Nº2 Revista digital de la REI en Propiedad Industrial - Inicio

tra.go.cr

Nº2 Revista digital de la REI en Propiedad Industrial - Inicio

Con la colaboración de:Revista de la Red de Expertos Iberoamericanos enPROPIEDADINDUSTRIALEntrevistaALBERTO CASADO CERVIÑO. Director General de la Oficina Españolade Patentes y MarcasFirmas invitadasJOSÉ MANUEL OTERO LASTRES. Reflexiones sobre el concepto de nombre comercial.JOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOS. Patentes e innovación.JAVIER VERA ROA. El valor económico de las patentes.PanorámicasBrasil y El SalvadorNuestras oficinas1 er SemestreCosta RicaActividades de la REI2008Eventos y convocatorias Número 2


Revista de la Red de Expertos Iberoamericanos enPROPIEDAD INDUSTRIALComité de RedacciónMIRIAM BARAHONARedactora Jefe y CoordinadoraLatinoamericana. Universidad de El SalvadorBEATRIZ ALDEACoordinadora Temática España OEPM.Letrada de la Unidad de Recursos de laOEPMFRANCISCO MORENOCoordinador Temático España OEPMJefe del Servicio de Documentación delDepartamento de Patentes e InformaciónTecnológica de la OEPMGERARDO PENASVocal Asesor de Calidad de la OEPMFundación CEDDETFundación CEDDETALBERTO RUIZCoordinador Área. FUNDACIÓN CEDDETCRISTINA BALARIResponsable del Programa Red de Expertos.FUNDACIÓN CEDDETContactarredes@ceddet.orgSumarioEDITORIAL 3ENTREVISTAALBERTO CASADO CERVIÑO 4FIRMAS INVITADASJOSÉ MANUEL OTERO LASTRES:Reflexiones sobre el Concepto de Nombre Comercial 6JOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOS:Patentes e Innovación 15JAVIER VERA ROA:El Valor Económico de las Patentes 23PANORAMICASBRASIL:La Preparación de la Oficina Brasileña para losAvances de la Propiedad Intelectual en Brasil 28EL SALVADOR:Sistema de Gestión de Calidad en los Registrosde Propiedad Intelectual 31NUESTRAS OFICINASCOSTA RICA:Tribunal Registral Administrativo Costa Rica 35ACTIVIDADES DE LA REI EN PROPIEDAD INDUSTRIAL 38EVENTOS Y CONVOCATORIAS 40Acceso a la REIwww.ceddet.org© Los contenidos de esta Revista se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Quedan reservadostodos los derechos inherentes a que ampara la Ley, así como los de traducción, reimpresión, e internet(página web). Se permite la reproducción, citando la fuente.La REI en Propiedad Industrial y las entidades patrocinadoras no se hacen responsables de la opinión vertidapor los autores en los distintos artículos.Revista de la Red de Expertos Iberoamericanos en Propiedad IndustrialNúmero 2. 1 er Semestre de 2008


4REI en Propiedad IndustrialENTREVISTAAlberto Casado CerviñoDirector General de la OficinaEspañola de Patentes y Marcas.En la reseña del Consejo de ministros del pasado 23 de mayo, fechaen la que fue designado Director General de la OEPM, se señalabaque D. ALBERTO CASADO CERVIÑO nació el 15 de octubrede 1952 en Pontevedra, es Doctor en Derecho por la Universidadde Santiago de Compostela y pertenece al Cuerpo de Letrados delRegistro de la Propiedad Industrial. Es profesor de la Universidad RobertSchumann de Estrasburgo.Ha sido Experto Consultor de la Organización Mundial de la PropiedadIntelectual, Representante de España ante el Consejo de Administración dela Oficina Europea de Patentes, Vicepresidente de la Oficina de Armonizacióndel Mercado Interior, con sede en Alicante, y miembro del Consejo de Administracióndel Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea . Eraresponsable del Programa de la Academia Europea de Marcas y Diseños enla Oficina de Armonización del Mercado Interior cuando fue nombrado DirectorGeneral de la OEPM.Tras este impresionante currículum, nos gustaría acercarnos al perfilhumano del nuevo Director General y conocer algunas de sus ideas para estanueva etapa al frente de un organismo de tanta importancia.¿Qué significa para una persona de su experiencia ser Director General dela OEPM?Es, sin duda, un desafío muy importante. Pese a las apariencias, en todosestos años trabajando en el ámbito de la propiedad industrial me he dadocuenta de que se trata de una materia muy viva con múltiples facetas, queplantea constantes retos, algunos de ellos ciertamente apasionantes.¿Cuáles definiría como los principales retos que se plantean?Los retos a los que nos enfrentamos son muy importantes en un entornocada vez más competitivo y en el que la propiedad industrial tiene una importanciacrucial para la consolidación de las empresas y del resultado de su actividad. Este factor nos exige un esfuerzo adicional como Oficina para mejorarmucho y en poco tiempo. Esta mejora se basa en tres pilaresfundamentales: mejora de los plazos de concesión, mejora de calidad entendidaen sentido amplio y mejora de la comunicación de la Oficina con losusuarios.Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 5ENTREVISTAALBERTO CASADO CERVIÑOAfortunadamente, la OEPM cuenta con un personalmuy profesional y capaz que estoy seguro queentenderá y asumirá estos desafíos como propios.¿Qué hace falta para responder a los desafíos queseñala?Una de las medidas esenciales es el despliegue,tan pronto como sea posible, de la Ley 11/2007 deacceso electrónico de los ciudadanos a los ServiciosPúblicos, que además de beneficiar a los ciudadanosen sus comunicaciones con la Administración,presenta un componente muy importante dereforma de los procedimientos internos, de mejorade la productividad y de limitación de la duplicaciónde tareas.Otra serie de medidas muy importantes, comportanel desarrollo del sistema de gestión de calidadpara todas las áreas de la OEPM que nos permitanestablecer objetivos, realizar mediciones precisas yestablecer las acciones de mejora más adecuadasen cada caso.Finalmente, necesitamos encontrar vías de promoveruna mayor implicación por parte de nuestropersonal en los proyectos que tenemos que acometer.¿Cómo aprecia el papel de la OEPM en elcontexto internacional?Es evidente que la protección de los diferentesderechos de propiedad industrial tiende a ser cadavez más internacional. Este hecho implica que lasoficinas nacionales deben adaptarse para jugar unnuevo papel . En ese sentido, la OEPM no es unaexcepción. Bajo mi punto de vista, el papel de nuestraoficina debe ser, además de su función registraltradicional, dar información rápida, útil y de calidadsobre la viabilidad de un determinado derecho, yasea patente, marca o diseño que ayude a nuestrossolicitantes a tomar decisiones tan importantescomo la de cómo, cuándo y hacia dónde extender laprotección. Hay también que abrir nuestras basesde datos y difundir selectivamente la gran cantidadde información técnica que almacenamos, poniéndolaal servicio de las empresas y de la economía denuestro país, en línea con la política actual del Ministeriode IndustriaFinalmente, ¿qué mensaje desea enviar a las oficinasde Latinoamérica?La OEPM siempre ha tenido una especial sensibilidaden lo que se refiere a la cooperación con lasoficinas hermanas de Latinoamérica, aspecto quehe vivido en primera persona en mi anterior etapa enla Oficina. Este compromiso debe mantenerse yreforzarse.No obstante, también debe hacerse una profundareflexión acerca de aspectos relacionados con laeficacia de la cooperación a la luz de los desafíosque vivimos con el fin de buscar soluciones del tipo“gana-gana”, únicas que hacen posible una cooperaciónsostenible. En este sentido, esta Red deExpertos Iberoamericanos es un buen ejemplo depráctica sostenible.Con la colaboración de:


6REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJosé Manuel Otero LastresCatedrático de Derecho MercantilUniversidad de Alcalá deHenares. EspañaReflexiones sobre elConcepto del NombreComercial1.- INTRODUCCIÓNEntre las novedades más relevantes de la nueva regulación del nombrecomercial en la vigente Ley de 2001 cabe reseñar las cuatro siguientes, quedestaca su Exposición de Motivos.En primer lugar, se indica que el “nuevo texto legal incorpora el derechode toda persona jurídica, que no hubiere registrado como nombre comercialsu denominación o razón social, a formular la oportuna oposición al registrode un marca o nombre comercial posteriormente solicitados o a reclamar antelos tribunales la anulación de los mismos si hubieren sido ya registrados,cuando dichos signos distintivos se apliquen a productos, servicios o actividadesidénticos o similares a aquellos para los que se usa dicha denominaciónsocial, siempre que se pruebe el uso prioritario de ésta en todo el territorionacional y exista riesgo de confusión en el público”. Esta modificaciónque contiene la vigente ley viene a establecer acertadamente el “camino devuelta” en los conflictos entre denominaciones o razones sociales no registradasy marcas o nombres comerciales confundibles registrados con posterioridad.Y hablamos de “camino de vuelta” porque el “camino de ida”, queya se había recorrido, era la solución de los conflictos entre una marca o nombrecomercial registrados y las denominaciones o razones sociales posterioresconfundibles con aquellos.La segunda afirmación de la Exposición de Motivos es que en la regulacióndel nombre comercial se opta por aproximar la regulación de este signodistintivo a la de la marca. Esta declaración es recogida en el artículo 87.3 dela LM que dispone que salvo disposición contraria prevista en la propia regulacióndel nombre comercial serán de aplicación al mismo, en la medida enque no sean incompatibles con su propia naturaleza, las normas de esta leyrelativas a las marcas.Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 7firmas invitadasJOSÉ MANUEL OTERO LASTRESReflexiones sobre el Concepto del Nombre ComercialLa tercera declaración es que en la nueva regulaciónse instaura el principio de la libre cesión delnombre comercial. En este punto conviene significarque la vigente LM, en lugar de destinar un preceptoexpreso a recoger el principio de la libre cesión, loque hace es no prever una norma como la del artículo79 de la antigua ley de 1988 que disponía que“el nombre comercial únicamente podrá ser transmitidocon la totalidad de la empresa”.Por último, la nueva regulación del nombrecomercial presenta la novedad de aplicar la ClasificaciónInternacional de Productos o Servicios alregistro de estos signos. Esto significa, como seestablece en el artículo 89.1 de LM, que en la solicitudde registro del nombre comercial deberánespecificarse las actividades que pretenden distinguirsecon el nombre comercial, agrupándolas porclases conforme a la citada Clasificación, y teniendoen cuenta si se trata de actividades de prestaciónde servicios o de actividades de producción o decomercialización de productos. La regulación delnombre comercial contenida en la vigente ley de2001 aproxima de tal modo esta figura a la marca deservicios que cabe preguntarse si tiene algún sentidomantener su regulación y si no habría sido mejorhacer con el nombre comercial lo mismo que con elrótulo de establecimiento: suprimir su regulacióncomo derecho de propiedad industrial. Pues bien,aunque es cierto que en la vigente ley se han difuminadoextraordinariamente las diferencias entre elnombre comercial y la marca de servicios, hasta talpunto que es difícil diferenciarlas en la práctica,mientras el nombre comercial sea un derecho depropiedad industrial previsto en el CUP y los ADPICnuestra pertenencia a ambos acuerdos internacionalesobliga a regularlo expresamente en nuestroordenamientoA lo que se acaba de decir se puede añadir quesi se observa el número de solicitudes de nombrecomercial presentadas en el OEPM desde el año2002 hasta el 2006, puede comprobarse que, en unprimer momento, decrecen: se pasa de 5.797durante el año 2002 a 3.928 en 2004, pero, a continuación,comienzan a aumentar, pasando a 5.130 enel año 2005 y a 6.449 en el año 2006 (vid. AVANCEDE ESTADISTICAS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL,2006, Unidad de Apoyo Dirección General. Serviciode Estudios. OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES YMARCAS, Abril 2007, p.79). Esta tendencia al alzaen el número de solicitudes de nombre comercialparece demostrar que, a pesar de la aproximaciónentre esta figura y la marca de servicios, los empresariossiguen considerando útil registrar el nombrecomercial.Aunque hay varios puntos de la nueva regulacióndel nombre comercial en los que podría detenerme,dado el reducido espacio de que dispongo, voy referirmeúnicamente a la cuestión del concepto y tiposde nombre comercial, y a su diferencia respecto defiguras afines.2.- DEFINICIÓN LEGAL DE NOMBRECOMERCIAL.2.1.- PreliminarAl igual que sucede en materia de marcas, elLegislador de 2001 define el nombre comercial através de una doble vía. De una parte, proporcionaen el apartado 1 del artículo 87 el concepto legal denombre comercial; y, de otra, una enumeraciónejemplificativa de signos que pueden constituir nombrescomerciales. Este modo de proceder del legisladorde 2001, que coincide sustancialmente con elseguido por el legislador de 1998, es sumamenteacertado, porque permite captar perfectamente losrasgos conceptuales de esta figura. En efecto, aunqueel apartado 1 del artículo 87 fija con claridad yprecisión en qué consiste este signo distintivo, laidea que proporciona la definición legal es completadacon al enumeración enunciativa de los distintossignos susceptibles de constituir un nombre comercial.Veamos, pues, en primer lugar, el conceptolegal de nombre comercial.2.2.- El concepto legalLa definición de nombre comercial del apartado 1del artículo 87 de la LM, aunque se fundamenta enbuena parte en los mismos principios que el conceptodel apartado 1 del artículo 76 de la ley de 1.988,presenta, sin embargo, algunas diferencias con respectoa ella, que iremos señalando seguidamente.(i).- El nombre comercial como “signo”.El artículo 87.1 define el nombre comercial comoun “signo”, prescindiendo por completo de la expresión“denominación” que figuraba alternativamenteen la definición del artículo 76.1 (“signo o denominación”).La referencia a “denominación” en la definiciónde la ley de 1988 obedecía a que no se queríahacer muy brusco el tránsito de la concepciónestrictamente “nominal” del nombre comercial delEPI a la concepción amplia que implanta dicha ley enla que el nombre comercial se considera como unverdadero “signo distintivo” y no tanto como lo queindica la propia denominación de la figura, el nombreCon la colaboración de:


8REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJOSÉ MANUEL OTERO LASTRESReflexiones sobre el Concepto del Nombre Comercialdel empresario empleado en su actuación en el tráficoeconómico. En efecto, en el preámbulo de laLey de 1988 se decía que la vigencia del principio deveracidad en el EPI implicaba la necesaria coincidenciaentre el nombre del empresario y su nombrecomercial (véase el artículo 196 del EPI), añadiendoque “la Ley va a conceptuar el nombre comercialcomo un verdadero signo distintivo de la empresa.Por esta razón, no se exige al nombre comercial ningúnrequisito especial que no se haya exigido a otrosigno distintivo: cualquier signo que sirva para identificaruna persona física o jurídica en el ejercicio deuna actividad empresarial, puede ser susceptible deprotección como nombre comercial”. Pues bien,efectuado ya este tránsito desde la rígida concepción“nominalista” del nombre comercial a la másamplia que instauró la ley de 1988, tiene todo elsentido que la Ley vigente de 2001 hiciera desapareceren la definición legal la referencia expresa a ladenominación”.En consecuencia, para la vigente ley de 2001 elnombre comercial, al igual que sucede con la marca,consiste desde el punto de vista de su naturaleza enun “signo”, entendiéndose por tal una “señal o figura”.“Señal” significa “marca o nota que se pone ohay en las cosas para darlas a conocer y distinguirlasde las otras”; y “figura”, “cosa que representao significa otra”. A esta conclusión se llega, si seexaminan los “signos” que se reseñan a título enunciativoen el apartado 2 del propio artículo 87: todosellos encajan sin dificultad en la expresión “signo”o, lo que es lo mismo, en las acepciones equivalentes“señal” o “figura”.(ii).- Susceptibilidad de representación gráficaDesde la óptica de la perceptibilidad del signo enque consiste el nombre comercial, el artículo 87.1impone, al igual que a la marca, el requisito de la“susceptibilidad de representación gráfica”. Peroasí como en materia de marcas este requisito vieneimpuesto por el artículo 2 de la Primera Directiva89/104/CEE, en materia de nombre comercial esfruto de una decisión libre del legislador de 2001.Precisamente porque en materia de nombrecomercial el requisito de la susceptibilidad de representacióngráfica no viene impuesto por la normativacomunitaria, sino que es un requisito añadido demotu proprio por el legislador español, consideroque no es obligatorio atenerse en sede de nombrecomercial a la interpretación que realiza de esterequisito la jurisprudencia comunitaria en materia demarcas. Por esta razón, creo que en el nombrecomercial ha de propugnarse una interpretación lomás estricta posible de este requisito en el sentidode hacerlo totalmente coincidente con la expresión“reproducción gráfica”. Y ello porque la propia naturalezadel nombre comercial como signo que identificaa un empresario en el ejercicio de su actividadempresarial impide que pueda siquiera plantearse lacuestión de si pueden constituir un nombre comercialrealidades como el olor, el olfato, o el tacto, queCon la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 9firmas invitadasJOSÉ MANUEL OTERO LASTRESReflexiones sobre el Concepto del Nombre Comercialno son en modo alguno predicables del “sujeto” (elempresario) identificado a través del nombre comercial,ni tampoco de su “actividad empresarial” quees diferenciada de las demás por medio de dichosigno.Pues bien, a mi modo de ver la mejor manera decerrar el paso al simple planteamiento de si cualquierade estas tres realidades puede llegar a constituirun nombre comercial es propugnar en estasede una interpretación lo más estrecha posible deeste requisito, hasta equiparar la susceptibilidad derepresentación gráfica a la pura susceptibilidad dereproducción gráfica. Lo cual significa que el signoprotegible como nombre comercial tiene que unaseñal o figura que pueda ser copiada mediantemedios mecánicos. Si no reúne esta condición, nose está ante un signo “susceptible de representacióngráfica” y, en consecuencia, no es registrablecomo nombre comercial.(iii).- Identificación del sujeto y diferenciación delos demás sujetos que desarrollan actividadesidénticas o similares.Tanto el antiguo artículo 76.1 de la Ley de 1988como el vigente artículo 87.1, asignan al nombrecomercial una doble finalidad: identificadora del titularen el tráfico mercantil y diferenciadora de su actividadrespecto de las demás idénticas o similares. Yes que como dice el Profesor BOTANA AGRA (Vid.“La protección del nombre comercial usado pero noregistrado frente a la marca confundible posteriormenteregistrada, en 3 ADI 1976, p. 309) medianteel nombre comercial resulta posible individualizar laactividad industrial o comercial de un empresariocon respecto a los empresarios competidores, permitiendo,a su vez, que éste se identifique y diferenciede los demás empresarios que actúan en el mismosector empresarial.Aunque la redacción en este punto de los dospreceptos citados es algo diferente, su significaciónviene a ser prácticamente la misma, pareciendo máscorrecta desde el punto de vista de la técnica jurídicala de la ley de 1988. En efecto, el apartado 1 delartículo 76 hablaba de “identificar a una persona físicao jurídica en el ejercicio de su actividad empresarial”y de distinguir “su actividad de las actividadesidénticas o similares”. Por su parte, el vigente apartado1 del artículo 87 se refiere al signo que “identificaa una empresa en el tráfico mercantil y que sirvepara distinguirla de las demás empresas quedesarrollan actividades idénticas o similares”.Como puede observarse, la ley de 1988, al referirseal sujeto al que debía identificar el nombre comercialhablaba de “persona física o jurídica” y lo conectabacon la empresa mediante la calificación de suactividad como “actividad empresarial”. Idéntico criterioseguía a la hora de aludir a la finalidad “diferenciadora”:empleaba sólo la expresión actividad peroreferida a la única actividad mencionada en el preceptoque era la empresarial. La vigente ley del2001 está condicionada, sin duda, por la terminologíade la Primera Directiva 89/104/CEE, que hablade “empresa” (véase su artículo 2) y, por eso, enlugar de hablar de “persona física o jurídica” queejercita una “activad empresarial” –que, sin duda,es más preciso jurídicamente hablando que el términoempresa- no tiene más remedio que emplearesta última expresión (empresa), cuando a lo que seestá refiriendo es, en rigor, al empresario en tantoque sujeto que desarrolla una actividad constitutivade empresa o actividad empresarial. Por la mismarazón, al aludir a la finalidad “diferenciadora” delnombre comercial, aunque la refiere a la “empresa”en su relación con la demás (“sirve para distinguirlade las demás empresas” -dice el artículo 87.1), notiene más remedio que hablar seguidamente de laactividad de la empresa titular del nombre comercialque debe diferenciarse de las actividades idénticaso similares que desarrollan las otras empresas.En cuanto a la capacidad “identificadora” delnombre comercial, el abandono de la concepción“nominal” de esta figura y del principio de veracidad,que tuvo lugar en la antigua ley de 1988 y quese mantiene en la vigente ley de 2001, dificulta, enrigor, esta finalidad del nombre comercial. En efecto,si actualmente el nombre comercial puede consistir,por ejemplo, en un logotipo o en un dibujo, no esfácil, a primera vista, que tal signo sirva por sí sólopara hacer reconocible a primera vista al sujeto quelo utiliza. Desde luego, el esfuerzo que tiene quehacer en este último caso el sujeto titular del nombrepara lograr que los consumidores lo reconozcanbajo un logotipo o un dibujo es mucho mayor que elque tendría que efectuar si el nombre comercialtuviese que consistir en la denominación del propiosujeto. Sin embargo, aunque esto es cierto, tambiénlo es que con el sistema vigente se confiere al solicitantedel nombre comercial la libertad para elegir elsigno con el que pretende ser identificado en el tráficoeconómico. Por lo cual, se deja a su criterio ladeterminación del signo a través del cual quiere serreconocido en el tráfico mercantil, sin que tenga queconstreñirse a una denominación ni menos aún a supropia denominación.Las cosas son distintas si no situamos en la ópticade la finalidad “diferenciadora”. Aquí no se tratatanto de hacer reconocible a un sujeto a través deCon la colaboración de:


10REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJOSÉ MANUEL OTERO LASTRESReflexiones sobre el Concepto del Nombre Comercialun signo, sino de diferenciar la actividad empresarialdel correspondiente sujeto de las actividades idénticaso similares desarrolladas por otros. La realidadmisma de las marcas de servicios y la indiscutible -y ya demostrada- capacidad de los signos no denominativospara diferenciar unos servicios de otros,acredita que los signos no denominativos, pero entodo caso susceptibles de representación gráfica(con inclusión –como más tarde se dirá- de los tridimensionales),son estructuralmente aptos para llevara cabo la otra finalidad del nombre comercial dedistinguir a su titular de los demás sujetos que desarrollenuna actividad idéntica o similar a la suya.(iv).- La referencia a la regla de la especialidad.La definición del vigente artículo 87.1 conserva lareferencia a la regla de la especialidad que conteníael concepto del artículo 76.1 de la ley de 1988. Enefecto, en ambas nociones legales se señala que elnombre comercial sirve para distinguir una empresade las demás que desarrollan actividades idénticaso similares. En este punto, el concepto legal denombre comercial difiere de la definición de marcadel artículo 4.1 de la LM, la cual, como ya se hadicho, -y por consecuencia de la citada PrimeraDirectiva 89/104/CEE- no contiene ninguna referenciaa dicha regla. Al proceder de este modo, laLM es más coherente en materia de nombre comercialque en materia de marcas. Y es que, como serecordará, en materia de marcas se formula en elartículo 4.1 una definición general, con pretensionesde validez para todo tipo de marcas, en la que precisamentepor ello no se hace referencia a la reglade la especialidad. Pero, acto seguido –y en contradiccióncon ese pretendido concepto general-, lapropia ley en los apartados 2 y 3 del artículo 8 definela marca notoria y la marca renombrada y determinasu ámbito de protección aludiendo a la regla dela especialidad. Con lo cual ni el concepto de marcadel artículo 4.1 era “tan general” ni tenía demasiadosentido omitir en él toda referencia a dicha regla.Pues bien, en materia de nombre comercial ellegislador actúa de modo coherente. Porque, de unparte, formula el concepto ordinario de nombrecomercial, que es el del artículo 87.1, el conceptode nombre comercial notorio, que es el del artículo8.2, y el concepto de nombre comercial renombrado,que es el del artículo 8.3.; y, de otra parte,determina el ámbito de protección de cada uno deestos tipos de nombre comercial en función deljuego de la regla de la especialidad. En efecto, deacuerdo con el concepto del artículo 87.1, el nombrecomercial ordinario queda protegido frente alos nombres comerciales posteriores idénticos osemejantes que identifiquen empresas que desarrollenactividades idénticas o similares a las delnombre comercial anterior. Por su parte, el nombrecomercial notorio, de acuerdo con el artículo 8.2,está protegido frente a nombres comerciales posterioresque distingan actividades de naturalezatanto más diferente cuanto mayor sea el grado deconocimiento del nombre comercial notorio en elsector pertinente del público o en otros sectoresrelacionados. Finalmente, el nombre comercialrenombrado se protege frente a los nombrescomerciales posteriores cualquiera que sea elgénero de actividades que distingan.3.- LA ENUMERACIÓN ENUNCIATIVA DESIGNOS QUE PUEDEN CONSTITUIR UNNOMBRE COMERCIAL.Además de formular el concepto legal de marca,el artículo 87 completa la noción de la figura, efec-Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 11firmas invitadasJOSÉ MANUEL OTERO LASTRESReflexiones sobre el Concepto del Nombre Comercialtuando una enumeración enunciativa de signos quepueden constituir nombres comerciales. La enumeracióncoincide parcialmente con la que contenía elartículo 76.2 de la ley de 1.988; y la ampliación quecontiene el vigente artículo 87.2 confirma la líneaanteriormente destacada de la evolución del nombrecomercial hacia su concepción como signo desligadodel propio nombre de esta modalidad de la propiedadindustrial: al nombre comercial le queda muypoco de “nombre”, en la medida en que ahora identificaal empresario pero no por su nombre, sino porcualquier otra “señal” o “figura”. Veamos, a continuación,los signos que menciona con carácterenunciativo el apartado 2 del citado artículo 87.a).- los nombres patronímicos, las razonessociales y las denominaciones de las personasjurídicas.Teniendo en cuenta el origen de la figura, los primerossignos que reseña el apartado 2 del artículo87 en su letra a), como susceptibles de originar unnombre comercial, aluden, como es lógico, a ladenominación de los empresarios, estableciendode este modo y a través de su propio nombre unaconexión entre el sujeto y la empresa. En efecto, laletra a) del apartado 2 del artículo 87 establece quepueden constituir nombre comerciales los nombrespatronímicos, las razones sociales y las denominacionesde las personas jurídicas. Aunque nada sedice al respecto, parece que los nombres patronímicosdeben corresponder a las personas físicas,mientras que las razones sociales y las denominacionesde las personas jurídicas están destinadas alos empresarios sociales. Hacemos esta indicacióncon todas las reservas en lo que se refiere a laposibilidad de reservar los nombres patronímicosúnicamente para los empresarios individuales, yaque si un empresario social puede utilizar comonombre comercial una denominación de fantasía ouna imagen, una figura o un dibujo, nada deberíaimpedir, en principio, que utilice como nombrecomercial un nombre patronímico sin ninguna otrasigla añadida.En cambio, lo que, en principio, parece que nosería lícito es la utilización por un empresario individualde una “razón social” o de una “denominaciónsocial”, ya que en estos casos se estaría infringiendoel artículo 406 del Reglamento del Registro Mercantilque prohíbe las denominaciones que induzcana error. De darse uno de estos supuestos, cabríaaplicar la letra b) del artículo 88 que prohíbe que seregistren como nombres comerciales los que incurranen algunas de las prohibiciones del artículo 5,entre las que figuran la de la letra f) “los que seancontrarios a la ley” y la de la letra g) “los que puedaninducir al público a error”.b).- Las denominaciones de fantasíaLa posibilidad de que cuando el solicitante seauna persona física el nombre comercial pueda consistiren una denominación de fantasía fue, como yahemos dicho, una de las grandes novedades de laley de 1988, la cual rompió con ello el principio deveracidad o autenticidad. Es decir, a partir de dichaley, dede ser obligatorio que el nombre comercialconsistiese en los nombres que fuesen los propiosde los individuos (en el caso de los empresariosindividuales). Y, en cuanto a las personas jurídicas,si bien sus denominaciones podían ser en sí mismasdenominaciones de fantasía, antes de la ley de 1988tampoco podía haber disparidad entre la denominaciónsocial del empresario y su nombre comercial.La expresión denominación de fantasía significa, enconsecuencia, que el futuro titular del nombrecomercial tiene completa libertad para elegir ladenominación que desee, sin que deba consistir ensu propio nombre de persona física o de personajurídica o en una denominación alusiva al objeto desu actividad empresarial.Como es sabido, en terminología estrictamentemarcaria, se suele reservar la expresión marca decapricho o fantasía para designar las constituidaspor denominaciones carentes de significado conceptualy que suelen consistir en palabras acuñadascon el propósito de emplearlas como marcas, o bienen otros términos más o menos lejanos en el tiempoo en el espacio que no conoce el consumidor.Pues bien, en materia de nombre comercial la denominaciónde fantasía debe ser interpretada en elsentido más amplio de denominación que no es ladel propio titular ni alusiva al objeto de su actividadempresarial. En consecuencia, deberán considerar-Con la colaboración de:


12REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJOSÉ MANUEL OTERO LASTRESReflexiones sobre el Concepto del Nombre Comercialse nombres comerciales de fantasía, además de losconstituidos por las denominaciones caprichosas ode fantasía en sentido marcario, los que en estamisma terminología consisten en denominacionessugestivas o en denominaciones arbitrarias.c) Las denominaciones alusivas al objeto de laactividad empresarial.En la línea de establecer una especie de “conexión”entre el titular y su nombre comercial, la letrac) del artículo 87 prevé la posibilidad de que el titulardel nombre comercial elija una denominación dealuda al objeto de la actividad empresarial desarrolladapor él. En este punto, conviene subrayar quecomo el artículo 89.1 admite que en la solicitud delnombre se especifique más de una actividad, en elcaso de que así se hiciera y, al mismo tiempo se quisieraoptar por la posibilidad de la citada letra c) delartículo 87, bastaría con escoger una denominaciónalusiva a una cualquiera de las actividades a desarrollarpor el titular, reflejadas en la solicitud de concesióndel nombre comercial.Para no incurrir en la hipótesis del “signo engañoso”,cuyo registro estaría prohibido en virtud dela remisión efectuada en la letra b) del artículo 88 alas prohibiciones absolutas del artículo 5 de la LM,será suficiente que la actividad indicada en el nombrecomercial sea una de las especificadas en lasolicitud de registro, sin que tenga, en principio, tengaque ser la principal o la más importante.A esta misma conclusión se llega en relación conel nombre comercial de las personas jurídicas queconsistan en una denominación objetiva coincidentecon su razón o denominación social, de acuerdo conlo establecido en los artículos 402 y 406 del RRM.En efecto, en el supuesto de que un empresariosocial registre como nombre comercial su propiadenominación societaria y ésta sea una denominaciónobjetiva que haga referencia a su actividad económica,el apartado 2 del citado artículo 402 establecela prohibición de que dicha denominación nopuede hacer referencia a una actividad que no estéincluida en el objeto social. A lo que añade el tambiéncitado artículo 406 que no puede incluirse en ladenominación término o expresión alguna que induzcaa error o confusión en el tráfico mercantil sobreal propia identidad de la sociedad o entidad, y sobrela clase o naturaleza de éstas. Pues bien, la interpretaciónconjunta de estos dos preceptos reglamentarioslleva a la conclusión de que lo prohibido eshacer referencia en la denominación a una actividadque no se ejercite y que, por lo mismo, induzca aerror sobre la naturaleza de la entidad titular dedicha denominación. Lo cual sirve de base para sostenerque si hay más de una actividad, se cumplecon la legalidad tanto de la propiedad industrialcomo la societaria, incluyendo una de ellas aunqueno sea la principal. A lo cual, a pesar de parecer lomás lógico, no obliga ninguno de estos dos sectoresdel ordenamiento jurídico.d) Los anagramas y logotiposDe acuerdo con su significación gramatical, ceñidaa la óptica de los signos distintivos, anagrama es,en rigor, una palabra formada a partir de la transposiciónde las letras de otra, aunque tiene otra acepción,según la cual es un “símbolo o emblema,especialmente constituido por letras”. Por su parte,el logotipo es un distintivo formado por elementosde variada naturaleza “peculiar de una empresa,marca o producto”. La principal diferencia entreambos tipos de signo parece radicar en que el anagramaestá constituido por letras o palabras, mientrasque en la composición del logotipo puedenintervenir elementos no solo verbales, sino tambiéngráficos. Pero tanto el anagrama como el logotipotienen un carácter representativo, en el sentido deque son signos que representan, en nuestro caso,al sujeto que identifican, cuya actividad distinguende las actividades idénticas o similares de otrossujetos.La posibilidad de estos dos signos de convertirseen nombres comerciales eficaces está fuera deduda en un mundo fuertemente influenciado por lasimbología y la semiología como es el actual. Perode los dos, el que parece que más éxito está teniendoen la práctica es el logotipo que está convirtiéndoseen una parte muy significativa de la identidadvisual de las empresas. En estos casos, además dela función identificadora del elemento verbal quedenomina la empresa, tiene lugar una fuerte y significativaimplantación del logotipo en la mente deldestinatario de la prestación, que llega a alcanzar talintensidad que este elemento acaba por condensar,primero, para representar, después, en su totalidad,la imagen corporativa de la empresa.e) Las imágenes, figuras y dibujosLa posibilidad de que el nombre comercial estéconstituido por imágenes, figuras y dibujos resultadel hecho mismo de la admisión del logotipo comosigno susceptible de originar un nombre comercial.Como ya hemos dicho en el apartado inmediatamenteprecedente, el logotipo puede estar constituidopor elementos de muy distinta naturaleza entreCon la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 15firmas invitadasJosé María Ortiz-VillajosProfesor Titular de HistoriaEconómica. Facultad de CienciasEconómicas y Empresariales.Universidad Complutense de Madrid.Patentes e innovaciónAlgunas consideraciones sobre undebate abierto.LA PROPIEDAD INTELECTUAL: UNA CONTRADICCIÓNEN LOS TÉRMINOSLa propiedad intelectual no existe y la finalidad de las patentes no es estimularla innovación, pero generalmente se piensa justo lo contrario. Esto sedebe a una confusión de conceptos, tanto entre no especialistas como entreespecialistas, lo cual obliga a fundamentar dichas proposiciones. Comienzomatizando la primera: la propiedad intelectual sí existe, pero esto sucede sólocon las ideas pensadas y no comunicadas, que son las únicas cuyo único propietarioes quien las piensa. Quizá la mayor parte de las ideas de la humanidadno han salido de la mente del hombre, por la sencilla razón de que“somos señores de nuestros pensamientos y esclavos de nuestras palabras”y hay muchos pensamientos que no nos interesa o no es convenienteque manifestemos. Pero –vamos aclarando conceptos– cuando hablamos dela propiedad intelectual no nos referimos a todas las ideas, sino a unas muyconcretas: las creaciones intelectuales. Éstas, por su propia naturaleza tiendena ser expresadas, compartidas, difundidas. Esa es su finalidad y el deseode sus creadores. Y en el momento en que salen de la mente del científico,del literato, del inventor, del artista y se comparten con otros, dejan de serpropiedad privada de uno para ser propiedad también de otros. A partir deese momento, por tanto, pasan a ser bienes públicos, cuya tendencia es lamáxima difusión posible. Los bienes públicos tienen la característica de queal darlos a otros el “propietario” no los pierde, como pasa con los demás bienes.Más bien sucede lo contrario: al compartir las ideas, se hacen más ricasy más fuertes, precisamente en quien las transmite.El término propiedad intelectual, por tanto, es contradictorio, pues pordefinición no existe la propiedad privada de una idea una vez que se ha expresado.Por lo mismo, el término “ley de propiedad intelectual” es un términoCon la colaboración de:


16REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOSPatentes e innovación. Algunas consideraciones sobre un debate abiertoequívoco, ya que su contenido no se correspondecon su enunciado. Las leyes de propiedad intelectualno defienden la propiedad privada de las ideas,sino el derecho de los intelectuales de recuperar lasinversiones realizadas para producirlas. De igual forma,las patentes tampoco protegen la idea delinventor, sino su derecho de explotar temporalmenteun invento en exclusiva, también para poder recuperarla inversión realizada. Por eso el término “propiedadindustrial” es menos equívoco. Por tanto, alcontrario de lo que se piensa comúnmente, la finalidadde las patentes es proteger el derecho sobreuna inversión económica, no estimular la innovacióntecnológica; como tampoco la finalidad de las leyesde propiedad intelectual es estimular la creatividadartística ¿Quién puede pensar seriamente que elimpulso creativo de los poetas puede ser jurídico?PATENTES E INNOVACIÓN: UNA RELACIÓNMAL ENTENDIDAHace unos años el International Herald Tribunepublicó una noticia titulada “Las leyes de patentescuestionadas como estímulo a la innovación” 1 . Laautora de este supuesto cuestionamiento era PetraMoser, profesora de la Sloan School of Management,la escuela de negocios del MassachusettsInstitute of Technology (MIT). En su tesis doctoral 2esta profesora estudió las innovaciones presentadasen dos emblemáticas exposiciones universalesdel siglo XIX: la Exposición del Crystal Palace deLondres (1851) y la Exposición del Centenario de laIndependencia norteamericana realizada en Filadelfia(1876). La primera fue visitada por más de seismillones de personas y la segunda por casi diez. Elnúmero total de innovaciones recogidas y clasificadaspor Petra Moser, que abarcaban casi todos lossectores económicos, fue de 32.952 (13.876 deLondres y 19.076 de Filadelfia). Muchas de estasinnovaciones estaban protegidas por patentes, peromuchas otras no. La pregunta fundamental quePetra Moser se plantea es: ¿por qué unos inventoresprotegían legalmente sus inventos y otros no,cuando tradicionalmente se ha considerado que lapatente es una garantía de seguridad para el inventory, por tanto, un estímulo para la innovación?Curiosamente, entre los países que más innovacionespresentaron estaban Suiza, Dinamarca y Holanda,que en las fechas de ambas exposiciones nodisponían de ley de patentes 3 . Es decir, parece quela obtención de una patente no estaba entre los estímulospara innovar de los inventores de estos países.Esto, sin embargo, no es tan claro, pues tantosuizos como daneses y holandeses protegían susinventos con patentes en los países donde existíaesa posibilidad. No obstante, Moser demuestra queen estos países se recurrió más que en otros a laotra forma tradicional de proteger la invención: elsecreto. Para ser más precisos, se especializaronmás que los inventores de otros países en los sectoresdonde el secreto era la forma más eficaz deproteger el conocimiento tecnológico, mientras queinnovaron menos en aquellos sectores donde la formamás eficaz de proteger este conocimiento es lapatente. No niega, por tanto, que las leyes depatentes puedan estimular la innovación, sino quepueden ser claves para determinar la dirección de laactividad innovadora de los países hacia algunostipos de sectores. El encabezamiento de la noticiadel International Herald Tribune puede ser sensacionalista,pero fundamentalmente es engañoso, puestransmite algo muy distinto de la conclusión deMoser y, además, da a entender que las leyes depatentes pueden ser perjudiciales para la innovación;algo que, por lo menos, es muy discutible. Síparece claro que una mala ley de patentes puedehacer disminuir el número de solicitudes de patentes,pero no lo es tanto que pueda disminuir elnúmero de innovaciones. Es un error identificarpatentes con inventos.ALTERNATIVAS AL SISTEMA DE PATENTESEn una entrevista publicada en el New YorkTimes, Petra Moser llegó a decir que las leyes depatentes “podrían realmente impedir la innovaciónen los países en vías de desarrollo”. No obstante,en el trabajo publicado por el NBER, la investigadoradice algo muy diferente: “La introducción deleyes de patentes fuertes y eficaces en países sinpatentes puede tener mayores efectos en cambiarla dirección de la actividad innovadora que en incrementarel número de innovaciones” 4 . De hecho,como se acaba de explicar, los resultados de este1 “Patent laws questioned as spur to innovation”, International Herald Tribune, 1-10-2003 (basado en un artículo de TeresaRiordan publicado el 29-09-2003 en el New York Times: “A Stroll Through Patent History”).2 Cfr. P. Moser (2003), How do Patent Laws Influence Innovation? Evidence from Nineteenth-Century World Fairs, WorkingPaper 9909, Cambridge, Massachusetts, NBER.3 Holanda sí tenía ley de patentes en 1851, pero fue abolida en 1869 por la presión del movimiento a favor del libre comercio.4 P. Moser, op. cit., p. 39 (traducción propia).Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 17firmas invitadasJOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOSPatentes e innovación. Algunas consideraciones sobre un debate abiertotrabajo indican que los inventores de los paísesoccidentales en el siglo XIX utilizaron alternativamentelas patentes o el secreto para proteger sushallazgos dependiendo de la garantía que les dabauno u otro sistema en función del tipo de invento. Enningún momento se demuestra ni se afirma que laspatentes impidieran la innovación.Pero el trabajo de Moser sí introduce una importanteconfusión en el modo de valorar el comportamientode los inventores de los tres países quedurante unos años no tuvieron leyes de patentes:Suiza, Dinamarca y Holanda. Como se ha dicho,estos países fueron de los que más innovacionespresentaron en las exposiciones universales de1851 y 1876. Esto es lo que le lleva a concluir quelas patentes no son imprescindibles para la innovación.Lo cual es una gran verdad. Pero Moser nohabla del fuerte debate interno que el sistema depatentes produjo en estos países, tradicionalmentelibrecambistas. En Suiza este debate incluso se llevóa referéndum. En 1882 las patentes fueronrechazadas por 156.658 votos contra 141.656, locual muestra que no había consenso ni muchomenos. Cinco años más tarde, la cuestión se volvióa someter a referéndum y en este caso el resultadofue a favor de implantar una ley de patentes. Así, en1888 Suiza adoptó el sistema de patentes y desdeese momento se convirtió en el país del mundo conuna mayor ratio de patentes por habitante. Porsupuesto que no fue la ley de patentes la impulsorade la innovación en Suiza, que ya antes de 1888 erauno de los países más innovadores del mundo. Perotampoco se puede afirmar que esta ley frenara lainnovación, pues los suizos –hasta la irrupción japonesaen los años sesenta– se convirtieron en losinventores con mayor propensión a patentar delmundo ¿Habrían innovado más sin sistema depatentes? Nunca lo sabremos, pero lo que es claroes que fueron los propios suizos los que voluntariamenteadoptaron el sistema y no parece que lohicieran para dificultar su capacidad innovadora.Dinamarca adoptó la ley de patentes en 1894,alcanzando también elevadas tasas de patentes porhabitante. El caso de Holanda es también muy esclarecedor.Este país fue uno de los primeros en adoptaruna ley de patentes (1809). Sin embargo, estaley fue suprimida en 1869. En aquellos años hubo enEuropa un vivo debate sobre el librecambio y Holanda,tradicionalmente uno de los países más librecambistas,dio ejemplo suprimiendo la ley de patentes,por considerarla contraria a esa corriente. Hayque tener en cuenta que todavía en aquella épocalos sistemas modernos de patentes estaban en suetapa de configuración e implantación, por lo que eslógico que hubiera opiniones contrapuestas. Sinembargo, Holanda restauró la ley de patentes a principiosdel siglo XX ¿Lo hizo en contra de sus intereses?No parece probable ¿Fue una traición a susprincipios librecambistas? Alguien podría decir quesí, aunque también es dudoso. La compañía holandesaPhilips que ya antes era muy innovadora, seconvirtió en una de las compañías internacionalescon mayor número de patentes registradas, no sóloen Holanda sino en todo el mundo. La expansión desus mercados y sus ventas se produjo al mismotiempo.Moser explica que una de las ventajas de no disponerde leyes de patentes es que esto permite alos países copiar y explotar libremente cualquier tecnologíapatentada en el exterior: “los países sinleyes de patentes fueron capaces de generar unconsiderable número de innovaciones, a pesar delos posiblemente más débiles incentivos para lainnovación interna. Para Dinamarca, Suiza, y los PaísesBajos, los beneficios de no tener leyes depatentes (particularmente la capacidad de copiarlegalmente inventos extranjeros) parece haber neutralizadolos efectos negativos sobre los incentivosa la innovación interna” 5 . De esta frase parece desprenderseque una de las razones que explican porqué a los países sin leyes de patentes les puedecompensar no adoptarlas es la posibilidad del usogratuito de tecnología ajena. Pero, entonces, estaactividad estaría, como poco, en el límite de lomoralmente lícito. Mientras en la mayor parte delmundo es necesario pedir licencias y pagar por eluso de la tecnología producida por otros, en estospaíses su uso sería totalmente libre y gratuito. Sitenemos en cuenta el derecho del inventor decobrar no por su idea sino por la inversión realizadapara llegar a ella, el sistema de la copia libre podríaconsiderarse en realidad un robo.Se podría esgrimir en contra de esto que cualquierpaís tiene el derecho de considerar el sistemade patentes injusto e, incluso, inmoral, lo cual justificaríala copia y uso indiscriminado de toda la tecnologíapatentada en cualquier parte del mundo.Pero esto es una falacia, pues estos países puedenconocer la existencia de esa tecnología gracias precisamentea que el sistema de patentes obliga alinventor a hacerla pública. Es decir, a estos paísesles parecería inmoral el sistema de patentes, pero5 P. Moser, op. cit., pp. 24-25 (traducción propia).Con la colaboración de:


18REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOSPatentes e innovación. Algunas consideraciones sobre un debate abiertototalmente ético aprovecharse de un sistema inmoralpara sus propios intereses. No parece muy coherente.Lo coherente en este caso sería permaneceral margen del sistema de patentes tanto para lomalo como para lo bueno. Es decir, deberían comprometersea no usar la información del sistemainternacional de patentes, sino a generar su propiatecnología.Al parecer, con este sistema el incentivo a lainnovación podría ser mayor que en el caso de quese adoptara una ley de patentes. Quizá, pero lospartidarios de esta estrategia cometen el error deconsiderar que en un país sin patentes toda la tecnologíagenerada por cualquiera estaría libremente adisposición de todo el mundo. Sería un mundomaravilloso en el que todas las innovaciones perteneceríana todos, por lo que la difusión de la tecnologíasería máxima y también, por tanto, los efectossociales de la invención. Esta idea se podría calificarcomo la “utopía del comunismo tecnológico”. Unaidea muy bonita, pero irreal, porque la alternativanatural de las patentes no es la difusión libre de losinventos, sino el secreto industrial. Es decir, enausencia de patentes, los inventores tratarían demantener en secreto sus innovaciones para conseguiramortizar su inversión.Aunque la supresión de las patentes es la soluciónóptima para algunos partidarios del libre mercado,en realidad no tiene por qué serlo: los perjuiciosdel secreto industrial para el mercado y la sociedadpueden ser mucho mayores que los acarreados porlas leyes de patentes, ya que el secreto conduce almonopolio indefinido tanto de la idea como de laproducción, mientras que las patentes por definiciónson monopolios temporales de la producción, perono de la idea, que pasa a ser pública desde que seregistra. En realidad, lo que pasaría en ausencia depatentes es que los inventos cuyo secreto no quedadesvelado al vender el producto en el mercado,tenderían a monopolizarse durante el mayor tiempoposible; mientras que aquéllos cuyo secreto quedadesvelado al comercializarse no podrían monopolizarse:su producción se podría extender rápidamenteentre muchos fabricantes. En esta situación, losinventores no tendrán fácil rentabilizar su inversión,pues al contrario que los imitadores, ellos tienenque amortizar un coste fijo que aquéllos no tienen.Por tanto, la ausencia de patentes desincentivaráfuertemente la innovación en este tipo de sectores.No obstante, el secreto sí es una forma eficaz deprotección en muchos sectores, por lo que estos nose verían desincentivados en ausencia de patentes.Esto es cierto, pero, al margen de que los problemasde piratería y espionaje industrial se multiplicarían,habría que preguntarse quién saldría peor paradoen un mundo sin patentes. Lo más probable esque fueran los países menos desarrollados, ya queen ese mundo la competencia sería feroz y muypocos los incentivos a transferir la tecnología, por loque los más débiles lo tendrían especialmente difícil.Cabría pensar, entonces, que si el libre mercadono lleva a la difusión de la tecnología, quizá el comunismosí podría hacerlo, ya que en ese sistema losinventores harían públicos sus hallazgos sin contrapartidaalguna en beneficio de una sociedad dondetodo sería de todos. Pero el comunismo ha demostradoser utópico, pues la única manera de que loshombres se desprendan sin contrapartida del frutode su trabajo es mediante la imposición. Este fue elmétodo utilizado por la Unión Soviética. Los efectosdevastadores de aquel régimen son bien conocidos,pero quizá alguien se atrevería a defenderlo arguyendoque consiguió grandes avances tecnológicos.Y no le faltaría parte de razón, pues la URSS alcanzógrandes logros en tecnología espacial y armamentística.Pero, ¿fue gracias a una sociedad conincentivos para innovar? Evidentemente, no. LaURSS consiguió crear un gran aparato estatal dirigidoa la innovación, en el que obligó a trabajar a científicosy técnicos, muchos de los cuales habrían preferidomarcharse a otro país o, quizá, dedicarse aotras actividades. En fin, es verdad que la URSSconsiguió importantes logros tecnológicos, pero lohizo a costa de la libertad y el bienestar del puebloruso.PATENTES Y PAÍSES EN VÍAS DE DESARROLLOOtros opositores a las leyes de patentes mantienenque el problema está en que Occidente ha ideadoeste sistema y lo ha impuesto en el ámbitointernacional, de tal forma que no hay alternativaposible: o lo adoptas, o te quedas fuera del mundode la tecnología y, por tanto, de la economía internacional.Si los poderosos del mundo han optado poreste sistema, no te puedes quedar fuera, aunquepienses que para tu país o para el mundo seríamejor que no hubiera leyes de patentes. La únicasolución, por tanto, sería que todos los países sepusieran de acuerdo en suprimirlas. Así tendríamosun mundo sin patentes, lo cual beneficiaría a todos.Pero esto es imposible, pues son precisamente lospoderosos los grandes defensores de las patentes.Este argumento también parece razonable, pero subase es poco sólida. En primer lugar, porque la alternativaa un mundo sin patentes sería el mundo delsecreto industrial, con las consecuencias ya advertidas:una probable disminución de la actividad inno-Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 19firmas invitadasJOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOSPatentes e innovación. Algunas consideraciones sobre un debate abiertovadora y un más que probable descenso de la difusióninternacional de nuevas tecnologías, con efectosprevisiblemente más negativos para los paísesmás débiles.No obstante, muchos esgrimen que el problemano está en el sistema de patentes como tal, sino enque este sistema favorece a los poderosos y perjudicaa los países menos desarrollados. Quizá tenganrazón, pero no han aportado argumentos convincentesque lo demuestren. Un argumento habitual es elque dice que son los países occidentales los quegeneran casi todos los inventos, que luego patentanen todo el mundo, por lo que bloquean la innovaciónen los países menos desarrollados. Lo primero esindiscutible, aunque también lo es el hecho de queel club de países desarrollados e innovadores ha idoaumentando en las últimas décadas gracias a quealgunos países antes subdesarrollados –como algunosdel sudeste asiático– han sido capaces deincrementar sus tasas de innovación. Lo segundoes más discutible, pues no se sabe muy bien porqué el que uno corra muy rápido va a hacer queotros corran más lentamente, cuando en la pistacaben todos. Es cierto que al patentar, muchasempresas lo hacen con la intención de monopolizarla explotación de su invento. Esto podría considerarseperjudicial para la innovación en los paísesmenos desarrollados. Pero quizá no lo sea tanto: nohay que olvidar que la protección de la patente estemporal, por lo que pasado el tiempo prescrito, latecnología pasa a ser pública y, por tanto, utilizablepor cualquiera. En cambio, sin patentes, una multinacionalpodría guardar el secreto indefinidamentey, por tanto, conservar un monopolio productivo y/ocomercial durante mucho tiempo. Es cierto que eneste caso, los residentes en el país podrían intentarcopiar la tecnología y, por tanto, acabar con elmonopolio de la multinacional. Pero, seamos realistas,en las tecnologías más avanzadas, los paísesmenos desarrollados están muy lejos de alcanzar lacapacidad tecnológica que les permita copiar y producirla tecnología occidental. Podrían intentarlo,pero quizá el esfuerzo de recursos y de tiempo queeso les supondría sería mucho más costoso que elaprendizaje a través del documento de la patente.Además, el tiempo empleado en lograr la tecnologíasería tanto, que, una vez conseguida, otros habríanideado métodos y productos más competitivos, porlo que el esfuerzo podría haber sido inútil. Es decir,incluso en el caso de que los países subdesarrolladoslograran desarrollar por sus propios medios latecnología, difícilmente podrían competir con paísesque innovan más y más rápidamente. Las patentes,por tanto, no parecen tan perjudiciales. Quizá sepodría discutir la posibilidad de reformar las leyes depatentes, de tal forma que en los países en vías dedesarrollo el monopolio temporal fuera inferior ypudieran así beneficiarse antes de la libertad defabricación. Esto sin embargo, obligaría a discriminar,seguramente, entre inventores locales y extranjerose incluso entre tipos de tecnología. La cuestiónno es sencilla y las implicaciones de este tipode medidas no son tan claras, pero quizá por esecamino pueda llegar a encontrarse el sistema quesea más favorable para esos países.Pero hay que tener en cuenta que las multinacionalesno siempre patentan para monopolizar laexplotación del invento, sino que en muchos casoses una estrategia para hacer negocio a través de laventa de licencias a productores locales. Los contratosde licencia implican no sólo la transferenciateórica de tecnología de la patente, sino ademásuna transferencia efectiva a través de la formaciónde técnicos locales y de la transmisión de un knowhow adquirido por la experiencia, que muchas veceses más valioso y útil que la propia patente. Es ciertoque estos contratos de licencia no se suelenhacer con las tecnologías más avanzadas de lasempresas, sino con otras más maduras. Sin embargo,pueden ser tecnologías que favorezcan el progresode los países en desarrollo, que, además,pueden no estar preparados para absorber las últimastécnicas. En cualquier caso, parece difícil queesto pueda ser perjudicial para ellos. Para la Españade las décadas de 1950 y 1960, los contratos delicencia firmados con compañías extranjeras fueronfundamentales para su desarrollo. Estos contratostransfirieron tecnología un poco desfasada, pero laformación y los conocimientos que aportaron eranmuy superiores a los que había en España. Sirvieron,por tanto, para incrementar la capacidad técnicade las empresas españolas y, además, les dioalas para innovar por su cuenta. El sistema depatentes fue en muchos casos el cauce para latransferencia de esta tecnología, por lo que cumplióun papel positivo. Quizá haya otros posibles cauces,pero cualquier otro sistema que se establezca paratransferir tecnología supondrá –al igual que laspatentes– un coste para el país receptor y un ingresopara el que la transfiere.A la vista de estos argumentos, no está claroque para los países en vías de desarrollo pueda sermás beneficioso no tener ley de patentes. En realidad,el problema de la innovación en esos países noson las leyes de patentes, ni las multinacionales, niel capitalismo salvaje. Su problema es cultural, institucionaly educativo, así como ‘temporal’: es imposibleque alcancen instantáneamente un nivel deCon la colaboración de:


20REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOSPatentes e innovación. Algunas consideraciones sobre un debate abiertodesarrollo económico y tecnológico que los paísesoccidentales han tardado siglos en lograr. El argumentode Moser para justificar la posible utilidad dela supresión de las patentes en esos países es peligroso,ya que se apoya en los ya citados casos deSuiza, Dinamarca y Holanda. Es cierto que los trespaíses –que carecieron de ley de patentes durantebuena parte del siglo XIX– alcanzaron altas tasas deinnovación, pero la causa de ello no era la ausenciade patentes, sino el mucho tiempo que llevabaninvirtiendo en educación y tecnología. Holanda fueen el siglo XVII y buena parte del XVIII la mayorpotencia naval y una de las más poderosas economíasdel mundo, así como país pionero en muchasinnovaciones agrarias, industriales, financieras, etc.Suiza, dada su mala dotación para la agricultura, seespecializó desde la Edad Media en industriasmecánicas y otras actividades de alto nivel técnico.Después de siglos invirtiendo en ciencia y educación,el resultado fue una elevada capacidad técnicaalcanzada en el siglo XIX no sólo en industrias demecánica de precisión, sino también químicas y alimentarias.Además, como hemos explicado, lostres países acabaron adoptando el sistema depatentes: Suiza en 1888, Dinamarca en 1894 yHolanda, que lo había tenido entre 1809 y 1869, volvióa adoptarlo en 1912. No parece, pues, muyapropiado invocar estos tres ejemplos para animar alos países en vías de desarrollo a no implantar orechazar las leyes de patentes.En todo caso, antes de plantearlo hay que preguntarsequé países en vías de desarrollo no tienenen la actualidad ley de patentes. Brasil la adoptó en1830, México en 1832, India en 1856, Argentina en1864, Turquía en 1880, Túnez en 1888, Marruecosen 1916, Siria en 1924, Tánger en 1938, Egipto en1949, ... El tratado internacional más importante enmateria de patentes es el Patent Cooperation Treaty(PCT) 6 , que fue firmado en Washington en1970 por unas pocas naciones, pero que en laactualidad está integrado por 123 países, la mayoríaen vías de desarrollo. No hay ningún país significativoque se cuestione la necesidad de una leyde patentes. Además de las Oficinas Europea,Japonesa y Norteamericana de Patentes, que sonlas más poderosas, existe una Organización RegionalAfricana de la Propiedad Industrial y una OficinaEuroasiática de Patentes. ¿Acaso todos se muevenpor la presión de los países poderosos? Aunquees innegable que el peso de Occidente esgrande, los países menos desarrollados no sonmeras marionetas de los desarrollados: tienen personalidad,criterio y fuerza crecientes en la defensade sus intereses. ¿Se equivocan al optar por elsistema de patentes? Puede ser, pero antes de animarlesa que lo abandonen, estudiemos muy bienlas razones que pueden aconsejarlo. Quizá másque la supresión se puede pensar en la reforma delas leyes de patentes para facilitar la innovación enesos países. Hagámoslas menos fuertes, comodice Moser, y favorezcamos especialmente a losinventores autóctonos. Pero no esperemos milagrosautomáticos de esas reformas. Habrán depasar décadas hasta que empiecen a tener altastasas de innovación. No obstante, no se puedeperder de vista que aunque la participación de lospaíses en vías de desarrollo en el total de patentesmundiales es todavía pequeña –no llega al 10%–,no ha dejado de crecer en los últimos años.PATENTAR CONOCIMIENTOS TRADICIONALES:¿PROTEGER O EXPOLIAR?Hace unos años, Vandana Shiva, una conocidaecologista india, directora de la Fundación para laCiencia, la Tecnología y la Ecología en la India, escribióun libro titulado ¿Proteger o expoliar? 7 , queaborda la controvertida cuestión de las patentesbiotecnológicas. Según esta autora, las multinacionales,a través de las patentes, se están apropiandode conocimientos tradicionales de países en vías dedesarrollo tanto en medicina como en algunos tiposde semillas. Al tratarse de conocimientos tradicionales,ni estaban patentados ni eran conocidos por laciencia occidental. Pero las multinacionales han descubiertosu utilidad, por lo que están buscandoestos conocimientos y patentándolos como si fueranpropios. Shiva califica esta actividad de “biopiratería”y la considera un crimen que hay que perseguiry castigar con dureza, ya que no sólo es que lasmultinacionales farmacéuticas y agrarias se beneficiende algo que no es suyo, sino que al patentarloimpiden que otros usen esos conocimientos, o biencobran un precio por ellos, cuando antes eran accesiblespara todos. Sin duda, esa es una actividadinmoral. Pero hay que saber que, de hecho, lasleyes de patentes no permiten patentar esos conocimientos,pues las patentes, por definición, protegensólo inventos novedosos. Sería absurdo quealguien intentara patentar la imprenta, por mucho6 Tratado de Cooperación en materia de Patentes.7 V. Shiva (2003), ¿Proteger o expoliar?: los derechos de propiedad intelectual, Barcelona, Intermon/OxfamCon la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 21firmas invitadasJOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOSPatentes e innovación. Algunas consideraciones sobre un debate abiertoque no se haya patentado nunca. Tampoco se podríanpatentar productos como el vino o las variedadesde uva tradicionales. Si esto no se puede hacer conlos conocimientos tradicionales occidentales,¿cómo se va a poder hacer con los de otros países?Las leyes de patentes no permiten esto, pero hande perfeccionar sus sistemas de control para impedirlo.Como sucede con todas las leyes, siemprehay algunos que intentan saltárselas. La ventaja delsistema de patentes es que permite la denuncia deestos casos ante la justicia, por lo que los abusos einmoralidades pueden ser castigados.De todas formas, habría que estudiar caso porcaso las denuncias de Shiva. Podría suceder quealgunas de las patentes de que habla sean mejorassobre semillas o medicinas tradicionales. En estecaso, sí sería lícito patentar, pues las mejoras suponenen realidad nuevos productos y son resultadode inversiones propias en I+D. No olvidemos que lamayor parte de los inventos se han basado en conocimientostradicionales o anteriores, que han sidomejorados o superados. Este es el secreto delavance de la ciencia y de la técnica, y una consecuencialógica de la naturaleza pública de los conocimientos.Los inventos que mejoran técnicas anterioressuponen un progreso en beneficio de lahumanidad. Estos inventos, además, no bloquean nila fabricación ni el uso de los conocimientos tradicionaleso técnicas ya existentes. Es cierto que,debido a su mayor calidad o productividad, puedenhacer desaparecer del mercado productos anterioresy, por tanto, poner en una difícil situación a losfabricantes tradicionales. Quizá es esto lo que estápasando en algunos de los casos que denuncia Shiva.Pero este no es un problema nuevo. Los inventossiempre perjudican a alguien, pero este perjuicioes particular y a corto plazo. La sociedad en su conjuntose verá beneficiada y muchos productores tradicionalesserán capaces de reconvertirse e, incluso,de mejorar su situación. También los artesanostextiles se vieron perjudicados por las nuevasmáquinas inventadas en la revolución industrial; ylos carreteros por el invento de la locomotora. Algunostrabajadores de esos sectores no pudieron o nosupieron reconvertirse y, por tanto, para ellos lasinnovaciones fueron causa de un drama personal.Sin quitar valor a esos dramas, ¿quién se atreveríaa decir que la locomotora perjudicó al sector deltransporte? No podemos olvidar, además, que lospuestos de trabajo que destruyen las innovaciones,habitualmente son menos de los que crean.Si las variedades de semillas creadas por lasmultinacionales son más productivas que las tradicionales,¿no les interesará más a los agricultoresindios comprar las nuevas para producir más? Todoes cuestión de un fino cálculo económico. Desdeluego, si el uso de las nuevas semillas mejora susituación, lo lógico es que las utilicen. Hay que huirde planteamientos demagógicos como el de los quesostienen que el problema del Tercer Mundo son lasmultinacionales. El problema está más bien en esetipo de argumentos por su falta de rigurosidad, quemuy fácilmente conduce a agravar las dificultades yno a solucionarlas. Quizá haya multinacionalesexplotadoras e inmorales, pero otras se salvarán. Silas multinacionales son tan malas, es difícil explicarpor qué los países en vías de desarrollo están deseandoque se instalen allí. También es difícil entendercómo a las multinacionales les puede interesarexplotar y empobrecer a los países en vías de desarrollo,cuando en muchos casos son mercadosimportantes para ellas ¿No les interesará más bienque estos países progresen para que tambiénaumenten su capacidad de compra?En cualquier caso, es claro que no se puede permitirabusos como los denunciados por Shiva, seanpocos o muchos. Y algo se esta haciendo en estalínea. Los acuerdos internacionales de patentes sehan creado y se han ido perfeccionando, entre otrascosas, para luchar contra esas prácticas. Uno deellos es el establecido en el anexo 1C de la OrganizaciónMundial del Comercio (1994), que recoge el“Acuerdo sobre Aspectos de los Derechos de PropiedadIntelectual Relacionados con el Comercio”,conocido comúnmente como el TRIPS Agreement 8 .Como su nombre indica, se trata del compromiso delos países firmantes de proteger en su territorio losderechos de propiedad intelectual de los comerciantesdel resto de los países; es decir, evitar la apropiaciónindebida de dichos derechos, a veces noprotegidos adecuadamente por las leyes nacionales.Otra de las finalidades del acuerdo es evitar quese puedan cometer abusos como el descrito porShiva, de tal forma que los conocimientos tradicionalesno puedan ser patentados en ninguno de lospaíses firmantes. Además, el acuerdo impone restriccionesimportantes a las patentes sobre productosbiotecnológicos; concede poder a los gobiernospara “anular” patentes de productos farmacéuticosen países donde pueda ser necesario en casos puntuales;crea un sistema de licencias obligatoriaspara aquellas compañías que no produzcan o distri-8 Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS).Con la colaboración de:


22REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJOSÉ MARÍA ORTIZ-VILLAJOSPatentes e innovación. Algunas consideraciones sobre un debate abiertobuyan adecuadamente sus productos; impone tambiénmedidas para evitar el uso fraudulento de laspatentes para crear monopolios artificiales, etcétera.En fin, se trata de un acuerdo para poner ordenen el uso internacional de la propiedad industrial,pero también para evitar abusos y favorecer en buenamedida a los países menos desarrollados.Muchos hechos indican que el sistema de patentesha contribuido favorablemente al desarrollo económicoy tecnológico de los países. No obstante, hasido y sigue siendo polémico. Ante estas críticas,cabe preguntarse por qué el uso de las patentes seha expandido de manera tan notable –geográfica ycuantitativamente– desde sus orígenes en el sigloXV hasta nuestros días ¿No será, quizá, porque hademostrado ser en la práctica un sistema adecuadopara proteger y difundir las innovaciones tecnológicas,a pesar de sus inconvenientes?Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 23firmas invitadasJavier Vera RoaDirector del Área de Patentes deMecánica Aplicada de la OEPM.Miembro de la REIEl Valor Económicode las PatentesLa Patente como Activo EmpresarialINTRODUCCIÓNLa Propiedad Industrial y en particular las patentes son un activo empresarialmuy importante que se está desvelando como clave en el patrimonioempresarial.Los activos intangibles son parte intrínseca de las empresas. La sociedadse ha transformado de manera que el valor que antes se producía por la capitalizacióno por la mano de obra, y en la medida en que son necesarios nuevosfactores competitivos, el valor añadido está hoy día más relacionado conla productividad e innovación. El conocimiento se ha convertido en un activoesencial que posiciona a la empresa frente al mercado. En esta sociedad delconocimiento es muy relevante el capital intelectual representado por laspatentes, las marcas, el know-how, secretos comerciales, etc.Al tomarse conciencia del valor intrínseco que proporciona a las empresasel capital intelectual se han ido modificando actitudes enfocándose en eldesarrollo de sistemas que consigan de forma más eficaz transformar enretornos económicos y financieros la cartera de Propiedad Industrial. Es portanto que actualmente es esencial realizar una buena gestión de los activosrelacionados con la Propiedad Industrial para alcanzar y mantener altos nivelesde competitividad. Se está extendiendo cada vez más la necesidad decontar con asesores externos o internos que estén familiarizados con la culturay gestión de la propiedad industrial. La especialización en este sentido esimprescindible si además se tiene en cuenta que el ámbito empresarial seextiende cada vez a más nivel internacional.¿Cuál es el valor de las patentes?Las patentes representan una serie de ventajas claramente perceptiblesrelacionadas con su objetivo fundamental de protección cuando se comercia-Con la colaboración de:


24REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJAVIER VERA ROAEl Valor Económico de las Patentesliza el invento patentado. Así se percibe como beneficiodirecto el producido por el propio monopolio deexplotación; el beneficio obtenido al otorgar unalicencia a un tercero para su explotación; la posibilidadpara realizar una asociación con otra empresapara su comercialización; licencias cruzadas; o lapropia venta de la patente. En este sentido, excluira otros de la comercialización de una invención puedeser muy valioso si supone la total exclusividad enun mercado durante los 20 años de la vida de unapatente. El caso más notable se observa en los productosfarmacéuticos que generan millones deeuros diarios mientras que los genéricos equivalentesmenos de la mitad.Pero lo que se está poniendo más de manifiestoactualmente, es la otra serie de ventajas asociadasa ese valor intangible que tienen las patentes. Porejemplo:• Posición dominante o privilegiada para la negociacióncon otras empresas.• Facilita la adquisición de financiación de recursosajenos y atrae a nuevos inversores.• Aumenta el prestigio de la empresa, y su imagende calidad y por lo tanto mejora su posición frenteal consumidor o cliente.• Es un exponente real de su fortaleza técnica ycompetitiva ya que representan una clara actitudde generación de valor interno orientado a lainnovación.• Aumentan el valor total de la empresa frente aposibles adquisiciones o fusiones con otrasempresas.• En consecuencia aumentan su eventual cotizaciónbursátil.Esta realidad que hasta ahora se considerabaimplícitamente asociada al valor que representabanlas patentes, pero siempre como un efecto beneficiososecundario, está transformándose hasta elpunto de ser en muchas ocasiones el motivo principalde la existencia de una cartera de patentes en laempresa.La cuestión es que las patentes pueden llegar aser el principal activo de una empresa, incluso aunqueno se realicen beneficios de forma directa asociadosa esos títulos. La propiedad industrial y en sucaso la patente es un parámetro que cuantifica adecuadamenteel afán de innovación. Una políticaorientada hacia la propiedad industrial es en definitivauna orientación hacia el progreso y la competitividadEn el estudio publicado por la Comisión Europea“The Value of Patents for today’s Economy andSociety” (Mayo 2005) se reflejan los diferentesusos y motivos para patentar extraídos de datos dela encuesta PatVal-EU en el entorno europeo:• Uso interno: Para explotación industrial o comercial.Se poseen los elementos necesarios parasu puesta en el mercado.• Licencia: Se vende para su explotación por otro.• Licencia-Cruzada: Se licencia en contrapartidapor otra innovación• Licencia y Uso: Por motivos de capacidad o difusión.• Bloqueo de competidores: La patente que tieneun elemento esencial para el desarrollo no selicencia con el objeto de entorpecer a la competencia.• Patente dormida: En estado latente en prevenciónde posibles acciones. (Tabla 1)Si bien la intención de comercializar es cercanaal 50%, sin embargo se desvelan valores altos deotros usos más relacionados con posiciones estra-Cross- Licensing & Blocking SleepingInternal use Licensing Totallicensing Use Competitors PatentsDE 49.59% 4.74% 2.08% 3.94% 14.40% 25.25% 100.00%ES 52.44% 8.54% 2.03% 5.28% 19.11% 12.60% 100.00%FR 64.60% 5.42% 7.35% 2.13% 11.61% 8.90% 100.00%IT 55.52% 5.09% 1.29% 5.00% 23.53% 9.57% 100.00%NL 47.10% 7.57% 3.83% 4.67% 23.46% 13.36% 100.00%UK 45.66% 10.21% 4.62% 3.10% 23.45% 12.97% 100.00%Total 50.49% 6.38% 3.03% 3.97% 18.69% 17.44% 100.00%Tabla 1: The distribution of by country (Number of observations = 7,714)Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 25firmas invitadasJAVIER VERA ROAEl Valor Económico de las PatentesMan- Electrical Chemical & Process Mechanicalmonths Engineering Instruments Pharmaceutical Engineering Engineering Totaltech72 2.42% 3.87% 5.94% 3.17% 1.89% 3.28%Total 100.00% 100.00% 100.00% 100.00% 100.00% 100.00%Tabla 2: The man-months required by the patents invention process by “macro” technological classtégicas competitivas. Hay que tener en cuenta quepocas patentes rinden beneficios económicos directos.Para empezar muchas no se explotan porquelos titulares no tienen suficientes recursos parahacerlo (por ejemplo las PYMES, inventores individualeso instituciones universitarias o científicas).Por otro lado hay muchas patentes de grandesempresas que tampoco se llevan a la práctica y suutilización debe encuadrarse dentro de esos propósitosestratégicos.VALORACIÓN DE UNA CARTERA DEPROPIEDAD INDUSTRIALLos activos intangibles son parte del valor demercado de la empresa. Sin embargo, la contabilidadtradicional no proporciona información absolutamenteprecisa sobre el valor real de dichos recursos.Hay que considerar que dicha contabilidad seestablece en base a una corriente de pensamientodonde se valoran más los bienes físicos y tangiblesque los intangibles. Una dificultad añadida es que lavaloración de intangibles dentro de las empresas esun tema relativamente nuevo y que las técnicas quese utilizan no están exentas de dificultades causadaspor la propia idiosincrasia de un bien de difícilmedición pero con un gran valor. No es extraño queel valor de intangibles represente el 50% o más delvalor total de una empresa.Es por esto que cada vez es más necesaria laexistencia de métodos de valoración de cartera depropiedad industrial que ofrezca una mayor transparenciaa accionistas, inversores o entidades definanciación y a las propias administraciones públicas.En la valoración se pueden distinguir los intangiblesadquiridos a terceras partes que se puedentasar claramente, frente a aquellos producidos internamenteque necesitan un sistema de valoración yde control más exigente. El esfuerzo humano yfinanciero que se dedica a la creación de innovacionesque luego se patentan y que además exige uncoste de mantenimiento posterior, debe estar equilibradopor el rendimiento de cualquier tipo que seobtenga.Entre los procedimientos para valorar los activosde propiedad industrial podrían destacarse aquellosque están basados en el precio de coste por un ladoy aquellos que se basan en el mercado.En los métodos que valoran el coste se tienen encuenta los gastos incurridos así como el trabajo realizado.Se adjunta tabla de la encuesta PatVal-EUdonde se valoraron el coste de carga de trabajo asociadaa una patente en meses/hombre de trabajo endistintos campos de la tecnología. (Tabla 2)Los costes de producción no son los únicos. Hayque tener en cuenta además los costes asociados atodo el ciclo de la patente. Tramitación nacional ointernacional, mantenimiento, anualidades y gastosde agentes y/o gastos internos administrativos.Igualmente debería considerarse el coste de posibleslitigios posteriores.Todos estos costes se deben comparar y revisarcon los incurridos en situaciones semejantes. Encaso de haber sido incurrido ya el coste hace tiempo,la valoración se estima por el coste asociado asu posible reposición o sustitución.En los métodos de valoración por el mercado, laestimación debe basarse en precios obtenidos detransacciones conocidas del mercado que muestrenCon la colaboración de:


26REI en Propiedad Industrialfirmas invitadasJAVIER VERA ROAEl Valor Económico de las Patentesla compra-venta de activos semejantes. La venta deuna patente similar sería un buen dato para este cálculo.El problema que aparece es que el mercado depatentes no es demasiado transparente para estetipo de transacciones. Toda clase de indicadoresobtenidos del mercado pueden eventualmente utilizarsepara valorar una patente. Por ejemplo losderechos de licencia de patentes similares, tasacionesde otras patentes cuando se ha realizado laliquidación de un embargo, subastas, etc. Igualmentese pueden cotejar estas estimaciones y corregircon los datos obtenidos de la propia situación comopatente, como son el número de veces que ha sidocitada después de su publicación, número de paísesa la que se ha extendido la protección, número deoposiciones o litigios, etc.Otro factor que debe considerarse es el de lapropia fluctuación de su valor. Al igual que cualquierotra propiedad, el valor de una patente fluctúa en eltiempo de acuerdo con el mercado. Una invenciónque fue avanzada puede quedar desfasada por uncompetidor que haya encontrado una mejor alternativa.Incluso una patente sólida podría estancar lainnovación en un sector, disminuyendo la demandapor el alto precio y reducir su propio valor.En la tabla siguiente se representa gráficamenteel valor dado por los titulares en la encuesta PatVal-EU (valores en euros). El valor estadísticamentemás frecuente esta en el rango de300.000/1.000.000 euros. (Gráfico 1)Cabría mencionar también como método de cálculopara el valor de una patente el de flujos de cajadescontados, siendo este valor el beneficio atribuibleal ahorro como consecuencia de ser titular de lapatente. Mediante estimaciones del valor de adquisiciónde patentes en comparación con el desarrollopropio se obtienen unos valores en el entorno del15%. Es decir el promedio de desarrollo propiosupone un 15% de ahorro frente a la adquisición deI+D. Parece existir una relación directa entre la actividadde patentes y de I+D de las empresas y laobtención de un beneficio asociado. Estudios en losmercados de valores concluyen que el valor de lasempresas que poseen una buena política de PI seincrementa en un 20%.LA PATENTE COMO ACTIVO EMPRESARIAL.CONTEXTO INTERNACIONALEn los últimos 20 años la cartera de activos delas firmas más importantes se ha doblado, sinembargo su valor de mercado se ha multiplicado por10. Esta diferencia se explica por el valor de los activosintangibles: prestigio, reputación y lo másimportante el capital del conocimiento. Se estimaque el 70% del valor de una compañía actual recaeen sus activos intangibles, valor que ha subido desdeel 40% en los años 80 (Informe Gowers). Estosignifica que las compañías se valoran entre 3 o 4veces su patrimonio neto.Como ejemplo de práctica asociada a la creaciónde valor mediante intangibles, que pone de manifiestoesta situación, son los procesos de Capital/Riesgo,donde se procedería a la toma de participación35.00%30.00%Share of patents25.00%20.00%15.00%10.00%5.00%0.00%300mGráfico 1: The value of European patents across the EU countrieCon la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 27firmas invitadasJAVIER VERA ROAEl Valor Económico de las PatentesNumber of Applications160.000140.000120.000100.00080.00060.00040.00020.00001978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006PCT Filing DateGráfico 2: PCT Filings Trens since 1978temporal de una compañía con el objetivo de produciruna rápida revalorización y una vez que ha incrementadosu valor, proceder a su venta. La propiedadindustrial es una de las formas más eficaces de crearvalor intrínseco a una empresa sin asumir un costedemasiado elevado. Por ejemplo, por un procedimientode potenciación o transformación de laimagen de la empresa por medio de creación denuevas marcas o bien por introducir una cultura depatentes mediante la conversión de las innovacionesque se produzcan internamente en la empresaen el valor que representan los bienes intangibles.El interés en las patentes se pone de manifiestoen el número de solicitudes de patentes en la OficinaEuropea de Patentes, el cual se ha doblado enlos últimos 10 años, lo que indica un crecimientoanual, en este contexto europeo, del orden del 8%muy superior al crecimiento económico en eseperiodo. Igualmente el ritmo de crecimiento de solicitudesPCT en el periodo 1990-2006 es del ordendel 15% anual, el triple del crecimiento económicomundial.En la tabla siguiente de solicitudes de PCT semuestra la inflexión que se produce en el número desolicitudes PCT al principio de la década de los 90Otro factor muy importante que está influyendonotoriamente en este crecimiento en el número depatentes es la consolidación internacional de marcosjurídicos e institucionales apropiados para laadquisición, mantenimiento y ejercicio de los derechosde patentes. El históricamente reciente crecimientoe implantación internacional de sistemas queafianzan el sistema jurídico de las patentes, comoson la expansión del PCT, ADPIC, acuerdos internacionalescomerciales como los que se desarrollanactualmente en Latinoamérica, etc., favorecen esteincremento. Bien es cierto que la propiedad industrialnecesita de seguridad jurídica para desarrollarseadecuadamente en los distintos países, ya quese puede observar una relación directa entre expectativaseconómicas de un país y el interés que despiertanpor la propiedad industrial internacional.Parecería que el factor monopolístico de proteccióno impedir una fabricación en un determinado territorioes menos importante a la hora de patentar quelas perspectivas de una empresa de inversión o deimplantación en un nuevo mercado.Como conclusión y a la vista de este conjunto dedatos y observaciones que desvelan la importanciadel valor que representan los activos intangibles,hace que se pueda apuntar que una de las razonespara el incremento en el número de solicitudes depatentes a nivel mundial puede atribuirse al incrementopatrimonial que produce y las consecuentesventajas que para las empresas conlleva. Se trataríano de proteger las invenciones sino de obtener unnúmero elevado de patentes. Patentar como sea.En lugar de generarse una invención y por lo tantopatentarla para protegerla, se estaría invirtiendo elproceso. Primaría el objetivo estratégico de obteneruna cantidad determinada de patentes y luego tratarde justificarlas mediante pequeñas innovaciones oavances. Esta práctica, que tampoco es nueva, alhaberse extendido en la manera que aparentementelo está haciendo, y con esta causa económica subyacente,distorsiona el sistema y provoca un incrementoinjustificado de solicitudes de patente queexcedería el ratio del desarrollo tecnológico actual.Con la colaboración de:


28REI en Propiedad IndustrialBrasilPanorámicasLa Preparación de la OficinaBrasileña para los Avances de laPropiedad Intelectual en BrasilJORGE ÁVILAPresidente de INPI(Instituto Nacional de laPropiedad Industrial) deBrasilLa atención que las autoridades del gobierno de Brasil han dado, en losúltimos años, al sistema de propiedad intelectual, sobre todo al aparejamientodel Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI) 1 vieneal encuentro de las ansiedades de una comunidad de usuarios desdedel inventor solitario hasta los complejos industriales detecnologías de punta, de microempresarios hasta grandes empresas cuyo principalpatrimonio está en la inversión en sus activos intangibles.Al INPI, no le cabe otra opción que no sea el fortalecimiento de un procesode modernización, que tuvo inicio en 2004, después de la implantación de la primerafase de la Política Industrial, Tecnológica y de Comercio Exterior (PITCE) 2del gobierno brasileño. Tal política ha sido desarrollada en sintonía con todo unnuevo arreglo jurídico interno, caracterizado por el surgimiento de la Ley deInnovación (Ley nº 10.973/2004) 3 y de la Ley nº 11.196/2005 4 , que ofrecenincentivos a la innovación.Estos nuevos instrumentos jurídicos tienen como objetivo impulsar al país enun contexto internacional caracterizado por activos inmateriales que pasaron aocupar espacio central en la economía globalizada, cada vez más dependientesde sistemas eficientes para su apropiación y comercialización. Como consecuencia,las oficinas de propiedad intelectual en todos los países están sufriendoreformulaciones.1 El Instituto Nacional de la Propiedad Industrial (INPI) es una autarquía federal subordinadadirectamente al Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior. Para más detalles verwww.inpi.gov.br.2 Para más detalles verwww.abdi.com.br/abdi_redesign/publicacao/engine.wsp?tmp.area=332.3 Para tener su contenido en portugués ver http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/_Ato2004-2006/2004/Lei/L10.973.htm.4 Para tener su contenido en portugués ver http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Lei/L11196.htm.Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 29BrasilPanorámicasPara el Estado brasileño, laseguridad y la agilidad del sistemade marcas y patentes significangarantizar a los inversionistasinternacionales y a la comunidadcientífica un ambiente de respetoy seguridad para el desarrollo deproductos, servicios e investigacionescientíficas, una vez que lapropiedad industrial y la innovacióntecnológica son hoy comprendidoscomo pilares fundamentalesdel desarrollo de lospaíses.En ese sentido está incluso elprograma de reestructuración delINPI. Este no busca solamente laeficiencia, sino también la facilitacióndel acceso de los ciudadanosy empresas a los serviciosprestados por el Instituto y eldesarrollo de una cultura de propiedadintelectual que favorezcael crecimiento y la inserción internacionalde las empresas en laeconomía global.Para tanto, además de la consolidaciónde avances en el áreade informática, en el refuerzo depersonal y en la reestructuraciónadministrativa, el INPI, implementóun planeamiento estratégicocon acciones previstas hasta elaño 2011. Así, en la concepciónde ese trabajo, hasta la razón deexistir del INPI ha sido reconsiderada.De acuerdo con la interpretaciónanterior de la ley brasileñade propiedad industrial, creada en1996, el INPI limitaba su finalidada “ejecutar, en ámbito nacional,las normas que regulan la propiedadindustrial”. Hoy, la misión delINPI, como está definido en elplaneamiento estratégico es“crear un sistema de propiedadintelectual que estimule la innovación,promueva la competitividady favorezca el desarrollo tecnológico,económico y social delpaís” 5 .Con el compromiso de conferirun carácter práctico a estamisión, el INPI promueve accionesde articulación con institucionescientíficas, asociacionesempresariales y centros académicos,creando una dirección especialmentecon este objetivo –Dirección de Articulación e InformaciónTecnológica (DART) 6 .Además de eso, la institución hainvertido en informática, adoptandoen septiembre de 2006 el e-Marcas, un sistema de depósitosde marcas totalmente informatizado.Todo el proceso de solicitudde registro de marcas es hechode forma digital, eliminando lanecesidad de papel. Con estesistema, la capacidad de registrarmarcas ha pasado de 50 mil solicitudespor año a 250 mil solicitudespor año. Los plazos pasaronde seis años, de media, a menosde dos años para el análisis dedecisión de todas las solicitudes,debiendo llegar a la media mundialde un año en los próximosmeses.A finales del año 2009 seráinaugurado el e-Patente. Estecontexto de modernización einformatización representan unnuevo nivel de actuación de laInstitución en sus 37 años deexistencia. Con la implantaciónde estos sistemas, el estado brasileñose queda más fuerte, en lamedida que proporciona al sectorproductivo e inversionistas internacionalesla garantía de contarcon un sistema más rápido yseguro.En otro eje de actuación, elINPI se prepara para actuar comoAutoridad Internacional de Búsqueday Examen Preliminar dePatentes, reconocimiento que leha sido concedido en septiembrede 2007 por la Asamblea Generaldel Tratado de Cooperación dePatentes (PCT) en el ámbito de laOrganización Mundial de la PropiedadIntelectual (OMPI) 7 .Con este reconocimiento, elBrasil se afirma como un importanteactor en las discusionessobre propiedad intelectual en elmundo. En la práctica, facilita eluso del sistema de patentes paraempresas e inventores brasileños,una vez que, en paralelo, elresultado más concreto para lassolicitudes de patentes de brasileñosen el exterior, hoy representandoporcentajes ínfimos,será su crecimiento significativo,ya que las solicitudes de búsqueday examen podrán pasar a serhechas en portugués a partir deenero de 2009.Esta conquista brasileña deberáincentivar a nuestros vecinosde la América Latina a observarcon más interés el Tratado deCooperación de Patentes (PCT)y su sistemática 8 . Y más: al aceptarel uso del idioma portugués enlos exámenes preliminares desolicitudes de patentes, facilitatambién la aproximación de lospaíses africanos de lengua portu-5 Para más detalles acerca del Planeamiento Estratégico del INPI y sus principales directrices (versión en español) verhttp://www.inpi.gov.br/menu-esquerdo/instituto/planejamento.6 Para el organigrama completo del INPI ver http://www.inpi.gov.br/menu-esquerdo/instituto/index.htm-new-version.7 Para más informaciones acerca de la OMPI, del PCT y su operación verhttp://www.wipo.int/treaties/es/registration/pct/index.html8 Hoy apenas 11 (once) países son participantes del PCT en la región. Disponible en el Informe de la OMPI nº 423, de 15 deAbril de 2008.Con la colaboración de:


30REI en Propiedad IndustrialBrasilLa Preparación de la Oficina Brasileña Para los Avances de laPropiedad Intelectual en Brasilguesa en dirección al mundo de lapropiedad intelectual.Otro desafío es preparar elINPI para la adhesión al Protocolode Madrid 9 , sistema adoptadopor 75 países, que, en líneasgenerales, permite al empresarioexportador la protección de lasmarcas en el exterior, con significativareducción de recursos, unavez que proporciona la posibilidadde la solicitud electrónica simultáneaen los países signatarios enun único proceso. Al mismo tiempo,facilítanse los tramites paramarcas extranjeras en Brasil.Así, todas las condicionesestán siendo dadas para que elINPI se torne un órgano de excelencia.Por tanto, se fortalece laestructura operacional, creandounidades dedicadas a la investigacióny educación, y se promuevela articulación con entidadesque componen el Sistema Nacionalde Innovación brasileño.Esperamos seguir adelante enese camino, de manera cada vezmás acelerada, propiciando oportunidadesconcretas no solamentepara el Brasil como tambiénpara todos los países en desarrollode nuestra región, y paratodos aquellos que deseen aprovecharlas buenas oportunidadesde inversión en el país.9 Para más detalles sobre el Protocolo de Madrid verhttp://www.wipo.int/treaties/es/registration/madrid_protocol/index.html.Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 31El SalvadorPanorámicasSistema de Gestión de Calidad en losRegistros de Propiedad IntelectualINTRODUCCIÓNMIRIAM BARAHONARedactora Jefa yCoordinadora por AméricaLatina de la REI.El SalvadorHoy en día en un mundo globalizado, existen desafíos que obligan cada vezmás a la prestación de servicios de calidad, es por ello que algunas Oficinas dePropiedad Intelectual han optado por acreditar sus procesos bajo la norma ISO9000La familia de normas ISO 9000 son normas de calidad" establecidas por laOrganización Internacional para la Estandarización (ISO) que se pueden aplicaren cualquier tipo de organización. Se componen de estándares y guías relacionadoscon sistemas de gestión y de herramientas específicas como los métodosde auditoría (el proceso de verificar que los sistemas de gestión cumplencon el estándar). Un Sistema de Calidad determina los criterios que constituyenbuenas prácticas de negocios en aspectos como:Fijar objetivos de calidad, asegurar que los requerimientos del cliente seentienden y se cumplen, entrenar a las personas, controlar los procesos de producción,corregir los problemas y asegurar que no ocurran nuevamenteEl Sistema de gestión de la calidad es el conjunto de elementos interrelacionadosde una empresa u organización por los cuales se administra de forma planificadala calidad de la misma, en la búsqueda de la satisfacción de sus clientes.Entre dichos elementos están:• La estructura de la organización. La estructura de la organización respondeal organigrama de la empresa donde se jerarquizan los niveles directivos yde gestión.• La estructura de responsabilidades. La estructura de responsabilidadesimplica a personas y departamentos. La forma más sencilla de explicitar lasresponsabilidades en calidad, es mediante un cuadro de doble entrada, dondemediante un eje se sitúan los diferentes departamentos y en el otro, lasdiversas funciones de la calidad.• Procedimientos. Los procedimientos responden al plan permanente de pautasdetalladas para controlar las acciones de la organización.• Procesos. Los procesos responden a la sucesión completa de operacionesdirigidos a la consecución de un objetivo específico.Con la colaboración de:


32REI en Propiedad IndustrialEl SalvadorSistema de Gestión de Calidad en los Registrosde la Propiedad Intelectual• Recursos. Los recursos, nosolamente económicos, sinohumanos, técnicos y de otrotipo, deberán estar definidosde forma estable y además deestarlo de forma circunstancial.El sistema de Gestión de calidadISO 9000 se basa en 8 Principios1 Enfoque al Cliente. Toda laactividad de la institución estabasada en satisfacer lasexpectativas actuales y futuras2 Liderazgo. Al establecer unSistema de Gestión de Calidadse logra un liderazgo que serefleja en la unidad en la direccióny propósito de la organización3 Participación del Personal: Sereconoce que el activo másimportante es el RecursoHumano, por tanto, es indispensableque estos participenen un Sistema de Gestión dela Calidad.4 Enfoque basado en Procesos:Este enfoque se basa en lagestión de los recursos y actividadesrelacionadas paraalcanzar un resultado eficiente.5 Enfoque de Sistema para laGestión: Se basa en identificar,entender y gestionar losprocesos interrelacionadoscomo sistema.6 Mejora Continua: Todo sistemaesta sujeto a ser mejoradoy la norma establece mecanismosque motivan la mejoracontinua a través de la participacióndel personal y del análisisde los procesos.7 Enfoque basado en Hechospara la toma de decisión: Esteprincipio permite tomar decisionessobre la base del análisisde datos y de la información8. Relaciones mutuamente beneficiosascon el Proveedor:Establece una relación ganarganarcon los actores participantesque tiene como objetocrear valorLa palabra ISO es una palabrade origen griego que significaigual, entonces esta es una normaque pretende la estandarizaciónde los procesos que puedangarantizar la calidad de los resultadosUn sistema de Gestión de laCalidad en una organización tienecomo punto de apoyo un manualde calidad se completa con unaserie de documentos adicionalescomo manuales, procedimientos,instrucciones técnicas, registros,sistemas de información y porsupuesto la política de calidad¿Qué es Calidad?“Es el grado en el que un conjuntode características inherentescumple con los requisitosestablecidos previamente “ laCalidad, está íntimamente relacionadacon el grado de satisfaccióndel cliente y esto tiene quever con la percepción sobre elgrado en que se ha cumplido susrequisitos o expectativasLa calidad se mide en términosde la capacidad del productoo servicio para cumplir especificacionesrazonables y pertinentes.No sólo tienen que ver las característicasinherentes del productoo servicio, sino también el establecimientode los procedimientospara las mediciones de labuena calidad.Entre las oficinas de PropiedadIntelectual que tienen certificadossus procesos está elINDECOPI de Perú, el Registrode propiedad industrial de laRepública de Uruguay y el CentroNacional Registros de El Salvador,más específicamente laDirección de Propiedad Intelectual,entre otros.Experiencia salvadoreñaEn los últimos años, el Estadosalvadoreño ha trabajado enestablecer dentro de sus políticasgubernamentales la mejorade los servicios a través de lamejora de sus procesos. Para loque ha trabajado en el proyectodenominado: El Salvador EficienteHace 4 años el Centro Nacionalde Registros de El Salvador,entidad gubernamental encargadadel registro inmobiliario, catastralde comercio y de propiedadintelectual se introduce en labúsqueda de la certificación ISO9000 con el fin de aumentar lasatisfacción de los usuarios a travésde la efectiva aplicación delsistema de Gestión de CalidadLa primera etapa finalizó exitosamenteel 23 de marzo de 2004logrando la certificación ISO9001:2000 en dos de sus direccionesprincipales: la Direcciónde Comercio y la Dirección dePropiedad Intelectual. La Direcciónde Propiedad Intelectual esla entidad encargada de la tramitaciónde solicitudes de protecciónde las diferentes modalidadesde Propiedad Industrial yDerechos de Autor y del otorgamientode los derechos de PropiedadIntelectual: Derechos deautor, Registro de marcas y otrossignos distintivos, las patentesde invención, modelos de utilidady diseños industriales. Así comorealiza actividades de promociónDurante mi tiempo de trabajoen el Centro Nacional de Registrosde El Salvador (CNR) en laoficina de Patentes, pude tener laexperiencia de participar en elproceso de implantación, hoydesde el exterior puedo observarCon la colaboración de:


El SalvadorPanorámicaREI en Propiedad Industrial 33la consolidación del Sistema deGestión de la Calidad en el CNR,comparto con ustedes hoy estavisión.La Dirección de PropiedadIntelectual de El Salvador tienecertificado el proceso de Registrode Propiedad Intelectual consus 3 subprocesos:• Subproceso de patentes ensus diferentes modalidades• Subproceso de marcas y otrossignos distintivos• Subproceso de derechos deautorEs importante subrayar queuna de las condiciones másimportantes para el establecimientode un Sistema de Gestiónde Calidad es el compromiso dela dirección. Dicho compromisose ha puesto de manifiesto en elapoyo a la implantación del SGCa través del establecimiento deuna Política de la Calidad quemuestra la Intención global yorientación de la organizaciónrelativas a la calidad.Política de calidad CNR“El equipo del Centro Nacionalde Registros se siente comprometidoen satisfacer oportunamentelas necesidades yexpectativas de nuestros clientesde forma permanente y proactiva,logrando la eficiencia en los procesos,cumpliendo así con elmarco jurídico vigente” Políticade Calidad CNRPara el cumplimento de la políticase establecieron los objetivosde calidad1 Lograr el 85% de satisfaccióndel cliente2 Alcanzar los tiempos ciclos(tiempo necesario para completarel proceso y obtener elproducto)3 Desarrollar al Personal: a travésde Capacitaciones entemas de Metodología deSolución de Problemas, Herramientasde Calidad, Servicio alCliente, Técnicas Estadísticas,Calidad y Mejora Continua. ymediante la participación en laEstructura de Calidad a travésde los Comités de Calidad yGrupos Naturales de TrabajoEntradassolicitadasinscripción ya sea de patentes,marcas o derechos de autor, enun registro al realizar el levantamientodel proceso.Generalmente el proceso deregistro esta formado por diferentesactividades relacionadasentre sí que inician con la presentaciónde la solicitud, luego siguela calificación de forma y fondohasta la obtención del RegistroDentro del sistema de gestiónde calidad se determina la eficaciadel proceso a través de lamedición de resultados, los cualeshan sido definidos en el Plande Calidad, en el que se determinanlos estándares y se establecenlos tiempos requeridos necesariospara obtener el registrollamados tiempos ciclos, éstos sedefinen de acuerdo a la complejidaddel proceso y los tiemposestablecidos en la legislación.En el caso de El Salvador losplazos para la obtención de losregistros son los siguientes:• Registro de Marcas: 8 meses• Patentes: 3 años• Diseño industrial: 6 meses• Derechos de Autor: 1 díaComplementando al Sistemade Gestión de Calidad existe unProceso de Registro de la Propiedad IntelectualSubproceso de PatentesSubproceso de derechos de autorSubproceso de marcasSalidasregistrosObjetivos de calidadCuando se inició el trabajopara la implantación del Sistemade Gestión de Calidad lo primeroque se realizó fue el levantamientode los procesos a fin de identificarpuntos críticos, relaciónentre los mismos; lo primero esescribir lo que se realiza para luegoanalizar y revisar los cambiosy escribir de nuevo el procedimiento.Un Proceso puede ser definidocomo un conjunto de actividadesvinculadas entre sí que, partiendode uno o más inputs(entradas) los transforma, generandoun output (resultado).Esdecir, son todas aquellas actividadesmutuamente relacionadas oque interactúan, que transformanelementos de entrada en resultados,para el caso concreto de unaoficina de Propiedad Intelectual,son todas aquellas actividadesque se relacionan e interactúanpara transformar una solicitud desistema informático que facilita elseguimiento de las solicitudesmediante número de presentacióno de expediente, la mediciónde los tiempos ciclos. La trazabi-Con la colaboración de:


34REI en Propiedad IndustrialEl SalvadorSistema de Gestión de Calidad en los Registrosde la Propiedad IntelectualGNTConsejode calidadComité de calidadGNTGNTGNTlidad de la documentación es unade las características del Sistemade Gestión de la Calidad lo quegarantiza la seguridad jurídica delproceso.Uno de los principios del Sistemade Gestión de Calidad es elenfoque al cliente, para ello laDirección de Propiedad Intelectualha desarrollado una estructurade acercamiento al cliente a finde medir su grado de satisfacción,esto lo hace medianteencuestas y visitas a los clientes;además existen disponibles parael cliente, formularios para quejasy un buzón de sugerencias.Otro aspecto importante dentrodel Sistema de Gestión deCalidad es el seguimiento, evaluacióndel proceso y la correcciónde fallas, esto se realizamediante el análisis de los productosno conformes y el registrode acciones correctivas y preventivasEl Sistema de Gestión de laCalidad se basa también en latoma de decisiones basada enhechos. Para ello se realiza unregistro de producto no conforme,que es aquel que no cumplecon las especificaciones y que esidentificado por cualquier miembrodel equipo de trabajo, antesde ser entregado al cliente, esimportante recordar que esteregistro no solo sirve para identificarerrores sino más bien paraestablecer acciones correctivas ode mejora. Si el producto no conformees identificadoluego de entregado alcliente, se convierteen una queja.Para el seguimientodel sistema de gestiónde calidad se instaurauna estructura de calidadencargada deadministrar el procesode registro de PropiedadIntelectual y subprocesos,el cual se explica acontinuación:En el Centro Nacional deRegistros se ha organizado unaestructura virtual de calidad conformadade la siguiente manera:• Consejo de calidad• Comité de Calidad• Grupos naturales de trabajoEl Consejo de Calidad estaconformado por el representantede la Dirección y Directores, elcomité incluye los coordinadoresde cada área y los Grupos Naturalesde Trabajo que son los gruposoperativos y su coordinador.Estructura virtual de calidadLa estructura virtual de calidaddentro de la organización, sereúne periódicamente y tiene elpropósito general de dar seguimientoy evaluar al sistema deGestión de la Calidad.El Consejo de Calidad conformadopor el Director Ejecutivo ylos Directores de los procesosadministran el Sistema de Gestiónde la CalidadEl Comité de Calidad, formadopor los Coordinadores de Área yel Director administra el procesoy subprocesos.Y los grupos naturales de trabajo(GNT) está formado por losgrupos operativos y encargarande administrar el subproceso alque pertenecen.CONCLUSIONESLa implantación del sistema degestión de calidad ha logrado lossiguientes frutos:• Promover una cultura de calidaden el personal de la institución• Mejorar en los tiempos de respuesta,lo que se evidenciacon el cumplimiento de lostiempos ciclos y además permiteasegurar la repetibilidadde los procesos• Disminución de los productosno conformes con la consiguientedisminución de reprocesas• Disminución de las quejas delos clientes logrando un porcentajede satisfacción alto.• Se ha logrado la participacióny el desarrollo del personalmediante la conformación dela estructura de calidad y lacapacitación.En general la implantación delSistema de Gestión de Calidadha permitido que el CNR a travésde sus direcciones certificadasse sitúe como una institución degobierno eficiente y ágil, una ventajacompetitiva en comparacióncon otras instituciones.BIBLIOGRAFIAManual de Procedimientos deun sistema de Calidad ISO 9001-2000. Alfonso Fernández Hatre.Con la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 35Costa RicaNuestras OficinasTribunal Registral AdministrativoCosta RicaGUADALUPE ORTIZMORAJueza del TribunalLEONARDOVILLAVICENCIOCEDEÑOAsistente del JuezMiembros de la REI enPropiedad Industrial.http://www.tra.go.cr/webtra/home/index.aspxSe encuentra ubicado en Montelimar de Goicoechea, Provincia de SanJosé, y su competencia abarca a toda la República.BREVE HISTORIA.El Tribunal Registral Administrativo nace con la Ley de Procedimientos deObservancia de los Derechos de Propiedad Intelectual (N° 8039), la que entróen vigencia el 12 de octubre de 2000. Anteriormente su competencia la teníala Sección Tercera del Tribunal Contencioso Administrativo, la cual, aunque ubicadaen el Poder Judicial, cumplía funciones de jerarca impropio. Nuestra instituciónes un órgano de desconcentración máxima, y está adscrita al Ministeriode Justicia, tiene personalidad jurídica instrumental con independenciafuncional y administrativa. Abrió sus puertas al público el día 2 de diciembre de2002.COMPETENCIA.Aún y cuando originalmente su competencia se iba a circunscribir al tema dela propiedad intelectual, se sintió la necesidad de ampliarla para abarcar a todoslos temas según las competencias de los demás Registros que conforman alRegistro Nacional. Así, conoce de los recursos de apelación formulados contralas resoluciones finales dictadas por los Registros de Propiedad Industrial,de Derechos de Autor y Derechos Conexos, de la Propiedad de Bienes Inmuebles,de la Propiedad de Bienes Muebles, de Personas Jurídicas, y por el CatastroNacional, agotando la vía administrativa. Sin embargo, al año 2007, el 70%de los casos ingresados al Tribunal correspondieron a los Registros relacionadoscon la propiedad intelectual, lo que ha llevado a que el personal técnico dela institución esté altamente especializado en el tema.MISIÓN PARA EL PERÍODO 2007-2010:Consolidar al Tribunal como garante de un servicio eficiente y eficaz en elconocimiento y resolución de los asuntos propios de su competencia, contan-Con la colaboración de:


36REI en Propiedad IndustrialCosta RicaTribunal Registral Administrativodo para tal efecto con el recursohumano idóneo y una infraestructurafísica y tecnológica óptima.VISIÓN PARA EL PERÍODO2007-2010:Ser el órgano superior resolutoriorespecto de la legalidad delos ocursos, resoluciones finalesy actos en materia sustantiva quedictan los distintos Registros queconforman el Registro Nacional,garantizando la seguridad jurídicaregistral y una justicia administrativapronta y cumplida.ORGANIGRAMA.El Tribunal Registral Administrativose encuentra conformadopor 5 jueces, que son los jerarcasde la Institución. Las funcionesse dividen en técnicas, dependientesdel despacho de la JuezaTramitadora, y administrativas,dependientes de la DirecciónAdministrativa.PERSONAL.Los jueces son nombradospor períodos de 4 años. Su nombramientoestá a cargo del Ministeriode Justicia y la Junta Administrativadel Registro Nacional, yestá sujeta a ratificación por partede la Asamblea Legislativa.Actualmente dichos puestosestán ocupados por el M.Sc. JorgeEnrique Alvarado Valverde,quien lo preside; el Dr. CarlosManuel Rodríguez Jiménez; laM.Sc. Guadalupe Ortiz Mora; elLic. Adolfo Durán Abarca; y elLic. Luis Jiménez Sancho. Elpuesto de Juez Tramitador estáocupado por la Licda. Rocío CervantesBarrantes.El personal total asciende a 22personas. De ellas, 15 son profesionalesen los campos delderecho y la administración pública.ORGANIGRAMA.COMISIÓN DEADJUDICACIONES5 JUECES DETRIBUNAL1 AUDITORINTERNO1 DIRECTORADMINISTRATIVO1 JUEZTRAMITADOR2 PROFESIONALESADMINISTRATIVOS5 ASISTENTESDE JUEZ1 SECRETARIAADMINISTRATIVA2 AUXILIARESDE TRAMITE1 RECEPCIÓN2 NOTIFICADORES1 MISCELANEOCon la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 37Costa RicaNuestras OficinasACTIVIDAD ACADÉMICA.El Tribunal Registral Administrativose ha preocupado no solamentepor brindar un servicio deprimera calidad a los usuarios desus servicios, sino por ser unactor principal en el ámbito académiconacional. Tradicionalmenteha organizado un ciclo de conferenciasen los meses deoctubre, con motivo de celebrarel aniversario de la entrada envigencia de la Ley que lo crea,donde se desarrollan temas principalmenteen materia de propiedadintelectual, registros públicosy ejercicio del notariado. Tambiénha participado como co-organizadoren otros seminarios y eventosde carácter nacional, siemprerelacionados a la propiedad intelectual.Además, se procura quela Institución tenga presencia enlos principales eventos internacionalesrelacionados con lasmaterias de su competencia.Varios de sus miembros son profesoresuniversitarios en los nivelesde grado y postgrado.PROYECTOS.Actualmente, se trabaja en unproyecto global de digitalizaciónde todos los procesos que se llevana cabo en el Tribunal RegistralAdministrativo. Está en funcionamientoel dominio www.tra.go.cr,en donde se ofrece informacióngeneral sobre la Institución, leyesy reglamentos, y un módulo deconsulta de las resoluciones emitidas.Muy pronto se pondrán enfuncionamiento sistemas informáticospara que, tanto los procesosdel nivel técnico como del niveladministrativo, sean realizadosíntegramente en forma digital.Esta plataforma tecnológica allanaráel camino para la siguienteetapa del proyecto, la cual es llegara establecer una relación transaccionalcon nuestros usuariostotalmente en línea, con todas lasventajas que esto representa.Aunado a esto, para lo queresta del año 2008 y todo el2009, el proyecto principal del Tribunales la construcción de supropio edificio, del cual ya existenplanos y solamente se está a laespera de finiquitar la compra delterreno. En conjunto con la nuevainfraestructura, se proyecta uncrecimiento en la cantidad de personal,para dar apoyo a los procesosque realiza la institución.El edificio también traerá laconcreción de otro proyecto, elcual es la creación de un Centrode Documentación en PropiedadIntelectual y Derecho Registral.El proyecto ya está en sus inicios,con la creación de una pequeñapero bien surtida biblioteca, y seproyecta como un centro especializadode nivel regional, deconsulta obligatoria para cualquierespecialista en el tema.COROLARIO.El Tribunal Registral Administrativoes una Institución dinámica,la cual, a pesar de tenerpocos años de haber sido creada,ha alcanzado una gran madurezen su labor y el análisis de loscasos que se resuelven. Estáplenamente consciente del papelque desempeña dentro del sistemade propiedad intelectual costarricense,asumiendo el reto depoder estar a la vanguardia antelas tendencias modernas en lamateria.Con la colaboración de:


38ActividadesREIen Propiedad IndustrialPlan de Actividades para la REI en Propiedad Industrial 2008Para el segundo semestre de 2008en la REI se realizarán las siguientesactividades:• Diversos foros temáticos y deexperto que serán coordinados porespecialistas en la materia (signosdistintivos y marcas).• Tendrá lugar el lanzamiento delnúmero tres de esta revista• Se realizarán online los siguientescursos cortos:- 22 al 28 de septiembre de 2008, CUR-SO DE MARCAS OEPM-CEDDETSOBRE EL SISTEMA DE MADRIDPARA EL REGISTRO INTERNACIO-NAL DE MARCAS.Plazo de matrícula: Hasta el 30 deagosto de 2008.- 3 al 9 de noviembre de 2008, CUR-SO DE PATENTES OEPM-CEDDETSOBRE EL TRATADO DE COOPE-RACIÓN EN MATERIA DE PATEN-TES ( PCT).Plazo de matrícula: Hasta el 19 deoctubre de 2008.Los integrantes de la REI asciendena día de hoy a 321 participantes y sedistribuyen como sigue:Distribución por Países de la REI en Propiedad IndustrialCon la colaboración de:


ActividadesREIen Propiedad IndustrialRELATORIO DE FOROS Y OTRAS ACTIVIDADES39EQUIPO COORDINADOR DELA REI EN PROPIEDADINDUSTRIALEl Equipo coordinador de la REI enPROPIEDAD INDUSTRIAL está formadopor profesionales pertenecientes a distintasinstituciones. Recuerde que puedecontactar con nosotros a través delbuzón de correo de la REI a fin de podercanalizar sus aportaciones, sugerenciasy propuestas de actividades.MIRIAM BARAHONARedactora Jefe y CoordinadoraLatinoamericana.Universidad de El SalvadorBEATRIZ ALDEACoordinadora TemáticaEspaña OEPM. Letrada dela Unidad de Recursos dela OEPMFRANCISCO MORENOCoordinador TemáticoEspaña OEPM. Jefe del Serviciode Documentación delDepartamento de Patentes eInformación Tecnológica dela OEPMGERARDO PENASVocal Asesor de Calidad dela OEPM.Fundación CEDDETCRISTINA BALARIResponsable del ProgramaRed de Expertos. FUNDA-CIÓN CEDDETALBERTO RUIZCoordinador Área.FUNDACIÓN CEDDETResumen del Foro deExperto:“Patentes y librecompetencia”Celebrado del 26 de mayoal 4 de junioPOR CARNEN LENCE REIJAAsesora del Presidente dela Comisión Nacional de laCompetencia de EspañaCada vez se manifiesta con mayorintensidad la relación entre los derechosde patente y la libre competencia.Desde el punto de vista dinámico,las patentes son esenciales parafomentar la innovación por sustitucióny con ello la competencia. De hecho, elnacimiento del sistema de patentes sedebe la superación de una "asimetríade información" que limitaba la competenciay que consistía en la acumulaciónde conocimientos científicos ytecnológicos en muy pocos individuosque optaban por el Secreto. No escasual que el nacimiento del sistemade patentes moderno se date en elRenacimiento por contraposición conlos regímenes gremiales -donde elsecreto lo era todo- presentes en laoscura Edad Media.No cabe duda que la publicación dela información es muy importantecomo estímulo a la competencia y tampocohay dudas sobre que se deberecompensar a los inventores adecuadamente.Ahora bien, en los últimos años seobserva una tendencia que puedeponer en peligro la estabilidad del sistema.Las patentes se están utilizandopara un fin diferente para el que fueronconcebidas, como por ejemplo, paradespistar a los competidores a travésde la creación de patent pools y patentthicketsLas solicitudes de patentes que sepresentan se refieren a pequeñasmodificaciones con poco trabajo inventivo,lo que parece ser una estrategiade las grandes empresas para logrartener una ventaja en el mercado, esdecir que de lo que se trata es deampliar el plazo de protección y lograruna ventaja competitiva.Las políticas que las oficinas depatentes desarrollan inciden de formaclave en el desarrollo tecnológico denuestros países. Cuanto más eficacessean esas políticas incidirán de formamás adecuada en la sociedad.Desde las oficinas, en ocasiones,no se llega a percibir la importancia deeste factor, de esta influencia sobre lasociedad. No es suficiente que una oficinade patentes realice una buenagestión registral si no va acompañadade un marco jurídico que ejerza la funciónprimordial y más valiosa que seríala de generar una influencia positiva, unmotor para la innovación y el I+D.Las oficinas de patentes, en su responsabilidadde conceder patentes nodeben perder de vista el impacto quelas patentes tienen sobre la competencia,sobre las oportunidades de competirde las pymes y, en última instancia,sobre el bienestar general. En estasituación, las medidas deben encaminarsehacia aquellas iniciativas en queel monopolio de la patente se otorguesólo cuando exista el mérito suficiente.Las patentes han de ser sometidas aun escrutinio cuidadoso y, en este sentidoel procedimiento de examen previo es elmás ventajoso para el interés general.Este carácter beneficioso deriva de la circunstanciade que, al no trasladar a losdemandados la carga económica deimpugnar las patentes “débiles”, contribuyepositivamente a la igualdad de oportunidadesentre grandes y pequeños operadoreseconómicos.En una oficina de patentes nodebería medirse la productividad por elnúmero de patentes que concede si nomás bien por la calidad de las mismas.Con la colaboración de:


40REI en Propiedad IndustrialEVENTOS YCONVOCATORIASFORMACIÓN SOBREPATENTES27 al 31 de octubre de 2008 en elcentro de Montevideo (Uruguay).CURSO DE FORMACIÓN DEFORMADORES SOBREEXAMEN DE SOLICITUDES DEPATENTESObjetivos de la actividad:Proporcionar una formaciónsuperior y una adecuada especializaciónen materia de tramitación desolicitudes de patentes, todo ellocon la finalidad de asegurar unamejor y más adecuada protecciónde este tipo de derechos.Poner a disposición de los participantesen el programa los conocimientosy experiencia de la OficinaEspañola de Patentes y Marcascomo autoridad nacional de búsqueda,examen y concesión de patentesy como autoridad internacionalde búsqueda y examen preliminar.Crear una red de especialistasque puedan asumir la labor de formadoresen las materias propias delcurso en sus países de origen.Contribuir a la formación permanentede los formadores, tanto metodológicacomo técnicamente y a lamejoría de la calidad de las accionesformativas dirigidas a todos los funcionariosde América Latina encargadosde estas materias.Descripción breve de laactividad propuesta:La actividad consistirá en la realizaciónde un curso sobre procedi-mientos nacionales e internacionalesde tramitación de solicitudes depatentes, tanto en sus aspectosteóricos como prácticos, con especialatención en las labores de examene impartido por ponentes de laOficina Española de Patentes yMarcas.Perfil del participante:Funcionarios de los organismosnacionales competentes en materiade Propiedad Industrial de los paísesde América Latina, encargadosde la tramitación de solicitudes depatentes dentro del procedimientode examen y concesión.Ámbito geográfico:Países de América Latina:Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,Colombia, Costa Rica, Cuba, RepúblicaDominicana, Ecuador, El Salvador,Guatemala, Honduras, Méjico,Nicaragua, Panamá, Paraguay,Perú, Uruguay, Venezuelade participantes: 2515 al 19 de diciembre de 2008 enMadrid (España).SEMINARIO DE PATENTESPARA FUNCIONARIOSIBEROAMERICANOSEXAMINADORES DE PATENTESObjetivo:Los participantes, todos ellosexaminadores de patentes, recibiránla formación correspondiente,con un extenso programa sobre elprocedimiento de búsqueda y examende patentes, impartido por funcionariosespecializados. Completaranesta parte teórica, conformación práctica relativa a la búsquedade patentes en bases dedatos. Finalizará la formación concharlas enclavadas dentro del marcojurídico de la propiedad industrialy en especial las patentes, las actividadesde difusión llevadas a caboen la OEPM y los servicios de informacióntecnológica.Instituciones co-organizadoras:OEPM, OEP y OMPIOctubre de 2008 en Santiago deChile (Chile).SEMINARIO SUBREGIONALSOBRE EL USO DEL PCT Y SUPROMOCIÓNInstituciones co-organizadoras:OEPM,OMPI y AECIFORMACIÓN SOBREMARCAS23 de junio al 4 de julio de 2008en Madrid (España)SEMINARIO DE MARCASPARA FUNCIONARIOSIBEROAMERICANOS.Objetivo:La finalidad del mismo es la formaciónde funcionarios iberoamericanosen materia de propiedadindustrial y constituye una de lasactividades de cooperación másantiguas de las que viene desarrollandola OEPM en colaboración conla Organización Mundial de la PropiedadIntelectual (OMPI.)El curso será impartido por funcionariosespecializados de la OEPM. Elprograma está especialmente diseñadocon el fin de que los participantesseleccionados, los cuales tienen a sucargo el examen y la tramitación delas marcas, obtengan una formaciónmás acorde con su especialización ypuedan profundizar más en las laboresque tienen encomendadas en susoficinas de origen. Hasta el momentose han formado del orden de 300 funcionarios,entre los cuales seencuentran Directores de las propiasOficinas.Instituciones co-organizadoras:OEPM y OMPI2º semestre de 2008 en Centroamérica(itinerante).SEGUNDO TALLER SOBREHERRAMIENTAS DE LASCLASIFICACIONES DEMARCAS (NIZA Y VIENA).Instituciones co-organizadoras:OEPM y OMPICon la colaboración de:


REI en Propiedad Industrial 41EVENTOS YCONVOCATORIASFORMACIÓN SOBREPROPIEDAD INDUSTRIALPARA JUECES Y FISCALES24 al 28 de noviembre de 2008 enCartagena de Indias (Colombia).SEPTIMO SEMINARIOREGIONAL SOBREPROPIEDAD INDUSTRIAL PARAJUECES Y FISCALES DEAMERICA LATINAObjetivos de la actividad:Proporcionar una formaciónsuperior y una adecuada especializaciónen materia de PropiedadIntelectual e Industrial a los miembrosdel Poder Judicial de los paísesde América Latina participantesen el programa, todo ello con la finalidadde asegurar una mejor y másadecuada protección de este tipode derechosPoner a disposición de los participantesen el programa los conocimientosy experiencia de las entidadesorganizadoras y colaboradoras.Permitir que los Jueces, Magistradosy Fiscales beneficiarios del programapuedan asumir la labor de formadoresen las materias propias delSeminario en sus países de origen.Estrechar lazos de colaboraciónentre entidades nacionales e internacionalescon competencias en elámbito de la Propiedad Intelectual eIndustrial, posibilitando una mejordifusión de las especiales característicasde estos tipos de propiedady por tanto un mejor conocimiento yuna más adecuada protección delas mismas.Estrechar lazos de colaboracióncon los países de América Latina,tomando como elemento uniformizadorla existencia de una comunidadlingüística basada en el españolInstituciones co-organizadorasOrganización Mundial de la PropiedadIntelectual y Oficina Europea dePatentes.Instituciones colaboradoras:Consejo General del Poder Judicial.Descripción breve de laactividad propuesta:La actividad consistirá en la realizaciónde un curso sobre derechode Propiedad Industrial impartidopor ponentes de instituciones españolasy de organizaciones internacionalestanto en sus aspectos teóricoscomo prácticos.Perfil del participante:Representantes de la Magistraturay de la Fiscalía de los países deAmérica Latina y un representantedel Tribunal Andino.Ámbito geográfico:Países de América Latina:Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,Colombia, Costa Rica, Cuba, RepúblicaDominicana, Ecuador, El Salvador,Guatemala, Honduras, Méjico,Nicaragua, Panamá, Paraguay,Perú, Uruguay, Venezuelade participantes: 25Instituciones co-organizadoras:OEPM, OMPI, EPO y AECI.CURSOS ONLINE22 septiembre al 16 de noviembrede 2008CURSO DE MARCAS:GESTIÓN Y EVALUACIÓN DEMARCAS IVObjetivos del curso:Profundizar en los aspectos jurídicosy técnicos del procedimientode concesión de marcas y otros signosdistintivos y la posterior soluciónde conflictos en el ámbito jurisdiccional.Aportar conocimientos sobre losdistintos sistemas de concesión demarcas en el marco internacional.Perfil de los participantes :Se seleccionarán 30 participantes.Su perfil corresponderá conprofesionales de las oficinas de propiedadindustrial o instituciones afinescuyas tareas principales incluyanla tramitación de solicitudes demarcas u otros signos distintivos,preferentemente examinadores.Duración:8 Semanas repartidas del si-guientemodo: 1 semana de aprendizaje deplataforma, 3 semanas lectivas, 1semana de descanso, 2 semanas lectivasy 1 semana de recuperación.Programa:Consta de 5 módulos, cada unode una semana de duración: 1 Conceptode marca y prohibiciones deregistro I, 2 Prohibiciones de registroII, 3 Procedimiento de registro,4 Contenido del derecho de marca.Litigios y transmisiones en materiade marcas. Marcas especiales ynombres de dominio, 5 Duración eincidencias de la marca registrada.Régimen internacional de protecciónde marcas.Fecha de fin de matrícula:7 de septiembre de 200822 al 28 de septiembre de 2008CURSO CORTO DEACTUALIZACIÓN MARCASSOBRE EL SISTEMA DEMADRID PARA EL REGISTROINTERNACIONAL DE MARCAS.Objetivos de la Actividad:La REI en Propiedad Industrialdentro de su actual Programaciónde actividades para 2008, presentaesteCurso de actualización, dirigidoúnicamente a los miembros de laREI, con el objetivo de contribuir ala mejora de su formación continua.El Curso de actualización“Sistema de Madrid” complementala formación ofrecida por loscursos online del área deCon la colaboración de:


42REI en Propiedad IndustrialEVENTOS YCONVOCATORIASPropiedad Industrial de laOEPM y la Fundación CEDDET.Plazo de matrícula:Hasta el 30 de agosto de 2008.www.ceddet.org3 al 9 de noviembre de 2008CURSO CORTO DEACTUALIZACIÓN DE PATENTESSOBRE EL TRATADO DECOOPERACIÓN EN MATERIADE PATENTES (PCT).Objetivos de la Actividad:La REI en Propiedad Industrialdentro de su actual Programaciónde actividades para 2008, presentaesteCurso de actualización, dirigidoúnicamente a los miembros de laREI, con el objetivo de contribuir a lamejora de su formación continua. ElCurso de actualización “SistemaPCT” complementa la formaciónofrecida por los cursos online delárea dePropiedad Industrial de la OEPMy la Fundación CEDDET.Plazo de matrícula:Hasta el 19 de octubre de 2008www.ceddet.orgOTROS EVENTOS17 al 21 de noviembre de 2008 enSan Salvador (El Salvador).I FERIA REGIONALIBEROAMERICANA DEINVENCIONES.Objetivos de la Actividad:OEPM y OMPI.2º semestre de 2008 (lugar porconfirmar)2ª REUNIÓN REGIONALSOBRE EL ROL DE LASUNIVERSIDADES EN ELPROCESO DE INNOVACIÓNTECNOLÓGICA.Objetivos de la Actividad:OEPM y OMPI.2º semestre de 2008 en México3ª REUNIÓN DEL PROYECTOPARA COMPILACIÓN YDIFUSIÓN DEJURISPRUDENCIA ENPROPIEDAD INDUSTRIAL.Objetivos de la Actividad:OEPM y OMPI.30 de junio al 4 de julio de 2008en Santander (España)SEMINARIO SOBRE LAPROPIEDAD INDUSTRIAL ALSERVICIO DE LACOMPETITIVIDADEMPRESARIAL: PATENTES,MARCAS Y DISEÑOS PARACOMPETIR MEJOR.Jueves 3 de julio a las 14:00 h.Auditorio del INPI (InstitutoNacional de Propiedad Industrial)Rua Mayrink Veiga, 9 - CentroRio de Janeiro/RJ-BrasilENCUENTRO DEPARTICIPANTES DELA REI EN PROPIEDAD INDUS-TRIAL EN BRASIL.Con la colaboración de:


Revista de laRed de Expertos Iberoamericanos en1 er Semestre de 2008www.ceddet.orgwww.oepm.esSi usted no es miembro de la REI y está interesado en recibir los próximos números de estaRevista, notifíquelo a redes@ceddet.orgCon la la colaboración de:

More magazines by this user
Similar magazines