Vorlage für Handbücher - SimonsVoss technologies

simons.voss.us

Vorlage für Handbücher - SimonsVoss technologies

TRANSPONDEDOR 3064Estado: septiembre 2006


TRANSPONDEDOR 3064Contenido1. 0 FUNCIONAMIENTO ___________________________________31 .1 Introducción ____________________________________________ 31 .2 Nivel de cierre superior ___________________________________ 42.0 MODELOS ESPECIALES _______________________________52.1 Transpondedor de contraseña _____________________________ 52 .2 Transpondedor de conmutación___________________ _________ 52 .3 Transpondedor con protección contra explosiones (EX-Schutz) _ 53.0 TRANSPONDEDOR CON PROTECCIÓN CONTRAEXPLOSIONES _______________________________________63.1 Introducción ____________________________________________ 63.2 Normas ________________________________________________ 63.3 Clasificación ____________________________________________ 64.0 FU NCIONES ADICIONALES ____________________________74 .1 Control de zonas horarias _________________________________ 74.2 Fecha de validez _________________________________________ 7Transpondedor de activación ___________________________________ 75.0 CA MBIO DE BATERÍA _________________________________85.1 Batteriewechsel 3064 _____________________________________ 85.2 Recambio de baterías del transpondedor con protección contraexplosiones _____________________________________________ 86.0 EXTRAVÍO DEL TRANSPONDEDOR______________________96.1 Apertura de emergencia___________________________________ 96.2 Transpondedor de reemplazo ______________________________ 9


TRANSPONDEDOR 3064Lado 31.0 FUNCIONAMIENTO1.1INTRODUCCIÓNEl transpondedor 3064 es una llave digital, programable a través de nuestro softwarepara plan de cierre, y que opera sin contacto mediante ondas de radiofrecuencia.Todas las funciones se ejecutan accionando simplemente una tecla, p. ej. para abriry cerrar puertas, barreras, cerraduras de muebles, etc. La comunicación con loscomponentes digitales (cilindros, relés inteligentes y unidades de activamiento) seproduce a través de la emisión y recepción de crypto-codes en modificaciónpermanente, con lo que las intrusiones abusivas son prácticamente imposibles.Como el sistema 3060 opera con tecnología activa, el transpondedor está dotado defuente de alimentación propia (batería). La ventaja en comparación con lastecnologías pasivas es un menor consumo en el cilindro y un alcance mayor.Para iniciar una acción mantenga el transpondedor en las cercanías del cierre digital(acerca de alcances máximos del transpondedor consulte los capítulos correstranspondedor.Si el transpondedor está habilitadopondientes) y pulse la tecla delpara el cierre digital, puede llevarse ahora a cabo la acción deseada, p. ej. apertura ocierre de puerta.La carcasa del transpondedor está protegida contra salpicaduras. ¡Sinembargo no es a prueba de agua!Cada transpondedor puede emplearse en tres sistemas de cierre diferentes eindependientes entre sí (bajo la premisa de que no se hayan programado fechas devalidez). Cada sistema de cierre recibe una contraseña propia y se administraseparadamente.Êjemplo:Compañía Filial Dom. partic900 Cierres 85 Cierres 3 Cierres


TRANSPONDEDOR 3064Lado 41.2NIVEL DE CIERRE SUPERIORSi se necesitan transpondedores que estén habilitados en más de 3 sistemas decierre independientes entre sí, se deberá introducir en ellos los así llamados „Nivelesde Cierre Superior” In der LSM werden hingegen pro Ebene 200 Transponder-IDs(TIDs) reserviert, sodass sich die Berechtigungen der unterschiedlichen Transponderin der übergeordneten Schließebene unterscheiden können. Todos lostranspondedores de un nivel de cierre superior disponen de las mismashabilitaciones. Un cierre digital puede distinguir hasta un máximo de tres niveles decierre superior.Ejemplo:Compañía DCompañía CCompañía BEl transpondedor superiorCompañía ACierre centralEn un edificio de oficinas con cierre central, que es utilizado por todos los ocupantes,se alojan 4 empresas. Cada empresa administra su sistema de cierre particular consu propia contraseña. Cada empleado recibe un transpondedor que está habilitadopara 2 sistemas de cierre: el cierre central y el de su propia empresa.El cuerpo de bomberos a su vez, necesita p. ej. un transpondedor que esté habilitadopara los cinco sistemas de cierre del edificio. Para ello se deben instalar en los cincosistemas de cierre un nivel de cierre superior con la misma contraseña separada ygenerar allí las habilitaciones para los transpondedores de nivel superior. Lostranspondedores que actúan en este nivel tienen todos las mismas habilitaciones. Sise necesitaran transpondedores con diferentes habilitaciones, se deberá definir unnivel de cierre superior (¡máx. 3 niveles superiores por cierre!). Los transpondedoresde nivel superior deben programarse posteriormente die Schließungen alleren todoslos sistemas de cierre.


TRANSPONDEDOR 3064Lado 52.0 MODELOS ESPECIALES2.1TRANSPONDEDOR DE CONTRASEÑAEn lugar de ingresar la contraseña manualmente, ésta se puede transmitir porradiofrecuencia mediante un transpondedor especial. Los transpondedores estándarno pueden emplearse como transpondedores de contraseña.2.2 TRANSPONDEDOR DE CONMUTACIÓNEste transpondedor tiene un cable bipolar (de aprox. 1m) conectado a los contactosdel pulsador y que sale hacia afuera. Al unir ambos filamentos se conecta eltranspondedor.Ejemplos de utilización:• Incorporación de sistemas externos• Control remoto de un cilindro de cierre digital o relé inteligente• Función bloqueo de cerradura 3066: Activamiento desde variossitios2. 3 TRANSPONDEDOR CON PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES (EX-SCHUTZ)Se trata de un transpondedor con la misma funcionalidad que el transpondedor 3064,pero que además ha sido liberado como Transpondedor con Protección ContraExplosiones-Zona 1 (téngase en cuenta el capítulo 3).2.4 SMARTCLIPGracias a la forma especial de este transpondedor, el SmartClip es adecuado para laincorporación de una tarjeta de formato ISO 7816.2.5 TRANSPONDEDOR PEGADOSe refiere al transpondedor estándar tal y como se describe arriba, aunque con lacarcasa pegada. De esta forma se puede evitar una utilización abusiva de laelectrónica del transpondedor, o bien que el usuario final abra la carcasa.2.6 TRANSPONDEDOR NUMERADOOpcionalmente se pueden adquirir transpondedores con numeración consecutiva.


TRANSPONDEDOR 3064Lado 63.0 TRANSPONDEDOR CON PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIO-NES3.1INTRODUCCIÓNEste producto especial es un transpondedor que puede ser transportado y utilizadoen áreas de zona 1 susceptibles de explosiones. Como zona 1 se designan áreas enlas cuales durante la operación normal puede presentarse esporádicamente unaatmósfera con posibles riesgos de explosión. Allí deberán cumplirse obligatoriamentelas siguientes prescripciones:• La carcasa no debe ser abierta.• La batería, contrariamente a los transpondedores estándar 3064, sólo debeser cambiada por la compañía SimonsVoss Technologies AG.• Fundamentalmente, para el empleo del dispositivo en la zona 1 se deberáncumplir las Prescripciones Generales de la BGR132.3.2 NORMASEl transpondedor ha sido verificado según las normas vigentes de protección contraexplosiones. Véanse:• Directiva 94/9/EG• DIN EN 50014 (herramental eléctrico en áreas con riesgo de explosiones)• DIN EN 50020 (Seguridad propia „i“)3.3 CLASIFICACIÓNEl transpondedor está asignado a las siguientes clases:• Protección contra explosiones zona 1• Seguridadpropia ib• Clase de explosión IIC• Clase de temperatura T3• Tipo de equipo II2 GEsto vale para áreas en las cuales puede llegar a producirse una atmósfera conriesgo de explosiones debido a la presencia de gases, vapores o nieblas. Los valoresindicados se refieren a una temperatura ambiente en el área de operación entre –20°C y +40°C.


TRANSPONDEDOR 3064Lado 74.0FUNCIONES ADICIONALESLas siguientes funciones pueden ser activadas en el software para plan de cierre:4.1CONTROL DE ZONAS HORARIASPara cierres digitales de la versión ZK pueden programarse transpondedores queestén habilitados sólo para horarios predeterminados. Tales zonas horarias seregistran en el software para plan de cierre y los transpondedores se asignan luego asu correspondiente grupo de zonas horariasEjemplo:El señor López recibe la siguiente habilitación:Lunes a viernes de 9.00 a 18.30 horas.Sábadode 9.00 a 12.45 horas.Domingosno habilitado.4.2 FECHA DE VALIDEZSe pueden programar transpondedores de tal forma que su habilitación esté ligada auna fecha de validez (¡esto también es posible sin la versión ZK!).‣ Transpondedores que son válidos a partir de una determinada fecha (p.ej. apartir del 12 de julio 2003, 8:00 horas)‣ Transpondedores que son válidos hasta una determinada fecha (p.ej. hastael 12 de julio 2003, 17:00:00 horas)‣ Transpondedores que son válidos para un determinado intervalo (p.ej.desde el 1 de julio 2003 hasta el 31 de julio 2003)¡Para fechas de inicio y expiración se ocupa respectivamente un registro!4.3 TRANSPONDEDOR DE ACTIVACIÓNCon el empleo de la función bloqueo de cerradura, cuando la instalación de alarmaestá activada se bloquean todos los transpondedores habilitados para un cierredigital en la zona de seguridad, evitándose así falsas alarmas. Para casos deemergencia (p. ej. cuerpo de bomberos) se pueden programar transpondedores queeliminen ese bloqueo. Posteriormente es posible efectuar una apertura con untranspondedor habilitado.


TRANSPONDEDOR 3064Lado 85.0 CAMBIO DE BATERÍA5.1BATTERIEWECHSEL 3064En caso de que usted reciba una advertencia de estado de batería (ver manual delsistema „Cilindro de Cierre Digital 3061“) para efectuar un cambio de baterías remitapor favor ese transpondedor a:SimonsVoss Technologies AG, Eichenweg 6, 07616 Petersberg¡La batería del transpondedor no debe ser extraída pues en tal caso puedeproducirse pérdida de datos!Cuando la batería del transpondedor avisa de que está descargada, ésta se puedecambiar en cualquier momento. (véase para ello el Manual del Cilindro 3061 –Alarma de la batería). Abrir con cuidado la carcasa, de forma que se identifique labatería. Abrir el estribo de la batería y sacarla. Colocar la nueva batería y cerrar elestribo. Volver a cerrar la carcasa.Durante el cambio de la batería es necesario tener en cuenta que su sustitución nodebe durar más de dos minutos, que no se debe apretar el botón del transpondedor yque no se debe producir ningún cortocircuito. En estos casos se pueden producirpérdidas de datos.oenvíe estos transpondedores para sustituir la batería a:SimonsVoss Technologies AG, Eichenweg 6, 07616 Petersberg.SmartCD + PDA (utilizar sólo aparatos autorizados por SimonsVoss)5.2 RECAMBIO DE BATERÍAS DEL TRANSPONDEDOR CON PROTECCIÓNCONTRA EXPLOSIONESAtención: ¡La batería del transpondedor sólo debe ser cambiada por SimonsVossTechnologies AG!


TRANSPONDEDOR 3064Lado 96.0 EXTRAVÍO DEL TRANSPONDEDOR6.1APERTURA DE EMERGENCIAMediante el PalmCD2 + Palm y el ingreso de la contraseña del sistema de cierre sepuede realizar una apertura de emergencia.6.2TRANSPONDEDOR DE REEMPLAZOEn caso de extravío de un transpondedor se lo puede bloquear en el plan de cierresy configurar un transpondedor de reemplazo. Si un sistema de cierre se opera enmodo overlay, el bloqueo del transpondedor extraviado tiene lugar automáticamentetan pronto como se habilite el transpondedor de reemplazo en el cierre digital. (Paraprogramación y modo de proceder véanse las instrucciones de funcionamiento delsoftware, página H3).7.0Hoja de datosCarcasaDe plástico resistente a condiciones climáticas adversasColor: NegroTipo de protección: IP 65Diámetro 42 mmBateríaBatería de litio integradaMáx. 1.000.000 accionamientosFuncionalidadHabilitación de accesos para hasta 48.000 puertasPosibilidad de utilización en tres sistemas de cierreindependientes entre sí.

More magazines by this user
Similar magazines