Views
7 months ago

Monumentos y Esculturas del Rincón Mágico

VALENTÍN ESTRADA

VALENTÍN ESTRADA (1902-1987) Las esculturas de Valentín Estrada son la primera exploración sobre la identidad nacional a través de la imagen. El imaginario que fundó es el que pervive en la colectividad salvadoreña sobre lo nacional, lo propio, lo originario. Sus esculturas transformaron el lenguaje escultórico nacional a través de la lectura e interpretación de leyendas nahuapipiles y mayas, que concluyeron en las obras que ahora podemos ver los sitios turísticos populares, como el Parque Balboa, Ichanmichen o Atecozol. Elevó a la escultura como arte público en consonancia con las políticas culturales de su época. Formado en España, fue el primer escultor salvadoreño profesional del siglo XX. Valentin Estrada’s sculptures are the first exploration about national identity through images. The imaginary founded by him is the one that survives in the Salvadorean community about what is national, the self, the primal. His sculptures transformed the national sculptural language through reading and interpreting Nahuapipil and Mayan legends, which ended in the works that we can now see in popular tourist sites, such as Parque Balboa, Ichanmichen, or Atecozol. He elevated the sculpture as public art in line with the cultural politics of his time. Formed in Spain, was the first Salvadorean professional sculptor of the twentieth century. Representación del Chac Mol, vinculados a la guerra y el sacrificio en las culturas Azteca y Maya, en Los Planes de Renderos. Representation of Chac Mol, linked to war and sacrifice in Aztec and Mayan cultures, in Planes de Renderos. 126

Dios de la lluvia, Tlaloc, representado como la figura sagrada del sapo, con la cola de serpiente, el Parque Balboa. Rain God Tlaloc, depicted as the sacred toad figure, with a snake tail, Balboa Park. 127