristiche ditrasformazione dalle soluzioniDirezionali-Operative-Home Office,con possibilità di adattarsi alleesigenze del singolo o del lavorodi gruppo. Ampia gamma difiniture proposte: legnoimpiallacciato, melaminico, vetro elaminato.Glider is a flexible program withimportant transformationcharacteristics from the Executive-Operative-Home Office solutions,with the possibility of adapting tothe requirements of everyindividual or work group.A wide range of finishes are available:wood veneer, melamine, glassand laminated.Glider est un programme soupleaux caractéristiques particulièresde transformation à partir dessolutions directionnelles-opérationnellesHome Office. Possibilitéd’adaptation aux exigencesindividuelles ou du travail degroupe. Vaste gamme de finitions:bois aggloméré, melamine, verreet lamifie.Glider ist ein flexibles Programmmit ausgeprägten Verwandlungsmögli-chkeitender Direktion-Operative-HomeOffice-Lösungen mitAnpas-sung an die Ansprüche vonEinzelnen oder Arbeitsgruppen.Großes Sortiment der Ausführungen:Holzfurnier, Melamine, Glasund Lamelliert.Glider is een flexibel program meteen uitgesproken tendens naar deverandering van geboden oplossingenvoor Directie- en Bureau-meubilair- dat de mogelijkheid totaanpassing aan de eisen van hetindividu of van de hele groepbiedt. Er is een ruime keur aan afwerkingenvoorhanden: fineerhout,melamine, glas en galamineerd.Glider es un programa flexible conmarcadas característicasde transformación de lassoluciones Direc-cionales-Operativas-HomeOffice, con posibilidadde adaptarse a las exigencias decada individuo o del trabajo degrupo. Amplia gama de acabadospropuestos: madera chapeada,melamina, vidrio y laminado.4Glider System 5


Non solo posti di lavoro operativima anche isole direzionalirealizzate grazie alla flessibilità delsistema di travi telescopichesottopiano e l’eleganteaccostamento di diversetipologie di piani.Not only operative workstationsbut also executive areas createdthanks to the flexibility of thetelescopic beam system below thework tops and the elegantcombination of various kinds ofwork tops.Ce ne sont pas seulement despostes de travail opérationnels,mais aussi des îles directionnellesréalisées grâce à la souplesse dusystème de poutre télescopiquessituées sous le plan, et aurapprochement élégant entre diversestypologies de plans.Nicht nur operative Arbeitsplätzesondern freistehende Direktionspositionen,die ihre Realisierung derFlexi-bilität des Teleskopträger-systemsund der eleganten Zusammenstellungder unterschiedlichenArbeitsflächen verdanken.Men kan niet alleen gewonebureauplaatsen, maar ookalleenstaande directie- enconferentietafels creëren met hetflexibele systeem van werkbladenop telescopische dwarsverbindingencombinaties van verschillendesoorten werkvlakken realiseren.No solamente puestos de trabajooperativos, sino también islasdireccionales realizadas gracias ala flexibilidad del sistema de vigastelescópicas sub-piano y elelegante acercamiento de variostipos de planos.6Glider System 7


Glider propone un minimalismosempre elegante e mai freddo:i materiali impiegati quali illegno, il vetro, il metallo, sonofondamentali per esprimereleggerezza ma solidità, rigore edefficienza.Glider proposes a elegant andwarm minimalist effect:the materials used such aswood, glass and steel are vital toexpress a light yet solid effect,rigour and efficiency.Glider propose un minimalismetoujours élégant et jamais froid:les matériaux employés, tels quele bois, le verre, le métal, sontfondamentaux pour exprimer lalégèreté en même temps que lasolidité, la rigueur et l’efficacité.CTGlider bietet einen stets elegantenund niemals kalten Minimalismus:die eingesetzten Materialien wieHolz, Glas, Metall stellen wesentlicheElemente der Leichtig-keitund gleichzeitiger Solidität,der Strenge verbunden mitLeistungs-fähigkeit dar.Het voorstel van Glider is eenelegant minimalisme: de gebruiktematerialen, waaronder hout, glasen metaal, zijn van fundamenteelbelang om de combinatie vansolide kwaliteit met licht gewicht,van gedegenheid met efficientietot uitdrukking te brengen.CHGlider propone un minimalismosiempre elegante y nunca frío: losmateriales utilizados como lamadera, el vidrio, el metal,son fundamentales para expresarligereza y solidez, rigor yeficiencia.CO8CBCUGlider System 9


Glider consente la realizzazione ditavoli da riunione semplici ocomponibili ottenuti questimediante i portali condivisi.I piani hanno la possibilità disupportare attacchi elettrici edinformatici.Glider allows for the creation ofplain or modular meeting tableswhich can be achieved through theuse of shared structures.The work tops can also supportelectrical and computerattachments.Glider permet de réaliser destables de réunion simples ou paréléments grâce à des portailspartagés. Les plans supportentdes branchements électriques etinformatiques.Glider ermöglicht die Realisierungvon einfachen oder kombiniertenBesprechungstischen, die aus denaufgeteilten Portalen entstehen.An den Arbeitsflächen könnenElektro- und Informatikanschlüssebefestigt werden.Glider maakt het mogelijkeenvoudige of meervoudigeconferentietafels te organiserendoor middel van de gemeenschappelijkgebruikte stellingdragers. Dewerkvlakken hebben tevens deruimte voor de electrischebedrading en PC bedrading enstekkerdozen.Glider permite la realización demesas para reunión simples ocomponibles, obtenidas mediantelos portales compartidos.Los planos tienen la posibilidad desoportar conexiones eléctricas einformáticas.12Glider System 13


Essenziale e contemporaneo.Isole e postazioni di lavoro lineari,accostabili ed allungabili, perallestire le aree operative edirezionali dei luoghi di lavorocontemporanei in modo efficiente,funzionale e moderno, sempreconnesso alla rete e al mondo.Essential and contemporary.Linear extendible islands andworkstations can be joinedtogether to create efficient,practical and moderncontemporary operational andexecutive offices continuouslyconnected on line with theoutside world.Essentiel et contemporain. Îlots etpostes de travail linéaires, àrapprocher et allonger, pourmeubler des espaces de travail etde direction contemporains demanière efficace, fonctionnelle etmoderne, sans jamais sedéconnecter de la toile et dumonde.Essentiell und zeitgemäß.Schreibtischinseln und linearaneinanderzureihende undverlängerbare Arbeitsplätze, umdie operativen und direktivenBereiche der zeitgemäßen Arbeitsweltenauf effiziente, funktionelleund moderne Weise einzurichten,stets mit Anschluss ans Netz undan die Welt.Essentiëel en hedendaags.Lineaire eilanden en werkposities,die naast elkaar geplaatst enverlengd kunnen worden, omoperationele en directionele zonesefficiënt, functioneel en modern inte richten in hedendaagsewerkplaatsen, die steeds aan hetnetwerk en aan de buitenwereldverbonden zijn.Esencial y contemporáneo. Islas ypuestos de trabajo lineales, quese pueden arrimar y alargar, parapreparar áreas operativas ydireccionales en los lugares detrabajo contemporáneos de formaeficiente, funcional y moderna,siempre en conexión con la red ycon el mundo.Glider System 15


16Glider è anche un sistema diportali condivisi opportunamentecompletati da una gamma diaccessori e separazioni cheesprimono sobria individualità.Ogni elemento manifesta un suapropria filosofia frutto dello studiosugli spazi e sugli orientamentidell’arredo.Glider is also a system of sharedworkstations which is opportunelycompleted by a range of accessoriesand screens which express asober individual character. Everysingle element transmits its ownphilosophy, the result of a study interms of space andfurnishings.Glider est également un systèmede portails partagéséquitablement, complétés par unegamme d’accessoires et de séparationsqui expriment une individualitésobre. Chaque élémentmanifeste sa propre philosophie,qui est le fruit d’une étude sur lesespaces et les orientations del’ameublement.Glider bedeutet auch ein aufgeteiltesPortalsystem, das durcheine entsprechende Auswahl vonZubehör-teilen und Trennelementeneine individuelle Eleganz vermittelt.Jedes Element bringt seineeigene Philosophie zum Ausdruck,die das Ergebnis eines Studiumsder Räum-lichkeit und der Ausstattungsorienti-erungdarstellt.Glider is tevens een systeem vangemeenschappelijk te benuttenstellingen, dat door zijn gammavan toebehoor en scheidingselementeneen sober eigen karakteruitdrukken. Achter ieder elementstaat een eigen filosofie, die hetresultaat is van doordachte studievan de ruimte en de tendenzen inde binnenhuisarchtektuur.Glider también es un sistema deportales compartidos, completadosoportunamente con una gamade accesorios y de separacionesque expresan una sobria individualidad.Cada elemento manifiestasu propia filosofía fruto del estudiosobre los espacios y sobre lasorientaciones de la decoración.Glider System 17


18Glider System 19


20Glider System 21


Precise ed essenziali, le paretineschermo sono elementi dipartizione che chiudono ordinaticomparti dove la privacy divienematrice dello spazio.Precise and essential, thescreening partitions are dividingelements that enclose orderlyzones where privacy becomes thespaces’ matrix.Précises et essentielles, lespetites cloisons écrans sont deséléments de séparation quirenferment des compartimentsordonnés, où la confidentialitédevient la matrice de l’espace.Präzise und essenziell sind dieSichtblenden, die als Trennelementegeordnete Büroeinheitenenthalten, in denen diePrivatsphäre zum Modell derRaumgestaltung wird.Precies en essentiëel, deschermwanden zijn scheidingselementendie ordelijke ruimtesafscheiden waar privacy de matrixvan de ruimte wordt.Precisas y esenciales, las paredespantalla son elementos de divisiónque encierran compartimientosordenados, donde la privacidad seconvierte en matriz del espacio.22Glider System 23


0102030405Schermi fissi e mobili, mensole,lampade, braccetti portamonitor,contenitori si alternano sul binario,creando situazioni sempre piùcaratterizzanti e personalizzate.Fixed and mobile screens,shelves, lamps, monitor-holderarms and containers alternate witheach other on the rail, creatingsituations that are increasinglycharacterising and personalised.Des écrans fixes et mobiles, desétagères, des lampes, des brasporte-écran, des conteneurss’alternent sur le rail, en créantdes situations toujours plus caractéristiqueset personnalisées.Feste und bewegliche Abschirmungen,Konsolen, Lampen,Bildschirmträge-rarme, Behälterwechseln sich auf der Schiene abund kreieren immer stärkercharakterisierende und individuellgestaltete Situationen.Vaste en beweegbare schermen,consoles, lampen, steunarmenvoor monitor, houders wisselenelkaar af op de staaf en creërensteeds meer gekenmerkte enpersoonlijke situaties.Pantallas fijas y móviles, repisas,lámparas, brazos portamonitor,contenedores que se alternan enla guía, creando situacionessiempre más peculiares ypersonalizadas.24Glider System 25


26Glider System 27


Le postazioni di lavoro sonodisponibili anche nella versionecon piani scorrevoli, soluzione peraccedere più facilmente ai cestellidi elettrificazione.The workstations are alsoavailable in the version with slidingtable, to allow an easier access tothe electrification crates.Les postes de travail sontégalement disponibles dans laversion avec tablettescoulissantes: une solution quipermet d’accéder plus facilementaux paniers d’électrification.Die Arbeitsplätze sind auch ineiner Ausführung mit verschiebbarenPlatten erhältlich.Diese Lösung gestattet eineneinfacheren Zugang zu denKabelschächten.De schrijftafels zijn ook verkrijgbaarin de versie met uitschuifbarebladen, de ideale oplossing omgemakkelijker toegang te krijgentot de kabelgoten.Los puestos de trabajo estándisponibles también en la versióncon sobre de mesa corredero, lasolución para acceder másfácilmente a las bandejasportacables de rejilla.28Glider System 29


01Particolari del piedinoregistrabile (01), della ruotaopzionale (02) e del sistema dielevazione in altezza delle gambemetalliche (03)Detail of the adjustable foot (01),of the optional caster-wheel (02)and of the metallic legs’height-adjustment system (03)Détails du pied réglable (01), de laroulette en option (02) et dusystème d’élévation en hauteurdes pieds métalliques (03).Detail des einstellbaren Stützfußes(01), der optionalen Rollen (02)und des Höhenverstellmechanismusder Metallbeine (03).Details van het verstelbarevoetje (01), van het optionele wiel(02) en van het liftsysteem van demetalen poten (03).Detalles del pie ajustable (01), dela rueda opcional (02) y delsistema de elevación en altura delas patas metálicas (03).02 03La gonna per la scrivania, iltavolino regolabile in altezza e ilpiano di lavoro h.110 cm sonoaltre proposte utiliAccessory or service elementswhich widen and complete ourfurnishing offer, to fit any necessity.La jupe pour le bureau, la tableréglable en hauteur et le plan detravail h.110 cm sont d’autrespropositions utiles.Die Sichtblende für den Schreibtisch,der höhenverstellbare Tischund die 110 cm hohe Arbeitsflächesind weitere nützliche Optionen.De bekleding voor de schrijftafel,het tafeltje met regelbare hoogteen het werkvlak op 110 cm zijnandere nuttige suggestiesEl faldón para la mesa, la mesitaregulable en altura y el sobre de110 cm de altura son otras de laspropuestas útiles.30Glider System 31


0102 03 0405 06 07 08 09I contenitori sono disponibili in variefiniture, in 6 altezze e due profondità,46 cm e 36 cm. Evidenti le tipologiedi fianchi dei contenitoricon piedini (05) con zoccolo metallicoindividuale (06) e con fianco difinitura dotato di zoccolo modularein alluminio (07)Containers are available withvarious finishes, in 6 heights andtwo widths, 46 cm and 36 cm. Thetypologies highlighted show thecontainers sides with feet (05) withindividual metal skirting base (06)and with finished side equipped witha modular aluminium skirting base(07)Les conteneurs sont disponibles endifférentes finitions, 6 hauteurs etdeux profondeurs, 46 cm et 36 cm.On remarque les typologies descôtés des conteneurs avec lespieds (05) présentant la plinthemétallique individuelle (06) et avecle côté de finition équipé de laplinthe modulable en aluminium(07).Die Container sind in unterschiedlichenAusführungen, in 6 Höhen undzwei Tiefen, 46 cm und 36 cm, erhältlich.Deutlich zu erkennen sinddie verschiedenen Seitentypo-logiender Behälterelemente mit Stützfüßen(05), mit Einzelmetallsockel(06) und mit Seitenausführung mitmodularem Aluminiumsockel (07).De ladenblokken zijn verkrijgbaar inverschillende afwerkingen, in 6hoogten en twee diepten, 46 cm en36 cm. Onmiskenbaar zijn deverschillende soorten zijwanden vande blokken met voetjes (05), metafzonderlijke metalen sokkel (06) enmet afgewerkte zijwand metaluminium modulaire sokkel (07).Los muebles contenedores estándisponibles en varios acabados, en6 alturas y dos profundidades, 46cm y 36 cm. Evidentes los tipos decostados de los contenedores conpies (05), con zócalo metálico individual(06) y con costado de acabadoequipado con zócalomodular de aluminio (07).32Glider System 33


01 020506 0703 0408 09 10 11Moduli di servizio, cassettieresu ruote, tutto per organizzare lapostazione di lavoro.La modularità e la disponibilità dielementi ed accessori per gliarmadi consente una ordinataarchiviazione dei documenti.Service modules, drawer units onwheels, everything needed fororganising the work station.Thanks to the modularity andavailability of elements andaccessories for the cabinets, it iseasy to file documents in anorderly manner.Les dessertes, les meubles à tiroirssur roulettes, tout sert à organiser leposte de travail.La modularité et la disponibilitéd’éléments et d’accessoires pourles armoires permettent unarchivage ordonné des documents.Service-Module, Schubladenmöbel aufRädern, den Arbeitsplatz zuorganisieren.Die Modulbauweise sowie dasAngebot an Schrankelementen undZubehör ermöglichen einegeordnete Dokumentenablage.Dienstmodules, schuivenkasten opwielen, alles om de werkplaats teorganiseren.De modulaire opbouw en debeschikbaarheid van kastelementenen –accessoires maken eengeordende archivering van dedocumenten mogelijk.Módulos de servicio, cajonerassobre ruedas, todo eso paraorganizar el puesto de trabajo.La estructura modular y ladisponibilidad de elementos yaccesorios para los armariospermiten un archivo ordenado delos documentos.34Glider System 35


Sistema di convogliamento deicavi elettrici ed informatici; spiraleper la salita, paniere basculanteper l’alloggiamento delle prese edil deposito dei cavi, posizionabiletra le travi di supporto piano oal loro interno.A transfer system of electrical andcomputer cables: spiral for theupward version, an incliningbasket which holds plugs andcables, which can be positionedbetween the beams that supportthe work top or inside.Système d’acheminementdes câbles électriques etinformatiques. Spirale pour lamontée, panières basculantespour loger les prises et le dépôtdes câbles. A positionner entreles poutres de support du plan,ou à l’intérieur.Führungssystem der Strom- undInformatikkabel, Spirale zum Hochführender Kabel, Schwingele-mentfür die Aufnahme der Steckdosenund Lagerung der Kabel, daszwischen oder in den Trägern derTischplatte untergebracht werdenkann.Geleidingssysteem voorelectrische en PC bedrading;spiraal voor het omhoogleiden,hangmandjes voor destekkerdozen en het ophangenvan de kabels, die tussen desteunbalken onder het werkvlakof in de steunbalken zelf plaatsvinden.Sistema de conducción de loscables eléctricos e informáticos:espiral para la subida, bandejavolcable para el alojamiento de lastomas de corriente y el depósitode los cables, que se puedeposicionar entre las vigas desoporte del plano o en su interior.02 0301 0405060736Glider System 37


Fuoriuscita dei cavi dal posto dilavoro realizzato con semplicitappi in abs o torretta oppurescatola di alimentazione ascomparsa. Inotre una vastagamma di accessori permette diaiutare ad evolvere la postazionelavoro.The cables emerge onto theworkstation from a simple ABScover or a tower or concealedbox. Furthermore, an extensiverange of accessories helps theworkstation to evolve.Sortie des câbles depuis le postede travail, réalisé par un simplebouchon ABS, une tourelle ou uneboîte d’alimentation d’escamotage.De plus, une vaste gammed’accessoires permet de faire évoluerle poste de travail.Austritt der Kabel am Arbeitsplatzausgeführt als einfacher Deckelaus ABS oder Verteilerrohr oderversenkbarem Steckdosenbehälter.Außerdem bietet eine umfangreichePalette an AccessoiresUnterstützung bei der Evolutiondes Arbeitsplatzes.De kabels komen op de arbeidsplaatsuit met een eenvoudigeabs dop, een verdeelzuil ofinklapbare stekkerdoos.Bovendien kan de werkplaats dankzij een wijd gamma toebehorenuitgebreid worden.Salida de los cables del puesto detrabajo realizada con simple tapónde abs o torre, o bien caja dealimentación retráctil. Además,una amplia gama de accesoriospermite ayudar la evolución delpuesto de trabajo.Per agevolare la postazione dilavoro sono stati creati i verticalfiles in due altezze corredati davassoio portapenne, ripiano edeventuale cassaforte. La gammadegli accessori di servizio comprendeanche i tavolini bassi indue dimensioni.To make the workstation moreefficient, vertical files in two differentheights have been created,equipped with a pen holder tray, ashelf and an optional strongbox.The variety of service accessoriesincludes also low tables in twosizes.Afin de faciliter le poste de travail,les «vertical files» ont été créésavec deus hauteurs, équipés d’unplateau porte-stylos, une étagèreet un coffre-fort éventuel. Lagamme des accessoires deservice comprend également lespetites tables en deux dimensions.Für einen möglichst ergonomischenArbeitsplatz wurdenvertikale Ablageschränke in zweiHöhen, ausgestattet mit Stiftablage,Ablagefach und optionalemSchließfach, kreiert. Als weiteresnützliches Zubehör sind kleine,niedrige Tische in zweiGrößenausführungen erhältlich.Om de werkplaats gebruiksvriendelijkerte maken zijn er verticalfiles gecreëerd op twee verschillendehoogten, uitgerust met eenbakje voor schrijfwaren,tussenleggers en eventueel eensafe, voor alle mogelijke toepassingen.Het assortiment toebehorenomvat ook lage tafeltjes intwee afmetingen.Para facilitar el puesto de trabajose han creado archivadores verticalesen dos alturas equipadoscon bandeja para lápices, balda yposible caja fuerte. La gama delos accesorios de trabajo comprendetambién las mesitas bajasde dos tamaños.01 020903 0412131005 061407 08111538 Glider System 39


40 Glider System 41180x100200x10080x80100x80120x80140x80160x80180x80200x8080x80100x80120x80140x80160x80180x80200x80200x100220X100160x80180x80200x80100x60120x60200x60100x60120x60200x60200x100220x100160x80180x80200x80200x100220x100160x80180x80200x80160x120 dx/sx180x120 dx/sx80x40x6980x40x6980x40x4080x40x4045x3065x3085x30105x30125x30145x30165x30Ø80 x73÷109h40x80x69h41,6x60x69h41,6x80x69h41,6x56x58,7h41,6x56x58,7h41,6x56x58,7h41,6x56x58,7h136,5x 62,2x63h136,5x 62,2x63h103,6x46x72 203,6x46x72 103,6x46x123 203,6x46x123Ø 100Ø 120Ø 60Ø 80Ø 100Ø 120124x124240x12450x81,2h100x81,2h100x81,2h50x76,6h50x76,6h50x76,6h100x76,6h100x76,6h100x76,6h100x76,6hD100A10050x155,4h50x155,4h50x155,4h50x155,4h100x155,4h100x155,4h100x155,4h100x155,4h100x155,4h50x193,8h50x193,8h50x193,8h50x193,8h100x193,8h100x193,8h100x193,8h100x193,8h100x193,8h60x60x40h120x60x40h50x119,6h100x119,6h100x119,6h100x158h100x158h100x158h100x158h50x196,4h50x196,4h50x196,4h100x196,4h100x196,4h100x196,4h100x196,4h240x124260x124280x124300x124320x124240x164260x164280x164300x164320x164240x124260x124280x124300x124320x124240x164260x164280x164300x164320x164410x36060x4080x40100x40120x40140x40160x40180x4060x4080x40100x40120x40140x40160x40180x40200x4065x4040x4080x4060x11680x116100x166160x160 dx/sx180x100200x100160x80180x80200x80136,5x62,2x56,7h182x62,2x56,7h182x62,2x56,7h182x62,2x56,7h227,5x62,2x56,8h227,5x62,2x56,8h227,5x62,2x56,8h127,4x57,3x57h127,4x57,3x57h44,2x57,3x62,1h44,2x57,3x62,1hØ 100Ø 120Ø 100Ø 120120x124 240x124 280x124300x124320x124280x164300x164320x16485,8x57,3x62,1h85,8x57,3x62,1h127,4x57,3x62,1h127,4x57,3x62,1h169x57,3x74,1h210,6x57,3x74,1h210,6x57,3x74,1h169,0x57,3x57h169,0x57,3x57h210,6x57,3x57h210,6x57,3x57h140x124160x124180x124200x124140x80160x80180x80200x80125x30145x30165x30185x30140x164160x164180x164200x16480x60100x60120x60140x60160x60180x60200x6080x60100x60120x60140x60160x60180x60200x60140x164160x164180x164200x164140x124160x124180x124200x124140x164160x164180x164200x164


WPNPNCWERNACGPBLMOLegno Wengè - Wengè woodBois wengè - WengeholzWengè hout - Madera wengèLegno Noce AmericanoAmerican walnut woodBois Noyer AmericanoAmericano nußbaumholzNotenhout AmericanoMadera Nogal AmericanoNoce CanalettoCanaletto WalnutCanaletto NoyerCanaletto NußbaumNotenhout CanalettoNogal CanalettoWengè - Wengè - WengèWengè - Wengè - WengèRovere Naturale - OakEiche - EikenhoutRouvre - Roble NaturalAcero - MapleErable - AhorndekorEsdoornout - ArceGrigio Perla - Pearl GreyGris Perle - PerlgrauParel Grijis - Gris PerlaBianco - White - BlancWeiß - Wit - BlancoTortora - Tortora - TortoraTortora - Tortora - TortoraVETRO - GLASSVERRE - GLASGLAS - VIDRIOCTCSCNVetro temperato satinatoTempered glass satinVerre trempe satineTemperiertes Glas mattierGehard glas gesatineerdVidrio templado satinadoVetro BisatinatoGlass frosted on both sidesVerre satiné sur les deux facesBeidseitig satiniertes GlasTweezijdig gesatineerd glasVidrio bisatinadoVetro temperato neroBlack tempered glassNoir verre trempeTemperiertes Glas schwarzGehard glas zwartVidrio templado negroCHCOCUVetro temperato NebbiaMist tempered glassVerre trempe BrouillardNebelgrau Temperiertes GlasGehard glas MistVidrio templado NieblaVetro temperato TortoraTurtledove tempered glassVerre trempe TourterelleTaubenblau Temperiertes GlasGehard glas TortoraVidrio templado TortolaVetro temperato TitanioTitanium tempered glassVerre trempe TitaniumTitan Temperiertes GlasGehard glas TitaniumVidrio templado TitanioVETRO OPACO - MAT GLASSMAT VERRE - MAT GLASMAT GLAS - VIDRIO MATESBCHSOVetro temperato opaco biancoMat White tempered glass satinVerre trempe opaque blancTemp. mattier Glas weißGehard glas wit matVidrio templado mate blancoVetro temperato opaco NebbiaMat Mist tempered glassVerre trempe opaque BrouillardNebelgrau Temp. mattier GlasGehard glas Mist matVidrio templado mate NieblaVetro temperato opaco TortoraMat Turtledove tempered glassVerre trempe opaque TourterelleTaubenblau Temp. mattier GlasGehard glas Tortora matVidrio templado mate TortolaLACCATI - LACQUEREDLAQUÈS - LACKIERTESGELAKT -LAQUEADOLBL4LQLaccato BiancoWhite LaqueredLaqué BlancWeiß LackiertWit GelaktLaqueado BlancoLaccato TitanioTitanium LacqueredLaqué TitaniumTitan LackiertTitanium LakLacado TitanioLaccato TangerineTangerine LacqueredLaqué MandarineTangerine LackiertTangerine LakLacado TangerineL3LNLJLaccato NebbiaFog LacqueredLaqué BrouillardNebelgrau LackiertMist LakLacado NieblaLaccato NeroBlack LaqueredLaqué NoirSchwarzlackiertZwart GelaktLaqueado NegroLaccato Giallo GoldYellow Gold LacqueredLaqué Jaune OrGold LackiertGoudgeel LakLacado Amarillo GoldL2LALFLaccato TortoraTurtledove LacqueredLaqué TourterelleTaubenblau LackiertTortora LakLacado TortolaLaccato AlluminioAluminium LaqueredLaqué AluminiumAluminium LackiertAluminium GelaktLaqueado AluminioLaccato Verde NaturaGras Green LacqueredLaqué Vert NatureGrasgrün LackiertGrasgroen LakLacado Verde Naturalezaprogettazione grafica e A.D.: info@pubblicom.eu - immagini renderizzate: Virtual Design - Foto: Roberto Lughi, Fotogramma - Print: Eurotipo srl - 08/2013MHHKHW42Nebbia - Nebbia - NebbiaNebbia - Nebbia - NebbiaLaminato NeroBlack LaminatedLamifié NoirLamelliert SchwarzGalamineerd ZwartLaminado NegroLaminato BiancoWhite LaminatedLamifié BlancLamelliert WeißGalamineerd WitLaminado BlancoCBVetro temperato biancoWhite tempered glass satinVerre trempe blancTemperiertes Glas weißGehard glas witVidrio templado blancoParticolari tecnici, estetici, finiture o altro possonoessere modificati senza preavviso.Product details, aesthetics, finishes or other data maybe subject to change without notice.SUSNVetro temperato opaco TitanioMat Titanium tempered glassVerre trempe opaque TitaniumTitan Temp. mattier GlasGehard glas Titanium matVidrio templado mate TitanioVetro temperato opaco neroMat Black tempered glassNoir verre trempe opaqueTemp. mattier Glas schwarzGehard glas zwart matVidrio templado mate negroL5Laccato OceanoOcean LacqueredLaqué OceanMeer blau LackiertOceaan LakLacado OceanoSTRUTTURA METALLICAMETAL STRUCTURESTRUCTURE MÉTALLIQUEMETALLGESTELLMETALEN STRUCTUURESTRUCTURA METÁLICALEAFKRBWTFNFLaccato Deep TealDeep Teal LacqueredLaqué Bleu CanardDeep Teal LackiertDeep Teal LakLacado Deep TealLRLaccato Rosso BordeauxBordeaux LaqueredLaqué BordeauxBordeaux LackiertBordeau GelaktLaqueado BurdeosVerniciato epox alluminio - Aluminium expoxy paintedPeint epoxy aluminium - Pulverbeschichtung aluminiumGeépoxeerd aluminium - Pintado epoxídico aluminioCromo lucido - Glossy chromeChrome brillant - GlanzverchromtGlanschroom - Cromo pulidoVerniciato epox bianco - White expoxy paintedPeint epoxy blanc - Pulverbeschichtung weißGeépoxeerd wit - Pintado epoxídico blancoVerniciato epox “tortora” - “turtledove” expoxy paintedPeint epoxy “tourterelle” - Pulverbeschichtung “taubenbalu”Geépoxeerd “tortora” - Pintado epoxídico “tortola”Verniciato epox nero - Black expoxy paintedPeint epoxy noir - Pulverbeschichtung schwarzGeépoxeerd zwart - Pintado epoxídico negro


OFFICE FURNITUREBRALCO srl - 30030 Peseggia di Scorzé (VE) Via Nuova Moglianese, 1Tel. +39 041 448549 - Fax +39 041 5839246 - info@bralco.it - www.bralcosrl.com

More magazines by this user
Similar magazines