1 - Utax

utax.it

1 - Utax

your office partnerMANUAL DE INSTRUCCIONESUTAX CD 1030UTAX CD 1040UTAX CD 1050le rogamos lea el manual de instruccionesantes de utilizar este aparato.Guárdelo cerca de la misme para facilitar suutilización de referencia.UTAX Product Management 2003


Las siguientes instrucciones se basan en la copiadora CD 1030 de 30 cpm (copias por minuto), la copiadora CD 1040de 40 cpm y la copiadora CD 1050 de 50 cpm.NOTA:Este manual de instrucciones contiene información que corresponde a ambas versiones de pulgadas y métrica deesta copiadora. En el texto, se indican generalmente los mensajes con una lista de la versión de pulgadas y después,entre paréntesis, la información correspondiente a la versión métrica. Sin embargo, cuando el mensaje esbásicamente la misma, o cuando la diferencia es sólo de mayúsculas o minúsculas, damos la informaciónespecíficamente como aparece en la versión de pulgadas de esta máquina.Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de ninguna forma opor ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o en un sistema de memorización yrecuperación de la información, sin permiso por escrito del propietario de los derechos de autor.Limitación legal sobre el copiado• Puede estar prohibido la copia del material protegido por los derechos de autor, si no se ha recibido el permiso delpropietario de los derechos de autor.• Está prohibido en todo caso la copia de billetes nacionales o extranjeros.• Puede estar prohibida la copia de otros elementos.


Introducción a este manual de instruccionesLas explicaciones en este manual de instrucciones se dividen endistintas instrucciones para que los que, incluso los que utilizan unacopiadora por primera vez puedan hacerlo eficientemente,correctamente y con relativa facilidad.A continuación se da una introducción básica de cada sección parasu referencia. Consulte la sección relacionada cuando utilice estacopiadora.Sección 1¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMEROEsta sección contiene información que debe saber antes de utilizaresta copiadora por primera vez después de su compra.Por ejemplo, hay notas y precauciones para la instalación yfuncionamiento que deben respetarse estrictamente paragarantizar un funcionamiento seguro y correcto.Sección 2NOMBRES DE LAS PARTESEsta sección describe los nombres y funciones de las partes de lacopiadora y su tablero de controles.Sección 3PREPARATIVOSEsta sección describe los procedimientos para colocar papel decopia.Sección 4FUNCIONAMIENTO BASICOEsta sección describe los procedimientos básicos necesarios parahacer copias simples.Sección 5OTRAS FUNCIONES CONVENIENTESEsta sección describe el uso de varias convenientes funciones deesta copiadora.Sección 6FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DEIMPRESIONEsta sección describe los procedimientos para registrar las plantillaspara negocios y documentos en el disco duro opcional, su impresióncuando lo desea y para administrar las condiciones de impresión.Sección 7ADMINISTRACION DE LA COPIADORAEsta sección describe los procedimientos para el cambio de losdistintos ajustes por omisión disponibles para ajustar la copiadoraa sus necesidades y los procedimientos para administrar las copias.Sección 8EQUIPOS OPCIONALESEsta sección describe el equipo opcional disponible para utilizar conesta copiadora.Sección 9LOCALIZACION DE AVERIASEsta sección describe los problemas de uso que pueden darsedurante el funcionamiento de esta copiadora como cuando aparezcauna indicación de error o se produzca un atasco de papel.Sección 10INFORMACION DEL MANTENIMIENTO YOPERACIONEsta sección describe el mantenimiento de la copiadora encondiciones adecuadas y el cambio del recipiente de toner y lainformación sobre las especificaciones de esta copiadora.i


CONTENIDO25. Teclas de registro .................................................................. 5-53(1) Registro de una función o un modo en una tecla deregistro ........................................................................... 5-53(2) Borrado de una tecla de registro ................................... 5-5526. Agregado fácil de cubiertas o hojas de inserción entre losdistintos juegos de originales en una sola operación [Modo deconstrucción de trabajos] ...................................................... 5-57(1) Utilización del modo de construcción de trabajos .......... 5-57(2) Selección de los ajustes y funciones ............................. 5-62Sección 6FUNCIONES DE ADMINISTRACION DEDOCUMENTOS Y DE IMPRESION ........... 6-11. Funciones de la administración de documentos .................... 6-1(1) ¿Qué son las funciones de “administración dedocumentos”? .................................................................. 6-1(2) Registro de plantillas ....................................................... 6-1(3) Buzón de trabajos almacenados ..................................... 6-4(4) Buzones de impresión de sinergia ................................... 6-92. Funciones de la administración de impresión ....................... 6-20(1) Qué son las funciones de“administración de impresión”? ...................................... 6-20(2) Indicación de las funciones de administración deimpresión ....................................................................... 6-21(3) Pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”] ............................ 6-22Sección 7ADMINISTRACION DE LACOPIADORA ............................................. 7-11. Función de administración de copia ........................................ 7-1(1) Procedimientos de administración de copia .................... 7-2(2) Acceso a la pantalla del menú de administración decopia ................................................................................ 7-3(3) Edición de la información de administración de copia ..... 7-4(4) Verificación de las cuentas de administración de copia 7-21(5) Cambio en conexión/desconexión la función deadministración de copia ................................................. 7-25(6) Cambio de las fijaciones por omisión de administración decopia .............................................................................. 7-25(7) Copiado cuando se activa la administración de copia ... 7-372. Ajustes por omisión ............................................................... 7-38(1) Ajustes por omisión de máquina .................................... 7-38(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina ........... 7-41(3) Creación de ajustes por omisión de máquina ................ 7-42(4) Ajustes por omisión de copia ......................................... 7-58(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia ................ 7-61(6) Creación de ajustes por omisión de copia .................... 7-623. Ajustes de papel para la bandeja de la alimentación directa 7-86(1) Tamaño y tipo de papel .................................................. 7-86(2) Selección de los otros tamaños estándar ...................... 7-874. Registro de tamaño del original ............................................. 7-895. Renovación de tambor .......................................................... 7-906. Verificación del contador total e impresión del informe decontador ................................................................................ 7-927. Ajustes por omisión de administración de buzones .............. 7-93(1) Ajustes de los buzones .................................................. 7-93(2) Accesos de los ajustes por omisión de administración debuzones ......................................................................... 7-93(3) Creación de ajustes por omisión de administración debuzones ......................................................................... 7-948. Administración del disco duro ............................................... 7-989. Impresión de los reportes .................................................... 7-10010. Cambio del idioma utilizado para los mensajes .................. 7-10211. Entrada de caracteres ......................................................... 7-103(1) Pantallas de entrada de caracteres ............................. 7-103(2) Procedimiento para la entrada de caracteres .............. 7-105Sección 8EQUIPOS OPCIONALES .......................... 8-1(1) Procesador de documentos ............................................. 8-1(2) Unidad de alimentación de papel .................................... 8-5(3) Unidad de alimentación de papel .................................... 8-5(4) Finalizador de documentos .............................................. 8-5(5) Finalizador de documentos .............................................. 8-9(6) Finalizador de documentos .............................................. 8-9(7) Finalizador incorporado ................................................... 8-9(8) Separador de trabajos .................................................... 8-11(9) Disco duro ...................................................................... 8-11(10) Contador de llave ........................................................... 8-12(11) Bandeja de documentos ................................................ 8-12(12) Kit de impresora ............................................................. 8-12(13) Kit de impresora/escáner ............................................... 8-12(14) Kit de facsímil ................................................................. 8-12Sección 9LOCALIZACION DE AVERIAS ................. 9-11. Cuando aparece uno de los siguientes mensajes ................... 9-12. Si se enciende o destella uno de estos indicaciones .............. 9-33. Cuando se producen atascos del papel .................................. 9-4(1) Precauciones ................................................................... 9-4(2) Procedimientos para retirarel papel atascado ................. 9-44. Si se produce otro problema ................................................. 9-13Sección 10INFORMACION DEL MANTENIMIENTO YOPERACION............................................ 10-11. Limpieza de la copiadora ...................................................... 10-12. Cambio del cartucho de tóner y del bote de residuos detóner ...................................................................................... 10-33. Especificaciones .................................................................... 10-74. Especificaciones ambientales ............................................... 10-95. Instalación de los equipos opcionales ................................. 10-10Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes ......... 10-12iii


● UTILIZACION DE TODAS LAS FUNCIONES DE AVANZADA DE ESTA COPIADORA1 La copiadora seleccionaautomáticamente el papel de copia delmismo tamaño que el original (Página 4-2)2 Reproducción nítida de fotografías(Página 4-3)abcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkmn3 Variedad de funciones para hacer copiasampliadas o reducidas■ Ampliación/reducción de la imagen de copiapara que entre en el tamaño de papel deuna gaveta especificada11"✕17" (A3)(Página 4-5)8 1/2"✕11" (A4)129% (141%)5 1/2"✕8 1/2" (A5)64% (70%)■ Ampliación/reducción de la imagen de copiaa cualquier tamaño deseado entre 25 % y400 % (Página 4-6)25%400%■ Selección del porcentaje de cambio detamaño con un toque(Página 4-7)70% 141%50%400%■ Ampliación/reducción de la largo y anchode la imagen a porcentajes de cambio detamaño separados(Página 4-8)MMYX %%4 Copiado de dos lados de distintos tiposde originales(Página 5-1)5543321 1425 Copiado de cada imagen de originalesabiertos (libros, revistas, etc.) o de doslados en hojas separadas (Página 5-4)1221121 26 Creación de un margen en las copias(Página 5-6)7 Centrado de la imagen de copia(Página 5-8)8 Agregando un espacio al lado de lasimágenes de copia para hacer notas(Página 5-9)9 Creación de copias con márgenes bienblancos(Página 5-11)10 Colocacion de imágenes de dos o cuatrooriginales en una misma hoja de copia(Página 5-13)11 Impresión de los números de página enlas copias(Página 5-16)12 Superposición de una imagen sobre otra(Página 5-20)ABCDABC-1--2--3--4-DABCABCiv


13 Creación de libretos a partir de hojasoriginales(Página 5-22)14 Creación de libretos a partir de libros(Página 5-26)15 Clasificación automática de juegos decopias sin el finalizador de documentos3(Página 5-29)21ababABAB32132132111132122233316 Rotación automática de la imagen de lacopia(Página 5-30)17 Agregado de una cubierta en la partefrontal y/o trasera entre los juegos decopias(Página 5-31)65432142531618 Alimentación de papel como fondo de laspelículas para proyección(Página 5-36)1B A19 Inversión de blanco y negro(Página 5-38)20 Creación de copias de imagen en espejo(Página 5-39)21 Para hacer una copia de prueba antes deuna copia de grandes volúmenes(Página 5-40)22 Para hacer más de las mismas copiasdespués de terminar un trabajo de copiado(Página 5-42)23 Copiado de un gran volumen deoriginales en una sola operación(Página 5-47)24 Ahorro del uso de toner(Página 5-48)A B CCBA25 Memorización de los ajustes utilizadoscon más frecuencia(Página 5-50)2 3 4 5 671 826 Agregado fácil de cubiertas u hojas deinserción entre los distintos juegos deoriginales en una sola operación(Página 5-57)A-1B-1 C-127 Registro de imágenes a utilizar para lasuperposición de plantilla(Página 6-1)v


■ Kit de impresora (Página 8-12) ■ Kit de impresora/escáner (Página 8-12) ■ Kit de facsímil (Página 8-12)vii


Hemos determinado, como empresa participante del ProgramaInternacional Energy Star, que este producto cumple con la normaestablecida en el Programa Internacional Energy Star.Acerca del Programa Internacional Energy StarEl Programa Internacional Energy Star tiene como programa básicola promoción del uso eficiente de la energía y la reducción de lacontaminación del medio ambiente que resulta del consumo eléctrico,mediante la promoción de la fabricación y venta de productos quecumplan con las normas del programa.Las normas del Programa Internacional Energy Star exigen que lascopiadoras vengan con una “Modo de bajo consumo (Low PowerMode)” donde el consumo eléctrico se reduce al transcurrirdeterminado tiempo desde que se utilizó el equipo por última vez, asícomo el “Modo de desconexión (Off Mode)” que hace que sedesconecte automáticamente cuando no hay actividad durante undeterminado tiempo. Cuando la copiadora incluye funciones deimpresora y facsímil, la impresora y facsímil deben entrar en un“Modo de bajo consumo (Low Power Mode)” donde el consumoeléctrico se reduce automáticamente dspués de un determinadotiempo desde que se utilizó por última vez y debe aceptar un “Modode reposo (Sleep Mode)” donde el consumo eléctrico se reduce a unmínimo cuando no hay actividad durante determinado tiempo.Este producto tiene las siguientes funciones para cumplir con lasnormas del Programa Internacional Energy Star.● Modo de bajo consumo (Low Power Mode)El equipo entra automáticamente en el “Modo de bajo consumo (LowPower Mode)” cuando transcurren 15 minutos después de que seutilizó el equipo por última vez. El tiempo sin actividad que debetranscurrir antes de activarse la “Modo de bajo consumo (Low PowerMode)” puede alargarse. Para más detalles, vea el “5. Modos deahorro de corriente” en la página 4-11 y “Tiempo de baja energíaautomática” en la página 7-47.● Modo de desconexión (Off Mode) (Sólo cuando se utilizan lasfunciones de copiadora de esta máquina)El equipo entra automáticamente en el “Modo de desconexión (OffMode)” cuando transcurren 60 minutos después de que se utilizó elequipo por última vez. El tiempo sin actividad que debe transcurrirantes de activarse la “Modo de desconexión (Off Mode)” puedealargarse. Para más detalles, vea el “5. Modos de ahorro decorriente” en la página 4-11 y “Tiempo de reposo automático” en lapágina 7-46.● Modo de reposo [Sleep Mode] (Si la copiadora tiene la funciónde impresora y/o facsímil)El equipo entra automáticamente en la “Modo de reposo (SleepMode)” cuando transcurren 60 minutos después de que se utilizó elequipo por última vez. El tiempo sin actividad que debe transcurrirantes de activarse el “Modo de reposo (Sleep Mode)” puedealargarse. Para más detalles, vea la “5. Modos de ahorro decorriente” en la página 4-11 y “Tiempo de reposo automático” en lapágina 7-46.● Función de copiado automático de 2 ladosEl Programa Energy Star recomienda el uso del copiado de 2 ladosporque se reduce el uso de recursos del medio ambiente y esteequipo incluye el copiado de 2 lados como función básica. Porejemplo cuando se copian dos originales de 1 lado en una sola hojade papel como copia de 2 lados, se reducirá la cantidad de papelutilizado.Para más detalles, vea el “1. Copiado de dos lados de distintos tiposde originales [Modos de copia de dos lados]” en la página 5-1.● Reciclado de papelEl Programa Energy Star recomienda el uso de papel reciclado queprotege el medio ambiente. Su representante de ventas o serviciopuede darle información sobre los tipos de papel recomendados.* Cuando se utilizan las funciones de copiadora de esta máquina, cambie todas las referencias del “Modo de reposo” por “Modo de desconexión”.viii


Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora. Guarde enel lugar especificado, para facilitar su utilización como material de referencia.Las secciones de este manual y las partes de la copiadora marcadas con símbolos representanadvertencias de seguridad destinadas a proteger al usuario, otros individuos y los objetos circundantes,y a garantizar una utilización correcta y segura de esta copiadora. A continuación se indican lossímbolos y sus significados.PELIGRO: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estasinstrucciones, es muy probable que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte.PRECAUCION: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamenteestas instrucciones, es posible que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte.PRECAUCION: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamenteestas instrucciones, es posible que se produzcan lesiones personales o daños mecánicos.SímbolosEl símbolo m indica que dicha sección incluye advertencias de seguridad. En el interior del símbolose indican puntos específicos de atención.................. [Advertencia de tipo general]................. [Advertencia de peligro de descarga eléctrica]................. [Advertencia de alta temperatura]El símbolo indica que dicha sección incluye información relativa a acciones prohibidas. En elinterior del símbolo se indican puntos específicos de dicha acción prohibida................... [Advertencia de acciones prohibidas]................... [Prohibido desarmar]El símbolo ● indica que dicha sección incluye información relativa a acciones que deben ser efectuadas.En el interior del símbolo se indican puntos específicos de la acción requerida................... [Alerta de acción requerida].................. [Saque el cordón eléctrico del tomacorriente].................. [Conecte siempre la copiadora a un tomacorriente con toma a tierra]Si las advertencias de seguridad en su manual son ilegibles, o si faltara el propio manual, le rogamosse ponga en contacto con su representante de servicio y solicite una nueva copia (contra reembolso).ix


Sección 1¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMEROETIQUETAS DE PRECAUCIÓNPor motivos de seguridad, se han colocado en la copiadora etiquetas de precaución en las siguientes ubicaciones.TENGA EL CUIDADO NECESARIO para evitar fuego o descargas eléctricas cuando retire papeles atascados ocuando cambie el toner.Etiqueta 1Alta temperatura en el interior. Notoque las piezas en esta zona, ya queexiste el riesgo de quemarse. .............Etiqueta 4Alta temperatura en elinterior. No toque laspiezas en esta zona, yaque existe el riesgo dequemarse. .......................Etiqueta 2No se debe quemar elcartucho ni su contenido, sucombustión puede provocarfuego. ..................................Etiqueta 3Hay piezas móviles dentro de lacopiadora. Estas pueden serpeligrosas. No toque las piezasmóviles. .........................................AVISO: NO despegue estas etiquetas.1-1


PRECAUCIONES PARA EL USO■ Precauciones en el uso de lacopiadoraPRECAUCION• NO coloque objetos metálicos o recipientes conagua (floreros, macetas, tazas, etc.) sobre lacopiadora o cerca de ésta. Este tipo desituaciones presentan el riesgo de ocasionarfuegos o descargas eléctricas si estos objetoscaen dentro de la copiadora.................................• NO retire ninguna de las cubiertas de lacopiadora ya que existe el riesgo de que seproduzca una descarga eléctrica debido a laspiezas de alta tensión situadas en su interior. .....• NO dañe, rompa o intente reparar el cordóneléctrico. NO coloque objetos pesados sobre elcordón eléctrico, no se debe tirar de él, doblarloinnecesariamente o causar cualquier otro tipo dedaño.Este tipo de situaciones presentan el riesgo deocasionar fuegos o descargas eléctricas. ............• NUNCA intente reparar o desmontar la copiadorao sus partes pues existe el riesgo de ocasionarincendios, descargas eléctricas o de que se dañeel láser. Si se escapa el rayo láser, existe elriesgo de que cause ceguera. ..............................• Si la copiadora se calienta excesivamente,empieza a salir humo o se detecta un olorextraño o se produce cualquier otra situaciónanormal, existe el riesgo de ocasionar fuegos odescargas eléctricas. Desconecte (O)inmediatamente el interruptor principal,ASEGURESE de desenchufar su cable eléctricodel tomacorriente y llame a su representante deservicio. ................................................................• Si cualquier objeto dañino (gancho de papel,agua, otros fluidos, etc.) caen dentro de lacopiadora, desconecte (O) inmediatamente elinterruptor principal. A continuación,ASEGURESE de desenchufar el cordón eléctricodel tomacorrientes para evitar el riesgo de que seproduzca fuego o descargas eléctricas. Despuésllame a su representante de servicio. ..................• NO enchufe o desenchufe el cordón eléctrico conlas manos húmedas ya que existe el riesgo deque se produzca una descarga eléctrica. ............• Entre SIEMPRE en contacto con surepresentante de servicio para los trabajos demantenimiento o reparación de las piezas en elinterior del aparato. ..............................................PRECAUCION• NO tire del cable eléctrico para desenchufarlo deltomacorriente. Si se tira del cable eléctrico losalambres pueden cortarse y existe el peligro deprovocar un incendio o sacudida eléctrica. (TomeSIEMPRE del enchufe para desconectar el cableeléctrico del tomacorriente.) .................................• Desconecte SIEMPRE el enchufe eléctrico deltomacorriente cuando mueva la copiadora. Si sedaña el cable eléctrico, puede provocar unincendio o sacudida eléctrica. ..............................• Si no se va a usar la copiadora durante un cortoperíodo de tiempo (de noche, etc.), desconecte(O) el interruptor principal.Si no se va a usar durante un tiempo másprolongado (vacaciones, etc.), desenchufe elcordón eléctrico del tomacorriente por motivos deseguridad. ............................................................• Cuando vaya a levantar o a trasladar lacopiadora, levántela SIEMPRE por las partesdesignadas. ..........................................................•Para su seguridad desconecte SIEMPRE elenchufe eléctrico del tomacorriente al realizar lalimpieza. ...............................................................• Si se acumula el polvo dentro de la copiadora,existe el riesgo de que se produzca un incendio oalgún otro problema. Por lo tanto, recomendamosconsultar con su representante del servicio sobrela limpieza de las piezas en el interior. Esto esespecialmente importante antes de la época declima húmedo. Consulte con su representante deservicio sobre el costo de limpiar las piezas en elinterior de la copiadora. .......................................1-3


PRECAUCIONES PARA EL USOOtras precauciones• NO coloque objetos pesados encima de la copiadora ocause otros daños a la copiadora.• NO abra la cubierta delantera, no desconecte elinterruptor principal o desenchufe el cordón eléctricodurante el proceso de copiado.• Cuando vaya a levantar o a trasladar la copiadora,póngase en contacto con su representante de servicio.• No toque las piezas eléctricas tales como losconectores o tableros de circuitos impresos. Laelectricidad estática de su cuerpo puede dañarlos.• NO intente hacer operación alguna que no hay sidodescrita en este manual.• PRECAUCION: Use los controles o ajustes, ya que elrendimiento de las instrucciones especificadas podríaprovocar una peligrosa exposición a la radiación.• No mire directamente a la luz de la lámpara de escaneoya que puede cansar o sentir dolor en sus ojos.■ Precauciones con los repuestos deconsumoPRECAUCION• NO trate de incinerar el cartucho de toner o labote de residuos de toner. Las chispas peligrosaspueden producir quemaduras. .............................•Mantenga el cartucho de toner y la bote deresiduos de toner lejos del alcance de losniños.....................................................................• Si el toner se derrama del cartucho de toner o labote de residuos de toner, evite la inhalación eingestión así como el contacto con los ojos y lapiel........................................................................· En caso de inhalación accidental, vaya a un lugar conaire fresco y haga gárgaras a fondo con una grancantidad de agua. Si empieza a toser, consulte con sumédico.· En caso de inhalación accidental, lave su boca conagua y beba 1 ó 2 tazas de agua para diluir elcontenido de su estómago. Si fuera necesario, consultecon un médico.· Si el toner entra en contacto con sus ojos, lávelos afondo con agua. Si siente picazón, llame a un médico.· Si el toner entra en contacto con su piel, lave con aguay jabón.• NO trate de abrir a la fuerza o destruya elcartucho de toner o la bote de residuos de toner.Otras precauciones• Después del uso, SIEMPRE deshágase del cartucho detoner y la bote de residuos de toner de acuerdo con lasdisposiciones o normativas locales, estatales ofederales.• Almacene todos los repuestos de consumo en un lugarfresco y oscuro.• Si no se va a usar la copiadora durante un largo períodode tiempo, saque todas las hojas de las gavetas(casetes) y del alimentador multihojas y envuélvalas enel embalaje original, cerrándolo herméticamente.1-4


Seguridad del LáserLos rayos láser pueden ser peligrosos para el cuerpo humano. Por eso, los rayos láser que se producendentro de este aparato están herméticamente sellados en su caja protectora y con una tapa exterior. Encondiciones normales, los rayos no pueden escaparse al exterior.Este aparato ha sido clasificado como un producto láser de Clase 1 bajo la IEC 825.PRECAUCIONLa realización de otros procedimientos no descritos en este manual puede provocar una exposiciónpeligrosa a los rayos láser.Esta etiqueta está pegada en la unidad de escáner del láser dentro del aparato, en un lugar donde elusuario no debe tener acceso.DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.AVOIDO DIRECT EXPOSURE TO BEAM.CAUTION NVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.ACOID EXPOSURE TO BEAM.ATTENTION RAYONNEMENT LASER INVISIBLE SI OUVERT.DANGEREUX DE REGARDER A L'INTERIEUR.VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN WENN GEÖFFNET.NICHT HINENSEHEN.TYPE:2AV1301 MATSUSHITAWAVE LENGHT:770-795nmLASER SOURCE:5mWINPUT:24VDC/MAX2.0A5VDC/300mALa siguiente etiqueta está pegada en la parte derecha del aparato.CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKT1-5


CAUTION!The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functionalswitches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.VORSICHT!Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nurFunktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zuunterbrechen.¡PRECAUCION!Desenchufe el cable eléctrico para que no siga pasando corriente. Los interruptores sólocortan las respectivas funciones pero no no la corriente eléctrica en sí.1-6


DECLARATION OF CONFORMITYTO89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EECWe declare under our sole responsibility that the product to whichthis declaration relates is in conformity with the following specifications.Limits and methods of measurement for immunitycharacteristics of information technology equipmentLimits and methods of measurement for radio interferencecharacteristics of information technology equipmentEN55024EN55022 Class BLimits for harmonic currents emissionsfor equipment input current 16A per phase EN61000-3-2Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltagesupply systems for equipment with rated current 16A EN61000-3-3Safety of information technology equipment,including electrical equipmentRadiation Safety of laser products, equipment classification,requirements and user's guideEN60950EN60825-11-7


1-8


Sección 2NOMBRES DE LAS PARTES1. Cuerpo principal1562439781 Cubierta de originales (Opción)(Abra/cierre esta cubierta para colocar el original en la pantalla.)2 Panel de controles(Contiene las teclas e indicadores para hacer funcionar la copiadora.)3 Manilla de la cubierta izquierda 1(Levante para abrir la cubierta izquierda 1.)4 Cubierta izquierda 1(Abra esta cubierta cuando se produzca un atasco de papel.)5 Pantalla(Ponga aquí los originales para copiarlos. Ponga los originales con la cara impresa hacia abajo y con los bordes alineados con las escalas detamaño de los lados izquierdo y trasero de la pantalla.)6 Escalas de tamaño de los originales(Asegúrese de alinear el original con estas escalas cuando lo coloque en la pantalla.)7 Gaveta N°1(Tiene capacidad para hasta 500 hojas de papel estándar [papel estándar especificado por nuestra compañía].)8 Gaveta N°2(Tiene capacidad para hasta 500 hojas de papel estándar [papel estándar especificado por nuestra compañía].)9 Cubierta izquierda 2(Ábrala cuando se produzca un atasco de papel dentro de la cubierta izquierda 2.)2-1


Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES7B8CH9D0EAF0JIKG0 Bandeja de la alimentación directa(Cargue papel cuando realice copias en papel de tamaño reducido o papel especial.)! Guías de inserción(Asegúrese de ajustar la anchura del papel cuando coloque papel en la bandeja de la alimentación directa.)@ Bote de tóner# Palanca de liberación del bote de tóner(Accionar para cambiar el bote de tóner.)$ Caja de residuos de tóner% Eje de limpieza(Sáquelo y métalo después de reemplazar el bote de tóner o cuando las imágenes de las copias quedan manchadas de tóner.)^ Cubierta delantera(Ábrala para reemplazar el bote de tóner o la caja de residuos de tóner.)& Interruptor principal(Conecte ( I ) antes de empezar a hacer copias.)* Seccción de almacenamiento de copias(Aquí se almacena el papel copiado.)( Placa de ajuste de longitud(Ajuste a la longitud del papel que va a colocar en la gaveta.)) Palanca de ajuste de anchura(Sujete esta palanca y ajuste la guía de anchura según la anchura del papel que va a colocar en la gaveta.)⁄ Asas de transporte(Se convierten en asas cuando se tira de ellas.)2-2


Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES2. Tablero de controles@ ! 0(*&^%7 6 5 4# $9 8 1 2 31 Tecla y lámpara indicadora [Start] (inicio)(Presione esta tecla cuando la lámpara de esa tecla estáencendida en verde y se desea iniciar el copiado.)2 Tecla [Stop/Clear] (parada/borrado)(Presione esta tecla cuando desea parar el copiado o paracambiar el número de copias a hacer.)3 Tecla [Reset] (modo inicial)(Presione esta tecla para volver todas las funciones a sus ajustesde modo inicial. Consulte el “Modo inicial” en la página 2-4.)4 Tecla y lámpara indicadora [Energy Saver] (ahorro decorriente)(Presione esta tecla cuando desea activar el modo de ahorro decorriente. Presione la misma tecla una vez más para desactivar elmodo de ahorro de corriente. Consulte la página 4-11.)5 Tecla y lámpara indicadora [Interrupt] (interrupción)(Presione esta tecla para encender la lámpara en esa tecla cuandodesee hacer el copiado con interrupción. Consulte la página 4-9.)6 Tecla [Management] (administración)(Cuando se activa la administración de copia, presione esta tecladespués del copiado para volver a la pantalla para entrar el códigode ID. Consulte la página 7-1.)7 Tecla [Default Setting/Counter] (ajuste por omisión / contador)(Presione esta tecla cuando desee hacer los ajustes por omisiónasí como los relacionados a la administración de copia, etc.)8 Teclado(Utilice estas teclas cuando desee ajustar el número de copias ahacer o entrar otros valores.)9 Panel de toque(Este panel muestra información tal como los procedimientos defuncionamiento, estado de la máquina y las distintas teclas defunción.)0 Dial de control de ajuste del brillo(Gire este dial cuando desee ajustar el brillo del panel de toque.)! Tecla, lámpara e indicador [Copier] (copiadora)(Presione esta tecla para encender el indicador a la derecha de latecla cuando desee utilizar las funciones de copia de esta máquina.)@ Tecla, lámpara e indicador [Printer] (impresora)(Presione esta tecla cuando desee usar las funciones de impresoraopcionales de esta máquina. El indicador a la derecha de la tecla seencenderá cuando la máquina está en el modo de funcionamientode impresora. El indicador a la izquierda de la tecla se encenderáen verde o en naranja o destellará uno de esos colores,dependiendo del estado de la máquina. Consulte la página 9-3.)# Tecla, lámpara e indicador [Scanner] (escáner)(Presione esta tecla cuando desee usar las funciones de escáneropcionales de esta máquina. El indicador a la derecha de la teclase encenderá cuando la máquina está en el modo de operacióndel escáner. El indicador a la izquierda de la tecla se encenderáen verde o en naranja o destellará uno de esos colores,dependiendo del estado de la máquina. Consulte la página 9-3.)$ Tecla, lámpara e indicador [FAX] (facsímil)(Presione esta tecla cuando desee usar las funciones de facsímilopcional de esta máquina. El indicador a la derecha de la tecla seencenderá cuando la máquina está en el modo de operación. Elindicador a la izquierda de la tecla se encenderá o destellará enverde, dependiendo del estado de la máquina.)% Tecla y lámpara indicadora [Auto Selection] (selecciónautomática)(Presione esta tecla para encender la lámpara en esta teclacuando desee usar el modo de selección automática. Elprocesador de documentos opcional debe estar instalado en sucopiadora para utilizar este modo. Consulte la página 8-3.)^ Tecla y lámpara indicadora [Job Build] (construcción detrabajos)(Presione esta tecla para encender la lámpara en esta teclacuando desee usar el modo de construcción de trabajos. Consultela página 5-57.)& Tecla y lámpara indicadora [Repeat Copy] (copia repetida)(Presione esta tecla para encender la lámpara en esta teclacuando desee usar el modo de copia repetida. El disco duroopcional debe estar instalado en su copiadora para utilizar estemodo. Consulte la página 5-42.)* Tecla y lámpara indicadora [Job Queue] (espera de trabajos)(Presione esta tecla para encender la lámpara en esta teclacuando desee usar las funciones de administración de impresiónde esta copiadora. Consulte la página 6-20.)( Tecla y lámpara indicadora [Document Management](administración de documentos)(Presione esta tecla para encender la lámpara en esta teclacuando desee usar las funciones de administración dedocumentos de esta copiadora. El disco duro opcional debe estarinstalado en su copiadora para utilizar esta función. Consulte lapágina 6-1.)2-3


Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES● Modo inicial (al final del calentamiento o cuando se presionala tecla [Reset])En los ajustes por omisión preparados en fábrica, se seleccionaautomáticamente el papel del mismo tamaño que el original y elporcentaje de cambio de tamaño es “100%” (1:1) (bajo el modo deselección automática de papel), el número de copias a hacer es “1” yla calidad de imagen está en el modo de texto y foto.NOTAS• Puede cambiar los ajustes por omisión del modo inicial utilizando elcorrespondiente procedimiento de los “ajustes por omisión decopia”.• Puede cambiar el ajuste por omisión de la exposición de copia en elmodo inicial desde el “modo de exposición automática” al “modo deexposición manual”. (Consulte el “Modo de exposición” en la página7-62.)● Función de cancelación automáticaUna vez transcurrida la cantidad de tiempo especificada después dedetenerse el copiado (entre 10 y 270 segundos), activeautomáticamente la función de cancelación automática y la copiadoravuelve a los mismos ajustes que los del final del calentamiento(ajustes del modo inicial). (Sin embargo, el modo de la exposición decopia y el modo de la calidad de imagen no cambiarán.) El copiadose hace con los mismos ajustes (modo de copiado, número de copiasy modo de exposición) si empieza el copiado antes de activar lafunción de cancelación automática.● Función de conmutación automática de gavetaSi dos gavetas tienen el mismo tamaño de papel y se acaba el papelen una gaveta durante el copiado, la función de conmutaciónautomática de gaveta conmutará a la alimentación de papel de la otragaveta que todavía tiene papel.NOTAS• Se puede desactivar la función de conmutación automática degaveta. (Consulte la “Activación/desactivación de la conmutaciónautomática de gaveta” en la página 7-42.)• El papel debe colocarse en el mismo sentido en ambas gavetas.• Sólo las gavetas que tienen el mismo tipo de papel puedenutilizarse para la función de conmutación automática de gaveta.2-4


Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES3. Panel de toqueEspecificaciones de pulgadas123Lista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"Fijar411x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/Ampliar^Basico Elec Usuario FuncionPrograma& * 6 5 8 ( 9 7 ! ) @ 0#$%Especificaciones métricas123Lista para copiar.Tamaño papelFijarCombinacopia4NormalColorNormalAPSBypassNormalAutomaticoExposicionAMSClasif:OffClasif:OnCalidad deoriginalReducir/Ampliar^ReciclaModoexposiciónReducir/AmpliarClasific./FinalizadoBasico Elec Usuario FuncionPrograma& * 6 5 8 ( 9 7 ! ) @ 0#$%2-5


Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES1 Esta área muestra mensajes del estado de la máquina y de losprocedimientos operacionales.2 Esta área muestra información del tamaño de papel en la gaveta ylos actuales porcentaje de cambio de tamaño.3 Esta área muestra el número actual de copias a hacer.4 Teclas de tamaño de papel (Iconos de cantidad de papelremanente)(Toque estas teclas cuando desee cambiar la gaveta actualmenteseleccionada para cambiar el tamaño del papel a utilizar. Lagaveta que contiene el tamaño y tipo de papel actualmenteseleccionado quedará resaltado. La gaveta Nº3 y la gaveta Nº4aparecerán cuando se instaló la unidad de alimentación de papelen su copiadora.)5 Tecla “APS”(Toque esta tecla hasta que quede resaltada cuando desee que seseleccione automáticamente el tamaño de papel. Consulte lapágina 4-2.)6 Tecla “Bypass”(Toque esta tecla cuando desee copiar en el papel colocado en labandeja de la alimentación directa. El tipo de papel registradopara utilizar en la bandeja de la alimentación directa se indicará enla tecla.)7 Teclas de ajuste de la exposición de copia / Escala deexposición de copia(Toque la tecla apropiada cuando desee ajustar manualmente laexposición de copia. La escala de exposición de copia indicará elajuste seleccionado actualmente. Consulte la página 4-2.)8 Tecla “Exposición Modo” [“Modo exposición”](Toque esta tecla cuando desee tener acceso a la pantalla “ModoExposición”.)9 Tecla “Automatico Exposicion”(Toque esta tecla hasta que quede resaltada cuando deseeseleccionar el modo de exposición automática. En el modo deexposición automática, se detectará el contraste del original y seseleccionará el nivel de exposición más apropiado. Consulte lapágina 4-2.)0 Tecla “AMS”(Toque esta tecla hasta que quede resaltada cuando desee que seseleccione automáticamente el porcentaje de cambio de tamaño.Consulte la página 4-5.)! Tecla “Reducir/Ampliar”(Toque esta tecla cuando desee cambiar manualmente elporcentaje de cambio de tamaño. Consulte la página 4-6.)@ Tecla “100%” (mismo tamaño)(Toque esta tecla cuando desee copiar la imagen del original ensu tamaño real “100%”.)# Tecla “Clasif:Off”(Toque esta tecla cuando desee hacer copias sin clasificarlas.)$ Tecla “Clasif:On”(Toque esta tecla cuando desee hacer copias en el modo declasificación.)% Tecla “Clasific./Finalizado”(Toque esta tecla cuando desee tener acceso a la pantalla“Clasific./Finalizado”. Consulte la página 5-29.)^ Teclas de registro(Toque la tecla apropiada cuando desee tener acceso a lacorrespondiente función o modo. Cualquier función o modo en laficha “Funcion” puede registrarse para que aparezca como una delas teclas de registro. Consulte la página 5-53.)& Ficha “Basico”(Toque esta ficha cuando desee volver a mostrar el contenido dela ficha “Basico”.)* Ficha “Elec Usuario”(Toque esta ficha cuando desee mostrar el contenido de la ficha“Elec Usuario”.)Especificaciones de pulgadas2 caras/SepararCombinarcopiaBasico2 caras/SepararCombinacopiaBasicoSelecc.tamaño oriCalidadImagenMargen/ImagenElec Usuario Funcion ProgramaEspecificaciones métricasSelecc.tamaño oriCalidad deoriginalMargen/CentradElec Usuario Funcion ProgramaBorrarModoBorradode bordes( Ficha “Funcion”(Toque esta ficha cuando desee mostrar el contenido de la ficha“Funcion”.)Especificaciones de pulgadasLista para copiar.SelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagenClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaLista para copiar.RotacionautomaticaModoEco printModificarcopiaOHP traserFijar diroriginalCopiade pruebaInvertirMemoPáginasEspejoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaLista para copiar.RotacionautomaticaModoEcoprintOHPtraseraFijar diroriginalSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCopiade pruebaInvertirMarcas deaguaPágina denotasEspejoTamaño papel11x8 1 /2"ArribaAbajoArribaAbajoFijarTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Tamaño papel FijarArribaAbajoTamaño papel FijarArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma2-6


Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES) Ficha “Programa”(Toque esta ficha cuando desee registrar los ajustes actualmenteseleccionados como un programa o para borrar un programaregistrado anteriormente. Consulte la página 5-50.)NOTASi toca cualquier tecla que tenga una flecha (P) en su esquinainferior derecha, aparecerá la correspondiente pantalla de ajustes.NOTAPuede cambiar o agregar nuevas teclas a las que aparecen en lasfichas “Basico” y “Elec Usuario” siguiendo el procedimiento de“Definición de la pantalla personalizar (funciones principales)” en lapágina 7-84 o el procedimiento de “Definición de la pantallapersonalizar (añadir funciones)” en la página 7-85, segúncorresponda.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaExposiciónModoCalidadImagenClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaAbajoEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaModoexposiciónReducir/AmpliarAutomáticoSelecciónEscaneadopor lotesArribaCalidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajoClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaTecla “Regist.”(Toque esta tecla cuando desee registrar la función o modoactualmente seleccionado en una tecla de registro. Consulte lapágina 5-53.)Tecla “Volver”(Toque esta tecla cuando desee volver los ajustes del modoactualmente seleccionado a sus valores anteriores.)Tecla “Cerrar”(Toque esta tecla cuando desee volver a la pantalla anterior.)Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"100%FijarReducir/AmpliarRegist.VolverCerrar(25~400)EstándarZoomX/Y ZoomTecla N°100 %AMS100%400%200%5 1 /2x8 1 /2"➔11x17"154%5 1 /2x8 1 /2"➔8 1 /2x14"129%8 1 /2x11"➔11x17"121%8 1 /2x14"➔11x17"78%8 1 /2x14"➔8 1 /2x11"77%11x17"➔8 1 /2x14"64%11x17"➔8 1 /2x11"50%11x17"➔5 1 /2x8 1 /2"25%Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel100%FijarReducir/AmpliarRegist.VolverCerrar(25~400)EstándarZoomX/Y ZoomTecla N°100 %AMS100%400%200%A 5➔A 3141% A 4➔A3A 5➔A4127%Folio➔A3106%11x15"➔A390%Folio➔A475%11x15"➔A 470% A3➔A4A4➔A550%25%2-7


Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES2-8


Sección 3PREPARATIVOS1. Carga del papelEl papel puede cargarse en las dos gavetas y en la bandeja de laalimentación directa.(1) Precauciones para cargar el papelDespués de sacar el nuevo papel de su embalaje, cerciórese deabanicar el papel varias veces para separar las hojas y utilice unasuperficie plana para alinear los bordes superiores antes de colocarel papel en una gaveta o de colocarlo en la bandeja de laalimentación directa.¡IMPORTANTE!Utilización de papel especialEn esta copiadora, el tipo de papel colocado en cada gaveta y en labandeja de la alimentación directa puede especificarse en “Tipo depapel (gaveta N°1 - N°4)” en la página 7-44 y “(1) Tamaño y tipo depapel” en la página 7-86, respectivamente.Entre los papeles especiales que puede utilizar con esta copiadora,hay una amplia gama de calidades de papel y estructuras,especialmente los siguientes tipos de papel. Por ello hay una mayorposibilidad de problemas que ocurren durante el copiado con estostipos de papel. Cuando utilice estos papeles especiales, serecomienda hacer primero una copia de prueba y verificar losresultados.• Preimpreso• Etiquetas * 1• Preperforado• Sobres * 2Coloque el papel en la gaveta con el lado que mira hacia arribacuando abra el paquete, hacia arriba.*1 Cuando utilice hojas de etiquetas, cerciórese de que no existe laposibilidad de que el adhesivo de atrás se salga y entre encontacto con partes de la copiadora y que ninguna de lasetiquetas se despegue de la hoja durante el copiado.Si el adhesivo entra en contacto con el tambor o rodillos o una delas etiquetas se despega dentro de la copiadora, puede producirun daño grave.*2 Nunca deben utilizarse los siguientes tipos de sobres:• Aquéllos en los que el adhesivo está visible.• Aquéllos donde el adhesivo puede quedar expuesto si sedespega el papel protector. (Si se sale el papel que protege eladhesivo dentro de la copiadora, puede provocar un dañograve.)• Aquéllos con una construcción especial.• Aquéllos que tienen una lengüeta redonda en la parte trasera yque están cerrados con una cuerda.• Aquéllos que tienen una ventana abierta.• Aquéllos que tienen una ventana de película transparente.¡IMPORTANTE!• Cuando haga copias en papel usado (papel ya copiado en por lomenos una cara), NO utilice papel grapado o con ganchos ya quepueden dañar la copiadora y/o crear problemas en la imagencopiada.• Si utiliza papel enrollado, enderece el papel antes de colocarlo en lagaveta o ponerlo en la bandeja de la alimentación directa, ya quepuede atascar el papel.3-1


Sección 3 PREPARATIVOS(2) Carga de papel en la gavetaEn cada gaveta se puede cargar hasta 500 hojas de papel estándar(75 u 80 g/m 2 /papel estándar como especifica nuestra compañía) opapel coloreado.4Ponga el papel a ras contra la pared izquierda de la gaveta.Los tamaños de papel a colocar en las gavetas son:5 1/2" x 8 1/2", 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 8 1/2" x 13", 8 1/2" x 14", 11" x17", A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4, A3 y Folio.¡IMPORTANTE!Establezca el tipo de papel (papel estándar, papel reciclado, etc.) queva a cargar en la gaveta en “Tipo de papel (gaveta N°1 - N°4)” en lapágina 7-44.12Saque la gaveta tirando de ella hacia usted hasta que sedetenga.* No saque más de una gaveta al mismo tiempo.Sujete la palanca de ajuste de anchura y muévala paraalinear la guía de anchura con la anchura del papelnecesario.Los tamaños del papel están marcados en la gaveta.¡IMPORTANTE!• Cerciórese que no hay pliegues, etc., en el papel cuando lo coloqueen una gaveta. Este papel puede provocar atascos de papel.• En el interior de la gaveta hay una pegatina (1 en la ilustración)que indica la capacidad de papel. No cargue papel sobrepasandoeste límite.• Cuando coloque papel en una gaveta, asegúrese que el lado quemira hacia arriba cuando abra el paquete es el lado que mira haciaarriba en la gaveta.• Ajuste la placa de ajuste de longitud y la guía de anchura ANTES decolocar el papel en una gaveta. Si no lo hace el papel puedealimentarse inclinado o puede producirse un atasco de papel.• Asegúrese que el papel está colocado firmemente contra la placa deajuste de longitud y la guía de anchura. Si hay una separación entreel papel y la placa de ajuste o la guía de anchura, vuelva a ajustarla placa y la guía para que el papel quede bien ajustado.13Sujete la placa de ajuste de longitud y muévala paraalinearla con la longitud de papel requerida.3-2


Sección 3 PREPARATIVOS5Coloque la hoja del tamaño de papel suministrada de formaque el tamaño del papel cargado pueda comprobarsemirando al lado delantero de la gaveta.1Abra la bandeja de la alimentación directa.6Vuelva a meter cuidadosamente la gaveta.2Ajuste las guías de inserción al tamaño del papel que va acargar.NOTASi no va a utilizar la copiadora durante un largo periodo de tiempo,retire el papel de la(s) gaveta(s) y guárdelo bien cerrado en elembalaje original para protegerlo contra la humedad. Además,cuando guarde el papel en un ambiente de alta temperatura y altahumedad, meta el papel en una bolsa a prueba de humedad yciérrela herméticamente.(3) Carga de papel en la bandeja de la alimentacióndirecta.Se pueden colocar hasta 200 hojas de papel de copia común(75 g/m 2 – 80 g/m 2 ) del tamaño entre 5 1/2" x 8 1/2" [A6R] y 11" x 17"[A3] en la bandeja de la alimentación directa de una vez. Cuandocopie en papel especial, utilice siempre la bandeja de la alimentacióndirecta.3Inserte el papel a lo largo de las guías hasta que no puedainsertarlo más.NOTALos tipos de papel especial y el número de hojas que puedencargarse en la bandeja de la alimentación directa son:• Transparencias: 25 hojas• Papel estándar (120 g/m 2 ): 130 hojas• Papel estándar (160 g/m 2 ): 100 hojas¡IMPORTANTE!¡IMPORTANTE!• Cuando copiando en las películas para proyección, asegúrese deabanicarlas varias veces para separar las hojas antes de colocarlasen la bandeja de la alimentación directa.• Cuando copie en papel de tamaño no estándar, realice elprocedimiento “(1) Tamaño y tipo de papel” en la página 7-86 yseleccione el tamaño de papel.• Cuando coloque papel especial tales como películas paraproyección y papel grueso en la bandeja de la alimentación directa,cerciórese de especificar el tipo de papel en “(1) Tamaño y tipo depapel” en la página 7-86.• Cuando coloque papel en la bandeja de la alimentación directa,asegúrese de que el lado que mira hacia arriba cuando se abra elembalaje es el lado que mira hacia arriba en la bandeja de laalimentación directa, también. Además si el borde superior del papelestá enrollado, enderécelo antes de colocarlo en la bandeja de laalimentación directa.• SIEMPRE enderece el papel enrollado antes de colocarlo en labandeja de la alimentación directa.3-3


Sección 3 PREPARATIVOS● Colocación de sobresSe pueden colocar hasta 10 sobres simultáneamente en la bandejade la alimentación directa.Consulte el siguiente cuadro para los tipos y tamaños de sobres quepuede utilizar con esta máquina.1Abra la bandeja de la alimentación directa.Tipos de sobres aceptablesTamañoMonarch3 1/8" x 7 1/2"Comm. #103 3/8" x 9 1/2"Sobre DL110 x 220 (mm)Sobre C5162 x 229 (mm)2Alinee las guías de inserción con el tamaño del sobre.Executive7 1/4" x 10 1/2"Comm. #93 7/8" x 8 7/8"Comm. #6-3/43 5/8" x 6 1/2"ISO B5176 x 250 (mm)Sobre C4229 x 324 (mm)Oufuku Hagaki200 x 148 (mm)YOUKEI 2YOUKEI 4162 x 114 (mm)234 x 105 (mm)3Cuando se utilizan sobres más anchos que altos, deje laaleta cerrada y coloque los sobres con el lado a copiar haciaarriba y la aleta hacia atrás de la copiadora. Deslice lossobres en la ranura por las guías de inserción lo más quepueda ir.Cuando utilice sobres más altos que anchos, abra la aleta ycoloque los sobres con el lado a copiar hacia arriba y la aletaen el sentido de inserción. Deslice los sobres en la ranurapor las guías de inserción lo más que pueda ir.CopiadoraCopiadoraNOTAS• El sentido correcto dependerá del tipo de sobre utilizado.• La carga incorrecta de los sobres puede ser la causa de que laorientación de la impresión no sea correcta o ésta se haga en lacara equivocada.• Cuando coloque sobres en la bandeja de la alimentación directa,CERCIORESE para especificar el tipo de sobres que puedenutilizarse en “3. Ajustes de papel para la bandeja de la alimentacióndirecta” en la página 7-86.3-4


Sección 4FUNCIONAMIENTO BASICO1. Procedimiento de copiado básico13Lista para copiar.11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarTamaño papel Fij11x8 1 /2"Clasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCocopCaImaRedAmBasico Elec Usuario FuncionPrograma1. CalentamientoConecte ( | ) el interruptor principal. Al final del calentamiento,aparecerá “Lista para copiar.”.NOTASi se colocan los originales que desea copiar y presione la tecla[Start] cuando la copiadora se está calentando, el copiado empezaráen seguida de terminar el calentamiento.22. Colocación de los originalesAbra la tapa de originales y coloque el original que desea copiar caraabajo en el cristal de exposición. Cerciórese de alinear los originalesen la esquina superior izquierda del cristal de exposición (hacia laparte trasera izquierda de la copiadora).NOTAConsulte la “4 Cómo colocar los originales en el procesador dedocumentos” en la página 8-2 para instrucciones sobre la forma decolocar los originales en su procesador de documentos (opcional).3Especificaciones de pulgadasLista para copiar.NormalColorNormalReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionModoexposiciónAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasTamaño papel FijClasif:OffClasif:OnClasific./Finalizado3. Selección de las funcionesSeleccione de entre los distintos modos y funciones de la copiadora.• Ampliación/reducción de la imagen de copia (Página 4-5.)• Copiado con interrupción (Página 4-9.)• Copiado de dos lados de distintos tipos de originales (Página 5-1.)• Copiado de cada imagen de originales abiertos (libros, revistas,etc.) o de dos lados en hojas separadas (Página 5-4.)• Creación de un margen en las copias (Página 5-6.)• Centrado de la imagen de copia (Página 5-8.)• Agregando un espacio al lado de las imágenes de copia parahacer notas (Página 5-9.)• Creación de copias con márgenes bien blancos (Página 5-11.)• Encaje de imágenes de dos o cuatro originales en una mismahoja de copia (Página 5-13.)• Impresión de los números de página en las copias (Página 5-16.)• Superposición de una imagen sobre otra (Página 5-20.)• Creación de libretos a partir de hojas originales (Página 5-22.)• Creación de libretos a partir de libros (Página 5-26.)• Clasificación automática de juegos de copias sin el finalizador dedocumentos (Página 5-29.)• Rotación automática de la imagen de la copia (Página 5-30.)• Agregado de una cubierta en la parte frontal y/o trasera entre losjuegos de copias (Página 5-31.)• Alimentación de papel como fondo de las películas paraproyección (Página 5-36.)• Inversión de blanco y negro (Página 5-38.)• Creación de copias de imagen en espejo (Página 5-39.)• Para hacer una copia de prueba antes de una copia de grandesvolúmenes (Página 5-40.)• Para hacer más de las mismas copias después de terminar untrabajo de copiado (Página 5-42.)• Copiado de un gran volumen de originales en una sola operación(Página 5-47.)• Agregado fácil de cubiertas u hojas de inserción entre los distintosjuegos de originales en una sola operación (Página 5-57.)CocopCaorigRedAm4-1


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO4Lista para copiar.11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaTamaño papel Fij11x8 1 /2"Clasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCocopCaImaRedAm51x8 1 /2"Normal1/2x11"Color1x8 1 /2"Normal1x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarCCCFiEspecificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadas4Lista para copiar.NormalColorNormalReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionModoexposiciónAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaTamaño papel FijClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCocopCaorigRedAm5NormalColorNormalReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionModoexposiciónAMSReducir/AmpliarClCClFiEspecificaciones métricasEspecificaciones métricas4. Selección de tamaño de papelCuando la tecla “APS” está resaltada en el panel de toque, seselecciona automáticamente el papel de copia del mismo tamaño queel original. Para copiar el original en un tamaño de papel diferente sincambiar el tamaño de la imagen, toque la tecla de tamaño de papelque corresponda al tamaño de papel que desea utilizar.NOTAS• Puede impedir que la copiadora seleccione automáticamente eltamaño de papel. (Consulte la “Selección de papel” en lapágina 7-67.)• Se puede especificar una gaveta para seleccionarlaautomáticamente sea cual sea el tamaño del papel colocado en esagaveta. (Consulte la “Gaveta por omisión” en la página 7-69.)5. Ajuste de exposición de copiaNormalmente el ajuste de la exposición de copia se hacemanualmente. Si desea que la exposición sea más oscura, toque latecla derecha de las teclas de ajuste de la exposición de copia paraque la flecha bajo la escala de exposición se mueva a la derecha; sidesea que la exposición sea más clara, toque la tecla izquierda de lasteclas de ajuste de la exposición de copia para que la flecha bajo laescala de exposición se mueva a la izquierda.Para que pueda ajustar automáticamente la exposición de la copia,toque la tecla “Automatico Exposicion” hasta que quede resaltada.Se detecta el contraste del original y se selecciona automáticamenteel nivel de exposición más apropiado.*También es posible ajustar la exposición tocando la tecla“Exposición Modo” [“Modo exposición”] para utilizar la pantalla“Modo Exposición”. Puede hacer el ajuste de exposición de copiaen esta pantalla utilizando los mismos métodos de arriba.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarModo ExposiciónRegist.VolverCerrar1 2 3 4 5 6 7AutomaticoManualClaroOscuroEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarModo exposiciónRegist.VolverCerrarAutomaticoManualClaroOscuroNOTAS• Cuando en general todas las copias son demasiado oscuras/claras,podrá ajustar el modo de exposición automática. (Consulte el“Ajuste de exposición automática” en la página 7-72.)• El ajuste por omisión de la exposición de copia puede cambiarse almodo de exposición automática.(Consulte el “Modo de exposición” en la página 7-62.)4-2


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO99. Al final del copiadoLas copias terminadas saldrán a la sección de almacenamiento decopias.¡IMPORTANTE!• Se pueden colocar hasta 250 copias en la sección dealmacenamiento de copias.• Si aparece “Demasiado papel en bandeja de salid. Retirar papel.”hay demasiadas copias en la sección de almacenamiento decopias. Retire las copias de la bandeja superior y presione la tecla[Start] para seguir copiando.• Si las copias salen enrolladas o no se han guardado bien, saque elpapel de la gaveta o la bandeja de la alimentación directa (que seestá utilizando en ese momento), dé vuelta el papel y coloquenuevamente en el mismo lugar y trate de volver a copiar.PRECAUCIONSi no se va a usar la copiadora durante un cortoperíodo de tiempo (de noche, etc.), desconecte (O)el interruptor principal. Si no se va a usar durante untiempo más prolongado (vacaciones, etc.),desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente pormotivos de seguridad.4-4


2. Ampliación/reducción de la imagen de copia(1) Modo de selección de cambio de tamañoautomáticoCon este modo, la imagen del original se amplía/reduceautomáticamente de acuerdo con el tamaño de papel seleccionado.2Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICOSeleccione el tamaño de papel en el que desea copiartocando la tecla de tamaño de papel apropiada.Toque la tecla “AMS”. Aparecerá el correspondienteporcentaje de cambio de tamaño.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarCombinacopia¡IMPORTANTE!NormalColorNormalAPSBypassNormalAutomaticoExposicionAMSClasif:OffClasif:OnCalidad deoriginalReducir/AmpliarSi utiliza este modo seguido, seleccione “AMS” en “Porcentaje decambio de tamaño por omisión” en la página 7-71.ReciclaModoexposiciónReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasific./Finalizado1Coloque el original a copiar.El tamaño del original se detectará automáticamente y seseleccionará el mismo tamaño de papel que el original.3Presione la tecla [Start] para empezar el procedimiento decopia.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarCombinacopiaNormalColorNormalAPSBypassNormalAutomaticoExposicionAMSClasif:OffClasif:OnCalidad deoriginalReducir/AmpliarReciclaModoexposiciónReducir/AmpliarClasific./FinalizadoBasico Elec Usuario FuncionPrograma4-5


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO(2) Modo de copia con zoomEn este modo, se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño acualquier incremento de 1% entre 25% y 400%.3Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el porcentaje decambio de tamaño mostrado al ajuste deseado.* El porcentaje de cambio de tamaño deseado tambiénpuede entrarse directamente tocando la tecla “Tecla N°” yutilizando el teclado.Especificaciones de pulgadas25%Lista para copiar.Reducir/AmpliarEstándarZoomX/Y Zoom(25~400)Tecla N°100 %Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"100%Regist.VolverCerrarAMS154%77%5 1 /2x8 1 /2"➔8 1 /2x14" 11x17"➔8 1 /2x14"100%129%64%8 1 /2x11"➔11x17" 11x17"➔8 1 /2x11"400%121%50%8 1 /2x14"➔11x17" 11x17"➔5 1 /2x8 1 /2"200%78%25%5 1 /2x8 1 /2"➔11x17" 8 1 /2x14"➔8 1 /2x11"400%Especificaciones métricas1Coloque el original a copiar.Lista para copiar.Reducir/Ampliar(25~400)Regist.VolverTamaño papel100%FijarCerrar2Toque la tecla “Reducir/Ampliar”. Aparecerá la pantalla“Reducir/Ampliar”.Especificaciones de pulgadasEstándarZoomX/Y ZoomTecla N°100 %AMS100%400%200%A 5➔A 3141% A 4➔A3A 5➔A4127%Folio➔A3106%11x15"➔A390%Folio➔A475%11x15"➔A 470% A3➔A4A4➔A550%25%Lista para copiar.11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Clasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/Ampliar4Presione la tecla [Start] para empezar el procedimiento decopia.Basico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarCombinacopiaNormalColorNormalAPSBypassNormalAutomaticoExposicionAMSClasif:OffClasif:OnCalidad deoriginalReducir/AmpliarReciclaModoexposiciónReducir/AmpliarClasific./FinalizadoBasico Elec Usuario FuncionPrograma4-6


(3) Modo de zoom prefijadoEn este modo, se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño auno de los porcentajes prefijados:[Porcentajes de cambio de tamaño disponibles]Especificaciones de pulgadasReducción 25%50% (11" x 17" R 5 1/2" x 8 1/2")64% (11" x 17" R 8 1/2" x 11")77% (11" x 17" R 8 1/2" x 14")78% (8 1/2" x 14" R 8 1/2" x 11")Ampliación 121% (8 1/2" x 14" R 11" x 17")129% (8 1/2" x 11" R 11" x 17")154% (5 1/2" x 8 1/2" R 8 1/2" x 14")200% (5 1/2" x 8 1/2" R 11" x 17")400%Especificaciones métricasReducción 25%50%70% (A3 R A4, A4 R A5)75% (11" x 15" R A4)90% (Folio R A4)Ampliación 106% (11" x 15" R A3)127% (Folio R A3)141% (A4 R A3, A5 R A4)200% (A5 R A3)400%12Coloque el original a copiar.Toque la tecla “Reducir/Ampliar”. Aparecerá la pantalla“Reducir/Ampliar”.3NOTASección 4 FUNCIONAMIENTO BASICOToque la tecla de zoom prefijado que corresponda alporcentaje de cambio de tamaño que desea utilizar.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Reducir/AmpliarEstándarZoomX/Y Zoom(25~400)Tecla N°100 %Especificaciones métricasLista para copiar.Reducir/AmpliarEstándarZoomX/Y Zoom(25~400)Tecla N°100 %AMSRegist.100%400%200%5 1 /2x8 1 /2"➔11x17"AMS100%400%200%Regist.Tamaño papel11x8 1 /2"100%Volver154%5 1 /2x8 1 /2"➔8 1 /2x14"129%8 1 /2x11"➔11x17"121%8 1 /2x14"➔11x17"78%8 1 /2x14"➔8 1 /2x11"VolverFijarCerrar77%11x17"➔8 1 /2x14"64%11x17"➔8 1 /2x11"50%11x17"➔5 1 /2x8 1 /2"25%Tamaño papel100%FijarCerrar141% A 4➔A3 75%A 5➔A4 11x15"➔A 4127%70% A3➔A4Folio➔A3A4➔A5106%50%11x15"➔A390%25%A 5➔A 3Folio➔A4Puede también cambiar el porcentaje de cambio de tamaño enincrementos de 1% tocando la tecla “+” o la tecla “-”, segúncorresponda.4Presione la tecla [Start] para empezar el procedimiento decopia.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarCombinacopiaNormalColorNormalAPSBypassNormalAutomaticoExposicionAMSClasif:OffClasif:OnCalidad deoriginalReducir/AmpliarReciclaModoexposiciónReducir/AmpliarClasific./FinalizadoBasico Elec Usuario FuncionPrograma4-7


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO(4) Modo de zoom XYEn este modo, es posible cambiar por separado la longitud y anchode la imagen de la copia. Se puede ajustar el porcentaje de cambiode tamaño a cualquier incremento de 1% entre 25% y 400%.3Toque la tecla “X/Y Zoom”.Aparecerá la pantalla de selección del porcentaje de cambiode tamaño.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"100%FijarReducir/AmpliarRegist.VolverCerrar(25~400)MMY%EstándarZoomX/Y ZoomTecla N°100 %Especificaciones métricasAMS100%400%200%5 1 /2x8 1 /2"➔11x17"154%5 1 /2x8 1 /2"➔8 1 /2x14"129%8 1 /2x11"➔11x17"121%8 1 /2x14"➔11x17"78%8 1 /2x14"➔8 1 /2x11"77%11x17"➔8 1 /2x14"64%11x17"➔8 1 /2x11"50%11x17"➔5 1 /2x8 1 /2"25%X %Lista para copiar.Tamaño papel100%FijarReducir/AmpliarRegist.VolverCerrar(25~400)12Coloque el original a copiar.Toque la tecla “Reducir/Ampliar”. Aparecerá la pantalla“Reducir/Ampliar”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Clasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/Ampliar4EstándarZoomX/Y ZoomTecla N°100 %AMS100%400%200%141% A 4➔A3 75%A 5➔A4 11x15"➔A 4127%70% A3➔A4Folio➔A3A4➔A5106%50%11x15"➔A390%25%A 5➔A 3Folio➔A4Toque la tecla “+” o la tecla “-”, según corresponda,especifique el porcentaje de cambio de tamaño deseadopara la longitud y ancho de la imagen. El porcentaje tambiénpuede entrarse directamente tocando la correspondientetecla “Tecla N°” y utilizando el teclado.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Reducir/AmpliarRegist.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Y 100% XVolverCerrarEspecificaciones métricasYXVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalLista para copiar.Tamaño papel FijarEstándarZoom+ +NormalColorNormalAPSBypassNormalAutomaticoExposicionAMSClasif:OffClasif:OnCombinacopiaCalidad deoriginalReducir/AmpliarX/Y ZoomTecla N°Especificaciones métricasTecla N°BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaReciclaModoexposiciónReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasific./FinalizadoLista para copiar.Tamaño papelY: 100%X:FijarReducir/AmpliarRegist.VolverCerrarYXVerificar DireccionVerificar direccionde original.EstándarZoomX/Y ZoomTecla N°Tecla N°BordeTraseroEsquinasup. Izd.5Toque la tecla apropiada en el lado derecho del panel detoque para especificar el sentido en el que se colocó eloriginal.6Presione la tecla [Start] para empezar el procedimiento decopia.4-8


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO3. Copiado con interrupciónEl copiado con interrupción es útil si, durante un trabajo de copiado,debe copiar otros originales con diferentes ajustes. El trabajo decopia interrumpido puede continuar con los mismos ajustes anterioresdespués de terminar el trabajo urgente.4Cuando se termina el copiado, presione nuevamente la tecla[Interrupt]. Se apagará la lámpara en la tecla [Interrupt].Cambie los nuevos originales copiados por los retiradosantes. A continuación, presione la tecla [Start]. Continuará eltrabajo de copia interrumpido.123A12A 31Presione la tecla [Interrupt] para encender la lámpara en latecla [Interrupt]. Aparecerá “Modo interrupcion.”.23Retire los originales que se estaban copiando en esemomento y colóquelos aparte.Coloque los nuevos originales y realice el procedimiento decopia deseado.4-9


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO4. Reserva de trabajosLos trabajos de copia pueden programarse incluso cuando se estáhaciendo otro trabajo de copia en cualquier momento si aparece latecla “Reservar trabajo”.Especificaciones de pulgadas1Toque la tecla “Reservar trabajo”.Aparecerá la pantalla “Lista para copiar. (Reser. trabajo)”[“Lista para copiar - Reserva trabajo.”].Especificaciones de pulgadasAhora copiando.Memory usage 30%Ahora copiando.Memory usage 30%Original12Contar/Fijar1/99911x8 1 /2" 100%11x8 1 /2" Normal1 cara APS 1 caraSupe/PosteClasificarSalidaB InteriorReservartrabajoParar/CambiarOriginal12Contar/Fijar1/99911x8 1 /2" 100%11x8 1 /2" Normal1 cara APS 1 caraSupe/PosteClasificarSalidaB InteriorReservartrabajoParar/CambiarTrabajo 2Trabajo 2Especificaciones métricasEspecificaciones métricasAhora copiando.Ahora copiando.Original12Contar/Fijar1/999100% Normal1 caraSupe/PosteAPS1 caraClasificarSalidaB InteriorReservartrabajoParar/CambiarOriginal12Contar/Fijar1/999100% Normal1 caraSupe/PosteAPS1 caraClasificarSalidaB InteriorReservartrabajoParar/CambiarTrabajo 2Trabajo 2Puede entrar los correspondientes ajustes de copia y escanear losoriginales preparando los trabajos de copia incluso antes decompletar el otro trabajo.Una vez terminado el trabajo, y cuando sea posible imprimir,empezará automáticamente la operación del trabajo reservado.NOTALa reserva de trabajo no existe cuando no aparece la tecla “Reservartrabajo”.NOTAS• Si debe instalar el disco duro opcional en su copiadora para utilizaresa función.• Si el kit de facsímil, kit de impresora o kit de impresora/escáneropcionales están instalados en su copiadora, podrá hacer unareserva de trabajo durante la impresión tanto de los trabajos defacsímil recibidos como de los trabajos de impresión.23Coloque el original a copiar.Seleccione los ajustes y las funciones que desea usar paraese trabajo de copia.Especificaciones de pulgadasLista para copiar. (Reser. trabajo)Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarTrab.ter.ResetEspecificaciones métricasLista para copiar - Reserva trabajo.Tamaño papel FijarNormalColorNormalReciclaAPSBypassPlainAutomaticoExposicionModoexposiciónAMSReducir/AmpliarBasic Elec Usuario FuncionProgramaClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinacopiaCalidad deoriginalReducir/AmpliarReservaterminada4Presione la tecla [Start]. Empezará el escaneo de losoriginales.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, elpanel de toque volverá a la pantalla del paso 1.4-10


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO5. Modos de ahorro de corrienteSi presiona la tecla [Energy Saver], incluso cuando el interruptorprincipal está conectado, la copiadora entrará en uno de los dosmodos de ahorro de corriente (un estado de descanso).● Modo de baja energíaLa lámpara en la tecla [Energy Saver] será la única indicaciónencendida en el tablero de controles. Para seguir copiando, presionenuevamente la tecla [Energy Saver]. Demorará menos de 10segundos para que la copiadora vuelva al estado de listo para copiar.● Modo de reposoAl igual que en el modo de baja energía, la lámpara en la tecla[Energy Saver] será la única indicación encendida en el tablero decontroles, pero se consumirá todavía menos energía en este modo.Para seguir copiando, presione nuevamente la tecla [Energy Saver].Demorará menos de 25 segundos para que la copiadora vuelva alestado de listo para copiar.Energy SaverLas siguientes dos funciones también harán que la copiadora entreautomáticamente en el correspondiente modo de ahorro de corrientesi no se realiza ninguna operación durante un período de tiempoespecificado.● Función de baja energía automáticaSi no se hizo ninguna operación en la copiadora durante un períodode tiempo especificado (ajustable entre 1 y 240 minutos), se activarála función de baja energía automática y hará que la copiadora entreautomáticamente en el modo de baja energía.El ajuste por omisión de fábrica es 15 minutos.● Función de reposo automáticoSi no se hizo ninguna operación en la copiadora durante un períodode tiempo especificado (ajustable entre 1 y 240 minutos), se activarála función de reposo automático y se desconectará (O)automáticamente el interruptor principal. Cuando desea volver ahacer copias, simplemente vuelva a conectar ( | ) el interruptorprincipal.El ajuste por omisión de fábrica es de 60 minutos.InterruptDefault Setting /CounterManagement3ResetEnergy SaverStop/Clear1274 5 689* 0 #StartNOTAS• Si el kit de impresora o el kit de impresora/escáner opcional estáinstalado en su copiadora, puede conmutar entre los modos deahorro de corriente (modo de baja energía y modo de reposo)entrados al presionar la tecla [Energy Saver]. Para conmutar elmodo de ahorro de corriente, vea la “Conmutación del modo deahorro de corriente” en la página 7-57.• Si se utiliza una copiadora normal o el kit de facsímil opcional en sucopiadora, puede presionar la tecla [Energy Saver] para activar elmodo de baja energía.• Si el kit de facsímil, kit de impresora o kit de impresora/escáneropcionales están instalados en su copiadora y se detecta un trabajode facsímil recibido o un trabajo de impresión cuando la copiadoraestá en uno de los modos de ahorro de corriente, volveráautomáticamente a un estado de listo para copiar y se imprimirá elcorrespondiente trabajo.Las copiadoras están normalmente en el modo de espera más tiempoque en el funcionamiento real y el consumo eléctrico en el modo deespera es la mayor parte del consumo total. Si se hace que lacopiadora entre en el estado de descanso después de un ciertacantidad de tiempo o cuando se desconecta (O) completamente elinterruptor principal, se reduce el consumo eléctrico innecesario en elmodo de espera y el resultado puede producir un ahorro en la facturaeléctrica.NOTAS• La función de baja energía automática no se activa cuando lacopiadora está en el modo de reposo.• Para cambiar el tiempo transcurrido antes de que se active lafunción de baja energía automática, vea el “Tiempo de baja energíaautomática” en la página 7-47.• Para cambiar el tiempo transcurrido antes de que se active lafunción de reposo automática, vea el “Tiempo de reposoautomática” en la página 7-46. Para desactivar la función de reposoautomático, vea la “Activación/desactivación del reposo automático”en la página 7-56.• Si el kit de impresora o el kit de impresora/escáner opcional estáinstalado en su copiadora, la copiadora entrará en el modo dereposo cuando se active la función de reposo automático. En esteestado, cuando la copiadora detecta datos para un trabajo deimpresión, recuperará automáticamente al estado de listo paraimpresión y empezará a imprimir la correspondiente información.• Si el kit de facsímil está instalado en su copiadora, la copiadora sedesconectará (O) automáticamente cuando se active la función dereposo automático. En este estado, cuando la copiadora recibe unfacsímil entrado, recuperará automáticamente al estado de listopara impresión y empezará a imprimir la correspondienteinformación.4-11


Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO4-12


Sección 5OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES1. Copiado de dos lados de distintos tipos de originales[Modos de copia de dos lados]Con estos modos, se pueden hacer copias de dos lados a partir dedistintos originales incluyendo originales abiertos (libros, etc.) uoriginales de dos lados.(1) Creación de copias de dos lados a partir de unoriginal de dos lados(2) Creación de copias de dos lados a partir de unoriginal abierto (libros, etc.)Con este modo, las hojas enfrentadas de un libro o una revista secopian por separado en los lados frontal y trasero del papel de copiacon sólo presionar la tecla [Start].Con este modo, un original de dos lados se copia y los lados frontal ytrasero del papel de copia se utilizan de tal forma que la copiaaparece exactamente como el original.“Izquierda/Derecha”1 2 1 2“Izquierda/Derecha”1 2 1“Izquierda/Derecha”“Arriba”2“Izquierda”1 2“Izquierda”1 2“Derecha”2 1“Libro / Duplex”“Libro / Libro”01 21“Libro / Duplex”1 232“Arriba”112“Arriba”“Izquierda/Derecha”1 2“Arriba”1“Derecha”2 1“Libro / Libro”320122NOTANOTASSólo los originales de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 17", A5R, B5R, A4R,B4 y A3 pueden utilizarse en este modo.• Sólo papel de copia de tamaños 5 1/2" x 8 1/2", 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 8 1/2" x 13", 8 1/2" x 14", 11" x 17", A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4, A3y Folio pueden utilizarse en este modo.• El procesador de documentos opcional debe estar instalado en sucopiadora para utilizar este modo.5-1


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES(3) Creación de copias de dos lados a partir de unoriginal de un ladoCon este modo, los múltiples originales de un lado se copian en loslados frontal y trasero del papel de copia. Cuando se copia unnúmero impar de originales, el lado trasero de la última página decopia está en blanco.12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “2 caras/Separar”.Aparecerá la pantalla “2 caras/separadas”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"Fijar5543321 142SelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagenClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaAbajoEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarNOTALa imagen que se está copiando en el lado trasero de la copiatambién puede rotarse en 180 grados.1 Si se selecciona el ajuste “Izquierda/Derecha” para las copiasterminadas:El lado trasero de la copia se creará en el mismo sentido que eloriginal.2 Si se selecciona el ajuste “Abra desde arriba” [“Encuadern.superior”] para las copias terminadas:La imagen que se está copiando en el lado trasero gira 180grados. Cuando el juego de copias está encuadernado en la partede arriba, las imágenes se orientan en el mismo sentido cuandose dan vuelta como un calendario, etc.3SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaSi se copia a partir de originales de dos lados, toque la tecla“2 caras R 2 caras”. Si se copia a partir de originalesabiertos, toque la tecla “Libro R 2 caras”. Si se copia a partirde originales de un lado, toque la tecla “1 cara R 2 caras”.Si se seleccionó “2 caras R 2 caras” o “Libro R 2 caras” ,vaya al siguiente paso. Si se seleccionó “1 cara R 2 caras”,vaya directamente al paso 5.Especificaciones de pulgadasAbajoLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"Fijarghidefabcghiabcdefghiabc2 caras/separadas1 cara➔1 cara2 caras➔1 caraLibro➔1 cara1 cara➔2 caras2 caras➔2 carasLibro➔2 carasRegist.VolverCopiar a una 1 cara separada oa 2 caras usando originales de 1 cara,original libro u originales de 2 caras.CerrardefEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijar2 caras/SeparadasRegist.VolverCerrar1 caraR1 cara2 carasR1 caraLibroR1 cara1 caraR2 caras2 carasR2 carasLibroR2 carasCopiar a una 1 cara separada oa 2 caras usando originales de 1 cara,original libro u originales de 2 caras.5-2


4Especifique el sentido de encuadernación de los originales.Especificaciones de pulgadas ara copiar.das1 cara➔2 caras2 caras➔2 carasLibro➔2 carasEspecificaciones métricas ara copiar.dasOriginalIzquierda/DerechaAbra desdearribaOriginalRegist.FinalizadoIzquierda/DerechaAbra desdearribaRegist.Finalizadoara copiar.as1 cara➔2 caras2 caras➔2 carasLibro➔2 carasara copiar.asOriginalAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaOriginalRegist.FinalizadoLibro➔DuplexLibro➔LibroRegist.FinalizadoSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES6Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toquey confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.¡IMPORTANTE!Si no es correcta la indicación para el sentido de colocación de losoriginales, el copiado se hará mal.Especificaciones de pulgadasTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Regist. Volver CerrarFinalizado Verificar DireccionVerificar Direccion deOriginalIzquierda/DerechaAbra desdearribaBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaRegist.FinalizadoLibroRDuplexLibroRLibroTamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normal1 caraR2 caras2 carasR2 carasLibroR2 carasIzquierda/DerechaEncuadern.superiorIzquierda/DerechaEncuadern.superior1 caraR2 caras2 carasR2 carasLibroR2 carasEncuadern.Izda.Encuadern.derechaLibroRDuplexLibroRLibroEspecificaciones métricasTamaño papelFijarTamaño papelFijar5Seleccione el sentido de encuadernación que desee usarpara las copias terminadas.Especificaciones de pulgadasRegist.FinalizadoIzquierda/DerechaEncuadern.superiorVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.Regist.FinalizadoLibroRDuplexLibroRLibroVolverCerrarVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normalr.Tamaño p11xcopiar.Especificaciones métricasar.OriginalIzquierda/DerechaAbra desdearribaRegist.FinalizadoIzquierda/DerechaAbra desdearribaVolverVerificar DirecVerificar DireOriginalBordeTraseroTamañoasasascopiar.OriginalAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaRegist.FinalizadoLibro➔DuplexLibro➔LibroVolvVerifVerOrig7Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.Si se colocan los originales en el procesador de documentosopcional, el copiado empezará automáticamente.Si se ajusta un original en el cristal de exposición, apareceráun mensaje para que coloque el siguiente original. En estecaso, vaya al siguiente paso.OriginalRegist.FinalizadoVolverVerificar DirVerificar dde originalOriginalRegist.FinalizadoVoVeriCopaIzquierda/DerechaEncuadern.superiorIzquierda/DerechaEncuadern.superiorBordeTraserossasEncuadern.Izda.Encuadern.derechaLibroRDuplexLibroRLibro89Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.5-3


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES2. Copiado de cada imagen de originales abiertos (libros, revistas, etc.) o dedos lados en hojas separadas [Modos de copia con separación de páginas](1) Separación de páginas a partir de originales delibrosCon este modo, las dos páginas enfrentadas del original abierto comoun libro, una revista o similar se dividen por la mitad y se copian endos hojas separadas de papel.1Coloque los originales a copiar.121221122Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.3Toque la tecla “2 caras/Separar”.Aparecerá la pantalla “2 caras/separadas”.NOTAEspecificaciones de pulgadas• Especificaciones de pulgadasSólo los originales de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 17", A5R, B5R,A4R, B4 y A3, y papel de copia de tamaño 11" x 8 1/2" puedenutilizarse en este modo.Según el tamaño de los originales, la imagen se ampliará o reducirápara que entre en el tamaño de papel de copia.Lista para copiar.SelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagenClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloTamaño papel11x8 1 /2"ArribaAbajoFijar• Especificaciones métricasSólo los originales de tamaños A5R, B5R, A4R, B4, A3, 8 1/2" x 11" y11" x 17" y papel de copia de tamaño A4 pueden utilizarse en estemodo.Según el tamaño de los originales, la imagen se ampliará o reducirápara que entre en el tamaño de papel de copia.Basico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Selecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaTamaño papelFijarModoexposiciónReducir/AmpliarAutomáticoSelecciónEscaneadopor lotesArribaCalidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajo(2) Separación de páginas a partir de originales dedos ladosClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaCon este modo, ambos lados de un original de dos lados se dividenpor la mitad y se copian en dos hojas separadas de papel.211 2211 2NOTAEl procesador de documentos opcional debe estar instalado en sucopiadora para utilizar este modo.5-4


4Toque la tecla “2 caras R 1 cara” o la tecla “Libro R1 cara”, según corresponda al tipo de los originales a copiary al tipo de las copias terminadas a hacer.Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES6Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toquey confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.¡IMPORTANTE!Lista para copiar.2 caras/separadasRegist.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarSi no es correcta la indicación para el sentido de colocación de losoriginales, el copiado se hará mal.Especificaciones de pulgadas1 cara➔1 cara2 caras➔1 caraLibro➔1 cara1 cara➔2 caras2 caras➔2 carasLibro➔2 carasCopiar a una 1 cara separada oa 2 caras usando originales de 1 cara,original libro u originales de 2 caras.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarRegist. Volver CerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalRegist. Volver CerrarVerificar DireccionColocar el libro en la.pantalla, posicion normal2 caras/SeparadasRegist.VolverCerrarBordeTraseroSu.r Izda.Esquina1 caraR1 cara2 carasR1 caraLibroR1 cara1 caraR2 caras2 carasR2 carasLibroR2 carasCopiar a una 1 cara separada oa 2 caras usando originales de 1 cara,original libro u originales de 2 caras.Especificaciones métricas5Especifique el sentido de encuadernación de los originales.Especificaciones de pulgadas Tamaño papel FijarRegist. Volver CerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.Tamaño papel FijarRegist. Volver CerrarVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normalta para copiar.separadasRegist. asara copiar.Regist.BordeTraseroEsquinasup. Izd.OriginalOriginal1 cara➔2 caras2 caras➔2 carasLibro➔2 carasIzquierda/DerechaAbra desdearriba1 cara➔2 caras2 caras➔2 carasLibro➔2 carasAbra desdeIzquierdaAbra desdederecha7Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.Especificaciones métricas Lista para copiar.ara copiar.aras/SeparadasR asRegist.OriginalOriginalSi se colocan los originales en el procesador de documentosopcional, el copiado empezará automáticamente.Si se ajusta un original en el cristal de exposición, apareceráun mensaje para que coloque el siguiente original. En estecaso, vaya al siguiente paso.racararascaraocara1 caraR2 caras2 carasR2 carasLibroR2 carasIzquierda/DerechaEncuadern.superiorcaraR2 carascarasR2 carasLibroR2 carasEncuadern.Izda.Encuadern.derecha89Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.5-5


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES3. Creación de un margen en las copias [Modo de margen](1) Margen normalEspecificaciones de pulgadasLa imagen del original se desplaza hacia la izquierda o la derecha yarriba o abajo para crear un margen (espacio blanco) en la copia.El ancho de cada margen puede ajustarse a cualquier incremento de1/8" entre 1/8" y 3/4". El ajuste “0” no dejará ningún margen.Especificaciones métricasLa imagen del original se desplaza hacia la izquierda o la derecha yarriba o abajo para crear un margen (espacio blanco) en la copia.El ancho de cada margen puede ajustarse a cualquier incremento de1 mm entre 1 mm y 18 mm. El ajuste “0” no dejará ningún margen.El ajuste “0” no dejará ningún margen.(2) Ajustes por separado para los márgenes frontal ytraseroEspecificaciones de pulgadasCuando se hacen copias de dos lados, las posiciones de margen y elancho de margen pueden seleccionarse por separado para los ladosfrontal y trasero. El ancho de cada margen puede ajustarse acualquier incremento de 1/8" entre 1/8" y 3/4". El ajuste “0” no dejaráningún margen.Especificaciones métricasCuando se hacen copias de dos lados, Cuando se hacen copias dedos lados, las posiciones de margen y el ancho de margen puedenseleccionarse por separado para los lados frontal y trasero. El anchode cada margen puede ajustarse a cualquier incremento de 1 mmentre 1 mm y 18 mm. El ajuste “0” no dejará ningún margen.ABBA1Coloque los originales a copiar.¡IMPORTANTE!Ajuste los originales de tal forma que el borde superior mira hacia ellado trasero o izquierdo de la copiadora. Un ajuste en el sentidoequivocado puede crear un margen en la posición incorrecta.2Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.NOTAS• El ajuste por omisión de la posición y del ancho de los márgenestambién puede seleccionarse. (Consulte el “Ancho del margen” enla página 7-79.)• Si se selecciona la creación de un margen izquierdo durante elcopiado de dos lados y la posición del margen del lado trasero en elajuste “Automático”, creará automáticamente un margen derechodel mismo ancho que el margen en el lado frontal en el lado traserode las copias.3Toque la tecla “Margen/Imagen” [“Margen/Centrado”].Aparecerá la pantalla “Cambio Margen/Imagen” [“Margen /Centrado”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.SelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagenClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaTamaño papel11x8 1 /2"ArribaAbajoFijarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaModoexposiciónReducir/AmpliarAutomáticoSelecciónEscaneadopor lotesArribaCalidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajoClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-6


4Toque la tecla “Margen”. Aparecerá la pantalla para ajustar elmargen del lado frontal.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Cambio Margen/ImagenRegist.VolverTamaño papel Fijar11x8 1 /2"CerrarSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES7Si desea crear un margen en el lado trasero de las copiasque están alineadas con el margen en el lado frontal, toquela tecla “Automático”. Si desea ajustar por separado losmárgenes de los lados frontal y trasero, toque la tecla “Front/Tras margen”. Aparecerá la pantalla para ajustar el margendel lado trasero.Especificaciones de pulgadasNingunoMargenReposi. imag. a dere/izq.oarriba/abajo, y tamb. cent la imagenen el papel.Lista para copiar.Margen pag. TraseraVolverTamaño papel Fijar11x8 1 /2"CerrarImagenVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarAutomáticoFront/TrasmargenSi esta seleccionado "AUTO" en copiaaduplex, la 2 cara tendra mismo margena que la 1 cara.BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaMargen / CentradoRegist.VolverCerrarEspecificaciones métricas5NingunoMargenCentradoRepone la imagen en la dcha / izq oarriba/abajo y centra la imagen en elpapel.Utilice las teclas de cursor arriba/abajo e izquierda/derechapara seleccionar la posición y el ancho de cada margendeseado.Lista para copiar.Margen p. TraseraAutomáticoFront/TrasmargenSi esta seleccionado "AUTO" en copiaaduplex, la 2 cara tendra mismo margenaque la 1 cara.Tamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Cambio Margen/ImagenPag. FrontalNingunoMargenImagenIzda.(0~ 3 /4)0 "(0~ 3 /4)1/4 "Regist. Volver CerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalAutomáticoP anteriormargenTamaño papel Fijar11x8 1 /2"BordeTraseroSu.r Izda.Esquina8Utilice las teclas de cursor arriba/abajo e izquierda/derechapara seleccionar la posición y el ancho de cada margendeseado.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Margen pag. TraseraVolverTamaño papel Fijar11x8 1 /2"CerrarEspecificaciones métricasLista para copiar.Margen / CentradoRegist.Tamaño papel FijarVolverCerrarAutomáticoFront/TrasmargenPag. Trasera(0~ 3 /4)0"(0~ 3 /4)0"Verificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaNingunoMargenPag. FrontalAutomáticoVerificar DireccionVerificar direccionde original.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarCentradoIzda. Margen p.traseraBordeTraseroEsquinasup. Izd.Margen p. TraseraVolverCerrar6Cuando se hacen copias de dos lados, toque la tecla“P anterior margen” [“Margen p. trasera”]. Aparecerá lapantalla “Margen pag. Trasera” [“Margen p. Trasera”].Especificaciones de pulgadasAutomáticoFront/TrasmargenPag. TraseraVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.Lista para copiar.Cambio Margen/ImagenPag. Frontal(0~ 3 /4)Arriba 1/4 "NingunoMargen(0~ 3 /4)Izda. 1/2Imagen"Especificaciones métricasRegist. Volver CerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalAutomáticoP anteriormargenTamaño papel Fijar11x8 1 /2"BordeTraseroSu.r Izda.Esquina9Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toquey confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.¡IMPORTANTE!Si no es correcta la indicación para el sentido de colocación de losoriginales, el copiado se hará mal.Lista para copiar.Margen / CentradoPag. FrontalArribaNingunoRegist.Tamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.10Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.MargenCentradoIzda.AutomáticoMargen p.traseraBordeTraseroEsquinasup. Izd.5-7


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES4. Centrado de la imagen de copia [Modo de centrado]Con este modo, puede centrar la imagen en su papel de copiacuando copie en un papel de un tamaño mayor que el original.4Toque la tecla “Imagen” [“Centrado”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarCambio Margen/ImagenRegist.VolverCerrarNingunoMargenReposi. imag. a dere/izq.oarriba/abajo, y tamb. cent la imagenen el papel.ImagenEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijar1Coloque los originales a copiar.¡IMPORTANTE!Margen / CentradoNingunoMargenCentradoRegist.VolverCerrarRepone la imagen en la dcha / izq oarriba/abajo y centra la imagen en elpapel.Ajuste los originales de tal forma que el borde superior mira hacia ellado trasero o izquierdo de la copiadora. Un ajuste en el sentidoequivocado puede provocar la imagen a copiar en la posiciónincorrecta.5Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toquey confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.Especificaciones de pulgadas23Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “Margen/Imagen” [“Margen/Centrado”].Aparecerá la pantalla “Cambio Margen/Imagen” [“Margen /Centrado”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Cambio Margen/ImagenNingunoMargenImagenCapás de centrar img.explorada en papel.Especificaciones métricasTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Regist. Volver CerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginal.BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecciónpapelExposiciónModo2 caras/SepararReducir/AmpliarSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCombinarcopiaGran n° deoriginalesArribaMargen / CentradoRegist.VolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.CalidadImagenMargen/ImagenPaginanumeracionPlantillaSuperpos.AbajoNingunoClasific./FinalizadoBorrarModoCubiertaModoLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaMargenCentradoPermite centrar la imagen escaneadaen el papel.BordeTraseroEsquinasup. Izd.Especificaciones métricasLista para copiar.SelecciónpapelModoexposición2 caras/SepararReducir/AmpliarSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCombinacopiaEscaneadopor lotesTamaño papelArribaFijar¡IMPORTANTE!Si no es correcta la indicación para el sentido de colocación de losoriginales, el copiado se hará mal.Calidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajoClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionPrograma6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.5-8


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES5. Agregando un espacio al lado de las imágenes de copia para hacer notas[Modo de notas]Con este modo, puede dejar un espacio para agregar notas al ladode la imagen copiada. También puede hacer que entren las imágenesde 2 originales en una misma página de copia junto con un espacioen blanco en cada una.● Copiado de un original en una hoja de copia (presentación A)12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion” y, a continuación, la tecla “N Abajo”.Aparecerá el contenido de la siguiente parte de la ficha“Funcion”.3Toque la tecla “Memo Páginas” [“Página de notas”].Aparecerá la pantalla “Modo Páginas” [“Página de notas”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarRotacionautomaticaOHP traserCopiade pruebaMemoPáginasModoEco printFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma● Copiado de dos originales en una hoja de copia (presentación B)Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma4Toque la tecla “Layout A” [“Present. A”] o la tecla “Layout B”[“Present. B”], según corresponda. Aparecerá la pantallapara hacer los ajustes de presentación.NOTASólo papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17",B5R, B5, A4R, A4, B4 y A3 pueden utilizarse en este modo.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Modo PáginasDiseñoNingunoTamaño papel Fijar11x8 1 /2"50%Regist. Volver CerrarL. Separacion Verificar DireccionVerificar Direccion deNingunoOriginalSolidaLayout APunteadaLayout BCortaBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarPágina de notasRegist.VolverCerrarDiseñoSeparacionNingunoVerificar DireccionVerificar direccionde original.NingunoSolidaPresent. APuntosPresent. BCorteBordeTraseroEsquinasup. Izd.5-9


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES5Seleccione el sentido deseado de la presentación.Especificaciones de pulgadas ara copiar.para copiar.Regist.Regist.DiseñoL. SeparacionDiseñoL. SeparacionNingunoNingunoSolidaSolidaPunteadaPunteadaCortaCortaEspecificaciones métricas ara copiar.ara copiar.sRegist.Regist.DiseñoSeparacionDiseñoSeparacionNingunoNingunoSolidaSolidaPuntosPuntosCorteCorte67Seleccione el tipo de la línea del borde que desee usar paraseparar las áreas diferentes.Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.Si se colocan los originales en el procesador de documentosopcional, el copiado empezará automáticamente.Si se ajusta un original en el cristal de exposición, apareceráun mensaje para que coloque el siguiente original. En estecaso, vaya al siguiente paso.89Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.5-10


6. Creación de copias con márgenes bien blancos[Modos de borrado de bordes]Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES(1) Borrado de manchas en los márgenes de lascopias (Modo de borrado de hoja)Especificaciones de pulgadasCon este modo, las sombras, líneas, etc. que se producen en losbordes de las copias de hojas originales pueden borrarse. El anchodel borde a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de 1/8"entre 1/8" y 3/4". El ajuste de “0” no borra ningún borde.(El ancho del borde a borrar se muestra como a en la figura.)Especificaciones métricasCon este modo, las sombras, líneas, etc. que se producen en losbordes de las copias de hojas originales pueden borrarse. El anchodel borde a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de 1 mmentre 1 mm y 18 mm. El ajuste de “0” no borra ningún borde.(El ancho del borde a borrar muestra como a en la figura.)(2) Borrado de manchas de los márgenes y centro delas copias de libros (Modo de borrado de libro)Especificaciones de pulgadasCon este modo, puede hacer copias presentables incluso de librosgruesos. El ancho del borde exterior a borrar puede ajustarse acualquier incremento de 1/8" entre 1/8" y 3/4". El ancho del área delcentro a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de 1/8" entre1/8" y 1 1/2". El ajuste de “0” no borra ningún borde. (El ancho delborde exterior a borrar muestra como a en la figura, mientras que elancho del área del centro muestra como b.)Especificaciones métricasCon este modo, puede hacer copias presentables incluso de librosgruesos. El ancho del borde exterior a borrar puede ajustarse acualquier incremento de 1 mm entre 1 mm y 18 mm. El ancho delárea del centro a borrar puede ajustarse a cualquier incremento de1 mm entre 1 mm y 36 mm. El ajuste de “0” no borra ningún borde.(El ancho del borde exterior a borrar muestra como a en la figura,mientras que el ancho del área del centro muestra como b.)aaaabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkbaabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkabcdefghijkNOTAEl ajuste por omisión del ancho del borde a borrar puede cambiarse.(Consulte el “Ancho del borde a borrar” en la página 7-80.)NOTAPuede cambiarse el ajuste por omisión del ancho de los bordes aborrar. (Consulte el “Ancho del borde a borrar” en la página 7-80.)5-11


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES1Coloque los originales a copiar.5Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el ancho delborde mostrado al deseado.* En las copiadoras con especificaciones métricas, el anchodel borde deseado también puede entrarse directamentetocando la tecla “Tecla N°” y utilizando el teclado.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarBorrar ModoRegist. Volver Cerrar(0~ 3 /4) (0~1 1 /2)Borde1/4 " Centra 1 /2 "NingunoBordeeliminarTraseroeliminar+ +2Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijar3Toque la tecla “Borrar Modo” [“Borrado de bordes”].Aparecerá la pantalla “Borrar Modo” [“Borrado de bordes”].Borrado de bordesBordeRegist.6 Centro 12VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarNingunoBorrarhojaBorrarlibroTecla N°Tecla N°Selecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaExposiciónModoCalidadImagenClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloArribaAbajo6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.Basico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaModoexposiciónReducir/AmpliarAutomáticoSelecciónEscaneadopor lotesArribaCalidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajoClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionPrograma4Toque la tecla “Borde eliminar” [“Borrar hoja”] o la tecla“Trasero eliminar” [“Borrar libro”], según corresponda.Aparecerá la pantalla para ajustar el borde exterior y el áreadel centro.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarBorrar ModoRegist. Volver CerrarNingunoBordeeliminarTraseroeliminarBorrar bordes del original o partecentral del libro y copiar.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarBorrado de bordesRegist.VolverCerrarNingunoBorrarhojaBorrarlibroBorrar bordes del original o partecentral del libro y copiar.5-12


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES7. Encaje de imágenes de dos o cuatro originales en una misma hoja decopia [Modos de copia en combinación]Con este modo, se pueden reducir y combinar las imágenes de 2 ó 4originales en una sola copia. El borde de cada original también puedemarcarse con una línea sólida o línea punteada.(2) 4 en 1Utilice este modo para copiar cuatro originales en una hoja. Estemodo puede utilizarse junto con los modos de copia de dos ladospara copiar ocho originales en una sola hoja.(Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, asegúresede colocar los originales en el orden correcto: 1, 2, 3 y después 4.)123421NOTASólo papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17",B5R, B5, A4R, A4, B4 y A3 pueden utilizarse en este modo.123441233431(1) 2 en 1Utilice este modo para copiar dos originales en una hoja. Este modopuede utilizarse junto con los modos de copia de dos lados paracopiar cuatro originales en una sola hoja.(Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, asegúresede colocar los originales en el orden correcto: 1 y después 2.)421 22 11212215-13


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.NormalColorNormalReciclaAPSBypassPlainAutomaticoExposicionModoexposiciónAMSReducir/AmpliarBasic Elec Usuario FuncionProgramaTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Clasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarTamaño papel FijarClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinacopiaCalidad deoriginalReducir/Ampliar4Toque la tecla “2-en-1” o la tecla “4-en-1”, segúncorresponda.Aparecerá la pantalla para hacer los ajustes depresentación.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Combinar copiaNinguno2-en-14-en-1Especificaciones métricasLista para copiar.Combina copiaNinguno2-en-14-en-1Regist. Volver Cerrar2 o 4 originales pueden imprimirseen una solo pagina.Regist.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Tamaño papel FijarVolver2 o 4 originales pueden imprimirseen una solo pagina.Cerrar3Toque la tecla “Combinar copia”. Aparecerá la pantalla“Combinar copia” [“Combina copia”].5Seleccione el sentido deseado de la presentación.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasara copiar.ara copiar.Lista para copiar.Selecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaTamaño papel11x8 1 /2"FijarDiseñoRegist.L. SeparacionNingunoDiseñoRegist.L. SeparacionNingunoExposiciónModoCalidadImagenClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloArribaAbajoSolidaPunteadaCortaSolidaPunteadaCortaBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasara copiar.ara copiar.Lista para copiar.Tamaño papelFijarDiseñoRegist.SeparacionDiseñoRegist.SeparacionSelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginal2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaArribaAbajoNingunoSolidaPuntosCorteNingunoSolidaPuntosCorteClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionPrograma6Seleccione el tipo de línea del borde que desee usar paraseparar las imágenes.5-14


7Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTESSi se colocan los originales en el procesador de documentosopcional, el copiado empezará automáticamente.Si se ajusta un original en el cristal de exposición, apareceráun mensaje para que coloque el siguiente original. En estecaso, vaya al siguiente paso.89Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.5-15


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES8. Impresión de los números de página en las copias[Modo de numeración de páginas]Cuando se hacen copias de múltiples originales, es posible dar unnúmero de página a las copias correspondiente en orden numéricodesde el primer original. Hay tres estilos de numeración para elegir:“-1-”, “P.1” y “1/n”.* Si se selecciona “1/n” como el estilo de numeración, eldenominador indica el número total de páginas.3Toque la tecla “Pagina numeracion” [“Numeración depágina”]. Aparecerá la pantalla “Pagina numeracion”[“Numeración de pag.”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaABCDE-1--2--3--4--5-ABCDEExposiciónModoCalidadImagenClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasArribaAbajoABCDE-1--2-ABCDE-1--2--3-ABCDEP.1P.2P.3P.4P.5Lista para copiar.SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaTamaño papelArribaAbajoFijarABCDE1/52/53/54/55/54Toque la tecla que corresponda al estilo de numeración quedesee utilizar. Aparecerá la pantalla para hacer los ajustespara este estilo.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarNOTAPagina numeracionRegist.VolverCerrarLos números de página se imprimarán en el centro de la parte inferiorde la página. (La flecha en la figura indica el sentido en el que secolocó el original.)NingunoPuede añadirse un n° a la copia, abajo.Abcde-1-Abcde-1-Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarNumeración de pag.Regist.VolverCerrarAbcdeAbcde-1-Ninguno-1-P.11/nPuede añadirse un n° a la copia, abajo.-1-12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.5-16


5Si desea la impresión de los números de página a empezardesde una página otra que la primera página, toque la tecla“Fijar 1 a página”.Aparecerá la pantalla “Fijar primera pagina”.Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES8Si desea que el primer número de página se imprima en otrapáginas que no sea “1”, toque la tecla “Fijar P comienzo”[“Fijar pag. comienzo”]. Aparecerá la pantalla “Fijar n°comienzo”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarPagina numeracionRegist.VolverCerrarPagina numeracionRegist.VolverCerrarNingunoa N° 1 paginaFijar1 a páginaN° ultima pag.N° comienzoFijarP comienzoN° denominadorVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalNingunoa N° 1 paginaFijar1 a páginaN° ultima pag.N° comienzoFijarP comienzoN° denominadorVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalÚltima páginaÚltimapáginaAutomáticoJuegoN° 1/#BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaÚltima páginaÚltimapáginaAutomáticoJuegoN° 1/#BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarLista para copiar.Tamaño papelFijarRegist.aN° 1 pagina N° comienzo1 1Fijara1 páginaFijar pag.comienzoN° ultima pag. N° denominadorÚltima página AutomáticoFijarúltima págJuegoN° 1/#VolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.Numeración de pag.Ninguno P.1-1-1/nNumeración de pag.Ninguno P.1-1-1/nRegist.aN° 1 pagina N° comienzo1 1Fijara1 páginaFijar pag.comienzoN° ultima pag. N° denominadorÚltima página AutomáticoFijarúltima págJuegoN° 1/#VolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.6Toque la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar la páginadesde la que empieza la impresión de los números depágina.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"9Toque la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar el primernúmero de página a imprimir.* El número de página deseado también puede entrarsedirectamente tocando la tecla “Tecla N°” y utilizando elteclado.Especificaciones de pulgadasFijar primera pagina+PáginaVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalLista para copiar.Fijar n° comienzoTamaño papel Fijar8 1 /2x11"VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.Esquina+Especificaciones métricasTecla N°BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaLista para copiar.Tamaño papelFijarEspecificaciones métricasFijar primera paginaPáginaVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.Lista para copiar.Fijar n° comienzoTamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.7Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 5.10Tecla N°BordeTraseroToque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 8.Esquinasup. Izd.5-17


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES11Si desea imprimir el último número de página en una copiaque no sea la copia del último original, toque la tecla “Últimapágina” [“Fijar última pág”]. Aparecerá la pantalla “Fijarultima pagina”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Pagina numeracionNingunoa N° 1 paginaFijar1 a páginaN° ultima pag.Última páginaÚltimapáginaEspecificaciones métricasLista para copiar.Numeración de pag.P.11/nRegist.N° comienzoFijarP comienzoN° denominadorAutomáticoJuegoN° 1/#Regist.aN° 1 pagina N° comienzo1 1Fijara1 páginaFijar pag.comienzoN° ultima pag. N° denominadorÚltima página AutomáticoFijarúltima págJuegoN° 1/#Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaTamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.13Toque la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar la cuentadesde la última copia, de cuántas páginas NO desea que seimpriman los números de página.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Fijar ultima paginaÚltimapáginaManualPáginaEspecificaciones métricas+Lista para copiar.Fijar ultima paginaÚltimapáginaManualPáginaTamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaTamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.12Toque la tecla “Manual”.Aparecerá la pantalla para especificar la última página.Especificaciones de pulgadas14Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 11.Si se seleccionó el estilo “1/n”, aparecerá la tecla “Juego N°1/#”.Lista para copiar.Fijar ultima paginaÚltimapáginaTamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginal15Si desea seleccionar manualmente el denominador para losnúmeros de página, toque la tecla “Juego N° 1/#”.Aparecerá la pantalla “Fijar n° denominador”.Especificaciones de pulgadasManualBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarPagina numeracionRegist.VolverCerrarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarNingunoa N° 1 paginaFijar1 a páginaN° ultima pag.N° comienzoFijarP comienzoN° denominadorVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalFijar ultima pagina Volver CerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.Última páginaÚltimapáginaAutomáticoJuegoN° 1/#BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaÚltimapáginaEspecificaciones métricasManualBordeTraseroEsquinasup. Izd.Lista para copiar.Tamaño papelFijarNinguno-1-Numeración de pag.Ninguno P.1-1-1/nRegist.aN° 1 pagina N° comienzo1 1Fijara1 páginaFijar pag.comienzoN° ultima pag. N° denominadorÚltima página AutomáticoFijarúltima págJuegoN° 1/#VolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.5-18


16Toque la tecla “Manual”.Aparecerá la pantalla para especificar el denominador.Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES18Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toquey confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarTamaño papel11x8 1 /2"FijarTamaño papel11x8 1 /2"FijarFijar n° denominadorAutomáticoManualVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaRegist. Volver CerrarFinalizado Verificar DireccionVerificar Direccion deOriginalIzquierda/DerechaAbra desdearribaBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaRegist. Volver CerrarFinalizadoLibro➔DuplexLibro➔LibroVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarTamaño papelFijarTamaño papel FijarFijar n° denominador Volver CerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.AutomáticoManualBordeTraseroEsquinasup. Izd.Regist.FinalizadoIzquierda/DerechaEncuadern.superiorVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.Regist.FinalizadoLibroRDuplexLibroRLibroVolverCerrarVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normal17Toque la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar eldenominador deseado para los números de página.* El denominador deseado también puede entrarsedirectamente tocando la tecla “Tecla N°” y utilizando elteclado.19Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel8 1 /2x11"FijarFijar n° denominadorAutomáticoManual+Tecla N°VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarFijar n° denominadorVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.AutomáticoManualTecla N°BordeTraseroEsquinasup. Izd.5-19


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES9. Superposición de una imagen sobre otra[Modo de superposición de plantilla]Este modo puede utilizarse para escanear el primer original (la“plantilla”) en la memoria y superpone su imagen en las copiashechas de los siguientes originales.Si el disco duro opcional estáinstalado en su copiadora, también podrá registrar y almacenar poradelantado en la memoria las imágenes que desea utilizar comoplantillas originales.3Toque la tecla “On”.Aparecerá la pantalla para ajustar el nivel de sombra de laimagen de la plantilla.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Plantilla Superpos.Regist.VolverCerrarABCABCOffOnEspecificaciones métricasLista para copiar.Marcas de aguaSuperpone la 1° imagen escaneada o lasregistradas como marcas de agua.Regist.Tamaño papel FijarVolverCerrarNOTAOffOnSuperpone la 1° imagen escaneada o lasregistradas como marcas de agua.Consulte el “(2) Registro de plantillas” en la página 6-1 para elprocedimiento de registro de imágenes como plantillas.12Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “Plantilla Superpos.” [“Marcas de agua”].Aparecerá la pantalla “Plantilla Superpos.” [“Marcas deagua”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"Fijar4Toque la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar el nivel desombra que desee usar para la plantilla original.El nivel de sombra deseado puede ajustarse a cualquierincremento de 10% entre 10% y 100%.* Una muestra del efecto producido por la muestra del nivelde sombra seleccionado aparecerá a la derecha del campode entrada.Especificaciones de pulgadasFijar plantilla.Pulsar tecla de comienzo.Plantilla Superpos.(10~100)Expo. 50 %Tamaño papel11x8 1 /2"FijarRegist. Volver CerrarSelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagen2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.ArribaAbajoOffOnLee Forma 1 vezFromaSelec.Clasific./FinalizadoBorrarModoCubiertaModoLibrilloEspecificaciones métricasBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasFijar marca de agua.Pulsar tecla de comienzo.Marcas de aguaTamaño papel FijarRegist. Volver CerrarLista para copiar.Tamaño papelFijarExpo.(10 100)50 %SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginal2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaArribaAbajoOffOnEscanea 1 vezSeleccionemarca aguaClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionPrograma5Si el disco duro opcional está instalado en su copiadora,también podrá registrar y almacenar por adelantado en lamemoria las imágenes que desea utilizar como plantillasoriginales. Si desea utilizar una imagen registradapreviamente como la plantilla, toque la tecla “Forma Selec.”[“Seleccione marca agua”] y vaya al siguiente paso.Si desea escanear una nueva imagen, vaya directamente alpaso 9.5-20


6Toque la tecla “Cargando Formato” [“Cargando marcaagua”].Aparecerá una lista de plantillas registradas.Especificaciones de pulgadasSeleccione Forma Volver CerrarSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES9Si está utilizando el procesador de documentos opcional,asegúrese que el original que desea utilizar como plantillaestá encima de los originales que desea copiar.Si se utiliza el cristal de exposición, coloque el original quedesee usar como plantilla.Lee plantilla1vezCargandoFormatoSuperpone la 1° imagen escaneada o lasregistradas como marcas de agua.10Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.Si aparece un mensaje para que coloque el siguienteoriginal, vaya al siguiente paso.Especificaciones métricasSeleccione Set form. marca de aguaPress Start key.yPaper sizeVolverSetCerrar11Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Form selectionBackCloseEscanea1 vezCargandomarca aguaSuperpone la 1° imagen escaneada o lasregistradas como marcas de agua.12Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.7Seleccione la imagen que desee usar desde esta lista ytoque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 4.Especificaciones de pulgadasSeleccione FormaVolverCerrarFormaForm 00511x8 1 /2"600dpiArribaLee plantilla1vezCargandoFormatoForm 004Form 003Form 002Form 00111x8 1 /2"8 1 /2x11"11x8 1 /2"11x8 1 /2"AbajoFlecha sentido formulario registrado.Ajuste sentidos original y formulario.Especificaciones métricasSeleccione marca de aguaVolverCerrarEscanea1 vezCargandomarca aguaMarca de aguaForm006Form005Form004Form003Form002Flecha sentido formulario registrado.Ajuste sentidos original y formulario.600dpiArribaAbajo8Coloque los originales que desee copiar y vaya directamenteal paso 10.5-21


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES10. Creación de libretos a partir de hojas originales [Modo de libreto]Con este modo, los originales de un lado o de dos lados puedenutilizarse para hacer copias de caras abiertas en dos lados de talforma que las copias terminadas pueden acumularse y doblarsecomo un libreto. Se puede seleccionar también la alimentación depapel de color o papel relativamente más grueso como cubiertasfrontales y/o traseras para los juegos de copias.3 Si se selecciona “Arriba” como el sentido deencuadernación...El copiado se hará para que las páginas acumuladas y plegadas delas copias terminadas se lean de arriba a abajo.NOTAS• Sólo papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17",B5R, B5, A4R, B4 y A3 pueden utilizarse en este modo.• La gaveta a utilizar para alimentar las hojas de cubiertas puedecambiarse. (Consulte la “Gaveta por cubiertas” en la página 7-70.)Especificaciones de pulgadas• Si el finalizador de documentos opcional con unidad deencuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólopapel de copia de tamaños 8 1/2" x 11" y 11" x 17" pueden grapar yplegar el centro.Especificaciones métricas• Si el finalizador de documentos opcional con unidad deencuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólopapel de copia de tamaños A4R, B4, y A3 pueden grapar y plegar elcentro.123456784 Se puede seleccionar si desea o no copiar en las cubiertasfrontal y/o trasera.Cubierta frontal45216378Cubierta traseraNO copiaababCopia en elexteriorCopia en elinterior1 Si se selecciona “Izquierda” como el sentido deencuadernación...El copiado se hará para que las páginas acumuladas y plegadas delas copias terminadas se lean de izquierda a derecha.2 Si se selecciona “Derecha” como el sentido deencuadernación...El copiado se hará para que las páginas acumuladas y plegadas delas copias terminadas se lean de derecha a izquierda.1234567812271 348 66853 172Copia en ambosladosNOTAS• El asterisco “ ” indica el lado de la cubierta en la que se hará elcopiado.• Las figuras de arriba son ejemplos de cuando se selecciona“Izquierda” como sentido de encuadernación.545-22


12Coloque el primer original a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES5Especifique el sentido de encuadernación de ambosoriginales y las copias terminadas.Especificaciones de pulgadasModo duplex.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"3Toque la tecla “Librillo”. Aparecerá la pantalla “Librillo”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.SelecciónpapelExposiciónModo2 caras/SepararReducir/AmpliarSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCombinarcopiaGran n° deoriginalesTamaño papel11x8 1 /2"ArribaFijarLibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloOriginal1-cara2 carasIzq./Dcha.2 carasArrib/AbajFinalizadoAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaAbra desdearribaEspecificaciones métricasRegist.Grapado lomoOffGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaCalidadImagenClasific./FinalizadoMargen/ImagenBorrarModoPaginanumeracionCubiertaModoPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Selecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaAbajoTamaño papelFijarModo duplex.LibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloOriginal1-cara2 carasIzda/Dcha.2 carasArrib/AbajFinalizadoEncuadern.Izda.Encuadern.derechaEncuadern.superiorRegist.Grapado lomoOffGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoTamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.4ModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaToque la tecla “Librillo”. Aparecerá la pantalla paraespecificar el sentido de encuadernación de los originales ylas copias terminadas.Abajo6Si aparece “Es posible copiar en modo preset. Cambiefijaciones de orig. y modo de acabado” [“Es imposible copiarcon este ajuste. Cambie el ajuste del original el modo definalización.”], verifique (en el lado derecho del panel detoque) ya sea si se especifica tanto el ajuste de sentido deencuadernación de los originales como el modo de copiasterminadas, están correctos o no.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasLista para copiar.LibrilloRegist.VolverTamaño papel Fijar11x8 1 /2"CerrarEs posible copiar en modo preset.Cambie fijaciones de orig. y modo de acabado.LibrilloRegist.Original Finalizado Grapado lomoOffTamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalNingunoLibrilloLibro-LibrilloEditar originales de 1 y 2 carascomo un libro.Usar Libro-Librillo para librooriginal.NingunoLibrilloLibro-Librillo1-cara2 carasIzq./Dcha.2 carasArrib/AbajAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaAbra desdearribaEspecificaciones métricasGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaEspecificaciones métricasLista para copiar.LibrilloRegist.Tamaño papel FijarVolverCerrarEs imposible copiar con este ajuste.Cambie el ajuste del original el modo de finalización.LibrilloOriginalFinalizadoRegist.Grapado lomoOffTamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.NingunoLibrilloLibro-LibrilloEditar originales de 1 y 2 carascomo un libro.Usar Libro-Librillo para librooriginal.NingunoLibrilloLibro-Librillo1-cara2 carasIzda/Dcha.2 carasArrib/AbajEncuadern.Izda.Encuadern.derechaEncuadern.superiorGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoBordeTraseroEsquinasup. Izd.5-23


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES7Si el finalizador de documentos opcional con unidad deencuadernación y plegado central está instalado en sucopiadora, aparecerá la tecla “Centrar Grapado” y podráseleccionar la encuadernación central (grapado) y plegar losjuegos de copias. En este caso, si DESEA realizar elgrapado central y plegado, toque la tecla “Centrar Grapado”y vaya al siguiente paso.9Si desea agregar cubiertas, toque la tecla “Grapado cubifront” y vaya al siguiente paso.Si NO desee agregar cubiertas, vaya directamente alpaso 11.Especificaciones de pulgadasModo duplex.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Si NO desea hacer una de estas operaciones, vayadirectamente al paso 9.LibrilloOriginalFinalizadoRegist.Grapado lomoOffVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalEspecificaciones de pulgadasModo duplex.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarNingunoLibrilloLibro-Librillo1-cara2 carasIzq./Dcha.2 carasArrib/AbajAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaAbra desdearribaGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaLibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloOriginal1-cara2 carasIzq./Dcha.2 carasArrib/AbajFinalizadoAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaAbra desdearribaRegist.Grapado lomoOffGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaEspecificaciones métricasModo duplex.LibrilloOriginalFinalizadoRegist.Grapado lomoOffTamaño papel FijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original.Especificaciones métricasModo duplex.Tamaño papelFijarNingunoLibrilloLibro-Librillo1-cara2 carasIzda/Dcha.2 carasArrib/AbajEncuadern.Izda.Encuadern.derechaEncuadern.superiorGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoBordeTraseroEsquinasup. Izd.LibrilloRegist.VolverCerrarNingunoLibrilloLibro-LibrilloOriginal1-cara2 carasIzda/Dcha.2 carasArrib/AbajFinalizadoEncuadern.Izda.Encuadern.derechaEncuadern.superiorGrapado lomoOffGrapadocubi frontNingunoCentrarGrapadoVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroEsquinasup. Izd.10Toque la tecla “Cubierta” y seleccione sí o no (y a donde)copiar en cada de las cubiertas frontal y trasera.Especificaciones de pulgadasModo duplex.Tamaño papel11x8 1 /2"Fijar8Toque la tecla “Bandeja y Doble” [“Encuadern. & plegado”].* Es posible hacer el grapado central y plegado de hasta 10hojas de copia (40 páginas diagramadas) a la vez.Grapad lomo cubiertaNo cubiertEn blancoCubier frontalCop traserEn blancoVolverCubier traseraCop traserCerrarEspecificaciones de pulgadasCubiertaCop frente2 carascopiaCop frente2 carascopiaModo duplex.Tamaño papel Fijar8 1 /2x11"100%Encuadernación Volver CerrarEspecificaciones métricasModo duplex.Tamaño papelFijarOffBandeja yDobleGrapad lomo cubiertaCubier frontalVolverCubier traseraCerrarNo cubiertEn blancoCop traserEn blancoCop traserEspecificaciones métricasCubiertaCop frente2 carascopiaCop frente2 carascopiaModo duplex.Tamaño papelFijarGrapado centralVolverCerrarOffEncuadern.& plegado5-24


11Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTESSi se colocan los originales en el procesador de documentosopcional, el copiado empezará automáticamente.Si se ajusta un original en el cristal de exposición, apareceráun mensaje para que coloque el siguiente original. En estecaso, vaya al siguiente paso.1213Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.5-25


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES11. Creación de libretos a partir de libros [Modo de libro en libreto]Con este modo, se puede agregar cubiertas, y copiarlas o no, de tal formaque las copias terminadas tengan la apariencia de una revista, etc.NOTAS• Sólo los originales de tamaño 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17",A5R, B5R, A4R, B4 y A3 y papel de copia de tamaños 8 1/2" x 11",11" x 8 1/2", 11" x 17", B5R, B5, A4R, A4, B4 y A3 pueden utilizarseen este modo.• La gaveta a utilizar para alimentar las hojas de cubiertas puedecambiarse. (Consulte la “Gaveta por cubiertas” en la página 7-70.)Especificaciones de pulgadas• Si el finalizador de documentos opcional con unidad deencuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólopapel de copia de tamaños 8 1/2" x 11" y 11" x 17" pueden grapar yplegar el centro.Especificaciones métricas• Si el finalizador de documentos opcional con unidad deencuadernación y plegado central está instalado en su copiadora,podrá seleccionar la encuadernación (grapado) y plegado. Sólopapel de copia de tamaños A4R, B4, y A3 pueden grapar y plegar elcentro.● Con cubiertaEl original a utilizar para la cubierta se escaneará primero de talforma que, cuando las copias terminadas están plegadas, estapágina actuará como la cubierta frontal y trasera de los juegos decopias.● Sin cubiertaA2314B65ABCuando las copias terminadas están plegadas, los lados frontal ytrasero del juego de copias están en blanco.321465ABABAB2314653214651Coloque el original abierto (libro, etc.) a copiar.2Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.5-26


3Toque la tecla “Librillo”. Aparecerá la pantalla “Librillo”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.SelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagenClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.Basico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasLibrilloCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaTamaño papel11x8 1 /2"ArribaAbajoFijarTamaño papel FijarArribaAbajoSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES5Especifique el sentido de encuadernación de ambosoriginales y las copias terminadas.Especificaciones de pulgadasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.LibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloLibroIzquierdaLibroDerechaAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaRegist.Copia frenteOffCopiar encubi frontNingunoCentrarGrapadoTamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarOriginal Finalizado Verificar DireccionColocar el libro en la.pantalla, posicion normalEspecificaciones métricasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.LibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloRegistOriginal Finalizado Copia frenteOffLibroEncuadern. Copiar cub.Izquierda Izda.frontalLibroEncuadern.DerechaderechaNingunoCentrarGrapadoTamaño papelFijarVolverCerrarVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normal4Toque la tecla “Libro - Librillo”. Aparecerá la pantalla paraespecificar el sentido de encuadernación de los originales ylas copias terminadas.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.LibrilloRegist.VolverTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Cerrar6Si el finalizador de documentos opcional con unidad deencuadernación y plegado central está instalado en sucopiadora, aparecerá la tecla “Centrar Grapado” y podráseleccionar la encuadernación central (grapado) y plegar losjuegos de copias. En este caso, si DESEA realizar elgrapado central y plegado, toque la tecla “Centrar Grapado”y vaya al siguiente paso.NingunoLibrilloLibro-LibrilloEspecificaciones métricasLista para copiar.LibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloEditar originales de 1 y 2 carascomo un libro.Usar Libro-Librillo para librooriginal.Regist.Tamaño papel FijarVolverEditar originales de 1 y 2 carascomo un libro.Usar Libro-Librillo para librooriginal.CerrarSi NO desea hacer una de estas operaciones, vayadirectamente al paso 8.Especificaciones de pulgadasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.LibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloLibroIzquierdaLibroDerechaAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaRegist.Copia frenteOffCopiar encubi frontNingunoCentrarGrapadoTamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarOriginal Finalizado Verificar DireccionColocar el libro en la.pantalla, posicion normalEspecificaciones métricasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.Tamaño papelFijarLibrilloNingunoLibrilloLibro-LibrilloRegistOriginal Finalizado Copia frenteOffLibroEncuadern. Copiar cub.Izquierda Izda.frontalLibroEncuadern.DerechaderechaNingunoCentrarGrapadoVolverCerrarVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normal5-27


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES7Toque la tecla “Bandeja y Doble” [“Encuadern. & plegado”].* Es posible hacer el grapado central y plegado de hasta 10hojas de copia (40 páginas diagramadas) a la vez.Especificaciones de pulgadas9Toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.Tamaño papel Fijar8 1 /2x11"100%Encuadernación Volver CerrarOffBandeja yDobleCopiar cubierta fronOffOnCuando se seleccione "ON" para copiar encubierta frontal, seguir instrucciones:1.Escanear cubierta frontal del libro.2.Comenzar el escaneo del libro.Especificaciones métricasVolverCerrarVerificar DireccionColocar el libro en la.pantalla, posicion normalEspecificaciones métricasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.Tamaño papelFijarFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.Grapado centralVolverTamaño papelFijarCerrarCopiar cub. frontalOffOnCuando se seleccione "ON" para copiar encubierta frontal, seguir instrucciones:1.Escanear cubierta frontal del libro.2.Comenzar el escaneo del libro.VolverCerrarVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normalOffEncuadern.& plegado¡IMPORTANTE!8Si desea agregar cubiertas, toque la tecla “Copiar en cubifront” [“Copiar cub. frontal”]. Aparecerá la pantalla “Copiarcubierta fron” [“Copiar cub. frontal”].En este punto, si NO desea copiar en las cubiertas, vayadirectamente al paso 10.Especificaciones de pulgadasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.LibrilloTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Regist.VolverCerrarOriginal Finalizado Copia frente Verificar DireccionColocar el libro en la.Offpantalla, posicion normalSi desea copiar en las cubiertas, asegúrese de colocar primero eloriginal que desee copiar en la cubierta.10Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.Cuando aparece un mensaje avisándole de colocar elsiguiente original, vaya al siguiente paso.NingunoLibrilloLibro-LibrilloLibroIzquierdaLibroDerechaAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaCopiar encubi frontNingunoCentrarGrapadoEspecificaciones métricasFijar primera pagina.Pulsar el boton de comienzo.Tamaño papelFijarLibrilloRegistVolverCerrarOriginal Finalizado Copia frenteOffVerificar DireccionColocar el libro en lapantalla, posicion normalNingunoLibrilloLibro-LibrilloLibroIzquierdaLibroDerechaEncuadern.Izda.Encuadern.derechaCopiar cub.frontalNingunoCentrarGrapado11Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.12Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.5-28


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES12. Clasificación automática de juegos de copias sin el finalizador dedocumentos [Modo de clasificación/finalizado]Como se hace el copiado en este modo sólo después de escanearmúltiples originales en la memoria, la clasificación de copias en elnúmero de juegos necesario es posible sin el finalizador dedocumentos.3Toque la tecla “Clasific./Finalizado”. Aparecerá la pantalla“Clasific./Finalizado”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarSi se seleccionó “Clasif:On” y “On”[“1 juego”]321SelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagen2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.ArribaAbajo321321Clasific./FinalizadoBorrarModoCubiertaModoLibrilloBasico Elec Usuario FuncionPrograma321Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSi se seleccionó “Clasif:Off” y “On” [“Salidacada pag.”]111SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloArribaAbajo3213332224Basico Elec Usuario FuncionProgramaToque la tecla “Clasif:On”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"Fijar(si hay papel colocado del mismo tamañopero en sentido diferente)Clasific./FinalizadoClasificarGrupoRegist.VolverCerrarClasif:OffOffClasif:OnOnNOTAS• Si no hay papel colocado del mismo tamaño pero en sentidodiferente, disponible para alimentación, las copias salen sin“clasificación” de esta forma.)•También se especificar si se selecciona o no el modo declasificación como ajuste por omisión en el modo inicial.(Consulte la “Activación/desactivación del modo de clasificación”en la página 7-77.)Especificaciones métricasLista para copiar.Clasific./FinalizadoClasificar GrupoClasif:Off NingunoClasif:On 1 juegoRegistVolverTamaño papelFijarCerrar12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.56Toque la tecla “On” [“1 juego”].Utilice el teclado para ajustar el número de copias a hacer.7Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.5-29


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES13. Función de la rotación automáticaSi el sentido del original es diferente del papel colocado en lasgavetas, la imagen rotará automáticamente 90 grados en sentidoantihorario para copiar. Para esta función no es necesario hacerningún ajuste especial.3Toque la tecla “No rotar”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Rotacion automaticaRegist.VolverCerrarNo rotarRotacionCuando original y papel tienen diferenteorientacion, el original sera rotadoautomaticamente.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarRotacion automaticaRegistVolverCerrarNOTAS• Esta función sólo funciona con papel de tamaño de 5 1/2" x 8 1/2",8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", A6R, B6R, A5R, B5R, B5, A4R o A4.•También se especificar si se selecciona o no el modo de la rotaciónautomática como ajuste por omisión en el modo inicial. (Consulte la“Activación/desactivación del modo de la rotación automática” en lapágina 7-78.)No rotarRotacionCuando original y papel tienen diferenteorientacion, el original sera rotadoautomaticamente.Si desea desactivar la función de la rotación automática, realice elsiguiente procedimiento.12Toque la ficha “Funcion” y, a continuación, la tecla “N Abajo”.Aparecerá el contenido de la siguiente parte de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “Rotacion automatica”. Aparecerá la pantalla“Rotacion automatica”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarRotacionautomaticaOHP traserCopiade pruebaMemoPáginasModoEco printFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-30


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES14. Agregado de una cubierta en la parte frontal y/o trasera entre los juegosde copias [Modo de cubiertas]Con este modo, se puede alimentar el papel de color o relativamente grueso como cubiertas frontales y traseras de los juegos de copias.NOTALa gaveta a utilizar para la alimentación de las hojas de cubiertas puede cambiarse. (Consulte la “Gaveta por cubiertas” en la página 7-70.)Se puede seleccionar por separado si desea copiar en ambos lados o sólo en un lado de las cubiertas frontales y traseras, o tener una o ambascompletamente en blanco. Seleccione también si desea o no incluir ninguna cubierta trasera.Cubierta frontalCubierta traseraCopiado de dos lados*Copia en el frenteCopia en la cara trasera*BlancoSin cubierta trasera* Las figuras de arriba indican el resultado cuando se hacen juegos de copias de dos lados.Si se hacen juegos de copias un lado, el copiado no se hará en el lado trasero de las cubiertas incluso si se han seleccionado los ajustes decopiado de dos lados o copia en la cara trasera.5-31


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES123Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “Cubierta Modo” [“Modo cubiertas”].Aparecerá la pantalla “Cubierta Modo” [“Modo cubiertas”].Especificaciones de pulgadas5Seleccione los ajustes deseados para la cubierta frontal.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Cubierta ModoCubier frontalNo cubiertCubiertaEn blancoCopia FronCopia TrasDuplexCopiaRegist.Cubier traseraNo cubiertCubiertaVolverTamaño papel Fijar11x8 1 /2"CerrarLista para copiar.SelecciónpapelExposiciónModo2 caras/SepararReducir/AmpliarSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCombinarcopiaGran n° deoriginalesTamaño papel11x8 1 /2"ArribaFijarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarCalidadImagenClasific./FinalizadoMargen/ImagenBorrarModoPaginanumeracionCubiertaModoPlantillaSuperpos.LibrilloAbajoModo cubiertasCubier frontalRegistCubier traseraVolverCerrarBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasNo cubier.CubiertaEn blancoCopiaFrontCopiaTraserCopiaDúplexNo cubier.CubiertaLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaAbajo6Toque la tecla “Cubierta” o la tecla “No cubiert”, segúncorresponda, para seleccionar sí desea o no incluir unacubierta trasera.Si se seleccionó “Cubierta”, aparecerá la pantalla para hacerlos ajustes de la cubierta trasera.Especificaciones de pulgadas4Toque la tecla “Cubierta”. Aparecerá la pantalla para hacerlos ajustes de la cubierta frontal.Lista para copiar.Cubierta ModoCubier frontalRegist.Cubier traseraTamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarNo cubiertCubiertaEn blancoCopia FronCopia TrasDuplexCopiaNo cubiertCubiertaCubierta ModoRegist.VolverCerrarCubier frontalEspecificaciones métricasNo cubiertCubiertaInsertar cubierta front/trase (Coloreada,Grueso) para encabezar/finalizar copia.Fijar papel de cubierta en el cajondesignado.Lista para copiar.Modo cubiertasRegistVolverTamaño papelFijarCerrarCubier frontalCubier traseraEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarNo cubier.CubiertaEn blancoCopiaFrontCopiaTraserCopiaDúplexNo cubier.CubiertaModo cubiertasRegistVolverCerrarCubier frontalNo cubier.CubiertaInsertar cubierta front/trase (Coloreada,Grugoso) para encabezar/finalizar copia.Fijar papel de cubierta en el cajondesignado.7Seleccione los ajustes deseados para la cubierta trasera.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarCubierta ModoRegist.VolverCerrarCubier frontalCubier traseraNo cubiertCubiertaEn blancoCopia FronCopia TrasDuplexCopiaNo cubiertCubiertaEn blancoCopia FronCopia TrasDuplexCopiaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarModo cubiertasRegistVolverCerrarCubier frontalCubier traseraNo cubier.CubiertaEn blancoCopiaFrontCopiaTraserCopiaDúplexNo cubier.CubiertaEn blancoCopiaFrontCopiaTraserCopiaDúplex5-32


8Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTESSi se colocan los originales en el procesador de documentosopcional, el copiado empezará automáticamente.Si se ajusta un original en el cristal de exposición, apareceráun mensaje para que coloque el siguiente original. En estecaso, vaya al siguiente paso.910Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.5-33


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES15. Modo de selección de tamaño de originalCon este modo, si se selecciona manualmente un tamaño para eloriginal, sólo la imagen de ese tamaño se escanea para copiado.Utilice también este modo para el copiado a partir los originales delos tamaños no normales.3Toque la tecla “Selecc. tamaño ori”. Aparecerá la pantalla“Selecc. tamaño orig.”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopia8 1 /2" x 11"A4ExposiciónModoCalidadImagenClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaAbajoABCEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarNOTAS• Se pueden registrar los tamaños de originales no normalesutilizados con más frecuencia como los tamaños personalizados deoriginal. (Consulte los “4. Registro de tamaño del original” en lapágina 7-89.)• SIEMPRE coloque los originales de tamaño no normales en elcristal de exposición.• Una vez seleccionado el tamaño de original en este modo, sepuede copiar con los originales colocados en el cristal de exposiciónincluso con el procesador de documentos abierto.• Si se utiliza este modo en conjunto con el modo de centrado, sepuede centrar, por ejemplo, la imagen de los originales de tamañono normales en papel de copia normal. (Consulte el “4. Centrado dela imagen de copia [Modo de centrado]” en la página 5-8.)4SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaSeleccione el tamaño de los originales.Si desea seleccionar un tamaño de escaneado estándar,toque la tecla que corresponde al tamaño deseado y vayadirectamente al paso 9.Si desea seleccionar un tamaño original que no sea uno delos que aparecen, vaya al siguiente paso.Si desea seleccionar manualmente las dimensiones del áreade escaneado, vaya directamente al paso 7.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.AbajoTamaño papel Fijar11x8 1 /2"Selecc. tamaño orig.Regist.VolverCerrar12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.SelecciontamañoTamañoOtrosstand. formRegisAutomático 8 1 /2x14" 11x15"5 1 /2x5 1 /2"11x17" 5 1 /2x8 1 /2" A48 1 /2x8 1 /2"8 1 /2x11" Cardstock 8 1 /2x5 1 /2" A411x11"11x8 1 /2"9x9"Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecc. tamaño orig.RegistVolverCerrarReg. UsuarioAutomatico100X100mmSelecciontamaño150X150mmTamaño200X200mmOtrostam. StandFolio120X120mmNOTASi se ha registrado un tamaño personalizado de original, se puedeseleccionar ese tamaño para usar en este modo. (Consulte los“4. Registro de tamaño del original” en la página 7-89.)5-34


56Toque la tecla “Otros stand. form” [“Otros tam. Stand”].Seleccione el tamaño de los originales y vaya al paso 9.Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTESLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"fijarSelecc. tamaño orig.RegistVolverCerrarA3B4B58KSeleccióntamañoA5B5Folio16KTamañoA5B58 1 /2 x 13"Otrosstand. formA6B6PostalEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecc. tamaño orig. Regist. Volver Cerrar11 x 17" 8 1 /2 x 13"SelecciontamañoTamañoOtrostam. Stand8 1 /2 x 14"5 1 /2 x 8 1 /2"8 1 /2 x 5 1 /2"Postal8K16K78Toque la tecla “Tamaño”. Aparecerá la pantalla para ajustarlas dimensiones de la área a escanear.Basado en la esquina trasera izquierda del cristal deexposición como ajuste “0”, toque la tecla “+” o la tecla “-”para cambiar las dimensiones de la área a escanear alajuste deseado.* En las copiadoras con especificaciones métricas, lasdimensiones también puede entrarse directamente tocandola tecla “Tecla N°” correspondiente y utilizando el teclado.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarSelecc. tamaño orig.Regist.VolverCerrar2 11 5 /82 172 " 2 "SelecciontamañoTamañoOtrosstand. formRango de escaneo puede fijarsecon ejes X-Y cuando originalesta en la esquina superior izda.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecc. tamaño orig.RegistVolverCerrarSelecciontamañoTamañoRango de escaneo puede fijarsecon ejes X-Y cuando originalesta en la esquina superior izdaOtrostam. StandTecla N˚Tecla N˚9Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.5-35


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES16. Alimentación de papel como fondo de las películas para proyección[Modo de película para proyección y hoja de fondo]Cuando se acumulan 2 ó 3 películas para proyección uno encima deotro, la electricidad estática puede provocar problemas. Este modocoloca automáticamente una hoja de fondo entre las películas paraproyección durante el copiado para manipularlos más fácilmente.También puede seleccionar si copiar o no la imagen del original en lahoja de fondo, así como hacer múltiples copias a partir del mismooriginal.12Coloque los originales a copiar.Coloque la película para proyección en la bandeja de laalimentación directa.¡IMPORTANTE!Cuando se copia en las películas para proyección, SIEMPRE utilice labandeja de la alimentación directa.BA¡IMPORTANTE!• Separe las películas para proyección en abanico antes decolocarlos.• Se pueden colocar hasta 25 películas para proyección en la bandejade la alimentación directa a la vez.• Compruebe que hay papel del mismo tamaño y sentido de laspelículas para proyección colocado en una gaveta.● Copiado en la hoja de fondoCon este ajuste, después de copiar el original en la película paraproyección, la misma imagen se copiará también en la hoja de fondo.(El asterisco “*” en la figura indica las películas para proyección.)34Toque la ficha “Funcion” y, a continuación, la tecla “N Abajo”.Aparecerá el contenido de la siguiente parte de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “OHP traser” [“OHP trasera”]. Aparecerá lapantalla “OHP trasera”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarRotacionautomaticaOHP traserCopiade pruebaMemoPáginasModoEco printFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma● Dejando la hoja de fondo en blancoCon este ajuste, el original se copiará en la película para proyecciónpero la hoja de fondo se dejará en blanco. (El asterisco “*” en la figuraindica las películas para proyección.)Especificaciones métricasLista para copiar.RotacionautomaticaModoEcoprintOHPtraseraFijar diroriginalCopiade pruebaInvertirPágina denotasEspejoTamaño papel FijarArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-36


5Toque la tecla “Copiar” o la tecla “En blanco”, segúncorresponda.Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTESLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarOHP traseraseraRegist.VolverCerrarNingunoCopiarEn blancoInsertar papel blanco entre OHP o copiaren OHP la parte trasera del papel.Colocar transparencia en el Bypass.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarOHP traseraseraRegistVolverCerrarNingunoCopiarEn blancoInsertar papel blanco entre OHP o copiaren OHP la parte trasera del papel.Colocar transparencia en el Bypass.6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.5-37


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES17. Inversión de blanco y negro [Modo de inversión]Con este modo, se pueden hacer copias donde se invierten (enreverso) las áreas de imagen en blanco y negro.* Si se hacen múltiples copias invertidas, puede aparecer “Espere porfavor. Ahora limpiandose.”.5Toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarInvertirRegist.VolverCerrarOffOnCopiar imagenes escaneadas con partesblancas y negras invertidas.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarInvertirRegistVolverCerrar1Coloque los originales a copiar.OffOnCopiar imagenes escaneadas con partesblancas y negras invertidas.23Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “N Abajo”. Aparecerá el contenido de lasiguiente parte de la ficha “Funcion”.6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.4Toque la tecla “Invertir”. Aparecerá la pantalla “Invertir”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarRotacionautomaticaOHP traserCopiade pruebaMemoPáginasModoEco printFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-38


Con este modo, se pueden hacer copias de imagen como en elespejo.Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES18. Creación de copias de imagen en espejo [Modo de imagen en espejo]5Toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarEspejoRegist.VolverCerrarOffOnInvertir imagenes escaneadas de dchaa izqda como el reflejo de un espejo.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarEspejoRegistVolverCerrar12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.OffOnInvertir imagenes escaneadas de dchaa izqda como el reflejo de un espejo.3Toque la tecla “N Abajo”. Aparecerá el contenido de lasiguiente parte de la ficha “Funcion”.6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.4Toque la tecla “Espejo”. Aparecerá la pantalla “Espejo”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarRotacionautomaticaOHP traserCopiade pruebaMemoPáginasModoEco printFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-39


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES19. Para hacer una copia de prueba antes de una copia de grandesvolúmenes [Modo de copia de prueba]Con este modo se pueden usar los mismos ajustes para crear un solojuego de copias de prueba para verificar los resultados antes deempezar a hacer en la práctica un gran número de copias o juegosde copias. De esta forma, si hay un problema con las copias, sepuede cancelar la impresión y cambiar los ajustes, eliminando unagran mayoría de las copias mal hechas.5Toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Copia de pruebaRegist.VolverTamaño papel8 1 /2x11FijarCerrarOffOnCuando se selec."on",copiado paradespues que un juego a salido.Esto sirve para verificar el acavador.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarCopia de prueba.RegistVolverCerrarOffOnSi está seleccionado "ON", el equipo separa despues de que salga el 1er juego.Y se pueden cambiar las opciones definalizado.12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.34Toque la tecla “N Abajo”. Aparecerá el contenido de lasiguiente parte de la ficha “Funcion”.Toque la tecla “Copia de prueba”. Aparecerá la pantalla“Copia de prueba”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"78Si aparece un mensaje para que coloque el siguienteoriginal, vaya al siguiente paso.Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado del juegode copias de prueba.RotacionautomaticaOHP traserCopiade pruebaMemoPáginasModoEco printFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-40


9Cuando se termina el juego de copias de prueba, apareceráuna pantalla para verificar si desea hacer o no el número dejuegos de copias designado inicialmente con los ajustesactuales y la copiadora entrará en el estado de espera decopia. Confirme las copias de prueba.Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTESCheck copia de prueva.Para parar y tecla "Cancelar".Para continuar impri. presione tecla "Start".OriginalContar/FijarSalida11x8 1 /2" 100%11x8 1 /2"1 caraAPS1 caraSupe/PosteClasificarNormalB InteriorCancelarCambiarpreajusteTrabajo 5Especificaciones métricasCompruebe la copia de prueba.Para parar y pulse "Cancelar".Para continuar imprimiendo pulse "Start".OriginalContar/FijarSalidaA4 100%A4 Normal1 caraAPS2 carasSupe/PosteClasificarTrabajo 130B InteriorCambiarpreajusteCancelar● Si no hay problema con las copias…Presione la tecla [Start] y empezará el copiado del númerode los juegos de copias designado inicialmente.Si desea cambiar el número de copias a hacer, toque latecla “Cambiar preajuste” y entre el número de copias quedesee hacer actualmente.● Si hay algún problema con las copias…Toque la tecla “Cancelar” para cancelar el trabajo de copiay empiece la procedimiento desde el principio.5-41


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES20. Para hacer más de las mismas copias después de terminar un trabajo decopiado [Modo de copia repetida]Con este modo, si piensa que puede desear hacer otro juego de lasmismas copias incluso después de que el trabajo de copia inicial estáterminado, simplemente desconecte el modo de copia repetida paraque pueda hacer después el número de copias adicionalesnecesarias. Para mantener la privacidad, puede ser necesario entrarun código de seguridad para utilizar el modo de copia repetida de talforma que, si el código entrado no coincide con el código deseguridad registrado, no será posible utilizar el modo de copiarepetida.4Toque la tecla “Modificar copia”. Aparecerá la pantalla“Modificar copia”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.RotacionautomaticaModoEco printModificarcopiaOHP traserFijar diroriginalCopiade pruebaInvertirMemoPáginasEspejoTamaño papel Fijar11x8 1 /2"ArribaAbajoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionProgramaNOTAS5Toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadas• El disco duro opcional debe estar instalado en su copiadora parautilizar este modo.•Todos los datos para el copiado repetido se borrarán cuando sedesconecta el interruptor principal.• El registro del copiado repetido no está disponible para la impresióndesde la administración de documentos o con el modo desuperposición de plantilla.• Se puede prohibir el copiado repetido, así como seleccionar elcopiado repetido como ajuste por omisión en el modo inicial.(Consulte la “Activación/desactivación del copiado repetido” en lapágina 7-82.)Lista para copiar.Modificar copiaSeguridadOffTecla N°OnEspecificaciones métricasLista para copiar.Regist.VolverTamaño papel11x8 1 /2"CerrarCuando selec. (On),datos se pued.guar.Us. Puede preel.o preeim.cualquier ratoY puede fijar la contr.para aseg.los documentos guardados.Tamaño papelFijarFijarModificar copiaRegistVolverCerrarSeguridad(1) Registro a un trabajo de copia para el copiadorepetidoOffOnTecla N°Si está seleccionado (ON), el trabajopuede guardarse y puede recuperarse eimprimirse en cualquier momento. Sepuede fijar un password para seguridaddel documento.123Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.Toque la tecla “N Abajo”. Aparecerá el contenido de lasiguiente parte de la ficha “Funcion”.Si desea registrar un código de seguridad, vaya al siguientepaso.Si NO desea registrar un código de seguridad, vayadirectamente al paso 7.5-42


6Toque la tecla “Tecla N°” para resaltar esta tecla y entre elcódigo de seguridad que permita el copiado repetido paraestos originales.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Modificar copiaSeguridadRegist.VolverTamaño papel11x8 1 /2"FijarCerrarSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES(2) Impresión con el modo de copia repetidaUna vez presionada la tecla [Repeat Copy], aparecerá la lista“Modificar copia” de tal forma que se puede verificar los trabajos decopia registrados para el copiado repetido. Es posible reimprimir,confirmar el contenido y borrar los trabajos de copia registrados enesta lista.1 Reimpresión de un trabajo de copia registradoOffOnTecla N°Cuando selec. (On),datos se pued.guar.Us. Puede preel.o preeim.cualquier ratoY puede fijar la contr.para aseg.los documentos guardados.1Presione la tecla [Repeat Copy]. Aparecerá la lista “Modificarcopia”.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarModificar copiaRegistVolverCerrarSeguridadOffOnTecla N°Si está seleccionado (ON), el trabajopuede guardarse y puede recuperarse eimprimirse en cualquier momento. Sepuede fijar un password para seguridaddel documento.NOTAS• El código de seguridad puede ser de entre 1 y 8 cifras.• Si se olvida el código de seguridad entrado aquí, el copiadorepetido no será posible para estos originales. Asegúrese demantener algún tipo de registro del código de seguridad.2Seleccione el trabajo de copia a reimprimir y toque la tecla“Reeimprima” [“Reimpres.”].Especificaciones de pulgadasVerif. CopiaFinalizarTrabajo Fuente entrada OriginalFijar Registración Escriba7Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.Si aparece un mensaje para que coloque el siguienteoriginal, vaya al siguiente paso.119120121122Modif. copiaCopiadoraCopiadoraCopiadoraCopiadora73101Reeimprima152610/10 22:3710/10 22:4010/10 22:4510/10 22:50BorrarCopia nor.Copia nor.Copia nor.Copia nor.Verif.detalles10/10 22:508Cambie el primer original por el siguiente y presione la tecla[Start]. Empezará el escaneo del siguiente original.Especificaciones métricasModificación de copiaTrabajo Fuente de entrad OriginalFijar Registrando TipoFinalizar119Copiadora7110/10 22:37Copia norm9Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.120121122CopiadoraCopiadoraCopiadora3101Reimpres.52610/10 22:4010/10 22:4510/10 22:50BorrarCopia normCopia normCopia normCompruebedetallesModif.copia10/10 22:50Si se registra un código de seguridad durante el registro deltrabajo de copia para el copiado repetido, aparecerá lapantalla para entrar el código. En este caso, vaya alsiguiente paso.Si NO se registra un código de seguridad durante el registrodel trabajo de copia para el copiado repetido, aparecerá lapantalla para seleccionar el número de copias o juegos decopias a hacer. En este caso, vaya directamente al paso 4.5-43


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES3Utilice el teclado para entrar el código de seguridadapropiado y toque la tecla “Entrar”. Si el código entradocoincide con el registrado, aparecerá la pantalla paraseleccionar el número de copias o los juegos de copias ahacer.Especificaciones de pulgadas2 Confirme el contenido de los trabajos de copia registrados1Presione la tecla [Repeat Copy]. Aparecerá la lista “Modificarcopia”.Entre cod reimpresión.Parar(Introduzca n°)DespejarEntrarEspecificaciones métricasIntroduzca código de repetición de copia.(Introduzca n°)Parar2Seleccione el trabajo de copia para el que desee verificar elcontenido y toque la tecla “Verif. detalles” [“Compruebedetalles”].BorrarEntrarEspecificaciones de pulgadasVerif. CopiaFinalizarNOTAS• Para volver a entrar un código de seguridad cuando se haequivocado, toque la tecla “Despejar” [“Borrar”].• Si se toca la tecla “Parar”, el panel de toque volverá a la pantalla delpaso 2.Trabajo Fuente entrada Original119 Copiadora7120 Copiadora3121 Copiadora10122 Copiadora1Modif. copiaEspecificaciones métricasReeimprimaFijar Registración Escriba1 10/10 22:37 Copia nor.5 10/10 22:40 Copia nor.2 10/10 22:45 Copia nor.6 10/10 22:50 Copia nor.BorrarVerif.detalles10/10 22:50Modificación de copiaFinalizar4Toque la tecla “+” o la tecla “-” para seleccionar el número decopias o los juegos de copias a hacer.Especificaciones de pulgadasReeimprimirPararTrabajo Fuente de entrad Original119 Copiadora7120 Copiadora3121 Copiadora10122 Copiadora1Modif.copiaReimpres.Fijar Registrando Tipo1 10/10 22:37 Copia norm5 10/10 22:40 Copia norm2 10/10 22:45 Copia norm6 10/10 22:50 Copia normBorrarCompruebedetalles10/10 22:50FijarImprim.Si se registra un código de seguridad durante el registro deltrabajo de copia para el copiado repetido, aparecerá lapantalla para entrar el código. En este caso, vaya alsiguiente paso.Especificaciones métricasRepetición de copiaPararSi NO se registra un código de seguridad durante el registrodel trabajo de copia para el copiado repetido, aparecerá lapantalla “Verif detalles/ Reimpri” [“Comprobar/Reimprimir”].En este caso, vaya directamente al paso 4.FijarImprimiend5Toque la tecla “Imprim.” [“Imprimiend”].Empezará la impresión.5-44


3Utilice el teclado para entrar el código de seguridadapropiado y toque la tecla “Entrar”. Si el código entradocoincide con el registrado, aparecerá la pantalla “Verifdetalles/Reimpri” [“Comprobar/Reimprimir”].Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES3 Borrado de un trabajo de copia registrado1Presione la tecla [Repeat Copy]. Aparecerá la lista “Modificarcopia”.Entre cod reimpresión.Parar(Introduzca n°)DespejarEntrarEspecificaciones métricasPararIntroduzca código de repetición de copia.(Introduzca n°)2Seleccione el trabajo de copia que desee borrar y toque latecla “Borrar”. Aparecerá una pantalla de confirmación.BorrarEntrarEspecificaciones de pulgadasVerif. CopiaFinalizarTrabajo Fuente entrada OriginalFijar Registración Escriba4Confirme el contenido del trabajo seleccionado. También sepuede confirmar el contenido de la primera página deltrabajo de copia tocando la tecla “Cabeza Imprime”[“Imprimir desde la 1”].119120121122Modif. copiaCopiadoraCopiadoraCopiadoraCopiadora73101Reeimprima152610/10 22:3710/10 22:4010/10 22:4510/10 22:50BorrarCopia nor.Copia nor.Copia nor.Copia nor.Verif.detalles10/10 22:50Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasVerif detalles/ReimpriCerrarModificación de copiaFinalizarItemDetallesOriginal pag. 3Fijar5Tamaño de impresión11 x 8 1 /2"Fuente entradaCopiadoraRegistración datos10/10 22:40CabezaImprimeTrabajo Fuente de entrad Original119 Copiadora7120 Copiadora3121 Copiadora10Fijar Registrando Tipo15210/10 22:3710/10 22:4010/10 22:45Copia normCopia normCopia norm122Copiadora1610/10 22:50Copia normTrabajo 6Modif.copiaReimpres.BorrarCompruebedetalles10/10 22:50Especificaciones métricasComprobar/ReimprimirCerrarItemDetallesOriginal 3Fijar5Tamaño de impresiónA4Fuente de entradaCopiadoraRegistrando fecha10/10 22:40Imprimirdesde la 1Trabajo120567Una vez terminada la confirmación del contenido del trabajode copia, toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá ala pantalla del paso 2.Si desea confirmar el contenido de otro trabajo de copiaregistrado, repita los pasos 2 a 5.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.5-45


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES3Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasPararTrabajo # : 117Borra-este trab. Qui.borr.este tbj?SíNoEspecificaciones métricasPararTrabajo # : 117Borrará este trabajo. ¿Está seguro?SíNoSi se seleccionó “Sí”, se cancelará el trabajo de copiaseleccionado y el panel de toque volverá a la pantalla delpaso 2.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalladel paso 2 sin cancelar el trabajo seleccionado.45Si desea cancelar otro trabajo de copia registrado, repita lospasos 2 a 3.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.5-46


Con este modo, se pueden escanear múltiples juegos de originales ycopiarlos todos de una vez. Escanee un juego de originales delmismo tipo y regístrelo como un paso individual de ese trabajo decopia, para que se pueda copiar un gran volumen de originales en unlote.Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES21. Copiado de un gran volumen de originales en una sola operación[Modo de escaneado por lotes]4Toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasFijar original.Pulsar tecla de comienzo.Escaneo continuoRegist.VolverTamaño papel Fijar11x8 1 /2"CerrarOffOnLos originales escaneados a traves de lapantalla o del alimentador pueden serprocesadas como un solo trabajo.A B CBACEspecificaciones métricasFijar original.Pulsar tecla de comienzo.Tamaño papelFijarEscaneo continuoRegistVolverCerrar1Coloque los originales a copiar.OffOnLos originales escaneados a traves de lapantalla o del alimentador pueden serprocesadas como un solo trabajo.2Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.5Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.3Toque la tecla “Gran n° de originales” [“Escaneado porlotes”]. Aparecerá la pantalla “Escaneo continuo”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaExposiciónModoCalidadImagenClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaAbajoEspecificaciones métricasLista para copiar.Selecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaTamaño papelFijar6Cambie los primeros originales por el siguiente juego ypresione la tecla [Start]. Empezará el escaneo de lossiguientes originales (el siguiente paso del trabajo de copia).ModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloArribaAbajo7Una vez terminado el escaneo de todos los originales, toquela tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará el copiado.Basico Elec Usuario FuncionPrograma5-47


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES22. Ahorro del uso de toner [Modo de impresión ecológica]Con este modo, se puede reducir el volumen de toner utilizado parahacer las copias.Utilice este modo cuando haga, por ejemplo las copias de prueba, ocuando no sea necesario imprimir copias de alta calidad. También sepuede seleccionar el modo de impresión ecológica como ajuste poromisión en el modo inicial. (Consulte la “Activación/desactivación delmodo de impresión ecológica” en la página 7-65.)* Las imágenes se imprimirán a un nivel relativamente más claro deque normal.4Toque la tecla “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”].Aparecerá la pantalla “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.RotacionautomaticaModoEco printModificarcopiaOHP traserFijar diroriginalCopiade pruebaInvertirMemoPáginasEspejoTamaño papel Fijar11x8 1 /2"ArribaAbajoCon el modo deimpresión ecológicadesactivadoCon el modo deimpresión ecológicaactivadoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma12Coloque los originales a copiar.Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.5Toque la tecla “Off” o la tecla “On”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11 x 8 1 /2"FijarModo Eco printRegist.VolverCerrar3Toque la tecla “N Abajo”. Aparecerá el contenido de lasiguiente parte de la ficha “Funcion”.El modo Eco print permite reducir elconsumo de toner.Modo Eco printEl consumo de tonerpuede ser reducido.Resolucion Imag. rebajadaOffOnEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarModo EcoprintRegistEl modo Ecoprint permite reducir elconsumo de toner.VolverCerrarModo EcoprintEl consumo de tonerpuede ser reducido.Imagen más clara.OffOn6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.5-48


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES23. Sentido del colocación del originalEs necesario especificar el sentido en el que se colocó el originalcuando utilice los modos de copia de dos lados, los modos de copiacon separación de páginas, el modo de margen, el modo decentrado, el modo de notas, los modos de borrado de bordes, losmodos de copia en combinación, el modo de numeración de páginas,el modo de libreto, el modo de selección automática/archivando(opcional), el modo de grapado (opcional) y el modo de perforación(opcional). También se puede utilizar el siguiente procedimiento parahacer los ajustes.1Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.4Toque la tecla “Borde Trasero” o la tecla “Su.r Izda. Esquina”[“Esquina sup. Izd.”], según corresponda.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Fijar dir original"Comprobar la direccion del original"puede aparecer en la dcha de la pantallaSeguir los pasos.Si los ajustes sonincorreptos,la copia no saldra correcta.Especificaciones métricasRegist.Tamaño papel11 x 8 1 /2"VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroFijarSu.r Izda.Esquina23Toque la tecla “N Abajo”. Aparecerá el contenido de lasiguiente parte de la ficha “Funcion”.Toque la tecla “Fijar dir original”. Aparecerá la pantalla “Fijardir original”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Fijar dir originalRegist"Comprobar la direccion del original"puede aparecer en la dcha de la pantallaSeguir los pasos. Si los ajustes sonincorreptos, la copia no saldra correctaTamaño papelVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde originalBordeTraseroFijarEsquinasup. Izd.Lista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarRotacionautomaticaOHP traserCopiade pruebaMemoPáginasModoEco printFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarRotacionautomaticaOHPtraseraCopiade pruebaPágina denotasModoEcoprintFijar diroriginalInvertirEspejoArribaModificarcopiaAbajoBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-49


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES24. Memorización de los ajustes utilizados con más frecuencia[Función de programa]Se pueden registrar hasta ocho combinaciones de los modos decopia y otras funciones que aparecen en el tablero de controles comoun solo programa utilizando esta función. También se puede registrarun nombre para cada programa registrado.5Utilice el teclado mostrado para entrar el nombre deseado ytoque la tecla “Fin”.Especificaciones de pulgadasNombre a visualizarPararFin(1) Registro de un programaCatálogo ALimite:16 caracteres incluido#AllDel.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `Del. prev1Seleccione los modos de copia, etc., que desee registrar.q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; 'z x c v b n m , . /`2Toque la ficha “Programa”. Aparecerá el contenido de laficha “Programa”.Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioEspecificaciones métricas3Toque la tecla “Registrar”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11 x 8 1 /2"FijarNombre a visualizarCatálogo APararLimite:16 caracteres incluido#AllDel.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; 'FinDel. prev`RellamarReg./BorrarRegistrarz x c v b n m , . /Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioBorrarCambiarnombreNOTABasico Elec Usuario FuncionEspecificaciones métricasProgramaConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.Lista para copiar.Tamaño papelFijarRellamarBasico Elec Usuario Funcion ProgramaReg./BorrarRegistrarBorrarCambiarnombre6Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Si se seleccionó “Sí”, se registra el programa seleccionado yel panel de toque volverá a la pantalla del paso 3.Se puede copiar con los ajustes registrados en eseprograma.Especificaciones de pulgadas4Toque cualquier tecla que está marcado con “N° registro” yque corresponda a la tecla de programa (1 – 8) donde sedesean registrar los ajustes. Aparecerá la pantalla pararegistrar el nombre de ese programa.Especificaciones de pulgadasRegistrar programa.Numero programa 1Nombre de programa Catálogo AEl ajuste de programa esta registradro.¿Esta Correcto?SíNoPararRegistrar ajuste actualFinalizarSeleccionar numero de programa.Especificaciones métricasN° registroN° registroN° registroN° registroRegistrar programa.PararN° registroN° registroN° registroN° registroNumero programa 1Nombre de programa Catálogo AEspecificaciones métricasEl ajuste de programa esta registradro.¿Esta Correcto?SíNoRegistrar ajuste actualSeleccionar numero de programa.FinalizarN° registroN° registroN° registroN° registroN° registroN° registroN° registroN° registro5-50


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES(2) Utilización de los ajustes programados para hacer1copiasToque la ficha “Programa”. Aparecerá el contenido de laficha “Programa”.3Toque la tecla de programa (1 – 8) con el nombre registradoque desee cambiar.Aparecerá la pantalla para registrar el nombre de eseprograma.Especificaciones de pulgadasCambio nombre de registroFinalizar2Toque la tecla de programa donde se registran los ajustesque desee utilizar.Seleccionar numero para cambiar nombre.Catálogo AArchivo AEspecificaciones de pulgadasCatálogo BCatálogo CArchivo BN° registroLista para copiar.Tamaño papel11 x 8 1 /2"FijarCatálogo DLista ARellamarCatálogo AArchivo AReg./BorrarRegistrarEspecificaciones métricasCatálogo BCatálogo CCatálogo DArchivo BLista ABorrarCambiarnombreCambio nombre de registroSeleccionar numero para cambiar nombre.FinalizarBasico Elec Usuario Funcion ProgramaCatálogo AArchivo AEspecificaciones métricasCatálogo BCatálogo CArchivo BN° registroLista para copiar.Tamaño papelFijarCatálogo DLista ARellamarReg./BorrarCatálogo ACatálogo BArchivo AArchivo BCatálogo CCatálogo DBasico Elec UsuarioLista AFuncion ProgramaRegistrarBorrarCambiarnombre4Cuando se borró el nombre viejo y se entró el nuevo,presione la tecla “Fin”.Especificaciones de pulgadasNombre a visualizarPararFin3Coloque los originales a copiar y presione la tecla [Start].Empezará el copiado con los ajustes registrados en eseprograma.Catálogo ALimite:16 caracteres incluido#AllDel.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; 'Del. prev`z x c v b n m , . /(3) Cambio un nombre de programa registradoCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio12Toque la ficha “Programa”. Aparecerá el contenido de laficha “Programa”.Toque la tecla “Cambiar nombre”.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasNombre a visualizarCatálogo APararLimite:16 caracteres incluido#AllDel.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; 'FinDel. prev`Lista para copiar.Tamaño papel11 x 8 1 /2"Fijarz x c v b n m , . /Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioRellamarReg./BorrarCatálogo AArchivo ARegistrarCatálogo BArchivo BCatálogo CCatálogo DLista ABasico Elec Usuario Funcion ProgramaEspecificaciones métricasBorrarCambiarnombreNOTAConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.Lista para copiar.Tamaño papelFijarRellamarCatálogo ACatálogo BCatálogo CCatálogo DArchivo AArchivo BLista AReg./BorrarRegistrarBorrarCambiarnombre5Una vez que aparezca “El ajuste de programa estaregistrado. ¿Esta Correcto?”, confirme el nombre entrado y,si es el correcto, toque la tecla “Sí”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 2.Basico Elec Usuario Funcion Programa5-51


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES(4) Borrado de un programa registrado1Toque la ficha “Programa”. Aparecerá el contenido de laficha “Programa”.4Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasBorrar programa.Parar2Toque la tecla “Borrar”.Especificaciones de pulgadasNumero programaNombre de programa Catálogo AEl programa sera borrardo.¿Esta seguro?SíNoLista para copiar.Tamaño papel11 x 8 1 /2"FijarRellamarCatálogo AArchivo AReg./BorrarRegistrarEspecificaciones métricasCatálogo BCatálogo CArchivo BBorrarBorrar programa.PararCatálogo DLista ABasico Elec Usuario Funcion ProgramaCambiarnombreNumero programaNombre de programaCatálogo AEspecificaciones métricasEl programa sera borrardo.¿Esta seguro?SíNoLista para copiar.Tamaño papelFijarRellamarCatálogo ACatálogo BCatálogo CCatálogo DArchivo AArchivo BLista AReg./BorrarRegistrarBorrarCambiarnombreSi se seleccionó “Sí”, se borrará el programa seleccionado y el panelde toque volverá a la pantalla del paso 2.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalla del paso3 sin borrar el programa seleccionado.Basico Elec Usuario Funcion Programa3Toque la tecla de programa (1 – 8) que corresponda alprograma que desee borrar.Especificaciones de pulgadasBorrar registroFinalizarSeleccionar el numero de programa a borrar.Catálogo ACatálogo BCatálogo CCatálogo DArchivo AArchivo BN° registroLista AEspecificaciones métricasBorrar registroFinalizarSeleccionar el numero de programa a borrar.Catálogo ACatálogo BCatálogo CCatálogo DArchivo AArchivo BN° registroLista A5-52


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES25. Teclas de registroSe pueden registrar hasta 3 funciones y/o modos, entre los queaparecen en la ficha “Funcion”, en las teclas de registro. También sepueden registrar las funciones y los modos en la ficha “Basico” y laficha “Elec Usuario” en las teclas de registro.3Toque la tecla “4-en-1” y, a continuación, la tecla “Regist.”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"50%(1) Registro de una función o un modo en una tecla deregistroRealice el siguiente procedimiento cuando desea registrar unafunción o un modo en una tecla de registro.Para registrar una función o un modo en una tecla de registro,consulte el siguiente procedimiento en ejemplo (que muestra cómoregistrar el modo de copia en combinación “4-en-1” en una tecla deregistro).¡IMPORTANTE!Para registrar funciones y/o modos en las teclas de registro, esnecesario que se active el ajuste bajo “Activación/desactivación de laindicación de las teclas de registro” en la página 7-83.Combinar copiaDiseñoNinguno2-en-14-en-1Especificaciones métricasLista para copiar.Combina copiaDiseñoNinguno2-en-14-en-1Regist. Volver CerrarL. Separacion Verificar DireccionVerificar Direccion deNinguno OriginalSolidaPunteadaCortaRegist.SeparacionNingunoSolidaPuntosCorteBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaTamaño papel FijarVolverVerificar DireccionVerificar direccionde original.BordeTraseroCerrarEsquinasup. Izd.1Toque la ficha “Funcion”. Aparecerá el contenido de la ficha“Funcion”.4En la pantalla “Registro”, vuelva a tocar una vez la tecla“Registrar”. Aparecerá la pantalla para registrar funciones y/omodos en las teclas de registro.Especificaciones de pulgadas2Toque la tecla “Combinar copia” [“Combina copia”].Aparecerá la pantalla “Combinar copia” [“Combina copia”].Seleccionar datos.RegistroFinalizarEspecificaciones de pulgadasRegistrarLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarBorrarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaExposiciónModoCalidadImagenReducir/AmpliarMargen/ImagenAutomáticoSelecciónPaginanumeracionGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.ArribaAbajoEspecificaciones métricasClasific./FinalizadoBorrarModoCubiertaModoLibrilloSeleccionar datos.Basico Elec Usuario FuncionProgramaRegistroFinalizarEspecificaciones métricasRegistrarLista para copiar.Tamaño papelFijarBorrarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaModoexposiciónReducir/AmpliarAutomáticoSelecciónEscaneadopor lotesArribaCalidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajoClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionPrograma5-53


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES5Toque la tecla de registro donde se desea registrar lafunción. Aparecerá “¿Registrar este modo de selección?”.Especificaciones de pulgadasRegistrar conf. actualSeleccione el número de programa a registrar.NoregistroNoregistroNoregistroFinalizarNOTASi, en la pantalla para registrar funciones y/o modos en las teclas deregistro, se selecciona una tecla registrada anteriormente, Aparecerála siguiente pantalla.Especificaciones de pulgadasRegistrar esta función.Este número ya está registrado.PararN° de registro 1Especificaciones métricas¿Registrar este modo de selección?SíNoRegistrar conf. actualFinalizarSeleccione el número de programa a registrar.Especificaciones métricasNoregistroNoregistroNoregistroRegistrar esta función.Este número ya está registrado.PararN° de registro 1¿Registrar este modo de selección?6Toque la tecla “Sí”. Aparecerá de nuevo la pantalla“Combinar copia” [“Combina copia”].Especificaciones de pulgadasRegistrar esta función.PararSíSi se seleccionó “Sí”, se registrará la función seleccionada en la teclade registro.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalla del paso5 sin registrar la función seleccionada.NoN° de registro 1¿Registrar este modo de selección?SíNoEspecificaciones métricas7Toque la tecla “Cerrar”. Aparecerá la tecla “Combinar copia”[“Combina copia”] en el lado derecho del panel de toquecomo una tecla de registro.Especificaciones de pulgadasRegistrar esta función.PararLista para copiar.Tamaño papel8 1 /2x11"FijarN° de registro 1¿Registrar este modo de selección?SelecciónpapelExposiciónModoCalidadImagen2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/ImagenSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCombinarcopiaGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.ArribaAbajoCombinarcopiaSíNoClasific./FinalizadoBorrarModoCubiertaModoLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarSelecciónpapelModoexposición2 caras/SepararReducir/AmpliarSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCombinacopiaEscaneadopor lotesArribaCombinacopiaCalidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajoClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaNOTATambién se pueden registrar las funciones y los modos que aparecenen la ficha “Basico” y la ficha “Elec Usuario” en teclas de registro.Aparecerá una tecla “Registrar” en la pantalla de estas funciones ymodos que pueden registrarse en las teclas de registro.5-54


(2) Borrado de una tecla de registroRealice el siguiente procedimiento cuando desee borrar una tecla deregistro.1Toque la tecla de registro (a la derecha de la ficha “Basico”)que desee borrar. (Ejemplo: “Combinar copia” [“Combinacopia”])Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES3En la pantalla “Registro”, toque la tecla “Borrar”.Aparecerá la pantalla para borrar teclas de registro.Especificaciones de pulgadasSeleccionar datos.RegistroRegistrarBorrarFinalizarLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarEspecificaciones métricasSeleccionar datos.RegistroFinalizarBasico Elec Usuario FuncionProgramaRegistrarEspecificaciones métricasBorrarLista para copiar.Tamaño papel FijarCombinacopiaNormalColorNormalReciclaAPSBypassPlainAutomaticoExposicionModoexposiciónAMSReducir/AmpliarClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCalidad deoriginalReducir/Ampliar4Toque la tecla de registro (1 – 3) que corresponda a lafunción que desee borrar. Aparecerá “¿Está seguro de quedesea borrarlo?”.Basic Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones de pulgadas2En la pantalla resultante de esta función o de este modo (porejemplo: la pantalla “Combinar copia” [“Combina copia”]),toque la tecla “Regist.”. Aparecerá la pantalla “Registro”.Especificaciones de pulgadasBorrar registroSeleccione el número de programa a borrar.CombinarcopiaCalidadImagenReducir/AmpliarFinalizarLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"50%FijarCombinar copiaDiseñoRegist. Volver CerrarL. Separacion Verificar DireccionVerificar Direccion deNinguno OriginalEspecificaciones métricasNinguno2-en-1SolidaPunteadaBorrar registroSeleccione el número de programa a borrar.Finalizar4-en-1Especificaciones métricasCortaBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaCombinacopiaCalidad deoriginalReducir/AmpliarLista para copiar.Tamaño papelFijarCombina copiaRegist.VolverCerrarDiseñoSeparacionNingunoVerificar DireccionVerificar direccionde original.NingunoSolida2-en-1Puntos4-en-1CorteBordeTraseroEsquinasup. Izd.5-55


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES5Toque la tecla “Sí”. Aparecerá de nuevo la pantalla“Combinar copia” [“Combina copia”].Especificaciones de pulgadasBorrar registro.PararN° de registro 1¿Está seguro de que desea borrarlo?SíNoEspecificaciones métricasBorrar registro.PararN° de registro 1¿Está seguro de que desea borrarlo?SíNo6Toque la tecla “Cerrar”. La tecla “Combinar copia” [“Combinacopia”] se borrará del lado derecho del panel de toque.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarCombinacopiaNormalColorNormalAPSBypassPlainAutomaticoExposicionAMSClasif:OffClasif:OnCalidad deoriginalReducir/AmpliarReciclaModoexposiciónReducir/AmpliarClasific./FinalizadoBasic Elec Usuario FuncionPrograma5-56


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES26. Agregado fácil de cubiertas o hojas de inserción entre los distintos juegosde originales en una sola operación [Modo de construcción de trabajos]La función de construcción de trabajos permite escanear distintosjuegos de originales en la memoria en pasos por separado ycopiarlos todos a la vez. Cada juego de copias escaneadas es unpaso del proceso de copia y se puede seleccionar un modo de copiadiferente para cada paso (ampliación/reducción, borrado de bordes,tipo de original [originales de dos lados originales, originales de unlado o libros original abierto]). Se puede seleccionar si hacer laalimentación de un hoja de papel en blanco dentro de cada juego deoriginales, así como incluir las cubiertas frontales y traseras para eljuego completo Y haga esto durante el copiado de dos lados!A-1312C-2B-3B-1NOTAEste procedimiento supondrá que el papel de color a utilizar como lacubierta frontal y la hoja de inserción en el medio (originales “A” y“C”), así como para la cubierta trasera, se coloca en la bandeja de laalimentación directa y hay papel de copia común en la gaveta N°1.● Paso 1: Acceso de la pantalla “Creación trabajo” [“Elaboracion dela tarea”]1Presione la tecla [Job Build].Aparecerá la pantalla “Creación trabajo” [“Elaboracion de latarea”].B-1 C-12A-3A-1(1) Utilización del modo de construcción de trabajosEl siguiente procedimiento muestra un método de utilización delmodo de construcción de trabajos y explica cómo hacer esaoperación en las condiciones indicadas en los ejemplos de abajo.[Ejemplo](El asterisco “*” en la figura indica las hojas blancas.)● Haga los ajustes aplicable a todos pasosPrimero, deben hacerse los ajustes para los modos de copia de doslados y el modo de copia repetida.NOTAS1A-11-21-122-22-1• El modo de copia repetida utilizado permite hacer a continuación unnúmero adicional de juegos de copias.•También se pueden seleccionar otros ajustes y funciones, tal comose desea, además de los indicados en el procedimiento en elejemplo. (Consulte la “(2) Selección de los ajustes y funciones” enla página 5-62.)2Toque la tecla “1 cara 2 caras”.Aparecerá la pantalla “1 cara/2 caras Copia”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizarA B C D1-21 1-1 2 2-12-211x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricas1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarSelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginal1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaBasico Calidad Editar5-57


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES3Toque la tecla “2 caras Copia” y, a continuación, toque latecla “Abra desde Izquierda” [“Encuadern. Izda.”].Finalmente, toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volveráa la pantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Fijar5Toque la tecla “On”.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 4.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Modificar copiaVolverFijarCerrar1 cara/2 caras CopiaFinalizado1 caraCopia2 carasCopiaAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaAbra desdearribaEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaFijarOffOnEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Modificar copiaCuando selec. (On),datos se pued.guar.Us. Puede preel.o preeim.cualquier ratoY puede fijar la contr.para aseg.los documentos guardados.VolvelFijarCerrar1 cara/2 caras CopiaVolverCerrar1 caraCopia2 carasCopiaFinalizadoEncuadern.Izda.Encuadern.derechaEncuadern.superiorVerificar DireccionVerificar direccionde originalBordeTraseroEsquinasup. Izd.OffOnSi está seleccionado (ON), el trabajoWhen puede the mode guardarse is set [On], y puede it can recuperarse esave a imprimirse job data and en cualquier reprint it anytime. momento. SeAnd you puede can fijar set un that password other user para are seguridad notable to del reprint. documento.4Toque la tecla “Editar”. A continuación, toque la tecla“Modificar copia” en la pantalla resultante. Aparecerá lapantalla “Modificar copia”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizar● Haga los ajustes del primer original (“A” en la figura en lapágina 5-57.)Se selecciona la bandeja de la alimentación directa para laalimentación del papel de color en la pantalla “Selección papel”.6Toque la tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla“Selección papel”.Especificaciones de pulgadasOffBorrarModoNingunoMargen/ImagenAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoPaginanumeracionOffModificarcopiaBasico Calidad EditarEspecificaciones métricas2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaImpr. desdepag. trasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 111x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginal2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 0FijarFinalizarInsertePáginaImpr. desdepag. trasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasOffBorradode bordesNingunoMargen/CentradoAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoNumeraciónde páginaOffModificarcopiaBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaImprimircontraportLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginal2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 0FijarFinalizarInsertarpáginaImprimircontraportBasico Calidad Editar5-58


7Toque la tecla “Bypass”.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 6.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Selección papel11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Color11x8 1 /2”NormalBypassNormalEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.VolverFijarCerrarFijarSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES● Paso 3: Haga los ajustes de los segundos originales(“B” en la figura en la página 5-57.)Se selecciona la gaveta N°1 para la alimentación del papel de coloren la pantalla “Selección papel”.10Toque la tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla“Selección papel”.Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Creación trabajo - Paso 311x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 2Prx.copia.pag.: FrenteFijarCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. trasEscaneoFinalizadoSelección papelVolverCerrarEspecificaciones métricasNormalNormalColorBypassNormalEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Elaboracion de la tarea - Paso 3FijarCancel Job8NormalColoque el primer original (“A”) a copiar. Presione la tecla[Start].Empezará el escaneo de los originales.● Paso 2: Deje el lado trasero del primer original (“A”) en blanco9Toque la tecla “Impr.desde pag.frente” [“Imprimir portada”].Deje el lado trasero del original en blanco para la siguientecopia a hacer en el lado frontal de la siguiente página.Especificaciones de pulgadas11SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 2Próxima pág.: portadaToque la tecla que corresponda a la gaveta N°1.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 10.Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Selección papelVolverInsertarpáginaImprimircontraportEscaneoFinalizadoFijarCerrarEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Creación trabajo - Paso 211x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricas2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 1Prx.copia.pag.: AtrasFijarCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. frenteEscaneoFinalizado11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Color11x8 1 /2”NormalBypassNormalEspecificaciones métricasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Selección papelVolverFijarCerrarEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarNormalElaboracion de la tarea - Paso 2SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 1Próx. pág.: contraportCancel JobInsertarpáginaImprimirportadaEscaneoFinalizado12NormalColorNormalBypassNormalColoque los segundos originales (“B”) a copiar. Presione latecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.5-59


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES● Paso 4: Haga los ajustes del tercer original(“C” en la figura en la página 5-57.)Se selecciona la bandeja de la alimentación directa para laalimentación del papel de color en la pantalla “Selección papel”.13Toque la tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla“Selección papel”.Especificaciones de pulgadas● Paso 5: Deje el lado trasero del tercer original (“C”) en blanco16Toque la tecla “Impr.desde pag.frente” [“Imprimir portada”].Deje el lado trasero del original en blanco para la siguientecopia a hacer en el lado frontal de la siguiente página.Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Creación trabajo - Paso 411x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 4Prx.copia.pag.: FrenteFijarCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. trasEscaneoFinalizadoCreación trabajo - Paso 511x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricas2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 5Prx.copia.pag.: AtrasCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. frenteEscaneoFinalizadoEspecificaciones métricasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Elaboracion de la tarea - Paso 4SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 4Próxima pág.: portadaFijarCancel JobInsertarpáginaImprimircontraportEscaneoFinalizadoElaboracion de la tarea - Paso 5SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 5Próx. pág.: contraportCancel JobInsertarpáginaImprimirportadaEscaneoFinalizado14Toque la tecla “Bypass”.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 13.Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Selección papel11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Color11x8 1 /2”NormalBypassNormalEspecificaciones métricasVolverFijarCerrar● Paso 6: Haga los ajustes de los cuartos originales(“D” en la figura en la página 5-57.)Se selecciona la gaveta N°1 para la alimentación del papel de coloren la pantalla “Selección papel”.17Toque la tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla“Selección papel”.Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Creación trabajo - Paso 611x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 6Prx.copia.pag.: FrenteFijarCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. trasEscaneoFinalizadoEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarEspecificaciones métricasSelección papelVolverCerrarEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarNormalElaboracion de la tarea - Paso 6Cancel Job15NormalColorNormalBypassNormalColoque el tercer original (“C”) a copiar. Presione la tecla[Start].Empezará el escaneo del original.SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 6Próxima pág.: portadaInsertarpáginaImprimircontraportEscaneoFinalizado5-60


18Toque la tecla que corresponda a la gaveta N°1.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 17.Especificaciones de pulgadasSección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES21Toque la tecla “Bypass”.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 20.Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarSelección papelVolverCerrarSelección papelVolverCerrar11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Color11x8 1 /2”NormalBypassNormal11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Color11x8 1 /2”NormalBypassNormalEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarSelección papelVolverCerrarSelección papelVolverCerrarNormalNormalNormalColorBypassNormalNormalColorBypassNormalNormalNormal19Coloque los cuartos originales (“D”) a copiar. Presione latecla [Start].Empezará el escaneo de los originales.22Toque la tecla “Inserte Página” [“Insertar página”].Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Fijar● Paso 7: Haga los ajustes para dejar una cubierta trasera en blancoSe selecciona la bandeja de la alimentación directa para laalimentación del papel de color en la pantalla “Selección papel”.20Toque la tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla“Selección papel”.Especificaciones de pulgadasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarCreación trabajo - Paso 711x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Elaboracion de la tarea - Paso 72 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 8Prx.copia.pag.: FrenteCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. trasEscaneoFinalizadoFijarCancel JobCreación trabajo - Paso 711x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 8Prx.copia.pag.: FrenteCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. trasEscaneoFinalizadoSelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 8Próxima pág.: portadaInsertarpáginaImprimircontraportEscaneoFinalizadoEspecificaciones métricasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Elaboracion de la tarea - Paso 7FijarCancel Job23Se termina el procedimiento de ajustes de la construcción detrabajos. Toque la tecla “Escaneo Finalizado”. Empezará elcopiado.Especificaciones de pulgadasSelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 8Próxima pág.: portadaInsertarpáginaImprimircontraportEscaneoFinalizadoEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.Creación trabajo - Paso 811x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 caraTipooriginalAMSReducir/Ampliar2 caras Cop.1 cara2 carasTraseroFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 10Prx.copia.pag.: FrenteFijarCancel JobInsertePáginaImpr. desdepag. trasEscaneoFinalizadoEspecificaciones métricasEscanear siguiente original.Colocar los originales y presionar la tecla de inicio.Pulsar la tecla de final de escaneado al iniciar el copiado.FijarElaboracion de la tarea - Paso 8Cancel JobSelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 2 caras Cop.Tipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 10Próxima pág.: portadaInsertarpáginaImprimircontraportEscaneoFinalizado5-61


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES24Si no hay problemas con el juego de copia hecho, se puedeutilizar el modo de copia repetida para hacer cualquiernúmero de juegos de copias tal como se desea (Consulte el“(2) Impresión con el modo de copia repetida” en la página5-43).2 Especificación del tipo de los originalesEste procedimiento especifica el tipo de los originales copiados entrelos de un lado, de dos lados y abiertos.1Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toquela tecla “Tipo original”. Aparecerá la pantalla “Tipo original”.(2) Selección de los ajustes y funciones1 Selección del papelEste procedimiento selecciona el tamaño del papel de copia.1Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toquela tecla “Selección papel”. Aparecerá la pantalla “Selecciónpapel”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 111x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricas1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0FijarFinalizarInsertePáginaEspecificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 111x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 01 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0FijarFinalizarInsertePáginaFijarFinalizarInsertarpáginaLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginal1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0FijarFinalizarInsertarpágina2Seleccione entre “1 cara”, “2 caras” y “Libro”, de acuerdo conlos originales copiados.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarBasico Calidad EditarTipo originalVolverCerrarCheck directionCheck direction oforiginal top side.2Toque la tecla que corresponda a la gaveta que contiene eltamaño de papel de copia deseado y, a continuación, toquela tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a la pantalla delpaso 1.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Fijar1 cara2 carasLibroEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Tipo originalBack EdgeVolverLeft topcornerFijarCerrarSelección papelVolverCerrarCheck directionCheck direction of original.11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Normal11x8 1 /2”Color11x8 1 /2”NormalBypassNormal1 cara2 carasLibroBack EdgeLeft topcornerEspecificaciones métricasNOTASLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Selección papelNormalNormalColorNormalBypassNormalVolverFijarCerrar• Si se seleccionó “1 cara”, confirme el sentido en el que se colocanlos originales.• Si se seleccionó “2 caras”, especifique el sentido deencuadernación de los originales y confirme el sentido en el que secolocan los originales.• Si se seleccionó “Libro”, especifique el sentido de encuadernaciónde los originales.3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.5-62


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES3 Selección entre copias de un lado o de dos ladosEste procedimiento selecciona el tipo de las copias terminadas ahacer entre las de un lado y de dos lados.3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.1Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toquela tecla “1 cara 2 caras”. Aparecerá la pantalla “1 cara/2caras Copia”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 111x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0FijarFinalizarInsertePáginaFijar4 Selección de cómo terminar los juegos de copiasSi el finalizador de documentos opcional está instalado en sucopiadora, este procedimiento permite seleccionar si grapar operforar o no los juegos de copias terminados.1Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toquela tecla “Finalizado”. Aparecerá la pantalla “Finalizado”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 111x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0FijarFinalizarInsertePáginaNOTAElaboracion de la tarea - Paso 1SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0FinalizarInsertarpáginaEl ajuste para el copiado de un lado o de dos lados sólo puedehacerse en el primer paso del modo de construcción de trabajos y seaplicará a todos los pasos del trabajo de copia.NOTAEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0FijarFinalizarInsertarpágina2Toque la tecla “1 cara Copia” o la tecla “2 caras Copia”,según corresponda y seleccione el sentido deencuadernación que desee para las copias terminadas.Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toquey confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.Especificaciones de pulgadasEl ajuste para terminar los juegos de copias sólo puede hacerse en elprimer paso del modo de construcción de trabajos y se aplicará atodos los pasos del trabajo de copia.Lista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.1 cara/2 caras CopiaFinalizado1 caraCopia2 carasCopiaAbra desdeIzquierdaAbra desdederechaAbra desdearribaFijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.1 cara/2 caras CopiaFinalizadoFijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde original1 caraCopia2 carasCopiaEncuadern.Izda.Encuadern.derechaEncuadern.superiorBordeTraseroEsquinasup. Izd.¡IMPORTANTE!Si no es correcta la indicación para el sentido de colocación de losoriginales, el copiado se hará mal.5-63


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES2Seleccione cómo desea terminar los juegos de copiastocando la tecla “Grapar Modo” [“Modo grapado”], la tecla“Centrar Grapado” o la tecla “Perforar Modo” [“Modoperforado”], según corresponda.Siga las instrucciones en el lado derecho del panel de toquey confirme el sentido en el que se ajustaron los originales.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FinalizadoGrupoOffOnGraparNo cubiertGraparModoNingunoCentrarGrapadoEspecificaciones métricasPerforarNo cubiertPerforarModoLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FinnalizadoGroupNone1 setGrupoOff1 juegoGraparNingunoModograpadoNingunoCentrarGrapadoPerforarNingunoModoperforadoVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroFijarSu.r Izda.EsquinaVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde originalBordeTraseroFijarEsquinasup. Izd.2Seleccione el porcentaje de cambio de tamaño deseado.Si desea que se seleccione automáticamente el porcentajede cambio de tamaño, toque la tecla “AMS”.Si desea ajustar manualmente el porcentaje de cambio detamaño, toque la tecla “Tecla N°” y entre el porcentaje decambio de tamaño deseado utilizando el teclado, o toque latecla “+” o la tecla “-” para cambiar el porcentaje de cambio detamaño mostrado al ajuste deseado en incrementos de 1%.También se puede seleccionar el porcentaje de cambio detamaño tocando la tecla de zoom prefijado a la derecha quecorresponda al porcentaje de cambio de tamaño deseado.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Reducir/AmpliarEstándarZoomX/Y zoom(25 400)100 %Tecla N°Especificaciones métricasAMS100 %Volver154 %5 1 /2x8 1 /2"R8 1 /2x14"129 %8 1 /2x11" R11x17"400 %121 %8 1 /2x14" R11x17"200 %78 %5 1 /2x8 1 /2"R11x17" 8 1 /2x14" R8 1 /2x11"Lista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Reducir/Ampliar(25~400)VolverFijarCerrar77 %11x17" R8 1 /2x14"64 %11x17" R8 1 /2x11"50 %11x17" R5 1 /2x8 1 /2"25 %FijarCerrar¡IMPORTANTE!EstándarZoomAMS141% 75%11x15"127% 70%FolioSi no es correcta la indicación para el sentido de colocación de losoriginales, el copiado se hará mal.X/Y ZoomTecla N°106%11x15"90%Folio50%25%3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.5 Haga las copias a un porcentaje de cambio de tamaño ampliada oreducidaEste procedimiento selecciona el porcentaje de cambio de tamaño delas copias terminadas.1Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toquela tecla “Reducir/Ampliar”. Aparecerá la pantalla “Reducir/Ampliar”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizar11x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginal1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarSelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginal1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaBasico Calidad Editar5-64


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES6 Especificación del sentido en el que se colocan los originalesEste procedimiento especifica el sentido de los originales colocados.1Mientras se muestra el contenido de la ficha “Basico”, toquela tecla “Fijar dir original”. Aparecerá la pantalla “Fijar diroriginal”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizar7 Ajuste del modo de exposiciónEste procedimiento ajusta la exposición de copia de las copiasterminadas.1Toque la tecla “Calidad”. A continuación, toque la tecla“Exposición Modo” [“Modo exposición”] en la pantallaresultante. Aparecerá la pantalla “Modo Exposición”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Fijar11x8 1 /2”SelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginal1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaCreación trabajo - Paso 1Densidad 4ExposiciónModoTexto+FotoCalidadImagenOffModoEco print1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0FinalizarInsertePáginaBasico Calidad EditarBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarSelecciónpapelGrupoFinalizado1 cara 1 cara CopiaTipo1 caraoriginal2 carasAMSTraseroReducir/AmpliarFijar diroriginal1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaElaboracion de la tarea - Paso 1Densidad 4ModoexposiciónTexto + FotoCalidad deoriginalOffModoEcoprint1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0FinalizarInsertarpáginaBasico Calidad EditarBasico Calidad Editar2Toque la tecla “Borde Trasero” o la tecla “Su.r Izda. Esquina”[“Esquina sup. Izd.”], según corresponda, de acuerdo con elsentido de los originales.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Fijar dir originalVolverFijarCerrar2Si desea que se seleccione automáticamente la exposiciónde copia, toque la tecla “Automatico”.Si desea ajustar manualmente la exposición, toque la tecla“Manual” y, a continuación, toque la tecla “Claro” o la tecla“Oscuro” para mover el cursor en la escala de exposición yajustar la exposición tal como se desea."Comprobar la direccion del original"puede aparecer en la dcha de la pantallaSeguir los pasos.Si los ajustes sonincorreptos,la copia no saldra correcta.Verificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaEspecificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Modo ExposiciónVolverFijarCerrarEspecificaciones métricasAutomaticoLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarManual Claro OscuroFijar dir original"Comprobar la direccion del original"puede aparecer en la dcha de la pantallaSeguir los pasos. Si los ajustes sonincorreptos, la copia no saldra correctaVolverCerrarVerificar DireccionVerificar direccionde originalBordeTraseroEsquinasup. Izd.Especificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Modo exposiciónVolverFijarCerrarAutomatico¡IMPORTANTE!Manual Claro OscuroSi no es correcta la indicación para el sentido de colocación de losoriginales, el copiado se hará mal.3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.5-65


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES8 Ajuste de la calidad de imagenEste procedimiento ajusta la calidad de imagen de acuerdo con eltipo de los originales copiados.9 Activación del modo de impresión ecológicaEste procedimiento permite activar el modo de impresión ecológicapara ahorrar el uso del toner.1Toque la tecla “Calidad”. A continuación, toque la tecla“Calidad Imagen” [“Calidad de original”] en la pantallaresultante. Aparecerá la pantalla “Calidad Imagen Orig.”[“Calidad de original”].Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Fijar1Toque la tecla “Calidad”. A continuación, toque la tecla“Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”] en la pantalla resultante.Aparecerá la pantalla “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”].Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizarCreación trabajo - Paso 1Densidad 4ExposiciónModoTexto+FotoCalidadImagenOffModoEco print1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0FinalizarInsertePáginaDensidad 4ExposiciónModoTexto+FotoCalidadImagenOffModoEco print1 cara Copia-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaBasico Calidad EditarBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarElaboracion de la tarea - Paso 1Densidad 4ModoexposiciónTexto + FotoCalidad deoriginalOffModoEcoprint1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0FinalizarInsertarpáginaDensidad 4ModoexposiciónTexto + FotoCalidad deoriginalOffModoEcoprint1 cara Copia-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaBasico Calidad EditarBasico Calidad Editar2Seleccione el modo de calidad de imagen tocando la tecla“Manual” y, a continuación, tocando la tecla “Texto+Foto”,la tecla “Foto” o la tecla “Texto”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasNOTAEl ajuste para utilizar o no el modo de impresión ecológica sólo puedehacerse en el primer paso del modo de construcción de trabajos y seaplicará a todos los pasos del trabajo de copia.Lista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Calidad Imagen Orig.VolverFijarCerrar2Toque la tecla “On” para activar el modo de impresiónecológica.Texto + FotoFotoTextoTexto+Foto: Fijar este modo para copiaroriginales mixtos (texto y foto).Foto:Da un efecto dimensional a la foto.Texto:Copia lapicero y lineas claras.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarModo Eco printVolverCerrarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarEl modo Eco print permite reducir elconsumo de toner.Modo Eco printEl consumo de tonerpuede ser reducido.Resolucion Imag. rebajadaCalidad de originalVolverCerrarOffOnTexto+FotoFotoTextoTexto+Foto: Fijar este modo para copiaroriginales mixtos. (texto y foto)Foto:Da un efecto dimensional a la foto.Texto:Copia texto y lineas claras.Especificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarModo EcoprintVolverCerrar3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.El modo Ecoprint permite reducir elconsumo de toner.Modo EcoprintEl consumo de tonerpuede ser reducido.Imagen más clara.OffOn3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.5-66


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES0 Selección del modo de borrado de hojaEste procedimiento selecciona el modo de borrado de hoja paraborrar las sombras, líneas, etc. que se producen en los bordes de lascopias.1Toque la tecla “Editar”. A continuación, toque la tecla “BorrarModo” [“Borrado de bordes”] en la pantalla resultante.Aparecerá la pantalla “Borrar Modo” [“Borrado de bordes”].Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Fijar! Selección manual del tamaño de los originalesEste procedimiento selecciona el tamaño de los originalesmanualmente utilizando el panel de toque.1Toque la tecla “Editar”. A continuación, toque la tecla “Selecc.tamaño ori” en la pantalla resultante. Aparecerá la pantalla“Selecc. tamaño orig.”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizarCreación trabajo - Paso 1OffBorrarModoNingunoMargen/ImagenAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoPaginanumeracionOffModificarcopia2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 0FinalizarInsertePáginaOffBorrarModoNingunoMargen/ImagenAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoPaginanumeracionOffModificarcopiaBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarElaboracion de la tarea - Paso 1OffBorradode bordesNingunoMargen/CentradoAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoNumeraciónde páginaOffModificarcopia2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 0FinalizarInsertarpáginaOffBorradode bordesNingunoMargen/CentradoAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoNumeraciónde páginaOffModificarcopiaBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaBasico Calidad Editar2Toque la tecla “Borde eliminar” [“Borrar hoja”] y ajuste elancho de borde deseado.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Borrar ModoNingunoBordeeliminarVolverBorre la sombra en el bordedel original.FijarCerrar2Si desea que el tamaño de los originales se detecteautomáticamente, toque la tecla “Automático”. Si deseaseleccionar un tamaño de original normal, toque la tecla quecorresponda al tamaño deseado.Si desea seleccionar un otro tamaño de original normal,toque la tecla “Otros stand. form” [“Otros tam. Stand”] yseleccione el tamaño deseado.Si desea seleccionar manualmente las dimensiones de losoriginales, toque la tecla “Tamaño” y ajuste las dimensionescorrespondientes.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Selecc. tamaño orig.VolverFijarCerrarLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Borrado de bordesVolverFijarCerrarSeleccionTamañoAutomático11x17"8 1 /2x14"5 1 /2x8 1 /2"11x15"A 4Regis10x10"9x9"Tamaño8 1 /2x11"8 1 /2x5 1 /2"A 48x8"Otrosstand. form11x8 1 /2"12x12"NingunoBorrarhojaBorre la sombra en el bordedel original.Especificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarSelecc. tamaño orig.VolverCerrar3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.SelecciontamañoAutomáticoReg. Usuario215x400mm215x400mmTamaño215x400mmOtrostam. SrandFolio215x400mm3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.5-67


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES@ Selección del modo de copia repetidaEste procedimiento permite seleccionar el modo de copia repetida detal forma que se puede hacer luego cualquier número de copiasadicionales.1Toque la tecla “Editar”. A continuación, toque la tecla“Modificar copia” en la pantalla resultante. Aparecerá lapantalla “Modificar copia”.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizar# Selección del modo de margen o el modo de centradoEste procedimiento selecciona el modo de margen o el modo decentrado para crear un espacio de margen o para centrar la imagende copia.1Toque la tecla “Editar”. A continuación, toque la tecla“Margen/Imagen” [“Margen/Centrado”] en la pantallaresultante. Aparecerá la pantalla “Cambio Margen/Imagen”[“Margen / Centrado”].Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarOffBorrarModoNingunoMargen/ImagenAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoPaginanumeracionOffModificarcopiaBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaCreación trabajo - Paso 1OffBorrarModoNingunoMargen/ImagenAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoPaginanumeracionOffModificarcopia2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 0FinalizarInsertePáginaBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarOffBorradode bordesNingunoMargen/CentradoAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoNumeraciónde páginaOffModificarcopiaBasico Calidad Editar2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaElaboracion de la tarea - Paso 1OffBorradode bordesNingunoMargen/CentradoAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoNumeraciónde páginaOffModificarcopia2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 0FinalizarInsertarpáginaBasico Calidad EditarNOTAS• Para hacer las copias adicionales con el modo de copia repetida,Consulte la “(2) Impresión con el modo de copia repetida” en lapágina 5-43.• El ajuste para utilizar o no el modo de copia repetida sólo puedehacerse en el primer paso del modo de construcción de trabajos yse aplicará a todos los pasos del trabajo de copia.NOTAEl ajuste para utilizar o no el modo de centrado sólo puede hacerseen el primer paso del modo de construcción de trabajos y se aplicaráa todos los pasos del trabajo de copia.2Toque la tecla “On” para seleccionar el modo de copiarepetida.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Fijar2Toque la tecla “Margen” o la tecla “Imagen” [“Centrado”],según corresponda.Para información más detallada de estos dos ajustes,consulte la explicación del modo de margen en la página 5-6o del modo de centrado en la página 5-8, segúncorresponda.Especificaciones de pulgadasModificar copiaVolverCerrarLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarOffOnCuando selec. (On),datos se pued.guar.Us. Puede preel.o preeim.cualquier ratoY puede fijar la contr.para aseg.los documentos guardados.Cambio Margen/ImagenVolverCerrarNingunoMargenReposi. imag. a dere/izq.oarriba/abajo, y tamb. cent la imagenen el papel.Especificaciones métricasImagenLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarEspecificaciones métricasModificar copiaVolvelCerrarLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.FijarMargen / CentradoVolverCerrar3OffOnSi está seleccionado (ON), el trabajoWhen puede the mode guardarse is set [On], y puede it can recuperarse esave a imprimirse job data and en cualquier reprint it anytime. momento. SeAnd you puede can fijar set un that password other user para are seguridad notable to del reprint. documento.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.3NingunoMargenCentradoRepone la imagen en la dcha / izq oarriba/abajo y centra la imagen en elpapel.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.5-68


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES$ Selección del modo de numeración de páginasEste procedimiento selecciona el modo de numeración de páginaspara hacer la impresión de los números de página en las copiascorrespondientes.1Toque la tecla “Editar”. A continuación, toque la tecla “Paginanumeracion” [“Numeración de página”] en la pantallaresultante. Aparecerá la pantalla “Pagina numeracion”[“Numeración de pag.”].Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Creación trabajo - Paso 1FijarFinalizarOffBorrarModoNingunoMargen/ImagenAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoPaginanumeracionOffModificarcopia2 caras Cop.-IzquierdaAcab. Página #: 0InsertePáginaBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Elaboracion de la tarea - Paso 1FijarFinalizarOffBorradode bordesNingunoMargen/CentradoAutomáticoSelecc.tamaño oriNingunoNumeraciónde páginaOffModificarcopia2 caras Cop.-IzquierdaUltima pág #: 0InsertarpáginaBasico Calidad EditarNOTAEl ajuste para el modo de numeración de páginas sólo puede hacerseen el primer paso del modo de construcción de trabajos y se aplicaráa todos los pasos del trabajo de copia.2Para información más detallada de este ajuste, consulte laexplicación del modo de numeración de páginas en lapágina 5-16.Especificaciones de pulgadasLista para construcción trabajo.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Pagina numeracionVolverFijarCerrarP.11/nPuede añadirse un n° a la copia, abajo.Especificaciones métricasLista para "elaboración de trabajos"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Numeración de pag.VolverFijarCerrarNinguno-1-Ninguno-1-P.11/nPuede añadirse un n° a la copia, abajo.3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.5-69


Sección 5 OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES5-70


Sección 6FUNCIONES DE ADMINISTRACION DEDOCUMENTOS Y DE IMPRESION1. Funciones de la administración de documentosNOTAEl disco duro opcional debe estar instalado en su copiadora parautilizar esta función.(1) ¿Qué son las funciones de “administración dedocumentos”?Las funciones de “administración de documentos” se refieren a lasfunciones que permiten escanear y memorizar documentos en eldisco duro de la copiadora, y utilizar esos datos para el copiado.Cada función tiene en el disco duro su propio “buzón” individual (laárea donde los datos de los documentos está memorizada) y todoslos datos de esa particular función se memorizan en ese buzónespecificado.(2) Registro de plantillas1 Registro de una plantillaRealice el siguiente procedimiento cuando desee registrar unaimagen como “plantilla” para utilizar en el modo de superposición deplantilla.12Coloque el documento que desea registrar como plantilla.Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.Las funciones de “administración de documentos” siguientes estándisponibles en esta copiadora:● Registro de plantillas (páginas 6-1 a 6-4)Se pueden memorizar las imágenes a utilizar como “plantilla” en elmodo de superposición de plantilla, en un buzón en el disco duro dela copiadora, y entonces se puede controlar su utilización.● Buzón de trabajos almacenados (páginas 6-4 a 6-8)Si se registran los datos memorizados para todos los usuarios en elbuzón de trabajos almacenados, será posible que cada usuarioimprima esos datos en el momento más conveniente para ellos. Estoes útil, por ejemplo, para registrar los formularios del negocio y similarque se utilizan frecuentemente por muchas personas. Los datosregistrados aquí quedarán memorizados permanentemente hasta quese haga el procedimiento para su borrado.● Buzones de impresión de sinergia (páginas 6-9 a 6-19)Si se memorizan múltiples juegos de documentos en un buzón deimpresión de sinergia, puede imprimir hasta 10 de esos juegos a lavez.3Toque la tecla “Forma regis.” [“Registrar marca agua”].Aparecerá la pantalla “Reg. de formas” [“Registrando marcasagua”].Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditando25/10/'01 19:20FinalizarEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónEditandobuzónEditandobuzón6-1


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION4Toque la tecla “Cambiar nombre” y entre el nombre para eldato de la plantilla.Si no desea registrar un nombre para el dato de la plantilla,vaya directamente al siguiente paso.Especificaciones de pulgadasListo para reg. forma(s).Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Reg. de formasCaja formaDocumentosForm006CambiarnombreOriginal Registro11x8 1 /2" 8 1 /2x11"25/10/'01 19:20Cancel JobAutomáticoSelecc.tamaño oriTamaño auto100%TraseroSelec.Tama. reg.Reducir/AmpliarFijar diroriginalBasico Calidad Editar2 Confirmación de las plantillas registradas y cambio de losnombres de plantillasRealice el siguiente procedimiento cuando desea confirmar el nombrede una plantilla registrada, el tamaño del documento original o lafecha y hora se memoriza en memoria, o cuando desea imprimir eldocumento para confirmarlo. También se puede utilice esteprocedimiento para cambiar el nombre de la plantilla registrada.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.Especificaciones métricasLista para registrar marcas de agua.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Registrando marcas aguaOriginal RegistroA4A425/10/'01 19:20Cancel JobNOTABuzón de marcas de aguaDocumentosFORM006CambiarnombreAutomáticoSelecc.tamaño oriTamaño autoSeleccioneregistro100%Reducir/AmpliarTraseroFijar diroriginalBasico Calidad EditarConsulte la “11.Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.2Toque la tecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo “Cajaforma” [“Buzón de marcas de agua”].Aparecerá la pantalla “Editando caja” [“Editando buzones”].Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja forma5Toque las teclas “Selecc. tamaño ori”, “Selec. Tama. reg.”[“Seleccione registro”], “Reducir/Ampliar”, y/o “Fijar diroriginal” si desea realizar los ajustes correspondientes paralos originales utilizados.Si desea tener acceso a la tecla “Escaneando densidad” y/ola tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”] para hacerlos correspondientes ajustes, toque la tecla “Calidad”.Si desea tener acceso a la tecla “Borrar Modo” [“Borrado debordes”] para hacer los correspondientes ajustes, toque latecla “Editar”.Documentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Documento supervisadoImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditando25/10/'01 19:20Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca aguaFinalizar67Presione la tecla [Start]. Empezará el escaneo deldocumento.Una vez terminado completamente el escaneo deldocumento, el panel de toque volverá a la pantalla del paso 3.Si desea registrar otra plantilla, repita los pasos 3 a 6.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.3EditandobuzónEditandobuzónEditandobuzónSeleccione la plantilla que desea verificar y toque la tecla“Conf./Crt. detalles” [“Revisar detalles”]. Aparecerá lapantalla “Verif. Detalles correctos” [“Compruebe losdetalles”].Especificaciones de pulgadasEditando cajaCerrarFormaForm 005Form 004Form 00311x8 1 /2" 01/04/1911x8 1 /2" 01/04/198 1 /2x11" 01/04/19ArribaOrden deindicaciónConf./Crt.detallesForm 002Form 00111x8 1 /2" 01/04/1911x8 1 /2" 01/04/19001/005AbajoBorrarDocumento supervisado - Caja formaEspecificaciones métricasEditando buzonesCerrarMarca de aguaForm 007Form 006Form 005A4A4A425/10/0125/10/0125/10/01ArribaOrden deindicaciónRevisardetalles6-2Form 004A4 25/10/01Form 003A4 25/10/01001/007Documento supervisado - Buzón de marcas de aguaAbajoBorrar


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONNOTAEl orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.3 Borrado de una plantilla registradaRealice el siguiente procedimiento cuando desea borrar una plantillaregistrada.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.4Confirme la información mostrada.Si desea imprimir la plantilla seleccionada, toque la tecla“Imprim. Forma” [“Imprimir marca aqua”].Si desea cambiar el nombre de la plantilla seleccionada,toque la tecla “Cambie nomb forma” [“Camb nombr marcaagua”] y entre el nuevo nombre.Especificaciones de pulgadasVerif. Detalles correctosItemN UsuarioNombre documentosTamañoFijar dir originalFuente entradaResoluciónRegistración datosDetalles- - - - - - - - - - -Form 00111x17"TraseroCopiadora600dpi25/10/'01 14:06Cambienomb formaImprim.FormaCerrar2Toque la tecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo “Cajaforma” [“Buzón de marcas de agua”].Aparecerá la pantalla “Editando caja” [“Editando buzones”].Especificaciones de pulgadasDocumento supervisado - Caja forma - Editando cajaEspecificaciones métricasSeleccione función.Documento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja forma25/10/'01 19:20FinalizarCompruebe los detallesCerrarItemNombre de usuarioNombre del documentoTamañoFijar dir originalFuente de entradaResoluciónRegistrando fechaDetalles- - - - - - - - - - - -FORM007A4TraseroCopiadora600dpi25/10/'01 14:06Camb nombrmarca aguaImprimirmarca aguaDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoEspecificaciones métricasImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditandoDocumento supervisado - Buzón de marcas de agua - Editando buzonesSeleccionar funcion.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaNOTAConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.RegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.RegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzón56Una vez terminada la confirmación de la información paraesta plantilla, toque la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla del paso 3.Si desea confirmar la información de otra plantilla registrada,repita los pasos 3 a 5.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.3Seleccione la plantilla que desea borrar y toque la tecla“Borrar”. Aparecerá una pantalla de confirmación.Especificaciones de pulgadasEditando cajaFormaForm 00511x8 1 /2" 01/04/19Form 00411x8 1 /2" 01/04/19Form 0038 1 /2x11" 01/04/19Form 00211x8 1 /2" 01/04/19Form 00111x8 1 /2" 01/04/19001/005Documento supervisado - Caja formaArribaAbajoOrden deindicaciónConf./Crt.detallesBorrarCerrarEspecificaciones métricasEditando buzonesCerrarMarca de aguaForm 007Form 006Form 005A4A4A425/10/0125/10/0125/10/01ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesForm 004Form 003A4A425/10/0125/10/01001/007AbajoBorrarDocumento supervisado - Buzón de marcas de agua6-3


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONNOTAEl orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.(3) Buzón de trabajos almacenados1 Memorización de documentos en el buzónRealice el siguiente procedimiento cuando desea registrar un juegode documentos en el buzón de trabajos almacenados.* Se pueden memorizar hasta 100 juegos de documentos en el buzónde trabajos almacenados.4Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadas12Coloque los documentos a memorizar.Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.PararNombre forma : Form 001Esta forma se borrara. Us. Quiere borrarla?SíNoEspecificaciones métricasPararNombre de la marca de agua : FORM007Esta marca de agua será borrada. ¿Está seguro?SíNo3Toque la tecla “Documento reg.” [“Registrar documentos.”]bajo “Buzón trabajos almacenados” [“Buzón datoscompartidos”]. Aparecerá la pantalla “Reg. de documentos”[“Registrando documentos”].Si se seleccionó “Sí”, se borrará la plantilla seleccionada y elpanel de toque volverá a la pantalla del paso 3.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalladel paso 3 sin borrar la plantilla seleccionada.Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja forma25/10/'01 19:20Finalizar56Si desea borrar otra plantilla registrada, repita los pasos 3 y 4.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Documentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Impri.DocumentoFormaregis.CajaEditando25/10/'01 19:20Documento supervisadoFinalizarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónEditandobuzónEditandobuzón6-4


4Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONToque la tecla “Cambiar nombre” y entre el nombre para losdocumentos.Si no desea registrar un nombre para los documentos, vayadirectamente al siguiente paso.Especificaciones de pulgadasOriginal RegistroListo para reg. documento(s).11x8 1 /2" 8 1 /2x11"Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 25/10/'01 19:202 Impresión de documentos memorizadosRealice el siguiente procedimiento cuando desea imprimirdocumentos memorizados en el buzón de trabajos almacenados.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.Reg. de documentosCancel JobBuzón trabajos almacenadosAutomático 1 caraDocumentosSelecc.tamaño oriTipooriginalDoc006Tamaño auto 100%TraseroSelec.Tama. reg.Reducir/AmpliarFijar diroriginalCambiarnombreBasicoCalidad EditarEspecificaciones métricasLista para registrar los documentos.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Original RegistroA4A425/10/'01 19:20Registrando documentosCancel JobBuzón datos compartidosDocumentosDOC004CambiarnombreAutomáticoSelecc.tamaño oriTamaño autoSeleccioneregistro1 caraTipooriginal100%Reducir/AmpliarTraseroFijar diroriginalBasico Calidad Editar2Toque la tecla “Impri. Documento” [“Imprimien. docum.”] bajo“Buzón trabajos almacenados” [“Buzón datos compartidos”].Aparecerá la pantalla “Imprimiendo documentos”.Especificaciones de pulgadasNOTAConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.Seleccione función.Documento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.Impri.DocumentoDocumentoreg.Impri.DocumentoFormaregis.25/10/'01 19:20FinalizarCajaEditandoCajaEditandoCajaEditando56Toque la tecla “Selecc. tamaño ori”, la tecla “Selec. Tama.reg.” [“Seleccione registro”], la tecla “Tipo original”, la tecla“Reducir/Ampliar” y/o la tecla “Fijar dir original”, si desearealizar los ajustes correspondientes.Si desea tener acceso a la tecla “Escaneando densidad” y/ola tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”] para hacerlos correspondientes ajustes, toque la tecla “Calidad”.Si desea tener acceso a la tecla “Borrar Modo” [“Borrado debordes”] y/o la tecla “Escaneo continuo” para hacer loscorrespondientes ajustes, toque la tecla “Editar”.Presione la tecla [Start]. Empezará el escaneo deldocumento.Una vez terminado el escaneo de todos los documentos,el panel de toque volverá a la pantalla del paso 3.Si desea registrar otro documento, repita los pasos 3 a 6.3Especificaciones métricasSeleccionar funcion.Documento supervisado25/10/'01 19:20Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.RegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónSeleccione los documentos a imprimir y toque la tecla“Seleccio. Acabador ” [“Seleccione finaliz.”].Especificaciones de pulgadasImprimiendo documentosDoc. datos cajaJob 005Job 004Job 0031 25/10/011 25/10/011 25/10/01ArribaOrden deindicaciónConf./Crt.detallesFinalizarCancel Job7Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Job 002Job 0011 25/10/011 25/10/01001/010Documento supervisado - Buzón trabajos almacenadosAbajoSeleccio.AcabadorEspecificaciones métricasImprimiendo documentosCancel JobBuzón de datosJOB003JOB002JOB0011 25/10/011 25/10/011 25/10/01ArribaOrden deindicaciónRevisardetalles001/003Documento supervisado - Buzón datos compartidosAbajoSeleccionefinaliz.6-5


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONNOTAEl orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.4Toque la tecla “Selección papel”, la tecla “Clasific./Finalizado” y/o la tecla “1 cara 2 caras”, para hacer loscorrespondientes ajustes.Si desea tener acceso a la tecla “Plantilla Superpos.”[“Marcas de agua” ], la tecla “Margen”, la tecla “CubiertaModo” [“Modo cubiertas” ], la tecla “Pagina numeracion”[“Numeración de página.”], la tecla “Librillo” y/o la tecla“Selección salida” para hacer los correspondientes ajustes,toque la tecla “Editar”.3 Confirmación de los documentos memorizados y cambio desus nombresRealice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el nombrede los documentos memorizados, el tamaño de los documentosoriginales o la fecha y hora a la que se memorizados en el buzón detrabajos almacenados, o cuando desea imprimir la primera página deesos documentos para confirmarlos. También puede utilizar esteprocedimiento para cambiar el nombre registrado para losdocumentos.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.5Presione la tecla [Start].Empezará la impresión.2Toque la tecla “Impri. Documento” [“Imprimien. docum.”] o latecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo “Buzóntrabajos almacenados” [“Buzón datos compartidos”].Aparecerá la pantalla “Imprimiendo documentos” o lapantalla “Editando caja” [“Editando buzones”], segúncorresponda.Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.Impri.DocumentoDocumentoreg.Impri.DocumentoFormaregis.CajaEditandoCajaEditandoCajaEditandoEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónEditandobuzónEditandobuzón6-6


3Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONSeleccione los documentos que desea confirmar y toque latecla “Conf. /Crt. detalles” [“Revisar. detalles”].Aparecerá la pantalla “Verif. Detalles correctos” [“Compruebelos detalles”].Especificaciones de pulgadas5Una vez terminada la confirmación de la información paraesos documentos, toque la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla del paso 3.Si desea confirmar la información de otros documentosmemorizados, repita los pasos 3 a 5.Editando cajaDoc. datos cajaJob 005Job 004Job 003Job 002Job 0011111125/10/0125/10/0125/10/0125/10/0125/10/01001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónConf./Crt.detallesBorrarCerrar6Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Documento supervisado - Buzón trabajos almacenadosEspecificaciones métricasEditando buzonesCerrarBuzón de datosJOB003JOB002JOB00111125/10/0125/10/0125/10/01ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesAbajoBorrar001/003Documento supervisado - Buzón datos compartidosNOTAEl orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.4Confirme la información mostrada.Si desea imprimir la primera página de los documentosseleccionados, toque la tecla “Cabeza Imprime” [“Imprimirdesde la 1”].Si desea cambiar el nombre de los documentosseleccionados, toque la tecla “Cambie nomb forma”[“Canbiar nombre doc”] y entre el nuevo nombre.Especificaciones de pulgadasVerif. Detalles correctosCerrarItemN UsuarioNombre documentosReg. tamañoFijar dir originalpágina #Fuente entradaResoluciónRegistración datosDetalles- - - - - - - - - - - -DOC00311x15"Trasero1Copiadora600dpi25/10/'01 14:06Cambienomb formaCabezaImprimeDocumento supervisado - Buzón trabajos almacenados - Editando cajaEspecificaciones métricasCompruebe los detallesCerrarItemNombre de usuarioNombre del documentoFormato de registroFijar dir originalPágina #Fuente de entradaResoluciónRegistrando fechaDetalles- - - - - - - - - - - -DOC007A4Trasero1Copiadora600dpi25/10/'01 14:06Cambiarnombre docImprimirdesde la 1Documento supervisado - Buzón datos compartidos - Editando buzonesNOTAConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.6-7


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION4 Borrado de los documentos memorizadosRealice el siguiente procedimiento cuando desea borrar losdocumentos memorizados.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.NOTAEl orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.4Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasPararNombre documentos : JOB 005Este documento(s) se borrarán. Los quiere borrar?SíNo2Toque la tecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo“Buzón trabajos almacenados” [“Buzón datos compartidos”].Aparecerá la pantalla “Editando caja” [“Editando buzones”].Especificaciones métricasPararEspecificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarNombre del documento :JOB002Este documento será borrado. ¿Está seguro?Buzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaSíNoDocumentoreg.Impri.DocumentoDocumentoreg.Impri.DocumentoFormaregis.CajaEditandoCajaEditandoEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Documento supervisadoCajaEditando25/10/'01 19:20FinalizarSi se seleccionó “Sí”, se borrará los documentosseleccionados y el panel de toque volverá a la pantalla delpaso 3.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalladel paso 3 sin borrar los documentos seleccionados.Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca agua5Si desea borrar otros documentos memorizados, repita lospasos 3 y 4.3EditandobuzónEditandobuzónEditandobuzónSeleccione los documentos que desea borrar y toque la tecla“Borrar”. Aparecerá una pantalla de confirmación.6Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Especificaciones de pulgadasEditando cajaCerrarDoc. datos cajaJob 005Job 004Job 00311125/10/0125/10/0125/10/01ArribaOrden deindicaciónConf./Crt.detallesJob 002Job 0011125/10/0125/10/01001/010AbajoBorrarDocumento supervisado - Buzón trabajos almacenadosEspecificaciones métricasEditando buzonesCerrarBuzón de datosJOB003JOB002JOB00111125/10/0125/10/0125/10/01ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesAbajoBorrar001/003Documento supervisado - Buzón datos compartidos6-8


(4) Buzones de impresión de sinergia1 Memorización de documentos en un buzónSección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONRealice el siguiente procedimiento cuando desea registrar un juegode documentos en un buzón de impresión de sinergia.4Toque el buzón de impresión de sinergia donde en quedesea registrar los documentos, o entre su númeroutilizando el teclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”.Aparecerá la pantalla “Reg. de documentos” [“Registrandodocumentos”].Especificaciones de pulgadas12Coloque los documentos a memorizar.Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.Reg. de documentosSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_050010005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/5Cancel JobN. Buzón(teclas n°)0 0 7EntrarDocumento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasRegistrando documentosCancel JobSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106Num. buzón(teclas n°)0 0 7004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102019 ABCD_050010005 QRST_0000005010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103020 EFGH_05001021/ 5EntrarDocumento supervisado - Buzón impresión sinergia3Toque la tecla “Documento reg.” [“Registrar documentos.”]bajo “Buzón imporesión Sinergía” [“Buzón impresiónsinergia”]. Aparecerá la pantalla para seleccionar el buzónde impresión de sinergia.Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditando25/10/'01 19:20Finalizar5Toque la tecla “Cambiar nombre” y entre el nombre para losdocumentos.Si no desea registrar un nombre para los documentos, vayadirectamente al siguiente paso.Especificaciones de pulgadasListo para reg. documento(s).Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Reg. de documentos007DocumentosJob001CambiarnombreOriginal Registro11x8 1 /2" 8 1 /2x11"25/10/'01 19:20Cancel JobAutomático 1 caraSelecc.Tipotamaño ori originalTamaño auto 100%TraseroSelec.Reducir/Fijar dirTama. reg. AmpliaroriginalBasico Calidad EditarEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Documento supervisado25/10/'01 19:20Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.RegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónFinalizarEspecificaciones métricasLista para registrar los documentos.Fijar original. Pulsar tecla de comienzo.Registrando documentos007DocumentosDOC001CambiarnombreAutomáticoSelecc.tamaño oriTamaño autoSeleccioneregistroBasico1 caraTipooriginal100%Reducir/AmpliarCalidadOriginal RegistroA4A425/10/'01 19:20Cancel JobTraseroFijar diroriginalEditarNOTAConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.6-9


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION6Toque la tecla “Selecc. tamaño ori”, la tecla “Selec. Tama.reg.” [“Seleccione registro”], la tecla “Tipo original”, la tecla“Reducir/Ampliar” y/o la tecla “Fijar dir original”, si desearealizar los ajustes correspondientes.Si desea tener acceso a la tecla “Escaneando densidad” y/ola tecla “Calidad Imagen” [“Calidad de original”] para hacerlos correspondientes ajustes, toque la tecla “Calidad”.Si desea tener acceso a la tecla “Borrar Modo” [“Borrado debordes”] y/o la tecla “Escaneo continuo” para hacer loscorrespondientes ajustes, toque la tecla “Editar”.2 Combinación e impresión de documentos memorizadosRealice el siguiente procedimiento cuando desea combinar e imprimirdocumentos memorizados en un buzón de impresión de sinergia.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.7Presione la tecla [Start]. Empezará el escaneo de losdocumentos.Una vez terminado el escaneo de todos los documentos, elpanel de toque volverá a la pantalla del paso 3.Si desea registrar otro documento, repita los pasos 3 a 7.8Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.2Toque la tecla “Impri. Documento” [“Imprimien.docum.”] bajo“Buzón imporesión Sinergia” [“Buzón impresión sinergia”].Aparecerá la pantalla para seleccionar el buzón deimpresión de sinergia.Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.Impri.DocumentoDocumentoreg.Impri.DocumentoFormaregis.CajaEditandoCajaEditandoCajaEditandoEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónEditandobuzónEditandobuzón6-10


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION3Toque el buzón de impresión de sinergia que contiene losdocumentos a imprimir, o entre su número utilizando elteclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá lapantalla “Imprimiendo documentos”.4Seleccione los juegos de documentos en el orden en el quedesea imprimirlos. Se pueden seleccionar hasta 10 juegosde documentos.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasImprimiendo documentosCancel JobImprimiendo documentosSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105Cancel JobN. Buzón(teclas n°)0 0 7007 Selección: 2JOB0051JOB0041JOB0031MON 15:32 2MON 15:33 1MON 15:34ArribaOrden deindicaciónConf./Crt.detallesImp. veztodos dat.003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_0500102JOB002JOB00111MON 15:35MON 15:37001/005AbajoSelec./CanseleSeleccio.Acabador1/ 5EntrarDocumento supervisado - Buzón imporesión SinergíaDocumento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasImprimiendo documentosCancel JobImprimiendo documentosSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105Cancel JobNum. buzón(teclas n°)0 0 7007 Box ABCDEFGHIJK Seleccion : 2JOB0051 MON 15:32 2JOB0041 MON 15:33 1JOB0031 MON 15:34ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesImprimetodo 1 vez003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_0500102JOB002JOB00111MON 15:35MON 15:37001/005AbajoSelección/CancelarSeleccionefinaliz.1/ 5EntrarDocumento supervisado - Buzón impresión sinergiaDocumento supervisado - Buzón impresión sinergiaNOTAS• Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá lapantalla para entrar la contraseña.Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla“Entrar”.Especificaciones de pulgadasIntroducir contraseña.PararNOTAS• El orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.• Si desea imprimir más de un juego de documentos, todos deben serdel mismo tamaño.contraseña ********007Especificaciones métricasIntroducir contraseña.Despejar(Introduzca n°)EntrarParar5Toque la tecla “Selección papel”, la tecla “Clasific./Finalizado” y/o la tecla “1 cara /2 caras”, para hacer loscorrespondientes ajustes.Si desea tener acceso a la tecla “Plantilla Superpos.”[“Marcas de a gua”], la tecla “Margen”, la tecla “CubiertaModo” [“Modo cubiertas”], la tecla “Pagina numeracion”[“Numeración de página.”], la tecla “Librillo” y/o la tecla“Selección salida” para hacer los correspondientes ajustes,toque la tecla “Editar”.Contraseña ********(Introduzca n°)007BorrarEntrar6Presione la tecla [Start].Empezará la impresión.• Consulte el “7 Registro de la contraseña para un buzón” en lapágina 6-18 para información del registro de contraseña.6-11


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION3 Impresión del contenido completo de un buzónRealice el siguiente procedimiento cuando desea imprimir a la veztodos los documentos memorizados en un buzón de impresión desinergia.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.NOTAS• Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá lapantalla para entrar la contraseña.Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla“Entrar”.Especificaciones de pulgadasIntroducir contraseña.Pararcontraseña ********(Introduzca n°)DespejarEntrar007Especificaciones métricasIntroducir contraseña.Parar2Toque la tecla “Impri. Documento” [“Imprimien.docum.”] bajo“Buzón imporesión Sinergia” [“Buzón impresión sinergia”].Aparecerá la pantalla para seleccionar el buzón deimpresión de sinergia.007Contraseña ********Borrar(Introduzca n°)EntrarEspecificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisado25/10/'01 19:20Finalizar• Consulte el “7 Registro de la contraseña para un buzón” en lapágina 6-18 para información del registro de contraseña.Buzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoEspecificaciones métricasImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditando4Toque la tecla “Imp. vez todos dat.” [“Imprime todo 1 vez”].Empezará la impresión.Una vez terminada la impresión, el panel de toque volverá ala pantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasSeleccionar funcion.25/10/'01 19:20Imprimiendo documentosCancel JobDocumento supervisadoBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.RegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónFinalizar007 Selección: 0Job 0051 MON 15:32Job 0041 MON 15:33Job 0031 MON 15:34Job 0021 MON 15:35Job 0011 MON 15:37001/005ArribaAbajoOrden deindicaciónConf./Crt.detallesSelec./CanseleImp. veztodos dat.Seleccio.AcabadorDocumento supervisado - Buzón imporesión Sinergía3Toque el buzón de impresión de sinergia que contiene losdocumentos a imprimir, o entre su número utilizando elteclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá lapantalla “Imprimiendo documentos”.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasDocument Imprimiendo printing documentos007 Box ABCDEFGHIJK Seleccion : 0JOB0051 MON 15:32JOB0041 MON 15:33JOB0031 MON 15:34ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesCancel JobImprimetodo 1 vezImprimiendo documentosSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105Cancel JobN. Buzón(teclas n°)0 0 7JOB002JOB001Documento supervisado - Buzón impresión sinergia11MON 15:35MON 15:37001/005AbajoSelección/CancelarSeleccionefinaliz.003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_0500102Documento supervisado - Buzón imporesión Sinergía1/ 5Entrar5Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Especificaciones métricasImprimiendo documentosSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/ 5Cancel JobNum. buzón(teclas n°)0 0 7EntrarDocumento supervisado - Buzón impresión sinergia6-12


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION4 Confirmación de los documentos memorizados y cambio desus nombresRealice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el nombrede los documentos memorizados, el tamaño de los documentosoriginales o la fecha y hora a la que se memorizan en el buzón deimpresión de sinergia, o cuando desea imprimir la primera página deesos documentos para confirmarlos. También puede utilizar esteprocedimiento para cambiar el nombre registrado para losdocumentos.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.3Toque el buzón de impresión de sinergia que contiene losdocumentos a imprimir, o entre sus números utilizando elteclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá lapantalla “Imprimiendo documentos” o la pantalla “Editandocaja” [“Editando buzones”], según corresponda.Especificaciones de pulgadasEditando cajaSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_0500102Documento supervisado - Buzón imporesión Sinergía1/ 5Cancel JobN. Buzón(teclas n°)EntrarEspecificaciones métricasEditando buzonesSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/ 5Cancel JobNum. buzón(teclas n°)EntrarDocumento supervisado - Buzón impresión sinergia2Toque la tecla “Impri. Documento” [“Imprimien.docum.”] o latecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo “Buzónimporesión Sinergia” [“Buzón impresión sinergia”]. Aparecerála pantalla para seleccionar el buzón de impresión desinergia.Especificaciones de pulgadasNOTAS• Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá lapantalla para entrar la contraseña.Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla“Entrar”.Especificaciones de pulgadasIntroducir contraseña.PararSeleccione función.25/10/'01 19:20Documento supervisadoFinalizarcontraseña ********(Introduzca n°)Buzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDespejarDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditando007Especificaciones métricasEntrarEspecificaciones métricasIntroducir contraseña.PararSeleccionar funcion.25/10/'01 19:20Documento supervisadoFinalizarContraseña ********(Introduzca n°)Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaBorrarRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca agua007EntrarEditandobuzónEditandobuzónEditandobuzón• Consulte el “7 Registro de la contraseña para un buzón” en lapágina 6-18 para información del registro de contraseña.6-13


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION4Seleccione los documentos que desee confirmar y toque latecla “Conf. /Crt. detalles” [“Revisar detalles”]. Aparecerá lapantalla “Verif. Detalles correctos” [“Compruebe losdetalles”].Especificaciones de pulgadasNOTAConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.Editando caja007JOB005JOB004JOB003JOB002JOB00111111WED 15:32WED 15:33WED 15:34WED 15:35WED 15:37001/005ArribaAbajoOrden deindicaciónConf./Crt.detallesBorrarFinalizarBor. todosdts / cajaContraseñadel buzón6Una vez terminada la confirmación de la información paraesos documentos, toque la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla del paso 4.Si desea confirmar la información de otros documentosmemorizados, repita los pasos 4 a 6.Documento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasEditando buzones007JOB0051 WED 15:32JOB0041 WED 15:33JOB0031 WED 15:34ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesFinalizarBorradatos buz.Contraseñadel buzón7Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.JOB002JOB00111WED 15:35WED 15:37AbajoBorrar001/005Documento supervisado - Buzón impresión sinergiaNOTAEl orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.5Confirme la información mostrada.Si desea imprimir la primera página de los documentosseleccionados, toque la tecla “Cabeza Imprime” [“Imprimirdesde la 1”].Si desea cambiar el nombre de los documentosseleccionados, toque la tecla “Cambie nomb forma”[“Canbiar nombre doc”] y entre el nuevo nombre.Especificaciones de pulgadasVerif. Detalles correctosCerrarItemN UsuarioNombre documentosReg. tamañoFijar dir originalpágina #Fuente entradaResoluciónRegistración datosDetalles- - - - - - - - - - - -DOC00611x8 1 /2"Trasero1Copiadora600dpi25/10/'01 14:06Cambienomb formaCabezaImprimeDocumento supervisado - Buzón imporesión Sinergía - Editando cajaEspecificaciones métricasCompruebe los detallesCerrarItemNombre de usuarioNombre del documentoFormato de registroFijar dir originalPágina #Fuente de entradaResoluciónRegistrando fechaDetalles- - - - - - - - - - - -DOC006A4Trasero1Copiadora600dpi25/10/'01 14:06Cambiarnombre docImprimirdesde la 1Documento supervisado - Buzón impresión sinergia - Editando buzones6-14


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION5 Borrado de los documentos memorizados de un buzónRealice el siguiente procedimiento cuando desee borrar losdocumentos memorizados.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.NOTAS• Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá lapantalla para entrar la contraseña.Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla“Entrar”.Especificaciones de pulgadasIntroducir contraseña.Pararcontraseña ********(Introduzca n°)DespejarEntrar007Especificaciones métricasIntroducir contraseña.Parar2Toque la tecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo“Buzón imporesión Sinergía” [“Buzón impresión sinergia”].Aparecerá la pantalla para seleccionar el buzón de impresiónde sinergia.Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisado25/10/'01 19:20Finalizar007Contraseña ********Borrar(Introduzca n°)• Consulte el “7 Registro de la contraseña para un buzón” en lapágina 6-18 para información del registro de contraseña.EntrarBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditando4Seleccione los documentos que desea borrar y la tecla“Borrar”. Aparecerá una pantalla de confirmación.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasEditando cajaFinalizarSeleccionar funcion.Documento supervisado25/10/'01 19:20Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.RegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónFinalizar007JOB0051 WED 15:32JOB0041 WED 15:33JOB0031 WED 15:34JOB0021 WED 15:35JOB0011 WED 15:37001/005Documento supervisado - Buzón imporesión SinergíaArribaAbajoOrden deindicaciónConf./Crt.detallesBorrarBor. todosdts / cajaContraseñadel buzónEspecificaciones métricas3Toque el buzón de impresión de sinergia que contiene losdocumentos a borrar, o entre su número utilizando el teclado.A continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá la pantalla“Editando caja” [“Editando buzones”].Especificaciones de pulgadasEditando buzones007JOB005JOB004JOB003JOB002JOB00111111WED 15:32WED 15:33WED 15:34WED 15:35WED 15:37001/005ArribaAbajoOrden deindicaciónRevisardetallesBorrarFinalizarBorradatos buz.Contraseñadel buzónEditando cajaSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/ 5Documento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasEditando buzonesSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/ 5Documento supervisado - Buzón impresión sinergiaCancel JobN. Buzón(teclas n°)EntrarCancel JobNum. buzón(teclas n°)EntrarNOTADocumento supervisado - Buzón impresión sinergiaEl orden en el que se muestran las plantillas registradas puedecambiarse. Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque latecla “Comp. por fecha” [“Clasifica por fecha”] (y seleccione entre“Nue.RViejo” o “Viejo R Nuevo”) o la tecla “Comp. por Nombre”[“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “ARZ” o “ZRA”) segúncorresponda.6-15


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION5Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadas6 Borrado del contenido completo de un buzónRealice el siguiente procedimiento cuando desea borrar en unaoperación todo el contenido de un buzón de impresión de sinergia.Parar1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.Nombre documentos : Job 005Este documento(s) se borrarán. Los quiere borrar?SíNoEspecificaciones métricasPararNombre del documento : JOB005Este documento será borrado. ¿Está seguro?SíNoSi se seleccionó “Sí”, se borrará los documentosseleccionados y el panel de toque volverá a la pantalla delpaso 4.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalladel paso 4 sin borrar los documentos seleccionados.2Toque la tecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo“Buzón imporesión Sinergía” [“Buzón impresión sinergia”].Aparecerá la pantalla para seleccionar el buzón deimpresión de sinergia.Especificaciones de pulgadasSeleccione función.25/10/'01 19:2067Si desea borrar otros documentos memorizados, repita lospasos 4 y 5.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Documento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoEspecificaciones métricasSeleccionar funcion.Impri.DocumentoFormaregis.CajaEditandoFinalizar25/10/'01 19:20Documento supervisadoFinalizarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaRegistrardocumentosImprimien.docum.RegistrardocumentosImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónEditandobuzónEditandobuzón3Toque el buzón de impresión de sinergia que contiene losdocumentos a borrar, o entre su número utilizando elteclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá lapantalla “Editando caja” [“Editando buzones”].Especificaciones de pulgadasEditando cajaSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/ 5Cancel JobN. Buzón(teclas n°)EntrarDocumento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasEditando buzonesSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_0500102Cancel JobNum. buzón(teclas n°)1/ 5Entrar6-16Documento supervisado - Buzón impresión sinergia


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONNOTAS• Si ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá lapantalla para entrar la contraseña.Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla“Entrar”.5Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasPararEspecificaciones de pulgadasIntroducir contraseña.PararDocumento Número: 10Todos datos en caja se borraran. Los quierer borrar?¿Esta seguro?SíNocontraseña ********(Introduzca n°)Especificaciones métricasDespejarEntrarParar007Especificaciones métricasIntroducir contraseña.PararNúmero del documento : 5Todos los datos de buzón serán borrados. ¿Está seguro?¿Esta seguro?SíNoContraseña ********(Introduzca n°)007• Consulte el “7 Registro de la contraseña para un buzón” en lapágina 6-18 para información del registro de contraseña.4BorrarToque la tecla “Bor. todos dts / caja” [“Borra datos buz.”].Aparecerá una pantalla de confirmación.Especificaciones de pulgadasEntrar6Si se seleccionó “Sí”, se borrará todo el contenido del buzónseleccionado y el panel de toque volverá a la pantalla delpaso 4.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalladel paso 4 sin borrar ningún documento.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Editando cajaFinalizar007JOB005JOB004JOB003111WED 15:32WED 15:33WED 15:34ArribaOrden deindicaciónConf./Crt.detallesBor. todosdts / cajaContraseñadel buzónJOB002JOB00111WED 15:35WED 15:37AbajoBorrar001/005Documento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasEditando buzonesFinalizar007JOB005JOB004JOB003111WED 15:32WED 15:33WED 15:34ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesBorradatos buz.Contraseñadel buzónJOB002JOB00111WED 15:35WED 15:37AbajoBorrar001/005Documento supervisado - Buzón impresión sinergia6-17


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION7 Registro de la contraseña para un buzónPara la seguridad y confidencialidad, se puede registrar unacontraseña para cada buzón de impresión de sinergia. En este caso,será necesario entrar la contraseña registrada para imprimir,confirmar o borrar cualquier de los documentos memorizados en esebuzón. Realice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar losajustes de la contraseña para cada buzón.1Presione la tecla [Document Management]. Aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.3Toque el buzón de impresión de sinergia para el que deseeregistrar la contraseña, o entre su número utilizando elteclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”. Acontinuación, toque la tecla “Entrar”. Aparecerá la pantalla“Editando caja” [“Editando buzones”].Especificaciones de pulgadasEditando cajaSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_0500102Cancel JobN. Buzón(teclas n°)1/ 5EntrarDocumento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasEditando buzonesSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105 016 MNOP_0200104002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012 UVWX_0000106 017 QRST_0200105003 IJKL_0200003 008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101 018 UVWX_0200106004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102 019 ABCD_0500101005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/ 5Cancel JobNum. buzón(teclas n°)EntrarDocumento supervisado - Buzón impresión sinergia2Toque la tecla “Caja Editando” [“Editando buzón”] bajo“Buzón imporesión Sinergía” [“Buzón impresión sinergia”].Aparecerá la pantalla para seleccionar el buzón deimpresión de sinergia.Especificaciones de pulgadasSeleccione función.Documento supervisado25/10/'01 19:20FinalizarNOTASi ese buzón está registrado con una contraseña, aparecerá lapantalla para entrar la contraseña.Entre la contraseña registrada utilizando el teclado y toque la tecla“Entrar”.Especificaciones de pulgadasBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaIntroducir contraseña.PararDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoDocumentoreg.CajaEditandoImpri.DocumentoFormaregis.CajaEditandocontraseña ********Despejar(Introduzca n°)Especificaciones métricasSeleccionar funcion.25/10/'01 19:20Documento supervisadoFinalizarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de agua007Especificaciones métricasIntroducir contraseña.EntrarPararRegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.RegistrardocumentosEditandobuzónImprimien.docum.Registrarmarca aguaEditandobuzónContraseña ********Borrar(Introduzca n°)Entrar0076-18


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION4Toque la tecla “Contraseña del buzón”. Aparecerá unapantalla de confirmación.Especificaciones de pulgadasEditando cajaFinalizar007JOB005JOB004JOB003111WED 15:32WED 15:33WED 15:34ArribaOrden deindicaciónConf./Crt.detallesBor. todosdts / cajaContraseñadel buzónJOB002JOB00111WED 15:35WED 15:37AbajoBorrar001/005Documento supervisado - Buzón imporesión SinergíaEspecificaciones métricasEditando buzonesFinalizar007JOB005JOB004JOB003111WED 15:32WED 15:33WED 15:34ArribaOrden deindicaciónRevisardetallesBorradatos buz.Contraseñadel buzónJOB002JOB00111WED 15:35WED 15:37AbajoBorrar001/005Documento supervisado - Buzón impresión sinergia5Utilice el teclado para entrar la nueva contraseña para esebuzón y toque la tecla “Entrar”. La contraseña nueva seregistrará y el panel de toque volverá a la pantalla del paso 4.Especificaciones de pulgadasContraseña del buzónPararIntroducir contraseña.Nueva contraseña********(Introduzca n°)DespejarEntrar007Especificaciones métricasContraseña del buzónPararIntroducir contraseña.Nueva contraseña********(Introduzca n°)BorrarEntrar007NOTAS• La contraseña puede ser de entre 1 y 8 cifras.• Si se decide no registrar una contraseña para ese buzón, toque latecla “Despejar” [“Borrar”] y, sin ninguna entrada en el campo decontraseña, toque la tecla “Entrar”.6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.6-19


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION2. Funciones de la administración de impresión(1) Qué son las funciones de “administración de impresión”?Las funciones de “administración de impresión” utilizan la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp"] para administrar las condiciones de impresión.ObjetivoCuando desea saber cuántos trabajos seprograman para imprimir antes del suyo.ProcedimientoSe pueden verificar los documentos en espera de impresión utilizando la pantalla “Pre-estatus”[“Estado imp”]. Los trabajos en la lista se imprimarán en orden de arriba abajo, para que puedaver fácilmente el orden en el que se imprimirán sus documentos.* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.Cuando desea saber si su trabajo(programado utilizando la función de reservade trabajos) se imprimió o no.Verifique la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp”]. Si su trabajo ESTA en la pantalla “Pre-estatus”[“Estado imp”], ese trabajo todavía no se imprimió.* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.Cuando está utilizando las funciones deimpresora de esta copiadora para imprimirlos datos de una computadora o se utilizanlas funciones de facsímil de su copiadorapara recibir los datos de facsímil y deseasaber el estado de su trabajo de impresión.Con las “funciones de administración de impresión”, los trabajos utilizando las funciones deimpresora de esta copiadora para imprimir los datos de una computadora o utilizando lasfunciones de facsímil de su copiadora para recibir los datos de facsímil aparecen como cualquierotro trabajo de copia. Estos trabajos de impresión pueden verificarse como los trabajos de copiaverificando la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp”]. (Un icono“ ” bajo el título “Trabajo” indicaun trabajo de copia, icono “ ” indica un trabajo de impresión y un icono “ ” indica un trabajode facsímil.)Cuando desea verificar el contenido de untrabajo de copia está esperando paraimprimir.El número de originales, número de copias a hacer, la fecha programada para el trabajo y elestado de la impresión pueden verificarse todos en la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp”].Además, si necesita información más detalladas sobre un trabajo específico, sólo tiene queseleccionar ese trabajo y tocar la tecla “Conf./Crt. detalles” [“Revisar detalles”] para queaparezca el tamaño del papel en el que saldrá el trabajo y, si se definió, el lugar de salida de lostrabajos terminados.* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.Cuando desea imprimir a la fuerza,inmediatamente un trabajo de copia queestá esperando para su impresión.Seleccione el trabajo que desea imprimir inmediatamente en la pantalla “Pre-estatus” [“Estadoimp.”] y toque la tecla “Mueva adelante” [“Mover arriba”] para mover el trabajo hacia arriba a laparte superior de la lista.* Sólo es posible cambiar el orden de impresión para los trabajos de copia. No es posible moverlos trabajos de copia hacia arriba en los trabajos de impresión y facsímil.* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.O seleccione el trabajo que desea imprimir inmediatamente en la pantalla “Pre-estatus” [“Estadoimp.”] y toque la tecla “Inter. Impresión” [“Parar impresión”] para parar el trabajo que se estáimprimiendo actualmente y empiece a imprimir el trabajo seleccionado.* El disco duro opcional debe estar instalado en la copiadora para forzar la impresión de untrabajo de copia.Cuando desea cancelar un trabajo de copiaque está esperando para imprimir.Seleccione en la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”] el trabajo que desea borrar y toque latecla “Cansele Borre” [“Cancelar/Borrar”]. El trabajo seleccionado se borrará.* El disco duro opcional debe instalarse en su copiadora para realizar esta operación.6-20


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESIONLas siguientes operaciones pueden administrarse.● Cuando el disco duro opcional NO está instaladoVerificación delestado deimpresiónCambio delorden deimpresiónImpresión coninterrupción(impresiónforzada)Cancelación/borradoVerificación delcontenido deltrabajoTrabajo de copia✕✕✕✕✕Trabajo de impresión o facsímil✕✕✕● Cuando el disco duro opcional ESTA instaladoVerificación delestado deimpresiónCambio delorden deimpresiónImpresión coninterrupción(impresiónforzada)Cancelación/borradoVerificación delcontenido deltrabajoTrabajo de copia* 1Trabajo de impresión o facsímil✕✕✕*1 Los trabajos de impresión o facsímil se moverán automáticamente a la posición inmediatamente después de imprimirse el trabajo actual. No esposible mover los trabajos de copia hacia adelante de los trabajos de impresión y de facsímil.(2) Indicación de las funciones de administración de impresiónPresione la tecla [Job Queue]. Aparecerá la pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”].Especificaciones de pulgadasAdmins. ImpresiónFinalizarTrabajo Fuente entrada Original Fijar Registración Estado123 Copiadora 100 100 10/10 23:00 Imprimi._ _ _ Impres _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando_ _ _ Fax _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando124 Copiadora 1 5 10/10 23:00 EsperandoMuevaadelantePre-estatusMuevaatrásInter.ImpresiónCanseleBorreConf./Crt.detalles10/10 23:50Especificaciones métricasImprimir administraciónFinalizarTrabajo Fuente de entrad Original Fijar Registrando Estado123 Copiadora 100 100 10/10 23:00 En trabajo_ _ _ Impres _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando_ _ _ Fax _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando124 Copiadora 1 5 10/10 23:00 EsperandoMoverarriba.Estado imp.MoverabajoPararimpresiónCancelar/BorrarRevisardetalles10/10 23:506-21


Sección 6 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE DOCUMENTOS Y DE IMPRESION(3) Pantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”]Esta pantalla muestra las condiciones de impresión ajustadas actualmente y los documentos, en espera de impresión, en la lista de trabajos enespera.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricas187187Admins. ImpresiónFinalizarImprimir administraciónFinalizarTrabajoFuente entrada Original Fijar Registración EstadoTrabajoFuente de entrad Original Fijar Registrando Estado123 Copiadora 100 100 10/10 23:00 Imprimi.123 Copiadora 100 100 10/10 23:00 En trabajo_ _ _ Impres _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando_ _ _ Impres _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando_ _ _ Fax _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando_ _ _ Fax _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esperando124 Copiadora 1 5 10/10 23:00 Esperando124 Copiadora 1 5 10/10 23:00 EsperandoMuevaadelanteMuevaatrásInter.ImpresiónCanseleBorreConf./Crt.detallesMoverarriba.MoverabajoPararimpresiónCancelar/BorrarRevisardetallesPre-estatus10/10 23:50Estado imp.10/10 23:502 3 4 5 62 3 4 5 61 Lista de trabajos en esperaMuestra información sobre cada trabajo en la lista.El trabajo más alto de la lista es el que se está imprimiendoactualmente. Los demás trabajos se imprimarán en orden dearriba abajo.Un icono “ ” bajo el título “Trabajo” indica un trabajo de copia,icono “ ” indica un trabajo de impresión y un icono “ ” indicaun trabajo de facsímil.2 Tecla “Mueva adelante” [“Mover arriba.”]Toque esta tecla para mover el trabajo seleccionado actualmente(resaltado) ascendente en la lista de trabajos en espera. Se puedemover un trabajo hasta la segunda posición más alta en la lista.En este caso, empezará la impresión para ese trabajo tan prontocomo se haya terminado el trabajo actual. (Esto sólo existecuando el disco duro opcional está instalado en esta copiadora.)3 Tecla “Mueva atrás” [“Mover abajo”]Toque esta tecla para mover el trabajo seleccionado actualmente(resaltado) en orden descendente en la lista de trabajos enespera. (Esto sólo existe cuando el disco duro opcional estáinstalado en esta copiadora.)4 Tecla “Inter. Impresión” [“Parar impresión”]Toque esta tecla para interrumpir el trabajo que se estáimprimiendo actualmente y se inicie la impresión para el trabajoseleccionado actualmente (resaltado). (El trabajo seleccionado semoverá a la posición más alta de la lista.)5 Tecla “Cansele Borre” [“Cancelar/Borrar”]Toque esta tecla para cancelar el trabajo seleccionadoactualmente (resaltado) y borrarlo desde la lista de trabajos enespera. (Esto sólo existe cuando el disco duro opcional estáinstalado en esta copiadora.)6 Tecla “Conf./Crt. detalles” [“Revisar detalles”]Toque esta tecla para mostrar la pantalla “Verif./Detall correctos”[“Compruebe detalles”], y permita, por ejemplo, la confirmación delcontenido, o el cambio del número de copias a hacer, para eltrabajo seleccionado actualmente (resaltado). (Esto sólo existecuando el disco duro opcional está instalado en esta copiadora.)Especificaciones de pulgadasVerif./Detall.correctosItemOriginal pag.FijarTamaño de impresiónFuente entradaRegistración datosTrabajo 5Especificaciones métricasCompruebe detallesItemOriginalFijarTamaño de impresiónFuente de entradaRegistrando fechaTrabajo 2Detalles1111x8 1 /2"Copiadora11/01 15:31Detalles11A4Copiadora11/01 15:31CambiarpreajusteCambiarpreajuste7 Teclas de cursor “M” y “N”Utilice estas teclas para seleccionar un trabajo en la lista detrabajos en espera.8 Tecla “Finalizar”Toque esta tecla para quitar la función de administración deimpresión. En este caso, el panel de toque volverá al contenido dela ficha “Basico”.CerrarCerrar6-22


Sección 7ADMINISTRACION DE LA COPIADORA1. Función de administración de copiaMediante el registro de un código ID diferente para cada departamento que utilice la copiadora, la función de administración de copia ayudará aadministrar el número total de copias hechas en cada departamento.La función de administración de copia de esta copiadora tiene las siguientes características.• Administra el uso de todas las funciones opcionales (impresora, escáner y facsímil) utilizados por el mismo código ID de departamento.• Administra hasta 100 departamentos individuales. (Hasta 1000 cuando el disco duro opcional está instalado en esta copiadora.)• Registra los códigos ID de departamentos de hasta 8 cifras (entre 0 y 99999999).•Verifica el número total de copias hechas en todos los códigos ID de departamento como un total o para cada departamento individual.• Seleccione los límites de copia en incrementos de a 1 página hasta 999.999.• Borra las cuentas de copia para todos los códigos ID de departamento de una vez o para cada departamento individual.•Verifica las cuentas de copia de su propio departamento sin necesidad de entrar el código de administración. Sólo entre el correspondiente códigoID de departamento.¡IMPORTANTE!Para realizar el procedimiento de “Cambio de restricciones para el uso” en “Edición de la información de administración de copias”, es necesarioseleccionar “On” en “Activación/Desactivación de administración de funciones de copiadora”. Cuando el kit de impresora, kit de impresora/escánero kit de facsímil opcionales están instalados en su copiadora, es necesario seleccionar “On” en el correspondiente procedimiento de “Activación/Desactivación de administración de función de impresora”, “Activación/Desactivación de administración de función de escáner” o “Activación/Desactivación de administración de función de facsímil”. (Consulte “(6) Cambio de las ajustes por defecto de administración de copia” en la página7-25.)7-1


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(1) Procedimientos de administración de copiaProcedimientoDescripciónPágina dereferenciaEdición de la información deadministración de copias• Registro de nuevos códigos ID de departamentosRealice este procedimiento cuando desea registrar un nuevo código ID de departamentoy seleccione las restricciones para el uso de la copiadora en ese código ID. Se puedenregistrar hasta 100 códigos ID de departamentos. (Cuando del disco duro está instaladoen esta copiadora, pueden registrarse hasta 1000 códigos ID de departamento.)7-4• Borrado de códigos ID de departamentosRealice este procedimiento cuando desea borrar códigos ID de departamentosregistrados.7-16• Cambio de la información registradaRealice este procedimiento cuando desea cambiar un nombre de departamento o elcorrespondiente código ID.7-17• Cambio de las restricciones para el usoRealice este procedimiento cuando desea cambiar las restricciones para el uso de lacopiadora en cada código ID de departamento.7-20Verificación de las cuentas deadministración de copia•Verificación de todos los departamentosRealice este procedimiento cuando desea verificar el número total de copias hechas entodos los códigos ID de departamentos como un total, imprimir un informe deadministración de copia y borrado de las cuentas de copia para todos los códigos ID dedepartamentos registrados.7-21•Verificación de departamentos individualesRealice este procedimiento cuando desea verificar el número total de copias hechas encada código ID de departamento individual y/o borrar también las cuentas de copia paradepartamentos individuales.7-23Cambio en conexión/desconexiónla función de administración decopiaRealice este procedimiento y toque la tecla “On” cuando desea activar la función deadministración de copia o toque la tecla “Off” para desactivar la función deadministración de copia.7-25Cambio de las ajustes por defectode administración de copiaRealice este procedimiento cuando desea cambiar las ajustes por defecto para lafunción de administración de copia.7-257-2


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(2) Acceso a la pantalla del menú de administraciónde copiaRealice el siguiente procedimiento para acceder a la pantalla demenú de administración de copia.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter].Aparecerá la pantalla “Ajustes por defecto”.3Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar elcódigo de administración de 4 cifras.El código de administración por omisión de fábrica para lacopiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.Si el código de administración entrado coincide con elregistrado actualmente, aparecerá la pantalla del menú deadministración de copia.Especificaciones de pulgadasIntroduzca numero de administrador.CerrarEspecificaciones métricasIntroduzca numero de administrador.Cerrar2Toque la tecla “Supervis.” en el lado derecho del panel detoque.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjuste4Toque la tecla que corresponde al procedimiento deseado.Aparecerá la pantalla de fijaciones para ese procedimiento.Especificaciones de pulgadasAdministraciónCerrarEspecificaciones métricasAdmin.Regist. AjusteAdminist.Ajustes por defecto/ ContadorAdminist.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffAjustes por defectoFinalizarOnCopiaomisionIdiomaSupervis.Ajustes por defectoMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Especificaciones métricasAdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defectoNOTAS• Es posible cambiar el código de administración de 4 cifras. (Vea el“Cambio del código de supervisor” en la página 7-55.)• Realice el siguiente procedimiento que corresponde a la fijacióndeseada.7-3


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(3) Edición de la información de administración decopia3Toque la tecla “Registrar”.Aparecerá la pantalla “Nuevo registro”.Especificaciones de pulgadas● Registro de nuevos códigos ID de departamentosEditar administraciónCerrarRealice el siguiente procedimiento cuando desea registrar códigos IDde departamentos (hasta 8 cifras para cada código ID) y elcorrespondiente nombre de departamento y seleccione determinadasrestricciones para el uso de la copiadora en ese código ID.1Acceso a la pantalla del menú de administración de copia.(Consulte “Acceso a la pantalla del menú de administraciónde copia”.)Código ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricas001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarEspecificaciones de pulgadasEditar administraciónCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.FinalizarCompruebecontadorCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizar4Seleccione “Códice ID” en la columna “Seleccionar datos” enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Códice ID”.CopiaomisionIdiomaSupervis.Especificaciones de pulgadasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Nuevo registroSeleccionar datosValorCancel JobCódice IDNombre a visualizar(Sin registro)(Sin registro)2Toque la tecla “Editar administ.”.Aparecerá la pantalla “Editar administración”.Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónCambiar n°ProximoEspecificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasAdministraciónCerrarNuevo registroCancel JobAdmin.Regist. AjusteAdminist.Seleccionar datosValorAdminist.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffCódice IDNombre a visualizar(Sin registro)(Sin registro)Ajustes por defectoOnAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónCambiar n°ProximoEspecificaciones métricasAdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto7-4


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA5Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar elcódigo ID de departamento que desea registrar (hasta 8cifras).Puede entrar un número entre “0” y “99999999”.8Entre el nombre de ese departamento y toque la tecla “Fin”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 4.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasCódice IDVolverCerrarNombre a visualizarParar1r Dep. VentaLimite:32 caracteres incluido#AllDel.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `FinDel. prevq w e r t y u i o p [ ] \`(0~99999999)Código ID 0007a s d f g h j k l ;z x c v b n m , . /'LimpiarCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioAdministración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasCódice IDVolverCerrarNombre a visualizar1r Dep. Venta.PararLimite:32 caracteres incluido#AllDel.FinDel. prev1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `(0~99999999)Codigo ID 0007q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; 'z x c v b n m , . /`BorrarCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio67Administración. - Editar administración - Nuevo registroToque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 4.Seleccione “Nombre a visualizar” en la columna “Seleccionardatos” del lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Nombre a visualizar”.Especificaciones de pulgadasNuevo registroCancel JobNOTAPara información sobre la forma de entrar el nombre deldepartamento, consulte “11. Entrada de caracteres” en la página7-103.9Una vez terminado de registrar el código ID y nombre de esedepartamento, toque la tecla “Proximo”.Especificaciones de pulgadasNuevo registroCancel JobSeleccionar datosValorCódice IDNombre a visualizar0007(Sin registro)Cambiar n°Seleccionar datosValorCódice ID 0007Nombre a visualizar 1r Dep. VentaProximoCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónProximoEspecificaciones métricasNuevo registroCancel JobAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEspecificaciones métricasNuevo registroCancel JobSeleccionar datosValorCódice IDNombre a visualizar0007(Sin registro)Cambiar n°Seleccionar datosValorCódice ID 0007Nombre a visualizar 1r Dep.VentaProximoCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónProximoAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónNOTAS• Asegúrese de registrar ambos items de ajuste anteriores. Si no lohace, se producirá un error y no podrá continuar con el siguientepaso.• Si trata de registrar un código ID de departamento o un nombre dedepartamento que ya esté registrado, se producirá un error y nopodrá continuar con el siguiente paso. En este caso, seleccione uncódigo ID y/o nombre diferente, según corresponda.7-5


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA10Seleccione las restricciones para el uso de la copiadora enel código ID de departamento.Especificaciones de pulgadas12Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Especificaciones de pulgadasNuevo registroCancel JobEditar administraciónCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°RegistroCódigo ID010200010007001400000015000000161r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta1r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta001/011ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónAjustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricasEspecificaciones métricasNuevo registroCerrarEditar administraciónCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar nºRegistroCódigo ID010200010007001400000015000000161r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta1r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta001/011ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónAjustes por defecto - Supervis.NOTAPara información sobre la forma de seleccionar las restricciones,consulte “Selección de las restricciones de uso” en la página 7-7.NOTASi desea registrar un código ID para un nuevo departamento, toque latecla “Registrar” y repita los pasos 4 a 12.11Una vez terminado de seleccionar las restricciones para esecódigo ID de departamento, toque la tecla “Registro”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 3.13Toque la tecla “Cerrar”.Especificaciones de pulgadasNuevo registroCancel Job0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosValorLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°RegistroAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEspecificaciones métricasNuevo registroCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosValorLimitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar nºRegistroAjustes por defecto - Supervis. - Editar administración7-6


● Selección de las restricciones de usoSección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORARealice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar determinadas restricciones para utilizar la copiadora en cada código ID dedepartamento.Los items seleccionados para la restricción serán diferentes según si se ha seleccionado “Todos” o “Cada” como ajuste de “Administración desalida de copia/impresora”. (Consulte la “Administración de salida de copia/impresora” en la página 7-30.)Se dispone de los siguientes ajustes.Si se selecciona “Todos” en el ajuste de “Administración de salida de copia/impresora” (“Todos” es la fijación por omisión de fábrica)CopiadoraImpresoraEscaneoTransmisiónde facsímilPágina dereferenciaActivación/Desactivación de losprivilegios de copiado●7-8Activación/Desactivación de losprivilegios de impresión●7-9Limitación de la copiamm7-10Restricciones de escaneo7-11Restricciones de transmisión porfacsímil7-12: Los ajustes existentes son “No límite”, “Límite contador” y “Impos. usar”m: Los ajustes existentes son “No límite” y “Límite contador”●: Los ajustes existentes son “Puede usar” y “Impos. usar”Si se selecciona “Cada” como ajuste de “Administración de salida de copia/impresora”CopiadoraImpresora Escaneo Transmisiónde facsímilPágina dereferenciaRestricciones de copiadoRestricciones de impresiónRestricciones de escaneoRestricciones de transmisión porfacsímil7-137-147-117-12: Los ajustes existentes son “No límite”, “Límite contador” y “Impos. usar”7-7


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORAActivación/Desactivación de los privilegios de copiadoRealice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivarlos privilegios de copiado para el correspondiente código ID dedepartamento.3Para permitir los privilegiados de copiado para el código ID,toque la tecla “Puede usar”. Para cancelar completamentelos privilegios de copiado, toque la tecla “Impos. usar”.Especificaciones de pulgadasNOTALimitación CopiaVolverCerrarEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función decopiadora”.Puede usarImpos.usarAdministración - Editar administración - Nuevo registro1Entre en la pantalla que contiene los items de selección derestricción de copiado.(Consulte “Registro de nuevos códigos ID dedepartamentos” en la página 7-4 o “Cambio de lasrestricciones para el uso” en la página 7-20.)Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasLimitación CopiaPuede usarImpos.usarVolverCerrarEditar administraciónCerrarCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarNOTAAdministración. - Editar administración - Nuevo registroSi desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Especificaciones métricasEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarCerrar4Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defecto - Supervis.2Seleccione “Limitación Copia” en la columna “Seleccionardatos” en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Limitación Copia”.Especificaciones de pulgadasLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEspecificaciones métricasLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración7-8


Activación/Desactivación de los privilegios de impresiónRealice el siguiente procedimiento cuando el kit de impresora o kit deimpresora/escáner se instaló en su copiadora y desea activar odesactivar los privilegios de impresión para el correspondiente códigoID de departamento.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Para permitir los privilegios de impresión en este código ID,toque la tecla “Puede usar”. Para cancelar completamentelos privilegios de impresión, toque “Impos. usar”.Especificaciones de pulgadasLimitación de la impres.VolverCerrarNOTAEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función deimpresora”.Puede usarImpos.usarAdministración - Editar administración - Nuevo registro1Entre en la pantalla que contiene los items de selección derestricción de copiado.(Consulte “Registro de nuevos códigos ID dedepartamentos” en la página 7-4 o “Cambio de lasrestricciones para el uso” en la página 7-20.)Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasLimit. de la impresoraPuede usarImpos.usarVolverCerrarEditar administraciónCerrarAdministración. - Editar administración - Nuevo registroCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarNOTASi desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricasEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarCerrar4Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defecto - Supervis.2Seleccione “Limitación de la impres.” [“Limit. de laimpresora”] en la columna “Seleccionar datos” en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Limitación de la impres.” [“Limit. de laimpresora”].Especificaciones de pulgadasLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEspecificaciones métricasLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración7-9


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORALimitación de la copiaRealice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar elmáximo número de copias e impresiones en el correspondientecódigo ID de departamento. Si el kit de impresora o kit de impresora/escáner opcional está instalado en su copiadora, este límite seaplicará al número de copias E impresiones que pueden hacerse entotal.NOTAEste ajuste no existe cuando se selecciona “Impos. usar” tanto paralos ajustes “Activación/Desactivación de los privilegios de copiado”como “Activación/Desactivación de los privilegios de impresión” ocuando se seleciona “Impos. usar” como ajuste “Activación/Desactivación de los privilegios de copiado” y el kit de impresora o kitde impresora/escáner opcional NO está instalado en su copiadora.2Seleccione “Limitación de la salida” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Limitación de la salida”.Especificaciones de pulgadasLimite usar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEspecificaciones métricasLimite usarValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°CerrarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosValor1Entre en la pantalla que contiene los items de selección derestricción de copiado.(Consulte “Registro de nuevos códigos ID dedepartamentos” en la página 7-4 o “Cambio de lasrestricciones para el uso” en la página 7-20.)Limitación CopiaOnLimit. de la impresoraOnLimitación de la salidaNingún límiteLimitación EscánerNingún límiteLimit. Transm. de faxNingún límiteAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónCambiar n°Especificaciones de pulgadasEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarCerrar3Para seleccionar el máximo límite de copiado e impresión eneste código ID, toque la tecla “Límite contador” y vaya alsiguiente paso.Para permitir un copiado e impresión sin límites, toque latecla “No límite” y vaya al paso 5.Especificaciones de pulgadasLimitación de la salidaVolverCerrarEspecificaciones métricasNo límiteEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarCerrarLímitecontadorAdministración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasLimitación de la salidaVolverCerrarNo límiteLímitecontadorAdministración. - Editar administración - Nuevo registroNOTASi desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.7-10


4Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar elmáximo número de copias e impresiones en este código ID.El límite puede ajustarse en incrementos de 1 página hasta999.999.Especificaciones de pulgadasSección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORARestricciones de escaneoRealice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar elmáximo número de originales que pueden escanearse en elcorrespondiente código ID de departamento cuando está instalado elkit de impresora/escáner opcional.Limitación de la salidaVolverCerrarNOTANo límiteLímitecontador(1~999,999)Valor limitado999,999DespejarEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función de escáner”.Administración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasLimitación de la salida(1~999,999)VolverCerrar1Entre en la pantalla que contiene los items de selección derestricción de copiado.(Consulte “Registro de nuevos códigos ID dedepartamentos” en la página 7-4 o “Cambio de lasrestricciones para el uso” en la página 7-20.)No límiteLímitecontadorValor limitado999,999BorrarEspecificaciones de pulgadasEditar administraciónCerrar5Administración. - Editar administración - Nuevo registroToque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Código ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarEspecificaciones métricasEditar administraciónCerrarCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarAjustes por defecto - Supervis.2Seleccione “Limitación Escáner” en la columna “Seleccionardatos” en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Limitación Escáner”.Especificaciones de pulgadasLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEspecificaciones métricasLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración7-11


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Para seleccionar el máximo número de originales quepueden escanearse en este código de ID, toque la tecla“Límite contador” y vaya al siguiente paso.Para permitir el escaneo sin límites, toque la tecla “No límite”y para cancelar completamente los privilegios de escaneo,toque la tecla “Impos. usar” y vaya al paso 5.Especificaciones de pulgadasRestricciones de transmisión por facsímilRealice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar elmáximo número de documentos que pueden transmitirse en elcorrespondiente código ID de departamento cuando está instalado elkit de facsímil opcional.NOTALimitación EscánerVolverCerrarEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función de facsímil”.No límiteLímitecontadorImpos.usarAdministración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasLimitación EscánerVolverCerrar1Entre en la pantalla que contiene los items de selección derestricción de copiado.(Consulte “Registro de nuevos códigos ID dedepartamentos” en la página 7-4 o “Cambio de lasrestricciones para el uso” en la página 7-20.)Especificaciones de pulgadasEditar administraciónCerrarNo límiteLímitecontadorImpos.usarAdministración. - Editar administración - Nuevo registroCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarNOTASi desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricasEditar administraciónCerrar4Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar elmáximo número de originales que pueden escanearse eneste código ID. El límite de escaneo puede ajustarse enincrementos de 1 página hasta 999.999.Código ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarEspecificaciones de pulgadasLimitación EscánerNo límiteLímitecontadorImpos.usar(1~999,999)Valor limitadoAdministración - Editar administración - Nuevo registro999,999DespejarVolverCerrar2Seleccione “Limit. Transm. de fax” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparece la pantalla “Limit. Transm. de fax”.Especificaciones de pulgadasLimite usar0007 1r Dep. VentaCerrarEspecificaciones métricasLimitación EscánerVolverCerrarSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°(1~999,999)No límiteValor limitado999,999Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónLímitecontadorImpos.usarBorrarEspecificaciones métricasAdministración. - Editar administración - Nuevo registroLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosValor5Toquela la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Limitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración7-12


3Para seleccionar el máximo número de documentos quepueden transmitirse en este código ID, toque la tecla “Límitecontador” y vaya al siguiente paso.Para permitir transmisiones de facsímil sin límites, toque latecla “No límite” y para cancelar completamente losprivilegios de transmisión de facsímil, toque la tecla “Impos.usar” y vaya al paso 5.Especificaciones de pulgadasLimit. Transm. de FaxVolverCerrarSección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORARestricciones de copiadoRealice el siguiente procedimiento cuando desea seleccionar elmáximo número de copias en el correspondiente código ID dedepartamento.NOTASEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función decopiadora”.No límiteLímitecontadorImpos.usarAdministración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricas1Entre en la pantalla que contiene los items de selección derestricción de copiado.(Consulte “Registro de nuevos códigos ID dedepartamentos” en la página 7-4 o “Cambio de lasrestricciones para el uso” en la página 7-20.)Limit. Transm. de faxVolverCerrarEspecificaciones de pulgadasEditar administraciónCerrarNo límiteLímitecontadorImpos.usarAdministración. - Editar administración - Nuevo registroCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarAjustes por defecto - Supervis.NOTASi desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.4Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar elmáximo número de los documentos que pueden transmitirseen este código ID. El límite de documentos puede ajustarseen incrementos de 1 página hasta 999.999.Especificaciones de pulgadasLimit. Transm. de FaxNo límiteLímitecontadorImpos.usar(1~999,999)Valor limitadoAdministración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasLimit. Transm. de fax999,999DespejarVolverVolverCerrarCerrar2Especificaciones métricasEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarCerrarSeleccione “Limitación Copia” en la columna “Seleccionardatos” en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Limitación Copia”.Especificaciones de pulgadasLimite usar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación EscánerLimit. Transm. de faxNo límiteNo límiteNo límiteNo límiteValorCambiar n°Cerrar(1~999,999)Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónNo límiteLímitecontadorImpos.usarValor limitado999,999BorrarEspecificaciones métricasLimite usarCerrarAdministración. - Editar administración - Nuevo registro0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosValor5Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Limitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación EscánerLimit. Transm. de faxNingún límiteNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración7-13


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Para seleccionar el máximo número de copias en ese códigoID, toque la tecla “Límite contador” y vaya al siguiente paso.Para permitir copias sin límites, toque la tecla “No límite” ypara cancelar completamente los privilegios de copiadotoque la tecla “Impos. usar” y vaya al paso 5.Especificaciones de pulgadasRestricciones de impresiónRealice el siguiente procedimiento cuando el kit de impresora o kit deimpresora/escáner opcional está instalado en su copiadora y deseaseleccionar el máximo número de impresiones en el correspondientecódigo ID de departamento.Limitación CopiaVolverCerrarNOTANo límiteLímitecontadorImpos.usarEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función deimpresora”.Administración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasLimitación CopiaVolverCerrar1Entre en la pantalla que contiene los items de selección derestricción de copiado.(Consulte “Registro de nuevos códigos ID dedepartamentos” en la página 7-4 o “Cambio de lasrestricciones para el uso” en la página 7-20.)No límiteEspecificaciones de pulgadasNOTALímitecontadorImpos.usarAdministración. - Editar administración - Nuevo registroSi desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Editar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricas001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarCerrarEditar administraciónCerrar4Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar elmáximo número de copias en este código ID. El límite decopias puede ajustarse en incrementos de 1 página hasta999.999.Especificaciones de pulgadasCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarLimitación CopiaVolverCerrar(1~999,999)No límiteLímitecontadorImpos.usarValor limitado999,999DespejarAdministración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasLimitación CopiaVolverCerrar(1~999,999)No límiteLímitecontadorImpos.usarValor limitado999,999BorrarAdministración. - Editar administración - Nuevo registro5Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.7-14


2Seleccione “Limitación de la impres.” [“Limit. de laimpresora”] en la columna “Seleccionar datos” en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”Aparecerá la pantalla “Limitación de la impres.” [“Limit. de laimpresora”].Especificaciones de pulgadasSección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA4Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar elmáximo número de impresiones en este código ID. El límitede impresión puede ajustarse en incrementos de 1 páginahasta 999.999.Especificaciones de pulgadasLimitación de la impres.VolverCerrarLimite usarCerrar0007 1r Dep. Venta(1~999,999)Seleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación EscánerLimit. Transm. de faxNo límiteNo límiteNo límiteNo límiteValorCambiar n°No límiteLímitecontadorImpos.usarValor limitado999,999DespejarAdministración - Editar administración - Nuevo registroAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasLimit. de la impresoraVolverCerrarLimite usarCerrar0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorNingún límiteNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°No límiteLímitecontadorImpos.usarValor limitado(1~999,999)Administración. - Editar administración - Nuevo registro999,999BorrarAjustes por defecto - Supervis. - Editar administración3Para seleccionar el máximo número de impresiones en estecódigo ID, toque la tecla “Límite contador” y vaya al siguientepaso.Para permitir impresiones sin límite, toque la tecla “No límite”y para cancelar completamente los privilegios de impresión,toque la tecla “Impos. usar” y vaya al paso 5.5Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Especificaciones de pulgadasLimitación de la impres.VolverCerrarNo límiteLímitecontadorImpos.usarAdministración - Editar administración - Nuevo registroEspecificaciones métricasLimit. de la impresoraVolverCerrarNo límiteLímitecontadorImpos.usarAdministración. - Editar administración - Nuevo registroNOTASi desea salir del ajuste indicado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.7-15


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Borrado de códigos ID de departamentosRealice el siguiente procedimiento cuando desea borrar los códigosID de departamento registrados.1Entre en la pantalla del menu de administración de copias.(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú deadministración de copia” en la página 7-3.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador3Seleccione el código ID de departamento que desea borrar ytoque la tecla “Borrar”.Especificaciones de pulgadasEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarCerrarAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Supervis.CopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasRegistroAjustes por defecto/ ContadorImprimirinformeUsuarioAjusteEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarCerrarAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Supervis.CopiaomisionIdiomaSupervis.2MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeToque la tecla “Editar administ.”.Aparecerá la pantalla “Editar administración”.Especificaciones de pulgadasCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTAEs posible cambiar el orden en el que aparecen los códigos ID en lalista.Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque la tecla “Clasecódigo” (y seleccione entre “1 / 9” o “9 / 1”) o la tecla “Comp. porNombre” [“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “A / Z” o “Z /A”) según corresponda.AdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defectoEspecificaciones métricasAdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto7-16


4Verifique que éste es el código ID que desea borrar y toquela tecla “Sí”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 3.Especificaciones de pulgadasCódigo ID: 0007Nombre a visualizar: 1r Dep. VentaSeguro que desea borrar este código ID?SíNoPararSección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Cambio de la información registradaRealice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar un nombrede departamento registrado previamente o el correspondiente códigoID.1Entre en la pantalla del menu de administración de copias.(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú deadministración de copia” en la página 7-3.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarEspecificaciones métricasPararCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteCodigo ID: 0007Nombre a visualizar: 1r Dep. VentaSeguro que desea borrar este código ID?SíNoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionIdiomaSupervis.NOTAAjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorSi desea borrar otro código ID, repita los pasos 3 y 4.MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.5Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Toque la tecla “Editar administ.”.Aparecerá la pantalla “Editar administración”.Especificaciones de pulgadasAdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defectoEspecificaciones métricasAdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto7-17


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Seleccione el código ID de departamento para el que deseacambiar la información registrada y toque la tecla “Adm. Info.corrección”.Aparecerá la pantalla “Inform. Depart. (edición)”.Especificaciones de pulgadas5Toque la tecla “Limpiar” para borrar el viejo código ID. Utilicelas teclas numéricas en el teclado para entrar el nuevocódigo ID (hasta 8 cifras).Especificaciones de pulgadasCódice IDVolverCerrarEditar administraciónCerrarCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterLimiteusarAdministración - Editar administración(0~99999999)Código ID 0007LimpiarAjustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricasEspecificaciones métricasCódice IDVolverCerrarEditar administraciónCerrarCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarAdministración. - Editar administración(0~99999999)Codigo ID 0007BorrarAjustes por defecto - Supervis.Para cambiar el código ID registrado, vaya al siguiente paso.Para cambiar el nombre de departamento registrado, vaya alpaso 7.6Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 4. Vaya alpaso 10.NOTAEspecificaciones de pulgadasEs posible cambiar el orden en el que aparecen los códigos ID en lalista.Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque la tecla “Clasecódigo” (y seleccione entre “1 / 9” o “9 / 1”) o la tecla “Comp. porNombre” [“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “A / Z” o “Z /A”) según corresponda.Códice ID(0~99999999)Código ID 0007Administración - Editar administraciónLimpiarVolverCerrar4Seleccione “Códice ID” en la columna “Seleccionar datos” enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Códice ID”.Especificaciones métricasCódice ID(0~99999999)Codigo ID 0007VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasBorrarInform. Depart. (edición)VolverCerrarAdministración. - Editar administraciónSeleccionar datosCódice IDNombre a visualizarValor00071r Dep. VentaCambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Editar administraciónEspecificaciones métricasInform. Depart. (edición)VolverCerrarSeleccionar datosCódice IDNombre a visualizarValor00071r Dep. VentaCambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Editar administración7-18


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA7Seleccione “Nombre a visualizar” en la columna “Seleccionardatos” en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Nombre a visualizar”.Especificaciones de pulgadas910Toque la tecla “Fin”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 7.Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 3.Inform. Depart. (edición)VolverCerrarSeleccionar datosCódice IDNombre a visualizarValor00071r Dep. Venta11Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defecto - Administración - Editar administraciónCambiar n°12Toque la tecla “Cerrar”.Especificaciones métricasInform. Depart. (edición)VolverCerrarSeleccionar datosCódice IDNombre a visualizarValor00071r Dep. VentaCambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Editar administración8Toque la tecla “AllDel.” Para borrar el viejo nombre dedepartamento y entre el nuevo nombre.Especificaciones de pulgadasNombre a visualizarPararFin1r Dep. VentaLimite:32 caracteres incluido#AllDel.Del. prev1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \`a s d f g h j k l ;'z x c v b n m , . /Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioEspecificaciones métricasNombre a visualizarPararFin1r Dep. Venta.Limite:32 caracteres incluido#AllDel.Del. prev1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \`a s d f g h j k l ;'z x c v b n m , . /Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioNOTAPara información sobre la entrada del nombre del departamento,consulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103.7-19


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Cambio de las restricciones para el usoRealice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar lasrestricciones para el uso de la copiadora en cada código ID dedepartamento.3Seleccione el código ID de departamento para el que deseacambiar las restricciones y toque la tecla “Limite usar”.Aparecerá la pantalla “Limite usar”.Especificaciones de pulgadas¡IMPORTANTE!Para acceder al procedimiento “Cambio de restricciones para el uso”en “Edición de la información de administración de copias”, esnecesario seleccionar “On” en la “Activación/Desactivación deadministración de función de copiadora”. Cuando el kit de impresoraopcional, kit de impresora/escáner o kit de facsímil están instaladosen su copiadora, es necesario seleccionar “On” en el correspondienteprocedimiento “Activación/Desactivación de administración de lafunción de impresora”, “Activación/Desactivación de administraciónde la función de escáner” o “Activación/Desactivación deadministración de la función de facsímil”.(Consulte el “(6) Cambio de las ajustes por defecto de administraciónde copia” en la página 7-25.)Editar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.Especificaciones métricasEditar administraciónCódigo ID0102000100140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. Venta001/010001/010ArribaAbajoArribaAbajoOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegisterOrden deindicaciónAdm. Info.correcciónBorrarRegistrarLimiteusarLimiteusarCerrarCerrar1Entre en la pantalla del menu de administración de copias.(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú deadministración de copia” en la página 7-3.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.FinalizarCompruebecontadorNOTAAjustes por defecto - Supervis.Es posible cambiar el orden en el que aparecen los códigos ID en lalista.Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque la tecla “Clasecódigo” (y seleccione entre “1 / 9” o “9 / 1”) o la tecla “Comp. porNombre” [“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “A / Z” o “Z /A”) según corresponda.MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ Contador4Cambie las restricciones para el uso de la copiadora en elcódigo ID de departamento según su preferencia.Especificaciones de pulgadasAjustes por defectoFinalizarLimite usarCerrarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosLimitación CopiaLimitación de la impres.Limitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administración2Toque la tecla “Editar administ.”.Aparecerá la pantalla “Editar administración”.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasLimite usar0007 1r Dep. VentaCerrarAdministraciónAdmin.Regist. AjusteCerrarAdminist.Seleccionar datosLimitación CopiaLimit. de la impresoraLimitación de la salidaLimitación EscánerLimit. Transm. de faxValorOnOnNingún límiteNingún límiteNingún límiteCambiar n°Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffAjustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónOnAjustes por defectoEspecificaciones métricasAdministraciónCerrarNOTAPara más detalles sobre la forma de cambiar las restricciones,consulte el “Selección de las restricciones de uso” en la página 7-7.Admin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto7-20


5Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORAToque la tecla “Cerrar”.(4) Verificación de las cuentas de administración deEl panel de toque volverá a la pantalla en el paso 3.copia7 Toque la tecla “Cerrar”. Ajustes por defectoFinalizarEspecificaciones de pulgadasLimite usarCerrar● Verificación de todos los departamentos0007 1r Dep. VentaSeleccionar datosValorRealice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el númeroLimitación CopiaOntotal de copias en todos los códigos ID de departamento como unLimitación de la impres.Limitación EscánerOnNingún límiteLimitación de la salidaLimit. Transm. de faxNingún límiteNingún límiteCambiar n°todo, imprimir un informe de administración de copias y borrar lascuentas de copias para todos los códigos ID de departamentoregistrados.Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónEntre en la pantalla del menu de administración de copias.1Especificaciones métricas(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú deadministración de copia” en la página 7-3.)Limite usarCerrar0007 1r Dep. VentaEspecificaciones de pulgadasSeleccionar datosValorLimitación CopiaOnAjustes por defecto/ ContadorLimit. de la impresoraOnLimitación de la salidaNingún límiteLimitación EscánerNingún límiteAjustes por defectoFinalizarLimit. Transm. de faxNingún límiteCambiar n°CopiaomisionIdiomaSupervis.Ajustes por defecto - Supervis. - Editar administraciónAjusteCajaCompruebeBypassAdminis.contadorMaquina DocumentoImprimirUsuarioRegistroomisionsupervisadinformeAjusteToque la tecla “Cerrar”.6El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Especificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.2Toque la tecla “Administ. Total”.Aparecerá la pantalla “Total códigos ID”.Especificaciones de pulgadasAdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defectoEspecificaciones métricasAdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto7-21


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Aparecerá el número total de copias en todos los códigos IDde departamento. Si desea imprimir un informe deadministración de copias, toque la tecla “Imprimir informe”.5Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque la tecla“Sí”.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasPararTotal códigos IDCerrarNúmero impres.Copia Impres. Fax TotalNegro&Blanco: 300 100 50 450Transm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:Comun. Tiempo:1001Hrs 10MinsContadorlimpiarImprimirinformeEl número contado para este código ID serásuprimido, ser usted seguro?SíNoAjustes por defecto - AdministraciónEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasPararTotal códigos IDCerrarNúmero impres.Copia Impres. Fax TotalNegro&Blanco: 300 100 50 450Transm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:Comun. Tiempo:1001Hrs 10MinAjustes por defecto - AdministraciónBorrarcontadorImprimirinformeEl número contado para este código ID serásuprimido, ser usted seguro?SíNoNOTAS• El tipo de informe impreso cambiará de acuerdo con el ajusteseleccionado para “Administración de salida de copia/impresora” enlas ajustes por defecto de administración de copias.• Si se selecciona uno de los ajustes “Tamaño Total 1” a “TamañoTotal 5” en las ajustes por defecto de administración de copias, seimprimirá también el informe del tamaño total.67Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Toque la tecla “Cerrar”.4Para borrar todas las cuentas de copia, toque la tecla“Contador limpiar” [“Borrar contador”].Especificaciones de pulgadasTotal códigos IDCerrarNúmero impres.Copia Impres. Fax TotalNegro&Blanco: 300 100 50 450Transm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:Comun. Tiempo:1001Hrs 10MinsContadorlimpiarImprimirinformeAjustes por defecto - AdministraciónEspecificaciones métricasTotal códigos IDCerrarNúmero impres.Copia Impres. Fax TotalNegro&Blanco: 300 100 50 450Transm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:Comun. Tiempo:1001Hrs 10MinBorrarcontadorImprimirinformeAjustes por defecto - Administración7-22


● Verificación de departamentos individualesRealice el siguiente procedimiento cuando desea verificar el númerototal de copias en cada código ID de departamento individual y/oborrar también las cuentas de copia para departamentos individuales.1Entre en la pantalla del menu de administración de copias.(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú deadministración de copia” en la página 7-3.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorSección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Seleccione el código ID de departamento para el que deseaverificar las cuentas de copia y toque la tecla “Total”.Especificaciones de pulgadasCada administración TotalCódigo ID! 01020001! 00140000001500000016000000171r Dep. Venta2° Dep. Venta3r Dep. Venta4° Dep. Venta5° Dep. Venta6° Dep. Venta7° Dep. VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónTotalCerrarAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorCada administración TotalCerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasRegistroAjustes por defecto/ ContadorImprimirinformeUsuarioAjusteCódigo ID! 01020001! 00140000001500000016000000171r Dep.Venta2° Dep.Venta3r Dep.Venta4° Dep.Venta5° Dep.Venta6° Dep.Venta7° Dep.VentaAjustes por defecto - Supervis.001/010ArribaAbajoOrden deindicaciónTotalAjustes por defectoFinalizar2CopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeToque la tecla “Cada Adm. Total”.Aparecerá la pantalla “Cada administración Total”.Especificaciones de pulgadasAdministraciónAdmin.Administ.TotalAjustes por defectoCada Adm.TotalEspecificaciones métricasRegist. AjusteEditaradminist.AjustesDef. Admi.CompruebecontadorUsuarioAjustes.OffOnCerrarAdminist.NOTAS• El “---ETC” que aparece en la lista indica el número de impresioneshecha sin entrar un código ID.Las impresiones incluidas en “---ETC” son las siguientes:· Impresión de informe· Impresión de informe de error de impresora· Impresión de una computadora para la que no se ajustó uncódigo ID (Cuando se activa “Impresión de controlador deimpresora no estándar (Impresora)” en las ajustes por defecto deadministración de copias.)· Impresión de recepción de facsímil· Impresión de informe de facsímil• Es posible cambiar el orden en el que aparecen los códigos ID en lalista.Para ello, toque la tecla “Orden de indicación” y toque la tecla“Clase código” (y seleccione entre “1 / 9” o “9 / 1”) o la tecla“Comp. por Nombre” [“Clasifica por nombre”] (y seleccione entre “A/ Z” o “Z / A”) según corresponda.AdministraciónCerrarAdmin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto7-23


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA4Aparecerá el número total de copias en ese código ID dedepartamento.6Cuando aparezca el mensaje de confirmación, toque la tecla“Sí”.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasCada administración TotalCerrarPararNúmero impres.Negro&Blanco:CopiaImpres.Total50 30 80Núm. In.( )es valor LimitTransm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:Comun. Tiempo:1001Hrs 10MinsAjustes por defecto - Administración 0007 1r Dep. VentaContadorlimpiarEl valor de cuenta de este código ID serásuprimido, ser usted seguro?SíNoEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasCada administración TotalNúmero impres.Copia Impres. TotalNegro&Blanco:50 30 80CerrarNúm. In.( )es valor LimitPararTransm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:100Comun. Tiempo:1Hrs 10MinAjustes por defecto - Administración0007 1r Dep.VentaBorrarcontadorEl valor de cuenta de este código ID serásuprimido, ser usted seguro?SíNoNOTAEn la pantalla “Cada administración Total” el número entre paréntesisdespués del número de copias hechas indica el máximo número decopias que pueden hacerse.78Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 3.Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.5Para borrar todas las cuentas de copia para ese código ID,toque la tecla “Contador limpiar” [“Borrar contador”].9Toque la tecla “Cerrar”.Especificaciones de pulgadasCada administración TotalCerrarNúmero impres.Negro&Blanco:CopiaImpres.Total50 30 80Núm. In.( )es valor LimitTransm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:Comun. Tiempo:1001Hrs 10MinsContadorlimpiarAjustes por defecto - Administración 0007 1r Dep. VentaEspecificaciones métricasCada administración TotalCerrarNúmero impres.Negro&Blanco:Copia Impres. Total50 30 80Núm. In.( )es valor LimitTransm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:100Comun. Tiempo:1Hrs 10MinBorrarcontadorAjustes por defecto - Administración0007 1r Dep.Venta7-24


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(6) Cambio de las ajustes por defecto de(5) Cambio en conexión/desconexión la función de3 Toque la tecla “Cerrar”. administración de copiaRealice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivarla administración de copias.administración de copiaRealice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar las ajustespor defecto para la función de administración de copias.Se disponen las siguientes ajustes por defecto.Entre en la pantalla del menu de administración de copias. • Activación/Desactivación de administración de función de copiadora1(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú de(Página 7-26.)administración de copia” en la página 7-3.)Especificaciones de pulgadas• Activación/Desactivación de administración de función de impresora(Página 7-27.)• Informe de error de impresora (Página 7-28.)Ajustes por defecto/ Contador• Impresión de controlador de impresora no estándar (Impresora)(Página 7-29.)Ajustes por defectoFinalizar• Administración de salida de copia/impresora (Página 7-30.)CopiaMaquina DocumentoImprimirUsuarioRegistroomisionsupervisadinformeAjusteAjusteCajaCompruebeomisionBypassIdiomaAdminis.Supervis.contador• Activación/Desactivación de administración de función de escáner(Página 7-31.)• Activación/Desactivación de administración de función de facsímil(Página 7-32.)• Respuesta para superar las restricciones (Página 7-33.)Especificaciones métricas• Límite de copia por omisión (Página 7-34.)• Cuenta total para el tamaño de papel especificado (1 a 5) (PáginaAjustes por defecto/ Contador7-35)Ajustes por defectoFinalizarCopia● Acceso a las ajustes por defecto de administración de copiasIdiomaSupervis.omisionAjusteGestiónCompruebeBypassDisco Duro contadorEntre en la pantalla del menu de administración de copias.Maquina Documento RegistroImprimirUsuario 1omisionsupervisad tam. orig.informeAjustes.(Consulte “(2) Acceso a la pantalla del menú deadministración de copia” en la página 7-3.)Especificaciones de pulgadasPara activar la administración de copias, toque la tecla “On”.Ajustes por defecto/ Contador2Para desactivar la administración de copias, toque la teclaAjustes por defectoFinalizar“Off”.CopiaomisionIdiomaSupervis.Especificaciones de pulgadasAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorAdministraciónCerrarMaquina DocumentoImprimirUsuarioRegistroomisionsupervisadinformeAjusteAdmin.Regist. AjusteAdminist.Especificaciones métricasAdminist. Cada Adm.EditarAjustesTotalTotaladminist.Def. Admi.OffAjustes por defecto/ ContadorOnAjustes por defectoAjustes por defectoCopiaFinalizaromisionIdiomaSupervis.Especificaciones métricasAjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorAdministraciónCerrarMaquina Documento RegistroImprimirUsuarioomisionsupervisad tam. orig.informeAjustes.Admin.Regist. AjusteAdminist.Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto7-25


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA2Toque la tecla “Ajustes Def. Admi.”.Aparecerá la pantalla “Ajuste def. Admin.” [“Ajuste pordefecto admin.”].Especificaciones de pulgadasAdministraciónAdmin.Administ.TotalAjustes por defectoCada Adm.TotalRegist. AjusteEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnCerrarAdminist.● Activación/Desactivación de administración de función decopiadoraRealice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivarla administración de copias para las funciones de copiadora de estamáquina.1Seleccione “Administración Copia” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Administración Copia”.Especificaciones de pulgadasAjuste def. Admin.CerrarEspecificaciones métricasSeleccionar datosValorAdministraciónAdmin.Regist. AjusteCerrarAdminist.Administración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnCambiar n°Administ.TotalCada Adm.TotalEditaradminist.AjustesDef. Admi.OffOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasAjustes por defectoAjuste por defecto admin.Cerrar3Seleccione las ajustes por defecto que desea cambiar ytoque la tecla “Cambiar n°”.Especificaciones de pulgadasSeleccionar datosAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnValorCambiar n°Ajuste def. Admin.CerrarAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Seleccionar datosAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnValorCambiar n°2Para activar la administración de copias para las funcionesde copiadora de esta máquina, toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Administración CopiaVolverCerrarEspecificaciones métricasAdministración de la copia se puede instalar.Ajuste por defecto admin.CerrarOffSeleccionar datosValorOnAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnCambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Administración CopiaVolverCerrarAdministración de la copia se puede instalar.NOTARealice el siguiente procedimiento que corresponde a la fijacióndeseada.OffOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.7-26


● Activación/Desactivación de administración de función deimpresoraRealice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivarla administración de copias para las funciones de impresora de estamáquina.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA2Para activar la administración de copias para las funcionesde impresora de esta máquina toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasAdministración ImpresoraAdministración de la impresora se puede instalar.VolverCerrarNOTAEste ajuste sólo existe cuando el kit de impresora o kit de impresora/escáner opcional está instalado en su copiadora.OffOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.1Seleccione “Administración Impresora” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Administración Impresora”.Especificaciones métricasAdministración ImpresoraAdministración de la impresora se puede instalar.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasOffOnAjuste def. Admin.CerrarSeleccionar datosAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnValorAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Cambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Especificaciones métricasAjuste por defecto admin.Seleccionar datosValorCerrar3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Administración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnCambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.7-27


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Informe de error de impresoraRealice el siguiente procedimiento desea imprimir un informe de errorcada vez que seleccione “On” como ajuste “Activación/Desactivaciónde administración de función de impresora” y se trata de imprimir conun código ID de departamento inválido.NOTAEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función deimpresora”.2Para imprimir un informe de error de impresora, toque latecla “On”. Si no desea imprimir un informe de error deimpresora, toque la tecla “Off”.Especificaciones de pulgadasReporte errore Impres.Repo. Error salida a la hora admin. Cód. unir malOffOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.VolverCerrar1Seleccione “Reporte errore Impres.” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Reporte errore Impres.”.Especificaciones métricasReporte errore Impres.Repo. Error salida a la hora admin. Cód. unir malVolverCerrarEspecificaciones de pulgadasOffOnAjuste def. Admin.CerrarAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Seleccionar datosValorAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Cambiar n°NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Especificaciones métricasAjuste por defecto admin.Seleccionar datosValorCerrar3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Administración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Cambiar n°NOTASi trata de imprimir utilizando un código ID de departamento inválido,se producirá un error en las funciones de impresión y no será posibleimprimir. Cuando se presionó la tecla [Printer], aparecerá “Estecódigo de administración no está registrado.”. Toque la tecla “GO”para imprimir un informe de error.Especificaciones de pulgadasEste código de administración no está registrado.Fuera de líneaCancelarGOEspecificaciones métricasEste código de administración no está registrado.Fuera de líneaCancelarGO7-28


● Impresión de controlador de impresora no estándar(Impresora)Realice el siguiente procedimiento cuando se selecciona “On” comoajuste “Activación/Desactivación de administración de función deimpresora” y desea permitir el uso de otros controladores deimpresora que los disponibles en la administración de copias.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA2Para permitir el uso de otros controladores de impresora quelos disponibles en la administración de copias, toque la tecla“On”.Especificaciones de pulgadasOtros regis. (Impres.)Salida impr. es posible para el ID-código inespecificado.VolverCerrarNOTAEste ajuste sólo existe cuando se selecciona “On” como ajuste“Activación/Desactivación de administración de función deimpresora”.OffOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricas1Seleccione “Otros regis. (Impres.)” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Otros regis. (Impres.)”.Otros regis. (Impres.)Salida impr. es posible para el ID-código inespecificad.OffVolverCerrarEspecificaciones de pulgadasOnAjuste def. Admin.CerrarAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Seleccionar datosValorAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnCambiar n°NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasAjuste por defecto admin.Cerrar3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Seleccionar datosValorAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnCambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.7-29


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Administración de salida de copia/impresoraRealice el siguiente procedimiento para determinar si laadministración de las funciones de copiadora e impresora se haránjuntos o por separado.NOTASi se cambia este ajuste, se afectarán los ítems de ajuste disponiblespara las restricciones en la función de administración de copias.(Consulte “Selección de las restricciones de uso” en la página 7-7.)2Para que las funciones de copiadora e impresora se haganjuntas, toque la tecla “Todos”. Para que las funciones decopiadora e impresora se hagan por separado, toque la tecla“Cada”.Especificaciones de pulgadasSalida admin. Copia/Impr.Ajuste salida mé todo administr. Copia/ Impresora.TodosCadaVolverCerrar1Seleccione “Salida admin. Copia/Impr.” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Salida admin. Copia/Impr.”.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasSalida admin. Copia/Impr.Ajuste salida método administr. Copia/ Impresora.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasAjuste def. Admin.CerrarTodosCadaSeleccionar datosAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnValorAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasCambiar n°NOTAAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Ajuste por defecto admin.CerrarSeleccionar datosAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnValorCambiar n°3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.7-30


● Activación/Desactivación de administración de función deescánerRealice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivarla administración de copias para la función de escáner de estamáquina.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA2Para activar la administración de copias para las funcionesde escáner de esta máquina, toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasAdministración EscánerAdministración escáner puede ser instalar.VolverCerrarNOTAEste ajuste sólo existe cuando el kit de impresora/escáner opcionalestá instalado en su copiadora.OffOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.1Seleccione “Administración Escáner” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Administración Escáner”.Especificaciones métricasAdministración EscánerAdministración escáner puede ser instalar.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasOffOnAjuste def. Admin.CerrarSeleccionar datosAdministración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnValorAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Cambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Especificaciones métricasAjuste por defecto admin.Seleccionar datosValorCerrar3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Administración CopiaAdministración ImpresoraReporte errore Impres.Otros regis. (Impres.)Salida admin. Copia/Impr.Administración EscánerAdministración FaxOnOnOnOnTodosOnOnCambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.7-31


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/Desactivación de administración de función defacsímilRealice el siguiente procedimiento cuando desea activar o desactivarla administración de copias para las funciones de facsímil de esamáquina.2Para activar la administración de copias para las funcionesde facsímil de esta máquina, toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasAdministración FaxAdministración Fax puede ser instalar.VolverCerrarNOTAEste ajuste sólo existe cuando el kit de facsímil opcional estáinstalado en su copiadora.OffOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.1Seleccione “Administración Fax” en la columna “Seleccionardatos” en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Administración Fax”.Especificaciones métricasAdministración FaxAdministración Fax puede ser instalar.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasOffOnAjuste def. Admin.CerrarSeleccionar datosValorAdministración EscánerOnAdministración FaxOnExceso ajuste limitadoImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 18 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 28 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 38 1 /2x11" Sin spici.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Cambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Especificaciones métricasAjuste por defecto admin.Seleccionar datosValorCerrar3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Administración EscánerAdministración FaxOnOnExceso de restr. AjusteImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 1A3 Sin spici.Tamaño Total 2B4 Sin spici.Tamaño Total 3A4 Sin spici.Cambiar n°Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.7-32


● Respuesta para superar las restriccionesRealice el siguiente procedimiento para determinar si desea cancelarun uso adicional de la máquina o se generará un mensaje de errorcuando un código ID de departamento superó su límite seleccionado.1Seleccione “Exceso ajuste limitado” [“Exceso de restr.Ajuste”] en la columna “Seleccionar datos” en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Exceso ajuste limitado” [“Exceso derestr. Ajuste”].Especificaciones de pulgadasAjuste def. Admin.CerrarSección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA2Para cancelar un uso adicional de la máquina, toque la tecla“Impos. usar”. Para generar un mensaje de error, toque latecla “Solamente advirtien.”.Especificaciones de pulgadasExceso ajuste limitadoSelección método de la Limitación.Impos.usarSolamenteadvirtien.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.VolverCerrarSeleccionar datosValorEspecificaciones métricasAdministración EscánerAdministración FaxOnOnExceso ajuste limitadoImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 18 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 28 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 38 1 /2x11" Sin spici.Cambiar n°Exceso de restr. AjusteSelección método de la Limitación.VolverCerrarAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasAjuste por defecto admin.CerrarImpos.usarSolamenteadvirtien.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Seleccionar datosValorAdministración EscánerAdministración FaxOnOnExceso de restr. AjusteImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 1A3 Sin spici.Tamaño Total 2B4 Sin spici.Tamaño Total 3A4 Sin spici.Cambiar n°NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.7-33


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Límite de copia por omisiónRealice el siguiente procedimiento si desea cambiar el límite decopias por omisión para nuevos códigos ID de departamento.1Seleccione “Valor cont. Limite def.” en la columna“Seleccionar datos” en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Valor cont. Limite def.”.2Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar el límitede copias por omisión. El límite puede ajustarse enincrementos de 1 página hasta 999.999.Especificaciones de pulgadasValor cont. Limite def.Valor contad. Limite por defecto se puede instalar.(1~999,999)VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasValor limitado999,999DespejarAjuste def. Admin.CerrarSeleccionar datosValorAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Administración EscánerAdministración FaxOnOnExceso ajuste limitadoImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 18 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 28 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 38 1 /2x11" Sin spici.Cambiar n°Especificaciones métricasValor cont. Limite def.Valor contad. Limite por defecto se puede instalar.VolverCerrarAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.(1~999,999)Especificaciones métricasValor limitado999,999BorrarAjuste por defecto admin.CerrarSeleccionar datosValorAdministración EscánerAdministración FaxOnOnExceso de restr. AjusteImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 1A3 Sin spici.Tamaño Total 2B4 Sin spici.Tamaño Total 3A4 Sin spici.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Cambiar n°NOTAAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.3Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.7-34


● Cuenta total para el tamaño de papel especificado (1 a 5)Realice el siguiente procedimiento cuando desea registrar un tamañode papel específico para calcular y verificar las cuentas de copia paraese tamaño de papel especial. También es posible registrar untamaño Y tipo de papel.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA2Toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasTamaño Total 1VolverCerrarPuede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.NOTASOffOn• Se pueden registrar hasta 5 diferentes tamaños de papel para estafunción.• Si el tipo de papel no está registrado en ninguno de los ajustes, lascorrespondientes cuentas de copias para este tamaño de papel secalcularán sea cual sea el tipo de papel utilizado. Sin embargo, si seregistra el mismo tamaño de papel en otro ajuste junto con el tipode papel, las cuentas para el primer ajuste NO incluyen las copiashechas con el tipo de papel registrado en el segundo ajuste.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasTamaño Total 1Puede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.OffVolverCerrarOn1Seleccione uno de los ajustes “Tamaño Total 1” a “TamañoTotal 5” en la columna “Seleccionar datos” en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla de ajuste correspondiente.Especificaciones de pulgadas3Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Toque la tecla “Selección tamaño”.Especificaciones de pulgadasAjuste def. Admin.CerrarTamaño Total 1VolverCerrarPuede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.Seleccionar datosValorTamaño papelTipo papelAdministración EscánerAdministración FaxOnOnExceso ajuste limitadoImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 18 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 28 1 /2x11" Sin spici.Tamaño Total 38 1 /2x11" Sin spici.Cambiar n°OffOn8 1 /2x11"SeleccióntamañoSinespecif.Seleccióntipo papelAjustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasEspecificaciones métricasAjuste por defecto admin.CerrarTamaño Total 1VolverCerrarPuede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.Seleccionar datosValorTamaño papelTipo papelAdministración EscánerAdministración FaxOnOnExceso de restr. AjusteImposible usarValor cont. Limite def. 999999Tamaño Total 1A3 Sin spici.Tamaño Total 2B4 Sin spici.Tamaño Total 3A4 Sin spici.Cambiar n°OffOnA4SelecciontamañoSinespecif.Seleccióntipo papelAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.7-35


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA4Toque la tecla que corresponda al tamaño de papel deseadoy toque la tecla “Cerrar”.Especificaciones de pulgadas6Toque la tecla que corresponda al tipo de papel deseado ytoque la tecla “Cerrar”.Especificaciones de pulgadasSelección tamañoVolverCerrarSeleccion tipo papelVolverCerrarA3A4B4B511x17"8 1 /2x14"Sinespecif.NormalTransparenciaEtiquetasRecicladoCartónColoreadoSobrePersonal.1Personal.2Personal.5Personal.6A5Folio8 1 /2x11"RugosoPreimpresoPerforadoPersonal.3Personal.75 1 /2x8 1 /2"PergaminoFinoMembretePanelAlta calidPersonal.4Personal.8Administración - Ajuste def. Admin. - Tamaño Total 1Administración - Ajuste def. Admin. - Tamaño Total 1Especificaciones métricasEspecificaciones métricasSelección tamañoVolverCerrarSeleccion tipo papelVolverCerrarA3A4B4B511x17"8 1 /2x14"Sinespecif.NormalTransparenciaEtiquetasRecicladoCartónColoreadoSobrePersonal.1Personal. 2Personal. 5Personal. 6A5Folio8 1 /2x11"5 1 /2x8 1 /2"RugosoPergaminoPreimpresoFinoPerforadoMembretePapelAlta calidPersonal. 3Personal. 4Personal. 7Personal. 8Administración - Ajuste por defecto admin. - Tamaño Total 1Administración - Ajuste por defecto admin. - Tamaño Total 15Para especificar también un tipo de papel, toque “Seleccióntipo papel” y vaya al siguiente paso. Si no desea especificarun tipo de papel, vaya al paso 7.Especificaciones de pulgadasTamaño Total 1Puede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.Tamaño papelOffOn8 1 /2x11"SeleccióntamañoVolverTipo papelSinespecif.CerrarSeleccióntipo papel7NOTAToque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 1.Puede verificar las cuentas de copia para los tamaños de papelregistrados en los ajustes “Tamaño Total 1” a “Tamaño Total 5” en elinforme de tamaño total que se imprime junto con el informe deadministración de copias. Para más información sobre la forma deimprimir un informe de administración de copias, consulte“Verificación de todos los departamentos” en la página 7-21.Ajustes por defecto - Administración - Ajuste def. Admin.Especificaciones métricasTamaño Total 1Puede fijar el tamaño y tipo del papel que suma.Tamaño papelVolverTipo papelCerrarOffA4SelecciontamañoSinespecif.Seleccióntipo papelOnAjustes por defecto - Administración - Ajuste por defecto admin.7-36


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(7) Copiado cuando se activa la administración decopiaCuando se activa la administración de copias, el copiado sólo seráposible cuando se entra un código ID de departamento válido.¡IMPORTANTE!Una vez terminado el copiado, ASEGURESE de presionar la tecla[Management] para que aparezca nuevamente la pantalla “IntroduzcaCodigo ID.”.NOTAS• Si entró el código ID equivocado, toque la tecla “Limpiar” [“Borrar”] yvuelva a entrar el código ID correcto.• Si se entró un código ID de departamento inválido (no registrado)sonará una alarma de error. Entre el código ID correcto.• Si entra su código ID de departamento y toque la tecla “Cada Adm.Total”, puede verificar las cuentas de copia para su propiodepartamento.Especificaciones de pulgadasCada administración TotalCerrarNúmero impres.Negro&Blanco:CopiaImpres.Total50 30 80Núm. In.( )es valor LimitTransm. Escán.Transm. FaxEscánerFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:Comun. Tiempo:1001Hrs 10MinsAjustes por defecto - Administración 0007 1r Dep. VentaEspecificaciones métricasCada administración TotalCerrarNúmero impres.Negro&Blanco:Copia Impres. Total50 30 80Núm. In.( )es valor LimitTransm. Escán.EscánerTransm. FaxFax# Escan pág.: 100 Trsm. # pág.:100Comun. Tiempo:1Hrs 10Min1Utilice las teclas numéricas en el teclado para entrar sucódigo ID de departamento y toque la tecla “Entrar”.Aparecerá la pantalla “Basico”.Ajustes por defecto - Administración0007 1r Dep.VentaEspecificaciones de pulgadas2Haga la operación de copia deseada como siempre.Introduzca Codigo ID.Cada Adm.Total3Una vez terminado de copiar, presione la tecla[Management].LimpiarEntrarEspecificaciones métricasIntroduzca Codigo ID.****Cada Adm.TotalBorrarEntrar7-37


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA2. Ajustes por omisiónEl estado de la copiadora al final del calentamiento o después de presionar la tecla [Reset] se denomina “modo inicial”. Los modos, las funciones ylos otros ajustes prefijados automáticamente para el modo inicial se denominan “ajustes por omisión”. Estos ajustes por omisión se separan en doscategorías: “omisión de copia” y “omisión de máquina” y pueden cambiarse según se desea de acuerdo con sus necesidades de copia.(1) Ajustes por omisión de máquinaLos cuadros siguientes indican los ajustes por omisión de máquina disponibles en esta copiadora. Ajuste cualquiera o todos los ajustes según supreferencia para aprovechar al máximo su copiadora.Ajuste por omisiónDescripciónAjustesdisponiblesAjustes defábricaPágina dereferenciaActivación/desactivaciónde la conmutaciónautomática de gavetaSi se agota el papel de una gaveta durante el copiado,la función de conmutación automática de gavetaconmuta la alimentación de papel de la gaveta vacía auna otra gaveta que contiene el papel de mismo tamañoy en el mismo sentido para el copiado ininterrumpido.Para permitir esta función, es necesario conectar elajuste relacionado a “On”.On / OffOn7-42Para evitar la conmutación a una gaveta que contengapapel de tipo diferente cuando la función deconmutación automática de gaveta está activada, esnecesario también de seleccionar “Ali.algun tipo papel”[“Alimente mimo papel”].Todos Tipo de papel[Todo tipo de papel]/ Ali.algun tipo papel[Alimente mimopapel]Todos Tipo depapel [Todo tipode papel]Tamaño de papel(gaveta N°1 – N°4)Especifica el tamaño de papel colocado en las gavetasN°1 a N°4.Si desea seleccionar automáticamente el tamaño,seleccione “Auto Detección” (detección automática deltamaño). Si desea ajustar manualmente el tamaño depapel, seleccione “Tamaños Estándar” [“Tamañonormal”].Auto Detección /Tamaños Estándar[“Tamaño normal”]Auto Detección7-43También se puede seleccionar la unidad de medicióndeseada: “Pulgada” o “Centímetro” [Centimetro].PulgadaCentímetro[Centimetro]Especificacionesde pulgadas:PulgadaEspecificacionesmétricas:Centímetro[Centimetro]Se puede seleccionar el tamaño de papel.* El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirácuando la unidad de alimentación de papel opcionalestá instalada en su copiadora.A3A4A4RA5RB4B5B5RFolio11 x 178 1/2 x 1411 x 8 1/28 1/2 x 115 1/2 x 8 1/28 1/2 x 13– – –7-38


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORAAjuste por omisiónDescripciónAjustesdisponiblesAjustes defábricaPágina dereferenciaTipo de papel (gavetaN°1 - N°4)Especifica y muestra el tipo de papel colocado en lasgavetas N°1 a N°4.* El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirácuando la unidad de alimentación de papel opcionalestá instalada en su copiadora.NormalPreimpresoRecicladoMembreteColoreadoPerforadoRugosoFinoPapel Alta calidPersonal. 1 –Personal. 8Normal7-44Tipos personalizados depapel para el copiado dedos ladosEspecifica sí se dispone o no cada tipo de papelpersonalizado (Personal. 1 – Personal. 8) para uso en elcopiado de dos lados.On / OffOn7-45Tiempo de reposoautomáticoAjusta el tiempo transcurrido antes de que se active lafunción de reposo automático y desconecta (O) lacopiadora si no se hace ninguna operación en lacopiadora durante ese tiempo.* Se recomienda alargar el intervalo de tiempo hastaque se active el reposo automático si la copiadora seutiliza frecuentemente, y acortarlo si no se utilizafrecuentemente.* Para información más detallada de la función dereposo automático, vea la página 4-11.1, 5, 15, 30, 45, 60,90, 120, 180 y240 (minutos)60 (minutos)7-46Tiempo de baja energíaautomáticaAjusta el tiempo transcurrido antes de que se activeautomáticamente el modo de baja energía si no se hizoninguna operación en la copiadora durante ese tiempo.* Para información más detallada de la función de bajaenergía automática, vea la página 4-11.1, 5, 15, 30, 45, 60,90, 120, 180 y240 (minutos)15 (minutos)7-47Destino de salida decopiasEspecifica el destino de la salida de copias terminadas.* Este ajuste sólo aparecerá cuando el finalizador dedocumentos, finalizador incorporado o separador detrabajo opcional está instalado en su copiadora.* El lugar disponible para la salida será diferente segúnel equipo opcional instalado en su copiadora.B InteriorTrabajos SeparadorBandeja FinalizFinalizado Principal[Finalizado band.ppal]FinalizadoSecundaria[Finalizado band.sec.]B Interior7-48Lugar de salida delfacsímilSelecciona el lugar para la salida de los facsimilesrecibidos y para los informes impresos.* Este ajuste sólo aparecerá cuando el kit de facsímil yel finalizador de documentos opcional (o el finalizadorincorporado o separador de trabajo) están instaladosen su copiadora.* El lugar disponible para la salida será diferente segúnel equipo opcional instalado en su copiadora.B InteriorTrabajos SeparadorBandeja FinalizFinalizado Principal[Finalizado band.ppal]FinalizadoSecundaria[Finalizado band.sec.]Buzon 1B Interior7-49Modo de funcionamientopor omisiónSelecciona entre el modo de funcionamiento, modo defuncionamiento de copia o el modo de funcionamientode facsímil cuando se conecta el interruptor principal enla copiadora.Modo COPIAModo FAXModo COPIA7-507-39


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORAAjuste por omisiónDescripciónAjustesdisponiblesAjustes defábricaPágina dereferenciaActivación/desactivacióndel sonido del panel detoqueEspecifica si suena o no un “biip” desde el panel detoque cuando toque cada tecla.On / OffOn7-51Activación/desactivacióndel modo de silencioLa copiadora puede conmutarse al modo de silencio,que acorta la longitud de tiempo que sigue girando elmotor de escritura de datos por láser después determinar cada trabajo de copiado. Active el modo desilencio si el ruido del motor le resulta molesto.On / OffOff7-52Fecha y horaAjuste la fecha y la hora actuales.Año: 2001 - 2049Mes: 1 – 12Día: 1 – 31Hora: 00:00 – 23:59Año: 2001Mes: 01Día: 01Hora: 00:007-53Diferencia de husoshorariosAjusta la diferencia de tiempo con respecto a la normamundial (GMT).+12:00 – -12:0000:007-54Cambio del código desupervisorCambie el código de supervisor a utilizar por eladministrador de copias.IMPORTANTE:Si se cambia el código de supervisor con respecto alajuste de fábrica, asegúrese de mantener algún tipo deregistro del nuevo código de supervisor. Si, por algunarazón, se olvida el código de supervisor registrado,deberá llamar a su técnico de servicio.0000 – 9999Copiadoras de30 cpm: 3000Copiadoras de40 cpm: 4000Copiadoras de50 cpm: 50007-55Activación/desactivacióndel reposo automáticoAjusta si desea que se active o no automáticamente lafunción de reposo automático y desconecta (O) lacopiadora si no se hizo ninguna operación en lacopiadora para un tiempo designado.* Si el reposo automático interfiere con sus operacionesde copiado, desconecte este función. Sin embargo, serecomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que seactive el reposo automático después de desconectarlocompletamente.* Para información más detallada sobre la función dereposo automático, vea la página 4-11.On / OffOn7-56Conmutación del modode ahorro de corrienteConmuta el modo de ahorro de corriente entradocuando se presiona la tecla [Energy Saver].(Vea “5. Modos de ahorro de corriente” en la página 4-11para más detalles.)* Este ajuste aparece cuando el kit de impresora o kit deimpresora/escáner opcional está instalado.Si está utilizando una copiadora estándar o si el kit defacsímil opcional está instalado en su copiadora,puede presionar la tecla [Energy Saver] para activar elmodo de baja energía.Energía bajaModo reposoEnergía baja7-577-40


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquinaRealice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a laspantallas para cada uno de los distintos ajustes por omisión demáquina.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.3Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4cifras.El código de administración por omisión de fábrica para lacopiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.Especificaciones de pulgadasIntroduzca numero de administrador.CerrarEspecificaciones métricasIntroduzca numero de administrador.Cerrar2Toque la tecla “Maquina omision” en el lado izquierdo delpanel de toque.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador4Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá lapantalla “Maquina por defecto”.Ajustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjusteEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoMenu por defectoCambio automatico cajonTamaño papel (Cajon 1)Tamaño papel (Cajon 2)Tamaño papel (Cajon 3)Tamaño papel (Cajon 4)Modo de ajustesOn / Solo papel mis. tipoAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaCambiar n°CerrarArribaAbajoAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoAjustes por defectoFinalizarEspecificaciones métricasCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoMenu por defectoCambio automatico cajonTamaño papel (Cajon 1)Tamaño papel (Cajon 2)Tamaño papel (Cajon 3)Tamaño papel (Cajon 4)Modo de ajustesOn / Todo tipo de papelAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroCambiar n°CerrarArribaAbajoAjustes por defectoNOTAS• El código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse. (Consulte el“Cambio del código de supervisor” en la página 7-55.)• Consulte el/los procedimiento(s) deseado(s) explicados bajo“(3) Creación de ajustes por omisión de máquina” y realice el/loscorrespondiente(s) ajuste(s).7-41


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(3) Creación de ajustes por omisión de máquinaRealice el siguiente procedimiento que corresponde al ajustedeseado.● Activación/desactivación de la conmutación automática degavetaRealice el siguiente procedimiento para activar o desactivar laconmutación automática de gaveta, tal como se desea.3Toque la tecla “On” para activar la conmutación automáticade gaveta.Especificaciones de pulgadasCambio automatico cajon Volver CerrarCuando el cajon este vacio, cambiar a otro cajondel mismo tamaño y orientacion y continuar copiando.FuncionOnOffTipo papelTodos Tipode papelAli.alguntipo papel1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricasCambio automatico cajonCuando el cajon este vacio, cambiar a otro cajondel mismo tamaño y orientacion y continuar copiando.FuncionTipo papelOnOffTodo tipode papelAlimentemimo papelVolverCerrarAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorAjustes por defecto - Maquina por defectoMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasRegistroAjustes por defecto/ ContadorImprimirinformeUsuarioAjuste4Para evitar la conmutación a una gaveta que contiene papelde tipo diferente cuando la función de conmutaciónautomática de gaveta está activada, toque la tecla “Ali.alguntipo papel” [“Alimente mimo papel”] bajo “Tipo papel”.Ajustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Cambio automatico cajon” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”. Aparecerá la pantalla “Cambio automaticocajon”.Especificaciones de pulgadas56Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrar7Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Menu por defectoCambio automatico cajonTamaño papel (Cajon 1)Tamaño papel (Cajon 2)Tamaño papel (Cajon 3)Tamaño papel (Cajon 4)Modo de ajustesOn / Solo papel mis. tipoAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoCambio automatico cajonTamaño papel (Cajon 1)Tamaño papel (Cajon 2)Tamaño papel (Cajon 3)Tamaño papel (Cajon 4)Modo de ajustesOn / Todo tipo de papelAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-42


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Tamaño de papel (gaveta N°1 – N°4)Realice el siguiente procedimiento para especificar el tamaño depapel colocado en las gavetas N°1 a N°4.1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador3Si se selecciona “Auto Detección” (detección automática deltamaño) aquí, seleccione también la unidad de medida(“Centímetro” [“Centimetro”] o “Pulgada”) deseado.Si se selecciona “Tamaños Estándar” [“Tamaño normal”](tamaño de papel normal) aquí, simplemente toque la teclaque corresponda al tamaño de papel colocado en esagaveta.Especificaciones de pulgadasTamaño papel (Cajon 2)Seleccionar Tamaño papel.VolverCerrarAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.FinalizarCompruebecontadorAutoDetecciónTamañosEstándarA3A4A4A5B4B5B5Folio11x17"8 1 /2x14"11x8 1 /2"8 1 /2x11"5 1 /2x8 1 /2"8 1 /2x13"MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasTamaño papel (Cajon 2)VolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorSeleccionar Tamaño papel.Ajustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.GestiónDisco DuroFinalizarCompruebecontadorAutoDetecciónTamañonormalA3A4A4A5B4B5B5Folio11x17"8 1 /2x14"11x8 1 /2"8 1 /2x11"5 1 /2x8 1 /2"8 1 /2x13"MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.Ajustes por defecto - Maquina por defecto2Seleccione uno de los ajustes de “Tamaño papel” (“Cajon 1”a “Cajon 4”) en la lista de ajustes en el lado izquierdo delpanel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla para especificar el tamaño de papel enesa gaveta.Especificaciones de pulgadasNOTAS• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.• El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá cuando la unidadde alimentación de papel opcional está instalada en su copiadora.Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoMenu por defectoCambio automatico cajonTamaño papel (Cajon 1)Tamaño papel (Cajon 2)Tamaño papel (Cajon 3)Tamaño papel (Cajon 4)Ajustes por defectoModo de ajustesOn / Solo papel mis. tipoAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaAutomático/PulgadaCambiar n°CerrarArribaAbajo45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Especificaciones métricasAjustes por defecto/ Contador6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Maquina por defectoCerrarMenu por defectoCambio automatico cajonTamaño papel (Cajon 1)Tamaño papel (Cajon 2)Tamaño papel (Cajon 3)Tamaño papel (Cajon 4)Modo de ajustesOn / Todo tipo de papelAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroAutomático/CentimetroCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-43


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Tipo de papel (gaveta N°1 - N°4)Realice el siguiente procedimiento para especificar el tipo de papelcolocado en las gavetas N°1 a N°4.3Toque la tecla que corresponda al tipo de papel colocado enesa gaveta.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Tipo de papel (Cajon 1) Volver CerrarSeleccionar y ver tipo de papel.PapelNormal ColoreadoAlta calidPersonal.1 Personal.5Preimpreso PerforadoPersonal.2 Personal.6Especificaciones de pulgadasRecicladoRugosoPersonal.3Personal.7Ajustes por defecto/ ContadorMembrete FinoAjustes por defecto - Maquina por defectoPersonal.4Personal.8Ajustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteTipo de papel (Cajon 1)Seleccionar y ver tipo de papel.NormalColoreadoPapelAlta calidVolverPersonal.1Personal.5CerrarPreimpresoPerforadoPersonal.2Personal.6Especificaciones métricasRecicladoMembreteRugosoFinoPersonal.3Personal.4Personal.7Personal.8Ajustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Maquina por defectoAjustes por defectoFinalizar2CopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Seleccione uno de los ajustes de “Tipo de papel” (“Cajon 1” a“Cajon 4”) en la lista de ajustes en el lado izquierdo del panelde toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla para especificar el tipo de papel paraesa gaveta.NOTAS• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.• El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá cuando la unidadde alimentación de papel opcional está instalada en su copiadora.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrar5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Menu por defectoTipo de papel (Cajon 1)Tipo de papel (Cajon 2)Tipo de papel (Cajon 3)Tipo de papel (Cajon 4)Selec.tipo papel(2caras)Modo de ajustesNormalNormalNormalNormalCambiar n°ArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoTipo de papel (Cajon 1)Tipo de papel (Cajon 2)Tipo de papel (Cajon 3)Tipo de papel (Cajon 4)Selec.tipo papel(2caras)Modo de ajustesNormalNormalNormalNormalCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-44


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Tipos personalizados de papel para el copiado de dos ladosRealice el siguiente procedimiento para especificar si está disponibleo no cada tipo de papel personalizado (Personal. 1 – Personal. 8)para uso en el copiado de dos lados.1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador3Seleccione uno de los ajustes de tipo de papel“personalizados” (“Personal. 1” a “Personal. 8”) en lacolumna “Menu por defecto” en el lado izquierdo del panelde toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Especificaciones de pulgadasSelec.tipo papel(2caras)Selec.tipo(s) para copiado duplex.Menu por defectoPersonal.1Personal.2Personal.3Personal.4Personal.5Personal.6Personal.7OnOnOnOnOnOnOnModo de ajustesCambiar n°CerrarAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Maquina por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteSelec.tipo papel (2caras)Seleccione el tipo de papel para el copiado en duplex.CerrarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMenu por defectoPersonal.1Personal.2Personal.3Personal.4Personal.5Personal.6Personal.7OnOnOnOnOnOnOnModo de ajustesCambiar n°Ajustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Maquina por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.4Toque la tecla “Off” si NO desea que haya este tipo de papelpersonalizado para utilizar en el copiado de 2 caras.Especificaciones de pulgadasPerson 1 Volver Cerrar2Seleccione “Selec.tipo papel (2caras)” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Selec.tipo papel (2caras)”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorOnOffAjustes por defecto - Maquina por defecto - Selec. tipo papel (2caras)Especificaciones métricasMaquina por defectoCerrarPerson 1 Volver CerrarMenu por defectoTipo de papel (Cajon 1)Tipo de papel (Cajon 2)Tipo de papel (Cajon 3)Tipo de papel (Cajon 4)Selec.tipo papel(2caras)Ajustes por defectoModo de ajustesNormalNormalNormalNormalCambiar n°ArribaAbajoOnOffEspecificaciones métricasAjustes por defecto - Maquina por defecto - Selec. tipo papel (2caras)Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarNOTAMenu por defectoTipo de papel (Cajon 1)Tipo de papel (Cajon 2)Tipo de papel (Cajon 3)Tipo de papel (Cajon 4)Selec.tipo papel(2caras)Modo de ajustesNormalNormalNormalNormalCambiar n°ArribaAbajoSi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 3.Ajustes por defecto5Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 3.678Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 2.Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.7-45


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Tiempo de reposo automáticoRealice el siguiente procedimiento para ajustar el tiempo quetranscurre antes de que se active la función de reposo automático ydesconecta (O) la copiadora si no se hizo ninguna operación en lacopiadora durante ese tiempo.1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizar3Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el tiempomostrado al ajuste deseado (entre 1 minutos y 240 minutos).Especificaciones de pulgadasModo reposo cambio tiempoFije combio tiempo para dar vuelta automát. En modo reposodespues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.+–Ajustes por defecto - Maquina por defectoMinutoEspecificaciones métricasVolverCerrarCopiaomisionIdiomaSupervis.Modo reposo cambio tiempoVolverCerrarAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorFije combio tiempo para dar vuelta automát. En modo reposodespues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteMinutoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Maquina por defecto2Ajustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.Seleccione “Modo reposo cambio tiempo” en la lista deajustes en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Modo reposo cambio tiempo”.NOTAS• El ajuste puede hacerse a 1 minuto, 5 minutos, 15 minutos, 30minutos, 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180minutos o 240 minutos.• Se recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que se active elreposo automático si la copiadora se utiliza frecuentemente, yacortarlo si no se utiliza frecuentemente.• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Maquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajo5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricas6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-46


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Tiempo de baja energía automáticaRealice el siguiente procedimiento para ajustar el tiempo quetranscurre antes de que se active automáticamente la función de bajaenergía automática y pone la copiadora en el modo de baja energíasi no se hizo ninguna operación en la copiadora durante ese tiempo.1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizar3Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el tiempomostrado al ajuste deseado (cualquier ajuste disponibleentre 1 minuto y 240 minutos).Especificaciones de pulgadasModo bajo energ cmb tmpoFije combio tpo para dar vuelta autom. En modo bajo energ.despues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.+–Ajustes por defecto - Maquina por defectoMinutoEspecificaciones métricasVolverCerrarCopiaomisionIdiomaSupervis.Modo bajo energ cmb tmpoVolverCerrarAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorFije combio tpo para dar vuelta autom. En modo bajo energ.despues de ultimo ajuste o cuando la copia este hecha.MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteMinutoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Maquina por defecto2Ajustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.Seleccione “Modo bajo energ cmb tmpo” en la lista deajustes en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Modo bajo energ cmb tmpo”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarNOTAS• El ajuste puede hacerse a 1 minuto, 5 minutos, 15 minutos, 30minutos, 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180minutos o 240 minutos.• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Menu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-47


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Destino de salida de copiasRealice el siguiente procedimiento para especificar donde saldrán lascopias terminadas.NOTAEste ajuste sólo aparecerá cuando el finalizador de documentos,finalizador incorporado o separador de trabajo opcional está instaladoen su copiadora.3Toque la tecla que corresponda al destino deseado.Especificaciones de pulgadasSelecc modo salida COPIA Volver CerrarFijar la salida de copia por defecto.TrabajosSeparadorB InteriorFinalizadoPrincipalFinalizadoSecundariaAjustes por defecto - Maquina por defecto1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasIdiomaAjusteBypassRegistroAjustes por defecto/ ContadorSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjusteNOTASEspecificaciones métricasSelecc modo salida COPIAFijar la salida de copia por defecto.TrabajosSeparadorB InteriorFinalizadoband.ppalFinalizadoband.sec.Ajustes por defecto - Maquina por defecto• El lugar disponible para la salida será diferente según el equipoopcional instalado en su copiadora.• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.VolverCerrarAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.2Seleccione “Selecc modo salida COPIA” en la lista deajustes en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Selecc modo salida COPIA”.Especificaciones de pulgadas56Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-48


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Lugar de salida del facsímilSelecciona el lugar para la salida de los facsimiles recibidos y paralos informes impresos.3Toque la tecla que corresponda al destino deseado.Especificaciones de pulgadasSelección modo salida FAX Volver CerrarNOTAEste ajuste sólo aparecerá cuando el kit de facsímil y el finalizador dedocumentos opcional (o el finalizador incorporado o separador detrabajo) están instalados en su copiadora.Fijar la salida de fax por defecto.TrabajosSeparadorB InteriorFinalizadoSecundariaBuzon 1Ajustes por defecto - Maquina por defecto1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasSeleccion modo salida FAXFijar la salida de fax por defecto.TrabajosSeparadorB InteriorBuzon 1VolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorFinalizadoband.sec.Ajustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarAjustes por defecto - Maquina por defectoMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasAjusteBypassRegistroAjustes por defecto/ ContadorCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteNOTAS• El lugar disponible para la salida será diferente según el equipoopcional instalado en su copiadora.• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.2Seleccione “Seleccion modo salida FAX” en la lista deajustes en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Seleccion modo salida FAX”.56Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-49


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Modo de funcionamiento por omisiónRealice el siguiente procedimiento para seleccionar si desea que lapantalla que aparece después de conectar el interruptor principal dela copiadora sea el modo de funcionamiento de copia o para el modode funcionamiento de facsímil.NOTAEste ajuste sólo existe cuando el kit de facsímil opcional estáinstalado en su copiadora.3Toque la tecla “Modo COPIA” o la tecla “Modo FAX”, segúncorresponda.Especificaciones de pulgadasSeleccion modo principalSeleccionar el modo de panel por defectocuando el interruptor esta ON.Modo COPIAModo FAXAjustes por defecto - Maquina por defectoVolverCerrar1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones métricasSeleccion modo principalSeleccionar el modo de panel por defectocuando el interruptor esta ON.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasModo COPIAAjustes por defecto/ ContadorModo FAXAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarAjustes por defecto - Maquina por defectoMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteNOTASSi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.Finalizar4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.2Seleccione “Seleccion modo principal” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Seleccion modo principal”.6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoModo reposo cambio tiempoModo bajo energ cmb tmpoSelecc modo salida COPIASeleccion modo salida FAXSeleccion modo principalModo de ajustes60 Minuto15 MinutoBandeja InteriorBandeja InteriorModo COPIACambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-50


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/desactivación del sonido del panel de toqueRealice el siguiente procedimiento para especificar si suena un "biip"o no desde el panel de toque cuando toque cada tecla. Seleccione“Off” si desea desactivar el sonido.3Toque la tecla “On” o la tecla “Off” para activar o desactivarel sonido en el panel de toque, tal como se desea.Especificaciones de pulgadasTecla sonido On/OffVolverCerrar1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasSeleccionar el modo de sonido ON/OFF en la tecla del pamelOnOffAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricasCopiaomisionIdiomaSupervis.Sonido tecla: On/OffVolverCerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteSeleccionar el modo de sonido ON/OFF en la tecla delpanel.OnOffEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Maquina por defectoAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Tecla sonido On/Off” [“Sonido tecla: On/Off”] enla lista de ajustes en el lado izquierdo del panel de toque ytoque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Tecla sonido On/Off” [“Sonido tecla:On/Off”].45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrar6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Menu por defectoTecla sonido On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOn2001/10/30 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoSonido tecla: On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOff30/10/'01 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-51


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/desactivación del modo de silencioRealice el siguiente procedimiento para especificar si se utiliza o no elmodo de silencio que acorta la longitud de tiempo que sigue girandoel motor de escritura de datos por láser después de terminar cadatrabajo de copiado. Active el modo de silencio si el ruido del motor leresulta molesto.3Toque la tecla “On” si desea usar el modo de silencio.Especificaciones de pulgadasModo SILENCIOAcortar tiempo del motor del laser despues/antes de copiar.Usar este modo si el sonido del motor es molesto.OffVolverCerrar1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasOnAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarModo SILENCIOAcortar tiempo del motor del laser despues/antes de copiar.Usar este modo si el sonido del motor es molesto.VolverCerrarCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorOffOnMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarNOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.AjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.2Seleccione “Modo SILENCIO” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Modo SILENCIO”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador56Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Maquina por defectoCerrarMenu por defectoTecla sonido On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOn2001/10/30 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoSonido tecla: On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOff30/10/'01 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-52


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Fecha y horaRealice el siguiente procedimiento para ajustar la fecha y la horaactuales.NOTAASEGURESE de realizar el ajuste de “Diferencia de huso horario”antes de ajustar la fecha o la hora.3Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar la informaciónmostrada en cada campo (“Año”, “Mes”, “Día” y “Hora”) a lafecha y la hora actuales.Si desea que se compute automáticamente el tiempo para lahora de verano, toque la tecla “On” bajo “Hora verano”.Especificaciones de pulgadasFecha/HoraVolverCerrarAño2001Hora veranoMes101Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Día 16Hora 18:27Ajustes por defecto - Maquina por defectoOffOnEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorEspecificaciones métricasFecha/Hora Volver CerrarAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjusteAñoMesDíaHora2001101618:27Hora veranoOffOnAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricas2Ajustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.Seleccione “Fecha/Hora” en la lista de ajustes en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Fecha/Hora”.Especificaciones de pulgadasNOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrar6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Menu por defectoTecla sonido On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOn2001/10/30 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoSonido tecla: On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOff30/10/'01 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-53


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Diferencia de huso horarioRealice este procedimiento para ajustar una diferencia de tiempoespecificada con respecto al tiempo estándar mundial (GMT).3Presione la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar la diferenciade tiempo indicada al ajuste deseado.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorDiferencia de tiempo Volver CerrarGMT+ 00 : 00Ajustes por defecto - Maquina por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorDiferencia de tiempo Volver CerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteGMT+ 00 : 00Especificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Maquina por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Diferencia de tiempo” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Diferencia de tiempo”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Maquina por defectoMenu por defectoTecla sonido On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOn2001/10/30 14:02GMT+08:005000Cambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoSonido tecla: On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOff30/10/'01 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-54


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Cambio del código de supervisorRealice el siguiente procedimiento para cambiar el código desupervisor a utilizar por el administrador de copias.3Utilice el teclado para entrar un nuevo código de supervisorde 4 cifras.Especificaciones de pulgadasCambiar ID SupervisionVolverCerrarCambiar codigo de supervision. (Teclas numericas)¡IMPORTANTE!Si se cambia el código de supervisor desde sus ajuste de fábrica,asegúrese de mantener algún tipo de registro del nuevo código desupervisor. Si, por alguna razón, se olvida el código de supervisorregistrado, deberá llamar a su técnico de servicio.Ajustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricas1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Cambiar ID SupervisionCambiar codigo de supervision. (Teclas numericas)VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Maquina por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteNOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Especificaciones métricasAjustes por defecto/ Contador4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Ajustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.2Seleccione “Cambiar ID Supervision” en la lista de ajustes enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Cambiar ID Supervision”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoTecla sonido On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOn2001/10/30 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoSonido tecla: On/OffModo SILENCIOFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionModo de ajustesOnOff30/10/'01 14:02GMT+08:005000Cambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-55


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/desactivación del reposo automáticoRealice el siguiente procedimiento para ajustar si desea o no activarautomáticamente la función de reposo automático y desconecte (O)la copiadora si no se hizo ninguna operación en la copiadora duranteun tiempo especificado.1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador3Toque la tecla “On” si desea utilizar la función de reposoautomático.Especificaciones de pulgadasReposo autoAutom. Vuel. en modo reposo si ninguna oper. Dtro fija.Tpodespues de ultimo ajuste o cuando lacopia este hecha.OnOffAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricasVolverCerrarAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.FinalizarCompruebecontadorReposo autoAutom. Vuel. en modo reposo si ninguna oper. Dtro fija.Tpodespues de ultimo ajuste o cuando lacopia este hecha.VolverCerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteOnOffEspecificaciones métricasAjustes por defecto - Maquina por defectoAjustes por defecto/ Contador2Ajustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.Seleccione “Reposo auto” en la lista de ajustes en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Reposo auto”.NOTAS• Si el reposo automático interfiere con sus operaciones de copiado,desconecte este función. Sin embargo, se recomienda alargar elintervalo de tiempo hasta que se active el reposo automáticodespués de desconectarlo completamente.• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Maquina por defectoCerrarMenu por defectoFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionReposo autoAjuste tecla de energíaModo de ajustes2001/10/30 14:02GMT+08:005000OnModo bajo de la energíaCambiar n°ArribaAbajo5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricas6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionReposo autoAjuste tecla de energíaModo de ajustes30/10/'01 14:02GMT+08:005000OnModo bajo de energíaCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-56


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Conmutación del modo de ahorro de corrienteRealice el siguiente procedimiento para conmutar el modo de ahorrode corriente (el modo de baja energía o el modo de reposo) entradocuando se presiona la tecla [Energy Saver].1Muestra la pantalla “Maquina por defecto”. (Consulte los“(2) Accesos de los ajustes por omisión de máquina” en lapágina 7-41.)Especificaciones de pulgadas3Toque la tecla “Energía baja” o la tecla “Modo reposo” segúnse desea.Especificaciones de pulgadasAjuste tecla de energíaAl pres. tecla ahorrador energía, estado puede ser fijado.EnergíabajaModoreposoVolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Maquina por defectoEspecificaciones métricasCopiaomisionIdiomaSupervis.Ajuste tecla de energíaVolverCerrarAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorAl pres. tecla ahorrador energía, estado puede ser fijado.MaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteEnergíabajaModoreposoAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Maquina por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ajuste tecla de energía” en la lista de ajustes enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ajuste tecla de energía”.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Maquina por defectoCerrarMenu por defectoFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionReposo autoAjuste tecla de energíaModo de ajustes2001/10/30 14:02GMT+08:005000OnModo bajo de la energíaCambiar n°ArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorMaquina por defectoCerrarMenu por defectoFecha/HoraDiferencia de tiempoCambiar ID SupervisionReposo autoAjuste tecla de energíaModo de ajustes30/10/'01 14:02GMT+08:005000OnModo bajo de energíaCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-57


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(4) Ajustes por omisión de copiaLos cuadros siguientes indican los ajustes por omisión de copia disponibles en esta copiadora. Ajuste cualquiera o todos los ajustes según supreferencia para aprovechar al máximo su copiadora.Ajuste por omisiónDescripciónAjustes disponiblesAjustes defábricaPágina dereferenciaModo de exposiciónSelecciona entre exposición automática y exposiciónmanual para el modo por omisión de la exposiciónde copia en el modo inicial.Manual / AutomaticoManual7-62Nivel del paso de ajustede la exposiciónEspecifica el paso del incremento a utilizar duranteel ajuste de la exposición de copia.1 paso / 0.5 paso1 paso7-63Calidad de la imagendel originalEspecifica el ajuste por omisión a utilizar para lacalidad de imagen en el modo inicial.Texto + Foto / Texto /FotoTexto + Foto7-64Activación/desactivacióndel modo de impresiónecológicaEspecifica si el modo de impresión ecológica será ono el ajuste por omisión en el modo inicial. En estecaso, la cantidad de toner utilizado para hacer lascopias se reducirá y las imágenes se imprimirán unpoco más claras de lo normal.On / OffOff7-65Ajuste de exposición defondoAjusta el color básico del papel de copia.-2 – +2Ajuste normal(0)7-66Selección de papelEspecifica si la copiadora se seleccionaautomáticamente el mismo tamaño de papel decopia que el original una vez colocado el original(APS: modo de selección automática de papel), o sise selecciona automáticamente la gavetaseleccionada en el ajuste “Omision cajon” [“Cajonomisión”].APS / Omision cajon[Cajon omisión]APS7-67Tipo de papel (modo deselección automática depapel)Especifica cuáles tipos de papel puedenseleccionarse en el modo de selección automáticade papel.* Se puede seleccionar el tipo de papel definidopara la gaveta utilizada en ese momento.Off / OnNormalPreimpresoRecicladoMembreteColoreadoPerforadoRugosoFinoPapel Alta calidPersonal. 1 – Personal. 8Off– – –7-687-58


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORAAjuste por omisiónDescripciónAjustes disponiblesAjustes defábricaPágina dereferenciaGaveta por omisiónEspecifica una gaveta que se seleccionaráautomáticamente sin tener en cuenta el tamaño depapel colocado en esa gaveta.* No es posible seleccionar la bandeja de laalimentación directa como la gaveta por omisión.* El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirácuando la unidad de alimentación de papelopcional está instalada en su copiadora.Papel 1°Papel 2°Papel 3°Papel 4°Papel 1°7-69Gaveta por cubiertasEspecifica cuál gaveta se utiliza para la alimentaciónde las hojas de cubiertas en el modo de cubiertas,el modo de libreto y el modo de libro en libreto.* El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirácuando la unidad de alimentación de papelopcional está instalada en su copiadora.Papel 1°Papel 2°Papel 3°Papel 4°BypassBypass7-70Porcentaje de cambiode tamaño por omisiónEspecifica si se va utilizar o no el modo de selecciónde cambio de tamaño automático para calcularautomáticamente el porcentaje de cambio detamaño apropiado cuando se seleccione el tamañodel papel de copia.Manual / AMSManual7-71Ajuste de exposiciónautomáticaAjuste el nivel de exposición general para el modode exposición automática.-3 – +3Ajuste normal(0)7-72Ajuste de exposiciónautomática (OCR)Ajuste el nivel de exposición general para elescaneo con el programa de reconocimiento ópticode caracteres u OCR (Optical CharacterRecognition) cuando utilice las funciones delescáner opcionales de esta copiadora.-3 – +3Ajuste normal(0)7-73Ajuste de exposiciónmanual (modo de texto yfoto)Ajuste el valor medio de la exposición cuando seselecciona el modo de texto y foto para la calidad deimagen.-3 – +3Ajuste normal(0)7-74Ajuste de exposiciónmanual (modo de texto)Ajuste el valor medio de la exposición cuando se haseleccionado el modo de texto para la calidad deimagen.-3 – +3Ajuste normal(0)7-75Ajuste de exposiciónmanual (modo de foto)Ajuste el valor medio de la exposición cuando se haseleccionado el modo de foto para la calidad deimagen.-3 – +3Ajuste normal(0)7-76Modo de clasificaciónEspecifica si el modo de clasificación actúa o nocomo ajuste por omisión en el modo inicial.Clasif:On / Clasif:OffClasif.:On7-77Modo de la rotaciónautomáticaEspecifica si el modo de la rotación automáticaactúa o no como ajuste por omisión en el modoinicial. Si se actúa la rotación automática, la imagenrotará automáticamente incluso cuando laorientación del original sea diferente a la del papelcolocado en las gavetas.Rotacion / No rotarRotacion7-78Ancho del margenEspecifica el valor por omisión de la posición y elancho de los márgenes en el modo de margen.Especificaciones depulgadas0 – 3/4 (pulgadas)Especificacionesmétricas0 – 18 (mm)Especificacionesde pulgadasIzquierda: 1/4(pulgadas)Arriba: 0(pulgadas)EspecificacionesmétricasIzquierda: 6(mm)Arriba: 0 (mm)7-797-59


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORAAjuste por omisiónDescripciónAjustes disponiblesAjustes defábricaPágina dereferenciaAncho del borde aborrarEspecifica el valor por omisión del ancho del borde aborrar en los dos modos de borrado de bordes.Especificaciones depulgadasBorde exterior: 0 – 3/4(pulgadas)Área del centro: 0 – 1 1/2(pulgadas)Especificacionesde pulgadasBorde exterior:1/4 (pulgadas)Área del centro:1/2 (pulgadas)7-80EspecificacionesmétricasBorde exterior:0 – 18 (mm)Área del centro:0 – 36 (mm)EspecificacionesmétricasBorde exterior: 6(mm)Área del centro:12 (mm)Límite de copiaEspecifica el límite al número de copias (o juegos decopia) que pueden hacerse a la vez.1 – 9999997-81Activación/desactivacióndel copiado repetidoEspecifica si se evita o no el copiado repetido, asícomo si seleccionar o no el copiado repetido comoajuste por omisión en el modo inicial.Especifica si activar o desactivar el modo de copiarepetida.Off / OnOn7-82Especifica si seleccionar o no el copiado repetidocomo ajuste por omisión en el modo inicial.Off / OnOff* Este ajuste aparece cuando el disco duro opcionalestá instalado.Activación/desactivaciónde la indicación de lasteclas de registroEspecifica si permitir o no la indicación de una tecla“Regist.” en la pantalla para esas funciones y esosmodos que pueden registrarse en las teclas deregistro. Se pueden registrar las funciones y/o losmodos en teclas de registro sólo utilizando la tecla“Regist.”.Off / OnOn7-83Definición de la pantallapersonalizar (funcionesprincipales)Modifica el orden de las funciones y los modosprincipales que se muestran en las fichas “Basico” y“Elec Usuario” para hacer la pantalla más adecuadasegún cómo se utilice la copiadora.* Se pueden listar y mostrar hasta 6 funciones ymodos.Modo Expo. [ModoExposic.] / Modo zoom /Clas./Finaliz. / 1/2 cara /Calidad Orig. / TamañoOrig.1 Modo Expo.[ModoExposic.]2 Modo zoom3 Clas./Finaliz.4 1/2 cara5 Tamaño Orig.6 Calidad Orig.7-84Definición de la pantallapersonalizar (añadirfunciones)Añada las funciones y/o los modos utilizados conmás frecuencia, y modifique el orden de supresentación, para hacer la pantalla más adecuadasegún cómo se utilice la copiadora.Todas las funciones ylos otros modos que losde la ficha “Basico” y las“funciones principales”en la ficha “ElecUsuario”.7 Margen8 Borrar9 Combinar[Mezcla]10 Ninguno11 Ninguno12 Ninguno13 Ninguno7-857-60


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(5) Accesos de los ajustes por omisión de copiaRealice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a laspantallas para cada uno de los distintos ajustes por omisión de copia.3Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4 cifras.El código de administración por omisión de fábrica para lacopiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.Especificaciones de pulgadasIntroduzca numero de administrador.CerrarEspecificaciones métricasIntroduzca numero de administrador.Cerrar2Toque la tecla “Copia omision” en el lado izquierdo del panelde toque.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador4Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá lapantalla “Copia por defecto”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarAjustes por defecto/ ContadorAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorCopia por defectoCerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo Eco printAjuste exposic. de fondoAjustes por defectoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto/ ContadorEspecificaciones métricasAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.Ajustes por defecto/ ContadorCopia por defectoMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo EcoprintAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°CerrarArribaAbajoAjustes por defectoNOTAS• El código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse. (Consulte el“Cambio del código de supervisor” en la página 7-55.)• Consulte el/los procedimiento(s) deseado(s) explicado(s) bajo“(6) Creación de ajustes por omisión de copia” y realice el/loscorrespondiente(s) ajuste(s).7-61


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(6) Creación de ajustes por omisión de copiaRealice el siguiente procedimiento que corresponde al ajustedeseado.3Toque la tecla “Manuel” o la tecla “Automatico”, segúncorresponda.Especificaciones de pulgadasModo ExposicionVolverCerrar● Modo de exposiciónRealice el siguiente procedimiento para seleccionar entre exposiciónautomática y exposición manual para el modo por omisión de laexposición de copia en el modo inicial.Fijar modo de exposicion por defecto automatico o manual.ManualAutomaticoAjustes por defecto - Copia por defecto1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones métricasModo ExposicionVolverCerrarEspecificaciones de pulgadasFijar modo de exposicion por defecto automatico o manual.Ajustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarManualAutomaticoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorAjustes por defecto - Copia por defectoMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteNOTAEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorSi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defectoFinalizarCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.GestiónDisco DuroCompruebecontador4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.2Seleccione “Modo Exposicion” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Modo Exposicion”.6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo Eco printAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo EcoprintAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-62


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Nivel del paso de ajuste de la exposiciónRealice el siguiente procedimiento para especificar el paso delincremento a utilizar durante el ajuste de la exposición de copia.3Toque la tecla “1 paso” o la tecla “0.5 paso”, segúncorresponda.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Pasos de exposicionFijar los pasos del ajuste de la exposicion de la copia.1 pasoVolverCerrarEspecificaciones de pulgadaspasoAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustePasos de exposicionFijar los pasos del ajuste de la exposicion de la copia.VolverCerrar1 pasoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ Contador0.5 pasoAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Pasos de exposicion” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Pasos de exposicion”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo Eco printAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo EcoprintAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-63


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Calidad de la imagen del originalRealice el siguiente procedimiento para especificar el ajuste poromisión a utilizar para la calidad de imagen en el modo inicial.3Toque la tecla “Texto + Foto”, la tecla “Foto” o la tecla “Texto”,según corresponda.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Calidad Imagen Orig.Fijar la calidad de los originales por defecto.Texto + FotoVolverCerrarEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorFotoTextoAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteCalidad Imagen Orig.Fijar la calidad de los originales por defecto.VolverCerrarTexto+FotoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorFotoTextoAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Calidad Imagen Orig.” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Calidad Imagen Orig.”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo Eco printAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo EcoprintAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-64


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/desactivación del modo de impresión ecológicaRealice el siguiente procedimiento para especificar si el modo deimpresión ecológica será o no el ajuste por omisión en el modo inicial.3Toque la tecla “On” si desea hacer el modo de impresiónecológica el ajuste por omisión en el modo inicial.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorModo Eco print Volver CerrarSeleccione Eco print por omisión.OffOnAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteModo EcoprintSeleccione Ecoprint por omisión.VolverCerrarOffEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorOnAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”] en la lista deajustes en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Modo Eco print” [“Modo Ecoprint”].Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo Eco printAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo EcoprintAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-65


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Ajuste de exposición de fondoRealice el siguiente procedimiento para ajustar el color de fondo delpapel copiado.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)3Para ajustar la densidad, presione la tecla “Claro” o la tecla“Oscuro”.Especificaciones de pulgadasAjuste exposic. de fondoPuede ajustar la exposición del fondo del papel.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorClaroOscuroAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjuste exposic. de fondoPuede ajustar la exposición del papel.VolverCerrarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorClaroOscuroAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ajuste exposic. de fondo” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ajuste exposic. de fondo”.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoCerrarMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo Eco printAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoModo ExposicionPasos de exposicionCalidad Imagen Orig.Modo EcoprintAjuste exposic. de fondoModo de ajustesManual1 pasoTexto + FotoOffEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-66


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Selección de papelRealice el siguiente procedimiento para especificar si la copiadoraselecciona automáticamente el mismo tamaño de papel de copia queel original una vez colocado el original, o si se seleccioneautomáticamente la gaveta por omisión designada.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador3Toque la tecla “APS” para hacer la selección automática delmismo tamaño de papel de copia que el original, y toque latecla “Omision cajon” [“Cajon omisión”] para hacer laalimentación de papel desde la gaveta por omisióndesignada.Especificaciones de pulgadasSelección papel Volver CerrarFijar el modo de seleccion de papel.APSOmisioncajonAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteSelección papel Volver CerrarFijar el modo de seleccion de papel.Especificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAPSCajonomisiónAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Selección papel” en la lista de ajustes en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Selección papel”.Especificaciones de pulgadas4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Ajustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrar5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Menu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoGaveta para Papel Cubie.Modo por defectoModo de ajustesAPSNormalPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoDepósito para cubiertasModo por defectoModo de ajustesAPSOffPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-67


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Tipo de papel (modo de selección automática de papel)Realice el siguiente procedimiento para especificar cuales tipos depapel pueden seleccionarse en el modo de selección automática depapel.3Toque la tecla “On” y, a continuación, toque la tecla quecorresponda a los tipos de papel que desea utilizar en elmodo de selección automática de papel. Si no desea limitarlos tipos de papel que están disponibles para usar en esemodo, toque la tecla “Off”.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasSelección tipo papel(APS)Selec.tipo(s) para Selec.Auto de Papel.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorOffOnNormalPreimpresoRecicladoColoreadoPerforadoRugosoPapelAlta calidPersonal. 1Personal. 2Personal. 3Personal. 5Personal. 6Personal. 7Ajustes por defectoFinalizarMembreteFinoPersonal. 4Personal. 8CopiaomisionIdiomaSupervis.Ajustes por defecto - Copia por defectoAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteSelección tipo papel(APS)VolverCerrar2Especificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.Seleccione “Selección tipo papel(APS)” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Selección tipo papel(APS)”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoMenu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoGaveta para Papel Cubie.Modo por defectoAjustes por defectoEspecificaciones métricasModo de ajustesAPSNormalPapel 1°BypassManualAjustes por defecto/ ContadorCambiar n°CerrarArribaAbajoNOTASSeleccione los tipos de papel para "Selecciónautomática de papel".Normal ColorOffPreimpreso PerforadoOnReciclado RugosoMembrete FinoAjustes por defecto - Copia por defectoPapelAlta calidPersonal. 1Personal. 2Personal. 3Personal. 4Personal. 5Personal. 6Personal. 7Personal. 8• Se puede seleccionar el tipo de papel definido para la gavetautilizada en ese momento.• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.456Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Copia por defectoCerrarMenu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoDepósito para cubiertasModo por defectoModo de ajustesAPSOffPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-68


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Gaveta por omisiónRealice el siguiente procedimiento para especificar una gavetaseleccionada automáticamente sin tener en cuenta el tamaño depapel colocado en esa gaveta.* No es posible seleccionar la bandeja de la alimentación directacomo gaveta por omisión.3Toque la tecla que corresponda a la gaveta deseada.Especificaciones de pulgadasCajon por defectoVolverSeleccionar el cajon de papel por defecto.Papel 1˚CerrarPapel 2˚1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasPapel 3˚Papel 4˚Ajustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCajon por defectoVolverCerrarSeleccionar el cajon de papel por defecto.Ajustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.FinalizarCompruebecontadorPapel 1˚Papel 2˚Papel 3˚MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjustePapel 4˚Ajustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.GestiónDisco DuroFinalizarCompruebecontadorNOTAS• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.• El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá cuando la unidadde alimentación de papel opcional está instalada en su copiadora.MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.2Seleccione “Cajon por defecto” en la lista de ajustes en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Cajon por defecto”.Especificaciones de pulgadas45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrar6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Menu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoGaveta para Papel Cubie.Modo por defectoModo de ajustesAPSNormalPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoDepósito para cubiertasModo por defectoModo de ajustesAPSOffPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-69


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Gaveta por cubiertasRealice el siguiente procedimiento para especificar cuál gaveta seutiliza para la alimentación de las hojas de cubiertas en el modo decubiertas, el modo de libreto y el modo de libro en libreto.3Toque la tecla que corresponda a la gaveta deseada.Especificaciones de pulgadasGaveta para Papel Cubie.VolverCerrarSelect.gaveta papel cubiera.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Papel 1˚Papel 2˚Papel 3˚Papel 4˚BypassEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defecto/ ContadorEspecificaciones métricasAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarDepósito para cubiertasSeleccione depósito para cubiertas.VolverCerrarAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorPapel 1˚MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjustePapel 2˚Papel 3˚BypassPapel 4˚Especificaciones métricasAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarNOTASCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.• Si desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.• El ajuste para las gavetas N°3 y N°4 sólo existirá cuando la unidadde alimentación de papel opcional está instalada en su copiadora.2Seleccione “Gaveta para Papel Cubie.” [“Depósito paracubiertas”] en la lista de ajustes en el lado izquierdo delpanel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Gaveta para Papel Cubie.” [“Depósitopara cubiertas”].Especificaciones de pulgadas45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrar6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Menu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoGaveta para Papel Cubie.Modo por defectoModo de ajustesAPSNormalPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoDepósito para cubiertasModo por defectoModo de ajustesAPSOffPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-70


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Porcentaje de cambio de tamaño por omisiónRealice el siguiente procedimiento para especificar si se computaautomáticamente o no el porcentaje de cambio de tamaño apropiadocuando se seleccione el tamaño del papel de copia.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadas3Toque la tecla “Manual” o la tecla “AMS”, segúncorresponda.Especificaciones de pulgadasModo por defecto Volver CerrarSeleccionar el modo de zoom por defecto.ManualAMSAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasCopiaomisionIdiomaSupervis.Modo por defectoVolverCerrarAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorSeleccionar el modo de zoom por defecto.MaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteManualAMSEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Modo por defecto” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Modo por defecto”.Especificaciones de pulgadas45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrar6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Menu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoGaveta para Papel Cubie.Modo por defectoModo de ajustesAPSNormalPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoSelección papelSelección tipo papel(APS)Cajon por defectoDepósito para cubiertasModo por defectoModo de ajustesAPSOffPapel 1°BypassManualCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-71


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Ajuste de exposición automáticaRealice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de exposicióngeneral para el modo de exposición automática.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)3Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, segúncorresponda, para mover el cursor en la escala deexposición y ajustar la exposición tal como se desea.Especificaciones de pulgadasAjuste exposición auto.Fijar los ajustes por defecto para la exposicionautomatica de copia.VolverCerrarEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorClaroOscuroAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjuste exposición Auto.Fijar los ajustes por defecto para la exposicionautomatica de copia.VolverCerrarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorClaroOscuroAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ajuste exposicion auto.” en la lista de ajustes enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ajuste exposicion auto.”.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoCerrarMenu por defectoAjuste exposición auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°ArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoAjuste exposicion Auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-72


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Ajuste de exposición automática (OCR)Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de exposicióngeneral para escaneo con el programa de reconocimiento óptico decaracteres u OCR (Optical Character Recognition) cuando utilice lasfunciones del escáner opcionales de esta copiadora.3Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, segúncorresponda, para mover el cursor en la escala deexposición y ajustar la exposición tal como se desea.Especificaciones de pulgadasAjuste expo. Auto(OCR)VolverCerrar1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)ClaroOscuroEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasCopiaomisionIdiomaSupervis.Ajuste expo. Auto(OCR)VolverCerrarAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteClaroOscuroEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ajuste expo. Auto(OCR)” en la lista de ajustes enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ajuste expo. Auto(OCR)”.Especificaciones de pulgadas45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Ajustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrar6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Menu por defectoAjuste exposición auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoAjuste exposicion Auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-73


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Ajuste de exposición manual (modo de texto y foto)Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de laexposición cuando el modo de texto y foto está seleccionado para lacalidad de imagen.3Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, segúncorresponda, para mover el cursor en la escala deexposición y ajustar la exposición tal como se desea.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasAjuste expo.Manual (Mixto)Fijar los ajustes por defecto para la exposiconmanual. (Texto+Foto)ClaroVolverOscuroCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteAjuste expo.Manual (Mixto)Fijar los ajustes por defecto para la exposiconmanual. (Texto+Foto)VolverCerrarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorClaroAjustes por defecto - Copia por defectoOscuroAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ajuste expo.Manual (Mixto)” en la lista deajustes en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual (Mixto)”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoAjuste exposición auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoAjuste exposicion Auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-74


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Ajuste de exposición manual (modo de texto)Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de laexposición cuando se ha seleccionado el modo de texto para lacalidad de imagen.3Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, segúncorresponda, para mover el cursor en la escala deexposición y ajustar la exposición tal como se desea.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Ajuste expo.Manual (Texto)Fijar los ajustes por defecto parala exposicion manual de copia. (Texto)ClaroVolverOscuroCerrarEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteAjuste expo.Manual (Texto)Fijar los ajustes por defecto parala exposicion manual de copia. (Texto)VolverCerrarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorClaroAjustes por defecto - Copia por defectoOscuroAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ajuste expo.Manual (Texto)” en la lista deajustes en el lado izquierdo del panel de toque y toque latecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual (Texto)”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoAjuste exposición auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoAjuste exposicion Auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-75


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Ajuste de exposición manual (modo de foto)Realice el siguiente procedimiento para ajustar el valor medio de laexposición cuando se ha seleccionado el modo de foto para la calidadde imagen.3Toque la tecla “Claro” o la tecla “Oscuro”, segúncorresponda, para mover el cursor en la escala deexposición y ajustar la exposición tal como se desea.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Ajuste expo.Manual (Foto)Fijar los ajustes por defecto para la exposicionmanual de copia.ClaroVolverOscuroCerrarEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteAjuste expo.Manual (Foto)Fijar los ajustes por defecto para la exposicionmanual de copia.VolverCerrarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorClaroAjustes por defecto - Copia por defectoOscuroAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ajuste expo.Manual (Foto)” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ajuste expo.Manual (Foto)”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoAjuste exposición auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoAjuste exposicion Auto.Ajuste expo. Auto(OCR)Ajuste expo.Manual(Mixto)Ajuste expo.Manual(Texto)Ajuste expo.Manual(Foto)Modo de ajustesEstándarEstándarEstándarEstándarEstándarCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-76


● Activación/desactivación del modo de clasificaciónRealice el siguiente procedimiento para especificar si el modo declasificación actúa o no como ajuste por omisión en el modo inicial.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Toque la tecla “Clasif.:On” si desea hacer el modo declasificación como ajuste por omisión en el modo inicial.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)ClasificarSelec.modo por omición para compaginar o no compaginar.Clasif:OffVolverCerrarEspecificaciones de pulgadasClasif:OnAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteClasificarSeleccionar el Modo Clasificación por defecto, ON o OFF.VolverCerrarClasif:OffEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorClasif:OnAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Clasificar” en la lista de ajustes en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Clasificar”.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador5Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoCerrarMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasificar : OnRotacionIzda. 1 /4" 0"Borde 1 /4" Centra 1 /4"999 FijarCambiar n°ArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasific:OnIzda. 6mm 0mmBorde 6mm Centro 6mm999 FijerCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-77


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/desactivación del modo de la rotación automáticaRealice el siguiente procedimiento para especificar si el modo de larotación automática actúa o no como ajuste por omisión en el modoinicial.3Toque la tecla “Rotacion” si desea hacer el modo de larotación automática como ajuste por omisión en el modoinicial.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Rotacion automaticaSelec.modo por omoción para Rotación Automática o no.No rotarVolverCerrarEspecificaciones de pulgadasRotacionAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteRotacion automaticaSeleccionar el Modo Rotación Aut. por defecto, ON o OFF.VolverCerrarNo rotarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorRotacionAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Rotacion automatica” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Rotacion automatica”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasificar : OnRotacionIzda. 1 /4" 0"Borde 1 /4" Centra 1 /4"999 FijarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasific:OnRotacionIzda. 6mm 0mmBorde 6mm Centro 6mm999 FijerCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-78


● Ancho del margenRealice el siguiente procedimiento para especificar el valor poromisión de la posición y el ancho de los márgenes en el modo demargen.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Toque la tecla “O” o la tecla “P”, y la tecla “M” o la tecla“N”, tal como se desea, para cambiar los ajustes de losposiciones y los anchos de los márgenes a los deseados.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Ancho margen por defectoAjuste por omisión de ancho de margen.Pag. Frontal(0~ 3 /4)0"VolverCerrarEspecificaciones de pulgadas(0~ 3 /4)Izda. 1 "/4Ajustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteAncho margen por defectoAjuste por omisión de ancho de margen.Pag. Frontal(0~18)mm0VolverCerrarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorIzda.(0~18)Ajustes por defecto - Copia por defecto6mmAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ancho margen por defecto” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ancho margen por defecto”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasificar : OnRotacionIzda. 1 /4" 0"Borde 1 /4" Centra 1 /4"999 FijarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasific:OnRotacionIzda. 6mm 0mmBorde 6mm Centro 6mm999 FijerCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-79


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Ancho del borde a borrarRealice el siguiente procedimiento para especificar el valor poromisión del ancho del borde a borrar en los dos modos de borrado debordes.3Toque la tecla “+” o la tecla “-” baja los campos “Borde” y“Centra” [“Centro”] para cambiar los anchos mostrados a losdeseados.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasAncho borrado por defectoAjuste por omisión del ancho de borrado.(0~ 3 /4) (0~1 1 /2)Borde 1/4" Centra 1/4 "++– –VolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteAncho borrado por defectoAjuste por omisión del ancho de borrado.(0~18) (0~36)Borde 6 mm Centro 12++– –mmVolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Ancho borrado por defecto” en la lista de ajustesen el lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Ancho borrado por defecto”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasificar : OnRotacionIzda. 1 /4" 0"Borde 1 /4" Centra 1 /4"999 FijarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasific:OnRotacionIzda. 6mm 0mmBorde 6mm Centro 6mm999 FijerCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-80


● Límite de copiaRealice el siguiente procedimiento para especificar el límite al númerode copias (o juegos de copia) que pueden hacerse a la vez.Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar el límite decopias al ajuste deseado.Especificaciones de pulgadas1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasLímite preestablecidoFijar el numero de copias prefijadoen un trabajo. (Teclas numericas)~+FijarVolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarEspecificaciones métricasMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteLîmite preestablecidoFijar el numero de copias prefijadoen un trabajo. (Teclas numericas)~VolverCerrarFijarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto - Copia por defectoAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.NOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.2Seleccione “Límite preestablecido” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Límite preestablecido”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador45Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Copia por defectoMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasificar : OnRotacionIzda. 1 /4" 0"Borde 1 /4" Centra 1 /4"999 FijarCambiar n°CerrarArribaAbajo6Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoClasificarRotacion automaticaAncho margen por defectoAncho borrado por defectoLímite preestablecidoModo de ajustesClasific:OnRotacionIzda. 6mm 0mmBorde 6mm Centro 6mm999 FijerCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-81


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/desactivación del copiado repetidoRealice el siguiente procedimiento para especificar sí o no evitar elcopiado repetido, así como si se selecciona o no el copiado repetidocomo ajuste por omisión en el modo inicial.3Si desea evitar el copiado repetido, toque la tecla “Off”. Sidesea seleccionar el copiado repetido como ajuste poromisión en el modo inicial, toque la tecla “On”.Especificaciones de pulgadasNOTAEste ajuste aparece cuando el disco duro opcional está instalado.Modificar copiaSelec. On para activar Copia Modif.o OFFpara desactivar.FuncionOmisionVolverCerrarOffOffOnOn1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Ajustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasEspecificaciones de pulgadasModificar copiaVolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorSeleccione ON para activar el Modo Modificaciónde copia o OFF para desactivarlo.FuncionOmisionAjustes por defectoFinalizarOffOffCopiaomisionIdiomaSupervis.OnOnAjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorNOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.Ajustes por defectoFinalizarCopiaomisionIdiomaSupervis.MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.2Seleccione “Modificar copia” en la lista de ajustes en el ladoizquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Modificar copia”.Especificaciones de pulgadas56Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoLímite preestablecidoModify CopyVer tecla "Registro"Personalizar(principal)Personalizar (Añadir )Modo de ajustes999 FijerOn / Default OffOnCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoLímite preestablecidoModificar copiaVer tecla "Registro"Personalizar (Principal)Personalizar (Añadir )Modo de ajustes999 FijarOn / Off por defectoOnCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-82


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Activación/desactivación de la indicación de las teclas deregistroRealice el siguiente procedimiento para especificar si se permite o nola indicación de una tecla “Regist.” en la pantalla para esas funcionesy esos modos que pueden registrarse en las teclas de registro. Sepueden registrar las funciones y/o los modos en teclas de registrosólo utilizando la tecla “Regist.”.3Si desea la indicación de la tecla “Regist.”, toque la tecla“On”. Si NO desea sus indicación, toque la tecla “Off”.Especificaciones de pulgadasVer tecla "Registro"Seleccionar Mostrar teclas de Registro On/Off.Usar tecla de Registro para registrar/borrar cada pagina.OnVolverCerrar1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Especificaciones de pulgadasOffAjustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarVer tecla "Registro"Seleccionar Mostrar teclas de Registro On/OffUsar tecla de Registro para registrar/borrar cada pagina.VolverCerrarCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.CompruebecontadorOnOffMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarNOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.AjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.4Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.2Seleccione “Ver tecla "Registro"” en la lista de ajustes en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la pantalla “Ver tecla "Registro"”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador56Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Copia por defectoCerrarMenu por defectoLímite preestablecidoModify CopyVer tecla "Registro"Personalizar(principal)Personalizar (Añadir )Modo de ajustes999 FijerOn / Default OffOnCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoCerrarMenu por defectoLímite preestablecidoModificar copiaVer tecla "Registro"Personalizar (Principal)Personalizar (Añadir )Modo de ajustes999 FijarOn / Off por defectoOnCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-83


Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Definición de la pantalla personalizar (funciones principales)Realice el siguiente procedimiento para modificar el orden de lasfunciones y los modos principales que se muestran en las fichas“Basico” y “Elec Usuario” para hacer la pantalla más adecuada decómo utilizar la copiadora.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)3Si desea cambiar el orden de las funciones y los modosbásicos, toque la tecla de cursor “▲” o la tecla de cursor “▼”para seleccionar el ítem que desea mover. A continuación,toque la tecla “Mover adelante” o la tecla “Mover atrás” paramover ese ítem y modificar el orden de la indicación. Laindicación final de las funciones y los modos básicos será deacuerdo con los números en la lista y con esas muestran enlas fichas a la izquierda de esa lista.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasPersonalizar (principal)VolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarBasicoElec UsuarioRegistrar ModoModo Expo.Modo zoomClas./Finaliz.1/2 caraTamaño Orig.Calidad Orig.MoveradelanteMoveratrásMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteAjustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarPersonalizar (Principal)BasicoElec UsuarioRegistrar ModoModo Exposic.Modo zoomClas./Finaliz.1/2 caraTamaño Orig.Calidad Orig.MoveradelanteMoveratrásVolverCerrarAjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorAjustes por defecto - Copia por defectoMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.2Seleccione “Personalizar (principal)” en la lista de ajustes enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Personalizar (principal)”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoMenu por defectoLímite preestablecidoModify CopyVer tecla "Registro"Personalizar(principal)Personalizar (Añadir )Ajustes por defectoEspecificaciones métricasModo de ajustes999 FijerOn / Default OffOnAjustes por defecto/ ContadorCambiar n°CerrarArribaAbajoNOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.456Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Copia por defectoCerrarMenu por defectoLímite preestablecidoModificar copiaVer tecla "Registro"Personalizar (Principal)Personalizar (Añadir )Modo de ajustes999 FijarOn / Off por defectoOnCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-84


● Definición de la pantalla personalizar (añadir funciones)Realice el siguiente procedimiento para añadir las funciones y/o losmodos utilizados con más frecuencia, o para modificar el orden de sudistribución, el orden de su presentación, para que la pantalla sea lamás adecuada para la forma de utilizar la copiadora.1Muestra la pantalla “Copia por defecto”. (Consulte el“(5) Accesos de los ajustes por omisión de copia” en lapágina 7-61.)Sección 7 ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Si desea añadir funciones y/o modos a la ficha “ElecUsuario”, toque la tecla de cursor “▲” o la tecla de cursor “▼”baja la lista a la derecha para seleccionar el ítem que deseaañadir. A continuación, toque la tecla de cursor “▲” o la teclade cursor “▼” baja la lista a la derecha para seleccionar elorden en el que desea añadirlo a esa ficha. Finalmente,toque la tecla “b” para añadir el ítem seleccionado a la ficha“Elec Usuario”.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasPersonalizar (Añadir )VolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarBasicoElec UsuarioRegistrar ModoMargenBorrarCombinarNingunoNingunoNingunoAñadir ModoNingunoSelecc. papelCombinarAuto SelecciónEscanear loteMargenMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteAjustes por defecto - Copia por defectoEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarPersonalizar (Añadir )BasicoElec UsuarioRegistrar ModoMargenBorrarMezclaNingunoNingunoNingunoVolverCerrarAñadir ModoNingunoSelecc. papelMezclaAuto SelecciónEscanear loteMargenAjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorAjustes por defecto - Copia por defectoMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.2Seleccione “Personalizar (Añadir )” en la lista de ajustes enel lado izquierdo del panel de toque y toque la tecla“Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “Personalizar (Añadir )”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorCopia por defectoMenu por defectoLímite preestablecidoModify CopyVer tecla "Registro"Personalizar(principal)Personalizar (Añadir )Ajustes por defectoEspecificaciones métricasModo de ajustes999 FijerOn / Default OffOnAjustes por defecto/ ContadorCambiar n°CerrarArribaAbajoNOTASi desea salir del ajuste mostrado sin cambiarlo, toque la tecla“Volver”. El panel de toque volverá a la pantalla en el paso 2.456Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.Copia por defectoCerrarMenu por defectoLímite preestablecidoModificar copiaVer tecla "Registro"Personalizar (Principal)Personalizar (Añadir )Modo de ajustes999 FijarOn / Off por defectoOnCambiar n°ArribaAbajoAjustes por defecto7-85


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3. Ajustes de papel para la bandeja de la alimentación directa(1) Tamaño y tipo de papelRealice el siguiente procedimiento para usar la bandeja de laalimentación directa para alimentar el papel de copia.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.3Especifique el método deseado para la selección del tamañode papel.Si se selecciona “Auto Detección” aquí, seleccione tambiénla unidad de medida (“Centímetro” [“Centimetro”] o “Pulgada”[“Pulgadas”]) deseado, y vaya directamente al paso 5. Sidesea seleccionar un tamaño personalizado de papel, toquela tecla “Tamaño” y vaya al siguiente paso.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorA4Ajuste BypassVolverCerrarTamaño papel Unidad Tipo papelAutoDetecciónCentímetroNormalSeleccióntipo papelTamañoPulgadaOtrosestándarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ Contador2Toque la tecla “Ajuste Bypass”.Aparecerá la pantalla “Ajuste Bypass”.Especificaciones de pulgadasAjuste BypassTamaño papel Unidad Tipo papelAutoDetecciónTamañoCentimetroPulgadasVolverNormalCerrarSeleccióntipo papelAjustes por defecto/ ContadorOtrosestándarAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjuste4Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar cada uno de lostamaños (longitud y ancho) mostrados al ajuste deseado.* En las copiadoras con especificaciones métricas, lostamaños deseados puede entrarse directamente tocando latecla “Tecla N°” correspondiente y utilizando el teclado.Especificaciones métricasEspecificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defecto/ Contador297x432mmAjustes por defectoFinalizarAjuste BypassVolverCerrarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistrotam. orig.Supervis.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Tamaño papel (3 7 /8~11 5 /8) (5 7 /8~17)Y 11 5 /8 " X 17 "AutoDetecciónTamañoOtrosestándar+ +– –# keys # keysTipo papelNormalSeleccióntipo papelEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjuste BypassVolverCerrarTamaño papelAutoDetecciónTamañoOtrosestándarY(98~297) (148~432)297 mm X 420 mm+ +– –Tecla N˚Tecla N˚Tipo papelNormalSeleccióntipo papel7-86


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA56Toque la tecla “Selección tipo papel”.Aparecerá la pantalla “Seleccion tipo papel”.Toque la tecla que corresponda al tipo de papel a utilizar y,a continuación, toque la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla del paso 4.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador(2) Selección de los otros tamaños estándarRealice el siguiente procedimiento cuando desea imprimir en papelespecial de otros tamaños estándar.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.Seleccion tipo papel Volver CerrarNormalEtiquetasCartónEnvelopePersonal. 1Personal. 5TransparenciaRecicladoColoreadoSobrePersonal. 2Personal. 6RugosoPreimpresoPerforadoPersonal. 3Personal. 7PergaminoFinoMembretePapelAlta calidPersonal. 4Personal. 8Especificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorSeleccion tipo papelVolverCerrarNormalTransparenciaEtiquetasRecicladoCartónColoreadoEnvelopeSobrePersonal. 1Personal. 2Personal. 5Personal. 62Toque la tecla “Ajuste Bypass”.Aparecerá la pantalla “Ajuste Bypass”.RugosoPergaminoPreimpresoFinoPerforadoMembretePapelAlta calidPersonal. 3Personal. 4Personal. 7Personal. 8Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador7Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla del paso 2. Toque la tecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.FinalizarCompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionIdiomaSupervis.AjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.3Toque la tecla “Otros estándar”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorA4Ajuste BypassVolverCerrarTamaño papel Unidad Tipo papelAutoDetecciónCentímetroNormalSeleccióntipo papelTamañoPulgadaOtrosestándarEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjuste BypassVolverCerrarTamaño papel Unidad Tipo papelAutoDetecciónCentimetroNormalSeleccióntipo papelTamañoPulgadasOtrosestándar7-87


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA4Toque la tecla “Seleccion tamaño”. Aparecerá la pantalla“Seleccion tamaño”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorTamaño papelISO B56Toque la tecla “Selección tipo papel”. Aparecerá la pantalla“Seleccion tipo papel”. Toque la tecla que corresponda al tipode papel a utilizar y, a continuación, toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 4.Especificaciones de pulgadasAjuste BypassTamaño papelVolverTipo papelCerrarAjustes por defecto/ ContadorAutoDetecciónEXSelecciontamañoNormalSeleccióntipo papelSeleccion tipo papel Volver CerrarTamañoNormalEtiquetasCartónEnvelopePersonal. 1Personal. 5OtrosestándarTransparenciaRecicladoColoreadoSobrePersonal. 2Personal. 6RugosoPreimpresoPerforadoPersonal. 3Personal. 7Especificaciones métricasPergaminoFinoMembretePapelAlta calidPersonal. 4Personal. 8Ajustes por defecto/ ContadorEspecificaciones métricasAjuste BypassTamaño papelVolverTipo papelCerrarAjustes por defecto/ ContadorAutoDetecciónTamañoOtrosestándarEXSelecciontamañoNormalSeleccióntipo papelSeleccion tipo papelNormalTransparenciaRugosoEtiquetasRecicladoPreimpresoCartónColoreadoPerforadoEnvelopeSobreVolverPersonal. 1Personal. 2Personal. 3Personal. 5Personal. 6Personal. 7Cerrar5Toque la tecla que corresponda al tamaño de papel quedesea usar y, a continuación, toque la tecla “Cerrar”. El panelde toque volverá a la pantalla del paso 4.Especificaciones de pulgadas7PergaminoFinoMembretePapelAlta calidPersonal. 4Personal. 8Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2. Toque la tecla “Finalizar”. El panel detoque volverá al contenido de la ficha “Basico”.Ajustes por defecto/ ContadorSeleccion tamañoVolverCerrarISO B5Comm.#10EX8 1 /2x13"SobreDLSobreC5SobreC4Comm.#9Comm.#6-3/4MOOUFUKUHAGAKIYOUKEI 2YOUKEI 48 K16 KEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorSeleccion tamañoVolverCerrarISO B5Comm.#10EX8 1 /2x13"SobreDLSobreC5SobreC4Comm.#9Comm.#6-3/4MOOUFUKUHAGAKIYOUKEI 2YOUKEI 48 K16 K7-88


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA4. Registro de tamaño del originalRealice el siguiente procedimiento para registrar un tamaño deoriginal personalizado que pueda utilizar en el procedimiento“Selección de tamaño de original”.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.3Seleccione los ajustes “Tama. original. (perso 1)” [“TamañoOrig. (Registro 1)”] a “Tama. original. (perso 4)” [“TamañoOrig. (Registro 4)”] en la columna “Menu por defecto” en ellado izquierdo del panel de toque y toque la tecla “Cambiarn°”.Aparecerá la correspondiente pantalla de ajustes.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorColoca.tamaño orig.CerrarMenu por defectoModo de ajustesArribaTama. original. (perso 1)Tama. original. (perso 2)Tama. original. (perso 3)Tama. original. (perso 4)2x2"2x2"2x2"2x2"Cambiar n°AbajoDefault settingEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorColoc tamaño orig.Cerrar2Toque la tecla “Registro” [“Registro tam. orig.].Aparecerá la pantalla “Coloca.tamaño orig.” [“Coloc tamañoorig.”].Menu por defectoTamaño Orig. (Registro 1)Tamaño Orig. (Registro 2)Tamaño Orig. (Registro 3)Tamaño Orig. (Registro 4)Modo de ajustes50x50mm50x50mm50x50mm50x50mmCambiar n°ArribaAbajoEspecificaciones de pulgadasAjustes por defectoAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjuste4Toque la tecla “+” o la tecla “-” para cambiar cada uno de lostamaños que aparezcan (Y = ancho y X = longitud) al ajustedeseado.Si no desea registrar un tamaño de original personalizado,toque la tecla “Off”.Especificaciones de pulgadasEspecificaciones métricasTama. original. (perso 1)VolverCerrarAjustes por defecto/ ContadorRegistre tama. papel perona.(2~11 5 /8) (2~17)2"2"Ajustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarOffOnAjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.Ajustes por defecto - Coloca.tamaño orig.Especificaciones métricasTamaño Orig. (Registro 1)VolverCerrarRegistre el tamaño de original personalizado.(50~297) (50~432)50mm50mmOffOnAjustes por defecto - Coloc tamaño orig.56Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 3.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.7-89


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA5. Renovación de tamborRealice el siguiente procedimiento si la imagen de copia se vuelveborrosa o cuando aparecen puntos blanco en las copias que noaparecían en los originales. La renovación de patrón demorará unos5 minutos.12Coloque el tamaño de papel 11" x 8 1/2", 11" x 17", A4 o A3en la bandeja de la alimentación directa.Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.4Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4cifras.El código de administración por omisión de fábrica para lacopiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá lapantalla “Ajuste del usuario”.Especificaciones de pulgadasIntroduzca numero de administrador.CerrarEspecificaciones métricasIntroduzca numero de administrador.Cerrar3Toque la tecla “Usuario Ajuste” [“Usuario Ajustes.”].Especificaciones de pulgadas5Toque la tecla “Renovación de tambor”.Aparecerá la pantalla “Renovación de tambor”.Ajustes por defecto/ ContadorEspecificaciones de pulgadasAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto/ ContadorCopiaomisionIdiomaSupervis.Ajuste del usuarioCerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteRenovaciónde tamborEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defectoFinalizarAjustes por defecto/ ContadorCopiaomisionIdiomaSupervis.Ajuste del usuarioCerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Renovaciónde tamborAjustes por defecto7-90


6Toque la tecla “On”. Empezará el proceso de renovación deltambor.Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORAEspecificaciones de pulgadasRenovación de tamborHaga la renovación de tambor cuando la imagende copia de se vuelve sólida.CerrarOnAjustes por defecto - Ajuste del usuarioEspecificaciones métricasRenovación de tamborHaga la renovación de tambor cuando la imagende copia de se vuelve sólida.CerrarOnAjustes por defecto - Ajuste del usuarioEl mensaje “Se está renovando el tambor” aparecerá y sealimentará papel procedente del alimentador multihojas paraejecutar la renovación del tambor.Especificaciones de pulgadasSe está renovando el tambor.Original- - - - - -1 caraSupe/PosteContar/Fijar11x8 1 /2"1 caraSalidaB InteriorCancelarEspecificaciones métricasSe está renovando el tambor.Original- - - - - -1 caraSupe/PosteA41 caraContar/FijarSalidaB InteriorCancelarNOTAPara anular la renovación del tambor, toque la tecla “Cancelar”.Cuando la renovacióñ del tambor haya finalizado, despuésde expulsare el papel, aparecerá la pantalla “Renovación detambor”.789Toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 5.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 3.Toque la tecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.7-91


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA6. Verificación del contador total e impresión del informe de contadorRealice este procedimiento cuando desea verificar, en el panel detoque, la cuenta total de copias, etc., hechas como un todo en estamáquina. Puede imprimir la información como informe de contador.3Aparecerá el número total de copias e impresiones.Si desea imprimir un informe de contador, toque la tecla“Imprimir informe”.NOTAS• Puede verificar el número total de impresiones hechas en cadafunción de impresora, escáner y facsímil opcionales.• Además, puede verificar el número de originales escaneados enesta máquina.Especificaciones de pulgadasCompruebe el contador.Número impres.Negro&Blanco:Núm. PáginasOriginal:Copia Impres. FaxTotal1,073 - - - - - - - - - - - - - - 1,073Copia Escáner Fax Total3 - - - - - - - - - - - - - - 3CerrarImprimirinformeAjustes por defecto1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.Especificaciones métricasCompruebe el contador.Número impres.Copia Impres. FaxTotalNegro&Blanco:1,073 - - - - - - - - - - - - - - 1,073CerrarNúm. PáginasOriginal:Ajustes por defectoCopia Escáner Fax Total3 - - - - - - - - - - - - - - 3ImprimirinformeNOTAConfirme que hay papel de tamaño 11" x 8 1/2" [A4] colocado en unade las gavetas cuando imprima el informe de contador.2Toque la tecla “Compruebe contador”.Aparecerá la pantalla “Compruebe el contador.”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador4Una vez verificadas las cuentas, toque la tecla “Cerrar”.El panel de toque volverá a la pantalla del paso 2.Especificaciones de pulgadasCompruebe el contador.CerrarAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarNúmero impres.Negro&Blanco:Copia Impres. FaxTotal1,073 - - - - - - - - - - - - - - 1,073MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistroCajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjusteNúm. PáginasOriginal:Copia Escáner Fax Total3 - - - - - - - - - - - - - - 3ImprimirinformeAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorEspecificaciones métricasCompruebe el contador.CerrarAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaSupervis.FinalizarNúmero impres.Negro&Blanco:Copia Impres. FaxTotal1,073 - - - - - - - - - - - - - - 1,073MaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Núm. PáginasOriginal:Copia Escáner Fax Total3 - - - - - - - - - - - - - - 3ImprimirinformeAjustes por defecto5Toque la tecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.7-92


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA7. Ajustes por omisión de administración de buzonesRealice los ajustes siguientes para controlar los “buzones” que se utilizan en las funciones de administración de documentos.NOTAEste ajuste aparece cuando el disco duro opcional está instalado.(1) Ajustes de los buzonesAjusteDescripciónPágina dereferencia● Impresión de la lista dedocumentosEste procedimiento permite la impresión de una lista de todas las imágenes memorizadas en elbuzón del modo de superposición de plantilla, de los documentos memorizados en el buzón detrabajos memorizados o de los documentos memorizados en los buzones de impresión sinergia.7-94● Reposición de buzón(borre todo)Este procedimiento cancelará todo el dato de imagen registrado en el buzón de “plantilla” , asícomo de los documentos memorizado en el buzón de trabajos memorizados y los buzones deimpresión de sinergia. Asegúrese absolutamente de que no es necesario el correspondientedato antes de tratar de borrarlo.7-95● Nombre y contraseña debuzón / Borrar datos enbuzónEste procedimiento permite el cambio del nombre y la contraseña para cualquiera de losbuzones de impresión de sinergia, así como el borrado de una vez todos los datos registradosen un buzón. Si se registra una contraseña para alguno de esos buzones, si fuera necesarioentrar la contraseña registrada par imprimir o borrar algún documento memorizado en esebuzón.7-95● Tiempo dememorización de losdocumentosEste procedimiento permite la selección de la longitud de tiempo que transcurre después delborrado automático de cada trabajo en un buzón de impresión de sinergia. Ajuste este tiempo acualquier número de días entre 1 y 7.* No puede hacer independientemente este ajuste para cada buzón.7-97(2) Accesos de los ajustes por omisión deadministración de buzones2Toque la tecla “Documento supervisado”.Especificaciones de pulgadasRealice el siguiente procedimiento cuando desee tener acceso a lapantalla “Documento supervisado” para cada uno de los distintosajustes por omisión de administración de buzones.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.Ajustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeFinalizarCompruebecontadorUsuarioAjusteEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionIdiomaSupervis.AjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.7-93


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4cifras.El código de administración por omisión de fábrica para lacopiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá lapantalla “Documento supervisado”.Especificaciones de pulgadasIntroduzca numero de administrador.Cerrar(3) Creación de ajustes por omisión de administraciónde buzonesRealice el siguiente procedimiento que corresponde al ajustedeseado.● Impresión de la lista de documentos1Toque la tecla “Imprimir lista” bajo el buzón (“Caja forma”[“Buzón de marcas de agua”], “Buzón trabajos almacenados”[“Buzón datos compartidos”] o “Buzón imporesión Sinergía”[“Buzón impresión sinergia”]) para el que desea imprimir lalista de documentos.Especificaciones de pulgadasDocumento supervisadoEspecificaciones métricasDocumento supervisadoCerrarIntroduzca numero de administrador.CerrarBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaImprimirlistaRepos.BuzónImprimirlistaRepos.BuzónEdicióncajaDocument.ter.guar.ImprimirlistaRepos.BuzónAjustes por defectoEspecificaciones métricasDocumento supervisado4Toque la tecla que corresponda al ajuste por omisión deadministración de buzones deseado.Especificaciones de pulgadasDocumento supervisadoDocumento supervisadoBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaImprimirlistaReseteabuzónAjustes por defectoImprimirlistaReseteabuzónEditarbuzonesGuardandodocumentoImprimirlistaReseteabuzónCerrarDocumento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaImprimirlistaRepos.BuzónImprimirlistaRepos.BuzónEdicióncajaDocument.ter.guar.ImprimirlistaRepos.BuzónCerrar2Una lista de documentos imprimirá para ese buzón. Una vezterminada la impresión, el panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.Ajustes por defectoEspecificaciones métricasDocumento supervisado3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla “Ajustes por defecto”. Toque la tecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.Documento supervisadoCerrarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaImprimirlistaImprimirlistaEditarbuzonesImprimirlistaReseteabuzónReseteabuzónGuardandodocumentoReseteabuzónAjustes por defectoNOTAS• El código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse. (Consulte el“Cambio del código de supervisor” en la página 7-55.)• Consulte el/los procedimiento(s) deseado(s) explicados bajo“(3) Creación de ajustes por omisión de administración de buzones”y realice el/los correspondiente(s) ajuste(s).7-94


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA● Reposición de buzón (borre todo)● Nombre y contraseña de buzón / Borrar datos en buzón1Toque la tecla “Repos. Buzón” [“Resetea buzón”] baja delbuzón (“Caja forma” [“Buzón de marcas de agua”], “Buzóntrabajos almacenados” [“Buzón datos compartidos”] o“Buzón imporesión Sinergía” [“Buzón impresión sinergia”])para que desea borrar todos los datos.Aparecerá una pantalla de confirmación.Especificaciones de pulgadas1Toque la tecla “Edición caja” [“Editar buzones”] bajo “Buzónimporesión Sinergía” [“Buzón impresión sinergia”]. Aparecerála pantalla “Editando caja” [“Editando buzones”].Especificaciones de pulgadasDocumento supervisadoDocumento supervisadoCerrarDocumento supervisadoDocumento supervisadoBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaCerrarBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaImprimirlistaRepos.BuzónImprimirlistaRepos.BuzónEdicióncajaDocument.ter.guar.ImprimirlistaRepos.BuzónImprimirlistaImprimirlistaEdicióncajaImprimirlistaAjustes por defectoRepos.BuzónRepos.BuzónDocument.ter.guar.Repos.BuzónEspecificaciones métricasAjustes por defectoEspecificaciones métricasDocumento supervisadoDocumento supervisadoCerrarDocumento supervisadoDocumento supervisadoBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaCerrarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaImprimirlistaReseteabuzónImprimirlistaReseteabuzónEditarbuzonesGuardandodocumentoImprimirlistaReseteabuzónImprimirlistaImprimirlistaEditarbuzonesImprimirlistaAjustes por defecto2ReseteabuzónAjustes por defectoReseteabuzónGuardandodocumentoReseteabuzónToque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadas2Toque el buzón de impresión de sinergia que contiene lainformación a modificar, o entre su número utilizando elteclado. A continuación, toque la tecla “Entrar”.Especificaciones de pulgadasEditando cajaCancel JobPararSelec. No. caja001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105016 MNOP_0200104N. Buzón(teclas n˚)002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012017 QRST_0200105Buzón trabajos almacenado003008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102018 UVWX_0200106019 ABCD_0500101Reset esta caja. Quere reset.esta caja?005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/ 5EntrarSíNoAjustes por defecto - Documento supervisadoEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasEditando buzonesCancel JobPararSelección el número de buzón.001 ABCD_0000001 006 UVWX_0000006 011 QRST_0000105016 MNOP_0200104Num. buzón(teclas n˚)002 EFGH_0000002 007 ABCD_0000101 012017 QRST_0200105Buzón datos compartidos003008 EFGH_0000102 013 ABCD_0200101004 MNOP_0000004 009 IJKL_0000103 014 EFGH_0200102018 UVWX_0200106019 ABCD_0500101Reseteará este buzón ¿está seguro?005 QRST_0000005 010 MNOP_0000104 015 IJKL_0200103 020 EFGH_05001021/5EntrarSíNoAjustes por defecto - Documento supervisadoSi se seleccionó “Sí”, se borrará todos los datos en el buzónseleccionado y el panel de toque volverá a la pantalla delpaso 1. Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a lapantalla del paso 1 sin borrar ningún dato.3Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla “Ajustes por defecto”. Toque la tecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.7-95


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA3Si desea cambiar el nombre de ese buzón, seleccioneprimero “Caja nombre” [“Nombre del buzón”] y toque la tecla“Cambiar n°”. Entre el nuevo nombre tal como se desea.Especificaciones de pulgadasCaja007Cerrar67Si desea borrar todo el dato en ese buzón, seleccione“Repos. Buzón” [“Resetea buzón”]. Aparecerá una pantallade confirmación.Toque la tecla “Sí” o la tecla “No”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasMenu por defectoCaja nombrecontraseñaModo de ajustesABCD_0000101(Sin registro)Repos.BuzónN. Buzón :007PararCambiar n˚Caja nombre :ABCD_0000101Ajustes por defecto - Documento supervisado - Editando cajaReset esta caja. Quere reset.esta caja?Especificaciones métricasSíNoBuzón 007CerrarEspecificaciones métricasMenu por defectoNombre del buzónContraseñaModo de ajustesABCD_0000101(Sin registro)ReseteabuzónNum. buzón :007PararNombre del buzón:ABCD_0000101Cambiar n˚Reseteará este buzón ¿está seguro?Ajustes por defecto - Documento supervisado - Editando buzonesSíNoNOTAConsulte la “11. Entrada de caracteres” en la página 7-103 parainformación sobre la entrada de caracteres.4Si desea cambiar la contraseña de ese buzón, seleccioneprimero “contraseña” y toque la tecla “Cambiar n°”.Aparecerá la pantalla “contraseña”.8Si se seleccionó “Si”, se borrará todo el dato en el buzónseleccionado y el panel de toque volverá a la pantalla delpaso 3.Si se seleccionó “No”, el panel de toque volverá a la pantalladel paso 3 sin borrar ningún dato.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.5Utilice el teclado para entrar la nueva contraseña para esebuzón y toque la tecla “Cerrar”. La nueva contraseñaquedará registrará y el panel de toque volverá a la pantalladel paso 3.Especificaciones de pulgadas9Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1. Toque la tecla “Cerrar”. El panel detoque volverá a la pantalla “Ajustes por defecto”. Toque latecla “Finalizar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.contraseña Volver CerrarEntre nueva contraseña.contraseña(Introduzca n˚)DespejarAjustes por defecto - Documento supervisado - Editando caja - 007Especificaciones métricasContraseñaVolverCerrarIntroduzca el nuevo password.Contraseña(Introduzca n˚)BorrarAjustes por defecto - Documento supervisado - Editando buzones - 007NOTAS• La contraseña puede ser de entre 1 y 8 cifras.• Si decide no registrar una contraseña para ese buzón, toque la tecla“Despejar” [“Borrar”] y, sin ninguna entrada en el campo decontraseña, toque la tecla “Cerrar”.7-96


● Tiempo de memorización de los documentosSección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA1Toque la tecla “Document. ter.guar.” [“Guardandodocumento”] bajo “Buzón imporesión Sinergía” [“Buzónimpresión sinergia”]. Aparecerá la pantalla “Datos doc. ter.guard.” [“Tiempo almacenado del doc”].Especificaciones de pulgadasDocumento supervisadoDocumento supervisadoCerrarBuzón trabajos almacenados Buzón imporesión Sinergía Caja formaImprimirlistaImprimirlistaEdicióncajaImprimirlistaRepos.BuzónRepos.BuzónDocument.ter.guar.Repos.BuzónAjustes por defectoEspecificaciones métricasDocumento supervisadoDocumento supervisadoCerrarBuzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Buzón de marcas de aguaImprimirlistaImprimirlistaEditarbuzonesImprimirlistaReseteabuzónReseteabuzónGuardandodocumentoReseteabuzónAjustes por defecto2Toque la tecla “Fije savi. ter.guar.” [“Periodo de almacenado”]y, a continuación, toque la tecla “+” o la tecla “-” paracambiar el tiempo de memorización mostrando al ajustedeseado.Especificaciones de pulgadasDatos doc. ter. guard. Volver CerrarFije ter.guard.para doc. en caja datos shered.Fije savi.ter.guar.No tiempolímite(1~7)+–6DiasAjustes por defecto - Documento supervisadoEspecificaciones métricasTiempo almacenado del docFije el periodo de almacenado del buzón datos compartidos.VolverCerrarPeriodo dealmacenadoNo haylimite(1~7)6+–DíasAjustes por defecto - Documento supervisadoNOTAS• El tiempo de memorización puede ser cualquier número de díasentre 1 y 7. El ajuste por omisión de fábrica es “7 Dias” [“7 Días”].• Para memorizar los datos indefinidamente, toque la tecla “Notiempo límite” [“No hay limite”] para resaltarla.34Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.Vuelva a tocar una vez la tecla “Cerrar”. El panel de toquevolverá a la pantalla “Ajustes por defecto”. Toque la tecla“Finalizar”. El panel de toque volverá al contenido de la ficha“Basico”.7-97


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA8. Administración del disco duroRealice el siguiente procedimiento para acceder a la pantalla “Modoadminis. HDD” [“Modo administración HDD”] y verifique el espaciodisponible y/o borre los datos inválidos en el disco duro opcional.1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.3Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4cifras.El código de administración por omisión de fábrica para lacopiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.Si el código entrado coincide con el registrado, aparecerá lapantalla “Modo adminis. HDD” [“Administración HDD”].Especificaciones de pulgadasIntroduzca numero de administrador.CerrarEspecificaciones métricasIntroduzca numero de administrador.Cerrar2Toque la tecla “Caja Adminis.” [“Gestión Disco Duro”].Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionMaquinaomisionDocumentosupervisadEspecificaciones métricasIdiomaAjusteBypassRegistroSupervis.CajaAdminis.ImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjuste4Toque la tecla “On” bajo “Verifique la capacidad del discoduro.” (lado izquierdo del panel de toque). Aparecerá eltamaño general del disco duro, así como el espaciodisponible actual. Si desea borrar algún dato invalido, vayaal siguiente paso. Si se ha terminado este procedimiento,vaya directamente al paso 6.Ajustes por defecto/ ContadorEspecificaciones de pulgadasAjustes por defectoFinalizarModo adminis. HDDCopiaomisionIdiomaSupervis.Modo adminis. HDDCerrarMaquinaomisionDocumentosupervisadAjusteBypassRegistrotam. orig.GestiónDisco DuroImprimirinformeCompruebecontadorUsuarioAjustes.Verifique la capacidad del disco duro.Puede verificar el espacio libre y lacapacidad del disco duro.Borre datos inválidosBorre los datos inv. en el HDD.OnOnAjustes por defectoEspecificaciones métricasModo administración HDDAdministración HDDCerrarVerifique la capacidad del disco duro.Puede verificar el espacio libre y lacapacidad del disco duro.Borrar datos erroneosBorrar datos erroneos del HDD.OnOnAjustes por defecto7-98


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA5Toque la tecla “On” bajo “Borre datos inválidos” [“Borrardatos erroneos”] (lado derecho del panel de toque).Empezará la operación de borrar el dato inválido.Especificaciones de pulgadasModo adminis. HDDModo adminis. HDDCerrarItemEspacio libreCapacidadModo de ajustes18, 569 MB19, 092 MBBorre datos inv lidosBorre los datos inv. en el HDD.OnAjustes por defectoEspecificaciones métricasModo administración HDDAdministración HDDCerrarItemEspacio libreCapacidadModo de ajustes18, 569 MB19, 092 MBBorrar datos erroneosBorrar datos erroneos del HDD.OnAjustes por defecto6Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2. Toque la tecla “Finalizar”. El panel detoque volverá al contenido de la ficha “Basico”.7-99


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA9. Impresión de los informesRealice el siguiente procedimiento para imprimir uno de los informessiguientes.< Informe de copia >Lista de todos los valores de los ajustes por omisión de copia.< Informe de máquina >Lista de todos los valores de los ajustes por omisión de máquina.< Informe de alcance de tóner >Indica en una lista la densidad de toner promedio (relación de negro)para cada tipo de papel de copia utilizado en cada función de copia,impresora y facsímil de esta máquina.3Utilice el teclado para entrar el código de supervisor de 4cifras.El código de administración por omisión de fábrica para lacopiadora de 30 cpm es “3000”, para las copiadoras de 40cpm es “4000” y para las copiadoras de 50 cpm es “5000”.Especificaciones de pulgadasIntroduzca numero de administrador.CerrarNOTACompruebe que el papel de tamaño 11" x 8 1/2" [A4] está colocadoen una de las gavetas.Especificaciones métricasIntroduzca numero de administrador.Cerrar1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.NOTAEl código de supervisor de 4 cifras puede cambiarse. (Consulte el“Cambio del código de supervisor” en la página 7-55.)2Toque la tecla “Imprimir informe”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ Contador4Cuando la pantalla “Menú imprimir informe” aparezca, toquela tecla “Copiar informe”, la tecla “Informe máquina” o latecla “Reportaje toner”, según corresponda.Especificaciones de pulgadasImprimir informeMenú imprimir informeCerrarAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.CajaAdminis.FinalizarCompruebecontadorCopiarinformeInformemáquinaReportajetonerMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteAjustes por defectoEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorEspecificaciones métricasImprimir informeMenú imprimir informeCerrarAjustes por defectoCopiaomisionIdiomaAjusteBypassSupervis.GestiónDisco DuroFinalizarCompruebecontadorCopiarinformeInformemáquinaReportajetonerMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.Ajustes por defecto7-100


5Aparecerá la pantalla “Imprimiendo reporte.” y empezará laimpresión del informe correspondiente.Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORAEspecificaciones de pulgadasImprimiendo reporte.OriginalContar/FijarSalidaCancelAMS11x8 1 /2"1 caraNormalB InteriorCancelarEspecificaciones métricasImprimiendo reporte.OriginalContar/FijarSalidaAMS1 caraNormalB InteriorCancelarNOTASi desea cancelar la impresión del informe correspondiente, toque latecla “Cancelar”.67Cuando se completa el informe, el panel de toque volverá ala pantalla del paso 4.Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 2.Toque la tecla “Finalizar”. El panel de toque volverá alcontenido de la ficha “Basico”.7-101


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA10. Cambio del idioma utilizado para los mensajesSe puede seleccionar el idioma a utilizar en el panel de toque.Los idiomas disponibles son los siguientes:Copiadoras con especificaciones de pulgadas:inglés (“English”), francés (“Français”), español y japonés (“ ”)Copiadoras con especificaciones métricas:inglés (“English”), alemán (“Deutsch”), francés (“Français”), italiano(“Italiano”) y español1Con el contenido de la ficha “Basico” indicada, presione latecla [Default Setting/Counter]. Aparecerá la pantalla“Ajustes por defecto”.3Toque la tecla que corresponda al idioma que desee usar.El idioma utilizado en el panel de toque cambiará alseleccionado.Especificaciones de pulgadasIdiomaAjustes por defectoEspecificaciones métricasPararIdiomaPararAjustes por defecto2Toque la tecla “Idioma”. Aparecerá la pantalla “Idioma”.Especificaciones de pulgadasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionIdiomaSupervis.AjusteBypassCajaAdminis.CompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistroImprimirinformeUsuarioAjusteEspecificaciones métricasAjustes por defecto/ ContadorAjustes por defectoFinalizarCopiaomisionIdiomaSupervis.AjusteBypassGestiónDisco DuroCompruebecontadorMaquinaomisionDocumentosupervisadRegistrotam. orig.ImprimirinformeUsuarioAjustes.7-102


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA11. Entrada de caracteresUtilice las siguientes pantallas para entrar caracteres cuando registrenombres para programas y departamentos, etc.(1) Pantallas de entrada de caracteresTeclado de letrasEspecificaciones de pulgadas17 8 0 9 !Nombre a visualizarAEspecificaciones métricas1Limite:16 caracteres incluido#AllDel.Parar1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ;z x c v b n m , . /Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio2 3 4 5 6Nombre a visualizar'FinDel. prev7 8 0 9 !PararFin`1 Campo de entradaAparece la información entrada.2 Tecla “Capital”Toque esta tecla cuando desea entrar mayúsculas.3 Tecla “Carta”Toque esta tecla para entrar minúsculas.4 Tecla “Símbolo 1”Toque esta tecla para entrar determinados símbolos.5 Tecla “Símbolo 2”Toque esta tecla para entrar determinados símbolos.6 Tecla “Espacio”Toque esta tecla para entrar un espacio.7 Tecla “AllDel.”Toque esta tecla para borrar todos los caracteres entrados hastaese punto.8 “r” y “R” keysToque estas teclas para mover el cursor.9 Tecla “Del. prev”Toque esta tecla para borrar el carácter a la izquierda del cursor.0 Tecla “Parar”Toque esta tecla para cancelar la entrada de caracteres y volver ala pantalla anterior.! Tecla “Fin”Toque esta tecla para registrar la información entrada.ALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prev1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \`a s d f g h j k l ;'z x c v b n m , . /Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio2 3 4 5 67-103


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORATeclado de mayúsculasTeclado de símbolos 2Especificaciones de pulgadasEspecificaciones de pulgadasNombre a visualizarPararFinNombre a visualizarPararFinALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prevALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prev! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~Q W E R T Y U I O P { } l`A S D F G H J K L :"Z X C V B N M < > ?Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioCapital Letter Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasNombre a visualizarPararFinNombre a visualizarPararFinALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prevALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prev! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~Q W E R T Y U I O P { } l`A S D F G H J K L :"Z X C V B N M < > ?Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioTeclado de símbolos 1Especificaciones de pulgadasNombre a visualizarPararFinALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prevCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioEspecificaciones métricasNombre a visualizarPararFinALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prevCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio7-104


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA(2) Procedimiento para la entrada de caracteres3Toque las teclas “b”, “c”, “d” y “e” en ese orden, en el teclado.Especificaciones de pulgadas[Ejemplo] “Abcde”1Toque la tecla “Capital”.Aparecerá “Capital”. Toque la tecla “A” en el teclado.Especificaciones de pulgadasNombre a visualizarPararAbcdeLimite:16 caracteres incluido#AllDel.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; 'z x c v b n m , . /FinDel. prev`Nombre a visualizarPararLimite:16 caracteres incluido#AllDel.! @ # $ % ^ & * ( ) _ + -FinDel. prevCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioEspecificaciones métricasQ W E R T Y U I O P { } lA S D F G H J K L : "Z X C V B N M < > ?`Nombre a visualizarAbcdePararLimite:16 caracteres incluido#AllDel.FinDel. prevCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2Espacio1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \`Especificaciones métricasa s d f g h j k l ;z x c v b n m , . /'Nombre a visualizarPararFinCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioLimite:16 caracteres incluido#AllDel.! @ # $ % ^ & * ( ) _ + -Q W E R T Y U I O P { } lDel. prev`4Cuando haya terminado de entrar la información, toque latecla “Fin”.A S D F G H J K L :Z X C V B N M < > ?"Especificaciones de pulgadasCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioNombre a visualizarPararFin2Toque la tecla “Carta”.Especificaciones de pulgadasAbcdeLimite:16 caracteres incluido#AllDel.1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; 'Del. prev`Nombre a visualizarPararFinz x c v b n m , . /ALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prevCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~Q W E R T Y U I O P { } l`Especificaciones métricasA S D F G H J K L :"Nombre a visualizarPararFinZ X C V B N M < > ?Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 EspacioAbcdeLimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prevEspecificaciones métricas1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = `q w e r t y u i o p [ ] \a s d f g h j k l ; '`Nombre a visualizarPararFinz x c v b n m , . /ALimite:16 caracteres incluido#AllDel.Del. prevCapital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ~Q W E R T Y U I O P { } l`A S D F G H J K L :"Z X C V B N M < > ?Capital Carta Símbolo 1 Símbolo 2 Espacio7-105


Sección 7 FUNCIONES DE ADMINISTRACION DE LA COPIADORA7-106


Sección 8EQUIPOS OPCIONALES(1) Procesador de documentos3 Nombres de las partes del procesador de documentosEl procesador de documentos introduce uno a uno originales de unasola cara para escanearlos. Además, da vuelta automáticamente alos originales de dos caras para realizar copiados dúplex y copiadoscon separación de página.6521341 Originales que se pueden utilizar con el procesador dedocumentos• Sólo originales de hojus• Pesos de los originales: Originales de una sola cara de 35 g/m 2 a160 g/m 2 ; originales de dos caras de 50 g/m 2 a 120g g/m 2•Tamaños de los originales: de 11" x 17"/A3 (máximo) a 5 1/2" x 8 1/2"/A5R (mínimo)• Capacidad:100 hojas (8 1/2" x 11"/A4 y más pequeñas, 75 g/m 2 u 80 g/m 2 )70 hojas (8 1/2" x 14"/Folio más grandes, 75 g/m 2 u 80 g/m 2 )30 hojas en el modo de selección automática1 Mesa de originales(Coloque aquí los originales.)2 Guías de inserción de originales(Ajuste las guías a la anchura de los originales.)3 Manilla de abertura/cierre del procesador de documentos(Sujete esta manilla cuando abra o cierre el procesador dedocumentos.)4 Cubierta de expulsión de originales(Los originales copiados se almacenan aquí.)5 Cubierta de originales del procesador de documentos(Abra esta cubierta para retirar un original atascado en elprocesador de documentos.)6 Indicador de colocación de originales(Se ilumina cuando los originales han sido colocados.)2 Precauciones para utilizar el procesador de documentosNo utilice ninguno de los originales de los mencionados acontinuación con el procesador de documentos. Tampoco utiliceoriginales con agujeros perforados ni con bandas que se puedenarrancar colocadas en el borde delantero.• Películas transparentes• Papel carbón y originales muy arugados o doblados, originales demateriales blandos como, por ejemplo, vinilo• Originales que no sean cuadrados, originales mojados, originalescon cinta adhesiva o cola• Originales unidos con clips o grapas (si tiene que utilizarlos, retire elclip o la grapa y ponga derecha la parte arrugada o doblada antesde colocar los originales)• Originales recortados y originales con superficies resbaladizas• Originales con líquido corrector aún mojado• Originales con arrugas (si tiene que tuilizarlos, ponga derecha laparte arrugada antes de colocar los originales)8-1


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES4 Cómo colocar los originales en el procesador de documentos1Ajuste las guías de inserción a la anchura del tamaño de losoriginales.¡IMPORTANTE!No coloque un número de originales que exceda el límite indicado enla pegatina fijada en la guía de inserción de originales trasera. Si secolocan más originales que lo especificado podrá producirse un falloen la alimentación.NOTAAntes de colocar los originales en el procesador de documentos,verifique que no haya quedado ningún origianl de la operación decopiado anterior en la cubierta de expulsión de originales. Losoriginales que quedan en esta cubierta pueden causar un fallo dealimentación de los originales.5 Cómo colocar originales en la pantallaCuando utilice un original que no se puede colocar en el procesadorde documentos, como un libro o una revista, abra el procesador dedocumentos y coloque dicho original en la pantalla.1Sujete la manilla de abertura/cierre del procesador dedocumentos y ábralo.* Antes de abrir el procesador de documentos, verifique queno quede ningún original en la pantalla de originales o enla cubierta de expulsión de originales. Si los hubiera, eloriginal podría caerse al abrir el procesador dedocumentos.2Coloque los originales en la mesa de originales y en el ordencorrecto, con la cara que va a ser copiada hacia arriba.Inserte firmemente el borde delantero en el procesador dedocumentos todo lo posible.2Coloque el original con la cara que se va a copiar orientadahacia abajo.No se olvide de alinear el original con las escalas deanchura de originales.* Cuando se coloque papel de gran tamaño como 8 1/2" x11", A4R o más grande, tire hacia fuera la extensión desoporte.8-2


3Sujete la manilla de abertura/cierre del procesador dedocumentos y ciérrelo.Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES6 Modo de selección automática/archivoCon este modo, cuando utilice el procesador de documentos sin lapresión de una de las teclas de tamaño de papel y, por lo tanto, sinespecificar el tamaño de papel deseado, se verifica el tamaño de losoriginales uno a uno y se puede seleccionar automáticamente eltamaño de papel del mismo tamaño que cada original (selecciónautomática) o que se todos los originales se copien en un mismotamaño de papel (archivo).11"✕17"(A3)11"✕8 1/2"(A4)8 1/2"✕14"(Folio)8 1/2"✕11"(A4R)¡IMPORTANTE!No presione con fuerza el procesador de documentos contra lapantalla. Esto podría estropiear el cristal de la pantalla.B4B5PRECAUCIONNO deje el procesador de documentos abiertoporque existe el peligro de sufrir heridas personales.¡IMPORTANTE!• Se pueden colocar en este modo hasta 30 originales en elprocesador de documento.Especificaciones de pulgadas• Sólo los originales de tamaño 11" x 8 1/2" y 11" x 17", u 8 1/2" x 14" y8 1/2" x 11", pueden utilizarse conjuntamente en este modo y losoriginales deben disponerse juntos de tal forma que coincidan losanchos.Especificaciones métricas• Sólo los originales de tamaño A4 y A3, B5 y B4, o A4R y Folio,pueden utilizarse conjuntamente en este modo y los originalesdeben disponerse juntos de tal forma que coincidan los anchos.● Tamaños diferentes de las copias terminadas(selección automática)Cada original se copiará al mismo tamaño de papel de copia de esteoriginal.8-3


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES● Tamaños iguales de las copias terminadas (archivo)Todos los originales se copiarán a un mismo tamaño de papel decopia.4Especifique el tamaño del primer original a copiar y toque latecla “Cerrar”.El panel de toque volverá al contenido de la ficha “Basico”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarAuto SelecciónRegist.VolverCerrar1st pa. Or.OffAutoselecciónRellenoElect.8 1 /2x11"/11x8 1 /2"8 1 /2x14"/11x17"Capás de copiar tama. de orig. mixtos aen una vez usando el Proc.de Documentosy copiarlos en tamañ0 de papel uniforme.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijar12Coloque los originales a copiar en el procesador dedocumentos.Presione la tecla [Auto Selection].La lámpara en la tecla [Auto Selection] se enciende yaparecerá la pantalla del modo de selección automática/archivo.NOTAAuto SelecciónOffSelecciónautomáticaArchivoelectrón.1er originalA4 /B5 /A4A3 /B4 /FolioRegistVolverCerrarPermite escanear originales dedistintos tamaños al mismo tiempo ycopiarlos todos en el mismo formato depapel usando el Procesador de DocumentosPara hacer correctamente el ajuste del sentido de encuadernaciónpara el grapado o perforación, etc., de copias terminadas, asegúresede especificar el tamaño del primer original a copiar.5Seleccione la gaveta deseada.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"3Toque la tecla “Auto selección” [“Selección automática”] o latecla “Relleno Elect.” [“Archivo electrón.”], segúncorresponda.11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalAutomaticoExposicionExposiciónModoAMSReducir/AmpliarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinarcopiaCalidadImagen.Reducir/AmpliarSi se seleccionó “Auto selección” [“Selección automática”],vaya directamente al paso 6.Especificaciones métricasSi se seleccionó “Relleno Elect.” [“Archivo electrón.”], vaya alsiguiente paso.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Lista para copiar.NormalColorNormalReciclaAPSBypassPlainAutomaticoExposicionModoexposiciónAMSReducir/AmpliarTamaño papel FijarClasif:OffClasif:OnClasific./FinalizadoCombinacopiaCalidad deoriginalReducir/AmpliarAuto SelecciónRegist.VolverCerrarBasic Elec Usuario FuncionProgramaOffAutoselecciónRellenoElect.Capás de copiar tama. de orig. mixtos aen una vez usando el Proc.de Documentos.6Presione la tecla [Start].Empezará el copiado.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarAuto SelecciónRegistVolverCerrarOffSelecciónautomáticaArchivoelectrón.Copia originales de distintos formatosal mismo tiempo utilizando elProcesador de Documentos.8-4


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES(2) Unidad de alimentación de papelSe pueden añadir dos unidades de alimentación de papel del mismotipo que la gaveta instalada en el cuerpo principal.La capacidad y el método de carga del papel son los mismos que losde la gaveta estándar de la unidad principal.* El papel atascado en la unidad de alimentación de papel opcionalpuede retirarse abriendo su cubierta izquierda.¡IMPORTANTE!• Si las copias salen arrugadas o grapadas de manera irregular,conviene dar vuelta al papel colocado en la gaveta.• Cuando realice copias sobre papel especial como películas OHP yotro tipo de transparencias, utilice el modo Sin clasificación.(3) Unidad de alimentación de papelLa unidad de alimentación de papel ofrece una capacidad para 3.000hojas de papel estándar del tamaño 11" x 8 1/2"/A4.Tire de la unidad de alimentación de papel hacia fuera (hacia usted)todo lo posible y, luego, coloque en cada fila 1.500 hojas de papel.* La cubierta situada en el lado izquierdo de las gavetasalimentadores está preparada para quitar el papel atascado.1 Copiado con el modo de Clasificación ajustado en ONEste modo clasifica automáticamente las copias realizadas a partir demúltiples originales en juegos idénticos a los originales.1Toque la ficha “Funcion” y, a continuación, toque la tecla“Clasific./Finalizado”. Aparecerá la pantalla “Clasific./Finalizado”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"FijarSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaExposiciónModoCalidadImagenClasific./FinalizadoReducir/AmpliarMargen/ImagenBorrarModoAutomáticoSelecciónPaginanumeracionCubiertaModoGran n° deoriginalesPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaAbajoEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijar(4) Finalizador de documentosEsta unidad le deja almacenar un gran volumen de copias y desplazala posición de cada juego de copias para facilitar su clasificación.Puede grapar los juegos de copias acabados y unirlos. Es igualmenteposible utilizar el finalizador de documentos para perforar agujerospara luego clasificarlos en carpetas (opcional). Para obternerinformación más detallada, consulte el manual de instrucciones delfinalizador de documentos.SelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaArribaAbajo8-5


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES2Toque la tecla “Clasif:On”.2 Copiado con el modo de Clasificación ajustado en OFFEn las copiadoras con especificaciones métricas , la teclaEste modo agrupa automáticamente todas las copias realizadas a8 Retire de la bandeja todas las copias finalizadas. Borde EsquinaTrasero sup. Izd.“Salida cada pag.” cambia a la tecla “1 juego”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.partir de múltiples originales, quedando todas las copias generadas apartir del mismo original apiladas juntas en un juego.Tamaño papel FijarToque la ficha “Funcion” y, a continuación, toque la tecla11x8 1 /2"1“Clasific./Finalizado”. Aparecerá la pantalla “Clasific./Clasific./FinalizadoRegist. VolverCerrarClasificar GrupoGraparPerforar Verificar DireccionFinalizado”.Verificar Direccion deOriginalEspecificaciones de pulgadasClasif:Off OffGraparPerforarModoModoClasif:On OnTamaño papel FijarLista para copiar.11x8 1 /2"BordeTraseroSu.r Izda.EsquinaSelecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinarcopiaEspecificaciones métricasExposición Reducir/ Automático Gran n° deModoAmpliarSelección originalesArribaLista para copiar.CalidadMargen/ PaginaPlantillaImagenImagenSuperpos.AbajonumeracionTamaño papel FijarClasific./ BorrarCubiertaLibrilloFinalizado ModoModoClasific./FinalizadoRegist.VolverCerrarBasico Elec Usuario FuncionProgramaClasificar GrupoGraparPerforar Verificar DireccionVerificar direccionde originalEspecificaciones métricasClasif:Off NingunoModograpadoModoperforadoClasif:OnSalidaTamaño papel FijarLista para copiar.cada pag.BordeTraseroEsquinasup. Izd.Selecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaToque la tecla “On” [“1 juego”].3ModoReducir/ Automático Escaneadoexposición AmpliarSelección por lotesArribaCalidad de Margen/ Numeración Marcas deoriginalCentrado de página aguaAbajoClasific./ BorradoModoFinalizado de bordes cubiertasLibrilloToque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a laBasico Elec Usuario Funcion4pantalla del paso 1.ProgramaToque la tecla “Clasif:Off”.Coloque los originales a copiar.5 2Especificaciones de pulgadasTamaño papel FijarPresione la tecla [Start].Lista para copiar.11x86 /2"Empezará el escaneo de los originales y aparecerá elClasific./FinalizadoRegist. VolverCerrarnúmero de originales colocados.Clasificar GrupoGraparPerforar Verificar DireccionVerificar Direccion deOriginalNOTAClasif:Off OffGraparPerforarModoModoClasif:On OnBorde Su.r Izda.Cuando utilice la pantalla, repita esta operación con todos losTrasero Esquinaoriginales. Después de que todos los orginales hubieran sidoescaneados, toque la tecla “Escaneo Finalizado”.Especificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papel FijarClasific./FinalizadoRegist.VolverCerrarClasificar GrupoGraparPerforar Verificar DireccionSe iniciará el copiado y las copias finalizadas seránVerificar direccion7 de originalexpulsadas con la cara orientada hacia abajo y cada juegoModoModoClasif:Off Ningunocompleto ligeramente desplazado con respecto al anterior.grapadoperforadoClasif:OnSalidacada pag.3456Toque la tecla “On” [“Salida cada pag.”].Toque la tecla “Cerrar”. El panel de toque volverá a lapantalla del paso 1.Coloque los originales a copiar.Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales y aparecerá elnúmero de originales colocados.8-6


NOTACuando utilice la pantalla, repita esta operación con todos losoriginales. Después de que todos los orginales hubieran sidoescaneados, toque la tecla “Escaneo Finalizado”.3Sección 8 EQUIPOS OPCIONALESToque la tecla que corresponda al número de grapasdeseado.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"78Se iniciará el copiado y las copias finalizadas seránexpulsadas con la cara orientada hacia abajo y cada juegocompleto ligeramente desplazado con respecto al anterior.Retire de la bandeja todas las copias finalizadas.3 Copiado en el modo de grapadoEste modo grapa automáticamente cada juego de copias.1Toque la ficha “Funcion” y, a continuación, toque la tecla“Clasific./Finalizado”. Aparecerá la pantalla “Clasific./Finalizado”.Especificaciones de pulgadasGrapar ModoGraparNinguno1 grapa2 grapasNumero de hojas grapadas limitado.La limitacion depende de los ajustes.No puede combinarse grapar yclasificar.Especificaciones métricasLista para copiar.Modo grapadoGraparNinguno1 grapa2 grapasNumero de hojas grapadas limitado.El limite depende de los ajustes.No puede combinarse grapar yclasificar.VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaTamaño papel FijarVolverVerificar DireccionVerificar direccionde originalBordeTraseroCerrarEsquinasup. Izd.Lista para copiar.SelecciónpapelExposiciónModo2 caras/SepararReducir/AmpliarSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCombinarcopiaGran n° deoriginalesTamaño papel11x8 1 /2"ArribaFijar* El grapado se efectuará tal como se muestra en lailustración (tal como puede verse desde la parte delanterade las copias).CalidadImagenClasific./FinalizadoMargen/ImagenBorrarModoPaginanumeracionCubiertaModoPlantillaSuperpos.LibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaEspecificaciones métricasLista para copiar.Selecciónpapel2 caras/SepararSelecc.tamaño oriCombinacopiaAbajoTamaño papelFijarAAAAAAModoexposiciónReducir/AmpliarAutomáticoSelecciónEscaneadopor lotesArribaCalidad deoriginalMargen/CentradoNumeraciónde páginaMarcas deaguaAbajoClasific./FinalizadoBorradode bordesModocubiertasLibrillo2Basico Elec Usuario FuncionProgramaToque la tecla “Grapar Modo” [“Modo grapado”].Aparecerá la pantalla “Grapar Modo” [“Modo grapado”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"45Coloque los originales a copiar.Confirme el sentido en el que se colocan los originales.Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales y aparecerá elnúmero de originales colocados.Clasific./FinalizadoRegist.VolverCerrarClasificarClasif:OffOffGrupoGraparGraparModoPerforarPerforarModoVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalNOTAClasif:OnOnEspecificaciones métricasBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaCuando utilice la pantalla, repita esta operación con todos losoriginales. Después de que todos los orginales hubieran sidoescaneados, toque la tecla “Escaneo Finalizado”.Lista para copiar.Tamaño papelFijarClasific./FinalizadoClasificarClasif:OffClasif:OnGrupoNingunoSalidacada pag.GraparModograpadoRegist.PerforarModoperforadoVolverVerificar DireccionVerificar direccionde originalBordeTraseroCerrarEsquinasup. Izd.67Se iniciará el copiado y las copias serán automáticamentegrapadas y expulsadas con la cara orientada hacia abajo.Retire de la bandeja todas las copias finalizadas.8-7


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES4 Copiado con el modo de perforación (opcional)Las copias pueden ser perforadas automáticamente.1Toque la ficha “Funcion” y, a continuación, toque la tecla“Clasific./Finalizado”. Aparecerá la pantalla “Clasific./Finalizado”.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel11x8 1 /2"Fijar3Toque la tecla “2 agujeros”. Aparecerá la pantalla paraseleccionar la posición de los orificios.Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Perforar ModePerforarNingunoTamaño papel Fijar11x8 1 /2"VolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalSelecciónpapelExposiciónModo2 caras/SepararReducir/AmpliarSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónCombinarcopiaGran n° deoriginalesArriba2 agujeros3 agujerosBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaCalidadImagenMargen/ImagenPaginanumeracionPlantillaSuperpos.AbajoEspecificaciones métricasClasific./FinalizadoBorrarModoCubiertaModoLibrilloBasico Elec Usuario FuncionProgramaLista para copiar.Tamaño papelFijarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarModo perforadoPerforarNingunoVolverVerificar DireccionVerificar direccionde originalCerrarSelecciónpapelModoexposiciónCalidad deoriginalClasific./Finalizado2 caras/SepararReducir/AmpliarMargen/CentradoBorradode bordesSelecc.tamaño oriAutomáticoSelecciónNumeraciónde páginaModocubiertasCombinacopiaEscaneadopor lotesMarcas deaguaLibrilloArribaAbajo42 agujeros4 agujerosBordeTraseroEsquinasup. Izd.Presione la tecla que corresponda a la posición deseada delos agujeros.2Basico Elec Usuario FuncionProgramaToque la tecla “Perforar Modo” [“Modo perforado”].Aparecerá la pantalla “Perforar Mode” [“Modo perforado”].Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Tamaño papel Fijar11x8 1 /2"Especificaciones de pulgadasLista para copiar.Perforar ModePerforar Posicion PreliminarNingunoLado Izdo.Tamaño papelFijarVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginalClasific./FinalizadoClasificarClasif:OffOffGrupoGraparGraparModoRegist.PerforarPerforarModoVolverCerrarVerificar DireccionVerificar Direccion deOriginal2 agujerosLado Su.Especificaciones métricasBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaClasif:OnOnBordeTraseroSu.r Izda.EsquinaLista para copiar.Tamaño papelFijarMode perforadoVolverCerrarEspecificaciones métricasLista para copiar.Tamaño papelFijarPerforar Posicion PreliminarNingunoIzq.Verificar DireccionVerificar Direccion deOriginalClasific./FinalizadoClasificarClasif:OffClasif:OnGrupoNingunoSalidacada pag.GraparModograpadoRegist.PerforarModoperforadoVolverVerificar DireccionVerificar direccionde originalBordeTraseroCerrarEsquinasup. Izd.2 agujerosSuperiorBordeTraseroSu.r Izda.Esquina* La perforación se efectuará tal como se muestra en lailustración (tal como puede verse desde la parte delanterade las copias).¡IMPORTANTE!Si la unidad de perforación opcional no está instalada en sucopiadora, no aparecerá la tecla “Perforar Modo” [“Modo perforado”].AAAA8-8


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES¡IMPORTANTE!La posición de los agujeros en cada página puede diferir ligeramentepuesto que se perforan los agujeros en hoja a la vez.56Presione la tecla [Start].Empezará el escaneo de los originales y aparecerá elnúmero de originales colocados.Empezará el copiado y cada juego de copia terminado seperforará y saldrá automáticamente en el finalizador dedocumentos.(6) Finalizador de documentosEl finalizador de documentos almacena una gran cantidad de copiasy clasifica múltiples juegos (Sort: ON) o agrupa las copias hechas demúltiples originales con todas las copias producidas de un originalindividual agrupados entre sí en un juego (Sort: OFF). También esposible utilizar el finalizador de documentos para grapar los juegos decopia clasificados.Para información detallada sobre el modo de clasificación, consulte elmanual de instrucciones del finalizador de documentos. Para másinformación sobre los correspondientes procedimientos, consulte el“(4) Finalizador de documentos” en la página 8-5 de este manual.NOTACuando utilice la pantalla, repita esta operación con todos losoriginales. Después de que todos los orginales hubieran sidoescaneados, toque la tecla “Escaneo Finalizado”.78Se iniciará el copiado y las copias serán automáticamenteperforadas y expulsadas con la cara orientada hacia abajo.Retire de la bandeja todas las copias finalizadas.* El grapado se efectuará tal como se muestra en lailustración (tal como puede verse desde la parte delanterade las copias).(5) Finalizador de documentosEl finalizador de documentos almacena una gran cantidad de copiasy clasifica múltiples juegos desplazando la posición en la que seexpulsa de cada uno de ellos. También es posible utilizar elfinalizador de documentos para grapar los juegos de copias operforar agujeros para archivaos más tarde en carpetas.Para información detallada sobre el modo de clasificación, consulte elmanual de instrucciones del finalizador de documentos. Para másinformación sobre los correspondientes procedimientos, consulte el“(4) Finalizador de documentos” en la página 8-5 de este manual.AA(7) Finalizador incorporadoEl finalizador almacena una gran cantidad de copias. Además, puedeclasificar múltiples copias en juegos desplazando la posición deexpulsión. Las copias paginas puede igualmente ser grapadas.1* Modo de apiladoSi se fija la cantidad de copias a realizar en el modo Sin clasificaciónen un número superior al límite admitido (250 hojas), las copiasfinalizadas serán expulsadas a la bandeja de clasificación.21 Bandeja de clasificación2 Bandeja del finalizador8-9


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES* Las copias clasificadas se expulsan a la bandeja de clasificación.* Cuando se coloque papel de gran tamaño como 8 1/2" x 11", A4R omás grande, tire hacia fuera la extensión de soporte.34Abra hacia usted la cubierta delantera de la grapadora.152 Tire hacia fuera el soporte de grapas.1 Relleno de la unidad de grapado6Auite el cartucho de grapas vacío del soporte de grapas.Sujete el soporte de grapas con una mano y el nuevocartucho de grapas con la otra, e inserte el nuevo cartuchode grapas asegurándose de que el sentido de inserción es elcorrecto.* En el cartucho de grapas hay una flecha que indica ladirección correcta de inserción.Asegúrese de que el nuevo cartucho esté totalmenteinsertado en el soporte de grapas y, luego, retire la cinta depapel que cubre el cartucho de grapas.Vuelva a colocar el soporte de grapas en su posición inicial,en la unidad de grapado. Una vez completamente insertado,oirá un chasquido cuando alcance su posición correcta.8-10


2 Eliminación de un atasco de grapasSección 8 EQUIPOS OPCIONALES(8) Separador de trabajosRetire el cartucho de grapas consultando previamente la1sección “1 Relleno de la unidad de grapado”.Para levantar la placa frontal, empuje la lengüeta “A” situadaen la placa frontal de protección.ARetire la grapa atascada del extremo del cartucho de grapas2(el extremo final en el que están las grapas).(9) Disco duroVuelva a bajar la placa frontal de protección para colocarla3en su posición inicial.Vuelva a colocar el soporte de grapas en su posición inicial,4en la unidad de grapado. Una vez completamente insertado,oirá un chasquido cuando alcance su posición correcta.Levante suavemente la unidad de grapado y, luego, bájela5hasta su posición inicial.6 Ciere firmemente la cubierta frotnal de la grapadora.Cuando se utilice la función de impresora opcional, el punto deexpulsión del papel puede ser modificado según la función elegida,siendo entonces más fácil clasificar el papel.El papel copiado puede ser expulsado hacia el separador de trabajos(sección superior). Véase la sección “Destino de salida de copias” enel apartado Ajustes por defecto de la copiadora, en la página 7-48.* El separador de trabajos puede almacenar hasta 100 copias.Cuando se desee realizar 101 copia o más, el copiado se detendráal cabo de la copia n° 100. La copiadora reanudaráautomáticamente el copiado cuando se retiren las 100 hojasanteriores.El disco duro es necesario para utilizar los siguientes modos yfunciones de su copiadora.• Reserva de trabajos• Superposición de plantilla de las plantillas registradas• Copia repetida• Funciones de administración de documentos• Utilización de las funciones de administración de impresión paracambiar el orden de impresión de los trabajos, cancelar y borrar lostrabajos de impresión y verificar el contenidoTambién es posible registrar hasta 1000 códigos ID de departamentocon la administración de documentos.8-11


Sección 8 EQUIPOS OPCIONALES(10) Contador de llaveEl contador de llave determina el número de copias realizadas. Es útilpara la gestión centralizada de la copiadora en un departamento oincluso a escala de una empresa.* El contador de llave puede hacer el recuento tanto cuando seimpriman datos procedentes de un ordenador como cuando seimpriman páginas de fax.(12) Kit de impresoraSi está instalado el kit de impresora, esta copiadora puede utilizarsecomo una impresora.Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del kitde impresora. Puesto que está provista de una tarjeta de red, estacopiadora puede igualmente utilizarse como impresora de red, lo cualle permite acceder a ella desde distintos ordenadores. El kit opcionalde red de impresoras y el disco duro puede igualmente adquirirse.• Ajuste del contado de llaveInserte firmemente el contador de llave en el orificio previsto para elcontador de llave.(13) Kit de impresora/escánerSi está instalado el kit de impresora/escáner, esta copiadora puedeutilizarse como impresora o escáner de red. Si desea másinformación, consulte el manual de instrucciones del kit de impresora/escáner. Puesto que está provista de una tarjeta de red, estacopiadora puede igualmente utilizarse como impresora de red, lo cualle permite acceder a ella desde distintos ordenadores. El kit opcionalde red de impresoras y el disco duro puede igualmente adquirirse.NOTACuando se utiliza la función del contador de llave, no se puedenhacer copias si no se ha insertado previamente el contador de llaveen la copiadora. Si no se inserte correctamente el contador de llaveen su sitio, apararecerá en el visualizador de mensajes la indicación.“Introducir llave del contador”.(11) Bandeja de documentosLa bandeja de documentos permite colocar originales y otrosdocumentos al lado de la máquina antes de utilizarlos, etc. Tambiéntiene espacio para guardar los ganchos de papel, etc.(14) Kit de facsímilSi está instalado el kit de facsímil, esta copiadora puede utilizarsecomo facsímil. Además, si se utiliza el kit de facsímil junto con el kitde impresora/escáner opcional, esta copiadora puede utilizarse comofacsímil de red, para que pueda transmitir y recibir en lacomputadora. Si desea más información, consulte el manual deinstrucciones del kit de facsímil.* En algunos casos, esta función no puede utilizarse.8-12


Sección 9LOCALIZACION DE AVERIAS1. Cuando aparece uno de los siguientes mensajesCuando aparezca cualquiera de las indicaciones de la tabla de abajo en el panel de controles, tome la medida correctiva indicada.“Cerrar tapa xxxx”MensajeMedidaLa cubierta indicada está abierta. Ciérrela firmemente.Página dereferencia——“Colocar papel en el cajon.”[“Colocar papel en el depósito.”]No hay papel en la gaveta indicada. Cargue papel.3-1“Cerrar cajon.”[“Cerrar depósito de papel.”]Una de las gavetas no está cerrada adecuadamente. Sáquela y métala hasta elfondo.——“Cajon de papel averiado.Seleccionar otro cajon de papel.”[“Depósito de papel averiado.Seleccionar otro depósito de papel.”]La gaveta que está utilizándose está averiada y no puede utilizarse. Póngaseinmediatamente en contacto con su representante de servicio. Continúe copiandoutilizando otra gaveta.——“Comprobar tamaño de papel.”Se ha cargado papel que no puede utilizarse en el modo seleccionado. Verifique elpapel.——“Colocar de nuevo los originales.”La orientación del original y del papel seleccionado es diferente. Cambie laorientación del original. Si se presiona la tecla [Start], se realizará el copiado almismo tamaño.——“Limite copias para este codigoalcanzado.No es posible copiar.”El número de copias ha alcanzado el límite establecido en el modo deadministración de copias y no se pueden hacer más copias. Borre la cuenta decopias del modo de administración.7-1“Lista para copiar.Añadir toner.”No queda suficiente toner en la copiadora. Reemplace inmediatamente el cartuchode toner porque sólo podrá hacerse una copia cada vez.10-3“Añadir toner para reanudar copiado.”No queda suficiente toner en la copiadora para hacer copias. Reemplaceinmediatamente el cartucho de toner.10-3“Error de Sistema.Apagar el interruptor principal.”Se ha producido un error del sistema. Apague el interruptor principal y vuelva aencenderlo.——“Error de sistema.Desenchufe el cable deltomacorriente.”Se ha producido un error del sistema. Desconecte el cable de alimentación de latoma de corriente y vuelva a conectarlo.——* Si el kit de facsímil opcional está instalado en su copiadora, cuando se desenchufa el cable eléctrico del tomacorriente, se pueden perder losdatos de los originales o la información de comunicación reservada.9-1


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIASMensajeMedidaPágina dereferencia“Llamar al Servicio Tecnico.”Abra y cierre la cubierta delantera. Si aparece de nuevo el mismo mensaje, Anote la“C” y el número que aparece con ella; apague el interruptor principal (O),desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y llame su técnico deservicio o un centro de servicio autorizado lo antes posible.——“Periodo de mantenimiento.”El mantenimiento periódico resulta necesario para mantener su copiadora enbuenas condiciones. Llame su técnico de servicio o un centro de servicio autorizadolo antes posible.——“Cerrar tapa del alimentador.”[“Cerrar tapa del alimentador dedocumentos.”]La cubierta de originales del alimentador de procesador de documentos opcionalestá abierta. Cierre firmemente la cubierta.——“Memoria llena.”La memoria de la copiadora está llena. Imprima o borre datos escaneados. Hastadespués de realizar una de estas dos operaciones no se podrá copiar ni escanearotro original.——Número de originales que pueden escanearse*Memoria estándar (64MB): aproximadamente 322 páginasCuando se instala el disco duro opcional (20GB): aproximadamente 70.000páginas*** Cuando se utiliza nuestro original estándar (original A4, 6% de texto)** El máximo número de originales que pueden escanearse de una vez es 999(11" x 8 1/2" [A4]).“Problema de alimentacion.”“Atasco papel. Tenga cuidaco con eltambor.”“Unidad duplex averiada.LLamar al Servicio Tecnico.”Si se atasca el papel, la copiadora se detendrá y la ubicación del atasco apareceráen el visualizador de mensajes. Retire el papel atascado con el interruptor principalactivado ( | ) siguiendo el procedimiento adecuado. Si aparece "Atasco papel. Tengacuidado con el tambor", asegúrese de no tocar el área del tambor ubicado dentro dela máquina cuando retire el papel atascado.La unidad dúplex está averiada y el copiado dúplex resulta imposible. Llame sutécnico de servicio o un centro de servicio autorizado lo antes posible.9-4——“Fijar finalizador.”Conecte el finalizador de documentos opcional firmemente a la copiadora.——“Finalizador averiado.Desconectar finalizador.”El finalizador de documentos opcional está fuera de servicio y no puede utilizarsepor el momento. Llame su técnico de servicio o un centro de servicio autorizado loantes posible.——“Excedida la capacidad de papel.Quitar papel del finalizador.”Se superó el máximo número de hojas que pueden almacenarse en el finalizador dedocumento opcional. Retire las copias del finalizador de documentos.——“Quitar papel de la bandeja interiordel finalizador.”El papel se ha atascado en el finalizador de documentos (opcional). Véase elmanual de instrucciones del finalizador de documentos y retire el papel.——9-2


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS“Grapadora vacia.Añadir grapas.”MensajeMedidaNo hay grapas en el finalizador de documentos (opcional). Véase el manual deinstrucciones del finalizador de documentos y reemplace el cartucho de grapas.Página dereferencia——“No puede graparse este tamaño depapel.”No es posible grapar con papel de tamaño pequeño. Para conocer detalles, véase elmanual de instrucciones del finalizador de documentos.——“Vacie cinta de perforaciones.”El recipiente de residuos de la perforación de orificios en el finalizador dedocumentos opcional está lleno. Consulte el manual de instrucciones para sufinalizador de documentos y deshágase de los residuos de la perforación deorificios.——“Inspeccione cinta de perforaciones.”[“Compruebe caja de taladro.”]El recipiente de residuos de la perforación de orificios en el finalizador dedocumentos opcional no está bien instalado. Consulte el manual de instruccionespara su finalizador de documentos e instale correctamente el recipiente de residuosde la perforación de orificios.——“Comprobar el bote de residuos detóner. ”El bote de residuos de tóner está lleno con residuos de tóner. Cambie el bote deresiduos de tóner por otro nuevo.10-32. Si se enciende o destella uno de estos indicacionesSi la lámpara en la tecla [Copier], [Printer] o [Scanner] se enciende o destella en naranja, tome la acción correcta para resolver el error.IndicaciónSe enciende o destellaen naranjaProcedimiento de correcciónConfirme la respuesta apropiada a esaindicación y realice el correspondienteprocedimiento.Página dereferencia——9-3


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS3. Cuando se producen atascos del papelSi se produce un atasco de papel, aparecerá un mensaje en el panel de toque acerca del atasco y se parará el copiado. Deje el interruptor principalconectado ( | ) y consulte los “(2) Procedimientos para retirarel papel atascado” para retirar el papel atascado.Atasco papel.Especificaciones en pulgadasTenga cuidaco con el tambor.Atasco papel.Especificaciones métricasTenga cuidaco con el tambor.1. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapa1. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapaJAM 30 JAM 30(1) Precauciones(2) Procedimientos para retirarel papel atascadoPRECAUCIONEn la sección del cargador hay alta tensión. Seaextremadamente prudente cuando trabaje en estazona, ya que existe el riesgo de que se produzcandescargas eléctricas.PRECAUCIONLa unidad de fijación de la copiadora estáextremadamente caliente. Preste la debida atencióncuando trabaje en esta zona, ya que existe el riesgode quemarse.1 Atasco en la sección de alimentación de papel• Atasco de papel en una gaveta (JAM 10 al 13, 15 al 17)Si aparece el mensaje siguiente, se ha producido un atasco en elcajón (o en la unidad de alimentación de papel opcional). Retire elpapel atascado utilizando el procedimiento dado a continuación.Especificaciones en pulgadasProblema de alimentacion.Especificaciones métricas1. Abrir cajon 12. Quitar papel3. Ajustar cajonJAM 10• No vuelva a utilizar el papel atascado.• Si el papel se rompe al retirarlo, asegúrese de retirar todos losrestos de papel del interior de la copiadora porque pueden causarnuevos atascos posteriormente.• Después de retirar el papel atascado, el calentamiento empezará.El indicador de atasco de papel se apagará y la copiadora volverá alos ajustes anteriores al atasco.Problema de alimentacion.1. Abrir cajon 12. Quitar papel3. Ajustar cajonJAM 101Abra la gaveta.9-4


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS2Retire el papel atascado con cuidado de no romperlo.* Si se rompe el papel, retire todos los restos del interior dela copiadora.2Retire el papel atascado.3Cierre lentamente la gaveta.3Levante la unidad dúplex para retirar el papel atascado.• Atasco en la cubierta izquierda 1 (JAM 30, 40 al 44, 46, 47, 50al 53, 60, 61)Si aparece el mensaje que se muestra a continuación, se haproducido un atasco en la cubierta izquierda 1. Retire el papelatascado utilizando el procedimiento que se da a continuación.Especificaciones en pulgadasAtasco papel.Tenga cuidaco con el tambor.1. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapa4Retire el papel atascado en la sección de salida.JAM 30Especificaciones métricasAtasco papel.Tenga cuidaco con el tambor.1. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapaJAM 30NOTAEl área del tambor dentro de la copiadora es muy sensible a lasuciedad y daños. Cuando retire el papel atascado, asegúrese de notocar el área del tambor ubicado dentro de la máquina con susmanos o con joyas tales como relojes y anillos.1Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir lacubierta izquierda 1.5PRECAUCIONLa unidad de fijación de la copiadora estáextremadamente caliente. Preste la debida atencióncuando trabaje en esta zona, ya que existe el riesgode quemarse.Cierre la cubierta izquierda 1.9-5


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS• Atasco en la cubierta izquierda 1 (JAM 05)Levante la unidad dúplex para retirar el papel atascado.3Si aparece el mensaje que se muestra a continuación, se haproducido un atasco en la cubierta izquierda 1. Retire el papelatascado utilizando el procedimiento que se da a continuación.Especificaciones en pulgadasAtasco papel. Tenga cuidaco con el tambor.1. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapaJAM 05Especificaciones métricasRetire el papel atascado en la sección de salida.Atasco papel. Tenga cuidaco con el tambor. 41. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapaJAM 05NOTAEl área del tambor dentro de la copiadora es muy sensible a lasuciedad y daños. Cuando retire el papel atascado, asegúrese de notocar el área del tambor ubicado dentro de la máquina con susmanos o con joyas tales como relojes y anillos.Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir la1 La unidad de fijación de la copiadora estácubierta izquierda 1.extremadamente caliente. Preste la debida atencióncuando trabaje en esta zona, ya que existe el riesgode quemarse.Cierre la cubierta izquierda 1.52 Retire el papel atascado.PRECAUCION9-6


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS6Presione la tecla [Start] (Comienzo) después de aparecer elmensaje “Pulsar la tecla de comienzo. Comenzar de nuevo”.Si aparece el siguiente mensaje, vaya al siguiente paso.9Cuando está instalado el kit de facsímil opcional, aparece elmensaje siguiente. Emprenda la acción oportunaobservando lo que dice el mensaje.Especificaciones en pulgadasEspecificaciones en pulgadasAtasco papel.Tenga cuidaco con el tambor.Error de sistema.Desenchufe el cable del tomacorriente.1. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapaJAM 0511x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalContar/Fijar11x8 1 /2"1 caraClasificarEspecificaciones métricasEspecificaciones métricasAtasco papel.Tenga cuidaco con el tambor.Error de sistema.Desenchufe el cable del tomacorriente.1. Abrir tapa izquierda 12. Quitar papel3. Cerrar tapaNormalContar/FijarColorNormalAPSBypassNormal1 caraClasificarJAM 05Recicla78Repita los pasos 1 a 5.El mensaje siguiente aparece. Emprenda la acción oportunaobservando lo que dice el mensaje.Especificaciones en pulgadasError de sistema.Apagar el interruptor principal.• Atasco en la cubierta izquierda 2 (JAM 18, 22)Si aparece el mensaje que se muestra a continuación, se haproducido un atasco en izquierda 2. Retire el papel atascadoutilizando el procedimiento que se da a continuación.Especificaciones en pulgadasProblema de alimentacion.11x8 1 /2"Normal8 1 /2x11"Color11x8 1 /2"Normal11x8 1 /2"ReciclaAPSBypassNormalContar/Fijar11x8 1 /2"1 caraClasificar1. Abrir tapa izquierda 22. Quitar papel3. Cerrar tapaJAM 18Especificaciones métricasError de sistema.Apagar el interruptor principal.NormalContar/FijarEspecificaciones métricasProblema de alimentacion.1. Abrir tapa izquierda 22. Quitar papel3. Cerrar tapaColorNormalAPSBypassNormal1 caraClasificarReciclaJAM 181Abra la cubierta izquierda 2.9-7


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS2Retire el papel atascado.2Levante la palanca para retirar el papel atascado.* Si no consigue retirar el papel atascado, vaya al pasosiguiente.3Cierre la cubierta izquierda 2.• Atasco en la bandeja de la alimentación directa (JAM14, 20, 21,23)Si aparece el mensaje que se muestra a continuación, se haproducido un atasco en la bandeja de la alimentación directa. Retireel papel atascado utilizando el procedimiento que se da acontinuación.Especificaciones en pulgadasProblema de alimentacion.3Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir lacubierta izquierda 1.1. Quitar papel del bypass2. Abrir tapa izquierda 13. Quitar papel4. Abrir tapa frontal5. Girar palanca verde en sentido de agujas del reloj6. Quitar papel7. Cerrar tapaEspecificaciones métricasProblema de alimentacion.4Retire el papel atascado.1. Quitar papel del bypass2. Abrir tapa izquierda 13. Quitar papel4. Abrir tapa frontal5. Girar palanca verde en sentido de agujas del reloj6. Quitar papel7. Cerrar tapa1Retire todo el papel que queda en la bandeja de laalimentación directa.5Levante la unidad dúplex para retirar el papel atascado.Si no consigue retirar el papel atascado, vaya al pasosiguiente.9-8


Abra la cubierta delantera.6 10Gire el botón hacia la derecha par liberar el papel atascado7en la sección de la bandeja interna.11Retire el papel atascado.8Si no consigue retirar el papel atascado, vaya al paso12siguiente.139 Retire la bandeja interna.Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIASAbra la cubierta de bandeja interna para retirar el papelatascado.Si el papel se ha roto, retire la bandeja interna.Retire el papel atascado.Vuelva a colocar la bandeja interna en su posición original.Cierre la cubierta delantera.9-9


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS2 Atasco en el procesador de documentos (opcional) (JAM 70 al76)Si aparece el mensaje siguiente, se ha producido un atasco en elprocesador de documentos. Retire el original atascado observando elprocedimiento siguiente.Especificaciones en pulgadasProblema de alimentacion.3Si encuentra el papel atascado, quítelo.* Si al retirar el papel éste se rompe, quite todos los restosde papel sueltos que quedan dentro de la copiadora; estospodrían ocasionar otros atascos mas tarde.1. Abrir alimentador2. Levantar la unidad de doble cara3. Girar la cara izquierda4. Quitar original/es5. Cerrar alimentadorJAM 73Especificaciones métricasProblema de alimentacion.1. Abrir alimentador2. Levantar la unidad de doble cara3. Girar la cara izquierda4. Quitar original/es5. Cerrar alimentadorJAM 7345Levante la unidad de inversión.Si encuentra el papel atascado, quítelo.* Si al retirar el papel éste se rompe, quite todos los restosde papel sueltos que quedan dentro de la copiadora; estospodrían ocasionar otros atascos mas tarde.1Si el original se encuentra en la placa de originales, quítelo.2Abra la cubierta de originales del procesador dedocumentos.6Gire el botón izquierdo para expulsar y retirar el originalatascado.7Cierre la cubierta de originales del procesador dedocumentos.9-10


3 Atasco en el finalizador incorporado (opcional) (JAM 80 al 84)3Si aparece el mensaje siguiente, se ha producido un atasco en elfinalizador incorporado. Retire el papel atascado observando elprocedimiento siguiente.Especificaciones en pulgadasProblema de alimentacion.1. Quitar papel en la parte de salida del finalizador2. Mover la bandeja del finalizador3. Quitar papel si lo hay4. Colocar otra vez la bandejaJAM 84Atasco papel. Tenga cuidaco con el tambor.41. Mover la bandeja interior del finalizador2. Quitar papel si lo hay3. Quitar bandeja de salida, abrir tapa izda de maquina4. Quitar papel5. Cerrar tapa y fijar bandejaJAM 83Especificaciones métricasProblema de alimentacion.1. Quitar papel en la parte de salida del finalizador2. Mover la bandeja del finalizador3. Quitar papel si lo hay4. Colocar otra vez la bandejaJAM 845Atasco papel. Tenga cuidaco con el tambor.1. Mover la bandeja interior del finalizador2. Quitar papel si lo hay3. Quitar bandeja de salida, abrir tapa izda de maquina4. Quitar papel5. Cerrar tapa y fijar bandejaJAM 83NOTAEl área del tambor dentro de la copiadora es muy sensible a lasuciedad y daños. Cuando retire el papel atascado, asegúrese de notocar el área del tambor ubicado dentro de la máquina con susmanos o con joyas tales como relojes y anillos.6Retire el papel atascado en la sección de salida del1finalizador incorporado.2 Baje la bandeja del finalizador incorporado.Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIASRetire el papel atascado.Levante la bandeja del finalizador incorporado para colocarlaen su posición inicial.Retire la bandeja.13Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir lacubierta izquierda 1.29-11


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS7Retire el papel atascado.8Coloque la bandeja.9Cierre la cubierta izquierda 1.4 Atasco en el finalizador de documentos (opcional) (JAM 80 al89)Si se ha producido un atasco en el finalizador de documentos, retireel papel atascado consultando el manual de instrucciones delfinalizador de documentos.9-12


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIAS4. Si se produce otro problemaSi se produce un problema, realice las comprobaciones y acciones aplicables dadas a continuación. Si el problema continúa, póngase en contactocon su representante de servicio.ProblemaComprobacionesAcciónPáginaNo se enciende nada en elpanel de controles cuandose conecta el interruptorprincipal.¿Se ha enchufado la clavija de alimentaciónen una toma de CA?Conecte la clavija en la toma de CA.——No salen copias al presionarla tecla [Start].¿Aparece algún mensaje en el panel decontroles?Realice la acción correctiva correspondienteal mensaje.9-1Las copias salen en blanco.¿Están correctamente colocados losoriginales?Cuando coloque los originales en lapantalla, colóquelos con la cara impresahacia abajo.-4-1Cuando coloque los originales en el DFopcional, colóquelos con la cara impresahacia arriba.8-2Las copias salen demasiadoclaras.¿Está la copiadora en el modo deexposición automática?Para cambiar la exposición total, realice elajuste de exposición automática.7-72¿Está la copiadora en el modo deexposición manual?Ajuste la exposición correcta utilizando lasteclas de ajuste de exposición de las copias.4-2Para cambiar la exposición total, realice elajuste de exposición para cada modo decalidad de copia.7-747-757-76¿Se presenta el mensaje de adición detoner?Reemplace el cartucho de toner.10-3¿Está mojado el papel?Reemplace el papel por papel nuevo.3-19-13


Sección 9 LOCALIZACION DE AVERIASProblemaComprobacionesAcciónPáginaLas copias salen demasiadooscuras.¿Está la copiadora en el modo deexposición automática?Para cambiar la exposición total, realice elajuste de exposición automática.7-72¿Está la copiadora en el modo deexposición manual?Ajuste la exposición correcta utilizando lasteclas de ajuste de exposición de las copias.4-2Para cambiar la exposición total, realice elajuste de exposición para cada modo decalidad de las copias.7-747-757-76Las copias están sucias.¿Está sucia la pantalla o la cubierta deoriginales?Limpie la pantalla y/o la cubierta deoriginales.10-1Abra la cubierta delantera y tire hacia fueradel eje de limpieza y luego vuelvaintroducirlo.10-5¿Está sucio el rodillo de transferencia?Limpie el rodillo de transferencia con elcepillo de limpieza.10-2La imagen copiada saleinclinada.¿Están colocados correctamente losoriginales?Cuando coloque los originales en lapantalla, alinee sus bordes con las escalasdel tamaño de los originales correctas.4-1Cuando coloque los originales en elalimentador de documentos opcional, ajustecorrectamente las guías de inserción deoriginales en función del tamaño de losoriginales utilizados.8-2El papel se atascafrecuentemente.¿Está colocado correctamente el papel en lagaveta?Coloque correctamente el papel.3-1¿Está el papel enrollado, plegado oarrugado?Reemplace el papel por un papel nuevo.3-1¿Queda papel atascado o restos de papelen el interior de la copiadora?Realice el procedimiento apropiado pararetirar el papel.9-4Las copias están arrugadas.¿Está sucia la sección de alimentación depapel en el separador?Limpie el separador.10-1Aparecen líneas blancas onegras en la copia.¿Está la sección electrostática sucia?Abra la cubierta delantera y tire hacia afueray vuelva a introducir en el eje de limpieza.10-59-14


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO YOPERACION1. Limpieza de la copiadoraPRECAUCIONPara su seguridad desconecte SIEMPRE el enchufeeléctrico del tomacorriente al realizar la limpieza.* Si hay manchas, tales como líneas negras que aparecen en la copiamientras se utiliza el alimentador de documentos, el vidrio de laranura a estará sucio.Limpie el vidrio de la ranura con un papel suave y seco.* No utilice nunca agua, diluyente, disolvente orgánico o alcohol.a● Limpieza de la cubierta de originalesLevante la cubierta de originales. Limpie la parte trasera de lacubierta de originales con un paño blando humedecido con alcohol odetergente suave.* No utilice nunca diluyente u otro disolvente orgánico para estepropósito.● Limpieza del separadorNOTAPara mantener la mejor calidad de copias, realice una limpiezaperiódica (aproximadamente una vez al mes) utilizando el siguienteprocedimiento.● Limpieza de la pantallaLevante la cubierta de originales. Limpie la pantalla con un pañoblando humedecido con alcohol o detergente suave.* No utilice nunca diluyente u otro disolvente orgánico para estepropósito.1Abra la cubierta delantera.10-1


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION2Retire el cepillo de limpieza.● Limpieza del rodillo de transferenciaAbra la cubierta delantera.1Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir la3cubierta izquierda 1.Retire el cepillo de limpieza.2Limpie el separador moviendo el cepillo de limpieza de4izquierda a derecha varias veces a lo largo del separador.Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir la3cubierta izquierda 1.Mientras gira la rueda dentada tal como se muestra, limpie el4rodillo de transferencia moviendo el cepillo de limpieza de laizquierda a la derecha al mismo tiempo que el rodillo detransferencia.5 Cierre la cubierta izquierda 1.10-25Cierre la cubierta izquierda 1.


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION2. Cambio del cartucho de tóner y del bote de residuos de tónerSi aparece “Añadir tóner para reanudar copiando.” en el visualizadorde mensajes, añada toner. Aunque todavía podrán realizarse varias2copias después de aparecer el mensaje, nosotros recomendamoscambiar el cartucho de toner inmediatamente. Después de cambiar elcartucho de toner, asegúrese también de cambiar el tanque de tonerde desecho.Además, asegúrese de limpiar las piezas relacionadas cuandocambie un cartucho de toner. Las piezas sucias pueden provocarmalas prestaciones en su copiadora.¡IMPORTANTE!• Añada toner sólo cuando se presente el mensaje.• Cuando cambia un cartucho de tóner, no deje ítems como disquetesfloppy, etc. cerca.Especificaciones en pulgadasTamaño papel FijarLista para copiar.11x8 1 /2"Añadir toner para reanudar copiado.Combinarcopia11x8 1 /2"NormalCalidad8 1 /2x11"Imagen.Color APSAMSClasif:OffReducir/11x8 1 /2" Bypass AutomaticoAmpliarNormal Normal ExposicionClasif:On11x8 1 /2"ReciclaExposición Reducir/Clasific./ModoAmpliarFinalizadoAñadirBasico Elec Usuario FuncionProgramatónerEspecificaciones métricasTamaño papel FijarLista para copiar.Añadir toner para reanudar copiado.CombinacopiaNormalCalidad deoriginalAPSAMSClasif:OffColorReducir/Bypass AutomaticoClasif:OnAmpliarNormal PlainExposicionModoReducir/Clasific./Reciclaexposición AmpliarFinalizadoAñadirBasic Elec Usuario FuncionProgramatóner3PRECAUCIONNO trate de incinerar los cartuchos de tóner o el botede residuos de tóner. Las chispas peligrosas puedenproducir quemaduras.PRECAUCIONNO trate de abrir a la fuerza o destruya los cartuchosde tóner o bote de residuos de tóner.1 Abra la cubierta delantera.Empuje hacia arriba la palanca de liberación del cartucho detóner y saque suavemente el cartucho de tóner viejo hastaque se pueda ver la empuñadura.PRECAUCIONEn la sección del cargador hay alta tensión. Seaextremadamente prudente cuando trabaje en estazona, ya que existe el riesgo de que se produzcandescargas eléctricas.PRECAUCIONNo tire totalmente del cartucho de tóner puesto quepodría caerse.Agarre la empuñadura del cartucho de tóner, vuelva aempujar la palanca de bloqueo hacia arriba y levantesuavemente el cartucho de tóner.10-3


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION4Retire el nuevo cartucho de tóner de su embalaje y, luego,golpee suavemente la parte superior 5 ó 6 veces.8Retire el bote de residuos de tóner.5Sacuda concienzudamente el cartucho de tóner (en ladirección indicada por la flecha) diez veces o más paradesprender y mezclar el tóner que hay dentro.9Cierre la abertura del bote de residuos de tóner con su sello.6Agarre la empuñadura del cartucho de tóner e inserte elcartucho de tóner a lo largo del raíl de la copiadora.PRECAUCIONNO trate de incinerar los cartuchos de tóner o el botede residuos de tóner. Las chispas peligrosas puedenproducir quemaduras.PRECAUCIONNO trate de abrir a la fuerza o destruya los cartuchosde tóner o bote de residuos de tóner.7Sujete el cartucho de tóner con las manos e insértelototalmente en la copiadora.10Retire el tapón del limpiador de parrilla.10-4


11Sujete el limpiador de parrilla al cuerpo de la máquinaalineándolo con las muescas.Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION15Tire suavemente el eje de limpieza hasta que se detenga,empuje y tire varias veces y, luego, vuelva a empujarlo haciadentro.2112Tire suavemente la sección electrostática hasta que sedetenga, empuje y tire varias veces y, luego, vuelva aempujarla hacia dentro.¡IMPORTANTE!No tire del eje de limpieza con fuerza y no lo saque completamente.16Retire el cepillo de limpieza.1314Retire el limpiador de parrilla y cambie el tapón.Coloque un nuevo bote de residuos de tóner en lacopiadora.17Levante la manilla de la cubierta izquierda 1 para abrir lacubierta izquierda 1.10-5


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION18Limpie el separador moviendo el cepillo de limpieza deizquierda a derecha varias veces a lo largo del separador.19Cierre la cubierta delantera y la cubierta izquierda 1.NOTAPara mantener la mejor calidad de copias, realice periódicamente lalimpieza para los pasos 15 y 18 descritos arriba (aproximadamenteuna vez al mes) además del momento de cambiar el cartucho detóner.● Después del uso, SIEMPRE deshágase de loscartucho de tóner y el bote de residuos de tónerde acuerdo con las disposiciones o normativaslocales, estatales o federales.10-6


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION3. EspecificacionesTipo ................................................................................ EscritorioMesa de originales ......................................................... Tipo fijoSistema de copiado ....................................................... Electrostático indirectoOriginales aceptables .................................................... Hojas de papel, libros y objetos tridimensionales (Tamaño máximo: 11" x 17" [A3])Tamaños de copia .......................................................... Gavetas: 11" x 17" [A3], 8 1/2" x 14" [B4 (257 mm x 364 mm)], 11" x 8 1/2" [A4], 8 1/2" x 11"[A4R], 5 1/2" x 8 1/2" [A5R], 8 1/2" x 13" y FolioBandeja de la alimentación directa: 11" x 17" [A3], 8 1/2" x 14" [B4 (257 mm x 364 mm)], 11"x 8 1/2" [A4], 8 1/2" x 11" [A4R], 5 1/2" x 8 1/2" [A5R], A6R, 8 1/2" x 13" y FolioDurante el copiado de dos lados: 11" x 17" [A3] – 5 1/2" x 8 1/2" [A5R]Pérdida de margen de impresión: 0,5 mm – 5,5 mmVelocidad de copiado ..................................................... Copiadoras de 30 cpm, mismo tamaño (100%; [1:1]), copia en memoria11" x 17" [A3]: 20 copias/min., 8 1/2" x 14" [B4]: 20 copias/min., 11" x 8 1/2" [A4]: 30 copias/min., 8 1/2" x 11" [A4R]: 22 copias/min., B5: 30 copias/min., B5R: 18 copias/min.Copiadoras de 40 cpm, mismo tamaño (100%; [1:1]), copia en memoria11" x 17" [A3]: 23 copias/min., 8 1/2" x 14" [B4]: 23 copias/min., 11" x 8 1/2" [A4]: 40 copias/min., 8 1/2" x 11" [A4R]: 27 copias/min., B5: 40 copias/min., B5R: 27 copias/min.Copiadoras de 50 cpm, mismo tamaño (100%; [1:1]), copia en memoria11" x 17" [A3]: 26 copias/min., 8 1/2" x 14" [B4]: 26 copias/min., 11" x 8 1/2" [A4]: 50 copias/min., 8 1/2" x 11" [A4R]: 31 copias/min., B5: 50 copias/min., B5R: 24 copias/min.Tiempo de calentamiento ............................................... Menos de 25 seg. (a temperatura ambiente de 73,4°F/23°C, humedad relativa del 50%)Del modo de baja energía: Antes de 10 segundosVelocidad para la primera copia ..................................... Copiadoras de 30 cpm: Menos de 3,9 seg. (11" x 8 1/2" [A4] alimentación en horizontal de lagaveta N°1)Copiadoras de 40 cpm, copiadoras de 50 cpm: Menos de 3,5 seg. (11" x 8 1/2" [A4]alimentación en horizontal de la gaveta N°1)Porcentajes de cambio de tamaño disponibles ............. Cualquier incremento de 1% entre 25% y 400% o los porcentajes prefijados estándarMemoria estándar .......................................................... 64 MBResolución ..................................................................... Lectura: 600 x 600 pppEscritura: 600 x 600 pppSistema de alimentación de papel ................................. Alimentación automática desde cajones (2 gavetas, capacidad 500 hojas cada uno [80 g/m 2 /papel estándar especificado por nuestra comañía]), y alimentación automática desde labandeja de la alimentación directa (capacidad 200 hojas [80g/m 2 ])Papel de copia aceptables ............................................. Gavetas: 60 g/m 2 – 105 g/m 2Unidad duplex: 64 g/m 2 – 80 g/m 2Bandeja de la alimentación directa: 45 g/m 2 – 200 g/m 2 ; 110 lbs.Gavetas: Papel de copia común y papel de colorUnidad duplex: Papel de copia común y papel de colorBandeja de la alimentación directa: Papel de copia común, papel membreteado, papel decolor, papel de calco, películas para proyección, sobres, etc.Copiado continuo ........................................................... 1 – 999 hojasFuente de luz ................................................................. Lámpara de gas raroSistema de revelado ...................................................... Proceso en secoSistema de fijación ......................................................... Rodillo de calorSistema de limpieza ....................................................... Hoja y rodillo de limpiezaPhotoconductor .............................................................. a-SiFunciones y modos estándar ......................................... Modo de selección automática de papel, Selección de calidad de imagen, Modo deselección de cambio de tamaño automático, Modo de copia con zoom, Modo de zoomprefijado, Modo de zoom XY, Modos de copia de dos lados, Modos de copia con separaciónde páginas, Modo de margen, Modo de centrado, Modo de notas, Modos de borrado debordes, Modos de copia en combinación, Modo de numeración de páginas, Modo desuperposición de plantilla, Modo de libreto, Modo de libro en libreto, Modo de clasificación/finalizado, Función de la rotación automática, Modo de cubiertas, Modo de película paraproyección y hoja de fondo, Modo de inversión, Modo de imagen en espejo, Modo de copiade prueba, Modo de copia repetida*, Modo de escaneado por lotes, Modo de impresiónecológica, Función de programa, Modo de construcción de trabajos, Registro de plantillas*,Buzón de trabajos almacenados*, Buzones de impresión sinergía*, Modo de administraciónde copia, Función de selección de idioma* Es necesario un disco duro opcional10-7


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACIONAlimentación eléctrica .................................................... CA de 120 V, 60 Hz, 12 A Máx.CA de 220 – 240 V, 50 ó 60 Hz, 6,5 A Máx.Dimensiones (An.) x (Prof.) x (Al.) ................................. 23" x 25 2/5" x 29 1/3"585 mm x 646 mm x 745 mmPeso ............................................................................... Aprox. 165 lbs. / Aprox. 82 kgEspacio requerido (An.) x (Prof.) ................................... 23" x 25 2/5"585 mm x 646 mmEquipos opcionales ........................................................ Procesador de documentos, unidad de alimentación de papel, finalizador de documentos,finalizador incorporado, separador de trabajo, disco duro, contador de llave, bandeja dedocumentos, kit de impresora, kit de impresora/escáner y kit de facsímil(Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.)10-8


4. Especificaciones ambientalesTiempo de recuperación del modo de bajo consumo(Low Power Mode) ......................................................... 10 segundosTiempo de transición del modo de bajo consumo(Low Power Mode) (en el momento de la compra) ........ 15 minutosTiempo de transición del modo de desconexión (Off Mode)y el modo de reposo (Sleep Mode)(en el momento de la compra) ....................................... 60 minutosSección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACIONCopiado duplex (de dos caras)• Se entrega como equipo estándarAlimentación de papel• El papel reciclado fabricado con 100% de pulpa reciclada puede utilizarse con este producto.* Hable con su representante de ventas o servicio para información sobre los tipos de papel recomendados, etc.10-9


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION5. Instalación de los equipos opcionalesEsta sección explica donde debe hacer la instalación de las unidades opcionales de esta copiadora. Para información más detallada, consulte elmanual de instrucciones de la unidad opcional correspondiente.● Unidades opcionales disponiblesSe pueden instalar las siguientes unidades opcionales en su copiadora.Procesador dedocumentosCubierta deoriginalesContador dellaveKit deimpresora/escánerKit de impresoraDisco duroKit de facsímilFinalizador dedocumentosUnidad dealimentaciónde papelFinalizador dedocumentosFinalizador dedocumentosUnidad dealimentaciónde papelSeparador de trabajo10-10


Sección 10 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACIONProcesador de documentosEl procesador de documentos introduce uno a uno originales de una sola cara para escanearlos. Además, da vuelta automáticamente a losoriginales de dos caras para realizar copiados dúplex y copiados con separación de página.Unidad de alimentación de papelSe pueden añadir dos unidades de alimentación de papel del mismo tipo que la gaveta instalada en el cuerpo principal.La capacidad y el método de carga del papel son los mismos que los de la gaveta estándar de la unidad principal.Unidad de alimentación de papelLa unidad de alimentación de papel ofrece una capacidad para 3.000 hojas de papel estándar del tamaño 11" x 8 1/2"/A4.Tire de la unidad de alimentación de papel hacia fuera (hacia usted) todo lo posible y, luego, coloque en cada fila 1.500 hojas de papel.Finalizador de documentosEsta unidad le deja almacenar un gran volumen de copias y desplaza la posición de cada juego de copias para facilitar su clasificación. Puedegrapar los juegos de copias acabados y unirlos. Es igualmente posible utilizar el finalizador de documentos para perforar agujeros para luegoclasificarlos en carpetas (opcional).Finalizador de documentosEl finalizador de documentos almacena una gran cantidad de copias y clasifica múltiples juegos desplazando la posición en la que se expulsa decada uno de ellos. También es posible utilizar el finalizador de documentos para grapar los juegos de copias o perforar agujeros para archivaosmás tarde en carpetas.Finalizador de documentosEl finalizador de documentos almacena una gran cantidad de copias y clasifica múltiples juegos (Sort: ON) o agrupa las copias hechas de múltiplesoriginales con todas las copias producidas de un original individual agrupados entre sí en un juego (Sort: OFF).Separador de trabajoCuando se utilice la función de impresora opcional, el punto de expulsión del papel puede ser modificado según la función elegida, siendo entoncesmás fácil clasificar el papel.El papel copiado puede ser expulsado hacia el separador de trabajos (sección superior). Véase la sección “Destino de salida de copias” en elapartado Ajustes por defecto de la copiadora, en la página 7-48.Disco duroEl disco duro es necesario para utilizar los siguientes modos y funciones de su copiadora.• Reserva de trabajos• Superposición de plantilla de las plantillas registradas• Copia repetida• Funciones de administración de documentos• Utilización de las funciones de administración de impresión para cambiar el orden de impresión de los trabajos, cancelar y borrar los trabajos deimpresión y verificar el contenidoTambién es posible registrar hasta 1000 códigos ID de departamento con la administración de documentos.Contador de llaveEl contador de llave determina el número de copias realizadas. Es útil para la gestión centralizada de la copiadora en un departamento o incluso aescala de una empresa.Kit de impresoraSi está instalado el kit de impresora, esta copiadora puede utilizarse como una impresora.Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del kit de impresora. Puesto que está provista de una tarjeta de red, esta copiadorapuede igualmente utilizarse como impresora de red, lo cual le permite acceder a ella desde distintos ordenadores.Kit de impresora/escánerSi está instalado el kit de impresora/escáner, esta copiadora puede utilizarse como impresora o escáner de red. Si desea más información, consulteel manual de instrucciones del kit de impresora/escáner. Puesto que está provista de una tarjeta de red, esta copiadora puede igualmente utilizarsecomo impresora de red, lo cual le permite acceder a ella desde distintos ordenadores.Kit de facsímilSi está instalado el kit de facsímil, esta copiadora puede utilizarse como facsímil. Además, si se utiliza el kit de facsímil junto con el kit deimpresora/escáner opcional, esta copiadora puede utilizarse como facsímil de red, para que pueda transmitir y recibir en la computadora.10-11


Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustesEsta copiadora contiene muchas funciones y ajustes diferentes, y un buen número de éstos pueden utilizarse conjuntamente para el copiado máseficiente. Consulte el cuadro siguiente para detalles sobre la combinación de las funciones y ajustes especificados.: La combinación es posible---: La combinación NO es posible01: No se dispone del ajuste de exposición automática para elmodo de foto. Se seleccionará el modo de texto y foto, elmodo de texto, o el ajuste de exposición manual.02: Sólo se dispone del modo de selección de cambio detamaño automático. Se seleccionará ese modo.03: Sólo se dispone del copiado de mismo tamaño (100% [1:1])en el modo de selección automática de papel. Seseleccionará ese modo.04: El modo de margen no se puede utilizar en combinación conel modo de libreto/encuadernación o el modo de libro alibreto.05: El modo de margen no puede utilizarse en combinación conlos modos de copia combinada/insertada o el modo de notas.La función seleccionada en segundo lugarLa función seleccionada primer lugar1 Modo de calidad de imagen (texto y foto)2 Modo de calidad de imagen (foto)3 Modo de calidad de imagen (texto)4 Modo de exposición de copia (exposición automática)5 Modo de exposición de copia (exposición manual)6 Modo de impresión ecológica7 Selección de tamaño de original (tamaño normal)8 Selección de tamaño de original (entrada de tamaño)9 Selección de tamaño de original (selección automática)0 Selección de tamaño de original (tamaño de original personalizado)! Copiado del mismo tamaño (100% [1:1])@ Modo de zoom XY# Modo de selección de cambio de tamaño$ Modo de copia con zoom% Selección de papel^ Sentido del colocación del original& Modo de escaneado por lotes* Función de rotación automática( Modo de selección automática /archivado (selección automática)) Modo de selección automática /archivado (archivado)⁄ Moda de copia de prueba¤ Modo de copia repetida (ajustes)‹ Modo de clasificación› Modo de finalizadofi Modo de grapadofl Modo de perforación‡ Modos de copia de 2 lados (1 ladoR1 lado)— Modos de copia de 2 lados (1 ladoR2 lados)· Modos de copia de 2 lados (2 ladosR2 lados)‚ Modos de copia de 2 lados (LibroR2 lados)Œ Modos de separación de página/copia dividida (2 ladosR1 lado)„ Modos de separación de página/copia dividida (LibroR1 lado)´ Modo de libreto/encuadernación‰ Modo de libro a libretoˇ Modo de margenÁ Modo de centrado¨ Modos de borrado de borde (Borrado de hoja)ˆ Modos de borrado de borde (Borrado de libro)Ø Modos de copia combinada/inserción∏ Modo de notasÅ Modo de superposición de plantillaÍ Modo de cubiertasÎ Modo de transparencia + hoja de fondoÏ Modo de impresión de números de páginas˝ Modo inversiónÓ Modo de imagen en espejoÔ Copiado con interrupciónapple Funciones de administración de documentos (registro de plantillas)Ò Funciones de administración de documentos (buzón de trabajos almacenados [memorización de documentos])Ú Funciones de administración de documentos (buzones de impresión de sinergia [memorización de documentos])¸ Funciones de administración de documentos (buzón de trabajos almacenados [impresión de documentos])˛ Funciones de administración de documentos (buzones de impresión sinergía [impresión de documentos])Ç Funciones de administración de documentos (impresión con interrupción)◊ Modo de copia repetida (impresión)ı Modo de construcción de trabajos (paso 1)˜ Modo de construcción de trabajos (desde el paso 2) Funciones de escáner (escaneo a PC)¯ Funciones de escáner (envío de correo electrónico)˘ Funciones de escáner (TWAIN)¿ Funciones de escáner (Conexión a base de datos)10-1206: Los modos de borrado de borde no pueden utilizarse encombinación con la selección de tamaño de original (entradade tamaño).07: No se pueden utilizar en conjunto los modos de borrado debordes y el modo de selección automática/archivo.08: No se pueden utilizar en conjunto el modo de libreto/encuadernación y el modo de borrado de libro.09: No disponible porque los originales abiertos debencolocarse con el borde superior hacia el lado trasero delcristal de exposición.10: Se asigna el modo de libreto/encuadernación y el modo delibro a libreto como segunda prioridad si estánseleccionados los modos de copia de dos lados o los modosde copia con separación/división.01011212141412121414202006063232242912121414202006063232242903020203020202020211: No se pueden utilizar en conjunto el modo de película paraproyección y hoja de fondo y los modos de copia de doslados.12: No se puede utilizar en conjunto con el modo de selecciónautomática/archivo.13: No se pueden utilizar en conjunto los modos de copia dedos lados y el modo de inversión.14: No se pueden utilizar los originales abiertos en conjunto conla selección de tamaño de original.15: No se puede utilizar el modo de libro R separación depágina /copia dividida en conjunto con los modoscombinado/inserción o el modo de notas.16: No se puede utilizar en conjunto el modo de libro y copiacon separación de página/copia dividida y el modo detransparencia + hoja de fondo.03 03020212090909093312121203030303311212121212120707121212121212121212020202271212121207071212121212123530


17: El modo de impresión de números de páginas sólo existe enel modo de selección de cambio de tamaño automático.18: Como puede seleccionar una tapa en los modos de libreto/encuadernación y libro a libreto, no pueden utilizarse enconjunto con el modo de tapa.19: No se pueden utilizar en conjunto el modo de transparencia+ hoja de fondo y los modos de tapa.20: Los modos de libreto/encuadernación y de libro a libreto nopueden utilizarse en conjunto con la selección de tamaño deoriginal (entrada de tamaño).21: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad yse activará la selección de tamaño de original (selecciónautomática).22: No se puede utilizar en conjunto con el modo deperforación.23: Los modos de libreto/encuadernación y libro a libreto nopueden utilizarse en conjunto con los modos de copiacombinada/inserción o el modo de notas.Anexo: Cuadro de combinaciones de funciones y ajustes24: El modo de tapa no se puede utilizar en conjunto con laselección de tamaño de original (entrada de tamaño).25: El modo de tapa no se puede utilizar en conjunto con losmodos de copia combinada/inserción o el modo de notas.26: No se pueden utilizar en conjunto el modo de tapa y el modode inversión.27: La función seleccionada en segundo lugar tendrá prioridad yla función seleccionada primero se cancelará.28: No se pueden utilizar en conjunto el modo de transparencia+ hoja de fondo y el modo de inversión.29: No puede utilizar el modo de transparencia + hoja de fondoen conjunto con la selección de tamaño de original (entradade tamaño).30: No se puede utilizar el modo de transparencia + hoja defondo en conjunto con el modo de clasificación/terminación,el modo de grapas, o el modo de perforación.31: Se cancelará el ajuste de papel seleccionado para cambiaral modo de selección automática de papel.32: Los modos de copia combinada/inserción y el modo denotas no pueden utilizarse en conjunto con la selección detamaño de original (entrada de tamaño).33: No se puede utilizar en conjunto con el modo de escaneo enlote.34: No se puede utilizar en conjunto con el copiado coninterrupción.35: No disponible en conjunto con el modo de superposición deplantilla.¡: Calidad de imagen (OCR)La función seleccionada en segundo lugar12302222301210101113101011131414140912121010151535111310101414140912121010151535162121021212221010101010040823233518111321210202020912122210101010100423233518111304040505060607070606090707083232021212151523230535253232021212151523230535251212353535353535352424121218182525192729291212272727111111161111192712131313131326283434La función seleccionada primer lugar1 Modo de calidad de imagen (texto y foto)2 Modo de calidad de imagen (foto)3 Modo de calidad de imagen (texto)4 Modo de exposición de copia (exposición automática)5 Modo de exposición de copia (exposición manual)6 Modo de impresión ecológica7 Selección de tamaño de original (tamaño normal)8 Selección de tamaño de original (entrada de tamaño)9 Selección de tamaño de original (selección automática)0 Selección de tamaño de original (tamaño de original personalizado)! Copiado del mismo tamaño (100% [1:1])@ Modo de zoom XY# Modo de selección de cambio de tamaño$ Modo de copia con zoom% Selección de papel^ Sentido del colocación del original& Modo de escaneado por lotes* Función de rotación automática( Modo de selección automática /archivado (selección automática)) Modo de selección automática /archivado (archivado)⁄ Moda de copia de prueba¤ Modo de copia repetida (ajustes)‹ Modo de clasificación› Modo de finalizadofi Modo de grapadofl Modo de perforación‡ Modos de copia de 2 lados (1 ladoR1 lado)— Modos de copia de 2 lados (1 ladoR2 lados)· Modos de copia de 2 lados (2 ladosR2 lados)‚ Modos de copia de 2 lados (LibroR2 lados)Œ Modos de separación de página/copia dividida (2 ladosR1 lado)„ Modos de separación de página/copia dividida (LibroR1 lado)´ Modo de libreto/encuadernación‰ Modo de libro a libretoˇ Modo de margenÁ Modo de centrado¨ Modos de borrado de borde (Borrado de hoja)ˆ Modos de borrado de borde (Borrado de libro)Ø Modos de copia combinada/inserción∏ Modo de notasÅ Modo de superposición de plantillaÍ Modo de cubiertasÎ Modo de transparencia + hoja de fondoÏ Modo de impresión de números de páginas˝ Modo inversiónÓ Modo de imagen en espejoÔ Copiado con interrupciónapple Funciones de administración de documentos (registro de plantillas)Ò Funciones de administración de documentos (buzón de trabajos almacenados [memorización de documentos])Ú Funciones de administración de documentos (buzones de impresión de sinergia [memorización de documentos])¸ Funciones de administración de documentos (buzón de trabajos almacenados [impresión de documentos])˛ Funciones de administración de documentos (buzones de impresión sinergía [impresión de documentos])Ç Funciones de administración de documentos (impresión con interrupción)◊ Modo de copia repetida (impresión)ı Modo de construcción de trabajos (paso 1)˜ Modo de construcción de trabajos (desde el paso 2) Funciones de escáner (escaneo a PC)¯ Funciones de escáner (envío de correo electrónico)˘ Funciones de escáner (TWAIN)¿ Funciones de escáner (Conexión a base de datos)10-13


10-14


IndiceNuméricos2 en 1 ............................................................................................ 5-134 en 1 ............................................................................................ 5-13AAcceso a la pantalla del menú de administración de copia ............ 7-3Accesos de los ajustes por omisión de copia ............................... 7-61Accesos de los ajustes por omisión de máquina .......................... 7-41Activación/desactivación de la conmutación automática de gaveta(ajuste por omisión de máquina) ................................................... 7-42Activación/desactivación de la indicación de las teclas de registro(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-83Activación/desactivación del copiado repetido (ajuste por omisiónde copia) ....................................................................................... 7-82Activación/desactivación del modo de clasificación (ajuste poromisión de copia) .......................................................................... 7-77Activación/desactivación del modo de impresión ecológica(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-65Activación/desactivación del modo de la rotación automática(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-78Activación/desactivación del modo de silencio (ajuste por omisiónde máquina) .................................................................................. 7-52Activación/desactivación del reposo automático (ajuste poromisión de máquina) ..................................................................... 7-56Activación/desactivación del sonido del panel de toque (ajustepor omisión de máquina) .............................................................. 7-51ADMINISTRACION DE COPIADORA ............................................ 7-1Administración del disco duro ....................................................... 7-98Ahorro del uso de toner ................................................................ 5-48Ajuste de exposición automática (ajuste por omisión de copia) ... 7-72Ajuste de exposición automática (OCR) (ajuste por omisión decopia) ............................................................................................ 7-73Ajuste de exposición de copia ......................................................... 4-2Ajuste de exposición de fondo (ajuste por omisión de copia) ....... 7-66Ajuste de exposición manual (modo de foto) (ajuste por omisiónde copia) ....................................................................................... 7-76Ajuste de exposición manual (modo de texto y foto) (ajuste poromisión de copia) .......................................................................... 7-74Ajuste de exposición manual (modo de texto) (ajuste por omisiónde copia) ....................................................................................... 7-75Ajuste del contador de llave .......................................................... 8-12Ajustes de papel en la bandeja de la alimentación directa ........... 7-86Ajustes por omisión ....................................................................... 7-38Ajustes por omisión de administración de buzones ...................... 7-93Ajustes por omisión de copia ........................................................ 7-58Ajustes por omisión de máquina ................................................... 7-38Ajustes por separado para los márgenes frontal y trasero ............. 5-6Al final del copiado .......................................................................... 4-4Ampliación/reducción de la imagen de copia .................................. 4-5Ancho de margen (ajuste por omisión de copia) .......................... 7-79Ancho del borde a borrar (ajuste por omisión de copia) ............... 7-80Atasco en el finalizador de documentos ....................................... 9-12Atasco en el finalizador incorporado ............................................. 9-11Atasco en el procesador de documentos ...................................... 9-10Atasco en la bandeja de la alimentación directa ............................. 9-8Atasco en la cubierta izquierda 1 ............................................. 9-5, 9-6Atasco en la cubierta izquierda 2 .................................................... 9-7Atasco en la gaveta ......................................................................... 9-4Atasco en la sección de alimentación de papel .............................. 9-4BBandeja de documentos ............................................................... 8-12Bandeja de la alimentación directa ................................................. 3-3Borrado de códigos ID de departamentos .................................... 7-16Borrado de un programa registrado .............................................. 5-52Borrado de una tecla de registro ................................................... 5-55Buzón de trabajos almacenados ..................................................... 6-4Buzones de impresión de sinergia .................................................. 6-9CCalentamiento ................................................................................. 4-1Calidad de la imagen del original (ajuste por omisión de copia) ... 7-64Cambio de los ajustes por defecto de administración de copia .... 7-25Cambio de un nombre de programa registrado ............................ 5-51Cambio del cartucho de tóner y del bote de residuos de tóner .... 10-3Cambio del código de supervisor (ajuste por omisión demáquina) ....................................................................................... 7-55Cambio del idioma utilizado para los mensajes .......................... 7-102Cambio en conexión/desconexión la función de administración decopia ............................................................................................. 7-25Carga del papel ............................................................................... 3-1Cartucho de toner ......................................................................... 10-3Colocación de los originales ........................................................... 4-1Cómo colocar originales en el procesador de documentos ............ 8-2Conmutación del modo de ahorro de corriente (ajuste poromisión de máquina) ..................................................................... 7-57Contador de llave .......................................................................... 8-12Copiado con el modo de perforación .............................................. 8-8Copiado con el modo de Clasificación ajustado en OFF ................ 8-6Copiado con el modo de Clasificación ajustado en ON .................. 8-5Copiado con interrupción ................................................................ 4-9Copiado cuando se activa la administración de copia .................. 7-37Copiado en el modo de grapado ..................................................... 8-7Creación de ajustes por omisión de copia .................................... 7-62Creación de ajustes por omisión de máquina ............................... 7-42Cuando aparece uno de los siguientes mensajes .......................... 9-1Cuando se producen atascos del papel .......................................... 9-4DDefinición de la pantalla personalizar (funciones de adición)(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-85Definición de la pantalla personalizar (funciones principales)(ajuste por omisión de copia) ........................................................ 7-84Destino de salida de copias .......................................................... 7-48Diferencia de huso horario (ajuste por omisión de máquina) ........ 7-54Disco duro ..................................................................................... 8-11EEdición de la información de administración de copia .................... 7-4Entrada de caracteres ................................................................. 7-103EQUIPOS OPCIONALES ............................................................... 8-1Especificaciones ........................................................................... 10-7Especificaciones ambientales ....................................................... 10-9ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN ..................................................... 1-1


FFecha y hora (ajuste por omisión de máquina .............................. 7-53Finalizador de documentos ...................................................... 8-5, 8-9Función de administración de copia ............................................... 7-1Función de baja energía automática ............................................. 4-11Función de cancelación automática ................................................ 2-4Función de conmutación automática de gaveta .............................. 2-4Función de programa .................................................................... 5-50Función de reposo automático ...................................................... 4-11Función de rotación automática .................................................... 5-30FUNCIONAMIENTO BASICO ......................................................... 4-1Funciones de administración de documentos ................................. 6-1Funciones de la administración de impresión ............................... 6-20GGaveta ............................................................................................. 3-2Gaveta por cubiertas (ajuste por omisión de copia) ..................... 7-70Gaveta por omisión (ajuste por omisión de copia) ........................ 7-69IImpresión con el modo de copia repetida ..................................... 5-43Impresión de los informes ........................................................... 7-100INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y OPERACION ............ 10-1Inicio de copiado ............................................................................. 4-3Instalación de los equipos opcionales ........................................ 10-10KKit de facsímil ................................................................................ 8-12Kit de impresora ............................................................................ 8-12Kit de impresora/escáner .............................................................. 8-12LLímite de copia (ajuste por omisión de copias) ............................. 7-81Limpieza de la copiadora .............................................................. 10-1Limpieza de la cubierta de originales ........................................... 10-1Limpieza de la pantalla ................................................................. 10-1Limpieza del rodillo de transferencia ............................................. 10-2Limpieza del separador ................................................................. 10-1Lugar de salida del facsímil facsímil (ajuste por omisión demáquina) ....................................................................................... 7-49MModo de archivado .......................................................................... 8-4Modo de baja energía ................................................................... 4-11Modo de borrado de hoja .............................................................. 5-11Modo de borrado de libro .............................................................. 5-11Modo de centrado ........................................................................... 5-8Modo de clasificación/finalizado ................................................... 5-29Modo de construcción de trabajos ................................................ 5-57Modo de copia con zoom ................................................................ 4-6Modo de copia de prueba ............................................................. 5-40Modo de copia repetida ................................................................ 5-42Modo de cubiertas ........................................................................ 5-31Modo de escaneado por lotes ....................................................... 5-47Modo de exposición (ajuste por omisión de copia) ....................... 7-62Modo de foto ................................................................................... 4-3Modo de funcionamiento por omisión (ajuste por omisión demáquina) ....................................................................................... 7-50Modo de imagen en espejo ........................................................... 5-39Modo de impresión ecológica ....................................................... 5-48Modo de inversión ......................................................................... 5-38Modo de libreto ............................................................................. 5-22Modo de libro en libreto ................................................................ 5-26Modo de margen ............................................................................. 5-6Modo de notas ................................................................................ 5-9Modo de numeración de páginas .................................................. 5-16Modo de película para proyección y hoja de fondo ....................... 5-36Modo de reposo ............................................................................ 4-11Modo de selección automática ....................................................... 8-3Modo de selección automática/archivo ........................................... 8-3Modo de selección de cambio de tamaño automático .................... 4-5Modo de superposición de plantilla ............................................... 5-20Modo de texto ................................................................................. 4-3Modo de texto y foto ........................................................................ 4-3Modo de zoom prefijado ................................................................. 4-7Modo de zoom XY .......................................................................... 4-8Modo inicial ..................................................................................... 2-4Modos de borrado de borde .......................................................... 5-11Modos de copia con separación de páginas ................................... 5-4Modos de copia de dos lados ......................................................... 5-1Modos de copia en combinación .................................................. 5-13NNivel del paso de ajuste de la exposición (ajuste por omisión decopia) ............................................................................................ 7-63NOMBRES DE LAS PARTES ......................................................... 2-1OOriginales que se pueden utilizar con el procesador dedocumentos .................................................................................... 8-1PPantalla “Pre-estatus” [“Estado imp.”] ............................................ 6-22Porcentaje de cambio de tamaño por omisión (ajuste por omisiónde copia) ....................................................................................... 7-71PRECAUCIONES DE INSTALACION ............................................. 1-2PRECAUCIONES PARA EL USO ................................................... 1-3Precauciones para utilizar el procesador de documentos .............. 8-1Procesador de documentos ............................................................ 8-1RRegistro a un trabajo de copia para el copiado repetido ............... 5-42Registro de nuevos códigos ID de departamentos ......................... 7-4Registro de plantillas ....................................................................... 6-1Registro de tamaño del original .................................................... 7-89Registro de un programa .............................................................. 5-50Registro de una función o un modo en una tecla de registro ....... 5-53Renovación de tambor .................................................................. 7-90Reserva de trabajos ...................................................................... 4-10SSelección de calidad de imagen ..................................................... 4-3Selección de las funciones ............................................................. 4-1Selección de papel (ajuste por omisión de copia) ........................ 7-67Selección de tamaño de original ................................................... 5-34Selección de tamaño de papel ........................................................ 4-2Selección del número de copias a hacer ........................................ 4-3Sentido del colocación del original ................................................ 5-49Separador de trabajos................................................................... 8-11Si se enciende o destella uno de estos indicadores ....................... 9-3Si se produce otro problema ......................................................... 9-13


TTamaño de papel (gaveta N°1 - N°4) (ajuste por omisión demáquina) ....................................................................................... 7-43Teclas de registro .......................................................................... 5-53Tiempo de baja energía automática (ajuste por omisión demáquina) ....................................................................................... 7-47Tiempo de reposo automático (ajuste por omisión de máquina) .. 7-46Tipo de papel (gaveta N°1 - N°4) (ajuste por omisión demáquina) ....................................................................................... 7-44Tipo de papel (modo de selección automática de papel) (ajustepor omisión de copia) .................................................................... 7-68Tipos personalizados de papel para el copiado de dos lados(ajuste por omisión de máquina) ................................................... 7-45UUnidad de alimentación de papel .................................................... 8-5Utilización de los ajustes programados para hacer copias ........... 5-51VVerificación del contador total e impresión del informe decontador ........................................................................................ 7-92Verificación de las cuentas de administración de copia ................ 7-21


*A fin de conseguir mejores resultados, aconsejamos el empleo exclusivo de productosUTAX para su fotocopiadora.

More magazines by this user
Similar magazines