Views
3 years ago

Template BA B168xH238 - Hörmann

Template BA B168xH238 - Hörmann

ITALIANO3.8 Collegamento

ITALIANO3.8 Collegamento di componenti supplementari/accessori▶ Vedere il riepilogo della scheda circuito di controllo nellaFigura 6avvertenzaPericolo di lesioni durante ilmovimento accidentale del cancelloUn montaggio non corretto delle unità dicomando (come p. es. gli interruttori)può avviare movimenti del cancelloindesiderati e persone o oggettipossono rimanere incastrati.▶ Installare le unità di comando adun'altezza minima di 1,5 m (fuoridalla portata dei bambini).▶ Montare le unità di comando fisse(come p. es. i tasti) in modo chesiano visibili dal cancello, malontano dagli elementi mobili.In caso di guasto dei dispositivi disicurezza presenti, persone od oggettipossono rimanere incastrati.▶ In base alla direttiva BGR 232,fissare vicino al cancello almeno undispositivo di comandod'emergenza (arresto d'emergenza)facile da riconoscere e di sempliceaccesso, che arresti il movimentodel cancello in caso di pericolo(vedere capitolo 3.8.3).ATTENZIONEDanni irreparabili al sistema elettrico dovuti a tensioneseparataLa tensione separata sui morsetti della centralina dicomando provoca un danno irreparabile al sistema elettrico.▶ Non applicare tensione di rete ai morsetti dellacentralina di comando (230/240 V AC).In caso di collegamento di accessori ai seguenti morsetti lacorrente cumulativa prelevata deve essere di max. 500 mA:• 24 V=• SE3/LS• Radio est.• SE1/SE23.8.1 Collegamento di un radioricevitore esterno *▶ Vedere Figura 6.1▶ Allacciare i fili del radioricevitore esterno nel modoseguente:– GN al morsetto 20 (0 V)– WH al morsetto 21 (segnale canale 1)– BN al morsetto 5 (+24 V)– YE al morsetto 23 (segnale per l'apertura parzialecanale 2). Solo in caso di un ricevitore a 2 canali.3.8.2Collegamento di un tasto esterno *▶ Vedere Figura 6.2Possono essere collegati in parallelo uno o più tasti concontatto di chiusura (a potenziale zero), es. selettore a chiave,lunghezza cavo max. 10 m.Comando ad impulsi:▶ Primo contatto al morsetto 21▶ Secondo contatto al morsetto 20Apertura parziale:▶ Primo contatto al morsetto 23▶ Secondo contatto al morsetto 20Nota:Se un pulsante esterno richiede una tensione ausiliaria, saràdisponibile una tensione di +24 V DC sul morsetto 5 (verso ilmorsetto 20 = 0 V).3.8.3 Collegamento di un interruttore per l'arrestodella motorizzazione (circuito d'arresto oarresto d'emergenza)Un interruttore con contatti di riposo (che commuta verso 0 Vo a potenziale zero) viene collegato nel modo seguente(vedere Figura 6.3):1. Togliere il ponticello inserito di fabbrica tra il morsetto 12e il morsetto 13.– Morsetto 12: ingresso d'arresto o d'arrestod'emergenza– Morsetto 13: 0 V2. Collegare l'uscita di collegamento o il primo contatto almorsetto 12 (ingresso d'arresto o arresto d'emergenza).3. Collegare 0 V (massa) o il secondo contatto almorsetto 13 (0 V).Nota:L'apertura del contatto causa l'immediato arresto o ladefinitiva disabilitazione di eventuali manovre del cancello.3.8.4 Collegamento di un lampeggiante *▶ Vedere Figura 6.4Sui contatti a potenziale zero del connettore Option si puòcollegare un lampeggiante oppure la segnalazione difinecorsa di Chiusura.Per il funzionamento (p. es. segnalazioni d'allarme prima edurante la marcia del cancello) con una lampadina da 24 V(max. 7 W) si può utilizzare la tensione applicata allamorsettiera 24 V =.Nota:Alimentare direttamente un lampeggiante da 230 V.Nota:Evitare che il cavetto dell'antenna del radioricevitore esternovenga a contatto con oggetti metallici (chiodi, traverse ecc.).Eseguire alcune prove per trovare l'orientamento migliore.* Accessori, non sono compresi nella fornitura standard!90 TR10A082-C RE / 01.2011

ITALIANO3.8.5 Collegamento di dispositivi di sicurezza/diprotezione▶ Vedere Figura 6.5 – 6.7Si possono collegare dispositivi di sicurezza, comefotocellule/costola di sicurezza (SKS) o costole di resistenzada 8k2:SE1SE2SE3in direzione di apertura, dispositivo di sicurezza contest oppure costola di resistenza da 8k2in direzione di chiusura, dispositivo di sicurezza contest o resistenza di 8k2in direzione di chiusura, fotocellula senza test ofotocellula dinamica a 2 fili, p. es. come fotocellulaper il transitoLa selezione per i 3 circuiti di sicurezza viene impostatatramite l'interruttore DIL (vedere capitolo 5).Occupazione morsetti:Morsetto 20Morsetto 18Morsetti 71/72/73Morsetto 50 V (alimentazione di tensione)Segnale di testSegnale del dispositivo di sicurezza+24 V (alimentazione di tensione)Nota:I dispositivi di sicurezza senza test (es. fotocellule statiche)devono essere controllati ogni sei mesi. Sono ammessi soloper la protezione di beni materiali!3.8.6 Collegamento scheda adattatore universaleUAP 1 *▶ Vedere Figura 6.8Possibilità di collegamento della scheda adattatore universaleUAP 1.3.8.7 Batteria d'emergenza HNA-Outdoor *▶ Vedere Figura 6Per poter manovrare il cancello in assenza di corrente, puòessere collegata una batteria d'emergenza opzionale. Lacommutazione al funzionamento in batteria in caso di cadutadi corrente avviene automaticamente.AVVERTENZARischio di lesioni a causa della manovra imprevista delcancelloUna manovra imprevista del cancello può verificarsi se labatteria d'emergenza è ancora collegata nonostante laspina elettrica sia stata estratta.▶ Per tutti gli interventi sul sistema di chiusura estrarre laspina elettrica e la spina della batteria d'emergenza.4 Messa in funzioneavvertenzaPericolo di lesioni durante ilmovimento del cancelloNell'area del cancello esiste il rischio dilesioni o danni durante la manovra delcancello.▶ Assicurarsi che bambini nongiochino col sistema di chiusura.▶ Assicurarsi che persone o oggettinon si trovino nella zona di manovradel cancello.▶ Se il sistema di chiusura è dotatosolo di un dispositivo di sicurezza,azionare la motorizzazione percancelli scorrevoli esclusivamentese la zona di manovra del cancello èbene in vista.▶ Controllare lo scorrimento delcancello finché il cancello haraggiunto la posizione di finecorsa.▶ Attraversare i sistemi di chiusuracon comando a distanza solo se ilcancello si è arrestato!AVVERTENZAPericolo di schiacciamento e taglioDurante la manovra del cancello le dita o altri arti possonorimanere incastrati o schiacciati nella cremagliera, nonchéfra il cancello e la costola di chiusura.▶ Durante la manovra del cancello non infilare le ditanella cremagliera, nella ruota dentata e non toccare lecostole di chiusura principali e secondarie.4.1 Preparazione▶ Prima della prima messa in funzione della motorizzazionecontrollare che tutti i cavi di collegamento sianocorrettamente installati sui morsetti.▶ Assicurarsi che tutti gli interruttori DIL si trovino nelleimpostazioni di fabbrica (OFF) (vedere Figura 7), che ilcancello sia aperto a metà e la motorizzazione siainnestata.Impostare i seguenti interruttori DIL:▶ Interruttore DIL 1: Direzione montaggio (vedereFigura 7.1)– Su ON se il cancello si chiude verso destra.– Su OFF se il cancello si chiude verso sinistra.▶ Interruttore DIL 3-7: dispositivi di sicurezza (vedereFigura 9.6/9.7/9.8)– Impostare in conformità ai dispositivi di sicurezza e diprotezione collegati (vedere capitolo 5.3 – 5.5).Durante il modo operativo di messa a punto non sonotuttavia attivi.* Accessori, non sono compresi nella fornitura standard!TR10A082-C RE / 01.2011 91

Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hormann.fr
Template BA B168xH238 - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hormann.fr
Template BA B168xH238 - All4gates
Template BA B168xH238 - ecostar.de
Template B75xH75 - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Template B60xH105 - Hörmann
Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann
Automatismo para puerta corredera LineaMatic - Hörmann
Template B75xH75 - Hörmann
Template B280xH280 8-spaltig - Hörmann
Template BA B168xH238 - Hörmann