Views
11 months ago

Monumentos y Esculturas del Rincón Mágico

Anastoria, una de las

Anastoria, una de las esculturas más reconocidas en El Salvador. Anastoria, one of the most recognizable sculptures in El Salvador. BENJAMÍN SAÚL (1924-1980) El movimiento y la contundencia de la carne y del cuerpo son los ejes de la obra de Benjamín Saúl. Su obra transformó los espacios públicos salvadoreños de la segunda mitad del siglo XX. La mujer y el mar, y sobre todo los peces, se convierten en seres poéticos, sobrenaturales, desbordados. Sin embargo, “No fui ubicado dentro del surrealismo. Elijo lo que me satisface, para donar los hechos encantados”, sostenía el escultor. Nació en España y murió en San Salvador. Vino a El Salvador en 1963 y fue el fundador de la primera escuela profesional de escultura en el país. Algunos de sus alumnos destacados son Leónidas Ostorga y los miembros del grupo Uquxkah. The movement and the strength of the flesh, of the body, are the cornerstones of the work of Benjamin Saul. His work transformed the Salvadorean public spaces during the second half of the twentieth century. La Mujer y el Mar, and especially the fish, become poetic beings, supernatural, overwhelmed. However, “I was not placed within surrealism. I select what satisfies me, in order to donate the haunted facts “, argued the sculptor. He was born in Spain and died in San Salvador. He comes to El Salvador in 1963 and founds the first professional school of sculpture in the country. Some of his prominent students are Leonidas Ostorga and Uquxkah group members. 130

Ananke “El escultor halla la osamenta de las rosas En vastos vestigios de los fósiles: Pero husmea a lo puma la calidad del bronce Para peces en refriega de sueños, por un trozo de espuma.” “No hay donde el escultor no engendra. No hay carne baldía para el gozo, No envaine que pida dureza del acero, Ni seno que no halle la hembra en una mano” Poema El escultor, de Benjamín Saúl “The sculptor finds the bones of the roses In vast traces of fossils: But sniffs like a cougar for the bronze´s quality For fishes in dreams struggling, for a piece of foam. “ “There is no place where the sculptor does not breed. No meat wasteland for joy, Neither scabbard steel hardness to ask, Neither breast that doess´t find the female in a hand “ Poem “The Sculptor” by Benjamín Saúl Ananke, mujer quitandose el abrigo. Ananke, women taking off sweater. 131