- Page 2: ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA
- Page 5: Precauciones de seguridadUso seguro
- Page 9 and 10: Almacenamiento de los númerosde ma
- Page 11 and 12: x3 Programación en pantalla ......
- Page 13 and 14: xiiCreación de los comentarios per
- Page 15 and 16: Si tiene problemas con el equipo MF
- Page 17 and 18: Nombres de piezas y funciones del e
- Page 19 and 20: Información general del panel deco
- Page 21 and 22: El color de la luz de fondo de la p
- Page 23 and 24: Acerca de los equipos de faxLos ton
- Page 25 and 26: Conexión del equipo MFCConexión d
- Page 27 and 28: No conecte un TAD en otro punto de
- Page 29 and 30: Conexiones de líneas múltiples (P
- Page 31 and 32: Papel recomendadoPapel normal: Xero
- Page 33 and 34: 2 Pulsando la palanca de desbloqueo
- Page 35 and 36: Al cargar papel en la bandeja, recu
- Page 37 and 38: Uso del alimentador automático de
- Page 39 and 40: 3Programación en pantallaProgramac
- Page 41 and 42: A continuación, seleccione la opci
- Page 43 and 44: Para acceder al menú, pulseMenú.P
- Page 45 and 46: Para acceder al menú, pulseMenú.P
- Page 47 and 48: Para acceder al menú, pulseMenú.P
- Page 49 and 50: Para acceder al menú, pulseMenú.P
- Page 51 and 52: Para acceder al menú, pulseMenú.P
- Page 53 and 54: Para acceder al menú, pulseMenú.P
- Page 55 and 56: 4IntroducciónConfiguración inicia
- Page 57 and 58:
4 Utilice el teclado de marcación
- Page 59 and 60:
Configuración del tipo de línea t
- Page 61 and 62:
Configuración del tamaño del pape
- Page 63 and 64:
Ajuste del volumen del altavozEs po
- Page 65 and 66:
Ahorro de energíaLa configuración
- Page 67 and 68:
Configuración de la bandeja para e
- Page 69 and 70:
Para seleccionar o cambiar el modo
- Page 71 and 72:
Ajuste de la duración del timbre F
- Page 73 and 74:
Impresión reducida de faxes entran
- Page 75 and 76:
Impresión de un fax desde la memor
- Page 77 and 78:
Uso de un auricular inalámbrico ex
- Page 79 and 80:
Configuración para Recepción por
- Page 81 and 82:
6Configuración de envíoCómo Entr
- Page 83 and 84:
BúsquedaPuede realizar una búsque
- Page 85 and 86:
Operaciones básicas de envíoEnví
- Page 87 and 88:
Remarcación de fax manual y autom
- Page 89 and 90:
Comprobación del estado de la tare
- Page 91 and 92:
Creación de los comentarios person
- Page 93 and 94:
Enviar una carátula con todos los
- Page 95 and 96:
3 Cuando en la pantalla LCD aparezc
- Page 97 and 98:
Fax diferidoDurante el horario diur
- Page 99 and 100:
5 Pulse 1 para Doc para dejar los d
- Page 101 and 102:
Activación de la función Segurida
- Page 103 and 104:
2 Pulse la tecla de Una pulsación
- Page 105 and 106:
Cambio de los números de una pulsa
- Page 107 and 108:
6 Utilice el teclado de marcar y la
- Page 109 and 110:
Funcionamiento del teléfono(llamad
- Page 111 and 112:
Configuración del almacenamiento d
- Page 113 and 114:
Recuperación remotaPuede llamar al
- Page 115 and 116:
Recuperación de los mensajes de fa
- Page 117 and 118:
Configuración del intervalo de los
- Page 119 and 120:
10Hacer copiasUso del equipo MFC co
- Page 121 and 122:
Mensaje Sin memoriaSi la memoria se
- Page 123 and 124:
Ampliar/ReducirPuede seleccionarse
- Page 125 and 126:
Calidad (tipo de documento original
- Page 127 and 128:
OpcionesUtilice la tecla Opciones p
- Page 129 and 130:
4 en 1 (Vert)4 en 1 (Hori)10 - 11 H
- Page 131 and 132:
Cambio de la configuraciónpredeter
- Page 133 and 134:
Para su seguridadCon el objeto de g
- Page 135 and 136:
Instrucciones de seguridadimportant
- Page 137 and 138:
Marcas comercialesEl logotipo de Br
- Page 139 and 140:
MENSAJES DE ERRORMENSAJE DE CAUSAER
- Page 141 and 142:
MENSAJES DE ERRORMENSAJE DEERRORCAU
- Page 143 and 144:
1 Extraiga totalmente la bandeja de
- Page 145 and 146:
ADVERTENCIAPara evitar que el equip
- Page 147 and 148:
8 Empuje la palanca de bloqueo haci
- Page 149 and 150:
PROBLEMALíneas negrasverticales al
- Page 151 and 152:
PROBLEMAProblemas de manipulación
- Page 153 and 154:
Ejemplos de mala calidad deimpresi
- Page 155 and 156:
Ejemplos de mala calidad deimpresi
- Page 157 and 158:
7 Guarde el conjunto de unidad de t
- Page 159 and 160:
Mantenimiento rutinarioLimpieza del
- Page 161 and 162:
3 Limpie suavemente la ventana del
- Page 163 and 164:
Sustitución del cartucho de tóner
- Page 165 and 166:
4 Sacuda suavemente el cartucho de
- Page 167 and 168:
Sustitución de la unidad de tambor
- Page 169 and 170:
3 Empuje hacia abajo la palanca de
- Page 171 and 172:
13Accesorios opcionalesTarjeta de m
- Page 173 and 174:
3 Desembale el módulo DIMM y tóme
- Page 175 and 176:
Antes de iniciar la instalaciónTen
- Page 177 and 178:
3 Afloje los dos tornillos y, a con
- Page 179 and 180:
LEDApagado:Si ambos LED están apag
- Page 181 and 182:
GGlosarioAcceso de recuperación re
- Page 183 and 184:
Fax/Tel Esta modalidad permite reci
- Page 185 and 186:
Reducción automática Esta funció
- Page 187 and 188:
EEspecificacionesDescripción del p
- Page 189 and 190:
FaxCompatibilidad ITU-T Grupo 3Sist
- Page 191 and 192:
ImpresoraEmulaciónControladores de
- Page 193 and 194:
ConsumiblesVida útil del cartucho
- Page 195 and 196:
ÍÍndiceAAcceso doble ............
- Page 197 and 198:
Funciones personalizablesdel teléf
- Page 199 and 200:
faxes largos .....................
- Page 201 and 202:
TTarjeta de acceso arecuperación r
- Page 203:
Este aparato ha sido aprobado para