Views
3 years ago

05 GORE-TEX® - Maleducati.hu

05 GORE-TEX® - Maleducati.hu

HILTON HEAD Gore-tex

HILTON HEAD Gore-tex ®Gore-tex ® JacketCARACTÈRISTIQUESFEATURESCARACTERISTÍCASEIGENSCHAFTENCARATTERISTICHEPROTECTIONPROTECCIÓNSCHUTZ PROTEZIONEContre From Contra Vor Da shockles los chocs choques-Protections -Removable -Protectores -Herausnehmbare -Protettori compositi composites compuestos Verbundprotektoren estraibili protectors amovibles extraíbles certificati certified certifiées certificados zertifiziert secondo to selonEN según nach la norme norma 1621.1/97 EN la 1621.1/97 norma EN 1621.1/97 Standard EN 1621.1/97-Protecteur -Homologated -Protector -Zugelassener -Protettore homologado omologato homologué Protektor protector con avec mit with articolazione articulación Schulter-Oberarm-Gelenkarticulation articulated hombro-húmerospalla-omeroépaule-humérusshoulder-humerusResistenza Résistance Abrasion Resistencia Abrieb -und and à abrasione a zugfestigkeitl’abrasion tear la abrasión resistance e trazione et y à la tracción traction-Tissu -Tejido -Misano -Tessuto Misano 2L di L marca Gore-tex 2 L Tex L Misano Gore-tex ® -Gewebe fabric 2 ® ® L Gore-tex ®-Tissu -Gore-tex -Tejido -Raptor -Tessuto Gore-tex 2L di ® Raptor marca ® ® Tex Raptor 2L Gore-tex ® fabric -Gewebe2L® Raptor 2LKOMFORTCOMFORTErgonomicsErgonomieErgonomia-Poche -Pocket -Bolsillo -Tasche -Tasca per pour for für para supporto cervical Halswirbelstütze le soporte support cervicale Neck 5/65/6-Fermeture -Adjustment -Cierre -Regulierbarer -Chiusura cuello collo strap ajustable réglable Kragenverschlussregolabile on neck-Réglage -Drawstring -Regulación -Regulierung -Regolazione du adjustable bas des del de fondo unteren la veste de jacket giacca la Jackensaums chaqueta par coulissemitbottomTunnelbandcon cordón coulisse-Réglage -Waist -Regulación -Regulierung -Regolazione adjustment de anchura la der ampiezza largeur Taillenweite cintura de vita la taille-Réglage -Wrist -Regulación -Ärmelbundregulierung-Regolazione adjustement de de la ampiezza largeur anchura du polso poignet de la mangas-Zip -Jacket-trousers -Cremallera -Verbindungsreißverschluss -Cerniera d’assemblage aggancio enganche fastening blouson-pantalongiubbino-pantalonecazadora-pantalónfür system Jacke-Hose-Kombination-Inserts -Partes -Einsätze -Inserti de en in aus tessuto elasticated tejido tissu elastischem élastique elástico elastico fabric GewebeTemperaturbeständigkeitTemperature Regulacion Gestione températuretemperatura de regulation temperatura-Membrane -Breathable -Wasserdichte -Membrana Gore-tex waterproof marca und atmungsaktive Gore-tex ® imperméable impermeable Gore-tex ® impermeabile Gore-tex ® membrane et y ® -Membrane transpirablerespirantee traspirante-Membrane -Mit -Membrana Außengewebe laminée laminated laminada laminata laminierte avec con with tessuto tissu tejido outer Membran extérieur exterior fabric esterno-Tissu -External -Tejido -Wasserabweisender -Tessuto externe repelente esterno fabric avec with con al traitement agua water-resistance trattamento Aussenstoff déperlant idrorepellente treatment-Doublure -Removable -Forro -Herausnehmbares -Fodera térmico termica thermique thermal amovible removibile Thermofutterliner amovible-Fermeture -Front -Cierre -Vorderer -Chiusura fastening delantero wasserdichter sur anteriore le devant system impermeable impermeabile Verschluss imperméable with waterproof mit con à doppelter double con doble double doppia rabat lista Leiste strip lista-Doublure -Sanitized -Forro -Herausnehmbare -Fodera Sanitized di ® avec marca lining traitement Sanitized ® antibactérienAUTRES OTHER OTRAS WEITERE ALTRE CARATTERISTICHEFEATURESCARACTERISTÍCASCARACTÈRISTIQUESEIGENSCHAFTEN-Logement -Pocket -Posibilidad -Vorbereitet -Predisposizione for pour G1 de für and instalar Rückenprotektoren protection paraschienaG2 la protección dorsale des para latypes back espalda Typs tipo G1 protector G1 e und de et G2tipo G1 y G2-Inserts -Reflective -Aplicaciones -Reflektierende -Inserti rifrangenti réfléchissantsinserts reflectantes Einsätze-Poches -Waterproof -Bolsillos -Wasserdichte -Tasca impermeabile imperméables impermeables outside Aussentaschen pockets su externes lista exteriores-Poche -Pocket -Bolsillo -Tasche -Tasca sur on auf sobre fodera doublure removable herausnehmbarem forro staccabile separable amovible liner Futter-2 poches outside bolsillos Außentaschenesterne extérieurespockets exteriores-Poche -Internal -Bolsillo -Innentasche-Tasca interna intérieure interior pocketVERSIONSVERSIONESMODELLE VERSIONICOUPEFITVESTIBILIDADTRAGEKOMFORTVESTIBILITA’-Uomo Cod. 1593936TAILLESSIZESTALLAGRÖSSEN TAGLIE-Uomo 44/60COULEURSCOLOURSCOLORESFARBVARIANTENVARIANTI COLORE648 Nero/ArgentoL09 Magnesio/AzzurroL14 Magnesio/GialloFOCUSConçue Developed Pensada Geeignet Pensata pour para für per einen for un les the mototurista anspruchsvollen mototouristes demanding exigente, esigente, motorcycle exigeants Motorradtouristen, busca alla qui ricerca rider cherchent una in der di prenda search un einof en Kleidungsstück capo a que vêtement jacket sappia se fundan that fondere alliant sucht, combines la tecnología, das technologie, tecnologia, technische technology, la funcionalidad funzionalità fonctionnalité Merkmale, practicality, y Funktionalitätel e diseño design et design andmoderne. und moderno. modernes design, Confort Excellent Comfort Design muy elevated elevatissimo confort in alto sich conferido comfort vereint. garanti conferito por Bester is par assured la ligereza la Komfort légèreté dalla by de wird leggerezzadas dei of geringe materiali y the et la la rapidez materials rapidité Gewicht e de dalla secado, and der rapidità séchage Materialien their la membrana quick di de asciugatura, und la drying membrane ihr de rasches marca times, della Gore-la the tex Trocknungsvermögen, membrana marque ® Gore-tex laminada Gore-tex di ® en marca membrane el tejido, ® von Gore-tex laminée el der laminated refinado auf ® sur das laminata le forro Gewebe tissu, onto de sul micropluma, the par auflaminierte tessuto, fabric, doublure and pero dallathe los des lightmatériaux weight materiales durchraffinata raffinée the Gore-tex también refined ® en -Haut, fodera términos microduvet down dem liner. de eleganten ergonomía, mais Ergonomics piuma, Mikrodaunenfutter, aussi, mediante ma are anche termes guaranteed las in inserciones termini d’ergonomie,elasticated was tejido die elástico, Ergonomie par les fabric mediante las inserts regulaciones betrifft, inserts, gli en von inserti tissu adjustment den élastique, los elastischen in puños, tessuto for les the Stoffeinsätzen,cintura elastico, réglages cuffs, y el waist, le cuelloaber auch, by di deergonomia,regolazioni des and sowie y cremallera poignets, neck, von der and di Regulierung de de polsi, the enganche la jacket-pants taille, vita, von cazadora-pantalón. collo du Armbund, col e fastening la et cerniera le Taille, zip d’accrochage zipper. Kragen La aggancio seguridad Active und dugiubbino-pantalone. blouson and dem activa passive Jacken-Hosen-Verbindungsreißverschluss y pasiva au pantalon. safety está asegurada are Sicurezza La offered sécurité, por by los attiva jointed protectores active e passiva et compositegewährleistet.passive, compuestos sonoofferte garantie protectors, Für articulados, die aktive dai par la protettori the und les posibilidad pocket passive protections compositi for de Sicherheit introducir the composites G-type articolati, sorgen protección back die articulées, dalla Gelenk- protector, para possibilità la par and ladi possibilité reflecting Verbundprotektoren, espalda inserire de inserts. tipo paraschiena de G loger y las die une inserciones Vorbereitung tipo protection G e refractantes. dagli für dorsale den inserti Rückenprotektorde rifrangenti. type G etpar des Typs les inserts G und die réfléchissants.rückstrahlenden Einsätze.STRUCTUREESTRUCTURASTRUKTURSTRUTTURAMotorbike Collection 2011 Rev.29/09/2010Gt.4FrontBack

BRUCE Gore-tex ®Gore-tex ® JacketNEWCARACTÈRISTIQUESFEATURESCARACTERISTÍCASEIGENSCHAFTENCARATTERISTICHEPROTECTIONPROTECCIÓNSCHUTZ PROTEZIONEContre From Contra Vor Da shockles los chocs choques-Protections -Removable -Protectores -Herausnehmbare -Protettori compositi composites compuestos Verbundprotektoren estraibili protectors amovibles extraíbles certificati certified certifiées certificados zertifiziert secondo to selonEN según nach la norme norma 1621.1/97 EN la 1621.1/97 norma EN 1621.1/97 Standard EN 1621.1/97KOMFORTCOMFORTErgonomicsErgonomieErgonomia-Fermeture -Adjustable -Cierre -Regulierbarer -Chiusura ajustable collo neck réglable doppelter regolabile doble fastenerdouble Kragenverschlussdoppia el cuello-Réglage -Wrist -Regulación -Ärmelbundregulierung-Regolazione adjustement de de la ampiezza largeur anchura du polso poignet de la mangas-Réglage -Waist -Regulación -Regulierung -Regolazione adjustment de anchura la der ampiezza largeur Taillenweite cintura de vita la taille-Réglage -Drawstring -Regulación -Regulierung -Regolazione du adjustable bas des del de fondo unteren la veste de jacket giacca la Jackensaums chaqueta par coulissemitbottomTunnelbandcon cordón coulisse-Zip -Jacket-trousers -Cremallera -Verbindungsreißverschluss -Cerniera d’assemblage aggancio enganche fastening blouson-pantalongiubbino-pantalonecazadora-pantalónfür system Jacke-Hose-Kombination-Inserts -Partes -Einsätze -Inserti de en in aus tessuto elasticated tejido tissu elastischem élastique elástico elastico fabric GewebeTemperature Regulacion TemperaturbeständigkeitGestione températuretemperatura de regulation temperatura-Membrane -Breathable -Wasserdichte -Membrana Gore-tex waterproof marca und atmungsaktive Gore-tex ® imperméable impermeable Gore-tex ® impermeabile Gore-tex ® membrane et y ® -Membrane transpirablerespirantee traspirante-Membrane -Mit -Membrana Außengewebe laminée laminated laminada laminata laminierte avec con with tessuto tissu tejido outer Membran extérieur exterior fabric esterno-Tissu -External -Tejido -Wasserabweisender -Tessuto externe repelente esterno fabric avec with con al traitement agua water-resistance trattamento Aussenstoff déperlant idrorepellente treatment-Prises -Air -Tomas -Lufteinlässe -Prese inlets d’aria d’air de on aire sur sul chest an en la der petto el poitrine Brust pecho-Doublure -Removable -Forro -Herausnehmbares -Fodera térmico termica thermique thermal amovible removibile Thermofutterliner amovible-Double -Removable -Doble -Doppelter -Doppio cuello collo abnehmbarer détachabledouble separable staccabile collarKragen-Fermeture -Front -Cierre -Vorderer -Chiusura fastening delantero wasserdichter sur anteriore le devant system impermeable impermeabile Verschluss imperméable with waterproof mit con à doppelter double con doble double doppia rabat lista Leiste strip listaAUTRES OTHER OTRAS WEITERE ALTRE CARATTERISTICHEFEATURESCARACTERISTÍCASCARACTÈRISTIQUESEIGENSCHAFTEN-Logement -Pocket -Posibilidad -Vorbereitet -Predisposizione for G1 pour für and de Rückenprotektoren protection paraschiena G2 instalar dorsale la protección des para laespalda tipo types Typs back G1 protector G1 e und et de G2 G2 tipo G2 G1 y G2-Pré-équipement -Predisposición -Einsatzmöglichkeit -Predisposizione Pocket for Thorax para thorax Thorax chest Thoraxprotector-2 poches outside bolsillos Außentaschenesterne extérieurespockets exteriores-2 poches internal bolsillos Innentascheninterne intérieures pockets interiores-Poches -Waterproof -Bolsillos -Wasserdichte -Tasca impermeabile imperméables impermeables outside Aussentaschen pockets su externes lista exteriores-Poche -Pocket -Bolsillo -Tasche -Tasca sur on auf sobre fodera doublure removable herausnehmbarem forro staccabile separable amovible liner Futter-Inserts -Reflective -Aplicaciones -Reflektierende -Inserti rifrangenti réfléchissantsinserts reflectantes EinsätzeVERSIONSVERSIONESMODELLE VERSIONICOUPE FIT VESTIBILIDADTRAGEKOMFORTVESTIBILITA’-Uomo cod. 1593938TAILLES SIZES TALLA GRÖSSEN TAGLIE-Uomo 44/64COULEURSCOLOURS COLORES FARBVARIANTENVARIANTI COLOREM96 Ivy-Green/Nero631 Nero/NeroM95 Nero/Castle-RockFOCUSÉtudié Duradero Komfort Comfort Extended pour und e placer piacere touring le ausgiebiges mototouriste de riding conducir guida pleasure Fahrvergnügen prolungato à cómodamente la recherche and comfort nel bei touring d’un weiten en under el pantalon turismo a lungoconfortable all de Touringfahrten raggio, weather amplio radio, conditions ogni et fonctionnel, und condizione bei cualquier were jedem à meteo: the utiliser Wetter: condición fundamental per également dazu questo meteorológica:wurde premises è dans die stata lespériodes behind para Jacke sviluppata esto Bruce the les se la development entwickelt. plus ha G. desarrollado Bruce. froides Dank Grazie of the l’année der la alla Bruce chaqueta wasserdichten membrana jacket. en Bruce. cas Breathable,Gore-Tex de und Gracias pluie, ® ceimpermeabile vêtement waterproof atmungsaktiven la membrana utilise Gore-Tex e traspirante, Gore-Tex une ® membrane ® -Membran, impermeable laminata Gore-Tex laminated die con y auf ® transpirable,il imperméabletessuto to das the Außengeweberespirante, provided mit con con wasserabweisender trattamento el qui with tejido associe water-repellence exterior idrorepellente, à la doublure con Beschichtung tratamiento treatment thermique si può aufgetragen godere hidrófugo, ensuresouteresterno et laminada fabricdi amovible, se remarkably wird, grande puede ist diese gozar leggerezza, à light la Jacke construction de weight gran leicht abbinata ligereza complemented und en trocknet tissu ad junto una extensible schnell. con rapida by una quick capacità Lufteinlässerápida Cordura drying®di Confort, capacidad capacity. an asciugatura. der Brust, aux Air de zones vents Thermofutter secado. Prese on extensibles d’aria the Entradas chest, und sul abnehmbarer, sur petto, de thermal aire les fodera genoux, lining el pecho, doppelter termica and aux a edoppio réglages forro removable Kragen térmico ermöglichen collo de double l’ampleur removibili y cuello collar bei doble des wechselnden consentono permit côtés desmontables correct et au una Temperaturen zip microclimatecorretta d’assemblagepermiten gestione einedel veste-pantalon, una management angemessene microclima correcta gestión as Regulierung corporeo un temperatures très del haut microclima al des variare niveau Mikroklimas change. della corporal Homologatedconfort temperatura. am al Körper. et variar d’er-lgonomie.temperatura. protectors, Zugelassene Les omologate, back Protektoren, Protectores protections protector/Thorax predisposizione Vorrichtung homologados, composites chest für homologuées per Rückenprotektorprotector predisposiciónparaschiena aux eProtettoriThorax, genoux, para pockets, und Thorax, protector ampie les ample logements großzügige regolazioni dorsal volume y souples Thorax, Regulierungen adjustment ed elasticizzazioni amplias sur les possibilities, und côtés regulaciones elastischecompletano les and inserts yréfléchissants zonas elasticated Einsätze dotazione elastizadas vervollständigen inserts tecnica. complètent completan complete die l’équipement technische the la dotación item’s technical Ausstattung.technique. técnica. features.STRUCTUREESTRUCTURASTRUKTURSTRUTTURAFrontBackMotorbike Collection 2011 Rev.29/09/2010Gt.5

Mulla't a INTEMPERIE amb GORE-TEX® i participa en el sorteig d ...
11 UNDERWEAR/RAINWEAR/ACCESSORIES - Maleducati.hu
Teòrico de Transporte a travès de membrana celular 20-05-2013
Mulla't a INTEMPERIE amb GORE-TEX® i participa en el sorteig d ...
Material para la regeneración de tejido y la ... - Gore Medical
00 INDEX TECHNOLOGY - wsm24.com.pl
GORE-TEX® Regenerative Membrane and GORE ... - Gore Medical
colección gore-tex - Robusta
GORE RESOLUT® ADAPT® Regenerative ... - Gore Medical
Ox 058-063 Reto Transalpine.indd - Gore-Tex Transalpine-Run
Instructions For Use - Multilingual - Gore Medical
ResultadosCptoGalegoCadeteEnPistaOurense12-05-2013(1)
Kimei Cereales S.A - Mercados 05/02/2016
Kimei Cereales S.A - Mercados 05/09/2016
Industria textil - Acta
08/05/2008Hecho Relevante - Zeltia
Teòrico de transporte a travès de epitelios 27-05-2013
CONTROL DE LANZAMIENTOS CEARD LEON 12-05
05 Organelles Célula De Eucariotica.pdf - SILADIN Oriente - UNAM
Marcas Concedidas 09-05-2007 2 - Instituto Nacional de la ...
Lürzer's Archive 05/2007 Página 7, Accesorios, Zippo Arriba izquierda