Views
11 months ago

Monumentos y Esculturas del Rincón Mágico

FERTILIDAD En El

FERTILIDAD En El Salvador se han localizado figuras con forma del cuerpo femenino, la mayoría hace referencia a la maternidad: la lactancia, el embarazo y el parto. Muchas de estas figurillas que aluden a la maternidad datan del periodo preclásico; mientras que las que representan la fertilidad son del periodo clásico y son comúnmente llamadas Bolinas. Las bolinas evocan a las esculturas femeninas de la fertilidad de las tribus originarias de África, en ellas, la mujer desnuda en franca exageración de proporciones (pechos y nalgas enormes, caderas anchas y muslos gordísimos) provoca al cuerpo para demostrar su prestancia a la reproducción. FERTILITY In El Salvador they have located figures in the shape of a feminine body, the majority make reference to maternity: breast feeding, pregnancy and birth. Many of these figures make allusion to the maternity from the preclassic period; while the ones representing fertility, are from the classic period and are commonly called Bolinas. The Bolinas evoke the feminine sculptures of fertility from the tribes of Africa; in them, nude woman on frank exaggeration of proportions (huge breasts and buttocks, wide hips and fat thighs) provokes the body to demonstrate their poise to reproduction. El hijo que la mujer sostiene en sus brazos le toca un seno en espera de su alimento. Esta figurilla de cerámica bicroma pertenece al periodo preclásico. Embarazo y parto se identifican en escultura bolina: Su vientre está hinchado y su vulva expuesta. Pertenece al periodo preclásico y fue encontrada en la Laguna de Cuscachapa, Chalchuapa. The son which the woman is holding in her arms touches her breast waiting to be fed. This figure of bichrome clay belongs to the pre-classic period. Pregnancy and birth are identified in Bolinas sculpture: The womb is swollen and the vulva is exposed. Belongs to the pre-classic period and was found in the Laguna de Cuscachapa, Chalchuapa. 36

SALUD Y ENFERMEDAD La figura humana es uno de los modelos principales de la escultura precolombina: representa hechos históricos o sobrenaturales o los estados del cuerpo como la salud, la enfermedad o la vejez. Si en Occidente, el cuerpo desnudo es un enemigo y debe cubrirse, para los pobladores originales de América es más bien una extensión de lo sagrado. El cuerpo humano se representa en silbatos, estatuillas pequeñas, estelas, vasijas e incensarios. Uno de los elementos más destacados en la escultura precolombina es la representación de “lo feo”. Las concepciones estéticas de occidente están mayormente inclinadas a la belleza y se interpreta estética como “lo bonito”. En la escultura precolombina podemos ver lo desagradable, como el rastro de la enfermedad, muestra de ello son las llagas, pústulas y enfermedades como el labio leporino o la hidrocefalia. HEALTH AND SICKNESS The human figure is one of the main models of the pre-Colombian sculpture. It represents historic or supernatural facts or the stages of the body such as health, sickness, or oldness. In the west, the nude body is an enemy and must be covered, but for the original settlers in America, it is rather an extension of the sacred. The human body is represented in whistles, small statues, stele, vessels, and censers. One of the most prominent elements in the pre-Colombian sculpture is the representation of “the ugly”. The aesthetic conceptions of the west are greatly inclined in the beauty and the aesthetic is interpreted as “the pretty”. In the pre-Colombian sculpture, we can see the unpleasant as the trace of the disease; sample of this are the sores, pustules and diseases such as the cleft lip or hydrocephalus. Silbato de cerámica que representa a un hombre con labio leporino. Pertenece al periodo clásico y fue encontrada en Cara Sucia, Ahuachapán. La hidrocefalia está representada en esta vasija de cerámica. En el periodo clásico los artistas estudiarán las representaciones físicas de la enfermedad. Whistle of clay, which represents a man with cleft lip. Belongs to the classic period and was found in Cara Sucia, Ahuachapán The hydrocephalus is represented in this vessel of clay. In the classic period the artists will study the physical representations of the diseased. 37