Views
3 years ago

Template BA B168xH238 - Hörmann

Template BA B168xH238 - Hörmann

PORTUGUÊSInstrução

PORTUGUÊSInstrução importante para evitar danosmateriaisRespeitar o uso da marcha lenta1.6 Instruções sobre a parte ilustradaA parte ilustrada apresenta-nos a montagem com umautomatismo sem placa de fundação num portão de correr,em que o automatismo está no interior do lado direito doportão fechado. Se forem verificadas divergências deprogramação ou montagem quanto ao automatismo complaca de fundação ou portão de correr, em que oautomatismo esteja no interior do lado esquerdo do portãofechado, esta realidade será referida adicionalmente.Todas as medidas da parte ilustrada são indicadas em [mm].Se for necessário, veja as instruções demontagem do acumulador de emergênciaAutomatismo para portões de correr,standardAutomatismo para portões de correr,modelo reforçadoFalha de tensãoRestabelecimento da tensãoEngrenagem perceptível2 Instruções de segurança2.1 Utilização, segundo as disposiçõesO automatismo para portões de correr tem como finalidadeexclusiva o funcionamento de portões de correr de marchasuave, dependendo do tipo de automatismo no âmbitoparticular. A dimensão máx. admissível do portão e o pesomáx. não poderão ser excedidos.Tenha em atenção as instruções do fabricante no que dizrespeito à combinação de portão e automatismo. Evitam-sepossíveis perigos, de acordo com as normas europeiasDIN EN 13241-1 devido à construção e montagem segundoas nossas instruções. Os sistemas de portão, que seencontrem em áreas públicas e que disponham apenas deum dispositivo de segurança, como por exemplo a limitaçãode força, só poderão ser accionados sob vigilância.2.2 Utilização, que não cumpre as disposiçõesO funcionamento permanente e a aplicação na área industrialnão são permitidos, dependendo do tipo de automatismo.Não é permitido o uso em portões em subidas ou inclinações.2.3 Qualificação da pessoa responsável pelamontagemSó a montagem e a manutenção correctas por parte de umaempresa especializada / competente ou pessoalespecializado / competente, em conformidade com asinstruções, é que pode garantir um modo de funcionamentoprevisto e seguro de uma montagem. Uma pessoaqualificada, de acordo com a EN 12635, é uma pessoa quedispõe de formação e qualificações adequadas, bem como,de experiência prática para proceder à montagem, ao ensaioe à manutenção correctos do sistema de portões.Ajuste de fábrica dos interruptores DIL2.4Instruções de segurança para a montagem,manutenção, reparação e desmontagem dosistema de portões1.5Abreviaturas utilizadasAVISOPerigo de lesão aquando de anomalias no sistema deportão▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 3.1Códigos de cor para material condutor, condutoresindividuais e componentesAs abreviaturas das cores para assinalar o material condutore os condutores, bem como os componentes, cumprem oscódigos de cor internacionais, de acordo com o IEC 757:BNGNWHYECastanhoVerdeBrancoAmareloAVISOPerigo de lesão devido à deslocação inesperada doportão▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 9A montagem, manutenção, reparação e desmontagem dosistema de portões e do automatismo para portões de correrterão de ser realizadas por pessoal qualificado.126 TR10A082-C RE / 01.2011

PORTUGUÊS▶Se forem verificadas falhas no automatismo para portõesde correr (marcha pesada ou outras avarias), deverá sercontactada de imediato uma pessoa qualificada paraproceder ao ensaio ou à reparação.2.5 Instruções de segurança relativas à montagemDurante a realização de trabalhos de montagem, o pessoalespecializado terá de cumprir as normas vigentes relativas àsegurança no trabalho, bem como as normas defuncionamento de equipamento eléctrico. As directivasnacionais têm de ser igualmente cumpridas. Evitam-sepossíveis perigos, de acordo com as normas europeiasDIN EN 13241-1 devido à construção e montagem segundoas nossas instruções.De acordo com o respectivo âmbito de aplicação, a pessoaque fez a montagem do dispositivo do portão terá de declarara conformidade, de acordo com a norma DIN EN 13241-1.Tensão de redePerigo▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 3.4AVISOPerigo de lesão durante a deslocação indesejada doportão▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 3.2▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 3.8AVISOMateriais de fixação não adequados▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 3.2.32.6Instruções de segurança relativas à colocaçãoem funcionamento e ao funcionamentoAVISOPerigo de lesão durante a deslocação do portão▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 4 e 8Perigo de entalamento e cisalhamento▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 4 e 8CUIDADOPerigo de lesão em caso de valor de força muito alto▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 4.3.12.7Instruções de segurança relativas ao emissorAvisoRisco de lesão em caso de movimento indesejado doportão▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 6.1CuidadoPerigo de lesão aquando de uma deslocaçãoinvoluntária do portão▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 62.8 Dispositivos de segurança ensaiadosAs funções e os componentes do comando relevantes para asegurança, como a limitação de força e as célulasfotoeléctricas e o dispositivo de fecho de segurança, seexistirem, foram construídos e ensaiados conforme acategoria 2, PL "c" da norma EN ISO 13849-1:2008.AVISOPerigo de lesão devido a dispositivos de segurançainactivos▶ Ver o capítulo sobre a nota de advertência 4.62.8.1 Instruções de segurança para o cumprimentodo ajuste das forças motrizesSe cumprir estas instruções de montagem e adicionalmenteas seguintes condições, pode partir-se do princípio, que asforças motrizes estão a ser cumpridas, de acordo com anorma DIN EN 12453:• O centro de gravidade do portão terá de ser no centro doportão(divergência máxima admissível ± 20%).• A deslocação do portão é de marcha fácil e nãoapresenta qualquer subida/inclinação (0%).• Na(s) aresta(s) de fecho encontra-se/encontram-semontado(s) o(s) perfil(is) de amortecimento DP 3 daHörmann. Este deve ser encomendado em separado(artigo-nº: 436 388).• O automatismo está programado para a velocidade lenta(ver o capítulo 4.3.2).• O limite de reversão com uma extensão de abertura de50 mm é controlado e cumprido em toda a extensão daaresta principal de fecho.• A distância das roldanas de suporte em portõessuspensas (largura máxima 6200 mm, extensão máximade abertura 4000 mm) corresponde, no máximo, a2000 mm.3Montagem3.1 Verificar e preparar o portão ou o sistema deportãoAVISOPerigo de lesão aquando de anomalias no sistema deportãoUma anomalia no sistema de portão ou um portão malajustado poderá causar danos graves.▶ Não utilize o sistema de portão durante a realização detrabalhos de reparação ou ajuste.▶ Controle todo o sistema de portão (uniões articuladas,apoio do portão e peças de fixação) quanto aodesgaste e a eventuais danos.▶ Verifique se existe ferrugem, corrosão ou fissuras.TR10A082-C RE / 01.2011 127

Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hormann.fr
Template BA B168xH238
Template BA B168xH238 - Hormann.fr
Template BA B168xH238 - ecostar.de
Template BA B168xH238 - All4gates
Template BA B168xH238
Template BA B168xH238
Template B60xH105 - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Template B75xH75 - Hörmann
Template BA B168xH238
Template BA B168xH238
Template BA B168xH238
Template B75xH75 - Hörmann
Template BA B168xH238
Template B75xH75 - Hörmann
Template BA B168xH238
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA A4hoch
Template BA A4hoch