Directrices internacionales sobre descentralización y ... - UN-Habitat

uclg.org

Directrices internacionales sobre descentralización y ... - UN-Habitat

PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS ASENTAMIENTOS HUMANOSDirectrices internacionalessobre descentralización yacceso a los servicios básicospara todos1


Directrices internacionalessobre descentralización yacceso a los servicios básicospara todosPROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS


Copyright © Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(ONU- Hábitat), 2009DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE DESCENTRALIZACIÓN Y ACCESO A LOSSERVICIOS BÁSICOS PARA TODOSHS/119/10SnÚmero isbn: 978-92-1-132229-3DESCARGO DE RESPONSABILIDADLas denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que se presentan los datosno implican, de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas, juicio alguno sobre la condiciónjurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni sobre la delimitaciónde sus fronteras o límites, ni sobre su sistema económico o grado de desarrollo. Los análisis,las conclusiones y las recomendaciones que figuran en la presente publicación no reflejannecesariamente las opiniones del Programa de las Naciones Unidas para los AsentamientosHumanos (ONU-Hábitat), su Consejo de Administración o sus Estados Miembros. Se autoriza lareproducción de extractos de la presente publicación siempre con la condición de que se indiquela fuente.PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS ASENTAMIENTOS HUMANOSP.O.Box 30030, GPO, Nairobi, 00100, KenyaTel.: +254 (20) 762 3120,Fax: +254 (20) 762 4266/4267/4264/3477/4060Correo-e: alain.kanyinda@unhabitat.org, www.unhabitat.orginfohabitat@unhabitat.orgImpresión: Sección de servicios de publicaciones, UNON, Nairobi, 14001:2004 certificado ISO.


PRESENTACIÓNlos servicios básicos.Este folleto contiene dosconjuntos de directricesaprobadas por el Consejode Administración deONU-Hábitat en 2007 y2009. Al aprobar estasdirectrices, los EstadosMiembros de las NacionesUnidas se comprometierona promover ladescentralización y elfortalecimiento de lasautoridades locales, asícomo al acceso universal aLas directrices se concibieron para contribuir a las reformasnormativas y las medidas legislativas a nivel nacional en dosesferas complementarias del mandato de ONU-Hábitat. Seelaboraron durante los últimos 10 años por medio de unintenso proceso consultivo y participativo en que intervinieronnumerosos asociados, incluidos organismos de lasNaciones Unidas, así como gobiernos nacionales y locales.Entre los hitos de este proceso figuran los siguientes:a) En junio de 1996, la Conferencia Hábitat-II, en quelos gobiernos aprobaron el Programa de Hábitat, cuyopárrafo 177 hace suyo el principio desubsidiariedad. El Consejo de Administración, en su19º período de sesiones celebrado en mayo de 2003,reafirmó que el principio de subsidiariedad constituyeel fundamento subyacente del proceso de descentralización.De conformidad con este principio, lasautoridades elegidas más próximas a los ciudadanosejercitarán las responsabilidades públicas;b) En 1998–2000, el proyecto de carta de gobierno local,que suministró un marco internacional para querespaldaran los gobiernos que abarca las relacionespolíticas, financieras y jurídicas entre el gobiernocentral y el local y los derechos y obligaciones decada uno;c) En 1999, la Campaña Mundial sobre GobernanzaUrbana, que promovió un diálogo mundial sobre losprincipios de la buena gobernanza urbana, incluida nosolo la subsidiariedad sino también la sostenibilidad, laeficiencia, la equidad, la transparencia y rendición decuentas, la participación civil y la seguridad;d) En junio de 2001, el período extraordinario de sesionesde la Asamblea General dedicado al examen generaly la evaluación de la ejecución del Programa deHábitat (“Estambul + 5”), que reconoció la importanciadel papel que desempeñan las autoridades localesy sus asociaciones en la ejecución del Programa deHábitat y recomendó que se siguieran fortaleciendosus capacidades;e) En 2002, el primer período de sesiones del ForoUrbano Mundial, en que se organizó un diálogosobre descentralización. Ello llevó a la aprobación dela resolución 19/12 por el Consejo deAdministración en mayo de 2003.f) Simultáneamente, el debate sobre el accesouniversal a los servicios básicos cobró impulso en laCumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebradaen Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agostoal 4 de septiembre de 2002 y prosiguió en el 12ºperíodo de sesiones de la Comisión sobre el DesarrolloSostenible de las Naciones Unidas,celebrado en Nueva York del 14 al 30 de abril de2004.g) En abril de 2005, el Consejo de Administración deONU-Hábitat aprobó la resolución 20/5, en la que tuvoen cuenta una propuesta de elaborar una serie decódigos y recomendaciones para las asociaciones y lafunción de los diferentes interlocutores presentada duranteel 12º período de sesiones de la Comisión sobreel Desarrollo Sostenible. Dicha propuesta figuraba enun documento de trabajo titulado “Acceso universal alos servicios básicos: hacia una declaración internacionalsobre asociaciones”, preparado por el Programa delas Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(ONU-Hábitat) y el Instituto de las Naciones Unidaspara Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)sobre la base de consultas oficiosas con varios asociados.Los participantes en el segundo período de sesionesdel Foro Urbano Mundial, celebrado en septiembrede 2004, en Barcelona (España), también habíanrecomendado que la cuestión del acceso universal alos servicios básicos se incluyera en el Programa del 20ºperíodo de sesiones del Consejo de Administración.Desde 2004 ha habido importantes iniciativas en apoyodel proceso preparatorio, entre otras enestablecimiento del Grupo Consultivo sobreDescentralización, el fortalecimiento del ComitéConsultivo de Autoridades Locales de las Naciones Unidasy, más recientemente, el establecimiento del Grupo deexpertos sobre acceso a los servicios básicos. Los dos conjuntosde directrices que se presentan en este documentoson el resultado final de estas iniciativas internacionales.Esta publicación subraya la coherencia y complementariedadentre las Directrices sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades locales y las Directricessobre el acceso universal a los servicios básicos. Ahora, lasdos directrices pueden adaptarse a la situación específicade cada país.Dr. Joan Clos,Director Ejecutivo, ONU-HaBITAT5


ÍndiceDIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE DESCENTRALIZACIÓN Y FORTALECIMIENTO DE LASAUTORIDADES LOCALES 7I. Objetivos 72. Antecedentes 73. proceso PRePARATORio 8A: Gobernanza y democracia a nivel local 91. Democracia representativa y participativa 72. Los funcionarios locales y el ejercicio de sus funciones 9B. Facultades y responsabilidades de las autoridades locales 101. Subsidiariedad 102. Incremento de la actividad 10C. Relaciones administrativas entre las autoridades locales y las demás instancias degobierno 111. Medidas legislativas 112. Empoderamiento 113. Supervisión y control 11D. Recursos y capacidades financieras de las autoridades locales 121. Capacidades y recursos humanos de las autoridades locales 122. Recursos financieros de las autoridades locales 12DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE EL ACCESO UNIVERSAL A LOS SERVICIOS BÁSICOS 15I. Objetivos 152. Antecedentes 153. Proceso preparatorio 16A. Gobernanza transparente, participativa y eficaz 17B. Descentralización y función de las autoridades locales 19C. Marcos institucionales favorables a las asociaciones 21D. Financiación sostenible y políticas favorables a los pobres 22E. Sostenibilidad ambiental 23ANEXOS 25Anexos 1 - Resolución 21/3Directrices internacionales sobre descentralización y fortalecimiento de lasautoridades locales 25Anexos 2 – Resolución 22/3Directrices internacionales sobre el acceso universal a los servicios básicos 266


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesDIRECTRICES INTERNACIONALES SOBREDESCENTRALIZACIÓN Y FORTALECIMIENTODE LAS AUTORIDADES LOCALESI. Objetivos2. Antecedentes1. El Consejo de Administración de ONU-Hábitataprobó las directrices internacionales sobredescentralización y fortalecimiento de lasautoridades locales el 20 de abril de 2007 1 comoinstrumento básico para promover la buenagobernanza en todos los niveles y para fortalecer lasautoridades locales. Las directrices actuarán comocatalizadoras de la reforma normativa e institucionala nivel nacional para potenciar y empoderar a lasautoridades locales a fin de mejorar la gobernanzaurbana en pos del logro de los Objetivos deDesarrollo del Milenio relativos a los asentamientoshumanos.2. El Programa de Hábitat reconoce, en el párrafo 177,que el desarrollo sostenible de los asentamientoshumanos puede lograrse “mediante unadescentralización efectiva de las responsabilidades,la gestión política y la facultad de adoptardecisiones y una asignación proporcionada derecursos, incluida la facultad de recaudar ingresos, alas instituciones más representativas de los sectoresinteresados de la población y más cercanas a ellos”.En el párrafo 180 también se recomienda a “losgobiernos examinar y aprobar, según proceda,políticas y marcos jurídicos de otros Estados queaplican con eficacia la descentralización”.3. En los últimos años, los conceptos de autonomíalocal o gobierno autónomo local se han utilizadopara reflejar, desde la perspectiva de la autoridadlocal, la necesidad de descentralización queprácticamente todos reconocen. Hoy día seconsidera que la descentralización eficaz es unelemento de la buena gobernanza y una expresiónde la práctica democrática y de una administraciónpública eficiente. También se reconoce que lasautoridades locales elegidas, conjuntamente con lasautoridades nacionales y regionales, son agentesdecisivos de la gobernanza y la administracióndemocráticas que colaboran con las autoridadesnacionales y regionales, pero tienen también suspropias esferas autónomas de actividad pública.1 Véase la Resolución 21/3.4. Como seguimiento de la ConferenciaHábitat-II, celebrada en 1996, las autoridadeslocales y nacionales de los gobiernos, en estrechacolaboración con ONU-Hábitat, comenzaron aintercambiar ideas sobre una posible Carta Mundialde Gobierno Local para fortalecer el papel de lasautoridades locales en la ejecución del Programade Hábitat. Las partes interesadas debatieron elprimer proyecto de Carta en una serie de consultasregionales celebradas en 1998 y 1999.5. Tras esas discusiones y teniendo en cuenta susresultados, en 2001 el Consejo de Administraciónpidió a ONU-Hábitat que intensificara lasiniciativas para que el diálogo internacionalsobre descentralización fuese “lo más abierto einclusivo posible” y alcanzara un consenso entrelos Estados Miembros acerca de las políticas dedescentralización en el proceso de desarrollo.6. ONU-Hábitat encomendó un estudio y presentó uninforme en 2002 en el que subrayó la importanciade la descentralización eficaz para la mejora dela gobernanza local en apoyo de la ejecución delPrograma de Hábitat. En el estudio se observóque varios países desarrollados y en desarrolloestaban redefiniendo las relaciones entre susdistintas jurisdicciones territoriales relativas a unoo más de los siguientes aspectos: transferenciao racionalización de funciones, redefinición delos poderes y autoridad en materia de adopciónde políticas y reasignación de recursos. Lasconsecuencias de esos cambios inevitablementeafectarán las funciones y responsabilidades políticas,económicas y administrativas de la gestión de losasuntos sociales, económicos y ambientales a nivellocal.7. Estas y otras conclusiones sirvieron de base para unconjunto de debates específicos con la participaciónde expertos y grupos interesados, que dieron nuevoimpulso al diálogo sobre descentralización en curso.8. Además de ese informe, el Consejo deAdministración, en su resolución 19/18 de 9 demayo de 2003, instó a ONU-Hábitat a crear “ungrupo asesor especial multidisciplinario sobredescentralización integrado equilibradamente porpaíses en desarrollo y países desarrollados paraapoyar el proceso de diálogo”. Posteriormentese estableció el Grupo Consultivo sobre7


Descentralización con el mandato de prestarasesoramiento para el diálogo internacional sobredescentralización y contribuir sustantivamentea la elaboración de recomendaciones y ladocumentación de las mejores prácticas sobredescentralización y fortalecimiento de lasautoridades locales.3. Procesopreparatorio9. La primera reunión del Grupo Consultivo sobreDescentralización se celebró en Gatineau (Canadá)en marzo de 2004, con el apoyo de la Federaciónde Municipalidades Canadienses. De 2004 a2007 la Secretaría de ONU-Hábitat, con el apoyode los miembros del Grupo Consultivo, realizónumerosas actividades de análisis del estado de ladescentralización en el mundo. Estas actividadesincluyeron: i) el examen de los instrumentosjurídicos vigentes relativos al fortalecimiento de lademocracia local 2 , ii) el análisis de la legislación,reglamentación y otras normas nacionales y laevaluación de la experiencia de los países quecuentan con estas políticas y sus marcos jurídicos,y iii) la determinación de los casos de mejoresprácticas de preparación y aplicación de legislación ypolíticas sobre descentralización de todo el mundo.Además de la correspondencia electrónica habitualde intercambio de información y conocimientos,el Grupo Consultivo celebró varias reunionessustantivas 3 .10. En su 20º período de sesiones celebrado en 2005se presentó al Consejo de Administración deONU-Hábitat un informe exhaustivo 4 , cuyo anexocontenía el primer proyecto de directrices sobredescentralización conforme a lo pedido. El Consejode Administración aprobó la resolución 20/18 conel objeto de alcanzar un consenso invitando a losgobiernos nacionales a formular observacionessobre el proyecto de directrices y a contribuira documentar casos de mejores prácticas paraincorporarlos en el compendio de mejores prácticas.11. En la resolución 20/18 se pidió a ONU-Hábitatque revisara y ultimara el proyecto de directricessobre la base de las observaciones de los gobiernosy las presentara nuevamente al Consejo deAdministración para que las examinara en su 21ºperíodo de sesiones. En la misma resolución, elConsejo de Administración pidió además aONU-Hábitat que, apoyándose en la experiencia delObservatorio Mundial Urbano, prestara asistenciaa Ciudades Unidas y Gobiernos Locales para queelaborara el concepto de un observatorio mundialque asesoraría, supervisaría y evaluaría el estado dela descentralización y la rendición de cuentas antela población a nivel local y la gobernanza local en elmundo, ya que eran condiciones importantes parael logro de los objetivos del Programa de Hábitat.12. En las directrices se esbozan los principiosfundamentales sobre los que descansan losaspectos democráticos, constitucionales/jurídicosy administrativos de la gobernanza local y ladescentralización. Al mismo tiempo, deben,aplicarse a las condiciones concretas del tipo deEstado (federal, regionalizado o unitario), condiferentes tradiciones estatales (por ejemplo,napoleónica, germánica o anglosajona, así comolas tradiciones de Asia o del mundo árabe). Portal motivo, no constituyen una pauta uniforme yrígida aplicable a todos los Estados Miembros de lasNaciones Unidas, por lo que pueden ser objeto deadaptaciones nacionales. No obstante, su objetivofundamental es apoyar y orientar la reformalegislativa, cuando sea necesario y proceda.13. La aprobación de las directrices por el Consejode Administración de ONU-Hábitat en abril de2007 ha sido un hito importante, pues son elresultado final de más de un decenio de labornormativa y de promoción, que incluyó consultasamplias entre Estados Miembros y las NacionesUnidas por conducto de ONU-Hábitat, trabajandocon autoridades locales y numerosos expertos.En consecuencia, las directrices son el productodel consenso general entre todos los asociadosdel Programa de Hábitat, que participaron ensu elaboración. Suministran a la comunidadinternacional los medios para atraer la participaciónde los Estrados Miembros respecto a uno de losaspectos fundamentales del Programa de Hábitat ylos Objetivos de Desarrollo del Milenio: el apoyo alas iniciativas de fortalecimiento de las autoridadeslocales en todo el mundo.2 Como la Declaración Universal de Derechos Humanos (1948), el PactoInternacional de Derechos Civiles y Políticos (1966), el Pacto Internacionalde Derechos Económicos, Sociales y Culturales (1966) y otras normasinternacionales como la Carta Europea de la Autonomía Local (1985) y otrosdocumentos aprobados por el Consejo de Europa y sus órganos.3 Barcelona (2004), Nairobi (2005), Vancouver (2006).4 HSP/GC/20/7.8


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesA. GOBERNANZA Y DEMOCRACIAA NIVEL LOCAL1. Democracia representativay participativa1. La descentralización política a nivel local es uncomponente esencial de la democratización,la buena gobernanza y el compromisociudadano; esta descentralización debe entrañaruna combinación apropiada de democraciarepresentativa y participativa.2. La participación mediante la inclusión y elempoderamiento de los ciudadanos debe serun principio fundamental de la adopción dedecisiones, su puesta en práctica y seguimiento anivel local.3. Las autoridades locales deben reconocer laexistencia de diferentes tipos de electores dentrode la sociedad civil y procurar garantizar quetodos ellos participen en el desarrollo gradualde sus comunidades y barrios. Las autoridadeslocales deben tener derecho a establecer ydesarrollar alianzas con todos los agentes de lasociedad civil, en particular las organizacionesno gubernamentales y las comunitarias, y con elsector privado y demás interesados directos.4. Las autoridades locales deben estar facultadas,ya sea por medio de la constitución o legislaciónnacional, a definir formas apropiadas departicipación popular y compromiso cívico enla adopción de decisiones y el desempeño desus funciones de dirección comunitaria. Estopodrá abarcar disposiciones especiales para larepresentación de los sectores de la sociedadmás débiles social y económicamente, los gruposétnicos y de género y otras minorías.5. El principio de no discriminación debe aplicarse atodos los asociados y a la colaboración entre losgobiernos nacionales y regionales, las autoridadeslocales y las organizaciones de la sociedad civil.6. Cuando sea posible, debería otorgarse una mayorjerarquía a la participación de los ciudadanos enel proceso de adopción de políticas.7. Con miras a consolidar el compromiso de lasociedad civil, las autoridades locales debenprocurar adoptar nuevas formas de participación,como los consejos de vecinos, los consejoscomunitarios, la democracia electrónica, lapresupuestación participativa, las iniciativasciviles y los referendos, siempre y cuando seanaplicables a su contexto específico.8. La participación de la mujer y la consideraciónde sus necesidades debe ser un principio cardinalconsagrado en todas las iniciativas locales.9. Se debería alentar la participación de los jóvenesen todas las iniciativas locales con el objeto dehacer que las escuelas pasen a ser escenarioscomunes para la participación de los jóvenes ypara el proceso de aprendizaje democrático, yfomentar las asociaciones de jóvenes; fomentara nivel local experimentos del tipo “consejos deniños” y “consejos de jóvenes” dado que se tratade medios verdaderamente útiles de educaciónsobre ciudadanía local, además de proporcionaroportunidades para el diálogo con los miembrosmás jóvenes de la sociedad.2. Los funcionarios locales yel ejercicio de sus funciones10. Los políticos y funcionarios que sean autoridadeslocales deben cumplir sus tareas con sentido deresponsabilidad y de rendición de cuentas antelos ciudadanos. Mantendrán en todo momentoun alto grado de transparencia.11. Si bien el cargo político local debe considerarseun compromiso con el bien común de la sociedad,las condiciones materiales y remunerativasde los políticos locales deben garantizar laseguridad y la buena gobernanza en el libre ejerciciode sus funciones.12. Se elaborará un código de conducta que exijaa los empleados de la administración públicaque presten sus servicios con integridad y evitentoda situación que pueda llevar a un conflicto deintereses. Dicho código será de conocimientopúblico.13. Se deben establecer mecanismos que permitan alos ciudadanos reforzar este código.14. Se deben mantener registros e información que,en principio, se pondrán a disposición delpúblico, no sólo para aumentar la eficiencia de lasautoridades locales sino también para posibilitara los ciudadanos el goce de todos sus derechosy asegurar su participación en la adopción dedecisiones locales.9


B. FACULTADES Y RESPONSABILIDADESDE LAS AUTORIDADES LOCALES1. Subsidiariedad15. El principio de subsidiariedad constituye la razónde ser del proceso de descentralización. Según esteprincipio, las autoridades elegidas que están máspróximas a los ciudadanos deberán desempeñar lasresponsabilidades públicas.16. Se reconoce que, en muchos países, las autoridadeslocales dependen de otras instancias de gobierno,como los gobiernos regionales o nacionales, parael cumplimiento de importantes tareas relacionadascon el desarrollo social, político y económico.17. En muchos aspectos, el poder debe compartirseo ejercerse simultáneamente entre las diferentesinstancias de gobierno, lo que no debe disminuirla autonomía local ni impedir que las autoridadeslocales lleguen a ser asociados de pleno derecho.18. El objetivo de la autonomía local es permitir a lasautoridades locales desarrollarse hasta el punto enque puedan ser asociados eficaces de las demásinstancias de gobierno y de este modo contribuirplenamente a los procesos de desarrollo.19. Se deben adoptar decisiones a un nivel apropiado altipo de decisión: internacional, nacional, regional olocal.20. Las responsabilidades nacionales, regionales ylocales deben diferenciarse en la constitucióno la legislación, a fin de poner en claro losrespectivos poderes y garantizar el acceso a losrecursos necesarios para que las institucionesdescentralizadas desempeñen las funciones que seles han asignado.2. Incremento de la actividad21. El incremento de las funciones asignadas a lasautoridades locales debe ir acompañado de medidasde fortalecimiento de su capacidad para ejercer susfunciones.22. La aplicación de la política de descentralizaciónefectiva debe ir incrementándose de manera quepropicie un aumento suficiente de la capacidad.23. Dondequiera que la descentralización sea unapolítica nueva, se podrá aplicar a título experimentaly la experiencia adquirida podrá aplicarse paraconsagrar esta política en la legislación nacional.24. Los principios nacionales relacionados con ladescentralización deben garantizar que el gobiernonacional o regional pueda intervenir en los asuntosdel gobierno local solo cuando éste no cumpla lasfunciones definidas.25. La responsabilidad de justificar una intervencióndebe recaer sobre el gobierno nacional o regional.Una institución independiente evaluará la validez deesa intervención.26. En la medida de lo posible, debe tenerse en cuentael principio de subsidiariedad al redactar las normasde prestación de servicios locales que se determinana nivel nacional, lo que supondrá la celebraciónde consultas con las autoridades locales y susasociaciones.27. Debe promoverse la participación de las autoridadeslocales en los procesos de adopción de decisionesa nivel regional y nacional. Deben establecersemecanismos para combinar criterios de las baseshacia arriba y viceversa en la prestación de serviciosnacionales y locales.10


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesC. RELACIONES ADMINISTRATIVAS ENTRELAS AUTORIDADES LOCALES Y LASDEMÁS INSTANCIAS DE GOBIERNO1. Medidas legislativas28. Las autoridades locales deben gozar dereconocimiento en la legislación nacional y, deser posible, en la constitución, como entidadessubnacionales jurídicamente autónomas con unpotencial positivo para contribuir a la planificación yel desarrollo nacionales.29. La legislación nacional y, de ser posible, laconstitución deben determinar la manera enque se han de constituir las autoridades locales,la naturaleza de sus poderes y el ámbito de suautoridad y sus responsabilidades, deberes yfunciones.30. Las disposiciones constitucionales y legislativasrelativas a las organizaciones del gobierno localpodrán variar, según si el Estado es federal,regionalizado o unitario.31. Las funciones y responsabilidades de las autoridadeslocales ante las instancias superiores de gobiernose deben expresar con claridad en las disposicioneslegislativas y los textos jurídicos, estipulando quesólo las funciones y responsabilidades que quedenfuera de su ámbito y competencia se asignarán aotra autoridad.32. Las autoridades locales deben tener responsabilidadplena en esferas que atañan a los intereses de losciudadanos locales, con excepción de los ámbitosespecificados en la legislación nacional, en la que seestipulará lo que queda fuera de su competencia.2. Empoderamiento33. Las autoridades locales deben ejercer librementesus poderes, incluso los que les han conferidolas autoridades nacionales o regionales, dentrode los límites definidos por la legislación. Estospoderes deben ser plenos y exclusivos, y ningunaotra autoridad debe menoscabarlos, limitarlos uobstaculizarlos, salvo en las circunstancias previstasen la ley.34. Las demás instancias de gobierno deben consultara las autoridades locales y a sus asociaciones alpreparar o enmendar la legislación que afecte a lasautoridades locales.35. Las autoridades locales y sus instituciones debencontar con la asistencia de las demás instanciasde gobierno para determinar la política local ylos marcos estratégicos dentro de los parámetrosestablecidos por las políticas nacionales.36. Las demás instancias de gobierno deben apoyarlas iniciativas destinadas a crear los instrumentosreceptivos, transparentes y responsables necesariospara una administración eficiente y eficaz a nivellocal.3. Supervisión y control37. La supervisión de las autoridades locales se debeejercer únicamente de conformidad con losprocedimientos establecidos y en los casos previstospor la constitución o la ley.38. Esa supervisión debe limitarse a una verificación aposteriori de la legalidad de los actos de la autoridadlocal, y respetará la autonomía de la autoridad local.39. En la legislación se deben especificar las condiciones,de haberlas, para la suspensión de las autoridadeslocales. En caso de que sea indispensable suspendero disolver un consejo local o suspender o destituir aejecutivos locales, esta práctica se llevará a cabo conlas debidas garantías procesales.40. Tras la suspensión o disolución de un consejo localo la suspensión o destitución de un ejecutivo local,las disposiciones jurídicas deben determinar lareanudación de esas funciones en el lapso más breveposible.41. Las instancias superiores de gobierno debenestablecer órganos independientes, como tribunalesadministrativos, que supervisen esas suspensiones,disoluciones o destituciones, a los que se puedanpresentar apelaciones.11


D. RECURSOS Y CAPACIDADES FINANCIERASDE LAS AUTORIDADES LOCALES1. Capacidades y recursoshumanos de lasautoridades locales42. Las autoridades locales deben contar con elapoyo de las demás instancias de gobierno paradesarrollar sus capacidades administrativas, técnicasy de gestión y sus estructuras, que deberían serreceptivas, transparentes y responsables.43. Se debe permitir a las autoridades locales quedeterminen en la medida de lo posible sus propiasestructuras administrativas internas, para adaptarlasa las necesidades locales y asegurar una gestióneficaz.44. Las autoridades locales deben tener plenaresponsabilidad por su propio personal. Laadministración de ese personal se regirá por normascomunes de cualificación y condición jurídica.45. Las condiciones de servicio de los empleados delgobierno local, definidas en la legislación nacional,deben ser tales que permitan la contratación yretención de personal altamente calificado sobrela base de los mejores resultados del trabajo,la competencia y experiencia profesionales y laigualdad de género, y deben excluir todo tipo dediscriminación basada en la religión, el idioma o elorigen étnico.46. Los empleados del gobierno local deben contarcon posibilidades suficientes de capacitación,perspectivas de remuneración y ascenso a fin deque las autoridades locales puedan alcanzar unaalta calidad en la prestación de servicios a losciudadanos.47. Los gobiernos, en colaboración con las autoridadeslocales y sus asociaciones, deben ofreceroportunidades de capacitación.2. Recursos financieros de lasautoridades locales48. La descentralización efectiva y la autonomía localrequieren una autonomía financiera apropiada.49. Los recursos financieros de las autoridadeslocales deben ser proporcionales a sus tareas yresponsabilidades y asegurar la sostenibilidadfinanciera y la capacidad de valerse de mediospropios. Todo traspaso o delegación de tareaso responsabilidades por parte del Estado iránacompañados de los recursos financieroscorrespondientes y suficientes, preferentementegarantizados por la constitución o la legislaciónnacional, que se hayan decidido tras la celebraciónde consultas entre las instancias de gobiernointeresadas sobre la base de evaluaciones objetivasde los costos.50. Cuando los gobiernos centrales o regionalesdeleguen poderes en ellas, se debe garantizar alas autoridades locales los recursos adecuadospara ejercer estos poderes, así como discreciónpara adaptar el desempeño de sus funciones a lascondiciones y prioridades locales.51. Las autoridades locales deben tener acceso a unaamplia diversidad de recursos financieros paradesempeñar su labor, asumir sus responsabilidadesy tener acceso, preferentemente sobre la base degarantías constitucionales y/o legislativas nacionales,a recursos o transferencias suficientes que puedanutilizar libremente en el marco de los poderes queles han sido otorgados.52. Un porcentaje importante de los recursos financierosde las autoridades locales debe provenir de losimpuestos, derechos o cargos locales para cubrirlos costos de servicios que presten o respecto alos cuales tengan autoridad para determinar latarifa, independientemente de su posible marco(categorías impositivas) o coordinación establecidospor ley.53. Los impuestos que las autoridades locales debentener derecho a recaudar, o de los que reciban unporcentaje garantizado, deben ser proporcionalesa sus tareas y necesidades y tener un caráctersuficientemente general, dinámico y flexible paraque puedan estar a la par de sus responsabilidades.12


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades locales54. Preferentemente, las propias autoridades localesdeben recaudar los impuestos locales, como lacontribución territorial, siempre y cuando cuentencon las capacidades y los mecanismos de supervisiónapropiadas.55. Se debe garantizar la sostenibilidad financieramediante un sistema de equiparación financieratanto vertical (entre el Estado y las autoridadeslocales) como horizontal (entre autoridades locales),especialmente cuando la base impositiva local seainsignificante o inexistente.56. En la legislación se debe garantizar la participaciónde las autoridades locales en la formulación delas normas que rijan el prorrateo general de losrecursos redistribuidos, incluidas las equiparacionesverticales y horizontales.57. En la medida de lo posible, los recursos financierosque los gobiernos asignan a las autoridades localesdeben ajustarse a sus prioridades y no se asignarána proyectos concretos. El otorgamiento desubsidios no anulará la libertad fundamental de lasautoridades locales para ejercer la discreción políticaen su propia jurisdicción.58. Las asignaciones con fines específicos se limitarána casos en que sea indispensable estimular laaplicación local de políticas nacionales en esferascomo la protección del medio ambiente, eldesarrollo social, la salud y la educación.59. En lo que respecta al endeudamiento parainversiones de capital, las autoridades locales debentener acceso, con arreglo a las directrices y normasestablecidas por los gobiernos y la legislación, a losmercados de capital, nacionales e internacionales.No obstante, tal vez sea menester que el Estadose encargue de las funciones de supervisión yvigilancia en países afectados por situacionesmacroeconómicas inestables.60. El endeudamiento de la autoridad local no debeponer en peligro las políticas fiscales destinadas aasegurar la estabilidad financiera de los gobiernosnacionales.13


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesDIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE ELACCESO UNIVERSAL A LOS SERVICIOS BÁSICOSI. Objetivos2. Antecedentes1. Las directrices internacionales relativas al accesouniversal a los servicios básicos representan un granavance en el programa internacional, ya que estándestinadas a hacer frente a estos retos al tiempoque son suficientemente flexibles para que lospaíses interesados las adapten a sus circunstanciasindividuales. El Consejo de Administración deONU-Hábitat aprobó las directrices el 3 de abril de2009. Constituyen un marco amplio para orientarlas reformas normativas nacionales en esta esferadecisiva.2. A la vez que contribuyen a la dignidad humana,la calidad de vida y el logro de medios de vidasostenible los servicios básicos, tal como se definenen el párrafo 84 del Programa de Hábitat, estánestrechamente relacionados entre sí y son dediferentes tipos. Por ejemplo, el abastecimientode agua potable y el saneamiento, la gestiónde los desechos, la energía, el transporte y lascomunicaciones requieren una infraestructurasólida, mientras que la educación y los servicios desalud y de seguridad pública y ciudadana entrañanelevados costos de funcionamiento. En conjunto, losservicios son un requisito previo para la prestaciónde otros servicios y la mejora del potencial de cadapersona de participar en la actividad económica.En todo el mundo, la disponibilidad de los serviciosbásicos y el acceso a éstos son desiguales. Muchaspersonas, familias y comunidades, e inclusociudades y regiones enteras, siguen careciendode acceso suficiente a los servicios básicos.Independientemente de las razones, el resultado esque los pobres no pueden llevar una vida decente yse enfrentan con grandes dificultades para mejorarsu situación.3. Por lo tanto, mejorar el acceso universal a losservicios básicos es un medio fundamental para ellogro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.Además, mejorar ese acceso contribuye a cumplirlos compromisos contraídos en la Conferenciade las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente yDesarrollo, la Cumbre Mundial de Desarrollo Social yla Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenible.Es un objetivo ambicioso que sólo puede lograrse deforma progresiva mediante un esfuerzo sostenido yduradero.1 Resolución 22/84. La resolución 22/8 del Consejo de Administraciónsobre acceso universal a los servicios básicos procedede la resolución 20/5, en la que tuvo en cuentauna propuesta de elaborar una serie de códigos yrecomendaciones para las asociaciones y la funciónde los diferentes interlocutores presentada duranteel 12º período de sesiones de la Comisión sobreel Desarrollo Sostenible. Dicha propuesta figurabaen un documento de trabajo titulado “Accesouniversal a los servicios básicos: hacia una declaracióninternacional sobre asociaciones”, preparadopor el Programa de las Naciones Unidas para losAsentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y el Institutode las Naciones Unidas para Formación Profesional eInvestigaciones (UNITAR) sobre la base de consultasoficiosas con varios asociados. Los participantes enel segundo período de sesiones del Foro UrbanoMundial, celebrado en septiembre de 2004, enBarcelona (España), también recomendaron que lacuestión del acceso universal a los servicios básicos seincluyera en el programa del 20º período de sesionesdel Consejo de Administración.5. Como una medida intermedia, en la resolución 20/5se pidió a la Directora Ejecutiva que, en cooperacióncon otros organismos pertinentes de las NacionesUnidas, determinase los principios que sustentaban elacceso universal a los servicios básicos en el contextode los asentamientos urbanos sostenibles que podíanextraerse de las mejores prácticas sobre políticas,normas y condiciones institucionales relacionadas conla prestación de servicios básicos en el contexto delos asentamientos humanos sostenibles. La respuestade la Secretaría a dicha petición fue objeto de uninforme presentado al Consejo de Administración ensu 21º período de sesiones.6. En su resolución 21/4, el Consejo de Administraciónaprobó los principios rectores y pidió a la secretaríaque elaborase un proyecto de directrices relativas alacceso universal a los servicios básicos. La resoluciónespecificaba que la secretaría debía consultar conotros órganos de las Naciones Unidas y partesinteresadas durante la preparación de las directricesy que las directrices debían estar en consonancia conlas directrices internacionales sobre descentralizacióny fortalecimiento de las autoridades locales y losprincipios rectores relativos al acceso universal a losservicios básicos.15


3. Procesopreparatorio7. Con el objeto de contar con nuevos aportes ymejorar el contenido de las directrices, ONU-Hábitatestableció un grupo de expertos integrado porrepresentantes de otros órganos de las NacionesUnidas y Ciudades Unidas y Gobiernos Locales.Los expertos designados representaban a todoslos tipos de interesados directos internacionales,nacionales y locales activos en la prestación deservicios básicos: gobiernos centrales; autoridadeslocales; proveedores de servicios públicos yprivados; organizaciones de la sociedad civil;órganos de las Naciones Unidas; instituciones definanciación y organizaciones no gubernamentalesinternacionales 6 .8. Además de consultas periódicas, el grupo deexpertos celebró tres reuniones: en Ginebra, ennoviembre de 2007 para expertos de Europa, Asíay América Latina; en Nairobi, en mayo de 2008,centrada en África y los países menos adelantados;y en noviembre de 2008, en Nanjing (China) paratodos los expertos. El proyecto inicial se examinó enlas reuniones de Ginebra y Nairobi y se debatió unasegunda versión del proyecto de directrices en lareunión de Nanjing.9. En la resolución 21/4, también se pedía aONU-Hábitat que elaborase instrumentos eindicadores. En la reunión del grupo de expertosde Nanjing se presentó un informe inicial sobreindicadores para medir tanto el acceso a los serviciosbásicos como la aplicación de los principios rectoresrelativos al acceso universal a los servicios básicos.Las deliberaciones se centraron en la función dedichos indicadores, que podrían ser un instrumentopara evaluar los progresos a los niveles nacional olocal, en vez de un instrumento para comparar lasdiferentes situaciones nacionales.10. En su resolución 22/8, el Consejo de Administracióninvitó a los gobiernos a que hicieran lo necesariopara que la cuestión del acceso universal a losservicios básicos fuese uno de los pilares de suspolíticas nacionales de desarrollo, poniendoénfasis especial en cerrar las brechas que separana los pobres y a los grupos marginados de losdemás, y a que fortalecieran sus marcos jurídicose institucionales para facilitar las modalidades deasociación en todos los niveles, de conformidadcon las directrices mencionadas. El Consejo deAdministración también pidió a ONU-Hábitat queelaborara instrumentos de capacitación y prestaraasistencia a los gobiernos interesados para queadaptaran las directrices a sus contextos nacionales,según proceda, y siguieran elaborando instrumentose indicadores como parte del apoyo que prestan a laaplicación de las directrices, de manera coordinadacon la labor en curso sobre la aplicación de lasdirectrices sobre descentralización aprobadasen 2007.6 Participaron en el proceso de redacción representantes de los siguientes paísesy organizaciones: Afganistán; Burkina Fasso; Camerún; China; Colombia; Etiopía;ex República Yugoslava de Macedonia; Filipinas; Francia; India; Kenya, México;República Unida de Tanzanía; Senegal; Serbia; Zambia; Ciudades Unidas yGobiernos Locales; Citynet; Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo;Organización Internacional del Trabajo; Oficina del Alto Comisionado de lasNaciones Unidas para los Derechos Humanos; Fondo de Población de lasNaciones Unidas, Programa de las Naciones Unidas para los AsentamientosHumanos; Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional eInvestigaciones; Banco Mundial; Universidad de Columbia; Institut de la gestiondéléguée; Veolia Environnement, Medio Ambiente y Desarrollo en el TercerMundo (Enda Tercer Mundo).16


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesA. Gobernanza transparente,participativa y eficaz11. Principios 7a) La gobernanza tiene dos dimensiones: lapolítica y la técnica. En su dimensión política,requiere participación, adopción de decisionesy liderazgo. En su dimensión técnica, requiereevaluación de las necesidades, planificación,negociación de contratos, aplicación demecanismos contables, actividades devigilancia y evaluación de los efectos. Enambas dimensiones se requiere transparenciay la capacitación adecuada de los interesadosdirectos pertinentes. Las políticas nacionalese internacionales deben promover unagobernanza urbana apropiada para mejorar elacceso universal a los servicios básicos.b) La participación de los beneficiarios contribuyea la prestación de servicios ajustados asus necesidades. Crea un sentido deresponsabilidad y de pertenencia que estimulaa los usuarios a cuidar la infraestructura y apagar los cargos conexos. Se debe procurarque los grupos beneficiarios participen demanera sistemática en la evaluación de lasnecesidades, la planificación, la adopción dedecisiones, la ejecución y las actividades devigilancia.12. Todos los interlocutores, los gobiernos centralesy regionales, las autoridades locales, lasorganizaciones de la sociedad civil y los proveedoresde servicios tienen una función que desempeñar yresponsabilidades que asumir con respecto al accesouniversal a los servicios básicos. La competenciay las finanzas de cada nivel del gobierno y losderechos y obligaciones generales de cadainteresado están aclarados por las constituciones,la legislación o los reglamentos. Los mecanismospara promover las consultas entre los interesadosdirectos pertinentes, para vigilar el cumplimientode las reglas y normas técnicas internacionalesy nacionales y para evaluar la ejecución de laprestación de servicios ayudan a garantizar que serespeten, se protejan y se otorguen los derechosvigentes y a mejorar la gestión y las asignacionespresupuestarias. Desarrollando sus capacidadesy facultades para participar en consultas ynegociaciones, todos los interesados directoscumplirán con sus obligaciones más eficazmente.13. Los gobiernos nacionales deberían presentar a susparlamentos:a) Proyectos de ley que determinen lacompetencia y responsabilidades de losgobiernos centrales y regionales y delas autoridades locales de conformidadcon las directrices internacionales sobredescentralización y fortalecimiento de lasautoridades locales, incluido el principio desubsidiariedad; 8b) Proyectos de ley que aclaren los derechosy responsabilidades de las organizacionesy empresas de la sociedad civil, según seanecesario.14. Los gobiernos nacionales y regionales, en consultacon las autoridades locales y sus asociaciones y otrosinteresados directos, deberían:a) Establecer políticas integradas para laprestación de servicios básicos basados en unaevaluación estratégica de sus repercusioneseconómicas, ambientales, sociales yrelacionadas con la pobreza previstas;b) Tener en cuenta los vínculos intersectoriales einterterritoriales entre los diferentes serviciosbásicos;c) Establecer normas y parámetros de referenciapara la prestación de servicios locales a variascategorías de asentamientos, poblaciones yciudades;d) Determinar grupos vulnerables, marginadosy excluidos y grupos que carecen de accesoa los servicios básicos y elaborar programasespecíficos para asegurar su acceso nodiscriminatorio y eficaz a los servicios básicos;e) Empoderar a las autoridades locales paraorganizar la planificación y prestación deservicios en consulta con todos los interesadosdirectos pertinentes;f) Informar a todos los interesados directos delas políticas nacionales y normas, reglas yconvenciones internacionales relativas a deservicios básicos y al acceso a la misma.15. Los gobiernos nacionales y regionales deberían:a) Reconocer en la práctica los derechos detodos los interesados directos, dirigentestradicionales y comunitarios y gruposmarginados y excluidos a obtener informaciónsobre cuestiones y decisiones que les afectandirectamente y a participar eficazmente en losprocesos de adopción de decisiones;b) Garantizar que las autoridades localespractiquen la democracia participativa a nivellocal;7 En su resolución 21/4, el Consejo de Administración avaló Principios en cursiva. 8 Conforme se describe en las directrices sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades locales. Véase la nota 2 a pie de página.17


c) Celebrar consultas cuatripartitas periódicascon las autoridades locales, las organizacionesde la sociedad civil y los proveedores deservicios sobre políticas relacionadas con elacceso a los servicios básicos con el fin decrear una cultura de diálogo.16. Los gobiernos nacionales y regionales deberían:a) Establecer indicadores para la vigilancia yevaluación de la prestación de servicios a losniveles nacional y regional;b) Crear un marco de rendición de cuentassobre la prestación de servicios básicos queincluya un sistema reglamentario eficaz ysanciones en caso de incumplimiento por losproveedores de los servicios;c) Vigilar el desempeño de la gestión de losproveedores de servicios y de las autoridadeslocales como base para la prestación deasistencia técnica, la creación de capacidad ola adopción de medidas correctoras;d) Elaborar un régimen jurídico anticorrupcióny adoptar medidas estrictas y oportunaspara tratar los casos de corrupción, incluidassanciones penales, cuando sea necesario;e) Garantizar, en consulta con las autoridadeslocales, que se establezcan programas deayuda jurídica eficaces para tener la certeza deque los pobres, los marginados y otros gruposvulnerables gozan de igual acceso a la ley yacceso a recursos legales eficaces.17. Los gobiernos nacionales y regionales deberían:a) Elaborar mecanismos de creación decapacidad para sus empleados con miras aasegurar que están efectivamente informadosde los Objetivos de Desarrollo del Milenio y loscompromisos contraídos en la Conferencia delas Naciones Unidas sobre Medio Ambientey Desarrollo, la Conferencia Hábitat-II, laCumbre Mundial de Desarrollo Social y laCumbre Mundial sobre Desarrollo Sostenibley a facultarlos para elaborar mecanismos deconsulta con asociados no estatales, incluidoslos beneficiarios;b) Apoyar los programas de creación decapacidad a nivel local;c) Ofrecer oportunidades de capacitación a lasorganizaciones de la sociedad civil.18. Las autoridades locales, en consulta con los provedoresde servicios y las organizaciones de la sociedadcivil pertinentes, deberían:a) Establecer una base de datos sobre ladisponibilidad y calidad de los serviciosexistentes y un inventario de necesidades,teniendo en cuenta las circunstanciasespecíficas de los grupos vulnerables,marginados y excluidos y centrándose enestas;b) A partir de la base de datos a la cual seha hecho referencia en el apartado a),preparar planes espaciales y reglamentospara el crecimiento urbano y la ampliaciónde servicios futuros, en consonancia con laplanificación regional y nacional y con lasnormas nacionales e internacionales, con elobjetivo particular de facilitar a los pobres elacceso sostenible a los servicios básicos;c) Adoptar objetivos anuales cuantitativos ycualitativos y normas locales para los servicios;d) Establecer o aplicar conjuntos existentes deindicadores a nivel local.19. Las autoridades locales deberían:a) Promover la participación cívica mediantela educación y concienciación de losconsumidores, los defensores del pueblo,audiencias públicas y planificaciónparticipativa;b) Garantizar que todos los interesados directostengan acceso, en su propio idioma ymediante medios comprensibles para ellos,a toda la información pertinente sobrecuestiones de interés público, y garantizartambién que se creen cauces eficaces paraatender a sus intervenciones;c) Concebir, en consulta con las comunidadesafectadas, proyectos dirigidos a los grupos depobres, vulnerables, marginados y excluidos;d) Reconocer, cuando proceda, el valor de lagestión comunitaria de los servicios básicosa los niveles de barrio y localidad y de lalabor de las empresas y comunidades depequeñas dimensiones, incluidas iniciativasde autoayuda, como instrumento paraautofacultarse y pedirles que presten losservicios básicos a nivel local, particularmente,a los grupos de pobres y vulnerables;e) Movilizar conocimientos y facultades delas comunidades locales para la ejecucióny gestión de los proyectos. Esto incluye laconsulta con todos los sectores comunitarios,incluidos los dirigentes tradicionales cuyasopiniones deben estudiarse detenidamente alplanificar y ejecutar proyectos, particularmenteen zonas rurales.20. Las autoridades locales deberían:a) Vigilar y ajustar los programas basándose enobservaciones periódicas y oportunas de losbeneficiarios y los proveedores de servicios;b) Evaluar las consecuencias de las políticas y lasinversiones, en particular, en los grupos depobres y vulnerables;c) Garantizar que los proveedores de serviciosrespeten sus contratos.21. Las autoridades locales deberían aprovechar la ventajade las instalaciones de creación de capacidad18


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesdisponibles a nivel local o internacional para ejercerplenamente sus responsabilidades. Las autoridadeslocales y su personal deben tener la capacidad suficientepara comprender las normas y los derechosinternacionales vigentes respecto a la prestación deservicios, y para elaborar planes espaciales y socioeconómicosde desarrollo, supervisar estudios deviabilidad de proyectos, celebrar consultas con lasorganizaciones y comunidades de la sociedad civil,seleccionar los asociados más adecuados, preparar yvigilar los contratos, preparar presupuestos, movilizarrecursos, evaluar planes de financiación a largoplazo y endeudarse en los mercados nacionales einternacionales, cuando proceda.22. Las organizaciones de la sociedad civil deberían:a) Representar a las poblaciones, en particulara los grupos de pobres y vulnerables, enel diálogo público sobre la prestación deservicios;b) Contribuir a la preparación de programas y ala planificación financiera;c) Ayudar a los gobiernos y a las autoridadeslocales a determinar prioridades y normasmínimas de servicio aceptables;d) Ejercer sus derechos de ser consultadas deconformidad con los regímenes jurídicos o losacuerdos internacionales vigentes.23. Las organizaciones de la sociedad civil deberían:a) Contribuir constructivamente a la vigilancia dela prestación de servicios por las institucionescentrales, las autoridades locales y losproveedores de servicios;b) Promover la vigilancia del proceso deprestación de servicios;c) Denunciar prácticas corruptas a través delos tribunales y ayudar a las víctimas de lacorrupción y de violaciones de los derechoshumanos;d) Permitir que las personas puedan informarseadecuadamente sobre el acceso a los serviciosbásicos y participar en procesos de adopciónde decisiones;e) Fomentar las asociaciones público-privadascomunitarias.24. Las organizaciones de la sociedad civil deberíancrear su capacidad para adquirir los conocimientos ycompetencias necesarios para desempeñar las tareasanteriormente mencionadas.25. Los proveedores de servicios deberían:a) Ejecutar sus contratos de conformidad con lasinstrucciones de las autoridades, la legislaciónnacional e internacional y los principios detrabajo decente;b) Participar en la planificación, la adopciónde decisiones, la vigilancia y los procesos decreación de capacidad, cuando se los invite;c) Someterse a una auditoría transparente yelaborar mecanismos de rendición de cuentasen relación con la prestación de servicios.B. Descentralización y función delas autoridades locales26. Principio:Las autoridades locales están bien situadas paraevaluar las necesidades de los usuarios de losservicios básicos (incluso a través de organizacionesno gubernamentales y comunidades), determinarlas prioridades, reunir a los distintos interesadosdirectos y decidir la mejor manera de prestar elservicio. La función y las responsabilidades que lescorresponden deben aclararse en la legislación y losreglamentos y se les debe dar acceso a los recursosfinancieros y técnicos apropiados.27. Las políticas nacionales atienden a las necesidadescomunitarias a nivel local. Esto justifica queconfieran responsabilidades ampliadas a lasautoridades locales en la prestación de serviciosbásicos y, al mismo tiempo, les proporcionenlos medios para asumirlas. Dentro de los límitesimpuestos por la legislación nacional y encumplimiento con el principio de subsidiariedad,deberían contar con plenas facultades discrecionalespara ejercer y financiar sus iniciativas con respectoa cualquier cuestión que no esté excluida de sucompetencia ni asignada por las autoridadescentrales a cualquier otro interesado directo.28. Los gobiernos nacionales y regionales deberían:a) Transferir a las autoridades localesresponsabilidades inequívocas y ampliadasen relación con la prestación y distribuciónde servicios básicos mediante una legislaciónfavorable;b) Garantizar que las autoridades locales tengantransferencias presupuestarias previsibles queles permitan prestar los servicios básicos quese les han transferido;c) Permitir a las autoridades locales que tenganacceso a recursos financieros en consonanciacon sus responsabilidades, incluidos ingresoso impuestos basados en la tierra, gravámenesa los usuarios, donaciones, subvenciones ycréditos dentro de un régimen adecuado, yque ejerzan el control de los mismos;19


d) Establecer, en consulta con las autoridadeslocales, un sistema reglamentario eficazque incluya la vigilancia independiente,la participación auténtica del público y laimposición de sanciones por incumplimiento.29. Los gobiernos nacionales deberían determinarcondiciones y criterios según los cuales lasautoridades locales tendrían permitido endeudarsey emitir bonos en los mercados financierosnacionales para financiar la infraestructura para losservicios básicos. Deberían:a) Elaborar un régimen nacional queproporcione orientación para la concesión depréstamos a las autoridades locales a interésrazonable, incluso en caso de que el Estadootorgue préstamos con cargo a préstamosinternacionales;b) Crear entidades financieras especializadaspara las autoridades locales si los mercadosnacionales de capital son insuficientes yfacilitar mercados financieros nuevos;c) Diseñar un marco reglamentario, aclarandolas responsabilidades de acreedores ydeudores;d) Establecer normas en el caso de bancarrotaque garanticen la continuidad de los serviciosa los clientes;e) Vigilar el endeudamiento de las autoridadeslocales para mantener la estabilidadmacroeconómica nacional.30. Los gobiernos nacionales deberían:a) Autorizar a las autoridades locales abeneficiarse de las transferencias degobiernos extranjeros o de otras autoridadeslocales en el marco de la cooperacióndescentralizada y a recibir directamenterecursos financieros en condicionesfavorables de instituciones financierasbilaterales o internacionales para el desarrollode los servicios básicos;b) Cuando proceda, autorizar a las autoridadeslocales que tienen la capacidad necesaria aendeudarse directamente o a emitir bonosen los mercados internacionales y a accedera la Corporación Financiera Internacionaldel Banco Mundial y otras entidades depréstamo.31. Los gobiernos nacionales deberían, en cuantoa la participación de los gobiernos locales y delas autoridades regionales, promover, medianteasociaciones financieras, el acceso equitativoal capital y la repartición justa de costos entreterritorios ricos y pobres para los servicios querequieren fuertes inversiones o costos operacionalessignificativos.32. Las autoridades locales deberían establecer:a) Sistemas impositivos equitativos;b) Normas pertinentes de coerción paragarantizar la recaudación de ingresos;c) Derechos cobrables a los usuarios ymecanismos de vigilancia.33. Las autoridades locales, para mejorar su solvencia,deberían:a) Garantizar una gobernanza participativa y,mediante consultas apropiadas, asegurarsede que la población apoye los proyectos paralos que se solicitan créditos;b) Fortalecer la prestación de servicios,conseguir efectivo mediante las tarifas de losservicios existentes y realizar esfuerzos paramovilizar los recursos legítimamente debidos;c) Adoptar prácticas eficaces de contabilidad;d) Evaluar sus propias situaciones financieras(cuentas saneadas, nivel de deuda y futurapresupuestaria sostenibilidad, riesgosasociados con los tipos de cambio, inflaciónvinculada a los tipos de interés) y desempeñofiscal;e) Elaborar y actualizar periódicamenteinventarios de sus activos físicos que podríanutilizarse como garantía;f) Usar los recursos crediticios solamente parafinanciar inversiones y no para financiaroperaciones en curso o el servicio de ladeuda;g) Mejorar la rendición de cuentas y latransparencia (auditoría externa, informaciónfinanciera) para permitir el control de unposible sobreendeudamiento.20


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesC. Marcos institucionalesfavorables a las asociaciones34. Principio:Dado que los gobiernos nacionales, las autoridadeslocales, los proveedores de servicios públicos oprivados y las organizaciones de la sociedad civilcomparten la responsabilidad de la prestaciónuniversal de servicios básicos es necesario negociare institucionalizar asociaciones entre ellos, teniendoen cuenta sus respectivas responsabilidades eintereses. Por lo tanto, deberían promoverse lasasociaciones y facilitarse mediante marcos jurídicosy reglamentarios apropiados, incluidos contratosclaros orientados a los resultados y mecanismos devigilancia.35. Aparte de la cooperación ocasional entre distintosinteresados directos, las asociaciones oficiales y oficiosaspermiten el desarrollo de esfuerzos coordinadosduraderos para la prestación de servicios básicosaccesibles, asequibles, aceptables y de buenacalidad en condiciones económicas apropiadas.36. Los gobiernos nacionales y regionales y las autoridadeslocales, a sus respectivos niveles, deberían:a) Diseñar, poner en práctica y dar a conocerasociaciones que garanticen el control públiconecesario y la protección de los interesespúblicos de manera oficial, transparente yresponsable;b) Establecer mecanismos de vigilancia y soluciónde controversias.37. Los gobiernos nacionales deberían:a) Facultar a las autoridades locales paraconcertar asociaciones con proveedores deservicios, negociar contratos con empresasnacionales o internacionales y de pequeñao gran envergadura y para atraer laparticipación de organizaciones de la sociedadcivil;b) Establecer, en consulta con las autoridadeslocales, reglas y normas inequívocas relativasa las diferentes modalidades de participacióndel público y los proveedores de serviciosprivados, como contratos de prestaciónde servicios; contratos de arrendamiento;contratos de concesión; contratos deconcesión con la modalidad de construcción,operación y transferencia; empresas conjuntas;contratos con múltiples empresas públicas;etc.;c) Prever la revisión de cláusulas en relación condificultades imprevistas y acceso a la justiciaen caso de litigio;d) Establecer un régimen reglamentarioinequívoco y transparente para seleccionarlos proveedores de servicios;e) Establecer un sistema nacional de supervisiónpara la concesión de contratos y ayudar a lasautoridades locales, de ser necesario, en lanegociación de contratos locales;f) Establecer un marco jurídico bien definidopara la delegación o la privatización comoun sistema reglamentario, incluida lavigilancia independiente, la participacióny la imposición de sanciones en caso deincumplimiento.38. Los gobiernos nacionales deberían:a) Reconocer los derechos de las autoridadeslocales a modificar sus decisionescontractuales, siempre que se indemnicedebidamente a las partes contratantesdamnificadas;b) Establecer procedimientos en caso de quiebrao insolvencia que eviten la interrupción deservicios;c) Asegurar el acceso a la justicia para laspersonas y las comunidades, las autoridadeslocales, los proveedores de servicios y lasorganizaciones de la sociedad civil de talmodo que los conflictos contractuales queno se hayan resuelto mediante mecanismosde solución de controversias se resuelvanmediante el sistema judicial de maneratransparente;d) Reconocer que los proveedores de serviciostienen acceso a las indemnizacionesapropiadas y la adaptación con respectoal tiempo en caso de cambios legislativos(en particular, relacionados con la tierra, lapropiedad o la duración del contrato).39. Los gobiernos nacionales y regionales y las autoridadeslocales, dependiendo del marco de descentralizaciónaplicable, deberían:a) Determinar el modo óptimo de prestarservicios mediante el examen comparativode tasas de rentabilidad, calidad de laprestación, repercusiones en los derechossociales y humanos, protección ambiental ysostenibilidad;b) Decidir entre retener la totalidad o partedel sistema de producción y prestacióncomo proveedor público o establecercontratos basados en un inventario exactode instalaciones indicándose las obligaciones21


de las partes contratantes y un horizontecronológico, en cumplimiento de las normas yprocedimientos nacionales para la selección deasociados;c) Establecer mecanismos de resolución decontroversias en interés del público;d) Fijar normas y objetivos que las empresasseleccionadas han de respetar en casode privatización y vigilar la ejecución encooperación con organizaciones de lasociedad civil.40. Las autoridades locales deberían concertar modalidadesintermunicipales de asociación, siempreque esta medida pueda mejorar la eficacia y lograreconomías de escala en la producción, prestación ygestión de servicios básicos.41. Los proveedores de servicios deberían cumplir susobligaciones contractuales, incluido el cumplimientode normas y el logro de objetivos de maneraoportuna y eficaz, prestar servicios de calidad ala población y solicitar observaciones periódicas yoportunas de los beneficiarios de los servicios deconformidad con la gestión pública o las prácticasempresariales eficaces cuando participa el sectorD. Financiación sostenible y políticasfavorables a los pobresprivado.42. Principios:a) Autoridades centrales y locales; lasorganizaciones de la sociedad civil y losproveedores de servicios comparten laresponsabilidad de mejorar el acceso de lospobres a los servicios básicos. Las políticasa favor de los pobres deben entrañar laadopción de medidas de acción afirmativa, larealización de campañas de concienciación, laconcesión de tarifas especiales y subvenciones,y un marco jurídico propicio.b) Los cargos de los servicios básicos deberíangarantizar una adecuada recuperación decostos pero deberían ser asequibles paratodos. Hacer los servicios asequibles paralos pobres requiere políticas financierasafirmativas y concesión de créditos ypréstamos blandos de fuentes nacionales einternacionales.43. Los encargados de la formulación de políticas a losniveles nacional, regional y local deben combinarla financiación sostenible y las políticas a favor delos pobres. Es necesario que la financiación y elestablecimiento de los cargos estén bien concebidospara la ejecución de políticas, estrategias y prácticasque sean tanto físicamente viables como accesiblesa los pobres y vulnerables.44. Los gobiernos nacionales y regionales y lasautoridades locales, a sus respectivos niveles,deberían:a) Estudiar los perfiles de los asentamientosinformales y de bajos ingresos y realizarencuestas sociales y económicas sobre lasituación de los pobres, y sus aspiracionesy prioridades con miras a determinarlos posibles beneficiarios de las políticasfavorables a los pobres. Esta labor deberíallevarse a cabo en consulta con organizacioneslegítimas y representativas de la sociedad civily dirigentes comunitarios y grupos de mujeresy de jóvenes, haciendo esfuerzos especialespara llegar a los grupos sociales excluidos quecarecen de representantes y a los que les esmás difícil participar eficazmente en consultaspúblicas. También debe facultarse a lascomunidades afectadas para que participenen los procesos de adopción de decisiones enrelación con la prestación de servicios básicos;b) Asegurar la coordinación y las medidasconcertadas interjurisdiccionales y elaborar laplanificación regional y local para garantizarque los asentamientos humanos de bajosingresos se integran en los programas dedesarrollo de infraestructura;c) Elaborar marcos adecuados para lafinanciación de programas integradosde mejoras de barrios marginales y paraapoyarlos, concediendo especial importanciaa mejorar el acceso no discriminatorio a losservicios básicos, garantizando la seguridad dela tenencia y fomentando el desarrollo local;d) Examinar con todos los asociados pertinentesel método de proporcionar servicios a losasentamientos informales, situados enterrenos de propiedad privada, sensibles desdeel punto de vista del medio ambiente, o noaptos para la posesión;e) Fomentar los mecanismos de microcréditopara facilitar la inversión comunitaria eninfraestructura básica.22


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades locales45. Los gobiernos nacionales y regionales y lasautoridades locales, a sus respectivos niveles,deberían:a) Negociar tarifas con los proveedoresde servicios que permitan operacionescomerciales rentables y accesibilidad universal.La accesibilidad para los pobres puede suponerla prestación de servicios gratuitos hasta unadeterminada cantidad, subvenciones cruzadasentre consumidores o entre varios serviciosy, posiblemente, subvenciones dirigidas a losmás pobres. Una operación comercial eficazsignifica que los cargos pueden sufragar loscostos de funcionamiento y mantenimiento,en el caso de proveedores privados deservicios, con un beneficio razonable;b) Considerar, según el servicio y lascircunstancias, si promover la recuperación delcosto íntegro, que permitiría a los proveedoresde servicios gozar de autonomía financierapara las necesidades de funcionamiento einversión (es decir, operar sin tener pérdidas)o sufragar los déficits financieros con recursospúblicos, asegurando en ambos casos quelos pobres cuenten con acceso a los serviciosbásicos.46. Los gobiernos y las autoridades locales, a susrespectivos niveles, deberían:a) Establecer condiciones para la coerción eficazen cuanto a impuestos y cargos por servicios,distinguiendo entre los clientes que prefierenno pagar sus cuentas y aquellos que nopueden pagarlas.b) Vigilar las tarifas en el caso de los monopolios.47. Las autoridades locales, con el fin de construir unaciudad compacta que sea económica en cuantoal uso del espacio, para así reducir los costos deinfraestructura, y de garantizar la seguridad de latenencia de la tierra y un mejor acceso a los serviciosbásicos para los pobres, deberían:a) Elaborar una planificación estratégica basadaen un enfoque holístico de la ciudad y regulary controlar las aglomeraciones urbanasmediante reglamentos relativos a la densidady al mercado inmobiliario y políticas de gestiónpública que maximicen el acceso a los lugarespúblicos en los que se concentran puestos detrabajo;b) Diseñar la distribución amplia de nuevosasentamientos en previsión del crecimientourbano futuro;c) Movilizar a los habitantes de barriosmarginales y otros interesados locales en laejecución de los planes.48. Las autoridades locales y los proveedores deservicios, para permitir que todo el mundo puedaacceder a los servicios básicos, deberían:a) Conceder prioridad a llegar a toda lapoblación en vez de proporcionar servicios dealta calidad para una minoría y adaptar lastecnologías y modalidades de prestación a lasnecesidades y la capacidad de pago de laspoblaciones;b) Negociar normas alternativas de servicio,cuando proceda, y aumentar progresivamenteel nivel y la calidad de los servicios, si bienreconociendo que algunas obligaciones, talescomo la no discriminación, deben cumplirsedesde el principio.49. Las organizaciones de la sociedad civil deberían:a) Recordar a las autoridades centrales y localessus compromisos;b) Contribuir a la prestación de servicios básicosa los pobres;c) Sensibilizar a los posibles beneficiarios sobresus derechos y obligaciones.50. Los proveedores de servicios, deberían:a) Aumentar, de buena fe, los esfuerzos paracontratar trabajadores locales y aumentar suscapacidades;b) Cumplir con las normas y reglas relacionadascon las condiciones de trabajo;c) Reconocer su responsabilidad como empresascon respecto a las comunidades en las queoperan y considerar el apoyo a los serviciosde salud, de educación o sociales de dichascomunidades.23


E. Sostenibilidad ambiental51. Principio:Si el proceso continúa con la misma intensidad, elagotamiento de los recursos naturales y el aumentode la contaminación imposibilitarán la prestaciónuniversal de servicios básicos. Las autoridadescentrales y locales, los proveedores de servicios ylas organizaciones de la sociedad civil compartenla responsabilidad de hacer que los productores ylos usuarios tomen conciencia de este problema yde promover métodos y técnicas de gestión queeconomicen los escasos recursos naturales y evitenque se siga deteriorando el medio ambiente.52. Los gobiernos nacionales deberían evaluar losnuevos retos creados por el cambio climático para laprestación de servicios básicos, en particular, los queafectan a los más pobres, vulnerables y marginados.Los efectos del cambio climático variarán en lasdiferentes zonas climáticas, e incluyen, entreotros, períodos de sequía más largos e intensos,lluvias más copiosas y una mayor variabilidad delas precipitaciones, inundaciones en el interior yelevación del nivel del mar, ciclones tropicales cadavez más intensos, escasez de agua, salinización delas aguas subterráneas y contaminación debido aaguas residuales desbordadas, inseguridad de lascosechas y problemas de salud crecientes. Parahacer frente a estos retos todos los interesadosdirectos tienen que unir sus fuerzas.53. Las autoridades centrales y locales, los proveedoresde servicios y las organizaciones de la sociedad civildeberían promover la optimización y la gestiónde la demanda entre hogares y otros usuarios delos servicios aumentando la sensibilización, enparticular, de las mujeres y las personas jóvenes,sobre la necesidad de adoptar modalidades deconsumo sostenibles.54. Los gobiernos nacionales deberían:a) Establecer normas y reglamentos generalespara la protección de los recursos naturalesy de los ecosistemas y su gestión sostenible,que deberían aplicarse a toda la producción yprestación de servicios;b) Establecer normas y reglamentos específicosen sectores tan sensibles como el agua yel saneamiento, la gestión de desechos, laenergía y el transporte;c) Garantizar que las normas se apliquencorrectamente.55. Los gobiernos nacionales y regionales y lasautoridades locales deberían:a) Promover sistemáticamente medidas demitigación y adaptación para hacer frente a lasmúltiples repercusiones del cambio climático;b) Prepararse para prestar servicios básicos alas personas desplazadas como resultadode inundaciones, sequías, la ejecución deproyectos de grandes dimensiones, guerras yflujos migratorios de naciones vecinas.56. Los gobiernos nacionales y regionales y lasautoridades locales, en sus disposicionescontractuales con los proveedores de servicios,deberían:a) Incluir disposiciones para garantizar la gestiónsostenible de los recursos y ecosistemasnaturales, junto con la protección de la salud yprácticas de trabajo decentes;b) Hacer del nivel de emisión de dióxidode carbono un criterio para medir lacontaminación urbana y aceptar laresponsabilidad de su mejora;c) Promover tecnologías y enfoques que facilitenel reciclado y la reutilización de desechos.57. Las autoridades locales, al diseñar planes para lacreación de servicios, deberían:a) Determinar esferas sensibles que requierenprotección específica;b) Establecer normas y reglamentos para laprotección y la gestión sostenible de losrecursos y ecosistemas naturales locales,teniendo en cuenta la necesidad de protegerla salud pública.58. Los proveedores de servicios deberían conseguir yaplicar tecnologías ecoeficientes en la utilización delos recursos naturales.24


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesANEXOS 1Resolución 21/3:Directrices sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesEl Consejo de Administración,Recordando su resolución 20/18, en la que se tomó notacon reconocimiento del proyecto de directrices sobredescentralización y fortalecimiento de las autoridadeslocales, preparado por los miembros del Grupo Asesorde Expertos sobre Descentralización 1 , en colaboracióncon la Secretaría del Programa de las Naciones Unidaspara los Asentamientos Humanos, y consciente delinforme de la Directora Ejecutiva sobre cooperacióncon las autoridades locales y otras entidades asociadasdel Programa de Hábitat 2 , que en su anexo contiene laversión más reciente del proyecto de directrices sobredescentralización y fortalecimiento de las autoridadeslocales, preparado en colaboración con Ciudades yGobiernos Locales Unidos 3 ,Teniendo presente el párrafo 177 del Programa deHábitat, aprobado en Estambul en 1996, en el que sehace hincapié en que el desarrollo de los asentamientoshumanos sostenibles se puede lograr “mediante unadescentralización efectiva de las responsabilidades y unaasignación proporcionada de recursos a las institucionesmás representativas de los sectores interesados de lapoblación y más cercanas a ellas”,Reconociendo la importancia de las políticas dedescentralización para lograr el desarrollo deasentamientos humanos sostenibles en consonancia conel Programa de Hábitat y los Objetivos de Desarrollo delMilenio de las Naciones Unidas 4 ,Reconociendo la función que desempeñan los gobiernosen el contexto general del desarrollo sostenible y suresponsabilidad respeto de la buena gobernanza en cadanación, contando con las autoridades locales en calidadde asociados,1. Expresa reconocimiento por la función queel Programa de las Naciones Unidas para losAsentamientos Humanos desempeña en el diálogointernacional sobre descentralización mediante supromoción de una mejor gobernanza a todos losniveles por diferentes medios, entre los que debenfigurar el proceso de consulta sobre la finalizaciónde las directrices sobre descentralización;2. Aprueba las directrices sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades locales, conforme1 Creado con arreglo a la resolución 19/12 del Consejo de Administración.2 Informe de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre losAsentamientos Humanos (Hábitat II), Estambul, 3 a 14 de junio de 1996(publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.97.IV.6), cap. I,resolución 1, anexo II.3 HSP/GC/21/2/Add.2.4 Véase el documento A/56/326, anexo.5 HSP/GC/21/2/Add.2figuran en el anexo del informe sobre cooperacióncon las autoridades locales y otras entidadesasociadas del Programa de Hábitat (25,) comoinstrumento fundamental para promover la buenagobernanza a todos los niveles y fortalecer a lasautoridades locales;3. Pide al Programa de las Naciones Unidas para losAsentamientos Humanos que preste asistencia a losgobiernos interesados para adaptar las directricesa sus contextos nacionales, según proceda, y queprosiga la elaboración de herramientas e indicadorescomo parte de su apoyo para la aplicación delas directrices, teniendo presente que éstas noconstituyen un modelo uniforme o rígido aplicable atodos los Estados miembros de las Naciones Unidas;4. Invita a los gobiernos a que sigan adoptandomedidas concertadas y coordinadas a fin de situarla descentralización y el desarrollo a nivel localen el centro de las políticas sobre gobernanza ydesarrollo, así como a fortalecer sus marcos jurídicose institucionales en relación con la descentralizacióny la gobernanza a todos los niveles, en consonanciacon las directrices anteriormente mencionadas;5. Hace un llamamiento al Programa de lasNaciones Unidas para los Asentamientos Humanospara que desarrolle modalidades de asociacióninnovadoras con las autoridades locales y susasociaciones, incluidas la organización Ciudades yGobiernos Locales Unidos, en apoyo del sentido depropiedad y aplicación de las directrices, incluidala prestación de asistencia a Ciudades y GobiernosLocales Unidos para elaborar el concepto de unobservatorio;6. Invita a Ciudades y Gobiernos Locales Unidos a quefaciliten la difusión de mejores prácticas, aptitudesy conocimientos entre las autoridades locales delos Estados miembros, y a que contribuya con susconocimientos especializados al informe sobre lamarcha de los trabajos de la Directora Ejecutiva;7. Alienta a los gobiernos a que presten apoyo técnicoy financiero a la labor futura del Programa de lasNaciones Unidas para los Asentamientos Humanosen materia de descentralización, especialmente suaplicación de las directrices sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades locales;8. Pide a la Directora Ejecutiva que incluya unexamen de la aplicación de la presente resoluciónen su informe general sobre la marcha de lostrabajos al 22º período de sesiones del Consejo deAdministración.Séptima sesión plenaria20 de abril de 200725


ANEXOS 2Resolución 22/8Directrices relativas al accesouniversal a los servicios básicosEl Consejo de Administración,Recordando su resolución 20/5, de 8 de abril de 2005,sobre el acceso universal a los servicios básicos en elcontexto de los asentamientos humanos sostenibles, y21/4, de 20 de abril de 2007, sobre los principios rectoresrelativos al acceso universal a los servicios básicos 1 yteniendo en cuenta el informe de la Directora Ejecutivasobre las directrices internacionales relativas al accesouniversal a los servicios básicos, que en su anexo contieneel proyecto de directrices internacionales relativas alacceso universal a los servicios básicos que se preparóen consulta con otros órganos de las Naciones Unidas einteresados directos pertinentes y siguiendo las directricessobre descentralización y los principios rectores sobre elacceso universal a los servicios básicos,Recordando también la resolución S-25/2 de laAsamblea General, de 9 de junio de 2001, en la quese aprobó la Declaración sobre las ciudades y otrosasentamientos humanos en el nuevo milenio por la cualla Asamblea resolvió fomentar el acceso universal al aguapotable apta para el consumo y facilitar la prestaciónde servicios de infraestructura básicos y urbanos, comoel saneamiento adecuado, la gestión sostenible dedesechos y el transporte sostenible mediante una gestióntransparente y responsable de los servicios públicos, asícomo mediante asociaciones con el sector privado yorganizaciones sin fines de lucro para la prestación deesos servicios,Reconociendo la coherencia y complementariedadentre las directrices relativas al acceso universal a losservicios básicos y las directrices internacionales sobredescentralización y fortalecimiento de las autoridadeslocales aprobadas en su resolución 21/3 de 20 de abrilde 2007,Recordando la resolución 60/1 de la Asamblea General,de 16 de septiembre de 2005, en la que la Asambleareconoció la necesidad de aumentar la eficiencia delas actividades del sistema de las Naciones Unidasrelacionadas con el medio ambiente, y una mayorintegración de las actividades relacionadas con elmedio ambiente en el marco más amplio del desarrollosostenible,Destacando la necesidad de promover la sostenibilidadambiental en la prestación universal de los serviciosbásicos, incluida la planificación urbana sostenible, lareducción de los riesgos, los sistemas de alerta tempranay la respuesta adecuada a los desastres naturales,1. Expresa su reconocimiento por la función rectoradel Programa de las Naciones Unidas para losAsentamientos Humanos y la contribución delInstituto de las Naciones Unidas para FormaciónProfesional e Investigaciones y de otros organismosy asociados en el proceso consultivo que dio lugar ala elaboración del proyecto de directrices relativas alacceso universal a los servicios básicos;2. Aprueba las directrices relativas al acceso universala los servicios básicos, incluidas en el anexo delinforme de la Directora Ejecutiva 2 , como uninstrumento valioso para el logro de los Objetivosde Desarrollo del Milenio y, por consiguiente, unacontribución a la dignidad humana, la calidad devida, los medios de vida sostenibles y el goce delsustento humano;3. Invita a los gobiernos a que hagan lo necesario paraque la cuestión del acceso universal a los serviciosbásicos sea uno de los pilares de sus políticasnacionales de desarrollo, poniendo un énfasisespecial en cerrar las brechas que separan a lospobres y a los grupos marginados de los demás, y aque fortalezcan sus marcos jurídicos e institucionalespara facilitar las modalidades de asociación entodos los niveles, de conformidad con las directricesmencionadas;4. Pide a las principales instituciones financieras, losorganismos de desarrollo y al Programa de lasNaciones Unidas para los Asentamientos Humanosque, dentro de su Plan estratégico e institucional demediano plazo y de su programa de trabajo bienalaprobados, elaboren instrumentos de capacitacióny presten asistencia a los gobiernos interesadospara que adapten las directrices a sus contextosnacionales, según proceda, y sigan elaborandoinstrumentos e indicadores de desarrollo comoparte del apoyo que prestan a la aplicación de lasdirectrices, de manera coordinada con la labor encurso sobre la aplicación de las directrices sobredescentralización;5. Pide al Programa de las Naciones Unidas paralos Asentamientos Humanos que establezcamodalidades de asociación innovadoras conotros órganos de las Naciones Unidas, bancosde desarrollo, gobiernos, autoridades locales ysus asociaciones, incluidas las Ciudades Unidas yGobiernos Locales, los proveedores de servicios1 HSP/GC/22/2/Add.6. 2 HSP/GC/22/2/Add.6 y Corr.1/Rev.1.26


Directrices internacionales sobre descentralización yfortalecimiento de las autoridades localesprivados y otros asociados del Programa deHábitat, para fomentar el sentido de identificacióncon las directrices y su aplicación adaptada a lascircunstancias locales y nacionales;6. Recomienda que el Consejo Económico y Social delas Naciones Unidas examine las directrices relativasal acceso universal a los servicios básicos y lasdirectrices sobre descentralización con el objetivo depromover su uso, según proceda, entre los órganosde las Naciones Unidas como un complementode las directrices internacionales existentes paraservicios específicos o al elaborar directricesparticulares para servicios que no se inscriben en elámbito de esos instrumentos;7. Alienta a los gobiernos y asociados a queproporcionen apoyo institucional, técnico yfinanciero a la labor futura del Programa de lasNaciones Unidas para los Asentamientos Humanoscon todos los niveles de gobierno relacionadacon el acceso universal a los servicios básicos,especialmente para promover la aplicación de lasdirectrices relativas al acceso universal a los serviciosbásicos que complemente el apoyo prestado para laaplicación de las directrices sobre descentralización;8. Alienta a los gobiernos a que, conforme asus circunstancias, fomenten los criterios desostenibilidad en la planificación y construcción,teniendo en cuenta el acceso al agua nocontaminada y al agua potable apta para elconsumo, el saneamiento adecuado, los serviciosurbanos, la gestión sostenible de desechos y eltransporte sostenible;9. Pide a la Directora Ejecutiva que, en estrechacolaboración con los Estados miembros y losinteresados directos pertinentes, prepare unaevaluación de la aplicación de las directricessobre descentralización y las directrices relativasal acceso universal a los servicios básicos y lacomplementariedad entre éstas, y presente uninforme sobre los adelantos realizados en laaplicación de la presente resolución al Consejo deAdministración en su 23º período de sesiones.Séptima sesión plenaria3 de abril de 200927


Este folleto contiene dos conjuntos de directrices aprobadas por el Consejo de Administración deONU-Hábitat en 2007 y 2009. Al aprobar estas directrices, los Estados Miembros de las Naciones Unidasse comprometieron a promover la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales, asícomo al acceso universal a los servicios básicos.Las directrices se concibieron para contribuir a las reformas normativas y las medidas legislativas a nivelnacional en dos esferas complementarias del mandato de ONU-Hábitat. Se elaboraron durante los últimos10 años por medio de un intenso proceso consultivo y participativo en que intervinieron numerososasociados, incluidos organismos de las Naciones Unidas, así como gobiernos nacionales y locales.HS Number: HS/119/10SISBN Number:(Volume) 978-92-1-132229-3PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS ASENTAMIENTOS HUMANOSP.O.Box 30030, GPO, Nairobi, 00100, KenyaTel.: +254 (20) 762 3120,Fax: +254 (20) 762 4266/4267/4264/3477/4060Correo-electrónico: alain.kanyinda@unhabitat.org,infohabitat@unhabitat.org28

More magazines by this user
Similar magazines