Views
1 year ago

America en la Profecia por Elena de White

Etiquetas - la libertad, la constitución, libertad religiosa, los derechos humanos, los derechos, los derechos civiles, la democracia, la libertad, la libertad de culto, la libertad de conciencia , democracia , democrático, leyes , las leyes religiosas , la religión , la represión religiosa , la persecución , la tiranía, la iglesia y el estado , iglesia, estado, separación de iglesia y estado, protestante, reforma, reformador, constitucional, historia

America en la Profecia por Elena de

  • Page 2 and 3: Información sobre este libro Vista
  • Page 4 and 5: Tabla de Contenido Capítulo 1—El
  • Page 7 and 8: cordero” fuera “llevado al mata
  • Page 9 and 10: Los efluvios de la misericordia div
  • Page 11 and 12: menospreciados y anulados. Millones
  • Page 13 and 14: solemnes y sorprendentes palabras:
  • Page 15 and 16: arada como campo, y Jerusalén ser
  • Page 17 and 18: History of the Jews, libro 13). Dur
  • Page 19 and 20: ternura, su ojo será avariento par
  • Page 21 and 22: escena, algunos con rostros pálido
  • Page 23 and 24: abandonados a sus fieras pasiones y
  • Page 26 and 27: a menudo la principal diversión en
  • Page 28 and 29: transigir. Otros se declararon disp
  • Page 30 and 31: permanecían fieles resolvieron rom
  • Page 32: para ser purificados y para que por
  • Page 35 and 36: que adoptó la iglesia romana. Por
  • Page 37 and 38: como día de descanso para el hombr
  • Page 39 and 40: universal del papa desde los primer
  • Page 41 and 42: De este modo se preparó el camino
  • Page 44 and 45: de los cristianos que huían de la
  • Page 46 and 47: del desierto”, y no la soberbia j
  • Page 48 and 49: endiciones de la vida cotidiana. Lo
  • Page 50 and 51: tesoros de verdad que solo se revel
  • Page 52 and 53:

    las asperezas del camino, como la d

  • Page 54 and 55:

    Muchos no se dejaban engañar por l

  • Page 56 and 57:

    la saña de los siervos del papa co

  • Page 59 and 60:

    podía manejar las armas que encont

  • Page 61 and 62:

    lobos o de tiranos que de cristiano

  • Page 63 and 64:

    Hablando del papa y de sus recaudad

  • Page 65 and 66:

    En una obra sobre “La verdad y el

  • Page 67 and 68:

    que se reformaran los enormes abuso

  • Page 69 and 70:

    Monuments 3:49, 50. Así enseñó W

  • Page 71 and 72:

    otros países el conocimiento del e

  • Page 74 and 75:

    por caridad. En su viaje a la ciuda

  • Page 76 and 77:

    diputación. En lugar de acceder a

  • Page 78 and 79:

    Si bien es verdad que Dios se dign

  • Page 80 and 81:

    las cosas para nuestra propia salva

  • Page 82 and 83:

    misericordioso ha sido Dios conmigo

  • Page 84 and 85:

    a las muchedumbres a mantenerse fir

  • Page 86 and 87:

    Las palabras de Jerónimo produjero

  • Page 88 and 89:

    amado tu verdad”. Bonnechose 3:18

  • Page 90 and 91:

    De esta manera por segunda vez un g

  • Page 93 and 94:

    vio obligado por algún tiempo a ga

  • Page 95 and 96:

    Cuando Lutero creía que todo estab

  • Page 97 and 98:

    Escrituras. Estas palabras minaban

  • Page 99 and 100:

    azón y a las Escrituras. Ningún p

  • Page 101 and 102:

    vez se proclama una idea nueva sin

  • Page 103 and 104:

    cual probaba Lutero cada doctrina y

  • Page 105 and 106:

    aquilatar el carácter del hombre c

  • Page 107 and 108:

    probaban que estaban en contradicci

  • Page 109 and 110:

    el vicario, dijo: ‘Mi reino no es

  • Page 111 and 112:

    es mi obligación encararme yo solo

  • Page 114 and 115:

    al vilipendio de los impíos, y der

  • Page 116 and 117:

    ningún Lutero para refutar los car

  • Page 118 and 119:

    hermano, y mis enemigos me matan, n

  • Page 120 and 121:

    Los papistas no creían que Lutero

  • Page 122 and 123:

    hacerme así culpable contra esta p

  • Page 124 and 125:

    mundo se gozaba en confesar. En otr

  • Page 126 and 127:

    estados del imperio verán lo que d

  • Page 128 and 129:

    en que Hus, señalando las cadenas

  • Page 130 and 131:

    Escritura. Los hombres no tienen m

  • Page 132 and 133:

    hallaba el reformador. Esta ignoran

  • Page 135 and 136:

    hicieron esfuerzos muy resueltos pa

  • Page 137 and 138:

    grabada esta inscripción: “Aquí

  • Page 139 and 140:

    Ya se había despertado el interés

  • Page 141 and 142:

    confió en la propiciación absolut

  • Page 143 and 144:

    tener a Zuinglio en su poder, tendr

  • Page 146 and 147:

    imaginaron haber recibido revelacio

  • Page 148 and 149:

    esperanza de protegeros a vos. Si s

  • Page 150 and 151:

    Lutero. Declaraba que, al colocar l

  • Page 152 and 153:

    cristianismo recibe la Palabra de D

  • Page 154:

    se apartaba de aquellos que por tan

  • Page 157 and 158:

    Si se aplicaba este edicto, “la R

  • Page 159 and 160:

    de la persuasión, pues sabía muy

  • Page 161 and 162:

    obedecer, sino también enseñar lo

  • Page 163 and 164:

    Los príncipes reformados habían r

  • Page 165 and 166:

    Uno de los principios que sostenía

  • Page 168 and 169:

    de ella entre sus estudiantes. Lefe

  • Page 170 and 171:

    Así como los viajeros que son ator

  • Page 172 and 173:

    El monarca, no descontento de poner

  • Page 174 and 175:

    escuelas de París hallábase un jo

  • Page 176 and 177:

    A los pocos meses estaba de vuelta

  • Page 178 and 179:

    protestantes de Francia la Cena del

  • Page 180 and 181:

    sobre el rey,sobre los súbditos y

  • Page 182 and 183:

    Terribles eran las tinieblas de la

  • Page 184 and 185:

    Farel dio comienzo a sus trabajos e

  • Page 186 and 187:

    tímido y amigo de la paz, y querí

  • Page 188:

    odeaban poderosos enemigos que tram

  • Page 191 and 192:

    un historiador: “El soberbio impe

  • Page 193 and 194:

    fe. El pueblo cristiano es el verda

  • Page 195 and 196:

    Carlos Quinto con motivo de su coro

  • Page 197 and 198:

    Esta iglesia, cuyo desarrollo fue f

  • Page 199 and 200:

    El más distinguido entre los conve

  • Page 201 and 202:

    dominicano de San Pablo propagaba c

  • Page 203 and 204:

    Sin embargo los creyentes habían s

  • Page 205 and 206:

    y así confieso haber escrito todo

  • Page 207:

    extraordinaria resolución y fortal

  • Page 210 and 211:

    Sufrían mucho porque se les confun

  • Page 212 and 213:

    esperanzas de que Tausen llegase a

  • Page 214:

    entera. De esta manera, el pueblo s

  • Page 217 and 218:

    obispo de Durham compró de una sol

  • Page 219 and 220:

    algunos de los más nobles y más h

  • Page 221 and 222:

    medianoche. En la protectora espesu

  • Page 223 and 224:

    sido pisoteado en Bohemia por las h

  • Page 225 and 226:

    llamados despectivamente “metodis

  • Page 227 and 228:

    atacados por sus perseguidores. La

  • Page 229 and 230:

    la gracia de Dios que trae salvaci

  • Page 231:

    por él os dais. Es igualmente absu

  • Page 234 and 235:

    entregados, atormentados, confinado

  • Page 236 and 237:

    entre una gran mayoría de otros pu

  • Page 238 and 239:

    de canas. Nobles y campesinos, viej

  • Page 240 and 241:

    tiempo en una idolatría degradante

  • Page 242 and 243:

    teólogos apelaban a las preocupaci

  • Page 244 and 245:

    sus exorbitantes exigencias. La car

  • Page 246 and 247:

    guardaba en su memoria el recuerdo

  • Page 248 and 249:

    que fueron asesinados por orden de

  • Page 250 and 251:

    No iban a permanecer mucho tiempo e

  • Page 253 and 254:

    12). Acechados, perseguidos, apresa

  • Page 255 and 256:

    El deseo de tener libertad de conci

  • Page 257 and 258:

    Después de varios meses de vida er

  • Page 259 and 260:

    considerable proporción de gente n

  • Page 262 and 263:

    lágrimas de sobre todas las caras,

  • Page 264 and 265:

    su fe y esperanza. Estando “segur

  • Page 266 and 267:

    se cuenta la sumersión del nuevo m

  • Page 268 and 269:

    1899, tomo 3, no 4, pp. 53, 54).

  • Page 270 and 271:

    descuido, se les dirige el solemne

  • Page 272 and 273:

    (VM). Y el Señor les reveló los g

  • Page 274 and 275:

    ecibir el mensaje celestial. Y de p

  • Page 277 and 278:

    Las interpretaciones corrientes de

  • Page 279 and 280:

    Con profundo interés estudió los

  • Page 281 and 282:

    los preparará para recibir el rein

  • Page 283 and 284:

    advenimiento. Así quedaría revela

  • Page 285 and 286:

    nuestra era, se principió a predic

  • Page 287 and 288:

    “Y en otra semana confirmará el

  • Page 289 and 290:

    ecibido. Esperaba encontrar oposici

  • Page 291 and 292:

    los hombres de negocios se reunían

  • Page 293 and 294:

    Portland, 26 de noviembre de 1833).

  • Page 295 and 296:

    juicio, a mofarse del mismo Dios y

  • Page 297 and 298:

    de Miller muchos, hasta de los que

  • Page 299:

    El profeta dice: “Bienaventurado

  • Page 302 and 303:

    se estableciera en Jerusalén el re

  • Page 304 and 305:

    Cristo. Aun después de haber inici

  • Page 306 and 307:

    6:18, 19 (VM). Habían comprobado l

  • Page 308 and 309:

    22:12 (VM). Esta obra de juicio, qu

  • Page 311 and 312:

    podemos esperar el advenimiento de

  • Page 313 and 314:

    se le dejó en libertad para ir don

  • Page 315 and 316:

    El Dr. Wolff visitó los países m

  • Page 317 and 318:

    por motivos de conciencia a abandon

  • Page 319 and 320:

    Aunque Gaussen era uno de los predi

  • Page 321 and 322:

    El testimonio de las profecías que

  • Page 323 and 324:

    Cristo estaba por venir para juzgar

  • Page 325 and 326:

    prueba de su fe: “Vuestros herman

  • Page 328 and 329:

    el testimonio de la Palabra de Dios

  • Page 330 and 331:

    ofrecimientos de salvación gratuit

  • Page 332 and 333:

    En el capítulo 14 de Apocalipsis,

  • Page 334 and 335:

    noblemente por Dios y la verdad, y

  • Page 336 and 337:

    por agradar a los ojos con superflu

  • Page 338 and 339:

    El espíritu de conformidad con el

  • Page 340:

    A pesar de las tinieblas espiritual

  • Page 343 and 344:

    “Entonces el reino de los cielos

  • Page 345 and 346:

    aceptado algunos puntos de la verda

  • Page 347 and 348:

    de media noche”, tendía directam

  • Page 349 and 350:

    quedaba libre de las exageraciones

  • Page 351 and 352:

    cambiaba los corazones, pues sus be

  • Page 353 and 354:

    primer ángel y del segundo fueron

  • Page 355:

    empero vivirá por la fe; y si algu

  • Page 358 and 359:

    estaban el candelabro y la mesa y l

  • Page 360 and 361:

    El santuario celestial, en el cual

  • Page 362 and 363:

    dominio por los siglos de los siglo

  • Page 364 and 365:

    entonces comer la carne, como Mois

  • Page 366 and 367:

    Hasta allí siguieron los discípul

  • Page 369 and 370:

    viniendo en ese tiempo al Anciano d

  • Page 371 and 372:

    El profeta dice: “¿Pero quién e

  • Page 373 and 374:

    preparadas entraron con él a las b

  • Page 375 and 376:

    encontrado durante mil ochocientos

  • Page 377:

    un conocimiento más claro de los m

  • Page 380 and 381:

    del santuario celestial, y se vio q

  • Page 382 and 383:

    no perderá nunca su importancia ni

  • Page 384 and 385:

    característicos de esta profecía;

  • Page 386 and 387:

    de tal procedimiento no es mayor qu

  • Page 388 and 389:

    Cuando las iglesias principales de

  • Page 390 and 391:

    Es un hecho generalmente admitido p

  • Page 392:

    La más terrible amenaza que haya s

  • Page 395 and 396:

    observancia. Aunque fue a menudo en

  • Page 397 and 398:

    verdad, no porque son ignorantes, s

  • Page 399 and 400:

    venida para que los pecadores tenga

  • Page 402 and 403:

    conseguir la salvación de las alma

  • Page 404 and 405:

    venideros más extensos. Hay una ag

  • Page 406 and 407:

    son justos”. Salmos 119:142, 172

  • Page 408 and 409:

    quedan de manifiesto ante los hombr

  • Page 410 and 411:

    modo de ser de Dios, sin ponerse en

  • Page 412 and 413:

    A pesar de estas inspiradas declara

  • Page 414 and 415:

    “comprender, con todos los santos

  • Page 417 and 418:

    de Dios: y si primero comienza por

  • Page 419 and 420:

    A medida que los libros de memoria

  • Page 421 and 422:

    espera. Así como, al quitar los pe

  • Page 423 and 424:

    El dinero, el tiempo y las energía

  • Page 425:

    Solemnes son las escenas relacionad

  • Page 428 and 429:

    El cielo entero se había regocijad

  • Page 430 and 431:

    sutiles acerca de los designios de

  • Page 432 and 433:

    autoridad divina. Demostrarían que

  • Page 434 and 435:

    profundamente arraigado. Los fuegos

  • Page 436:

    de Dios y establecerá su gloria an

  • Page 439 and 440:

    indiferencia? Sencillamente porque

  • Page 441:

    aires”. Efesios 6:12. Esta inspir

  • Page 444 and 445:

    con los hombres. Unidos con Sataná

  • Page 446 and 447:

    adoradores reunidos en Capernaúm s

  • Page 449 and 450:

    Bien sabe Satanás que todos aquell

  • Page 451 and 452:

    La Biblia estaba destinada a ser un

  • Page 453 and 454:

    verdad, para que fuesen salvos”,

  • Page 455 and 456:

    púlpito es tan solo para encontrar

  • Page 457 and 458:

    siguiente declaración ha sido hech

  • Page 460 and 461:

    Pero ¿cómo comprendió Adán, des

  • Page 462 and 463:

    Padre celestial, a fin de darse por

  • Page 464 and 465:

    haya de entregar sus criaturas a la

  • Page 466 and 467:

    la verdad en mentira. Y con tales s

  • Page 468 and 469:

    misericordia; pero ellos desprecian

  • Page 470 and 471:

    sepulcros oirán su voz [del Hijo d

  • Page 472 and 473:

    podido decir San Pablo que si no ha

  • Page 474 and 475:

    ¿Recibirán acaso los justos despu

  • Page 477 and 478:

    Después que Satanás ha hecho cree

  • Page 479 and 480:

    nacimiento, aun hasta la eternidad,

  • Page 481 and 482:

    declarara al mundo: “No importa c

  • Page 483 and 484:

    de las advertencias, mientras Satan

  • Page 485:

    16:13, 14 (VM). Todos menos los que

  • Page 488 and 489:

    que en cualquier otro período de s

  • Page 490 and 491:

    cilicios, ortigas y cadenas desgarr

  • Page 492 and 493:

    leído este libro, la misericordia

  • Page 494 and 495:

    modo de olvidar a Dios, pero que pa

  • Page 496 and 497:

    de la mitad de sus bienes y que fin

  • Page 498 and 499:

    no ignoraban el carácter de la obr

  • Page 500 and 501:

    voces en este sentido. Y un movimie

  • Page 503 and 504:

    cambiada o abrogada, y a los que ti

  • Page 505 and 506:

    profesan ser cristianos. En ellos s

  • Page 507 and 508:

    con la ley de Dios, los siervos de

  • Page 509 and 510:

    pecado ha atraído calamidades que

  • Page 512 and 513:

    predijo su propia muerte a los disc

  • Page 514 and 515:

    no pueden dar acerca de los puntos

  • Page 516 and 517:

    Deberíamos ejercitar en el estudio

  • Page 518:

    emboscado, listo para lanzarse sobr

  • Page 521 and 522:

    una clase de personas, al aceptar e

  • Page 523 and 524:

    desheredará y se expulsará de la

  • Page 525 and 526:

    cristianos, se unirán con aquellos

  • Page 528 and 529:

    Un solo ángel dio muerte a todos l

  • Page 530 and 531:

    a la vez que humillándose profunda

  • Page 532 and 533:

    De todos lados oyen hablar de consp

  • Page 534 and 535:

    de angustia se verán sumidos en ma

  • Page 536 and 537:

    tierra, Satanás se manifestará a

  • Page 538 and 539:

    tales le pueden olvidar; mas no me

  • Page 540 and 541:

    multitudes enteras invocarán la pr

  • Page 542 and 543:

    cansados. Aceptaron la hospitalidad

  • Page 544:

    entonces derramada, no sería ya, c

  • Page 547 and 548:

    Densas nubes cubren aún el firmame

  • Page 549 and 550:

    la responsabilidad de los que desem

  • Page 551 and 552:

    Allí están los que se mofaron de

  • Page 553 and 554:

    ¡Oh maravillosa redención, tan de

  • Page 555 and 556:

    mancha en la pureza del hombre, le

  • Page 557 and 558:

    pretensiones engañosas de Satanás

  • Page 560 and 561:

    Los impíos están llenos de pesar,

  • Page 562 and 563:

    que profesaron ser guardianes espir

  • Page 564 and 565:

    obra de engaño y ruina que por tan

  • Page 567 and 568:

    a Cristo aceptaron la autoridad del

  • Page 569 and 570:

    su propio poder y su bondad. Nada s

  • Page 571 and 572:

    quisieran librarse. Demasiado tarde

  • Page 573 and 574:

    y adorarán delante de ti; porque t

  • Page 575 and 576:

    un momento, mientras otros sufren m

  • Page 577 and 578:

    preparados para los redimidos del S

  • Page 579 and 580:

    gozo y de la sabiduría de los sere

  • Page 581 and 582:

    quiso emplear unos y otros para dir

  • Page 583 and 584:

    “El Concilio (tridentino) enseña

  • Page 585 and 586:

    78 CONCILIO DE CONSTANZA—Respecto

  • Page 587 and 588:

    había persecución a muerte; a tal

  • Page 589 and 590:

    donde, con la ayuda de otros miembr

  • Page 591 and 592:

    También es cierto que la Iglesia C

  • Page 593:

    1890, pp. 56-58) Gieseler, Lehrbuch

Желание веков - Эллен Г. Уайт
Zeit für Reform von Ellen G. White
Zeit für Reform von E. G. White
Zeit für Reform von Ellen G. White
历代愿望, 由艾伦·怀特写
历代愿望, 由艾伦·怀特写
Der Grosse Konflikt von Ellen G. White
Der Grosse Kampf von Ellen G. White
Der Grosse Kampf von E. G. White
Der Grosse Konflikt von Ellen G. White
Der Grosse Konflikt von E. G. White
Die Europäische Union in der Prophezeiung von Ellen G. White
Die Europäische Union in der Prophezeiung von E. G. White
Das Leben Jesu von Ellen White
Das Leben Jesu von E. G White
Das Leben Jesu von E. G. White
Das Leben Jesu von Ellen G White
善恶之争
善恶之争
善恶之争
Желание веков, Эллен Г. Уайт
Стоя в Oдиночку - Елены Уайт
Стоя в Oдиночку, Елены Уайт
Стоя в Oдиночку - Елены Уайт
Время pеформ - Елены Уайт
Время pеформ - Елены Уайт
Время pеформ --- Елены Уайт
Америка в пророчества, Елены Уайт
Америка в пророчества, Эллен Уайт