15.04.2018 Views

MADAME BOVARY-Gustave Flaubert

Madame Bovary (título completo en francés: Madame Bovary, Mœurs de province) es la novela del escritor francés Gustave Flaubert, publicada en 1856. El personaje vive más allá de sus posibilidades para escapar de las banalidades y el vacío de la vida provincial. Cuando la novela se realizó por primera vez en La Revue de Paris entre el 1 de octubre de 1856 y el 15 de diciembre de 1856, los fiscales atacaron la novela por obscenidad. El juicio resultante en enero de 1857 hizo la historia notoria. Después de la absolución de Flaubert el 7 de febrero de 1857, Madame Bovary se convirtió en un éxito de ventas en abril de 1857 cuando se publicó en dos volúmenes. Una obra seminal de realismo literario, la novela se considera ahora la obra maestra de Flaubert, y una de las obras literarias más influyentes de la historia. El crítico británico James Wood escribe: "Flaubert estableció, para bien o para mal, lo que la mayoría de los lectores consideran narración realista moderna, y su influencia es casi demasiado familiar para ser visible".

Madame Bovary (título completo en francés: Madame Bovary, Mœurs de province) es la novela del escritor francés Gustave Flaubert, publicada en 1856. El personaje vive más allá de sus posibilidades para escapar de las banalidades y el vacío de la vida provincial. Cuando la novela se realizó por primera vez en La Revue de Paris entre el 1 de octubre de 1856 y el 15 de diciembre de 1856, los fiscales atacaron la novela por obscenidad. El juicio resultante en enero de 1857 hizo la historia notoria. Después de la absolución de Flaubert el 7 de febrero de 1857, Madame Bovary se convirtió en un éxito de ventas en abril de 1857 cuando se publicó en dos volúmenes. Una obra seminal de realismo literario, la novela se considera ahora la obra maestra de Flaubert, y una de las obras literarias más influyentes de la historia. El crítico británico James Wood escribe: "Flaubert estableció, para bien o para mal, lo que la mayoría de los lectores consideran narración realista moderna, y su influencia es casi demasiado familiar para ser visible".

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—Está ausente —repitió.<br />

Entonces hubo un silencio. Se miraron; y sus pensamientos, confundidos<br />

en la misma angustia, se apretaban estrechamente, como dos pechos<br />

palpitantes.<br />

—Me gustaría besar a Berta —dijo León.<br />

Emma bajó algunos escalones y llamó a Felicidad.<br />

Él echó rápidamente una amplia ojeada a su alrededor, que se extendió a<br />

las paredes, a las estanterías, a la chimenea, como para penetrarlo todo, llevarlo<br />

todo.<br />

Pero ella volvió, y la criada trajo a Berta, que agitaba un molinillo de viento<br />

atado a un hilo, con la cabeza abajo.<br />

León la besó en el cuello varias veces.<br />

—¡Adiós!, ¡pobre niña!, ¡adiós, querida pequeña, adiós!<br />

Y se la devolvió a su madre.<br />

—Llévesela —dijo ésta.<br />

Se quedaron solos, Madame Bovary, de espaldas, con la cara pegada a un<br />

cristal de la ventana; León tenía su gorra en la mano y la golpeaba suavemente a<br />

lo largo de su muslo.<br />

—Va a llover —dijo Emma.<br />

—¡Ah!, tengo un abrigo —dijo él.<br />

Ella se volvió, barbilla baja y la frente hacia adelante. La luz le resbalaba<br />

como sobre un mármol, hasta la curva de las cejas, sin que se pudiese saber lo<br />

que miraba. Emma miraba en el horizonte sin saber lo que pensaba en el fondo<br />

de sí misma.<br />

—¡Adiós! —suspiró él.<br />

reír.<br />

Emma levantó la cabeza con un movimiento brusco:<br />

—Sí, adiós…, ¡márchese!<br />

Se adelantaron el uno hacia el otro; él tendió la mano, ella vaciló.<br />

—A la inglesa, pues —dijo Emma abandonando la suya, y esforzándose por<br />

León la sintió entre sus dedos, y la sustancia misma de todo su ser le<br />

parecía concentrarse en aquella palma de la mano húmeda.<br />

Después abrió la mano; sus miradas volvieron a encontrarse, y<br />

desapareció.<br />

Cuando llegó a la plaza del mercado, se detuvo, y se escondió detrás de un<br />

pilar, a fin de contemplar por última vez aquella casa blanca con sus cuatro<br />

celosías verdes. Creyó ver una sombra detrás de la ventana, en la habitación;<br />

pero la cortina, separándose del alzapaño como si nadie la tocara, movió<br />

lentamente sus largos pliegues oblicuos, que de un solo salto, se extendieron<br />

todos y quedó recta, más inmóvil que una pared de yeso. León echó a correr.<br />

Percibió de lejos, en la carretera, el cabriolé de su patrón y, al lado, a un<br />

hombre con delantal que sostenía el caballo. Homais y el señor Guillaumin<br />

charlaban entre sí.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!