Views
4 weeks ago

LA FÍSICA CUANTICA PARA GENTE BIEN

Deja una sola huella

Deja una sola huella desde el comienzo hasta la llegada -el suspiro de una ballena -una guerra de meteoritos -la mordida de un cocodrilo -las aguas del pantano -tiene que ser algo continuo a través de una trayectoria -se supone que deja una huella desde el comienzo hasta la llegada -puede ser un río -pero vemos sólo el río, nunca la huella que deja -la luz del sol -un automóvil -pero deja cuatro huellas -¡una rueda! deja la misma huella desde que parte hasta que llega Lo hicieron otra vez -profe, falta el ejemplo de la palabra Las diferentes formas del español que hablamos en Latinoamérica derivan del castellano; hay un haz de lenguas que rumorean en sonidos parecidos: Español, francés, italiano, portugués y rumano; todas, conocidas como lenguas latinas, porque tienen el mismo origen El origen de nuestra lengua no es de gran alcurnia, es cierto, pero sí de siglos engarzados en la chispa feliz de los sones que forjan la palabra Nuestra lengua es un flujo de cadencias y de ritmos, ya de cristal, ya de cuarzo, con el que el alma entona las vivencias del día a día Los sonidos de nuestra lengua no nacieron con voluntad propia, pues el latín vulgar les adosó los eslabones acústicos primeros Pero supo convertirse en el núcleo vibrante, alrededor del cual empezaron a girar las ondas resonantes de otras lenguas 38

La energía germana nos dejó los ruidos de sables y de lanzas; de yelmos y de escudos; de tambores que pulsan los aires con mensajes bravíos Los árabes, señores del conocimiento de la época, pincelan la “j” en nuestras expresiones de calibre único en las lenguas romances o latinas El español es la única lengua romance que conserva la “j” tal como la dejaron los árabes, a diferencia de las demás que gustan la inflexión más tierna Nuestra “j” es fuerte, viril y áspera; es el jade junto al junco; la jabalina que persigue al jabalí; la jácara que diseña la jaca; es el jergón y el jacarandá Las otras lenguas imitan la “j” francesa, dulce, cadencia de cadencias El español de Latinoamérica, al igual que el castellano, tiene la virtud de hacer de la palabra verbal el clon magnífico del vocablo escrito Cada una de las vocales a, e, i, o, u siempre mantienen su espectro audible; no hay combinaciones extrañas que cambien su refracción de armonía Inclusive, cuando el contexto lo requiere, aprovechamos sus giros espontáneos; v.g, en vez de diccionario: paralelepípedo lexicográfico del idioma Podemos ampliar la escala de nuestra lengua, de acuerdo con el entorno, pero no tenemos el derecho de caricaturizarlo como hacemos ahora No claudiquemos en la tarea de leer las obras de quienes han cincelado el Idioma, pero no lo hagamos con el objeto de imitar el lenguaje Más bien con la intención de saborear cada palabra en el momento en que la pronuncien, con el talento de un catador eximio de ritmos verbales Así, nos convirtamos en personas que conocen el delicado o el recio sabor de cada vocablo en el contexto que el vocablo mismo conforma. 39

Fuentes de Energía en el futuro lejano
Influencia de varios factores sobre índices físicos del grano de ...
VIVIR EN EL UNIVERSO
Winter School 2002 - Instituto de Astrofísica de Canarias
Fuentes de Energía en el futuro lejano
Vivir en el Universo - matias de stefano ghan
La Teoria Cuantica y la Discontinuidad de la Fisica Otero ... - Umbral
FISICA CUANTICA 0000001.pdf - Cosmofisica
UNIDAD VII: FISICA CUANTICA - unne
fisica cuantica 00001.pdf - Cosmofisica
FI41A: MECANICA CUANTICA I - Oto˜no 2008 Departamento de F ...
ELEMENTOS DE MECANICA CUANTICA EN SISTEMAS ...
influencia de la física cuántica en el concepto cerebral
Einstein y la evolución de la Física
lederman-leon-la-particula-divina
CRISIS DE LA FISICA CLASICA.pdf - Cosmofisica