Views
1 year ago

America en la Profecia por Elena White

Los orígenes peculiares de Estados Unidos y su hegemonía en los asuntos mundiales se quedan indiscutibles. Como superpotencia nacida de Europa, la historia se ha resplandecido por todas partes. Pronosticada desde la antigüedad, una miríada de las represiones, las revoluciones y las reformas le inspiró al primer grupo de peregrinos a establecerse en una nueva tierra prometida de la libertad. Este libro permite al lector a comprender el destino único de América y el papel dominante, mientras asediada por maquinaciones políticas y espirituales. Claramente, esta lectura revelará las manipulaciones, los movimientos y las intervenciones que han moldeado a América, presagiando su cooperación para socavar los mismos valores, más queridos anteriormente. Al mismo tiempo, disemina rayos de esperanza y confianza a medida que se estalla un giro de acontecimientos.

America en la Profecia por Elena White

  • Page 2 and 3: Información sobre este libro Vista
  • Page 4 and 5: Tabla de Contenidos Tabla de Conten
  • Page 6 and 7: Capítulo 1: El Destino del Mundo P
  • Page 8 and 9: propio brazo, había arrojado a los
  • Page 10 and 11: cuesta, aun al poder infinito, salv
  • Page 12 and 13: Olivos, le preguntaron: "¿Cuándo
  • Page 14 and 15: La longanimidad de Dios hacia Jerus
  • Page 16 and 17: Las fuerzas judaicas perseguían de
  • Page 18 and 19: en contener la propagación del inc
  • Page 20 and 21: el segundo. En lo que acaeció a la
  • Page 22 and 23: Capítulo 2 : La Fe de los Mártire
  • Page 24 and 25: pero otros los reemplazaban. Y los
  • Page 26 and 27: fieles a Dios. Los que habían sido
  • Page 28 and 29: Dios permite que los malvados prosp
  • Page 30 and 31: de la tierra, y habiendo rechazado
  • Page 32 and 33: su propósito valiéndose de pagano
  • Page 34 and 35: manuscritos. Se descubrieron decret
  • Page 36 and 37: el pontífice para extender su domi
  • Page 38 and 39: Capítulo 4: Fieles Porta Antorchas
  • Page 40 and 41: Mas entre los que resistieron las i
  • Page 42 and 43: ansiosamente de inculcar estos prin
  • Page 44 and 45: Si bien los valdenses consideraban
  • Page 46 and 47: vano de hallar paz para sus concien
  • Page 48 and 49: principio por la sorpresa y despué
  • Page 50 and 51: Capítulo 5 : El Lucero de la Refor
  • Page 52 and 53:

    enseñanzas de Wiclef ejercieron in

  • Page 54 and 55:

    verdadero carácter y las aspiracio

  • Page 56 and 57:

    de la muerte en tus labios, conmué

  • Page 58 and 59:

    que vosotros y que os vencerá!" (W

  • Page 60 and 61:

    autoridad divina e infalible y a ac

  • Page 62 and 63:

    largo tiempo había sido relegada a

  • Page 64 and 65:

    En la universidad se distinguió Hu

  • Page 66 and 67:

    La ciudad de Praga se amotinó. Muc

  • Page 68 and 69:

    fielmente en su querida capilla de

  • Page 70 and 71:

    crímenes mayores que aquellos de q

  • Page 72 and 73:

    Sus mismos enemigos se conmovieron

  • Page 74 and 75:

    decir; porque no sois vosotros quie

  • Page 76 and 77:

    escondidas para estudiarlas compar

  • Page 78 and 79:

    miras. En Bohemia, muchos, al ver a

  • Page 80 and 81:

    Capítulo 7: En la Encrucijada de l

  • Page 82 and 83:

    mortificaban y ofendían sus sentim

  • Page 84 and 85:

    Cristo. Sus ojos se habían abierto

  • Page 86 and 87:

    la razón y a las Escrituras. Ning

  • Page 88 and 89:

    carácter y los móviles del reform

  • Page 90 and 91:

    más elemental. Lutero se hallaba a

  • Page 92 and 93:

    partidarios, miró de uno a otro de

  • Page 94 and 95:

    Roma estaba resuelta a aniquilar a

  • Page 96 and 97:

    imbuídos en la niñez. ¡Oh! ¡cu

  • Page 98 and 99:

    Capítulo 8: Un Campeón de la Verd

  • Page 100 and 101:

    abogados ignorantes, nobles degrada

  • Page 102 and 103:

    me retracte. He aquí cuál será m

  • Page 104 and 105:

    salvoconducto dado a un hereje." "N

  • Page 106 and 107:

    abre la boca para tragarme! ¡y qu

  • Page 108 and 109:

    puntos desarrollados por él. Aquel

  • Page 110 and 111:

    poder, mis amigos, mis tesoros, mi

  • Page 112 and 113:

    contra la iglesia y los concilios,

  • Page 114 and 115:

    En la amigable seguridad que disfru

  • Page 116 and 117:

    Capítulo 9: Se Enciende una Luz en

  • Page 118 and 119:

    toda salvación y gracia, la consue

  • Page 120 and 121:

    Mateo, . . . ciñéndome a la fuent

  • Page 122 and 123:

    Ellos mismos habían tenido que ate

  • Page 124 and 125:

    juntamente con cartas de Ecolampadi

  • Page 126 and 127:

    Capítulo 10: Progresos de la Refor

  • Page 128 and 129:

    hubiera sido, —lo que es imposibl

  • Page 130 and 131:

    cual sólo haya santos! Deseo estar

  • Page 132 and 133:

    dejarse guiar por las tradiciones y

  • Page 134 and 135:

    Capítulo 11: La Protesta de los Pr

  • Page 136 and 137:

    extremo, tomar por un sendero errad

  • Page 138 and 139:

    a la dieta: "Protestamos por medio

  • Page 140 and 141:

    le cabía duda de que Dios había s

  • Page 142 and 143:

    millones la aceptaron como expresi

  • Page 144 and 145:

    Capítulo 12 : La Reforma en Franci

  • Page 146 and 147:

    Entre tanto que Lefevre continuaba

  • Page 148 and 149:

    herejía que los romanistas procura

  • Page 150 and 151:

    dentro de los muros del escolastici

  • Page 152 and 153:

    aviso que cada día, a una hora se

  • Page 154 and 155:

    y soldados, Morin, el policía secr

  • Page 156 and 157:

    mortal de sus súbditos que se hab

  • Page 158 and 159:

    vertida a la misma lengua popular s

  • Page 160 and 161:

    La causa protestante se veía enton

  • Page 162 and 163:

    pocos de los puritanos ingleses, lo

  • Page 164 and 165:

    querían ver "revivir en su sencill

  • Page 166 and 167:

    a no ser que se niegue a creer." "S

  • Page 168 and 169:

    dijera a Melanchton que su majestad

  • Page 170 and 171:

    etirado al convento de Yuste. De 15

  • Page 172 and 173:

    veces aun a las tres de la madrugad

  • Page 174 and 175:

    que las primeras publicaciones que

  • Page 176 and 177:

    de las bulas e indulgencias papales

  • Page 178 and 179:

    arrojada en la cárcel, donde duran

  • Page 180 and 181:

    medio de oraciones y confesiones tr

  • Page 182 and 183:

    aquella época uno de los baluartes

  • Page 184 and 185:

    traducción de la Biblia entera. De

  • Page 186 and 187:

    Los cristianos deben leer el Nuevo

  • Page 188 and 189:

    más densas las tinieblas. Con todo

  • Page 190 and 191:

    Sin embargo, Dios estaba con su pue

  • Page 192 and 193:

    nos habían tragado ya. Los inglese

  • Page 194 and 195:

    Hablando él de cómo se salvó de

  • Page 196 and 197:

    Otros, que también sostenían que

  • Page 198 and 199:

    El apóstol Pablo dice que "por med

  • Page 200 and 201:

    el Apéndice.) En dicha fecha, entr

  • Page 202 and 203:

    levantaría para hacer guerra a la

  • Page 204 and 205:

    primeros. Y no se limitó a la ciud

  • Page 206 and 207:

    veneraban. "Esta momería sacríleg

  • Page 208 and 209:

    suyo propio. Si hubieran permanecid

  • Page 210 and 211:

    Empero los resultados fueron muy di

  • Page 212 and 213:

    departamentos desplegaban tan espan

  • Page 214 and 215:

    mismo cuerpo legislativo adoptó un

  • Page 216 and 217:

    Capítulo 17 : América, Tierra de

  • Page 218 and 219:

    mi ministerio; pues seguro estoy de

  • Page 220 and 221:

    medio de la inclemencia del inviern

  • Page 222 and 223:

    estado, por muy poco estrecho que s

  • Page 224 and 225:

    Capítulo 18 : Heraldos de una Nuev

  • Page 226 and 227:

    La venida del Señor ha sido en tod

  • Page 228 and 229:

    mil personas. El mar se retiró pri

  • Page 230 and 231:

    de las casas vecinas u otros lugare

  • Page 232 and 233:

    Ante la perspectiva de aquel gran d

  • Page 234 and 235:

    llevar una carga infinita de desgra

  • Page 236 and 237:

    Señor los dejó a un lado y revel

  • Page 238 and 239:

    anterior seguridad alguna de dicha

  • Page 240 and 241:

    declaran que el trigo y la cizaña

  • Page 242 and 243:

    Así que los que estudian la Palabr

  • Page 244 and 245:

    la salida de la palabra para restau

  • Page 246 and 247:

    había prefigurado al Cordero de Di

  • Page 248 and 249:

    personal que cumplir dando el aviso

  • Page 250 and 251:

    hermoso espectáculo; . . . nadie q

  • Page 252 and 253:

    obra. El siervo de Dios, encanecido

  • Page 254 and 255:

    tropiezo, y piedra de caída," para

  • Page 256 and 257:

    Nadie necesita estar a obscuras en

  • Page 258 and 259:

    Buscaron e inquirieron diligentemen

  • Page 260 and 261:

    gloria y es a este reino al que se

  • Page 262 and 263:

    Aquel que nos amó." "La Palabra de

  • Page 264 and 265:

    corazones. El mensaje tenía por ob

  • Page 266 and 267:

    Semejante mensaje no se predicó en

  • Page 268 and 269:

    Wolff, págs. 378, 379. "El Señor

  • Page 270 and 271:

    iglesia anglicana predicaban este "

  • Page 272 and 273:

    hombres de posición y saber, así

  • Page 274 and 275:

    los pasajes proféticos eran correc

  • Page 276 and 277:

    cosas, sabed que está cercano, a l

  • Page 278 and 279:

    del mundo, y no el segundo advenimi

  • Page 280 and 281:

    mayor con las prácticas y costumbr

  • Page 282 and 283:

    era de un mismo corazón y de una m

  • Page 284 and 285:

    escrito: Misterio: Babilonia la gra

  • Page 286 and 287:

    por multitudes; pero mientras ésta

  • Page 288 and 289:

    un sermón predicado en Londres, pi

  • Page 290 and 291:

    sufrir tremendo desengaño y para q

  • Page 292 and 293:

    Una porción de la profecía de Eze

  • Page 294 and 295:

    agentes estaban listos para aprovec

  • Page 296 and 297:

    participaban en estos solemnes movi

  • Page 298 and 299:

    Otra persona que tomó parte en el

  • Page 300 and 301:

    ecibidos pronto en la sociedad de s

  • Page 302 and 303:

    que lo que, después de años de so

  • Page 304 and 305:

    Capítulo 24 : El Templo de Dios EL

  • Page 306 and 307:

    pudiese ser llevado de un lugar a o

  • Page 308 and 309:

    del trono." (Apocalipsis 8: 3, V.M.

  • Page 310 and 311:

    sacrificios, pero las mismas cosas

  • Page 312 and 313:

    "adentro del velo" que formaba la e

  • Page 314 and 315:

    Capítulo 25 : Jesucristo Nuestro A

  • Page 316 and 317:

    14, 15, V.M.) Esta venida y la del

  • Page 318 and 319:

    una parte de su obra como interceso

  • Page 320 and 321:

    creyeron firmemente que el Señor l

  • Page 322 and 323:

    en seis días hizo Jehová los ciel

  • Page 324 and 325:

    santificó." (Éxodo 20: 10, 11, Ve

  • Page 326 and 327:

    aquí por "subía" significa litera

  • Page 328 and 329:

    de Inglaterra. Durante los siglos X

  • Page 330 and 331:

    invoca para dicho cambio es la de l

  • Page 332 and 333:

    declaró ser el signo de su autorid

  • Page 334 and 335:

    personas que se creen justas y pare

  • Page 336 and 337:

    creen como vosotros. Es imposible q

  • Page 338 and 339:

    la predicación de una verdad que r

  • Page 340 and 341:

    Capítulo 28 : La Verdadera Convers

  • Page 342 and 343:

    A pesar del decaimiento general de

  • Page 344 and 345:

    40: 8, V.M.) La ley de Dios, por su

  • Page 346 and 347:

    Esta obra no se puede realizar sino

  • Page 348 and 349:

    Dios. "El que dice: Yo le conozco,

  • Page 350 and 351:

    son llamados a una vida santa. "Sal

  • Page 352 and 353:

    "Bienaventurado el varón que no an

  • Page 354 and 355:

    El libro de la vida contiene los no

  • Page 356 and 357:

    me negare delante de los hombres, l

  • Page 358 and 359:

    ¡Qué pensamiento tan solemne! Cad

  • Page 360 and 361:

    sofisma de que les es imposible ven

  • Page 362 and 363:

    Capítulo 30 : El Origen del Mal de

  • Page 364 and 365:

    ivalidad con Cristo, y se volvió a

  • Page 366 and 367:

    Al principio, Satanás había ocult

  • Page 368 and 369:

    misericordia y en fidelidad: que us

  • Page 370 and 371:

    ofrecer excusa alguna. Toda boca pe

  • Page 372 and 373:

    El antagonismo que existe entre el

  • Page 374 and 375:

    Cierto es que la amabilidad y el re

  • Page 376 and 377:

    estaba por morir de cansancio y ham

  • Page 378 and 379:

    él, Jesús, tenía el poder de rom

  • Page 380 and 381:

    Capítulo 33 : Las Asechanzas del E

  • Page 382 and 383:

    probar su idea, y dejan la segunda

  • Page 384 and 385:

    y aceptarán herejías condenables

  • Page 386 and 387:

    advertirse que bajo una apariencia

  • Page 388 and 389:

    sacrificio, el profeta impío dijo:

  • Page 390 and 391:

    comprobó que no era tal el sentido

  • Page 392 and 393:

    ¿En qué página de la Palabra de

  • Page 394 and 395:

    derramado sobre su alma obscurecida

  • Page 396 and 397:

    porvenir de los malos será cortado

  • Page 398 and 399:

    una distinción entre las dos clase

  • Page 400 and 401:

    Adán Clarke, quien escribió: "¡L

  • Page 402 and 403:

    lo que se hace bajo el sol. (Job 14

  • Page 404 and 405:

    Aparentando profundo interés por e

  • Page 406 and 407:

    A los indulgentes consigo mismos, a

  • Page 408 and 409:

    Hasta en su forma actual, lejos de

  • Page 410 and 411:

    La obcecación de los hombres de es

  • Page 412 and 413:

    la libertad de conciencia. Nada hay

  • Page 414 and 415:

    El hecho de que la iglesia asevere

  • Page 416 and 417:

    medio de los jefes de la iglesia, n

  • Page 418 and 419:

    la red y caen en ella tan fácilmen

  • Page 420 and 421:

    declaración positiva de Jehová: "

  • Page 422 and 423:

    a los de un cordero, y que esta pro

  • Page 424 and 425:

    Capítulo 37 : El Conflicto Inminen

  • Page 426 and 427:

    la ley divina y pronto se desprecia

  • Page 428 and 429:

    Podemos encubrir un veneno mezclán

  • Page 430 and 431:

    ¿Estás tú aquí, perturbador de

  • Page 432 and 433:

    Capítulo 38 : Nuestra Única Salva

  • Page 434 and 435:

    especiales para la época actual. L

  • Page 436 and 437:

    [del Padre], conocerá de mi enseñ

  • Page 438 and 439:

    es del todo desesperado. El Dios de

  • Page 440 and 441:

    y finalmente se decretará que son

  • Page 442 and 443:

    domingo se vuelva más audaz y deci

  • Page 444 and 445:

    Pero mientras Jesús siga intercedi

  • Page 446 and 447:

    Capítulo 40 : El Tiempo de Angusti

  • Page 448 and 449:

    La noche de la aflicción de Jacob,

  • Page 450 and 451:

    Aun cuando los hijos de Dios se ven

  • Page 452 and 453:

    La mayor pobreza y la más absoluta

  • Page 454 and 455:

    vendrá Jesús. El Salvador previno

  • Page 456 and 457:

    muerto; y toda alma viviente fue mu

  • Page 458 and 459:

    defenderá la causa de sus escogido

  • Page 460 and 461:

    cautivos, temerán morir de hambre

  • Page 462 and 463:

    unas con otras. En medio de los cie

  • Page 464 and 465:

    asegurarse el favor del mundo, pusi

  • Page 466 and 467:

    hubo quien escuchase; antes desecha

  • Page 468 and 469:

    juntos a la ciudad de Dios. En cada

  • Page 470 and 471:

    que creyesen en su nombre. Ahora co

  • Page 472 and 473:

    adorar —se humilló para levantar

  • Page 474 and 475:

    El ministro que sacrificó la verda

  • Page 476 and 477:

    devorado la tierra, y los que habit

  • Page 478 and 479:

    desenfrenada." (Vers. 3-6.) Durante

  • Page 480 and 481:

    pretensiones. Fortalece a los débi

  • Page 482 and 483:

    Por encima del trono se destaca la

  • Page 484 and 485:

    etrospectiva sobre la obra que real

  • Page 486 and 487:

    "Porque toda batalla de quien pelea

  • Page 488 and 489:

    corrientes que manan eternamente, c

  • Page 490 and 491:

    Satanás, los corazones de los redi

  • Page 492 and 493:

    de la ciudad, y todos los mercadere

  • Page 494 and 495:

    lib. 4, caps. 17, 18, págs. 925-98

  • Page 496 and 497:

    dos testigos, en el capítulo once

  • Page 498 and 499:

    siglo, un visitante tuvo que dejar

  • Page 500:

    también en 1 Corintios, 10:4, dond

Желание веков - Эллен Г. Уайт
Zeit für Reform von Ellen G. White
Zeit für Reform von E. G. White
Zeit für Reform von Ellen G. White
历代愿望, 由艾伦·怀特写
历代愿望, 由艾伦·怀特写
Der Grosse Konflikt von Ellen G. White
Der Grosse Kampf von Ellen G. White
Der Grosse Kampf von E. G. White
Der Grosse Konflikt von Ellen G. White
Der Grosse Konflikt von E. G. White
Die Europäische Union in der Prophezeiung von Ellen G. White
Die Europäische Union in der Prophezeiung von E. G. White
Das Leben Jesu von Ellen White
Das Leben Jesu von E. G White
Das Leben Jesu von E. G. White
Das Leben Jesu von Ellen G White
善恶之争
善恶之争
善恶之争
Желание веков, Эллен Г. Уайт
Стоя в Oдиночку - Елены Уайт
Стоя в Oдиночку, Елены Уайт
Стоя в Oдиночку - Елены Уайт
Время pеформ - Елены Уайт
Время pеформ - Елены Уайт
Время pеформ --- Елены Уайт
Америка в пророчества, Елены Уайт
Америка в пророчества, Эллен Уайт