Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
Archivo Municipal de Salvatierra-Agurain 1401-1450. IN: Archivo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
faser <strong>de</strong> ella lo que mi merçed fuere, e que enmien<strong>de</strong>n e fagan enmendar al dicho conçeio <strong>de</strong><br />
<strong>Salvatierra</strong> o a quien su vos to/ -viese <strong>de</strong> todas las costas e dannos e menoscabos que resçibieren<br />
doblados, commo dicho es. E <strong>de</strong>mas por qualquier o qualesquier por quien fincar <strong>de</strong> lo<br />
asy faser e complir, mando al omme que les esta mi/ -carta mostrare o el traslado <strong>de</strong> ella signado<br />
<strong>de</strong> escrivano publico sacado con autoridat <strong>de</strong> jues o <strong>de</strong> alcal<strong>de</strong>, que les enplase que parescan<br />
ante mi en la mi corte <strong>de</strong>l dia que les enplasare a quinse dias/ primeros siguientes so la<br />
dicha pena a cada uno, a <strong>de</strong>sir por qual rason non cumplen mi mandado. E mando so la dicha<br />
pena a qualquier escrivano publico que para esto fuer llamado que <strong>de</strong> en<strong>de</strong> al que gela mostre<br />
testimonio/ signado con su signo, para que yo sepa commo se cumple mi mandado. E <strong>de</strong> esto<br />
les man<strong>de</strong> dar esta mi carta escripta en pergamino <strong>de</strong> cuero e sellada con mio sello <strong>de</strong> plomo<br />
pendiente, dada en las cortes <strong>de</strong> Ma/ -drid, quinse dias <strong>de</strong> <strong>de</strong>siembre anno <strong>de</strong>l nasçimiento <strong>de</strong>l<br />
nuestro sennor Ihesu Christo <strong>de</strong> mill e tresientos e noventa e tres annos. Yo Aparisçio Rodrigues<br />
la fis escrivir por mandado <strong>de</strong>l mio sennor el rey. Diego Garçia/ liçençiado en leyes. Gonsalvus<br />
Gomençius thesaurarius. Pero Rodrigues. Gil Navarro. E agora el dicho conçeio <strong>de</strong> <strong>Salvatierra</strong><br />
enbiaronme pedir merçed que les confirmase la dicha carta e la merçed en ella con/ -tenida. E<br />
mando que les vala e sea guardada, asy e segund que mejor e mas conplidamente les valio e<br />
fue guardada en tiempo <strong>de</strong>l rey don Iohan mi abuelo e <strong>de</strong>l rey don Enrique mi padre e mi sennor,<br />
que Dios <strong>de</strong> santo/ parayso. E <strong>de</strong>fiendo firmemente que alguno nin algunos non sean osados<br />
<strong>de</strong> les yr nin pasar contra la dicha carta nin contra lo en ello contenido nin contra parte <strong>de</strong><br />
ella por gela quebrantar o menguar en algun tiempo por alguna/ manera. Ca qualquier que lo<br />
fisiere avra la mi yra e pecharme ya la pena contenida en la dicha carta, e al dicho conçeio <strong>de</strong><br />
<strong>Salvatierra</strong> o a quien su vos toviese todas las costas e dapnos e menoscabos que por en<strong>de</strong>/<br />
resçibiesen, doblados. E <strong>de</strong>mas mando a todas las justiçias e ofiçiales <strong>de</strong> la mi corte e <strong>de</strong> todas<br />
las çiuda<strong>de</strong>s e villas e lugares <strong>de</strong> los mis reinos do esto acaesçiere, asy a los que agora son<br />
commo a los que seran/ <strong>de</strong> aqui a<strong>de</strong>lante e a cada uno <strong>de</strong> ellos, que gelo non consientan, mas<br />
que les <strong>de</strong>fiendan e anparen con la dicha merçed en la manera que dicha es, e que pren<strong>de</strong>n en<br />
bienes <strong>de</strong> aquellos que contra ello fueren por la dicha pena, e/ la guar<strong>de</strong>n para faser <strong>de</strong> ella lo<br />
que la mi merçed fuere. E que enmien<strong>de</strong>n e fagan enmendar al dicho conçeio <strong>de</strong> <strong>Salvatierra</strong> o<br />
a quien su vos toviere <strong>de</strong> todas las costas e dannos e menoscabos que por en<strong>de</strong> resçibieren,<br />
do/ -blados, commo dicho es. E <strong>de</strong>mas por qualquier o qualesquier por quien fincar <strong>de</strong> lo asy<br />
faser e complir, mando al omme que les esta mi carta mostrare o el traslado <strong>de</strong> ella autorisado<br />
en manera que faga fee, que les enplase/ que parescan ante mi en la mi corte <strong>de</strong>l dia que les<br />
enplasare a quinse dias siguientes so la dicha pena a cada uno, a <strong>de</strong>sir por qual rason non<br />
cumplen mi mandado. E mando so la dicha pena a qualquier escribano publico/ que para esto<br />
fuer llamado, que <strong>de</strong> en<strong>de</strong> al que gela mostrare testimonio signado con signo para que yo sepa<br />
en commo se cumple mi mandado. E <strong>de</strong> esto les man<strong>de</strong> dar esta mi carta escripta en pergamino<br />
<strong>de</strong> cuero e sellada con/ mi sello <strong>de</strong> plomo pendiente en filos <strong>de</strong> seda. Dada en Santorcad,<br />
veynte e ocho dias <strong>de</strong> enero anno <strong>de</strong>l nasçimiento <strong>de</strong>l nuestro sennor Ihesu Christo <strong>de</strong> mill e<br />
quatroçientos e ocho annos. Yo Ferrant Alfonso <strong>de</strong> Segovia la fis escrivir por mandado <strong>de</strong> mio<br />
sennor el rey, <strong>de</strong> los sennores reyna e infantes, sus tutores e regidores <strong>de</strong> los sus regnos.<br />
(Signo). (Rubricado).<br />
26