Celebrante: Hojano al coso damzigh wuó men hamro wumen maio, barej, wuqadesh wuiab ltalmidau cad omar: Sab Eshtau Meneh Culjun Hono Den Itau Dmo Dil Ddiatiqui Hdato Dahlofaicun Wahlof Saghuie Meteshed Wumetiheb Lhusoio Dhaube Walhaie Dalolam Olmin. Pueblo: Amén. Celebrante: A esto, añadió, diciendo: Cada vez que participen de estos misterios, recordarán mi muerte, mi sepultura y mi resurrección, hasta mi vuelta. Pueblo: Conmemoramos tu muerte Señor; proclamamos tu resurrección, esperamos tu segunda venida y te pedimos misericordia y compasión, implorando el perdón de los pecados. Ten piedad de nosotros. Celebrante: No somos capaces de olvidar, oh Dios, tus admirables maravillas en la obra de nuestra salvación, ni los temibles portentos que acompañan el día de tu venida para recompensar a cada uno según sus obras. Por esto tu Iglesia y tu comunidad, te suplican y contigo y por tu intermedio, ruegan a tu Padre diciendo: - 207 -
Pueblo: Ten piedad de nosotros, Señor omnipotente, ten piedad. Celebrante: También nosotros, tus hijos pecadores, al recibir tus beneficios, te damos gracias en todo y por todo. Pueblo: Te alabamos, te glorificamos, te bendecimos, te adoramos, te confesamos y te rogamos: ten piedad de nosotros y escúchanos. Diácono: ¡Qué admirable es la hora, hermanos, en la que el Espíritu Vivo y Santo, desciende y reposa sobre esta Eucaristía, preparada para nuestra santificación! Oremos con temor y en profundo silencio: Celebrante: Padre Eterno, ten piedad de nosotros y de toda tu heredad, y dígnate aceptar estos dones, con la efusión de tu Espíritu Santo que de Ti procede desde la eternidad y que comparte la esencia con tu Hijo. Celebrante: (Se pone de rodillas, invocando al Espíritu Santo): Escúchanos, Señor. Escúchanos, Señor. Escúchanos, Señor. Venga tu Espíritu Vivo y - 208 -
OFICIO DE LA MISA DEL DOMINGO DE RA
*/** Gloria al Padre, y al Hijo y a
malco schmaiono haso li jul dahtit
digno de gloria y honor, en esta fi
* Gloria a ti, quien nos diste al S
Celebrante: Niños de Jerusalén, g
Celebrante: Homilía PROCESION DEL
prosperidad de las iglesias y de lo
“Uschana libnidaud; mubaracon ala
(O bien en árabe): “Uschana libn
OFICIO DE LOS DÍAS LUNES Y MARTES
Pueblo: * Respóndeme, Señor, por
mi corazón abierto lanza, es testi
con los pecados del mundo, haznos d
Pueblo: Amén. 5 - MELODIA DEL INCI
Celebrante: Qadishat Aloho, Qadisha
Diácono: (si hay incienso) Ante el
CELEBRANTE: Queridos hermanos, nues
*Porque yo reconozco mis rebeliones
Celebrante: Santo Dios, Santo fuert
Confesaos vuestras faltas unos a ot
Y él dijo: ¿Qué está escrito en
CELEBRANTE: Ahora y siempre suplica
CELEBRANTE: Para que el Espíritu S
la vida de los hombres y no dejas d
PUEBLO: Kirie eleison, kirie eleiso
los mártires, con las divinas ense
CELEBRANTE: Dios todo poderoso teng
OFICIO DEL JUEVES SANTO CON EL LAVA
1 - SALMO O CANTO DE ENTRADA De pie
2- ENTRADA AL ALTAR Celebrante: Ent
tu Padre y a tu Espíritu Santo, po
gracias, a ti, a tu Padre y a tu Es
Celebrante: Dios, Santo e inmortal,
Celebrante: Del Evangelio de nuestr
propósito de entregarlo, sabiendo
Se levantó de la mesa, se sacó el
Celebrante: Homilía Sentados Celeb
MISA DE LOS DONES PRESANTIFICADOS (
* Yo puedo contar todos mis huesos:
Pueblo: Malco schmaiono haso lan ju
tu ley, aceptaste ser víctima en l
7 - TRISAGIO “Qadischat Aloho”
10 - CREDO (Todos De pie) CREO en D
(El celebrante sube al altar y lo b
Su Excelencia Mar… nuestro Obispo
Pueblo: Ya los tenemos puestos en e
Celebrante: Que Tus Santos misterio
Celebrante: (con voz baja) Con fe n
tierra como en el cielo. Danos hoy
sea para el perdón de los pecados
** Sobre el altar, en lo alto del c
perjudicar su vida y concédeles es
Se coloca una silla cubierta con un
Ven, oh fiel Iglesia, ven abrázate
* *Dios mío, de día Te invoco , y
Por otra vez, Tú quisiste completa
tu Padre y a tu Espíritu Santo, ah
el sufrimiento. Si ofrece su vida e
Escritura, previendo que Dios justi
entregas al Hijo del hombre?». Los
esponderán. Pero en adelante, el H
Barrabás!». A Barrabás lo había
soldados se burlaban de él y, acer
que levantó la creación a su Crea
O bien su traducción: Mi pueblo Mi
Mi alma llena de dolencia, ¡cómo
5 - ADORACIÓN DE LA SANTA CRUZ El
5. Cuan lloró la dolorida, cuan er
- Hal ra-aitom umman sakla tuhakiha
anta mallhudon llarihon laisa fika
Celebrante: Gloria al Padre, al Hij
Celebrante: Ten misericordia de nos
ill`ali llirahat wahidek fi qalbi m
Celebrante: Oh Jesús apenado, Oh M
Pueblo: Por la misericordia y la pa
Celebrante: Meditamos a Jesús caye
Celebrante: Ten misericordia de nos