12.07.2015 Views

compendio

compendio

compendio

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BIBLIOTECA UNIVERSITARIA DE MALAGA(> 1(1(159X423


COMPENDIODE LA HISTORIA UNIVERSAL,óPINTURAHISTÓRICADE TODAS LAS NACIONES,SU ORIGEN, VICISITUDES Y PROGRESOS HASTANUESTROSDÍAS.OBRA ESCRITA EN FRANCÉSPor Mr. Anquet'1!, miembro de varias Academiasliterarias.TRADUCIDAPOR EL PADRE DON FRANCISCO VÁZQUEZ,Clérigo Reglar de San Cayetano.TOMO VIH.MADRID EN LA IMPRENTA REAL.POR D. PEDRO JULIÁN PEREYRA, IMPRESOR DE CÁMARA DE I. K.' ASO DE 1801.


COMPENDIODE LA HISTORIA UNIVERSAL.En la cpoca en que ahora entramos mudabade faz el universo: grandes naciones cubríanel globo de la tierra con los antiguosnombres; pero no eran los hombres mismos nilos mismos gobiernos, y mucho menos las mismasreligiones.ÁRABES.Se presentó Mahoma, y baxo el estandartede este entusiasta y embustero conquistador,y las banderas de sus sucesores, los Arabes,de cuya infancia dimos el diseño, extendieronsu dominación por Asia, África, y aunEuropa. Ningún tiempo pudiera ser mas favorableá los sucesos del nuevo legislador.El luxo y vida regalada de los Griegos, ladebilidad del Imperio romano, la decadenciade los Persas, la corrupción de costumbres,y la división que reynaba entre los Christianos, anunciaban en Asia una conmocióngeneral : las imaginaciones desarregladas ylas desenfrenadas costumbres eran suscep-


4 COMPENDIOtibies de los mayores extravíos y de todoslos excesos. Mahoma, el hombre mas á propósitopara aprovecharse de estas circunstancias, nació en la Meca, ciudad de la ArabiaFeliz, á fines del siglo sexto , de una familia,cuyo origen señalan los doctores Musulmanes,en Abraham por medio de Ismael, enfiliación directa.Hasta la edad de quarenta años no sedeclaró profeta y enviado de Dios. Los desu secta llenan este intervalo de prodigiosque empiezan desde que nació, fingiendo quedesde el seno de su madre salió con él unaluz extraordinaria que iluminó toda la Siria,y que quando le parió se puso de rodillas,y pronunció devotamente estas palabras: Dioses grande, y no hay mas que un solo Dios.Dicen que nació ya circuncidado, y que enaquel instante todos los demonios colocadoscomo en centinela en las estrellas y en lossignos del zodiaco para tentar á los habitadoresdel cielo, fueron precipitados: que desdeentonces cesaron de animar á los ídolos, deresponder en los oráculos, y que perdieron todosu poder: que se apagó el fuego sagrado delos Persas, y se agotaron las aguas de un lagoque era reverenciado: que un terremoto ter-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. $rible arruinó gran parte del palacio del Reyde Persia y hasta catorce de sus torres: quedeseoso el Monarca de saber la causa de tanfunesto suceso , le anunció su adivino, quedespués de catorce reynados se venan subyugadoslos Persas , y ocuparían su trono losdescendientes de un niño que acababa de naceren la Meca: que fue este Rey á visitar alniño: y que anunció á sus padres su futuragrandeza. Estos son hechos en que según sussectarios no puede ponerse duda, porque loscontó la madre de Mahoma.Murió su padre quando este falso profetatenia dos meses: á los seis años se quedósin madre, y le criaron sucesivamente suabuelo y un tio suyo, el qual le llevó áJos trece años á Siria, adonde le llamaban losnegocios de su comercio. Allí aprendió muchoMahoma, y fue factor de una viuda llamadaKhadija, con quien se casó, y de estemodo llegó á ser uno de los mas ricos habitadoresde la Meca. Ya antes de casarsese había distinguido , á las órdenes de sutio, en una de aquellas guerras que las tribusárabes se hacían entre sí. Desde su primerviage de Siria habia tenido freqüentesconversaciones con un nestoriano llamado Ser-


6 COMPENDIOgio , que fue el que le dio noticia de la doctrinade los Christianos y la de los Judíos.Se renovaron estas conversaciones en otrosviages, y hay indicios de que Mahoma, aunquedistante, continuó su correspondencia coneste herege siró. De este modo empezó elprofeta de los Musulmanes con tres mediosútilísimos para todo fundador de secta; estoes, con inmensas riquezas, con fama de valory habilidad militar, y con la reputaciónde sabio, que es muy poderosa para con lospueblos ignorantes y los que andan vacilandoen sus opiniones.Tales eran los habitadores de aquella partede Arabia en donde estaba Mahoma. La necesidaddel comercio los precisaba á tratar conChristianos sequaces de la heregía de Nestorio,con Eutiquianos, y con los de todas las sectas,con los Judíos y con los idólatras que tenían alrededor: y así volvían de los paises que freqiientabancon mas disposiciones para la duday el error que con verdaderas luces. Todavíaalgunos conservaban vislumbres de la primitivareligión, pero tan débiles que se diferenciabanen poco de las tinieblas. La mayorparte no reconocían providencia, resurrecciónni otra vida : no tenían idea de que hu-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL Jbiese ángeles y espíritus, ni practicaban masliturgia ni culto que una profunda veneracióná la casa de Abraham, que ellos llamabanla Cabaa, y dicen que fue transportada á laMeca. Visitaban esta casa con grande respetoacompañado de abluciones , oraciones ypostraciones. Por otra parte se conformabanen creer la existencia de un Dios único: deeste dogma hizo Mahoma el fundamento desu religión; pero también conservó las peregrinacionesá la Cabaa, y las purificacionesrefrigerantes que son tan necesarias en aquellosabrasados climas. Si confesando un soloDios retiró á los idólatras, los atraxo con el cebode una moral lasciva y voluptuosa. Losplaceres que prometió en la otra vida hicierondesear la resurrección; y como predicaba queestaban principalmente destinados para los quepereciesen por su causa, formó soldados llenosde entusiasmo , intrépidos en el peligro,al que se arrojaban sin precaución, porquetambién los habia imbuido en los principiosdel fatalismo; esto es , en la opinión de queestando nuestra hora ya señalada en el cielo,debemos precipitarnos , sin que nos detengalo que puede suceder, por ser esto independientede todas las medidas humanas. Por úl-


8 COMPENDIOtimo , decia Mahoma : ,,Que no pretendía enseñarreligión nueva, sino la antigua , profesadapor Adán, Noe, Abraham, Moyses, Josuéy los otros Profetas.Después de haber concebido su sistema,que se fue explicando sucesivamente , llevóMahoma á su muger Khadija á una cavernadel monte Hará, cerca de la Meca. Allí lareveló que se le habia aparecido el ÁngelGabriel, y declarado que estaba señalado paraser el Apóstol de Dios. Ella le creyó piadosamente,y llena de gozo fue á dar partede esta declaración á su primo Varaka, queera Christiano, sabia leer y escribir, y estabaalgo versado en la lectura del antiguoy nuevo Testamento. Fuese simpleza, ó fuesepolítica, Varaka dio á entender que creíala revelación de su pariente; y tanto se alegróMahoma de haber hecho esta conquista,que dio siete vueltas á la Cabaa en acciónde gracias. Anduvo el secreto circulando dentrode su familia, y unos le creian, y otroslo tomaban á risa. Ademas de la vieja quele habia criado , y de otras mugeres, fue elprimero que le siguió, después de Varaka,Ali, pupilo de Mahoma y su pariente, quetenia entonces de doce á catorce años. Tam-


DK LA HISTORIA UNIVERSAL. 9bien fue su sectario otro hombre demayorimportancia, llamado Abu-Becra, muy estimadoen la tribu de los Koreishitas, de laqual una gran parte se declaró abiertamentepor el nuevo Profeta. No teniendo todavíala mayor seguridad del zelo de sus partidarios, catequizaba Mahoma en secreto: le ayudabaen este exercicio el joven Ali; peroAbu-Becra predicaba la veracidad de Mahoma,y salia por fiador del falso Profeta, desus visitas con los ángeles, y de sus conversacionescon Dios.Viéndose el Profeta con suficiente númerode discípulos, llamó á los principales paravn festín, y les dixo: „No conozco quienpueda ofrecer á los hombres cosa mas excelenteque la ley que os presento en estedía. Os prometo Ja felicidad de este mundoy la de la otra vida. El Todopoderosome ha mandado que os llame á él. ¿Quiénde vosotros quiere ser el que me ayude, quiénmi hermano y mi teniente?" Quando todosvacilaban y guardaban silencio , se levantóel joven Ali, inflamado del ardor de su edad,y dixo: „Yosoy, oh Profeta, el que quieroser tu teniente, y el que quebrantaré los dientes, arrancaré los ojos, abriré el vientre , yTOMO VIII.B


I OCOMPENDIOromperé los huesos de las piernas á quanrosse opongan á ti." Mahoma le abrazó, y exclamó: „ Aquí tenéis á mi teniente: sujetaos áél y obedecedle." Así mostraba esta falsa religióndesde la cuna su violento carácter.Algunos de los asistentes se riyéron aloir la pronta y viva ocurrencia del joven prosélitoó hijo de adopción; pero él alentó alProfeta para que no continuase reducido áinstruir en secreto; y así empezó á predicarpúblicamente. Los unos lo aprobaban , losotros lo condenaban, y de esta diversidad deopiniones nació la discordia en la tribu deMahoma, y aun en su propia familia. LosKoreishitas se atormentaban y perseguian unosá otros, y aun muchos de sus partidarios tuvieronque huir hasta la Etiopia. Mahoma sequedó en la Meca, hecho blanco del odiodel partido contrario, y asaltado del populacho,al qual sublevaban contra él los adoradoresde los ídolos quando predicaba» contrasu culto. Llegó á tal punto la irritación delos ánimos que tuvo por prudencia retirarseá Tayet, pequeña ciudad, á la distancia deveinte leguas, en donde tenia parientes; perono tratándole allí mejW, regresó á la Meca.Supuso que los doce años transcurridos


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. I Idesde que en la caverna del monte Hará sehabia declarado Profeta, habia tenido muchasvisiones; pero ninguna llega á la que vamosá exponer, y por ella puede juzgarse, al pocomas ó menos, de todas las otras. Refirió que estandoun dia echado entre dos colinas al ayrelibre cerca de la Meca, el Ángel Gabriel sellegó á él acompañado de otro espíritu celeste: que le abrió el corazón, sacó de él la gotanegra, ó el principio del pecado original:que lavó bien aquel corazón, le llenó de fe yde ciencia, y volvió á colocarle en su lugar.Que después el mismo Ángel Gabriel volandocon sus setenta pares de alas, llevó á Mahomala yegua Al-Borak, que era la que ordinariamentemontaban los Profetas. Este animal, tan blanco como la leche, se parecía almismo tiempo al asno y al mulo , siendo masgrande que el primero, y mas pequeño queel segundo. Tenia rostro humano y quixadasde caballo, lo que no es fácil de pintar. Losojos brillaban como las estrellas, y eran penetrantescomo el sol : tenia dos alas de águila,y caminaba con tanta velocidad como unrelámpago. Al-Borak |ntendia, discurría, perono hablaba. No obstante quando Mahomaquiso montar esta yegua, después de haber


I > COMPENDIOdado saltos y despedido coces; porque la dixoGabriel: ,,Obedece á Mahoma" habló por cosaextraordinaria, y dixo: ,,¿Qué? ¿es esteMahoma el mediador, el embaxador, el autorde la nueva religion, cuyo artículo fundamentales, no hay mas Dios que Dios?"„Sí, respondió Gabriel, aquí está Mahoma,el Príncipe de los hijos de Adán , el primeroentre los Profetas y los Apóstoles: éles el sello de todos, su religion es ortodoxa: todos los hombres esperan entrar por suintercesión en el paraíso: el paraíso está á suderecha, y el fuego del infierno á su izquierda: qualquiera que le acuse de mentira seráprecipitado en el infierno." „¡Oh Gabriel,respondió la yegua Al-Borak, te pido que consigasde Mahoma que pueda yo entrar en elparaiso en el día de la resurrección." „No tengascuidado , Al-Borak , la dixo el Profeta,que tú por mi intercesión estarás conmigo dentrodel paraiso." Al punto la bestia se acercóá él, presentó su lomo , montó el Profeta, y partió.En un abrir y cerrar de ojos llegó á Jerusalen:entró en el templo: le recibieron enél con ansia y respeto los tres personagesAbraham, Moyses y Jesús: dexó la yegua


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I 3Al-Borak, y por una escala de luz subió conGabriel al primer cielo, que dixo ser de platapura: que en él las estrellas tamañas como montesestán colgadas con cadenas de oro : que allíencontró á un viejo decrépito, á quien recono»ció por Adán, y Adán se encomendó á sus oraciones.Que este cielo está lleno de ángeles yde toda suerte de formas: que cada uno ruegapor los animales que representa: y los quetienen la figura de hombres ruegan por loshombres; pero lo que dixo hay en este cielodigno de mayor curiosidad es el gran gallo,que es blanco como la nieve, y tan grande quecon su cabeza toca en el segundo cielo, distantedel primero por un espacio que solo en quinientosaños se puede atravesar: que este es elprincipal ángel de los gallos: que su canto estan sonoro, que á excepción de los hombres leoyen todos los habitadores de la tierra: y quequando canta, cantan con él todos los gallosdel mundo , y que Dios se complace singularmentecon esta melodía.Que el segundo cielo, distante del primeroquinientos años de camino, es de hierro : vioen él Mahoma , ¿ pero qué no vio ? dixo habervisto hasta el séptimo, y que son uno de diamantes, y los otrps de esmeraldas, de bronce,


14 COMPENDIOdel oro mas puro, y de jacintos, todos distantesá lo menos quinientos años de camino, y quelos recorrió con una velocidad que no le impidióadvertir en cada uno lo mas curioso é importante.En el uno Jesús y Juan le llamaron, segúndixo : el mas excelente de los hombres y delos Profetas: que allí encontró á un ángel tangrande como el gran gallo, y que todavía esenano comparado con el del tercer cielo, cuyatalla se puede inferir de que entre sus dos ojoshay un espacio de setenta mil jornadas de camino,y tiene á sus órdenes cien mil ángeles.Está sentado á una mesa delante de un librogrande, y no hace mas que escribir yborrar: los que escribe nacen, y los que borramueren. Que allí David y Salomón recibieroná Mahoma con grande cortesía: que en otrocielo le recibieron con la mayor atención elPatriarca Joseph y dos grandes ángeles: que elprimer ángel siempre está de luto, suspirandosin cesar sobre los pecados de los hombres: yque el segundo , rodeado de luz, enseñó alProfeta las inclinaciones y postraciones tan encomendadasen la oración.Que Moyses, Aaron, Enoc, Abraham yJuan Bautista se deshacían por hacerle los honoresen todos estos cielos: que en el sexto es-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I 5taba la mas pasmosa criatura; esto es, un ángelque tenia setenta mil cabezas: cada cabeza, comose puede creer, otras tantas bocas, y cadaboca otras tantas lenguas, y cada lenguacelebraba las alabanzas del Señor en un lenguageque es propio suyo. Algo aturdido sinduda con esta música pasó el Profeta prontamenteal séptimo cielo, en donde dixo haberhallado un árbol, del que están pendientesgruesas frutas mas dulces que la miel: y á laverdad que habia ganado bien este refresco.Que le presentó un ángel tres copas, una deleche, otra de vino y otra de miel: prefirióla leche, y oyó una voz que le decía: „Venturosaha sido tu elección, Mahoma, porquesi hubieras bebido el vino, se hubiera extraviadola nación del camino recto, y se desgraciaríansus empresas.''Que llegó por último al trono del Omnipotente,á cuyo lado estaba escrita en luminososcaracteres la inscripción que sirve dedivisa á los Mahometanos, y es: No hay masDios que Dios, y Mahoma es su Profeta: quele dixo el Eterno: „Pasa adelante, y acércate"y le puso una mano en el pecho, y otra en laespalda. Que este contacto derramó en él unintenso frió que penetró hasta la medula de sus


I6COMPENDIOhuesos; pero la presencia de Dios le hizoprobar al mismo tiempo una dulzura estáticaé inefable Que estuvo el Profeta conversandofamiliarmente con el Todopoderoso , y de élaprendió todo quanto era preciso que enseñaseá los hombres: que volvió á desandar lossiete cielos , y hallo la yegua Al-Borak enJerusalen donde la habia dexado; y volviendoá montar llegó á la Meca : todo esto enuna sola noche. ,,Rezelo, dixo Mahoma áGabriel , que mis discípulos no querrán creerme, y me acusarán de mentira quando yo lescuente todas estas noticias." „Nada rezeles,dixo el Ángel á Mahoma, porque Abu-Becra,que en árabe significa el testigo Jiel, te justificará."Con efecto, quando Mahoma contó á susprincipales discípulos la historia de su viage,les pareció tan absurda que hicieron quantopudieron para estorbar que hablase de ellaá los otros Koreishitas; pero no les dio oídos,y antes bien la contó á uno de sus masimplacables enemigos, el qual la ridiculizó;pero Abu-Becra también salió á socorrerle enesta ocasión. No se sabe qué género de persuasivaera la de este hombre , si la fuerza,si la eluqüencia, ó uno y otro. El afirmo que


DE XA HISTORIA UNIVERSAL. XJno había cosa mas verdadera que este viagey sus circunstancias. Como las cosas mas absurdasno admiran quando están preparadoslos espíritus, muchos de los Koreishitas creyeronal testigo fiel ; pero otros apostataron,y se formó entre los habitadores de la Mecaun peligroso cisma. Mahoma se mantuvofirme, y dixo: „Aun quando mis contrariospusieran contra mí el sol á su derecha y laluna á la izquierda, no quitaré un punto demi empresa." Hizo que sus prosélitos hiciesenun juramento, que se llamó el juramentode las mugeres; y no porque entonces estuviesepresente alguna , sino porque fue elque se las pidió después, y consistía en renunciará la idolatría, no robar , evitar la fornicación,y no matar á los hijos, como lo acostumbrabanlos Arjbes, quando no podían sustentarlos, no calumniar , y obedecer al Profetaen quanto fuese justo. Todavia no se tratabade defenderse ni de acometer. Hasta entonceshabía declarado Mahoma que todo suministerio consistía en exhortar y predicar.„Yo, decia , no estoy autorizado para forzará ninguno á que abrace mi religión: el quecrean ó no á mi palabra, no es asunto mió,sino de Dios."


18 COMPENDIOPero sucedió que unos misioneros que habíaenviado á Medina, ciudad de la ArabiaFeliz, cerca de cien leguas de la Meca, hicieronfervorosos prosélitos. Estos llegaron ájurar fidelidad á Mahoma, y á prometer defenderlecontra los negros y los roxos. Segúnellos lo entendían, y el Profeta lo comprehendió,era decir que declaraban la guerra átodas las naciones que resolviesen oponerse alestablecimiento de la nueva religión, con loque se empeñaban no solamente en la defensa,sino en la persecución con hostilidades. DeclaróMahoma que Dios le habia permitido loriño y lo otro, y recibió el juramento desus zelosos discípulos. Esta especie de conjuración, y la división que ya empezaba áreynar en la Meca y amenazaba una guerracivil, asustó á los habitadores: tuvieronconsejo los principales sobre lo que habiande hacer. „ El diablo, dixo Mahoma, asistióá esta junta en figura de un viejo , y leshizo tomar la resolución de matarme." Losupo , se salvó en una caverna en la qualcorrió peligro de la vida, y de allí pasó áMedina , donde le hicieron el recibimientomas honorífico. En este suceso empieza laera de los Musulmanes, que ellos llaman la


и/ '"',/.::: '«•:/.


DE ГА HISTORIA UNIVERSAL. 19Hegira, que quiere decir fuga , en el año622 de nuestra era.Así que Mahoma se retiró á Medina sedeclaro como en estado de guerra contra losde la Meca. Robo las caravanas de esra ciudad, y se enriqueció con sus despojos. Loshistoriadores Musulmanes dan el soberbio nombrede batallas á unas pequeñas acciones quepasaron entre algunos centenares de hombres.En la mas célebre no habia mas que trescientoshombres de una parte y novecientos dela otra: estaban estos llenos de embarazos conel aparato que lleva una caravana, y los atacóMahoma con trescientos guerreros. No sehabla en esta ocasión de sus proezas personales; solo se advierte que antes del combateoró á Dios con fervor, y fingió un desmayo,durante el qual aseguró luego que Diosle habia prometido la victoria. Tomó despuésun puñado de polvo, y le arrajó contra losenemigos diciendo: ,,Confúndanse sus rostros,y sean disipados todos como este polvo queel viento lleva.''Suponía este falso Profeta que jamas le faltóla inspiración divina; pero es porque fingía hacerlavenir ó en un sueño, ó escrita en las hojasque él mismo determinaba que el cielo se las


a OCOMPENDIOenviase quando las necesitaba. Estas hojas sonlas que después compusieron el Alcorán, que esel evangelio de los Musulmanes. Los ritos, lasceremonias, los lavatorios, y hacia que partese debían volver quando oraban: el ramazan,aquel ayuno tan severo en el día, y tan sinfreno en la noche pasándola en glotonería y enlos placeres: todo estaba ya previsto y arregladoen estos papeles. De ellos se serviapara autorizar la paz, la guerra, la venganza, y para santificar lo extravagante y reprehensiblede sus propias acciones. Aunque laley no permite á cada Musulmán sino quatromugeres legítimas, él como buen legisladordio el exemplo y el pretexto de lapoligamia, y dixo que á él le permitía Diosnueve mugeres. Ayezha, hija de Abu-Becra, ála qual tomó por muger nina de ocho años,quando se vio de mas edad le dio algunas sospechas, y él no queriendo que sus enemigospudiesen alegrarse de esto , los proscribióen un capítulo del Alcorán, en que tratade la calumnia. Otra revelación le autorizópara que se casase con escándalo de losbuenos Musulmanes con la muger de Zeid,su liberto ó su hijo adoptivo, que por complaceral Profeta se divorció de .su que-


DI XA HISTORIA UNIVERSA!. 2 Ilida esposa. Últimamente, sorprehendido conuna de sus esclavas, llamada María, por dosde sus mugeres, á quienes con este motivoprivaba de la noche que las tocaba, hizo baxardel cielo la licencia de violar las obligacionesaunque fuesen juradas. Se cree queel riesgo en que se vio en una riña que tuvieronunos beodos, fue la causa que le determinóá traer del cielo la revelación deprohibir á sus discípulos los licores fuertes,y el jugar á los dados, porque la prohibiciónde comer tocino la tomó de los Judíos.No obstante no corria muy bien Mahomacon esta nación, porque en una guerracontra los Judíos de Kaibar, no lejos deMedina, dixo que uno de ellos le habia dadohechizos; pero el Ángel Gabriel le enseñó áromper el sortilegio con que el Judío habiaofendido á él y á sus dos hijas, j Que deastucias no usaba este Profeta para hacer ásus enemigos odiosos! Y lo peor es que siempreinterponía la divinidad diciendo que salíaá socorrerle; pero esta le faltó en uncombate en que le .echaron á tierra con dosflechazos, uno de los quales le hirió de modoque le puso en peligro de muerte: pruebade que sabia pagar en la ocasión con su per-


21 COMPENDIOsona, que es el medio que no debe despreciartodo innovador que quiere salir bien.Sus victorias llamaron á sus banderas gentesde todas religiones, que después se hicieronsus prosélitos. No dexaba de juntar los recursosdel comercio con el pillage de lascaravanas, y las correrías contra sus vecinos.Enviaba á las ciudades mas comerciantes , yaun á Constantinopla, agentes que al mismotiempo le servían de espías para advertirlela salida de las caravanas. Ya llegó á convidaraltamente á los Príncipes extrangerosá que abrazasen su religión, y á los que la;despreciaban les hacia amenazas seguidas comunmentedel efecto. En quanro á sus discípulos,con solo una mirada los hacia temblar.Siempre se le presentaban con la masprofunda veneración, y con señales de respeto,que se acercaban á idolatría.Los de la Meca fueron los que permanecieronmucho tiempo sin prestarse á esta especiede adoración, porque siempre vacilabasu fe con tal Profeta, y así le rechazaronde sus muros quando intentó introducirsepara cumplir al rededor de la Cabaa lasceremonias que él se habia imaginado. Volviendomas acompañado le abandonaron sus


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 23compatriotas la ciudad, y se retiraron á losmontes vecinos. Halló las casas vacías: cumpliócon las obligaciones de su peregrinaciónsin cometer desorden alguno. Volvió otra vez,los tomó por fuerza y les perdonó la vida:esta generosidad le ganó los corazones de losKoreishitas, que era la tribu mas recomendablede la Arabia, y á su exemplo se sujetaronlas otras. Volvió á entrar en la Mecacon grande pompa, y sacó de la Cabaa losídolos que de tiempo inmemorial se habíanconservado en ella. No se sabe qué dioseseran estos que se adoraban en Arabia , puesno se parecian á las divinidades egipcias, griegasó siras: á lo que parece eran algunosatributos de Dios personalizados que Mahomaechó de toda la Arabia. Es preciso hacer justiciaal zelo con que defendió el dogma dela unidad de Dios, que Mahoma hizo dominanteen todos los países que subyugó, excluyendotodos los demás dioses. En diez yseis años poco mas ó menos que se pasarondesde que huyó de la Meca, sujetó lo mejorde la Arabia Feliz, y puso los cimientosde uno de los mas vastos Imperios que hanexistido y todavia existen. Murió en Medinaá la edad de sesenta y un años de una


24 COMPENDIOenfermedad ocasionada, según dicen, por las reliquiasde un veneno que le habian dado muchosaños antes. En esta ciudad se ve su sepulcro, y ^evisitan los Musulmanes por simpledevoción , siendo así que la peregrinacióná la Meca es para ellos una obligación estrecha, por la que tienen que hacer este viageuna vez en la vida, ó pagar por otroque le haga en su lugar , ó rescatarse conlimosnas.Poco importa saber que Mahoma era demediana talla, bien proporcionado, de temperamentosanguino , y que tenia la cabezagrande, la barba espesa, los huesos gruesosy solidos , los ojos negros y bien rasgados, latez bermeja, las facciones grandes y regulares, las cejas largas , la nariz aguileña , laboca grande, con buena dentadura, bien pobladode cabellos, que según unos eran lacios, y según otros encrespados. Todas estasson unas particularidades bien indiferentes; perono lo es el descubrir cómo con una ambiciónsin limites, una luxuria desenfrenada, un abandonosin reserva á todas sus pasiones; cómocon el auxilio de las visiones absurdas, milagrosridiculos, como el de haber partido laluna; cómo destituido de conocimientos, pues


DE IA HISTORIA UNIVERSAL 2 $dicen algunos que aun no sabia leer: pudopersuadir á los Árabes, nación á la verdadpoco cultivada, pero no falta de sagacidad nireflexion , que él era un ser privilegiado, elamigo de Dios, el Apóstol y el Profeta porexcelencia.No hay duda que tenia Mahoma muchascalidades que pueden hacer extraordinario alhombre : como valor, eloqüencia y tesón. Semanejaba en sus empresas con ayre afable éimpostor, según la necesidad y las circunstancias: poseia el arte de hacerse amigos, yel de conservarlos, que es mas raro; pero loque le distingue y con lo que consiguió suintento no fue estar persuadido, porque estascosas ninguno se las persuade á sí mismo;sino la constante atención siempre sostenidapara dar á entender que él no podía dudarque era, como decía, hombre de Dios. De did,de noche, en los negocios, en los placeres, enel exército , en la mesa, y entre sus mismasmugeres, nunca se le olvidó que tenia quehacer el papel de inspirado. Hasta los sucesosnaturales, que parecían menos propios parahacer su papel, le Servian, y aun hacia pa-


2 6 COMPENDIOespaldillas, decía el que era el sello de laprofecía. La costumbre de 120 perderse jamasá sí mismo de vista , ni permitirse en los instantesmas expuestos distracción , acción nipalabra que pudiese desengañar á los que 1crodeaban , fue la que no les dexó medio paralibrarse de su seducción. Pareciendo queestaba él convencido convenció, á los demás:la fe provino de la estimación, porque él dela menor duda hacia un delito digno de castigo.Esta opinión se ha conservado con energíaentre sus sectarios por la destreza conque juntó en su profesión de fe dos cosas: laprimera de las quales, á saber: Dios es mío,es una verdad que no puede negarse , y sirve, por decirlo así, de pasaporte á la otra :y Malioma es su Profeta. Dos dias antes desu muerte , á pesar de la debilidad y caimientoá que le tenia reducido una fiebreardiente , predicó , é hizo la oración públicaen calidad de Califa y de Imán, ó comoxefe del gobierno y Pontíike.Como el trono y el altar ennoblecen átodo quanto les pertenece, Mahoma, que sevio con uno y otro, hizo que para sus discípulosfuese digno de observaciones lo queen otros se despreciaría ; pues se ha con-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 1Jservado la memoria de sus cortesanos , desus amigos , de sus empleos, y de la mas ómenos entrada que tenían con él: y aun la desus mugeres y concubinas con la hermosura ydefectos de estas. Sus asnos, sus caballos ycamellos se cuentan y se distinguen por suspropíos nombres. Se ha hecho la descripciónde sus carros, armas y muebles; en fin hastalo concerniente á las funciones animales mas secretas;la hora de la comida, quando se levantabaó acostaba, su exactitud, su puntualidaden todas las cosas, nada de esto se ha omitido.No acaban los doctores ni comentadoresde contar los privilegios y prerogativas de suProfeta. Los Musulmanes mas devotos gastanuna parte del dia en repetirlas, pasando consus dedos las cuentas de los grandes rosariosque llevan al cuello. Esta letanía , que abreviaremosmucho, está concebida poco mas ómenos en estos términos. „Mahoma, el últimode los Profetas en el orden de la creación,es el primero en el orden de la misión. Sunombre está escrito en todas las puertas delparaíso. Quando él nació fue precipitado eldiablo. El recorrió todos los cielos. Mahomaes superior á todos los hombres en espírituY en inteligencia. Ha obrado tres milagros,C2


28 COMPENDIOsin contar los del Alcorán . en el que se contienensesenta mil, porque cada verso es unmilagro. Partió la luna. Por su orden hablaronlas piedras y los árboles. Fuentes deagua corrieron de sus dedos. Dios reparte conél las bendiciones. Dios ha mandado al miníeloque le obedezca. Toda la tierra es suya.Antes de él estaba manchada por los Christianos,por los Idólatras y los Judíos. El la parificócon su doctrina. Mahoma instituyó laoración, la costumbre de lavarse las manosdespués de comer, y la de hacer un huecoen uno de los lados del sepulcro; y la modade llevar turbantes , con cintas pendientespor detras, señal de distinción entre los mismosángeles. Su familia no pagará tributo.Aunque manchado por lo ardiente de su temperamento, jamas perdió su pureza. Mahomagozó de prerogativas no concedidas á otro,como las de abrazar á su muger en dia deayuno : casarse con mas de quatro : cometerhomicidio en todo el territorio sagrado,y aun en la misma Meca: juzgar según suvoluntad : recibir regalos de los clientes:y repartir las tierras aun antes de hacersedueño. Suyo es lo mejor que se coge en losdespojos de los enemigos. Los ángeles le obe-


BE IA HISTORIA UNIVERSAL. 29decen. El de la muerte no recogió su almahasta haberle pedido licencia."Como los de Medina ignoraban esta circunstancia,no se podian persuadir á que elProfeta hubiese pasado por la suerte comúnde los demás hombres; y Ornar , uno de loscapitanes mas famosos exclamaba: „N0 puedeser , no ha muerto el Profeta de Dios: solamentese ha ausentado por algún tiempo,así como Moyses se ausentó de Israel por quarentadias, y después volvió á vivir con supueblo." Al mismo tiempo juraba exterminará qualquiera que dixese que el enviado deDios estaba muerto. Pero Abu-Becra , suegrodel Profeta, y mas prudente, hizo ver por elmismo Alcorán que debia morir; y la corrupciónque empezaba á apoderarse del cadáverfue una prueba demostrativa para el pueblo,el qual, creyendo que así estaba profetizado,no se escandalizó. Su poder y dignidades, sien ellas habia derecho de sucesión, debianpasar á su yerno Al i; pero balanceándose losvotos entre Ornar y Abu-Becra , al fin prevalecieroná favor de este último , y el mismoAli le reconoció. Teniendo Mahoma tantasmugeres, no habia tenido mas que un solohijo, que murió muy joven.


30 COMPENDIOYa en el tiempo del falso Profeta se habránlevantado algunos hombres, rivales de supoder, de los quales se deshizo; pero le sobrevivióuno muy peligroso llamado Aíoseilama,cabeza de una poderosa tribu. Se supone habertenido parte en la impostura de Mahoína; pero no queriendo serle inferior, y aspirandoá la mitad del Imperio , le escribió:„Moseilama, Apóstol de Dios, á Mahoma,Apóstol de Eios: Sea tuya la mitad de latierra, y mia la otra mitad." Mahoma le respondió:Mahoma, Apóftol de Dios, á Moseilarnael impostor: la tierra es de Dios, élse la ha dado en herencia al siervo que leagrada , y los que le temen tendrán un felizéxito." Este feliz éxito procuró lograr Moseilama,y así en los pocos meses que sobrevivióá Mahoma ganó mas terreno que el quehabia perdido; pero Abu-Jiecra'envió contra élmi exército superior que le oprimió. Tambiénsosegó el Califa algunos alborotos que se suscitaroncon motivo de la cobranza de los impuestos, y los cismas y querellas de opiniones,bastante ardorosas para temer en susprimeros instantes la total disolución del Imperio.Hasta profetisas se presentaron ; y sino se hubiera reprimido á tiempo la seduc-


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. 3 Icion de estas, pudiera haber sido fatal al islamismo.De este conflicto nació nuevo fervoren aquellos Musulmanes que permanecieronfieles al falso Profeta. Hicieron punto dehonra propagar su religión, y extenderla sipudieran por todo el mundo. Era Abu-Becrael mas propio para dirigir esta empresa , mostrabaprofundo respeto á la memoria de Mahoma, y daba á entender que estaba convencidode la verdad de su apostolado: era exactísimoen observar las menudencias del Alcoran.No parece que este Califa fuese guerreropor sí mismo ; pero tuvo grandes Generales, y entre otros á Kalcd, que era muyvaliente y hábil, y sobre todo de un zeloexcesivo, y aun perseguidor de quanto no eraMusulmán. Tenia este un hijo llamado Saírdotado de las mismas calidades. Entre los demascapitanes, cuya enumeración seria prolixa,deben contarse los primeros Yecid, Obeidah,Derar, Rasis y Serjabil , soldados intrépidos,comandantes absolutos alternativamente, y subalternosdóciles. Abu-Becra supo inspirar ensus excrcitos el entusiasmo que prepara lasvictorias: se consideraban los soldados comomisioneros que iban á plantar la fe en todoslos países que tenían al rededor ? substituyen-


3 % COMPENDIOdo la media luna á la cruz con riesgo desus vidas, muy persuadidos de lograr la coronadel martirio y los gozos del paraíso de Mahomamuriendo en su religiosa empresa.Los campamentos eran como grandes mezquitas, en donde se hacia la oración con recogimientoá las horas señaladas, en quanto lopermitían las operaciones de la guerra. En susexércitos no se veia libertinage ni desordensin embargo de haber en ellos muchas mugeres: estas marchaban y peleaban al ladode sus padres, hermanos ó esposos, sufriendocomo ellos las fatigas, y con la misma intrepidezen los peligros. Un mismo espíritu , queera el de convertir ó hacer prosélitos / animabaá todas aquellas tropas, y Abu-Becra procurabamantenerle con las exhortaciones patéticasque enviaba á los xefes , y se leíanen presencia de los batallones. Una carta, unsimple billete le reclutaba exércitos. No hizomas que escribir á la Meca estas palabras:„Esta carta se dirige á haceros saber que intentolibertar la Siria de las manos de losinfieles , y quiero que sepáis que peleandopor propagar la verdadera religión obedecéisá Dios." Al punto acudieron los Mecanos,se acamparon al rededor de Medina, y per-


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!,. 33tnaneciéron allí, á pesar de la escasez de víveres, hasta que se completó el exército musulmán,y se vio en estado de ponerse enmarcha.En el momento de la partida Abu-Becrapidió á Dios á vista del exército que le llenasede valor , y le diese un feliz suceso.Dirigiéndose al General, le dixo : „Yecid, cuidadocon tratar á las tropas con afecto y suavidad: consulta á tus oficiales en las ocasionesde importancia : anima á tus soldados á pelearcon valor y á pie firme. Si ganas la victoria, no mates á los ancianos, mugeres niniños : no destruyas las palmas , ni quemeslos trigos: no cortes los árboles ni hagas malal ganado; á excepción del que mates parael sustento de tu gente. Quando hagas algúntratado ó composición, observa inviolablementetu palabra. No quites la vida á los religiososque viven en los monasterios, ni arruineslos lugares en donde se han consagradoal servicio de Dios; pero á esos miembros dela sinagoga de satanás que están tonsurados,párteles la cabeza si no se hacen Musulmanesó pagan el tributo." Sin duda entendíapor los tonsurados los sacerdotes de los Christianos,que con SITS exhortaciones y su zelo


3 4 COMPENDIOle estorbaban para la propagación del mahometismo;bien que la alternativa de hacerse Musulmán,pagar el tributo ó morir no era paralos sacerdotes solos, pues se extendía á quantosalcanzaban las armas musulmanas. De la Arabia, que fue enteramente subyugada , penetraronpor la Siria hasta las fértiles llanurasde Damasco. Sostuvo esta ciudad con las fuerzasque envió el Emperador Heraclio un largositio, pero la acometieron dos Generalesmusulmanes por dos opuestos lados: y mientrasGbeidah entraba por composición por unaparte , Kaled forzaba el otro lado. Se encontraronen la ciudad : el uno trataba á loshabitadores con humanidad , el otro lo llevabatodo á sangre y fuego. Ya estaban paraacometerse, y convinieron en que cada unofuese libre en usar de la victoria como quisiese: de suerte que se vio en Damasco elsingular espectáculo de que una parte de laciudad, entregada á los horrores de la guerra, resonaba en gritos de desesperación , y laotra llenaba de bendiciones á su vencedorpacífico.No duró tres años el reynado de Abu-Becra ; pero es famoso, no solo por las conquistasque en tan corto espacio son admira-


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. 35bles, sino también por el gran servicio quehizo á la religión musulmana ordenando elAlcorán. Este libro se compone de aquellashojas que Mahoma hacia venir del cielo segúnla necesidad, y otras que él componía separadamentepara servirse de ellas en la ocasión.Como el Profeta no sabia leer, se diceque su secretario insertaba algunas veces notasde su capricho , que alteraban el textoy aun le hacían ridículo. Fue preciso pueslimpiarle de estas interpolaciones, que no eratrabajo fácil, y buscar y recoger lo que sehabía extraviado ó se habia perdido, supliéndolocon el auxilio de la memoria y del testimoniode los antiguos. Abu-Becra se tomóeste cuidado con una atención que ya llegabaá escrupulosidad : de su trabajo salieronciento y catorce capítulos , repartidos pocomas ó menos según las materias. Tal es elAlcorán, libro sagrado para los Mahometanos,y cuyo estilo dicen , no sé por qué , que esinimitable , y un milagro permanente mayorque el de resucitar á un muerto. Otro librotienen en que están las palabras y hechos delProfeta , y le llaman la Sonna, menos divino,pero muy respetado.La religión mahometana , á diferencia de


3 6 COMPENDIOcasi todas las otras, no tiene ofrendas ni sacrificios: todo su rito consiste en predicaciones, oraciones y lavatorios, el Romadan, quees el ayuno de un mes en cada año , y laperegrinación á la Meca una vez en la vida.Mahoma , poniendo las "leyes de policía en elAlcorán las hizo religiosas , y de este modolas dio mas fuerza y permanencia que si lashubiera dexado puramente civiles. Si prescribereglas sobre los contratos particulares, como elmatrimonio, el divorcio, las herencias, los castigosy los tratados con las naciones extrangeras,ó sobre los otros objetos de derecho natural,ó de pura convención, siempre suponeque habla en el nombre de Dios: en la administraciónde la justicia, la limosna, el empréstitosin usuras , la redención de los cautivos,y otras acciones que de suyo son laudables,siempre insiste sobre su práctica comode Dios; y lo mismo hace sobre la execucionde las leyes prohibitivas, como : abstenersede ciertos manjares y de los licores queembriagan, no jugar á los dados, y no dedicarseá la adivinación.El fatalismo fue para Mahoma un granrecurso. Si le decian que alguno de sus discípulosacababa de morir peleando, respondía:


DE LA HISTORIA UNIVERSAL 37„ Ya estaban contados sus clias; y aunque fueraen su propia casa le hubiera herido á lamisma hora el ángel de la muerte." Con estaopinion conseguía que morir por morir quisiesentodos mas que les sucediese en el campode la gloria ; y que viesen sin pestañear lacuchilla que les iba á cortar el hilo de lavida, persuadidos á que así conseguían la coronadel martirio. Las recompensas vinculadasá este título eran estas: „Para cada predestinadosetenta y dos mugeres de las mashermosas, una tienda de riqueza incomparable,un prodigioso número de criados, unapasmosa diversidad de manjares servidos enplatos de oro, varias especies de deliciososlicores presentados en vasos del mismo metal,los mas excelentes vinos sin el defecto de embriagarse,un surtido de magníficos vestidosproporcionado á la suntuosidad de la mesa,un gran tren, y quanto puede lisonjear á lasensualidad del voluptuoso mas entregado alplacer , y para poderle gozar una juventudy unas fuerzas que renacen sin cesar." Estees el paraíso de Mahoma. Se dice que losMahometanos instruidos no caca en estas esperanzasquiméricas, sino su ignorante pueblo.¡Ah! infeliz pueblo, y cómo te engañan!


38 COMPENDIOOmar , que habia concurrido con Abu-Becra, fue quien le reemplazó. El Califa difuntono dexó mas que tres dracmas en dinero; y quando dieron cuenta á Ornar de estetesoro, dixo : „Dios le perdone á Abu-Becra,pero dexa á sus sucesores un exemplo biendifícil de imitar/' Una de las máximas de estehombre desinteresado era: las buenas accionesson una salvaguardia contra la adversidad: " decia también : ,,la muerte es la menorcosa del mundo quando llega , y es la masmolesta de todas antes de llegar." Tomó Ornarel título de Emperador ó Comandante de loscreyentes, y se le dexó á sus sucesores.Se creería que un Príncipe que sujetóla parte mas rica de la Siria, cuyas banderassiguió constante la victoria, que con susarmas se hizo Soberano de la Mesopotamia,de toda la Judea , del Egipto, de las masricas ciudades, como Antioquía, Emesa, Alexandria,y entró como conquistador en Jerusalen; cuyos exércitos, después de sangrientasbatallas, penetraron por la Persia , y empezaroná hacer temblar aquel trono ; secreería , digo, que semejante Principe fue ungran guerrero ; pues ni aun llegó á mandarsus tropas. Desde Medina , lugar de su resi-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 39ciencia, enviaba las órdenes en el estilo sentenciosodel Alcorán, y no solo se conformabancon ellas los Generales, sino que los mismossoldados se resignaban con la sumisiónde devotos religiosos. Buen exemplo tenemosc;i el exercito que mandaba Obeidah. Escribióeste General al Califa , que sus soldadosse habían acostumbrado en Siria á bebervino. Mandó Ornar que castigase á losculpados con ochenta palos dados en las plantasde los pies. Insinuó el General esta sentenciaexhortando á que los que se sintiesenculpados confesasen voluntariamente su pecado,y se sujetasen en prueba de su arrepentimientoal castigo que el Califa ordenaba.Fueron muchos los que confesaron suculpa sin mas acusador que su propia conciencia.Este Obeidah era el General favorito deOrnar ; y le dio la preferencia respecto deKaled,á quien depuso, porque ,,Obeidah, decía, es suave y moderado, y siempre se portacon bondad para con los Musulmanes; peroKaled es de genio intratable y feroz, codicioso,y culpado en muchos excesos. El mismoDios gobernará- las empresas de un hombretan virtuoso como Obeidah, y echará la


4© COMPENDIObendición á sus disposiciones suaves y moderadas."A Kaled no le impidió su desgraciaservir , porque distinguía en Ornar dos personas.„Yo, decia, le tengo igual aversión;pero me someto á la voluntad de Dios explicadapor el Califa, legítimo sucesor deMahoma." No ignorando el Califa este modode pensar, ¿qué no podría esperar de sussoldados y de sus xefes? Tenia gran cuidadode apartarlos de toda preferencia respecto delas cosas que pudieran aficionarlos á este mundo,y así escribía á Obeidah: „Te encargo quepongas la confianza en Dios, y que no seasuno de aquellos de quienes dice : si vuestrospadres, hijos, hermanos, mugeres y parientes, ó las casas en que os complacéis , ólas riquezas que adquiris , ó las mercaderíasque teméis no vender, os merecen masamor que Dios , su apóstol Mahoma y eladelantamiento de su religión, temed quecumplirá contra vosotros lo que ya tiene resuelto."Si desea alguno saber que derecho suponiantener los Árabes sobre la Siria, queera la parte mas bella de sus conquistas, lehallará en la conversación de Amru, Generalde Ornar, con Constantino hijo de He-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 41raclio : decia este Príncipe á Ainru : „LosGriegos y los Árabes son parientes cercanosentre sí ,* y por esto es cosa injusta que sehagan la guerra unos á otros." Aunque fueranhermanos, respondió el Árabe, basta quesean de diferente religión para hacerse laguerra; pero yo ignoro qué parentesco tenganlos Koreishitas con los Griegos." Constantinoreplicó: „Adan, Noe , Abraham , Isaac,Esau fueron padres de los Griegos y de losÁrabes: luego son parientes, y no deben entraren querellas sobre las tierras que suspadres les han repartido." ,,Bien decis, respondióAmru ; pero esa división ya no existe.A vosotros tampoco os pertenece el pais queahora ocupáis, porque le habitábanlos Amalecitasque descendían de Sem como nosotros.Reclamamos la herencia de nuestros padresy hermanos, aspiramos á poner las cosasen su antiguo pie entrando á poseer vuestrastierras fértiles, esos ricos pastos, hermososríos y casas magníficas, y os daremos encambio nuestras rocas y desiertos con estastierras secas y estériles que fueron dadas áCan y á Jafet, de quienes descendéis vosotros."Constantino se atrincheró con la antigua posesión,la qual destruia todos los demás títu-TOMO VIII. • D


42 COMPENDIOlos; y le dixo Amru: ,.Tenéis razón; pero ánosotros nos parece la Siria tan deliciosa encomparación de nuestro país, que jamas nosresolveremos á dexarla, y estamos absolutamentedeterminados á hacernos dueños deella. Un solo medio tenéis para que os dexemospacíficos poseedores de vuestros grandesbienes, y es el de abrazar la religiónmusulmana , ó pagar el tributo que exigimosde los infieles." ¿Qué habrá en este mundode que un hombre no pueda apoderarsecon semejantes razones, apoyadas con un buenexército ?Del mismo género, poco mas ó menos,es el argumento de los Mahometanos paraapoderarse de Jerusalen. „Esta, dicen, era lasanta ciudad, desde la qual partió el Profetaquando fue á su viage de los siete cielos;no convenia que se quedase en manos de losinfieles." Consiguieron los habitadores no entregarlasino á Ornar en persona: este tuvola bondad de hacer el viage, y ellos motivopara alabar su atención y su justicia. Por sermáxima mahometana contar por suyos todoslos lugares en donde hubieren hecho oraciónlos Califas, tuvo la delicadeza de no orar enla iglesia, y dar á los Christianos, sin que


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 43estos lo solicitasen , un salvoconducto porescrito contra las invasiones de sus sucesores.En la capitulación que les concedió se contienenmuchos privilegios á favor de los Christianosque están en esta ciudad, y son el fundamentode los que gozan todavía en el gobiernode los Turcos. Lo que debe especialmenteagradecerse á Ornar , es esta condescendencia, por ser un entusiasta que no conocíamas ciencia ni luz que la de la religionmahometana , ni podía entender comoera posible profesar otra. Bien conocido eseste Califa por su modo de pensar acerca dela destrucción de la famosa biblioteca de Alexandria, cuya mitad habia ya perecido poruna desgracia accidental en tiempo de César.Consultado Omar por Amru, su General, sobre lo que se debia hacer de aquelloslibros, respondió : „Si esos libros concuerdancon lo que se dice en el Alcoran, este solobasta, y los otros son inútiles: si contienendoctrinas contrarias á las de este librodivino, deben tenerse por perniciosas, y sedeben destruir." Resolvió Amru que con aquellosvolúmenes se calentasen los baños de Alexandriaque llegaban á quatro mil, y fueronsuficientes para dar pábulo al fuego porD 2,


44 COMPENDIOseis meses. Ya hemos hablado de este lastimosoefecto del fanatismo ; pero me pareceque doy una lección útil quando digo que elfanatismo, ya sea de la ignorancia sobre religión, ó ya de libertad, siempre es destructor.Temieron los de Medina que encantadoOrnar con las bellezas de la Palestina los abandonasepor fixar su residencia en Jerusalen,y poner en ella el trono del Imperio. Lasdescripciones que nos han dexado los escritoresde aquel tiempo de las campiñas de Judea,de su fertilidad, y de las numerosas ciudadesque se enriquecían con el comercio seajustan con las pinturas de los sagrados libros,y nos hacen ver quan sin fundamento piensanque son exageraciones de los Judíos las deliciasde aquella tierra que corría leche y miel.¿Qué son ahora baxo el dominio de los Turcoslas campiñas que riegan el Tigris y el Eufrates?¿Acaso porque interceptadas las corrientesde estos dos rios con las ruinas de los puentesforman hoy fangosas lagunas extraviándose enlas llanuras: porque apenas se hallan vestigiosde las magníJicas ciudades que las adornaban:porque en los lugares descubiertos solo seven algunas tribus de Árabes con quienes todostenien encontrar: habrá razón para inferir que


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 4$estos países no fueron los mas fértiles y losmas bien poblados del universo? Lo mismopues debe decirse de la Judea.Quando Ornar partió á Jerusalen hizo susexpresiones de respeto al sepulcro de Mahoma,y nombró á Ali por teniente en su ausencia.Montó en un camello roxo y cargadocon dos sacos: en el uno llevaba su sazuick,cpe es una mezcla de cebada, arroz y trigohervido y limpio : y el otro iba lleno defrutas. Por delante llevaba un odre lleno daagua, provisión necesaria en aquellos paisessecos, y por detras una grande hortera. Empezabala jornada por la oración, y despuésse volvia á los que le acompañaban en el viage,dirigiéndoles una exhortación con pias jaculatorias:llenaba su hortera de sawick, y losregalaba comiendo todos con él sin distinciónalguna. El alimento ordinario de Ornar quandono viajaba era pan de cebada sazonado conun poco de sal, y muchas veces le comía sinella por mortificación: su bebida era el agua:sus vestidos de tela de pelo de camello, malcompuestos y aun rasgados: no había cosa masextravagante que su persona. Los motivos verdaderosó afectados de este desaliño del Califase ven en una conversación de Heraclio


46 COMPENDIOcon Rafaa, prisionero Árabe; y hablándose deOrnar ninguno se admirará de ver que estosmotivos son dignos mas de un ascético que deun Emperador.Le preguntó Heraclio en estos términos:„¿Por qué va Ornar vestido tan simplementecontra el uso de los Príncipes, habiendo quitadotantas riquezas á los Christianos?" Rafaale respondió: „Por el temor de Dios y laconsideración de la otra vida." „¿Quál es supalacio?" „Un palacio de paredes de tierra."„¿Quáles son sus criados?" „Los pobres y losmendigos." ,,¿Quál es la alfombra en que sesienta?" „La justicia y la equidad." „¿Quál essu trono?" ,,La moderación y el conocimientode la verdad." ,,¿Quál es su tesoro?" „La confianzaen Dios." „¿Y sus guardias?" „Los unitariosmas valientes." Este nombre se daban losMusulmanes por contraposición á los Christianos,á quienes, por no entender ellos el dogmade la Trinidad, llamaban asociadores. ConcluyóRafaa la conversación con un rasgo de modestiacenobítica. „ Sabed que muchos le han dicho áOrnar : ya os veis dueño de los tesoros de losCésares, y habéis subyugado los Reyes y losPríncipes: ¿por qué no lleváis ricas vestiduras? Pero Ornar les responde: Vosotros bus-


PE LA HISTORIA UNIVERSAL. 47caís los bienes de este mundo, y yo buscoel favor de aquel que es Señor del mundopresente y del mundo futuro."Los Historiadores Orientales pintan á Ornargeneroso, benéfico y observante de la justicia, dándola á cada uno con la mas perfectaimparcialidad. Su caña, dicen ellos, ó elbastón con que paseaba, inspiraba mas temorá los culpados que la espada de otros. Estarígida equidad le costó la vida. Llegó á quejarsede su amo un esclavo llamado Lulua, yno hallando Ornar que la queja tuviese fundamento,Lulua se retiró murmurando y amenazandocon insolencia. El Emperador exclamó: „Ese esclavo me amenaza; y si yo fueracapaz de quitar la vida á alguno por unasimple sospecha, le cortaria ahora mismo la cabeza.''No se contentó Lulua con las amenazas,pues poco tiempo después, estando Ornarrezando la oración de por la mañana en la mezquitade Medina, se acercó á él y le diotres puñaladas en el vientre. Quisieron prenderlelos asistentes: él se defendió como desesperado, é hirió á trece, á los siete mortalmente.Uno de los que le rodeaban le echósobre la cabeza su jubón ; y viéndose preso,se dio á sí mismo una puñalada, y espiró.


4 o COMPENDIOEn los tres clias que Ornar sobrevivió ásus puñaladas solicitaban sus cortesanos y ministrosque nombrase sucesor : le propusiétonmuchos, y á todos los desechó : el uno, decia, no tiene la seriedad correspondiente : elotro es demasiado avaro : el tercero es ferozé intratable : el quarto es demasiado soberbioy altivo. En su sentir el sucesor del Profetadebía ser afable y condescendiente. Lehablaron de su propio hijo, y exclamó : ,,¡Ah!basta que en una familia haya una personaque tenga obligación de dar cuenta de unacarga tan pesada como el califado." Nombrópues seis electores para que hiciesen la elecciónentre sí después de su muerte. Uno deellos ofreció renunciar á su dignidad sí losotros cinco le permitían elegir. Vinieron enello todos, y después de haber consultadosecretamente el deseo del pueblo, nombró áOthman, á quien Ornar, aunque reconocía enél las calidades requisitas, le habia desechadopor demasiado inclinado á favorecer á susamigos y parientes.En el reynado de Othman se apoderaronlos Musulmanes de las mas bellas provinciasde la Persia : se aseguraron en Egipto, se establecieronen Chipre, y aun se cree que ya


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 49pusieron el pie en España. Todas estas conquistashicie'ron los Generales sin embargo dela disensión que reynaba en la corte de (Diriman.Ornar habia creído con razón que si dabanel trono á Othman pudiera serle funesta la predilecciónde los amigos y parientes en la distribuciónde los cargos : y con efecto dioel gobierno de Egipto á su hermano de lecheque no podía ser muy joven, porqueOthman tenia setenta años quando le promovieroná la dignidad de Califa. Este gobiernole dio con perjuicio de Amru, conquistadorde aquel reyno, en el qual se habíahecho amable por su administración suavey equitativa. Con motivo de haberse quejadolos pueblos fuertemente, se vio el Emperadorprecisado á restablecer á Amru , yá volver sobre sí respecto de los demás puestos, porque sus elecciones le habían quitadola estimación. El pueblo, como de ordinariosucede, le culpó en las injusticias de sus Generalesy Ministros, los unos incapaces, y losotros poco rieles. Reconoció Othman las conseqüenciasde su imprudente conducta: la confesópúblicamente : prometió emendarse , yganó de nuevo el afecto de sus vasallos; perohabia contra él siniestras intenciones, de


5 O COMPENDIOque no le libró su arrepentimiento.Quando murió Ornar ya se habian formadodos partidos, uno el de Ali, primo deMahoma y su yerno, que muerto el Profetahabia pretendido el califado: otro el de Ayehsasu viuda, y entre sus mugeres la masquerida, la qual pretendía el trono para Telhasu pariente. A lo que parece nombraron áOthman, y no á Ali ni á Telha, por obviarlos riesgos de esta concurrencia. Como yaOthman era de mucha edad, se sosegaron losdos partidos creyendo que no tardarían enrenovar sus diligencias; pero por mas sentimientosque dieron al anciano, las pesadumbresno le acababan, y siempre le respetó supueblo, por mas descontento que le inspiraban.Fue preciso pues tomar medidas para sacar desus manos la especie de depósito que por tantotiempo retenia. Merban, su secretario , delpartido de Ayehsa , se hizo el órgano de latraición mas diabólica que es posible imaginar.Acababa Othman de perdonar á los rebeldesde Egipto , y los enviaba contentos ásu pais. Escribió Merban en nombre de suSeñor al Gobernador : „Así que tales , talesy tales, nombrándolos, lleguen á Egipto,no dexes de cortarles los pies y las ma-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. $ Inos, y de hacerlos empalar." El malvado lodispuso de suerte que cayó la carta en manosde las personas amenazadas. Volvieronlos Egipcios furiosos á Medina; Ali , quese hallaba en la ciudad, no hizo los esfuerzosmas activos para defender al Califa: yasí mataron inhumanamente á Othman á losochenta y dos años de edad y doce de sureynado, que fue en el exterior glorioso; peroel gozo de sus felicidades en la guerrafue perpetuamente envenenado con las pesadumbresdomésticas. Era valiente , magnífico,generoso y liberal; pero menos confianza en lostraidores, con mejores elecciones, hubiera contribuidoá su tranquilidad y la de los pueblosmas que sus bellas prendas.No estaba Ayehsa en Medina quando mataroná Othman , y por su ausencia tuvo supartido precisión de concurrir á la elecciónde Ali. Este, fuese con verdad ó con disimulo, dio á entender que sentia aceptar , ydixo: „Mas querría yo servir á un dueño encalidad de Visir ó primer Ministro, que encargarmedel Imperio." Y llevó su resistenciahasta que el pueblo le amenazó con lamuerte si no permitía que le entronizasen.Públicamente le colocaron en el trono en la


5 1 COMPENDI'OMezquita principal; y Telha, el protegido deAyehsa , y Zabeir, otro pretendiente, fueronlos primeros que le rindieron homenage, perono tardaron en darle á conocer su mala voluntad.Si Ayehsa no habia contribuido á lamuerte de Othman , por lo menos la habiadeseado por ver en su lugar á Telha; y viendofrustradas sus esperanzas, le llamó adondeella estaba con Zabeir , que era el otrocompetidor. No sintiéndose con fuerzas suficientescontra Ali, que tenia la aprobaciónpúbiica , convino este partido en oponerle áMoavia , Gobernador de Siria. Habia tenidoAli la imprudencia de deponer á este Gobernadorquando subió al trono ; y viéndoseMoavia con suficiente poder para no obedecerle, se convirtió en un enemigo implacabley muy peligroso rival.Era necesario algún pretexto , porque parael pueblo siempre se necesita. El que tomaronfue insinuar que Ali estaba culpadoen la muerte de Othman, y el poco cuidadoque tuvo de socorrerle daba algún color á lacalumnia; pero era mas verosímil que el delitofuese, mas bien que de Ali, de los que en todoel reynado del Califa habían procurado quitarleel afecto de sus vasallos: respecto que Ali,


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. $ 3le habia reconciliado con ellos. Poco importa, pues la imputación del regicidio prevaleciópor la destreza con que la propagaron.Levantó Ayehsa en la Meca el estandarte dela rebelión, y los devotos Musulmanes acudieroná las banderas de la madre de los creyentes.Esta se puso en marcha con Telha yZabeir para juntarse en Siria con Moavia. Lacortó Ali el camino, y hubo una batalla sangrienta: la viuda de Mahoma, montada ensu camello, recorría las filas y animaba á lastropas. Se halló en lo mas fuerte de la pelea: su litera estaba tan erizada de flechas yvenablos que parecía un puerco espin: la desjarretaronel camello, y quedándose en elcampo de batalla la presentaron á Ali, elqual la recibió con todo honor y distinción,contentándose con ponerla en su casa en laciudad de Medina, prohibiéndola que en adelantese mezclase en asuntos de estado.De los dos xefes, Telha quedó mortalmenteherido por el secretario Merban, quienconfesó entonces á Ali que este protegidode Ayehsa habia maquinado la muerte deOthman. A Zabeir le alcanzaron en la fugay le cortaron la cabeza. Volvió después Alicontra Moavia, á quien ganó muchas aceio-


5 4 COMPENDIOnes, y por último se hubiera perdido el rebeldeá no haber sido por una estratagemaque le sugerió Amru, uno de sus capitanes,para conseguir que abandonasen á Ali iossoldados. Por su consejo mandó Moavia colgarAlcoranes en los cabos de muchas lanzas,y llevarlos á la frente de las tropas gritando:„Este es el libro que debe decidirtodas nuestras diferencias: aquí está entre nosotrosy vosotros el libro de Dios, que prohibeabsolutamente derramar la sangre de losMusulmanes." Con este espectáculo no quisieronpelear las tropas de Ali , y precisaroná su xefe á que pusiese su elección en compromiso, y consintiese en nombrar arbitrosque decidiesen entre él y Moavia No le dexáronla elección libre de su arbitro, antesbien le obligaron sus soldados á que tomasepor arbitro á Abu Muza, hombre débil, queya dos veces le habia hecho traición ; almismo tiempo que Moavia nombró á Amru,hombre hábil, de carácter firme , que habiaimaginado el expediente de los Alcoranes.Amru, que conocía perfectamente el geniode su colega, le manejó con tal destrezaque se hizo dueño de su voluntad. Lepersuadió que para restablecer la paz entre


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. $ $los Musulmanes era necesario deponer á Aliy á Moavia, eligiendo un nuevo Califa quefuese del gusto de todos. Sentado este artículoimportante, levantaron entre los dos exércitosun tablado sobre el qual debía cadauno de los arbitros publicar su decisión. Amrudefirió á Abu Muza el honor de hablarprimero. Subió pues, y dixo estas palabras:„Yo depongo á Ali y á Moavia, y los privodel califado, así como quito este anillode mi dedo." Subió después Amru, y dixo:„Ya habéis oído que Abu Muza ha depuestoá Ali: yo también le depongo , y doy elcalifado á Moavia, revistiéndole de la supremaautoridad del mismo modo que pongo esteanillo en mi dedo." A esto añadió algunasrazones en favor de su candidato, renovandolas pérfidas insinuaciones sobre hacer áAli cómplice en la muerte de Othman. ReclamóAbu Muza contra el engaño de sucolega: protestó Ali; pero esta superchería,con ser tan visible, le quitó los partidarios yse los dio á Moavia. Se dividieron los pareceresde los Gobernadores de las provinciasacerca de los dos rivales según sus intereses,y llegó á ser la guerra mas viva yanimada que antes.


5 6 COMPENDIODos devotos entusiastas creyéndose inspirados,sintiendo las desgracias que traia estaguerra , y persuadidos á que todo era permitidopara impedir que se derramase la sangremusulmana, se propusieron conseguir-*el finpor un medio mas seguro que el de los arbitros,y dixéron entre sí: ,,Si Ali y Moavia, que son dos falsos imanes, murieran, se;quedarían en buen estado los negocios de losMusulmanes. Procuremos pues deshacernos deellos." Entonces se separaron resueltos á sacrificarsepor la religión: el uno hirió á Moavia, mas no fue mortal la herida : el otrodescargó sobre Ali un golpe, que no hubierasido peligroso si el agresor no hubiesetomado la precaución de envenenar la espada.Murió Ali de mas de sesenta años de edad,y cinco de reynado.En la historia de los Musulmanes es elcalifado de Ali una época notable por el cismaque se le siguió, y aun dura. Los partidariosde Ali miran como intrusos y usurpadoresá los tres primeros Califas Abu Becra,Ornar y Othman; y el título de Shiitas, quequiere decir Sectarios , que sus contrariosles dan como por desprecio, es nombre queellos toman por honor ; pero los que son


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. £7opuestos á Ali tienen á este por Imán falso.Toman ellos el título de Sonnitas ó tradicionarios,porque se gobiernan por tradiciones, siendo así que los Shiitas no conocen masque el Alcorán; pero los Sonnitas los acusande que le corrompen. Estos se llaman tambiénOmmiadas, porque veneran á Ornar yOthman. Se detestan y abominan los dos partidos, teniéndose unos á otros por mas distantesde la verdad que á los Judíos y á losChristianos. En el dia la Persia, una partede los Príncipes tártaros y algunos Reyes dela India son Shiitas ó Sectarios de Ali. LosTurcos y los demás Mahometanos son Sonnitasy Otomanos ó discípulos de Othman; peroestas dos ramas principales del islamismose dividen entre sí por tanta multitud de sectasque seria trabajoso contarlas. Ali era valeroso, humano, sensible, y sus mismos enemigosno le niegan estas prendas. Solamentele faltó firmeza y vigor en el gobierno; y sino hubiera sido tan inclinado á la conciliación,pudiera haber sido mas afortunado.Le sucedió Hasan , su hijo mayor entreel gran número de los que tenia ; pero eramas propio para vivir como particular quecomo Soberano; y así dexó el trono á MoaviaTOMO VIH.E


5 8 COMPENDIOpor no haber podido ver sin horrorizarse losdestrozos de un sangriento combate esparcidospor el campo de batalla. Se cree que sequedó con la dignidad de Imán, y que Moavia,para reunir en sí los dos títulos que constituíanel califado, le hizo dar veneno. EraHasan muy generoso: gastaba en limosnas lamitad de sus rentas: poseia las propiedadesdulces y benignas que hacen la felicidad de lavida de un particular. Desde niño tenia unosmodales cariñosos que le hicieron sumamenteamable para el Profeta su abuelo. Siendo bondosocon todos, parece que tenia el defectoque se halla regularmente en los sujetos deeste carácter, y es el de no aficionarse consolidez, pues repudiaba muy á menudo á susmugeres. Sin duda reconocidas al afecto quelas habia mostrado, todavia se le conservabandespués del divorcio.Ya contaban el quinto sucesor de Mahoma, y aun vivian muchos de sus cortesanosy de sus Generales ó Ministros. Todos losCalifas habian pasado sobre el trono rápidamente, y solo uno murió de muerte natural.El resto de los contemporáneos de Mahomadesapareció en el reynado de Moavia. Esteera hijo de un gran General de la tribu de


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. §9los Koreishitas, á la que parecía estar vinculadoexclusivamente el califado. Tenia puesuna especie de derecho á esta dignidad; perole hubiera servido de poco á no haber sabidoapoyarle con la habilidad en los consejos y elvalor en los exércitos. Bien se ve por el venenoque dio á Hasan que no era delicado niescrupuloso en el modo de separar lo queestorbaba á sus deseos; y aun en semejantescircunstancias le sirvió tanto algunas veces elhierro como el veneno. Supo emplear en susempresas el auxilio de un hermano naturalllamado Ziyad , hombre el mas absoluto enel mando, y el mas exacto en hacerse obedecer.Le enviaba Moavia á los países masdifíciles de gobernar, y ya iba delante la reputaciónde severidad á prepararle la sumisiónpuntual y sin reserva.Le encargaron que limpíase de ladronesel país de Basra, ya que sus antecesores nohabían podido destruirlos: empezó por la capital, prohibiendo con pena de muerte que ningunoestuviese en las calles y plazas públicasdespués de la oración de la tarde. En laprimera noche quitó la patrulla la vida á doscientaspersonas, la segunda á cinco, y la tercerani á una. Mandó después que cada uno de-E 1


O OCOMPENDIOxase abierta la puerta de su casa por la nochecon la pensión de pagar á los particulares el dañoque de esto resultase ; pero ningún perjuiciosobrevino, excepto el que hicieron algunosganados que entraron en las tiendas; yentonces permitió cerrarlas con un enrejado.Pasando un pobre pastor por la ciudad con surebaño después de la hora fatal, le prendierony llevaron á la presencia de Ziyad. Se excusabadiciendo, que no sabia la prohibición.„Yo lo creo, dixo el Gobernador; pero laseguridad de los habitadores de esta ciudadconsiste en tu muerte, y así es preciso queseas sacrificado al bien público;" y mandó cortarlela cabeza. Su teniente, que se llamabaSamrah, era tan desapiadado como él. Siguiendouna noche su caballería, á la qual llevabaá pasear fuera de la ciudad, halló al pasoun hombre penetrado de una lanzada, ynadando en su sangre: preguntó por la causade aquel homicidio , y- le respondieron queera un paisano, á quien habían muerto por nohaberse apartado del camino con prontitud.Pasó diciendo con gran frescura : „ Quandonosotros marchamos mire cada uno por sí.''Moavia habia fixado su habitación en Damasco,y quiso llevar allá la silla del Profeta.


DE T.A HISTORIA UNIVERSAL. 6 IEra una cátedra con sus gradas, desde dondeMahoma, sentado en el segundo escalón, predicaba, dexando para Dios el primero, empezandopor arriba ; y los Califas que le sucedieronse sentaban en las siguientes, baxandopor humildad. Sin duda creyó Moaviaque daría mas eficacia á sus predicaciones haciéndolasen la cátedra de Mahoma; pero losde Medina se negaron á deshacerse de tanprecioso depósito. Mejor salió Moavia en unaempresa mas difícil. Tenia un hijo llamadoYecid , á quien miraba con ojos de padre.Descubría en él un ayre magestuoso , y lasprendas mas propias para gobernar un grandeImperio; pero los que le veian como eraen sí, notaban en él presunción, arrogancia,y sobre todo mucha indiferencia en punto dereligión , defecto capital en aquellos tiemposde fervor. También reprehendían en él quebebía vino , que gustaba de la música y devestirse de seda. No obstante emprendió Moaviahacer que le reconociesen por sucesor suyo,y por su colega mientras él vivía; y á pesar delos obstáculos que se hallaron, consiguió masfácilmente la execucion de este proyecto repugnanteá sus pueblos porque interesaba á su felicidad, que trasladar la cátedra de Mahoma.


6 2 COMPENDIOEste Califa fue muy dichoso en todas susempresas: continuaron las armas de los Arabesen hacerse temibles en su reynado, éhizo tremolar sus estandartes hasta al pie delos muros de Constantinopla. Como Gobernadorde Siria y como Califa tuvo por quarentaaños en su mano las riendas del Imperio: los diez y nueve solo, después de la renunciade Hasan. Era de grande estatura, llenoen extremo, de buen temperamento , anchode pecho , de un mirar firme, y de unavoz muy fuerte. Aunque se pueden reprehenderen él algunas crueldades; era en generalbenigno, humano , penetrativo , valeroso,accesible, y civil en sus modales. GustabaMoavia de la poesía, y sucedió que habiendocogido á un ladrón en fragante delito,iban á cortarle la mano según el rigor de laley ; pero pidió el perdón en versos tan espirituososque el Califa se le concedió.Aquí se nota que esta fue entre los Musulmanesla primera sentencia que no se executó,porque jamas Califa alguno habia presumidohacer gracia á los que condenaba la ley.Otro poeta debió á su talento la felicidadque le habian quitado. La habia puesto enla posesión de una hermosa Árabe con quien


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 63se casó, sacrificando gran parte de sus bienesá los parientes de la doncella; pero se laquitó el Gobernador Cufa. Llegó el jovenpoeta desesperado á quejarse á Moavia, ypintó su desgracia con tan bellos versos quese compadeció el Califa, y escribió al Gobernadorrestituyese la esposa á su marido.Estaba tan apasionado el robador que respondióal Califa: „Padre de los creyentes, permitidmesolamente que pase un año con ella,y al cabo de este término mandad que me cortenla cabeza." Moavia despreció esta locaproposición, restituyó la bella Árabe á suesposo, como ella deseaba; y juntando lagenerosidad con la justicia, resarció al poetacon ricos presentes lo que habia gastadopara obtener á su esposa.Quando llegó Moavia á los ochenta añosde su edad, sintió que ya no tenia la misma actividadque antes en el mando. Todo lo resfriala vejez. Decia á los que le acompañaban: „ Os he gobernado tanto tiempo , queya estamos cansados los unos de los otros."No hallándose á su lado su hijo al tiempode morir, le envió algunos consejos que daná entender que aunque le habia reconocidopor su colega , rezelaba que su posesión


64 COMPENDIOno fuese pacífica y sin alborotos. Con efectoel viejo Califa habia con su habilidad yprudencia contenido á los competidores; peroasí que murió se levantaron dos rivalesterribles, Hosein hermano de Hasan, hijo deAli como él, y Abdalla, hijo de Zabeir, quehabía perdido el califado con Telha el protegidode la viuda de Mahoma. El primerojamas aprobó la renuncia de su hermano Hasan; pero tratándole Moavia con toda atención, se habia contentado con vivir tranquilamenteen Medina , en donde se veia respetadoy amado en medio de una familia quele quería tiernamente. El hijo de Zabeir tambiénse estaba quieto; pero alimentando siempreun secreto deseo de apoderarse de la dignidadque no habia podido lograr su padre. Laciudad de Medina, reducida á un Gobernador,no llevaba á bien que el esplendor delcalifado hubiese pasado á Siria , y veia congusto dentro de su seno las familias propiaspara restituirla el honor de que Damasco gozaba:la Meca, unida en los intereses con Medina, adoptaba sus proyectos y esperanzas.Todo el territorio de Arabia , en donde habianacido el islamismo , se inclinaba abiertamenteá favor de los que profesaban con


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 6$zelo una religión, respecto de la qual Yecidmostraba mas que indiferencia.Al punto que Hosein dexó que penetrasensus intenciones acerca del califado, sedeclaró por él todo el Irak. Huyó Hosein delGobernador de Medina, á quien el nuevo Califahabia encargado que le observase cuidadosamente;y así se retiró á la Meca para tomarsus medidas. Le fue siguiendo Abdallacon ánimo de gobernarse según las circunstancias.Los partidarios de Hosein , mas recomendablespor su prudencia, sintieron queeste Príncipe se declarase con demasiada seguridad, lisonjeándose por las disposiciones delos Árabes, y le aconsejaron que no se fiaseligeramente de aquel favor popular. Abdallapor el contrario, gustoso de ver como corríael hijo de Ali los riesgos de la primeratentativa, le exhortaba á no dexar que se resfriaseel calor de los fieles Musulmanes. SiguióHosein este consejo , avanzó bien malacompañado á las ciudades que le llamaban,y que él juzgaba estar prontas para abrazarsu causa. Sin duda esta era su intención; perounas se hallaban tan contenidas por los Gobernadores,todos elegidos por Moavia, queno se atrevieron á declarar; y otras dieron oi-


66 COMPENDIOdos á las insinuaciones de las gentes diestrasque las envió Yecid. Se abrieron negociacionesentre los xefes de dos exércitos queestaban presentes, y en el tiempo de estas conferenciasse resfrió el zelo de las tropas deHosein, y aun se disiparon casi todas : solamentese quedó con cincuenta caballos y cieninfantes parientes, amigos valerosos, escogidos,sacrificados á la muerte que tenian porinevitable; pero determinados á vender carassus vidas.¿Rodeado el desgraciado Hosein, por unexército de cinco ó seis mil hombres, redoblaríasu valor, ó seria motivo para su desesperaciónel ver al rededor de sí sus mugeres, sus hijas,sus hermanas, los niños de estas y los suyos, á quienes habia llevado en su comitiva ápesar de las representaciones de sus mejoresconsejeros ? Este combate nos trae á la memorialos de aquellos antiguos héroes quese hablaban en la pelea, suspendían los golpes, se decían injurias, y concluían por matarse; porque le propusieron á Hosein quereconociese á Yecid , y respondió : „ Antesmorir que ceder cobardemente mi derecho áun tirano." Pidió que le diesen tiempo parahacer la oración de la tarde, y le concedieron


DE XA HISTORIA UNIVERSA!. 6jesta dilación. Se pasó la noche en fortificarseen el campo, y en unir las tiendas unascon otras. Amaneció el nuevo dia, y empezaronel desafio y el combate.Al principio del asalto levantaron sus gritoslas mugeres y los niños: reprehendían á losque acometían porque en otro tiempo habianestado unidos con los que entonces peleaban.Zeinach, hermana de Hosein , salió de sutienda, y dixo á uno de ellos: „¿Tendrás corazónpara matar á tu antiguo amigo?" Seenterneció tanto que corrían las lágrimas portodo lo largo de su barba. Apartó el rostro,pero llovian de todas partes flechas sobre eldébil esquadron: brincaban los caballos, haciéndolosfuriosos el dolor ; se apearon los gínetesy cargaron con ímpetu sobre los que acometían, hasta hacerlos retroceder. Acudió unmuchacho sobrino de Hosein á abrazar á sutío, y al extender los brazos le cortaron la mano, y murió: al pequeño Abdalla le mataronde un flechazo sobre las rodillas de su padre,y este mismo cayó con treinta y tres centurionestraspasado de treinta y quatro cuchilladas: le cortaron la cabeza los vencedores, y lalevantaron en triunfo. Con este espectáculohuyeron los que todavía conservaban alguna


68 COMPENDIOfuerza, y quedó prisionera toda la familia.Con bien poca atención la trató el Generalenemigo; pero Yecid se portó en estaocasión como Principe magnánimo : lejos decelebrar la muerte de su rival , quando lepresentaron la cabeza, exclamó : „ ¡ Ay Hosein!si yo hubiera podido librarte, no te hubieranquitado la vida." Quando vio á susmugeres é hijos mal vestidos, y en un estadoindigno de su clase, reprehendió á su General,é hizo dar á los jóvenes Ali y Amrú,que se habían libertado, vestidos convenientesá su calidad : trató á las viudas con elrespeto posible , y las dio por compañeraspara llorar á Hosein las viudas de su padreMoavia. Quando ya habían descansado de susfatigas, las despidió con mucha atención, dándolasuna buena escolta que las acompañasedesde Damasco á Medina, al mando de unhombre muy humano, que según las órdenesdel Califa procuró disminuirlas su pena conla mas atenta cortesía. Tenia Hosein quandole mataron cincuenta años poco mas ó menos.Con su muerte se deshizo Yecid de un rival;pero le quedó otro no menos peligroso enAbdalla, hijo de Zabeir, de quien hemos vistoque hizo descubrir el terreno á Hosein.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 69Después de la funesta catástrofe de este Príncipese aprovechó Abdalla de su desgracia,y empezó á llorar públicamente su suerte enMedina donde habitaba. Esta compasión lejuntó muchos partidarios, cuyo número aumentótambién con liberalidades dispensadas ápropósito á los que podian apoyarle con susvotos. No le costo mucho trabajo ganarlos,porque las relaciones que llegaban de Damascosobre el modo de portarse Yecid ledesacreditaban en punto de religión, y conrazón le pintaban como hombre á quien ningúncuidado daba la observancia de las prácticasreligiosas. Imbuido el pueblo de estaspreocupaciones, nada favorables á Yecid, unhombre que ya estaba preparado, ó era entusiastade buena fe, se levantó en medio dela mezquita de Medina, y arrojando el turbanteal suelo, gritó : „Yo renuncio á Yeciddel mismo modo que arrojo este turbante."Otro quitándose un zapato, dixo: „Yodexo á Yecid del mismo modo que me quitoeste zapato." Al punto se vio el pavimentode la mezquita cubierto de turbantes y zapatos: se sublevaron abiertamente los de Medina,y encerraron al Gobernador y á quantospodian socorrerle.


7 O COMPENDIOSabiendo Yecid esta repentina insurrección,envió tropas que cercaron d Medina, latomaron por asalto y la saquearon. Marchóel exército hacia la Meca, adonde se habiaretirado Abdalla, de quien se sabia ser elautor del alboroto. Quando ya estaba estaciudad para sufrir la suerte de Medina, llególa noticia de la muerte de Yecid. Aunno tenia quarenta años, y solamente reynó quatro.No se le debe juzgar por la aversión quele han jurado los Persas, que siempre hablande él con execración á causa de la muertede Hosein, y del saqueo de Medina. Su carácterera el de un hombre dedicado á losplaceres: enemigo de la mortificación, aunquefuese por principios religiosos. Gustabadel vino , de la música y de los perros, inclinacionesprohibidas á los Musulmanes, aunqueno sean rigoristas. Este fue el primeroque se hizo servir de eunucos. Sus tenientesextendieron su Imperio en la Persia, sinque á él le costase mucho cuidado.Moavia II, aunque hijo de un padretan poco religioso , llegó á dudar por escrúpulossi heredaría una dignidad que mirabacomo injustamente poseída por su padre , ydespués la renunció á los cincuenta días, sin


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 7 Iquerer nombrar sucesor, como todos deseaban.Dixo pues á los grandes de su estado: „ Comoyo no he gozado de las ventajas del califado,no es justo que grave mi concienciacon lo mas escrupuloso que hay en él:espero me permitiréis que os cargue coneste peso, y así quiero que juzguéis quienentre vosotros mismos es el mas capaz deocupar mi lugar." Un mes después murió depeste ó envenenado.Abdalla, que con la muerte de Yecid selibró del exército siró, que tenia sitiada laMeca en donde él estaba encerrado, pudierahaber adelantado mas, porque el Generalle ofreció reconocerle por Califa si sedeterminaba á establecer su trono en Damasco;pero no quiso dexar la Meca, y sabiendoesta negativa los grandes de Siria, erigieroná Mervan, siempre de entre ellos, aunquede la tribu de los Koreishitas. Su primercuidado fue prohibir á sus vasallos la peregrinaciónde la Meca, temiendo que se dexasenseducir de los partidarios de Abdalla,y les substituyó la peregrinación de Jerusalen.Aunque en edad avanzada casó con unaviuda de Yecid, y declaró sucesor suyo áKaled hijo de este Emperador y de menor


7 2 COMPENDIOedad, con perjuicio de sus propios hijos.En el tiempo de estos movimientos estabala familia de Ali tranquila ; pero no olvidabala muerte de Hosein. Aquellos partidariossuyos que le habían abandonado antesde su última desgracia, reflexionando eltriste efecto de su deserción , la sentíanamargamente, y el arrepentimiento que penetrabasus corazones les hizo concebir deseosde vengarle. A la cabeza de estos -penitentes, que así se llamaban ellos, se pusoSolimán, compañero de Mahoma, y por consiguientemuy anciano. Le estimaban muchopor su afecto á la religión del falso Profeta,mas no estaba dotado de prendas militares.El obró como si todo lo supliera el zelo, y baxo de sus órdenes se formó una especiede cruzada de los devotos Musulmanesque acudieron á sus banderas, cuyo grito generalera venganza por Hosein: y como verdaderosentusiastas se sacrificaban á la muertecomo á un acto de expiación. „ Hija mia,dixo un padre suplicándole su hija que nola dexase , lo que dexa tu padre es el pecadopara volverse á Dios." El General penetradode estos sentimientos se los inspirabaá los soldados diciendo: „Por la vida fu-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 73tura debéis pelear, y no por la presente. Seael que fuere el éxito de vuestra expedición,podéis contar con una felicidad inalterable yeterna."Los llevó Solimán al sepulcro de Hosein,y allí se pusieron á llorar dando lamentablesgritos, y deseando morir con él. Era su dolortan vivo , y tan de corazón su arrepentimientode haber abandonado á Hosein , quequando Solimán mandó levantar el campo, ningunopartió sin haber ido al sepulcro de Hoseiná pedirle perdón de haberle dexado. Bienque este fervor no fue tan ciego que no hubiesealgunos que advirtiendo la impericia delGeneral y sus falsas medidas, se retiraron, yentre otros fue uno Moctar, que era de aquelloshombres cuyo elemento es la intriga, ymirando con indiferencia* la justicia de la causa,la abrazan por impulso de su actividad natural.Viendo Solimán que le dexaban, dixoá sus fieles: „N0 ha aprobado el Señor quese junten con nosotros esos desertores: pornuestro bien los separa, y así alabad á Diosy al Profeta." Con esta excesiva confianza pusolas infelices víctimas de su crueldad debaxode la cimitarra de los Siros, los qualesmataron á quantos no tuvieron prudencia niTOMO yin. ?


74 COMPENDIOagilidad para huir. Esta fue una de las principalesexpediciones del reynado de Merbnn,que no duró un año entero. No obstante lapromesa de poner en el trono á Kaled, hijode Yecid, con cuya madre se habia casado,hizo proclamar por sucesor á su propio hijoAbdalmalec ; pero dicen unos que irritada sumuger le envenenó: y otros que le ahogó ála edad de casi setenta años. Sus Generalessubyugaron el Egipto.Este Moctar de quien hablamos juntólas reliquias del exército del entusiasta Solimán, y llevó con tal orden y disciplina ásus soldados, escarmentados en los desastres,que logró grandes sucesos. Supo aprovecharsede la inclinación que aun tenian á la credulidad; y en una circunstancia en que necesitabaque el fanatismo supliese por la fuerza, mandó hacer un trono portátil, diciendoque tenia grande virtud. Le hacia llevar portodo su campo , y para que siguiese al exércitole cargaba en una muía, diciendo á sussoldados: „ Este trono os será tan útil comoel arca del Testamento á los Israelitas." Porhaber logrado algunas ventajas á vista de estesimulacro, creían deberle sus victorias, y llegóá ser para ellos una especie de ídolo; pero se le


DE XA HISTORIA UNIVERSA!. J ^acabó la virtud, y padecieron muchos reveses.Murió Moctar en una batalla, y se disipósu exército.De la libertad que nace de las guerrasciviles se formaron unas tropas vagantes sinreligión ni costumbres, que profesaban el masalto desprecio y enemistad para con todo gobiernoespiritual ó temporal. Estos frenéticoscometían toda especie de violencias, y executabanlas barbaridades mas horribles sin distinciónde partidos, sexo ni edad, sin masley ni religión que el robo y las crueldades.Habiendo encontrado uno de ellos á una señorade gran piedad y de extraordinaria hermosuraquiso perdonarla; pero le dixo uno de sus compañeros:„¿Con que te dexas prendar de susgracias? eso es renegar tu fe :" y de un sablazocortó la cabeza á la infeliz. Ved aquí lo quese puede esperar de las guerras civiles: estaslegitiman la anarquía , y dan osadía parael delito, si una vara de hierro no las reprime.Abdalmalec se puso insensiblemente sobresus enemigos y rivales. Uno de los mastemibles era Musab, hermano del Califa Abdallah;y vencido Musab por Abdalmalec cercade Cufa, al fin de la comida le llevaron sucabeza al castillo de esta ciudad: donde viéndolaF 2


70 COMPENDIOuno de los convidados, dixo : ,,En este mismocastillo he visto presentar la cabeza deHosein á Obeidallá, la de Obeidallá á Moctar,la de Moctar á Musab , y he aquí queahora te presentan la de Musab." Abdalmalechizo demoler el castillo de miedo de quellevasen á él también la suya. A la mesa delCalifa se hallaba un anciano, cuya conversaciónpuede dar idea de las comidas de aqueltiempo. ,,¿Qué manjar es el que mas te gusta?"le preguntó el Príncipe : y él respondió:„ Una cabeza de asno bien sazonada y asada."„Ese, dixo el Califa, es un manjar ordinario;pero ¿qué te parece un quarto de corderobien asado con su salsa de manteca yleche?'' De lo que se infiere que habia variadopoco el gusto en aquellas tierras, endonde Abraham tantos años antes habia ofrecidoá los ángeles, como manjar regalado,una ternera asada con su salsa de manteca yleche. Pero no se halla exemplar anterior deotra práctica del tiempo de que vamos hablando,que consistía en hacer á los correos comerlas cartas quando llevaban malas nuevas.Hemos visto que Abdallah, hijo de Zabeir,después de la muerte de Hosein , se habiarevestido de la dignidad de Califa. Pudie-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 77ra haberla logrado solo, si se hubiese queridoestablecer en Damasco; pero quiso mas confinarseen Arabia, y por esto tuvo menos fuerzasque oponer á Abdalmalec su competidor,que reunía las de Siria y las de otras provinciasdel Imperio sujetas á sus leyes. Consus multiplicados exércitos, siempre bien mandados, llevó el Siró de puesto en puesto ásu desgraciado rival hasta que le reduxo á laciudad de la Meca, en donde se defendió valerosamentepor ocho meses. Por ultimo leabandonaron casi todos sus amigos, diez milhabitantes, y aun sus dos hijos: al mismotiempo le ofreció el General enemigo quantopodia desear con la sola condición de renunciaral título de Califa , y reconocer al deDamasco. A les setenta y dos años de suedad aun tenía madre , que era hija del CalifaAbu-Becra. Fue á consultarla, y esta nopudo sufrir la idea de que su hijo se viesereducido al estado de particular, y le exhortóá que no sobreviviese á la pérdida de su dignidad.Dócil á su consejo , aunque sin armasy sin tropas ni fortificaciones, se estuvo defendiendodiez días. La última vez que la visitó, adviniendo ella que llevaba cota de malla, dixo que se la quitase para no cansar-


78 COMPENDIOse tanto ; y sobre el temor que mostraba deque su cuerpo se viese después de muertoexpuesto á que le insultase su enemigo, ledixo: „Una oveja muerta no siente que ladesuellen.'' Hecha la última despedida de sumadre , y animado Abdallah de su misma desesperación,se arrojó en medio de los sitiadores,y mató á muchos con su propia mano:no atreviéndose á acercarse, le tiraban piedras,y le hirieron en muchos parages antes dedarle el golpe mortal. De este modo llegóAbdalmalec á ser Califa único , y poseyó soloesta dignidad por trece años.En Hegiage, General suvo, tenia unterrible orador, á quien envió por Gobernadorá los habitadores del Irak , que en otrotiempo habían abandonado á Hosein, y no semostraron mas fieles con Abdallah. Quando Hegiagellegó á Cufa, que era la capital, todosle rodearon en tropel, y él les dixo:„ Presto quedará satisfecha vuestra curiosidad,y no tardareis en conocerme." Subió al pulpitode la Mezquita , les habló con muchaaspereza sobre sus pasados alborotos, y juróque no perdonaria á ninguno que llegaseá reincidir. Haciendo después una pausa, ydando por todo el auditorio unas miradas que


DE 1A HISTORIA UNIVERSAL, 79exhalaban fuego, exclamó : „¡Qué de cabezasdescubro que se verán muy presto cortadas!¡qué de turbantes y barbas regadas de sangre!"Pero tenia Hegiage consigo doce milsoldados buenos y capaces de hacer valer susfiguras oratorias.Abdalmalec, xefe de losOmiadas, que enpúblico se llamaba vengador de la muerte deOthman, manifestaba grande aversión á losAlidas, partidarios de Ali, á quienes tenia porculpados en su muerte. Con el fin de mantenerla división entre sus vasallos, sostuvola peregrinación de Jerusalen , reduxo á suantigua sencillez el templo de la Meca queHosein habia aumentado, y empezó á edificaren Damasco tina soberbia mezquita. Porsí mismo y por medio de sus Generales dilatómas que otro alguno los límites del Imperio: subyugó Ja Armenia, añadió al Egiptoy á la Persia gran parte de la India, yllevó sus armas victoriosas hasta España. Sise atiende á sus victorias, no se puede dudarque tuvo grandes talentos militares y políticos.Muchas veces refrenó el Emperador Heracliosu genio invasor , y algunas vencieronlos Griegos á los Árabes; pero al fin de lasguerras conservaban estos sus conquistas. En


8 O COMPENDIOAbdal malee se reprehende la avaricia sórdida,falta que envilece á un Príncipe; y si se formarajuicio de su carácter por un solo hecho,se le pudiera tachar de ferozmente cruel.Habia mandado cortar la cabeza á un parientesuyo , y dada esta sentencia se fue muytranquilo á la mezquita : quando volvió, supoque compadecido su hermano, á quienhabia encargado la execucion, no le habiaquitado la vida; y haciendo que le traxesenal que habia condenado, le hizo tenertendido boca arriba y le dio de puñaladas;pero la sangre que le salpicó le causó tal alteración,que se desmayó. Dichoso si fue esta alteraciónde la naturaleza, la que le hizo arrepentirsede la atrocidad , pues no se ve quecometiese personalmente otras crueldades, nilas mandase executar. Reynó veinte y un años,vivió sesenta y cinco, y fue el primero queacuñó monedas árabes.Walid fue proclamado el dia de la muertede su padre , y extendió sus conquistaspor el lado de la Capadocia y de la Tracia,con lo que pudo llevar sus banderas hasta losmuros de Constantinopla; pero así que laspresentó tuvo que retirarlas, y estas se fixáronen África y en España. De este modo


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 8lla mayor parte del Asia , los confines de laEuropa, limítrofos con Asia y las costas prolongadasdel África, reconocían el apostoladodel falso Profeta. En todos estos lugaresdestruyeron los Musulmanes los ídolos contal zelo que dexáron muy pocos. Predicabancon mano armada la unidad de Dios; mas comosiempre anadian que creyesen en su Profeta,eran pocos los Christianos ó los Judíosque recibían su doctrina, y toda su cosechala hacían estos misioneros abundante entre losPaganos, los quales dexaban fácilmente su absurdareligión , y la mayor parte se hacíantan zelosos Musulmanes y tan propagadoresdel islamismo como los que les conquistaban.Walid ocupó el trono á la edad de quarentaaños, y reynó nueve con estas prosperidades.Era generoso y magnífico, muy al contrarioque su padre, y ademas de las soberbias mezquitascon que hermoseó muchas ciudades,fue el primero que fundó un hospital paralos enfermos, y edificó caravanseras ó lugaresde hospedage para los viajantes y los extrangeros.Sufrió Walid que Hegiage, el terrible Gobernadordel Irak, se hiciese en un rincónrfe la Persia una especie de principado pe-


8 2 COMPENDIOqueño, en donde vivió como Soberano, y muriótranquilamente á los cincuenta y cinco años,después de haber exterminado con la cimitarraciento y veinte mil hombres, y hecho pereceren las cárceles cincuenta mil, con treintamil mugeres, sin contar las víctimas dela guerra que hizo por mas de veinte años.Gobernó con la mayor severidad las provinciasinquietas: y como era grande arengador,quiso un dia dar razón de su conducta á losIrakinos en estos términos : ,,Dios me hadado el poder sobre vosotros; y si yo leexerzo con alguna severidad, no creáis quemuerto yo seréis menos castigados, porquetiene Dios muchos siervos, y en muriendo yo,os enviará alguno que tal vez executará susórdenes con mayor rigor. ¿Queréis que elPrincipe sea benigno y moderado? Seguid lasreglas de la justicia y obedeced á sus órdenes: en fin, vuestra conducta será el principioy la causa de que os trate bien ó mal.Al Príncipe ó á su teniente se le puede comparará la luna de un espejo: todo quantoveis en su cristal, no es otra cosa que la imageny reflexión de los objetos que le presentáis."Como la obediencia á los Príncipesestá muy recomendada en el Alcorán, supo»


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 83nía Hegiage que debia preferirse á la quese debe á Dios; y á la verdad esto es lo quedice aquel libro que ellos llaman divino; porestas palabras : „obedeced á Dios;" á las qualesañade inmediatamente el Profeta: ,,en quantopodáis;" pero no pone esta restricción enla obediencia que se debe á los Príncipes.Paseándose un dia por el campo encontróHegiage con un Árabe del desierto, sellegó á él , y entre otras preguntas le dixo:,,¿ Quién es aquel Hegiage de quien tantose habla?" „£s un hombre malo/' le respondióel Árabe. ,,¿Mc conoces tú ?" le dixo el Gobernador.,,N0." „Pues yo soy ese Hegiage dequien hablas tan mal." Replicó el Árabe sinaturdirse: „¿Y sabes tú quién soy yo?" „N0.",,Pues yo soy de la familia de Zabeir , cuyosdescendientes se vuelven locos tres dias alano, y este es uno de esos dias." Hegiage admiróla ingeniosa salida , y alabó la presenciade espíritu del Árabe. El valor y el ingenioconseguían de Hegiage igualmente el perdon.Estando para pasar á cuchillo á unos oficialesprisioneros le pidió uno de ellos la vida,fundado en que en una ocasión había reprehendidoá un hombre que hablaba mal de él.„ ¿Tienes testigo?" dixo Hegiage. „Sí," respon-


84 COMPENDIOdio el prisionero; y citó á otro oficial que teniaá su lado, que también estaba condenadoá muerte ; y este contestó. „¿Y por qué tú,replicó Hegiage, no impediste como tu compañeroque murmurasen de mí?" Y este hombreintrépido respondió con valentía: „Porquetú eras mi enemigo." Y perdonó á los dos.Un dia se extravió en la caza , y se vioafligido de la sed entre una manada de camellosque su dueño llevaba á pacer: se espantaronlas bestias; y el Árabe , que erade natural feroz, dixo con cólera: „¿Quéhombre es este de tan bellos vestidos que vieneal desierto á espantarme los camellos? Caygasobre él la maldición de Dios." Hegiagese excusó, y le pidió de beber. „Apéatedel caballo, dixo sin mas atenciones el pastor, y saca el agua." A pesar del mal recibimientode aquel hombre trabó conversacióncon él, y después de algunas preguntas, rechazadascon ásperas respuestas, le preguntó: 1 Qué era lo que pensaba del Emperador?Se detuvo un poco el Árabe, pero nodisimuló que le tenia por un mal Príncipe.„¿Y por qué? le replicó Hegiage." „Porquenos ha enviado por Gobernador el hombre masmalo que hay debaxo del cielo." Apenas lo


DE XA HISTORIA UNIVERSA!. 85dixo quando llegó la escolta del Gobernador,y se llevaron el Árabe. Al dia siguiente leconvidó Hegiage á su mesa, y el convidadohecha su oración, dixo al ver un bello aparato:„Dios quiera que el fin de esta comidasea tan feliz como el principio." Empezaroná comer y á conversar ; y queriendo Hegia-.ge hacer memoria de la historia del dia antes,le interrumpió el Árabe diciendo: „Diosos prospere en todas las cosas; pero guardaosde divulgar hoy el secreto de ayer." „ Estábien, replicó el Gobernador; pero será conla condición de que te quedes en mi servicio, ó de que yo te envié al Califa, dándolenoticia de ti." „Todavia, dixo el Árabe,lay otro partido mejor." „¿Y quál es?" „Quene enviéis á mi casa, y no nos volvamos á'er mas." Hegiage le despachó como lo pelia,pero con un buen regalo.No debe omitirse otra respuesta muy in-;eniosa de un tal Kumeil, á quien Hegiaereconvenía de que en presencia de tales'ersonas y en tal jardín había dicho contra élstas imprecaciones: „ El Señor ponga negra1 cara;que era decir, se la llenase de verüenzay confusión : „vea yo cortado su cueo,y sea derramada su sangre." „Es verdad,


86 COMPENDIOrespondió Kumeil, que dixe todo eso en eljardín que citáis ; pero estaba yo debaxo deun emparrado mirando los racimos de uvasque no estaban aun maduras, y lo qn? deseabaera que se pusiesen presto negras, quelas cortasen , é hiciesen de ellas vino." Estaexplicación , dada sobre la marcha, le salvóla vida. Su astrólogo , menos ingenioso queatrevido , no salió del riesgo con tanta felicidad.Tuvo la imprudencia de anunciar sinreparo la muerte á Hegiage , y de acompañarsu predicción con pruebas que le parecieronal enfermo concluycntes, y dixo: ,,Supuestoque eres tan hábil, me precederás alotro mundo para que yo pueda servirme deti:" y le envió delante.Solimán, hermano de Walid, era un Príncipebenigno, á quien dieron el sobrenombrede llave de bondad. Este remedió los agraviosde que se quejaban antes de su ascensoal trono : detuvo el curso de los desórdenes,animó el comercio, puso en libertad á los presos, á excepción de los que estaban detenidospor delitos capitales. En su reynado se vioacometida Constantinopla; y durante el sitio,que fue de doce meses, murieron de hambretreinta mil hombres y otros tantos de peste,


DE 1A HISTORIA UNIVERSAL. 87en términos que ningún Árabe volvió á su casa.Desgracia seria de una ciudad que estandositiada tuviera dentro hombres del apetitode Solimán ; pues se dice que para almorzarse comía tres corderos asados, y que noobstante hacia honor á la mesa al medio día;por lo que se cree que murió de indigestiones.Otros historiadores escriben que le dioveneno -Yecid su hermano, porque en perjuiciosuyo habia nombrado á su primo Ornarpara sucederle. Reynó Solimán tres años.Ornar II no duró mucho tiempo en eltrono, pero conservó en él las virtudes moralescon que le ocupó , la escrupulosa atencióná las obligaciones religiosas y aun á lasprácticas mas menudas, la separación de losplaceres y el gusto del retiro, y todas lasqualidades de un anacoreta. No estuvo en sumano que no se uniesen los partidarios deOrnar y de Ali. Prohibió que se maldixeseá estos en las mezquitas y en las oracionespúblicas, según costumbre; pero los zelososgritaron : La ley se desprecia, la fe se haperdido. Mas no por eso dexó de quitar aquellacostumbre que entre los Musulmanes era señalde cisma, y perpetuaba la antipatía. Sesospecha que la causa de la muerte de este


88 COMPENDIOPríncipe fue la devoción y la piedad en sufanatismo, porque no le permitió mirar conindiferencia los males que amenazaban á lareligión mahometana si le sucedía Yezid , áquien le pintaban como á un impío. Dexóque se percibiesen algunas disposiciones dirigidasá separar del trono á este Príncipe ; ylos Omiadas, que temieron ver pasar el cetroá otra familia , le envenenaron. Sus amigos, que sospechaban el delito , le exhortabaná que tomase algún remedio para su curación;y él respondió: „Estoy tan fuertementepersuadido del término fatal é inevitablede la vida de los hombres, que si para curarmeno tuviera que hacer mas que frotarmeuna extremidad de la oreja con aceyte,de ningún modo lo haria." Era en extremofrugal : nunca llevó vestidos ricos ni suntuosos: según dixéron sus mugeres no tenia masque una camisa para remudar: habiendo idoá verle uno de sus Generales quando estabaenfermo, le halló en un estado de negligenciaque parecía el derviz menos delicado enel aseo.Bien sin tiempo habían inspirado á Ornarsospechas sobre las opiniones religiosas de suprimo Yecid; porque á la verdad, aunque


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 89no era tan mortificado como su antecesor, nuncadegeneró de su padre Abdalmalec en quantoal zelo por la propagación del mahometismo.Hizo edificar hermosas mezquitas, yademas de esto persiguió á los Christianos, cosaque no hubiera hecho un Musulmán indiferente.Es preciso que los historiadores hallasenmuy poco que decir de él respecto quese ocuparon en decirnos que mandó exterminaren su Imperio los perros, las palomas,los gallos blancos, y todos los animales de estecolor ; pero los quatro años que reynó habríanbastado sin duda para esta destrucción sise hubieran executado bien sus órdenes. Amabacon pasión á una cantora llamada Hababah.La arrojó en una comida en el campo un granode uva: ella quiso tragársele, y se ahogó.Yecid murió de la pesadumbre.No son mas importantes las cosas que sesaben de su hermano Heshan. Este fue elverdadero contraste de Ornar II, cuya penuriay voluntaria desnudez hemos notado, puesapenas tenia camisa con que mudarse; pero áHeshan quando murió se le hallaron diez mil ysetecientos cofres llenos de vestidos de todaespecie. La advertencia de estas extravaganciasno parecerá inútil á los que estudian á losTOMO VIII.G


g OCOMPENDIOhombres. También observarán el amor propiode artista , en lo que sucedió á un tocadorde laúd que bebia vino, y gustaba de lascantoras; y habiéndole acusado de estos delitosdelante del Califa, dixo el juez: „A ese picarodenle con su tambor sobre las orejas;"y viéndole llorar quando recibía el castigo, lereprehendió el verdugo, pero él dixo: „Nolloro yo por lo que padezco, sino porquedegradan á mi laúd tratándole de tambor."Reynó Hesham diez y nueve años, y viviócincuenta y tres.En los rey nados de estos Príncipes continuaronlos Árabes sus terribles conquistas:se extendieron por las provincias de los Imperiosde Oriente y Occidente. Salieron de laÁfrica á inundar la España , y de esta pasaroná las Galias, oponiendo un dique al torrentede los Turcos que venían de las riberasdel mar Caspio, y aspiraban á entrar tambiénen la repartición de los bellos y ricospaíses invadidos por los Árabes. Los Califasdesde sus palacios, habitación de las deliciasy la sensualidad, enviaban á sus exércitos, ádistancia algunas veces de mil leguas, órdenesque eran tan respetadas, que en viéndolaslos Generales vencedores dexaban el mando,


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 91porque si resistían, se les deponía con violenciaó los asesinaban. Solamente la extremadaveneración para con los sucesores del Profetapudiera obrar este prodigio. Se debe advertirque la obediencia siempre era pronta y entera, fuese como fuese el sucesor de Mahoma,religioso ó impío, asegurado ó vacilanteen su trono : de tal modo que los impulsosy movimientos que se daban en el centrode la autoridad nada perdian de su fuerzaen las extremidades.El sucesor de Hesham *fue "Walid II,hijo de su hermano Yecid II. Este luego quese vio dueño de los tesoros de su tio, los derramócon profusión. Hesham habia tenido susprovisiones y vestidos encerrados en cofres, cuyasllaves reservó tan guardadas, que quandomurió no se encontró una sábana paraamortajarle; pero Walid todos los abrió, ytodo lo gastó distribuyendo estos ahorros álos pobres de Damasco, y regalando á lasseñoras muchos perfumes y adornos. Parecíandos mercaderes, uno que almacena, y otro quedespacha en la tienda. Por algún tiempo ganaronal pueblo las generosidades de Walid,pero sus defectos le sublevaron. Se le censurabade muy dado á la embriaguez y á toda es-G 2


92 COMPENDIOpecie de excesos, y sobre todo de que haciaprofesión del zendicismo , que era concorta diferencia lo que el saduceismo entrelos Judíos y el deísmo entre los modernos.El descontento general degeneró ensedición. Hizo presente .á los amotinados suliberalidad y su cuidado de no agravar losimpuestos, y le respondieron: „Bien conocemosesas buenas calidades, pero las excedenlos vicios;" y se los fueron contando por menor.Le depusieron , y perdió la vida á losquarenta y dos años, habiendo reynado quincemeses. Dexo Walid muchos hijos, y lomismo sucedió á sus predecesores y sucesores; por lo qual se juntó una multitud de tios,sobrinos y primos que se cruzaban en las pretensionesal trono.A Walid II no le sucedieron sus hijos, sinoYecid III, hijo de Walid I. Murió de pesteá los seis meses de reynado y quarenta añosde edad. Le remplazó su hermano Ibrahim.Merwan , Gobernador de Mesopotamia , sedeclaró vengador de la muerte de Walid II;y ganando una batalla hizo declarar Califasá los dos hijos de Walid, Hakin y Othman.Por desgracia se hallaban estos Príncipes enpoder de Yecid, y este les quitó la vida. Como


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 93preveian ellos sn desgracia , habian declaradoque si se verificaba reconociesen los Musulmanespor Califa á Merwan; y este fueel titulo de substitución á esta dignidad queél no dexó inútil , porque persiguiendo áIbrahim, le hizo deponer á los tres mesesde reynado. No le quitó la vida; pero segúnse cree, se la quitó algunos años después unhijo de Merwan.En los cinco años que gozó Merwan dela dignidad de Califa solo se ocupó en defenderlacontra los competidores que la acometieronen varias partes del Imperio. Losmas peligrosos fueron los descendientes de lafamilia de Ali. Estos se volvieron á presentaren el Korasan cerca del Irak, y declararonque no reconocian por Califa á Merwan,pues por la cesión de Hakin y Othman,los dos hijos de Walid que ya habian muerto, todo el derecho de la casa de los Omiadasestaba en el Gobernador de Mesopotamia.Le persiguieron pues encarnizados paraquitar el único estorbo á sus propias pretensiones.Habia dos hermanos llamados Ibrahimy Abul-Abas, que procuraron publicar antesprofecías anunciando que ellos habian dedestruir la casa de los Omiadas. Sus partida-


£4 COMPENDIOrios llevaban su estandarte con estas dos palabras, sombra y nube, que explicaban de este„modo: Así como las nubes no cesarán de cubrirla tierra, y esta tendrá siempre sombra,así el mundo en adelante siempre tendrá Califasde la casa de Abas." Algunas veces puedemas con los pueblos la persuasión que elderecho: pues acudieron en tropel los habitantesdel Irak, á aquellos mismos á cuyos antepasadoshabían abandonado en otro tiempo.Tuvo Merwan la imprudencia de mostrardesconfianza de los habitadores de Damasco,llevando los tesoros del califado á su Armenía, creyendo que allí estaban mas seguros.Este paso le quitó el afecto de los Siros, bienque se sostuvo con el auxilio de otras tropas.Cayó en sus manos Ibrahim, que era uno desus rivales, le encerró en una prisión, y allímurió envenenado , según Jos historiadoresmejor instruidos; pero Merwan, después demuchas derrotas, se vio precisado á huir áEgipto , y herido con una lanza en una mezquitaadonde se había refugiado, halló á lossesenta años de su edad el fin de sus honoresy su vida. En una de sus expedicionesse apoderó de un monasterio de vírgenes:una de ellas le encantó con su hermosura; y


DE XA HISTORIA UNIVERSAL.advirtiendo la virgen christiana unos deseos quehorrorizaban á su pudor, le ofreció un ungüento,suponiendo que hacia invulnerable laparte que con el se frotaba, y proponiéndoleque hiciese en ella misma la prueba. Merwan lafrotó el cuello: sacó el sable, dio el golpe, y laquitó la cabeza. Tal vez en el sexo tímido sehallan mas exemplos de intrepidez reflexionada.Del nombre de Abul-Abas vino el de losAbacidas, que son la segunda dinastía de losCalifas. Hizo este Príncipe quanto pudo pordestruir la de los Omiadas, que era la primera.A pesar de sus pesquisas se le huyóun hijo de esta casa, del qual descendió Abderraman,que renovó la familia en España, ytomó en ella el título de Califa. Abul-Abas,aunque por otra parte le hacen benigno y humano, executó una grande matanza en losOmiadas, sin perdonar ni aun á los de su propiafamilia, si descendían como él de Ali; y porhallarse mas cercanos ó mas directos se creiancon mejor derecho que él para aspirar altrono. Se desembarazó pues de todos sus competidores; y quando creia que estaba para gozartranquilamente la corona, después de quatroaños de guerras y fatigas, murió de viruelasá los treinta años.


g6COMPENDIOAlmanzor su hermano siguió sus pasos,y no reparó en deshacerse de quantos pudierandarle inquietud, así Omiadas como Alicias.Los sucesos mas ilustres de su reynadoson las hazañas contra los Turcos, á los qualesechó de la Armenia, y la conquista de Ciliciay Capadocia; pero al mismo tiempo perdiósu influencia en España , en donde Abderramanse hizo tan célebre por los magníficosedificios que levantó en Córdoba, comoAlmanzor en Asia con la fundación de Bagdad, en donde colocó la silla de su Imperio.Era este Príncipe hábil, prudente y de amabletrato, pero demasiado inexorable con susenemigos, á algunos de los quales hizo mataren su presencia, por mas que se le rendían ysuplicaban; y viéndose soberano vengó las injuriasque le hicieron quando era particular.Un cortesano , que en tiempo de su hermanole habia hecho no sé que falta, pagó suimprudencia con la vida. También se advierteque viéndose en el trono separó de sí condureza á los compañeros que habia tenido antes, aunque eran hombres de mérito. Tal vezsentiria verse obligado á enriquecerlos, porqueera de una sórdida avaricia.Estando para morir llamó á Mahadi su


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. $yhijo, y le hizo este discurso : „Te exhortoá que trates á tus parientes en público conlas señales mas grandes de distinción, porquede ello te resultará á ti mismo gloria y honor."Pero le añadió: „ No creo yo que hagasnada de esto. Aumenta el número de tuslibertos, porque te pueden servir de muchoen algunos reveses de fortuna; pero, continuó, no creo yo que hagas nada de esto.No hagas edificar en la parte occidental dela capital , porque no podrás dar la últimamano á los edificios; yo creo, no obstante,que lo has de hacer. Cuidado con que tusmugeres jamas se mezclen en los consejos deestado : no las permitas influencia en tus consejos.Con todo eso sé bien que harás lo contrario.Estas son mis últimas órdenes, y si nomis últimos avisos. Dios te bendiga.'' Bienconocía Almanzor Ja eficacia de los consejosde un hombre que está para morir. Teniasesenta y ocho años, y veinte y dos dereynado.Habia hecho Almanzor la peregrinaciónde la Meca con mucho fausto; pero Mahadila hizo con asombrosa ostentación de luxoy delicadeza. Fue tan prodigiosa la cantidadde nieve que llevaban sus camellos, que


9 o COMPENDIOtuvo la suficiente para refrescar él y su comitivaentre los arenales de la Arabia, para conservaren su flor las frutas deliciosas que llevaba,y para beber frió mientras estuvo en la Meca,donde la mayor parte de los habitadoresjamas habían visto nieve. Le ofreció un Arabeuna bota del calzado de Mahoma: y aunquela recibió, y pagó bien, dixo á sus cortesanos: „Yo no creo que Mahoma calzó jamasesta bota; pero si no la hubiera tomado,creerían que la despreciaba , y el pueblo seescandalizaría." Hizo grandes liberalidades aunen el templo; y admirado de que uno de losasistentes no se acercaba como los otros á recibircosa alguna, le dixo: „¿Y tú no pidesnada?" respondió el devoto Musulmán : ,,Vergüenzame daría pedir en la mezquita, casade Dios, otra cosa que á él mismo."En su reynado se vio un hombre llamadoMakoin, que de soldado, y después Escribano,se hizo Profeta. Era contrahecho y tuerto: y para ocultar esta última falta siempre ibacon un velo sobre el rostro, diciendo que lellevaba para que los que le miraban no se deslumhrasencon su resplandor. Sabia el malignoEscribano mas de una treta, y entre otrasse cita, que hacia salir por la noche de lo


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 99profundo de un pozo un cuerpo luminoso enforma de luna, y por esto le dieron el nombrede hacedor de lunas. Su doctrina nada teniade extraordinario: no se dice qual era sumoral; pero sin duda debia ser muy cómodoguando tuvo tantos discípulos, que Mahadi sevio en precisión de enviar contra él un exército.No contento con ser Profeta, suponía elEscribano que poseía la divinidad , la que habiéndoseinfundido de siglo en siglo en todoslos Profetas, por último se había detenido en él;pero á la verdad que bien pudiera haber elegidootra habitación mas bella. Mokain, viéndoseencerrado en una ciudadela por último recurso,y muy estrechado, dio vino emponzoñadoá todos sus compañeros: les quemó despuésde muertos los vestidos con todas lasprovisiones y los ganados, y entonces se arrojóá las llamas. Pero no dexó sin esperanzaá los otros que le seguían, porque les prometióque su alma pasaría al cuerpo de unanciano de cabellos blancos montado en unabestia rucia, y que entonces los haría dueñosde toda la tierra. Por muchos siglos hanestado esperando al anciano y á la bestia rucia,y se han vestido de blanco por oponerse á losAbasidas que ordinariamente visten de negro.


IOOCOMPENDIOMahadi persiguió de muerte á todos losSectarios y Hereges , á los Zendicistas , óDeístas , que no son menos comunes entrelos Mahometanos. El Califa no hizo laguerra en persona ; pero sus Generales lograronpor todas partes victorias. Uno de estosprecisó á la célebre Irene á pedir la paz.Mahadi, desde su residencia de Bagdad, gobernabacon justicia y prudencia sus vastosestados, y despachaba por sí mismo con aplicacióny diligencia : no le engañaban sus Ministros;pero si hacían alguna falta, los reprehendíacon suavidad. „¿ Hasta quando habéisde estar incurriendo en faltas?" le dixo á uno;y él respondió: ,,Mientras Dios os conserve lavida para nuestro bien, tenemos nosotros quecaer en faltas, y es propio de vuestra personaperdonarlas."Durante el reynado de Mahadi se hizo Mé- Ndico un Boticario algo charlatán, que se llamabaIsa. Habiendo enfermado una de las mugeres"del Califa, encargó á un esclavo que fueseá consultarle sin que conociese quien leenviaba ; y el comisionado presentó la orinade su ama, diciendo que era la de una mugerpobre. El Boticario estuvo considerandola botellita con ayre de muy inteligente, y


BE IA HISTORIA UNIVERSA!. Ioldixo: „¿De una muger pobre? Esta sin dudaes la de una grande Princesa que se hallaen cinta de un Rey." Esto lo decia élpor chanza; pero el esclavo contó estas palabrasá la Sultana, y ella encantada con laadivinación hizo un gran regalo á Isa, prometiéndolemucho mas si la profecía se realizaba; con efecto parió un Príncipe , y entoncesel Boticario se dexó colmar de bienes,y llamar á la corte como Médico. En lo queverdaderamente no era charlatán , es en queconfesaba de buena fe que solo habia acertadopor casualidad.Se cuenta de Mahadi que habiéndose extraviadoen la caza entró en la cabana deun árabe para tomar algún refresco. Este lepresentó pan baxo y leche. Le preguntó elCalifa si no tenia otra cosa mejor; y el huéspedle llevó un cántaro de vino. Bebió elPríncipe un trago, y preguntó si le conocía;á lo que dixo el árabe que no : „Pues yo soy,dixo el Príncipe , uno de los principales señoresde la corte del Califa." Sobre esto bebióotro trago, é hizo la misma pregunta:„¿Me conoces?" ,,Acabáis de decirme quiensois," respondió el árabe. ,,No es eso , replicóel bebedor : todavía soy mas que lo


I O 2COMPENDIOque .te he dicho;" y bebiendo tercera vez,preguntó lo mismo. „Me atengo, continuó elárabe , á lo que me acabáis de decir." Entoncesdixo el preguntador: „Yo soy el Califaante quien se postra todo el mundo." Almomento se arrojó el árabe sobre el cántaro,y se lo llevaba. Le preguntó Mahadi, ¿ porqué le llevaba el vino? „Porque temo, respondió, que si bebéis el quarto trago, medigáis que sois el Profeta , y si el quinto,que sois el mismo Dios." Se alegro el Califaal oir la salida de su huésped, y le diouna gran cantidad de dinero, lo que el árabeagradeció con estás palabras: „Decid ahoralo que queráis, que siempre os; tendré porhombre verídico , aunque aumentéis vuestrasaltas calidades hasta el quarto y quinto trago."Este Mahadi murió por un descuido. Unade sus mugeres, envidiosa de Hasana, que erasu favorita , y para deshacerse de ella, la diouna pera envenenada. Era la pera tan hermosaque Hasana la tuvo por digna del Califa, yse la presentó ignorando que estaba envenenada.Al punto que el Emperador la comiósintió dolores violentos, y espiró algún tiempodespués á los quarenta y tres años de suedad y diez de su reynado.


P E LA HISTORIA UNIVERSAL. I03Le sucedió su hijo Muza; y uno de loscuidados mas importantes de este Califa y desus sucesores fue reprimir el zendicismo quese iba esparciendo entre los Árabes, y mayormenteentre los Grandes; y que se dirigíanada menos que á destruir la fe de su Mahoma,y por consiguiente la sumisión á los Califassus sucesores, artículo para ellos de sumaimportancia. Muza, á exemplo dé su padre, persiguió á estos sectarios sin perdonará sus mismos parientes, que ridiculizabansus peregrinaciones á la Meca, sus lavatoriosy postraciones, y que por lo mismo laspracticaban con mas exactitud los Califas. Alas máximas de estos deístas antimahometanosse pueden atribuir las freqüentes sedicionesque experimentaron los Abasidas, en las qualesregularmente se mezclaba la religión. Muchoadmira que Muza á la edad de veinte y quatroaños eligiese sucesor; pero qualquiera quefuese el motivo de esta resolución, excitó bastantedisensión en la corte. Pretendía su madreRizaran que la corona pasase á su hijomenor Harun-Al-Rashid, y Muza quería ponerlaen la cabeza de su propio hijo que estabaen la adolescencia; y aun dicen que paraefectuar esta intención se propuso envenenar á


104 COMPENDIOsu madre, y quitar la vida á su Visir. Yaestaba oculto en el palacio el asesino esperandola ocasión de executar el golpe, y á medianoche oyó que le llamaba Rizaran. Acudiópresuroso, y mostrándole ella misma su hijotendido en la cama y muerto, le dixo queuna fuerte tos, seguida de un estornudo, lehabia puesto repentinamente en aquel estado.Es de presumir que ayudaron con algo mas áestos síntomas. Este Muza gustaba de la poesía;y encantado con unos versos que le presentóun poeta llamado Merwan, le dixo: „Escogepor premio de tu trabajo, ó tomar treintamil dracmas de contado, ó cien mil despuésde haber pasado por todas las dilaciones yformalidades del manejo de la hacienda." Elpoeta respondió : „ Treinta mil ahora, y cienmil á su tiempo."Sin duda pasó por cierto lo de la tos yel estornudo; pues al punto que murió Muzaasistieron los Grandes de la corte, que fueronal quarto de su propio hijo, le sacaron de lacama, y le obligaron á que reconociese porCalifa á su tio: debia ser esencial esta formalidadpara la legitimidad de Harun-Al-Rashid, que se sentó tranquilamente en el trono.Fuese por estar convencido, ó porque nece-


DE ! A HISTORIA UNIVERSA!. I O $sitaba aparentarlo, se mostró muy escrupulosoen la práctica de las observancias mahometanas:ocho ó nueve veces hizo el viage.desde Bagdad á la Meca , y una de ellas ápie: hacia que trescientas personas fuesen ála peregrinación quando él no podia, dando •las todo lo necesario. Mandaba este Príncipeen persona sus tropas, principalmente contra elImperio griego, en las varias expediciones quegobernó. Experimentó algunos reveses, peroregularmente volvía victorioso. Se hacían estasguerras con destrucciones que despoblabanlos campos, arruinaban las ciudades, poníanmultitud de infelices en las cadenas de la esclavitud, y concluían con tratados equívocosque servían de pretexto para dar ocasión ánuevos horrores.Tuvo Harun tres hijos, que procuró criarcon grande cuidado. Quiso que fuese á palacioá instruirlos un célebre maestro que dabalección en la ciudad ; pero le respondióeste: „ La ciencia á nadie debe hacer la corte, todos se la deben hacer á ella." Harundixo: „Tenéis razón, y así irán adonde losdemás jóvenes reciben vuestra instrucción:" ycon efecto se los enviaba con toda exactitud.Aunque la respuesta de este doctor denota-TOMO VIII.H


I06COMPENDIOba un poco de satisfacción propia, merecíaser estimado, porque de quarenta y ocho qüestionesque le propusieron un dia, tuvo bastanteresolución para confesar su ignorancia acerca de,treinta y quatro. La educación que en su escuelarecibieron los Príncipes los hizo dignosde que su padre les repartiese viviendoel gobierno de sus vastos estados. Por estadistribución se ve qual era entonces la extensiondel Imperio mahometano, porque dio áAmin la Siria, el Irak , las tres Arabias, hiMesopotamia , la Siria , la Media, la Palestina, el Egipto, y todo quanto en Africahabían conquistado sus antecesores desde lasfronteras de Egipto y Etiopia hasta el estrechode Gibraltar, con la dignidad de Califa.A Monin, que era el segundo hijo, le entrególa Persia , el Kerman , la Judea , el Korasan,y las vastas provincias adyacentes. AKasen , su tercer hijo, tocó la Armenia, laNatolia , la Georgia, la Circasia, y todas lasposesiones musulmanas hacia el Ponto Euxino.En esta enumeración no se habla de la España, porque estaba en manos de otra familia.Los tres hijos debían sucederse el unoal otro.En tiempo de Harun sucedió la desgra-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I 07cia de los Barmecidas, á los quales unos historiadorespintan como ilustres desgraciados,y otros como conspiradores delinqüentes. Eranestos de una de las mas ilustres familias delOriente, cuyo nombre venia de una soberbiamezquita llamada Neubahar, que habían edificadoen Balkh, y eran por derecho de herencialos superintendentes. Dio Muza porGobernador á Harun su hijo á Yahia, cabezade esta familia, cuya muger habia criado aljoven Príncipe. Tenían quatro hijos, y el segundo,llamado Giafar, parece fue la causa, óbien culpable ó bien inocente, de las desgraciasde su familia. Le amaba Harun como áhermano : no podia vivir sin él, y le habiadado la mayor confianza. Se supone que paratenerle siempre consigo le casó con Abasasu hermana, y añaden que fue con la condiciónde que nunca tuviesen comercio maridable.Aunque los esposos prometieron el cumplimiento,se olvidaron, y tuvieron dos hijos.Harun, enfurecido, mandó matar al padre, yprecipitar á la madre y los hijos en un pozo,haciéndole cegar con tierra. Se dice no obstanteque al pronunciar esta cruel sentencia derramóalgunas lágrimas; pero este casamientocon sus condiciones y el resultado parece de-H 2


Io8COMPENDIOben ponerse en la clase de las fábulas, por lacircunstancia ruidosa que se siguió á la muertede Giafar. Se dice que el Califa hizo cortaren pedazos su cuerpo , y ponerle sobrelas puertas de Bagdad , colgando la cabeza enel puente del Tigris; pero ¿cómo Harun,siendo un Príncipe de juicio, habia de tenerla imprudencia de hacer tan público un castigodado por semejante causa?Lo mas probable es que Giafar y dos hermanossuyos abusaron de la confianza del Califa;y llegando á serle peligrosos, pagaron conla vida, igualmente que su padre, los temoresque le dieron. Perdonó Harun á Mahomet,uno de los quatro , que sin duda nohabria tenido parte en los designios ambiciososde esta familia. Escribió el Emperador álas provincias ó á sus Gobernadores que estuviesenalerta contra sus partidarios, parientesy amigos , y se deshiciesen de ellos; loque es otra prueba de que fue la conspiraciónmuy dilatada y temible. Hasta su nombreproscribió, prohibiendo con pena de muerteque le pronunciasen ; pero como los Barmecidashabian manifestado generosas qualidadesdurante el favor , y habian atraido á tantoscon sus liberalidades, quedó su memoria


DE XA HISTORIA UNIVERSAL. I09en veneración á pesar de la prohibición deHarun. Un anciano llamado Mondir tuvo laosad/a de hacer públicamente el panegíricode sus bienhechores. Le condenó el Emperadorá muerte, y antes que le llevasen al su*plicio pidió licencia para decir al Príncipe dospalabras: en lugar de dos palabras se dilatóel generoso anciano en un largo discurso sobrelos servicios que los Barmecidas habíanhecho al mismo Harun. El Príncipe se conmovió,y le perdonó , dándole un platillo deoro que tenia á la vista. Se postró Mondirpara darle gracias, según la costumbre delOriente , y al levantarse dixo: „Véase aquíuna nueva gracia que recibo de los Barmecidas."No se enojó el Califa por este nuevoatrevimiento.No solamente fue indulgente, sino tambiénjusto con una muger que le volvió unaréplica demasiado viva. Llegó á quejarse deque los soldados habian saqueado su casa,y la dixo el Emperador: „ ¿ No has leidoen el Alcorán que quando los Príncipes pasancon armas por un lugar le destruyen?" Y ellareplicó: „También he leido en el mismo libroque las casas de esos Príncipes serán desoladaspor las injusticias que han cometido."


I I OCOMPENDIOEntonces dio orden de que se la reparase todoel daño. No se sabe si fue justicia, perofue á lo menos una justicia muy rigurosa laque acompañó á la última acción de su vida.Se estaba muriendo quando le traxéron presoel hijo de un rebelde, y mirándole dixo:,,Si yo tuviera tiempo para decir dos palabras,diria matadle." Quitaron la vida al infeliz,y espiró el Califa como á los cincuentaaños de edad, y veinte y tres de reynado.Tenia en su corte médicos, astrólogos, filósofos, poetas, y hasta un loco muy grave,porque los hay de toda especie. Admirado elCalifa de los dichos de este, que calificándosede ser dios, en todo lo demás estaba racional,le dixo un dia por provocarle: ,,Aquí mehan presentado un hombre que hace el loco,y quiere pasar por Profeta enviado de Dios:le hice encarcelar, se le ha hecho su proceso, y se le ha condenado á cortarle la cabeza."El loco , que le habia escuchado congrande atención, le respondió: „En esta ocasiónte has portado como fiel siervo mió: yono he concedido á ese miserable el don deprofecía , ni ha recibido de mi parte ordenni misión alguna." Uno de sus médicos, llamadoGabriel, curó á su favorita de un mo-


de LA historia universal. I I Ido singular. Volviendo de un éxtasis de placer, halló que su mano derecha no tenia movimiento: todos los remedios habian sido inútilescontra esta enfermedad: llamaron á Gabriel, que ya era célebre por otras curas: y estesuplicó al Califa que mandase á la señora queal levantarse se presentase allí delante del público.Hizo Gabriel una acción como que la ibaá desnudar; y confusa la Sultana agarró sin repararcon la mano enferma el vestido que laarrancaban ; y volviéndose el médico hacia elCalifa, le dixo: „Comandante de los creyentes, ya la tenéis curada." Después explicóel médico que su resolución se habia fundadoen conocer el juego y efectos de las pasiones.La lección que dio Harun á un sabio quehabia tomado por consejero secreto, debieranmeditarla todos los que los Príncipes eligenpara darles el peso de su confianza. En suprimera conferencia, que el doctor quería fuesedigna de su fama, sobre la grandeza de losobjetos y sobre la magestad del discípulo, leinterrumpió el Califa, y le dixo: ,,Oye lascondiciones que deben ser la basa de nuestrabuena inteligencia. Jamas pretendas enseñarmeen público; nunca te apresures á darmeconsejos en particular ; espera siempre á


1 1 2 COMPENDIOque yo te pregunte; respóndeme con términosprecisos , dexando los superfluos; guárdatede querer preocuparme en favor de tuspensamientos, y de exigir demasiada deferenciamia á tu capacidad ; no seas largo entus historias, ni en las tradiciones que juzguesá propósito contarme ; si ves que meaparto de la justicia, vuélveme al camino consuavidad, y sin valerte de expresiones duras;ayúdame en los discursos que tenga que haceren público , en la mezquita ó en otraspartes; y por último, nunca me hables en términosmisteriosos." Esto era decir que Harunqueria la verdad cubierta con decencia,pero no disfrazada: por lo qual admiraban áun Soberano que tanto se habia estudiado ásí mismo.La división que hizo Harun del gobiernode sus estados entre sus tres hijos le habiadado sin duda ocasión para reconocer susqualidades, y en conseqüencia de esta observacióndebia dexar el trono de Bagdad al segundo,llamado Mamun, mas bien que al primero,llamado Amin; pero Mamun, que vivíatranquilo en su gobierno de Persia, noapresurándose por la potestad suprema , sedexó prevenir por su hermano mayor, y se


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I I $hubiera mantenido contento en el segundolugar, si su hermano, mal aconsejado, no hubieseformado la empresa de quitársele. PeroAmin no era el mas propio para conseguirlo.Únicamente ocupado en los placeres,dado al vino, apasionado por el juego, danzay música , solo vivia con sus mugeres yeunucos, á quienes con loca prodigalidad repartiólos tesoros de su padre sin exceptuará la parte destinada para sus hermanos. Seentregaba tan escandalosamente á las torpezas, que el pueblo y los. Grandes le depusieron,aunque movidos de su arrepentimientovolvieron á colocarle en el trono. De pocole sirvió esta lección á Amin, pues continuóen sus desórdenes.A estos añadió la imprudencia de romperabiertamente con Mamón , á quien mirabacomo fomentador de su desgracia, porquequando á él le depusieron estuvieron parallamarle. Se encendió entre ellos la guerra,y la hizo Mamun con la mayor felicidadpor la destreza de un General llamado Taher,que retiró al Califa hasta su misma capital;pero ni un peligro tan urgente pudo sacar áAmin de su ordinaria indolencia. Mientras losenemigos estaban tomando á Bagdad , quando


114 COMPENDIOlas máquinas arrojaban dardos, piedras y fuegossobre esta infeliz ciudad, que estaba á puntode ser ganada por asalto , jugaba él tranquilamenteal alxedrez con Kutar su liberto: porque estando con este , todo lo demáslo miraba con indiferencia. Llegó un correoá anunciarle la derrota de su exército y lamuerte del General, á tiempo que él se divertíaen pescar; y dixo al correo: „No me interrumpasla diversión, porque ya Kutar hacogido dos peces grandes, y yo nada he pescado."Los principales de Bagdad no juzgaronque debían exponerse á las últimas calamidadespor hombre semejante; y teniendo Aminindicios de lo que trataban: resolvió prevenirlos,rindiéndose con alguna confianza de que ledexarian la vida ; pero Taher le hizo cortarla cabeza. Tenia treinta años, y habia reynadocasi cinco.Viendo Mamun que las primeras victoriasen la guerra á que le precisó su hermanole daban esperanzas, tomo el título de Califa.Los habitadores de Bagdad, aunque con algunasdificultades, le reconocieron después dehaberla puesto sitio. Se hallo con quatro sediciososcontra sí en diferentes partes de suImperio; pero de todos triunfó su General


DE ZA HISTORIA UNIVERSA!. 11$Taher, á quien dio en premio el gobierno deIspaan para sí y sus descendientes. Aunqueno fue fundador Mamun de esta ciudad, quehoy es capital de la Persia, debe pasar porsu bienhechor, porque la aumentó y adornóconsiderablemente. En ella hubiera íixado sucorte á no haber atendido á la preocupacióndel pueblo que ya estaba acostumbrado á reconocerpor primer Califa al de Bagdad.Su deseo era quitar á sus vasallos todopretexto de cisma, y aun los colores que leocasionaban. El color de los Abasidas era el negro, y Mamun intentó introducir en Bagdadel verde, que era el de los Alidas. Con estemotivo sobrevinieron disputas que estuvieronpara degenerar en sedición , por lo que elCalifa tuvo que dar otra vez á sus Persas elcolor negro, y siempre le han conservado. Eldeseo de conciliar las sectas le ha quitado muchareputación entre los rígidos Musulmanes.Sospecharon que tenia poca fe, y le censuranpor haber introducido, ó á lo menos favorecidoá la filosofía y las demás ciencias especulativasentre los llamados creyentes que, segúnellos, deben tener bastante con solo el Alcorán.No se sabe si con el fin de disminuir la curiosidadde este libro ordenó al Gobernador de


I I 6COMPENDIOBagdad que obligase á los jueces y conservadoresde las tradiciones que sostuviesen queel Alcorán fue creado en tiempo, y castigaserigurosamente á los que defendiesen la opinióncontraria. En su reynado honró la astronomía, la medicina y todas las ciencias, llamandoá su corte á los que las cultivaban, dequalqüiera religión que fuesen, Indios y Magos,Judíos y Christianos, los llenaba de bienes,y hacia traducir sus libros. No solamentese hizo ilustre Mamun por el gusto de losconocimientos, sino también por el de su bondad.Decia de sí mismo. „Si supieran misvasallos el fondo de clemencia que yo poseo,hasta los mas culpados se apresurarían á venirá mí." Sin duda un Príncipe que dabade sí públicamente semejante testimonio, norezelaba que pudiesen contradecirle. Teniaquando murió quarenta y nueve años, y habíareynado veinte.Mamun, siguiendo la disposición testamentariade su padre Harun, no obstante que teniaun hijo, nombró por sucesor á Motasen. EstePríncipe, reconocido por su mismo sobrino, derrotópor medio de sus Generales á algunos rivales,y á imitación de su antecesor no quisoque tuviesen al Alcorán por increado. Os-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL, II7tentó en el trono una magnificencia que pasma,pues dicen que tenia ciento treinta milcaballos pios en sus caballerizas (bien puedeser que jamas hayan nacido tantos). Poniendoá cada uno un saco de tierra levantó unamontaña en medio de Samarra, ciudad quehabia edificado en el Irak - Arábigo, porqueno le gustaba Bagdad. También dicen que tuvoocho hijos y ocho hijas : reynó ocho años,ocho meses y ocho dias : nació en el octavomes del año : fue el octavo Califa delos Abasidas: dio ocho batallas: tenia ochomil esclavos: dexó ocho millones de oro, ymurió á los quarenta y ocho años. Por estosochos le dieron el nombre del Califa ochero.Fue el primero que tuvo Turcos en susexércitos.Watek su hijo se vio también expuestoá conspiraciones, y puede creerse que la causade ellas fue la perseverancia con que persiguióá los que profesaban la eternidad delAlcorán , pues este dogma ridículo parecía elpunto de reunión ; bien que, en consiguiendoel Califa que los rebeldes le abjurasen , lesperdonaba. Quando murió estaban las cárcelesllenas de las personas mas distinguidas delImperio, aunque su prisión no era rigorosa,


I I 8COMPENDIOporque Watek se preciaba de imitar la benignidadde su tio Mamun.También se parecía á su abuelo Harun enel amor que tenia á las ciencias. Murió dehidropesía á los treinta y dos años de suedad, y dicen que el principio y la causa desu mal fue una bebida irritante, con la qual,siendo muy dado á mugeres, pretendía avivarsu pasión. Reynó cerca de seis años.Quando murió Watek, estuvieron losGrandes dudosos entre Motadi su hijo, yMotawakel su hermano. Al fin resolvieronpor este, porque el otro era demasiado jovenpara hacer en calidad de Imán la oraciónen la mezquita , función anexa al califado.Por este defecto se alteró muchas veces elorden de la sucesión, impidiendo que los hijosreemplazasen á sus padres. También secree que Motawakel debiese en gran partesu dignidad á la protección y defensa de uncuerpo de Turcos, que ya antes llevaban losCalifas para guardar su persona. Este Prínciperepartió sus estados como el Califa Harunentre sus tres hijos, haciendo que los reconociesenpor sus sucesores. Por la distribuciónparece que el Imperio era casi nada diferentede como le hemos visto en la que hizo


DE ZA HISTORIA UNIVERSA!. I 19Harun, no obstante que habia tenido conlas naciones limítrofes, y especialmente conlos Griegos, sangrientas guerras que pudieranhaber estrechado ó dilatado los límites; perolas que sostuvo Motawakel, aunque tan ruinosasy encarnizadas, no hicieron mutación algunaen su Imperio.Este Príncipe, en quien se reconoció elgusto á las ciencias, debe perder mucho desu lustre en la memoria de los Árabes porhaber sido el primero de sus Emperadoresque al suplicio de muerte añadió la invenciónde los tormentos. Se dice que en su tiempo sucedióponer á los infelices en un cofre de hierroguarnecido de puntas, y que le iban calentandosegún querían; que á uno de estos desdichadosque le pedia gracia, respondió: ,,La piedades baxeza de alma;" pero mas cierto es quela crueldad es de cobardes. Hasta sus diversioneslas acompañaba con crueles extravagancias.Algunas veces estando á la mesa con sus amigoshacia soltar un león, y de este modolos llenaba de susto. Otras veces hacia pasarserpientes por debaxo de la mesa, y romperjarras llenas de escorpiones, sin permitirque ninguno mudase de sitio ni aun se levantase;pero curaba con su triaca á los que


iaoCOMPENDIOhabían mordido ó picado. Sin duda por miedode tan peligrosas diversiones no se atrevieronmuchos sabios á ir á establecerse en sucorte por mas que los convidaba con grandespromesas.A la verdad lo que sucedió á un médicoChristiano , llamado Honain , era bastantepara que no se atreviesen á ceder ásus instancias. Por ver si podia confiarse deeste hombre , le mandó Motawakel prepararun veneno sutil para quitar la vida á un enemigosuyo , de tal modo que penetrase tannaturalmente que no pudiesen sospechar queél le habia dado la muerte. Honain desechócon horror la proposición ; pero el Emperadorinsistió, suplico, amenazó, y le hizo encerraren una cárcel en donde le tuvo unaño. Después le hizo comparecer en su presenciay renovó sus instancias; pero el médicopermaneció firme. „¿De donde te viene,le dixo el Emperador, esa firmeza quandotienes la muerte delante de los ojos?" „Demi religión y mi profesión, respondió Honain: la primera me manda hacer bien á misenemigos, y no hacer mal á mis amigos: lasegunda no tiene otro objeto que el beneficiodel género humano, y yo al abrazarla juré


DE LA HISTORIA UNIVERSA!. 12 1solemnemente que nunca contribuiría para preparaciónalguna que fuese nociva ó mortal."Agradó tanto al Califa que le dio toda suconfianza; pero un favor comprado á costa deun año de prisión no seria tentación muyfuerte para los sabios á quienes pretendíaatraer con sus liberalidades.Su conducta con los que tenia cerca desu persona hace creíble la que dicen observócon su hijo Montasen Cuentan que ledaba muy mal trato , que le hacia burla, lecastigaba, y le imponía penas rigurosas porleves faltas, y aun le hacia beber vino conexceso para que los Mahometanos, testigos desu embriaguez , le despreciasen. Añaden quepor esto conspiró el hijo contra la vida de supadre; pero el padre ya muerto no tuvo defensorcontra el hijo que vivía y reynaba;por lo que puede ser que sean exageradassus injusticias en el principio y los efectos,pues no hay excusa en un hijo que mata ásu padre, aunque se pruebe que este conspirócontra la vida de su hijo. Montaser daba enrostro á su padre con este delito; pero Motawakelpor el contrario acusaba á Montaserde negras conspiraciones contra sus dias.Le amenazó á él y á su madre de que losTOMO VIII.I


1 2 2 COMPENDIOhabia de poner en justicia ; y el hijo, temiendoeste escándalo, resolvió prevenir á su padrey adelantarse. Ganó á la guardia turca, ácuyo capitán habia descontentado el Califa, yapostados los soldados se arrojaron sobre élestando á la mesa, y le mataron á puñaladas.Entre tanto que él bregaba, uno de sus favoritosllamado Fatah procuraba defenderle,y gritaba con toda su fuerza: ¡Ay Motaivakel,no te quiero yo sobrevivir! Y por otraparte no daba menores voces su bufón , diciendo: j Ay Motwwakel, cómo me gusta vivirdesjmes de tu muerte! Cada uno de estosconsiguió lo que deseaba.Con estas sangrientas intrigas se mezclabanlas querellas en punto de religión, porquela eternidad del Alcorán era siempremotivo de discordia : de quando en quandose despertaba la rivalidad de los Omiadas ylos Alidas : á un Califa que habia sido favorableá una secta, le reemplazaba un Príncipeque protegia á la otra ; y de este modoalternaban, por decirlo así, las persecuciones.Parecía este el vicio de aquel siglo,porque al mismo tiempo los EmperadoresGriegos unos despedazaban y otros venerabanlas imágenes, imponiendo por fuerza á sus


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I 2 3pueblos con edictos de persecución la fe yel culto que juzgaban mas á propósito. Motawakelproscribió á los sectarios de Ali, á quienessus tres últimos antecesores protegían. Quisoprohibir á sus vasallos la peregrinación alsepulcro de Hosein, y para conseguir su intentoprocuró borrar hasta los vestigios desu sepultura; y no solo la destruyó, sino queemprendió la obra de hacer pasar sobre ellaun rio. Vanos esfuerzos, dicen aquí los Alicias, creyendo que se detuvo el agua porrespeto, y retrocedió sobre sí misma. El reynadode Motawakel, que reynó catorce años,es notable por las plagas de toda especie, porguerras, rebeliones, persecuciones, hambres,huracanes terribles, y espantosos temblores detierra , tanto que le llamaron el reynadb delos portentos. Vivió este Príncipe quarentaaños.Montaser declaró en pública asambleaque estaba inocente en la muerte de su padre,acusando á Fatah, el favorito que no quisosobrevivir á su señor, y aseguró que paracastigar su maldad le habia hecho despedazar.Pero los remordimientos del parricidiodaban testimonio de su crimen, porquesiempre llevó una vida, aunque corta, per-1 2


124 COMPENDIOseguida por el verdugo de su pecado, y atormentadade las furias vengadoras. Quisierahaber podido aniquilar quanto le traia á lamemoria su atrocidad execrable : destruyó elpalacio de su padre, y dexó la ciudad en dondele habia quitado la vida ; mas pareciaque se empeñaba la Providencia en ponerledelante de los ojos lo que él procuraba 0 retirarde su vista. Estaba un dia mirando enuna rica tapicería á un hombre á caballo adornadode su diadema, y con una inscripción enlengua persiana. Hizo que se la explicasen, yhacia este sentido: „Yo soy Syruyeth, hijode Corsrru-parvic, que quité la vida á mi padre,y no reyné mas que seis meses." Se quedópálido , como si leyera la sentencia de sumuerte , y se la confirmaron los espantosossueños en que se le representaba su padre ensangrentado, y llamándole á la sepultura, ála qual vino á parar á los seis meses de reynado,y veinte y cinco de edad. Se cree quelos cómplices y los que le instaron al parricidiotemieron que se arrepintiese , y le dieronveneno.El infeliz joven , ademas de sus remordimientosexperimentó toda la pena que sepuede esperar de la complicidad con los mal-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 1 2 $vados, y la menor es el no ser ya dueño desu voluntad. Los dos capitanes de la guardiaturca, principales autores del delito, le precisaroná declarar por excluidos del califadoá sus dos hermanos Motaz y Mowiad, temiendoque vengarían á su padre ; y viéndosedueños de la elección dieron la coronade Imán á Mostain, primo hermano del difunto.Estos oficiales riñeron después entre sí,y cada uno procuró apoderarse del Califa.Aquel á quien se entregó el Príncipe quedópeor , y huyó á Bagdad con su Califa. Lerecibió bien el Gobernador de esta ciudad,muy contento por tener en su posesión alxefe del Imperio. El otro capitán turco, expulsadosu rival, sacó de la cárcel á Motazy Mowiad, que estaban encerrados por ordende Mostain , y fue á sitiar á Bagdad , siguiendolas banderas de Motaz. El Gobernador,indiferente en la elección de señor siempreque el que tuviese la autoridad le dexase lasuya , aconsejó á Mostain que renunciase conla condición de dexarle la vida y bienes correspondientesá la fortuna que él dexaba. Tomóla plaza Motaz, y continuó el Gobernadoren su empleo. En estas intrigas, guerrasy negociaciones se pasó todo el tiempo


T2ÓCOMPENDIOde casi quatro años que duró el reynado deMostain. Era indolente, suave y tímido. Estascalidades podrian tener su vida libre delas empresas de otro rival; pero se dexabafácilmente arrastrar de quantos consejos le daban,y esto era suficiente para que se le pudiesetemer. Al fin le asesinaron sin sabersequando ni de qué edad. Por efecto de estosalborotos la obediencia de los Gobernadoresy Generales distantes no pasaba ya de puracondescendencia. Reconocían al Califa , seautorizaban con su nombre, pero apenas executabansus órdenes sino quando les era útilobedecerlas.Motaz subió al trono , y quitó la vida áMowiad y á Monaffec , dos hermanos suyosque se le hicieron sospechosos porque estabanmuy queridos; y á Ahmed, que era el tercero,le permitió , como gracia, vivir obscuramenteen Bagdad. Sin duda tenia un consejo, alqual se debe en gran parte culpar de estasviolencias; pero al mismo tiempo que se leculpa de las acciones reprehensibles, es justoalabar la destreza con que un Príncipe dediez y ocho años se sostuvo por el espacio dequatro contra la guardia turca , que se habiahecho temible. Motaz hizo que se descubrie-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I 1Jsen los xefes entre sí, y que unos á otrosse castigasen por las empresas intentadas contrala autoridad del califado, que debierandefender : y así perecieron la mayor parte delos capitanes en las querellas que hábilmente seprocuraron suscitar entre ellos. Creyó el Emperadorque ganaba mucho en valerse de unaguardia de Magrebianos, que eran los Musulmanesde África ; pero á estos los hicieronpedazos los Turcos; y prendiendo al Califale obligaron á hacer su dimisión, y despuésle dexáron morir de hambre á la edadde veinte y dos años.Dicen que pudiera haberse librado desus manos dando la cantidad de cincuenta milescudos, que ellos le pidieron por modo desueldo ; pero estaba tan mal administrada suhacienda que no pudo darlos. Recurrió á Cubiahsu madre que tenia inmensos tesoros, yse los negó. A esta madrastra, quando el sucesorde su hijo la echó de palacio, la hallaronun millón de escudos de oro, un celemínde esmeraldas, otro de perlas, y muchoshermosos rubíes que pesaron once libras.La guardia turca, que se vio señora dela corona, dio el trono á Motadi, hijo deWatek, de edad de treinta y ocho años. En el


I 28COMPENDIOespacio de uno que reynó limpió el palaciode músicos, baylarines y bufones, y se deshizode los leones, perros y otros animalesque sustentaban sus antecesores : proscribió losjuegos y el vino , mandó la práctica de lasleyes del Alcoran , y daba personalmente elexemplo : disminuyó los impuestos, arreglóla hacienda , y administraba por sí mismojusticia con toda imparcialidad. Estaban lospueblos esperando su felicidad con el gobiernode este Califa, quando la guardia turca,cuya mucha libertad quiso reprimir, conspirócontra él. Esta le pidió con insolencia cosasinjustas, que él no quiso conceder. Le amenazaron, y se mantuvo firme á la cabeza delos Magrebianos; mas por desgracia tambiénfueron vencidos. Unos historiadores dicen queMotadi murió en el combate : otros que habiendocaido en poder de los Turcos le quitaronestos la vida entre tormentos, porque noquería renunciar al califado.El anciano Califa Motavakhel habia de-Xado dos hijos: el mayor, que se llamaba Motamed,era indolente, nada aficionado á manejarnegocios, y únicamente amigo del descansoy los placeres. El segundo, Monaffec, eraactivo, vigilante , valeroso , tan bueno para


BE LA HISTORIA UNIVERSAL. 120,el gobierno como para la guerra. A este nole escogieron los Turcos para suceder á Motad], tal vez porque le temían. Pero Motamedtuvo el acierto de dar á su hermano unaconfianza sin límites, dexándole la disposiciónde lo civil y lo militar: de suerte que quantosucedió en el califado de Motamed debe mirarsecomo obra de Monaffec. Casi todo eltiempo que gobernó tuvo las armas en la mano,ya contra los rebeldes, ya contra los Griegos.Se aprestaba para librar á su hermanode la tiranía de los Turcos, quando una irrupciónde los pueblos llamados Zinghianoscon Habid su Rey, le precisó á valerse de estafalange siempre amenazadora que él quería destruir.El General árabe retiró á los Zinhgianosde las tierras de su hermano, y mató á suRey; pero sobrevivió poco á su triunfo, porqueen la flor de sus años se le llevó unaenfermedad. Dexó un hijo llamado Motamed,que le reemplazó en la confianza del Califa, el qual le dio toda la que había tenidosu padre, y con el cuidado de su sobrinopudo continuar su descanso en el seno de lasensualidad , que era todo su bien. Murióa los cincuenta y tres años de edad, y veintey tres de reynado. La inscripción de su


130 COMPENDIOsello era esta : / Dichoso aquel que se instruyecon el exemplo de otro! Este modo de instruirseno pide trabajo , y era el convenienteá su genio.Aunque Motamed tuvo un hijo llamadoGiafar, nombró por Califa á su sobrino Motaded,haciéndole reconocer antes de morir.La dignidad nada añadió á su poder, porqueya le poseia antes por entero. Durante sureynado enriqueció la abundancia sus provincias, y la paz no se alteró sino por causade los Kármatas fanáticos , cuyo origenno es muy conocido. En tiempo de este Motadedvino de la Persia á la Arabia un pobremiserable llamado Karmalk, que al parecerhacia una vida muy austera: decia queera inspirado de Dios, y que le habia mandadohacer oración cincuenta veces al día.Quando se vio con un partido poderoso, eligióentre sus sectarios hasta doce hombres,á quienes dio el título de apóstoles para dirigirá los demás y propagar su nueva doctrina.Viendo el Gobernador de la provinciaque la gente del campo dexaba su trabajopara hacer la oración cincuenta veces, hizoque prendiesen al tenido por santo, y juróque le habia de quitar la vida.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 131Una doncella, esclava del Gobernador,que oyó este juramento , movida de compasión,tomó de noche de debaxo de la almohadade su amo las llaves de la cárcel: pusoen libertad al tal Profeta, y las volvió á dexaren donde estaban. No hallándole al dia siguienteen la prisión, no quedó duda de quele habia librado alguna potestad divina. Volvióá parecer lejos de allí para confirmar sumentira, y dixo á sus discípulos, que ningunotenia poder para hacerle daño: es verdadque tuvo la prudencia de no exponerse, puesno se oyó hablar mas de él. Su doctrina noera muy diferente de la de Mahoma : sussectarios reconocían ángeles, acompañaban laoración con genuflexiones, se sujetaban á losayunos, y esto no obstante profesaban unodio tan declarado á los Mahometanos queno les daban quartel. Los Kármatas se multiplicaronprodigiosamente en poco tiempo, ynecesitó Motaded emplear todas sus fuerzaspara rechazarlos del centro de sus estados alque ya amenazaban. Baxo las apariencias dedevociones reynaba entre ellos el mayor libertinage,y esto les dio muchos soldados. Con eltiempo formaron exércitos numerosos que asolaroncon el mayor furor las mas bellas pro-


132 COMPENDIOvincias del Asia. Motaded era justo, peromuy severo : su reynado duró seis años, y fuetranquilo. Murió á los cincuenta años envenenado;ó aniquilado con los placeres. Con laprotección que dispensó á los que cultivabanlas ciencias, florecieron estas en su tiempo.En el mismo dia de la muerte de su padrefue Moctasi declarado Califa en Bagdad,de donde estaba distante por las expedicionesmilitares que mandaba. Los Kármatas se presentaronen muchas partes de sus estados conexércitos de cien mil hombres. Mandaba unode estos un General de veinte y dos añosde edad , llamado Hosein , y que juntabala astucia con el valor. Decia que era descendientede Mahoma , y daba por pruebaun lobanillo que tenia en el rostro así comoel Profeta. De este modo aquellos Kármatastan enemigos de los Musulmanes , seidentificaban , por decirlo así, con ellos quandolo pedia su interés , porque no hay medios, aunque sean contradictorios , que noadopten la ambición y la codicia. Si los Kármataseran crueles y sanguinarios, tampocoles perdonaban nada en los suplicios , porqueMoctasi hizo espirar entre tormentos á losxefes que cayeron en sus manos, y uno de


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I 3 3ellos fue Hosein. Tenia el Califa numerososexércitos bien mandados que reunieron á suImperio el Egipto y la Siria que se habíanseparado en tiempo de sus antecesores. A pesarde su cuidado , reynando él robaron porla primera vez la caravana de la Meca , ylos Kármatas siempre terribles llevaron un botininmenso; pero le perdieron por haberlossorprehendido quando le repartían. Moctasi,ó en persona, ó por medio de sus Generales,peleó también contra los Griegos y los Turcos, y ademas de los exércitos de tierra tuvosus armadas. Murió á los treinta años, ysolo reynó seis. Rara vez dormía mas quequatro horas: todo el resto de la noche leempleaba en el estudio y trabajo del gobierno.Dexó su hacienda en buen estado , ygrandes exércitos en pie. Le hacen de geniobenigno y humano, y á pesar de sus guerrasenemigo de la efusión de sangre, porqueno la derramó sino obligado de la necesidad.Con estas prendas, ¿qué hombre no hubierasido Moctasi, si su carrera hubiera sido maslarga ?Quantos tenian algún dominio en el Imperiointeresaban en que ocupase el trono unmuchacho : los ministros para gobernar á su


134 COMPENDIOvoluntad : los comandantes de las provinciaspara exercer su autoridad sin temor: la miliciapara vivir con libertad ; y los habitadoresde Bagdad para conseguir gracias y privilegios: y así Moctader , hijo de Moctasi,fue colocado en el trono á los catorce añosde su edad con unánime consentimiento. Nodebemos olvidar una clase de votos que lemereció su juventud , y no es la menos poderosa.Estos fueron los de las mugeres y loseunucos, lisonjeándose de que se apoderaríanfácilmente del corazón de un joven: y no quedaronfrustradas sus esperanzas. No dicen loshistoriadores el número de mugeres que teniaen su palacio ; pero aseguran que el delos eunucos negros llegaba á treinta mil, yel de los blancos á quarenta mil. Esta enumeraciónse halla en la descripción del recibimientode un Embaxador griego , la quenos dará una idea de la magnificencia de lacorte de los Califas en este período.Adornaron el palacio real con los masbellos muebles, y con toda especie de armas.Los soldados de la guardia en númerode diez y seis mil estaban dispuestos en ordende batalla: les pagaron su sueldo en bolsasde oro : setecientos hrigieres y porteros


ПХ-lim. fi'fíuJíAFausto Лс Mor.ùuli-­.r.Jir.î/t l.w //////г//.:l' ¿V ri.ju.'\.i.< ,/r .ì'Av/,r./•/: .rury.ir.i /;;•//•//• ,r ti/l ]']ni/\t.x.ìJiT ,//•/,',/.'. ,•///•/'//•/.!.' ,!\','/ll,J,l.> ./• .•'// y.l/.l.v,' ,l//i'lll/'/\l.' ,;x.///l-..


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 135ocupaban las avenidas y las puertas. En elrio Tigris habia infinidad de barcos soberbiamenteempabesados que formaban un espectáculobrillante: por dentro y fuera del palaciose extendieron diez y seis mil piezasde seda, quinientas de brocado, doce milquinientas alfombras de exquisita obra, y deprecio inestimable. En medio de la sala dela audiencia se vio un árbol de oro macizoque tenia diez y ocho ramas principales,en las que muchas y diversas especies de avesrevoloteaban y cantaban armoniosamente.Esta pomposa ostentación tenia por objetodar á los Griegos idea ventajosa del poderdel Califa, y apartarlos de toda intenciónde hacer la guerra. Bastante ocupado le teniala de los Kármatas, que la mayor partedel tiempo de su gobierno le atormentaron, y lograron grandes victorias. Los mandabaen su principal expedición un joven dediez y nueve años, llamado Taher. Moctader,que era con corta diferencia de la misma edad,no teniendo por conveniente medirse con él,envió sus Generales, los quales no impidieronque el joven Kármata le detuviese unacaravana, y la entregase al pillage de sussoldados; cebo que alentó á las tropas para


I36COMPENDIOpenetrar hasta la Meca. Entró en ella , matóen el templo á muchos peregrinos, llenó elpozo sagrado de cadáveres, demolió parte delos edificios, despojó la Cabaa de todos susornamentos, y entre otras profanaciones sellevó la famosa piedra negra , á la qual teníanlos Musulmanes en tanta veneración como,los Israelitas al arca del testamento. Ofrecieronlos Mecanos por ella grande cantidad dedinero, y los Kármatas no la aceptaron. Paraquitar á esta piedra su crédito publicaronque no tenia virtud alguna; pero los devotos,por una especie de desafio, hicieron que losposeedores la echasen en el agua, y supusieronque había subido á la superficie , nadando enella con admiración de los incrédulos. Saquearontambién la ciudad santa en donde mataroná un Principe de la Meca, y así las rique-2as de la ciudad como los ornamentos del templo, todo fue presa del vencedor.Estas desgracias que atacaban á la religióneran atribuidas por los zelosos á la cabezadel gobierno. El aumento de los impuestos,y la mala administración de la policía, descontentaroná los habitadores de Bagdad. Sequejaban de que el Califa nada hacia por símismo, dexándose gobernar de sus mugeres


35E LA HISTORIA UNIVERSAL. I 3 7y eunucos. Las tropas v encidas r ( en muchosreencuentros y mal pagadas, murmuraban desus mismas derrotas, atribuyéndolas á la inerciadel Emperador y á la falta de sueldo.De la murmuración pasaron al motin, y Muñes, su General, se vio precisado á cederá su voluntad y deponer al Califa. Pusieronen su lugar á Kaher su hermano; pero á lostres dias se reconocieron los soldados, y permitieronque volviese Moctader á ocupar eltrono. Parecía que no guardaba resentimientocontra su hermano ; pero fuese por castigodel alboroto que se creia haber él excitado, ó por algún atentado nuevo, pusieronpreso á Kaher, el qual desde el calabozo tramóla muerte de su hermano, y con circunstanciasbien singulares.Moctader gustaba mucho de ver correrlos caballos. Ganó Kaher á un Africano excelenteginete , y le dixo que se presentaseá su hermano para correr'. Desempeñó la carreracon tanta destreza y buena gracia , que^el Califa le hizo volver á empezar muchasveces, y para verle mejor mandó que se retirasesu guardia. En este momento apretóel Africano su caballo sobre el Califa, yarrojó un venablo al medio de su pecho conTOMO vm.K


I38COMPENDIOtal fuerza, que cayó muerto de la silla. Fuecorriendo el Africano á rienda suelta para ponerá Kaher en libertad; y pasando por el mercadoencontró con un asno cargado de zarzas,con lo que se espantó el caballo, y dio talessaltos que arrojó al ginete en las que estabandispuestas para una hoguera, en donde quedócolgado de un garfio por la barba, y mientrasel caballo se iba librando de él para huir, losque le perseguían viéndole así pusieron fuegoá las zarzas, y abrasaron al asesino: con lo quela muerte de Moctader quedó castigada al instanteque fue cometida. Vivió treinta y ochoaños, y reynó veinte y cinco. Sin poner ahoraen qiiestion lo á propósito que son lasmugeres para todas las ciencias, no puedemenos de admirarse que una joven de su cortefuese , por decirlo así, el oráculo de lajusticia. Esta se llamaba Yamek, y poseia taná fondo los puntos mas importantes en el derechomahometano, que los jueces recurríaná sus luces en las causas civiles y criminales.Munés deseaba elevar al califado á sudiscípulo Abul-Abas-Mostacid , hijo de Moctader; pero venció el partido de Kaher, elqual pasó de la prisión al trono , del tronovolvió un año después á la prisión, y li-


I.d/ÌL 17J.Чет. /Vi/./


DE LA HISTORIA UNIVERSAL, I 2 9bre últimamente fue mas infeliz que en lascadenas. Mereció tan dolorosas vicisitudes,porque quando se vio con el poder, hizollevar á su presencia los hijos, las concubinasy los domésticos de Moctader, y mandódarles tormento para que confesasen lascantidades que su antecesor pudiera haberlesdistribuido. Ni aun perdonó á la madre desu hermano que le habia salvado la vida, disuadiendoal Califa de que le matase como pensaba.Sospechando que Ahmed , hijo de Mostasi,quería usurparle su dignidad, le llamóel bárbaro á lo mas retirado de su palacio,y le hizo clavar por los quatro remos en lapared. Después, ansioso siempre de dinero,envió á llamar á Abu-Yahya, hombre muy rico, le mandó aprontar una buena cantidad,y excusándose sobre que no podia darla, lerespondió el tirano: „Ahmed, el que está enel quarto inmediato me ha dicho que bienpuedes, y es de parecer de que la entregues."Abu-Yahya fue allá, y al entrar en el quartose quedó helado de horror y de miedocon el horrible espectáculo que se presentóá sus ojos; y así prometió y dio quanto exigíael bárbaro.La milicia turca, tan injusta en la depo-K 2


I40COMPENDIOsicion de algunos de los antecesores de Kaher,exerció un acto de equidad precipitándoledel trono. Le sacaron los ojos, y le volvieroná su prisión , en la qual estuvo doceaños. Le sacó de nuevo uno de sus sucesores,pero sin daile, no digo bienes para sostenerseen situación decente', pero ni aun con quesubsistir. Un historiador contemporáneo escribióque le habia visto á la puerta de la granmezquita de Bagdad cubierto de andrajos, yque extendiendo la mano decía estas palabras:„ Acordaos de aquel que en otro tiempo fuevuestro Califa, y ahora se ve reducido á pedirosuna limosna." Murió, no de despechoó pesadumbre , sino de enfermedad , á los cincuentay cinco años.Luego que le depusieron , proclamaronCalifa á su sobrino Radi, hijo de Moctader;¡pero qué degradada estaba ya esta dignidad!¡quánto se habian estrechado los términos desu poder! Ya es preciso cercenar de ellosel Irak arábigo , el Irak de Persia , la Persiapropiamente tal , las ciudades de Basrá,Cusa y Mosul , y aquellos dominios antiguostan importantes, el Egipto, la Siria, la España, las provincias musulmanas de Sicilia yde Creta , la Georgia, el Kirman. Todos es-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 141tos vastos países los poseían Soberanos , queaunnne representaban al Califa de Bagdad,solamente le concedían una especie de preeminenciaque tocaba mas á la religión queal gobierno político. Puede decirse que no lehabia quedado al Califa mas que Bagdad ysus cercanías. No obstante , como si esta porciónfuera todavía difícil de gobernar , creóRadi un empleo superior al del Visir conel nombre de Emir-al-Ümura, que quiere decir, Comandante de los comandantes. Viviendoél, se disputaron ya los ambiciosos este empleocon mano armada, y á poco tiempo noles quedó á los Califas mas que el derechode inscribir su nombre en las monedas, de hacerla oración pública y los discursos en lagran mezquita, de oírse proclamar en las preces,y de decidir los puntos de derecho siempreque recurrian á ellos.Esta decadencia fue efecto de la malaconducta de los Emperadores, de la brevedadde sus reynadoí, del desorden en la sucesión,del poder de la milicia, de la falta de sujeciónen los pueblos, principalmente en los habitadoresde Bagdad, que creían que á ellossolos pertenecía dar movimiento al Imperio:y como si estas- causas de destrucción no fue-


I42COMPENDIOsen suficientes, se juntó con ellas una multitudde sectas que tiraban á debilitar la leyde Mahorna, y el respeto, ó por decirlo así, laadoración que hasta entonces daban al Califa.Ya hemos visto como, á favor de sus opinionesnada reverentes, Kármata, con ser unhombre cuyo nacimiento y fin se ignoran, tuvosectarios que dieron funestos golpes al islamismohasta en sus santuarios. En tiempo deRadi un tal Salmageni, llamado así con el nombrede su patria, predicó la impiedad de queen todas las criaturas estaba Dios repartido,y que las almas pasaban de unos cuerpos áotros durante una serie indeterminada de siglos.Este no reconocía la misión del falsoProfeta Mahoma; pero llamado á la presenciadel juez , no sostuvo lo que enseñaba,en lo que se conoce que no tanto lo creiaquanto deseaba establecer una nueva religión.Le condenaron á muerte , y se executó estacon aparato para espantar á sus semejantes.Por las opiniones de este hombre se ve queel sistema impío de Espinosa nada tenia denuevo, y que lo mas que puede decirse deeste Judío filósofo, es que se propuso persuadirle.El de la metempsícosis, ó paso de Jasalmas á otros cuerpos, que enseñó Pitágoras,


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 143parecería el mas ingenioso de los sistemas heterodoxos, si no incluyera la extravaganciade querer averiguar la causa de las desgraciasó felicidades de las criaturas en estemundo.Vivió Radi dependiente de los EmiresaiOmura,tanto de los que él mismo creó, comode los que le quitaron con mano armada laautoridad; bien que conservó una sombra deesta en los siete años que reynó habiendovivido treinta. Los historiadores reconocen enél humanidad, buen genio , gusto por las letras, principalmente por la poesía, que cultivócon felicidad, y aun talentos para gobernar; aunque la fatalidad de las circunstanciasno le dexó emplearlos.De aquí adelante no pueden hacer losCalifas de Bagdad en la historia otro papelque el de unos hombres reducidos á las funcionesde Imanes ó Pontífices de la ley , esdecir, que sus promociones servirán de dataspara disponer el orden de los sucesos curiososó interesantes que nos podrá ofrecer esteImperio degenerado.En todas las revoluciones hay temores yesperanzas. A Motakí, hijo de Moctader , privadodel trono que Munés habia procurado


144 COMP;:KI>IOpresentarle al tiempo de la muerte violenta desu pudre , le llegó su turno después de dossucesores. ¿Pero qué trono era el que ocupaba?Radi fue el último Emperador que entrelos .Musulmanes mandó exércitos, dispusode les fondos del estado, y tuvo verdaderaautoridad sobre los Árabes. Los siguientesincurrieron en la imprudencia de no conservarel privilegio exclusivo de oficiar en lamezquita ; y el haber abandonado esta funcióná otros algunas veces disminuyó la veneracióndel pueblo en un tiempo en quehabian cometido otro desacierto aun mayor,qual fue el de dexar á los Emires toda lafuerza militar. Se engañaron extremadamentelos Calilas, creyendo que pues ellos dabanesta dignidad, serian siempre los dueños. Escierto que depusieron á algunos Emires; peromas veces se vieron ellos depuestos.Esta triste mudanza experimentó Mottakí:removió al Emir de su antecesor; pero elque nombró le arrojó á él de su capital. Otropor conseguir tenerle en su poder le lisonjeócon la esperanza de restablecerle en Bagdadcon el cuerpo de tropas que él mandaba.Se fió el Califa en la palabra de Tuzunsu Emir, y fue á su campo: al punto que


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I45el Emir Je vio, echó pie á tierra, y marchandoá un lado de su caballo, se postró en supresencia, y le trató á él y á su familia conlas expresiones del mas profundo respeto. Entretanto escribió á Bagdad para que le enviasená Mottakí hijo de Mostacfí, y entoncesse mudó toda la escena: quitaron el tronoá Aíottakí, y le sacaron con la mayor crueldadlos ojos : después le dexáron andar errantecomo el hombre mas infeliz con un vestidoindecente y zapatos remendados. En esta desdichallegó á la edad de sesenta años, y habíarey nado quatro.Durante su reynado se manifestaron dossectas entre sí contrarias, y muy encarnizadasuna contra otra. Lo que disputabanentre sí, como que es incomprehensible,ha suscitado entre los Musulmanes muchas ymuy acaloradas querellas , queriendo reduciral pequeño vaso del entendimiento humanoel mar inmenso de la sabiduría de Dios ensus acertadas providencias. El punto era nadamenos que averiguar si Dios lo gobiernatodo con providencia general ó con particularesvoluntades. Trataban de saber sihacia lo mejor y mas conveniente , ó si arroja, por decirlo así, confusamente el bien


I46COMPENDIOy el mal que sucede á cada uno, y no segúnsu mérito, sino según las leyes universales.La doctrina católica es que Dios siemprehace lo mejor para sus fines, y que estossiempre son justos por ser bondad infinita, quees todo lo que el hombre puede llegar á conocer; pero estos Musulmanes se entraban comopor su casa á disputar el profundo secreto dela predestinación, y Al-Asari decia que eraabsoluta , y Jabbai, que habia sido su maestro,defendía que era relativa. ¿Quién dixeraque la heregía del optimismo, que los modernosabrazan á dos manos como si fuera unhallazgo, se defendía y se impugnaba ya entoncesentre los Árabes?A Motakí sucedió Mostacfí, hijo de Motasi.Una de sus mugeres, llamada Alama , lefavoreció con sus intrigas para colocarle enel trono; y esta misma, ó por descontenta,ó por mal manejo, contribuyó á derribarle.A los dos los castigó el Emir que habia sidocómplice con ellos en la injusticia executadacon Motakí: al año de su elevación, yá los quarenta y uno de su edad, sacaron áMostacfí los ojos ; y cayendo Alama en poderde los conjurados, la cortaron la lengua.Después de dos interrupciones se volvió á


35E IA HISTORIA UNIVERSA!. I47Ver la familia de Aíoctader en el trono delos Califas en la persona de su hijo Moti.Estaba el padre en posesión de Bagdad y suscercanías: á Moti le confinaron en una partede la ciudad , y todos sus administradores ysu cuerpo diplomático consistían en un secretario.Con todo eso la paz y la guerra sehacían en su nombre , así con los Griegosque estaban lejos, como con los Kármatas queestaban mas cerca; pero él no hacia papel alguno.Por consistir la existencia de esta corteen el respeto religioso del pueblo, procurabadistinguirse en la freqüencia y exactitudde las prácticas del mahometismo : almismo tiempo era Bagdad el centro de lascontroversias ; pero las verdaderas ciencias,mal premiadas por el Califa poco opulento,pasaron á Alepo en el reynado de Moti, yallí tuvieron un Príncipe rico y generoso llamadoAbul-Azan, distinguido por su magnanimidad, valor, conocimientos, amor á lajusticia, y muy arreglado en el cumplimientode lo que ordenaba la religión mahometana.Era su palacio la habitación de lospoetas y sabios, de suerte que ninguno salióde su corte sin experimentar los efectos«ic su generosidad.


I48COMPENDIOReynaba como gran Principe en aquellaparte del antiguo Imperio de que se habiahecho un estado floreciente ; al mismo tiempoque el infeliz Califa con las vexacionesdel Emir carecía aun de lo necesario, porqueeste Emir, entregado á los placeres y sinahorrar ni para los precisos gastos, contabainsolente con la economía de Moti. Faltandoen una ocasión la paga á la milicia, pidió dineroal Califa; y respondiendo este que nopodía dársele: ,,Mejor seria, le dixo el Emir,hacer por bien lo que desean los soldados,que esperar á que os obliguen por fuerza."Fue tanto el miedo que le causó esta amenaza, que vendió hasta los muebles de supalacio; y poniendo el dinero en manos delEmir, este le disipó en locuras. Moti ocupóel trono veinte y nueve anos en tan vergonzosasujeción, é hizo su dimisión quandoya tenia setenta y tres, dos meses antes demorir.Las prendas y naturales virtudes de Motieran las de un particular, y las mismas dexóá Tay su hijo , que también heredó elespíritu de economía ; pero le sirvió lo mismoque á su padre , pues parecía que losCalifas iban acumulando para los Emires. A los


DS IA HISTORIA UNIVERSAL. I49diez y ocho anos de reynado, sospechando elEmir que ya tendría llenas de dinero las arcas, pidió licencia al Califa para hacerleuna visita en su palacio; y Tay, no sospechandocosa alguna, mandó preparar una fiestapara recibirle. Llegó el Emir, se postródelante del Comandante de los creyentes, y tomóla silla que le tenian preparada. Durantela ceremonia entró una multitud de soldadoscon pretexto de acompañar al Emir; yviendo que ellos podían mas, sacaron al Califade su trono, le envolvieron en una alfombra, le llevaron fuera del palacio á un ciertoparage,en donde le hicieron renunciar porfuerza. Todavia vivió después doce años , ymurió de setenta y tres.Sin embargo de estar el trono tan degradado,no dexaba de ocupar los espíritus de los quetenian algún derecho, y era el objeto de susdeseos. El correo que llevó al sucesor de Tayla noticia de su elección , le halló contando ásus amigos un sueño que había tenido la nocheantecedente , y que le presagiaba su futuragrandeza. Se llamaba el electo Kader,y en su persona volvió el calilado á la familiade Moctader, de quien era nieto. ¿Seriapor ventura lo flexible de su genio, el hi-


I J OCOMPENDIObito de rendirse á las circunstancias, ó el noexaltarse con las felicidades ni sentir demasiadolas desgracias, por lo que le duró sucarrera política quarenta y tres años, y suvida hasta los ochenta y seis? La historia desu vida está llena de las acciones de otros,y aun es necesario escoger con discreción:pues un historiador de su tiempo que registrabalos anales, dixo de buena fe, preguntándoleque hacia : Estoy recopilando mentirasy bagatelas.Cierto escritor ennobleció esta expresiónhágatela añadiendo el epíteto extraño de moral;y bien podemos colocar en esta clasela breve reflexión de Aziz, Califa de Egipto.Habia compuesto un poeta satírico versoscontra su Visir , sin perdonar en ellosal mismo Príncipe. Se quejó el Ministrosuplicando al Califa que castigase al autor;y Aziz le respondió: „Pues yo también participodel agravio, deseo que tú tengas parteconmigo en el perdón que le concedo."El contraste de este lenguage de clemenciase halla en una proclamación, especie de mandamientode Kader contra los Califas de Egipto:y en él se ve quanta hiél puede verter lateología mahometana, pues dice: „Que el que


DE tA HISTORIA UNIVERSA!. I J Ipor entonces reynaba era un hombre de nada, que salió de la baxeza como los hongos:que cayesen sobre él todas las plagas y maldicionesde Dios : que era hijo de Said, áquien Dios no diese propiedad alguna: queprocedía de padres que eran la espuma delgénero humano, oprobrio de la humanidad,peste de la sociedad, infames é impostores.jDios condene eternamente estos rebeldes yreprobos: malditos sean para siempre de losque gustan de la verdad y de la virtud!"Durante el reynado de Kader se vio Kabus,Rey de Mazanderan , destronado por susmismos vasallos que no pudieron sufrir suexcesiva severidad, y les dixo: „Ese es unpretexto falso : la causa de mi triste situaciónes no haber derramado la sangre de cincoó seis de vosotros." Su hijo, á quien llamaronlos rebeldes, y le precisaron á recibirla corona amenazándole con que la darían áotro si él no la queria , luego que se vio enel trono fue á buscar á su padre, se postróá sus pies , le ofreció Ja autoridad y acompañarlecontra los sublevados. Kabus, que sehallaba entonces retirado en un castillo, satisfechode las expresiones filiales, le dixo: „Yahe fixado aquí el término de mis acciones y


de mi vida : disfruta de mi soberanía, que yote la cedo." Estaba gozando en su retiro elplacer tranquilo que dan las ciencias al quesabe cultivarlas , y pasaba los mas serenosdias ; pero los que le tenían ofendido, nopudiendo creer que los perdonase, le envenenaron.No se sabe qué habian hecho las mugeresá Haken, Califa de Egipto, respecto queél las atormentó de quantos modos pudo imaginar: las prohibió salir de sus casas, y hastael pasearse por las terrazas de sus habitaciones; y para que no pudiesen desobedecerni presentarse en las calles ó lugares públicos, mandó que nadie hiciese el calzadoque usaban ; prohibió los mercados para queno tuviesen que ir á ellos. Los hombres eranlos que llevaban por las calles los géneros,y las mugeres los compraban sin pasar delumbral de la puerta, porque la transgresiónse castigaba con la muerte. Semejante tiraníadebía ser destruida por una muger. Lamisma hermana de Haken le hizo asesinar;y para que no se creyese que ella habia tenidoparte en el asesinato , mato á puñaladascon su propia mano á los asesinos.Mamud-Gazis, de simple Gobernador de


DE IA HISTORIA UNIVERSA!. 1^3Korasan llegó á ser gran Príncipe , y conquistadorilustre en el califado de Kader:sujetó parte de la India , y en uno de suspaíses halló un templo, cuyo ídolo', siendode una sola piedra, tenia cincuenta codos dealto. Le hizo pedazos, sacrificó cincuenta miladoradores, y llevó de aquel templo docecolumnas de oro macizo esmaltadas de rubíesy otras piedras preciosas. Por los monumentosgigantescos que aun se encuentranen la India, se ve que en este género deobras no era inferior al Egipto. Las riquezasque sacó Mamud del tesoro de un soloRey de la India hacen creible lo que selee de estas columnas de oro. Millones enoro , plata y pedrería, cuyo numero pasma,y magníficos^muebles con estofas de precioinestimable, todo cayó en manos del Persasin dar un golpe , como también la coronadel Indio, que creyó le tratarían con benignidad, y le volverían su reyno por no habersedefendido; pero Mamud le desengañócruelmente, y le dio una lección que debensaber todos los Príncipes que engañadoscon semejante esperanza piensen entregarseá la discreción de sus enemigos. Dixo puesá este Monarca débil: „ ¿ Has leido la histo-XOMO VIII.h


1^4COMPENDIOría? ¿Sabes jugar al axedrez ?" Y habiéndolerespondido que sí, repicó Mamud : „¿Y hasvisto que hayan reynado dos en un mismo reyno, ó que se hallen en la misma casa dosReyes en el tablero del axedrez ? ¿ Cómopues pudiendo defenderte, has tenido la imprudenciade entregarme la persona y los estados?"Le envió á Persia, y le dexó viviren Gazna su capital, tal vez porque su muerteno le importaba. Esto es lo que debenconsiderar los que se ven reducidos á la tristealternativa de arriesgar la vida defendiéndose,ó de morir con menos gloria rindiéndose.Un pobre hombre llegó á quejarse á Mamudde que un soldado de sus tropas habiaentrado de noche en su casa , le habia mal»tratado y obligado á dexar su habitación, «umuger y sus hijos. „Si vuelve, respondió elPríncipe, avísame." Con efecto volvió: acudióel pobre al Sultán : llegó este , hizo apagarla luz , y despedazó al insolente. Hecha laexecucion mandó encender luz: miró á la caradel que acababa de matar: se postró, diogracias á Dios, y pidió algo que comer. Nohabia mas que pan de cebada , y un mal vino:bebió el Príncipe: comió con apetito yrostro alegre; y suplicándole el huésped que


DE XA HISTORIA UNIVERSAL. I £ 5le dixese ¿ por qué mandó apagar la luz, ycómo hallaba satisfacción con alimentos tanmalos? Mamud le respondió: „Desde que merepresentaste tus quejas, siempre tuve en elpensamiento que no podia menos de ser unhijo mió el atrevido que cometió tan grandeinsolencia; y resuelto á no perdonarle, hiceapagar la luz por no enternecerme con súvista; pero habiendo reconocido que no erahijo mió, alabé á Dios como viste. Por último, no te admires de que yo me contentasecon lo que me pusiste á la mesa : porqueera tal mi pesadumbre por el ultrajeque te hicieron, que me ha tenido por tresdias sin gana de comer ni de dormir." Eraeste Príncipe muy feo, y lo sentia mucho,temiendo que este defecto le hiciese perderla estimación y amor de sus vasallos ; perole dixo un poeta : „ Siempre que envuestras costumbres no haya mayor fealdadque en vuestro rostro, ninguno tendrá queja."De este vicio físico sacaba él una reflexiónmora!, digna de proponerse aun á laspersonas que no se tienen por feas, y es,que mirándose al espejo digan como Mamud:„ Advierto en mí tantos defectos que olvidofácilmente los de los otros." Antes de moxa


wIj6COMPENDIOrir había fixado su habitación en la India, yen esta extendió con mucho fervor la religiónmahometana.A Kader sucedió pacíficamente Hayen suhijo , y los quarenta y quatro años que estereynó solo sirven de quadro para pintar loshechos de armas, las conquistas y rebelionesque apenas le tocan á él, á excepción de unoque le arrojó de su capital; bien que arrepentidossus vasallos le volvieron á llamar,y se cree que debió á sus virtudes moraleseste regreso. Era sabio, benigno, sufrido, popular, justo : temia á Dios, según le conocía:por su habilidad en los negocios era capazde dar excelentes consejos: le oían sus mismosenemigos, y por su influencia conservóla paz en sus pequeños estados. En su tiempoempezaron los Turcos Seljucidas , quedespués hicieron gran papel. Entre los sucesosfelices ó desgraciados de este tiempo escogeréla composición de muchos libros demedicina, y la estimación que se dio en lascortes mahometanas á los que hacian profesiónde esta ciencia. El famoso Avicena, que floreciópor entonces, era médico y poeta: solole faltaba ser astrólogo para tener todos lostalentos propios para hacerse amigo de los


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I57Grandes. Dicen que este médico padecía muchasenfermedades, y tampoco era muy sanoen las costumbres; pero escribia para curarde las primeras y arreglar las segundas. Enel epitafio de un poeta satírico se lee : Quesus obras de prudencia y filosofía no le enseñaronlas buenas costumbres , ni las que tratande medicina el arte de conservar su propiasalud.Murió Kayen de sesenta y seis años ; yle reemplazó su nieto Moktadi, que solo teniadiez y ocho. Pasa en la historia por Príncipevaliente, magnánimo, y respetado de susvasallos. Era muy versado en los puntos yprácticas del mahometismo. Este Califa se vioen la precisión de sufrir en Bagdad, en lugarde un Emir, un Rey ó Sultán, á quien diola investidura; pero en esto no hizo mas quemudar el nombre del que le dominaba. EraMoktadi muy compasivo, y gustaba de loshombres de bien y de los sabios. El conocimientoque tenia de las leyes le sirvió parareformar muchos abusos en un reynado dediez y nueve años. La corte de este Califario estaba reducida como la de sus predecesoresá una estrecha economía, pues se hablade las fiestas que dio con la ocasión de su


1^8COMPENDIOcasamiento, y de que excedieron en magnificenciaá quanto se habia visto jamas en este género: se dice que solamente en el desert se gastaronochenta mil libras de azúcar, y todo lodemás era á proporción. Murió de repenteeste Moktadi á los treinta y nueve años desu edad.Inmediatamente reconocieron por Califaá su hijo Mostader ; pero no recibió todoslos derechos hasta que dio su consentimientoBarkiarok, Emir, Rey ó Sultán de Bagdad,porque todos estos nombres tenia. Este dio lainvestidura al Califa , el qual recíprocamentele revistió de su poder dándole el título decolumna y apoyo de la religión mahometana,y mandando que en las mezquitas se hicieseoración por él. A lo que parece, estasoraciones nominales eran una especie de consagraciónque para con el pueblo legitimabael poder de los xefes de policía y del exército.El Califa de Bagdad era el dispensadorde aquella gracia que solicitaban de él los Soberanosde Damasco, los de Alepo ó de Antioquía,y aun los de Egipto y los de Persia,no obstante que también se llamaban Califas; pero reconocían cierta preeminencia enel de Bagdad. Se ve que le llamaban como


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I $ 9arbitro para todos los tratados de estos Principesrivales, y que estos se los remitían siemprepara que él los diese la sanción. Sin duda leacudían con algún reconocimiento por estas tareas,y seria tal vez uno de los ramos mas importantesde sus rentas. También parece que laprenda que mas se estimaba en él era la de conciliador,hábil en el conocimiento de las leyes,y amigo de la paz. Igualmente se deseaba queel Califa de Bagdad fuese benigno, afable, respetablepor sus costumbres, para que la mismaestimación diese peso á sus decisiones. Todasestas propiedades se reconocen en Mostader, y brillaron en su persona en los veintey cinco años que ocupó la silla del califado.Murió á los quarenta de su edad.Su hijo Mostarhed dio esplendor al tronodel califado : no se dexó dominar como susantecesores: siempre obró en todo por sí mismo.A ninguno recurrió para sujetar á Hasansu hermano , que atentaba á su dignidad:venció á sus tropas: le hizo prisionero, y leperdonó ; lo que sin duda admira mucho.Vieron al Califa de Bagdad á la cabeza deun exército no solo exercer en su ciudadautoridad independiente , sino pretender tambiénextenderla sobre los Principes que esta-


l6oCOMPENDIOban persuadidos á que solo le debían la deferencia.Tuvo valor para privar á Masud,Príncipe Seljucida,de las oraciones públicas, loque era una especie de deposición , y sostenersu sentencia con las armas. Verdad esque quedó vencido, pero fue después de muchasvictorias que le dieron la reputación dePríncipe guerrero; y aun en su misma desgraciaestando en manos de su enemigo sehizo respetar. Convino Masud en un tratado;pero este solo fue un modo de cubrir elatentado que meditaba : pues asesinaron áMostarhed en su tienda, estando en ella baxola salvaguardia de Masud ; y no se vio queeste tomase medidas algunas para castigar tangran delito. Murió el Califa de quarenta yquatro años, y habia reynado diez y siete.Todos le dan el raro talento de saber decirmucho en pocas palabras.Permitió Masud que reemplazase á Mostarsedsu hijo Rashed; pero temiendo que estePríncipe vengase la muerte de su padre, lehizo firmar un escrito concebido en estos términos:„Si yo juntare tropas, si saliere deBagdad, si quitare la vida á alguno de losque son afectos al Sultán Masud, yo mismome depongo." No tardó en suceder el caso


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. l6lprevisto, porque pidiendo Masud al Califacierta cantidad que suponía habérsele prometido, este no la quiso dar , y llamó en suauxilio tropas de las provincias vecinas. Lesitió Masud en su capital ; y originándose ladesavenencia entre los auxiliares, viéndose tanapretado el Califa, contó por fortuna poderhuir de su enemigo. Entró Masud en Bagdad: congregó los jueces y doctores de la ley,y les hizo presente la obligación de Eashed.No se trató de examinar quien habia sido primeroel agresor, ni si Masud habia provocadoal Califa : era Masud el mas fuerte , y asídepusieron á Rashed todos á una voz, habiendoreynado solo un año.Esta misma junta proclamó á Mostasi, tiodel depuesto. Como debia su elección á Masud,le dexó absoluto dueño, y mientras esteSultán vivió no se mezcló en el gobierno;pero muerto él se apoderó de la autoridad,no solamente en Bagdad, sino también en unagrande extensión de la Persia y de la Arabiaque Masud habia gobernado. Su reynado,que duró veinte y quatro años, fue feliz yglorioso. Murió á los sesenta y seis años congeneral estimación y sentimiento.Muchos años antes de su muerte habia


JÓ2COMPENDIOMostasi declarado por Califa á su hijo Mostaujed,que reconocido sin obstáculo, gobernópacíficamente once años , y con él reynóla rectitud de la justicia. Ei pasage siguientees buena prueba. Habia puesto en la cárcel áun hombre convencido de calumniador, y unGrande de su corte ofreció por la libertad delpreso dos mil piezas de oro ; pero el Califarespondió: „ Pon en mi poder otro hombreque tenga las malas calidades de este, yte contaré hasta diez mil , porque deseo enextremo limpiar mis estados de esta peste.''Murió á los cincuenta y seis años asesinado,según se cree, por el xefe de su palacio, quetemía su justicia.Al dia siguiente reconocieron los oficialesdel palacio y los principales de la corteá Mostadi, hijo de Mostaujed , y le proclamaroncon grande contento del pueblo queconocía sus buenas calidades: y á la verdadno se engañaron sus vasallos en sus esperanzas, pues se distinguió como su padre enla rectitud de la justicia, v mas que él enla beneficencia. La autoridad legítima de lossupremos Sacerdotes musulmanes se reunió ensu persona con la abolición del califado delos Califasfaiimüas de Egipto; pero no tu-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 163vo parte en esta revolución, la qual sucediópor el conflicto entre los Grandes del paiscjue aspiraban á la soberanía , y pretendíanadquirirse algún derecho para con el pueblo.Respetando la investidura del Califa de Bagdadcesaron ellos de ser Califas, y tal fueel célebre Saladino que vivió en tiempo deMostadi. También se cuentan otros muchosque eran cabezas de tribus ó familias, Generalesde exército, guerreros y conquistadores,que se hicieron ilustres en su reynado.Se desembarazó con gran destreza de unaconmoción peligrosa excitada por Kimar suGeneral que aborrecía al Visir , é intentóquitarle la vida. No acertó el golpe en sucasa haciéndola embestir por las tropas quemandaba , porque el Visir se entró en el palaciodel Califa; y Kimar, insistiendo en su designio, hizo avanzar sus soldados hacia el palacioimperial siguiéndolos multitud de pueblo, á la que Mostadi, asomándose á la ventana,dirigió estas palabras: „Ya veis la insolenciade Kimar que viene á desafiarme hastami mismo palacio, y así para castigarle osentrego todos sus bienes." El pueblo, oyendoque le era permitido el saqueo , fue precipitadoá la casa de Kimar; y siguiéndole


164 COMPENDIOlos soldados para defenderla, cesó el alboroto,y se salvó el Visir. Murió Mostadi á lostreinta años, habiendo reynado diez.Naser su hijo fue el que le sucedió por diligenciasdel Visir, que consiguió de los Grandesde la corte y de los principales de Bagdadque le prestasen juramento de fidelidad ; perono se extendió hasta el populacho el créditodel ministro. Gobernaba el Visir conmucha prudencia, y se distinguía por su probidady templanza: jamas habia hecho á nadieinjusticia en su hacienda ni en su reputación;pero no obstante, sin saberse el motivo, fuevíctima del furor de la plebe, la qual arrastróignominiosamente su cadáver por las calles.No tenia el joven Califa la fortaleza niel valor de su padre para oponerse á esta violencia, y á lo que parece era de un geniocapaz de sacrificarlo todo á su quietud. Sureynado es la data de las hazañas de Saladillo, de la guerra mas animosa del tiempo delas cruzadas, y de la irrupción de los Mogolesen los dominios musulmanes que preparólas conquistas del célebre Genghis Kan, sin queNaser perdiese un momento de su amada tranquilidad.Se estaba juntando tesoros inmensos,y los gastaba en sus placeres ó en algunos


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. l6$establecimientos útiles; pero no tuvieron parteen ellos los sabios, porque de estos haciapoca estimación. Vivió en esta indolencia setentaaños, y reynó quarenta y siete. Aunqueesta inacción no favorece á la fama deun Príncipe, es sin duda preferible á los ruidosossucesos de la ambición, que tan cara suelecostar á los pueblos.Muy zeloso de su poder el anciano Califa,después de haberle repartido con su hijoD-Haher, pareciéndole este muy atrevido yemprendedor, le hizo poner preso, y todavialo estaba quando murió su padre. Quitaronpues las esposas de sus manos para poner enellas el cetro; y como ya tenia cincuenta añosdixo: „; Ay de mí! que no es tiempo deabrir la tienda al anochecer." Pero su generosidad, la administración de la justicia y losbeneficios que derramó causaron mucho sentimientode que no la hubiese antes abierto,y de que la muerte, demasiado pronta, la cerraseá los nueve mesesMostanser, hijo de D-Haher, muy diferentede su abuelo Naser, estimó mucho á lossabios. Edificó un colegio que no tiene semejanteen los estados musulmanes, así en laextensión, como en la hermosura del edificio


l66COMPENDIOy las rentas. Estableció en él un profesorpara cada una de las quatro sectas que pasanpor ortodoxas entre los Musulmanes. Allírecibían el alimento, la habitación y la instrucciónhasta trescientos discípulos, y teníanboticario y médico asalariados: iba muy á menudoMostanser, por una galería que se comunicabacon su palacio, á examinar lo quepasaba, y á escuchar detras de las celosías laslecciones de los maestros.Si las liberalidades que se hacen sinobjeto digno se emplean mal comunmente^y son reprehensibles, no puede alabarseuna liberalidad extravagante para con loshabitadores de Bagdad. Viendo que tenianpuestas a secarse las vestiduras que habianlavado para asistir á una fiesta, se formalizósobre que no sacaban vestidos nuevos; y habiéndolerespondido que no tenian mediospara comprarlos: el Emperador mandó quele hiciesen balas de oro; y distribuyéndolasá sus cortesanos, él y ellos las arrojaban álas terrazas de las casas en donde veian ropaspuestas á secarse. Visitando un día su tesoro,halló una cisterna llena de plata y oro,y dixo: „Oxalá viviera yo el tiempo suficientepara emplear todo este oro y esta pía-


DE Z.A HISTORIA UNIVERSAL. 167ta;" pero un cortesano que le acompañaba, ledixo: „Yo oí decir á vuestro abuelo el CalifaNaser, hablando de esta cisterna, quando paraestar llena solo faltaban dos brazas: Oxalaviviera yo lo bastante para llenarla.''' Nose sabe si para acumular tanta riqueza tuvoalgún fin que mirase á la utilidad; pero Mostanserlas gastó como Príncipe generoso, distribuyendograndes cantidades á los pobres,reparando las escuelas, las mezquitas, los caminosy los hospitales durante su reynado,que fue de unos diez y siete años.Ya los últimos Califas no cuidaban delgobierno, ni pensaban mas que en gozar y divertirse.No obstante Mostanser , padre deMostasem , su sucesor , tomó algunas medidascontra las familias tártaras que le amenazaban.Guarneció de máquinas los muros deBagdad , y manifestó que hacia resistencia;pero Mostasem, quando le dixéron que erapreciso que mandase su exército y le llevaseal Korasan para salir al encuentro á losTártaros, respondió: „Yo me contento conBagdad: no es regular que los Tártaros meenvidien esta ciudad y su territorio; y pues yoles abandono todas las demás provincias , noVendrán á acometerme aquí: á lo menos res-


168 COMPENDIOpetarán el lugar de mi residencia/' Pero nuncase contenta el enemigo con la parte que leceden.Era entonces Bagdad la ciudad mas ricadel universo. Halacú , General de unexército de Tártaros, después de haber paseadosus tropas por la Persia y Babilonia,que le ofrecian algunos despojos, daba vueltasal rededor de Bagdad como las da uncazador al rededor de la presa. A lo que parecetenia dentro secreta inteligencia. Ya habiahecho traición á Mostasem su propio Visir, en quien descuidaba con ciega confianza;pero este ministro habia jurado perderle porqueel Príncipe se mostraba contrario á lasecta que él profesaba. Era el Califa avaroy vano; y conociendo el traidor Visir suflanco, le aconsejó que licenciase sus tropas,dando por razón que le eran inútiles en untiempo en que se veia temido y respetado detodos los Reyes que hacían profesión del islamismo.No porque el Príncipe se dexaba lisonjearcon tan vanas esperanzas, se detenia Halacú.Fueron los principales señores de la corteá ver al Califa , y á exhortarle vivamenteá que dexando sus mugeres, eunucos yaves, á las que era muy aficionado, y en fin


DE IA HISTORIA UNIVERSA!. 169su indolencia, pensase seriamente en lo quemas le interesaba. En conseqüencia de estasadvertencias, manifestó al Visir el deseo quetenia de juntar su exérciro, y le engañó elpérfido diciendo: „Aun quando los Tártarosy Mogoles entraran en la ciudad, con solo lasmugeres y los muchachos bastaría para matarlosá pedradas desde los terrados de sus casas.''Por último, fue preciso llegar á una defensaregular. Juntó el Califa sus tropas, yse las entregó al traidor Visir : fueron vencidas, y la mayor parte se ahogaron en elEufrates, cuyas aguas habia extraviado haciael campamento del Califa, y casi solo el Generalse salvó. Quando el Califa recibió noticiatan funesta, dixo: „Dios sea loado, quese ha salvado el Visir;" y no perdió el infelizlas esperanzas hasta que después de muchosasaltos se hizo el Tártaro dueño de laciudad. Entró este en ella: y el Califa se lepresentó con vasos en que llevaba la pedreríay las joyas de inestimable precio que sus mayoreshabian ido atesorando en muchos años;pero Halacú las distribuyó al punto entre losprincipales oficiales del exército.Ningún Califa habia sido tan ostentosocomo Mostasen: era su orgullo tan excesivoTOMO VIII.M


I70COMPENDIOque los mas grandes Príncipes Musulmanesconseguían con dificultad hablarle, y en semejantesocasiones afectaba un luxo y magnificenciaque no se habia visto en algunode sus predecesores. Quando salía, llevaba deordinario un velo para grangearse el respetode los pueblos, no teniéndolos por dignosde mirarle. Era tan grande la concurrencia,que las calles y plazas parecían estrechas, y alquilaban á gran precio las ventanaspara verie pasar. Por aquellas mismas calles, y á vista del mismo pueblo, que acudiósin duda al espectáculo, hizo el Tártaro cruelarrastrar al desgraciado Califa cosido en unsaco de cuero, en el qual pereció; y dicen quele dio este castigo en pena de su soberbia.Muchos de sus hijos murieron en los asaltos;pero él jamas se presentó en estos: los otrosfueron presentados al vencedor con todas susmugeres que eran setecientas, y con trescientoseunucos que las servían : no se sabe loque hizo de ellas. Permitió á sus tropas elsaqueo de Bagdad por siete días , y sacaroninmensas riquezas. Así murió el último Califaá los quarenta y seis años de su edad, ydiez y seis de su reynado. Todos le reconocíanpor único y legítimo Califa, supre-


DE LA HISTORIA UNIVERSA!. 171mo sacerdote de los Musulmanes; pues aunquehubo en África y en España Príncipesque tomaron este título, solamente le usaroncon respecto á sus inmediatos vasallos,y no respecto de los demás Musulmanes, queno reconocían á otro que al Califa de Bagdadpor legítimo sucesor de Mahóma. Casi quinientosveinte y tres años estuvo esta dignidaden la rama de los Abasidas.TURCOS.Si los Árabes con sus conquistas militaresy religiosas se extendieron en las tres partesdel mundo conocido : los Turcos, que nofueron menos altivos ni menos entusiasmadospor Mahoma , fundaron un Imperio casi tangrande , y se pusieron algunas veces en elmismo lugar que los Árabes. Ya hemos habladode su origen , según los Persas, quedicen vinieron de las cercanías del mar Caspio.Los Chinos aseguran haber salido de ungran desierto cerca de la Corea, y así nos señalansu cuna en paises bien distantes uno deotro. Los unos los hacen Escitas de origen,los otros Hunnos y Tártaros; pero solamentefueron algo conocidos desde que habitá-M 2


172 COMPENDIOron el Turkestan , pais muy grande dela Tartaria, cuyos límites han variado mucho.Quando empezaron los Turcos sus irrupcionesestaba reducido el Turkestan entrelos Calmucos, la gran Bucaria y el marCaspio: es un pais llano, fértil, bien regado,y tuvo bellísimas ciudades, y en algunatodavía se ven vestigios y ruinas que aun ensu degradación son estimables.Los autores distinguen á los antiguos Turcosen dos clases, según su género de vida: losunos vivían en las ciudades, y tenian habitacionesfixas: los otros vivían en tiendas comolos Árabes, y de estos descienden losTurkomanos, padres de los actuales Otomanos.Antes no conocían mas que un solo Dios,Criador de cielo y tierra , al qual sacrificabancaballos, bueyes y carneros; pero respetabanal ayre, al agua y al fuego, cantabanhimnos en honor de la tierra, y creíanque sus sacerdotes tenian algún conocimientode lo futuro. Mala idea nos dan de sucarácter los escritores Árabes y Persas, pueslos suponen brutales y groseros, y acerca deesto tienen proverbios poco honoríficos paralos Turcos. En uno de sus libros antiguosse lee un dístico cuyo sentido es: „Aunque


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I73Un Turco, un Tártaro fuese excelente en todasuerte de ciencias, siempre constituiría el fondode su carácter la barbarie." Continuamentetienen en la boca este proverbio: „Aun guandollegue un Turco á ser doctor de la ley musulmana, todavía se le puede matar sin escrúpulo."Estas sentencias de muerte vinieronde los malos tratamientos que de estanación recibieron muchas veces los Persas enlas guerras; y los Árabes no los experimentaronmas benignos. Puede decirse que estecarácter primitivo es el que domina en el populacho, pues aun en nuestros dias es insolentey sedicioso. Estos pueblos siempre sedistinguieron por su valor, y generalmentelos Turcos que han conservado la purezade su origen, tienen un ayre altanero, y parecennacidos para la guerra.Ademas de los Imperios que los Turcosformaron en Tartaria, fundaron en medio delAsia quatro grandes monarquías. Las tres primeraslas poseían Príncipes de una misma familiallamada Seljucida : la quarta es la queestá sujeta á los Príncipes de la familia Othmanú Osman , y á sus sucesores. Los Seljucidastraen su origen de Seljuk, hijo deDekak , que fue un oficial principal deV


174 COMPENDIOMonarca de las tribus turcas que habitabanen las riberas del mar Caspio. Tuvo Seljukmuchos hijos que llegaron á ser poderososen amigos, y muy ricos en tierras yganados: habia abrazado el mahometismo, yle siguieron sus parientes. La religión de Mahomalos hizo sospechosos á sus compatriotasdel Turkestan ; pero también les grangeóla confianza de los Califas de Bagdad,hasta formar de ellos su guardia ordinaria,y mantener numerosos cuerpos de Turcos ensus exércitos.El Califa Kayen los opuso, como hemosvisto, al Sultán Kasud, que invadía sus estados,y les encomendó la defensa de las tierras delos Musulmanes. Con esta ocasión entraronlos Turcos en el Korasan , le conquistaron,y se establecieron en él al mando de Togrol-Bek, que fue el primer Sultán Seljucida dela Persia. Durante su reynado, que fue deveinte y seis años, experimentó pocas desgracias, y disfrutó toda especie de prosperidades: como victorias de los enemigos de fuera,paz interior, unión en su familia, estimacióny respeto de sus vecinos. Era de buennatural, prudente, gran político , y sin embargode las ocupaciones militares y civiles que


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. 17$tenia sobre sí, fue muy exacto en las prácticasy ayunos de la religión de Mahoma.Vivió este Sultán setenta años.Alp-Arslan su sobrino, que le sucediópor no haber dexado hijos, tuvo las mismasprendas y la misma felicidad: y aun fue masbrillante, porque ademas de otras muchas victoriaspuso grillos á Romano, Emperador deConstantinopla, y se los quitó. Quando lepresentaron el prisionero le dixo: „ ¿ Qué hubierashecho de mí si yo hubiera caído entus manos?" Romano, con una franqueza quetenia mas de arrogancia que de verdaderagrandeza, respondió: „Os hubiera dado algúncastigo vergonzoso." „Pues yo, respondióel Turco , te doy la libertad." Esta generosidadla exercitó con expresiones honradas,y le envió á su casa sin quedarse con prendaspara su rescate. Antes de la batalla habiaofrecido la paz con razonables condiciones; y viendo que se la negaban , hizo enpresencia del exército fervorosas oraciones: seperfumó, se vistió de blanco, y dixo: „Sime matan , este vestido me servirá de mortaja."Arrojó el arco y las flechas, tomó elsable y un cetro de hierro ; y agarrándose dela cola de su caballo saltó encima, y lo mis-


I76COMPENDIOmo hizo á su exemplo toda su gente. Estaacción se nota porque tal vez es el origende la costumbre de los Musulmanes de tomarpor insignia una cola de caballo.Este Príncipe tan prudente murió porculpa suya, y aun la reconoció. Irritado conla resistencia de un hombre valeroso, llamadoKotual, que por muchos dias se habiadefendido en una fortaleza quando Alp-Arslancontaba con tomarla de paso, y que se vio precisadoá rendirse: dio al prisionero una reprehensiónsobre la temeridad de haber resistidoá un exército como el suyo, y le maltratóde palabras. Kotual, que esperaba por elcontrario elogios, le respondió con soberbia;pero mandando el Sultán atarle á quatro postespor los pies y las manos para quitarle cruelmentela vida, Kotual exclamó: „Hombre indigno,¿es ese el tratamiento que merece mivalerosa conducta ?" y al mismo tiempo sacó delas botas un largo cuchillo, y quiso arrojarsesobre el Sultán. Alp-Arslan, que era unexcelente archero, mandó que le dexasen, learrojó una flecha, y erró el golpe: y llegándoseá él Kotual, le hirió mortalmente; peroá él le mataron al punto.Estando para espirar Alp-Arslan, dixo á los


DE IA HISTORIA UNIVERSA!. I77que estaban presentes: „ Ahora me acuerdo delos consejos que me dio un anciano maestro mió:el primero que no despreciase á nadie : el segundoque no me estimase demasiado á mí mismo; pero he pecado contra estos dos consejosen los dos últimos días de mi vida, y me veojustamente castigado. Ayer, mirando mis tropas,creí que no habia en el mundofuerzacapaz de resistirme, ni en la tierra hombreque se atreviese á acometerme; y hoy queprohibí á mi guardia arrestar á esehombreque venia á mí con el cuchillo en la mano,creí que tendría fuerza y destrezasuficientepara defenderme por mí solo; pero ahora conozcoque no hay fuerza ni destreza contra eldestino." Conforme á la doctrina de Mahoma.Le enterraron en una ciudad llamadaManríi,y pusieron sobre su sepulcro este sencillo epitafio: Todos los que visteis la grandeza de Alp>-Arslan elevada hasta los cielos, venid d Maura, y la veréis sepultada debaxo del polvo.Reynó nueve años, y vivió quarenta y quatro.Malek-Shah quando subió al trono de supadre tuvo que sosegar las sediciones de sustíos; pero esto no le impidió para extendersus estados. Volvió al Turkestan, de dondehabían salido sus mayores, y le añadió á su


I78COMPENDIOImperio como una propiedad que no debíasepararse de él; pero un pueblo pequeño deun rincón del Irak de Persia eludió sus esfuerzos.No se sabe qué principio era el fundamentaldel fanatismo de los Balhanianos, masconocidos por el nombre de asesinos. Para ellosla vida era nada, y así la exponían con ciertaespecie de apresuracion, no solo por mandadode sus xefes, sino á propuesta solo de algunoque quería deshacerse de sus enemigos, puestodos eran asesinos prontos y determinados.Viendo Malek-Shah que iban tomando fuerzas, les envió un mensage lleno de amenazas;pero su xefe hizo llamar á la presencia delembaxador á algunos de su gente, y mandandoá un joven que se diece de puñaladas, lohizo sin detenerse: mandó á otro que se arrojasedel castillo, y lo executó inmediatamente;y el xefe Balhaniano dixo al enviado: „Id ávuestro Señor, y decidle que tengo setenta milhombres prontos á obedecerme como esos dosque habéis visto." Sola esta advertencia fue suficientepara que el Sultán los dexase tranquilos.Era este Príncipe bien formado , regularen sus costumbres, liberal, valiente , y de bellaspropiedades de espíritu. Disminuyó losimpuestos, reprimió las vexaciones, reparó


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 179los puentes, los caminos reales y canales: edificóuna soberbia mezquita en Bagdad porser la habitación del Califa, de quien se llamabantenientes los Príncipes Seljucidas, aunqueeran mas dueños que él : la capital desus dominios era Ispaan , en donde murió álos treinta y siete años , habiendo reynadoveinte , y dexado la reputación de Príncipegeneroso , magnífico, temible para los malos, y protector de inocentes. Era aficionadoá las ciencias: presidió á la reforma de sucalendario, y fue el que inventó la intercalacióndel año bisiesto.Dexó Malek-Shah quatro hijos, y declarópor sucesor á Mohamed, que era el último, y tenia veinte y dos años, perjudicando áBarkiarok que era el primogénito. Sin duda sedebió la preferencia á las instancias de Turkan-Katun,madre de Mohamed, y á los consejosdel Visir, que quería mas que reynaseun joven. No causará novedad que se suscitaseuna guerra civil entre los hermanos.También los tios, hermanos del difunto, hicieroncon mano armada su pretensión al Imperio; pero venció Barkiarok porque le reconocióel Califa de Bagdad , cuyo voto poníael sello de legitimidad entre los concur-


l8oCOMPENDIOrentes. Sin embargo aunque dio el derecho, nodio la paz: pues se vio Barkiarok precisado árepartir con su hermano Mohamed , y despuésmurió á los treinta y cinco años de edad,y trece de un reynado muy inquieto.En presencia de los Grandes congregadosnombró por sucesor á Malek-Shah su hijo, deedad de quatro años; pero Mohamed , que yatenia una parte del reyno , invadió la otra.También se presentaron otros que eran sustios ó primos, y tuvieron victorias y desgraciasalternativas, de suerte que hoy dabangracias en la mezquita de Bagdad por uno,y mañana por otro. Es verdad que siemprellevaba Mohamed lo mejor; pero murió detreinta y seis años, habiendo reynado doce.Fue Príncipe grave, benigno y eloqüente:dexó el reyno por entero con inmensos tesorosá Mahmud; pero á este le despojó unode sus tios llamado Sanjar. No obstante dexóá un sobrino el Irak de Arabia y el dePersia, bien que no se sabe si á título deposesión ó de gobierno.Pero después de la muerte de Sanjar seapoderó Mahmud de todos sus estados , y selos disputó su hermano Masud. Otro hermanollamado Togrol permaneció fiel, y Mah-


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. l8lmud, que murió joven, le dexó en recompensala corona. Se presentó Masud pretendiente, y tuvo la felicidad de que muriendosu hermano Togrol reunió en su persona todoslos estados: reynó diez y nueve años, ymurió de quarenta y cinco. Masud siempre victoriosotrataba muy mal á los Califas, no obstanteque era generoso , amigo de la justiciay despreciador de las riquezas, distribuyéndolasliberalmente. Su golpe en una batallaera terrible : esperaba á un león y le matabaal primer choque.En los cincuenta años que pasaron desdeMasud, IX Sultán, hasta Togrol II, SultánXIV del Irak de Persia, y el último delos Seljucidas, experimentó este reyno perpetuasconmociones que anunciaban su enteraruina: porque no solo los parientes, hermanos, tios y primos se disputaban la corona;sino que todos los Califas de Bagdad, que habianvuelto á tomar la autoridad, daban el cetro, le volvían á tomar, y aumentaban la confusión.En estos desórdenes no se olvidaban desí mismos los Grandes, pues aficionándose ya áun Príncipe, ya á otro, según pedían sus intereses,los deponían y volvían á entronizar, siendomuchas veces ellos víctimas de las intrigas


18 2 COMPENDIO «•formadas contra sus Soberanos; y aun la mayorparte de aquellos Príncipes murieron de muerteviolenta. Con Togrol, asesinado por unhombre que le debia obligaciones, se acabóen la Persia el reyno de los Seljucidas elaño de 1193. Estos Sultanes se distinguierongeneralmente por la bondad de su carácter,liberalidad y administración de justicia. Lademasiada condescendencia con sus favoritos,y la excesiva autoridad que al fin dieron ásus Generales, á sus Visires y á los principalesseñores de la corte, fueron las poderosascausas de su ruina. Nunca la caida delos Imperios debe atribuirse solo á casualidades.La otra rama de los Seljucidas, llamadade Kerman , empezó por los años de 1063,y acabó en 1187 : duró como ciento y treintaaños, y produxo once Sultanes, de quienesse saben los nombres. Reynáron en aquellapequeña provincia que se coloca entre laPersia, el Segestan , el Mekran y Ormud:también tenían puertos en el golfo Pérsico yalgunas islas. La sucesión entre estos Príncipesfue casi siempre regular de padres á hijos; y si faltaban estos, pasaban á los hermanosy á los sobrinos; por lo que se puede


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 183creer que este pequeño estado gozó siemprede bastante tranquilidad.El Asia menor, compuesta de los reynosde Ponto, Bitinia, Media, Frigia, la Galacia, la Armenia menor, la Capadocia y otrospaises que forman una grande península entreel Ponto Euxíno, la Propóntide, el Archipiélago, el Mediterráneo, la Siria, hasta elEufrates, eran parte del Imperio griego: ylos Asiáticos, que solo le conocían por elnombre de Imperio romano , llamaban el paísde Rum á todas estas tierras. Los Árabeshabían entrado en ellas por la Siria: tambiénentraron los Turcos persiguiéndolos en lasguerras que tuvieron con ellos, y avanzandomucho mas, echaron de allí á los Griegos, yse titularon señores del país de Rum , llamándoledespués Anatolia. Esta conquista la empezóen 1072 Malek-Shah, Sultán Seljucidade Persia, que cedió las ciudades que habiatomado, y con fuerzas para continuar á un primosuyo llamado Solimán, fundador de estadinastía de los Turcos Seljucidas Rum.Las divisiones que reynaban en Constantinoplafueron de grande utilidad para Solimán,porque buscándole para sí, uno después deotro, los competidores al Imperio entraba él


184 COMPENDIOcomo auxiliar en todas las composiciones quese hacían, y siempre se le adjudicaba algunacosa con que aumentaba sus estados. Tambiénse fortificó este Sultán en muchas provinciastomando en ellas puestos que le sirviesen paraestar en espera: de este modo se apoderóde Antíoquía, é hizo su capital á Nicea deBitinia. Mataron á Solimán en una batalla, óél se mató á sí mismo por haberla perdido;pero ya entonces poseía todas las provinciasque están entre el mar Egeo, el mar de Siria, el Ponto Euxino , el Archipiélago y lascostas de la Panfilia y la Cilicia. Despuésde su muerte se levantaron con las plazas delAsia menor los Gobernadores de estas, y deeste modo volvió con astucias el Emperadorde Constantinopla á entrar en algunas; peroNicea, que era la capital, aunque vivamenteatacada por los Griegos, siempre quedóen manos de Pucaso su Gobernador, yeste la entregó á Kili Arslan, primogénito deSolimán.Según parece habia salvado la vida estejoven en Persia con sus hermanos despuésde la muerte de su padre. El Sultán , queentonces ocupaba el trono, los detuvo comoprisioneros , por lo que hubo un interreg-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. l8$no de ocho años en los estados de Solimán.Los Príncipes huyeron de Persia , y el mayor,tomó la corona por derecho de nacimiento.Aunque sus principales hazañas fueron contralos Griegos, también logró ventajas importantescontra los de su nación, que le habíanusurpado algunas ciudades, y contra los delas cruzadas, los quales le quitaron á Nicea sucapital: pero él hizo otra de la ciudad deIconio, por lo que sus sucesores tomaron elnombre de Sultanes de Iconio. Kili-Arslan,perseguido después de una derrota, se ahogóen un rio por haber perdido tierra su caballo.Habrá reynado catorce años.La historia de los Sultanes de Iconio casitoda se toma de los escritores griegos, los quales, por no haberlos conocido personalmente,nos han conservado muy pocas de las aventurasparticulares de estos Príncipes ó de sus costumbres, intrigas de corte y caracteres, que soncosas propias para interrumpir la monotoníade los hechos guerreros que siempre vienená ser muertes , asolaciones é incendios; y asínos vemos reducidos á recoger entre narracionesfastidiosas algunos hechos mas ó menosimportantes baxo el nombre y data deestos Príncipes.TOMO VIII.H


I8 6 COMPENDIOA Kili-Arslan I sucedió su hermano Saysan,destronado por otro hermano llamadoMasud, que mandó pasarle un hierro encendidopor los ojos. Tuvo Saysan la indiscreciónde decir al marido de su ama de leche queveia un poco : este descubrió el secreto á sumuger , la qual le guardó tan religiosamenteque a poco tiempo se hizo público; y sabidopor Masud hizo ahogar al infeliz Saysan. AMasud, que solo por diez años disfrutó el efectode su maldad, le sucedió Kili-Arslan IIsu hijo. Este Príncipe tuvo la imprudenciade repartir sus estados entre cinco hijos, losquales no solo se hicieron unos á otros la guerra, sino que echaron á su padre de la capital.Solo uno le fue fiel y le restableció: estese llamaba Kosrou, y le sucedió en la parteprincipal ; pero los otros conservaron las quesu padre les había abandonado.Rocno-Din Solimán , hermano de Kosrou,no le dexó vivir tranquilo en su capital: leechó de ella; pero Kosrou recurrió al Emperadorgriego , y este le colocó de nuevo en eltrono. Reynáron los dos hermanos con bastantepaz , cada uno en la parte que poseía , yKosrou, muerto su hermano Solimán, reunióbaxo de su cetro toda la Iconia. Viéndose Mo^


DE LA HISTORIA UNIVERSAL, 187narca poderoso, hizo la guerra á los Griegos,á quienes no gobernaba ya el mismo Emperadorque le habia restablecido en el trono, sino otro llamado Lascaris. Se encontraronestos dos Príncipes en una batalla, y Kosrou, cuyas fuerzas eran extraordinarias, dioá Lascaris tal golpe con su maza que le aturdióy le arrojó del caballo: el Griego al caersacó su espada í y mirándole el Turco condesprecio, mandó que le llevasen ; pero entretanto que el Sultán volvía la espalda , Lascaais, saliendo del aturdimiento, desjarreto elcaballo de Kosrou. Al movimiento que hizoel animal cayó Kosrou, y Lascaris le pasócon su espada: le cortó la cabeza, y la hizoponer en la punta de una pica. Con esteespectáculo se asustaron los Turcos, y abandonaronfugitivos k victoria. Le reemplazaronsucesivamente dos hijos suyos, Kaykausy Kaycobad. A este último le representa lahistoria como Príncipe prudente, sobrio, quesiempre contuvo en el respeto á sus vasallos yá los Grandes de su reyno. En su reynado empezóá darse á conocer Ortogrot, mas conocidopor el nombre de Othman, fundador dela familia de los Emperadores otomanos denuestros tiempos.N 2


I 8 8COMPENDIOComo la Sultanía de Iconio se había formadode las ruinas del Imperio de Constantinoplapor el poco poder que tenian los PríncipesGriegos, por sus querellas domésticas,para socorrer á los vasallos del Asia menor:así también la ruina de este reyno provinode la discordia entre parientes, padres, hijos,tios y primos que se disputaban la corona;por lo qual los enemigos extraños hallaronla mayor facilidad para invadirles. Acabamosde ver que la dinastía turca de los Otomanosse habia introducido ya en tiempo deKaykobad; en el de su hijo Kosrou II salieronlos Tártaros Mogoles, y en poco tiempollegaron á tal poder, que enviaron á sucorte á los Sultanes de Iconio, y les dieronórdenes á que no se atrevían á faltar. Estosdesgraciados Príncipes recurrían á los EmperadoresGriegos, y no conseguían de ellossino socorros interesados, mas propios paradebilitarlos que para sostenerlos. Cada unotomó su parte en este estado hecho pedazos:Griegos, Turcos, aventureros de todas naciones,y Príncipes de la dinastía Seljucida, quesiempre daban título al reyno, aunque algunasveces sin tener en él mucho poder:por lo que se hallan interregnos, y entre


BE IA HISTORIA UNIVERSAL. 189otros uno de diez y nueve años. Llegaron lascosas á tal estado, que ya los Príncipes Seljucidassolo reynaban baxo de la autoridadde los Kanes Mogoles. El último, llamadoKaykobad, recibió de ellos la investidura delcetro de sus mayores; pero cansados los Mogolesde no ser mas que protectores, invadieronsu reyno, le quitaron la vida, y de estemodo acabaron con la dinastía de los Seljucidas; pero no con la de los Turcos, la qualsubsistió en la de los Otomanos.TÁRTAROS.La patria de los Tártaros se divide enoriental y occidental : la primera es la delos Tártaros Manqueos, y la segunda la delos Tártaros Mogoles. Este vasto pais tienemontañas abundantes en caza, fieras , leones,tigres, y otros animales particulares de aquellastierras, y llanuras muy fértiles, con riosgrandes y pequeños, que hormiguean en pescados.Allí se hallan en grande extensiónabundantes pastos y hasta en los que llamandesiertos, que solo tienen este nombre por noestar poblados de hombres, pues á excepciónde algunos parages, todos están cubiertos de


IQOCOMPENDIOhierbas altas y espesas. Solamente las maderasson allí bastante escasas. De los Tártarosunos son sedentarios y otros errantes: los camposde estos ofrecen un agradable espectáculo,porque los tienen distribuidos en quartelescomo una ciudad. Las tiendas son deciertas telas fuertes muy tupidas, y variadascon colores muy vivos. En invierno las cubrende fieltro, con lo que las hacen impenetrablesal rigor de la estación. Las mugeresestán alojadas en pequeñas cabanas de madera, que en un momento se pueden desarmarpara cargarlas en el carro quando quierenlevantar el campo.La Tartaria es la parte mas elevada delmundo , pues los Matemáticos Jesuítas hallaronque los países que ellos recorrieron selevantaban casi dos leguas sobre el nivel delmar. Por esta elevación es la Tartaria muchomas fria que otros países que están en lamisma latitud. En medio del verano sucedealgunas veces helar de modo que el hielotiene el grueso de un escudo, y esto provienede que el viento nordeste sopla con bastanteconstancia en estas llanuras vastas y escasasde árboles, y de la abundancia del salitrede que está impregnada la tierra hasta


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 1 0 1quatro ó cinco pies de profundidad. Cavandoallí no es cosa rara hallar terrones heladosy montones de hielos, por lo qual los árbolesni son muchos ni de hermosa vista, noobstante que hay algunas selvas. En este paisse han fundado grandes Imperios: de él salieronlos conquistadores de la India y deuna grande parte de Asia, y los actuales señoresde la China. Allí por muchos siglosse han visto guerras sangrientas: allí batallasen gran número que han decidido de lasuerte de las naciones: allí se han reunido ydisipado muchas veces todas las riquezas delAsia meridional. Por último en aquellos países, que casi han llegado á estar desiertos,fueron muy cultivadas por largo tiempo lasciencias y las artes , y florecieron poderosasciudades que al presente están sepultadasen sus ruinas. Los Tártaros se dividenen tres ramas: Mogoles, Kalkas y Elutos.Estos son mas conocidos por el nombre de Kalmucos;pero el origen de estas apelacionesno se sabe.La fisonomía tártara tiene un carácter nacionalque la diferencia de todos los otros.Son de mediana talla, pero bien dispuestay robusta: tienen la cabeza gruesa y muy


igiCOMPENDIOancha : el rostro chato : la tez del color deolivo, que tira al del cobre : los ojos negrosy brillantes, pero muy separados uno de otro,poco abiertos, pero muy rasgados : la bocaes bonita: los dientes blancos como el marfil: la nariz aplastada , y casi á nivel con elresto de la cara, de suerte que en algunosapenas se distingue mas que la punta, la qualse abre en dos grandes ventanas: las orejasson grandes: el cabello negro, y duro comola clin, se le rapan enteramente, á excepcióndel mechón que llevan en la coronilla , yse le dexan crecer quanto quiere. Estos rasgosmas suavizados en las mugeres constituyenuna buena pareja tártara.De los Tártaros los unos son civiles yhonrados, los otros duros y groseros, segúnla condición y género de vida. Generalmentetienen buen natural, con una alegria no interrumpidapor la melancolía ni el hambre:siempre parecen contentos, y no estiman lascosas mas que por su utilidad , sin atencióná si son raras ó hermosas. Conservan congran cuidado su genealogía, y estiman muchoesta ciencia ; pero no son incapaces delas otras. Viven sin cuidados, y son enemigosde toda sujeción y violencia. Son tam-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I93bien buenos ginetes, hábiles cazadores, diestrosen disparar la saeta á pie y á caballo.Este es el primitivo carácter, aunque en lasciudades le va borrando la sociedad, así comomuda el vestido que originariamente erade pieles; pero siempre han conservado laforma, que consiste en largos calzones y grandescamisas, cubiertas con una ropa largaapretada por la cintura con un ancho ceñidor,con botas también anchas, y birretas pequeñasy redondas. Es muy corta la diferenciaen el vestido de los dos sexos; pero ambosestiman infinitamente el color encarnado.Sus armas son el arco y la flecha, la picay el sable , y solo á caballo van á la guerra.Sus caballos son buenos y vigorosos: aprecianmas estas calidades que la hermosura:tienen camellos, carneros de cola ancha, ylos bueyes mas grandes del mundo. Apenascomen otra carne que la de caballo y carnero, prefiriéndola á la de buey, así como gustanmas de la leche de yegua que de la devaca. De la leche de yegua, vaca, oveja, cabray camella , indistintamente mezclada , sabenhacer licores fermentados, con los quales seregalan en sus convites hasta embriagarse.También gustan mucho de fumar, y este


194 COMPENDIOes el único uso del tabaco entre ellos.El comercio solamente le hacen con losvecinos , y por la mayor parte es de cambios.Es difícil hacerle por mayor en aquellavasta región repartida entre una infinidad depequeños Príncipes que se oponen unos á losdesignios de los otros. Muchos de ellos van,por decirlo así, á caza de hombres para venderlosá los Turcos y á los Persas, y su riquezaprincipal son los esclavos. A falta de extrangerosroban los hijos de sus vasallos. Otrosxefes, quando en la guerra hacen esclavos,los reparten entre sus subditos para aumentarel número de estos; y los Tártaros pastoresson los que mas comunmente dan este exemplode humanidad. La poligamia es general,y hay familias que solo se atienen á sus madres, bien que á los quarenta anos no lesparece que puede servir la muger sino paracuidar de las mas jóvenes, y emplearse enlos trabajos penosos del gobierno de la casa,y entonces ya no la tocan. Los hijos se crianen la profesión de su padre y en un religiosorespeto hacia él, que dura hasta despuésde la muerte, pues le hacen los funeralesmas magníficos que pueden, y van una vezal año á visitar el sepulcro paterno cargan-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 10 £cióle de ofrendas. A las madres las olvidan.Unos queman los muertos, otros los entierran.Hasta en los desiertos se han hallado monumentosfunerarios que prueban que enterrabancon los muertos los caballos, armas, joyasy aun esclavos, cuyos cadáveres están tendidosal rededor del cuerpo principal. Tambiénse han hallado ciudades enteras no deterioradas, y la mayor parte con muebles ymanuscritos en lengua y escritura del Tibet,que es la lengua y la escritura sabia. Lalengua corriente es muy antigua : tiene variosdialectos, pero todos se entienden.Los Tártaros, según parece, fueron alprincipio puros deístas; pero ahora unos sonMahometanos, y otros siguen la religión delos Lamas, que reconocen á Fó por su fundador.£1 gran Lama tiene su silla principalen el Tibet. Si sus profesores ó sectarios noabrazasen la metempsícosis ó transfiguración delas almas, pareceria dibuxada por el christianismo, y principalmente por el catolicismo,enseñado por algunos misioneros, pues creenotra vida, el purgatorio, la invocación de lossantos, el culto de las imágenes, la confesióny absolución, el rosario , la aspersiónde agua, y por último casi todas nuestras


I96COMPENDIOceremonias exteriores. Los Lamas ó Sacerdotestienen una especie de prebendas consistentesen tierras y ganados que pasan de unosá otros. Creen que Fo, á quien llaman Diosen carne, se reviste de forma humana , ypreside en el Tibet, en donde le adoran comoá Dios con el nombre del gran Lama.A los representantes que tiene en diferentesparages de la Tartaria los llaman Kutuktu.Estos viven con mucho esplendor : recibenlas adoraciones de los Tártaros, rodeados desus Lamas ó Sacerdotes, que para con ellosgozan de diferentes grados de dignidad queconstituyen cierta gerarquía. Dicen que elgran Lama jamas muere, sino que desaparecealgunas veces. Al lado del que reyna seva criando un joven, al qual acostumbrandesde niño á los honores divinos. La cienciadel Lama consiste en leer libros sagradosen lengua del Tibet. Rezan sus oracionescon tono grave y bastante armonioso. Este escasi todo el culto de su religión, porque notienen víctimas ni sacrificios. No les falta conocimientode la medicina, y se venden porhábiles en la ciencia de lo por venir.El gobierno de los Tártaros es, digámosloasí, patriarcal. En cada familia reside


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. I 97la autoridad en el padre, y muchas juntasforman una tribu , y muchas tribus un reyno, cuyo xefe llamado Kan se elige porlos otros que hacen cabeza de familia, y esordinariamente de la misma tribu del antecesor.Eligen al mas anciano de los Príncipesde la sangre, llamada Tayki, á no ser que tengaimpedimento por algún defecto en su persona; y también le deponen algunas vecespor delito ó por mal gobierno. En sus cortes yexércitos hay graduaciones de dignidad y deempleo que corresponden á nuestros títulos dePríncipes, Duques y Condes; pero los puedequitar esta dignidad el Kan como que sonsus vasallos. Van á la guerra, siguiendo cadauno el estandarte que tiene el nombre desu tribu, con la figura de algún animal favorito,como caballo, camello ú otro. Muchos deellos tienen actualmente mosquetes de horquillaque disparan con gran tino y alcanzan hastaseiscientos pasos. En los combates se lesve con cotas de malla y capacetes de hierro.No conocen el método de líneas, y así acometenen tropas cuyo comandante va el primero, y quando parece que están derrotadosvuelven con nuevo vigor. ¡Ay del enemigoquando ellos rompen el orden con que le


I98COMPENDIOvan persiguiendo ! porque entonces es quandoestá en mayor peligro. Los Tártaros pagan cadaaño dos diezmos de sus cosechas, de sus ganadosy de su renta, sea la que fuere. Un diezmoes para el Kan, y otro para el xefe de sutribu. Tienen precisión todos de ir á la guerraquando los envían , y no esperan otra pagaque el botin ó despojo.MOGOLES.Los Mogoles, tribu de Tártaros, ya existíanhacia el medio de la Tartaria confundidoscon los otros, quando Ghenguis-Kan loshizo para siempre célebres extendiendo susconquistas por el espacio de mas de ochocientasleguas por un lado, y de mas de mil porel otro. Se dilató mas que los Árabes conmas prontitud que ningún Príncipe, y contanto esplendor que le llamaron Rey de Reyes, y Señor de los tronos y coronas. Se conocenlos nombres de siete de sus mayores,y se sabe que se distinguieron por su valoral rededor de sus estados, y aumentaron insensiblementeel círculo de su distrito. Pisouca, padre de Ghenguis-Kan, habiendo vencidoy muerto al xefe de muchas tribus, dio


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 1 0 9en memoria de su victoria á un hijo que lenació el nombre de Temugin por ser el delPríncipe vencido. Le crió con mucho cuidado, y permaneció en su menor edad baxola tutela de un ministro hábil. Entonces estabala Tartaria dividida en una infinidad detribus, siendo la mas poderosa la de los Keraitas,situada entre el monte Altay y la Tartariaoriental, y cuyo xefe se llamaba el GranKan. La China, dividida en dos partes, sellamaba Kitay ó Katay. La setentrional estabasujeta á los Tártaros orientales, de quienesdescienden los Tártaros Manqueos , quehoy son dueños de la China, y se llamabaKarakitay. En las cercanías habia muchos reynospequeños. Al occidente > del monte Altayhasta el mar Caspio , pais que tenia elnombre general de Turkestan, reynaban tambiénpequeños Príncipes, de los quales unoseran independentes, y otros tributarios de losPersas y de los Rusos.Quando murió Pisouca la mayor parte delas tribus que habia sujetado, viendo que enTemugin le habia quedado por Rey un muchachode trece años, hicieron lo posible porsubstraerse de su autoridad; pero favorecido óguiado de su madre Uluna, muger valerosa,


2 0 0 COMPENDIOse puso Temugin á la cabeza de las tropas, diola batalla á los rebeldes, y les hizo entrar ensu deber: acción que le dio grande reputaciónen toda la Tartaria. No obstante tuvo muchasdesgracias, por las quales le fue preciso buscarel refugio en el Gran Kan que había recibidoservicios de Pisouca su padre: y tanto porcorresponder al padre, como por estimaciónque hizo del joven Temugin , le restablecióel Gran Kan en sus estados, y le dio su hijapor esposa. El favor que gozaba en la cortede su suegro, aunque merecido con muchashazañas guerreras en beneficio del GranKan, excitaron la universal envidia contraél, así en la corte por parte de sus hermanos, como en las provincias por la delos vasallos que no podían sufrir la autoridadabsoluta que con sus victorias exercia elsuegro.Aquellos Príncipes vasallos, entre los qualeshabía Reyes, empezaron la guerra: les salióel Gran Kan al encuentro, y fue vencidomientras Temugin estaba ocupado en otraparte. Recibió el yerno en su campo al suegro,quando ya se habia visto reducido á renunciarla corona, y le restableció en el tronocon una ruidosa victoria, seguida de un


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 2 0 Icastigo terrible. Hizo llenar de agua setentagrandes calderas, las dio fuego, y quandoel agua estaba hirviendo, mandó precipitaren ellas de cabeza á los principales rebeldes.Con estas proezas, cuyo mérito siempreresaltaba en Temugin, fue mas altiva laenvidia de la corte del Gran Kan: tanto quesu mismo suegro llegó á sospechar de su yerno, se coligaron los vasallos subyugados parasacudir el yugo , y procedieron con taldestreza que llegaron á persuadir al GranKan, que solamente se unian contra la ambiciónde su yerno. Sabiendo Temugin estasintrigas, dio todos los pasos pacíficos quele sugerió la prudencia para desengañar á susuegro; pero viendo que todo era inútil, formópor su parte una liga de muchos Príncipes,admiradores de su talento guerrero, ganadosya con su afabilidad y los regalos queliberal hacia á sus amigos. Hubo una batalladecisiva, en la qual murió el Gran Kan,y Temugin se apoderó de su reyno, aunqueno sin mucha resistencia de sus envidiosos, áquienes tuvo que sujetar unos después deotros.Tenia entonces Temugin quarenta años,y viéndose señor de mil vastos estados, resol-TOMO YIH.O


2 0 2 COMPENDIOvio legitimar de algún modo su poder conel público homenage de todos los Príncipessujetos á su Imperio. Los convocó pues á Karakoromsu capital: concurrieron todos en eldia señalado con vestiduras blancas como losPríncipes de la sangre: se adelantó el Emperadorcon su corona en la cabeza por mediode asamblea tan augusta : se sentó en sutrono, y recibió los cumplimientos de todoslos Kanes y los de otros señores, haciendotodos súplicas por su salud y prosperidad. Leconfirmaron el Imperio de los Mogoles y el detodas las naciones subyugadas para sí y sussucesores, declarando privados de todos sus derechosá los descendientes de sus Príncipes.Después de otras victorias renovó Temuginla misma inauguración á la cabeza de suexército con ceremonias de menos pompa,pero mas enérgicas en su sencillez. Se sentóen una silla sin adorno alguno, colocada enuna eminencia formada de césped, y desdeallí arengó á la junta con una eloqiiencia quele era natural. Concluido su discurso se sentóen el suelo sobre un paño negro , y elorador que tenia el encargo de hablar, hizoeste breve discurso : „ Por grande que sea, óPríncipe, vuestro poder, le tenéis del cielo:


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 20 3Dios echará su bendición á vuestros designios,si gobernáis á los vasallos con justicia. Locontrario sucederá, si abusáis de vuestro poder:os veréis negro como el paño en que estáissentado, es decir : miserable y reprobado."Recibido este buen consejo, le levantaron conrespeto siete Kanes, le colocaron en el trono, y le declararon cabeza de todo el Imperiodel Mogol. Se halló á propósito unode sus parientes, llamado Kokja, que porsu rigorosa práctica en las obligaciones de sureligión pasaba por hombre inspirado. Estese llegó al Príncipe, y le dixo: „Vengo departe de Dios á deciros, que desde hoy osllaméis Ghenguis-Kan, y mandéis que en adelanteos den vuestros vasallos este nombre."Debe advertirse que esta palabra significa elmayor de los Kanes. Se le ratificó esta denominacióncon las mas grandes expresionesde alegría ; y como los Mogoles creyeron lafalsa revelación, empezaron á mirar el restodel mundo como una propiedad pertenecienteal Gran Kan por derecho divino; en esteconcepto no respiraban ya mas que guerra; yaun la resistencia de los Príncipes que emprendíanla defensa de sus estados les parecíaun delito contra el cielo.o 2


UO4COMPENDIOCon un exército muy numeroso, bien disciplinado,y lleno del entusiasmo de que todoera de su Emperador , no habia cosa queGhenguis-Kan no creyese poder emprender.Tal vez se hubiera reducido á la Tartaria,que subyugó casi toda , y es un pais unidosin murallas ni fortalezas, si el Rey de la parteseptentrional de la China no hubiera incurridoen la imprudencia de pedirle el tributo quele pagaban los Príncipes á quienes Ghenguis-Kan habia destronado; pero esta pretensión irritóal fiero conquistador. La gran muralla quehabian levantado los Chinos para librarse de lainvasión de los Tártaros, y las fortificaciones delas ciudades no le acobardaron, aunque losTártaros ignoraban el arte de poner sitios, yno son á propósito para emprenderlos. Entraroncomo un caudaloso torrente por la China: ahuyentaron los exércitos, asolaron loscampos, y sacaron un botin inmenso. Las ciudadesy la misma capital cayeron en manosde Ghenguis-Kan, con sucesos que ni debieraesperar ni prever , y que contaremos en sulugar. Entró la discordia entre los Grandesde la China, unos fueron traidores á su Emperador, otros le defendieron mal, al fin lequitaron la vida, y en cinco años se hallo el


DE IA HISTORIA UNIVERSAL 2 0 £Mogol dueño de aquel hermoso y vasto país.Puso por Gobernador, y nombró Generalísimode sus tropas y teniente suyo á Muhuli,su mejor General, con el título de Rey, yel privilegio de que esta dignidad fuese hereditariaen su familia.Fue después volando á nuevas conquistaspor el lado de la Bukaria y de la Persia,en donde subyugó las tribus de la naciónturca ; pero como en todo debe haberlímites, resolvió Ghenguis-Kan poner por barrerade su Imperio los estados de Mohamed,Sultán de Karasman, que era el vecino maspoderoso. Con este fin determinó hacer alianzacon aquel Príncipe , y le envió Embaxadoresencargados de exponer al Sultán quehabiéndose hecho dueño de todos los estadosdesde el fondo del Oriente hasta las fronterasde su Imperio , deseaba mucho vivir enbuena inteligencia con él para beneficio recíproco.No respondió Mohamed con muchafinura á esta propuesta; pero se conformó noobstante. Tenia este Príncipe un enemigo peligrosoen Nacer, Califa de Bagdad, á quienen algunas ocasiones habia tratado con altivez:y tanto para vengarse , como para defendersede las empresas con que el Sultán le


2 06 COMPENDIOamenazaba, concibió el Califa el designio dehacer alianza con Ghenguis-Kan, y de atraersus armas contra el de Karasman. El consejodel Califa , en donde el asunto se trató , sedividió en pareceres. Los zelosos le representaronque era contra la ley musulmana introducirlos enemigos de Dios en el pais delos fieles. Nacer respondió : „Un tirano mahometanoes peor que un infiel, y en la horaen que alguno se ve amenazado de perecer, debe tentar todos los medios de evitaresta desgracia."Prevaleció el parecer del Califa : despacharonun expreso á Tartaria, y por temorde sorpresa grabaron en su cabeza la credencialcon una aguja y alguna droga colorante.Esperó á dexar crecer el cabello: partió; peroen llegando se mandó pelar, y se vieronclaramente los caracteres. Ghenguis-Kanabrazó la proposición de romper con Mohamed.„Acabo, dixo al enviado, de ajustar lapaz con él, y así no convendrá por ahoradeclararle la guerra ; pero se la declararé ála primera ocasión que me dé para quejarme; yesta ocasión no puede tardar mucho entre dosgrandes Imperios limítrofes." Sucedió cabalmentecomo lo había previsto. Maltrataron y


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 2 0Jrobaron los vasallos de Mohamed á unos comerciantestártaros, y no les quiso hacer justicia, sin embargo de las reconvenciones deGhenguis-Kan. La querella de los particularesse hizo querella entre los Soberanos: se agriaronestos recíprocamente, y uno y otro se prepararonpara hacerse la guerra hasta perderse.Envió el Gran Kan un manifiesto á todoslos Príncipes, tanto á los aliados comoá los que le pagaban tributo, instruyéndolosde los motivos que le obligaban á atacar alSultán de Karasman , y convidándolos á venircon sus tropas para juntarse con él. Deeste modo recogió hasta setecientos mil hombres, y mandó antes de partir que no cesasende hacer reclutas en sus estados, ni deenviárselas ; y dictó á su exército estas imperiosasleyes: „Qualquiera que huya sinhaber peleado, sea el que fuese el peligro dela resistencia , será castigado con la muerte.Si de diez combatientes , que forman juntosun solo cuerpo, llegasen algunos á separarsepor fuga , ó por otras razones, morirántodos sin remisión. Si los de una decenavieren á sus compañeros empeñados en el combate, y no fueren á socorrerlos, ó hallándoseprisionero alguno de sus camaradas


2o8COMPENDIOno procurasen librarle, también serán castigadoscon la muerte." Después de estos severosreglamentos hizo otros sobre la disciplina, subordinación, y quanto puede servir paraponer en orden á tan considerable multitud;y aun llegó su providencia hasta disponer ensu testamento los medios para conservar la tranquilidaden sus estados en el caso de que élmuriese en la expedición.No podia haber escogido tiempo mas ápropósito para esperar un buen éxito, porquela China meridional, gobernada por Emperadorespacíficos, no le podia inquietar. Dominabaél la septentrional : toda la Tartariacon una grande parte del Turkestan reconocíasus leyes. Mohamed que poseía el resto,era también Señor de la gran Bukaria y delKarasman , que daba nombre á su Monarquía, y tenia en su poder toda la Persia, elIrak persiano y las fronteras de la India:y así pudo levantar un exército de quinientosmil hombres; pero este era ya el último esfuerzo,pues no tenia que esperar socorro dela Georgia ni de la Armenia, cuyos Reyesno querían mas que sacudir el yugo del tributoque le pagaban; ni de los que poseíanel Egipto y países adyacentes, los quales te«


Í>E IA HISTORIA UNIVERSAL. 2 00.nian sobre sí las armas de las cruzadas; ymucho menos del Califa de Bagdad, Señordel Irak arábigo , de la Caldea, de las tresArabias, porque era su enemigo secreto. Porúltimo, no le darían auxilio los Seljucidas dela Anatolia, ni los Emperadores griegos porqueestaban en guerra unos contra otros. Todosestos medios de hacer diversiones faltaron áMohamed: y así se veia solo, expuesto al torrenteque no habia tenido la prudencia deextraviar por otro lado.Pero no era solamente un torrente desolador,sino un rayo que caia con estruendosobre muchos países á un tiempo, incendiándolosy consumiéndolos. No puede pintarsemejor la rapidez y la extensión de las hazañasde Ghenguis-Kan. Jamas se vio conquistadorque mas destruyese : á un mismo tiempose pusieron sus tenientes sobre todos los puntosdel Imperio de Karasman abrasándole comoun incendio devorador. Las mas bellasciudades, las mas florecientes en el comercioy en las ciencias no eran ya quando las dexabansino montones de cenizas, y no porqueel Sultán no procurase socorrer á su reynoinfeliz con el mayor esfuerzo ; pero siempreen las grandes acciones fueron sus tropas ven-


2 I O COMPENDIOcidas, y si lograron algunas ventajas parciales,sirvieron solo para dilatar mas la ruinade algunas ciudades y paises, ó para hacerilustre el valor de algunos Generales. Entreotros citan á Kan-Malek, tributario del Sultánde Karasman , y al mismo tiempo Sultán deKajead, el que después de haber hecho prodigiosen el sitio de esta plaza, salió de ellacon estratagemas, y unas veces por tierra,otras en barcas siguiendo la corriente del riode Sir , eludió los esfuerzos de un exércitonumeroso , y se puso en seguridad.Mohamed, perseguido sin que le dexasenrespirar, llegó hasta un lugar pequeño queestaba en las riberas del mar Caspio. Mientrasentregado á reflexiones amargas buscaba elconsuelo en la religión de Mahoma , cuyosexercicios practicaba con fervor , le dixéronque estaba cerca el enemigo; y el desgraciadoMonarca no tuvo mas tiempo que paraentrar en un barco que le tenian aprestado.Caian al rededor de él las flechas de los soldadosque acudieron á la ribera, le llevó elbarco á una pequeña isla, en donde una enfermedadaguda, ademas de su pena, puso prontotérmino á sus dias. Le sepultaron con solasu camisa, por no haber otro lienzo , y le


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 2 1 1hicieron un funeral muy sencillo. Antes demorir tuvo el consuelo de ver muchos hijoscjue iban á visitarle en aquella isla, y nombrópor sucesor á Jalalo-Din , mandando álos otros que le obedeciesen: y le dio su espada,encomendándole que vengase á los Mogoles.No estuvo en su mano cumplir las intencionesde su padre, aunque se hallarán pocosexemplares de un valor tan bien sostenidocomo el suyo , ni de tan grande constanciaen las desgracias. A pesar de sus esfuerzos, siempre renovados, y siempre inútiles,tuvo el dolor de ver sus ciudades conquistadassucesivamente, todas destruidas, y lamayor parte arrasadas hasta los cimientos. Elnúmero de hombres que murieron á hierro,y el de las mugeres y niños arrancados desus hogares y arrastrados á la esclavitud, nocabe en la imaginación. Aquellos bellos paísesdel Asia tan fértiles y ricos, se convirtieronen desiertos, y sus ciudades en montonesde escombros y cuevas de bestias fieras, aunque menos feroces que los desapiadadosvencedores.Hacían los Mogoles con los hombres loque Ghenguis-Kan executaba con los animales


2 12 COMPENDIOen las célebres cacerías , cuyo exercicio seha perpetuado entre los Tártaros , y es elde las tropas en invierno. El modo es comose sigue. Manda el Emperador á losmonteros trazar en aquellos vastos países uncírculo de muchas leguas de extensión , enel qual colocan los oficiales sus tropas. Resonandolos instrumentos de guerra avanzan todosá un mismo tiempo siempre hacia el centro,llevando por delante á las bestias y fieras quehallan dentro del círculo; pero no se les permitematar ni herir animal alguno por masviolencia que este haga; y todas las noches seacampan, executándose puntualmente quantose practica en la guerra. Continúa la marchapor muchas semanas, y empezando ya el círculoá reducirse , las bestias que se sientenestrechadas se dirigen á las montañas y á losbosques; pero al punto las desalojan, porquelos cazadores abren sus cuevas y huroneras conazadones, y algunas veces dan barrenos , ylas hurgan para que salgan de sus retiros.Como las falta el terreno ordinario, pocoá poco se mezclan las diversas especies , yasí hay animales que se ponen tan furiososque arrojándose á los mas flacos , los devoran; y aun los soldados las hacen pasar ade-


DE XA HISTORIA UNIVERSAL. 2 I 3lante con mucho trabajo y á fuerza de gritos.Por último quando ya el círculo se haestrechado de modo que ocupa tan pequeñoespacio , que ya se puede ver en él juntos átodos los animales, tocan los tambores y timbales, y resuena toda suerte de instrumentos.Este ruido, agregado á la gritería de los cazadoresy soldados, causa en los animales tangrande estremecimiento que pierden toda suferocidad. Los leones y los tigres se amansan, los osos y jabalíes se ven tan abatidosy consternados como los animales mas tímidos.El Gran Kan, acompañado de sus hijosy de los oficiales principales, es el primeroque entra en el círculo con espada en manoy con su arco, y empieza la matanza, hiriendoá las bestias mas feroces, algunas delas quales suelen enfurecerse á veces intentandodefender sus vidas. Después se retira elEmperador á una eminencia en la que le tienenpreparado un trono: desde allí esta observandoel ataque, al que todos se arriesgan sinexcepción, por grande que sea el peligro á quese expongan; y quando ya los Principes y señoreshan dado suficientes pruebas de su valorV destreza , entran en el círculo los jóvenesdel exército, y hacen una grande carnicería.


2 14 COMPENDIOEsta fue la caza que Ghenguis-Kan dio pormodelo á sus sucesores. Para concluirla se presentaronlos hijos del Emperador, que auneran niños, suplicando que se diese la viday la libertad á las bestias que habían quedado: uno y otro se les concedió ; y de estemodo tuvo fin la cacería después de haberdurado quatro meses.La misma maniobra empleó Ghenguis-Kancontra Jalalo-Din, tomándole todas sus fortalezasy ciudades, avanzando siempre, y estrechándolepor todas partes, hasta encerrarleen un círculo pequeño en las orillas del rioIndo. El Sultán, reducido á esta extremidad,determinó arriesgar un combate decisivo. Mandóquemar los barcos para quitar á su exércitorodo recurso , á excepción de una barcaque dexó para su familia. Después esperó alenemigo á pie firme. Sus soldados, rodeadoscomo en una cacería, se defendieron comoleones y tigres que despiertan de su primeraturdimiento. Hicieron morder la tierraá una multitud de Mogoles; pero era muysuperior el número. Estrechados los Karasmanospor todas partes, se refugiaron á unas rocasadonde no podia llegar la caballería tártara;pero reducido Jalalo-Din á solos setecien-


•1


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 2 I $ios hombres, se vio imposibilitado para sostenersegundo ataque. La barca que habiade transportar su familia estaba casi abiertapor todas partes, y aquellos infelices aun sehallaban en tierra. Fue el Príncipe á abrazará su madre, á su muger y á sus hijos:se arrancó de sus brazos deshecho en lágrimas:dexó la corona y todas sus armas, á excepciónde la espada , la aljaba y el arco: montóen un caballo descansado , y se arrojóal rio.Ghenguis-Kan acudió á la ribera, y el Sultándesde el medio del rio, como para desafiarlearrojó contra él todas las saetas de su aljaba.Admiró el Tártaro su valor: detuvo á algunoscapitanes mogoles que querían entrará perseguirle; y hablando con sus hijos quetenia al rededor, les dixo: ,,Dichoso el padreque tuviere tal hijo : que para desafiarel peligro de que acaba de huir este Príncipepuede exponerse á otros mil: y el hombreprudente que le tenga por enemigo siempreestará con mucho cuidado." Pero esta admiración, que todos creyeron ser compasiva,no pasó de un momento, porque el vencedormandó traer la familia, y quitarla sucesivamentela vida. Jalalo-Din llegó felizmente


2 I 6 COMPENDIOá la orilla opuesta, y pasó la noche en unárbol por temor de las rieras. Al otro día,tristemente errante por la ribera , se encontrócon una pequeña tropa de soldados, y tresoficiales de sus confidentes que habian halladoun barco para seguirle , y estos le dixéronque habia dos mil soldados que quedaronvivos en la primera derrota. Al mismo tiempole llevó un oficial de su casa un barcocargado de armas, víveres, dinero y estolaspara sus soldados. Con este socorro íormo parasí en la India un establecimiento; pero no elsuficiente para olvidarse de su primer reyno:y así volvió á él y le sostuvo su valor poralgún tiempo contra su mala fortuna. Por últimose rindió y murió en estado bien obscuro,y poco después de Ghenguis-Kan.Mientras este Príncipe por un extremo señalabael rio Indo por límite á su Imperio,sus tenientes sujetaban por otro la Persia: poníanel mar Caspio en sus dominios, y losextendían hasta los Sultanes de Iconio, y losestados de otros soberanos turcos, haciéndolostributarios. Volviendo de sus expediciones losPríncipes y Generales, los convocó á todos enuna llanura de siete leguas de circunferencia;y aunque tan grande, apenas podía con-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL 217tener las tiendas y equipages de los convocados,porque el quartel del Kan ocupabacasi dos leguas de circuito , y en la tiendadestinada á la junta cabían dos mil personas,y estaba cubierta de blanco para distinguirlade las otras. En ella levantaron un magnificotrono , pero sin olvidar el paño negroen que se sentó el Monarca quando le nombraronGhenguis-Kan. Este símbolo de la primerapobreza de los Mogoles siempre fuemirado entre ellos con veneración, mas yase habían apartado mucho de la primitiva sencillez.Todo el luxo del Asia brillaba en susVestidos , en los arneses de los caballos, ensus armas y en sus muebles. Recibió el Emperadorcon magestad el homenage respetuosode sus grandes vasallos, y con ternura elde sus hijos y nietos, admitiéndolos á todosá besarle la mano. Aceptó con mucho agradosus presentes, y les correspondió con otrosmas magníficos. También los soldados tuvieronparte en sus liberalidades.Aunque los negocios que tenia que arreglaren un Imperio tan vasto eran numerosos, ya Jagatay su Ministro habia dado álas leyes tan buen orden que sirvieron paraarreglarlo todo sin la menor dificultad. ComoTOMO yin. p


2l8COMPENDIOel Kan gustaba de hablar en público, se valióde esta ocasión para hacer el elogio desus leyes, á las quales atribuyó todas sus victoriasy conquistas, y las fue refiriendo contoda exactitud. Mandó después que entrasenlos embaxadores y los diputados de los paísesde su obediencia: los oyó, y á cada unole despidió muy satisfecho. Se concluyó laceremonia con una grande fiesta que duró pormuchos dias acompañada de convites, en losquales se sirvió lo mas exquisito que habíaen sus vastos dominios, así en bebidas, comoen frutas y caza.A esta especie de triunfo se siguieron empresasconcluidas siempre con felicidad, porquela prosperidad le acompañó fiel hasta elsepulcro. Murió á los sesenta y seis años desu edad, y veinte y dos de reynado , conservandosu autoridad hasta el fin de su vidaen todo quanto le rodeaba. Ordenó que lesucediese su hijo Octay, y que Toley, Otrohijo suyo, fuese regente del rey no hasta quellegase su hermano que estaba distante. LosGrandes, los Generales , los Ministros, losPríncipes y sus parientes se postraron , y leprometieron hacer que se cumpliese su voluntad.Se celebraron sus funerales con la ma-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 219yor magnificencia, y sin los sacrificios humanosque habían ensangrentado el sepulcro desus sucesores; pero el suyo , erigido simplementedebaxo de un árbol, á cuya sombrasolia descansar, llegó á ser el objeto de la veneraciónde los pueblos, los quales tuvieronel gusto de hermosearle.Ghenguis-Kan merecía este respeto de estimaciónsi se consideran sus grandes prendas,pues tuvo quantas pueden formar un conquistador: ingenio para proyectar excelentesempresas: prudencia consumada para dirigirlas: eloqüencia natural y persuasiva : pacienciaá prueba para las fatigas y obstáculos: admirable templanza : gran juicio , yla viva penetración con que inmediatamenteelegia el mejor partido. En lo que mas resplandeciósu talento militar fue en la felicidadcon que consiguió que los Tártaros, hastaentonces incapaces de freno y de yugo, recibiesenuna disciplina exacta y una policíasevera. Todo estaba arreglado , el servicio,los premios y los castigos. No servia de excusael vino: ni el nacimiento ni el poder dabanderecho para proceder mal. Profesaba eldeísmo ; pero á cada uno le permitía abrazarla religión que quería, con tal que crepa


2 20 COMPENDIOyese qne solamente hay un Dios. Algunosde sus hijos y de los Principes de la sangreeran christianos, otros profesaban el judaismo, otros el mahometismo: y nada de estollevó á mal.Sus leyes eran sencillas, quales convienená un pueblo nuevo con pocas convencionessociales. En ellas mandaba creer en un soloDios : eran exentos de impuestos las cabezasy oficiales del culto qualquiera que fuese, y también lo eran los médicos ,,Ninguno,pena de la vida, se hará proclamar GranKan sin ser electo en una dieta general. Nuncaliareis paces con Rey, Príncipe ó pueblomientras no se sujete. Cada vasallo tiene obligaciónde servir al público en qualquiera génerode servicio. Un Mogol no tendrá porcriado á otro Mogol pena de la vida. UnTártaro no dará de beber ni de comer á esclavoque no sea suyo sin el permiso de suamo." De este modo se dificultaba la deserciónde los esclavos. Fixaban estas leyes la proporciónde los castigos y delitos: y condenabaná muerte á los adúlteros. De esta ley murmuraronlos habitadores de una provincia acostumbradosá ofrecer sus mugeres á sus huéspedesy amigos, por lo qual Ghenguis-Kan les


DE rA HISTORIA UNIVERSAL. 2 2 1permitió esta costumbre , pero declarándolosinfames. Permitió la poligamia con la mayorextensión; pero no podían casarse dentro delprimero y segundo grado.Para multiplicar en las familias las alianzaspodrían estas hacerse hasta con los muertos, y de este modo se podrían escribir contratode casamiento, y hacer las ordinarias ceremoniasentre un mancebo y una doncella difuntos:por este medio se reputaban los muertospor casados, y sus familias por verdaderamenteemparentadas. Todavia dura este usoentre los Tártaros: arrojan el contrato al fuego,y creen que el humo le lleva á los que sonesposos de futuro, y que se casarán en el otromundo. Se prohibía, pena de la vida, saquearal enemigo antes que diese el General su permiso; pero por desgracia nunca se negó estepermiso en este reynado. Con el exemplo desu Monarca todos los Generales de Ghenguis-Kan fueron inexorables y sanguinarios: puessegún el cálculo menos exagerado se pudierancontar mas de dos millones de hombres pasadosá cuchillo, sin los que perecieron de penaó por los horrores de la esclavitud ; y talvez cincuenta mil ciudades destruidas, y muchasde modo que apenas se hallan los ves-


2 2 2 COMPENDIOtigios. A una Rey na muy querida de sus pueblos,y á quien cautivó Ghenguis-Kan, la paseóencadenada con sus mugeres en un elevadocarro por los estados en donde habia reynado.¿Seria esto bárbara vanidad del vencedor, óadvertencia á aquellos vasallos de que habíanpasado irrevocablemente al dominio de otro?De qualquier modo que se interprete esta acción, no podrá dar idea ventajosa de la generosidadtártara.Aunque Octay fue declarado Emperadorpor su padre Ghenguis-Kan, no quiso aceptarla corona hasta que se la dieron los estados.Dos años pasaron entre la celebración de lajunta y la muerte del Gran Kan, y en ellosgobernó Toley con aplauso general. Fue necesarioobligar á Octay á tomar la carga de lasoberanía, y había elegido su padre los Ministrosy Generales con tanto acierto, que nose trató de mudar ninguno. El nuevo Emperadorcontinuó á Yelu la confianza que eldifunto tenia en él, por ser hombre íntegro,sabio en las leyes, de una prudencia consumada, y ocupado únicamente en el bien delImperio. Puso á la cabeza de los exércitos áToley su hermano, á quien amaba tiernamente,y no le pesó de su elección.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 223Sus talentos le sirvieron mucho en laguerra que le habia dexado su padre contralos Chinos meridionales, á quienes Ghenguis-Kan queria subyugar. En esta guerra debennotarse muchos rasgos de firmeza heroyca. ElGobernador de una ciudad importante, llamadoChin In, cuyo valor detuvo por muchotiempo la conquista, viéndose en términosde entregarla, dixo á su esposa que pensaseen su seguridad; y esta le respondió :„ Supuesto que he sido compañera en las honrasde la vida, también lo quiero ser en elsepulcro." En el instante ella y sus hijos tomaronveneno; y Chin-In después de haberpresidido á sus exequias, se mató á sí mismo,y fue conquistada la ciudad.Ilapua, oficial excelente , amado y estimadode todos, habiéndole hecho prisionero enuna batalla, rehusó constantemente la vida,que se le concedía con la sola condición de quemudase de servicio: „Yo soy, dixo, uno delos primeros Generales de los Kines, y deseomorir en los dominios de mi señor.'' Aunquecon sentimiento le concedieron lo que pedia,quitándole la vida. Hos-Hang, Príncipe de lafamilia imperial, famoso por su valor, grandezade alma, y muchas bellas acciones, se ocultó


224 COMPENDIOen una derrota, y después se presentó pidiendoque le llevasen á la presencia de Toley, y ledixo: „Yo soy de la familia imperial, mi nombrees Hos-Hang: soy comandante de las tropasque llaman fieles, tres veces he derrotadovuestros exércitos: no he querido morir conlina tropa de soldados desconocidos: quiero quemi fidelidad sea conocida de todo el mundo:la posteridad me hará justicia." Debia desearseque el Príncipe Tártaro hubiera conservado unhombre tan valiente; pero él le entregó á lossoldados, los quales le atormentaron, y lequitaron la vida; pero otros Tártaros mas generososderramaron en su obsequio leche deyegua, y le suplicaron que si resucitaba volvieseá vivir con los Mogoles.En el sitio de la capital, llamada Peking,se valieron los Tártaros de máquinas que arrojabanhasta piedras de molino. Los Chinos inventaronotras diferentes que arrojaban fuego,y las llamaban pao, palabra tomada del ruidoque hacia la explosión. Con ellas arrojabanglobos de hierro, llenos de pólvora, queponiéndoles fuego reventaban, y hacian unruido semejante al del trueno. Este fuego barrenabalas corazas, y abrasaba al rededor hastados mil pasos. Para desalojar de las minas


DE IA HISTORIA UNIVERSA!. 2 2 Já los sitiadores que estaban cavando baxabanlos sitiados de sus murallas estos globosatados con cadenas de hierro, se encendíaná la entrada de la mina por medio de unamecha, y hacían estrago en los enemigos, losquales temian particularmente estas armas, ylas alabardas de fuego que usaban los Chinos.Estos mortales efectos, semejantes á losde nuestra pólvora, persuaden, contra la opinióncomún, que al principio del siglo treceya los Chinos la hacian servir en usos muydiferentes de los fuegos artificiales de susfiestas. En diez y seis dias y diez y seis nochesde ataque murieron de una y otra parteun millón de hombres.El Emperador Chino se llamaba Sheu, ysi hemos de formar juicio por sus accionesno le faltaba valor ; pero era hombre indeterminado, sin ciencia del gobierno , y sinconocimiento de los hombres. Desafiaba alenemigo , huia , volvía otra vez, se manteníafirme en una ciudad, y la abandonaba.Estas variaciones lo pusieron todo en el estadomas triste : perdió la estimación de suspueblos, pero no el valor. El mismo Sheu sehacia justicia en quanto á la estimación : pueshallándose en una ciudad por donde pasaba


2 26 COMPENDIOhuyendo con toda su familia, sus vasallos derramabanlágrimas, y les dixo: „No os pidoque hagáis ningún caso de mí; pero acordaosde lo que debéis á mis mayores." Aestas palabras rompieron todos en sollozos.Este Príncipe hecho juguete de la fortuna,en lugar del cortejo brillante de la prosperidad, solo vio al rededor de su persona el dela desgracia, ingratitud, insolencia, y aun tiraníade los mismos á quienes habia hecho poderosos.Uno de estos últimos, con pretexto deatender á la seguridad del Emperador , le tuvopreso en su mismo palacio, con el fin delograr la recompensa de los enemigos. Viéndoseel infeliz baxo de los cerrojos de la perfidia,exclamaba: „¡Oh quánto siento no habersabido elegir oficiales! ¡ Oh qué dolor esverme encerrado por un esclavo , á quienhe colmado de beneficios!" No faltaron vasallosfieles que le pusieron en libertad matandoal traidor.Estaba entonces el Emperador en su últimaciudad, cuyo sitio proseguían los Tártarosencarnizados : en ella se padecía unahambre horrible, y después de haber comidolos animales, cocían los cueros de las sillasy los de las botas y tambores : ya ha-


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. 227bian quitado la vida á los ancianos, á los enfermos,y á muchos prisioneros y heridos, paracomerlos: los soldados que habían quedadocogían los huesos de los hombres y animalesmuertos para mezclarlos con las yerbassecas haciendo una olla horrible. Esta terribleextremidad determinó á Sheu á emplearel último esfuerzo para retirar á los enemigos.Hizo una salida con los mas valientes, perole rechazaron. Se hicieron los Tártaros dueñosde una brecha, desde la qual estaban yapara esparcirse por toda la ciudad.Llamó el Emperador á Chang-Lin, unode sus parientes, y en presencia de todos losgrandes le suplicó que admitiese el Imperio,diciendo : „ Si tú puedes huir , continuarásnuestra familia, y levantarás este tan abatidotrono. Yo, añadió, en los diez años quehe tenido la corona no creo haber cometidograndes faltas: no temo la muerte, y veoque la mayor parte de las dinastías se hanacabado baxo de Príncipes brutales dados á laembriaguez, á la avaricia ó la torpeza. Biensabes que yo no tengo estos vicios; y no obstanteacaba en mí la dinastía de los Kines.Lo que veo con dolor es que los Príncipesen cuyo tiempo han espirado las dinastías,


2 28 COMPENDIOse han visto ordinariamente expuestos á losinsultos, ultrajes y prisiones, y tratados con indignidad; pero hoy declaro que nada de estome ha de suceder á mí." Entonces tomandoun vestido ordinario, dio como un furiososobre los Tártaros que avanzaban; pero lamuerte que buscaba todavia le respetó en mediode sus enemigos. Estando ya para prenderlese retiró á una casa que habia hechorodear de paja y haces de leña: mandó quela pusiesen fuego quando él se quitase la vida:con efecto se hirió, murió y quedó la casaconsumida en el incendio.Quando GhenguisKan se vio dueño deUna parte del pais de los Kines, quisieron demostrarlelos cortesanos codiciosos , que de nadales serviría si no mataba á todos los habitadores.„Entonces, le decian, se pueden lograrhermosos pastos que den mucha ganancia."Sin duda, hombres que hacían especulacionestan codiciosas y crueles, pensaban enponer pastores asalariados que les diesen muchoproducto para que sus riquezas se aumentaseninmensamente. El Ministro Yeludetuvo la execucion de este proyecto bárbaro,y dixo al Emperador: ,,Ahora no tenéismas que una pequeña parte de la China; pe-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 229ro estableciendo en ella un buen orden, lastierras de labor, la sal , el hierro , el productode los rios y otras mercaderías puedenproduciros cada año inmensas rentas endinero y en géneros, sin maltratar á los pueblos; y añadió : el conquistador debe pensaren hacerse famoso por otro medio que la exterminaciónde los vencidos. No hay duda que senecesitan soldados y capitanes para pelear; perotambién son inexcusables magistrados paragobernar, paisanos para trabajar, comerciantespara traficar, mandarines para cuidar de las rentasdel Imperio, y literatos que ilustren lospueblos, y conquisten los espíritus." Estos sabiosconsejos prevalecieron en el espíritu deGhenguis-Kan, y produxéron felices efectos;pero todavia pudieron mas en el de Octay,que conoció también toda su importancia, yasí entregó á este Ministro el cuidado de laexecucion. Hizo Yelú reglamentos llenos deprudencia y equidad, con que florecieron elcomercio y la agricultura. Estableció aduanas,fixó los impuestos : se tomaba para elEmperador el diezmo sobre el vino, el arrozy el trigo , y una trigésima parte sobre losdemás géneros : la sal parece que estaba arrendada.También se opuso este Ministro á


COMPENDIOun aumento que propusieron algunos tratantessobre las aduanas, haciendo ver que seriala ruina del pueblo ; y no prevalecien*do sus razones, dio un suspiro profundo, diciendoen alta voz: ,,Q_ue la miseria á queiban á reducir á los Chinos se veria prestoseguida de las mayores desgracias/' QuandoOctay subió al trono, repartió sus provinciasentre sus hermanos, sus parientes y los principalesseñores, los quales las gobernaban conperfecta moderación baxo la inspección severadel Emperador. De este modo tuvo unreynado tranquilo, pero que no pasó de treceaños. Vivió cincuenta y seis, y murió deresultas de una espléndida comida , en queno se abstuvo lo bastante. A lo que pareceera Príncipe enemigo de la adulación y la baxeza.Tenia una ley que prohibía pena dela vida degollar á los animales, y mandabaabrirles el vientre y arrancarles el corazón.Esta ley, como todas las de esta especie, envolvíanun principio de política: y era facilitarque los Mogoles se acostumbrasen á comer lasentrañas de las bestias, que antes no se atrevíaná tocar. Un Mahometano compró un carnero, y le cortó la cabeza. Un Mogol que levio cerrar con cuidado su casa, sospechó su


DE XA HISTORIA UNIVERSA!. 231intención: subió al tejado, lo estuvo viendotodo: fue siguiendo al culpado, y le llevódelante del Emperador. Estuvo Octay reflexionandoalgunos momentos, y envió absueltoal Mahometano , porque la misma cautelacon que se ocultaba daba á entender que respetabala ley; y condenó á muerte al Mogolpor haber contravenido á las ordenanzas depública seguridad subiendo al tejado de suvecino sin que este lo supiese.Muerto Octay, la Emperatriz Tolyekonase hizo reconocer regente á pesar de las instanciasdel Ministro Yelú, que pretendía seproclamase según la intención del Emperadordifunto á Shelyemen su nieto. La viuda,sin excluir al pretendiente, suspendió el nombramientopor dos años, y quando ya teniaasegurados los votos hizo nombrar á su hijoKayuk, y fue quitando insensiblemente supoder al Ministro. Dicen que este murió depesadumbre , lo qual debe sorprehender, porqueno hubo hombre qite tuviese tantos recursospara consolarse en qualquier desgracia.Era Yelú muy hábil en las ciencias chinescas:propusieron sus enemigos quando murió quese reconociesen sus bienes; pero este examenlos dexó avergonzados, porque se halló po-


232 COMPENDIOco dinero, y muchos libros escritos de su manosobre historia , astronomía y agricultura,gobierno y comercio, con medallas, instrumentosde música, libros antiguos, incripcionesgrabadas en piedras, mármoles y metales.En sus viages, en lugar de las riquezasque pudiera haber adquirido, juntó con muchocuidado estas curiosidades. Poseía en gradoeminente las calidades de gran Ministro,firmeza inalterable, extraordinaria presenciade espíritu, exacto conocimiento de ios paísessujetos á su Monarca, discernimiento en laelección de sus vasallos, recursos seguros parajuntar en caso necesario grandes sumas dedinero y provisiones. Gastó mucho en atraerobreros, oficiales, ingenieros y sabios de todoslos paises. Se aplicaba sin cesar á inspirará los Príncipes el amor á sus vasallos yá la policía, y en fomentar en los pueblosla aversión á la crueldad y á la rapiña. Quanclose tomó la capital de la China y el palaciodel Rey, mientras los otros se hartaban,por decirlo así, de recoger riquezas, él solamentetomó mapas, libros, pinturas, y algunosfardos de ruibarbo que le sirvieron despuéspara curar á los soldados de una malignafiebre epidémica.


DI LA HISTORIA UNIVERSAL. 233No pueden alabarse dignamente los esfuerzosque hizo por reformar las costumbresy carácter de los Mogoles. El fue su primermaestro, y como su primer legislador. Lesdispuso un kalendario: hizo prudentes reglamentospara el comercio , la hacienda , lasaduanas públicas, los pósitos, y para la subordinaciónde los oficiales civiles y militares.Oponían grandes obstáculos á sus intencionesla natural ferocidad de los Mogoles, su ignoranciay educación , y todos supo vencerlos.Durante su ministerio se abolió la costumbrede elegir en ciertos tiempos para elpalacio del Emperador las doncellas mas hermosas.Por último puede decirse que elpoder que tuvo este hombre grande en losreynados de Ghenguis-Kan y de Octay honrasu memoria. En los anales de la China serefiere que los Tártaros penetraron hasta unospaises, cuyos habitadores tenian los ojos azulesy el cabello largo, y en donde eran tanlargos los dias en el solsticio del verano, queapenas habia noche. Por estas señas se reconoceque hicieron irrupciones en Rusia, Polonia, Moravia, y aun en la Bohemia , Austriay Hungría.La Emperatriz Tolyekona tuvo muchoTOMO Yin.Q


234 COMPENDIOpoder en el reynado de Kayuk. Se censuraen este Príncipe el no haber gobernadopor sí mismo, y que dio demasiado poderá su madre y á los Grandes, como tambiénque favoreció demasiado á los BOHZOS ya los Lamas. Alaba la historia su bondad yel valor que manifestó en la guerra, mandandoen persona sus exércitos en la conquistade la Corea, y de los países cercanos almar Caspio; pero notan de excesivas sus liberalidades.Murmuraban altamente los pueblos,y se quejaban porque los precisaban á darcaballos á los señores que de día y de nochecorrían la posta , y de que gastaba muchola corte en joyas y pedrería que comprabaá los mercaderes mahometanos á preciomuy subido , al mismo tiempo que apenas habíaen el tesoro para pagar á los grandesexércitos que era preciso mantener en pie.Murió Kayuk á los quarenta y tres años deedad, y ocho de reynado. Aunque dexó hijos,Tolyekona con la viuda favorita , llamadaWulíanisha, emprendieron la elevación deShelyemen, que la primera habia hecho retirarpara dar el trono á Kayuk. Con laesperanza de esta dignidad vivió Shelyemencomo Emperador los dos años que duró la


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 23 £regencia de las dos Princesas mientras se juntabanlos estados; pero con grande admiracióndel Príncipe y de sus protectoras cayóla elección en Mengko, nieto de Ghenguis-Kan , aunque no de la rama reynante.Después de estos sucesos no hará novedadque hubiese movimientos en favor delque habia tenido el trono tan cerca, y asílos hubo en muchas provincias del Imperio;pero Mengko los sosegó con su firmeza , ycon la prontitud de sus medidas, tomando laprecaución de tener acampado un buen exércitocerca de Korakoron, que era la capital.Le acusan de cruel porque quitó la vida álas dos Emperatrices, cuya rebelión no seprobó bien sin duda, pues las mataron como áreos de sortilegios, que es el delito de las personasque no le tienen. Al Príncipe Shelyemenle encerraron en una fortaleza, y no sehabla mas de él. El Emperador , para ganarel corazón de los vasallos mas instruidos, ofrecióun sacrificio solemne al cielo , según elrito de la China , y renovó esta ceremoniamuchas veces. Reconoció en el Imperio unareligión dominante , y fue la de los Lamas,á la que dio xefe con el nombre de Doctor yMaestro del Emperador. Se alivió mucho deQ a


236 COMPENDIOlos cuidados del gobierno de la China , erigiendofeudos para los Príncipes de su casa,dexándoles la utilidad con la carga de los servicios, y reservándose la soberanía.El que en esto logró mejor partido fuesu hermano Kublay, cuya historia es un grandeelogio. Eligió por Ministro á un Chino llamadoYaoh-Shu , de reconocida integridad, yde prudencia no común. Resolvió el Príncipegobernarse en todo por sus consejos , y le fuemuy bien. Habia , como sucede después delas guerras de conquistas, lugares y ciudadessin habitadores, y grandes y bellas campiñasdesiertas. Juntó Yaoh quantos paisanosy labradores pudo, y distribuyéndoles tierras,los proveyó de quanto necesitaban para hacerlasvaler. Quedó arreglado lo que habíande dar todos los años, así para el servicio delEmperador, como para los almacenes y pósitospúblicos. Estas disposiciones agradaron muchoá los Chinos encantados de ver que elPríncipe cultivaba las ciencias y estimaba suscostumbres. Los Tártaros por otra parte estabanmuy contentos porque los pagaban bien.Distinguía Kublay á los oficiales de mérito,consultaba á los experimentados, y se exercitabaen disparar el arco con los que iban


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 237i la caza , haciendo quanto les agradaba.Este gobierno suave y moderado se lerepresentaron los envidiosos del Príncipe alEmperador como un proyecto formado parahacerse independiente. Mengko, muy inclinadoá sospechar , empezó por privar á suhermano del gobierno, y retirar á los Generalesque le parecieron demasiado afectos á él.Nombró oficiales que ocupasen su lugar, yMandarines para hacer el proceso á los qu«hallasen delinqüentes. Kublay, irritado conuna desgracia tan poco merecida, desde luegose inclinó á tomar las armas; pero como nadaexecutaba sin el consejo de Yaoh-Shu, fuepor su parecer sin guardias ni tropas á ponerseen manos del Emperador. Aquí despertóen Mengko el amor á su hermano ávista de su humillación y confianza, y así leabrazó muchas veces llorando, revocó sus órdenes,y le dio plenos poderes durante la guerraque iba hacer á los de Song, pueblo chinoque deseaba conquistar; pero las medidasmal tomadas, y un sitio puesto sin tiempole costaron la vida, y murió penetrado deheridas en la brecha de una ciudad que queríaforzar. Tenia cincuenta y dos años, y reynónueve.


238 COMPENDIOAl mismo tiempo que estaba espirando ávista de los muros de Song, los atacaba su hermanopor otra parte, y con la noticia de lamuerte del Emperador acudió al excrcito queacababa de perder su xefe : y aunque al principiono quiso admitir condiciones muy ventajosas,que le ofrecia Kya-tse-tao, Ministro delLi-Tsong, Emperador de los de Song ; lasaceptó después, sabiendo que Alipuko, suhermano, aspiraba á la corona, y estaba yaá la cabeza de un exército cerca de Korakoron,que era la antigua capital, pues yaMengko habia elegido otra nueva llamadaChan-Tú. El tratado entre los Tártaros y losde Song satisfizo á los dos Emperadores: al Tártaroporque conseguía un tributo; al de Songporque su Ministro le habia ocultado estavergonzosa condición , persuadiéndole á quela paz, tan gloriosa para él, era el fruto delValor de sus tropas y de sus victorias. Kublay, tranquilo por esta parte, marchó contrasu hermano, que tenia ya un partido poderoso,dio la batalla, y le puso en fuga.Entonces se rodeó de sabios ministros, cuyosconsejos produxéron los bellos reglamentosque han hecho tan célebre el reynado deeste Príncipe. No obstante uno de ellos, lia-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 239mado Ahama, desgraciaba las buenas intencionesde los otros. Habia hallado el flanco de suseñor, que gustaba mucho del dinero, y sabiaprocurársele; y este talento tenia sordo al Emperadorpara no oir las representaciones que lehacían sobre que no diese tanto poder á unministro que con sus exacciones le deshonraba.No se enojaba el Príncipe por la libertad delos hombres honrados; pero siempre se serviadel fiscal que creía tan útil, parecido en estoá muchos que ven y aprueban lo mejor,pero hacen lo peor. En todo lo demás puedeser Kublay modelo de Monarcas. Se preciabade conocer por sí mismo á los vasallosque podían contribuir á hacer su reynadoilustre por las armas, ciencias y comercio. Seimpuso la ley de valerse de los hombres demérito de qualquiera nación que fuesen. Hastaentonces apenas habían hecho caso los Tártarosde otro mérito que el militar; pero Kublaydio estimación á los Mandarines letrados,encargados de gobernar los pueblos, y de hacerjusticia á los particulares. Arregló el número, la clase , la autoridad , su competenciay sus sueldos, y estableció tribunales deguerra , comercio , manufacturas y obras públicas.Construyó un palacio en honor de sus;


24° COMPENDIOmayores, y fue el primer Príncipe Mogolcjue llegó en persona á rendir en él sus respetos.La observancia de las ceremonias quepor entonces hizo ha llegado á ser en laChina asunto de estado, y una estrecha obligaciónde que jamas se han dispensado sussucesores. A Kublay se debe la primera colecciónde instrumentos de matemáticas, querecogió por todas partes, la de libros originalesy traducidos : un colegio de astrónomos,encargados de hacer el kalendario, de flxarel turno de las festividades, y quanto es respectivoá la religión: formó una academia deliteratos, ocupados principalmente en la historiadel país; sus miembros se llaman Hanlin,y tienen mucha estimación. Por último nombrócensores del Imperio, que seria el establecimientomas útil , si la intrepidez acompañarasiempre á la vigilancia. Encargó Kublayal xefe de los Lamas, llamado Pasopa,que inventase caracteres propios á los Mogoles,que hasta entonces habían usado indiferentementelos de los pueblos conquistados. Estelos inventó para representar la palabra á diferenciade los caracteres chinos que pintan lascosas. El buen Emperador no se desdeñabade preguntar por sí mismo á los Mogoles so-


M ZA HISTORIA UNITEKSAI,. 24!bre sus progresos en la ciencia ; y para juntarla emulación con el exemplo hacia dar 3sus hijos una educación conforme á sus principios.No por estas ocupaciones descuidó de pedirel dinero que le debia dar el Emperador deSong, y así envió á buscar el tributo. El MinistroKya-tse-tao, sorprehendido con esta demanda, que iba á descubrir á su señor su torpeza, hizo asesinar á los embaxadores antes quellegasen á la corte. Esta barbaridad, en que nose podia creer que dexase de ser cómplice elMonarca, le suscitó una guerra muy funesta.El mando del exército mogol era muy pretendido, y cada Ministro presentaba ordinariamenteun General de su elección. Kublay áninguno consultó sino á sí mismo, y nombróun General, conocido ya por muchas hazañas,llamado Peyen. Hay pocos exemplares de unaguerra en que los vasallos hayan manifestadomas energía, amor al Soberano y zelo patrióticoque los de Song, y en que menos les favorecieseel gobierno: como que estaba este en manosde una muger, abuela de un Príncipe dedoce años, dirigido por el traidor Kya- tse-tao.Es verdad que quando los negocios empezaron ádesgraciarse, le despidió la Emperatriz; y des-


242 COMPENDIOpues le mataron los Mogoles en el retiro quehabia escogido.Necesitó Peyen de toda su habilidad yValor, y de la intrepidez y obstinación de sustropas para vencer á los de Song, que se defendieroncomo desesperados. Quando ya nopodian resistir, preferian matarse unos á otros,ofrecer el cuello á los enemigos, ó precipitarseen los pozos ó los rios antes que entregarse.No presenta la historia muchos exemplares comoeste no solo de familias, sino de ciudadesenteras que se sacrificaron de este modo, óse destruyeron con las llamas: de suerte quequando entraron los vencedores no hallaronmas que cadáveres y cenizas. Hizo la Emperatriztentativas para conseguir la paz, hastaofrecer la condición de hacer á su hijo vasallode los Mogoles. Procuraba su embaxadorexcitar la compasión del General, representándolela injusticia que seria despojar á unniño; pero Peyen respondió: „En quanto á lacorta edad del Príncipe debéis reflexionar quevuestra dinastía en otro tiempo quitó el Imperioá un Príncipe que era con corta diferenciade la edad del vuestro. Hoy quita el cieloel Imperio á este para dársele á mi señor. Estaes la suerte, y es necesario sujetarse á ella."


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 243Esta respuesta anunciaba una disposición irrevocable.Consintió pues la Emperatriz regenteen ponerse en manos del General con su hijoKong-Tson : la trató con la mayor atención;pero quitándola no obstante, y al joven Reypoco á poco todas las insignias de su dignidad,los envió á la corte del Kan. Kublay, sabiendoque estaban cerca, envió para recibirlosá la Emperatriz Hong-Kila, su primera muger,Princesa recomendable por su moderación, la qual hizo quanto pudo por consolará los ilustres cautivos; y como el Emperadorexpusiese á los ojos de los Príncipes y Princesasde su corte las joyas y tesoros' halladosen el palacio del de Song , y todos contemplasencon gozo estas riquezas, no pudoHong-Kila contener las lágrimas, y dixo á suesposo : „Señor, las dinastías no son eternas:por lo que veis que sucede en la de Song,juzgad lo que ha de suceder á la nuestra. 5 'En medio de la turbación por la tomade su capital salvaron los fieles Chinos á dosPríncipes jóvenes, hijos del último Emperador, aunque de otra muger, y levantaron susestandartes en nombre del mayor de ellos.Murió este de enfermedad, y colocaron á Ti-Ping en el trono. Si entre ellos no hubiera


244 COMPENDIOhabido desunión , y á no ser por las traicionescon que los vencedores los engañaron, ypor el terror de los vencidos, todavía estabanen estado de defenderse con provinciasenteras, soldados determinados, buenas ciudades, naves y otras reliquias que siempredexa tras de sí la ruina de un imperio vasto.Lo que les convenia era haber sostenido laguerra á fuerza de ardides, y así hubieran incomodadomucho á los Mogoles; pero los Generaleschinos, queriendo dar fin á la guerra deun golpe, reunieron sus tropas: y era tanta laconfusión y falta de disciplina , que se dexáronsorprehender. Vencidos en tierra se refugiaroná las naves, pero en ellas no hicieronmayor resistencia. Ltisyeufú, uno de los xefes,viéndolo todo perdido, bogó á la navedel Emperador , en donde estaban su propiamuger y sus hijos, y los hizo arrojar al mar.Acercándose después al joven Príncipe , le dixocon entereza: ,,Señor , no deshonréis vuestrafamilia siguiendo el exemplo de vuestrohermano Kong-Tson : morid Príncipe soberanopara no vivir esclavo de una nación extrangera."Dichas estas palabras le abrazó llorando: se le echó al hombro, y se arrojó conél al mar. La mayor parte de los Mandarines


DE XA HISTORIA UNIVERSA!. 245hicieron lo mismo. La Princesa madre , queestaba un poco distante de las otras naves,esperaba con impaciencia noticias de su hijo:quería consolarla el que se las llevó ; peroella sin hablar palabra ni verter una lágrima searrojo al mar , y á su imitación se arrojarontambién sus damas y demás criadas. Dicen loshistoriadores chinos que se ahogaron hasta cienmil hombres. Así acabó la dinastía de los deSong, cuya familia se llamaba Chao.El gusto de las conquistas, que no costabaná Kublay mas que dar órdenes, le hizosubyugar á los Chinos meridionales y á losJapones. Estos despreciaron sus amenazas, ymaltrataron á sus embaxadores. Una tempestaddispersó las naves que envió contra ellos,y perecieron mas de sesenta mil Chinos y Tártarosen esta expedición, la qual desagradabamucho á los Grandes y Ministros. Tambiénse murmuró mucho que el Emperadorcontinuase su confianza á Ahama; y porquedespués de haber castigado á este exactor, cuyosrobos se le probaron, nombró por Ministrode Hacienda á otro que no era mejor. Todavíaquisieron algunos Mandarines fieles abrirlos ojos á Kublay diciendo: „si no lo hacemosasí, la posteridad nos hará justicia, y pasare-


24ÓCOMPENDIOmos en ella por gentes sin honor. El biendel Imperio pide que demos á conocer quienes el que le arruina." Uno de ellos, llamadoCheli, se sacrificó por el bien público,y el Emperador irritado le hizo apalear tancruelmente que le salia la sangre por naricesy boca. Creyó Kublay que el acusador viéndoseasí confesaría que habia hecho mal, yle hizo interrogar de nuevo ; pero él respondió: „E1 bien del estado y el honor del Príncipeson los que me han hecho hablar: muerayo si no pruebo mi acusación." El Kan, al oiruna respuesta tan valiente, examinó el asunto,descubrió la verdad, castigó al culpado, y searrepintió de haber maltratado á Cheli, quejándosede que no le hubiesen desengañadoantes. Los censores del Imperio le dixéronque hasta entonces habia sido peligroso advertirlelas intrigas de los malos Ministros.Kublay pasó el último año de su vida enperfeccionar los establecimientos útiles que habiahecho para que todos Jos pueblos conociesenel beneficio de su influencia: para estoestaba la mitad del año en la Tartaria, yla otra mitad en la China , como lo han hechodespués sus sucesores. Entre los grandesbienes que hizo en sus conquistas se deben


BE LA HISTORIA UNIVERSAL. 247contar los canales de comunicación entre losrios, y los inmensos trabajos con que los hizonavegables. Vigilaba sobre todos los puntosde la administración con aplicación tan grandeque daba general actividad á todo el gobierno: y en este particular le ayudaba admirablementesu hijo primogénito Cheng-Kin, intituladoPríncipe heredero. Murió á los quarentay tres años, y desde la infancia habiamanifestado inclinación á las buenas costumbres.Quando fue á relevar al célebre Peyen,á quien el Emperador llamó á su corte despuésde sus hazañas en la China, pidió elPríncipe al General que le aconsejase sobrela conducta que debia observar, y este ledixo: „Príncipe, no os dexeis llevar del vinoni de las mugeres, y todo os saldrá bien." Nose sabe si este aviso fue una censura indirectadel Emperador Kublay, de quien se creehaberse entregado con exceso á estas dos pasiones.También le notan de haber favorecidodemasiado á los sectarios de Fó, bien que porotra parte pasa por uno de los mejores Príncipesmogoles. Vivió ochenta años,y reynó cincuentay dos. Le tienen por el primer Emperador tártarode la China, y su familia, substituida á losde Song, se llamaba la dinastía de los de Iven.


248 COMPENDIOEl Príncipe Cheng-Kin había dexado treshijos, y no se sabe por qué Kublay destinóla corona á Timur , que era el último, ivanmalo, que era primogénito, no murmuro deesta elección; y dando á los otros exemplode obediencia á las disposiciones de su abuelo,prestó el juramento á su hermano menor,y siempre vivió sujeto á él. Timur, aseguradode su fidelidad, no dudó confiarle el gobiernode la Tartaria, en la que fue singularmenteestimado por sus bellas calidades; y lamuerte, que se le llevó siendo aun joven, causóun luto general.Timur por su parte cautivaba el corazónde los Chinos, y con su suavidad los reunió átodos baxo de su Imperio, cosa que no habíanpodido conseguir sus predecesores con sus hazañas.Pasa en la historia por un Príncipeperfecto: su virtud dominante era el amor desus pueblos, y así nada omitia por aliviarlos.Ademas de los hombres que enviaba á lasprovincias encargados de descubrir las necesidadesde sus vasallos y remediarlas, pasaba élalgunas veces en persona. Ningún Príncipetuvo mejor elección de Ministros y Generarales, ni con mas constancia manifestó el aborrecimientoá la adulación y al luxo, que son


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 249dos vicios demasiado comunes en las cortes.Murió á los quarenta y dos años de edad, ycatorce de su reynado, sin dexar hijos nisucesor.Quando cerró los ojos se hallaba Hayshansu hermano á la cabeza de un poderoso exércitocerca de la capital. La Emperatriz viudadeseaba colocar en el trono á un hijo deKan-Mala, aquel que tan generosamente habiacedido la corona á Timur, su hermanomenor. Aunque los votos de los Mogoles yde los Chinos estaban por Hayshan, le perjudicabasu ausencia; pero un hermano suyo,llamado Ayyulipalipata, se opuso á la facción,dando á entender que trabajaba para sí mismo: y le salió bien la idea; porque engañándoseHayshan, acudió creyendo que teniaun rival mas que vencer; pero se sorprehendióagradablemente quando vio que su hermanole entregó el cetro, de que solo se habiahecho depositario con el fin de asegurársele.Hayshan manifestó una inclinación decidida ála doctrina de Confucio, y así hizo traducirsus libros en la lengua de los Mogoles , yles encargó mucho su lectura. Los sectariosde Fo por el contrario perdieron mucho desu crédito, que habia sido grande en los últi-TÜMO VIII.K


a$oCOMPENDIOmos reynados. Los bienes de los Bonzos eranexentos de impuestos; pero este Príncipe lossujetó á la contribución. Era Hayshan buenguerrero , equitativo , generoso, protector delos literatos; pero se entregó demasiado alvino y á las mugeres. Estas dos pasiones leabreviaron los dias de la vida, y así murióde treinta y un años, y tres de reynado.Era razón que Ayyulipalipata, que tan generosamentehabia conservado el trono parasu hermano, le reemplazase después de sumuerte; y así es que subió á él sin dificultad.En su reynado se vio muy afligido el Imperiocon sequedades, hambres, inundaciones, terremotos, epidemias y eclipses de sol , especiede azote que los Chinos temían mas quetodo, no obstante que conocían la causa, pueslos calculaban. Según parece habia en la Chinadivisiones religiosas. Los discípulos de Confucioatribuían todas estas desgracias á los Bonzos, y estos se defendían vivamente; pero elbuen Emperador tomó el partido de cargarseél con la culpa en los escritos que publicó,diciendo: ,,Que las calamidades que experimentabansus pueblos eran el castigo de lasculpas que él habia cometido en el gobierno,y prometía emendarse." Si semejante con-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 2 J Ifesion hace honor á un particular, rara vezes útil en un Príncipe. Ayyulipalipata se aplicómucho mas que á la guerra al gobierno interior.Puso en su vigor el examen anual delos Mandarines, que estaba despreciado, aunqueprescripto en las leyes, y él mismo erael presidente. El objeto de este examen eraelevar á otro grado superior á los que hubiesencumplido bien, y hacer que descendiesenlos culpados de prevaricación ó negligencia.Asoció Mandarines Tártaros con los Chinos;y pudiera creerse que quiso hacer justicia consigomismo, como con los otros, quando abdicóla autoridad soberana, de que tal vez se juzgabaincapaz; pero el Príncipe su hijo no quisoocupar el trono que su padre le cedía.Ayyulipalipata desistió de su proyecto; perodeclaró al Príncipe heredero por su TenienteGeneral, y le encargó todos los negocios.Solos nueve años reynó, y murió á los treintay seis: Príncipe mas loable por no tenervicios que por haber tenido virtudes morales.A los diez y nueve años de su edad tomóChotepala las riendas del Imperio , y legobernó como Príncipe consumado. Reformóen su corte el luxo , las torpezas y la avaricia, que por la debilidad de su padre habíanB. 2


252 COMPENDIOtomado incremento. Su profunda veneración álos mayores y á los ritos de la religión le merecieronla estimación de los Chinos, y estase aumentó con la diminución de los impuestos,y liberalidades distribuidas con discernimientopor los consejos de su Ministro Paychú,hombre excelente en todos géneros. Fueronacusados los censores del Imperio de quese ocupaban mas en hablar mal del Emperadorque en advertirle lo que pasaba; y algunosfueron castigados. Generalmente quandosemejantes cuerpos publican sus observaciones, son muy temibles para el Soberano.La demasiada confianza perdió al joven Emperador.No imaginó este que los parientes deun Ministro, á quien habia quitado justamentela vida, pensarían en vengarle aunque pudiesen; pero estos formaron una conspiración demuchos descontentos con las reformas, y entrandode improviso en el palacio, mataron alPríncipe y á su Ministro: tenia Chotepalaveinte y tres años de edad, y habia reynadoquatro. Paychú habia mostrado tal vez demasiadaaversión á los Lamas, tratándolos dehombres que no tenían otro cuidado que elde atesorar dinero, y que protegían á los malvados; pero el Emperador era amado gene-


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 253Talmente, y daba grandes esperanzas, por loque su muerte causo en todos grande aflicción.Los conspiradores pensaban en colocar enel trono á Yesun-Temur, hijo del PríncipeKan-Mala, y que á la sazón era comandanteen las fronteras de la Tartaria. Le dieron partede su proyecto; pero estuvo Yesun tan lejosde consentir, que envió correos para avisaral Emperador, mas ya llegaron tarde yhallaron consumado el delito. Creyó Yesunque era prudencia no irritar á los culpados; y aunque al principio concedió unperdón general, y promovió á las dignidadesá algunos de los mas distinguidos: después deeste primer esfuerzo de política á casi todoslos castigó con la muerte, prisión, destierroó confiscación de bienes. Se llevó á mal quehubiese perdonado á algunos, y sobre esto hubograves quejas dadas en un memorial que elEmperador permitió le presentasen públicamente, tal vez porque no pudo impedirlo.Le exhortaban á que fuese mas severo contralos Ministros culpados de injusticias y vexaciones,porque la impunidad de semejantes delitoshace temer con justa razón la próximaruina de los Imperios. En conseqiiencia suplicabanal Emperador que visitase las cárceles


2 $4 COMPENDIOpara descubrir si habia en ellas personas queestuviesen gimiendo en la opresión, y queenviase por todas partes comisarios encargadosde examinar el estado de las ciudades, el delos campos y el de las tropas , y distribuyesensocorros y remedios á los pobres enfermos.Los mismos comisarios habían de impedir lapesca de las perlas , porque en ella moríamucha gente ; y poner límites al valor de lapedrería, porque los Gobernadores la comprabaná todo precio para hacer regalos en lacorte, contando por nada la ruina de las provinciassiempre que por este medio conservasensu crédito.„Un Príncipe , decían , debe pensar en gobernarel Imperio como padre de sus vasallos,sin apoyar su poder con la autoridad queda á los Bonzos y á los Lamas. Desde quese hacen tantos sacrificios y súplicas á Fó,ha dado el cielo continuas señales de su indignación, y mientras no veamos abolido elculto de Fó, y desterrados á los Bonzos so«lo podemos esperar ser infelices." A lo queparece estaban desenfrenados contra los ministrosde la religión de Fó , y sobre todocontra los principales que vivían en la corteostentando un luxo escandaloso; y el fa-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 255Vor de las Princesas les daba un poder deque abusaban en detrimento de los pueblos.En el mismo memorial exhortaban al Emperadorá que echase de su palacio á los eunucos, los astrólogos, los médicos, las mugeresy otras personas ociosas, cuyo mantenimientosubia á sumas exorbitantes. „E1 Imperio, anadian, es una familia, cuyo padrees el Emperador , y no es razón que entresus hijos se estén muriendo algunos por faltade socorro y de cuidado , mientras otrosviven en la abundancia. Todavía es menosconveniente que un Príncipe tenga por cosaindigna de su grandeza oir los gritos de losmiserables." Yesun no fue totalmente insensibleá las quejas de este memorial; pero remediópocos desórdenes, y murió en su indolenciaá los treinta y seis años de edad, ycinco de reynado.Dexó un hijo llamado Asukipa, que habíasido nombrado Príncipe heredero ; y estodaba un derecho al Imperio, que nadiedebiera disputar. No obstante hubo una facciónque emprendió colocar en el trono ádos 'hijos de Haysun, llamados Hoshila y Tutemur.Hubo muertes de muchos Grandes, álas quales el partido vencedor dio el nom-


2 5 6 COMPENDIObre de castigos. Así que se vio Hoshila en eltrono, nombró á su hermano Príncipe heredero, y al primer año de su reynado murióde repente. Se sospechó que su mismo hermanocontribuyó á su muerte.Si Tutemur cometió el fratricidio, nogozó por mucho tiempo el fruto de su maldad,porque su reynado, en el qual hubo variasconspiraciones, solo duró tres años. Senota que fue el primer Monarca tártaro queentró en el templo del Cielo, y en él sacrificóen persona. También dispuso que entre lasmugeres del Emperador sola una tuviese eltítulo de Emperatriz. En el reynado de Ghenguis-Kanle habian tenido veinte y una, y enlos de otros Emperadores siete ó cinco. Murióá los veinte y nueve años, y reynó tres.Dexó mandado que proclamasen á uno delos hijos de su hermano Hoshila.El primero á quien elevaron, llamadoHinchipin, murió dentro de algunos meses, yle habian reconocido por influxo de la EmperatrizPutasheli, la qual, no obstante que teniaun hijo llamado Yentyekutse , pidió que seexecutasen las disposiciones de su difunto esposo.Muerto Hinchipin, hizo colocar en eltrono á Tuhan-Temur, otro hijo de Hoshila,


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 257aunque la instaban á que colocase á su propiohijo. No se pudo hacer peor elección,porque Tuhan solo gustaba del luxo, del regaloy los placeres. Era tímido y cruel, propiedadesque generalmente van juntas. Temblóquando subió al trono á vista del granpoder del Ministro que allí le habia colocado;y si este no hubiera muerto á tiempo, puedeser que él le hubiera quitado la vida, comolo hizo con la Emperatriz Puthaseli, á quiendebia la corona, y cuyo gran poder, fundadoen la estimación del pueblo, le sobresaltaba.Su separación de los negocios la aumentócon astucia un ministro suyo llamado Oga-Tay. Conociendo el carácter irresoluto é indolentedel Monarca, le presentó la pinturade sus ocupaciones como una obra imposible,le aterró con la idea de que gobernando porsí mismo, caería de falta en falta, y que serialo mejor abandonar todos los cuidados dela administración á ministros. Así lo hizo; perocomo no tenia solidez ni constancia, mudabade Ministros continuamente, y de aquí nacieronconspiraciones en la corte, y sublevacionesen las provincias; ademas de que loscapitanes y xefes se aprovechaban del descontentode las tropas y de los pueblos para


258 COMPENDIOapoderarse de la autoridad en sus distritos,y hasta cinco se hicieron proclamar Emperadores.La Emperatriz Ki, nacida en la Korea,dominaba en la corte. Esta tenia un hijo, llamadoAyyeushilitata, cuyo carácter independenteno quiso recibir la educación de los PríncipesChinos, que se reducía á asistir todoslos dias á las lecciones que daban los Mandarínesen palacio, y en las quales los hijosdel Emperador estaban mezclados con losotros. No le gustaron al Príncipe herederolos severos principios de los letrados sobre lascausas de la ruina de las dinastías, y con expresionesque escandalizaron á los directorestrataba de inútil y obscura charlatanería loque le enseñaban. La Emperatriz por suparte también vivía sin sujeción á los estilosestablecidos, y no era escrupulosa en puntosde etiqueta. Dos cortesanos, aunque muydesacreditados por el desarreglo de sus costumbres, tenian entrada libre en palacio, yse les veía en él continuamente. Se atrevieronlos censores del Imperio á representarsus quejas al Emperador; y la Reyna consiguióque su débil esposo los castigase. Eramuger vana y emprendedora. Para colocar


DE XA HISTORIA UNIVERSAL. 2^9á sus parientes en el trono de Korea hizo asesinaral Rey de esta provincia; y empeñandoá favor de los usurpadores á su esposo, demasiadocondeseendente, envió este un exército:se le hicieron pedazos: y con esta desgraciacompletó los desastres del Imperio.Mientras le acometian por todos lados, nohabiendo subordinación en las tropas , y gimiendocon el peso de los impuestos los pueblosconsumidos por los malos años, se presentóen las fronteras por la parte del mediodíaun hombre de obscuro nacimiento llamadoChú , de quien se cree haberse criadosirviendo en un monasterio de Bonzos. Tomópartido en las tropas quando empezaron los alborotos:se hizo cabeza de bando, se asoció conmuchos capitanes, cuyos soldados reunidos formaronun exército: tomó el mando, é hizo hazañasacompañadas de rápidas victorias. DecíaChú que estaba destinado para dar la paz almundo , y hacer felices á los pueblos. Tuvodestreza para conseguir de sus Generales, que al principio eran una especie de bandidoscomo él, que no se cometiesen muertesni saqueos. Este modo generoso de hacerla guerra le ganó el corazón de los Chinos: estimándolos él, mereció que le estima-


2ÓOCOMPENDIOsen , y mucho mas porque se aplicaba á sabersus leyes y á manifestarles confianza; al mismotiempo que el Emperador instigado porsus ministros los trataba de vasallos sospechosos,y les quitaba las armas. ¡Cómo seriaposible que aquellos pueblos, vexados y despreciadospor los Mogoles , no se aficionasená un vencedor que decia : „Los Chinos debengobernar á los Tártaros, y no los Tártarosá los Chinos!"Resonó el contento en toda la naciónquando esta vio que Chú recibía el cetro y títulode Emperador á instancias de los compañerosde su fortuna , y sentándose en eltrono les dixo : „No acepto el título de Reysino para hacer felices á los Chinos. Al principiode mi reynado es preciso aceptar buenasleyes, pues por lo contrario se han perdidolos Mogoles. En quanto á los ritos yceremonias, soy de parecer que ante todascosas piense seriamente cada uno en reformarsu corazón. Hasta aquí, añadió, habéissido mis amados compañeros , continuad enayudarme, y no tengamos otro objeto que elbien." Executó Chú lo mismo que proponía.Puso por basa de su gobierno las leyes practicadasen las mas estimadas dinastías. Empe-


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 26 Tzáron de nuevo los exámenes de las gentesde letras, de los oficiales, y de todos los encargadosde algunas funciones públicas. Hizobuscar á los hombres de mérito, y los empleó, según sus talentos, en la guerra ó lanavegación, en las artes y ciencias, sin omitirlas matemáticas, y los premió como Príncipegeneroso. Jamas le pudieron dar en rostropor algún gasto indebido, porque siempreretiró de sí todo lo que podía afeminar el corazón.En el palacio que edificó en Nankin,su capital, no quiso que se gastase demasiadoen preciosos muebles, ni en las cosas rarastraídas de países extrangeros. Desterró severamentelas estatuas ó pinturas indecentes.Ganó el corazón de los aldeanos, de los artesanosy de todo el pueblo, conversando conellos sobre los puntos de su profesión. Teniagrande cuidado de indemnizarlos de suspérdidas, y socorrerles. Una conducta tan loableno solo supone, sino que prueba un ingeniosuperior, valor, ciencia militar, grandezade alma, equidad en la distribución delas gracias y los empleos ; pero todas estasprendas reconoce la historia en la persona deChú , primer Emperador de la dinastía de losde Ming.


2Ó2COMPENDIOLa de los de Yven se extinguió en laChina por los vicios en todo contrarios deTuhan-Temur. Contra esta familia que ibadesapareciendo, hicieron divulgar todos los defectosque podían envilecerla y deshonrarla; yasi decian que los hermanos habían dado venenoá los hermanos; que el hijo se había tomadolas mugeres de su padre , y que ya enesta familia no había religión ni costumbres,y estaba perturbado el orden de la sucesión.Esto lo decian particularmente por Tuhan-Temur , haciéndole pasar por hijo del últimoEmperador Song, que se habia hecho Lamaen Tartaria. Kublay, públicamente enamoradode la muger del Lama, adoptó para conseguirlaá su hijo , que era Tuhan-Temur.Esta fábula y otras semejantes que se aventuranen las revoluciones, las recibía el pueblocon satisfacción, y las apoyaba Chú con vic»torias continuadas : medio el mas seguro parahacer que se crean aun los mayores absurdos.Toda la estimación de la familia reynantese iba perdiendo al paso que se arruinabancon las derrotas los medios de resistencia.Tuhan-Temur, viendo á su contrario cercade su capital, mandó enfardar sus efec*


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. 263tos y preparar carruage para su familia: y sedespidió de sus vasallos como que iba á hacerun viage. Entró en la Tartaria, y se establecióen una ciudad, á la qual hizo su nuevacapital. No le persiguió Chu , ni el sentimientode los Chinos turbó su serenidad enla fuga. Todavia vivió dos años, y murió álos cincuenta y uno, habiendo reynado treintay cinco en la China y la Tartaria. A faltade alguna bella acción de este Príncipe,concluiremos con una muy sensata de un ministrosuyo llamado Tayping. Se habia estedesgraciado, y le aconsejaba un amigo que sematase, sin duda porque miraba la desgraciacomo ignominia, ó como un mal insoportable; pero Tayping le respondió: ,,Yo no hecometido culpa; y quitarme la vida seria confesarque era culpado. Dexemos obrar alcielo."Ayyeushilitata, hijo de Tuhan-Temur, queentre los Chinos no se hizo mas honor quesu padre , le sucedió en Tartaria; y él y sussucesores tuvieron que sostener grandes guerrascontra los Chinos, á los quales, no obstantela grande muralla que los separaba, todaviales parecía que los Tártaros estaban demasiadovecinos; y los Tártaros por su parte


aÓ4COMPENDIOno podían ver sin grande sentimiento el hermosoreyno de donde los habían echado : motivosperpetuos de querellas entre estos dospueblos, que nunca han cesado de perseguirsey atormentarse ; pero casi por trescientosaños no tenemos noticias circunstanciadasde sus hostilidades recíprocas que han sidomuy perjudiciales á las dos naciones. En quantoá la suerte de los mismos Mogoles en Tartariase sabe ha variado mucho, pues hanllegado á ser vasallos de los Tártaros Manqueos,que también á su tiempo invadieronla China. Inútilmente han pretendido losMogoles sacudir el yugo, pues ya los tienensubyugados.KALKAS Ó KALMUCOS.La tercera tribu de Tártaros, llamadosKalkas, y por corrupción Kalmukos, ha permanecidoindependiente. Por largo tiempo formóun Imperio; pero la ambición de un hombreque se valió de la religión para apoyarsus pretensiones ha sido causa de su disipación.Los Kalkas obedecían en lo espiritualal gran Lama , que desde el Tibet, en dondereposa su divinidad en un palacio de de-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. a6jlíelas j ve con mucha satisfacción respetadassus leyes en vastos Imperios. El de los Kalkasera una de las mas hermosas joyas deesta corona, porque tenia entre ellos un representanteó Kutuktu que se cansó de ser undios segundo , y de no juntar á su dignidadla autoridad temporal, y así excitó y sostuvoá un hermano suyo por xefe temporal contrael Kan. Este reclamó la soberanía del GranLama , y el supremo sacerdote envió ciertaespecie de legados, á quienes Kutuktu disputóla preeminencia. Causó este cisma muchosdesórdenes, porque los Chinos fueron llamadospor los partidarios de Kutuktu; y los Clutos,que era otra rama de Tártaros, sostuvieronla superioridad en 1696. Kang-Hi, Emperadorde la China, tenia en Tartaria tresexércitos. Estos dispersaron á los Kalkas quese habían rebelado contra sus defensores, ylos reduxéron á no formar ya cuerpo denación.ELUTO s.Los Elutos se separaron sin saberse como,del Imperio mogol. Se nos presentan desdeel principio del siglo quince con un Kan óSoberano de su nación que no descendía deTOMO VIII.s


2 66 COMPENDIOGhenguis-Kan, cuya familia dominaba en todaslas otras tribus de Tártaros. Uno de susKanes, llamado Onchon , estando en guerracon los Taykis, vecinos de la Siberia, fueacometido de las viruelas en su campamento: todo el exército levantó el campo, comolo solían hacer los Tártaros quando veianesta enfermedad, dexando al Kan solo en sutienda. Le hallaron los enemigos así abandonado, y le cuidaron tanto que se restableció.Vivió con ellos tres años sin darse á conocer, y huyendo de sus manos llegó á lafrontera de su reyno, y desde allí dio noticiade su aventura á su hermano Sengha, elqual no solamente habia ocupado su trono, sinoque se habia casado con su muger. Senghasintió mucho una novedad que le quitabala corona y al mismo tiempo una esposamuy querida, y así la consultó sobre lo quedebia hacer en ocasión tan crítica. Ella lerespondió: „Quc pues vivía su primer marido,no podia menos de volver con él." Estofue la sentencia de muerte para el infelizOnchon; pues en lugar de embaxadores quele. introduxesen en su reyno, le envió Senghaasesinos que le deshicieron de él.No quedó este delito sin castigo, por-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 267que un hermano de Onchon , llamado Kaldan,vengó su muerte, y se hizo elegir Kande los Elutos. Se juntó con los Mogoles, perose rindió con ellos en la guerra en quelos Chinos, gobernados por Kang-Hi, triunfaroncompletamente de los Mogoles. Fuetan grande la destrucción de los Elutos, queen todos aquellos vastos países solamente quedarondiez ó doce familias, y de este modoextendió Kang-Hi su dominación hasta losgrandes desiertos y selvas que constituyen lafrontera de la Rusia. Unos dicen que Kaldanmurió en una batalla, otros que viendo suscosas tan desesperadas se mató con veneno.Hubo no obstante un nieto suyo llamado Raptan,que no se desdeñó de congregar las reliquiasde tan dilatado Imperio , y aun consiguió,animando la agricultura, que refloreciesesu nación, y que fuesen respetadas sus armasen el Tibet, adonde hizo una invasiónfeliz Desde este tiempo se dispersaron losEl uros, y algunas tribus perseguidas por losChinos invocaron la protección de la Rusia;y se ve que en 1720 se sujetaron algunosá la dominación de esta potencia. Actualmenteno se sabe mas de aquellos vastos paisesque lo que se conoce del curso de algunoss 2


2 68 COMPENDIOrios grandes, que antes de perderse en elOcéano se convierten en arroyuelos.K I P I AC O S.Los Sultanes de los Kipiacos reynáron enmuy vastos paises, y su tronco todavía arrojaramas que algunas veces reverdecen. Ghenguis-Kan,satisfecho de la buena conducta desu hijo Tushi en la guerra de Karasan, le diolas grandes llanuras que se dilatan desde elmar Caspio hasta las fronteras de Rusia. Ademasde los reynos de Astrakan y Kasan incorporoTushi en sus estados la pequeña Tartariay algunas provincias de Europa , formando ungrande Imperio, que sus sucesores vieronextenderse ó estrecharse, según les era favorableó contraria la suerte de las armas. Unoscuentan diez y siete, y otros quarenta Príncipes, cuya historia presenta suficientes hazañaspara inferir que fueron generalmente belicosos.Batú, que fue el segundo, sujetó ámediados del siglo trece á los Moscovitas yVúlgaros: atravesó Ja Rusia, asoló la Polonia,la Moravia , la Dalmacia ; y quando yamarchaba hacia la Hungría á sitiar a Constantinopla,puso la muerte fin á sus vastos pro-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 269yectos. Burgha, que fue el tercero, abrazóla religión mahometana, y la propagó en susestados á fines del siglo trece en lugar delpuro deísmo, que era la religión de Ghenguis-Kan.v s B JE K £ s.Usbek , séptimo Sultán , se concilio detal modo el afecto de sus vasallos, que paradarle una pública demostración tomaron sunombre ; y el octavo Sultán , llamado Jani-Bek entró por la Persia, y sacó quatrocientascargas de camellos en oro y joyas , sin contarotros efectos preciosos que distribuyó ásus soldados. El décimo Sultán Usbek, á finesdel siglo catorce , tuvo primero alianzas,después guerras, y nuevas alianzas con susvecinos; esto es, disensiones y composiciones.Estos Usbekes son distintos de los que estánvecinos á la Rusia.CRIMEA.Las guerras son los pleytos de los Soberanos, y así como los particulares se arruinan, aun quando los ganan , así los Príncipesse empobrecen con sus mismas victorias. Los


27OCOMPENDIOSultanes Kiacos y Usbekes, siempre en guerracon las naciones que tenían al rededor, sehallaron insensiblemente echados por los Rusosde sus antiguas posesiones hacia el marCaspio , y reducidos á la península de Crimea, llamada también la pequeña Tartaria.La rama que en ella se estableció y se perpetuótenia el nombre de Keray , y le conservatodavia. Desde el año 1553 hastaI708 se cuentan en Crimea quarenta Sultanesde este nombre , que ya eran soberanosy ya vasallos de los Turcos ó de los Genovesesque poseyeron esta península; y últimamentelo son de los Rusos: y los que lossubyugaban tomaban el título de protectores.En Jambal , puerto de Crimea , habia unaespecie de depósito de Príncipes de donde lapuerta Otomana tomaba los Kanes que queríasubstituir en lugar de los que no la gustaban,y donde también hoy los halla la Rusia,en caso de necesidad para reemplazar á los quedestituye. De este modo en nuestros días hansido y continúan en ser estos Príncipes y precariosSoberanos el juguete de la política deestos dos grandes Imperios.Ya hemos visto á los Tártaros baxar condiferentes nombres desde su grande y alta lia-


DE IA HISTORIA UNIVERSA!.mira á la China y á los países meridionalesde la Moscovia, llegando hasta la Crimeapor detras del mar Caspio. Ahora los veremosextenderse al rededor de este mar porla antigua Persia, subyugar á los de Bukariay á los de Irak, formar la nueva Persia, y desplegar sus banderas en los paísesque riegan el Ganges y el Indo.La Bukaria es la Bactriana y la Sogdianade los antiguos, con sus dependencias. Nadaha negado la naturaleza á este pais parahacer su habitación agradable , porque losmontes abundan en leña y minas: los vallesen frutas y legumbres: allí crece la hierbahasta la altura de un hombre: los rios hormigueanen pescados, y el terreno es el masrico de toda la Asia septentrional. Se divideen dos partes, la grande y la pequeña : lagrande se subdivide en tres, que son la Bukariapropiamente tal: la provincia de Samarkanday la de Balk. Cada una tiene suKan particular; pero algunas veces uno soloposee las dos, y casi nunca las tres. Bukaren mogol significa sabio, y la Bukaria paisde los sabios, porque hubo tiempo en queflorecían en él las ciencias, y los Mogoles ibanallá, y enviaban á sus hijos para instruirse.


2J2COMPENDIOLa Bukaria propiamente tal tiene masciudades que las otras provincias, y es cosadigna de admiración que se haya conservadoBukaria su capital , situada á la orilla de unrio , cuya agua es tan malsana que engendraen las piernas unos gusanillos, que es precisorodear todos los dias en un palito hasta extraerlosenteramente: porque si los revientan, yqueda alguna parte en la pierna, muere el enfermoinfaliblemente. Con todo eso no se lespermite beber otro licor que agua y leche deyegua: qualquiera que fuese sorprehendido convino ó aguardiente en su casa, ó que se conociesepor el aliento que le ha bebido, seriacastigado con cierto número de palos. Este rigorviene del xefe de la religión mahometana, que allí es mas respetado que el mismoKan , pues le depone quando quiere.La lengua de los Bukarianos es la de losPersas, á quienes estuvieron sujetos por largotiempo ; pero al presente son sus enemigosirreconciliables, porque estos abominableshereges, como ellos dicen , no se raen tanbien el vigote como lo executaban todos losdemás Tártaros. Aunque tienen monedas decobre y plata corrientes, las grandes pagasse hacen en oro y plata que se corta y se pe-


DE XA HISTORIA UNIVERSAL, 273sa. El comercio debiera ser inmenso y florecienteen este hermoso país, por ser naturalmenteun depósito entre la China , la India, la Persia y la Rusia; pero tiene en lasciudades muchas trabas por la tiranía de losKanes y sus oficiales. No hacen escrúpulo,guando deben por una parte, de tomar prestadopor otra , y con esta circulación de empréstitosse hallan al fin los mercaderes reducidosá nada. Los robos de los Tártaros errantesque se hacen en el pais llano son todavíamas perjudiciales al comercio, que á pesarde estos inconvenientes , se sostiene por lafeliz situación y fertilidad del pais. La cortede Bukaria provee á los estados del GranMogol y á la Persia de toda especie de frutassecas de un gusto exquisito.Casi todas las ciudades de la provinciade Samarkanda , que en otro tiempo fue tanfloreciente, se hallan arruinadas ó en grandedecadencia. La capital, aunque ha decaido muchode su esplendor antiguo, todavía es famosapor una academia la mas célebre y freqüentadade todos los países mahometanos. Laprovincia de Bulk, mas bien cultivada quelas otras, produce al Kan una excelente renta.Este vigila con mucha atención sobre la


2 74 COMPENDIOlibertad y prosperidad del comercio. Sus vasallostienen en su propio pais minas de rubíes, de oro y plata , y las disfrutan. Algunasveces no les cuesta mas trabajo que recogerestos dos metales preciosos en los ríosque los llevan en sus corrientes.En la gran Bukaria se distinguen tresnaciones diferentes: los Búkaros, que son losantiguos habitadores: los Jagatayos ó Mogolesque se establecieron allí en tiempo de Jagatay,hijo segundo de GhenguisKan; y losTártaros Usbekes, que son los que la poseenen el dia. Los Búkaros viven en las ciudades,y por esto los Tártaros los llaman Tagikes,que quiere decir ciudadanos: son bienformados y bastante blancos para el clima enque están. La mayor parte tienen ojos grandes,negros y vivos. La nariz aguileña, buenrostro , pelo negro y hermoso , y la barbaespesa; en una palabra, nada tienen de lafealdad de los Tártaros entre quienes habitan.Sus mugeres generalmente son altas y bienformadas, de facciones y tez admirable. Enpoco se diferencian los trages de los dos sexos, pues uno y otro le usan largo; bienque el de las mugeres es mas adornado. Sureligion es la mahometana, su subsistencia el


DE ZA HISTORIA UNIVERSA!. 275comercio y los oficios. Nunca se mezclan enla guerra ni el gobierno, porque dexanio estecuidado á los Usbekes y á los Kalmucos,se contentan con pagar exactamente los impuestos.Por esta razón los desprecian losTártaros, y los tratan de gente cobarde ysimple. Se ignora su origen; pero dicen ellosque vinieron de un pais muy distante. Algunosconjeturan que descienden de las diez tribusque Salmanasar, Rey de Siria, hizo transportaral pais de los Medos, creyendo que sehalla en ellos alguna semejanza con la riso»nomía de los Judíos, y que se parecen enalgo en su ceremonial de sociedad.Los Tártaros Jagatayos y los Usbekes sonel mismo pueblo con dos denominaciones, ypasan generalmente por los mas civilizados delos Tártaros mahometanos, bien que no sonmenos ladrones que los otros. Su modo de vestires corto, propio para el exercicio, y el delas mugeres no se diferencia del de los hombres.Los manjares mas exquisitos son arrozcocido y carne de caballo. La bebida ordinariason dos licores que sacan de la leche dela yegua: su idioma es una mezcla del turiegamogol y persiano, pero mas se acerca á este (ultimo.Hace poco tiempo que empezaron á usar


276 COMPENDIOarmas de fuego; pero el dardo, la flecha, ysobre todo la lanza son muy temibles en susmanos : usan también cotas de malla , y escudoscontra la cuchillada. Los Tártaros dela Bukaria son los mas robustos y valientesde todos : á estos los acompañan en la guerrasus mugeres , y no temen mezclarse conlos combatientes: algunas son muy bien formadas, bastante bonitas y aun hermosas.Los caballos de los Usbekes no tienengrupa ni pretal : son de cuello largo y de*recho como un bastón, de pata muy alta, ycasi no tienen vientre. Casi todos son muyflacos; pero en extremo vivos, y casi infatigables.En casos urgentes les basta la hierbamas común. Casi siempre están estos pueblosen guerra con los Persas, vecinos suyos, enunas llanuras que favorecen á sus correrías}pero no entran tan fácilmente por los estadosdel Gran Mogol, porque los separan elevadosmontes. Los que entre ellos sacan su subsistenciade los ganados, viven en tiendas-comolos Kalmukos, y sientan el campo ya enuna parte, ya en otra , según hallan mejorcomodidad. Los que cultivan las tierras tienenaldeas y lugares.La pequeña Bukaria no se llama así porque


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 277sea menos grande que la otra, sino por menosfértil y menos poblada, como que se componede una muy larga cadena de montañas, queelevándose en los desiertos arenosos desde losKalmukos hasta el Mord-Oveste de la China,á lo largo de los Mogoles y del Tibet, pareceun mar sembrado de islas y de tocas.Ya se advierte que para ir de un lugar habitadoá otro habrá dificultades, y que seexponen á riesgos, porque sin cesar los acechanlos Tártaros, que andan en aquellas llanuras,como los piratas que infestan las costas.Este pais da mucho oro en polvo y piedraspreciosas , sin exceptuar los diamantes; pero sus habitadores no saben cortarlosni pulirlos. Los rios que acarrean oro y platase pierden en las arenas. En este desiertohay parages que ni tienen hierba ni agua;pero otros se ven atravesados de algunas lenguasde tierra bastante buenas, muy bien conocidaspor los viajantes del pais, aunque notanto como por sus camellos que la huelendesde lejos, y se dan prisa por llegar allí árefrescarse.Aunque los habitadores de la pequeñaBukaria son parecidos á los de la grande, seobserva entre ellos la diferencia de ciertas


278 COMPENDIOmedias tintas que deben notarse aquí. Sonmas morenos sin duda por el reflexo delas arenas del desierto , gustan mas del comercio, y son en él mas que hábiles. Tambiénse diferencian en el vestido, que es maslargo. Sus mugeres van mas adornadas, y setifien las uñas de encarnado: sus muebles lomenos que tienen es el fausto, y consistenen cofres guarnecidos de hierro. arrimadosá la pared, en los quales guardan de dialos colchones que les sirven de noche. Seacuestan desnudos, no gastan mesas, sillas,cuchillos ni tenedores. Ponen los manjares enun mantel que les sirve de servilleta. Inventaronantes que nosotros una especie depastillas compuestas de carne picada, que seguardan, y les sirven en los viages para hacermuy buena sopa. Conocen el pan, y preparanel té con leche , manteca y sal.Compran como los de Bukaria las mugeres, y entre ellos son las hijas una verdaderariqueza. Prohibe la ley á los esposos defuturo hablarse ó verse desde el contrato hastala celebración; pero no se dice si el intervaloes corto ó largo. Otra ley manda quelos esposos no se vean durante la ceremoniadel matrimonio. Y el casado no puede ha-


DE IA HISTORIA UNIVERSA!. 279blar con Su muger hasta después de comer,y con mucha brevedad. La dexa, vuelve alanochecer, la halla en la cama, se echa vestidoá su lado en presencia de otras mugeres.Se renueva esta farsa por tres dias , yhasta el quarto no usa de su derecho. Lamuger que ha parido se tiene por tan impuraen los quarenta dias siguientes que nose la permite ni aun decir sus oraciones. Tienenla poligamia por pecado; pero la mayorparte gustan de cometerle, y así hay hombresque mantienen hasta seis mugeres y mas.Un médico en este pais no es otra cosa queun hombre que está leyendo al enfermo unpasage de algunos libros: le sopla muchas veces, y da vueltas por las mexillas con una navajamuy afilada para cortar la raiz del mal. Siel enfermo muere , le ponen sobre el pechoel Alcorán : práctica en que se conoce que elmahometismo es la religión dominante; perolos Kalmucos, sepultados en una grosera idolatría, á ninguno creen se debe violentar enquanto á la religión. La extravagancia de losde Bukaria consiste en decir que Dios comunicóel Alcorán á los hombres primeropor Moyses y los Profetas, y que despuésfue Mahoma el que dio la explicación. Ve-


2 8o COMPENDIOneran mucho á Jesuchristo, y le tienen por ungran Profeta. Dicen , como Mahoma en suAlcorán, que nació Jesús de la Víigen María, sin obra de varón ; pero mezclan elnacimiento y la infancia de la Señora y sudivino Hijo con infinidad de fábulas ; y asícreen que quando la Virgen paiticipó á susparientes la noticia del recien nacido, la dieronmuchas reprehensiones: que suplicó á suHijo que la justificase : y que él abogó victoriosamenteen defensa de su Madre. Segúnla doctrina de estos fue Jesús perseguido porlos asesinos; pero Dios le hizo desaparecer,y castigo á los malvados sucesivamente dándolesla figura del Profeta; y los enemigosque le perseguían , engañados con la semejanza, se arrojaron sobre ellos y los mataron.Los Bukarianos creen la resurrección yotra vida; pero no el artículo de que Dioscondena al hombre á penas eternas; y suponenque siendo el diablo el autor del pecadosolo sobre él caerá el castigo. Si discurrieranmas razonablemente , debieran decirque también los culpados recibirán su 'pena , con lo qual á lo menos se intimidaríanen este mundo. Confiesan diferentesgrados en el paraíso y el infierno; y contra-


DE IA HISTORIA UNIVERSA!. 28 rdiciéndose en su doctrina precipitan en lomas profundo del lago á los embusteros, iracundosy sembradores de discordias. Dicenque entre cien hombres hay un escogido, yentre las mugeres una por mil. Tienen porpecado decir que Dios está en el cielo, dandopor razón que está en todas partes. Cincohoras señalan para la oración, y un mesde ayuno, el que durante el dia es muyrigoroso , pero permiten desquitarse durantela noche.En la gran Bukaria han reynado veintey cinco Príncipes descendientes de Ghenguis-Kan y de la rama de Jagatay, su hijo mayor.Subsistió su Imperio por ciento y setentaaños, y se acabó el segundo año del sigloquince por la discordia entre parientes queunos á otros se arrojaban del trono. El últimono era mas que un Príncipe titular queacompañaba á Tamorlan , y mandaba algúncuerpo del exército de este conquistador. Porel mismo Jagatay descendían también de Ghenguis-Kanlos Kanes de la pequeña Bukaria,pero entre estos no duró tanto la línea recta,porque fue interrumpida ; y al principio deldecimoquarto siglo se halla haberse casi enteramenteextinguido, aunque se vuelve á pre-TOMO VIII.T


282 COMPENDIOsentar por intervalos hasta el quinto año deldecimoséptimo: tal vez existirá todavía, perose la ha perdido de vista. En la vocaciónde Togalak, que fue el primero de estosPríncipes que abrazó el mahometismo, se vencircunstancias singulares. Cazando encontró conun mercader mahometano, á quien trató brutalmente; pero movido de la paciencia del buenmusulmán, prometió abrazar una religión queinspiraba tanta paciencia. Se olvidó de su resoluciónsin embargo; y en vano pretendió elapóstol Musulmán que se acordase de su palabra,porque no pudo hallar entrada con elPríncipe, como tampoco su hijo , á quien almorir dexó encargada esta buena obra. Este,despedido siempre del palacio del Kan, pensóen una mañana hacer su oración sobre uncerro poco distante: con tan alta voz la hizoque despertó á Togalak. Hacer llamar al devoto,preguntarle por qué gritaba así, traerleá la memoria su promesa, y convertirse, todofue en un instante. Le imitaron sus cortesanos,menos uno, y este prometió convertirsecon cierta condición, diciendo: „Aquíhay un Mogol de extraordinaria fuerza, si elMahometano quiere luchar con él y le derriba, yo abrazaré su religión; pero no de otro


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 283modo." Aceptó el misionero, y sin duda teniatanta fuerza en la mano como en el pecho, porque de un revés tiró al Mogol átierra , en donde por algún tiempo quedótendido sin sentido ni conocimiento. La eficaciade esta instrucción convirtió inmediatamenteal Tártaro y á su campeón.IRÁN.Lo que vamos á decir de los Príncipesque reynáron en el Irán, es común á los quereynáron en la Bukaria , porque estos dospaíses fueron el teatro de los célebres TártarosGhenguís-Kan y Tamorlan , y eí desu posteridad. Los Orientales llaman Irán alIrak de Arabia y al de Persia, y así los daremosel mismo nombre; pero del que principalmentese trata es el segundo que al presentetiene por capital á Ispahan. Despuéshablaremos de la Persia moderna , ó Persiade los Sofis; y para no dexar nada de lo quepertenece á los Tártaros y sus vecinos, daremosuna ojeada por el Imperio del golfoPérsico, los Turkomanos y los grandes Usbekes, antes de entrar en la India.Muerto Ghenguis-Kan en 1227,1 2se go-


284 COMPENDIObernó el Irán por Generales que enviaron allásus sucesores, hasta el año 1151, en el queMengco, IV Kan de los Mogoles, confió estaprovincia á su hermano Hulagú, el qual lalimpió de los Ismaquianos, aquel pueblo deasesinos que hacían temblar á los Reyes; entróen la Iconía, tomó á Bagdad y á su Califa, se apoderó de Alepo, Mosul, Damascoy parte de la Siria. Todas estas conquistaslas hizo en seis años, y es reconocidopor cabeza de la dinastía de los PríncipesMogoles en Persia , bien que llega hastaGhenguis-Kan, de quien descendía este Príncipe.Abaka , su hijo, se vio acometido porBarkan, Kan de Bukaria, descendiente comoél, de Ghenguis-Kan, y también de otro delos descendientes de Jagatay; por lo que seadvierte que ya estos Príncipes no respetabanlos vínculos del parentesco. Abaka rechazóá los Mamelucos de Egipto, y penetrótambién por la Siria. Murió envenenadopor su Visir, á quien había determinado desgraciar.Le sucedió su hijo Ahmed por elecciónde los Grandes; pero perdió mucho desu estimación por haber abrazado el maho-


DE IA HISTORIA UNIVERSAL. 285metismo, mirado entonces con aversión porlos Mogoles. Un sobrino suyo, llamado Argun,tuvo esta ocasión por favorable para subir altrono ; pero su tio le hizo prisionero, mandóque le quitasen la vida, y se retiró antes quese executase la sentencia ; con cuya oportunidadlos malcontentos libraron al sobrino, lenombraron por comandante , fueron corriendocontra Ahmed,que estaba muy descuidado, lealcanzaron, y le mataron.Argun, que habia llegado al trono porsu odio al mahometismo, se declaró tan abiertamentecontra él que sus zelosos sectarios temieronle destruyese. Con efecto, separó de síá un Visir hábil que le protegía, y dio todasu confianza á un médico judío; pero quandomeditaba con el auxilio de su Ministroaniquilar el islamismo, cayó enfermo Argun,y antes que él muriese, ya habían quitadola vida al judío.Eligieron por sucesor á Ganjatu, hijo deAbaka, y su nombre significa en mogol hermosopor excelencia. Hacia administrar bien lajusticia , pero se deshonró con sus torpezas;y muchos señores, cuyas hijas habia robado,conspiraron contra, él y le quitaron la vida.Baydu, su tio, no reynó mas que ocho


286 COMPENDIOmeses; y acusándole de haber sido cómpliceen la muerte de Ganjatu , un hijo de Argun,llamado Gazan , creyó que debia vengará Ganjatu, ó por mejor decir, le parecióque se le ofrecía buen pretexto para invadirel trono. Cada uno de los competidoresescuchó las proposiciones de paz que losseñores les hicieron; pero se vieron: y concibiendosospechas uno de otro, se armaron lazos,y cayó Baydu como menos hábil.Quando Gazan, por tomar la corona delIrán, salió del Korasan , en donde reynabatranquilamente, le inquietaron algunos desus parientes que tanto como el deseaban elcetro de Persia. Reprimió sus deseos Neuruz,que era su Emir; y Gazan, por sospechas malfundadas, le premió con mandar quitarle lavida. Acometió este Príncipe á la Siria confelicidad ; pero así que salió de ella degollaroná los Mogoles que dexó de guarnición.Gobernó con bastante prudencia y equidad;pero no por eso dexáron de asesinarle á losonce años de reynado.No se sabe si tenia hijos; pero á lo menosAlgiaptu que le sucedió no era hijo suyo.Este poseyó también el Korasan , y procurócon inútiles esfuerzos volver á tomar la


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 287Siria: le atacaron los Turcos, y los rechazó:fundó la ciudad de Sultanía, y la hizo su capital.Hizo florecer la justicia y la religiónen sus estados mas que otro alguno de losdescendientes de Ghenguis-Kan, aunque solotenía veinte y quatro años quando subió altrono, en donde reynó doce.El amor y otras intrigas inquietaron elreynado de su hijo Abusaid. Tenia su padredos Visires ó Ministros, ambos muy inteligentes;y aunque su hijo los conservó, no tuvola autoridad ó la destreza de mantener entreellos la buena armonía: y así el uno suplantóal otro con el auxilio de Juban, célebreguerrero á quien habia ganado. Estos doshombres se hicieron los dueños ; pero conla muerte del Visir se reunió muy presto todala autoridad en Juban, que era gran soldado; y para atraerle mas y mas, le dio el.Sultán por esposa su propia hermana.Tenia Juban una hija de rara belleza, llamadaKatun: y bien fuese que el Príncipe nola conoció, ó bien extravagancia, no se enamoróde ella hasta que se habia casado conun señor llamado Hasan. El Sultán, arrastradode su pasión, se valió de su autoridad parapedirla á su padre fundado en una ley de


288 COMPENDIOlos Mogoles, por la que qualquier particulartiene obligación de repudiar á su muger quandoel Sultán se quiere casar con ella. El padreno quiso consentir en el divorcio, y retiró dela corte á su hija y á su yerno. Picado elPríncipe manifestó sentimientos que dieron inquietudal General; y retirándose este al Korasan,en donde le estimaban mucho , levantóun exército; pero á pesar de su habilidadno le fue la guerra favorable. Después dealgunos sucesos felices los emisarios del Soberanole ganaron la mayor parte de sus tropas,y estas le abandonaron. Se refugió en lacasa de un hombre que antes habia sido su pupilo, y le debia muchas obligaciones ; peroeste no resistiendo á las ofertas de Abusaid, quitó la vida á su tutor , y envió lacabeza al Príncipe. Quando ya iba á recibirla recompensa prometida, se quedó pasmadocon la noticia de que Hasan habia cedidola muger al Sultán ; y esta, cuyo padre acababaél de matar , gozaba del mayor podery estimación con su nuevo esposo. No obstanteprosiguió , le recibieron con frialdad,y debió tenerse por muy venturoso, puesle dexáron volver , aunque frustradas todas laspromesas. La autoridad de la Princesa Katun


DE tA HISTORIA UNIVERSA!. 289la suscitó envidiosos, los quales inquietaronel espíritu del Príncipe con zelos, persuadiéndoleque su muger veía en secreto á su primeresposo. Si no le desengañó, le sosegó, comosabe hacerlo toda muger hábil en semejantesocasiones; pero viendo luego que volvíaá sus sospechas, y temiendo ser al finvíctima de ellas, le hizo dar veneno. Murió álos treinta y dos años de edad, y diez y nuevede reynado.Abusaid, demasiado joven para gobernar,y por otra parte juguete de sus pasiones, de lasde los Grandes, y las de los Ministros y Generales, dexó el reyno lleno de discordias.Los Mogoles no reconocieron ya la estirpede Ghenguis-Kan. Los señores se acantonaronen las provincias saqueándolas, y acometiéndoselos unos á los otros. Los descendientesde Hulacu, antiguo Sultán , y los deldesgraciado Generalísimo Juban , reynáronlos primeros setenta y seis años en el Irakde Arabia y parte de la Acerba: los segundossolos veinte en la otra parte del IrakPérsico; pero estas provincias pequeñas se confundieronpor último en la de Tamorlan.Timur Bek, á quien conocemos por elnombre de Tamorlan, nació en medio de los


290 COMPENDIOalborotos del Irak. Tenia veinte y cinco añosquando perdió á Tragay, su padre, que fueuno de los Generales que , muerto Abusaid,se apoderaron de una parte de estas tierras,y para salvar sus posesiones tuvo que haceralianza con sus vecinos, siendo el principalde estos el Emir Husain. Uno y otrose vieron en grandes riesgos en las guerrasque tuvieron que sostener. Timur se portócon mucho valor en todas las circunstanciaspeligrosas, porque sabia mandar y combatir.Todo quanto llaman fortuna de la guerra loexperimentó en su persona, porque se vio vencedor,derrotado, prisionero, puesto en libertad, herido , fugitivo , casi solo por los desiertos, presentándose de nuevo con algunos vagosque juntaba, aumentando sus tropas, recibidoen las grandes ciudades, ya en buena armoníacon Husain, y ya separado de él. Porúltimo se vio con mas poderoso partido queeste colega, cuya envidia, avaricia y malaspropiedades le ahuyentaban las tropas y losGenerales; al mismo tiempo que el valor deTimur, su rectitud y afabilidad le ganabanlos corazones de todos.Entre tanto habían ido extendiendo ambossu Imperio á pesar de la antipatía de su


J>E 1A HISTORIA UNIVERSAL 291carácter; pero Timur procedia con tal modestiaque parecia hacer el segundo papel en loque era común de los dos, y relativamenteal gobierno general de los estados que habianañadido á sus primeras posesiones. Nose contentó Husain con los derechos que Timurle cedia: le dispuso emboscadas, pretendiósorprehenderle, y fue tanto lo que hizo,que Timur, precisado á defenderse, le declaróla guerra. No fue ventajosa para Husain,porque todos los principales tributarios ó vasallosabrazaron el partido de Timur, el qualsitió á su rival en Balk, y le hizo prisionero.Quando se le presentaron , se le saltaronlas lágrimas con la memoria de su antiguaalianza. Le decian que diese la sentencia sobrela suerte de su prisionero, y solamenterespondió: „Yo renuncio al derecho que tengopara quitarle la vida." Los Emires ó Grandesdel Imperio , viendo enternecido á Timur,y temiendo el resentimiento de Husainsi quedaba con vida, juzgaron que el dichodel Emperador no debia tomarse como palabrade gracia, y así retirándole de su presenciale quitaron la vida. Con esto se hallóTimur solo, gobernando un grande Imperio,y todavía le aumentó con victorias que le


2 Qü COMPENDIOdan lugar distinguido entre los mas ilustresconquistadores, baxo el nombre de Tamorlan.Es difícil decidir si las guerras que tuvoTamorlan que sostener con los Príncipesque quisieron sacudir ó sacudieron el yugoquando él subió al trono deben llamarse rebeliones: pues por su conducta para con ellosdebe juzgarse que no los miraba como rebeldes, respecto que no los trataba como tales, sinocomo á Príncipes vencidos en una legítimadefensa. Hay exemplares de que los perdonabados y tres veces, los llamaba á sucorte , y los entretenía en ella con regalos,honras y empleos. Lo contrario hacia con losvasallos que habían tomado las armas y hechoporfiada resistencia á instancias de susEmires : á estos los trataba con una severidadque se acercaba á la barbarie. No se penetrabien el motivo de esta diferencia , áno áer que intentase inspirar en los pueblosodio y desprecio para con aquellos Príncipes,que después de haberlos arrastrado al peligro, no solo no los libraban de la desgracia,sino que sacaban de ella mayor ventaja.I Qué arroyos de sangre no hizo correral ambición de Tamorlan? Decía „que noera concebible ni bien visto que la tierra


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 293fuese gobernada por dos Reyes." Su primeraexpedición quando se vio Emperadorfue contra los Getas : la segunda contra elKorasan. Mucho le dieron que hacer los pueblosde estos paises, ambos belicosos, y tuvoque volver repetidas veces á la carga; peroal fin los sujeto, y con las dificultadas se aumentósu gloria y su poder. Llegó su corteá ser la de un Monarca superior á todoslos otros. Sus oficiales se llamaban Kanes ySultanes, títulos que equivalen al nombre deB.ey y á las dignidades que entre nosotrosson mas eminentes. Estaba rodeado de Emires,principales oficiales civiles y militares, yde Sheikes, descendientes de Mahoma, hombresmuy respetados que se aplicaban á lasciencias, y profesaban toda la severidad desu secta.Habia fixado Tamorlan su habitación enSamarcanda; pero aumentó y engrandeció áKesh, hasta hacerla una soberbia ciudad. Siantes era un seminario de las ciencias, él laenriqueció con todo quanto para adornarlahalló en la capital de los Reyes Guris; hastalas puertas, con grande arte trabajadas ycargadas de curiosas inscripciones , las hizotrasladar á su ciudad. En ella depositó tam-


2 94 COMPENDIObien los tesoros de los Reyes Guris, que consistíanen plata , moneda , pedrería en brutoó abrillantada, ricos tronos, coronas de oro,preciosa baxilla, y brocados de oro y de plata,con otras cosas de grande estimación que habianido juntando por muchos siglos. A loshabitadores les impuso una contribución pormodo de rescate ; pero fueron en esto masfelices que los Getas, que se atrevieron áresistir á las armas del conquistador , pueshabiendo hecho mas de dos mil esclavos, mandóponerlos vivos amontonados uno sobre otrocon cal y ladrillo para ir construyendo torres.Mas de una vez repitió Tamorlan esta crueldadhorrible.Estas atrocidades se extrañan mucho enun hombre á quien no faltaba sensibilidad;pero sin duda no la tenia, como otros muchos, sino en lo que le tocaba muy de cerca.Por exemplo , en la muerte de su hijoGehanghir y de dos de sus mugeres tuvotanto sentimiento que le reduxo á una especiede estupor. Se estuvo encerrado en elpalacio, entregado á la pesadumbre y á laslágrimas, y descuidando de todos los negocios,se ocupaba únicamente en oraciones. Porúltimo, á instancias y representaciones de sus


DE !A HISTORIA UNIVERSA!. 295Ministros volvió á sus ocupaciones ordinarias.„Estoy convencido, decia, de que una horaque el Soberano emplee en administrar justicia,es mas importante y útil que el cultoque pudiera dar á Dios, y las súplicas paraque le dirija en toda su vida."Seria asunto cansado seguirle en todassus conquistas en Persia, en la Armenia, enla Georgia, en el Turkestan y el Karasm,entre los Kipjacos, los Turkomanos, delantede Astarabad, Tauris y otras mil ciudades quetomó por capitulación ó por asalto. A estasúltimas rara vez las perdonó; y para confusiónde los feroces vencedores, y prevenir horroressemejantes, si posible fuera, debemos referirel terrible castigo de Ispahan, capitalde la Persia, que se habia rebelado. MandóTamorlan pasar á cuchillo á todos los habitadores,á excepción de los que habían salvadola vida de algunos de sus soldados; ypara asegurarse de la execucion de sus órdenesobligó á cada compañía á presentarlecierto número de cabezas, y las comprabanpara completar su contingente. Perdonaron átan pocos que al fin se vendían á vil precio.Por los registros del Diván llegaron lascabezas al número de setenta mil, y con ellas


296 COMPENDIOse construyeron torres'en muchos parages dela ciudad.De Ispahan llevó Tamorlan sus armassiempre, victoriosas á la Rusia , atravesó losgrandes rios Volga, Jaik y el Obi: penetróhasta las partes septentrionales de la Moscovia, vio el mar Glacial, llevó sus tropas álugares en donde no vieron en meses enterosvestigios de hombres. Tomó las plazasmas importantes de aquellos paises, como sonAstrakan , Tobobik y Moscow, y trató á lasque se defendieron con corta diferencia comohabia tratado á los de Ispahan. Envió estePrincipe exércitos contra los Kurdos, naciónerrante que vivia del robo y la rapiña; ¿perocómo podia reprehender esto un hombreque estaba saqueando el Asia , y la ibaá inquietar hasta en sus desiertos ? Es precisoconfesar, que los laureles que recogió enestas expediciones los mereció por su habilidad,cuidado, vida laboriosa y valor, y asíno sufría ni la sombra de la poltronería. Poruna ventaja poco importante que se dexó ganaruno de sus capitanes, le hizo quitar lasbarbas, después de haberle severamente reprehendido, y le pintaron la cara con blanquetey bermellón; le pusieron un peynado


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 297de muger, y en este estado le hizo paseardescalzo por la ciudad.Por el contrario á los valientes que lecomplacían los premiaba con magnificencia, yrecibía gran gusto después de sus victoriasen ver á sus exércitos descansar de los trabajoscon juegos y convites, que duraban muchosdías. Entonces daba á sus Generales vestidosde honor y pedrería: se interesaba ensu felicidad , asistía á sus bodas, y recibíaenhorabuenas por las prosperidades que lessucedían , con demostraciones de verdaderasensibilidad. Con ocasión de los cumplimientosque le hizo su hermana por haberle nacidoun nieto , dio un magnífico convite.Ocupaban las tiendas el espacio de dos leguas: su pabellón colocado debaxo de undosel, sostenido de quarenta columnas, eratan espacioso como un palacio. Quando yaestaba todo pronto, se adelantó el Emperadorcon la corona en la cabeza y el cerroen la mano, y se sentó en un trono adornadode brillante pedrería, y colocado en mediode su tienda : grande número de las masbellas damas del Asia ocupaban los dos ladosdel trono , cubiertas todas con velos debrocado de oro , y cargadas de piedras pre-TOMO VIII.V


298 COMPENDIOciosas. Estaba la música distribuida en dos líneas:nueve metredoteles con mazas de oro ibandelante de los platos, y se les • seguían coperoscon botellas de cristal llenas de vinotinto, blanco, de Masanderan y otros diferentes: llevaban también aguardiente tan clarocomo el agua que mana de las rocas. Dabagrande brillo á la concurrencia la multitud dehermosas señoras con los cabellos trenzadosy pendientes hasta el suelo. Se concluyó lafiesta con danzas y espectáculos, y sola ellapuede dar una idea de la magnificencia y galanteríaasiática.También tenemos la descripción de dospalacios que edificó Tamorlan : el uno cercade Samarcanda, obra de los mas hábilesarquitectos de Persia y de Bagdad. En cadauno de los quatro ángulos habia un pabellón: las paredes estaban pintadas al fresco,y sus pinturas igualaban á los quadros de losmejores maestros: el patio estaba enlosado demármoles: el pie de las paredes, así por dentrocomo por fuera, estaba revestido de china.El otro palacio mas distante de la capitalse construyó en una hermosa llanura,y le llamo jardín que alegra el corazón, añadiendoá este nombre el de una Sultana fa-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 299vorita. Era un cuadrado regular , y en mediode cada lado habia una puerta: tenia eledificio tres altos, todos embovedados: las plataformasestaban adornadas con flores á la mosayca, y las paredes revestidas de china : sudecoración era quanto puede encantar á losojos , y juntaba la solidez con la hermosura.Un cerco de columnas de mármol le dabacierto ayre de grandeza : el jardin se repartiósimétricamente en quadros para las legumbresy en vergeles: las calles tenían á loslados unas higueras silvestres, y otros árbolesfrutales, y cada uno de los quatro ángulos,adornado con un pabellón, estaba revestidode las mas hermosas porcelanas colocadascon un arte admirable.Para que Tamorlan no se fixase en tanbellos sitios, era preciso que el movimientode las marchas y el ruido de las armas hubiesenllegado á ser en él una imperiosa necesidad.Desde los paises septentrionales delAsia le volvió su infatigable deseo de conquistasal mediodía y á los afortunados terrenosque riegan el Indo y el Ganges. Tambiénle excitaba á esta empresa su zelo fanáticopor el mahometismo. Era Príncipemuy devoto al mismo tiempo que cruel; yv a


300 COMPENDIOnotan sus historiadores que si en sus viageshabia, aunque fuese á distancia, el sepulcrode algún santón , torcía el camino por ir ávisitarle. Pero en ninguna ocasión se mostrótanto el ansia por hacer prosélitos, que sueleparar en crueldad, como en la guerra delIndostan, y en la de Georgia que se la siguió.Ya habia prometido ir con sus armas á laChina á exterminar á los infieles, que así llamanlos Mahometanos á los que no son desu secta. Por desgracia de los Indios algunosde sus Generales, en conseqüencia de lahostilidad, se entraron por sus países. Asíque recibió la noticia Tamorlan, se inflamósu zelo, y resolvió tener parte en la gloriade la Gazi, que quiere decir guerra santa,y determinó marchar en persona, porque aunqueprofesan el mahometismo en Dehli yotras ciudades de aquel Imperio , la mayorparte estaba habitada por los Guebros adoradoresdel fuego , y tratados de idólatraspor los Mahometanos. Quando estos se vieronapoyados de un protector tan poderoso,se quejaron de las vexaciones de los Guebros,con ser estos los mas benignos del mundo.Tamorlan sin mas examen dio sobre aquellosque suponia perseguidores, é hizo una


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 301gran matanza, persiguiendo á unos en susciudades , y á otros en las cavernas de losmontes. Los de las ciudades sufrieron por todaspartes la mas bárbara suerte, arrancadosde sus casas, entregados á los soldados brutales,y vendidos como esclavos. Una de estasciudades ofreció rescatar la vida de sushabitantes con dinero , y mientras se ajustabansobre el precio entraron con sable enmano las tropas de Tamorlan por la brecha.Los Guebros dispersados pusieron fuego á suspropias casas, arrojaron á las llamas sus bienes,mugeres é hijos, y perecieron hasta el último,defendiéndose con valor en aquellas humeantesruinas. Los habitadores de las cavernas, que se creían inaccesibles, se estremecieronal ver las arcas que colgadas de cadenasvomitaban á la entrada de sus refugiosferoces soldados que los seguían en la obscuridad, y por entre los senos de aquellcuevas , matándolos á puñaladas.Todo esto mas bien fue una caza queuna guerra , hasta que se presentaron los dosgrandes exércitos. El de los Indios, mandadopor Sultán Mamud-Kan , Emperador de laIndia, acompañado de muchos Reyes aliadosó vasallos, que le habian llevado lo mas


302 COMPENDIOescogido de sus tropas. Antes de la batallahicieron presente á Tamorlan, que su camporebosaba en prisioneros , casi todos Guebrosé idolatras, y que estos podrían duranteel combate juntarse con los enemigos, y dixoen alta voz: „Que los maten.'' Y en menosde una hora quitaron la vida á mas decien mil. Después de un preliminar tan espantoso, llegaron á las manos con el furor dignode gentes que peleaban los unos por la defensade sus hogares, hijos y mugeres, y losotros por la gloria de una religión supersticiosaque prometia premios inefables á losque morían mártires, como llaman á los queperecen en la guerra. Vencieron los fanáticos, mas no sin una vigorosa resistencia quecausó grande pérdida en los vencedores. Mahamudy sus Generales huyeron abandonandoel pais á los desenfrenados bárbaros, así comose dexa que se extiendan las aguas de un torrentequando no se halla medio de extraviarlas.Dihli, la capital, fue tomada y destruida:la misma suerte sufrieron otras ciudades muyimportantes ; pero á les Guebros no se lesconcedía gracia alguna : por todas partes lospasaron á cuchillo, y sin exageración se puededecir que perecieron á millones. El pri-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 303vilegio de los que eran Mahometanos consistióen reducirlos á la esclavitud. No se puedeimaginar el enorme botin que adquirieron enesta expedición las tropas de Tamorlan, puestoda ella fue saqueo y asolación. Cada soldadoiba cargado de joyas, preciosos despojosdel pais mas rico del mundo : y cada unollevaba tras de sí multitud de esclavos, en términosque el mas infeliz los tenia á docenas. Estoshechos no serian creibles si no los aseguraranautores contemporáneos, que ó los vieronpor sí mismos , ó los oyeron á testigosoculares. Notan estos autores que antes dela batalla decisiva de la suerte de los Indiosse puso Tamorlan en una montaña , ylevantando las manos al cielo, pidió con muchofervor á Dios y á su Profeta , que lediesen la victoria. No estaban de acuerdo losAstrólogos sobre el momento propio para elcombate, y querían algunos retardarle; peroél les dixo : „La felicidad y la desgraciano dependen de los astros, sino del Criadordel universo. En tomando yo las medidasy precauciones necesarias , no retardaríaun instante la execucion de mis proyectospor esperar otro que sea feliz." No obstante,bien fuese por satisfacer á su particular


304 COMPENDIOdevoción, ó por animar á sus tropas, abrió elAlcorán, y fuese de propósito ó casualmente,dio con un versículo que le prometia victoriacompleta: esperanza que procuró comunicarcon gran cuidado á su exército.No se sabe el fin que se propuso Tamorlanen tan bella conquista, si pensaba enfixar allí su habitación, si en poner Gobernadoresen su nombre, ó en contentarse conque el Emperador, hecho su vasallo, reconociesesu superioridad, ó en fin si concluidala Gazi, ó guerra santa, y la matanza religiosa, pensaba volver cargado de riquezas,y abandonar un pais, que en recobrándose desu aturdimiento pudiera darle bien que hacer; pero cesan estas suposiciones ó dudasen sabiendo que le obligaron á volverse losalborotos que se levantaron en la Persia, y quecon sola su presencia se sosegaron. Los causabala demencia de un hijo suyo á quienhabia confiado el gobierno del Irán. Habiapadecido este Príncipe un accidente que leturbó algo el juicio; pero se aumentó su locuracon la compañía de los libertinos, músicos, baylarines, y mucha gente de mala vida,que aprovechándose de su enagenacionle sumergieron en sus torpezas, y empeoró


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 30$de su mal. A todos los hizo ahorcar Tamorlansin excepción de las gentes distinguidas;y ni aun se libertó cierto poeta, estimado nosolo por sus versos, sino por su ciencia y agradableconversación. Buena lección para losque usan mal de sus talentos respecto de susPríncipes.Después de esta guerra de la India sepresentó otra no menos meritoria en Georgia.Allí no habia que distinguir como en elpais de los Guebros, porque todos eran Christianos,y por consiguiente buenos para sacrificarlosá la ley musulmana. Tamorlan los asaltócon su ordinaria impetuosidad. Iban sussoldados á caza de Christianos por las rocas ycavernas de la Georgia , del mimo modo ycon el mismo acierto que lo habían executadocon los Guebros. En todas partes por dondepasaron destruyeron las Iglesias, y mataroná los Sacerdotes y Christianos perseverantesen su fe. Toda la Georgia hubiera sufridoel yugo, si una querella, mas que de ínteresde rivalidad, no hubiera hecho que Tamorlanvolviese sus banderas contra las deBayaceto, Emperador de los Turcos.Estos dos Príncipes, rivales en la gloria,se abrasaban en deseos de medir sus fuerzas.


3°б COMPENDIOBayaceto echó el guante, y Tamorlan le recogiócon gusto ; pero antes de empezar estaguerra entró en Siria, y la subyugó toda: destruyó la ciudad de Damasco, avanzóhasta Bagdad, y la conquistó. Tenian los soldadosorden de llevar cada uno una cabeza,y obedecieron con demasiada puntualidad,y así edificaron allí torres de cabezas, comolo habian hecho en otras partes. De una vezhizo el vencedor precipitar en los fosos deuna ciudad que habia tomado quatro mil caballoscon sus ginetes, enterrándolos vivos. Lospueblos de la Anatolia, asustados con razónpor estas atrocidades, suplicaron á Bayaceto queno atraxese contra ellos aquel azote. Condescendiócon la súplica, y escribió una cartadisculpándose: no satisfizo con esto al fiero Tártaro; pero tampoco agradaron al Emperadorturco las proposiciones que él le hacia. Llegaronpues á las manos, hicieron prisionero áBayaceto, y fue tratado con mucha atención.Murió sin embargo en las cadenas de Tamorlan,el qual enriqueció sus tropas con el saqueo dela Anatolia, como lo habian temido sus habitadores.Desde allí amenazó al Monarca de Egipto:este le envió á presentar sus sumisiones, conlo que se contentó, y volvió sobre la Georgia.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 307Malek, su Rey, habia prometido lo quepor haberse retirado Tamorlan no cumplió. Talvez se creia libre de su promesa quando supoque el Tártaro habia entrado otra vez en susestados, y todo lo llevaba á fuego y sangre.Le envió Malek á suplicar que suspendiesesus hostilidades, y á decirle que de miedo nose presentaba; pero que en teniendo seguridad,iria con los señores que citaba á postrarse antesu trono y jurarle obediencia. Tamorlanle respondió: „E1 caso de un Rey christianono tiene que ver con los Príncipes que cita, los quales son mahometanos : por estosaboga su religión. Pero si el Bey quiere vivir, es preciso que inmediatamente se presenteen mi corte; y si Dios no le hace la graciade abrazar el mahometismo, yo le impondréun tributo : le dexaré el gobierno de supueblo, y no inquietaré á sus habitadores.Baxo el mismo pie está conmigo el Emperadorde Constantinopla." No se dio prisa Maleká cumplir tan duras condiciones, y elTártaro, lleno de supersticioso zelo , empezóla Gazi ó guerra de religión con su ordinariabarbaridad. Ya entonces le envió el Reyá ofrecer todas sus riquezas, un tributo anual,y proveerle de tropas. Suplicaron los Emires


308 COMPENDIOde rodillas al Emperador que aceptase sus sumisiones; y como no pareciese que pensabaen moderar su ardor por la Gazi, le pidieronque consultase á los doctores de la leyy á los Muftis. Dixéron estos, que pues losGeorgianos se ofrecían á pagar tributo, yprometían no molestar á los Musulmanes, estabapor la ley obligado á darles quartel sindestruirlos mas con muertes y saqueos. Conesta decisión hizo Tamorlan con la cabeza unaseña favorable, y se verificó la paz.Si Tamorlan no hubiera tenido aquel furiosozelo por su secta, y la persuasión mahometanade que quanto emprendía por hacerlamas famosa, inclusas las guerras acompañadasde matanza y saqueo, le alcanzaría elperdón de sus pecados, pudiera haber sidoun buen Príncipe, y sobre todo despuésque se le disiparon los prestigios de la ambición.Sus naturales y loables disposicionesse manifiestan en un discurso que hizo á suconsejo: „ Hasta ahora, le dixo , no he tenidootra ambición que la de conquistar yextender mi vasto Imperio. Pero ya estoy resueltoá procurar únicamente el descanso yfelicidad de mis vasallos, y hacer mis reynosflorecientes. Quiero que todos me entreguen


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 309á mí mismo en persona sus memoriales y medigan sus quejas, que me aconsejen sobre elbien de los Musulmanes para gloria de la fedel Profeta, y para extirpar los malos y perturbadoresdel público reposo; porque no quieroque en mi juicio pidan venganza contramí los oprimidos. Tampoco quiero que ningunode mis valerosos soldados, que tantasveces han expuesto sus vidas por servirme, puedanquejarse de mí ó de la fortuna: pues sientosus trabajos aun mas que ellos mismos. Norezele ningún vasallo de presentarse á mí consus quejas, pues no tengo otra intención sinola de que en mi reynado sea el mundo unparaíso : sé muy bien que quando un Rey esmuy justo y benéfico se ve su reyno coronadode bendición y de gloria. Por último, quieroir juntando un tesoro de justicia para quemi alma sea feliz en la otra vida."Me ha parecido no quitar una palabra deeste discurso, porque pinta un buen corazón.Tenia este Príncipe gusto en conversar sobresus obligaciones, lo que es prueba de quedeseaba cumplir con ellas. Se le observabaescrupuloso; por lo qual deseaba conccer ladiferencia entre lo que era en el Alcorán precepto, y lo que solo era consejo. En una dis-


3 I O COMPENDIOputa de esta especie dio un dia con estas palabrasde Mahoma : Dios prescribe d los Reyesla justicia y beneficencia. „¿Por que pues,dixo á sus doctores, no me decís lo que deboevitar?" y ellos respondieron: „JNo necesitavuestra Alteza de que le aconsejemos:antes bien debemos nosotros aprovecharnos conla imitación de vuestro exemplo." ,,JNo gustode esos cumplimientos , replicó el Emperador, que huelen demasiado á lisonja ; y miintención, quando pregunto, es de instruirme,y así espero que me advirtáis los abusos parapoder reformarlos."Uno de los doctores, que enviaba á lasprovincias á examinar lo que en ellas pasabay darle cuenta , impuso á los habitadoresde una ciudad una grande contribución conel pretexto de hacer al Emperador un presente.Llegó á saberlo , y con ser este doctoruno de sus familiares, y de los mas grandesseñores del reyno , mandó que le pusiesenesposas en las manos, y una horquilla alcuello , en cuyo estado le envió á la mismaciudad con el dinero que habia robado.En un viernes, dia de publica oración, vieronal culpado en la mezquita principal-atadoal pulpito del predicador, y el que le>


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 3 I rhabia llevado restituyó de parte de Tamorlaná los habitadores la cantidad que les habiaexigido violentamente. Después volvieroná llevar al doctor á Samarcanda, en donde sumayordomo , cómplice y tal vez incitador desus extorsiones, fue ahorcado á su vista.No puede menos de sentirse que el fanatismosupersticioso arrastrase á tantos yerrosá un hombre tan proporcionado para corregirlos ágenos. Sin duda le pareció actomeritorio quando pensó en otra nueva guerra, y la anunció á su consejo en estos términos:„Amados compañeros: pues mis grandesconquistas no se han hecho sin muchaviolencia, por lo que han causado la destrucciónde gran número de criaturas de Dios:para expiar mis culpas pasadas he resueltohacer una buena obra. Esta es la guerra álos infieles, y exterminar los idólatras de laChina. Conviene pues que mis tropas, queson las que me ayudaron á cometer mis culpas,sean también los instrumentos de mi penitencia.Mando que se pongan en marchapara la China á fin de adquirir el mérito deesta santa guerra, arruinando los templos delos ídolos, y construyendo en su lugar mezquitas."A la verdad que es bien singular el


3 J 2 COMPENDIOmodo de espiar sus crueldades.Antes de ir á la conquista de la Chinadeterminó Tamorlan casar sus nietos, y coneste motivo dio una función que tiene muypocos exemplares. Todos los Grandes fueronconvidados á la fiesta : acudieron en tropel lospueblos del Asia á disfrutar placeres y espectáculosde toda especie. Ricas tiendas llenas delos géneros mas raros, anfiteatros cubiertos debrocados y tapicería de Persia y cargados debaylarines y músicos: todos los oficios se presentabancon los atributos de sus profesiones,y con disfraces análogos á estas: los carnicerosvestidos de pieles de bestias, y en unadisposición cómica : los guanteros disfrazadosde leones, tigres, raposas, ostentando cadauno los primores de sus hechuras: los tapiceroscon telas pintadas: los lenceros formaronun alto quadro que parecía de ladrillo:los vendedores de frutas presentaban jardinesportátiles llenos de melocotones, almendras ygranados No habia animal, hasta el elefante, que no se imitase en varios géneros demáquinas que hacían andar con resortes.A todo el pueblo se le admitió con ordeny policía en el convite nupcial. Cuentanque en cocer las viandas se consumió la


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 313leña de muchos bosques. En toda la extensiónde una gran llanura habia mesas cubiertasde manjares diversamente condimentados,frascos de vino , é infinidad de cestas llenasde frutas. Para que íuese perfecta la alegría,dispuso Tamorlan que se hiciese una proclamaciónen estos términos: „Este es tiempo defiesta, placer y regocijo, y asi á ninguno espermitido querellarse en él, ni reprehender ánadie : no se ponga el rico sobre el pobre,ni el poderoso sobre el débil. A ninguno sele pregunte, cómo ó por qué has hecho eso."No hablamos de los inmensos presentes quese hicieron á los novios, cargados con simetríaen camellos y elefantes , ni de las iluminaciones,justas y fuegos artificiales. Duraron lasfiestas dos meses, y pasados estos despidió á laasamblea, y revocó la libertad concedida parasolo aquel tiempo. Se prohibió entoncesbeber vino , y hacer cosa que fuese ilícita.Se encerró después el Emperador en su gabinete, y se le oyó pronunciar estas palabras:„Gracias á Dios por sus favores, y porquede pequeño Príncipe me ha hecho el Emperadormas dichoso del mundo, dándome tantasvictorias y conquistas, y haciéndome susiervo escogido."TOMO VIH.X


3I4COMPENDIOLos preparativos de la expedición de laChina fueron inmensos. Era preciso llevar unexército de mas de doscientos mil hombresatravesando desiertos ó paises asolados. Quandopartió hacia un frió tan áspero que lastropas pasaron los mayores rios sobre el hielo,y para coger agua era necesario romperá la profundidad de dos ó tres codos. A muchosse les helaron los pies, las narices y lasorejas, ó perecieron en el camino con sus caballos.Tamorlan, que por ningún obstáculoretrocedía, todo lo animaba y alentaba consu presencia. Ya le detuvo la fatiga en unapequeña ciudad no lejos de las fronteras dela China : en ella enfermó; y declarándosetabardillo, todos temieron que muriese, yél mismo presintió que su fin se acercaba.Siempre lleno de las esperanzas que le da*ba el Alcorán, creia que estaba oyendo loscelestiales houris que le llamaban al paraíso.Llamó el Monarca, estando para morir, átodos los Grandes y á los de su familia , ycomo advirtiese que se deshacían en lágrimasal rededor de su cama, les dixo: „N0 lloréis, rogad por mí: espero que Dios me hade perdonar mis pecados aunque muchos: tengoel consuelo de no haber permitido que


DE LA HISTORIA UNIVERSAL 3 I $los poderosos oprimiesen á los pobres. Procuradtodos la felicidad y seguridad de lospueblos , pues curando sean juzgados los quehan tenido autoridad , darán una cuenta muysevera.'' Nombró por su heredero universal ysucesor al Imperio á su nieto Pir-Mehemed-Gehanguir: encomendó á los asistentes quele obedeciesen , y murió con gran sosiego,pronunciando la fórmula distintiva de los Musulmanes: No hay mas Dios que Dios. Teniaentonces setenta y un años, y habia reynadotreinta y seis.Tengo por ocioso referir por menor lasprendas de este Príncipe, respecto que las pintanbien sus acciones. Se habrá advertido queestaba dotado de un excelente juicio, que ladistinguía en los consejos, como su intrepidez yvalor le hacían sobresalir en las batallas. Entodos los reynos adonde llevó la guerra no secontentaba como los antiguos conquistadorescon algunas señales de sumisión, sino que laexigía enteramente así de los Príncipes comode los pueblos. En quanto al gobierno de susestados juntaba dietas como sus antecesores;pero no se fiaba de ellas únicamente, siguiendosiempre lo que su prudencia le dictaba.Inmoble en sus resoluciones abrazó la políx2


3 I 6 COMPENDIOtica de presidir á la execucion de sus designios, hallarse en todo , y despacharlo todopor sí mismo. Sus edificios, palacios, mezquitas, colegios , monasterios de Dervís , hospitales, ciudades enteras , puentes , canales,caminos soberbios, y fundaciones para los enfermosy caminantes pudieran ilustrar el reynadode muchos Monarcas.Aunque no importa mucho conocer el exteriorde los Príncipes, es este tan famoso quese desea tener idea de su persona. Era Tamorlangrueso y repleto, de alta y bien formadatalla: tenia la frente grande, la cabezaabultada : era ayroso , de tez blanca y encarnada, de larga barba , robusto y nervioso, ancho de espaldas, sus dedos eran gruesosy las piernas largas. Por efecto de heridasera manco y coxo del lado derecho; y aunqueno eran sus ojos muy brillantes, los teniallenos de fuego: su voz era alta, sonoray penetrante. Conservó aun en la vejezsano el juicio, vigoroso el cuerpo , muchafirmeza, y constancia inalterable. En su presenciano habia que chancearse ni disfrazarlas ideas con palabras , porque gustaba de laverdad desnuda aunque fuese contra él. Ladivisa de su sello era esta: Yo soy sencillo y


DE L A HISTORIA UNIVERSAL. 3 I 7sincero. Nunca se alteró la igualdad de su almani en las desgracias ni en las felicidades.Vigilante y activo penetraba las intrigasmas ocultas : advertía los artificios mas refinados, y por la fuerza de su razón percibíalos sucesos en sus causas, y se sirvió algunasveces de esta sagacidad para hablar con ayrede Profeta. Gustaba de la lectura, y sobretodo de la de la historia. Todas las nochesantes de recogerse conversaba con los sabiospreguntándolos para instruirse. Su memoriale servia admirablemente : y quando llegaba áalgún parage en donde ya habia estado, se divertíaen preguntar por tal ó tal persona, yen que habia parado tal diferencia ó tal negocio: parecía que no tenia en su cabeza masque estos objetos. Su secreto era para él solo.Muchas veces concertaba en pleno consejosus medidas, y las comunicaba á todos losGenerales. Si el exército titubeaba quandoestaba para partir , daba contraórdenes quecambiaban todos los planes. Una de las cosasmas notables de este hombre extraordinarioera el estar íntimamente convencido de quenada podia, y de que todo se lo debia á laProvidencia; persuasión bien rara en las gentesventurosas. En cierto dia se le oyó una


3 I 8 COMPENDIOconfesión que hizo llorar á los que le escuchaban.Estaban sus tropas sitiando un castillomientras él se hallaba con calentura ; yno pudiendo sosegar sin ver el estado de lascosas , se hizo llevar á la puerta de su tiendacolocada en una altura. Le sostenían dospersonas por los brazos; mas como estaba tandébil, dixo que le tendiesen en tierra , y eneste estado dirigió estas palabras á uno de losasistentes: ,,Considera mi flaqueza, y quandestituido estoy de fuerzas, pues no tengomanos para obrar, ni pies para andar; y siahora me acometieran, no estoy para defenderme: si me dexáran en la situación en queme veo, me cogerían como en un lazo sin sercapaz de ayudarme para detener los malesque viniesen sobre mí: no obstante ya vesque el Omnipotente ha sometido á mí obediencialas naciones , me abre la entrada delas plazas mas inaccesibles, llena la tierra delterror de mi nombre, y postra en mi presenciaá los Reyes y Príncipes."Era Tamorlan de la misma tribu deGhenguis-Kan, y siempre mostró grande veneracióná este Emperador; de suerte queen su reynado se resolvía en los juicios conesta fórmula: En virtud de las leyes de Ghen-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 319guis-Kan. No se ve que dexase leyes parasus vastos estados; porque como era tan afectoá la religión de Mahoma, creyó sin dudaque el Alcorán bastaba para todo. Bien queestá probado por la historia que no es la multitudde las leyes la que hace felices á los pueblos, sino la exactitud en hacer que se observenlas que existen: y en esto pudiera servireste Príncipe de modelo; exceptuando lasocasiones en que su fanatismo supersticioso lehizo quebrantar hasta las leyes naturales.Dexó treinta y seis hijos y treinta y sietehijas, y así no se admira que entre tantosnaciese la discordia , y causase en menosde un siglo la extinción casi entera de estaposteridad. Pir-Mehemed, nombrado por Tamorlan, estaba muy distante quando muriósu abuelo. Hussayn , hijo de una de sus hijas,que se hallaba mas cerca de la corona, nose detuvo en echar mano á ella, y ponerla sobresu cabeza, apoderándose de Samarkanday de todos los tesoros del difunto. Otro hijollamado Kalil, que no estaba tan lejos comoMehemed, se hizo también declarar Emperador,y uno y otro publicaron que solo tomabanel trono por guardarlo para el quehabianombrado Tamorlan. Con esta astucia


3 2 O COMPENDIOganaron Capitanes y Generales, que despuésde hacerse pagar bien caros sus servicios leshacían traición : los obligaban á renunciar alImperio , y después volvían á establecerlos enél. Todas estas mudanzas experimentó Kalil;pero como tenia prendas amables por ser benigno, generoso, bien formado, valiente, y porhallarse á la cabeza de las mejores tropas tártarasy persianas, hay apariencias de que hubierafixado su fortuna á no haber disipadoen locas prodigalidades los inmensos tesorosde su padre, y sobre todo, si no se hubiesedexado dominar de Shadi-Mulk, muger de baxonacimiento, de quien estaba perdidamenteenamorado , y por la qual cayó en multitudde faltas.Como Shadi-Mulk era de inferior claserespecto de las mugeres del Emperador difunto, vieron estas su elevación con envidia,y ella las cobró aborrecimiento. A instanciassuyas dispuso Kalil de aquellas Princesas de unmodo que reprobaron todos los hombres debien. Las hizo casarse con gentes que no merecíanser sus criados, y esta indecente conductale acarreó el desprecio de toda la nación.Mientras así perdía la estimación general , quees el arma mas necesaria en tales circunstan-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 3 2 Icias, se iba acercando Mehemed, y le escribiópara recobrar sus derechos; pero Kalille respondió francamente que su derecho erala posesión. Apoyaron sus doctores este argumentocon el siguiente discurso que escribieroná Mehemed: „Es verdad que Tamorlanos ha nombrado por sucesor ; pero el cielono ha ratificado su voluntad. Si os hubieradestinado para el Imperio, estaríais mascerca de la capital qnando murió el Emperador.El mejor partido pues que debéis tomares contentaros con lo que Dios os hadado, y no aventurar las provincias que poseéispor querer apoderaros de las agenas, nosea que perdáis el cuerpo por correr tras dela sombra." Poco satisfecho Mehemed con estasreflexiones avanzaba siempre. Tuvo unabatalla y la perdió : por un tratado renunciosu derecho al Imperio ; y contentándosecon lo que tenia, dexó á Kalil en posesión.Mehemed, volviendo al Candahar , queera su propio estado , dio por su debilidadocasión á Pir Alitaza, su ministro, para queeste se rebelase, y atentase á la corona. Pusopreso á su señor ; pero siendo difícil sentarseen el trono sin el consentimiento de los principalesdel estado , tuvo descaro para propo-


32 2 COMPENDIOnerse á sí mismo en estos términos: „E1 mundoestá en grande confusión. Hay señales evidentesde que se acerca el grande último dia.Este es el tiempo de los picaros, y mandanlos impostores. Ya murió Tamorlan, que erael impostor coxo: ahora reyna el impostorcalvo, y después de él vendrá el impostorciego. Si ha de reynar el calvo, aquí estoyyo que lo soy." Pero el impostor calvo notuvo talento para persuadir : le echaron deallí, buscó su refugio en casa de Shah-Rukh,y este castigó su traición.Era Shah Rukh quarto hijo de Tamorlan, y habia recogido á Hussayn, el primeroque se apoderó del trono, y á quien Kalildesposeyó y puso en fuga; y así tenia en supoder á los dos competidores de Kalil, Hussayny Mehemed. Solamente le faltaba el mismoKalil, mas no tardó en apoderarse de él.Habia dexado arruinarse entre sí á los pretendientesal trono de Tamorlan; y mientras ellosse hacían la guerra, procuraba él conservar susfuerzas. Kalil, siempre esclavo de su pasión,vívia con indolencia en Samarkanda , dominadode Shadi-Mulk. Tenia esta un criadoantiguo llamado Baba-Termes, hombre de baxonacimiento , de tosca figura , grosero y


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 323sin educación. Desde el momento de la elevaciónde su ama le sublimó á los primerosempleos del estado. Todo lo disponía él á suplacer, sin respetar al mismo Visir Allahdad.El Visir , indignado con la insolencia delcriado que habia llegado á hacerse amo, excitóalborotos en Samarkanda, y estos le sirvieronde pretexto para levantar tropas, ycon ellas prendió á Kalil, á su favorita, yal que esta protegía. Shah-Rukh , teniendonoticia de lo acaecido, acudió á socorrer á susobrino. Allahdad, que no se consideraba confuerzas superiores, abandonó la ciudad ; perose llevó consigo á Kalil como en rehenes,dexando á su favorita. Los oficiales del vencedor, sin duda con su consentimiento tácito,la ultrajaron de mil modos: la pusieron entormento para que descubriese las riquezas, ydespojada de todo la llevaron por la ciudaddiciéndola tantas injurias como á la criaturamas infame. Reservaban á Baba para mas crueltortura; pero él huyó de las guardias al pasarpor un estanque, y en él se precipitó y ahogó.Prendieron á Allahdad, y le castigaron.Kalil, recobrando su libertad con la muertedel pérfido Visir, se retiró á las fronteras delTurkestan, en donde pasaba el tiempo com-


3^4COMPENDIOponiendo elegías en lengua persiana sobre laausencia de su querida Shadi-Mulk. Por último, no pudiendo tolerar la separación de ella,Volvió á Samarkanda poniéndose en manos desu tio. Shah-Ruhk le recibió muy bien, y sinhacer memoria de lo pasado le entregó el objetode su cariño, y le dio un gobierno, deque no gozó por mucho tiempo , porque sutio le hizo envenenar. Shadi-Mulk, no pudiendosufrir esta nueva desgracia, se degolló, yla enterraron en el mismo sepulcro con suinfeliz marido.De este modo Shah-Rukh, quarto hijode Tamorlan, se halló dueño de todos los estadosinteriores de su padre por la muerte violentaó natural de Hassayn, de Mehemed yde Kalil sus sobrinos, á quienes tuvo sucesivamenteprisioneros. Por estar muy ocupado conlas facciones de los Grandes, y con lo que pasabaal rededor de su corte, no pudo conservarentero aquel vasto Imperio , cuyas fronterasse iban estrechando con las irrupcionesde las naciones contérminas. No obstante fueun gran Príncipe, que reynó gloriosamentequarenta y tres años, y dexó como su padrenumerosa posteridad, semilla de nuevos alborotos.Sus hijos le fueron cercenando su reyno,


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 32$y en esta desmembración favorecieron á susdescendientes con los estados que habian dexadolos otros hijos y nietos de Tamorlan: de suerteque en la Tartaria, el Indostan y la Persia,desde el Ponto Enxino hasta el mar Glacial,y desde el rio Oby hasta el Indo , pocosestados hay que en el siglo quince no hayantenido Príncipes descendientes de este conquistador, que reynaron baxo los nombres deSultanes, Kanes, Emires, y aun de Shahs,que quiere decir Emperadores. De las ruinasde este inmenso Imperio se formaron reynosy principados pequeños. Así las piedras de unpalacio arruinado sirven para continuar conellas otros, ó para edificar cabanas.La familia de los Sofis de Persia la derivande la línea recta y masculina de Ali,yerno de Mahoma. El modo con que se hizoilustre la ha merecido una veneración quela ha elevado á la grandeza que adquirió.Volviendo Tamorlan de la Anatolia, despuésde haber vencido á Bayaceto, traia tras de síuna multitud de cautivos que él destinaba áfuesen muertos en alguna ocasión impo


326 COMPENDIOAtravesando por Ardebil, capital del Azenberjan,supo que en aquellas cercanías habiaun Sheikh ó descendiente de Mahoma, muyestimado por su piedad: y la del Emperadorno le permitió pasar adelante sin ver á aquelsantón. Fue tanto lo que le agradó que ledixo que pidiese quanto quisiera, y se loconcedería. Pidió el Sheikh la vida de aquelloscautivos , y la consiguió, poniéndolosTamorlan en sus manos para que hiciese deellos lo que fuese su voluntad. Así que elSheikh los tuvo en su poder hizo provisión devestidos y otros efectos necesarios, que distribuyóentre los cautivos, y los envió cadauno á su país. Esta generosidad ganó de talmodo los corazones de aquellos infelices y losde sus compatriotas, á quienes enviaron lasnoticias, que no pasaba dia en que no fuesená visitar á su bienhechor y á regalarle.Estas expresiones de reconocimiento secontinuaron por tres generaciones hasta Juneid,nieto del Sheikh, que vivía sujeto á un Príncipezeloso, á quien hacían sombra aquellasvisitas, y así las prohibió. Juneíd, temiendootra cosa peor, se retiró al Adiarbek, en dondefue tan bien recibido del Rey que le dioá su hija por esposa. Sirvió con utilidad á su


DE !A HISTORIA UNIVERSA!. 327suegro, principalmente contra los Georgianos, en cuyos dominios hacia freqüentes correríascon pretexto de religión , forzando álos prisioneros á que abrazasen la suya. Penetrótambién por el reyno de Trebisonda:mató al Rey, y colocó en el trono á su hijoHaydar. El fue á establecerse en la provinciade Schirvan, cuyo Rey envidioso de susriquezas, le quitó la vida, y su hijo tambiénmurió por querer vengarle; pero dexó otrosdos muy jóvenes, Ali y Ismael, expuestos alodio de su familia. El primero pereció; peroIsmael, el segundo, libró la vida , y le criócon mucho cuidado en el Kilan un Sheikh,amigo de su padre.Habia entonces entre los Mahometanos deAsia muchos sectarios de Ali, cuyos dogmashabia Haydar profesado altamente. Ismael, suhijo, sabiendo que habia grande número deellos en la Caramania , en donde les dabanel nombre de Haydarianos, pasó allá, y juntósiete mil hombres afectos á su familia. Coneste pequeño exército fue á la edad de catorceaños á atacar al asesino de su padre: lemató en una batalla, y se hizo dueño de susestados. Desde este punto toda su vida fueuna serie de prosperidades, que no se ínter-


328 COMPENDIOrumpió sino con su muerte. Decía: Un soloDios en el cielo, y un solo Rey en la tierra.Con esta máxima, que habia sido la de Tamorlan,miraba como delinqüentes á quantosse oponian á sus armas; y era tan terrible consus enemigos que encendía las hogueras, ylos arrojaba en ellas vivos. En una expediciónmando matar á todos los que habian llevadolas armas contra su padre Haydar, y. perecieronhasta quarenta mil. Se nota que eltrono del primer Sofi de Persia fue teñidode sangre, y que la cabeza de esta dinastíafue un vencedor cruel. En su reynado empezóla contienda entre los Persas y los Turcos.La felicidad de Ismael se rindió á la de Selim,el qual le echo de Tauris. Se retiró Ismaelá Kasbin , y murió algún tiempo despuéssin ser vengado. Este fue el que tomóel nombre de So/i, que quiere decir en laverdadera significación un hombre vestido delana ; bien que ellos entendían por esta expresiónun varón religioso. Este nombre lehizo en extremo respetado de sus vasallos, áquienes entretuvo él cuidadosamente en sufanatismo. Quando murió Ismael tenia treintay ocho años , y habia reynado veinte ytres.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 329Le sucedió Tamasp su hijo, Príncipe indolente, que dexaba los cuidados de la administracióná sus Ministros, y se concentrabaen los placeres del serrallo. Se aprovecharonlos Turcos de su indiferencia, é hicieronprogresos; y Tamasp, en lugar de enviar contraellos á su hijo Ismael, joven ardiente y vivo,encerró su valor en un castillo fuerte, endonde le tuvo preso porque manifestaba ambición.No desconfió tanto de otro llamado Baydar,el qual de concierto con su madre ledio veneno porque tardaba demasiado en dexarvacante el trono; pero apenas se sentóen él, quando una hermana suya, llamada Periakonkonna,la mayor de todos los hijos deTamasp , y soberana del serrallo, hizo asesinaral parricida, y llamó á Ismael. ReynóTamasp cincuenta y tres años, y fue el quehizo el primer exemplar de asolar su propiopais para que el enemigo vencedor no hallarasubsistencias en él. Esto es lo que ha mantenidoen estado de desierto las fronteras deTurquía y Persia, siendo uno de los mas bellospaises del mundo.Salió Ismael de la prisión, en donde habiaestado veinte y cinco años, como una fieraque, huyendo de la jaula , despedaza áTOMO VIH.Y


3 30 COMPENDIOdiestro y siniestro todo quanto encuentra:quitó la vida á todos los amigos de Haydar,á los demás hermanos, y á todos los que sospechóque habian aconsejado á su padre óaprobado que le encerrasen : de suerte queverificó á la letra el proverbio que dice: „elreynado de un Príncipe que vuelve del destierro, siempre es sangriento y cruel; " perola hermana , haciendo justicia y cansada dever aquellas violencias, le hizo asesinar á losdos años de reynado.Mohammed, hermano y sucesor de Ismael, no pudiendo sufrir la policía que ibaintroduciendo su hermana en el serrallo , exigióantes de aceptar la corona que le librasende esta peligrosa intendenta; y así se hizo.A la verdad este Príncipe aceptó el tronocontra su gusto y aun violentado, porque vivíacon tranquilidad en el gobierno de Korasan,vacando devotamente á las obligaciones delmahometismo, por lo que le dieron el nombrede Kodabendé, que quiere decir religioso.Tenía muy poca vista, y por este defectole perdonó Ismael quando quitó la vidaá los demás hermanos. No pudieron conseguirque subiese al trono sino haciéndolepresente que si él no le admitía, siendo el


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 331único heredero , caería el reyno en unaconfusión, de cuyas resultas habia de resentirsesu amada tranquilidad. Se vengó dela violencia que le hacian imitando la indolenciade su padre Tamasp. Los mismosdefectos que á él se le atribuyen: ningunaatención al gobierno, y grande repugnanciaá la guerra ; bien que esta no seria vicio, áno tener en los Turcos enemigos que debierareprimir. Estos se hicieron de Tauris unaplaza de armas en sus estados, edificando enella una ciudadela. En la guerra que á pesarde Mohammed existió entre los dos pueblos,deben notarse dos rasgos de crueldad. Un Generalhizo juntar en un montón tres mil cabezasde prisioneros, se sentó en medio, y desdeaquella horrible cátedra dio audiencia áun Príncipe Georgiano. Sucedió que despuéslos Persas derrotaron á los Turcos al paso deun rio, y con treinta mil cabezas levantaronun horrendo monumento del valor persiano.Reynó Kodabendé siete años.Dexó tres hijos , y los dos primeros,Hamzeh é Ismael, no hicieron mas que pasarpor el trono, y apenas se les cuenta entrelos Emperadores. El primero habia mostradoen tiempo de su padre capacidad y va-Y 2


COMPENDIOlor contra los Turcos : el secundo , mas hábilen la intriga, gano á los principales señores, y asegurado de su aprobación, se presentaronunos asesinos bien instruidos á lapuerta del serrallo disfrazados de mugeres:dixcron que eran las esposas de algunos Kanesá quienes habia llamado el Emperador: abrieronlas puertas, y las mugeres fingidas se arrojaronsobre el Príncipe, y le mataron. El tercerhijo de Kodabende, llamado Abbas, veniade su gobierno á rendir sus respetos á suhermano: supo su muerte, y retrocedió; perotenia un Visir, llamado Kouli-Kan, quecreyendo que Abbas seria tarde ó tempranovíctima de Ismael, y que él no podia esperarmejor suerte que la de su señor, formóen su corte una facción de malcontentos. Sobornaronal barbero de Ismael, el qual le degollóal afeytarle, y los señores que se hallaronpresentes hicieron pedazos al asesino, paraque no quedase vestigio de su delito. Pasótodo esto en ocho meses.Shah-Abbas tiene en la historia el sobrenombrede Grande; pero se verá como le mereció.Su primera acción quando subió al tronofue salir de la dominación de Kouli-Kan , que le había librado del cuchillo ase-


DE 1A HISTORIA UNIVERSAL 333sino de su hermano. Valiéndose este Visirdel mérito de este servicio, obraba con insolenciay altivez hasta con el Emperador, yparecía que despreciaba su juventud, porqueno tenia mas que veinte años; pero llamó Abbasá tres señores de su consejo, y les dixo : „Yoquiero la vida de Kouli-Kan : id á darle elgolpe de muerte:'' fueron, y se vio obedecido.Al punto mandó matar á los parientes y amigosdel Ministro, y á quantos pudieran formarqueja ó vengarse. Este fue el métodoconstante que siempre siguió en semejantescircunstancias. Se aplicó después Abbas á laguerra contra los Turcos , haciéndosela enpersona con toda felicidad: les volvió á tomará Tauris, y los derrotó por quatro vecesen batalla campal. No le faltaron pérdidas;pero su habilidad y valor las reparabaninmediatamente. Sus tropas le servían con ardor, porque él con su valor las habia ganadola confianza. Le ayudaban bien susGenerales, porque sabia atraerlos con premiosy lisonjeras distribuciones. Después deuna gloriosa campaña , que acababa de haceruno de ellos contra los Turcos, salió árecibirle el Emperador, y quando llegó á supresencia le dixo : „ Amado Agá , acabo de


334 COMPENDIOconseguir por tu medio tan preciosa victoria, que no se la podia yo pedir á Dios masgrande. Monta sobre mi caballo, que quieroservirte de palafrenero." En vano porfiaba elGeneral para no recibir una honra que, comoél decia, le expondría á la risa de todo elexército: le fue preciso obedecer. Tomó Abbasla brida del caballo , y le siguieron á pietodos los Kanes, aunque solamente algunospasos.Lo mas admirable en los sucesos militaresde Abbas es que los procuraba por mediode los que debian oponerse á sus aciertos.Quando tomó la corona, estaba el reyno divididoentre mas de veinte Príncipes, á quienestuvo que sujetar porque se habian hecho Soberanoscada uno en su distrito; y para impedirque en adelante volviese el reyno á dividirse, arruinó todas las familias antiguas: reformando,para hacerse absoluto y despótico,las tropas que tenían á sus antecesores con cuidado.Estas tropas y sus familias eran de la castade los Kurkas, que son aquellos Tártarostan conocidos y célebres por sus irrupciones.Estaban tan unidas para su recíproca conservación, que se las podia considerar como señorasdel reyno. Eran conocidas por la señal


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 335común de un turbante encarnado, distincióncon que se honraban, y de la que tomaronel nombre de Kesilbhaes, que quiere decircabezas encarnadas. Tuvo Abbas la habilidadde hacerlas concurrir á su grandeza contra elpropio interés de ellas. Las fue debilitandosin que lo advirtiesen, juntando con estas tropas, así en su corte, como en sus exércitos,señores y soldados sacados de las partes septentrionalesde la Persia, y entre otras de laGeorgia. Al paso que iba creciendo el poderde estas, se disminuía el de los Kurkas; yquando los necesitaba, hallaba estas tropas asímezcladas dispuestas para ir contra los pequeñosSoberanos con quienes hubieran contemporizadosus compatriotas. También teniael arte de dividirlos entre sí, y excitar á losunos contra los otros. Si se ha de juzgar porsu conducta para con ellos, y la que observócon \o¿ Reyes de Georgia, se puede inferirque su política no carecía de engaños y aunperfidia.La Georgia, objeto de los deseos de losTurcos y los Persas, se dividía en dos reynos,el de Caket y el de Carthuel. Al primero leposeia Taymuras, y al segundo Luarzab. Resolviópues Abbas destruir al uno con el otro,


3 3 6 COMPENDIOy apoderarse así de la Georgia entera. Se habiavisto precisado Alexandro, Rey de Caket,y padre de Taymuras, á enviar á suhijo en rehenes á la corte de Persia : sehabia criado con Abbas, y era con corta diferenciade la misma edad. Quando Alexandromurió, pidió Ketarana su viuda que laenviasen su hijo mayor, poniendo á otro ensu lugar , lo qual se la concedió. Por estetiempo reynaba Luarzab en Carthuel,baxo la tutela de Morad , Ministro muyhábil. Sorprehendió el tutor un dia á supupilo con su hija , que era muy hermosa;y el Piíncipe joven, para sosegar al padre,prometió casarse con ella ; pero su madre ylas otras señoras juraron que no darian loshonores de Reyna á una muger tan inferiorá su clase Esta amenaza sirvió al Rey depretexto para faltar á su palabra. Le aconsejaronpues que se deshiciese de Morad, hombremuy vengativo, y para esto tomó "Luarzabsus medidas; pero el Ministro se refugióen la corte de Persia , y llevó allá losdeseos de vengar su vanidad.El amor que le habia puesto en el peligrole sirvió para disponer una trama queperdió á los dos reynos. Tenia el Rey de


DE LA HISTORIA UNIVERSA!. 337Carthuel una hermana muy hermosa , llamadaDarejana , que ya estaba prometida al Reyde Caket ; pero Morad consiguió que Abbasse enamorase de ella , engañándole con unretrato que mandó pintar, persuadiéndole quese la parecía. La pidió pues por esposa , yle respondieron que tenia dada la palabra áTaymuras. El Emperador mandó que este nose casase con la hermana de Luarzab, dexándoleal mismo tiempo cierto vislumbre de esperanzade dexarse vencer, si no concedía álos Turcos el paso por la Georgia para hacerla guerra á Persía según la iban disponiendo.Taymuras condescendió con lo que elPersa pedia , y de este modo se privó de unaalianza que le pudiera ser muy útil; pero prestoconoció su yerro. Abbas, libre ya de estetemor, fingió mas que nunca estar enamoradode la bella Darejana : publicó también queella le correspondía con el mismo amor, ydeclaró que la quería ver en su corte.Tenia en sus tropas muchos Georgianos,y daba pensiones á muchos señores de aquelpais: Morad todos los días le conquistaba nuevosapasionados, y algunos Príncipes de lasangre real se habían hecho Musulmanes porconseguir dignidades y gobiernos. Tenia Abbas


3 3 O * COMPENDIOen rehenes dos hijos de Taymuras, con un |hermano y una hermana de Luarzab, y to- Ido esto le facilitaba la conquista de la Geor- Igia ; pero él añadió la discordia que procuró Isembrar entre los dos Reyes. Escribió á Tay- jmuras: „ Luarzab es un pérfido que falta á -¡todas sus palabras: si quieres ayudarme á des- }tronarle, yo te colocaré en su lugar, y harás


Abbasl.urla.l.../',•//.>.> .//•/;/.' .//'i'./vv//:''.' //' /,i Оссг./иг, ,///,• /


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 339micos á sus dos nietos, y persiguió de muerteá su padre; pero este se salvó en Turquía.Desde el reyno de Caket dio el Sofi sobreel de Carthuel, asolándole horriblemente hastacortar las moreras con que criaban los gusanosde seda: pérdida irreparable. Después deuna gran defensa, que hubiera puesto al Emperadoren manos de Luarzab, á no habersido por el traidor Morad que le sacó de undesfiladero en donde se hallaba cortado, sevio el Georgiano en precisión de huir como.Taymuras. Abbas, persuadido á que no estababien asegurada su conquista mientras este Príncipetuviese libertad, le escribió cartas muyfinas, persuadiéndole á que se viese con él,y prometiéndole la posesión de toda la Georgiasi se fiaba de él; y amenazándole al mismotiempo, si se negaba, con que continuaríala asolación, y arruinaría sin recurso aquelinfeliz pais.Por amor á su pueblo fue á visitar áAbbas, y este Emperador le colocó en su tronocon toda la solemnidad posible, y conmuchos regalos. Entre otras joyas le presentóun penacho de pedrería exquisita, encargándolemucho que la llevase siempre comoinsignia de la regalía, y sobre todo quando


34° COMPENDIOfuese á verle. Tenia Abbas en su guardia unpicaro muy diestro, á quien mandó que robaseaquel penacho. Luarzab, después de muchasdiligencias por buscarle, se presentó sinél, excusándose con que se le habian robado.Se puso Abbas muy furioso : gritó diciendoque era imposible hubiese en su palacio unladrón , y que así el Rey de Georgia despreciabasu regalo. Le hizo prender, y noatreviéndose á quitarle la vida por el temor dealborotar á los Georgianos, le desterró á unparage malsano ; y viendo que resistía al maltemple, mando que le anegasen.Volvió Taymuras á Georgia con el auxiliode los Turcos : fue restablecido en sureyno de Caket, y todavía le destronó Abbas.Se cree que se sometió al usurpador, y viviótranquilo dándole su hija y un tributo.Edificó el Sofi en Georgia varias fortalezas, ylas llenó de Persas. Se llevó mas de ochentamil personas georgianas, las repartió enmuchos parages de sus estados, principalmenteen Armenia, y substituyó en su lugarPersas y Armenios. Se propuso después conservarcon la benignidad lo que habia ganadocon la violencia , y prometió con juramentoá los Georgianos para sí y sus sucesores


DE LA HISTORIA UNIVERSA!. 341no cargarlos de contribuciones, no hacerlosmudar de religión , no arruinar las iglesias,ni edificar ermitas , y que el Virey seriasiempre Georgiano de la estirpe de sus Reyes; pero que si un hijo quería hacerse mahometano,tendría el empleo de gran Prebostey Gobernador de Ispahan hasta tanto quesucediese á su padre. En esta última cláusulase reconoce la política siempre astuta deAbbas, así como se reconoce su crueldad enla conducta que observó con los Kurdos y suspropios hijos.Son los Kurdos un pueblo errante quevive entre la Turquía y la Persia , y sirveal que mas le ofrece. De estos se sirvió paratomar á Tauris, prometiéndoles el saqueode esta ciudad, que era para ellos el cebomas poderoso. Después que le hicieron esteservicio, se le fixó la idea de que, baxo lasmismas esperanzas, podrían hacer á favor delos Turcos lo que acababan de executar por él.Para librarse de este temor convidó á los principalesxefes á comer; pero habia hecho disponersu tienda con tantas vueltas y recodos, quelos que entraban no veian á los que iban delanteá la distancia de seis pasos; y en estetránsito estaban dos verdugos apostados que ma-


COMPENDIOtaban á los convidados según iban llegando.Estas crueldades y otras muchas de puraprecaución, que son las mas odiosas de todas, le hicieron insoportable á los Grandesdel reyno. Algunos tuvieron valor para arrojaren el quarto del Sofi Mirza, su hijo, unvillete en que se ofrecían á ayudarle á subiral trono si se prestaba á las medidas que estabantomadas. El Príncipe joven , horrorizadode un proyecto que no se podia executarsin la muerte de su padre, le llevó el villete; pero aunque alabó el Emperador suamor y su afecto, le sobrecogieron tales sobre*saltos que no le permitían descanso alguno,obligándole á mudar de mansión todas las nochesdos y tres veces, hasta que por último creyóque no podia sanar de sus inquietudes sinocon la muerte de su hijo. Este era el único quevivía de los quatro que habia tenido de suslegítimas mugeres: pues los rezelos de su padrehabían puesto á tres en el sepulcro. Losdos primeros, que manifestaban gran aficióná las armas, fueron envenenados; y el tercero,previendo la suerte que su padre le destinabapor igual motivo, murió de melancolía.Se dice que hizo quitar la vida á otros muchos;pero la muerte de Sofi Mirza se cuen-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 343ta de dos modos. Volvía este Príncipe, segúnunos, de cierta expedición gloriosa contrala Arabía con su muger , Princesa árabe,madre de un joven y de una doncella ; yAbbas, envidioso de sus hazañas, le recibiómuy mal. No pudo Mirza disimular su descontento: le llevó el Emperador á una piezaretirada; y dexándole solo, entraron al instantesiete hombres con una cuerda de arcopara ahorcarle; pero como era joven vigoroso, mató hasta tres, aunque los otros sin acobardarseseguian pretendiendo echarle la cuerdaal cuello. Entró entonces el padre, hizoatar á su hijo rendido ya con la fatiga, y mandóque en su presencia le pasasen por los ojosun hierro hecho ascua. La Princesa, sabiendola violencia hecha á su esposo, fue corriendo,y le halló en una especie de frenesí ódesesperación. El asió á su hija joven, y laahogó con un cordel; y aunque la madre creyóal principio que habia sido simple movimientode furor, advirtiendo luego que palpabaá tientas en busca de su hijo para executarlo mismo, se huyó con él. Motivos hubo paracreer que el infeliz Mirza quiso matar á su hijocomo habia muerto á su hija, sin mas fin quedar despecho á su padre que amaba tierna-


344 COMPENDIOmente á estos dos nietos. Murió el Príncipealgún tiempo después entre horribles accesosde desesperación.Otros historiadores dan menos circunstanciasá este funesto suceso. Mando Abbas, segúnestos, á Bebut, uno de sus oficiales, quefuese á matar á su hijo: y encontrando Bebutal Príncipe sin mas compañía que un page ymontado en una muía: agarró la brida y ledixo : „ Pie á tierra , Sofi Mirza : tu padrequiere que mueras;'' y al mismo tiempole arrojo de la muía abaxo. El Principeexclamó: ,,¡Dios mío! ¿pues qué he hecho yo.para merecer esta desgracia? Maldito sea eltraidor que me la causa; pero pues así lo quiereDios, cúmplase su voluntad y la del Rey."Apenas pronuncio estas palabras, quando Bebutle dio dos puñaladas, dexándole tendidoy muerto. De qualquiera modo que el Príncipepereciese, no bien se hizo la execucionquando se arrepintió su padre. La madredel desgraciado Mirza fue corriendo alquarto de su esposo, y sin detenerse por elgenio cruel del Monarca, le dio en rostro consu inhumanidad: se le tiró á la cara, y se atrevióá abofetearle Abbas aturdido , y comosobrecogido de pasmo, se contentó con res-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 345ponder : ,,¿Qué querias que yo hiciese? Mehabían dicho que pretendía atentar á mi vida:ya no tiene remedio, ya está hecho." Se mantuvoel padre encerrado diez dias, teniendosiempre el pañuelo sobre los ojos para no verluz : en un mes no comió sino lo muy precisopara no morir de hambre. Llevó el luto porun año entero, y en todo el resto de su vidano se quiso poner adorno ni vestido que ledistinguiese de los vasallos.Pero celebró el funeral del Príncipe deun modo digno de su ferocidad. Convidó áun banquete á los Kanes de cuya fidelidadsospechaba , y á los aduladores que le habíansobresaltado haciéndole dudar de la de su hijo,y mandando envenenarles el vino , los tuvoallí hasta que los vio morir á todos. Algunosmeses después le sobrevino una reminiscenciamuy fatal para el asesino Bebut. Lemandó que fuese á cortar con su mano lacabeza de su propio hijo, y se la traxese.Viéndole el tirano cruel que se la traía, ledixo: „¿Qué te sucede?" „Ay, señor, respondióBebut, no creo que necesito decirlo:yo amaba tiernamente á mi hijo, y su muerteme ha de costar la vida.'' „Pues bien, dixo elRey, reconoce quanto ha sido mi dolor quandoTOMO VIII.z


346 COMPENDIOme diste la noticia de la muerte del mió: mihijo y el tuyo ya no existen; pero consuélateconsiderando que en esto eres igual á tu señor."Este Príncipe tan temible no se libró deuna desgracia que suele no perdonar á los mayoresMonarcas. Viajaba con sus mugeres encerradas,según costumbre, en grandes cestoscubiertos, llevando dos cada camello. Advirtiendoque un cesto caia mas que el otro, quisoayudar á enderezarle, y halló al Cancillercon la dama; pero á uno y á otro los hizo enterrarvivos allí mismo. Abbas refino, por decirloasí, su misma crueldad para vengarse deun Gobernador enemigo, que habiéndole prometidoentregarle la plaza, le faltó á la palabra,y se dexó prender. Le mandó coser en uncuero de buey recien desollado, y arrojarle alcamino real: allí le daban alimento á un solque abrasaba; y á proporción que el calorsecaba el cuero, le iba oprimiendo, y pasabalos mas crueles dolores, de los quales murió,después de haber padecido mucho tiempo.No obstante, se celebra la justicia de Shah-Abbas, aunque comunmente sellada con su naturalferocidad. Hizo arrojar en un horno ardiendoá un panadero que no quería venderpan á los pobres; y colgar de los garfios de


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 347su tabla, y otros dicen asar, en pleno mercadoá un carnicero que vendia con peso falso.No fue tan severo con un juez que recibiadinero de las dos partes. Mandó el Sofímontarle en un asno con la cara vuelta haciala cola, sirviéndole esta de brida : ordenóque cubriesen de suciedad su lucida túnica, y que así le paseasen por la ciudad precedidode un pregonero que iba diciendo ágritos su crimen. Tenia este Príncipe un granmaestro de artillería á quien estimaba mucho,pero que era el hombre mas zeloso. Quando sepresentaba alguno de la vecindad al anocheceren la terraza de su casa á tomar el fresco, como se acostumbra en los paises cálidos,los eunucos de este oficial de cañones, desdotodos los rincones de su jardín mataban á balazosá quantos percibían, con pretexto deque podían estar mirando el serrallo de suseñor. Dieron queja, y Abbas dixo al famosomaestro: „Que mirase lo que hacia, y que tuvieseá sus mugeres encerradas de noche y dedia si temía que las viesen sus vecinos. A pesarde este aviso continuaba la caza contra loscuriosos, y mataron á un hombre de bastanteimportancia. Toda la familia fue llorando ápedir justicia, y citó hasta mas de veintez a


34oCOMPENDIOpersonas que habían muerto de aquel modo.Montó el Rey en cólera, y exclamó : „ Vayaná matar á ese perro rabioso, y con él ásus mugeres , hijos y criados: no quede unaalma de esa maldita ralea." Inmediatamentese puso en execucion la sentencia.Una de las últimas acciones militares deShah-Abbas fue la reducción de Ormuz, quehabia sido un reyno bastante grande en lacosta de Kerman , y se fue reduciendo insensiblementeá la isla de Ormuz y algunastierras adyacentes. Por su situación era importantepara el comercio del golfo Pérsico.Se la habían tomado los Portugueses á losnaturales; y los Ingleses envidiosos de tanbuena posición ayudaron á Abbas á quitársela álos Portugueses, con cuyo motivo lograroncondiciones ventajosas para sus navios traficantesen aquellos mares. No tanto por hacer conquistas,quanto por el deseo de extender el comerciode sus vasallos, se determinó el Emperadorá esta expedición. No omitió medio algunode inspirarles el gusto de comerciar; perohalló poca disposición en los Persas por su vanidady afición á la comodidad ; y así pusolos ojos en los Armenios, sobrios, económicosy acostumbrados á la fatiga: pareciéndole


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 349también que siendo Christianos serian mas ápropósito para tratar con ellos. Les adelantóAbbas grandes caudales, particularmente en seda,á un moderado interés, que habian de pagará la vuelta. De este modo fue el fundadorde su comercio , que después ha llegado áser tan considerable en Europa y Asia, y lehan adelantado hasta Tunquin y las Filipinas.Desterró de sus estados la usura, y á losBanianos que en ella pasan por tan diestroscomo los Judíos; pero ya han vuelto á establecerse.Para que no saliese tanto dinerode su reyno desacreditó la peregrinación dela Meca, y acreditó otra, con su propio exernplo, al sepulcro de un famoso santón queestá en sus provincias. Los pueblos del interiorde sus dominios, de los quales pudoretirar el azote de la guerra, fueron felicesen su reynado, que duró cincuenta años enuna vida de setenta.Estando para morir mandó que pusiesenla corona en la cabeza de Sofí, hijo del desgraciadoMirza, y que tomase el nombrede su padre. La Princesa, su madre, viviaen perpetuas angustias desde el trágico finde su esposo; y muerto su suegro se le aumentaronquando llegaron los señores á su-


3 5 O COMPENDIOplicarla qne les entregase su hijo para colocarleen el trono. Se encerró con él en suquarto, y allí se hizo fuerte, imaginando quefuese algún nuevo atentado de su suegro. Portres dias estuvieron á su puerta sin poderdesengañarla. Finalmente la amenazaron conque echarían abaxo las puertas, y abrió. Sacandoel hijo agarrado de la mano, le dixo:„Anda, hijo mió, ve á ver á tu padre, pueste enviarán allá los homicidas que te esperan."¡ Qué gustoso fue su desengaño quandovio que los señores se postraron á suspies y le proclamaron Emperador! La edaddel joven eran diez y seis años.Oxalá que los sustos de la madre no hubieransido mal fundados, y hubiese este nuevomonstruo desaparecido de la superficie dela tierra: poique su vida mas fue la de unverdugo que la de un Príncipe. Ahorraremosal lector que vea contadas por menorsus atrocidades, contentándonos con poner ásu vista algunas reflexionadas barbaridades deeste nuevo Nerón, que en su rostro presentabatodas las señales de bondad y dulzura,y abrigaba en su corazón las inclinacionesde un tirano feroz é inexorable. Supuestoque mereció ser comparado á Nerón, ya se


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 351entiende que fue homicida de su familia, yasesino de su madre y de su muger. Empezópor un hermano, hijo de otra madre,al qual mandó sacar los ojos; y aun debierahaberle muerto, pues hizo precipitar de loalto de una roca á dos tios suyos, á quieneshabia dexado ciegos su abuelo, diciendo:„Supuesto que no ven, ¿para qué sirven en.el mundo ?"Tenia Sofí una tia de muy agradableconversación: le dixo esta un dia que se admirabade ver que siendo joven y vigoroso, xo-.deado de hermosas mugeres, no hubiese tenidohijo alguno, quando ella tenia tres desu marido. A esto añadió algunas reflexionesalegres sobre las tierras mal labradas, queson estériles por falta de cultivo. El no hizomas que reir, y decirla que tenia tiempopara que le naciesen herederos; y ellale respondió imprudentemente :„ Señor , pormas medios que pongáis, mucho temo quedespués de vuestra muerte se han de ver losPersas en precisión de recurrir á alguno de mishijos." Lo tomó esto Sofí con seriedad, y al diasiguiente hizo servir á la mesa , en la qualse hallaba convidada su tia , tres ollas cubiertas, y á la vista de esta Princesa saca-


3 5 2 COMPENDIOron de ellas las cabezas de sus tres hijos. Consolaos, la dixo el monstruo, porque todavíasois joven para parir otros.'' Quedó ella sorprehendida;pero advirtiendo en los ojos del Reyseñales de un furor que la amenazaba con lamuerte, se arrojó á sus pies, y dixo: „Todoestá bien , señor: Dios dé al Rey unafeliz y larga vida." Llamó el tirano á su marido, le mostró aquellas cabezas, y solo salvóla vida aparentando la misma sumisión.Mandó dar muerte por simples sospechasal xefe de su palacio, á su canciller,y á uno de los que mas habían contribuidoá colocarle en el trono. Este era -unoficial que le fue á dar parte de una conspiración, exhortándole á deshacerse de losconjurados para asegurar su vida. „ Tienes razón,le dixo, y yo empezaré por tí, porqueteniendo tú mas edad y experiencia que esosque has nombrado, sin duda eres de la conjuración."Una simple dilación en executarlas órdenes del Emperador costaba la vida;pero lo que debe notarse es la resignacióny pronta obediencia de aquellos infelices. Unosabiendo de cierto que habia de morir, aunqueinocente , si no prevenía al Monarca , quisomas dexarse matar, que faltarle á la fideli-


DE !A HISTORIA UNIVERSAL 353dad. Otro vio entrar á su mayor amigo con dosverdugos, y le dixo: „Sin duda no me traes,amigo, buenas nuevas." „Tienes razón, queridohermano, respondió el otro , el Rey me hamandado llevarle tu cabeza, y así es preciso resolverse."Diciendo esto le asió, y le cortó lacabeza sin hallar la menor resistencia.Quando Sofí queria hacer estas crueldadesse vestía de encarnado, y al ver esta señalde muerte temblaban todos los que teniaal rededor. Quisieron matarle con veneno,y se le administraron en el serrallo; pero leresistió la fuerza de su temperamento, y solole costó una enfermedad. Mientras convalecíase oyó por la noche un grande ruidoen el serrallo , y al dia siguiente se supoque en él habían enterrado vivas hasta quareutamugeres. Por entonces corrieron vocesde que la Reyna madre habia muerto depeste; pero nadie dudaba que habia sido unade aquellas infelices. A su muger, Princesamuy amable, la llamó un dia después deun banquete, en que se habia bebido muchovino. Acudió la Emperatriz ; pero hallándoledormido, se escondió, no se sabe por que,detras de unos tapices. Despertó el bárbaro,mandó que se la llevasen; y señalándole con


3 54 COMPENDIOel dedo el parage en donde estaba, mandóque la diesen cinco ó seis puñaladas. Espiróla infeliz, y él volvió á quedarse dormidocon mucha tranquilidad.Algunos escritores han querido disculparle, atribuyendo al vino estos horrores; perono fue la embriaguez la que le hizo mudarla costumbre de pasar un hierro ardiendopor los ojos, y substituir la de arrancarlospara asegurarse de que los infelices no viesen.Algunos viageros aseguran una cosa queirrita horriblemente, pero es preciso decirlapara dar á Dios las debidas gracias de vernosen tierra en donde son desconocidas tanatroces barbaridades. Dicen pues que arrancabanlos ojos con la punta de un puñal, ydespués se los presentaban al Rey en unplato: y como para esta operación comisionabaal primero que se le ofrecía, la executabaalgunas veces tan mal que morían los infelices.Habia Sofí mandado que cegasen á suhijo de edad de trece años; pero el eunuco, áquien se lo encargó, le dexó con vista , yle enseñó á fingirse ciego. El Emperador,acometido de una enfermedad mortal, sentíamucho haber dexado á su hijo incapaz delImperio: persuadido el eunuco de la since-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 355ridad -de su arrepentimiento, le presento elPrincipe joven sano de su vista; y enton*ees el padre le recomendó á los Grandespara que le reconociesen por su sucesor. Secree que Sofi murió envenenado á los veintey nueve años de edad, y tres de reynado.Abbas II tenia trece años quando subió altrono , y ya se puede juzgar qual fue el contentode la corte después de un reynado tanpeligroso como el de su padre para los quevivian en ella. No obstante , poco les duróla alegría de la mutación de Soberano, porquela embriaguez, la cólera, la pasión irresistiblede hacerse obedecer, y la prodigalidad-,por decirlo así, de la vida de los hombres,hacian la suerte de los cortesanos tan precariacomo en tiempo de Shah Sofi. Habia alojadoAbbas I en una casa cómoda y con hermososjardines á muchos eunucos ya inútilespara servirle; y viendo Abbas II que no se moríantan presto, mandó matar en una noche álos menos ancianos, dexando á los quince masviejos esperando la muerte, porque no podiatardar. Para con su familia no fue mas cariñosoque su padre: pues llevando muy á mal que doshermanas suyas á quienes habia casado se hicie-


3 5 6" COMPENDIOsen embarazadas, mando darlas bebidas paraprocurar el aborto. Volvió á verlas en cinta, ylas dexó llegar al término, pero ordenó quedexasen morir los niños de hambre. Quatrode sus mugeres fueron por su orden quemadasvivas : las tres primeras porque habíanhuido por no embriagarse con él: la quartaporque se habia negado á sus favores.Los mismos viageros europeos que refierenestos sucesos, elogian mucho las bellas calidadesde Abbas II, tanto que uno de ellosdice, que seria difícil citar una prenda buenaque le faltase; bien que al mismo tiempo lealaba por la atención con que miraba á los extrangeros,lo qual persuade á que esta circunstanciaes el fundamento de sus grandes elogios.Vivia este Emperador familiarmente conlos extrangeros: los admitía á sus placeres; yestos mismos viageros, todos comerciantes, ganabanprodigiosamente con él. Reynaban enesta corte el gusto de las buxerías y el de lamecánica: las ciencias no estaban despreciadasen la capital, pues en ella habia tres Príncipesde la sangre ciegos, uno de los qualesposeia muy bien las matemáticas y la álgebra: otro hacia perfectamente toda suertede figuras en madera y en cobre > y el ter-


:II


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 357cero discernía por el tacto la bondad de lasobras mas delicadas.Abbas II quería la justicia, pero en la aplicaciónde las penas anadia circunstancias arbitrarias:falta que algunas veces equivale á lainjusticia. Dos hombres á quienes parecía consultarsobre la conducta de un Gobernador,cuyo favor pretendian , dieron de él un testimoniocuya falsedad conocía el Emperador.Se volvió hacia los señores que tenia al rededor,y les dixo: „:Qué os parece de estosaduladores que saben todo lo contrario delo que me dicen ?" Mandó pues que quitasendos dientes al mas joven, y los clavasen enla cabeza del mas viejo, el qual por poco nomurió de este castigo, que no puede menosde abominarse por extravagante y no teneranalogía con la culpa. Murió este Príncipevíctima de un extraño capricho: pues teniendoun serrallo lleno de las doncellas mas hermosasdel Imperio, se le puso en la fantasía quele traxesen para su lecho una baylarina pública: esta se arrojó á sus pies, y le dio talesmotivos para excusarse que pudieran habercontenido su pasión; pero él insistió ensu empeño, y adquirió por este medio una enfermedadde que murió entre dolores agudos


358 COMPENDIOdespués de haber padecido muchos meses.Estaba entonces en el año veinte y quatrode su reynado, y treinta y siete de edad.Dexo dos hijos, uno de veinte años, yotro de ocho, y íalro muy poco para que eligiesenal mas joven en perjuicio del mayor:pues los Grandes preterían una regencia algobierno de un Principe que ya pudiese tomarconocimiento de los negocios. JNO obstante, venao la mejor opinión , y reconocieroná Sofi 11 , ciñéndole por ceremonia unsable á la puerta del serrallo, en donde recibiólas felicitaciones de sus vasallos. En soloesto consiste la instalación de los Sofis de Persia.Le acometió una enfermedad que degeneró enconsunción; y no sabiendo los médicos que resolver, culparon á los astrólogos, diciendode ellos que no habían tomado bien el momentopara entronizar al Rey. Fue pues necesariovolver á empezar: y para esto eligieroná un tal Ganre de la estirpe de los Rustanesque en otro tiempo habían reynado en Pprsia.Le colocaron en un trono, en el qual habiapor la espalda una figura de madera que le representabaal natural. Llegaron todos los Grandesde la corte á servirle como á su Rey , yen el instante que los astrólogos reconocié-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 359ron favorable , un oficial derribó de un sablazola cabeza de madera, y el Rey deteatro se levantó y huyó á carrera abierta.Instalaron de nuevo á Sofi II, como si empezaraá ser Rey , con la muerte del usurpador:y tomó entonces el nombre de Solimán,que conservó después siempre.Al principio de su reynado se cuenta ellance atrevido de Ali Kouli-Kan, General valiente,pero enredador y peligroso. El mismose llamó León del Rey, porque muchasveces le habian encerrado , y decia : „ Quandono sirvo me atan, y quando me necesitanme dan libertad." Se hallaba aprisionado enuna fortaleza quando Abbas murió ; pero letrataban con tanta atención que algunas vecesle permitían ir á caza. Sabiendo la elecciónde Solimán, se arrojó quando volvia á la prisiónsobre el Gobernador, y le hizo dar tantospalos que el infeliz pensó morir, y á cadagolpe le decia : „Esto es para enseñartetu obligación , y para que otra vez no dexesir á caza á un hombre que el Rey haconfiado á tu custodia." Después de estearrojo partió Kouli-Kan á la corte : diola primera noticia al Rey , y este le recibióen su gracia. Todavia se cuenta de él otra


360 COMPENDIOacción que aumentó su favor, aunque en qualquieraotra parte hubiera sido severamentecastigada. Presentó al Rey dos muchachos quetenían muy bella voz: los oyó cantar Solimán,y manifestó sentimiento de no poder introducirlosen su harán; pero por nada se deteniaKouli-Kan, y mandando hacer eunucos á losdos jóvenes, quedaron por este medio sin obstáculopara divertir con su voz á las mugeresdel Sofí. Hizo grandes servicios en las guerrascontra los Usbekes y los Cosacos, que fueron lasúnicas del reynado de Solimán, el qual ambaslas hizo por medio de sus Generales, siendo mastemible para sus vasallos que para sus enemigos.Con todo quanto hemos dicho de las crueldadesde sus predecesores, y por mas quenos hayamos familiarizado con aquellos horrores:todavia es sensible escribir los que mancharonel reynado de este bárbaro, tan dado ála embriaguez como su padre y su abuelo,y tan malo como ellos. No haré mas que indicarbrevemente sus crueldades. Mandó cortarlas manos á un músico porque no habiatocado el laúd á su gusto. Y al señor encargadode esta execucion porque la retardóle condenó á cortarle una mano. A otro le dioel mismo castigo por haber llevado el hacha


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 361encendida delante del Rey á demasiada distancia, siendo así que era una precaución tomadapara que la llama no le incomodase.Quando en los viages levantaban sus tiendas,era muy común hallar en las tierras que ocupabanmiembros cortados y cuerpos muertos.Estas execuciones se ocultaban mejor enel serrallo, en donde eran freqüentes : hizoquemar viva á una persona joven por quejarsede que habían cortado la mano á un hermanosuyo, y desollar vivo á un eunuco porquesolicitaba gracia para algunos sentenciados.El mismo Kouli-Kan,no obstante sus servicios,no pagó con la prisión como en tiempo de susantecesores, pues le mandó matar por unabagatela. Se divertía Solimán en insultar ásus Ministros , en deshonrarlos, y en tratarloscon abatimiento; y sin embargo nole faltaban Ministros. Por último, apenas sepodrían contar las atrocidades de este tigresediento de sangre humana. Daremos fin conuna que no se podrá leer sin estremecerse;pero al historiador se le ofrecen pasos muyamargos.En un despecho amoroso contra una desus favoritas , circasiana y de ilustre nacimiento, mandó' que en el instante la casa-TOMO VIII.AA


362 COMPENDIOsen con algún hombre despreciable del baxopueblo, y la casualidad la llevó á manos delhijo de un lavandero. No pareció mal á este,y la dama se conformó con él, de lo queconcibió el Rey tal sentimiento que llamó almarido, y le dixo: ,, Quando te casaste pormi orden con esa incomparable joven, y detan alto nacimiento, ¿qué fiestas de regocijohiciste?" ,,Señor , le respondió, yo soy unpobre que ni aun tuve para hacer una iluminación."„ ¡Qué , replicó el Sofí, ni aun iluminaciónhizo este perro! Que la hagan desu cuerpo." Tendieron de espaldas al paciente: le hicieron con la punta de un puñalinnumerables agujeros: los llenaron deaceyte con una pequeña torcida, y en aqueltormento le hicieron espirar. Murió Solimánen su cama á los quarenta y ocho años deedad , y veinte y nueve de reynado. Si laferocidad del carácter tiene alguna proporcióncon la fuerza del cuerpo , no debe pasmarnostanto la barbaridad de este Príncipe. Haciacon la mayor facilidad los mas violentosexercicios, y doblaba las tazas de oro delgrueso de un escudo sin mas diligencia queapretarlas en la mano; pero como el tigreno anuncia ferocidad en la hermosura de su


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 363piel, Solimán atraía á todos con un mirardulce, un ayre alegre y modesto, y unosademanes graciosos.Husseyn, su hijo, fue el mas benignoPríncipe de los de su familia, y el mas desgraciado.Desde luego manifestó calidades estimables, que después pervirtieron sus cortesanos,y sobre todo los eunucos. Los viciosde sus predecesores procedían en gran partede los excesos del vino. Husseyn prohibióel uso de este licor ; pero sus eunucos consiguieroncon sus instancias, y haciendo quese le ordenasen los médicos como confortativo,que se aficionase á beberle con gusto. Noobstante no le hizo el vino cruel , y solamentele fue pernicioso , porque le entorpeciólos sentidos, y le dexó indiferente paratodo lo que no era placer. Se sepulto, digámosloasí, en las delicias del serrallo, olvidandoabsolutamente todo lo demás, aun enlas circunstancias mas críticas y urgentes. Estandoya sus enemigos á la puerta , y queriendosus Ministros despertarle por la proximidaddel peligro , les respondió con gransosiego: „Estos son cuidados vuestros: exércitostenéis, dad providencia; pues yo , comome dexen mi casa de Ferabad, estoy СОП-­ЛА 2


364 COMPENDIOtentó." Estas palabras explican su casi increíbledescuido del gobierno , y nos preparanpara no admirarnos de su catástrofe.Halló el Sofí, establecido en el serrallo,un consejo de estado compuesto de eunucos:le dio nuevas fuerzas, y una autoridad absolutasobre los Ministros, y aun sobre el primero, pues no le era permitido proceder sinsus órdenes. Estos consejeros disponían de todaslas plazas, vendían los empleos; y aunquesin herederos directos, no por eso eranmenos codiciosos con el fin de enriquecer ásus familias. Discurrieron enviar con freqiienciaá los Gobernadores de las ciudades y álos de las provincias la calaata, que es unregalo de honor del Soberano, para que deeste modo le correspondiesen los Gobernadorescon sus presentes en agradecimiento; peroellos se resarcían á costa de los pueblos. Tambiénquitaron la costumbre de dar gobiernosvitalicios, y de este modo vendían algunasveces en pocos años los mismos puestos:nueva carga para los pueblos, que tenianque pagar la bienvenida. Por componerseeste consejo de eunucos blancos y negros,tan opuestos en los zelos de autoridad comoen la diferencia de colores, el que que-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 365ría permanecer tranquilo en la dignidad óencargo , tenia que expender con unos yotros; pero siempre recaía el mal sobre lospueblos.Husseyn solo cuidaba de los edificios. Nadase ahorraba en punto de magnificencia enla arquitectura, en el luxo de los muebles,ni se perdonaba á gastos para vencer las dificultades.Aunque murmurasen las provinciasagotadas y consumidas, le era indiferentesu descontento , porque procuraban ocultarlela miseria, y estorbar que llegasen á él lasquejas. Con tal que la corte y sus alrededoresestuviesen florecientes, lo demás le movíapoco. Tal vez, menos por devoción quepor fausto, emprendió una peregrinación demas de doscientas leguas, en la que le acompañarontodas sus mugeres, y una comitiva desetenta mil hombres. Nunca habia sido el harántan numeroso de mugeres, doncellas y eunucos: nunca habia costado tanto; pero quandoen él estaba todo abundante, no se pagabanlas tropas, y faltaba toda especie de municiones.A los Generales que enviaba la facciónblanca de eunucos, los volvía á llamar la negraapenas habían llegado á su destino. No habiaen el gobierno cosa sólida ni estable.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 367ladrones, se contentaba con que pagasen surescate ; y si no tenían con qué , los dexabasalir de noche de la cárcel para que pudiesenadquirir el rescate con otros robos.Con dificultad se conseguía que lo queentraba en manos de estos magistrados volvieseá salir. A un Armenio á quien habíanrobado en su casa, y tenia ya en la cárcelal ladrón , le advirtieron que para recobrarel robo era necesario que justificase con testigosel hurto y sus efectos; y para evitarél toda tergiversación creyó camino mas cortocomponerse con el ladrón, y ofrecerle ciertarecompensa porque confesase el robo. Contabaya con tener asegurada la restitución quandoel juez volviéndose á mirarle, le dixo conironía: „ ¿Y qué no tienes mejor testigo quepresentar que un picaro y un ladrón? Vete,buen amigo, y traeme testigos abonados, buenosMusulmanes, y no Armenios, que entonceste daré oídos." Los caminos reales, queen tiempo de los antecesores de Husseyn estabantan seguros, en su reynado se veianinfestados por todas partes de salteadores; y erainútil quejarse, porque no había que esperarjusticia. La única respuesta que dio un Gobernadorá un mercader á quien habían he-


368 COMPENDIOcho un robo considerable, fue esta:„Dimequien es el ladrón, y yo haré que te vuelvantu hacienda." Irritado el mercader replicó:,,Póngame vmd. en su lugar, y póngasevmd. en el mió, y se verá qué prestodoy con el ladrón." Con ser la réplica tanpunzante, no se dio el Gobernador por ofendido.El mismo que fue testigo de vista deestos hechos nota con este motivo que no haygentes que sufran con tanta paciencia las reconvenciones,y aun las injurias, como los Persascolocados en empleo, porque ni tienenvergüenza ni remordimientos. Un Gobernadorque durante la guerra civil habia entregadosu ciudad por dinero, estaba al lado del Emperadorá tiempo que este atacaba á otra que ledaba mucho que hacer ; y preguntándole elPríncipe de qué arbitrio podria valerse paratomar la plaza, respondió con tranquilidadel Gobernador : „Procurando buscar en ellaotro traidor como yo."Pocos exemplares nos ofrece la historiade una disolución tan completa como la delreyno de Persia en el tiempo del descuidadoHusseyn, y esta disolución tuvo de particularel haber empezado por la capital. Vivíaen ella el Sofí tranquilamente baxo la ti-


DE LA HISTORIA UNIVERSA!. 369ranía de los eunucos; aunque él no la advertíaen la confusión de un ministerio corrompido, que á él le parecía orden, como queestaba acostumbrado á no inquietarse por lasmedidas acreditadas de falsas: porque los recursosde un estado grande dan de sí el medio decorregir los yerros; pero llegaron á ser tantosque uno de ellos le causó el amargo arrepentimientode todos los otros. La provincia deKandahar, situada entre el Mogol y la Persia,se pasaba alternativamente ya al uno yaal otro Imperio, según lo mas ó menos bienque la trataban. Sus habitadores eran belicosos,muchos de ellos errantes, ocupados enel cuidado de sus ganados, y por consiguienteduros para la fatiga : estaba dividida entribus que reconocian sus xefes, y la tribuprincipal era la de los Afghanes. Este pueblo, qual nos le pintan, rodeado y defendidonaturalmente por montañas, debía ser tratadocon mucho pulso; pero los Ministros de Persia, que nunca dudaban, no guardaron con élmas atenciones que con los otros; y le enviaronGobernadores codiciosos que le oprimíancon impuestos y con toda especie devexaciones. Murmuró pues, se quejó altamente, y rompió en disposiciones para rebelión.


37° COMPENDIODeseaba Husseyn que se le oyese; perocomo no sabia sostener una voluntad absoluta,prevaleció en el Consejo el partido detenerlos sujetos con el rigor. Les enviaronpues á Gurji-Kan, antiguo Gobernador deGeorgia, hombre severo , que revestido detoda autoridad se hizo acompañar de un excelentecuerpo de Georgianos. Entró en elKandahar como en un pais conquistado, dio•rienda á sus soldados , y cometieron contrael pueblo toda suerte de violencias, y élse reservó para sí los xefes, á quienes haciasentir su dura dominación. Uno de los principales,llamado Mir-Weis, fue el que principalmentele llevó la atención, porque su nacimiento,su ayre gracioso y popular, y ciertasseñales de carácter ambicioso le inspiraronsospechas contra él. Le mandó prender,le envió á Ispahan, y escribió como contraun hombre faccionario, sospechoso de los alborotosque se habían ya advertido, y muypropio para fomentar otros nuevos.Mir-Weis conoció muy presto los partidosde la corte, y se propuso sacar de ellos grandesventajas. No tenia Gurji-Kan todo el ministerioá su favor, envidiándole muchos lagrande autoridad que se le habia dado. Con es-


HE LA HISTORIA UNIVERSAL. 371tos se unió Mir-Weis, tuvo destreza para hacersospechoso al mismo Gobernador, y no desesperóde hacerse dueño de Kandahar, lograndocjue le enviasen allá para contenerle. Llegadoá su pais no se presentó ya al Gobernadorcon aquel ayre importante de protegidoy satisfecho de sus medidas; todo lo contrario:lisonjeó al Gobernador, procurando introducirseen su gracia; pero no lo conseguia, porquesiempre le miraba con zelos Gurji Kan,y nunca le perdonaba que hubiese logradoregresar á su patria , como para desafiarle.Mir-Weis para disiparle les rezelos se fingiódevoto, y emprendió la peregrinación de laMeca.Quando volvió halló al Gobernador tansobre sí, que persuadido á que no tenia quetemer de un hombre dedicado á la virtud, nose detenia en hacerle afrentas. Mir-Weis sufríacon paciencia, y solo esperaba alguna injuriagrave para poder interesar á los otrosxefes en su venganza. Ya llegó este insulto,porque Gurji-Kan , habiendo oido hablar dela hermosura de la hija de Mir-Weis, le envióá decir que la pasase á su harán. JuntóWeis los principales de su tribu, y otroscabezas de quienes tenia seguridad, les comu-


37 2 COMPENDIOnicó la orden, con lo que se indignaron macho, y entonces concertó con ellos sus medidas.En lugar de su hija le envió otra muybien instruida ; y esto le fue fácil, porqueen Persia no se ve á las doncellas antes delmatrimonio. Convidó después al Gobernadorá una fiesta en sus tiendas : aceptó Gurji-Kan sin desconfianza la diversión en casa desu yerno ; pero dexó en ella la vida. Apenasle hizo asesinar Mir-Weis, quando se presentóá las puertas de Kandahar, y la guarniciónprivada de su xefe hizo poca resistencia.Catorce años estuvo Mir-Weis peleandocon los Persas, y resistiendo á sus armas yá sus falaces ofrecimientos. Su buena conducta, sus discursos y sus victorias reunieron lasotras tribus á la de los Afghanes, cuyo xefeera él. Murió Rey de Kandahar, dexandola corona á su hermano Abdallah, persuadido áque sus hijos eran demasiado jóvenes para sostenerun trono aun no bien asegurado.No tenia Abdallah ni el talento, ni laambición, ni la intrepidez de su hermano. Eldeseo de vivir tranquilo le hizo dar oidosá nuevas proposiciones de los Persas; y sinduda, concediendo condiciones ventajosas, hubieranentrado á poseer el Kandahar ; pero


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 373guando iban á firmar el tratado, Mahmud, hijode Mir-Weis, supo esta debilidad de su tio; yaunque joven de diez y ocho años, se puso á lacabeza de unos quarenta amigos de su padre,se hizo dueño del palacio, cortó la cabeza áAbdallah , y se hizo proclamar Rey. No sesabe si este Principe halló en los planes desu padre el proyecto de apoderarse de laPersia , si se le inspiraron los confidentes deMir-Weis, ó si le concibió por sí mismo; perosiempre se debe notar que sobrevinieronmuchas circunstancias propias para facilitarle.Los habitadores del Herat, vecinos de Mahmud, sacudieron también el yugo de los Persas, y se hicieron república. Los Kurdos,pueblo inquieto de las cercanías de Hamadan,hicieron correrías hasta las murallas de Ispahan.Los Tártaros Usbekes y los Lesgianos,como si se hubieran concertado, entraron desdelas riberas del mar Caspio al centro delImperio. Husseyn, acometido por todas partes,no sabia adonde acudir; y Mahmud se aprovechóde estas diversiones para asegurar sutrono. Disciplinó á los Afghanes, los llevóá expediciones ya cercanas y ya distantes, enque experimentó felicidades y reveses: alternativasque son las que hacen aguerrido al sol-


374 COMPENDIOdado ; procuró sobre todo encender mas elodio por causa de religión , que como Sumos, que son los sequaces de Ornar, teníancontra los Persas sectarios de Ali. Rara vezdexcui de mezclar á la religión en los alborotos.Llegaron á ser tan temibles los progresosde Mahmud, que determinó Husseyn dirigirtodas sus fuerzas contra él. Juntó unexército de los mejores que en mucho tiempohabia tenido la Persia, mas formidablepor su bondad, que por el número de tropas; y no pudiendo por su falta de experienciay mucha edad mandarle por sí mismo,nombro Generalísimo á un hijo suyo dediez y siete años, creyendo que la presenciadel heredero del trono seria poderoso estímulopara empeñar á los soldados y á losxefes en distinguirse. Iba el Príncipe jovenbaxo la dirección de Sofí-Kuh-Khan, hábilGeneral, que se habia retirado por no ver losdesórdenes de la corte ; pero volvió , y seprestó á las circunstancias. Tenia tambiénHusseyn en su Consejo un hombre muy capaz,íntegro y desinteresado, llamado Fatey-Ali-Khan, á quien hizo su primer Ministro.Todavía podia sostenerse el Imperio con


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 375estos dos hombres que, hábiles cada uno ensu empleo, procedían de buena inteligencia;pero un partido de la corte consiguió quellamasen al General, y el Visir hizo ponerotro de su elección , llamado Luft-Ali-Khan.El tal partido, creyendo que no podría hacersedueño del exército y apoderarse del corazóndel Príncipe joven mientras no derribase alVisir, le calumnió tan á tiempo para con elSofí, que este mandó sacarle los ojos. Al mismotiempo hicieron arrestar al General, y sedispersó el exército. Este suceso aconteciómuy oportunamente para Mahmud, porque entresus rocas del Kandahar estaba instruidocon fieles noticias de quanto pasaba en la corte, espiando la ocasión de cumplir el designioá que se preparaba desde cinco ó seis añosantes. Sabía este Príncipe que las ciudades yprovincias estaban divididas entre sí por opinionesque Abbas I habia sembrado y fomentadocon el fin de asegurar su poder;pero estas disensiones civiles, que son útilesmientras las templa la autoridad suficientepara contenerlas en los justos límites , faltándolasel freno, llegaron á ser perniciosasal gobierno. Cada uno perdió el gusto dela unidad, y se le daba poco cuidado de sa-


376 COMPENDIOber á quien pertenecía: y así tenia Mahmtidpor cierto, que si en las provincias que pensabarecorrer no hallaba amigos, hallaría porlo menos indiferentes. Las facciones de la cortele daban también las mas lisonjeras esperanzas.Por ultimo, á la cabeza de las reliquiasdel exército grande, que ya formabanotro bastante considerable, habían puesto unantiguo Gobernador de Arabia, General traidoró poco hábil: como que el mismo Mahmudno le hubiera podido escoger mas á propósitopara sus fines.Viéndose Mahmud ya fuerte en semejantescircunstancias dexó traslucir su proyecto, que hasta entonces había ocultado, y álos ojos del pueblo le revistió de atractivasapariencias, como la facilidad, el cebodel botín, la gloria de hacer triunfar su religiónentre aquellos hereges imperiosos que.antes los atormentaban. Todos en tropel fueroncorriendo á sus banderas; pero de aquellamultitud alistó solos veinte y cinco mil hombresbien aguerridos, hechos á la fatiga, ycapaces de rápidas y largas marchas. Los queperdió en el camino en algunos pequeños combateslos reemplazó con soldados del mismo temple, escogiendo entre los que se presentaban.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 377Con este exército de gente escogida llegó á quatrojornadas de Ispahan , adonde le ofrecieronproposiciones tan ventajosas que de ellas infirióla flaqueza de la corte, y no quiso aceptarlas.Quando ya se vio baxo los muros de la ciudad, hallo un exército muy numeroso ; peromandado por aquel mismo Gobernador de Arabiade quien todo podía esperarlo. Tenia elEmperador uno de dos partidos que tomar: arriesgaruna batalla , ó hacerse fuerte á distanciade la ciudad , esperando los socorrosque prometían las provincias, muchos de losquales iban ya marchando, y dexar á Mahmudconsumirse en su campo con peligro deperecer en él de hambre. Esta era la opiniónmas prudente , mas no fue la del General; antes bien quiso pelear quando no eranecesario, y se gobernó tan mal en la batalla,que el mismo Mahmud se admiró de haberconseguido la victoria. Entró la consternacióncon los fugitivos en la ciudad, y con ellos tambiénel hambre, que muy presto llegó á un excesodeplorable por el crecido número de gentes,aumentado con las imprudentemente recibidasde los campos. Quiso Husseyn dexar lacorte, y este era el partido mas acertado; perosu Consejo se opuso.TOMO VIII.BB


378 COMPENDIOQuando el Sofi se encerró en su capital,resolvió no encerrar consigo todas las esperanzasdel reyno y de su familia. Habiadeclarado sucesor suyo y depositario de suautoridad á su hijo mayor Abbas-Mirza , elmismo á quien habia puesto á la cabeza de suexército. Este Príncipe joven, naturalmentevivo, creyendo que el disimulo era indignode su persona, empezó el exercicio de su podermandando quitar la vida al Gobernadorde Arabia, aquel General tan desgraciado ótan pérfido; y condenó también á otros muchosseñores principales, que por lo menos eransospechosos. Pero los proscriptos le hicieroncaer en desgracia de su padre , y consiguieronque le encerrase de nuevo en el Haránde donde le habia sacado. Le substituyóSofi-Mirza, que era el hijo segundo, yal cabo de algunos dias, conocido este pordemasiado débil, y el tercero por demasiadoescrupuloso, se adjudicó por último la coronaá Thamasp-Mirza , que era el quarto.Desde luego le hicieron salir de la ciudad,así para ponerle en seguro, como para quesirviese de punto de reunión á las tropas quese esperaban de las provincias. Solamente sehabla de un Gobernador que se presentó por


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 379entonces con un exército de diez mil hombres, cuya llegada asustó á Mahmud, porquela menor pérdida le hubiera dexado sinrecurso. Envió al General no tropas, sino negociadores, los quales á fuerza de promesasle hicieron abrazar su partido. AseguradoMahmud por esta parte, continuó el sitio,pero ya convertido en bloqueo.Durante este sitio se comió mas carnehumana que quantas se habían consumido enotro alguno , pues dicen que los sitiados nose contentaron solo con los que morían naturalmenteó de herida. Todas las demás necesidadeseran á proporción de esta miseria.Era tanta que movió el corazón del infelizé insensible Husseyn á que hiciese á Mahmudlas mas ventajosas proposiciones, como la dedarle una hija suya por esposa, y la soberaníade tres hermosas provincias. RespondióMahmud: „Nada me ofrece el Rey de Persiaque no esté á mi disposición, porque yaestán en mi poder él y las Princesas: tampocoes dueño de las tres provincias que meofrece : ahora se trata entre él y yo del Imperio."No obstante esta respuesta firmeaun decisiva, dexó que el Rey traslalguna esperanza para que no se apreBB 2


380 COMPENDIOá concluir el tratado, porque conociendo queno estaría seguro en Ispahan, mientras el númerode sus habitadores fuese mayor que el desus tropas, esperaba que se irian disminuyendocon la miseria. Quando vio que la proporciónque deseaba estaba poco mas o menos verificada, admitió la renuncia del infeliz Sofí.Antes de la última ceremonia recorrióHusseyn vestido de luto y á pie las principalescalles de Ispahan , llorando las desgraciasde su reynado, consolando al pueblo quele rodeaba , y dándoles esperanzas de mejorsuerte con el nuevo gobierno; pero tuvo lasatisfacción de que todos sentían y se lamentabande su infelicidad : ninguno le faltó alrespeto. Mahmud le envió caballos para quefuese adonde él estaba, porque ya no loshabía en la ciudad. El triste Monarca se pusoen camino, seguido de unos trescientos delos primeros del estado: marchaban todos lentamentey con los ojos baxos: y el corto númerode habitadores que tuvieron valor paraser testigos de aquella lúgubre cabalgata,explicaban su dolor con un funesto silencio.Le introduxéron en la sala donde le esperabaMahmud , joven de veinte y cincoaños. Al entrar saludó primero él á su veni


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 381cedor, y este le correspondió. Se acercaronuno á otro, y empezó Husseyn la conversaciónen estos términos : „ Hijo mió, pues elsupremo Señor del mundo no tiene á bienque yo reyne por mas tiempo, y ha llegadoel dia señalado para que tú subas al tronode Persia : yo te entrego con todo mi corazónel Imperio, y te deseo un reynado feliz."Al mismo tiempo tomó el penacho realde su turbante , y se le puso con su mismamano á Mahmud, diciéndole : Rey na en paz.Después de esto les sirvieron café y té , ymientras le tomaban dixo el Príncipe afghanal Rey destronado estas palabras: „Tal es lainconstancia de las grandezas humanas: el Diosúnico dispone como quiere de los Imperios:se los quita á una nación para dárselos áotra; pero yo os prometo miraros siempre comoá padre." Dicho esto le llevaron á un aposentoque le tenían preparado, y tomaron losAfghanes posesión de las puertas de la ciudady del palacio. Así acabó la dinastía delos Sofis, que habia empezado en Ismael doscientosveinte y tres años antes : Husseynreynó veinte y ocho.Mahmud se vengó de los que habian contribuidoá la ruina del estado por negligen-


382 COMPENDIOcia , ignorancia, parcialidad, cobardía y traición.Solamente perdonó al General sospechadode inteligencia con el Príncipe de losAfghanes, y su misma impunidad le hizo tenerpor culpado. Todos los demás perdieronla vida, la libertad ó los bienes, haciendo justiciaen ello Mahmud. Confirmó á los Persasen sus dignidades y empleos, dándoles á cadauno por adjunto alguno de su nación, á excepcióndel empleo de Gran Visir , que ledesempeñaba un Afghan solo. A la verdadreduxo los gastos de Husseyn sobre todo enquanto al serrallo; pero siempre conservó paracon él las atenciones personales debidas ásu antiguo estado. Le dio este Príncipe unahija suya por esposa, y con este motivo el mismoHusseyn envió por toda la Persia una cartacircular ó proclamación en que decía reconociesená Mahmud por único Monarca.Thamasp su hijo , aunque perdió la capital, no se creyó obligado á obedecer á lacircular de su padre, antes bien se hizo proclamaren Kasbin, ciudad del Irak, adondese habia retirado. Muchos Gobernadores lellevaron tropas; pero no hizo la guerra conel ardor y vivacidad que debian esperarse desu edad y su causa. No obstante le eran fa-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 383vorables las circunstancias, porque Mahmudempezaba á hacerse aborrecer. Para ocultaruna derrota mandó celebrar regocijos públicoscomo si hubiera salido vencedor. Por no verseexpuesto en la capital á alguna sublevaciónmandó quitar la vida, sin mas motivo quesu crueldad, á los Ministros, á los señores yá otros principales xefes persianos, habiéndolosllamado á un convite. A doscientos jóvenesde la primera nobleza los sacaron de laacademia, en donde los criaban, é hicieronde ellos una cruel carnicería. La misma suertesufrieron tres mil hombres de las tropas deHusseyn, que el usurpador habia admitido enel servicio. No paró aquí, porque mandó matará todos los que por haber recibido sueldose reputaban soldados. Por último se deshizosecretamente de un grande número dehabitadores de Ispahan en estado de tomar lasarmas, y con extorsiones de toda .especie exigiógrandes sumas.Entre los mismos Afghanes habia tambiéndisensiones. Se quejaban algunos xefes de queMahmud se habia apoderado de todo, y deque no les habia cumplido la palabra de repartirel botin ni las promesas que les habiahecho. No obstante continuaban en ser-


384 COMPENDIOvirle , pero no con aquel ardor que aseguraconstantes las victorias; por lo que Mahmudexperimentó algunas pérdidas de que pudierahaberse aprovechado Thamasp , si ademasde su indolencia no se le hubiera juntado lanecesidad de resistir á los Turcos y á los Rusos, los quales con la noticia de los alborotosque despedazaban la Persia, renovaron entresí las antiguas pretensiones, y entraroncada uno por su lado en aquel desgraciadoreyno. Por entonces empezó la Rusia á valersede la diestra política que después se laha conocido. Espantando primero con la ostentaciónde terribles fuerzas se baxó á proposicionesde paz, y consiguió con ellas lo quetal vez no habría alcanzado con las armas.Probó Thamasp á desembarazarse de los Turcoscon un tratado de paz; pero se halló prevenidode los Rusos que, á pesar de su composicióncon él, habian entrado en negociacióncon los Turcos, y conseguido que estosconfirmasen y saliesen garantes de lo quehabian adquirido por el tratado con Thamasp,con la condición de no oponerse á lasinvasiones que los Musulmanes meditaban : desuerte que no pudiendo Thamasp conformarsecon unas condiciones que le despojaban de


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 385una parte de sus estados, se vio precisado ácontinuar la guerra con los Turcos.Pero al mismo tiempo que las empresasde estas potencias tenian en justa inquietud áThamasp, la conducta de Mahmud le dabaesperanzas, porque él mismo se perdía. Leacusaban los Afghanes de que despreciaba suscostumbres austeras, prefiriendo el luxo delos Persas, y de que mostraba inclinación ála religión de estos. Tenia un primo hermanohijo de Abdallah , llamado Ashraf, dequien se había siempre rezelado, y este rezelose aumentó con algunas felicidades quefavorecieron á aquel joven , y con el afectoque le manifestaban los compatriotas. Mahmudle hizo encerrar sin causa legítima, loque desagradó mucho á los Afghanes, y yadespechados no peleaban con el mismo valor.Atribuyó Mahmud sus desgracias menosal desaliento de los soldados que á la cóleradel cielo, y para aplacarle determinó hacerun retiro espiritual que llaman Riadhiat, quelos Indios mahometanos habían introducido enel Kandahar.El Riadhiat se hace de este modo: seencierran por quince dias en un lugar endonde no entra la luz, y están repitiendo


386 COMPENDIOcon fuerte voz, sacada de lo profundo delpecho la palabra Hou, que expresa uno delos atributos de Dios, y no toman mas alimentoque un poco de pan y agua puestoel sol. Las perpetuas agitaciones del cuerpo,acompañadas con violentos gritos, desordenantoda la máquina ; y quando ya la debilidady obscuridad causan extravíos del entendimientoen los penitentes, se figuran que venespectros y oyen voces, y creen que duranteesta penitencia obliga otra potestad superioral diablo , á que les dé á entenderlo por venir.A lo que parece el Riadhiat de Mahmudle trastornó el entendimiento, pues solo veíaal rededor de sí traidores y conspiradores. Ledixéron que Sofí-Mirza, hijo mayor de Husseyn, se habia huido del palacio , y sin masexamen mandó llevar á un patio todos losPríncipes con las manos atadas atrás, asistidosde algunos confidentes suyos, y los quitóla vida á sablazos. El infeliz padre al oirsus gritos acudió, y salvó la vida de los dosmas pequeños, el mayor de los quales nopasaba de cinco años. Recibió una herida enla mano por detener el golpe; y viendo correrla sangre de Husseyn, se detuvo el asesino,


DE XA HISTORIA UNIVERSA!. 387porque estaba acostumbrado á respetarla. Comocien muertos se cuentan, lo qual no debeadmirar habiendo tantos Príncipes : puesninguno de los predecesores de Husseyn habíatenido tantas mugeres: y en el espacio de unmes habian visto llevar al Harán hasta treintacunas. Al delirio de Mahmud se agregó unaenfermedad aguda que le hizo recurrir nosolamente á los médicos, sino á todos los remediossupersticiosos que le decían : y pocole importaba que fuesen de Christianos ó deMusulmanes; bien que tanto le sirvieron unoscomo otros. Se aumentó su crueldad con susdolores; y viéndose sus Capitanes á punto de,hallarse sin cabeza, estando en una ciudad nobien sujeta, y en medio de un reyno aunno subyugado, pusieron los ojos en Ashraf;pero este no quiso aceptar la corona mientrasno le llevasen la cabeza de su primo,que habia quitado la vida á su padre. Estabaentonces Mahmud en el ultimo gradodel frenesí, y aunque le faltaban muy pocashoras de vida, todavía se las abreviaron.El que destruyó la dinastía de los EmperadoresPersas no gozó de su triunfo masque dos años, y no pasaba de veinte y sietequando murió. Ni la talla ni la figura le


3$8 COMPENDIOhacian recomendable, porque tenia la cabezamuy sumergida entre los hombros, el rostroancho, la nariz aplastada, poca barba, quetiraba á roxa , el mirar feroz, y toda su fisonomíatenia un no sé qué de aspereza desagradable.Comunmente iba con los ojos baxos,y todo- su ayre era de un hombre queva cavilando siempre. Mahmud no tuvo masque una sola muger. Dormía poco: á todoatendía : era infatigable é intrépido enatacar; pero en las desgracias se dexaba fácilmenteabatir. Su expedición contra Ispahanfue loca y temeraria , y solo la fortunadel buen éxito pudo justificarla. De él sedixo que era á propósito para hacer conquistas; pero que le faltaban las calidades necesariaspara conservarlas.Ashraf mandó quitar la vida á toda laguardia de Mahmud , y á sus ministros yconfidentes, sin perdonar á los que le habíancolocado en el trono, sin duda por temor deque hiciesen á otro el mismo servicio. Igualsuerte infeliz experimentaron el hijo único deMahmud y su madre; haciéndose Ashraf aborreciblecon estas execuciones que reduxéronsus partidarios á un corto número, é hicierongrande brecha en su exército. Considerando


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 389Ashraf que no podia sostenerse, ofreció su coronaá Husseyn, y no hay duda en que se retiraríaal Kandahar, en donde se propondría hacerseuna dominación proporcionada á sus fuerzas; pero el Sofi estaba muy contento converse libre de los cuidados del gobierno, yno la quiso admitir. Completó Ashraf la satisfaccióndel Principe destronado confiandolela superintendencia de sus edificios, y Husseynle dio en recompensa una hija suya poresposa,Quando el padre rehusaba un írüno, lellegaba á su hijo Thamasp un socorro noprevisto para colocarse en él. Se habia retiradoeste Príncipe á una provincia del Imperio, en la que vivia dependiente del Gobernador; pero estando en esta triste situación,le envió Nadir-Kuli á ofrecer sus servicios,y cinco mil caballos que estaban á sus órdenes.Este Nadir fue hombre famoso, porquedespués de haber reconquistado la Persia baxolos Afghanes y los Turcos, usurpó eltrono.Según los mejores escritores era hijo deun xefe de tribu , exercitado en las armasdesde su juventud; aunque otros para amenizarsu historia dixéron que su padre era


gpoCOMPENDIOun pobre artesano, y que él, hasta la edadde trece años, iba á juntar la leña que llevabaná vender al mercado en un asno y uncamello, riqueza única de su familia. Le hicieronprisionero los Tártaros Usbekes, se huyó,se hizo ladrón, fue mancebo de un mercader, le robo la hija, mató al padre, volvió áser salteador de caminos, y después, siendocaxero de un gran señor, se distinguió, acompañandoá su amo, por algunas acciones valerosas.Llego á conseguir un grado de Coronel,le hallaron en la corte un contrabando,y se vio precisado á volver por la terceravez al oficio de salteador ; pero salteador deprimer orden, porque robaba los castillos ylas caravanas, y ponia las provincias en contribución.A este punto habia llegado quandose ofreció á Thamasp.Desde la primera campaña tomó sobreAshraf y los Afghanes un ascendiente quejamas perdió. Su reputación aumentó el exércitode Shah, y este le nombró Generalísimo.Después de una victoria casi decisiva , nopudiendo este Príncipe hacerle mayor honra, le dio su propio nombre Thamasp óThamas, al que siempre anadia el que habiatenido anteriormente, de lo que resultó


DE I A HISTORIA UNIVERSA!. 391el nombre de Thamasp-Kuli-Khan, con quese hizo tan célebre. En tres campañas hizodueño á Thamasp de quanto los Afghanesposeían en Persia. Los echó á países arruinados, en donde les faltaban víveres y reclutas;por lo que su exército, digámoslo así,se derritió. Ofreció Ashraf dexar la corona,y restituir todas las riquezas que habia heredadode Mahmud; pero Thamasp-Kuli-Khanno quiso dar oídos á composición alguna, yle persiguió de muerte. Con doscientos hombresque le quedaban se defendió este Príncipecomo desesperado; mas por último serindió, le mataron; y en él se acabó el reynadoefímero de los Afghanes.Después de haber destruido á los usurpadoresen el centro del Imperio, y puestoá Thamasp en el trono, marchó el Generalcontra los Turcos, y les quitó quantoen las fronteras habían conquistado durantelos alborotos. Contaba con no gastar con ellosmas atenciones que con los Afghanes; perosin su noticia, y quando menos lo esperaba,hizo el Rey con ellos una paz, por la qualreconoció al Emperador Otomano por únicoImán, y cabeza de la religión musulmana,siendo esta una honra que constantemente le


392 COMPENDIOhabía negado Ashraf en su desgracia. Lecedió muchas provincias, y creyendo que yaestaba seguro en virtud de este tratado, despidiólas tropas que tenia consigo, y mandóá su General que diese licencia al exército.Kuli Khan, muy lejos de obedecerle, juntó susoficiales, y declamó contra aquella paz comocontra una traición que los Ministros no podíanhaber inspirado sino con mala intención,pues habían cedido tan bellas provincias á losTurcos, teniendo en pie un exército suficientepara humillarlos.Con su discurso , que tenia ayre de zelopatriótico , se le aficionó el exército. Tomóel camino de Ispahan á la cabeza de setentamil hombres, casi todos Tártaros, en quienespodia fiarse; y llegando cerca de la capitalfue á ver al Rey, y le probó que le habíanengañado sus malos Consejeros, como Husseynsu padre fue engañado de los suyos. Thamaspconvino en esto; pero viendo el General queno hacia de ello el mérito que él quería, puesno castigaba á los culpados, conjeturó que tambiénel Rey podria ser sacrificado. Tomósus medidas con los principales oficiales, convidóal Rey á una revista, y allí á un festín,en el que el Príncipe con poca precau-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 393cion de los excesos del vino, fue llevado conbuena guardia á un aposento retirado. Prendieroná sus domésticos ; y el dia siguiente,Thamasp-Kuli Khan, juntando los Ministrosde Estado y principales Capitanes, les hizopresente la incapacidad del Rey, y las funestasconsecuencias de la paz si no le deponían.Todos aprobaron su dictamen : llevaron al hijode Thamasp, que aun estaba en la cuna, le prestaron juramento de fidelidad, y leproclamaron Emperador con el nombre deAbbas III.Siendo el Príncipe Abbas un niño de seismeses, ya se dexa conocer que Thamasp-Kuli-Kan era el verdadero Soberano de la Persia.De todo disponía á su gusto ; pero sedebe confesar que siempre cedía en ventajay gloria del reyno. Venció á los Turcos, pidieronestos la paz, y no la concedió el Regentesino con la condición de que restituyesentodas sus usurpaciones, y volviesen áentrar en sus antiguos límites. A los seis mesesmurió el pequeño Emperador, y juntandoKuli-Kan de nuevo los Gobernadores, losGenerales y oficiales principales, les propusoque colocasen otra vez en el trono á Thamasp, si le juzgaban capaz de gobernar. TO­TUMO VIII.ce


394 COMPENDIO ,dos se reunieron para pedir á Kuli-Khan quese sentase en el trono ; pero él no consintiósino con tres condiciones: la primera, quedeclarasen la corona hereditaria en su familia: la segunda, que ninguno tomase partidoen favor de la última familia Real; yla tercera, que no volviesen á maldecir áOrnar, Osman y Abu-Bekra, ni se juntasentampoco para hacer conmemoración de lamuerte de Husseyn , el hijo de Ali. Esta últimacláusula , que establecia una especie detolerancia de la secta de los Sonnitas, odiosaá los Persas, fue la que tuvo mas dificultadesque vencer; y porque el xefe de losMinistros de la religión dominante se aventuróá reprehenderlo , le hizo el Emperadorahogar con un cordel. Convocó despuésá los principales, y les dixo : „No habiendoevitado con vuestras oraciones las desgraciasde la nación, se prueba que no son agradablesá Dios: los que merecen mantenersecon las rentas de la religión son mis soldadosque las han remediado ; y en conseqüenciade este modo de pensar confiscó todoslos bienes dedicados al servicio de la religiónmahometana , y publicó inmediatamen»te un edicto para la reunión de los Shiitasj;''


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 39$y de los Sonnitas, y entonces tomó el nombrede Shah-Nadir.El reynado de este Príncipe fue un reynadode gloria y de victoria: su gobiernofue absolutamente despótico con el auxiliode un exército de Tártaros, y de otros pueblosindependentes y belicosos que siempretenia cerca de su persona. Los Persas teníanpoca autoridad: y aunque siempre estaban sobreaviso, mordían su freno en silencio; perocon un secreto despecho que el Emperador noignoraba : conocimiento que para él era unarazón de hacerles pesado el yugo para contenerlos.Suponen que cansado de las precaucionesque tenia que tomar, pensó en libertarsede sus temores con una matanza generalde los principales Persas. Se descubrióel proyecto, los amenazados se juntaron, losconjurados se veian en medio de un exércitosacrificado enteramente al Shah , y era precisoforzar una guardia de la mayor confianza. Nosabían positivamente en donde estaba su tienda,ni como distinguirla entre las otras; peronada de esto los detuvo, porque la desesperaciónallana todos los obstáculos. Cinco solosentiáton de noche en la cerca Real : mataroná un eunuco y á una vieja: entraron en unce 2


396 COMPENDIOpabellón , reconocieron al Emperador en elbrillo de los diamantes cpie siempre llevaba,por ser su pasión favorita , se puso en defensa, y mató á dos conjurados. Otro le dioun golpe mortal, y él exclamó: ,,Gracia: átodos os perdono.'' ,,No, respondió otro tercero,jamas has hecho gracia á nadie, y tampocola hay para tí." Diciendo estas palabrasle cortó la cabeza.Así que se supo su muerte acudieron losTártaros á las armas, y dieron sobre los Persas, se defendieron estos con valor , y enesta acción perecieron cinco mil hombres. Sedesordenó el exército, y fue llevando la confusiónel desorden y la anarquía, que desdeentonces ha desolado aquel infeliz reyno, casisiempre hecho presa de las guerras civiles.Shah-Nadir, mas conocido en la Europa porThamasp Kuli-Khan, reynó catorce años. Sushazañas en la India, cuya relación haremos,le adquirieron una gloria inmortal. Era de unayre agradable, y no menos interesante principalmentequando hablaba: su talla era deseis pies, y su temperamento muy robusto.Con una memoria extraordinaria juntaba tanrara presencia de espíritu, que tomaba su resolucióntan presto como lo habia pensado.


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 397No se dice qué se hicieron Shah Husseyn niThamasp, pero se conjetura. Los Reyes queconsienten en baxar del trono , por pacificoque sea su carácter, no deben esperar una vidalibre de violencias. Nunca perdonaba Thamasp-Kuli-Khnná los que le podian hacersombra: bien que de él no puede decirse, comode sus predecesores, que mató á nadie ásangre fria , ni por su propia mano.Los Persas, sin embargo de sus guerrasciviles, se mantienen siempre en cuerpo dereyno. Con dificultad les entran los Turcos,á pesar de que son sus constantes enemigos; yentre los Príncipes que sucesivamente se hansentado en un trono tan vacilante, ha habidoalgunos que acordándose de la antigua gloriade su patria, han sabido hacer respetarla.O R MU Z.Onnuz fue un reyno que se extendía porlas costas de Persia y las de Arabia , y comprehendiatodas las islas del golfo Pérsico.Actualmente está reducido á una isla que distade la tierra cinco leguas por la costa dePersia, y nueve por la de Arabia. Esta islase abrasó en otro tiempo, y el fuego la de-


39$ COMPENDIOxó muy desigual y arroyada : tiene muchoazufre y sal mineral, pero tan corrosiva queno sirve para sazonar los alimentos ni parala salazón de las carnes: sus rios y sus fuentesson saladas , y así hay que llevar de tierrafirmecasi toda el agua dulce ; bien quecerca de una isla que no está distante la tomanen el mismo fondo del mar en vasijastapadas con la mayor exactitud para sacarlasá través del agua salada. En este parage sepescan las ostras que contienen en sus conchaslas mejores perlas del mundo, baxandoel pescador á buscarlas á diez ó doce brazas deprofundidad. Los calores en Ormuz son excesivos, y casi increíbles para los que no loshan experimentado No obstante se vive allímucho , porque el ayre es muy bueno y massano que en la costa de Persia, cuyos habitantestienen precisión de dexarla en tiempo delos grandes calores para ir á respirar el frescoen las montañas. Con ser las aguas de estaisla tan saladas , hay mucha caza , gamos,zorras, y otros animales que pueden pasar,según se ve , sin el agua dulce.Se sabe poco mas ó menos el tiempo enque la ciudad de Ormuz , edificada en la costade Persia , dexó de existir por las guerras


DE 1A HISTORIA UNIVERSAL 399que la destruyeron, pues á principios del siglocatorce se trasladó el Imperio á la isla.Uno de los Reyes de este primer reyno nos diola historia de sus predecesores, y hasta nueveconsecutivos fueron excelentes Príncipes.Este estado se extendió á los principios conel comercio; pero el comercio que la sostuvofue la causa de su decadencia. Se habíamantenido en un estado floreciente á pesarde las guerras entre los que se disputaban supequeño trono: y hasta veinte y siete le habianocupado sin interrupción, quando los Portugueses, deseando apoderarse exclusivamentedel comercio de aquella parte de Asia, sehicieron dueños de Ormuz en 15 14. Mientrasestos la dominaron conservaron su autoridadlos Reyes naturales; pero con limitación, como que eran vasallos del Rey dePortugal. Esto duró ciento y catorce años hastael de 1622, en el qual los Persas se hicieronseñores de Ormuz con el auxilio delos Ingleses.TURCOMANOS.Los Turcomanos, así llamados, como sidixéramos semejantes d los Turcos, por su figuray costumbres, debe creerse que son de


4© O COMPENDIOorigen Tártaro. Tienen el rostro moreno ychato: habitan poco en las ciudades, y solopor necesidad , porque no les gusta: son voluntariamenteerrantes, mas pastores que labradores, inquietos, belicosos, y sufren conimpaciencia el yugo. Es difícil seguirlos ensus emigraciones desde las cercanías del marCaspio , de donde se dice que salen , á laPersia , á la Turquía, á las fronteras, y á lointerior del Asia, por las montañas de Armenia, por las inmensas llanuras que el Eufratesriega, y cuya navegación infestan al mismotiempo que por tierra roban las caravanas.Se dividen en orientales y occidentales:entre ellos se ha mantenido la distinción delas familias y el conocimiento de sus filiaciones.Dos son las familias que han hecho conquistasy producido Soberanos : estas se handistinguido en tribus del carnero negro y elcarnero blanco, por el color del animal pintadoen sus banderas. Shah-Nadir, de quienacabamos de hablar , descendía de los TurcomanosOrientales. También los Occidentalesproduxéron guerreros, cuyas expedicioneshan sido menos célebres por su extensión; perosus hazañas suponen osadía, valor y capacidad.Este pueblo es muy activo, nunca es-


DE 1A HISTORIA UNIVERSA!. 401tá ocioso : Jas mugeres van hilando sobre loscamellos, ó moliendo el trigo con molinos demano que llevan estos animales. Su lenguaen general es la del pais que habitan, Turcaentre los Turcos, Persiana entre los Persas; pero mezclada en todas partes de algunaspalabras primitivas, y pronunciada con unadureza que parece originaria. Profesan la religiónmahometana, pero sin mortificarse muchopor cumplir sus obligaciones. La tribudel carnero blanco contaba al principio delsiglo trece hasta trece xefes que se habiansucedido en el Diarbekir, en donde habianformado un reyno mas ó menos grande. Todavíale habitan muchos, pero sujetos á losKesilbaschas ó Persas que mataron á su últimoPríncipe.ir s B E KE s.Los Tártaros Usbekes también vienen delas cercanías del mar Caspio. Quanto pudiéramosdecir de su figura, carácter y religiónseria repetir lo que hemos dicho de los Turcomanos.Lo que hay notable es que vivieronpacificamente baxo el dominio de tres Príncipes,el abuelo, el padre y el hijo, reconocidostodos por espíritus limitados , y


40 2 COMPENDIOaun llamados en la historia pusilánimes; peroel último era al mismo tiempo supersticiosoy gran cazador. Esta dinastía reynó enla Gran Bukharia, y otra en el Karasin.El Karasin consiste principalmente en dilatadasllanuras de arena como la gran Tartaria; pero es fértil en donde le riegan ríos.Lo que mas se alaba de sus frutos son lassandías que se trasportan muy lejos, y puedencomerse en cantidad sin hacer daño. Atraviesaneste país dos grandes ríos que desembocanen el mar Caspio, y otro tercero que desaguaen un gran lago; el qual no tiene comunicacióncon el mar, ni se hincha mas con las aguas deeste rio que el mar con los dos grandes ríos querecibe. Se cuentan en este pais veinte provincias: tenia en otro tiempo muchas ciudades; peroactualmente todas han caido de su grandeza,porque se la debían al comercio, y los Usbekesen vez de cultivarle temen la comunicacióncon otros pueblos, que es lo que podíahacerle florecer. En esto ha sido tanta suprecaución que extraviaron un grande rio queentraba en el mar Caspio, y formaba en suembocadura un puerto excelente. Otro puertoque les ha quedado le aprovechan poco,y solo contra su voluntad y con astucia con-


DE LA HISTORIA UNIVERSAL. 403siguen los Rusos alguna correspondencia.Antes de los Usbekes se cree que habitaroneste pais los Sartas, cuyas costumbresy carácter se ignoran ; pero hay mas probabilidadde haberse formado de una mezcla dePersas, Árabes y Turcos, y por último prevalecieronlos Tártaros Usbekes. Todavía sonmenos cultos y mas inquietos que los de laGran Bukharia. Los buenos pastos no los contienenni fixan sino en quanto pueden salirdesde allí á los países vecinos y extraer esclavos, que son su riqueza principal. A falta deextrangeros que robar se roban unos á otros.Los Usbekes hacen una vida verdaderamentede salteadores, sin conocimientos, sin ciencias,ociosos, y únicamente ocupados en conversacionesfrivolas, hasta que llega el caso de quela noticia de algún robo los saca de aquellaespecie de letargo: y entonces todo el aduarse pone en movimiento. No conocen el pan,comen mucha carne, principalmente de caballo.Su principal bebida es la leche de yegua, de la que hacen una bebida que lospuede embriagar. Para cazar los caballos silvestres,muy multiplicados en sus llanuras, sevalen de unas aves de rapiña, que los montany se agarran de la cabeza ó cuello del ani-


404 COMPENDIOmal , y entre tanto que se fatiga por sacudirlade si, llega el cazador y los mata fácilmente.Este pais siempre está hecho presa delos bandos o facciones que produce la multitudde hijos de los Príncipes, todos pretendientesal trono. La historia de estos un pocoregular tiene su data desde el principiodel siglo diez y seis.Pero la sucesión conocida de los diez ysiete Kanes ó xefes de estas tribus, erranteshasta el principio del siglo diez y ocho, casino nos ofrece hechos notables, porque todosse reducen á correrías de unos contra otros,rápidas marchas, sorpresas, combates sangrientosentre algunos puñados de hombres que sehan disputado algunas tierras frescas y hermosasde las que se hallan en los áridos desiertos.Es verdad que las pasiones humanas hacenel mismo papel en estas cortes pequeñas queen las grandes, descubriéndose proyectos ambiciosos,. intrigas, crueldades , fratricidios yaun parricidios ; pero tenemos de todo estomuchas menos noticias que de lo sucedidoen los grandes Imperios. Notaremos sin embargoen una acción de Din-Mahamet, VIIKhan , una ceremonia de sacrificarse á símismo. Resuelto á romper por los batallo-


DE IA HISTORIA UNIVERSA L. 40Jnes enemigos, para arrastrar consigo sos tropascjue estaban un poco tímidas , tomó unpuñado de polvo, le esparció sobre su cabeza, y exclamo : ,,Yo sacrifico mi alma áDios, y mi cuerpo á la tierra.'' Cargó sobreel enemigo, le siguieron sus soldados, y ganola victoria..riajim, Khan XII, castigó á un hijo suyo,que aun era muy joven, por haber sufridoque un hombre del campo matase uncarnero gordo para convidarle, y dixo: „Tengoya cincuenta años, y jamas he empeñado á nadieen tanto gasto. Si ahora que eres joventienen los pobres paisanos que matar carnerosen tu obsequio, quando seas mayor tendránprecisión de matar caballos y vacas: querránlos otros seguir este exemplo, y será el mediode reducirlos á todos á la mendicidad." Estepasage al mismo tiempo que pinta la sencillezde las costumbres, es una lección paralos ayos de los Príncipes sobre que nada debedespreciarse y todo debe corregirse en lainfancia respecto de aquellos á quienes enel resto de su vida jamas podrá llegar lareprehensión, porque los adularán todos. Estemismo Hajim era temido y respetado desus vasallos en términos, que el historiador


406 COMPENDIO DE LA HISTORIA UNIVERSAL.dice que si les hubiera prohibido por un añotratar con sus mugeres, le hubieran obedecido, y aun no se acercarían mucho á sus propiascasas por no darle motivo de la menorsospecha.Los Rusos que pasan por este pais paracomerciar en la China, ya en el año IJ24conjeturaban que el Khan de los Usbekes podíaponer en campaña doscientos mil caballos; pero este mismo es el número de susvasallos varones entre jóvenes y ancianos. Enla última revolución de que tenemos noticia,sucedida en el mismo tiempo poco mas ó menos, se vio la barbaridad de un hijo quedestronó á su padre , y mandó sacarle losojos. Por esta puede formarse juicio de lasotras mas antiguas.


TABLADE LAS MATERIAS DEL TOMO SÉPTIMO.A RABES TMahomaid.Abu-Bekra (primer Califa") 29Alcorán 34Omar I (a Califa)..... 38Oihman (3 Califa) 48Ali (4 Califa) ¿1Hasan (5 Califa) 57Moavia 1(6 Califa) ¿8Ye cid I (7 Califa) 63Moavia II (8 Califa) 7 oAbdalla (9 Califa) yiMerman I (10 Califa) id.Ab dalmate c (il Califa) 74Walid I ( 13, Califa) 80Solimán (13 Califa) 86Omar H(i4 Califa) 8jYecid II (75 Califa) 88He shan (16 Califa) 89Walìà II ó Abud-Abbas (17 Califa)... 91Yecid III (18 Califa) 9 2Ibrahim (19 Califa) id.


Mervan II^no Califa')Abul-Abas (21 Caifa)Almanzor (22 Calija)Mahadi (2 j Califa)Muza (24 Caifa)Haroun-Al Rashid (55 Califa)BarmecidasAmin (26 Califa)Mamun (2 7 Califa)Motasen (28 Caifa)Wathek (29 Calija)Motawakel (jo Califa)Montaser (JI Caifa)Mostain (32 Calija)Motaz (jj Califa)Mota di (34 Calija)Motamed (55 Calja)Motaded (jó Caifa)Moctasi (57 Calija)Moctader (j# (alfa)Kaher (jp Califa)Radi (4 o Califa)Motaki (41 Caifa)Mostacji (42 Calija)Moti (^j Califa)Tay (44. Calija)Kader (^5 Califa)


4°9Hay en (46 Califa) 75 6Moktadi (47 Califa) 757Mostader (48 Califa) 158Mostarhed (49 Califa) 759Rashed (5o Califa) 160Mostasi (57 Califa) 161Mostaujed (§2, Califa) 162Mostadi (5 3 Califa) id.Naser (54 Califa) 164JD-Haher (55 Califa) 765Mostanser (56 Califa) id.Mostasem (57 Califa) 767TURCOS. Entre los jKalmucos, la granBukaria y el mar Caspio 777TURCOS. Seljucidas 173Togrol-Bek (primer Sultán) 77^Alp-Arslan (2 Sultán) 775Malek-Shah (3 Sultán) 777Barkiarok (4 Sultán) 779Mahorned ($ Sultán) 180Sanjar (6 Sultán) id.Mahamud (7 Sultán) id.Togrol (8 Sultán) id.Massud (9 Sultán)— 181Seljucidas de fcerman 18 aSeljucidas de Rum 183-Soliman I (primer Sultán) id.'TOMO VIII.DD


4ioKili-Arslan I (5 Sultán) 184Sultanes de Iconio id.Saysan (jSultán) 186Masud I (4 Sultán) id.Kili-Arslan II (5 Sultán) id.Kosrou I(6 Sultán) id.Solimán II (7 Sultán)id.Kili-Arslan III (ó Sultán) 1 de quien nose habla en particular id.Kaykaus (o Sultán) 187KaykobadI(^io Sultán) id.Kosrou I I \ n Sultán) 188Azzod-Din (xa Sultán) Kosrou III(13 Sultán) de quienes no se hablaen particularid.Interregno de diez y nueve años i8


41 rKayuk Çj Kan) 2giMengkoKan)Kublay (5 Kan) 2 j8Timur (6 Kan) 248Hay shan (7 Kan)24gAyyulipalipata (8 Kan)..., .250Chote pala Çç Kan) 251festín Temar (JO Kan) 2$jHoshila Cu Kan) .255Tutemur (12 Kan) 2¿6Thouan-Temur ÇIJ Kan) id.Cha 260Kalkas ó Kalmukos 264Elut os 265Kipiacos , 268TJsbekesCrimeaBükharia. Entre los Kalmutkos , laRusia , el gran desierto, los estados26gdel Mogol y la Persia 571EL IRÁN. Entre el Ghilan y el TurquestanHulagu 284AbakaAhmedid.28jArgun..... 285Ganiatu....id.id.id.


412BayduGasan 286Algiaptu , id.Abusaidid.28yTamorlan 289Kalil 319Shah Rukh 524PERSIALos Scßs de PersiaShah Ismael Soft, (primer Shall) 327Thamasp (2 Shah) 329J25Ismael II (3 Shah).... id.Mohammed Kodabendé (4 Shah) 330Hamzeh (5 Shah) 331Ismael III (6 Shah) id.Shah Abbas (7 Shah) 332So/i I (8 Shah) 349Abbas II (9 Shah) J55Solimán (10 Shah) 3j8Shah Husseyn (11 Shah) 363Mahmud 381Ashraf. 388Thamasp 39 1Abbas III. 393Thamasp-K.uK-Kan, ó Shah Nadir 394ORMUZ. En el golfo Pèrsico 397TURCOMANOS. Cerca del mar Caspio 399id.


4*3USBEKES DE BUKHARIA Y DE KAXASIN... ¿fOIEL KARASIN. Entre los Kalmukos , lagran Bukharia, los desiertos de Karaky el rio Ama 402


ERRATAS.Pág. ií». Dice.IO 27 que los36 3 Romadan14 hubierafá Motaki145 0 < tde Mostacfí238 7 del248 3>'4 Kan-malo14 Clutos292 27 al3*9 12 treinta y siete3 ) 14 continuar2407 2 tomo séptimo.Debe decir.que en losRama danhubieraná Mostacfíde MotasídeKan-MalaElutosladiez y sieteconstruirtomo octavo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!