Views
3 years ago

Template BA B168xH238 - Hörmann

Template BA B168xH238 - Hörmann

ESPAÑOL6.4

ESPAÑOL6.4 FuncionamientoPara el funcionamiento de este automatismo para cancelascorrederas vía radiofrecuencia debe estar memorizado almenos un pulsador del emisor manual en el receptor víaradiofrecuencia.Durante la transmisión vía radiofrecuencia, la distancia entreel emisor manual y el receptor debe ser como mínimo de 1 m.6.5 Borrar todos los códigos de radiofrecuencia deun receptor integradoNo es posible borrar códigos de radiofrecuencia individuales.Con el siguiente paso se borran todos los códigos deradiofrecuencia en un receptor integrado.▶ Presione el pulsador de pletina P y manténgalopresionado.El LED rojo parpadea lentamente y señala la disposiciónpara borrar. El parpadeo cambia a un ritmo más rápido.Los códigos de radiofrecuencia memorizados de todos lospulsadores de emisor manual están borrados.7▶Trabajos ulterioresDespués de concluir todos los pasos necesarios para lapuesta en marcha, vuelva a colocar la cubiertatransparente (ver ilustr. 12) y cierre la tapa de la carcasacon llave.7.1 Fijar la placa de aviso▶ Ver ilustr. 13▶ Coloque la placa de aviso contra el aprisionamiento enun lugar bien visible, limpio y sin grasa, por ejemplocerca del pulsador fijo para el recorrido del automatismo.8 FuncionamientoAdvertenciaPeligro de lesiones durante elrecorridoEn la zona de la cancela existe peligrode lesiones o de daños cuando lacancela se desplaza.▶ Asegúrese de que no jueguen niñosen la instalación de la cancela.▶ Asegúrese de que no se encuentrenpersonas u objetos en la zona demovimiento de la cancela.▶ Si la instalación de la cancela sólodispone de un dispositivo deseguridad, sólo haga funcionar elautomatismo para cancelascorrederas si la zona de movimientode la cancela está al alcance de lavista.▶ Observe el movimiento de lacancela hasta que la cancela hayaalcanzado la posición final.▶ Atraviese la apertura de la cancelade las instalaciones de la cancelacontroladas a distancia únicamentecuando la cancela estécompletamente parada.ADVERTENCIAPeligro de aplastamiento y cizalladuraDurante el recorrido de la cancela puede aprisionarse oamputarse los dedos u otras partes del cuerpo con lacremallera o entre la cancela y el canto de cierre.▶ Durante el recorrido de la cancela no introduzca losdedos en la cremallera, la rueda dentada ni los cantosde cierre principal y secundario.8.1 Instrucción de los usuarios▶ Instruya a todas las personas que utilizan la instalaciónde la cancela sobre su manejo correcto y seguro.▶ Muestre y pruebe el desbloqueo mecánico, así como elretroceso de seguridad.8.2▶Comprobación de función1. Para comprobar el retroceso deseguridad detenga la cancela conambas manos durante el recorridode cierre.La instalación de la cancela debedetenerse e iniciar el retroceso deseguridad.2. Repita esto al abrirse la cancela.La instalación de la cancela debedetenerse y retroceder brevemente.En caso de fallo de la función de retroceso de seguridad,encargue inmediatamente la comprobación o reparacióna un experto.8.3 Funcionamiento normalEl automatismo para cancelas correderas funciona en elfuncionamiento normal únicamente según la secuencia deimpulsos (Abrir–Parar–Cerrar–Parar) independientemente desi se ha accionado el pulsador externo, un pulsador delemisor manual o el pulsador de pletina T:▶ Para abrir y cerrar desde la apertura completa presione elcorrespondiente transmisor de impulsos para el canal 1.▶ Para abrir y cerrar desde la apertura parcial presione elcorrespondiente transmisor de impulsos para el canal 2.8.4 Comportamiento en caso de fallo de tensiónPara poder abrir y cerrar la cancela corredera manualmentedurante un fallo de corriente, deberá ser desacoplada delautomatismo.AtenciónDaños por humedad▶ Al abrir la carcasa del automatismo proteja el cuadro demaniobra de la humedad.1. Abra la tapa de la carcasa según ilustr. 3.1.2. Desbloquee el automatismo girando el mecanismo debloqueo.En caso necesario, deben presionarse hacia abajo con lamano el motor y la rueda dentada (ver ilustr. 14.1).8.5 Comportamiento después de un fallo de tensiónCuando vuelva la corriente se deberá acoplar de nuevo lacancela antes del interruptor de posición final con elautomatismo.▶ Alce el motor ligeramente durante el bloqueo(ver ilustr. 14.2).118 TR10A082-C RE / 01.2011

ESPAÑOL9 Comprobación y mantenimientoEl automatismo para cancelas correderas está exenta demantenimiento.No obstante, para su propia seguridad, recomendamos larevisión y el mantenimiento de la instalación de la cancela porun experto según las especificaciones del fabricante.ADVERTENCIAPeligro de lesiones por un recorrido accidentalPuede producirse un recorrido de la cancela accidental, sidurante la comprobación y el mantenimiento de lainstalación de la cancela se conecta por descuido.▶ Siempre desconecte el enchufe y, en caso necesario,el acumulador de emergencia antes de realizarcualquier trabajo en la instalación de la cancela.▶ Asegure la instalación de la cancela contra una nuevaconexión indebida.La comprobación o la reparación necesaria deben serrealizadas exclusivamente por un experto. Para ello, diríjase asu proveedor.El propietario puede realizar una comprobación visual.▶ Compruebe el funcionamiento correcto de todas lasfunciones de seguridad y protección mensualmente.▶ Compruebe el funcionamiento correcto de las regletas decontacto de resistencia 8k2 cada medio año.▶ Los errores o defectos existentes deben subsanarseinmediatamente.10 Indicación estados defuncionamiento, errores yadvertencias▶ Ver LED GN y LED RT en ilustr. 610.1 LED GNEl LED verde muestra el estado de funcionamiento del cuadrode maniobra:Iluminación continuaEstado normal, todas las posiciones finales y fuerzas hansido memorizadas.Parpadeo rápidoDeben realizarse recorridos de aprendizaje de fuerza.Parpadeo lentoConfiguración – ajuste de posiciones finalesAl ajustar los límites de inversión de movimientoLa frecuencia del parpadeo es proporcional al límite deinversión de movimiento seleccionado.• Límite de inversión de movimiento mínimo:LED parpadea 1 vez• Límite de inversión de movimiento máximo:LED parpadea 10 vecesAl ajustar el tiempo de permanencia en abiertoLa frecuencia de parpadeo depende del tiempo ajustado• Tiempo de permanencia en abierto mín.:LED parpadea 1 vez• Tiempo de permanencia en abierto máx.:LED parpadea 5 veces10.2 LED RTEl LED rojo indica:En funcionamiento de ajuste• Interruptor final activado = LED apagado• Interruptor final no activado = LED encendidoMemorizar indicador de la radiofrecuencia• Parpadea 1 vez para canal 1 (comando de impulso)• Parpadea 2 veces para canal 2 (comando de Aperturaparcial)• Parpadea rápidamente al guardar los códigos deradiofrecuenciaBorrar el indicador de la radiofrecuencia• Parpadea lentamente durante la disposición para borrar• Parpadea rápidamente al borrar todos los códigos deradiofrecuencia.Indicador de las entradas del pulsador defuncionamiento, radiofrecuencia• Accionado = LED encendido• No accionado = LED apagadoEn funcionamiento normalCódigo de parpadeo como indicación de error/diagnóstico10.3 Indicación de errores/advertenciasCon ayuda del LED RT rojo se pueden identificar con facilidadlas causas de un funcionamiento que no sea el esperado.INDICACIÓN:A través del comportamiento descrito puede detectarse uncortocircuito en el cableado de conexión del pulsador externoo del pulsador mismo, si es posible un servicio normal delautomatismo para cancelas correderas con el receptor víaradiofrecuencia o el pulsador de pletina T.Indicación parpadea 2 vecesFallo/advertencia:El dispositivo de seguridad/dispositivo de protección se haactivado.Causa posible• Se ha accionado el dispositivo de seguridad/dispositivo de protección.• El dispositivo de seguridad/dispositivo de protecciónestá defectuoso.• Sin SE1 falta la resistencia 8k2 entre losbornes 20 y 72.• Sin SE2 falta la resistencia 8k2 entre losbornes 20 y 73.• Sin SE3 falta el puente de alambre entre losbornes 20 y 71.Solución• Comprobar el dispositivo de seguridad/dispositivo deprotección.• Comprobar si existen las correspondientesresistencias/puentes de alambre sin dispositivo deseguridad/de protección conectadoIndicación parpadea 3 vecesFallo/advertencia:Limitación de fuerza en dirección de movimientoPuerta cerradaCausa posibleHay un obstáculo en la zona de la cancela.SoluciónEliminar el obstáculo; comprobar la fuerza y, en casonecesario, aumentarla.TR10A082-C RE / 01.2011 119

Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hormann.fr
Template BA B168xH238 - Hormann.fr
Template BA B168xH238 - ecostar.de
Template BA B168xH238 - All4gates
Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Template B75xH75 - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann
Template B75xH75 - Hörmann
Template B75xH75 - Hörmann
Template B280xH280 8-spaltig - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann