12.07.2015 Views

La melodía de la voz en la salmodia - coro san clemente i

La melodía de la voz en la salmodia - coro san clemente i

La melodía de la voz en la salmodia - coro san clemente i

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SIMPOSIO SOBRE PATRIMONIO INMATERIALLA VOZY LAMELO-DÍA<strong>La</strong> <strong>salmodia</strong>,<strong>la</strong> lírica,el gesto,el tarantismo,<strong>la</strong> música vocal


<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong><strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>Ismael Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaAcadémico Numerario <strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia<strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes <strong>de</strong> San Fernando


4<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaVamos a iniciar este coloquio para tratar muy oportunam<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y<strong>la</strong> melodía con el bu<strong>en</strong> propósito <strong>de</strong> ac<strong>la</strong>rar si una y otra son dos realida<strong>de</strong>sque están matrimoniadas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempo inmemorial, o por el contrario son<strong>la</strong> misma realidad cuya vida se remonta a tiempos muy anteriores a los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>nuestra especie.Nuestro l<strong>en</strong>guaje está p<strong>la</strong>gado <strong>de</strong> expresiones –metáforas l<strong>la</strong>mamos– <strong>en</strong> <strong>la</strong>s queasimi<strong>la</strong>mos, o incluso i<strong>de</strong>ntificamos, <strong>la</strong>s realida<strong>de</strong>s humanas con <strong>la</strong>s <strong>de</strong> otras especies<strong>de</strong> animales. Así, por ir al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> música, <strong>de</strong>cimos <strong>de</strong> algui<strong>en</strong> que cantacomo un jilguero o un ruiseñor.Esta refer<strong>en</strong>cia a los pájaros cantores es recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> poesía trovadoresca, inclusocuando <strong>de</strong>bat<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí los trovadores.Peire d’Alvernha (siglo XII), con <strong>la</strong> fanfarronería típica <strong>de</strong> todo trovador, <strong>en</strong>tra <strong>en</strong><strong>de</strong>bate con Bernart <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn y le acusa <strong>de</strong> no saber cantar, porque no lo hace<strong>de</strong> inmediato imitando al ruiseñor 1 . El canto <strong>de</strong>l ruiseñor es para él un m<strong>en</strong>sajero1 ¿Cómo podéis <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> cantar al oír al ruiseñor? —canta Peire d’Alvernha dirigiéndose aBernart <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn:“Amics Bernartz <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn,com vos po<strong>de</strong>tz <strong>de</strong> chant sofrir,can assi auzetz esbaudirlo rossinolet noih et jorn?Auyatz lo joi que <strong>de</strong>m<strong>en</strong>a!Tota noih chanta sotz <strong>la</strong> flor.Melhs s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong> que vos <strong>en</strong> amor”.‘Amigo Bernartz <strong>de</strong> V<strong>en</strong>tadorn: ¿Cómo podéis soportar el no cantar, cuando oís al ruiseñor recrearsedía y noche? ¡Escuchad el gozo que expresa! Toda <strong>la</strong> noche canta bajo <strong>la</strong> flor. Mejor que tú <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>en</strong> amor’ (70, 2). Riquer, o. c., pág. 329. El canto <strong>de</strong>l ruiseñor es, <strong>en</strong> este medio trovadoresco, elFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


5<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestaque <strong>en</strong> el atar<strong>de</strong>cer lleva el dulce canto <strong>de</strong>l trovador a <strong>la</strong> dama 2 .A s<strong>en</strong>su contrario, se dice <strong>de</strong> uno, cuando canta mal, que <strong>la</strong>dra como un perro,o como un burro. El autor <strong>de</strong> los dísticos elegíacos que hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> prólogo <strong>en</strong> elAntifonario <strong>de</strong> León, tras exponer el gozo <strong>de</strong> cantar <strong>de</strong>licadam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>umera <strong>la</strong>svirtu<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> adornar al cantor y termina haci<strong>en</strong>do <strong>la</strong> semb<strong>la</strong>nza <strong>de</strong> un malcantor:“Remove a chorum raucedini <strong>de</strong>ditus voc<strong>en</strong>ec adplicare ibi<strong>de</strong>m precipias.Rumpunt pulmonum fibras, discerpitur guttur,miserum postremo anhelum pectus e<strong>de</strong>t.Dissonum rugitum signat ut aselli grunnitum,gannit ut vulpes, horrida voce promet” 3 .mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l bu<strong>en</strong> cantor, por <strong>la</strong> <strong>voz</strong>, por el motivo y por <strong>la</strong> hora (nocturna) <strong>de</strong> su canto. El franciscanoFray Gil <strong>de</strong> Zamora (siglo XIII), citando a Plinio y a San Ambrosio, reconoce <strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l ruiseñor:“Experi<strong>en</strong>tia novimus aves ad audi<strong>en</strong>dam melodiam festinanter <strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>re, ipsam lib<strong>en</strong>teraddiscere, discipu<strong>la</strong>s liberaliter erudire. Un<strong>de</strong> narrat Plinius, libro X, et Ambrosius in Hexameron,quod philome<strong>la</strong>, quae alio nomine luscinia vel acredu<strong>la</strong> nuncupatur, est avicu<strong>la</strong> corpusculo modica,sed voce et cantu permaxima. Ipsa cum vernali tempore fovet ova, insomnem longae noctis <strong>la</strong>boremcantil<strong>en</strong>ae suavitate so<strong>la</strong>tur, ut possit non minus dulcibus modulis quam fotu corporis animare ovaquae fov<strong>en</strong>tur”. ‘Sabemos por experi<strong>en</strong>cia que <strong>la</strong>s aves, al escuchar una melodía, dilig<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>tese aproximan, <strong>la</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>en</strong>seguida con gusto y <strong>la</strong> <strong>en</strong>señan g<strong>en</strong>erosam<strong>en</strong>te a sus discípu<strong>la</strong>s. Así,cu<strong>en</strong>ta Plinio (el Viejo) <strong>en</strong> el libro X (<strong>de</strong> su Historia natural) y San Ambrosio <strong>en</strong> su Hexamerón, que elfilome<strong>la</strong>, l<strong>la</strong>mado también ruiseñor y “acredu<strong>la</strong>”, es un avecil<strong>la</strong> <strong>de</strong> cuerpo muy pequeño, pero <strong>de</strong> <strong>voz</strong>y canto extraordinarios. Cuando <strong>en</strong> primavera empol<strong>la</strong> los huevos, mitiga su insomne trabajo <strong>en</strong> <strong>la</strong><strong>la</strong>rga noche por <strong>la</strong> suavidad <strong>de</strong>l canto, a fin <strong>de</strong> que pueda dar vida a los huevos que está empol<strong>la</strong>ndocon sus dulces cantares no m<strong>en</strong>os que con el calor <strong>de</strong> su cuerpo’. Ars musica, in Corpus Scriptorum<strong>de</strong> Musica, vol. 20, pág. 46.2 “Quan l’auzelet <strong>de</strong> bon airevu sa beutat aparer,dous chant com<strong>en</strong>set a braire,si com sol far contra·l ser”.‘Cuando el pajarillo <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a raza vio aparecer su hermosura (<strong>de</strong> <strong>la</strong> dama), com<strong>en</strong>zó a gorjear undulce canto, como suele hacer al caer <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>, <strong>de</strong>spués se cal<strong>la</strong>, <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> gorjear y se ing<strong>en</strong>ia para<strong>de</strong>cir, sin zozobra, lo que el<strong>la</strong> se digne escuchar’ (323, 23). Riquer, o. c., pág. 317.3 “Retira <strong>de</strong>l <strong>coro</strong> a los que cantan con <strong>voz</strong> ronca y no te empeñes <strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erlos. Romp<strong>en</strong><strong>la</strong>s fibras <strong>de</strong> sus pulmones. Su garganta queda <strong>de</strong>sgarrada y, al fin, su pobre pecho pier<strong>de</strong> el hálito.Produce un rugido disonante como un rebuzno. <strong>La</strong>dra como un zorro. Se le reconoce por su horrible<strong>voz</strong>”. Antifonario visigótico mozárabe <strong>de</strong> <strong>la</strong> catedral <strong>de</strong> León, ed. L. Brou, J. Vives, Barcelona-Madrid, CSIC, 1959, fol. 3v., pág. 7. <strong>La</strong> Institutio Patrum <strong>de</strong> modo psall<strong>en</strong>di emplea también pa<strong>la</strong>brasterribles, acudi<strong>en</strong>do a símiles <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes sonidos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bestias, para <strong>de</strong>finir <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>de</strong> losmalos cantores y <strong>de</strong> los histriones: “Histrioneas voces, garru<strong>la</strong>s, alpinas, sive montanas, tonitruantes,vel sibi<strong>la</strong>ntes, hinni<strong>en</strong>tes velut vocalis asina, mugi<strong>en</strong>tes, seu ba<strong>la</strong>ntes quasi pecora, sive foemineas,omnemque vocum falsitatem, iactantiam seu novitatem <strong>de</strong>testemur, et prohibeamus in choris nostris”.‘Detestemos y rechacemos <strong>de</strong> nuestros <strong>coro</strong>s <strong>la</strong>s voces histriónicas, gárru<strong>la</strong>s, alpinas o montaraces,atronadoras, silbantes, relinchantes como el rebuzno, mugi<strong>en</strong>tes, o como el balido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ovejas,afeminadas y toda falsedad <strong>de</strong> <strong>voz</strong>, jactancia o moda’, Gerbert, o. c., pág. 8. <strong>La</strong> refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong>s bestiaspara re<strong>la</strong>cionar con el<strong>la</strong>s al mal cantor, o simplem<strong>en</strong>te al cantor, que no al músico, es un lugar comúnFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


6<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaLo que estas comparaciones o metáforas nos apuntan es <strong>la</strong> radicalidad más queantropológica <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os como <strong>la</strong> música que, con no poca pret<strong>en</strong>sión e injustificadavanagloria consi<strong>de</strong>ramos específicam<strong>en</strong>te humanas.San Agustín <strong>en</strong> el primer capítulo 4 (<strong>de</strong> su primer libro sobre <strong>la</strong> música) hace unareflexión muy apropiada, para poner lo que <strong>de</strong> humano t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> nuestra <strong>voz</strong>cuando cantamos. Dice elMaestro: “¿Te parece que el ruiseñor modu<strong>la</strong> bi<strong>en</strong> su <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> estación primaveral<strong>de</strong>l año? Pues aquel canto suyo es armonioso y dulcísimo, y si no me<strong>en</strong>gaño, convi<strong>en</strong>e a ese tiempo.Discípulo: -Me parece, <strong>de</strong> todo <strong>en</strong> todo.M.-Pero ¿conoce el ruiseñor este arte liberal?D.-No.M.-Ves, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia que <strong>la</strong> noción <strong>de</strong> ci<strong>en</strong>cia es muy necesaria a <strong>la</strong><strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> música (había <strong>de</strong>finido a <strong>la</strong> música como “sci<strong>en</strong>tia b<strong>en</strong>emodu<strong>la</strong>ndi”D.-Lo veo, <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te.M.-Dime, por tanto, te lo ruego. ¿No te parec<strong>en</strong> ser semejantes, como es elruiseñor, cuantos, guiados por cierto instinto, cantan bi<strong>en</strong>, es <strong>de</strong>cir, lo hac<strong>en</strong>armoniosa y suavem<strong>en</strong>te, aunque no pue<strong>de</strong>n dar respuesta alguna a qui<strong>en</strong>les pregunta sobre los ritmos <strong>en</strong> sí o sobre los intervalos <strong>de</strong> los sonidos agudosy graves?D.-Pi<strong>en</strong>so que se parec<strong>en</strong> muchísimo.M.-¿Qué diremos <strong>de</strong> aquellos que, sin t<strong>en</strong>er esta ci<strong>en</strong>cia, los escuchan gustosam<strong>en</strong>te?Cuando vemos que los elefantes, los osos y algunas otras especies<strong>de</strong> animales se muev<strong>en</strong> al ritmo <strong>de</strong>l canto, y que hasta <strong>la</strong>s aves mismasse <strong>de</strong>leitan <strong>en</strong> sus propias voces (pues si <strong>en</strong> ellos no hubiese, a<strong>de</strong>más, algúnprovecho, no harían esto tan int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te sin p<strong>la</strong>cer alguno), ¿no habrá quecompararlos a estos animales?D.-Así lo estimo. Pero este reproche apunta a casi todo el género humano.M.-No es como pi<strong>en</strong>sas. Pues los gran<strong>de</strong>s hombres, aunque no <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>música, o bi<strong>en</strong> se adaptan al pueblo ,que no dista mucho <strong>de</strong> los animales y<strong>en</strong>tre los tratadistas medievales.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


7<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestacuyo número es inm<strong>en</strong>so pero lo hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> una manera muy mesurada ypru<strong>de</strong>nte (y ahora no es oportuno hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> este asunto), o bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>s preocupaciones, para aliviar su espíritu y recobrar fuerzas, se tomanasí muy mo<strong>de</strong>radam<strong>en</strong>te algún p<strong>la</strong>cer. Tomárselo así <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando escosa muy honesta; pero <strong>de</strong>jarse cautivar por él, aunque sea pocas veces, esuna torpeza y a<strong>de</strong>más algo vergonzoso.Así <strong>la</strong>s cosas, ¿qué te parece? Los que tocan <strong>la</strong> f<strong>la</strong>uta o <strong>la</strong> cítara, e instrum<strong>en</strong>tos<strong>de</strong> esta c<strong>la</strong>se, ¿pue<strong>de</strong>n ser comparados con el ruiseñor?D.-No.M.-Pues ¿<strong>en</strong> qué se difer<strong>en</strong>cian?D.-Porque <strong>en</strong> éstos veo que hay cierto señor, <strong>en</strong> cambio, so<strong>la</strong> <strong>la</strong> naturaleza.M.-Algo muy verosímil dices. Pero ¿te parece que <strong>de</strong>be l<strong>la</strong>marse arte, aunquelo ejecutan <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> cierta imitación?” 4Sigue luego San Agustín, todavía no <strong>san</strong>to ni obispo, cuando era maestro <strong>de</strong> Retórica,<strong>en</strong> Milán y <strong>de</strong>scansaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> vil<strong>la</strong> tranqui<strong>la</strong> <strong>de</strong> su amigo Verecundo, sigue SanAgustín –digo– explicando <strong>la</strong> teoría griega <strong>de</strong> <strong>la</strong> imitación como es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l arte,para concluir que también <strong>la</strong> imitación, <strong>en</strong> el arte, <strong>de</strong>be estar informada por <strong>la</strong> intelig<strong>en</strong>cia.* * *Este apunte histórico sobre <strong>la</strong> particu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l canto y <strong>de</strong> <strong>la</strong> música por comparación<strong>de</strong> los animales nos lleva a <strong>en</strong>trar <strong>de</strong> ll<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el asunto <strong>la</strong> <strong>voz</strong> humana y <strong>la</strong>melodía. Para tratar finalm<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>, esto es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>.Sobre el asunto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> ya hace cerca <strong>de</strong> treinta años, <strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> 1982, tuve elhonor <strong>de</strong> conversar con Paul Zumthor <strong>en</strong> un coloquio, simi<strong>la</strong>r al nuestro <strong>de</strong> hoy, quese celebró <strong>en</strong> Poitiers sobre <strong>la</strong> canción medieval <strong>de</strong> trovadores y troveros y sobre<strong>la</strong> canción <strong>de</strong> amor. En <strong>la</strong> actas <strong>de</strong>l coloquio, el insigne p<strong>en</strong>sador e historiador <strong>de</strong><strong>la</strong> literatura medieval publicó el punto <strong>de</strong> vista que <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dió <strong>en</strong> el coloquio, con eltítulo “Consi<strong>de</strong>raciones sobre los valores <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong>” 5 . Observaba el p<strong>en</strong>sador suizo4 Augustinus, De musica libri VI, IV, 6: Migne, PL 32, 1081ss: Obras completas <strong>de</strong> SanAgustín, Vol. XXXIX, Escritos Varios 1º. Versión, introducción y notas <strong>de</strong> Alfonso Ortega, Madrid,Biblioteca <strong>de</strong> Autores Cristianos, 1988, págs. 79-81,5 Paul Zumthor “ Considérations sur les valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> voix” Cahiers <strong>de</strong> Civilisation médiévale,XXV, 1982, pp.233-238Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


8<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestaque todavía no se había creado una verda<strong>de</strong>ra ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> (muy a pesar -digoyo ahora- <strong>de</strong> lo que ya <strong>de</strong>f<strong>en</strong>día San Agustín). Aña<strong>de</strong> seguidam<strong>en</strong>te que el estudio<strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía, <strong>de</strong> <strong>la</strong> canción <strong>de</strong> tradición oral estaría irrecuperablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>en</strong>focadosi no ti<strong>en</strong>e como punto <strong>de</strong> arranque, o se realiza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong> loque él l<strong>la</strong>ma una “ontología <strong>de</strong>l sonido vocal”. Esta ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>bería compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r,a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una física y <strong>de</strong> una psicología, una antropología y una historia. En el<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad y también <strong>en</strong> <strong>la</strong> peripecia <strong>de</strong> cada individuo, el sonido <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>voz</strong>, elem<strong>en</strong>to el más sutil el más maleable <strong>de</strong> lo concreto, ha constituido yconstituye todavía, el lugar <strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro inicial <strong>en</strong>tre el universo y lo inteligible.Antes <strong>de</strong> convertirse <strong>en</strong> l<strong>en</strong>guaje, <strong>de</strong>scribimos <strong>la</strong> <strong>voz</strong> por sus cualida<strong>de</strong>s materiales,el tono, el timbre, su amplitud, <strong>la</strong> altura, el registro, <strong>la</strong> temporalidad, etc.. Todas ycada una <strong>de</strong> estas cualida<strong>de</strong>s van a estar dotadas <strong>de</strong> un valor simbólico, van a serincluso objeto <strong>de</strong> una codificación. Unas civilizaciones más que otras han usado <strong>en</strong>su l<strong>en</strong>guaje un amplio abanico <strong>de</strong> matices fónicos, como elem<strong>en</strong>tos significativos,valga el caso <strong>de</strong>l japonés o <strong>de</strong>l chino.Esta reflexión que recojo <strong>de</strong> Zumthor, <strong>de</strong> aquellos inolvidables <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Poitiers,es <strong>de</strong>l todo pertin<strong>en</strong>te y necesaria para tratar justam<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y <strong>la</strong>melodía. Nuestra cultura occi<strong>de</strong>ntal no ha diseñado y, por <strong>de</strong>cirlo así, no ha p<strong>la</strong>ntadoni ha establecido su prodigiosa producción musical sobre otros parámetrossonoros, los <strong>de</strong> los instrum<strong>en</strong>tos artificiales, aerófonos, cordófonos, etc., sino sobre<strong>la</strong> <strong>voz</strong>, y <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> que se transforma <strong>en</strong> canto, <strong>en</strong> melodía con unossonidos codificados <strong>en</strong> una esca<strong>la</strong> que hoy l<strong>la</strong>mamos diatónico-cromática, <strong>en</strong> ochoy doce sonidos nada más. ¿Dón<strong>de</strong> quedan <strong>en</strong> este código los otros formantes <strong>de</strong>los sonidos que el añorado Zumthor observaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesíay <strong>de</strong>l canto?Volvamos otra vez a <strong>la</strong> historia:El extraordinario <strong>de</strong>sarrollo tecnológico <strong>de</strong>l arte musical <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Europa antiguano se produjo por <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> los griegos y <strong>de</strong> los romanos, sino por <strong>la</strong> emerg<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> los recitativos rituales <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión, <strong>la</strong> cristiana, es <strong>de</strong>cir por <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>.Ya he <strong>de</strong>scrito <strong>en</strong> otras ocasiones, aquí mismo <strong>en</strong> un coloquio anterior (y mis alumnos<strong>de</strong> musicología lo conoc<strong>en</strong> muy bi<strong>en</strong>), cómo se produjo el proceso creativo <strong>de</strong>los repertorios musicales <strong>en</strong> Occi<strong>de</strong>nte, y <strong>de</strong> su tecnología, a partir <strong>de</strong>l recitativomultiforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>, directa, responsorial, antifonal. No voy a incidir <strong>de</strong>masiado<strong>en</strong> ello más que para <strong>de</strong>stacar <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia y durante muchos siglos única pres<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> nuestra música Occi<strong>de</strong>ntal. Este<strong>de</strong>talle, apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sin importancia, es el que ha dado una salto cualitativo <strong>de</strong>esta música, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista tecnológico, para marcar su difer<strong>en</strong>cia conFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


9<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestarespecto a <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> otros pueblos mucho más <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> estas áreas quelos occi<strong>de</strong>ntales, pongo por caso, los chinos, los árabes o los mayas.El canto <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> fue y es <strong>la</strong> espina dorsal <strong>de</strong>l culto <strong>de</strong> los cristianos. Con <strong>la</strong>religión monoteísta el cristianismo heredó <strong>de</strong>l judaísmo una forma espiritualista <strong>de</strong>culto, basado <strong>en</strong> <strong>la</strong> escucha <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> divina a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia, y <strong>en</strong>una a<strong>de</strong>cuada y <strong>de</strong>vota respuesta a <strong>la</strong> misma mediante el canto <strong>de</strong> a<strong>la</strong>banza al Diosúnico y verda<strong>de</strong>ro. Cristianizado el imperio, cuando ya no había peligro <strong>de</strong> paganismo,<strong>la</strong> liturgia <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras y <strong>de</strong> cantos se revistió progresivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> gestosrituales para convertirse también <strong>en</strong> espectáculo.Para realizar este espectáculo <strong>de</strong> lecturas y <strong>de</strong> salmos fue necesario utilizar ciertoslugares públicos romanos, como <strong>la</strong>s basílicas, cuya arquitectura se acomodó levem<strong>en</strong>teal nuevo uso. Estos lugares <strong>de</strong> reunión se l<strong>la</strong>maron iglesias, ekkesiai, a saber‘asamblea’, espacios para <strong>la</strong> reunión <strong>de</strong> los crey<strong>en</strong>tes.<strong>La</strong> her<strong>en</strong>cia judía. El templo, recinto para <strong>la</strong>s ofr<strong>en</strong>das y sacrificiosAntes <strong>de</strong>l reinado <strong>de</strong> Salomón (ca. 970-931 a.C) y durante muchos siglos el pueblojudío practicó su religión sin t<strong>en</strong>er un templo. <strong>La</strong> construcción <strong>de</strong> un templo no erauna exig<strong>en</strong>cia religiosa prioritaria, puesto que <strong>la</strong> religión no imponía realizar sacrificiosy ofr<strong>en</strong>das, sino <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> cumplir los mandatos <strong>de</strong>l Dios único. El cultoconsistía por tanto <strong>en</strong> un diálogo con Yahvé, esto es <strong>en</strong> <strong>la</strong> escucha at<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong>spa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley leídas o recitadas por el conocedor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> respuesta<strong>de</strong> los fieles con salmos <strong>de</strong> a<strong>la</strong>banza y <strong>de</strong> plegaria. Sin embargo, un ciertomimetismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión monoteísta hebrea con respecto a <strong>la</strong>s religiones politeístas<strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno, propició el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> disponer, como el<strong>la</strong>s, <strong>de</strong> un lugar sagrado don<strong>de</strong>estuviera especialm<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te <strong>la</strong> divinidad para ofrecerle dádivas y sacrificios.A ello se unía <strong>la</strong> pret<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> poseer <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> as<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to fijo para unpueblo nómada y un símbolo inequívoco <strong>de</strong> su propiedad sobre <strong>la</strong> tierra prometida.El libro bíblico <strong>de</strong>l Éxodo es fiel reflejo <strong>de</strong> esta pret<strong>en</strong>sión.Durante su <strong>la</strong>rga vida <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sierto, mi<strong>en</strong>tras no <strong>en</strong>contró una tierra segura don<strong>de</strong>establecerse <strong>de</strong> manera perman<strong>en</strong>te, el pueblo judío utilizó como templo unati<strong>en</strong>da <strong>de</strong>smontable o tabernáculo. El mismo libro <strong>de</strong>l Éxodo (Cap. 36 passim) <strong>de</strong>scribeporm<strong>en</strong>orizadam<strong>en</strong>te su estructura, así como los materiales con los que habíaque montar<strong>la</strong>.Situada <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> un patio o corral, <strong>la</strong> ti<strong>en</strong>da estaba formada por veinte tablones<strong>de</strong> acacia, revestidos con li<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> lino. En <strong>la</strong> parte ori<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l patio, ante <strong>la</strong>puerta <strong>de</strong> <strong>la</strong> ti<strong>en</strong>da, estaban el altar <strong>de</strong> los holocaustos, que consistía <strong>en</strong> una cajaFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


10<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra asimismo <strong>de</strong> acacia recubierta <strong>de</strong> cobre y adornada con cuernos alusivosa <strong>la</strong> divinidad; <strong>en</strong> esta parte <strong>de</strong>l patio había un <strong>la</strong>vamanos para los sacerdotes.En el ori<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia ti<strong>en</strong>da estaba el Arca <strong>de</strong> <strong>la</strong> Alianza, que custodiaba <strong>la</strong>sTab<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>en</strong>tregadas por Dios a Moisés <strong>en</strong> el Monte Sinaí. En el occi<strong>de</strong>nte<strong>de</strong> <strong>la</strong> misma estaba situado el altar <strong>de</strong>l inci<strong>en</strong>so o <strong>de</strong> los perfumes, <strong>la</strong> mesa <strong>de</strong> lospanes <strong>de</strong> <strong>la</strong> proposición y el can<strong>de</strong><strong>la</strong>bro <strong>de</strong> los siete brazos, que era el símbolo <strong>de</strong>lárbol universal o árbol <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, según <strong>la</strong> mitología mesopotámica.Una vez as<strong>en</strong>tados los hebreos <strong>en</strong> Palestina, se construyó <strong>en</strong> Jerusalén el primertemplo <strong>en</strong> el cuarto año <strong>de</strong>l reinado <strong>de</strong>l rey Salomón. (ca. 960 a. C.). Tras variasvicisitu<strong>de</strong>s, incluida su <strong>de</strong>strucción <strong>en</strong> 587 a. C. y su posterior reedificación (ca. 520-515 a. C.), el edificio sufrió una gran transformación <strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong> Hero<strong>de</strong>s elGran<strong>de</strong>, año 20 a. C. Fue este templo, así reformado, el que conocieron Jesús <strong>de</strong>Nazareth y los primitivos cristianos hasta su <strong>de</strong>strucción por <strong>la</strong> legión romana <strong>de</strong>Tito <strong>en</strong> el año 70 d. C.El templo <strong>de</strong> Jerusalén reproducía <strong>en</strong> gran tamaño con materiales estables, piedra,<strong>la</strong>drillo y ma<strong>de</strong>ra, <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> ti<strong>en</strong>da sagrada <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto. (Vid. I Reyes, 6ss.y Ez., 40ss). Básicam<strong>en</strong>te consistía <strong>en</strong> un amplio patio que albergaba el <strong>san</strong>tuario oCasa <strong>de</strong> Dios. Era ésta un edifico rectangu<strong>la</strong>r con un vestíbulo o U<strong>la</strong>m que dabaacceso a <strong>la</strong> gran sa<strong>la</strong> <strong>de</strong>l culto, l<strong>la</strong>mada Hekal, y al fondo el lugar sagrado por excel<strong>en</strong>ciael Sancta Santorum o Debir, don<strong>de</strong> estaba <strong>de</strong>positada el Arca <strong>de</strong> <strong>la</strong> Alianza.En <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> este edificio estaba situado el altar <strong>de</strong> los holocaustos.<strong>La</strong> liturgia <strong>de</strong>l templo com<strong>en</strong>zaba con <strong>la</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> ofr<strong>en</strong>das y dádivas por losfieles a los sacerdotes. Éstos <strong>de</strong>positaban los dones <strong>en</strong> el altar y <strong>en</strong> él hacían lossacrificios. Posteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>traban <strong>en</strong> el <strong>san</strong>tuario <strong>san</strong>cta <strong>san</strong>ctorum, adon<strong>de</strong> nopodían acce<strong>de</strong>r los fervorosos fieles, para hacer el ofrecimi<strong>en</strong>to ante <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> Yahvé. <strong>La</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> ofr<strong>en</strong>das y los sacrificios v<strong>en</strong>ían acompañadas <strong>de</strong> danzasal son <strong>de</strong> todo tipo <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos al uso. Los libros sagrados <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> estasceremonias con refer<strong>en</strong>cia al Rey David (II Samuel, c. 6).<strong>La</strong> liturgia <strong>de</strong>l templo estaba al<strong>en</strong>tada por <strong>la</strong> casta sacerdotal y otros funcionarios,qui<strong>en</strong>es gracias a <strong>la</strong>s ofr<strong>en</strong>das <strong>de</strong> los fieles <strong>en</strong> el templo t<strong>en</strong>ían asegurada su subsist<strong>en</strong>ciay garantizado su status social y económico, pues era <strong>la</strong> principal b<strong>en</strong>eficiaria<strong>de</strong> los dones ofrecidos por los <strong>de</strong>votos. Era práctica religiosa propia <strong>de</strong> todojudío fervoroso peregrinar a Jerusalén una vez al año para <strong>en</strong>tregar a los sacerdotessus dones y ofr<strong>en</strong>das para el sacrificio y testimoniar así su fe y su pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia alpueblo elegido. El templo se convertía muchas veces <strong>en</strong> una auténtica feria. Todavía<strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong> Jesús <strong>de</strong> Nazaret los evangelios narran que, preso <strong>de</strong> cólera, elpropio nazar<strong>en</strong>o arrojó <strong>de</strong>l templo, a <strong>la</strong>tigazos, a los responsables <strong>de</strong> tal merca<strong>de</strong>o(Jn, 2,13-22).Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


11<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta<strong>La</strong> sinagoga y <strong>la</strong> casa paterna, lugares para <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>Fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> liturgia <strong>de</strong>l templo, <strong>en</strong> cierto modo tumultuosa, gestual, propiciada por<strong>la</strong> casta sacerdotal, seguía viva <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l culto espiritual a Yahvé. Esta tradiciónestaba mant<strong>en</strong>ida por los profetas. “Vuestros sacrificios me ti<strong>en</strong><strong>en</strong> hastiado. Estoyharto <strong>de</strong>l holocausto <strong>de</strong> carneros, <strong>de</strong> <strong>la</strong> grasa <strong>de</strong> <strong>de</strong> los becerros, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>san</strong>gre <strong>de</strong> lostoros”, dice Yahvé al profeta Isaías (Is, 1, 11; Vid. Amós, 5,21). “Amor es lo quequiero, no sacrificios; conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Dios, no holocaustos” (Oseas, 6,6; 14,3).<strong>La</strong> práctica ritual espiritualista t<strong>en</strong>ía un sólido fundam<strong>en</strong>to teológico. Yahvé Dios,Ser único todopo<strong>de</strong>roso, creador <strong>de</strong>l universo y dueño <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong> <strong>la</strong> viday <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los seres humanos había elegido a Abrahán y a sus <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tescomo pueblo interlocutor y mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>más hombres, pueblos y razasagrupados. Dios omnipot<strong>en</strong>te manifestaba g<strong>en</strong>éricam<strong>en</strong>te su voluntad <strong>en</strong> todos ycada uno <strong>de</strong> los hechos naturales. En circunstancias especiales, para corregir <strong>la</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia al politeísmo y los <strong>de</strong>smanes <strong>de</strong> naturaleza moral, manifestaba su voluntady comunicaba sus <strong>de</strong>signios a <strong>de</strong>terminados miembros <strong>de</strong>l pueblo judío, l<strong>la</strong>madosprofetas, para que hicieran <strong>de</strong> voceros o pregoneros suyos ante el puebloelegido.Todas <strong>la</strong>s indicaciones, m<strong>en</strong>sajes y ór<strong>de</strong>nes dados a los profetas se referían nosólo a <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r el universo, el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l hombre, <strong>la</strong> función <strong>de</strong>lpueblo elegido <strong>en</strong> el mundo, sino también a <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> comportarse individualy socialm<strong>en</strong>te.<strong>La</strong> reve<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Dios a los hombres mediante los profetas quedó fijada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> losoríg<strong>en</strong>es <strong>en</strong> una sólida tradición oral hasta que ésta se puso por escrito <strong>en</strong> los librossagrados <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia.El principio y fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión judía era <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción personal, social, étnica<strong>de</strong>l pueblo judío con Yahvé, único Dios verda<strong>de</strong>ro, y una práctica moral intachable<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> los mandatos divinos. <strong>La</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> práctica religiosa <strong>de</strong>l pueblojudío fuera <strong>de</strong>l templo consistía, por tanto, <strong>en</strong> <strong>la</strong> recepción <strong>de</strong>l m<strong>en</strong>saje divino, estoes <strong>en</strong> <strong>la</strong> escucha y aceptación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> Dios escritos <strong>en</strong> los rollos <strong>de</strong> <strong>la</strong>Torah o biblia judía. Así, tras <strong>la</strong> recitación <strong>de</strong> los textos sagrados <strong>de</strong> <strong>la</strong> Biblia losfieles <strong>en</strong>tonaban salmos y cánticos, para afirmar su compromiso <strong>de</strong>l fiel cumplimi<strong>en</strong>to<strong>de</strong> <strong>la</strong> voluntad divina.Los dos ámbitos don<strong>de</strong> se realizaba esta liturgia verbal eran <strong>la</strong> sinagoga y <strong>la</strong> casapaterna.En <strong>la</strong>s reuniones y ceremonias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fiestas familiares como <strong>la</strong> Pascua que t<strong>en</strong>íanlugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa, era el padre <strong>de</strong> familia, suprema autoridad, el <strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> recitarFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


12<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestay narrar <strong>la</strong>s port<strong>en</strong>tosas proezas realizadas por Yahvé a favor <strong>de</strong>l pueblo judío segúnel texto sagrado. <strong>La</strong> casa <strong>de</strong> un judío <strong>en</strong> los primeros siglos que precedieron alnacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l cristianismo pue<strong>de</strong> ser reconstruida más o m<strong>en</strong>os imaginariam<strong>en</strong>tecon los datos que aporta <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna arqueología.Los evangelios (Mt 26, 18; Mc. 14, 13-15; Lc 22,7-13) <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> sucintam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> sa<strong>la</strong><strong>de</strong>l domicilio don<strong>de</strong> Jesús celebró <strong>la</strong> liturgia familiar <strong>de</strong> última Pascua reunido consus discípulos. Era un lugar espacioso <strong>en</strong> el piso alto perfectam<strong>en</strong>te a<strong>de</strong>rezado concojines y alfombras. Allí, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> anámnesis o recapitu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los hechosrealizados por Yahvé <strong>en</strong> favor <strong>de</strong>l pueblo fiel, cantaron el himno <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> gracias,comieron el cor<strong>de</strong>ro pascual y Jesús partió el pan y dio a beber <strong>de</strong> su copa <strong>de</strong>vino a los com<strong>en</strong>sales.En <strong>la</strong> sinagoga el Rabino era el que leía o recitaba <strong>de</strong> memoria <strong>la</strong> Torah y <strong>la</strong> explicaba.<strong>La</strong> sinagoga era un recinto cerrado y cubierto, no compartim<strong>en</strong>tado, <strong>de</strong> tamañosufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te amplio como para albergar al conjunto <strong>de</strong> fieles <strong>de</strong> <strong>la</strong>pob<strong>la</strong>ción, siempre hombres, pues <strong>la</strong>s mujeres quedaban fuera o t<strong>en</strong>ían habilitadoun estrado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l propio recinto y no participaban activam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> liturgia(Marcos, 12,39).Para manifestar el compromiso religioso y moral que exigía <strong>la</strong> escucha <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<strong>de</strong> Yahvé recitadas por el Rabino o por el padre <strong>de</strong> familia, los fervorosos judíosreplicaban con los cánticos <strong>la</strong>udatorios y elegías <strong>de</strong> los salmos a través <strong>de</strong> loscuales manifestaban <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> Yahvé, <strong>la</strong> alegría <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ecer al pueblo elegidoy el dolor por el mal cometido implorando <strong>la</strong> bondad y misericordia divina. Elculto judío fuera <strong>de</strong>l templo era, por tanto, una liturgia <strong>de</strong> recitaciones y <strong>de</strong> cánticos,y no <strong>de</strong> gestos, <strong>de</strong> acciones, <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>tos, como exigía el ritual <strong>de</strong>l templopara <strong>de</strong>positar <strong>en</strong> él sus ofr<strong>en</strong>das.<strong>La</strong>s casas y <strong>la</strong>s catacumbas. Integración <strong>de</strong> los cristianos <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad romanaEl cristianismo se <strong>de</strong>sarrolló <strong>en</strong> el núcleo mismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización romana. En pocos<strong>de</strong>c<strong>en</strong>ios el cristianismo p<strong>en</strong>etró muy sutilm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> todos los ámbitos <strong>de</strong>l tejidosocial romano hasta apo<strong>de</strong>rarse por completo <strong>de</strong>l imperio, pero no modificó <strong>la</strong>sustancia ni lo que podríamos l<strong>la</strong>mar el formato <strong>de</strong>l culto judío <strong>de</strong>l que eran loshere<strong>de</strong>ros y <strong>de</strong>positarios.Durante mucho tiempo estuvo muy arraigada <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a, que aún pervive, <strong>de</strong> que losprimitivos cristianos practicaron secretam<strong>en</strong>te su culto y por eso lo relegaron a <strong>la</strong>scatacumbas y a <strong>la</strong>s casas particu<strong>la</strong>res por miedo a <strong>la</strong> persecución <strong>de</strong> los paganos.El car<strong>de</strong>nal Nicho<strong>la</strong>s Patrick Wiseman, con los suger<strong>en</strong>tes re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> su nove<strong>la</strong> ro-Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


13<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestamántica Fabio<strong>la</strong> o <strong>la</strong> Iglesia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s catacumbas (Londres, Burns and Oates, 1854),contribuyó no poco a fijar esta opinión que, posteriorm<strong>en</strong>te, sería tras<strong>la</strong>dada a <strong>la</strong>simág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l cine <strong>en</strong> algunas pelícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> romanos. Es cierto que los actos litúrgicos<strong>de</strong> los cristianos se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ban <strong>en</strong> privado, y ello era motivo <strong>de</strong> calumniaspor parte <strong>de</strong> los paganos qui<strong>en</strong>es acusaban a los cristianos <strong>de</strong> prácticas inconfesablese incluso <strong>de</strong>lictivas realizadas <strong>en</strong> secreto (Tertuliano, ca. 160 – ca. 220, Adnationes, I,15; Oríg<strong>en</strong>es, 185-254, Contra Celsum). Pero este apar<strong>en</strong>te secretismo<strong>en</strong> <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> sus ritos, no obe<strong>de</strong>cía a un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ocultación para evitar serperseguidos o represaliados, sino que respondía a una int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> situarlos fuera<strong>de</strong> los espacios públicos don<strong>de</strong> no cabía otra actividad que no estuviese marcadapor <strong>la</strong> irrefr<strong>en</strong>able afición <strong>de</strong>l ciudadano romano al espectáculo. En todo caso, <strong>la</strong>religión espiritual monoteísta <strong>de</strong> los cristianos, expresada <strong>en</strong> un culto <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>brasy cánticos no fue atacada por el politeísmo que impregnaba todos los resquicios<strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura romana. Los trem<strong>en</strong>dos inci<strong>de</strong>ntes protagonizados por los mártires,que dieron su vida por <strong>la</strong> religión tal como nos cu<strong>en</strong>tan sus más o m<strong>en</strong>os leg<strong>en</strong>dariasActas, aunque fueron muy importantes <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l cristianismo, no <strong>de</strong>jaron<strong>de</strong> ser una excepción <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia g<strong>en</strong>eral.El eclecticismo religioso y cultural <strong>de</strong>l pueblo romano propiciaba el que grupúsculos<strong>de</strong> toda índole con extrañas i<strong>de</strong>as filosóficas y religiosas pulu<strong>la</strong>s<strong>en</strong> por todo elimperio especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Siria, <strong>en</strong> Asia M<strong>en</strong>or y <strong>en</strong> el Egipto hel<strong>en</strong>ista, siempre ycuando sus a<strong>de</strong>ptos cumplies<strong>en</strong> <strong>la</strong>s leyes civiles <strong>de</strong>l Estado. Para <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se dirig<strong>en</strong>tey para el pueblo romano <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, el cristianismo no <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> ser, al principio,un pequeño grupo o secta religiosa como tantas otras, <strong>en</strong> este caso escindida <strong>de</strong>ljudaísmo.Los cristianos aprovecharon el <strong>en</strong>orme marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> libertad que permitía <strong>la</strong> ley romana,para continuar con sus prácticas religiosas y hacer proselitismo, pues estabanperfectam<strong>en</strong>te integrados <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad y eran respetuosos con <strong>la</strong>s leyes y loshábitos civiles <strong>de</strong>l pueblo romano. Sus reuniones rituales no p<strong>la</strong>nteaban tampoconingún problema cívico a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s ni al pueblo. <strong>La</strong> integración <strong>de</strong> los cristianos<strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad romana parece ser un anhelo o, quizá más, el objetivo primordial<strong>de</strong>l libro escrito por San Lucas Hechos <strong>de</strong> los Apóstoles.Por todo ello, el espacio ritual don<strong>de</strong> los primitivos cristianos ejercieron su culto nofue <strong>la</strong> sinagoga, pues habían roto con el judaísmo, sino <strong>la</strong>s casas particu<strong>la</strong>res (Hechos,1,13). En el<strong>la</strong>s se formaban <strong>la</strong>s primeras asambleas, <strong>en</strong> griego ekklesíai oiglesias. Nos consta este tipo <strong>de</strong> asambleas celebradas <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l matrimonioPrisca y Áqui<strong>la</strong> <strong>en</strong> Roma y <strong>en</strong> Éfeso, respectivam<strong>en</strong>te (Hechos, 18, 2; Rom 16,50; 1Cor 16,19); <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> los hermanos Filemón y Apia <strong>en</strong> Colosas (Flm 2); <strong>en</strong> casa <strong>de</strong>Lidia <strong>en</strong> Filipos (Hechos 16,15); <strong>en</strong> casa <strong>de</strong> Ninfa <strong>en</strong> <strong>La</strong>odicea (Col 4,15;), etc.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


14<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaEl lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras misas<strong>La</strong> principal liturgia familiar o doméstica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ekklesiai <strong>de</strong> los cristianos t<strong>en</strong>ía lugarel primer día <strong>de</strong> <strong>la</strong> semana, esto es, <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche <strong>de</strong>l sábado al domingo (Hechos20,7). Consistía <strong>en</strong> <strong>la</strong> repetición <strong>de</strong> <strong>la</strong> última C<strong>en</strong>a, recordando así <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> suMaestro, tal y como él mismo había or<strong>de</strong>nado (Mc 22, 19). Esta primera liturgiacristiana, que más tar<strong>de</strong> se l<strong>la</strong>maría Eucaristía o Misa, consistía <strong>en</strong> una verda<strong>de</strong>racomida, idéntica a <strong>la</strong> <strong>de</strong>l rito familiar <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pascua judía, a <strong>la</strong> que se le añadía <strong>la</strong>fracción <strong>de</strong>l pan, como <strong>en</strong> <strong>la</strong> Última C<strong>en</strong>a pascual <strong>de</strong> Jesús con los apóstoles (ICorintios 11, 20-34). En el<strong>la</strong> se recitaban los salmos <strong>de</strong>l Hal-lel (Libro <strong>de</strong> los Salmos113-118) y se elevaban oraciones (Hechos, 2, 42; 26,25; 28,15). Los salmos y cánticos<strong>de</strong>l Antiguo Testam<strong>en</strong>to constituían <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra fórmu<strong>la</strong> sagrada para <strong>la</strong> petición<strong>de</strong> perdón, <strong>la</strong> a<strong>la</strong>banza y acción <strong>de</strong> gracias (Colos<strong>en</strong>ses, 3,16), y se recordabanlos hechos <strong>de</strong> Jesús <strong>de</strong> Galilea, principio y fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>mado kerygma, pregóno anuncio <strong>de</strong>l euaggélion, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ‘bu<strong>en</strong>a nueva’. El modo como impartían losApóstoles <strong>la</strong>s <strong>en</strong>señanzas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s referidas reuniones no era distinto <strong>de</strong>l utilizado porlos rabinos <strong>en</strong> <strong>la</strong> sinagoga para <strong>en</strong>señar <strong>la</strong> Torâh, <strong>la</strong> ley, a saber, <strong>la</strong> recitación <strong>de</strong> lostextos para su mejor memorización.El núcleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> primitiva liturgia cristiana era, por tanto, <strong>la</strong> recitación <strong>de</strong> los pasajesbíblicos, principalm<strong>en</strong>te salmos y también los re<strong>la</strong>tos evangélicos. <strong>La</strong> recitación <strong>de</strong>los re<strong>la</strong>tos y poemas bíblicos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s primitivas reuniones litúrgicas se hacía oralm<strong>en</strong>tecon el subsidio <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria mediante <strong>la</strong> dicción, <strong>la</strong> escucha <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>tosy <strong>la</strong> <strong>en</strong>tonación <strong>de</strong> los poemas sagrados. Por este procedimi<strong>en</strong>to los cristianos secomunicaban con Dios y se afianzaban <strong>en</strong> su fe. Así lo expresa <strong>la</strong> epísto<strong>la</strong> a losRomanos, recordando el <strong>la</strong>m<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Isaías <strong>de</strong> no ser escuchado cuando hab<strong>la</strong>ba<strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> Yahvé (Isaías, 53,1): “<strong>la</strong> fe se recibe y manti<strong>en</strong>e por <strong>la</strong> escucha”, “epistis éx akoés”, “fi<strong>de</strong>s ex auditu” (Rom 10,17). Es notable observar que el canal<strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong> los re<strong>la</strong>tos y <strong>de</strong> los poemas cristianos, según <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong>San Pablo, es el mismo que <strong>de</strong>scribe P<strong>la</strong>tón refiriéndose a poesía.<strong>La</strong> imitación que se refiere al oído l<strong>la</strong>mamospoesía.P<strong>la</strong>tón, República. X, 603b.<strong>La</strong> fe proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>l oído, y el oír, <strong>de</strong> <strong>la</strong>pa<strong>la</strong>bra.San Pablo, Epísto<strong>la</strong> a los Romanos.10,17.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


15<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaCuando <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tres a qui<strong>en</strong>es a<strong>la</strong>bana Homero dici<strong>en</strong>do que este poeta haeducado a <strong>la</strong> Hé<strong>la</strong><strong>de</strong>, y que <strong>en</strong> re<strong>la</strong>cióncon con <strong>la</strong> administración y educación <strong>en</strong>los asuntos humanos es digno <strong>de</strong> que se letome para estudiar, y que hay que disponertoda nuestra vida <strong>de</strong> acuerdo con lo queprescribe dicho poeta, <strong>de</strong>bemos amarlosy saludarlos como a <strong>la</strong>s mejores personasque sea posible <strong>en</strong>contrar, y conv<strong>en</strong>ir conellos <strong>en</strong> que Homero es el más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>los poetas y primero <strong>de</strong> los trágicos, perohay que saber también que, <strong>en</strong> cuanto a<strong>la</strong> poesía, sólo <strong>de</strong>b<strong>en</strong> cantarse <strong>en</strong> nuestroEstado los himnos a los dioses y <strong>la</strong>sa<strong>la</strong>banzas a los hombres bu<strong>en</strong>os.P<strong>la</strong>tón, República. X, 606e, 607ª.Estad h<strong>en</strong>chidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong> Dios, yalcanzad así toda sabiduría, estimulándoosmutuam<strong>en</strong>te cantando salmos, himnos ycánticos <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> gracias a Dios.San Pablo, Epísto<strong>la</strong> a los Colos<strong>en</strong>ses. 3, 17No os <strong>en</strong>tregués con exceso al vino quefom<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> lujuria, antes bi<strong>en</strong> ll<strong>en</strong>aos<strong>de</strong>l Espíritu dialogando <strong>en</strong>tre vosotroscon salmos, con himnos y con cancionesespirituales.San Pablo, Epísto<strong>la</strong> a los Efesios. 5,18-19.Culto y música. Monoteísmo fr<strong>en</strong>te a PoliteísmoFr<strong>en</strong>te a una civilización <strong>de</strong>l espectáculo impregnada <strong>de</strong> politeísmo, los cristianosimpusieron <strong>la</strong> doctrina y <strong>la</strong> moral <strong>de</strong> una vida espiritual basada <strong>en</strong> el monoteísmo,esto es <strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción personal y colectiva con un Dios único.<strong>La</strong> difer<strong>en</strong>cia fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tre el culto <strong>de</strong>l monoteísmo ju<strong>de</strong>o-cristiano y el <strong>de</strong>lpoliteísmo grecorromano se basaba precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> doctrina misma <strong>de</strong> ambostipos <strong>de</strong> religiones.El Dios <strong>de</strong> los cristianos, ser todopo<strong>de</strong>roso, creador <strong>de</strong>l mundo y <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s criaturas,posee absoluto dominio sobre los hombres, su vida y sus actos. Éstos <strong>de</strong>b<strong>en</strong>obe<strong>de</strong>cer su voluntad manifestada a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, una historia sagrada. <strong>La</strong>Epísto<strong>la</strong> a los Hebreos expresa el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to cristiano <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera:“Dios habló parcialm<strong>en</strong>te y <strong>de</strong> muchos modos <strong>en</strong> tiempos pasados a nuestros Padrespor medio <strong>de</strong> los Profetas. En estos últimos tiempos nos ha hab<strong>la</strong>do por el Hijoa qui<strong>en</strong> constituyó here<strong>de</strong>ro universal” (Hebreos, 1,1-2). <strong>La</strong> respuesta al <strong>de</strong>signiodivino <strong>de</strong>bía t<strong>en</strong>er fiel reflejo <strong>en</strong> una vida moralm<strong>en</strong>te impecable.<strong>La</strong> liturgia, así judía como cristiana <strong>de</strong> <strong>la</strong> época primitiva, t<strong>en</strong>ía por objeto recibirfísicam<strong>en</strong>te, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra y <strong>la</strong> escucha, el m<strong>en</strong>saje divino p<strong>la</strong>smado <strong>en</strong> <strong>la</strong>Biblia para dar seguidam<strong>en</strong>te cumplida respuesta a dicho m<strong>en</strong>saje, asimismo, conpa<strong>la</strong>bras apropiadas. Los actos cultuales consistían, por tanto, <strong>en</strong> <strong>la</strong> recitación solemne<strong>de</strong> los textos bíblicos por el rabino <strong>en</strong> <strong>la</strong> liturgia hebrea, por el presbítero oFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


16<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestapersonas que estaban técnicam<strong>en</strong>te habilitadas para ello, porque sabían recitar con<strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> un libro o simplem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> memoria, <strong>en</strong>tre los cristianos. A esta recitaciónseguía <strong>la</strong> respuesta <strong>de</strong> compromiso <strong>de</strong> los fieles cantando salmos y cánticosespirituales, según refiere el Apóstol San Pablo <strong>en</strong> varias <strong>de</strong> sus epísto<strong>la</strong>s (Efesios,5,19, Colos<strong>en</strong>ses, 3,16).En <strong>la</strong> concepción politeísta <strong>de</strong> <strong>la</strong> divinidad, el po<strong>de</strong>r divino estaba compartido pormuchos dioses. <strong>La</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> tales dioses t<strong>en</strong>ía como fundam<strong>en</strong>to el antropomorfismo,que les atribuía rasgos, formas y acciones humanas. En <strong>la</strong> religión politeísta grecorromana,como pue<strong>de</strong> apreciarse <strong>en</strong> el Libro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Metamorfosis <strong>de</strong> Publio OvidioNasón, que es <strong>la</strong> mejor fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> información sobre los dioses y los mitos grecorromanos,los dioses poseían <strong>la</strong>s mismas cualida<strong>de</strong>s que los seres humanos, salvo <strong>la</strong>inmortalidad y un po<strong>de</strong>r superior, omnímodo, <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> su compet<strong>en</strong>cia.Consigui<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> liturgia <strong>de</strong> esta religión politeísta t<strong>en</strong>ía por objeto, por unaparte, granjearse el favor divino, función propiciatoria y, por otra, ahuy<strong>en</strong>tar el mal,función apotropaica. Para ello se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día que los gestos, los hechos rituales, lossacrificios, <strong>la</strong>s donaciones <strong>en</strong> los templos, los espectáculos <strong>en</strong> los teatros y <strong>en</strong> loscircos, eran más eficaces que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras. En esta civilización religiosa, el ciudadanoromano <strong>de</strong> <strong>la</strong> Urbs y, por imitación, el <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>ciones importantesfuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis podía i<strong>de</strong>ntificarse como un homo spectator. 6 En efecto, elteatro y todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más manifestaciones sociales hacían <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> Roma una civilización<strong>de</strong>l espectáculo. Es bi<strong>en</strong> conocido que <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones teatrales <strong>de</strong>Roma, se distinguían <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Grecia clásica precisam<strong>en</strong>te por su naturalezaespectacu<strong>la</strong>r, gestual, fr<strong>en</strong>te al discurso verbal <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong>l teatro griego.Pero el espectáculo no era privativo <strong>de</strong>l teatro y <strong>de</strong> los juegos circ<strong>en</strong>ses, sino afectabatambién a <strong>la</strong> política, a <strong>la</strong> elocu<strong>en</strong>cia, a <strong>la</strong> estética y al comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>ciudadanía así <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle como <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fiestas privadas <strong>de</strong> los aristócratas, y <strong>en</strong> todosy cada uno <strong>de</strong> los innumerables actos que constituían el otium a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l año<strong>en</strong> los que todos participaban, incluso los esc<strong>la</strong>vos. En esta cultura, <strong>la</strong> música tuvouna pres<strong>en</strong>cia cada vez mayor hasta invadir todos y cada uno <strong>de</strong> los tiempos y espacios<strong>de</strong> los espectáculos escénicos circ<strong>en</strong>ses, etc., así como <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pompas yprocesiones que los precedían. Su protagonista era el histrión, homo infamis, hombresin i<strong>de</strong>ntidad, con personalidad prestada, privado <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos cívicos. El histriónera actor que ejercía todas <strong>la</strong>s funciones, el mimo y toda suerte <strong>de</strong> gestos, yal tiempo era danzante, cantor y ejecutante <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> cuerda.6 Así lo <strong>de</strong>fine <strong>en</strong> su suger<strong>en</strong>te libro Flor<strong>en</strong>ce Dupont, L’Acteur-Roi ou le théâtre dans <strong>la</strong>Rome antique, Paris, 1985, págs. 19 ss.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


17<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaCulto y música <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión romana<strong>La</strong> religión estaba por tanto inmersa <strong>en</strong> el pié<strong>la</strong>go <strong>de</strong>l espectáculo. Así por ejemplo,el ritual <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> un aristócrata, aun si<strong>en</strong>do <strong>de</strong> ámbito privado, no <strong>de</strong>jaba<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er una propia ceremonia o repres<strong>en</strong>tación pública. Esta ceremonia consistíaespecialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el funus esto es <strong>en</strong> el transporte <strong>de</strong>l cadáver. El tras<strong>la</strong>do quedóconvertido <strong>en</strong> una procesión o pompa, l<strong>la</strong>mada por eso pompa funebris. Como <strong>en</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong>más pompas cívicas, pompa circ<strong>en</strong>sis y pompa triumphalis <strong>la</strong> pompa funebrist<strong>en</strong>ía su propio espectáculo, don<strong>de</strong> los histriones ejercerán una función repres<strong>en</strong>tativa.<strong>La</strong> música acompañará el cortejo, como reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> iconografía <strong>de</strong> los bajorrelievessepulcrales que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> nuestros museos.En los templos era también instrum<strong>en</strong>tal <strong>la</strong> música. Horacio <strong>en</strong> su Oda 11 <strong>de</strong>l libroIII (Mercuri, nam te docilis magistro) alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> lira (testudo) <strong>de</strong> siete cuerdas pulsadacon <strong>de</strong>streza <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mesas <strong>de</strong> los ricos y <strong>en</strong> los templos, Musica divitum m<strong>en</strong>sisamica templis. 7Horacio, Odae, Lib. III, 11Mercuri, nam te docilis magistromovit Amphion <strong>la</strong>pi<strong>de</strong>s can<strong>en</strong>dotuque testudo resonare septemcallida nervisnec loquax olim neque grata, nunc etdivitum m<strong>en</strong>sis et amica templis,dic modos, Ly<strong>de</strong>, quibus obstinatasadplicet auris,quae velut <strong>la</strong>tis equa trima campisludit exsultim metuitque tanginuptiarum expers et adhuc protervocruda marito.Tu potes tigris comitesque silvasducere et rivos celeres moraricessit immanis tibi b<strong>la</strong>ndi<strong>en</strong>tiianitor au<strong>la</strong>eCerberus, quamvis furiale c<strong>en</strong>tumspiritus taeter <strong>san</strong>iesque manetmuniant angues caput eius atqueore trilingui;Horacio, Odas, Lib. III, 11Mercurio, que <strong>en</strong>señaste al dócil Anfíon amover con sus ac<strong>en</strong>tos <strong>la</strong>s peñas, y tú, lira <strong>de</strong>siete cuerdas, que brotas raudales <strong>de</strong> armonía,<strong>en</strong> otro tiempo sil<strong>en</strong>ciosa y poco apreciada,hoy el <strong>en</strong>canto <strong>de</strong> los suntuosos banquetesy <strong>la</strong>s fiestas <strong>de</strong> los templos, v<strong>en</strong> y díctamecantos que v<strong>en</strong>zan <strong>la</strong> obstinación <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>,que juguetea <strong>de</strong>sat<strong>en</strong>ta a mis súplicas, comosalta <strong>en</strong> libertad por <strong>la</strong>s ext<strong>en</strong>didas vegas unayegua <strong>de</strong> tres años que aún <strong>de</strong>sconoce porsu juv<strong>en</strong>tud los p<strong>la</strong>ceres <strong>de</strong>l amor y teme elcontacto <strong>de</strong>l ardi<strong>en</strong>te marido.Tú pue<strong>de</strong>s amansar los tigres, remover losárboles, <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er <strong>la</strong> corri<strong>en</strong>te impetuosa <strong>de</strong> losríos y acal<strong>la</strong>r con tus acor<strong>de</strong>slos aullidos <strong>de</strong>l Cerbero, guardián <strong>de</strong>l Averno,que agita como <strong>la</strong>s Furias su cabezaerizada por ci<strong>en</strong> serpi<strong>en</strong>tes, y <strong>de</strong>spi<strong>de</strong> unali<strong>en</strong>to inmundo y una ponzoña mortífera porsu boca <strong>de</strong> tres l<strong>en</strong>guas;7 nombre <strong>de</strong> paeanos, nombre con que se <strong>de</strong>signó a los pies métricos <strong>de</strong> que constabanestos himnos. En Roma, el templo <strong>de</strong> Apolo estaba muy cerca <strong>de</strong>l Teatro Marcelo. Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> Greciaclásica, <strong>la</strong> música y más precisam<strong>en</strong>te el canto acompañado <strong>de</strong> <strong>la</strong> lira era un elem<strong>en</strong>to primordial <strong>de</strong>su culto. <strong>La</strong> lira era <strong>la</strong> insignia con el que este dios era siempre repres<strong>en</strong>tado.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


18<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaQuin et Ixion Tityosque volturisit invito, stetit urna paulumsicca, dum grato Danai puel<strong>la</strong>scarmine mulces.Audiat Ly<strong>de</strong> scelus atque notasvirginum po<strong>en</strong>as et inane lymphaedolium fundo pereuntis imoseraque fata,quae man<strong>en</strong>t culpas etiam sub Orco.inpiae sponsos potuere duroinpiae, (nam quid potuere maius?)per<strong>de</strong>re ferro.Una <strong>de</strong> multis face nuptialidigna periurum fuit in par<strong>en</strong>temspl<strong>en</strong>di<strong>de</strong> m<strong>en</strong>dax et in omne virgonobilis aevum,‘Surge’ quae dixit iuv<strong>en</strong>i marito,‘Surge, ne longus tibi somnus un<strong>de</strong>non times <strong>de</strong>tur; socerum et scelestasfalle sorores,quae velut nactae vitulos lea<strong>en</strong>aesingulos eheu <strong>la</strong>cerant:ego illis mollior nec te feriamneque intrac<strong>la</strong>ustra t<strong>en</strong>ebo.Me pater saevis oneret cat<strong>en</strong>is,quod viro clem<strong>en</strong>s misero peperci,me vel extremos Numidarum in agrosc<strong>la</strong>sse releget:i pe<strong>de</strong>s quo te rapiunt et aurae,dum favet nox et V<strong>en</strong>us, i secundoomine et nostri memorem sepulcroscalpe quere<strong>la</strong>m.’Al oír tus s<strong>en</strong>tidas canciones, Titio e Ixíonsonrieron a pesar <strong>de</strong> sus torm<strong>en</strong>tos, y <strong>la</strong>s hijas<strong>de</strong> Dánao cesaron por un instante <strong>en</strong> su inútilfa<strong>en</strong>a.Sepa Li<strong>de</strong> los crím<strong>en</strong>es <strong>de</strong> estas vírg<strong>en</strong>es,<strong>la</strong> p<strong>en</strong>a harto conocida que se les impuso,con<strong>de</strong>nándo<strong>la</strong>s a ll<strong>en</strong>ar <strong>de</strong> agua una urna sinfondo,y <strong>la</strong> suerte horr<strong>en</strong>da que aguarda a losculpables <strong>en</strong> el infierno. <strong>La</strong>s crueles, ¿qué máspodían hacer, se resuelv<strong>en</strong> a asesinar con elduro hierro a sus jóv<strong>en</strong>es esposos.mas una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> única digna <strong>de</strong> <strong>la</strong> antorchanupcial, con un hermoso <strong>en</strong>gaño bur<strong>la</strong> a superjuro padre, mereci<strong>en</strong>do los loores <strong>de</strong> lossiglos,“Levántate”, dice a su tierno marido;“levántate, no sea que <strong>la</strong> mujer <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>m<strong>en</strong>os rece<strong>la</strong>s te sepulte <strong>en</strong> el eterno sueño;que no te sorpr<strong>en</strong>da un suegro infiel y misprotervas hermanas,que como leonas <strong>en</strong>carnizadas con losbecerros, ¡ay!, <strong>de</strong>spedazan uno por uno asu esposos; yo, más compasiva que el<strong>la</strong>s, nic<strong>la</strong>varé el acero <strong>en</strong> tus <strong>en</strong>trañas, ni <strong>de</strong>jaré <strong>de</strong>ayudarte <strong>en</strong> <strong>la</strong> fuga.Que mi padre me cargue <strong>de</strong> pesadas ca<strong>de</strong>naspor haber t<strong>en</strong>ido compasión <strong>de</strong> mi dulceesposo, que me embarque y relegue a lospostreros confines <strong>de</strong> Numidia.Tú corre adon<strong>de</strong> te llev<strong>en</strong> los pies y losvi<strong>en</strong>tos. V<strong>en</strong>us y <strong>la</strong> noche te favorec<strong>en</strong>; huyecon felices auspicios, acuérdate <strong>de</strong> mí yesculpe esta hazaña <strong>en</strong> mi sepulcro.”<strong>La</strong> música <strong>de</strong> <strong>la</strong> tibia, aulos, aerófono <strong>de</strong> doble caña era propia <strong>de</strong>l culto a Baco,Diónysos para los griegos. Era música para <strong>la</strong> danza, el mimo y los gestos, no parael canto, con el que es incompatible, pues el músico no pue<strong>de</strong> accionar el instrum<strong>en</strong>toy cantar a <strong>la</strong> vez.El culto practicado <strong>en</strong> los templos <strong>de</strong> los dioses romanos no era, así pues, un cultobasado <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras, <strong>en</strong> un discurso o diálogo verbal con los dioses. Estaba consti-Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


19<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestatuido por gestos, por música instrum<strong>en</strong>tal mezc<strong>la</strong>da, incluso, <strong>en</strong> algunos espaciossagrados con <strong>la</strong> algarabía <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te. <strong>La</strong> estructura <strong>de</strong> un templo, valga el <strong>de</strong> Júpitertal como lo vemos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s asombrosas ruinas <strong>de</strong> Baalbek (Líbano), o Palmira(Siria), están p<strong>en</strong>sados precisam<strong>en</strong>te para los actos externos, los sacrificios, lossonidos atronadores <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s aerófonos, <strong>la</strong> tuba, el cornu, el lituus. Constaba<strong>de</strong> un amplio patio, <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nta cuadrada, cerrado por una o varias galerías <strong>de</strong> columnaso fi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> árboles que recibía el nombre <strong>de</strong> períbolo. En el c<strong>en</strong>tro o <strong>en</strong> otrolugar <strong>de</strong>l patio se erguía el <strong>san</strong>tuario, <strong>la</strong> cel<strong>la</strong>, una estancia cubierta re<strong>la</strong>tivam<strong>en</strong>tepequeña don<strong>de</strong> estaban los nichos <strong>de</strong> los dioses 8 . En el patio se celebraban losactos rituales, sacrificios y ofr<strong>en</strong>das <strong>de</strong> los <strong>de</strong>votos. El <strong>san</strong>tuario era recinto exclusivo<strong>de</strong> los sacerdotes. En el patio sólo cabía <strong>la</strong> algarabía ritual propia <strong>de</strong>l sacrificio<strong>de</strong> <strong>la</strong>s bestias ofrecidas a los dioses, mezc<strong>la</strong>das con <strong>la</strong> música <strong>en</strong>sor<strong>de</strong>cedora <strong>de</strong> losinstrum<strong>en</strong>tos músicos que marcan los tiempos, don<strong>de</strong> el griterío <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te seconfundía con los rugidos y gemidos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bestias <strong>de</strong>l sacrificio.Hacia <strong>la</strong>s basílicas romanas<strong>La</strong> progresiva y rápida inserción <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión cristiana <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad romana nodaba opción a que sus fieles se vies<strong>en</strong> contagiados <strong>de</strong> paganismo. <strong>La</strong> religión cristianahabía sido p<strong>la</strong>ntada como una semil<strong>la</strong> pequeña pero robusta <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma<strong>en</strong>traña <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización romana intrínsecam<strong>en</strong>te urbana, basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> extroversión,<strong>en</strong> el apar<strong>en</strong>tar más que <strong>en</strong> el ser, contrariam<strong>en</strong>te a lo proc<strong>la</strong>mado por Esquilo<strong>en</strong> su tragedia Los Siete contra Tebas <strong>de</strong>scribi<strong>en</strong>do a Anfiarao. Para los cristianos elespectáculo era el testimonio <strong>de</strong> su propia vida. San Pablo ya había <strong>san</strong>cionadoque el cristiano ya es <strong>en</strong> sí mismo, por su conducta, un espectáculo para Dios, paralos ángeles y también para <strong>la</strong> ciudadanía (I Cor, 4,9). Los Padres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia recogeríanesta i<strong>de</strong>a para hacer <strong>de</strong>sistir a los cristianos <strong>de</strong> su afición a los circ<strong>en</strong>ses. Losjefes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s asambleas, o iglesias, y los autores eclesiásticos fueron muy rigurosos<strong>en</strong> sus mandatos y <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones para impedir cualquier sombra <strong>de</strong> práctica paganaque pudiera acechar a los neófitos o neoconversos. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s funciones primordiales<strong>de</strong> <strong>la</strong> máxima autoridad cristiana está reflejada <strong>en</strong> el significado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bragriega con <strong>la</strong> que se <strong>de</strong>signó a qui<strong>en</strong> ost<strong>en</strong>taba dicha autoridad: epískopos, obispo,a saber ‘supervisor’, ‘inspector’.Tertuliano (155-230), uno <strong>de</strong> los autores que más contribuyeron a <strong>la</strong> consolidacióndoctrinal <strong>de</strong>l cristianismo cuando <strong>la</strong> civilización romana estaba todavía <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>oauge, escribía así refiriéndose al culto <strong>de</strong> los cristianos: “<strong>La</strong> pa<strong>la</strong>bra es el sacrificioespiritual que abrogó los antiguos sacrificios. ‘¿Qué me importa el número <strong>de</strong> vues-8 Uno <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> templo que todavía po<strong>de</strong>mos observar con algunos <strong>de</strong> suselem<strong>en</strong>tos todavía <strong>en</strong> pie se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ruinas romanas <strong>de</strong> Palmira (Siria).Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


20<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestatros sacrificios?’ dice el Señor, ‘estoy harto <strong>de</strong> holocaustos <strong>de</strong> carneros, <strong>de</strong> grasa <strong>de</strong>cebones; <strong>la</strong> <strong>san</strong>gre <strong>de</strong> toros, cor<strong>de</strong>ros y chivos no me agrada. ¿Quién pi<strong>de</strong> algo <strong>de</strong>vuestras manos?’ Lo que Dios <strong>de</strong>sea, nos lo dice el evangelio: ‘Se acerca <strong>la</strong> hora’,dice, ‘<strong>en</strong> que los que quieran dar culto verda<strong>de</strong>ro adorarán al Padre <strong>en</strong> espíritu yverdad. Porque Dios es espíritu’ y <strong>de</strong>sea un culto espiritual”. El autor africano haceuso y se refiere precisam<strong>en</strong>te al texto <strong>de</strong>l profeta Isaías m<strong>en</strong>cionado arriba. (Tertuliano,De oratione, caps. 28-29: CCL 1, 273-274).Del mismo autor y <strong>de</strong> otros autores <strong>de</strong> <strong>la</strong> época han quedado varios libros con eltítulo De Spectaculis escritos respectivam<strong>en</strong>te por Tertuliano, Cipriano <strong>de</strong> Cartagoy por el disi<strong>de</strong>nte Novaciano, <strong>de</strong>stinados a conv<strong>en</strong>cer a los cristianos <strong>de</strong> no asistira los espectáculos. Era evi<strong>de</strong>nte que los cristianos no podían participar <strong>en</strong> los ritosque se practicaban <strong>en</strong> los templos. Más difícil era hacer ver a los neófitos que noera propio <strong>de</strong> un cristiano acudir a los espectáculos públicos. Éstos eran una manifestaciónmás <strong>de</strong> <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría y, por eso, <strong>la</strong> asist<strong>en</strong>cia a los juegos constituía un granpecado. Cipriano <strong>de</strong> Cartago afirma, refiriéndose probablem<strong>en</strong>te a un texto <strong>de</strong> losFastos <strong>de</strong> Ovidio (Lib. V), que <strong>la</strong> ido<strong>la</strong>tría es <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> todos los espectáculos:“ludorum omnium mater est”. Así por ejemplo, los histriones que actuaban <strong>en</strong> elcirco o <strong>en</strong> el teatro no podían ser bautizados por participar <strong>en</strong> un espectáculo pagano,y, si lo eran y continuaban <strong>en</strong> el oficio, eran excomulgados.Los Padres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia argum<strong>en</strong>tan que los cristianos no necesitan asistir, ni m<strong>en</strong>osaún participar, <strong>en</strong> los espectáculos paganos, porque el gozo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones,<strong>de</strong>l circo, <strong>de</strong>l teatro pue<strong>de</strong> conseguirse muy <strong>de</strong> otra manera, por ejemplo, <strong>en</strong><strong>la</strong>s reuniones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia “societates ecclesiarum”, cumpli<strong>en</strong>do lo que mandan<strong>la</strong>s Sagradas Escrituras que se le<strong>en</strong> <strong>en</strong> los actos litúrgicos. En el<strong>la</strong>s ya ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>rarepres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s hechos <strong>de</strong> Dios para traer <strong>la</strong> salvación alhombre a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que rememoran <strong>la</strong> historia sagrada. San Ciprianodice a los cristianos que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas invisibles <strong>de</strong>l cielo que todavía nopue<strong>de</strong>n contemp<strong>la</strong>r, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> tierra mejores espectáculos que los <strong>de</strong> los circosy teatros, a saber, el espectáculo <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza, <strong>la</strong> salida y puesta <strong>de</strong>l sol, “los<strong>coro</strong>s <strong>de</strong> estrel<strong>la</strong>s que bril<strong>la</strong>n <strong>en</strong> el cielo refulgi<strong>en</strong>do con asidua movilidad”, etc.Así, pues, el cristianismo como religión monoteísta que practicaba una liturgia <strong>de</strong>recitaciones y <strong>de</strong> cánticos, abdicó <strong>de</strong> los templos, <strong>de</strong> los teatros, <strong>de</strong> los circos, frecu<strong>en</strong>tadospor los practicantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s religiones politeístas cuyo culto se expresabaprincipalm<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> gestos rituales, sacrificios, repres<strong>en</strong>taciones, espectáculos.Para <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> su culto fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s casas, cuando <strong>la</strong>s ekklesiai eran numerosasy significativas <strong>en</strong> el tejido social <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad, los cristianos eligieron unespacio religiosam<strong>en</strong>te neutro, un lugar <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra, <strong>de</strong> conversación y <strong>de</strong> diálogo:<strong>la</strong> basílicaFundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


21<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> CuestaDel énfasis a <strong>la</strong> expresión. Del ornam<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> melodíaUna vez <strong>de</strong>scrito el marco <strong>en</strong> el que se sitúan los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> música occi<strong>de</strong>ntal,pasemos a <strong>la</strong> música misma:El análisis <strong>de</strong> los repertorios <strong>de</strong> los cantos litúrgicos cristianos occi<strong>de</strong>ntales (y <strong>de</strong>manera simi<strong>la</strong>r podríamos <strong>de</strong>cir los ori<strong>en</strong>tales) nos lleva a resultados realm<strong>en</strong>tesorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes, no sólo <strong>en</strong> lo que se refiere a <strong>la</strong>s formas externas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras, sinosobre todo a <strong>la</strong> conformación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s melodías, cantos y fórmu<strong>la</strong>s que constituy<strong>en</strong>gran parte <strong>de</strong> los arquetipos <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación musical occi<strong>de</strong>ntal.Voy a apuntar tan sólo un aspecto importante, a saber, cómo el énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong> pronunciación<strong>de</strong> los salmos llegó a convertirse <strong>en</strong> expresión, o como el ornam<strong>en</strong>topasa a hacerse melodía.a) El estudio <strong>de</strong> los cantos <strong>de</strong>l repertorio gregoriano que proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primitivasversiones <strong>la</strong>tinas <strong>de</strong> los salmos guarda <strong>la</strong> primitiva forma <strong>de</strong> <strong>salmodia</strong>, directa,responsorial y antifonal. Esta <strong>salmodia</strong> consistía <strong>en</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadafórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> recitación o canti<strong>la</strong>ción, cuyo eje principal sería un t<strong>en</strong>or, esto es <strong>la</strong>pronunciación sost<strong>en</strong>ida <strong>de</strong> los textos <strong>en</strong> un sonido más o m<strong>en</strong>os estable, cuerda,<strong>de</strong> recitación, y unos portam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> para llegar y apearse <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuerdasost<strong>en</strong>ida.b) El estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vocalises o melismas sobre <strong>de</strong>terminadas pa<strong>la</strong>bras reve<strong>la</strong>n quetales melismas surgieron como un ornam<strong>en</strong>to semántico <strong>de</strong> naturaleza expresivao <strong>de</strong>scriptiva. En los manuales <strong>de</strong> retórica musical a este recurso musical lo l<strong>la</strong>mamosmadrigalismo, porque fue muy utilizado por los madrigalistas <strong>de</strong> los siglos XVIy XVII.Este recurso es universal <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje y <strong>en</strong> <strong>la</strong> pronunciación ordinaria lo l<strong>la</strong>mamosénfasis. Cuando hab<strong>la</strong>mos, especialm<strong>en</strong>te cuando nos dirigimos a un público, nosólo realizamos, como autómatas, los formantes fríos <strong>de</strong> los fonemas. Muchos elem<strong>en</strong>tosno significativos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista lingüístico, se cue<strong>la</strong>n sin embargo<strong>en</strong> los fonemas como complem<strong>en</strong>tos expresivos (también significativos aunque nolingüísticos) los cuales son, unos <strong>de</strong> naturaleza fónica, otros <strong>de</strong> naturaleza gestual,corporal, etc.En el discurso solemne, o ante un público, el énfasis es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s quelos retóricos <strong>la</strong>tinos incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> Elocutio, si bi<strong>en</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> esta parte <strong>de</strong><strong>la</strong> elocutio ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una característica más conceptual y literaria que interpretativa.Se dirig<strong>en</strong> antes a <strong>la</strong> razón que al s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to. Cicerón y Quintiliano <strong>de</strong> Ca<strong>la</strong>horratratan también <strong>de</strong> este aspecto interpretativo <strong>de</strong>l discurso, lo que hay l<strong>la</strong>maríamos<strong>la</strong> performance. Cicerón afirma refiriéndose a Roscio Amerino que este extraordi-Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


22<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestanario y polémico histrión asociaba <strong>en</strong> sus juegos el <strong>de</strong>lectare y movere y el <strong>de</strong>cere,esto es, el p<strong>la</strong>cer, <strong>la</strong> emoción y el tono justo. Quintiliano, <strong>en</strong> el libro XI <strong>de</strong> sus InstitucionesOratorias hab<strong>la</strong> <strong>en</strong> términos simi<strong>la</strong>res <strong>de</strong> recursos interpretativos, gestoscorporales (<strong>la</strong> quironomía) y tono <strong>de</strong> <strong>voz</strong>, etc., que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ayuda <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra:estos recursos, dice, sirv<strong>en</strong> para “solicitar, prometer, l<strong>la</strong>mar, <strong>de</strong>spedir, suplicar, expresarel horror, el temor, el gozo, <strong>la</strong> tristeza, <strong>la</strong> duda, <strong>la</strong> confesión, el arrep<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to,el comedimi<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> abundancia, el número, el tiempo. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>excitar, <strong>de</strong> calmar, <strong>de</strong> suplicar, <strong>de</strong> aprobar, <strong>de</strong> expresar <strong>la</strong> admiración, el respeto” 9 .Pues bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> cristiana, esto es <strong>la</strong> pronunciación <strong>de</strong> los textos sagrados,también usó estos o simi<strong>la</strong>res recursos interpretativos. En una asamblea cristianaeran los salmistas y los lectores, qui<strong>en</strong>es imponían, pronunciaban los textos, porqueeran los que los guardaban fielm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su memoria, y no el resto. Los fieles asist<strong>en</strong>tesinterv<strong>en</strong>ían según <strong>la</strong>s fórmu<strong>la</strong>s participativas <strong>de</strong> <strong>salmodia</strong> que conocemos.C<strong>la</strong>ro que ni <strong>salmodia</strong> ni <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> los textos bíblicos ni el kerygma o proc<strong>la</strong>macióno anuncio <strong>de</strong> los hechos bíblicos eran asimi<strong>la</strong>bles a los discursos <strong>de</strong> los magistradosromanos por su cont<strong>en</strong>ido, pero podían serlo <strong>en</strong> <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> los recursosinterpretativos precisam<strong>en</strong>te para conseguir los objetivos <strong>de</strong> convicción y <strong>de</strong> adoctrinami<strong>en</strong>to<strong>de</strong> los fieles, pero también <strong>de</strong> a<strong>la</strong>banza al Dios <strong>en</strong> un nivel que superael tono <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación con los hombres.Este énfasis performativo ha quedado reflejado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s melodías <strong>de</strong> los repertoriosgregoriano y litúrgico <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Los casos que pue<strong>de</strong>n aducirse son infinitos 10 .* * *Durante muchos siglos, incluso hasta el día <strong>de</strong> hoy <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el siglo XIX con una perspectivamás romántica que objetiva, se ha suscitado <strong>la</strong> cuestión <strong>de</strong> <strong>la</strong> preval<strong>en</strong>cia<strong>de</strong> <strong>la</strong> melodía sobre <strong>la</strong> polifonía. Francisco <strong>de</strong> Salinas <strong>en</strong> su De musica libri septem,Sa<strong>la</strong>manca, 1577, toma una posición intermedia. Según él “el t<strong>en</strong>or <strong>de</strong> una so<strong>la</strong><strong>voz</strong> supone mayor ing<strong>en</strong>io, y el que ti<strong>en</strong>e varias voces distribuidas, ti<strong>en</strong>e mástécnica” 11 . El recitare cantando <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cameratas italianas <strong>de</strong>l siglo XVII y el belcanto <strong>de</strong>l siglo XIX han privilegiado <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> melodía que brota <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> y <strong>de</strong>9 Quintiliano, Institutionis Oratoriae., XI, 3,85 ss.10 Véase I. Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta, “Expresionismo y Repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> el Canto <strong>de</strong> <strong>la</strong>Semana Santa <strong>de</strong> Rito Romano”, Actas <strong>de</strong>l II Congreso <strong>La</strong>tinoameticano <strong>de</strong> Religiosidad Popu<strong>la</strong>r,Val<strong>la</strong>dolid, 2010, págs. 243-253.11 Francisco Salinas, Siete Libros sobre <strong>la</strong> Música, primera versión castel<strong>la</strong>na por IsmaelFernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta, Madrid,. 1983, Lib. VI, 1, pág. 499Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


23<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong> Ismael F<strong>de</strong>z. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuestalo más profundo <strong>de</strong>l ser humano 12 . Embargado todavía <strong>de</strong> un cierto espíritu romántico,el musicólogo e historiador francés Camille Bel<strong>la</strong>igue, proc<strong>la</strong>maba:“Ne parlons pas légerem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> mélodie. Elle est une gran<strong>de</strong> partie, <strong>la</strong> plusgran<strong>de</strong> peut-étre <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique; elle <strong>en</strong> est quelquefois le tout ... <strong>La</strong> mélodie est <strong>la</strong>forme nécessaire et suffi<strong>san</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique, lorsque celle-ci ne fait pour ainsi direpas fonction dart, mais <strong>de</strong> vie, <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie <strong>la</strong> plus naturelle, <strong>la</strong> plus simple et, commeaurait dit Wagner, <strong>la</strong> plus purem<strong>en</strong>t humaine. Quelle part n’a-t-elle pas, et quellegloire, jusque dans les chefs-d’reuvre <strong>de</strong> l’art le plus complexe!”. 1312 Vid. Ismael Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuesta, Cantaré con el corazón: cor<strong>de</strong> canam, Discurso <strong>de</strong>ingreso <strong>en</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes <strong>de</strong> San Fernando, Madrid,2000.13 Camille Bel<strong>la</strong>igue, Les époques <strong>de</strong> <strong>la</strong> musique, T. I, Paris, 1909. pág. 15.Fundación Joaquín Díaz VI simposio sobre patrimonio inmaterial • 2010


LA VOZ Y LA MELODÍAVI simposio sobre patrimonio inmaterial - 2010Ismael Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong>CuestaAcadémico Numerario <strong>de</strong> <strong>la</strong> RealAca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Artes <strong>de</strong> SanFernando<strong>La</strong> melodía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>voz</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>salmodia</strong>página 3Antoni RossellUniversitat Autònoma <strong>de</strong>Barcelona<strong>La</strong> melodía <strong>en</strong> <strong>la</strong> líricatrovadorescapágina 24Domingos MoraisESTC - Esco<strong>la</strong> Superior <strong>de</strong> Teatroe Cinema do IPLIELT - Instituto <strong>de</strong> Estudos <strong>de</strong>Literatura Tradicionalda Universida<strong>de</strong> Nova <strong>de</strong> LisboaDescobrindo a vida,o amor e o s<strong>en</strong>tidoatravés do gestomusical (vocal einstrum<strong>en</strong>tal)página 54Eva Canaleta-SafontUniversitat <strong>de</strong> les Illes BalearsMelodías paracurar: <strong>la</strong> tarante<strong>la</strong> yel tarantismo, unaaproximaciónpágina 84Francisco Rodil<strong>la</strong> LeónProfesor Titu<strong>la</strong>rUniversidad <strong>de</strong> ExtremaduraTécnica y expresión<strong>en</strong> <strong>la</strong> música vocalr<strong>en</strong>ac<strong>en</strong>tista españo<strong>la</strong>:<strong>la</strong> creación y utilización<strong>de</strong> melodíaspágina 95Edición digital producida por <strong>la</strong> Fundación Joaquín Díaz - Abril 2011© <strong>de</strong> los textos: sus autores


LA VOZ Y LA MELODÍAVI simposio sobre patrimonio inmaterial - 2010OrganizaFundación Joaquín Díaz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!