13.12.2012 Views

Muy próximos a los clientes - Rhenus AG & Co. KG

Muy próximos a los clientes - Rhenus AG & Co. KG

Muy próximos a los clientes - Rhenus AG & Co. KG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LOGISTICSPeople<br />

<strong>Co</strong>n la mirada<br />

puesta en el futuro<br />

Clientes, cambio climático y continentes: <strong>los</strong> parámetros<br />

que serán clave para la logística en <strong>los</strong> <strong>próximos</strong> años<br />

Página 12<br />

<strong>Muy</strong> <strong>próximos</strong> a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

Cada vez se difuminan más las fronteras entre<br />

las empresas y sus proveedores de servicios logísticos<br />

Página 20<br />

Reducción de las emisiones<br />

de CO2 y de <strong>los</strong> costes<br />

La logística verde está de moda y contribuye<br />

a que se actúe de forma más rentable<br />

Página 34<br />

Relevo generacional<br />

Norbert Rethmann: Aceptar <strong>los</strong> retos<br />

y ser emprendedores<br />

TENDENCIAS EN LOGÍSTICA<br />

01/2010


ÍNDICE 01/2010<br />

03 Editorial<br />

06 La logística de la nueva década<br />

Las 10 tendencias más importantes<br />

08 “Lo que antes era impensable ahora se considera normal”<br />

Michael Brockhaus, miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección de <strong>Rhenus</strong>,<br />

habla sobre las antiguas y las nuevas tendencias en logística<br />

10 “Se ha roto el hielo”<br />

La prospectiva logística ahorra tiempo y ofrece ventajas<br />

competitivas en la práctica<br />

12 <strong>Muy</strong> <strong>próximos</strong> a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

Cada vez se difuminan más las fronteras<br />

entre las empresas y sus proveedores de servicios logísticos<br />

16 Rutas cortas entre almacenes y emplazamientos de producción<br />

En Duisburgo, <strong>Rhenus</strong> monta<br />

discos duros externos para un cliente<br />

17 A la medida del cliente<br />

<strong>Rhenus</strong> gestiona una lettershop en Landsberg<br />

20 Reducción de las emisiones de CO2 y de <strong>los</strong> costes<br />

La logística verde está de moda y contribuye a<br />

que se actúe de forma más rentable<br />

22 Logística para las nuevas fuentes de energía<br />

<strong>Rhenus</strong> se encarga de abastecer a centrales de biomasa<br />

24 Sol, viento y más<br />

La cuota de energía renovable aumenta en todo el mundo;<br />

<strong>Rhenus</strong> ofrece servicios logísticos a medida del sector<br />

28 El lugar más deseado<br />

Las difíciles condiciones marco convierten<br />

a África en todo un reto para las empresas de logística<br />

30 Servicio aduanero en el interior y en las fronteras<br />

<strong>Rhenus</strong> ha reaccionado con rapidez tras el traslado<br />

de <strong>los</strong> puestos fronterizos de Rusia a las fronteras del país<br />

32 Los transportes short sea se recuperan<br />

Cada vez son más <strong>los</strong> fabricantes de automóviles que utilizan<br />

Cuxport para el transbordo en transportes marítimos de corta distancia<br />

34 Aceptar <strong>los</strong> retos y ser emprendedores<br />

Relevo generacional en el <strong>Co</strong>nsejo de Administración<br />

del grupo RETHMANN<br />

36 75 años de experiencia<br />

<strong>Rhenus</strong> Logistics Limited cuenta con años de experiencia en<br />

el transporte desde el Reino Unido hasta Europa<br />

38 Impresiones<br />

2 LOGISTICS People<br />

Pie editorial<br />

LOGISTICS People – Revista para <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> del Grupo <strong>Rhenus</strong><br />

Edición 01 / 2010<br />

Editor:<br />

<strong>Rhenus</strong> <strong>AG</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

<strong>Rhenus</strong>-Platz 1<br />

59439 Holzwickede<br />

Alemania<br />

<strong>Co</strong>ntacto:<br />

Teléfono +49 (0)2301 29-0<br />

Telefax +49 (0)2301 29-1215<br />

E-Mail logistics.people@de.rhenus.com<br />

www.rhenus.com<br />

Responsable de conceptos y redacción:<br />

Anna Ozeretskaya<br />

<strong>Co</strong>municación corporativa<br />

Redacción:<br />

Medienbüro am Reichstag GmbH<br />

Berlin<br />

www.mar-berlin.de<br />

<strong>Co</strong>mposición:<br />

AD HOK <strong>Co</strong>mmunication GmbH<br />

Holzwickede<br />

www.ad-hok.com<br />

Fotografías:<br />

Archivo fotográfico de <strong>Rhenus</strong>, iStockphoto.com/rhenus<br />

Impresión:<br />

Lonnemann GmbH<br />

Selm<br />

www.lonnemann.com<br />

Frecuencia:<br />

Dos números anuales<br />

Idiomas:<br />

Alemán, inglés, castellano<br />

Versión online:<br />

http://de.rhenus.com/logistics-people<br />

Solo se permite la reproducción total o parcial de esta publicación con<br />

la autorización previa de la redacción e indicación de la fuente y entrega<br />

de un ejemplar de muestra.


Queridos lectores y lectoras:<br />

“Un hombre con una idea nueva es un loco hasta que la idea<br />

triunfa.” Esta cita del escritor Mark Twain sigue siendo válida<br />

en la actualidad: ¿Quién hubiera pensado 50 años atrás<br />

que <strong>los</strong> contenedores llegarían a ser alguna vez <strong>los</strong> embalajes<br />

más utilizados para el transporte? ¿Quién no se sonríe al<br />

leer que Bill Gates, el fundador de Microsoft, afirmó en 1981<br />

que en el futuro una memoria RAM de 640 kilobytes sería<br />

más que suficiente para cualquiera? Hoy en día un ordenador<br />

normal utiliza una memoria de trabajo de 2 gigabytes<br />

como mínimo. Y ¿quién podría haber previsto hace 20 años<br />

que Internet formaría un día parte indispensable de la rutina<br />

en una empresa?<br />

Así pues, algunos avances, no sólo tecnológicos, han conquistado<br />

nuestro día a día. Si leen ustedes el periódico habitualmente<br />

ya se habrán dado cuenta: algunos temas se<br />

olvidan a la velocidad con la que surgieron, otros persisten<br />

durante mucho tiempo. Estas tendencias pueden ser de naturaleza<br />

económica, política o social. “Globalización”, “cambios<br />

demográficos” o “sostenibilidad” son las palabras clave<br />

en <strong>los</strong> medios de comunicación.<br />

En el caso de la industria y el comercio, las consecuencias<br />

son el traslado de la producción, la entrada en nuevos mercados,<br />

el cambio de <strong>los</strong> hábitos de consumo de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

y el aumento de la demanda de una logística que no agote<br />

<strong>los</strong> recursos. Las empresas se deben adaptar a estos cambios<br />

de forma rápida y flexible, ya que sólo así podrán sobrevivir<br />

a la competencia. Una empresa logística como <strong>Rhenus</strong> observa<br />

con atención el mercado, porque sólo si sabemos qué<br />

mueve a nuestros <strong>clientes</strong> en cada momento podremos adaptar<br />

nuestra propia actividad comercial y desarrollar y ofrecer<br />

servicios a medida.<br />

En la actualidad el grupo <strong>Rhenus</strong> se adapta a las nuevas tendencias<br />

desde numerosas perspectivas, y para ello nos guiamos<br />

básicamente por las necesidades de nuestros <strong>clientes</strong><br />

hasta el punto de llegar a trabajar en la misma sede de nuestros<br />

<strong>clientes</strong>, intervenir en sus procesos mediante el asesoramiento<br />

estratégico o abrir con el<strong>los</strong> un nuevo mercado. <strong>Co</strong>n<br />

frecuencia sucede que empezamos por prestar un servicio a<br />

pequeña escala que, a medida que la demanda de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

aumenta y se amplían las capacidades, acaba convirtiéndose<br />

en un nuevo ramo comercial. Así es como ha<br />

surgido nuestra lettershop en Landsberg, por ejemplo.<br />

“Sólo si sabemos qué mueve<br />

a nuestros <strong>clientes</strong> en cada<br />

momento podremos desarrollar<br />

servicios a medida.”<br />

<strong>Co</strong>n nuestros <strong>clientes</strong> y por el<strong>los</strong> vamos donde se nos necesita.<br />

Abrimos nuevos emplazamientos, como el que inauguramos<br />

hace poco en Rusia, donde <strong>los</strong> puestos fronterizos del<br />

interior se han vuelto a trasladar a las fronteras del país.<br />

El tema de la sostenibilidad no sólo nos atañe porque diseñamos<br />

nuestros propios procesos de forma más ecológica,<br />

sino porque surgen nuevos ramos que requieren nuevos servicios<br />

logísticos de un gran nivel de exigencia. En este ámbito<br />

hay mucho movimiento, pero aún no está claro qué<br />

modas se convertirán realmente en tendencias. Lo que es<br />

seguro es que nunca nos cansamos de buscar las soluciones<br />

adecuadas para nuestros <strong>clientes</strong>. Puede que muchos piensen<br />

que estamos locos, pero ya veremos cuando el tiempo<br />

nos dé la razón.<br />

Atentamente, Klemens Rethmann<br />

Presidente del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

Klemens Rethmann<br />

Presidente del<br />

<strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

LOGISTICS People<br />

3


<strong>Co</strong>n la mirada<br />

puesta en el futuro<br />

Clientes, cambio climático y continentes: <strong>los</strong> parámetros<br />

que serán clave para la logística en <strong>los</strong> <strong>próximos</strong> años<br />

4 LOGISTICS People


LOGISTICS People<br />

5


La logística de la nueva década<br />

Las 10 tendencias más importantes<br />

6 LOGISTICS People<br />

Durante mucho tiempo el año 2000 se consideró “el futuro”.<br />

Ahora estamos entrando ya en la segunda década de este milenio,<br />

y la logística sigue sin cambiar. ¿O sí lo ha hecho? De<br />

hecho, en la pasada década se produjeron numerosos cambios<br />

importantes, por ejemplo a raíz del 11 de septiembre de 2001,<br />

la entrada del euro en 2002, la ampliación hacia el Este de la<br />

UE en 2004 o la crisis de la economía mundial desde mediados<br />

de 2008. Sobre este trasfondo destacan claramente algunas tendencias<br />

de logística. Éstas son las opiniones de <strong>los</strong> miembros<br />

del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección del grupo <strong>Rhenus</strong> sobre las tendencias<br />

que perdurarán en el año 2010.<br />

11. Las relaciones entre <strong>los</strong> proveedores<br />

de servicios logísticos y <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

son cada vez más estrechas<br />

A fin de poder ofrecer el mejor servicio posible a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>,<br />

como proveedores de servicios logísticos debemos adaptarnos<br />

por completo a el<strong>los</strong>. Por eso en <strong>Rhenus</strong> estamos siempre<br />

atentos a <strong>los</strong> deseos de nuestros <strong>clientes</strong>. Les asesoramos y<br />

les acompañamos a lo largo de las redes y <strong>los</strong> procesos logísticos.<br />

El mejor resultado lo obtenemos trabajando en la misma<br />

sede de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>, asociándonos con el<strong>los</strong> o incluso creando<br />

joint-ventures. De este modo contribuimos al éxito de nuestros<br />

<strong>clientes</strong>. Dado que estos mode<strong>los</strong> tienen éxito, seguro que en<br />

el futuro se utilizarán aún con mayor frecuencia.<br />

Klemens Rethmann,<br />

Presidente del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

22. La globalización irá a más<br />

Las diferencias salariales entre <strong>los</strong> países industrializados y<br />

<strong>los</strong> países de mano de obra barata, el aumento del poder adquisitivo<br />

en muchos países emergentes y la red de conexiones<br />

internacional gracias a Internet son sólo algunos de <strong>los</strong><br />

motivos por <strong>los</strong> que la internacionalización de la economía<br />

será cada vez mayor. <strong>Rhenus</strong> acompaña a sus <strong>clientes</strong> durante<br />

<strong>los</strong> preparativos para entrar en <strong>los</strong> mercados internacionales.<br />

En Europa y en algunos países asiáticos contamos<br />

con emplazamientos propios, y a escala internacional ofrecemos<br />

nuestros servicios en colaboración con socios sólidos.<br />

Puesto que destacamos por encima de nuestros competidores<br />

por nuestra calidad, nuestras innovaciones y nuestras<br />

atractivas ofertas, esta evolución supone una oportunidad<br />

para <strong>Rhenus</strong>.<br />

Michael Brockhaus,<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

33. La gama de servicios cambia<br />

El transporte y el almacenamiento forman parte de la oferta<br />

logística estándar. Sin embargo, nuestros <strong>clientes</strong> nos piden<br />

soluciones que van mucho más allá de estos servicios, y cada<br />

vez con mayor frecuencia. Pensando en el<strong>los</strong>, desarrollamos<br />

la oferta adecuada en cada caso en función del sector y de<br />

las necesidades: desde el embalaje, el envoltorio exterior y el<br />

etiquetado hasta el montaje, pasando por <strong>los</strong> controles de calidad.<br />

Los <strong>clientes</strong> que conocen nuestra flexibilidad, calidad<br />

y fiabilidad no “sólo” confían en nosotros para <strong>los</strong> temas logísticos.<br />

El montaje de discos duros que realizamos en Duisburgo<br />

es un buen ejemplo de ello: <strong>los</strong> empleados de <strong>Rhenus</strong><br />

llevan a cabo algunas etapas del proceso de producción para<br />

el cliente para que éste pueda ofrecer su producto en el mercado<br />

europeo en menos tiempo de lo que sería posible si la<br />

producción se realizara en Asia.<br />

Michael Brockhaus,<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

44. El cliente final tiene cada vez más<br />

interés para <strong>los</strong> proveedores de<br />

servicios logísticos<br />

La dinámica de la comunicación digital a través de Internet<br />

acelera todos <strong>los</strong> procesos sociales y económicos. Por ejemplo,<br />

un producto nuevo puede darse a conocer en todo el<br />

mundo en cuestión de segundos. Por eso <strong>los</strong> consumidores<br />

esperan recibir un servicio cada vez más rápido. A fin de saltarse<br />

<strong>los</strong> intermediarios, que hacen perder muchísimo tiempo,<br />

cada vez son más <strong>los</strong> proveedores de servicios logísticos y <strong>los</strong><br />

<strong>clientes</strong> finales que se comunican directamente entre sí. En


55. La logística de la información y<br />

la documentación es cada vez más<br />

importante<br />

66. Aumentan las exigencias relativas<br />

a la seguridad en logística<br />

77. Los <strong>clientes</strong> nos exigen flexibilidad<br />

88. Cada vez se transporta más<br />

mercancía a granel<br />

el caso de <strong>Rhenus</strong>, esta tendencia se refleja por ejemplo en<br />

la creación de tiendas en Internet, centros de atención al<br />

cliente o el suministro de muebles a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> finales. La logística de la mercancía a granel se considera a me-<br />

Dr. Stephan Peters, nudo “old economy”, o lo que es lo mismo, un negocio an-<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección tiguo, pero la combinación equilibrada mejora la<br />

competitividad de un proveedor de servicios logísticos. La<br />

mercancía a granel, como cereales, carbón, madera o materiales<br />

para la construcción, es siempre necesaria, y contamos<br />

con que se añadirán nuevas mercancías que<br />

transportar. Seguro que en el futuro seguirá habiendo aún<br />

Mientras que en el pasado nos hemos ocupado en gran medida más materias primas agrarias que se deberán transportar,<br />

de la logística física y de la cadena de suministro, la logística incluso internacionalmente, como suministro para las cen-<br />

de la información y la documentación no se ha optimizado todo trales de biomasa. <strong>Rhenus</strong> cuenta con las herramientas su-<br />

lo posible y, por lo tanto, tampoco el ámbito de <strong>los</strong> puestos de ficientes para hacer frente a volúmenes cada vez mayores<br />

trabajo de oficina. Ofrecemos soporte a la fabricación indus- en puertos y en regiones interiores.<br />

trial desde las oficinas mediante soluciones para la gestión de<br />

Michael Viefers,<br />

la correspondencia recibida diariamente, el escaneo, la gestión<br />

del flujo de trabajo y el archivo, el suministro de personal<br />

o la subcontratación de procesos empresariales, ya sea para<br />

empresas enteras o para procesos concretos.<br />

Dr. Stephan Peters,<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección El transporte contribuye considerablemente a la huella ecológica<br />

de una mercancía. Los <strong>clientes</strong> que deseen ofrecer un<br />

producto respetuoso con el clima a <strong>los</strong> consumidores finales<br />

también tendrán determinadas expectativas con respecto a sus<br />

proveedores de servicios logísticos. Además, hay que contar<br />

En el futuro existirán aún más normativas en relación con la con nuevas regulaciones legales. Nosotros nos adaptamos<br />

seguridad de la cadena de suministro. Puesto que nos preo- constantemente a esta demanda. Al mismo tiempo, la crecupa<br />

ofrecer procesos fiables a nuestros <strong>clientes</strong>, adoptamos ciente concienciación medioambiental de <strong>los</strong> consumidores<br />

además numerosas medidas de seguridad opcionales. Inverti- nos brinda nuevas oportunidades: en <strong>los</strong> puertos se realiza el<br />

mos tiempo y dinero para ejecutar <strong>los</strong> pedidos de nuestros transbordo de dispositivos eólicos, las placas solares se trans-<br />

<strong>clientes</strong> con rapidez y flexibilidad a pesar de que las exigencias portan del lugar de producción al de instalación, y las empre-<br />

de seguridad son cada vez mayores. Por ejemplo, numerosos sas necesitan un asesoramiento competente para optimizar<br />

emplazamientos de <strong>Rhenus</strong> han obtenido ya el certificado AEO sus cadenas de suministro.<br />

porque, como operadores económicos autorizados, nuestros<br />

Michael Viefers,<br />

transportes internacionales pasan por menos controles que <strong>los</strong><br />

de las demás empresas.<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

Uwe Oemmelen,<br />

10<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de administración 10. Algunos estados africanos seguirán<br />

adelante con su entrada en<br />

el mercado internacional<br />

En el año del mundial de fútbol, el mundo dirige su mirada<br />

Las condiciones marco de la industria y el comercio cambian hacia África. Previsiblemente algún que otro país conseguirá<br />

rápidamente y con frecuencia. Por eso las empresas esperan atraer a <strong>los</strong> inversores extranjeros, pero para la mayoría de<br />

que les ofrezcamos soluciones logísticas adaptadas. <strong>Co</strong>mo empresas europeas el continente africano seguirá siendo un<br />

proveedor de servicios externos ofrecemos a nuestros clien- gran reto. La excepción es el norte: Argelia y Marruecos potes<br />

la ventaja de que, precisamente por trabajar para muchos drían llegar a convertirse en interesantes emplazamientos de<br />

<strong>clientes</strong>, podemos utilizar con eficiencia y flexibilidad las ins- producción en <strong>los</strong> <strong>próximos</strong> años gracias a su política econótalaciones,<br />

las herramientas, <strong>los</strong> medios de transporte y el mica liberal. En estos países <strong>Rhenus</strong> cubre ya algunos reco-<br />

personal. Por ejemplo, el año pasado la aduana rusa desplazó rridos, que se pueden ampliar a medida que la demanda<br />

<strong>los</strong> controles aduaneros y <strong>los</strong> pasos fronterizos que había en aumente.<br />

Moscú y sus alrededores a las fronteras del país. Nosotros<br />

Peter Widmer,<br />

fuimos una de las primeras empresas logísticas que instalaron<br />

filiales allí.<br />

Uwe Oemmelen,<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

99. La sostenibilidad sigue estando a<br />

la orden del día<br />

LOGISTICS People<br />

7


“Lo que antes era impensable<br />

Michael Brockhaus, miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección de <strong>Rhenus</strong>, habla sobre las<br />

8 LOGISTICS People<br />

Michael Brockhaus, Miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

La logística evoluciona constantemente según las condiciones<br />

económicas marco, el avance de la tecnología<br />

y <strong>los</strong> requisitos del sector del transporte de mercancías.<br />

“Globalización”, “descentralización” o “logística<br />

verde” son <strong>los</strong> nombres con que se conocen las tendencias<br />

de las que se habla con cierta regularidad en<br />

<strong>los</strong> medios de comunicación especializados. La oferta<br />

de <strong>Rhenus</strong> no depende tanto de las tendencias como de<br />

las necesidades de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>, según Michael Brockhaus,<br />

miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección de <strong>Rhenus</strong> y<br />

desde 2002 responsable, entre otros, de la división<br />

<strong>Co</strong>ntract Logistics dentro del grupo <strong>Rhenus</strong>.<br />

Sr. Brockhaus, la logística cambia constantemente. Son numerosos<br />

<strong>los</strong> factores que influyen en la cadena de suministro:<br />

la producción se traslada a otro lugar, <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> esperan<br />

que <strong>los</strong> plazos de entrega sean más cortos, la demanda de una<br />

mercancía aumenta o se aprueban nuevas leyes... ¿cómo se<br />

enfrenta <strong>Rhenus</strong> a estos retos?<br />

Siempre de cara. Para nosotros es especialmente importante<br />

la proximidad a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>, por eso siempre estamos<br />

ahí cuando nuestros <strong>clientes</strong> buscan soluciones. Nos consideramos<br />

socios de nuestros <strong>clientes</strong>, con <strong>los</strong> que mantenemos<br />

una comunicación constante. La estructura<br />

descentralizada de la empresa nos permite trabajar en estrecha<br />

colaboración con <strong>los</strong> responsables de tomar decisiones,<br />

con agilidad y flexibilidad, y estar ahí justo cuando<br />

se producen cambios en el mercado.<br />

¿Dónde están <strong>los</strong> límites?<br />

No <strong>los</strong> hay. Lo que antes era impensable ahora se considera<br />

normal. Piense por ejemplo en Internet. Hace 15 años sólo<br />

la conocían <strong>los</strong> expertos, ahora sería imposible imaginar la<br />

vida empresarial sin ella. Los consumidores finales compran<br />

desde cualquier lugar del mundo o consultan el estado de su<br />

pedido a través de Internet, y cada vez con más frecuencia<br />

por medio del teléfono móvil. En logística se utiliza Internet,<br />

por ejemplo, para aceptar pedidos, realizar un seguimiento<br />

de <strong>los</strong> envíos o lanzar campañas publicitarias y de marketing.<br />

O fíjese en <strong>los</strong> envíos urgentes en todo el mundo: se<br />

puede enviar un paquete desde Alemania hoy y en sólo cuatro<br />

días se entrega en Australia. Las opciones técnicas parecen<br />

ser ilimitadas. Es evidente, porque prácticamente todos<br />

<strong>los</strong> dispositivos técnicos se quedan obsoletos al cabo de tan<br />

sólo un año. Los servicios logísticos también cambiarán en<br />

consecuencia: lo que hoy parece aún una utopía, puede que<br />

sea cotidiano dentro de 30 años.<br />

¿Quiere decir que la globalización irá a más?<br />

Sí, no hay marcha atrás. La globalización consiste en una<br />

red internacional que conecta flujos de mercancías, capitales<br />

y puestos de trabajo. La división internacional del<br />

trabajo y las cadenas de suministro relacionadas estrechamente<br />

con ella son totalmente necesarias y sobrevivirán.<br />

<strong>Co</strong>mo es natural, algunos países reaccionan ante la recesión<br />

económica protegiendo sus mercados nacionales,<br />

como es el caso de Rusia, que ha aumentado <strong>los</strong> impuestos<br />

arancelarios por importación para <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> que cruzan<br />

sus fronteras. A su vez, otros países intentan lograr un<br />

mayor acercamiento a otros mercados. Pongamos dos ejem-


ahora se considera normal”<br />

antiguas y las nuevas tendencias en logística<br />

p<strong>los</strong>: el parlamento islandés ha votado por fin a favor de la<br />

integración en la UE e Irlanda ha ratificado el Tratado de Lisboa.<br />

Cada vez son más <strong>los</strong> países de todos <strong>los</strong> continentes<br />

que participan en la globalización. Sin embargo, si bien en<br />

<strong>los</strong> últimos años se ha considerado Asia en su totalidad como<br />

una región en clara expansión, en <strong>los</strong> <strong>próximos</strong> años se separará<br />

la paja del grano. No todos <strong>los</strong> países participarán en<br />

igual medida en la globalización. Parto de la base de que la<br />

Europa del Este será uno de <strong>los</strong> beneficiados por este impulso<br />

coyuntural. Algunos países africanos se verán beneficiados<br />

también por la tendencia globalizadora. Túnez, por<br />

ejemplo, se está convirtiendo en un emplazamiento de producción<br />

alternativo para las empresas europeas, mientras<br />

que el gobierno marroquí se ha fijado como meta integrar su<br />

economía nacional en el mercado internacional.<br />

Cuantos más países participen en el mercado internacional,<br />

mayor será también la competencia. ¿Cómo quiere distinguirse<br />

<strong>Rhenus</strong> en un mercado logístico internacional de estas características?<br />

Siempre ha habido competencia y seguirá habiéndola. Pero<br />

en el fondo no es tan grave, porque en última instancia lo<br />

verdaderamente importante es el rendimiento de la propia<br />

empresa. <strong>Rhenus</strong> debe ganarse <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> uno a uno.<br />

Eso sólo se consigue con ofertas atractivas, innovación y<br />

soluciones interesantes para cada cliente. En Europa y en<br />

algunos países asiáticos, <strong>Rhenus</strong> puede comunicarse directamente<br />

con <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> a través de sus propios emplazamientos.<br />

En <strong>los</strong> EE. UU., por ejemplo, colaboramos con<br />

socios que también pueden garantizar una calidad constante<br />

a nuestros <strong>clientes</strong> en ese país.<br />

Después de que la euforia de la globalización se<br />

haya desinflado un poco, el nuevo lema de moda<br />

es la “logística verde”. ¿Cómo enfoca <strong>Rhenus</strong><br />

esta nueva tendencia?<br />

Lo que <strong>los</strong> medios de comunicación califican de tendencia<br />

no tiene por qué serlo, ni mucho menos. Obviamente muchas<br />

empresas están encantadas de subirse al “carro de la<br />

ecología”, pero a fin de cuentas seguimos estando en<br />

medio de una economía de orientación materialista.<br />

Esto significa que todos <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>, incluidos <strong>los</strong><br />

consumidores finales, deben estar dispuestos a<br />

pagar por ello cuando seamos totalmente ecológicos.<br />

Aún falta mucho para que eso ocurra. Hasta<br />

ahora la sostenibilidad depende principalmente de las<br />

condiciones marco: si, por ejemplo, suben <strong>los</strong> precios<br />

de <strong>los</strong> carburantes, nuestros <strong>clientes</strong> se interesan por cam-<br />

biar a otro medio de transporte; si <strong>los</strong> municipios introducen<br />

zonas de tráfico restringido según el nivel de emisiones,<br />

las empresas de transporte deben actualizar sus<br />

vehícu<strong>los</strong> para que sean respetuosos con el medio ambiente;<br />

y si el cliente lo pide, certificamos nuestros emplazamientos<br />

de acuerdo con la ISO 14001.<br />

A pesar de todo, ¿observa cambios en el mercado logístico<br />

que, en su opinión, irán a más en <strong>los</strong> <strong>próximos</strong> años?<br />

Sí, observo dos tendencias radicales: por un lado, una clara<br />

mercantilización; por el otro, una estrecha conexión entre<br />

<strong>clientes</strong> y proveedores de servicios. El sector de la automoción,<br />

por ejemplo, exige la estandarización de <strong>los</strong> servicios<br />

logísticos. Las empresas de logística trabajan en la<br />

fábrica o el almacén del fabricante y prestan sus servicios<br />

siguiendo unas estrictas pautas predefinidas. El servicio es<br />

muy exigente, pero el proveedor de servicios se puede reemplazar<br />

con rapidez y en principio no es más que un simple<br />

proveedor de personal.<br />

La segunda tendencia es diametralmente opuesta. Los<br />

<strong>clientes</strong> y <strong>los</strong> proveedores de servicios firman un contrato a<br />

largo plazo, con lo que se muestran dispuestos a adaptarse<br />

el uno al otro. El proveedor de servicios adquiere una amplia<br />

experiencia para el cliente y, en algunos casos, incluso<br />

asume algunas etapas del proceso de producción. El resultado<br />

es una conexión muy estrecha entre ambos. La ventaja<br />

de estas relaciones es que el cliente obtiene una solución<br />

integral al problema, porque el proveedor de servicios conoce<br />

muy bien a su otra mitad.<br />

LOGISTICS People<br />

9


10 LOGISTICS People<br />

“Se ha roto el h<br />

La prospectiva logística ahorra tiempo y o<br />

Ingrid Göpfert, catedrática<br />

Hasta hace unos años había reservas en considerar la<br />

prospectiva una ciencia. Entre tanto no sólo esta disciplina<br />

se ha consolidado en las universidades, sino que<br />

además se ha establecido un intenso intercambio entre<br />

teoría y práctica. La catedrática Ingrid Göpfert habla de<br />

las perspectivas de la logística, las aplicaciones prácticas<br />

de la prospectiva y las nuevas tendencias.<br />

Señora Göpfert, ha formado un equipo para el estudio logístico<br />

prospectivo en la Universidad Philipp de Marburgo. ¿Qué<br />

objetivos se han fijado?<br />

El equipo logístico prospectivo lo institucionalicé en 1996,<br />

cuando ocupaba una cátedra como orientadora de un nuevo<br />

campo de investigación: la prospectiva logística. La prospectiva<br />

no formaba parte del panorama de la investigación<br />

logística hasta el momento. Por eso, al principio nuestra<br />

primera tarea consistió en adentrarnos en territorio inexplorado,<br />

desmontar las reservas encarnizadas respecto a la<br />

prospectiva como ciencia, despertar el interés y convencer<br />

a <strong>los</strong> interesados. Hoy esta función inicial de orientadora se<br />

ha convertido en el motor de la innovación en este joven<br />

campo de investigación, que se ha consolidado desde entonces.<br />

En la actualidad nos hemos fijado tres objetivos:<br />

en primer lugar, seguir profesionalizando el concepto de<br />

procedimiento metódico para desarrollar escenarios prospectivos<br />

sobre <strong>los</strong> sistemas logísticos del futuro inmediato<br />

y el lejano, lo que incluye el fundamento teórico y también<br />

la aplicación práctica en empresas y redes. En segundo<br />

lugar, cerrar las fisuras entre prospección, estrategias y<br />

aplicación operativa en el día a día empresarial. En tercer<br />

lugar, aumentar la capacidad de innovación en la práctica<br />

logística mediante la creación y la aplicación de <strong>los</strong> escenarios.<br />

¿Se puede predecir el futuro realmente o existen factores imprevistos,<br />

como las crisis económicas o la rápida transformación<br />

de <strong>los</strong> hábitos de consumo de <strong>los</strong> consumidores, que<br />

influyen en <strong>los</strong> flujos de mercancías hasta el punto de que se<br />

sólo se puede hablar de suposiciones teóricas?<br />

Precisamente ésa es la cuestión a la que se aferran <strong>los</strong> opositores<br />

de la prospectiva. Evidentemente, no se puede prever<br />

el futuro y, por lo tanto, tampoco predecirlo. El enfoque<br />

de la prospectiva es otro. La prospectiva consiste en pensar<br />

en las alternativas. Además de <strong>los</strong> dos factores influyentes<br />

mencionados, existen otros. Las trayectorias que se<br />

seguirán hipotéticamente en un futuro se pueden representar<br />

mediante vías de evolución alternativas, un procedimiento<br />

heredado de la técnica de <strong>los</strong> escenarios. El<br />

desg<strong>los</strong>e de nuestros sistemas logísticos actuales hasta el<br />

nivel de estructuras y procesos es cualquier cosa menos trivial;<br />

de hecho, en gran medida es fascinante e inspirador.<br />

Desde la perspectiva de la práctica empresarial, la prospectiva<br />

consiste en contribuir activamente a dar forma al<br />

futuro. Dado que se realiza un seguimiento constante de<br />

las hipótesis sobre trayectorias alternativas, que se replantean<br />

y se van adaptando a <strong>los</strong> nuevos tiempos, dichas hipótesis<br />

pasan sucesivamente de ser teóricas a muy realistas<br />

y relevantes para la práctica.


ielo”<br />

frece ventajas competitivas en la práctica<br />

¿De qué les sirve a las empresas la prospectiva y cómo llegan<br />

sus conocimientos a las personas que <strong>los</strong> van a aplicar en la<br />

práctica?<br />

Cada vez son más las empresas que realizan un análisis activo<br />

con trayectorias alternativas como base para sus conceptos<br />

de estrategia. La prospectiva resulta más útil a las<br />

empresas cuando son éstas las que la realizan directamente.<br />

Sería un error delegar a terceros o subcontratar la<br />

tarea activa de diseñar el futuro. Esto no está reñido con el<br />

uso de información procedente de estudios prospectivos externos,<br />

pero tampoco se puede establecer una equivalencia<br />

de 1:1. Si todas las empresas se comportaran igual, ninguna<br />

tendría ventajas; además, la situación de cada empresa<br />

siempre es particular. La ciencia puede facilitar a las<br />

empresas el instrumental metodológico y servicios de moderación<br />

para sus proyectos prospectivos, teniendo siempre<br />

claro que no basta con actividades puntuales o<br />

esporádicas, sino que se deben realizar adoptando una fi<strong>los</strong>ofía<br />

de contribución activa para dar forma al futuro; de<br />

este modo <strong>los</strong> proyectos serán muy útiles y duraderos.<br />

¿Cómo se pueden medir <strong>los</strong> beneficios para las empresas?<br />

Los indicadores son garantía de subsistencia, ventajas competitivas<br />

estratégicas y ventajas de innovación, incluidas<br />

las magnitudes operativas decisivas para el éxito. Los estudios<br />

demuestran que las empresas que contribuyen activamente<br />

a diseñar el futuro tienen más éxito que las que no<br />

lo hacen. El creciente dinamismo del entorno empresarial<br />

aumenta el valor aportado por la prospectiva. Nuestros conocimientos<br />

llegan a las personas que <strong>los</strong> pondrán en práctica<br />

a través de distintas vías: empezando por la<br />

composición interdisciplinaria del equipo de prospectiva,<br />

integrado por expertos de la industria, el comercio, <strong>los</strong> servicios<br />

logísticos y la ciencia, para seguir con nuestros estudiantes<br />

y diplomados, sin olvidar <strong>los</strong> estudiantes de<br />

doctorado y las cooperaciones con publicaciones y casos<br />

prácticos.<br />

¿Qué afirmaciones se pueden formular hoy en día sobre las<br />

redes logísticas del futuro?<br />

Sobre la nueva relación entre fabricantes, suministradores<br />

y proveedores de servicios logísticos en el sector de la au-<br />

tomoción, el pasado noviembre se publicó un nuevo libro en<br />

el que, entre otros temas, se muestra la evolución de <strong>los</strong><br />

procesos y las estructuras de la cadena de suministro en la<br />

última década a partir de datos impactantes obtenidos durante<br />

un estudio realizado en todo el mundo. Estas series<br />

de avances ayudan a obtener conocimientos sobre cómo influyen<br />

diversos factores en <strong>los</strong> sistemas logísticos. Por lo<br />

que respecta a las redes logísticas del futuro, las afirmaciones<br />

científicas contemplan en principio varias opciones<br />

alternativas para las redes logísticas, a la vez que hacen<br />

que <strong>los</strong> procesos evolutivos desde el presente hasta un momento<br />

futuro resulten transparentes y reproducibles. Pongamos<br />

un ejemplo de globalización de la cadena de<br />

suministro desde la perspectiva del aprovisionamiento sacado<br />

de nuestro estudio sobre la logística en automoción:<br />

la cuota de aprovisionamiento internacional de piezas individuales<br />

y componentes ha ido en aumento progresivamente<br />

durante la última década hasta llegar a superar<br />

ligeramente el 50%. Si <strong>los</strong> factores influyentes causantes,<br />

como <strong>los</strong> tratados de libre comercio, unos gastos de transporte<br />

relativamente bajos, etc. siguen yendo a más, esta<br />

tendencia podría seguir creciendo hasta llegar a entre el<br />

65 y el 70% en 2020. En el sentido opuesto, <strong>los</strong> esfuerzos<br />

de regionalización, el aumento de <strong>los</strong> aranceles aduaneros,<br />

la subida drástica de <strong>los</strong> precios de transporte y la inestabilidad<br />

política repercutirían en <strong>los</strong> mercados internacionales<br />

de aprovisionamiento.<br />

Ingrid Göpfert, catedrática<br />

La catedrática Ingrid Göpfert ocupa la cátedra de Empresariales<br />

y logística en la Universidad Philipp de<br />

Marburgo, y es miembro designado del <strong>Co</strong>nsejo científico<br />

asesor del Ministerio alemán de Transporte.<br />

Cuenta en su haber con numerosas publicaciones<br />

sobre logística, controlling, gestión de la cadena de<br />

suministro y controlling de la cadena de suministro.<br />

LOGISTICS People<br />

11


<strong>Muy</strong> <strong>próximos</strong> a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

12 LOGISTICS People<br />

Cada vez se difuminan más las fronteras entre las<br />

empresas y sus proveedores de servicios logísticos<br />

Las exigencias a las que se enfrentan <strong>los</strong> proveedores<br />

de servicios logísticos se han ido volviendo cada vez<br />

más complejas en <strong>los</strong> últimos años. Antes <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

esperaban obtener servicios individuales, como transporte,<br />

almacenamiento o carga, pero hoy buscan soluciones<br />

integrales y orientadas a <strong>los</strong> procesos a lo largo<br />

de toda la cadena de suministro: desde el aprovisionamiento<br />

hasta la distribución y la eliminación, pasando<br />

por la producción. De ahí que las relaciones entre<br />

<strong>clientes</strong> y proveedores de servicios cambien cada vez<br />

más, porque las empresas de logística se involucran a<br />

fondo en <strong>los</strong> procesos de sus <strong>clientes</strong> o adaptan sus<br />

propios procesos y estructuras a <strong>los</strong> de sus <strong>clientes</strong>.<br />

No siempre la solución más simple es la mejor. Karl-Heinz<br />

Berger, gestor de cuentas clave en el sector del acero desde<br />

la sede de <strong>Rhenus</strong> en Ratisbona, lo sabe, y por eso ha propuesto<br />

a un productor de acero transportar su mercancía<br />

por etapas en vez de directamente. “Nuestra tarea consistía<br />

en encontrar una solución que permitiera reducir <strong>los</strong><br />

gastos en el sector del acero, que hasta ahora se transportaba<br />

a Rumania exclusivamente por tren, pero tardando el<br />

mismo tiempo o incluso menos”, recuerda Karl-Heinz Ber-<br />

ger. Su equipo descubrió que la vía de transporte más favorable<br />

era recoger la mercancía en la sede del cliente y<br />

transportarla por ferrocarril hasta la sucursal de <strong>Rhenus</strong> en<br />

Ratisbona, donde se trasladaría a un buque de navegación<br />

interior que la transportaría por el Danubio hasta Giurgiu,<br />

en Rumania, bajo la responsabilidad de <strong>Rhenus</strong> Bucarest.<br />

Una vez allí, la mercancía se desembarcaría y se transportaría<br />

en camión hasta el almacén del cliente. El productor<br />

de acero se ha ahorrado en total un 30% de <strong>los</strong> costes. Este<br />

tipo de soluciones logísticas integrales son viables por primera<br />

vez gracias al centro de intercambio y almacenamiento<br />

que <strong>Rhenus</strong> tiene en Giurgiu y que cada vez utilizan<br />

más otros <strong>clientes</strong>.<br />

Este ejemplo demuestra que hace tiempo que <strong>los</strong> proveedores<br />

de servicios logísticos ya no son simples transportistas<br />

o gestores de almacenes, sino asesores que contribuyen<br />

de forma decisiva al éxito de las empresas. <strong>Co</strong>mo proveedor<br />

moderno de servicios logísticos, <strong>Rhenus</strong> planifica y organiza<br />

para sus <strong>clientes</strong> cadenas de procesos y estructuras<br />

de redes internacionales independientes de una empresa<br />

concreta. Acompaña a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> en <strong>los</strong> mercados internacionales,<br />

o incluso se les adelanta. Los proveedores de


servicios flexibles, como <strong>Rhenus</strong>, ofrecen nuevos productos<br />

o se introducen en sectores hasta el momento desconocidos<br />

a petición de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>. Los <strong>clientes</strong> no sólo confían<br />

parte de su cadena de creación de valor añadido al proveedor<br />

de servicios, sino que a menudo establecen una estrecha<br />

relación con él, ya sea porque se firman contratos de<br />

larga duración o porque las empresas se unen para formar<br />

joint-ventures. “Este tipo de relaciones entre las empresas<br />

y <strong>los</strong> proveedores de servicios aportan grandes ventajas a<br />

ambos”, afirma Michael Viefers, miembro del <strong>Co</strong>nsejo de<br />

Dirección de <strong>Rhenus</strong>. “La empresa puede incrementar su<br />

productividad, reducir <strong>los</strong> costes y reaccionar con flexibilidad<br />

ante <strong>los</strong> cambios del mercado. El proveedor de servicios<br />

consigue a menudo contratos a largo plazo, fideliza al<br />

cliente o recibe más pedidos.”<br />

Inversiones para <strong>los</strong> <strong>clientes</strong><br />

La globalización supone un gran reto para las empresas. Los<br />

bajos costes salariales en <strong>los</strong> países emergentes y en vías de<br />

desarrollo reducen, en efecto, <strong>los</strong> costes de producción,<br />

pero para ser competitivas, las empresas dependen también<br />

de la puntualidad de las entregas, de la seguridad del almacenamiento<br />

o de la rapidez y la fiabilidad en la gestión<br />

de <strong>los</strong> trámites aduaneros. Precisamente en el campo de la<br />

logística hay aún muchos países donde no existen proveedores<br />

de servicios locales que satisfagan las exigencias de<br />

Occidente. Por eso muchas empresas se llevan su propio<br />

proveedor de servicios o recurren a proveedores occidentales<br />

que estén ya presentes a nivel local. El grupo <strong>Rhenus</strong><br />

cuenta con representaciones en más de 290 emplazamientos<br />

de Europa y Asia. En el<strong>los</strong> trabajan empleados que hablan<br />

el idioma del país, conocen las costumbres de la región<br />

y han recibido una formación que satisface <strong>los</strong> estándares<br />

occidentales. Esta combinación de conocimientos locales y<br />

de logística es parte de la receta del éxito del grupo <strong>Rhenus</strong><br />

en <strong>los</strong> mercados internacionales.<br />

Para poder corresponder a <strong>los</strong> deseos de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>, las<br />

empresas del grupo <strong>Rhenus</strong> deben realizar, en parte, grandes<br />

inversiones. <strong>Rhenus</strong> Midgard está realizando una gran<br />

inversión actualmente, entre otros, en Wilhelmshaven, en el<br />

puente Niedersachsenbrücke. La infraestructura pertenece<br />

de hecho a la región de la Baja Sajonia, pero <strong>Rhenus</strong> Midgard<br />

lleva más de 30 años gestionando la instalación de intercambio.<br />

El transbordo de carbón en esta estación de<br />

mercancía a granel todavía supone 2,4 millones de toneladas<br />

al año, pero a medio plazo se prevé que aumente hasta<br />

<strong>los</strong> 8 millones de toneladas o más. Mediante el Niedersachsenbrücke,<br />

<strong>Rhenus</strong> Midgard abastece a una central<br />

LOGISTICS People<br />

13


14 LOGISTICS People<br />

existente de 800 MW, y hay previstas otras dos centrales de<br />

carbón en Wilhelmshaven. La primera se espera que esté<br />

operativa en 2012. Además, a través del puente Niedersachsenbrücke<br />

se deberá garantizar también el suministro<br />

de combustible a otras centrales generadoras en el interior<br />

de Alemania. Tras la ampliación, Wilhelmshaven será el<br />

único emplazamiento alemán donde se pueden cargar buques<br />

Capesize totalmente cargados de la categoría de<br />

240.000 toneladas y con un calado máximo de 18,50 metros.<br />

Actualmente esto sólo es posible con una carga parcial<br />

máxima de unas 120.000 toneladas.<br />

En Basilea también se está invirtiendo actualmente en capacidad<br />

de almacenamiento para <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> existentes.<br />

<strong>Rhenus</strong> Port Logistics <strong>AG</strong> empezó a construir un nuevo silo<br />

allí a finales de 2009. Hasta que finalice su construcción<br />

en el verano de 2010, la empresa invertirá más de una decena<br />

de millones en la obra. Se construirán una nave para<br />

maquinaria y un total de 22 si<strong>los</strong> con una capacidad total<br />

de más de 26.144 toneladas. El rendimiento máximo de<br />

la instalación será, pues, de 200 toneladas a la hora.<br />

Optimización de <strong>los</strong> procesos y las<br />

estructuras de redes<br />

Muchos proveedores de servicios logísticos, como <strong>Rhenus</strong>,<br />

no sólo se encargan del transporte y el almacenamiento,<br />

sino que se integran mucho más en <strong>los</strong> procesos de sus<br />

<strong>clientes</strong>. Hasta finales de 2009, <strong>Rhenus</strong> <strong>AG</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>, en<br />

Mannheim, abasteció el almacén para producción y logística<br />

industrial en el polígono industrial donde se encuentra<br />

la sede de Deere en Mannheim, el mayor emplazamiento<br />

empresarial de John Deere fuera de <strong>los</strong> EE. UU. <strong>Rhenus</strong><br />

suministraba in situ componentes para vehícu<strong>los</strong> para la<br />

producción just-in-time. Por falta de espacio, <strong>Rhenus</strong> hizo<br />

construir un nuevo centro logístico en Mannheim en 2009,<br />

que desde entonces utiliza principalmente para abastecer<br />

la producción y la logística industrial en las instalaciones<br />

de John Deere. En una de las dos naves nuevas, <strong>Rhenus</strong><br />

almacena en una superficie de aproximadamente 10.000<br />

m2 hasta 8.000 artícu<strong>los</strong> distintos, y <strong>los</strong> suministra mediante<br />

un camión de enlace a <strong>los</strong> emplazamientos de consumo<br />

de la fábrica de Mannheim.<br />

<strong>Rhenus</strong> se encarga también de <strong>los</strong> preparativos necesarios<br />

para establecer procesos óptimos o estructuras de redes para<br />

un cliente: en 2009, una empresa eléctrica buscaba opciones<br />

de transbordo y almacenamiento adecuadas para <strong>los</strong> residuos<br />

derivados de la combustión, por lo que encargó a<br />

<strong>Rhenus</strong> un estudio sobre el tema “Capacidades de almacenamiento<br />

en el área del Neckar, el Rin y el Meno”. Para ello,<br />

el proveedor de servicios logísticos ha realizado un inventario<br />

de la superficie de almacén al aire libre y cubierta con conexiones<br />

fluviales para eliminar <strong>los</strong> residuos de las centrales<br />

generadoras en la región. Partiendo de esta base, la empresa<br />

eléctrica podrá elegir ahora el emplazamiento adecuado.<br />

Para poder ofrecer el mejor servicio posible a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>,<br />

cada vez es más común que <strong>los</strong> proveedores de servicios<br />

logísticos cooperen también entre el<strong>los</strong>. Así se deduce del<br />

estudio “<strong>Co</strong>operaciones horizontales” presentado por la<br />

Universidad técnica de Berlín y la Escuela Empresarial<br />

WHU-Otto Beisheim en 2009. Los resultados demuestran<br />

que las cooperaciones horizontales son muy importantes en<br />

el sector logístico. Casi el 60% de las empresas logísticas<br />

declararon cooperar con otras empresas logísticas. En<br />

Moscú, por ejemplo, OOO <strong>Rhenus</strong> Port Logistics y OAO<br />

Yuzhny Retschnoj Port han creado la joint-venture OOO<br />

<strong>Rhenus</strong>-Yuzhny Port. Aparte de <strong>los</strong> efectos sinérgicos para<br />

ambas empresas, <strong>los</strong> principales beneficiados son <strong>los</strong> clien


tes: las cooperaciones ofrecen la suma de <strong>los</strong> conocimientos<br />

de dos expertos, ponen a disposición una red mayor y<br />

ofrecen la posibilidad de reaccionar con mayor rapidez.<br />

Creación de joint-ventures<br />

La forma más intensa de colaboración entre <strong>clientes</strong> y proveedores<br />

de servicios logísticos se da cuando crean una<br />

joint-venture. Por ejemplo, en 1995 <strong>Rhenus</strong> fundó Weserport<br />

GmbH junto con la acería Stahlwerken Bremen (en la<br />

actualidad Arcelor Mittal Bremen GmbH). La joint-venture,<br />

de la que <strong>Rhenus</strong> tiene el 51% de las acciones, ofrece servicios<br />

portuarios en <strong>los</strong> puertos de la ciudad de Bremen.<br />

Los servicios van desde el transbordo y el almacenamiento<br />

hasta la gestión de <strong>los</strong> trámites y el despacho aduaneros,<br />

pasando por el embalaje para el transporte marítimo, la estibación<br />

y <strong>los</strong> controles de carga. La joint-venture se encarga<br />

del despacho aduanero para productos de todo tipo<br />

(especialmente del sector del acero) en este puerto marítimo,<br />

el más meridional de Alemania. Así, por ejemplo, una<br />

nave con control de la humedad del aire hace de almacén<br />

intermedio en el que proteger la maquinaria y <strong>los</strong> productos<br />

de acero más delicados. La joint-venture se ha consolidado<br />

en <strong>los</strong> últimos 15 años y ha logrado mejorar la<br />

productividad de forma considerable. Se han podido desviar<br />

nuevos volúmenes de carga hacia Bremen, con lo que<br />

se han obtenido márgenes de contribución adicionales, lo<br />

que redunda en una reducción de costes para <strong>los</strong> accionistas<br />

de Arcelor-Mittal Bremen GmbH. Además, Weserport ha<br />

ampliado considerablemente sus instalaciones portuarias<br />

en Bremen a petición del gran cliente y socio sin haber tenido<br />

que invertir capital propio para ello.<br />

La joint-venture más reciente de <strong>Rhenus</strong> nació en el verano<br />

de 2009: <strong>Rhenus</strong> <strong>AG</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> y Raiffeisen Waren-Zentrale<br />

Rhein-Main eG (RWZ) constituyeron la empresa <strong>Rhenus</strong><br />

RWZ Schüttgut Logistik GmbH (RSL). La joint-venture se<br />

fundó para conseguir la máxima eficiencia y penetración<br />

en el mercado en el campo de la logística de la mercancía<br />

a granel. RWZ había centralizado ya sus servicios de transporte<br />

antes de iniciarse la cooperación. Ahora RSL ofrecerá<br />

también a otras cooperativas de Raiffeisen la posibilidad<br />

de unificar <strong>los</strong> servicios de expedición adquiridos de forma<br />

descentralizada. “Para nuestros <strong>clientes</strong> creamos <strong>los</strong> trayectos<br />

de servicio regular más convenientes para evitar<br />

tener que circular sin carga”, explica Sascha Hähnke, director<br />

de la división Road de <strong>Rhenus</strong> Port Logistics y uno<br />

de <strong>los</strong> directores de RSL. “Además, nuestra variedad de<br />

emplazamientos nos permite hacer transbordos en caso necesario<br />

a otros medios de transporte, como trenes o barcos<br />

de navegación interior, en poco tiempo.”<br />

“Para RWZ, que ofrece servicios logísticos en toda Alemania<br />

y Europa Occidental, también más allá del ramo agrícola,<br />

la joint-venture con <strong>Rhenus</strong> ofrece opciones de<br />

crecimiento en nuevos mercados”, afirma el Sr. Dirk Engelhardt,<br />

director de la división Logística de RWZ y director<br />

de RSL. A cambio, <strong>Rhenus</strong> consigue acceder a un nuevo<br />

ramo: las empresas de logística se han hecho un lugar en<br />

el sector de las mercancías a granel, pero la parte agrícola<br />

suponía hasta ahora menos del 10% de esta mercancía.<br />

Sin embargo, aparte de estas ventajas, la joint-venture implica<br />

también un aumento de <strong>los</strong> gastos propios para todos<br />

<strong>los</strong> socios. La empresa, que entra en el mercado como un<br />

proveedor de servicios logísticos neutral, dispone de una<br />

flota de vehícu<strong>los</strong> y un diseño corporativo propios. Se debe<br />

buscar, además, el equilibrio entre las estructuras de<br />

ambas empresas. Pero a pesar de ello <strong>los</strong> dos accionistas<br />

esperan que las ventajas sean mayores que <strong>los</strong> inconvenientes,<br />

porque saben que no siempre la solución más simple<br />

es la mejor.<br />

La estrecha cooperación característica de las joint-ventures<br />

sigue siendo aún la excepción, si bien la tendencia avanza sin<br />

duda alguna en esa dirección. Sólo quien sepa cómo piensan<br />

sus <strong>clientes</strong> podrá ofrecerles la logística que necesitan. Por<br />

eso <strong>Rhenus</strong> siempre está muy próximo a sus <strong>clientes</strong>.<br />

LOGISTICS People<br />

15


Rutas cortas<br />

entre almacenes<br />

y emplazamientos<br />

de producción<br />

En Duisburgo, <strong>Rhenus</strong> monta discos duros externos para un cliente<br />

Verbatim, el líder internacional del mercado de <strong>los</strong> soportes ópticos para almacenamiento<br />

de datos, forma parte del grupo Mitsubishi Chemical <strong>Co</strong>rporation,<br />

y por ello se beneficia de uno de <strong>los</strong> departamentos de investigación y<br />

desarrollo más destacados, cuyas innovaciones han marcado considerablemente<br />

el mercado de <strong>los</strong> soportes. Todas las plantas de producción de CD y DVD<br />

vírgenes de la empresa se encuentran en Asia. Esto tiene muchas ventajas,<br />

pero también significa que las mercancías tardan varias semanas en llegar al<br />

almacén central para Europa, que se encuentra en Duisburgo. Tras su exitosa<br />

entrada en el mercado de <strong>los</strong> discos duros externos hace 3 años, Verbatim se<br />

ha ido afianzando en este dinámico mercado. A fin de adaptarse lo más rápido<br />

posible a las exigencias del mercado y reaccionar con flexibilidad al aumento<br />

de la demanda, Verbatim buscó a finales de 2008 una posibilidad de realizar<br />

el ensamblaje de <strong>los</strong> discos duros externos en un intervalo de tiempo menor.<br />

<strong>Rhenus</strong> pudo ofrecer una solución convincente a la empresa.<br />

16 LOGISTICS People<br />

Desde diciembre de 2008, Verbatim monta discos duros externos<br />

en Europa. De este modo, en poco tiempo se puede<br />

suministrar la cantidad pedida de discos duros con la capacidad<br />

de memoria deseada. El ensamblaje lo realiza en<br />

Duisburgo su socio logístico desde hace años, <strong>Rhenus</strong> <strong>AG</strong> &<br />

<strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>. “En el año 2006 construimos expresamente para<br />

Verbatim una instalación logística en el polígono industrial<br />

de Logport, en Duisburgo, con 28.500 puestos en palés inicialmente”,<br />

informa Heiko Nowak, director de <strong>Rhenus</strong> <strong>Co</strong>ntract<br />

Logistics West GmbH & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>. “En la actualidad<br />

gestionamos un almacén con unos 800 artícu<strong>los</strong> distintos,<br />

listos para ser suministrados en cualquier momento.” Cada<br />

año, <strong>Rhenus</strong> gestiona unas 315.000 líneas de pedido para<br />

Verbatim a través de su almacén de distribución central para<br />

Europa.<br />

“Para producir <strong>los</strong> discos duros instalamos en el plazo de<br />

seis semanas dos líneas de producción para HDD (sigla inglesa<br />

de “disco duro”) externos en una sala de montaje preparada<br />

especialmente para ello dentro de la nave existente”,<br />

añade Nowak. Entre otros, la sala de montaje se ha equi-<br />

pado con un suelo antiestático. Hasta 40 trabajadores cualificados<br />

de <strong>Rhenus</strong> trabajan en 2 turnos para montar <strong>los</strong><br />

discos duros externos uno a uno siguiendo las estrictas instrucciones<br />

de Verbatim.<br />

Primero <strong>los</strong> empleados formatean las unidades de disco<br />

duro, luego las montan en la carcasa, las atornillan y, seguidamente,<br />

las comprueban. Hasta esta etapa del proceso,<br />

<strong>los</strong> trabajadores deben llevar un brazalete antiestático para<br />

no provocar daños a <strong>los</strong> discos duros. Además, todos <strong>los</strong> empleados<br />

llevan zapatos antiestáticos como parte del uniforme<br />

de trabajo. En el siguiente paso, <strong>los</strong> empleados<br />

colocan una pegatina de seguridad en las unidades, les<br />

ponen un número de serie y las embalan junto con la garantía<br />

de calidad. Por último, la caja en la que se vende el<br />

producto, también numerada, se sella con plástico, se coloca<br />

en <strong>los</strong> palés y se registra en el sistema informático. Los<br />

estrictos controles garantizan la gran calidad y fiabilidad de<br />

<strong>los</strong> productos Verbatim.<br />

<strong>Rhenus</strong> almacena la mercancía hasta que se entrega. De<br />

este modo Verbatim puede ofrecer a sus <strong>clientes</strong> plazos de<br />

entrega más cortos de <strong>los</strong> discos duros sin tener que recurrir<br />

a otros proveedores de servicios ni a otras vías. <strong>Rhenus</strong><br />

ha aprovechado su amplio conocimiento del cliente para<br />

conseguir nuevos encargos y a la vez ha creado puestos de<br />

trabajo en Alemania.


A la medida<br />

del cliente<br />

Un estudio actual confirma que más de medio millón de<br />

empresas en Alemania apuestan por el buzoneo tradicional<br />

con dirección completa para dar a conocer sus productos<br />

y servicios. Estas campañas tienen un volumen de<br />

entre varios cientos y varios millones de unidades. Puesto<br />

que estos volúmenes saturarían la salida de correo de la<br />

mayoría de las empresas, contratan a proveedores de servicios<br />

externos que se encargan de imprimir y enviar estos<br />

correos. La lettershop de <strong>Rhenus</strong> en Landsberg cuenta con<br />

maquinaria, tecnología informática y personal con experiencia<br />

para encargarse de este tipo de servicios con rapidez,<br />

profesionalidad y una gran calidad.<br />

Kirstin Scheel, directora de la lettershop de <strong>Rhenus</strong>, ha completado<br />

ya con su equipo algunos encargos con un alto nivel de<br />

exigencia: “Por ejemplo, para una editorial especializada en actividades<br />

al aire libre hemos enviado comunicaciones publicitarias<br />

con termos, y también hemos enviado coronas de adviento<br />

para una empresa de servicios de cursos.” En el caso de estos<br />

envíos especiales, se necesita un trabajo manual cuidadoso: <strong>los</strong><br />

empleados de <strong>Rhenus</strong> han hecho las 500 coronas de adviento<br />

con velas y otros adornos, y las han dejado listas para el envío.<br />

Además de <strong>los</strong> servicios “clásicos” de una lettershop, en<br />

Landsberg se ha crecido también en otras direcciones: así, por<br />

ejemplo, la impresión de la documentación contable de <strong>los</strong><br />

<strong>clientes</strong> se ha convertido en un negocio con un gran potencial<br />

de crecimiento. La concentración de la impresión de la documentación<br />

en un mismo lugar, incluido todo el proceso de gestión<br />

posterior, ofrece a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> la ventaja de liberar<br />

recursos y les ahorra tener que gestionar volúmenes pequeños<br />

de documentación en múltiples emplazamientos. Para la lettershop,<br />

nace de ello una nueva rama lucrativa y con perspectivas<br />

de futuro que se puede reforzar con la implementación de<br />

una solución de impresión integrada. Sea cual sea el formato<br />

de archivo en que se proporcionen <strong>los</strong> datos, cabe la posibilidad<br />

de clasificar previamente <strong>los</strong> envíos por país de destino,<br />

código postal y número de páginas, con lo que se facilita una<br />

manipulación efectiva durante el procesamiento posterior.<br />

Incluso <strong>los</strong> grandes volúmenes<br />

postales están listos para el envío<br />

en un momento<br />

La mayoría de <strong>los</strong> encargos para la lettershop forman parte<br />

de procesos estandarizados. Después de crear <strong>los</strong> documentos,<br />

circulares y etiquetas de dirección, se utilizan las máquinas<br />

para plastificar<strong>los</strong>, poner la dirección, ensobrar<strong>los</strong> o<br />

<strong>Rhenus</strong> gestiona<br />

una lettershop en<br />

Landsberg<br />

franquear<strong>los</strong>. Todos <strong>los</strong> formatos habituales se pueden plegar<br />

automáticamente, sólo lo que no pase por las máquinas<br />

se doblará manualmente, con un simple giro de muñeca. Se<br />

pueden procesar hasta 6 unidades a la vez, por ejemplo, una<br />

carta, una factura y cuatro flyers. Gracias a ello la máquina<br />

ensobradora puede llegar a procesar varios miles de cartas<br />

cada hora. Para el franqueo hay disponibles seis líneas de<br />

franqueo. El franqueo de <strong>los</strong> envíos ensobrados automáticamente<br />

se realiza en línea, mientras que el de <strong>los</strong> envíos preparados<br />

a mano se lleva a cabo en una etapa de trabajo<br />

adicional.<br />

La lettershop se creó porque las editoriales especializadas<br />

gestionadas en Landsberg ofrecían cada vez más servicios.<br />

“Para estas editoriales nos encargamos también, por ejemplo,<br />

del envío de publicaciones periódicas”, informa Kirstin<br />

Scheel. “Para poner la etiqueta de dirección utilizamos una<br />

línea para revistas automática.” Los libros y publicaciones<br />

sueltos u otros productos se pueden plastificar o se pueden<br />

embalar juntos. Gracias a sus muchos años de experiencia,<br />

<strong>Rhenus</strong> se puede permitir también asumir otros encargos remunerados,<br />

como trabajos de elaboración posteriores o la<br />

preparación de documentación y carpetas para cursos.<br />

Entre tanto, más de dos terceras partes de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> no se<br />

captan ya a través de la logística editorial de la lettershop, ya<br />

que la oferta resulta interesante también para otros sectores,<br />

como la gestión de gran volumen de materiales publicitarios:<br />

<strong>Rhenus</strong> asume todas las tareas, desde la recepción de mercancías<br />

hasta la preparación de envíos de correo, la elaboración,<br />

el embalaje y el envío puntual, pasando por el<br />

almacenamiento, el control de <strong>los</strong> stocks, la aceptación de<br />

pedidos y la preparación de <strong>los</strong> mismos. Otro de <strong>los</strong> servicios<br />

que ofrece consiste en fabricar expositores de venta. <strong>Rhenus</strong><br />

crea patrones o unidades individuales y se encarga de todo,<br />

desde la fabricación en serie hasta la instalación de todo tipo<br />

de expositores y la colocación de productos en el<strong>los</strong>.<br />

Para prácticamente todos <strong>los</strong> servicios mencionados de la<br />

lettershop es imprescindible contar con soluciones informáticas<br />

complejas. De este modo Kirstir Scheel y su equipo<br />

pueden ofrecer a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> todos <strong>los</strong> servicios integrales<br />

relacionados con el envío de correo con unos costes económicos<br />

de manipulación y envío.<br />

¿Tiene más preguntas?<br />

lettershop@de.rhenus.com<br />

LOGISTICS People<br />

17


18 LOGISTICS People


Se necesitan<br />

soluciones<br />

sostenibles<br />

La contribución de la logística a la protección<br />

contra el cambio climático<br />

LOGISTICS People<br />

19


Reducción de las emisiones de CO2 y de <strong>los</strong> costes<br />

20 LOGISTICS People<br />

La logística verde está de moda y contribuye a<br />

que se actúe de forma más rentable<br />

En <strong>Rhenus</strong>, actuar ecológicamente no es un fin en sí<br />

mismo, sino que la empresa lo fomenta en numerosos<br />

ámbitos por motivos económicos. Si el cliente lo desea<br />

o si es conveniente desde el punto de vista de la rentabilidad,<br />

el proveedor de servicios logísticos le ofrece<br />

productos sostenibles y ecológicos.<br />

La protección medioambiental resulta atractiva. Así lo ha<br />

constatado la Federación alemana Materialwirtschaft, Einkauf<br />

und Logistik e.V. (gestión de materiales, compras y logística)<br />

en una encuesta realizada a 171 empresarios. Entre<br />

septiembre y octubre de 2009 se encuestó a expedidores y<br />

proveedores de servicios de todos <strong>los</strong> ramos sobre sus actividades<br />

relacionadas con la llamada “logística verde”. El<br />

85% mencionó como motivo para ocuparse intensivamente<br />

de las actividades medioambientales lo beneficiosas<br />

que dichas actividades son para la<br />

imagen corporativa. Tres cuartas partes de las<br />

empresas dieron como motivo el aumento de la<br />

conciencia ecológica de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>. Así pues,<br />

la protección medioambiental se convierte<br />

cada vez más en un factor competitivo para<br />

<strong>los</strong> expedidores. Los proveedores de servicios<br />

especialmente comprometidos con el medio<br />

ambiente están en alza entre las empresas. El<br />

89% no pagaría más por recibir un servicio ecológico,<br />

pero sí que daría prioridad a estos proveedores.<br />

Mientras que muchas empresas aplican el lema “logística<br />

verde” principalmente por cuestiones de marketing, en<br />

<strong>Rhenus</strong> nos complace observar dos efectos positivos: se refuerza<br />

la competitividad de la empresa y al mismo tiempo<br />

se protege el medio ambiente. La optimización de <strong>los</strong> procesos<br />

es, por lo tanto, lo que pide el momento: <strong>Rhenus</strong> se<br />

esfuerza, por ejemplo, por planificar rutas económicas para<br />

<strong>los</strong> camiones evitando trayectos innecesarios. Todos <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong><br />

están equipados con GPS, lo que permite encontrar<br />

fácilmente las rutas óptimas. Por eso, para la empresa también<br />

es más importante aprovechar al máximo una nave que<br />

vender como ecológicas dos naves medio llenas.<br />

Optimizar <strong>los</strong> procesos es sinónimo<br />

de protección medioambiental<br />

Por eso, <strong>Rhenus</strong> ha participado, por ejemplo, en el diseño y<br />

ha influido de forma determinante en el desarrollo del proyecto<br />

para las cavas Rotkäppchen Mumm en Freyburg. El almacenamiento<br />

próximo al lugar de producción en la nueva<br />

bodega de fermentación y almacenamiento del champán<br />

permite ahorrarse muchos traslados en camión. Antes, la<br />

mercancía se trasladaba desde el lugar de producción a almacenes<br />

satélite en la zona. Desde allí, a menudo había que<br />

volver a transportar la bebida al almacén central, donde se


preparaban <strong>los</strong> pedidos y se cargaban las botellas. <strong>Co</strong>n el<br />

nuevo almacén, cada año no sólo se emiten 180 t menos de<br />

CO2, sino que además se ahorran 67.000 litros de combustible.<br />

Se estima que hasta el 75% de las emisiones contaminantes<br />

de CO2 provocadas por las empresas se deben al<br />

transporte y la logística. Esta cifra ilustra la necesidad de<br />

actuar para incrementar la sostenibilidad ecológica de la logística.<br />

Probablemente esto sólo será posible mediante instrumentos<br />

de la economía de mercado, como precios e<br />

impuestos. Casi una cuarta parte de <strong>los</strong> participantes en la<br />

encuesta citada anteriormente quería integrar el transporte<br />

de mercancías en el comercio de derechos de emisión. Muchos<br />

de <strong>los</strong> encuestados admitieron que no tienen bastante<br />

con las medidas estatales actuales. Más del 80% de <strong>los</strong> encuestados<br />

pidieron un mayor esfuerzo. Sólo el 14% pensaba<br />

que las medidas actuales son suficientes.<br />

Es posible transportar mercancías con<br />

una emisión neutra de CO2<br />

Hasta ahora la participación de <strong>los</strong> expedidores en el comercio<br />

de derechos de emisión era voluntaria. <strong>Co</strong>pex Air Cargo,<br />

por ejemplo, uno de <strong>los</strong> proveedores de servicios de transporte<br />

aéreo del grupo <strong>Rhenus</strong>, ofrece la posibilidad de compensar<br />

<strong>los</strong> transportes aéreos desde el verano de 2009. Puesto que<br />

algunas emisiones son inevitables, <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> de <strong>Co</strong>pex pueden<br />

sumarse a proyectos que contribuyen a evitar, ahorrar o<br />

absorber las emisiones de CO2. Las empresas pueden adquirir<br />

lo que se llama Gold Standard VER (Verifed Emission Reduction)<br />

Credits, unos créditos que dan fe de que se ha<br />

controlado la reducción de las emisiones. El fomento de las<br />

energías renovables permitirá ahorrar la misma cantidad de<br />

emisiones contaminantes que se produce durante un vuelo.<br />

La compensación se calcula por cada envío como cuota por kilogramo,<br />

dependiendo la compensación total de la distancia<br />

recorrida. Además, el cliente puede elegir entre dos mode<strong>los</strong>:<br />

la compensación se puede realizar con una emisión neutra de<br />

CO2 o con un efecto neutro para el clima. Puesto que el efecto<br />

que el transporte aéreo neutro para el clima tiene en el medio<br />

ambiente es el doble del que tiene el transporte con emisiones<br />

neutras de CO2, <strong>los</strong> costes de compensación también son<br />

mayores. <strong>Co</strong>pex Air Cargo acumula las cantidades compensadas<br />

por deseo expreso y envía regularmente unos informes<br />

sobre la compensación a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong>. De este modo, las empresas<br />

pueden demostrar a sus <strong>clientes</strong> y a cualquier persona<br />

interesada que trabajan con responsabilidad social.<br />

La mayor parte de <strong>los</strong> transportes en Alemania se siguen realizando<br />

en camiones, y seguirá siendo así durante mucho<br />

tiempo. En la misma encuesta, sólo el 13% de <strong>los</strong> encuestados<br />

respondieron que se plantean cambiar a <strong>los</strong> envíos por<br />

tren o barco de navegación interior por cuestiones medioambientales.<br />

Para el 67%, cambiar de medio de transporte<br />

no es una opción para reducir las emisiones de CO2.<br />

Para la mayoría de las empresas es mucho más importante<br />

aplicar tecnología ecológica pensando en el futuro. Por<br />

ejemplo, <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> de <strong>Rhenus</strong> Fehring repostan casi exclusivamente<br />

con biodiésel, lo que supone alrededor de 1,8<br />

millones de litros al año. El combustible se compra a eco-<br />

Motion GmbH, que pertenece a SARIA Bio-Industries <strong>AG</strong> &<br />

CO. <strong>KG</strong>, una empresa afiliada a <strong>Rhenus</strong>.<br />

Reducir el consumo de<br />

combustibles fósiles<br />

Otro intento de hacer que el transporte en camión sea más<br />

respetuoso con el medio ambiente consiste en seguir desarrollando<br />

la tecnología híbrida para camiones. En 2011, el<br />

Mercedes-Benz Atego BlueTec Hybrid será probado con <strong>los</strong><br />

<strong>clientes</strong> en Alemania. Ese mismo año, <strong>Rhenus</strong> Port Logistics<br />

Road recibirá uno de una “flota innovadora” de 50 vehícu<strong>los</strong><br />

que se someterá a una comprobación de la<br />

idoneidad en el día a día y del potencial de ahorro de estos<br />

vehícu<strong>los</strong>. La propulsión híbrida es una importante tecnología<br />

puente encaminada hacia una conducción eléctrica<br />

totalmente libre de emisiones. <strong>Co</strong>n la propulsión híbrida se<br />

puede reducir también el consumo de combustible de <strong>los</strong><br />

vehícu<strong>los</strong> industriales entre el 10 y el 30%, en función de<br />

la clase de vehículo. Las emisiones de CO2, que también<br />

están cada vez más en el punto de mira en el caso de <strong>los</strong><br />

vehícu<strong>los</strong> industriales, se reducen en la misma medida. En<br />

<strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> híbridos se integran dos tipos de propulsión<br />

distintos. La energía liberada al frenar se recupera en forma<br />

de energía eléctrica, se almacena en las baterías y se reutiliza<br />

para la propulsión gracias a un motor eléctrico. Uno<br />

de <strong>los</strong> principales objetivos de la flota innovadora que circulará<br />

por Alemania será poner a prueba el comportamiento<br />

de <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> y prestaciones específicas de asistencia.<br />

Está previsto que <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> se incluyan en el “programa<br />

de fomento de la movilidad eléctrica” del Ministerio Federal<br />

de Transporte, <strong>Co</strong>nstrucción y Desarrollo Urbano de Alemania<br />

(BMVBS). Esto beneficiará también a <strong>los</strong> primeros<br />

usuarios de <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong>.<br />

La protección medioambiental no sólo hace que <strong>Rhenus</strong> resulte<br />

atractiva porque refuerza la propia imagen, sino que<br />

además la empresa consigue de este modo numerosas ventajas<br />

irresistibles que benefician a sus <strong>clientes</strong>.<br />

LOGISTICS People<br />

21


Logística para las nuevas fuentes de energía<br />

<strong>Rhenus</strong> se encarga de abastecer a centrales de biomasa<br />

En la actualidad <strong>los</strong> carburantes fósiles cubren prácticamente el 90% de la demanda mundial de energía. Pero el carbón y el petróleo son<br />

cada vez más escasos y más criticados por cuestiones ecológicas. Una opción para reducir las emisiones de CO2 es aumentar la utilización<br />

de las fuentes de energía renovables como parte de <strong>los</strong> conceptos actuales de suministro energético, por ejemplo, la biomasa. La elevada inversión<br />

logística durante la recogida y distribución de la materia prima supone todo un reto, dado que la biomasa se produce en muchos lugares<br />

distintos y las centrales están dispersas por toda Europa. Por eso la planificación y la organización logísticas eficientes son muy<br />

importantes para que las materias primas renovables resulten competitivas.<br />

La idea de generar energía sin contaminar el medio ambiente<br />

es simple pero brillante a la vez: para producir energía se queman<br />

plantas que durante su crecimiento han purificado la atmósfera<br />

de la cantidad de dióxido de carbono que se libera<br />

luego durante su combustión. La madera es sin duda el combustible<br />

más antiguo usado por la humanidad, pero durante<br />

la industrialización se vio relegado a un segundo término por<br />

el carbón, el petróleo o el fuel, que tienen un poder calorífico<br />

mucho mayor. La cada vez mayor escasez de combustibles fósiles<br />

ha hecho que la producción de energía a partir de materias<br />

primas renovables viva hoy un renacimiento. Se queman<br />

<strong>los</strong> árboles rotos por una tormenta, las matas silvestres, <strong>los</strong><br />

restos de madera generados por la industria y <strong>los</strong> talleres, las<br />

plantas sembradas especialmente para ello (p. ej. especies<br />

de crecimiento rápido, hierbas altamente energéticas), <strong>los</strong> residuos<br />

biológicos y también desechos biodegradables secos y<br />

en pellets. La energía liberada mediante este proceso se utiliza<br />

para generar electricidad y calor.<br />

La cuota de bioenergía aumentará<br />

Hace ya varias décadas que se utilizan materias primas renovables<br />

en las centrales de biomasa, sobre todo en ramos<br />

industriales como las fábricas de papel. Sin embargo, debido<br />

a <strong>los</strong> cambios en el precio de las materias primas y las<br />

condiciones políticas, en <strong>los</strong> últimos años se han instalado<br />

cada vez más centrales nuevas. Además, en abril de 2009<br />

el gobierno alemán aprobó el plan de acción para la biomasa,<br />

en el cual se prevé ampliar el uso eficiente y ecológico de la<br />

bioenergía. La bioenergía es actualmente la fuente de energía<br />

renovable más importante en Alemania; sin embargo, su<br />

cuota actual se debería duplicar antes de 2020, pasando así<br />

del 5 al 10%. Y no sólo <strong>los</strong> políticos respaldan el uso cada<br />

vez mayor de la bionergía, el creciente rechazo por parte de<br />

la población en general a la producción de energía eléctrica<br />

a base de carbón contribuye también al aumento del potencial<br />

y de la presión en favor de las energías renovables. Cada<br />

vez son más las centrales europeas convencionales que utilizan<br />

la biomasa como fuente de alimentación.<br />

22 LOGISTICS People


En las centrales de biomasa alemanas existentes se utiliza<br />

sobre todo madera vieja para generar la energía. La madera<br />

puede provenir, por ejemplo, de <strong>los</strong> muebles y trastos viejos<br />

de hogares particulares. Las centrales de biomasa están<br />

sujetas a <strong>los</strong> exigentes estándares del reglamento alemán<br />

para la protección contra las emisiones. Por eso la madera<br />

se debe preparar primero para el reciclaje: <strong>los</strong> muebles, <strong>los</strong><br />

palés de madera, las cajas, las tablillas de parquet y otras<br />

maderas se deben limpiar de productos para proteger la<br />

madera y otras sustancias, y luego se deben triturar.<br />

A continuación, <strong>los</strong> proveedores de servicios, como <strong>Rhenus</strong>, se<br />

encargan del resto del proceso logístico de esta materia prima<br />

secundaria. Por ejemplo, en el área de Hille (Renania del Norte-<br />

Westfalia), donde se transportan árboles y ramas rotos o virutas<br />

de madera al puerto en camiones. <strong>Rhenus</strong> almacena el<br />

material hasta que se completa una partida para el transporte<br />

por barco, es decir, unos 1.500 metros cúbicos. A continuación,<br />

<strong>Rhenus</strong> Hille organiza el transbordo al barco de navegación<br />

interior y el transporte hasta la planta procesadora de<br />

madera vieja situada en Berlín. Allí, la madera se procesa para<br />

que tenga un buen poder calorífico. Acto seguido, tiene lugar<br />

el transporte urbano por barca hasta la central. <strong>Rhenus</strong> organiza<br />

cadenas de suministro parecidas en el polígono industrial<br />

c-Port, en el canal Küstenkanal. En Sedelsberg (Baja Sajonia)<br />

se recogen virutas de madera vieja y se transportan hasta Berlín<br />

en un barco de navegación interior. Además, <strong>Rhenus</strong> PartnerShip<br />

transporta con regularidad pellets de madera a<br />

centrales en Holanda y Bélgica, además de madera vieja triturada<br />

a centrales de biomasa en dirección opuesta. Y eso no es<br />

todo, <strong>Rhenus</strong> sigue ampliando esta área de negocio. En enero<br />

<strong>Rhenus</strong> adquirió BW Holzrecycling, una empresa especializada<br />

en el procesamiento de madera vieja con sede en Moers, y también<br />

el 50% de una empresa vinculada a ella, LBW Rohstoff<br />

GmbH, con sede en <strong>Co</strong>lonia. La empresa BW, especializada en<br />

eliminación, utiliza una técnica propia para hacer virutas de la<br />

madera vieja, entre otros servicios, como el procesamiento de<br />

residuos de podas y jardines. Las dos materias primas van a<br />

parar mayoritariamente a la reutilización térmica, concretamente<br />

a centrales térmicas de ciclo combinado con biomasa.<br />

Además, LBW comercializa estas materias primas también sin<br />

procesamiento intermedio. Las dos empresas suman un volumen<br />

de negocio total de más de 100.000 t al año. A menudo,<br />

<strong>Rhenus</strong> se encarga personalmente de la distribución. <strong>Co</strong>mo experto<br />

en la logística del sector maderero, <strong>Rhenus</strong> Fehring<br />

cuenta ya con una larga tradición en el suministro de restos de<br />

madera, madera vieja y biomasa a empresas. Para ello utiliza<br />

cada día 85 camiones con suelo móvil hidráulico que transportan<br />

casi 5 millones de metros cúbicos cada año.<br />

La logística, entre el aprovisionamiento<br />

global y la sostenibilidad<br />

“<strong>Rhenus</strong>PartnerShip, nuestro departamento comercial y nuestras<br />

sucursales mantienen una estrecha relación de colaboración<br />

muy satisfactoria para abastecer a centrales de biomasa”,<br />

explica Michael Mertens, de <strong>Rhenus</strong> Port Logistics. “Gracias a<br />

ello podemos ofrecer a nuestros <strong>clientes</strong> una cadena de suministro<br />

integral por medio de un único proveedor.” La inversión<br />

necesaria para adquirir cantidades suficientes es relativamente<br />

alta, por eso buscamos intensamente fuentes adicionales, también<br />

fuera de Alemania. Hoy en día las importaciones rentables<br />

que se realizan desde terceros países hacen que aumente<br />

constantemente el comercio internacional de materias primas<br />

renovables. La cuota de bioenergía que se mueve en el comercio<br />

mundial es en la actualidad de un 2% aproximadamente.<br />

Los expertos creen que, en el futuro, <strong>los</strong> exportadores serán Latinoamérica,<br />

el sudeste asiático y el sur de África, junto con algunos<br />

países de Centroeuropa y la Europa del Este.<br />

“Sin embargo, aún se deben eliminar muchos obstácu<strong>los</strong> para<br />

el aprovisionamiento mundial”, explica Mertens. Si se pretende<br />

que en el futuro el uso de biomasa suponga una aportación<br />

seria al suministro energético, <strong>los</strong> procesos preparatorios deberían<br />

satisfacer <strong>los</strong> estándares industriales. Sólo así la bioenergía<br />

podrá competir con las demás fuentes de energía, por<br />

muy exigente que sea la gestión logística. Y para tener un<br />

efecto neutro en el clima, <strong>los</strong> procesos logísticos deben ser<br />

también sostenibles.<br />

<strong>Rhenus</strong> Midgard, en Blexen, es un buen ejemplo en este caso.<br />

Allí, la sostenibilidad significa que las rutas de transporte<br />

deben ser cortas. Desde marzo de 2009, <strong>los</strong> restos de madera<br />

generados en el aserrador de Blexen ya no se eliminan, sino<br />

que se queman en un horno allí mismo. Mediante el calor generado<br />

se calientan las cámaras de secado de <strong>Rhenus</strong> Midgard.<br />

Estas cámaras son necesarias porque <strong>los</strong> leños deben tener una<br />

humedad residual de entre el 8 y el 14% en función del procesamiento<br />

posterior previsto (p. ej. para fabricar ventanas o<br />

barcos). En las cámaras de secado, con una capacidad máxima<br />

de 1.500 metros cúbicos de madera, la temperatura aumenta<br />

hasta <strong>los</strong> 80 grados, dependiendo del tipo de madera. Para ello,<br />

la empresa ha tenido que pagar hasta el momento altos costes<br />

energéticos. Ahora, las casi 1.800 toneladas anuales de desechos<br />

de madera se hacen virutas con una trituradora y se<br />

echan a un contenedor de combustible mediante una pala. Las<br />

virutas de madera van a parar al horno tras pasar por un suelo<br />

móvil hidráulico. Esta solución ahorra alrededor del 30% de<br />

<strong>los</strong> costes de energía y mejora el equilibrio ecológico, porque<br />

<strong>los</strong> restos de madera no se tienen que transportar a otro lugar.<br />

Puesto que <strong>Rhenus</strong> Midgard no necesita toda la energía, puede<br />

que en el futuro incluso se puedan calentar las instalaciones de<br />

<strong>los</strong> municipios circundantes.<br />

LOGISTICS People<br />

23


24 LOGISTICS People<br />

Sol, viento y más<br />

La cuota de energía renovable aumenta en todo el mundo;<br />

<strong>Rhenus</strong> ofrece servicios logísticos a medida del sector<br />

Las instalaciones de energía eólica y solar adquieren<br />

cada vez mayor relevancia en Europa gracias al fomento<br />

a nivel nacional, a <strong>los</strong> avances técnicos y a una<br />

creciente concienciación medioambiental. Cada vez se<br />

instalan más parques eólicos en alta mar para obtener<br />

energía eólica. En el ramo de la energía solar, en <strong>los</strong> últimos<br />

años <strong>los</strong> fabricantes asiáticos de células solares<br />

han ido ganando terreno. Estas tendencias han hecho<br />

que se necesiten servicios logísticos especiales en<br />

ambos sectores.<br />

Desde la plataforma de investigación FINO3 se analiza<br />

cómo afectan las instalaciones eólicas al fondo y al hábitat<br />

marino. En junio de 2009, se asentó FINO3 sobre sus cimientos<br />

mediante un pontón-grúa en el Mar del Norte, a<br />

45 millas náuticas al oeste de la isla alemana de Sylt. Dado<br />

que en el Mar del Norte sólo reina la calma suficiente para<br />

llevar a cabo este tipo de trabajos en alta mar unos 90 días<br />

al año, la plataforma se construyó en tierra y se transportó<br />

a su emplazamiento posterior mediante un buque especial.<br />

Cuxport GmbH, una joint-venture de la que <strong>Rhenus</strong> <strong>AG</strong> &<br />

<strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> posee el 74,9% de las acciones, ha preparado para<br />

ello las superficies adecuadas en el agua, a la profundidad<br />

de un buque oceánico.<br />

Para montar instalaciones eólicas en alta mar se necesitan<br />

también emplazamientos portuarios de alto rendimiento,<br />

como el puerto de alta mar Cuxhaven (Baja Sajonia), que se<br />

ha adaptado a las exigencias de esta energía eólica. Y es<br />

que el gobierno alemán persigue el ambicioso objetivo de<br />

cubrir como mínimo el 15% del consumo eléctrico alemán<br />

con energía eólica antes del año 2030. Para ello, es necesario<br />

construir instalaciones eólicas fuera del mar territorial<br />

de Alemania que pueda generar un total de entre 20.000<br />

y 25.000 MW (megavatios) de potencia. Hasta ahora se<br />

han autorizado 22 proyectos de parques eólicos en alta mar<br />

en el Mar del Norte y 3 proyectos más en el Mar Báltico, lo<br />

que supone un total de 1.689 instalaciones eólicas. Sin<br />

embargo, una vez completadas las instalaciones, la energía<br />

generada será potencialmente de unos 7.500 MW.<br />

Cuxhaven supo reconocer hace años el potencial económico<br />

de este sector. <strong>Co</strong>n el apoyo de la región de la Baja Sajonia,<br />

en <strong>los</strong> dos últimos años se han invertido más de 80<br />

millones de euros en la infraestructura para la base en alta<br />

mar de Cuxhaven, que se inauguró en marzo de 2009. Y<br />

esto sin tener en cuenta las inversiones privadas.


Cuxhaven se está convirtiendo en<br />

el principal puerto de base para<br />

instalaciones en alta mar<br />

La población de Cuxhaven se ha convertido en el principal<br />

puerto para instalaciones en alta mar en la costa alemana del<br />

Mar del Norte. Cuxport GmbH gestiona la plataforma pesada<br />

en alta mar localmente. Se trata de un muelle para carga pesada<br />

con una superficie de 1.600 m2 para realizar el transbordo<br />

de cargas desde el mar con un peso total máximo de<br />

1.500 toneladas. Puesto que la plataforma puede soportar<br />

hasta 90 t/m2 , es posible trasladar instalaciones eólicas por<br />

medio de ella, ya sea enteras o por partes. Para ello se utilizan<br />

grúas móviles y pontones-grúa. Dos puentes Ro-ro por <strong>los</strong><br />

que pueden circular como máximo 250 toneladas permiten<br />

cargar <strong>los</strong> componentes pesados en el pontón.<br />

La terminal polivalente abierta en 1997 en el puerto Cuxport<br />

está especialmente equipada para el transbordo de carga pesada.<br />

Parte de las instalaciones eólicas en alta mar que utilizan<br />

Cuxhaven como campo de pruebas han optado por esta<br />

vía. “La terminal está en funcionamiento las 24 horas del<br />

día, <strong>los</strong> 7 días de la semana”, informa el Sr. Andreas<br />

Schmidt, director de Cuxport GmbH. “Gracias a su situación<br />

privilegiada en la desembocadura del Elba, a su proximidad<br />

al canal de Kiel, y a las tres vías de comunicación con el interior,<br />

el puerto Cuxport se ha convertido en uno de <strong>los</strong> emplazamientos<br />

más importantes para el tránsito marítimo<br />

europeo.” Son ya numerosas las empresas que se han establecido<br />

en las inmediaciones de la terminal, muchas de ellas<br />

dedicadas a la producción y el montaje de componentes para<br />

instalaciones eólicas, como cimientos, torres o palas. Las<br />

plantas de producción están comunicadas con la terminal por<br />

medio de vías especiales para cargas pesadas.<br />

Otras empresas del grupo <strong>Rhenus</strong> han apostado también<br />

por este sector del futuro. La empresa Rhein-, Maas- und<br />

See-Schiffahrtskontor GmbH (RMS), especializada en short<br />

sea shipping, estableció por ejemplo una línea de transporte<br />

regular semanal desde Duisburgo y Rótterdam hacia<br />

Noruega a finales de 2009. La “RMS Norway Line” cuenta,<br />

como otras líneas de transporte de RMS, con el equipamiento<br />

técnico y la experiencia necesaria en relación con el<br />

transporte de componentes para construcción e instalación<br />

en el sector de la energía eólica en alta mar. Así, por ejemplo,<br />

para el transbordo RMS colabora con <strong>Rhenus</strong> Scharrer,<br />

con sede en Duisburgo. La empresa cuenta con una grúa<br />

para carga pesada que permite realizar el transbordo de<br />

componentes con un peso máximo de 300 toneladas.<br />

El transporte aéreo es perfecto<br />

para el sector de la energía solar<br />

Los productores de instalaciones solares tienen unas necesidades<br />

logísticas muy distintas. Las células solares son extremadamente<br />

delicadas y se deben proteger doblemente<br />

durante el transporte y el transbordo, tanto de impactos como<br />

de la corrosión y de <strong>los</strong> robos. “Por eso, el transporte aéreo resulta<br />

especialmente atractivo para el sector de la energía<br />

solar”, opina Marc Oedekoven, director de la división Airfreight<br />

de <strong>Rhenus</strong> Freight Logistics GmbH & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong>. <strong>Rhenus</strong><br />

cuenta, entre otros, con <strong>los</strong> dispositivos técnicos para amortiguar<br />

las turbulencias que inciden en la carga y con almacenes<br />

seguros, por ejemplo con sistemas de videovigilancia,<br />

donde depositar dicha carga. “Otra ventaja que se obtiene con<br />

nuestros servicios de transporte aéreo es la rapidez. Permite<br />

realizar entregas just-in-time y evita que el capital de nuestros<br />

<strong>clientes</strong> esté comprometido a largo plazo.” <strong>Rhenus</strong> Freight<br />

Logistics puede ofrecer a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> la gestión de toda la cadena<br />

de transporte, incluida la recogida y la distribución personalizada<br />

de la mercancía en camión.<br />

La demanda de transportes internacionales aumenta en el<br />

sector: mientras que al principio las empresas solares alemanas<br />

dominaban el mercado, la amplia demanda y <strong>los</strong><br />

considerables márgenes de beneficio han atraído a competidores<br />

de otros países. Estos competidores, principalmente<br />

de China, han alcanzado rápidamente a <strong>los</strong> proveedores alemanes.<br />

También algunas empresas japonesas, taiwanesas,<br />

surcoreanas e indias ofrecen un alto nivel de innovación y<br />

una producción menos costosa. Aproximadamente el 60%<br />

de la producción total de células solares se realiza en la<br />

zona del Pacífico asiático. Los observadores del sector ven<br />

con buenos ojos esta evolución porque la reducción de <strong>los</strong><br />

precios hace que la energía solar resulte más competitiva.<br />

En cuanto a la demanda, en cambio, el mercado alemán sigue<br />

ocupando la primera posición. Hasta el momento, prácticamente<br />

la mitad de la demanda mundial procede de Alemania.<br />

Ahora el sector espera que <strong>los</strong> mercados internacionales sigan<br />

creciendo. Por ejemplo, China pretende cubrir como mínimo<br />

el 15% de su consumo energético con energías renovables<br />

antes de 2020 con el fin de reducir las emisiones y su dependencia<br />

con respecto a las fuentes de energía de origen fósil. El<br />

gobierno chino quiere fomentar la construcción de centrales<br />

solares, para lo cual ofrecerá subvenciones de hasta el 70%.<br />

Tanto la internacionalización del sector de la energía solar<br />

como la construcción de más parques eólicos en alta mar exigen<br />

servicios logísticos especiales, desde el almacenamiento<br />

hasta el transporte, como <strong>los</strong> que pueden ofrecer las empresas<br />

del grupo <strong>Rhenus</strong>.<br />

LOGISTICS People<br />

25


26 LOGISTICS People


Ser internacional cuenta<br />

En el mercado mundial todo depende de la capacidad de<br />

reaccionar a <strong>los</strong> acontecimientos locales con rapidez y flexibilidad<br />

LOGISTICS People<br />

27


28 LOGISTICS People<br />

El lugar más deseado<br />

Las difíciles condiciones marco convierten a África en todo<br />

un reto para las empresas de logística<br />

Este año el mundial de fútbol se celebra por primera vez en el continente africano. Esto supone una gran oportunidad<br />

para África, un lugar que, hasta la fecha, <strong>los</strong> países industrializados han relacionado principalmente con crisis,<br />

catástrofes y guerras. Desde el punto de vista económico, muchos países africanos padecen aún las consecuencias<br />

del colonialismo. Si desean participar más activamente en el comercio mundial, primero tendrán que industrializarse<br />

y formar a la mano de obra necesaria. Para <strong>los</strong> proveedores de servicios logísticos internacionales, el comercio<br />

con África sigue estando ligado a grandes retos. El grupo <strong>Rhenus</strong> se enfrenta a el<strong>los</strong> para allanar el camino a sus<br />

<strong>clientes</strong> en este nuevo mercado.<br />

Cuando uno se aproxima a la ciudad portuaria de Tánger por<br />

mar, la vista habla por sí sola: no hay duda de que el gobierno<br />

marroquí desea modernizar su economía. <strong>Co</strong>n Tanger<br />

Med se hace realidad un proyecto portuario de una magnitud<br />

considerable. En la primera terminal, que entró en funcionamiento<br />

a mediados de 2007, cada año se realiza el<br />

transbordo de 3,5 millones de contenedores estándar (TEU).<br />

Previsiblemente, antes de 2014 estará activo Tanger Med 2,<br />

un puerto de alta mar con capacidad para 5 millones más<br />

de TEU al año. <strong>Co</strong>n este tipo de inversiones, Marruecos da<br />

impulso a su entrada en el comercio mundial. A ello contribuye<br />

también su proximidad geográfica a Europa. Y lo<br />

mismo ocurre en el caso de <strong>los</strong> otros dos países del Magreb:<br />

Túnez y Argelia. En el caso de Marruecos, la estrategia parece<br />

funcionar: “Las tendencias indican que últimamente<br />

Marruecos ha vuelto a ganar competitividad en comparación<br />

con <strong>los</strong> países asiáticos, por ejemplo en la confección de<br />

ropa y calzado”, informa Rubén Ruiz Alonso, director de<br />

<strong>Rhenus</strong> Tetrans S.L.U. “Cada vez son más las empresas europeas<br />

que trasladan su producción a Marruecos.”<br />

Servicios logísticos con calidad<br />

europea<br />

El requisito indispensable en este caso es contar con proveedores<br />

logísticos que puedan ofrecer productos que cumplan<br />

<strong>los</strong> estándares de calidad europeos, como <strong>Rhenus</strong><br />

Tetrans, con sede en España. La empresa de logística, con<br />

sucursales en Barcelona, Madrid, Valencia, Alicante, Sevilla,<br />

Palma de Mallorca, Gran Canaria y Tenerife, ofrece<br />

desde hace un año servicios de transporte a Marruecos y<br />

otros servicios logísticos. Entre las operaciones principales<br />

de la empresa se incluyen transportes desde las poblaciones<br />

españolas más importantes a las Islas Canarias y las<br />

Baleares, las Azores, Madeira, Ceuta, Melilla, Gibraltar y<br />

Andorra. “Acompañamos a nuestros <strong>clientes</strong> a Marruecos<br />

porque existe la demanda y vemos más perspectivas en la<br />

zona”, explica Rubén Ruiz Alonso. “Ofrecemos distintos<br />

servicios de transporte y asesoramiento especializado.”<br />

Los <strong>clientes</strong> de <strong>Rhenus</strong> Tetrans, además de <strong>los</strong> transportes regulares,<br />

pueden reservar también transportes chárter para cargamentos<br />

parciales, completos o de proyectos enteros. Entre<br />

<strong>los</strong> transportes regulares de mercancías agrupadas, un camión<br />

viaja a diario desde la península hacia Tánger en ferry. Otro<br />

transporte regular con contenedores realiza el trayecto Barcelona-Casablanca<br />

una vez a la semana. “<strong>Rhenus</strong> Tetrans no<br />

sólo se encarga del transporte de España a Marruecos”, aclara<br />

Rubén Ruiz Alonso. “Organizamos también la consolidación<br />

de las mercancías en España, la distribución en Marruecos, y<br />

nos encargamos de <strong>los</strong> trámites aduaneros. Nuestros <strong>clientes</strong><br />

se benefician de nuestros breves tiempos de tránsito, del excelente<br />

servicio y de precios justos.”<br />

<strong>Rhenus</strong> Tetrans transporta todo tipo de mercancías desde y<br />

hacia Marruecos, salvo mercancías pesadas y peligrosas.<br />

Normalmente se trata de bienes de consumo, materiales<br />

para la construcción, mercancías semielaboradas o componentes<br />

para automóviles. También son numerosas las empresas<br />

marroquíes que utilizan la oferta de este proveedor<br />

de servicios logísticos. Por ejemplo, para un fabricante de<br />

reflectores parabólicos <strong>Rhenus</strong> ha transportado en camión<br />

un cargamento completo desde Asturias hasta Ain Beni Mathar,<br />

en el interior de Marruecos. La solución perfecta para<br />

el cliente, ya que <strong>Rhenus</strong> se ha encargado del transporte,<br />

del despacho aduanero y de la entrega en tan sólo 4 días.


Preparados para crecer en el futuro<br />

Desde Alemania, <strong>Rhenus</strong> Freight Logistics GmbH & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

cubre todo el Magreb en colaboración con una empresa<br />

francesa asociada. Desde su emplazamiento en Hilden, en<br />

la región de Renania del Norte-Westfalia, <strong>Rhenus</strong> organiza<br />

el transporte semanal de mercancías agrupadas. Los camiones<br />

viajan en ferry de Marsella a Casablanca, desde<br />

donde se realizan las entregas a Marruecos, Túnez y Argelia.<br />

“También ofrecemos servicios urgentes, transportes de<br />

importación y exportación con cargamentos de mercancías<br />

al detalle, parciales y completos, y servicios de gestión<br />

aduanera”, informa Klaus Günster, director de operaciones<br />

de <strong>Rhenus</strong> Freight Logistics para <strong>los</strong> países del Magreb. La<br />

empresa no sólo transporta componentes, muebles, dispositivos<br />

técnicos o metales al norte de África; también puede<br />

transportar mercancías pesadas y peligrosas.<br />

Mientras que <strong>los</strong> servicios de transporte aéreo y marítimo<br />

son sólo una pequeña parte de las operaciones de <strong>Rhenus</strong><br />

Freight Logistics en el norte de África, constituyen en cambio<br />

algunos de <strong>los</strong> servicios más importantes de la empresa<br />

en las regiones del sur de África. La empresa portuguesa<br />

<strong>Rhenus</strong> Transitários e Logística Lda. cuenta con sucursales<br />

en Lisboa, Maia y Marinha Grande. Su volumen de importación<br />

lleva dos años creciendo sin parar en las antiguas<br />

colonias portuguesas, como Angola, Mozambique y Cabo<br />

Verde. Angola se ha convertido incluso en uno de <strong>los</strong> principales<br />

mercados para Portugal en <strong>los</strong> últimos años. En el<br />

ramo de la construcción, por ejemplo, se han abierto muy<br />

buenas perspectivas para las empresas portuguesas. La economía<br />

de este país en el sudoeste de África se ha ido estabilizando<br />

en <strong>los</strong> últimos años, en parte gracias a <strong>los</strong><br />

abundantes recursos naturales, como petróleo, diamantes y<br />

minerales. Por eso <strong>Rhenus</strong> participa activamente en este<br />

mercado y ofrece una amplia gama de servicios de expedición.<br />

Entre el<strong>los</strong> se incluye la consolidación y la contratación<br />

de vue<strong>los</strong> chárter para el transporte aéreo de la carga,<br />

el transporte de contenedores (contenedores agrupados, contenedores<br />

completos y Ro-ro), la elaboración de mercancías<br />

convencionales y de cargas de mercancía a granel para el<br />

transporte marítimo, el despacho aduanero y la entrega.<br />

En cambio, en <strong>los</strong> <strong>próximos</strong> años, otro recurso natural podría<br />

generar un mayor crecimiento en el norte de África: la<br />

energía solar. La empresa alemana Desertec GmbH, fundada<br />

en 2009, instalará centrales termosolares en <strong>los</strong> desiertos<br />

del norte de África y en Oriente Próximo con el fin de<br />

generar electricidad para el continente europeo. El reino de<br />

Marruecos ocupa un lugar relevante en estos planes, ya que<br />

se prevén grandes inversiones para el proyecto, y sólo sería<br />

lógico realizarlas en países políticamente estables.<br />

La idea de que en África se genere energía para Europa parece<br />

aún algo muy lejano, pero proyectos como Tanger Med<br />

muestran un ejemplo de lo que es posible en Marruecos. En<br />

cualquier caso, una cosa está clara: si estos planes se llegan<br />

a hacer realidad, se necesitarán proveedores de servicios<br />

con experiencia para gestionar la organización, el<br />

control, la preparación y la optimización de <strong>los</strong> procesos y<br />

de <strong>los</strong> flujos de personas, mercancías, información, energía<br />

y divisas. “Las empresas del grupo <strong>Rhenus</strong> cuentan para<br />

ello con <strong>los</strong> conocimientos necesarios, trabajan de acuerdo<br />

con <strong>los</strong> estándares de calidad europeos y tienen a su disposición<br />

toda la red del grupo <strong>Rhenus</strong>”, destaca Uwe Oemmelen,<br />

miembro del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección de <strong>Rhenus</strong>.<br />

LOGISTICS People<br />

29


30 LOGISTICS People<br />

Servicio aduanero<br />

en el interior y en<br />

la fronteras<br />

<strong>Rhenus</strong> ha reaccionado con rapidez tras el traslado de<br />

<strong>los</strong> puestos fronterizos de Rusia a las fronteras del país<br />

En el verano de 2008, la aduana de la Federación Rusa<br />

decidió trasladar <strong>los</strong> controles aduaneros y <strong>los</strong> pasos<br />

fronterizos que había en Moscú y sus alrededores a las<br />

fronteras del país. Revival Express fue una de las primeras<br />

empresas logísticas que instalaron filiales allí.<br />

De este modo, la empresa pudo garantizar a sus <strong>clientes</strong><br />

una gestión rápida de <strong>los</strong> trámites aduaneros también<br />

en <strong>los</strong> nuevos emplazamientos.<br />

Rusia es un mercado importante y muy activo de exportación<br />

e inversión para las empresas alemanas dada su<br />

enorme necesidad de modernización. Alemania sigue<br />

siendo el principal socio comercial de Rusia, aunque el volumen<br />

de comercio exterior bilateral se ha reducido en<br />

2009 por la coyuntura económica. Puesto que la crisis ha<br />

sido menor que en el caso de otros socios comerciales importantes<br />

de Rusia, Alemania sigue siendo el principal país<br />

exportador para la Federación. Las empresas alemanas que<br />

exportan a Rusia, por ejemplo, maquinaria, automóviles<br />

y componentes para automóviles o productos químicos o<br />

agrícolas, deben superar algunos obstácu<strong>los</strong> que, como el<br />

despacho aduanero, la certificación y <strong>los</strong> trámites administrativos,<br />

resultan complejos y les roban mucho tiempo.<br />

Desde 2009, la importación de mercancías a Rusia resulta<br />

aún más laboriosa: el Servicio aduanero de la Federación ha<br />

aprobado un “sistema por el cual <strong>los</strong> trámites y <strong>los</strong> controles<br />

aduaneros de las mercancías se realizarán en lugares<br />

<strong>próximos</strong> a las fronteras estatales de la Federación Rusa”.<br />

Este nuevo sistema se empezó a aplicar a finales de 2008.<br />

Sobre todo se han cerrado <strong>los</strong> puestos aduaneros en las<br />

grandes aglomeraciones urbanas. De hecho, hace 2 años<br />

en Moscú y su área había aún 200 puestos aduaneros. El<br />

1 de marzo de 2009 sólo quedaban 5 puestos aduaneros<br />

en Moscú y 44 más en sus alrededores. Según datos de las<br />

autoridades aduaneras, parte de <strong>los</strong> controles aduaneros<br />

seguirán activos, por ejemplo, <strong>los</strong> puestos aduaneros en<br />

puertos y aeropuertos y las representaciones de grandes<br />

empresas dedicadas a la gestión de exportaciones.<br />

Disminución del tráfico en las grandes<br />

ciudades, aumento de <strong>los</strong> trámites<br />

para las empresas<br />

Las autoridades aduaneras rusas justifican el traslado del<br />

despacho y el control aduaneros a lugares más <strong>próximos</strong> a<br />

la frontera como medida para disminuir el excesivo tráfico<br />

en las grandes ciudades. Moscú es el principal centro de<br />

aglomeración de toda la Federación Rusa, también en lo<br />

que respecta al despacho aduanero. Hasta ahora, gran<br />

parte de las mercancías destinadas a Moscú se despachaban<br />

en la misma ciudad o en sus alrededores. Incluso las<br />

mercancías destinadas a San Petersburgo pasaban en parte<br />

por Moscú, donde se despachaban antes de ser transportadas<br />

a la antigua Leningrado. Por todo ello, el volumen de<br />

tráfico en la ciudad, castigada sin remedio por <strong>los</strong> atascos,<br />

aumentaba aún más. “Se explicó a las empresas que la<br />

idea principal a la que se debía el traslado de <strong>los</strong> puestos<br />

aduaneros a las regiones fronterizas era precisamente simplificar<br />

<strong>los</strong> trámites aduaneros”, según Olaf Metzger, director<br />

de OOO Revival Express. “Evidentemente, también<br />

pretendían intensificar <strong>los</strong> controles para aportar al estado<br />

mayores ingresos a través de <strong>los</strong> impuestos y las tasas.”<br />

Muchas personas implicadas en el comercio exterior no sacarán<br />

demasiados beneficios del traslado de <strong>los</strong> puestos<br />

fronterizos, según una encuesta realizada entre <strong>los</strong> socios<br />

de la Cámara de comercio ruso-alemana en la primavera de<br />

2009. Vladimir Kobsew, director del departamento jurídico<br />

de la Cámara, informa de que casi el 76% de las 74 empresas<br />

encuestadas respondieron con un “no” a la pregunta:<br />

“¿Cree que la idea es positiva?”. El 43% dio por


sentado que el despacho aduanero será más largo ahora, el<br />

15% se mostró convencido de que sólo traería más burocracia<br />

y corrupción, y sólo el 6% de las empresas opinaron<br />

que el cambio no afectaría a su negocio.<br />

En la práctica, el volumen de tráfico ha aumentado considerablemente<br />

en <strong>los</strong> puestos aduaneros que aún quedan<br />

en el área de Moscú. Puesto que la productividad de <strong>los</strong><br />

puestos en las fronteras del país es menor que en <strong>los</strong> centros<br />

de aglomeración, en la actualidad <strong>los</strong> tiempos de espera<br />

y <strong>los</strong> retrasos en <strong>los</strong> despachos aduaneros son<br />

mayores. Dado que ahora la mayoría de <strong>los</strong> despachos ya no<br />

se realizan cerca de la sede de las empresas, solucionar <strong>los</strong><br />

problemas se complica por el simple hecho de que existe<br />

una mayor distancia física.<br />

Solventar las formalidades con facilidad<br />

“Las empresas alemanas representadas ya en Rusia mediante<br />

filiales o sucursales deberán hacer cambios en su<br />

logística”, opina Vladimir Kobsew, pero “para las que no<br />

realizan <strong>los</strong> despachos personalmente, no habrá consecuencias<br />

importantes.” En consecuencia, Olaf Metzger recomienda<br />

lo siguiente: “Lo mejor que pueden hacer las<br />

empresas es buscar un proveedor de servicios fiable que se<br />

encargue de las formalidades aduaneras en su nombre. Por<br />

ejemplo, <strong>Rhenus</strong> puede encargarse de todos <strong>los</strong> trámites<br />

aduaneros en Rusia relacionados con la importación.<br />

Somos una de las pocas empresas de la Europa Occidental<br />

que cuentan con una licencia propia de agente aduanero en<br />

Rusia.” Los agentes aduaneros elaboran, por ejemplo, la<br />

declaración de mercancía y valor declarado en aduana, una<br />

tarea que deben realizar expertos porque la mercancía importada<br />

se debe asignar correctamente a alguna posición de<br />

entre las miles que componen la clasificación de mercancías<br />

rusa. Gracias a su competencia, <strong>los</strong> agentes aduaneros<br />

pueden acelerar considerablemente <strong>los</strong> trámites de importación.<br />

<strong>Co</strong>mo complemento a <strong>los</strong> servicios aduaneros en<br />

San Petersburgo, <strong>Rhenus</strong> cuenta con una filial de OOO<br />

<strong>Rhenus</strong> Zollbroker en Smolensk que garantiza la gestión de<br />

<strong>los</strong> despachos a sus <strong>clientes</strong>. “De este modo, estaremos<br />

preparados a tiempo para el traslado definitivo de <strong>los</strong> despachos<br />

aduaneros cerca de la frontera”, según explica Olaf<br />

Metzger.<br />

El gobierno ruso comunicó en 2009 que el traslado de <strong>los</strong><br />

últimos puestos aduaneros de Moscú y sus alrededores, así<br />

como de San Petersburgo y sus alrededores, se realizará<br />

progresivamente hasta el año 2012. En el verano de 2009<br />

<strong>Rhenus</strong> Zollbroker abrió ya sus oficinas en Smolensk y Nijni<br />

¿Tiene más preguntas?<br />

info-fl-revival@de.rhenus.com<br />

LOGISTICS People<br />

31


Los transportes short sea se recuperan<br />

32 LOGISTICS People<br />

Actualmente hay recursos libres y disponibles en todos <strong>los</strong><br />

medios de transporte. Esto beneficia al barco short sea en<br />

trayectos dentro de Europa. <strong>Co</strong>nvence a <strong>los</strong> expedidores por<br />

su precio, su fiabilidad y su respeto del medio ambiente. Además,<br />

se puede utilizar para cualquier tipo de mercancías, por<br />

lo que no depende de la situación económica de cada ramo<br />

ni de la estación. Cuxport GmbH se está convirtiendo en un<br />

hub para la logística europea en el sector de la automoción<br />

gracias a esta tendencia.<br />

A finales de noviembre de 2009, Cuxport GmbH, miembro<br />

del grupo <strong>Rhenus</strong>, volvió a ocupar las portadas con un comunicado<br />

sobre nuevos éxitos: vehícu<strong>los</strong> nuevos de las marcas<br />

Land Rover y Jaguar destinados al mercado alemán y al<br />

mercado del sudeste de Europa ya no pasarán por Bremerhaven,<br />

sino que se entregarán desde la terminal de Cuxport<br />

en Cuxhaven. La naviera DFDS, a la que el fabricante de<br />

automóviles contrata el transporte marítimo y la gestión en<br />

terminal, confió a Cuxport la expedición de la carga en Cuxhaven.<br />

A partir de ahora, cada año unos 11.000 vehícu<strong>los</strong><br />

fabricados en Gran Bretaña pasarán por Immingham en dirección<br />

a Cuxhaven siguiendo la ruta de DFDS “Elbe-<br />

Bridge”.<br />

“De este modo, Cuxport sigue camino de convertirse en un<br />

hub de logística en la automoción para destinos short sea<br />

y deep sea”, celebra Hans-Peter Zint, director de Cuxport<br />

GmbH. El éxito del puerto con sus transportes marítimos de<br />

corto recorrido refleja una tendencia que lleva dibujándose<br />

mucho más tiempo: la logística en la automoción utiliza<br />

cada vez más transportes short sea para tramos dentro de<br />

Europa. “En el tránsito ferroviario a través de Francia, por<br />

ejemplo, resulta difícil calcular <strong>los</strong> costes y <strong>los</strong> plazos. El<br />

camión sigue siendo más rápido que el barco en algunos<br />

tramos, pero sólo puede transportar cantidades pequeñas y,<br />

por lo tanto, resulta más caro”, afirma Zint.


Cada vez son más <strong>los</strong> fabricantes de automóviles que utilizan Cuxport<br />

para el transbordo en transportes marítimos de corta distancia<br />

Argumentos convincentes<br />

Junto a <strong>los</strong> beneficios económicos y la fiabilidad de la vía<br />

marítima, algunos <strong>clientes</strong> valoran también las consecuencias<br />

positivas para el medio ambiente, porque con el transporte<br />

marítimo se pueden reducir las emisiones.” Otra<br />

ventaja, según el director de Cuxport, reside en la posibilidad<br />

de garantizar la paridad de <strong>los</strong> transportes gracias a las<br />

variadas opciones de utilización de <strong>los</strong> barcos Ro-ro con<br />

que se realizan la mayoría de las rutas short sea: “<strong>los</strong> barcos<br />

dedicados exclusivamente al transporte de automóviles<br />

sólo pueden transportar eso, vehícu<strong>los</strong>, pero en muchos<br />

tramos dentro de Europa no existe demanda para este tipo<br />

de barco en las dos direcciones. En cambio, <strong>los</strong> barcos<br />

short sea de nuestros <strong>clientes</strong> tienen muchas utilidades, ya<br />

que pueden transportar vehícu<strong>los</strong>, bienes de consumo o incluso<br />

cargamentos mayores.”<br />

Cuxport valora enormemente la posibilidad de poder ofrecer<br />

a sus <strong>clientes</strong> la oferta adecuada en cada caso. “Para<br />

ello no sólo pensamos en nuestro propio beneficio, sino que<br />

intentamos encontrar la mejor solución posible para nuestros<br />

<strong>clientes</strong>. Esto significa también que para este tipo de<br />

servicios, que no se cuentan entre nuestras actividades<br />

principales, establecemos cooperaciones estratégicas con<br />

socios líderes en este sector”, explica Hans-Peter Zint.<br />

Esta estrategia ha contribuido al hecho de que Cuxport<br />

haya captado varios <strong>clientes</strong> nuevos para la importación y<br />

exportación de vehícu<strong>los</strong> en <strong>los</strong> últimos meses. Su emplazamiento<br />

ofrece además otras ventajas adicionales muy<br />

convincentes: su situación estratégica en la desembocadura<br />

del Elba, el enlace directo por autopista con la A 27<br />

y la conexión por tren con Hamburgo-Maschen, la mayor<br />

estación de clasificación alemana. Cuxport está comunicado<br />

por el Elba con la red europea de vías navegables, lo<br />

que le permite llegar a destinos en la República Checa o<br />

Polonia en barco de navegación interior.<br />

Además de <strong>los</strong> nuevos <strong>clientes</strong> mencionados anteriormente,<br />

otro fabricante de automóviles ha contratado recientemente<br />

a <strong>Rhenus</strong> Cuxport para que realice en Cuxhaven el transbordo<br />

de vehícu<strong>los</strong> procedentes de Inglaterra y <strong>los</strong> distribuya<br />

hasta <strong>los</strong> concesionarios de automóviles en el plazo de<br />

entrega previsto en el contrato. En total, son ya numerosas<br />

las marcas de automóviles representadas por Cuxport, y las<br />

negociaciones para otros proyectos también están muy<br />

avanzadas.<br />

Preparado para el crecimiento<br />

<strong>Co</strong>ntamos con <strong>los</strong> recursos para ello: Cuxport es la única<br />

terminal de Cuxhaven que tiene rampas Ro-ro con un calado<br />

de entre 13,50 y 15,80 metros, lo que permite expedir<br />

cualquier tipo de barco, ya sea Ro-ro o un Carcarrier<br />

exclusivo en cualquier momento, aunque haya que utilizar<br />

una rampa Quarter. Los vagones de tren se pueden cargar<br />

y descargar en una rampa doble con dos vías de 400 metros<br />

de longitud cada una. Cuxport cuenta además con personal<br />

cualificado y las superficies necesarias de<br />

almacenamiento para cumplir las exigencias de calidad de<br />

<strong>los</strong> fabricantes de automóviles. Además, se ha previsto la<br />

construcción de un Car Logistic Center, que tendrá una superficie<br />

de 15 hectáreas y albergará 3 aparcamientos, cada<br />

uno de el<strong>los</strong> con capacidad para 6.000 vehícu<strong>los</strong>. De este<br />

modo la mercancía estará bajo techo hasta que se continúe<br />

con la carga. Un centro de inspección antes de la entrega<br />

(PDI) completará la gama de servicios.<br />

“Además de nuestras actividades de logística para el sector<br />

de la automoción, en calidad de empresa neutral e independiente,<br />

ofrecemos muchos otros servicios de transbordo<br />

portuario y logística de transporte”, explica Hans-Peter Zint.<br />

“Nuestro deseo es ofrecer a <strong>los</strong> <strong>clientes</strong> no sólo procesos<br />

preelaborados, sino preferiblemente soluciones a medida<br />

desarrolladas individualmente para cada caso. Y todo ello<br />

las 24 horas del día, <strong>los</strong> 365 días del año.”<br />

LOGISTICS People<br />

33


Ludger y Norbert Rethmann<br />

en 1985 durante un acto empresarial<br />

<strong>Co</strong>nsejo de Dirección y <strong>Co</strong>nsejo de<br />

Administración de 1989: (de izquierda<br />

a derecha, de pie) Reinhard Lohmann,<br />

Norbert Rethmann y Hermann Niehues;<br />

(sentados) Bernhard Heinemann, Ludwig<br />

Trippen y Heinrich Zölzer<br />

La directiva actual del grupo<br />

RETHMANN: (de izquierda a<br />

derecha) Martin Rethmann<br />

(Presidente del <strong>Co</strong>nsejo de<br />

Administración) con <strong>los</strong> miembros<br />

del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

Ludger Rethmann, Reinhard<br />

Lohmann (Presidente del <strong>Co</strong>nsejo<br />

de Dirección) y Klemens<br />

Rethmann<br />

34 LOGISTICS People<br />

Sr. Martin Rethmann, presidente del <strong>Co</strong>nsejo de<br />

Administración de RETHMANN <strong>AG</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

Aceptar <strong>los</strong> retos y ser<br />

emprendedores<br />

Relevo generacional en el <strong>Co</strong>nsejo<br />

de Administración del grupo RETHMANN<br />

Durante la junta del <strong>Co</strong>nsejo de Administración de la empresa<br />

familiar RETHMANN <strong>AG</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong> celebrada el 21 de septiembre<br />

de 2009 se marcó el curso del relevo generacional. Norbert<br />

Rethmann ha cedido la presidencia del <strong>Co</strong>nsejo de Administración<br />

del grupo RETHMANN a su hijo, Martin Rethmann.<br />

En la junta ordinaria del <strong>Co</strong>nsejo de Administración del<br />

grupo RETHMANN celebrada el 21 de septiembre de 2009,<br />

Norbert Rethmann delegó el cargo de Presidente del<br />

<strong>Co</strong>nsejo de Administración en su hijo Martin Rethmann,<br />

como parte del relevo generacional. Además<br />

de Norbert Rethmann, Wolf-Albrecht Prautzsch y<br />

Heinrich Zölzer han renunciado también a sus cargos<br />

en el <strong>Co</strong>nsejo de Administración, con el agradecimiento<br />

especial de <strong>los</strong> accionistas de la familia<br />

y <strong>los</strong> miembros del <strong>Co</strong>nsejo de Administración y<br />

del <strong>Co</strong>nsejo de Dirección. El nuevo <strong>Co</strong>nsejo de Administración<br />

está formado por Martin Rethmann<br />

Heinrich Zölzer durante<br />

una visita a las instalaciones<br />

en Polonia en 2003<br />

(Presidente), Peter Nölke (Vicepresidente) y Georg Rethmann.<br />

Todos el<strong>los</strong> participan en el <strong>Co</strong>nsejo de Administración<br />

de la empresa familiar desde 1999, que con este paso<br />

se ha reducido de <strong>los</strong> seis miembros habituales a tres. El<br />

<strong>Co</strong>nsejo de Dirección del grupo RETHMANN sigue siendo<br />

la misma; Reinhard Lohmann es aún el Presidente, acompañado<br />

por otros dos miembros: Klemens y Ludger Rethmann.<br />

Los accionistas, <strong>los</strong> miembros del <strong>Co</strong>nsejo de<br />

Dirección y del <strong>Co</strong>nsejo de Administración<br />

de Rethmann <strong>AG</strong> & <strong>Co</strong>.<br />

<strong>KG</strong> agradecen a Norbert Rethmann,<br />

a Wolf-Albrecht Prautzsch<br />

y a Heinrich Zölzer su dedicación<br />

a la empresa familiar durante<br />

tantos años. Heinrich<br />

Zölzer asumió en 1989 la<br />

enorme responsabilidad de<br />

ocupar el puesto más alto en<br />

el <strong>Co</strong>nsejo de Administración,


Georg Rethmann (centro) charla con<br />

su hermano Klemens y con el Sr. Nölke<br />

mientras que Wolf-Albrecht Prautzsch es miembro del <strong>Co</strong>nsejo<br />

desde 1993. Ambos no sólo han vivido en primera persona<br />

el desarrollo de la empresa, sino que han contribuido<br />

a él considerablemente con su amplia experiencia y sus valiosos<br />

consejos. <strong>Co</strong>n motivo de la junta del <strong>Co</strong>nsejo de Administración,<br />

Norbert Rethmann insistió de nuevo en lo<br />

importante que siempre había sido para él concebir la empresa<br />

familiar como una unidad indivisible. De ahí la cesión<br />

de la titularidad a la siguiente generación de común<br />

acuerdo, unida al traspaso de la responsabilidad en el <strong>Co</strong>nsejo<br />

de Administración y el <strong>Co</strong>nsejo de Dirección. Norbert<br />

Rethmann agradeció expresamente y a título personal a <strong>los</strong><br />

Norbert Rethmann charla<br />

con Lech Walesa<br />

Wolf-Albrecht Prautzsch y Karin<br />

Niermann con Reinhard Lohmann<br />

durante un acto celebrado en 2005<br />

ex miembros del <strong>Co</strong>nsejo de Administración<br />

Wolf-Albrecht Prautzsch y<br />

Heinrich Zölzer su extensa dedicación.<br />

"Ambos han estado junto al grupo empresarial<br />

a lo largo de su desarrollo de<br />

forma responsable, con una lealtad a<br />

<strong>los</strong> accionistas y al <strong>Co</strong>nsejo de Dirección<br />

de la empresa familiar claramente ecuánime,<br />

pero también profundamente crítica.<br />

En última instancia, su contribución<br />

ha sido la base para el desarrollo del grupo<br />

empresarial RETHMANN", en palabras del<br />

que hoy es el ex Presidente del <strong>Co</strong>nsejo de Administración.<br />

Norbert Rethmann y todo el <strong>Co</strong>nsejo de Administración desean<br />

a la sociedad, y en especial al nuevo <strong>Co</strong>nsejo de Administración<br />

y al <strong>Co</strong>nsejo de Dirección, un gran éxito y un<br />

desarrollo continuado y sostenible, con una actitud especialmente<br />

responsable hacia <strong>los</strong> numerosos trabajadores y<br />

accionistas.<br />

Los intereses de la empresa y del ramo se deben dejar siempre<br />

claros, también frente a <strong>los</strong> políticos: Norbert Rethmann en<br />

una ronda de conversaciones con el Ministro alemán de Asuntos<br />

Exteriores de la época, Hans-Dietrich Genscher<br />

Irmgard y Norbert Rethmann<br />

junto a Mijaíl Gorbachov<br />

Juntos por el medio ambiente: Klaus<br />

Matthiesen (derecha) en calidad de<br />

Ministro de Medio Ambiente de la región<br />

de Renania del Norte-Westfalia junto a<br />

Norbert Rethmann en 1988<br />

Un importante paso en la historia<br />

de la empresa: <strong>Co</strong>nsejo de<br />

Administración del grupo RETH-<br />

MANN e invitados a la junta del<br />

21 de septiembre de 2009 (de<br />

derecha a izquierda): fila trasera:<br />

Wolf-Albrecht Prautzsch, Georg<br />

Rethmann, Martin Rethmann,<br />

Klemens Rethmann, Ludger<br />

Rethmann, Dagmar Fouquet<br />

y Michael Rohkämper (ambos<br />

de la auditora PWC) Fila delantera:<br />

Heinrich Zölzer, Norbert<br />

Rethmann, Helmut Grimm en<br />

calidad de asesor jurídico,<br />

Reinhard Lohmann y Peter Nölke<br />

LOGISTICS People<br />

35


75 años de experiencia<br />

<strong>Rhenus</strong> Logistics Limited cuenta con años de experiencia en el<br />

transporte desde el Reino Unido hasta Europa<br />

36 LOGISTICS People<br />

En 1935 Paul Hauser fundó en Manchester la empresa transportista<br />

P. Hauser & <strong>Co</strong>., que en la actualidad es una de las<br />

principales expedidoras de Gran Bretaña. La empresa no sólo<br />

comunica las islas británicas con el continente europeo y ultramar,<br />

sino que se ha especializado además en el transporte<br />

de mercancías agrupadas, envíos urgentes, transporte de mercancías<br />

peligrosas y almacenamiento.<br />

Trabajo duro, constancia y humildad dan su fruto con el<br />

tiempo. Así se podría resumir la receta del éxito de <strong>Rhenus</strong><br />

Logistics Limited. Paul Hauser (1895-1977), fundador de<br />

la empresa, fue el primero en seguir este principio. Cuando<br />

en 1935 fundó en Manchester la empresa transportista P.<br />

Hauser & <strong>Co</strong>, el Sr. Hauser, agente de transportes de formación,<br />

hacía tan sólo 3 años que había llegado a Inglaterra<br />

procedente de Suiza. <strong>Co</strong>n un puñado de trabajadores<br />

organizó un servicio de transporte de mercancías agrupadas<br />

a Basilea que quedó paralizado durante la II Guerra Mundial.<br />

Si bien es cierto que Hauser optó entonces por una<br />

ruta marítima a través de Portugal, en 1943 el tráfico<br />

quedó paralizado por completo. Sólo unos cuantos exportadores<br />

de ultramar siguieron transportando mercancías<br />

desde el Reino Unido durante la guerra. Así que P. Hauser<br />

& <strong>Co</strong>. alquiló 3 almacenes en Liverpool, y pasó así del<br />

transporte al almacenamiento.<br />

Pero a pesar de todo ello Paul Hauser no se olvidó de su<br />

idea original: después de la guerra, volvió a Manchester y<br />

restableció el transporte de mercancías agrupadas a Suiza<br />

y Centroeuropa. La demanda creció rápidamente, pero Hauser<br />

no acababa de estar satisfecho con la velocidad de<br />

transporte. De ahí surgió su idea de ofrecer entregas puerta<br />

a puerta con las que se pretendía transportar las mercancías<br />

al destino final directamente por tren en menos de 10<br />

días. La primera de estas exportaciones de mercancías<br />

agrupadas por ferrocarril desde el norte de Inglaterra hasta<br />

el continente empezó en 1946. La industria química valoró<br />

especialmente la velocidad y la frecuencia de estos<br />

transportes, por lo que Hauser pasó en seguida a transportar<br />

también mercancía a granel al continente europeo.<br />

Por tren y por carretera<br />

P. Hauser & <strong>Co</strong> se convirtió en 1952 en P. Hauser Limited,<br />

una empresa que en <strong>los</strong> 15 años siguientes tuvo gran éxito<br />

en el transporte ferroviario. Hauser fue ofreciendo cada vez<br />

más y más destinos en Francia, la RFA, la Europa Oriental<br />

y Próximo Oriente. A fin de adaptarse al aumento del volumen<br />

de tráfico de camiones cisterna, se abrieron oficinas<br />

en Londres y Harwich. Cuando la competencia aumentó en<br />

<strong>los</strong> años 60 por el transporte de mercancía a granel en camión,<br />

P. Hauser Limited aprovechó la oportunidad e inauguró<br />

también las primeras líneas de transporte en camión<br />

a Basilea. La línea de transporte en camión fue ganando<br />

terreno y en <strong>los</strong> años 70 Hauser Limited ya ofrecía transportes<br />

a prácticamente toda Europa.<br />

En esa época Gary Cater, en la actualidad director del grupo<br />

<strong>Rhenus</strong> Logistics Limited, comenzó su carrera como transportista<br />

en la sede de P. Hauser Limited en Chasetown,<br />

cerca de Birmingham. Su primer puesto de trabajo se encontraba<br />

en una caseta de obra de 6 metros de superficie<br />

situada en un patio trasero: “Sólo teníamos dos escritorios,<br />

un teléfono y una tetera”, recuerda Gary Cater. “Por entonces<br />

era inimaginable contar con ordenadores, aparatos<br />

de fax o teléfonos móviles. Cada carta de porte y cada documento<br />

se tenía que rellenar a mano. Hacíamos las copias<br />

con papel carbón y las llevábamos al almacén. <strong>Co</strong>ntra<br />

viento y marea, iba hasta allí en bicicleta para estar presente<br />

cuando se cargaba un camión.”<br />

Esta “oficina” tuvo tanto éxito que pronto se tuvo que realizar<br />

un traslado a otra oficina con tres escritorios, una máquina<br />

de escribir y un télex. La empresa crecía con cada<br />

nuevo cliente, y cuantos más destinos internacionales se<br />

ofrecían, más crecía la red de empresas asociadas. Por<br />

medio de ellas aumentaban también <strong>los</strong> transportes de importaciones.<br />

Para poder expedir rápidamente <strong>los</strong> camiones<br />

que llegaban, Hauser abrió en 1973 una oficina en el aeropuerto<br />

de Stansted, donde era posible utilizar también la<br />

rápida expedición de transporte aéreo para <strong>los</strong> camiones<br />

procedentes del continente. Cuando en 1975 se presentó<br />

el método TIR de transporte internacional de mercancías<br />

por carretera, que simplificó enormemente el transporte,


Manchester<br />

Hauser empezó a centrarse cada vez más en el transporte<br />

por camión, mientras que el tren prácticamente ya sólo se<br />

utilizaba para mercancía a granel.<br />

Bajo la dirección de Michael Hauser, que sucedió a su<br />

padre en el cargo en 1974, el grupo empresarial siguió evolucionando.<br />

Cuando <strong>los</strong> directores actuales, David Williams,<br />

Gary Carter y Graham Miller iniciaron en 2002 una operación<br />

de management buy-out, abandonó la dirección estratégica.<br />

Tres años después, Hauser pasó a formar parte del<br />

grupo alemán Interspe Hamann Group (IHG). Hauser consiguió<br />

así una red europea estable y pudo acceder a varios<br />

mercados en <strong>los</strong> que IHG tenía una fuerte presencia. Después<br />

de que en 2006 el grupo <strong>Rhenus</strong> adquiriera IHG,<br />

Hauser Limited cambió su nombre a <strong>Rhenus</strong> Hauser. La<br />

empresa siguió aumentando su oferta continuamente, por<br />

ejemplo, con servicios de transporte por aire y mar a destinos<br />

en ultramar. En 2008 se abrieron nuevas oficinas en<br />

Lincoln y Swindon. En 2009 <strong>Rhenus</strong> Hauser se integró<br />

completamente en el grupo <strong>Rhenus</strong>, y desde entonces utiliza<br />

el nombre <strong>Rhenus</strong> Logistics Limited. En enero de<br />

2010, la empresa abrió una oficina comercial en Liverpool<br />

para tener acceso desde allí al condado de Merseyside, la<br />

región Deeside, el norte de Gales y West Lancashire.<br />

De la expedición<br />

a <strong>los</strong> servicios logísticos<br />

Cannock<br />

En la actualidad, la empresa es uno de <strong>los</strong> principales expedidores<br />

de Gran Bretaña y ofrece transporte de mercancías<br />

agrupadas o al detalle, y también cargamentos<br />

parciales y completos en Europa, así como transporte puerta<br />

a puerta. Además, la empresa realiza también entregas ur-<br />

Bradford<br />

gentes, transportes especiales y transportes<br />

de mercancías pesadas. Las salidas<br />

diarias hacia todas las regiones<br />

importantes de Europa garantizan la<br />

rapidez del flujo de mercancías. Varios<br />

cientos de camiones realizan<br />

transportes para el proveedor de<br />

servicios cada semana. El mercado<br />

de exportación de mayor volumen<br />

es el alemán, que alcanza alrededor<br />

del 33%. Además, la empresa<br />

puede gestionar transportes internacionales<br />

a través de la red de <strong>Rhenus</strong> y de <strong>los</strong> socios externos desde<br />

todos <strong>los</strong> emplazamientos de Inglaterra. Y no sólo en dirección<br />

al continente, sino también en sentido inverso, ya que<br />

el volumen de importaciones y exportaciones de <strong>Rhenus</strong> Logistics<br />

Limited está prácticamente igualado.<br />

Además de <strong>los</strong> servicios de expedición, la empresa británica<br />

se ha especializado en gestión de almacenes, embalaje de<br />

mercancías, consolidación, seguimiento de envíos y documentación.<br />

En la actualidad el sector químico sigue siendo<br />

uno de <strong>los</strong> principales <strong>clientes</strong>. <strong>Rhenus</strong> Logistics Limited<br />

transporta sobre todo productos básicos para fabricar plásticos<br />

y revestimientos, pero <strong>los</strong> especialistas de <strong>Rhenus</strong> tienen<br />

además experiencia en el transporte de mercancías<br />

peligrosas como productos químicos líquidos, gases combustibles<br />

y gases comprimidos o sustancias tóxicas y productos<br />

en polvo. El personal ha recibido la formación<br />

específica para ello y realiza <strong>los</strong> transportes de acuerdo con<br />

las directivas medioambientales más recientes. Además de<br />

la sede central en Manchester, <strong>Rhenus</strong> Logistics Limited<br />

cuenta con sucursales, hubs y oficinas en Bradford, Cannock,<br />

Basildon, Glasgow, Hull, Leighton Buzzard, Lincoln,<br />

Liverpool, Newton Aycliffe, Sheffield y Swindon.<br />

Basildon<br />

LOGISTICS People<br />

37


BVL<br />

<strong>Co</strong>ngreso de Logística<br />

de Alemania<br />

BERLÍN 2009<br />

38 LOGISTICS People<br />

Irmgard y Norbert<br />

Rethmann han sido<br />

galardonados con el<br />

Premio Siemerling por<br />

su participación en<br />

proyectos sociales<br />

Neubrandenburg<br />

marzo 2010


Inauguración<br />

de un nuevo<br />

centro logístico<br />

en Mannheim<br />

LOGISTICS People<br />

39


OGISTICS People<br />

<strong>Rhenus</strong> <strong>AG</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

<strong>Rhenus</strong>-Platz 1<br />

59439 Holzwickede<br />

Alemania<br />

Teléfono +49 (0)2301 29-0<br />

E-mail info@de.rhenus.com<br />

www.rhenus.com<br />

ES-60-01-0110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!