You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VIAJES,CULTURA,TENDENCIAS<br />
iC<br />
Magazine<br />
NÚMERO 26 JUNIO 2018
EDITORIAL<br />
Existen dos certezas en la vida. Una es que nacemos y otra que morimos. Una<br />
amiga, hace escasamente unos días, me dijo que además estas dos certezas<br />
traen consigo dos de los tabúes de casi todo el mundo. El sexo y la muerte.<br />
A través del sexo venimos a esta vida y nos despedimos de ella a través de la<br />
muerte.<br />
Yo soy una de esas personas a las que hablar de la muerte le cuesta. Pero ahora<br />
tengo la necesidad de rendir un último homenaje a una de las personas más<br />
importantes de mi vida, en realidad a dos. Porque ambos han partido casi de<br />
la mano. Y que digo casi...se han ido de la mano, porque sé que ella bajó a<br />
buscarle y se la tendió y él se la tomó con fuerza, como él hacía todo en la<br />
vida. Con esa fuerza que le caracterizaba. La fuerza del hierro. Porque él era un<br />
hombre de hierro. Y como el hierro se ha ido. Erguido, imperturbable, orgulloso<br />
y sobre todo tranquilo. Con la tranquilidad de dejar las cosas en su sitio y por<br />
fin poder emprender su viaje junto a su amor.<br />
Esa fortaleza quizás heredada con orgullo, vive en mí y en los míos. En mi hija,<br />
en mis nietos. Su legado. El legado de ambos.<br />
Pero hay momentos en los que la fortaleza flaquea y hay que replegarse. En<br />
palabras de otra amiga -soy afortunada de tenerlas-, replegarse para salir al<br />
ruedo de la vida con fuerzas renovadas.<br />
Y en ello estoy.<br />
Por eso desde aquí os anuncio, queridos lectores, que IC Magazine necesita un<br />
respiro, un descanso. Necesita recuperar la fuerza.<br />
Esta vez no os diré que nos vemos en septiembre. Aunque seguiremos en<br />
nuestras redes sociales. Pero os aviso que volveremos....porque somos de<br />
hierro, porque así nos lo han enseñado. Porque hemos llegado hasta aquí con<br />
la cabeza muy alta y porque IC Magazine o Icruceros, como queráis llamarla, es<br />
nuestra criatura y os volverá a sorprender.<br />
De momento queridos todos, este número me lo vais a permitir que vaya<br />
dedicado a él, a ellos...A mis padres.<br />
Porque un barakaldés ha subido allá arriba pero sigue vivo en nuestros<br />
corazones.<br />
D.E.P.<br />
Conchi Castañeira<br />
Directora ic Magazine<br />
En memoria de Jesús Castañeira.
Sumario Nº26<br />
MAZE ROOM<br />
EL ASESINO DE LA RED<br />
página 94<br />
Parque Uniprais<br />
página 88<br />
50<br />
Ingrid García Jonsson
Sumario<br />
74<br />
66<br />
10<br />
Parque Nacional<br />
de los lagos de<br />
Plitvice (Croacia)<br />
DIARIO DE APUNTES<br />
DE UN ARTISTA<br />
By Dani Mayo<br />
Noticias<br />
Myanmar<br />
Mucho más que pagodas y budas<br />
página 28<br />
Daniel Monzón<br />
Nos cuenta los secretros de<br />
“Yucatán” a bordo del<br />
Sovereing de Pullmantur<br />
página 42<br />
Roko<br />
“NINE”EL MUSICAL<br />
página 82<br />
6 ic Junio 2018
56<br />
Disfrutar de la naturaleza<br />
tokiota en Okutama<br />
Ic Magazine Nº.26 /2018<br />
Presentación hotel boutique<br />
49 ICON Wipton by Petit Palace<br />
58HOTEL OKA DA MATA<br />
HOTEL OKA DA MATA, LA JOYA HOTELERA DE PIPA<br />
Cyrano de Bergerac<br />
JOSÉ LUIS GIL<br />
ÁLEX GADEA<br />
página 68<br />
14<br />
Norwegian Bliss<br />
Qué bonito nombre tienes…BLISS<br />
7 ic Junio 2018
JEFE DE PROYECTO<br />
Imanol T.A.<br />
imanolta@gmail.com<br />
DIRECTORA<br />
Conchi Castañeira<br />
conchicv.icruceros@gmail.com<br />
DISEÑO MAQUETACIÓN<br />
Imanol T.A.<br />
DISEÑO LOGO<br />
Ainara García de Vicuña<br />
COLABORAN EN ESTE NÚMERO<br />
Nuria Ladrero<br />
Marian Pérez<br />
Guillermo Toloza<br />
Dani Mayo<br />
Juan Manuel Fernández<br />
Javier San José<br />
Sarah Ochoa<br />
Mercedes Lafuente<br />
María josé Nicolás<br />
Sofía Alvárez de Eulate<br />
Saskia González Volgers<br />
PUBLICIDAD<br />
imanolta@gmail.com<br />
PORTADA Nº 26 JUNIO 2018<br />
FOTOGRAFIA:JOSÉ TORO<br />
Los artículos y el contenido editorial son resposabilidad<br />
de sus autores y no reflejan necesariamente<br />
el punto de vista de la publicación, ni de la editorial<br />
9 ic Junio 2018
NOTICIAS<br />
Carnival Corporation<br />
inaugura el Helix cruise<br />
center en el Port de<br />
Barcelona<br />
La nueva y segunda terminal para la<br />
mayor compañía de viajes de ocio<br />
del mundo se incorpora a la terminal<br />
existente de Palacruceros para recibir<br />
barcos de ocho de las marcas<br />
mundiales de líneas de cruceros<br />
de la compañía.<br />
La terminal tiene capacidad para recibir la llegada de la próxima<br />
generación de barcos ecológicos que utilizan gas natural licuado como<br />
combustible.<br />
Carnival Corporation la mayor compañía de viajes de ocio del mundo,<br />
ha inaugurado oficialmente su segunda terminal de cruceros en el Port<br />
de Barcelona, con una ceremonia a la que asistieron representantes<br />
gubernamentales, empresariales y comunitarios.<br />
Durante la ceremonia, la compañía comunicó que Helix cruise center será<br />
el nombre de la nueva y moderna terminal de 12.500 metros cuadrados.<br />
Con una inversión que supera los 46 millones de euros, la terminal<br />
Helix y la terminal Palacruceros que la compañía ya tiene en el puerto<br />
representan la mayor inversión combinada en terminales realizada por<br />
Carnival Corporation en Europa.<br />
Diseñada por el estudio catalán de arquitectura Batlle i Roig Arquitectura,<br />
la nueva terminal de cruceros de la compañía tiene un estilo moderno y<br />
elegante con líneas rectas para crear un entorno cómodo y actual para<br />
los usuarios y para mejorar los procesos de embarque y desembarque<br />
para los pasajeros de los cruceros.<br />
Asimismo, próximamente también se va a inaugurar el primer parking<br />
público del puerto, para proporcionar a los pasajeros que embarquen en<br />
los cruceros acceso a casi 300 plazas de aparcamiento. Además de esto,<br />
la terminal Helix va a tener capacidad para recibir la llegada de los barcos<br />
ecológicos de próxima generación que utilizan como combustible gas<br />
natural licuado (GNL), el combustible fósil más limpio del mundo.<br />
El Helix cruise center, situado en el muelle Adossat en el puerto, rinde<br />
tributo a la extraordinaria experiencia, al talento y a la visión local, ya que<br />
Carnival Corporation se ha asociado con técnicos y compañías locales<br />
para el diseño y la construcción de una de las terminales de cruceros más<br />
espectaculares del mundo.<br />
Ocho marcas de Carnival Corporation – AIDA Cruises, Carnival Cruise Line,<br />
Costa Cruises, Cunard, Holland America Line, Princess Cruises, Seabourn<br />
y P&O Cruises (Reino Unido) – visitan Barcelona a lo largo del año, con<br />
seis de estas ocho marcas teniendo a esta ciudad como base total o<br />
parcial para sus operaciones en 2018. Carnival Corporation espera recibir<br />
más de un millón de pasajeros en el puerto en 2018, con 289 escalas en<br />
38 barcos diferentes.<br />
10 ic Junio 2018
Gastronomía y arte<br />
en las islas Niijima y<br />
Shikinejima<br />
La capital nipona cuenta con multitud de atractivos turísticos,<br />
entre ellos, las islas tokiotas Niijima y Shikinejima. Situadas a 160<br />
kilómetros al sur del centro de Tokio y pudiendo acceder a ellas en poco<br />
más de dos horas en High speed Boat desde Takeshiba Pier, el viajero<br />
tiene la oportunidad de disfrutar de sus actividades al aire libre y del relax<br />
frente al mar. Pero también de su deliciosa gastronomía y de su cultura, sin<br />
olvidar el shopping para traerse de vuelta a casa un recuerdo de viaje.<br />
Gastronomía isleña<br />
Los platos de las islas Niijima y Shikinejima se caracterizan por estar<br />
elaborados a base de marisco fresco procedente de las aguas del litoral y<br />
por sus sabores locales.<br />
En Niijima, el viajero puede degustar los tradicionales platos Yakitori Daisan<br />
(puerro con besugo) y Nagomidokoro Sunshine (arroz frito con pasta de<br />
angélica – hierba que se asemeja al apio en cuanto a sabor –), mientras que<br />
Shikinejima es reconocida por sus coloridas fiambreras con ingredientes<br />
estacionales de la isla y por el pan frito agepan denominado Ikemura Shoten.<br />
Artesanía en Niijima<br />
El “vidrio de Niijima” son objetos de artesanía elaborados con vidrio natural<br />
y con la roca volcánica de la isla, la piedra koga, que destaca por su<br />
característico color oliva y brillo.<br />
El “Centro de Arte del Vidrio” y el “Museo del Arte del Vidrio<br />
Contemporáneo” es el punto de encuentro para todos aquellos aficionados<br />
al arte que quieran conocer cómo se elabora esta artesanía. Además, el<br />
Museo del Arte cuenta con alrededor de 90 obras de artistas especializados<br />
en esta materia, procedentes tanto de las islas como de otras partes del<br />
mundo.<br />
Shopping y souvenirs<br />
En las islas Niijima y Shikinejima, el viajero tiene la opción de encontrarse con<br />
una amplia gama de atractivos productos locales con un sello certificado de<br />
las islas que los distingue del resto y que será un atractivo recuerdo de viaje.<br />
Algunos de los productos más característicos son el pescado seco kusaya o<br />
productos con angélica y pimienta togarashi; souvenirs como sochu isleño<br />
denominado Shimajiman en la isla de Niijima y Shikine en isla de Shikinejima;<br />
un aperitivo tradicional de arroz frito envuelto en surimi de pescado frito<br />
denominado Tatakkumaru o las sales de baño Yuttari-meguri.<br />
En definitiva, un destino diferente que visitar y descubrir en nuestro próximo<br />
viaje a Tokio.<br />
Descubrir la<br />
tierra de los elfos<br />
de la mano de<br />
Hurtigruten<br />
Hurtigruten<br />
propone disfrutar de<br />
su itinerario “Elfos,<br />
sagas y volcanes de<br />
Islandia”, un itinerario<br />
que explora la salvaje<br />
costa ártica de Islandia<br />
en un total de 12 días<br />
de duración, durante los<br />
meses de mayo y junio<br />
A bordo del MS Fram, el viajero podrá<br />
descubrir la tierra de los elfos y trolls, los<br />
bellos acantilados de aves que se reparten<br />
por la costa de la isla o el glaciar Vatnajökull,<br />
el más grande de Europa, además de<br />
caminar por campos de lava, entre otras<br />
actividades.<br />
Además, a bordo de Hurtigruten también se<br />
puede visitar la mítica Islandia en itinerarios<br />
compartidos con Groenlandia en un total de<br />
18 días y con Groenlandia y Spitsbergen en<br />
14 días.<br />
11 ic Junio 2018
Phi Ta Kon festival, el<br />
Marathon de Phuket<br />
o la Thailand Grand<br />
Sale son algunos<br />
de los eventos<br />
y festivales que<br />
Tailandia acogerá<br />
durante el mes de<br />
junio<br />
Espectáculos<br />
culturales, shopping o<br />
deporte serán los alicientes<br />
para disfrutar de cara al<br />
verano en el País de la<br />
Sonrisa.<br />
Si por algo se caracteriza el País de la Sonrisa es<br />
por la amplia oferta de ocio y cultura que ofrece<br />
al viajero de norte a sur. Por ello, Tailandia<br />
acogerá durante el mes de junio una serie de<br />
eventos deportivos, musicales y de ocio que<br />
ayudarán a preparar el verano con una sonrisa.<br />
Cultura con… Phi Ta Kon Festival<br />
La provincia de Loei, al noreste de Tailandia,<br />
comparte frontera del río Mekong con Laos,<br />
es conocida por ser un destino ecoturístico<br />
en crecimiento en el país, debido a su propia<br />
geografía, rodeada de montañas, sus parques<br />
nacionales y una gran variedad de flora y<br />
fauna que harán las delicias de los amantes<br />
de la naturaleza con mayúsculas. Pero Loei<br />
también es conocida por su variada propuesta<br />
de actividades al aire libre y su oferta cultural,<br />
en la cual destacan los coloridos eventos Bun<br />
Luang y el festival Phi Ta Kon, que se celebra<br />
anualmente en el mes de junio con motivo del<br />
monzón para pedir un buen año de lluvias.<br />
Este festival, uno de los más pintorescos en<br />
Tailandia, tendrá lugar en el distrito de Dan Sai<br />
entre el 16 y el 18 de junio, y se caracteriza por<br />
su colorido desfile donde la población local<br />
viste con unas llamativas máscaras elaboradas<br />
a base de mimbre y coco tallado. Durante<br />
tres días, además del desfile, el visitante<br />
podrá disfrutar de un concurso de máscaras,<br />
actuaciones musicales y otros espectáculos,<br />
además de descubrir la gastronomía y la<br />
artesanía local.<br />
Deporte con… Laguna Phuket<br />
International Marathon<br />
Más allá de su patrimonio natural de mar,<br />
arena blanca, playa, bosques y destinos de<br />
buceo, la isla de Phuket está cada vez siendo<br />
más conocida por su Maratón. Durante los<br />
días 9 y 10 de junio, tendrá lugar este evento<br />
deportivo que cuenta con cinco modalidades<br />
diferentes para todo tipo de niveles, tanto<br />
aficionados como profesionales. La topografía<br />
de Phuket permitirá a los corredores disfrutar<br />
de secciones planas, ideales para retomar<br />
fuerzas, así como otros perfiles más elevados<br />
en las colinas, mientras que recorren el<br />
hermoso paisaje isleño con los pueblos,<br />
plantaciones de caucho y playas.<br />
Ocio y Shopping con… Thailand Grand Sale<br />
Tailandia es el País de la Sonrisa pero también<br />
de las compras. Desde el 15 de junio y hasta<br />
el 15 de agosto, ofrecerá a visitantes locales e<br />
internacionales descuentos de hasta el 80 % en<br />
sus compras. Unas rebajas que no solamente<br />
se encuentran en centros comerciales,<br />
boutiques, joyerías o comercios de todo tipo y<br />
tamaños, sino también en atracciones turísticas<br />
e instalaciones diversas como campos de golf<br />
y spas.<br />
La Thailand Grand Sale se vive especialmente<br />
en Bangkok: la capital tailandesa, destino en<br />
sí mismo de shopping, ofrece una amplia<br />
variedad de precios especiales tanto en las<br />
pequeñas tiendas de barrio como en mercados<br />
emblemáticos, o en sus grandes centros<br />
comerciales como el Siam Parangon o el Siam<br />
Center, y en todo tipo de artículos: desde<br />
productos de lujo, hasta accesorios, artículos<br />
tradicionales, ropa de marca o deportiva etc.<br />
12 ic Junio 2018
NYX Madrid se<br />
inaugura como<br />
icono de una nueva<br />
generación de<br />
hoteles lifestyle<br />
La cadena Leonardo<br />
Hotels estrena en España<br />
su marca lifestyle con un<br />
primer establecimiento<br />
ubicado en el corazón<br />
financiero de Madrid y junto<br />
al Estadio Santiago Bernabéu<br />
-Con NYX Madrid nace en la capital una<br />
nueva propuesta de ocio y afterwork,<br />
enfocada a la generación de los jóvenes<br />
city lovers.<br />
-El lanzamiento de NYX Madrid ha<br />
supuesto una inversión de más de 10<br />
millones de euros.<br />
Leonardo Hotels acaba de estrenar en España<br />
su marca lifestyle, NYX Hotels. El esperado<br />
nuevo proyecto de la cadena hotelera atiende<br />
a la denominación de NYX Madrid y ve la luz<br />
en una ubicación privilegiada de la capital, en la<br />
zona financiera de Nuevos Ministerios – Paseo<br />
de la Castellana, a un paso del Estadio Santiago<br />
Bernabéu.<br />
El recién inaugurado NYX Madrid, ubicado en la<br />
calle Aviador Zorita 34, nace de la conversión del<br />
antiguo Gran Hotel Atlanta, que ha sido objeto de<br />
una reforma integral. Las obras han transformado<br />
el establecimiento de 180 habitaciones y 6<br />
plantas para adaptarlo a los atributos de la marca<br />
NYX Hotels, con una inversión superior a los 10<br />
millones de euros.<br />
NYX Madrid llega con el propósito de renovar<br />
la oferta de ocio y afterwork de la capital, con un<br />
innovador concepto estético, original y moderno,<br />
donde el arte adquiere un papel protagonista<br />
de la mano de jóvenes talentos locales. El<br />
espectacular lobby ocupa toda la planta baja,<br />
integrando también el salón de desayunos. La<br />
pieza central es la zona del bar, con una amplia<br />
barra y una zona de mesas y sofás donde<br />
acomodarse con tranquilidad para disfrutar de una<br />
copa y de las actuaciones en directo de DJ’s varias<br />
noches a la semana.<br />
Además, en junio NYX Madrid abrirá una piscina<br />
magnífica, única en la zona, teniendo así un<br />
aliciente más que le convertirá en un hotel de<br />
referencia.<br />
Diseño y confort<br />
Siguiendo el proyecto del alemán Andreas<br />
Neudahm, diseñador de cabecera de Leonardo<br />
Hotels, el mobiliario de NYX Madrid evoca el<br />
estilo de los años 70, con mobiliario de diseño y<br />
sofás de piel de melocotón en las habitaciones,<br />
y una decoración coordinada en tonos grises,<br />
azules, marrones y verdes. A eso se le suman 15<br />
llamativas obras de artistas locales. De este modo,<br />
el hotel se convierte en “galería” permanente<br />
para una colección de obras firmadas por artistas<br />
contemporáneos emergentes, que revela el<br />
espíritu inconformista de esta marca hotelera. La<br />
colección, comisariada por Urvanity, la integran 15<br />
trabajos originales que, sin duda, van a llamar la<br />
atención de los clientes de NYX Madrid.<br />
El establecimiento NYX Madrid completa sus<br />
instalaciones con cuatro salas para reuniones<br />
o eventos privados, equipadas con la última<br />
tecnología.<br />
El hotel de los city lovers<br />
La industria hotelera internacional se encuentra<br />
inmersa en una dura competencia por definir<br />
nuevos conceptos que respondan a las<br />
expectativas de una generación de viajeros<br />
diferente. La marca NYX Hotels es la respuesta<br />
de Leonardo Hotels a esta necesidad. Recrea una<br />
experiencia que busca conectar con el viajero<br />
joven, amante de lo urbano, lo cosmopolita, las<br />
tendencias, la moda, lo contemporáneo… Éste es<br />
el hotel de los city lovers.<br />
Lo que viene…<br />
La marca NYX Hotels se lanzó a finales de 2016<br />
y actualmente está en plena expansión. Tras la<br />
apertura de NYX Tel Aviv (2016), NYX Praga (2017)<br />
y NYX Milán (2017), ahora le ha tocado el turno<br />
a NYX Madrid. Pronto otras ciudades contarán<br />
también con un NYX Hotels como Múnich, en julio<br />
de 2018 y, Hamburgo y Dusseldorf en 2019. En<br />
España, la siguiente apertura de NYX Hotels será<br />
Bilbao, prevista para la primavera de 2019, con un<br />
establecimiento de 105 habitaciones, restaurante<br />
gastronómico y terraza con vistas a la ciudad del<br />
Guggenheim.<br />
Sea bajo la marca Leonardo Hotels o bajo la<br />
marca NYX Hotels, este grupo hotelero no para<br />
de crecer en Europa y España, en particular, es<br />
uno de sus mercados prioritarios de expansión.<br />
Desembarcó en nuestro país hace tres años y<br />
desde entonces ha abierto siete establecimientos<br />
en Madrid, Barcelona y Granada. A nivel<br />
internacional Leonardo Hotelscuenta con más de<br />
170 hoteles repartidos en 17 países y una oferta<br />
que supera las 33.000 habitaciones.<br />
13 ic Junio 2018
NORWEGIAN BLISS<br />
Qué bonito nombre<br />
tienes…BLISS<br />
Por : Marian Pérez
Llamar FELICIDAD a un proyecto siempre conlleva<br />
un plus adicional de disfrute extra, y cuando el<br />
proyecto tiene un tonelaje de 167.800tn repartido<br />
entre una eslora de 330m y una manga de 41m la<br />
felicidad adquiere otra dimensión.
Norwegian bliss<br />
LOS MÍTICOS ASTILLEROS MEYER, FUNDADOS<br />
EN 1.795 EN PAPENBURGO, NORTE DE<br />
ALEMANIA, SON LOS ARTÍFICES DE LA BELLEZA<br />
DE ESTE BUQUE, QUE DESDE ABRIL DE ESTE<br />
2018 ESTARÁ SURCANDO LOS MARES DEJANDO<br />
BOQUIABIERTOS A TODAS LAS PERSONAS QUE<br />
DESDE LOS MÁS DIVERSOS PUERTOS LE VERÁN<br />
ZARPAR.<br />
La capacidad de llevar 4.004<br />
pasajeros más 1.716 tripulantes<br />
solo está al alcance de<br />
algunos barcos diseñados<br />
para hacer sentir a bordo<br />
experiencias nunca antes<br />
vividas.<br />
Asomarse por alguna de las<br />
20 cubiertas implica unas<br />
vistas inmejorables tanto<br />
estando en alta mar como en<br />
alguno de los destinos que se<br />
visiten.<br />
Vamos a empezar nuestro<br />
paseo desde la parte más<br />
alta del Bliss, la cubierta 20,<br />
16 ic Junio 2018
PASAR LOS VERANOS EN ALASKA<br />
Y LOS INVIERNOS EN EL CARIBE<br />
ES UN LUJO QUE LA NAVIERA<br />
NORWEGIAN CRUISE LINE<br />
PONE AL ALCANCE DE TODOS LOS QUE<br />
ALGUNA VEZ HEMOS SOÑADO CON UNAS<br />
VACACIONES DE ENSUEÑO A BORDE DE<br />
UN CRUCERO DE ALTO NIVEL.<br />
allí donde parece que estemos<br />
en otra galaxia, ya que las<br />
batallas láser que podemos<br />
organizar en esta bien recreada<br />
base espacial, hará que<br />
explorar esta zona, sea de lo<br />
más demandado, dentro de las<br />
múltiples opciones de entretenimiento,<br />
como también lo será<br />
la pista de carreras más grande<br />
en alta mar, en la cubierta 18,<br />
que nos obligará a pisar el pedal<br />
a tope en los cars eléctricos<br />
que realmente alcanzan altas<br />
velocidades.<br />
Ya puestos a gozar pasamos<br />
por el vistoso parque acuático<br />
donde toboganes de doble<br />
vuelta y dos pisos de altura,<br />
con recodos transparentes donde<br />
asomarse vertiginosamente<br />
fuera de cubierta, nos harán<br />
chapotear hasta empaparnos.<br />
Si rehusamos las emociones<br />
fuertes, simplemente contemplar<br />
desde alguno de los jacuzzis<br />
o cómodas tumbonas,<br />
17 ic Junio 2018
Norwegian bliss<br />
con una bebida helada en la<br />
mano, el gran ambiente de<br />
esta solicitada área presidida<br />
por una imponente pantalla.<br />
Tras tanto ajetreo es hora de<br />
visitar la cubierta 16 donde<br />
el magnífico Spa Mandara<br />
nos invitará a un momento de<br />
relajación en el bien equipado<br />
salón de belleza con más de<br />
cincuenta tratamientos a elegir<br />
que nos dejarán como nuevos.<br />
Piscina Vitality con saunas,<br />
cascadas y vapores. Llamará<br />
nuestra atención una habitación<br />
de hielo para contraste<br />
y una sala de sal, habitación<br />
rodeada de capas de crista-<br />
les salinos para purificarnos<br />
el cuerpo. Estilistas altamente<br />
cualificados que nos ofrecerán<br />
las últimas tendencias junto a<br />
una vistosa y clásica barbería.<br />
Relax, cómodamente situados<br />
en amplias tumbonas calentitas<br />
donde la línea del horizonte<br />
será lo único que veamos tras<br />
los amplios ventanales.<br />
Realmente este espacio es<br />
adictivo ya que el moderno<br />
gimnasio invita a quemar calorías<br />
en máquinas de ultimísima<br />
generación o en variadas<br />
clases de yoga, pilates o en<br />
alguna más energizante de<br />
zumba.<br />
Nunca antes cuidarse había<br />
sido tan cómodo a bordo de un<br />
crucero.<br />
18 ic Junio 2018
19 ic Junio 2018
20 ic Junio 2018
NORWEGIAN BLISS<br />
21 ic Junio 2018
THE HAVEN<br />
Seguimos en la parte alta del Bliss, allí<br />
encontramos un enclave exclusivo llamado<br />
THE HAVEN, sin lugar a dudas el refugio<br />
soñado cuando pensamos en lujo y privacidad.<br />
Los alojamientos más amplios,<br />
tipo suites o incluso villas, con más detalles<br />
y mimos están aquí. Se puede disfrutar<br />
de una impresionante piscina y solárium.<br />
Mayordomo y conserjería 24 horas para<br />
un servicio personal y disponer de máxima<br />
intimidad.<br />
Salones y restaurantes donde tomar una<br />
selecta copa y degustar platos de alta<br />
cocina.<br />
22 ic Junio 2018
Norwegian bliss<br />
PREMIUM ALL INCLUSIVE PAQUETE PREMIUM TODO INCLUIDO EN ALTA MAR<br />
Norwegian Cruise Line ofrece en todos los barcos de la flota un completo concepto de Premium todo incluido, tal y como dice nuestro<br />
lema "Toda la libertad, ningún coste adicional" Coneste concepto, junto a las numerosas experiencias culinarias y el espectacular<br />
programa de entretenimiento, se incluye una amplia selección de bebidas alcohólicas, cervezas embotelladas o de barril, copas de<br />
vino, cócteles diversos (hasta 15 dólares), especialidades de café y bebidas refrescantes, así como las propinas para la tripulación<br />
y para los servicios incluidos. Además, en el camarote habrá una botella de agua por persona y día. Desde febrero, la oferta prémium<br />
todo incluido es aún mas amplia e incluye 60 minutos de Internet gratuito por pasajero.<br />
.<br />
Todo ello creará una experiencia única,<br />
solo al alcance de los huéspedes más<br />
privilegiados alojados en esta alta zona.<br />
Desde luego dentro del Bliss la variedad<br />
de alojamientos no deja indiferente a<br />
nadie ya que, desde las amplias villas<br />
para viajar en familia, hasta los más elitistas<br />
penthouses, pasando por los camarotes<br />
estudio individual, para viajeros<br />
que embarquen solos, todos están muy<br />
cuidados y perfectamente equipados.<br />
El viajar con nuestros niños nos llevará a<br />
las estancias adecuadas a cada franja<br />
de edad. Desde los más pequeñitos hasta<br />
los adolescentes tienen sus espacios<br />
alegremente decorados y actividades<br />
adecuadas para todos.<br />
Darse una vuelta por las bien surtidas<br />
tiendas y boutiques, que en alta mar son<br />
libres de impuestos, es un plus a tener<br />
en cuenta, así como la magnífica galería<br />
de arte donde deleitarse con magníficas<br />
obras.<br />
23 ic Junio 2018
Los cruceros de Norwegian<br />
Cruise Line ofrecen disfrutar<br />
con opciones ilimitadas<br />
tanto de alojamiento,<br />
entretenimiento como de<br />
restauración. Siendo este<br />
apartado uno de los más<br />
valorados por su calidad y<br />
variedad.<br />
Los voy a dividir en tres<br />
amplias secciones para<br />
intentar no dejarme ninguno<br />
sin presentaros.<br />
Especializados, de cortesía y<br />
delicias<br />
Especializados<br />
-Q –TEXAS SMOKEHOUSE<br />
Asados y música country en<br />
vivo<br />
-OCEAN BLUE<br />
Pescados y mariscos de los<br />
territorios en que naveguemos<br />
-LA CUCINA<br />
Clásicos platos de la Toscana<br />
Italiana<br />
-FOOD REPUBLIC<br />
Comidas fusión de diferentes<br />
culturas<br />
-JIMMY BUFFETT`S MAR-<br />
GARITAVILLE AT SEA<br />
Las mejores hamburguesas y<br />
margaritas<br />
-CAGNEY´S STEAKHOUSE<br />
Parrilla americana donde se<br />
elige el corte de la carne<br />
-TEPPANYAKI<br />
Cocina japonesa en vivo<br />
LOS LOBOS<br />
Restaurante mexicano<br />
-LE BISTRO<br />
Alta cocina francesa<br />
De Cortesía<br />
-SAVOR RESTAURANTE<br />
PRINCIPAL<br />
Mezcla de cocina clásica y<br />
nueva con mucho estilo<br />
-GARDEN CAFÉ<br />
Desayuno, almuerzo y cena<br />
bufé<br />
-THE MANHATTAN ROOM<br />
Se puede escuchar y bailar<br />
música en vivo<br />
-TASTE RESTAURANTE<br />
Cambia el menú todos los días<br />
-THE LOCAL<br />
Platos estadounidenses 24h.<br />
Con enorme pantalla de tv.<br />
-THE HAVEN RESTAURANT<br />
Exclusivo de los clientes de<br />
esta selecta área<br />
24 ic Junio 2018
Delicias<br />
-COCOS<br />
Infinidad de chocolates<br />
-DOLCE GELATO<br />
Helados preparados a bordo<br />
de mil variedades<br />
-THE BAKE SHOP<br />
Antojos dulces desde tartas a<br />
macaron o cup cake<br />
-STARBUCKS<br />
Cafés y postres de la famosa<br />
marca<br />
Imposible no encontrar algo<br />
que nos apetezca en cada<br />
momento…incluido un eficiente<br />
servicio de habitaciones.<br />
Tras disfrutar con tantas opciones<br />
culinarias daré paso a<br />
otra lista que siempre es altamente<br />
buscada y valorada por<br />
las cubiertas del Bliss.<br />
Gran parte de todas las zonas<br />
comunes disponen de ventanales<br />
desde el suelo hasta el<br />
techo con lo cual las vistas<br />
que ofrecen son realmente de<br />
ensueño. Tanto de día como de<br />
noche…<br />
BARES Y SALONES<br />
-THE CELLARS<br />
Vinos del prestigioso apellido<br />
Mondavi del Valle de Napa<br />
-SKYLINE BAR<br />
Salón de cócteles con paisajes<br />
digitales<br />
-SUGARCANE MOJITO BAR<br />
De día o de noche<br />
-THE CAVERN CLUB<br />
Divertido y legendario club<br />
ambientado en el Liverpool de<br />
los Beatles<br />
-DISTRICT BREW HOUSE<br />
Los amantes de la cerveza<br />
sabrán valorar la extensa<br />
carta. Música en vivo y cabina<br />
para fotos<br />
-MALTINGS WHISKEY BAR<br />
Bebidas espirituosas en estribor<br />
-THE LOCAL<br />
Grill & Bar, cervezas artesanales<br />
24h.<br />
-THE A-LIST BAR<br />
En honor al presidente y<br />
director ejecutivo de NCL<br />
Andy Stuar<br />
-MIXX<br />
Lugar para ver y dejar que te<br />
vean…bien situado<br />
-SPICE H2O<br />
Solo adultos y ambientado en<br />
las fiestas de Ibiza<br />
-HUMIDOR CIGAR LOUNGE<br />
Cómodos sillones de cuero y<br />
humidificador para fumarse<br />
un cigarro tranquilo<br />
25 ic Junio 2018
Norwegian bliss<br />
Horizon Lounge<br />
Un espacio para estar contemplando el mar mientras te<br />
tomas un café<br />
26 ic Junio 2018
La libertad que nos ofrecen a bordo pasa por la elección de<br />
diversos espectáculos que son una baza con la que NORWE-<br />
GIAN CRUISE LINE juega con ventaja.<br />
Actuaciones donde terminar la jornada con risas y baile en el<br />
CLUB SOCIAL<br />
Irnos de musical al HAPPY HOUR show interactivo ambientado<br />
en el famoso bar `Madame Lulú´ del Nueva Orleans de la ley<br />
seca.<br />
Estremecernos con los grandes éxitos de JERSEY BOYS O HA-<br />
VANA en un inmenso teatro con un sonido y puesta en escena<br />
dignos de Broadway, siempre lleno y aplaudiendo a tope.<br />
Como podéis ver los que estáis interesados en este recorrido<br />
por el BLISS la magnitud del buque es proporcional a lo que<br />
nos ofrecen una vez embarcados.<br />
Profesionalidad, experiencia y dedicación para hacernos sentir<br />
bien desde que amanece hasta que salen las estrellas.<br />
Me parece un barco maravilloso por diseño y ofertas a bordo<br />
donde las horas pasan demasiado deprisa… Un auténtico<br />
placer haber disfrutado y poder resumiros un poquito de este<br />
capricho de los mares del que no has desembarcado y ya estás<br />
pensando en volver.<br />
27 ic Junio 2018
MYANMAR<br />
MUCHO MÁS QUE PAGODAS Y BUDAS<br />
NIÑAS MAQUILLADAS CON TANAKA
Texto: Mercedes Lafuente,Sofía Álvarez de Eulate<br />
Fotos: Javier San José<br />
Myanmar, la antigua Birmania -Burma<br />
para los ingleses-, establece frontera<br />
con India, Bangladesh, China, Tailandia y<br />
Laos, abriéndonos las puertas de entrada<br />
al sudeste asiático y haciéndonos soñar<br />
con junglas, pagodas y arrozales
MYANMAR
Myanmar<br />
MYANMAR ES<br />
UN PAÍS CON<br />
APROXIMADAMENTE<br />
500.000 MONJES.<br />
Hoy de actualidad en relación con<br />
la crisis de los rohingyas. El país<br />
se independizó de Gran Bretaña<br />
en 1948, y avanza hacia la democracia<br />
desde 2011, bajo la estrecha<br />
supervisión de los militares que la<br />
gobernaron con mano de hierro<br />
durante más de 50 años.<br />
Ahora, junto a su presidente, se<br />
hace ver la consejera de estado<br />
(la constitución actual no permite<br />
que con dos hijos nacionalizados<br />
británicos pueda ser presidenta)<br />
y premio Nobel de la Paz en 1991,<br />
Aung San Suu Kyi.<br />
Su situación política ha frenado<br />
el turismo, manteniéndola virgen<br />
y haciéndonos soñar con junglas,<br />
arrozales, lagos, pagodas y los<br />
paisajes que describieron Orwell y<br />
Kipling.<br />
Un país predominantemente rural,<br />
con 70% de su población dedicada<br />
a la agricultura. Antaño fue el<br />
primer productor mundial de arroz,<br />
hoy el sexto. Y con poco más de 50<br />
millones de habitantes recibe cada<br />
año un millón de visitantes frente a<br />
los más de 30 de su vecina Tailandia<br />
o los 10 de la cercana Vietnam.<br />
Rica en jade y otras gemas, -nos<br />
ofrecerán a lo largo del viaje rubíes<br />
y ámbar en varias ocasiones- así<br />
como en petróleo, gas natural o<br />
teca, siendo el primer productor de<br />
esta madera.<br />
Impresionante su diversidad étnica<br />
(más de 130), con mayoría bamar<br />
(más del 80%) y con distintas<br />
tribus, algunas de ellas reducidas<br />
prácticamente a los lugares más<br />
inaccesibles como las montañas<br />
fronterizas.<br />
31 ic Junio 2018
Sule Paya
Jóvenes con longhi, la falda<br />
larga masculina<br />
YANGÓN<br />
La antigua Rangún, la ciudad más poblada del<br />
país y anterior capital nos recibe en su aeropuerto<br />
internacional.<br />
Ya en sus calles al anochecer sentimos su calor<br />
y bullicio y brillando al fondo de la avenida<br />
la cúpula dorada de la Sule Paya, pagoda en<br />
birmano.<br />
Jóvenes con longhi, la falda larga masculina<br />
que con gran arte se atan a la cintura, (2) las<br />
parejitas embelesadas, algunos monjes rezagados,<br />
antiguos edificios coloniales, frutas<br />
tropicales especiadas en los puestos callejeros<br />
y algunas sonrisas rojas, delatoras del consumo<br />
habitual de la nuez de betel, muy extendido<br />
en todo el sudeste asiático y especialmente en<br />
Myanmar.<br />
La visita a Shwedagon, el complejo religioso<br />
más importante del budismo nacional y guardián<br />
de ocho cabellos de Buda, nos abruma con<br />
sus dimensiones y su ambiente multitudinario.<br />
(3) Los locales nos miran a menudo e incluso<br />
nos piden fotos; creemos que nos ven exóticos<br />
y nos divierte. Hacia el anochecer repetimos la<br />
visita para disfrutar de sus nuevos colores.<br />
LAGO INLE<br />
Es el segundo más grande del país y uno de<br />
sus mayores atractivos. Llegamos tras un breve<br />
vuelo al pequeño aeropuerto Heho y desde allí<br />
nos acercamos al lago.<br />
Sus palafitos, huertos y jardines flotantes, sus<br />
pescadores icónicos de la etnia Intha “Hijos del<br />
lago” , con su exclusivo estilo remero -inmortalizados<br />
incluso en la publicidad de Louis Vuitton-,<br />
sus sonrientes y amables lugareños… nos<br />
conquistan desde el primer momento.<br />
33 ic Junio 2018
Junto al lago, viñedos, trabajos en plata,<br />
cigarrillos, sombrillas y textiles artesanos<br />
en yute, ratán y algodón… captan nuestra<br />
atención antes de degustar la gastronomía<br />
Shan, típica de la zona.<br />
La presencia de dos mujeres de la etnia<br />
Padaung nos sorprende en una tienda<br />
próxima al lago.<br />
A lo largo de nuestro viaje nos vemos impresionados<br />
por la gran cantidad de niños<br />
que encontramos en todas partes, casi un<br />
tercio de la población del país es menor de<br />
16 años.<br />
En nuestro camino a Bagan atravesamos<br />
arrozales y pequeñas aldeas hasta vislumbrar,<br />
desde la carretera como si de una<br />
imagen onírica se tratara, el Monte Popa,<br />
el volcán más fotogénico de Myanmar. No<br />
pudimos resistirnos a sus 777 escalones,<br />
que subimos descalzos y escoltados por<br />
una corte de traviesos monos (10) hasta alcanzar<br />
el monasterio que corona su cima.<br />
BAGAN<br />
La fascinante Bagan, a la orilla del río<br />
Irawadi, nos ofrece más de 2000 templos,<br />
pagodas, estupas… a lo largo de más de 40<br />
kilómetros cuadrados, que en el pasado<br />
llegaron a ser el doble, construidos entre<br />
los siglos IX y XIII y sacudidos parcialmente<br />
por un terremoto que en 1979 asoló la zona<br />
arqueológica. (11)<br />
El paseo en moto entre sus ruinas salpicadas<br />
de vegetación y la vista desde lo alto<br />
de las escasas pagodas a las que todavía<br />
se puede subir, resultan experiencias únicas.<br />
La posibilidad de disfrutar en globo de<br />
la vista panorámica es una opción disponible<br />
casi todos los días, la meteorología se<br />
muestra a veces caprichosa. (12)<br />
La visión de un único elefante con un jinete<br />
sobre una pequeña silla de montar en una<br />
Mujer de la etnia Padaung<br />
34 ic Junio 2018
Myanmar<br />
calle secundaria de Bagan nos<br />
resulta surrealista.<br />
MANDALAY<br />
Llegamos a Mandalay desde<br />
Bagan navegando a lo largo<br />
del Irawadi, (13) uno de los ríos<br />
navegables más largos de Asia<br />
con sus 2170 km y que conecta<br />
el norte y sur del país. Contemplamos<br />
la vida en la ribera y sus<br />
puentes con larga historia - Segunda<br />
Guerra Mundial, británicos<br />
y japoneses-. (14) Coincidimos<br />
a nuestra llegada con<br />
el flamante Belmond Road to<br />
Mandalay (15) el crucero fluvial<br />
de lujo heredero de la compañía<br />
Orient Express.<br />
Mandalay, segunda ciudad más<br />
poblada del país, es la referencia<br />
fundamental del budismo<br />
-religión del 89% de la población-<br />
y guardiana de la tradición<br />
y la cultura birmanas.<br />
El Monasterio de Mahaganda-<br />
Belmond Road to Mandalay<br />
Etnia Intha “Hijos del lago”<br />
35 ic Junio 2018
Bagan ,más de 2000 templos, pagodas, estupas… a lo<br />
largo de más de 40 kilómetros cuadrados<br />
yon (16) en Amarapura, a 11 km de Mandalay, con sus<br />
más de 2.000 monjes y que atrae autobuses de turistas<br />
que observan atentos la ceremonia de la única comida<br />
en el día de los mismos. (17)<br />
Myanmar es un país con aproximadamente 500.000<br />
monjes -el mismo contingente que el actual ejército-,<br />
con importante influencia en la sociedad civil y que<br />
lideraron en 2007 la revolución “azafrán” contra la<br />
dictadura.<br />
La Pagoda Mahamuni -Mahamuni Paya- (18)es famosa<br />
por su estatua de Buda recubierta de pan de oro sobre<br />
el que solo los hombres pueden extender nuevas capas<br />
para redimir pecados, engordando más y más a la<br />
imagen de Siddharta Gautama.<br />
El U-Bein Bridge, (19)el puente de teca más largo del<br />
mundo, construido en 1849 sobre 1.800 pilares y con<br />
más de 1 km de longitud, es la otra gran referencia en<br />
Amarapura y resulta un lugar muy concurrido que en la<br />
estación seca alcanza los dos pisos de altura sobre el<br />
lago Taungtaman ¡y sin barandilla!. Monjes, pescadores<br />
y estudiantes de la cercana universidad de Mandalay a<br />
menudo lo eligen para sus primeras citas.<br />
Las mujeres y niñas maquilladas con Tanaka (20) que<br />
también les protege del sol y de los mosquitos, algunas<br />
36 ic Junio 2018
Monos en el Monte Popa<br />
Ceremonia de ingreso en el monasterio<br />
con un virtuosismo difícilmente igualable, se graban en nuestra memoria<br />
y nos animamos a dejarnos esparcir esta crema artesanal hecha con<br />
la corteza triturada del árbol del mismo nombre, muy común en el país<br />
y de color amarillo -sagrado para el budismo- mezclada con aceite,<br />
despertando sonrisas cómplices.<br />
La visita al Mercado del Jade (21) nos evoca recuerdos lejanos de<br />
Wall Street, con multitud de transacciones. Las linternas para valorar la<br />
pureza del jade no paran de moverse y unos y otros cuentan billetes a<br />
velocidad de vértigo.<br />
La oportunidad de asistir a la fiesta popular que las familias celebran<br />
cuando sus hijas pequeñas ingresan en el monasterio o la coincidencia<br />
con una pareja de novios, (22) nuevamente vestidos de amarillo, en su<br />
boda nos hace sentirnos afortunados.<br />
Porque Myanmar, es más que<br />
budismo y pagodas, es más que<br />
paisajes, es más que historia, es<br />
más que puentes…. Es su gente, la<br />
que cuando recordamos el viaje<br />
despierta en nosotros el deseo de<br />
ldo mejor para su futuro.<br />
37 ic Junio 2018
Silversea, anuncia los itinerarios de su<br />
flota clásica para el invierno 2019-20, que<br />
comprenden 89 viajes a Australasia, Asia,<br />
América del Sur, el Caribe y más<br />
Basándose en los itinerarios de expedición<br />
anunciados previamente por Silversea para<br />
el mismo período, los nuevos itinerarios<br />
elevan el número total de destinos visitados<br />
a aproximadamente a 900 para 2019-20.<br />
Cuidadosamente elegidos para expandir la<br />
huella geográfica de la línea de cruceros<br />
y desbloquear nuevas experiencias en los<br />
destinos más espectaculares del mundo,<br />
los itinerarios de invierno 2019-20 incluyen<br />
un programa completo en Australia y Nueva<br />
Zelanda, una circunnavegación de Sudamérica<br />
y una mayor capacidad en Asia, entre otros<br />
destacados. Se realizarán diez escalas<br />
inaugurales en lugares tan fascinantes como la<br />
volcánica isla de Dravuni en Fiyi, el exuberante<br />
bosque de Caimán Brac en las Islas Caimán y la<br />
pintoresca ciudad de Timaru en Nueva Zelanda,<br />
con sus hermosos jardines botánicos y edificios<br />
de piedra azul.<br />
Los aspectos más destacados de los<br />
itinerarios de invierno de 2019-20<br />
incluyen:<br />
World Cruise 2020:<br />
Partiendo de Fort Lauderdale hacia Ámsterdam el<br />
6 de enero, el Silver Whisper se convertirá en el<br />
primer barco en visitar los siete continentes en un<br />
crucero mundial. El World Cruise 2020 durará 140<br />
días abarcará 32 países y 62 puertos. Dirigiéndose<br />
hacia el sur, el Silver Whisper navegará a través<br />
del soleado Caribe hacia las cautivadoras ciudades<br />
de la costa este de Sudamérica para llegar a la<br />
increíble Península Antártica. Después de dirigirse<br />
al norte hacia Valparaíso, un curso hacia el oeste la<br />
llevará a la mística Isla de Pascua, las encantadoras<br />
islas del Pacífico Sur y la magnífica Australia. A<br />
continuación, los huéspedes explorarán el Asia más<br />
exótica, como Bali, Sri Lanka y Mumbai, antes de<br />
continuar hacia los puertos del Mediterráneo y el<br />
norte de Europa.<br />
Australia y Nueva Zelanda:<br />
El Silver Muse pasará más de cuatro meses en<br />
Australia y Nueva Zelanda, marcando su temporada<br />
más larga en la región hasta la fecha. Desde la Gran<br />
Barrera de Coral de Australia hasta los majestuosos<br />
fiordos de Nueva Zelanda, las asombrosas<br />
maravillas naturales de la región se desbloquearán<br />
a través de una extensa serie de viajes de inmersión<br />
mayoritariamente de 14 días, desde Sydney o<br />
Auckland. Los itinerarios de ejemplo:<br />
-El 6 de diciembre, el Silver Muse partirá de<br />
Sídney en dirección a Auckland en un viaje de<br />
14 días, visitando Melbourne, Tasmania, Port<br />
Chalmers (Dunedin), Lyttelton (Christchurch),<br />
Picton y Tauranga. Los puntos destacados incluyen<br />
navegar en los Milford, Doubtful y Dusky Sounds<br />
en el Parque Nacional de Fiordland, declarado<br />
Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.<br />
-El 3 de enero, el Silver Muse navegará en ida y<br />
vuelta desde Sydney en un viaje de 13 días a las<br />
idílicas islas del Pacífico Sur. Las visitas a Nueva<br />
Caledonia, Fiyi y Vanuatu revelan un reino mágico<br />
de playas vírgenes, coloridos jardines de coral y<br />
cascadas.<br />
América del Sur:<br />
El 24 de enero, el Silver Shadow partirá de Fort<br />
Lauderdale en una circunnavegación completa de<br />
63 días en Sudamérica. Lo más destacado incluye<br />
cruzar el Canal de Panamá, una visita inaugural a<br />
Guayaquil, cruzando los gloriosos fiordos de Chile,<br />
una parada de una noche en Río de Janeiro, más<br />
dos noches en Buenos Aires y Callao, la entrada al<br />
misterioso Machu Picchu. Este vibrante continente<br />
también se puede explorar en cuatro segmentos<br />
más cortos, con salidas desde Fort Lauderdale,<br />
Callao, Buenos Aires y Río de Janeiro.<br />
Myanmar:<br />
A partir del 19 de noviembre y el 29 de febrero,<br />
el Silver Spirit incorpora escalas de varios días en<br />
Myanmar, donde los huéspedes pueden explorar<br />
en profundidad las famosas pagodas doradas y<br />
templos antiguos de este seductor país. Los viajes<br />
parten desde Mumbai o Singapur con estancias en<br />
Sri Lanka incluidas, entre una serie de visitas a otros<br />
destinos exóticos en el Océano Índico.<br />
Asia:<br />
Desde la encantadora Tierra del Sol Naciente hasta<br />
la Gran Muralla de China y la surrealista bahía Ha<br />
Long de Vietnam, los aspectos más destacados<br />
de los viajes realizados por el Silver Spirit y el<br />
Silver Muse permitirán a los huéspedes descubrir<br />
las atracciones culturales y naturales del Lejano<br />
Oriente. Los itinerarios de ejemplo:<br />
- El 21 de octubre, el Silver Muse pasará 14 días<br />
absorbiendo culturas únicas y ciudades dinámicas<br />
de China y Japón como Tokio y Hong Kong. El<br />
viaje incluye una parada inaugural en Hososhima y<br />
estadías en Osaka, Beijing y Shanghai.<br />
-El 7 de diciembre, el Silver Spirit muestra el<br />
sudeste asiático en un viaje de 14 días desde<br />
Singapur a Hong Kong. Las visitas a Ko Samui, Chan<br />
May (la puerta de entrada a Da Nang y Hu imperial)<br />
y Ha Long Bay se complementan con una estancia<br />
de una noche en Bangkok y una escala de varios<br />
días en la ciudad de Ho Chi Minh.<br />
Caribe:<br />
Cerca de dos docenas de viajes a bordo del Silver<br />
Wind, Silver Shadow y Silver Whisper resaltan las<br />
maravillas del Caribe bañado por el sol, desde los<br />
exuberantes bosques lluviosos de Santa Lucía y los<br />
patios con azulejos españoles de San Juan hasta<br />
los elegantes cafés de St. Barts. Los itinerarios de<br />
ejemplo:<br />
- El 22 de noviembre, el Silver Whisper parte en<br />
ida y vuelta desde Fort Lauderdale para pasar<br />
14 días visitando tesoros tropicales tales como<br />
Tortola, St. Barts, Les Saintes, Barbados, Dominica,<br />
Antigua, San Juan y Key West. Una noche en St.<br />
Maarten permitirá a los huéspedes conocer más en<br />
profundidad este destino tan especial.<br />
- El 16 de enero, el Silver Wind zarpa de San Juan<br />
a Barbados en un viaje de 11 días para revelar el<br />
encanto de La Romana, Curazao, Bonaire, Granada,<br />
Dominica, Santa Lucía y Bequia, con una visita<br />
inaugural a Puerto España durante el camino<br />
38 ic Junio 2018
NOTICIAS<br />
SILVER SPIRIT<br />
EMERGE CON 49<br />
PIÉS MAS DE LARGO<br />
Y AMPLIAMENTE<br />
MEJORADO<br />
Habiendo sido cortado por la mitad,<br />
alargado con la inserción de una<br />
sección preconstruida, y renovado<br />
extensamente, el Silver Spirit ha<br />
mejorado enormemente y se ha<br />
embarcado en su viaje inaugural,<br />
que partió en medio del júbilo de<br />
Civitavecchia (Roma) el 6 de mayo.<br />
El período en dique seco del Silver Spirit<br />
de 59 días se desarrolló con precisión<br />
y de acuerdo con su cronograma, con<br />
aproximadamente 1.000 trabajadores<br />
calificados que se comprometieron<br />
aproximadamente a 450.000 horas<br />
para asegurar la finalización puntual<br />
del alargamiento. Con el objetivo<br />
de ampliar la experiencia a bordo<br />
de los huéspedes, en línea con el<br />
exitoso diseño del buque insignia de<br />
Silversea, el Silver Muse, el proyecto<br />
de alargamiento ha llevado al buque<br />
a un nivel excepcional: entre otras, las<br />
mejoras de decoración con estilo han<br />
brindado una comodidad superlativa<br />
y una sensación de amplitud a áreas<br />
públicas y suites; la plataforma de la<br />
piscina del barco se ha ampliado; los<br />
ocho restaurantes han incrementado<br />
las opciones de restauración, con<br />
la introducción de Spaccanapoli,<br />
Silver Note, Atlantide e Indochine, así<br />
como la renovación de La Terrazza;<br />
y una serie de nuevos servicios han<br />
mejorado la oferta a bordo, que<br />
incluye el Arts Café, la Biblioteca de<br />
observación de Tor, el Zagara Spa, el<br />
Panorama Lounge y el elegante salón<br />
Dolce Vita.<br />
Silversea está celebrando el viaje<br />
inaugural del Silver Spirit con una<br />
serie de enriquecimientos a bordo<br />
para conmemorar la memorable<br />
ocasión. Con destino a Barcelona, el<br />
itinerario inaugural es el primero de<br />
una variada serie de viajes europeos.<br />
En septiembre, el Silver Spirit<br />
cruzará a América del Norte, donde<br />
permanecerá hasta noviembre. A<br />
partir de entonces, el caribe dará la<br />
bienvenida a los huéspedes.<br />
"Aprecio la complejidad de esta<br />
hazaña de ingeniería", comenta<br />
Manfredi Lefebvre d'Ovidio,<br />
presidente de Silversea. "Como tal,<br />
estoy extremadamente orgulloso<br />
del increíble trabajo que mi equipo y<br />
Fincantieri han hecho. Nuestro amado<br />
Silver Spirit reanuda el servicio en una<br />
condición que es aún más hermosa<br />
que antes”<br />
39 ic Junio 2018
Planet Travel , con más de 18 años de<br />
experiencia en el sector , participó con su<br />
presencia en “Expovaciones” , Certamen<br />
Internacional del Turismo con todas<br />
las novedades del sector, las últimas<br />
propuestas en rutas y destinos y las más<br />
innovadoras alternativas de ocio y tiempo<br />
libre. Cita ineludible para Planet Travel , que<br />
lanza una potente campaña de publicidad<br />
en España y Portugal con el objetivo de<br />
promover la llegada de turistas a su destino<br />
estrella, Túnez.<br />
“Con nuestra presencia en la feria<br />
pretendemos establecer relaciones sólidas<br />
y de confianza con las empresas españolas,<br />
así como informar de los atractivos<br />
turísticos del país y transmitir a los medios<br />
de comunicación y al público general las<br />
novedades para 2018/19.”<br />
PLANET TRAVEL<br />
ESPECIALISTA LIDER A<br />
NIVEL MUNDIAL EN VIAJES A<br />
TÚNEZ<br />
CAMINANDO HACIA LA<br />
RECUPERACIÓN TURÍSTICA<br />
Se ha observado un crecimiento general del<br />
turismo en Túnez, incrementando su tráfico<br />
de turistas en un 23,2% con respecto al año<br />
anterior.<br />
En cuanto al público español, se ha<br />
registrado una subida del 33% durante el<br />
mismo periodo y a nivel europeo las cifras<br />
indican un ascenso del 20%.<br />
A través de prensa, radio, internet y otros<br />
soportes audiovisuales y exteriores Planet<br />
Travel está intentado llegar al mayor público<br />
posible para transmitir las bondades<br />
y los atractivos del país. Ofertas para<br />
julio y agosto desde 425 €, circuitos<br />
a medida, experiencias inolvidables,<br />
hace de Planet Travel uno de los<br />
mejores especialistas en Túnez a nivel<br />
mundial.<br />
TÚNEZ, SUÉÑALO, VÍVELO.<br />
THE LUXURY COLLECTION Y SOFÍA SÁNCHEZ DE<br />
BETAK LANZAN UNA COLECCIÓN DE KIMONOS<br />
INSPIRADOS EN SU ESTANCIA EN LOS HOTELES<br />
NIPONES DE LA MARCA<br />
Sofía Sánchez de Betak diseña CHUFY x The<br />
Luxury Collection, una exclusiva línea<br />
de ropa y accesorios para mujer con hermosos y<br />
vanguardistas motivos inspirados en el arte y<br />
la cultura de Japón<br />
La marca pertenciente a Marriott International Luxury Brands, The Luxury<br />
Collection Hotels & Resorts, y la diseñadora gráfica y directora creativa,<br />
Sofía Sanchez de Betak, conocida en sus canales como Chufy, se<br />
complacen en anunciar el lanzamiento de su exclusiva colección cápsula<br />
conjunta: CHUFY x The Luxury Collection.<br />
Esta colección-cápsula consta de 36 piezas cuyos diseños se inspiran<br />
en la vibrante confluencia de la modernidad y la tradición en la cultura<br />
japonesa, anclada en siluetas clásicas y patrones excéntricos. Cada uno<br />
de estos kimonos, una de las prendas más representativas de la tradición<br />
japonesa, son un reflejo un reflejo de su propia autora y de sus viajes por<br />
Japón, donde la diseñadora argentina experimentó la esencia del bello<br />
destino a través de los famosos hoteles de The Luxury Collection; entre<br />
ellos Suiran en Kyoto y The Prince Gallery en Tokio.<br />
La colección cápsula diseñada por Sofía Sánchez de Betak en<br />
colaboración con The Luxury Collection incorpora prendas ready-towear,<br />
para dormir y accesorios elaborados con sedas ricas en una paleta<br />
de colores vivos como el amarillo, naranja y caqui, mezclados con azul<br />
oscuro de medianoche y el rosa. Cada una de estas prendas presentan<br />
estampados motivos japoneses icónicos como las flores de cerezo, los<br />
peces Koinobori y dragones. Diseños atrevidos y coloridos influídos por<br />
las telas japonesas vintage y las cajas de cerillas antiguas que la propia<br />
diseñadora coleccionó durante sus viajes pasados por Japón.<br />
40 ic Junio 2018
LA HOTELERA RITZ-<br />
CARLTON PONE<br />
A LA VENTA LOS<br />
PRIMEROS PASAJES<br />
PARA SU NUEVA<br />
LÍNEA DE CRUCEROS<br />
DE LUJO THE YACHT<br />
COLLECTION<br />
El yate, diseñado<br />
especialmente para la<br />
colección, medirá 190<br />
metros y podrá acomodar<br />
hasta 298 pasajeros,<br />
incluyendo 149 suites con<br />
terraza privada propia.<br />
Viajeros de todo el mundo ya<br />
pueden reservar alguna de las 149<br />
suites en alta mar y disfrutar de<br />
los itinerarios culturales alrededor<br />
del planeta que, a partir de 2020,<br />
recorrerán los primeros tres yates<br />
de lujo de la marca hoteleraViajeros<br />
de todo el mundo ya pueden<br />
reservar alguna de las 149 suites en<br />
alta mar y disfrutar de los itinerarios<br />
culturales alrededor del planeta<br />
que, a partir de 2020, recorrerán<br />
los primeros tres yates de lujo de la<br />
marca hotelera.<br />
The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C.<br />
acaba de hacer pública recientemente<br />
la apertura de su línea de reservas<br />
para The Ritz-Carlton Yacht Collection,<br />
la nueva división de cruceros de lujo<br />
de la marca. Con su estilo relajado, el<br />
legendario servicio de The Ritz-Carlton<br />
y puertos idílicos alrededor del mundo,<br />
The Ritz-Carlton Yacht Collection<br />
ofrecerá experiencias inimitables a sus<br />
pasajeros y transformando la industria<br />
de los cruceros de lujo.<br />
La página web de The Ritz Carlton<br />
Yacht Collection, lanzada<br />
recientemente, ofrece detalles sobre<br />
los itinerarios, precios y experiencias a<br />
bordo. Los huéspedes pueden buscar<br />
cruceros por región, fecha de salida o<br />
puertos de interés utilizando la opción<br />
“Find a Cruise”, además de ver las<br />
suites y los precios de las mismas,<br />
descubrir la experiencia en el yate y<br />
mucho más. La página web también<br />
incluye un folleto digital descargable<br />
de The Ritz-Carlton Yacht Collection,<br />
con imágenes atractivas y más<br />
información sobre los itinerarios de la<br />
temporada de inauguración.<br />
Diseñado siguiendo el estilo de<br />
vida de alta mar, el primero de<br />
los tres barcos a medida de The<br />
Ritz-Carlton Collection atracará los<br />
destinos más icónicos del planeta. Su<br />
tamaño reducido garantiza que estas<br />
embarcaciones puedan acceder a<br />
recónditos puertos en ciudades de<br />
todo el mundo.<br />
El primer yate recorrerá un amplio<br />
rango de destinos, entre los que se<br />
incluye el Mediterráneo, el norte de<br />
Europa, el Caribe, Latinoamérica,<br />
Canadá y el Noreste de los Estados<br />
Unidos. Las travesías podrán ser<br />
de siete o diez noches con paradas<br />
en Barbados, Cartagena, Burdeos,<br />
Copenhagen, Mykonos, Portofino<br />
y muchos más. Cada itinerario está<br />
completo con programas únicos en<br />
cada destino.<br />
Los clientes de The Ritz-Carlton<br />
Yacht Collection podrán disfrutar<br />
de una experiencia de navegación<br />
de lujo totalmente inclusiva con<br />
espaciosas habitaciones, actividades<br />
y entretenimiento a bordo, bebidas,<br />
varias propuestas de restauración,<br />
gratificaciones a bordo, WIFI y deportes<br />
acuáticos accesibles desde la popa<br />
del yate. Otras experiencias distintivas<br />
disponibles por una cuantía adicional<br />
incluyen una experiencia culinaria en<br />
Aqua, el restaurante insignia del yate<br />
diseñado por el chef Estrella Michelín,<br />
Sven Elverfeld, tratamientos de spa y<br />
excursiones que se pueden encontrar<br />
en The Shore Collection. Los precios de<br />
las travesías varían según el itinerario y<br />
la temporada.<br />
41 ic Junio 2018
DANIEL MONZÓN<br />
YUCATÁN, LA PELÍCULA<br />
Texto:Conchi Castañeira<br />
Daniel Monzón nos vuelve a sorprender con su última película. Por varias razones. El cambio<br />
de registro después de “El Niño” tanto en el género como en su protagonista, Luis Tosar,<br />
al que ahora vemos metido de lleno en un papel que poco o nada tiene que ver con sus<br />
anteriores personajes. Y sobre todo, algo que a nosotros nos encanta y que desde Icruceros<br />
no podíamos dejar escapar, y es que ahora la acción de esta comedia canalla, se desarrolla a<br />
bordo de un barco, ni más ni menos que el Sovereign de Pullmantur. Un barco que a nosotros<br />
nos trae muy buenos recuerdos y que en palabras del propio Monzón, destila buen rollo.
“Yucatán,<br />
sin duda<br />
es vuestra<br />
película, la<br />
película de<br />
la Revista<br />
Icruceros”<br />
IC Magazine: Después de la repercusión<br />
mediática con “El Niño”, vuelves a la gran<br />
pantalla embarcado con “Yucatán”, una<br />
comedia. ¿Esperas obtener el mismo éxito por<br />
parte de crítica y público?<br />
Daniel Monzón: Cuando uno se plantea<br />
hacer una comedia es para hacer un regalo<br />
al público. Yo que soy un gran cinéfilo y me<br />
encanta el cine desde muy pequeño, pienso<br />
en películas de mi vida, con las que más he<br />
disfrutado y hay de todo, pero hay muchas<br />
comedias, porque a mí me encanta la comedia.<br />
Y siempre he sentido que cuando alguien<br />
hace una comedia es como un regalo porque<br />
son películas capaces de arreglarme el día.<br />
Yo tengo un mal día y me pongo una comedia<br />
como “Con faldas y a lo loco” o “Atrapado<br />
en el tiempo” y son películas que tienen la<br />
capacidad de ponerme de buen humor. Tienes<br />
que plantearlo así, como un regalo para el<br />
público y creo que “Yucatán” ha quedado así.<br />
Una película estupenda que el público va a<br />
disfrutar enormemente pero ya no te plantees<br />
nada más, porque con el tiempo esas películas<br />
se pueden convertir en clásicos como las que<br />
te he citado, nadie diría que no son enormes<br />
películas en el momento en el que salen, pero<br />
te tienes que plantear que el gran premio<br />
es ver una sala llena y escucharles disfrutar<br />
(risas). La comedia tiene un pequeño secreto<br />
y es que si funciona ya está premiada porque<br />
tú has estado deseando que la gente disfrute<br />
y si les escuchas disfrutar no hay mejor premio<br />
posible que ese.<br />
IC M.: De nuevo con Luis Tosar, esta vez en tono<br />
de comedia, lo cual ya teníamos todos ganas<br />
de verle en este registro. ¿Formáis un buen<br />
tándem?, ¿contarás con él en futuros proyectos?<br />
D.M.: (Risas)…Luis es que es un actor<br />
extraordinario además de bellísima persona. Es<br />
alguien que ya conozco mucho y precisamente<br />
por lo bien que lo conozco me daba cuenta<br />
de que le faltaba una comedia (risas) además<br />
él es muy divertido, le encanta bailar como<br />
lo demuestra en la película, tiene un buen<br />
sentido del humor y me apetecía mucho ser<br />
yo el que le introdujera por primera vez y<br />
abiertamente en la comedia. Una comedia<br />
canalla, porque es una película de estafadores.<br />
Y es el registro donde yo le veía que le iba a<br />
sacar más partido. Siempre que Luis quiera<br />
repetir conmigo, yo hasta el fin del mundo.<br />
Bromeo muchas veces diciendo que incluso si<br />
hiciera un remake de “Mujercitas” le llamaría,<br />
le pondría unas faldas y una peluca y estoy<br />
convencido de que lo haría maravillosamente<br />
bien (risas). Luis es capaz de todo.<br />
IC M.: Cuéntanos un poco acerca de “Yucatán”<br />
D.M.: “Yucatán” es una comedia sin duda. No<br />
se trata de una búsqueda desesperada del<br />
gag porque sí. Ahora hay muchas películas<br />
que entienden como comedia la sucesión de<br />
chistes, los personajes no tienen personalidad,<br />
no son personajes trabajados, van en<br />
función del gag. En ese sentido “Yucatán”<br />
es una película clásica, una película coral, de<br />
personajes y a todos los acabas conociendo,
Stephanie Cayo<br />
unos más, otros menos… es un gran viaje para<br />
el espectador. Lo primero, un viaje geográfico,<br />
físico, en un crucero maravilloso que cruza<br />
el Atlántico y que hace unas escalas exóticas<br />
de lo más apetecibles acabando en México.<br />
¡Imagina qué pedazo de crucero y qué pedazo<br />
de viaje le propone al espectador la película!<br />
Y también viaja por distintos géneros, el<br />
musical (hay números musicales), aventuras,<br />
thriller, drama… es una película que cuando<br />
termina te conmueve. Yo he visto más de un<br />
ojo húmedo porque hay una parte emocional<br />
muy bonita, muy tierna. Es un enorme viaje.<br />
Una experiencia intensa para el espectador.<br />
Una manera de realizar un crucero maravilloso<br />
sentado en una butaca (risas) y para vosotros<br />
(Icruceros), “Yucatán” es vuestra película.<br />
IC M.: ¿Qué ha supuesto para ti rodar a bordo de<br />
un barco de crucero, el Sovereign de Pullmantur?<br />
D.M.: Bueno…(risas)…Fíjate en el primer viaje<br />
que hice en el Sovereign para inspirarme<br />
con mi coguionista, Jorge Gerricaechevarría,<br />
conocimos al maravilloso Capitán Toledo y nos<br />
abrió las puertas del buque , nos atendió con<br />
cariño, con ese sentido del humor que tiene<br />
él, ese carisma… y fue un viaje inolvidable.<br />
Además pudimos hablar con la tripulación,<br />
sacamos un montón de ideas para la historia<br />
y me atrevería a decir que a Antonio (Capitán<br />
Toledo) lo considero ya como un amigo. El trato<br />
que nos brindó él y toda la tripulación del<br />
Sovereign fue inolvidable porque a la hora<br />
de rodar esta película para la gente del cine<br />
era una cosa muy insólita porque hemos<br />
estado embarcados prácticamente 4 semanas<br />
rodando, cruzando el Atlántico como en<br />
la propia película. Y para nosotros era una<br />
experiencia completamente nueva, pero<br />
también para ellos.<br />
I.C.M.: Sabemos que en el rodaje ha colaborado<br />
la tripulación, incluso pasajeros, pero cuenta a<br />
nuestros lectores las curiosidades y los entresijos<br />
de cómo ha sido rodar “Yucatán” a bordo del<br />
Sovereign<br />
D.M.: Como ya te comentaba, para la<br />
tripulación fue algo nuevo tener a todo un<br />
equipo de rodaje, incluso algunos de los<br />
personajes incidentales es gente de la propia<br />
tripulación. Hubo una simbiosis muy bonita,<br />
fue un viajazo para todos. Lo de rodar con los<br />
“El Sovereign<br />
destila buen<br />
rollo y seduce”<br />
44 ic Junio 2018
pasajeros, hubo un momento que cruzamos<br />
el Atlántico sin apenas escalas, allí con 3000<br />
pasajeros desde Brasil, pensamos en cómo<br />
iba a resultar (risas)…Fue todo muy bien y lo<br />
que íbamos haciendo muy coordinadamente<br />
con el equipo del barco era rodar en el<br />
lado contrario de donde la tripulación, con<br />
determinadas actividades, concentraba a la<br />
mayoría del pasaje. Era una enorme ginkana.<br />
Rodamos en las distintas partes del barco,<br />
incluso en sitios insólitos, porque yo quería<br />
mostrar al espectador todos los recovecos de<br />
un barco.<br />
Cuando todo el mundo está en la zona<br />
de piscinas y vas tu a rodar puede ser un<br />
problema, te pueden tirar al mar (risas)…<br />
pero como veníamos del Ecuador y a las<br />
5 de la mañana el sol ya estaba arriba,<br />
podíamos rodar en esas zonas porque todos<br />
los pasajeros estaban durmiendo. Y a partir<br />
de las 11 y las 12 que ya iban apareciendo<br />
los pasajeros, nosotros nos íbamos como<br />
unos señores. Cuando el primer día los<br />
pasajeros vieron un equipo de rodaje alguno<br />
se temía lo peor, pero ya vieron que eso no<br />
era así y que además era como una atracción<br />
más del barco. Empezaron a ver cómo se<br />
rodaban las secuencias y les abrimos un<br />
poco la posibilidad de aparecer en alguna de<br />
las secuencias, hasta el punto que hay una<br />
historia divertidísima dentro de la película en<br />
la que toda esa figuración son los pasajeros<br />
del barco, que después de varias semanas<br />
de convivir con nosotros, querían aparecer<br />
en la película. Acabamos con los pasajeros<br />
después de cruzar el Atlántico como se acaba<br />
en los cruceros, como si fuéramos amigos<br />
de toda la vida, hubo hasta abrazos (risas)…<br />
incluso hubo algún romance…hubo de<br />
todo (risas)…me parece que algún miembro<br />
del equipo tuvo un escarceo amoroso con<br />
alguna pasajera brasileña (risas). Ya sabes que<br />
en un barco estas cosas suceden.<br />
IC M.: ¿Qué te llevas de este rodaje?<br />
D.M.: Todo el equipo técnico lo recuerda<br />
como un viaje inolvidable, algo especial,<br />
como una enorme familia. Además podría<br />
haber resultado todo lo contrario, muy<br />
claustrofóbico, al no salir de la misma<br />
localización, pero gracias al trato maravilloso<br />
y a la colaboración tan estrecha que hubo<br />
entre el equipo de cine y el del buque,<br />
aquello fue un placer. Este barco, al que le<br />
tengo gran cariño, destila todo lo que tiene<br />
que ser una comedia, buen humor, buen<br />
rollo, alegría…Al principio de la película hay<br />
un personaje que invita a los que suben al<br />
crucero a que vivan esta experiencia que<br />
de alguna manera está también invitando<br />
a los propios espectadores a que vivan<br />
la película. Un crucero es una burbuja de<br />
entretenimiento creada para la diversión y<br />
que durante ese tiempo lo mejor es olvidarse<br />
de las preocupaciones y entregarse a esa<br />
diversión. Embarcarse en un crucero o entrar<br />
en una película de entretenimiento son cosas<br />
muy parecidas. El Sovereign es el barco de<br />
la alegría (risas) te va seduciendo y acabas<br />
cautivo de él.<br />
IC M.: ¿Cómo ha sido la relación con<br />
Pullmantur a la hora de poder grabar a bordo?<br />
D.M.: Era el barco en el que nos habíamos<br />
inspirado mi guionista y yo, así que fuimos<br />
directamente a Pullmantur, no fuimos a<br />
ninguna otra naviera, para ver si a ellos les<br />
apetecía, porque me había enamorado del<br />
crucero, me parecía un crucero que tenía
“Una comedia es un<br />
regalo para el público y<br />
Yucatán es una comedia<br />
canalla”<br />
aspecto de barco, de barco romántico, de<br />
película. Porque hay otros cruceros que<br />
son muy espectaculares pero parecen<br />
moles y para hacer una película con un<br />
componente romántico me parecía que<br />
el Sovereign era precioso, me encanta<br />
que el casco sea azul, un barco marinero.<br />
Si tienes que hacer una película sobre<br />
un barco que sea eso, un barco y no<br />
un centro comercial. Plásticamente es<br />
mucho más bonito. Fuimos a Pullmantur<br />
y les ofrecimos el guion y la posibilidad<br />
de colaborar y lo leyeron. Les gustó<br />
mucho desde el primer momento, estaba<br />
el Capitán Toledo y José Blanco que era<br />
el que llevaba Pullmantur entonces, y lo<br />
vieron muy claro, eran muy cinéfilos, les<br />
pareció un proyecto maravilloso en el<br />
que sumergirse. Como director, lo que<br />
sé es que lo que he recibido por parte de<br />
Pullmantur es un trato maravilloso. El barco<br />
queda retratado tal y como yo quería, con<br />
el cariño que se merece. Y todo el equipo<br />
de Pullmantur que trabajó con nosotros<br />
desde el principio hasta el final lo hizo con<br />
una entrega, ya no solo profesionalidad que<br />
eran profesionales como la copa de un pino,<br />
siempre cumpliendo a rajatabla los planes<br />
hablados, pero más allá de la profesionalidad<br />
con un enorme cariño y disfrutando de la<br />
experiencia, que me atrevo a decir que fue<br />
“Yucatán es<br />
una película<br />
de viajes, es un<br />
enorme viaje”<br />
grata para nosotros pero también para toda la<br />
tripulación. Pullmantur puso - evidentemente<br />
el Capitán está a lo suyo llevando el barco- a<br />
uno de los directores de hotel, Jorge Larrea,<br />
como cicerone nuestro, alguien que se<br />
conocía perfectamente el barco. Un hombre<br />
maravilloso que sale en la película como<br />
Capitán en un par de escenas muy divertidas.<br />
Todos los días coordinábamos con Jorge<br />
Larrea y sus ayudantes el día siguiente y él<br />
iba previendo con mucha inteligencia donde
“He recibido un trato<br />
maravilloso por parte de<br />
Pullmantur”<br />
teníamos que rodar, todo con una logística<br />
compleja pero que funcionó, porque si no<br />
hubiera sido como rodar en unos grandes<br />
almacenes en hora punta (risas)<br />
IC M.: ¿Habías realizado antes algún crucero?<br />
D.M.: No, nunca lo había hecho pero como<br />
tampoco había entrado en una cárcel ni me<br />
había montado en helicóptero…Lo bonito<br />
que tiene el cine es que te empuja a vivir<br />
universos en profundidad en los que nunca<br />
habías pensado estar. Lo del crucero es eso<br />
que siempre piensas pero no me había puesto<br />
y concretamente uno de los productores<br />
de esta película, Javier Ugarte, siempre me<br />
decía que hiciese un crucero porque iba a ser<br />
un escenario que me iba a interesar mucho<br />
para una película. Nunca había subido a un<br />
crucero hasta que, dándome cuenta de las<br />
posibilidades que tenía para la ficción, subí<br />
con Javier Ugarte y con mi coguionista, Jorge<br />
Gerricaechevarría e hice el primer crucero de mi<br />
vida (risas) en el Sovereign.<br />
IC M.: ¿Embarcarías en tus vacaciones en un<br />
crucero de Pullmantur?, ¿qué destino escogerías?<br />
D.M.: Pues sí… ¿sabes qué destino me<br />
gustaría mucho?...Fiordos. Desde un punto<br />
de vista paisajístico, pero es cierto también<br />
que si lo que buscas es sol, luz, color, sol…<br />
el Mediterráneo, yo soy mediterráneo, soy<br />
mallorquín (risas)…precisamente el primer<br />
crucero que hice fue por el Mediterráneo con<br />
el Sovereign. Egipto también es un destino<br />
que me apetece muchísimo.<br />
Y podíamos haber seguido charlando con<br />
Daniel de muchas cosas, de hecho hemos<br />
terminado hablando de destinos, países,<br />
películas, anécdotas…mucho que contar<br />
y mucho que ofrecer al espectador. Toda<br />
una aventura a bordo en una película de<br />
personajes, porque en sus propias palabras,<br />
el cine se asemeja mucho a un crucero,<br />
ambos están pensados para darnos felicidad.<br />
¡Gracias y muchos éxitos!<br />
47 ic Junio 2018
Pullmantur<br />
Cruceros pone en<br />
marcha Somos<br />
Trotanautas, su<br />
novedoso programa<br />
de entretenimiento<br />
infantil a bordo<br />
A través de las diferentes e<br />
inesperadas misiones diarias,<br />
los más pequeños son cada día<br />
los protagonistas de divertidas<br />
actividades lúdico – educativas que<br />
realizan junto a los Trotacoaches<br />
Éste gira alrededor de la Pandilla<br />
Trotanautas.<br />
Entre ellas destacan retos en<br />
familia, Trotafiestas, actividades<br />
experimentales y talleres especiales<br />
que llevarán a los participantes a<br />
explorar el barco y recorrer lugares<br />
que nadie conoce.<br />
Pullmantur Cruceros -única naviera en el<br />
mercado que acerca el estilo de vida español<br />
a la manera de viajar en crucero- lanza Somos<br />
Trotanautas, su novedoso programa de<br />
entretenimiento infantil a bordo basado en las<br />
inteligencias humanas. Esta propuesta única<br />
-que arranca en el mismo momento en el que<br />
los niños embarcan- ha sido desarrollada por<br />
psicólogos y expertos en entretenimiento infantil<br />
e incluye, por primera vez, actividades destinadas<br />
a pequeños de hasta 3 años (siempre junto a sus<br />
padres).<br />
La pandilla Trotanautas y La Nave 1.000 Burbujas<br />
Somos Trotanautas gira alrededor de la pandilla<br />
Trotanautas, formada por seis personajes<br />
gráficos que representan seis de las ocho<br />
inteligencias humanas: naturalista (Flor), espacial<br />
(Leonard), lingüística (Eme), musical (Sol),<br />
corporal (As) y lógica (Mercury). Cada miembro<br />
cuenta con una habilidad especial de manera<br />
que todos los niños pueden identificarse<br />
con un Trotanauta. Mientras, las otras dos<br />
inteligencias (interpersonal e intrapersonal)<br />
se trabajan de forma transversal durante<br />
todas las actividades. Para los más pequeños<br />
(hasta 3 años) se ha creado Zip, el personaje<br />
más inocente de todo el grupo.<br />
Así, desde el mismo momento en el<br />
que se produce el embarque, los niños<br />
se convierten en Trotanautas y reciben<br />
su pasaporte, donde sellan todas<br />
sus hazañas. Además, aprenderán el<br />
saludo Trotanauta y su lenguaje, así<br />
como una canción propia.<br />
Cada día, -junto al resto de compañeros<br />
y siempre acompañados de los<br />
Trotacoaches-, se enfrentan a la nueva,<br />
divertida e inesperada misión propuesta por<br />
el Dr. Pull que les deparará innumerables<br />
sorpresas. El objetivo del equipo es acabar<br />
con las fechorías del Monstruo Plastifétido,<br />
un ser repugnante, malhumorado y aburrido<br />
que se ha propuesto terminar con la<br />
diversión a bordo.<br />
La misiones –que se reparten a lo largo<br />
de todo el día-, se enfocan y adaptan a<br />
las edades de los participantes, que se<br />
dividen en grupos de hasta 3 años (siempre<br />
acompañados de sus padres), de 3 a 6 y<br />
48 ic Junio 2018<br />
de 7 a 11 años. Entre ellas destacan retos<br />
en familia (como gymkanas), Trotafiestas<br />
(incluyendo una Noche de Gala para los<br />
más pequeños), actividades experimentales<br />
y talleres especiales que llevarán a los<br />
participantes a explorar el barco y recorrer<br />
lugares que nadie conoce.<br />
Además, la comunidad Trotanauta dispone<br />
de La Nave 1.000 Burbujas, un nuevo espacio<br />
a bordo cuya decoración simula un divertido<br />
submarino y que se convierte en el puerto<br />
base de toda la pandilla.<br />
Nuevas aventuras cada temporada<br />
Durante todo 2018 los Trotanautas se<br />
enfrentarán a la aventura de “La amenaza del<br />
Monstruo Plastifétido”, y Pullmantur Cruceros<br />
renovará cada año la propuesta para que<br />
los huéspedes más fieles puedan vivir<br />
experiencias diferentes, sigan divirtiéndose y<br />
aprendiendo a bordo.<br />
Somos Trotanautas se ha estrenado en<br />
el buque Sovereign y se implementará<br />
progresivamente en el resto de la flota,<br />
llegando al buque Horizon en junio y al<br />
Monarch y Zenith a partir de noviembre.<br />
Este programa se incluye dentro de la<br />
propuesta de entretenimiento a bordo y es<br />
de carácter gratuito.
Presentación hotel<br />
boutique ICON<br />
Wipton by Petit<br />
Palace<br />
Por: Saskia González<br />
Los hoteles únicos de la<br />
colección ICON de Petit Palace<br />
Hotels, creados para inspirar<br />
a una nueva generación de<br />
viajeros que buscan lugares,<br />
personas y experiencias<br />
auténticas, están ubicados en<br />
pleno corazón de Palma de<br />
Mallorca, Barcelona y Madrid.<br />
El hotel ICON Casona 1900 by Petit<br />
Palace es un hotel boutique ubicado<br />
en un edificio del siglo XIX en el<br />
barrio de Salamanca, uno de los más<br />
exclusivos de la capital. Perfecto<br />
para visitar a pie la famosa Puerta<br />
del Sol o el Parque del Retiro, con una<br />
decoración que fusiona Art Decó y Art<br />
Noveau y con referencias al Madrid<br />
de 1900.<br />
En pleno casco histórico de Palma de<br />
Mallorca, a cinco minutos caminando del<br />
famoso Paseo del Borne y a diez de la<br />
monumental catedral, se encuentra el ICON<br />
Rosetó by Petit Palace. Es un hotel de nueva<br />
construcción que fusiona una decoración<br />
cálida y cuidada con el arte mallorquín.<br />
En la actualidad existen ya cinco ICON: tres<br />
en Madrid; ICON Wipton, ICON Casona 1900<br />
y ICON Embassy; uno en Barcelona, ICON<br />
BCN; y uno en Palma de Mallorca, ICON<br />
Rosetó.<br />
Todos ellos ofrecen una experiencia 360º<br />
e integran espacios comunes para los<br />
transeúntes y los huéspedes como, por<br />
ejemplo, sus restaurantes: The Captain, en<br />
el hotel ICON Wipton; Florafina en ICON<br />
Embassy; Rosetó en Palma; Indiano en<br />
Casona; y Mediterraze en BCN. Se trata de<br />
conceptos de restauración singulares que<br />
van en línea con la personalidad de cada<br />
hotel.<br />
Sin embargo, es el hotel boutique ICON<br />
Wipton de Madrid, el que hoy 29 de mayo<br />
nos ha deleitado con un fantástico cóctel<br />
en la presentación de su nueva edición de<br />
Hoteles Icon.<br />
No sólo hemos podido disfrutar de la calidad<br />
exquisita de los productos de su lujoso y<br />
exclusivo restaurante-brasserie The Captain,<br />
sino que además nos han sorprendido con la<br />
originalidad y el estilo único de su diseño.<br />
Mientras que el lobby está decorado<br />
como si se tratase de un pub inglés, muy<br />
masculino, el resto de los entornos de la<br />
planta baja llaman la atención por el frescor<br />
de las plantas que rodean las estancias y<br />
por el hecho de hacerte sentir como en<br />
casa. Sofás esquinados, armarios de madera<br />
y otro tipo de detalles como la luz cálida<br />
y la hospitalidad de la atención recibida,<br />
hacen que el Icon Wipton sea un lugar<br />
increiblemente confortable.<br />
La habitación doble mide 18 metros<br />
cuadrados, incluyendo un iPad gratuito,<br />
conexión Wi-Fi gratuita y baño con ducha<br />
de hidromasaje. Además, tiene minibar,<br />
ducha, baño, caja fuerte, teléfono, aire<br />
acondicionado, calefacción, secador de<br />
pelo, escritorio, artículos de aseo gratis, TV<br />
de pantalla plana, suelo de madera, servicio<br />
despertador y armario.<br />
También hay otros tipos de habitación, como<br />
la triple, pero, sin duda, la que más llama la<br />
atención es la Junior Suite, con 52 metros<br />
cuadrados. Como curiosidad cabe decir que<br />
las Junior Suite tienen los techos inclinados,<br />
además de una zona de estar con set de té<br />
y café y carta de almohadas, albornoz junto<br />
con los demás elementos que también se<br />
incluyen en la habitación doble.<br />
Además, hay un servicio de alquiler gratuito<br />
de bicicletas y se admiten mascotas.<br />
Este hotel de 4 estrellas está ubicado en<br />
Serrano, cerca del Retiro, de la Biblioteca<br />
Nacional y del Museo Arqueológico, así<br />
como de galerías de arte, tiendas de<br />
antigüedades, boutiques de ropa de lujo,<br />
bares y restaurantes. Por ese motivo, es un<br />
hotel que encaja con todo tipo de gustos:<br />
desde los amantes de la moda y del arte,<br />
hasta los que disfrutan haciendo turismo<br />
gastronómico.<br />
49 ic Junio 2018
Entrevista<br />
PISANDO MUY<br />
FUERTE<br />
W<br />
TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />
FOTOS: JOSÉ TORO<br />
“Ingrid” parece ser un nombre destinado a mujeres con estrella.<br />
Ingrid García Jonsson además, es de las que brilla con luz propia.<br />
Una de las actrices más jóvenes del panorama español y que más<br />
premios ha cosechado sin haber cumplido aún la treintena.<br />
Una mente despierta e inquieta, con tal hambre de aprendizaje<br />
que se formó en danza, interpretación y producción artística.<br />
Empezó estudiando la carrera de arquitectura, pero ella misma se<br />
dio cuenta de que lo suyo era estar detrás de las cámaras.<br />
A punto de estrenar tres proyectos de lo más dispares, (un thriller<br />
erótico con Mario Casas, una comedia con Dani Rovira y una web<br />
serie con Eloy Azorín) nos ha hecho un hueco en su agenda para<br />
poder conocerla un poco mejor y contarnos como serán sus nuevos<br />
trabajos.<br />
INGRID GARCÍA<br />
50 ic Junio 2018<br />
Fotografia:José Toro
JONSSON<br />
Nacida en<br />
Skellefteå<br />
(Suecia), hija<br />
de sueca y<br />
sevillano,<br />
creció y<br />
se crio en<br />
Sevilla,<br />
¿Sabias<br />
que?<br />
En el<br />
largometraje<br />
Noche y día<br />
hizo de doble<br />
de Cameron<br />
Díaz en<br />
algunas<br />
escenas
“Podría irme a algún<br />
lugar lejano a salvar<br />
animales en extinción”<br />
IC Magazine: ¿Qué sientes al ser una de las<br />
actrices más jóvenes del panorama español y<br />
tener a tus espaldas tanta trayectoria, premios<br />
y nominaciones?<br />
Ingrid García-Jonsson: Siento que tengo<br />
mucho por delante por lo que trabajar, y que<br />
aún me queda mucho camino por recorrer.<br />
Estoy muy contenta con todo lo que he<br />
conseguido hasta ahora, pero espero de<br />
corazón que solo sea el comienzo de una<br />
larga carrera<br />
IC M.: ¿Dónde guardas todos los premios que<br />
has conseguido hasta ahora? ¿Tienes algún<br />
lugar especial en tu casa donde los reúnes?<br />
I.G.J.: Los que aún no están en casa de<br />
mis padres, que son los que de verdad<br />
disfrutan de los premios que me dan, están<br />
desperdigados por la mía. Pero no sé, no<br />
le veo sentido a una vitrina como la que<br />
tienen los deportistas muchas veces. Me da<br />
la impresión de que convertiría este trabajo<br />
en una competición y no lo es para nada.<br />
Al menos en mi caso, lo que me interesa<br />
acumular son experiencias y trabajos que<br />
lleguen al corazón del público.<br />
IC M.: ¿En qué momento se cruzó en tu<br />
camino la interpretación? ¿Siempre<br />
quisiste ser actriz? Y si no lo fueras, ¿a qué otra<br />
profesión te habría gustado dedicarte?<br />
Fotografia:José Toro
Ingrid García Jonsson<br />
“Me interesa acumular<br />
experiencias y trabajos<br />
que lleguen al corazón del<br />
público”<br />
I.G.J.: Me gustaría hacer todo lo que me<br />
planteas en la pregunta, espero que se vayan<br />
dando las oportunidades.<br />
I.G.J.: Si, en el fondo siempre quise ser<br />
actriz, tardé mucho en reconocérmelo a<br />
mi misma porque es una profesión difícil y<br />
cargada de prejuicios que no quería que la<br />
gente me adjudicara. Pero me fascina y ahora<br />
mismo no me planteo ser ninguna otra cosa.<br />
Bueno, miento, podría dedicarme a otra cosa<br />
que estuviera ligada con el mundo del cine o<br />
del teatro o dejarlo todo e irme a algún lugar<br />
lejano a salvar animales en extinción o algo<br />
similar.<br />
IC M.: Te has dedicado más al cine (incluso a<br />
géneros más independientes), y has probado el<br />
teatro en varias ocasiones. ¿Prefieres grabar y<br />
poder repetir secuencias o subirte a las tablas<br />
donde no hay posibilidad de hacer varias<br />
tomas?<br />
I.G.J.: Cada medio tiene sus pros y sus<br />
contras, yo estoy más cómoda en el cine<br />
porque es donde más experiencia tengo,<br />
pero considero que para ser una actriz<br />
completa debo salir de “mi zona de confort”<br />
y atreverme con todo.<br />
IC M.: Con tu juventud y tu carrera tan bien<br />
encaminada, ¿hay algo que no hayas probado<br />
todavía pero te gustaría hacer? ¿Quizás<br />
trabajar con algún director o actor/actriz en<br />
concreto, dirigir, hacer un musical…?<br />
IC M.: Tal y como está ahora mismo el<br />
panorama en el séptimo arte… ¿Te consideras<br />
feminista? ¿Crees que las actrices españolas<br />
estáis bien valoradas dentro de la industria<br />
cinematográfica?<br />
I.G.J.: Por supuesto soy feminista, me<br />
parece absurdo pensar que la igualdad de<br />
derechos para todas las personas no deba<br />
ser algo real en nuestra sociedad. Respecto<br />
al lugar de las actrices dentro de la industria,<br />
llevo poco tiempo para tener una opinión<br />
real al respecto, así que no sé bien que<br />
contestar. Por lo que veo estamos en una<br />
época de cambio y parece que hacia una<br />
situación mejor que la actual, pero, no sé.<br />
IC M.: Tu entrevista en el programa “La<br />
resistencia”, tuvo mucho éxito por lo natural y<br />
cómica que fuiste, y has sorprendido al público<br />
con la comedia que estás terminando de rodar<br />
con Dani Rovira, (“Taxi a Gibraltar”). ¿Quizás<br />
es porque después de hacer casi siempre<br />
drama tenías ganas de explotar esa faceta<br />
para la comedia?<br />
I.G.J.: Si, la verdad es que tenía muchas<br />
ganas de hacer comedia y he disfrutado<br />
mucho del rodaje de “Taxi a Gibraltar”. Pero<br />
es un género complicado, espero estar a la<br />
altura de las expectativas.<br />
53 ic Junio 2018
Fotograma Ingrid García-Jonsson en la película Gernika<br />
“Para ser una actriz<br />
completa debo salir de<br />
mi zona de confort y<br />
atreverme con todo”<br />
54 ic Junio 2018
Ingrid García Jonsson<br />
IC M.: No paras de trabajar, y aún tienes<br />
varias series por estrenar y tres películas en las<br />
cuales eres protagonista en dos de ellas, pero<br />
cuando se apagan las cámaras, ¿qué haces<br />
para desconectar de todo?<br />
I.G.J.: ¿Desconectar? ¿Qué es eso? (Risas)…<br />
No sé, intento recuperar una rutina propia,<br />
a veces es complicada porque pasas mucho<br />
tiempo haciendo todo lo que te dice otra<br />
persona. Procuro hacer algún viaje y tener<br />
vacacioncillas, y luego, paseo al perro,<br />
entreno, leo…<br />
IC M.: Próximamente podremos ver la serie<br />
de Movistar “Instinto”, en la que has repetido<br />
rodaje después de “Toro” con Mario Casas,<br />
¿cómo ha sido trabajar esta vez con él (en un<br />
thriller erótico) y con su hermano?<br />
I.G.J.: Todavía no hemos empezado a rodar,<br />
estamos ensayando. Pero me encanta<br />
trabajar con Mario, me parece uno de los<br />
actores más interesantes de su generación<br />
y creo que nos entendemos bien en escena.<br />
Su hermano, Óscar Casas, es también un<br />
compañero genial y un actor que creo que va<br />
a dar mucho que hablar, desde luego son una<br />
familia talentosa.<br />
Fotograma Acantilado : Ingrid García Jonsson, Jon Kortajarena<br />
IC M.: Con todos los trabajos que has<br />
realizado hasta la fecha tanto en teatro,<br />
cortometrajes, series, televisión, etc… como en<br />
los videoclips o webseries, ¿cuál consideras que<br />
ha sido el más especial para ti? ¿Y el que más te<br />
ha costado llevar a cabo o interpretar?<br />
I.G.J.: Creo que le debo mucho a “Hermosa<br />
Juventud”, porque sin la oportunidad que<br />
Jaime Rosales me brindó yo no estaría aquí<br />
ahora mismo. También tengo en un huequito<br />
de mi corazón a “Ana de día”, que es una<br />
peli que estrenamos este otoño. Ha sido un<br />
proceso complejo y duro pero del que he<br />
aprendido muchísimo. Es un proyecto muy<br />
pequeño e independiente, estoy feliz por<br />
poder compartirla con la gente en el cine.<br />
Gracias a charlas como la que hemos tenido<br />
con Ingrid, descubrimos a jóvenes luchadoras<br />
con ideas claras y con la ambición de seguir<br />
trabajando y acumulando experiencias en la<br />
gran pantalla.<br />
Sin duda, desde IC Magazine seguiremos<br />
muy de cerca todos sus proyectos, que no son<br />
pocos.<br />
55 ic Junio 2018
DISFRUTAR DE LA NATURALEZA<br />
TOKIOTA EN OKUTAMA<br />
Tokio es una ciudad polifacética y cosmopolita en constante evolución que<br />
acoge a cualquier visitante con una única misión: hacerle disfrutar a cada<br />
paso con sus variados atractivos turísticos. Tradición y tecnología son dos<br />
conceptos que se combinan a la perfección en la metrópolis pero también se<br />
caracteriza por sus rincones naturales. Por ello, con motivo del Día Mundial<br />
del Medioambiente el próximo 5 de junio, Turismo de Tokio propone varias<br />
citas para disfrutar del aire libre en plena naturaleza.<br />
El abanico de posibilidades que se pueden<br />
realizar en la capital nipona es bastante<br />
amplio pero una de las sugerencias<br />
consiste en disfrutar de la naturaleza del<br />
área de Okutama. Se localiza al oeste de<br />
Tokio, a aproximadamente una hora en tren<br />
desde el centro de la capital, y se trata de<br />
un espacio ideal para el disfrute de toda la<br />
familia.<br />
ACTIVIDADES ACUÁTICAS<br />
Turismo de Tokio propone a los amantes<br />
del aire libre disfrutar de la naturaleza<br />
tokiota de una de las mejores formas<br />
posibles… ¡a remojo! con la práctica de<br />
diversos deportes acuáticos.<br />
En Okutama Canoe Center, el viajero<br />
tendrá la oportunidad de deleitarse con<br />
un paseo acuático en kayak, además de<br />
aprender el deporte con las clases de<br />
kayak para principiantes que se organizan<br />
desde marzo hasta octubre, aunque<br />
también existen tours para aquellos que<br />
estén familiarizados con la actividad,<br />
acompañados por instructores con<br />
experiencia. Además, el viajero podrá<br />
practicar barranquismo, descensos por<br />
rápidos y rafting por el río Okutama donde<br />
la naturaleza será una de las principales<br />
protagonistas en Grandex Okutama Base.<br />
56 ic Junio 2018
DÍA DE ACAMPADA<br />
Okutama es un área que dispone de lugares<br />
donde es posible convivir con la naturaleza<br />
mientras el viajero disfruta al máximo de las<br />
acampadas, barbacoas, juegos en familia y<br />
amigos, entre otras muchas actividades. El<br />
Parque Akigawa-bashi Kasen Barbecue Land,<br />
Cottage Shinrinmura y America Camp Village<br />
son algunas de las mejores opciones para<br />
disfrutar de una auténtica aventura, ya sea en<br />
tiendas de campaña o en bungalós, donde al<br />
viajero ¡no le faltará de nada!.<br />
Practicar senderismo en el monte Mitake<br />
Un paseo relajante por el monte Mitake es<br />
uno de los verdaderos placeres con los que<br />
el viajero puede deleitarse en su escapada a<br />
la capital nipona. En el transcurso del camino<br />
se encontrarán rincones sorprendentes, como<br />
el santuario Musashi-Mitaje jinja o el Rock<br />
Garden.<br />
Dicho santuario se localiza en la cumbre<br />
del monte Mitake a 929 metros de altura<br />
donde se encuentran los denominados<br />
“power spot”, o lo que es lo mismo, lugares<br />
revitalizantes de energía, y su famoso mirador<br />
Nagaodaira desde donde contemplar el<br />
paisaje en su totalidad. A la vez, el Rock<br />
Garden es característico por su belleza<br />
paisajística repleta de rocas y envuelta entre<br />
arroyos de agua cristalina; un recorrido de<br />
solo 1´5 kilómetros que comienza y finaliza<br />
en las cascadas Nanayo-no-taki y Ayahirono-taki<br />
respectivamente, además de contar<br />
con el templo Ubuyasusha, ideal para todos<br />
aquellos que deseen encontrar pareja.<br />
57 ic Junio 2018<br />
Asimismo, entre sus miles de atractivos, el<br />
monte Mitake permite al viajero liberarse<br />
del estrés y las preocupaciones del día a día<br />
meditando en los denominados shukubo –<br />
alojamiento de un templo – y relajarse bajo<br />
una cascada.<br />
Además, Turismo de Tokio propone<br />
otros lugares donde realizar planes que<br />
enamorarán al viajero. Algunos de ellos son<br />
disfrutar de las increíbles zonas naturales con<br />
frondosa vegetación en el Bosque Público de<br />
Hinohara o en Hokutama característica por<br />
sus cinco senderos revitalizantes, pescar de<br />
forma responsable en Akigawa International<br />
Trout Fishing, incluso visitar el centro<br />
comercial especializado en actividades al aire<br />
libre desde 2015, Mori Park Outdoor Village,<br />
donde realizar rutas de trekking, escalada y<br />
kayaking, entre otras.
HOTEL OKA DA MATA<br />
LA JOYA HOTELERA DE PIPA<br />
Por:Guillermo Toloza<br />
Hotel Pousada Oka da Mata<br />
En la búsqueda de un destino para una escapada<br />
romántica con mi esposa es que me<br />
encontré con Pipa, una pequeña localidad<br />
turística ubicada en el estado de Rio Grande<br />
do Norte -Nordeste brasilero- y más específicamente<br />
en el distrito de Tibau do Sul cuyo nombre<br />
significa “entre dos aguas” en alusión a la Laguna de<br />
Guaraíras y el Océano Atlántico. Buscábamos un lugar<br />
tranquilo y Pipa lo era; al estudiar la oferta de<br />
alojamiento nos dimos cuenta que iba desde hoteles<br />
tradicionales hasta posadas, muchas alternativas<br />
en una difícil elección hasta encontrarnos con Hotel<br />
Pousada Oka da Mata, un hotel boutique en un entorno<br />
natural…la decisión estaba tomada.
Oka Da Mata<br />
“OKA DA MATA, MÁS QUE<br />
ENTRADA A UN<br />
HOTEL PARECE LA<br />
ENTRADA A UN PARQUE<br />
NATURAL Y DE HECHO LO<br />
ES”<br />
Tras un largo viaje con escala en Sao Paulo se llega al hermoso y moderno<br />
aeropuerto de Natal; de ahí un transfer que en cerca de 90 minutos traslada a<br />
los huéspedes a Pipa para llegar a la verde entrada a Oka da Mata que, más<br />
que entrada a un hotel, parece la entrada a un parque natural, y de hecho lo es.<br />
Lo primero que llama la atención es la Recepción abierta con un bello y amplio<br />
lobby desde donde, tras una cálida bienvenida, se conduce a los huéspedes<br />
a una de las 18 Suites de lujo con que cuenta el hotel, 2 de ellas Master Suites<br />
de 80 Mts2 y, las otras 16, Senior Suites de 40 Mts2; todas se caracterizan por lo<br />
espaciosas, por su decoración rústica pero a la vez acogedora con una cama<br />
King size vestida con blancos de 300 hilos que marca el centro del espacio,<br />
espacio que se complementa con un escritorio, un sofá de tres cuerpos y una<br />
mesa de centro junto a la amplia ventana (floor to ceiling) que permite la entrada<br />
de luz natural y da acceso a la espaciosa terraza y a una vista espectacular<br />
al mar y al hermoso Santuario Ecológico de Pipa que se ubica justo en frente.<br />
Un frigobar muy bien stockeado, amplios closets y una caja de seguridad<br />
también son parte de la habitación la que se completa con una amplísima,<br />
60 ic Junio 2018
61 ic Junio 2018
Ok a Da Mata<br />
luminosa y fresca sala de baño.<br />
La tranquilidad es lo que predomina<br />
en Oka da Mata; por su<br />
tamaño y capacidad es común<br />
tener la espectacular piscina a<br />
entera disposición y “pelear” por<br />
encontrar una reposera no es<br />
tema aquí y tan pronto uno llega<br />
al área de piscina, se acerca un<br />
miembro del personal a ofrecer<br />
toallas y algo para beber mientras<br />
se toma el sol o disfruta de<br />
un baño.<br />
Si de gastronomía hablamos,<br />
Oka da Mata se lleva todos los<br />
aplausos pues su restaurant<br />
cuenta con una amplia carta de<br />
platos de mar y tierra teniendo<br />
un rol destacado los camarones<br />
de la zona de Tibau do Sul,<br />
una de las principales zonas<br />
productoras de camarones de<br />
Brasil.<br />
El comedor es amplio y abierto<br />
a la suave brisa marina durante<br />
la hora de la cena; en él se sirve<br />
el desayuno en modalidad buffet<br />
y almuerzo y cena a la carta<br />
a la que se suma una carta<br />
de cocktelería de primer nivel<br />
en el bar. Para destacar desde<br />
la carta, un clásico, un “Filete<br />
Grillado en Salsa Madeira” y, el<br />
62 ic Junio 2018
63 ic Junio 2018
plato insignia, el “Camarón Oka da Mata”, exquisitos<br />
camarones salteados con casé de tomate, champiñón,<br />
alcaparras y un toque de vino blanco, simplemente<br />
espectacular.<br />
No solo las instalaciones de primer nivel y el servicio<br />
personalizado caracterizan a Oka da Mata, su ubicación<br />
es privilegiada; se encuentra en un área de<br />
11.000 Mts2 de mata atlántica, a escasos 150 metros<br />
de Playa Madeiro a la que se puede acceder caminando<br />
por la calle que llega al lugar ó a través de<br />
uno de los senderos del Santuario de la Ecológico<br />
de Pipa, hermosos senderos creados respetando el<br />
bosque de mata atlántica donde se puede disfrutar<br />
de paradas en miradores que dan hacia la Bahía Delfín<br />
como el Mirador Prainha desde donde se pueden<br />
apreciar las dunas y los acantilados sobre la Playa<br />
Curral; el Mirador<br />
64 ic Junio 2018
Hotel Pousada Oka da Mata<br />
Estrada Tibau do Sul, s/n - Praia de Pipa,<br />
Tibau do Sul - RN, 59178-000, Brasil<br />
www.okadamata.com.br<br />
Tours: Luck Receptivo<br />
www.luckreceptivo.com.br<br />
de las Tortugas desde donde se domina<br />
un área donde es común ver a<br />
estos maravillosos reptiles y, por último,<br />
el Mirador Delfín desde donde es<br />
común divisar a este inteligente mamífero<br />
acuático y también vistas a la<br />
famosa Playa Madeiro.<br />
Del pintoresco centro de Pipa solo 1,3<br />
kilómetros separan a Oka da Mata<br />
y se puede acceder a él usando el<br />
servicio de acercamiento que el hotel<br />
ofrece a sus huéspedes como cortesía,<br />
un servicio que funciona entre<br />
las 9 de la mañana y las 10 de la<br />
noche. En lo que respecta a excursiones<br />
las alternativas son muchas<br />
siendo una de las más atractivas el<br />
paseo a la Laguna de Guaraíras a<br />
bordo del barco Solemio, una típica<br />
embarcación de pescadores, con<br />
almuerzo incluido; una excursión de<br />
6 horas en la que se puede disfrutar<br />
de gastronomía local con comida y<br />
tragos preparados a bordo; también<br />
se pueden saborear ostras vivas en el<br />
sector de Georgino Avelino mientras<br />
se conversa con pescadores locales<br />
y disfrutar de la espectacular puesta<br />
de sol desde una solitaria playa en<br />
la ribera de la laguna. Una magnífica<br />
excursión brindada por Luck Receptivo,<br />
uno de los principales operadores<br />
turísticos del Nordeste de Brasil.<br />
Pipa tiene muchas actividades que<br />
ofrecer pero la calidez y atención<br />
personalizada de Oka da Mata invitan<br />
al huésped a quedarse para simplemente<br />
dejarse querer, descansar<br />
y desconectarse de la vorágine diaria<br />
de la ciudad; en nuestro caso particular,<br />
fue una escapada romántica y,<br />
créanme, no pude haber elegido un<br />
mejor lugar que Hotel Pousada Oka<br />
da Mata, una verdadera joya de la<br />
hotelería de Pipa.<br />
65 ic Junio 2018
DIARIO DE<br />
APUNTES<br />
DE UN<br />
ARTISTA<br />
www.Dani Mayo.com<br />
t<br />
Dani Mayo<br />
ALOHA<br />
A veces, una simple palabra de<br />
apariencia sencilla, esconde tras<br />
sus letras un montón de significados<br />
fuertes y poderosos. Su<br />
inadvertida apariencia, engloba<br />
un sinfín de conceptos y sensaciones<br />
que seguramente, nunca<br />
habíamos pensado que tuvieran<br />
tanta relación entre sí.<br />
“Aloha”, es para mí una de esas<br />
palabras mágicas. De apariencia<br />
prudente pero cargada de simbología,<br />
es el término hawaiano<br />
utilizado para saludar y bendecir<br />
a los visitantes. Podríamos<br />
traducirlo aproximadamente<br />
como belleza, paz, disfrute, o<br />
bienaventurado seas.<br />
La cultura de Hawái define el<br />
“Espíritu Aloha” como la motivación<br />
que se expresa a través de<br />
la alegría, la cortesía, la simpatía<br />
y razonabilidad, y no obviando<br />
otros aspectos como serenidad,<br />
sensualidad y un sano orgullo.<br />
En su tradición, se considera<br />
que la motivación Aloha cura el<br />
cuerpo, el espíritu y contagia la<br />
felicidad.<br />
La primera vez que estudié a<br />
Paul Gauguin y descubrí sus<br />
mujeres polinesias, sentí una<br />
fuerte impresión y conexión con<br />
sus pinturas. El uso experimental<br />
del color y su estilo sintetista, se<br />
clavó en mis retinas revelándome<br />
cosas que otros postimpresionistas<br />
no habían conseguido<br />
mostrarme: su intención de capturar<br />
el alma de la naturaleza, las<br />
verdades antiguas, el carácter de<br />
sus escenarios y habitantes…<br />
Inspirado por estas cinco letras,<br />
dejo volar mi imaginación y permito<br />
que una rápida iconografía<br />
llena de elementos vegetales,<br />
música y tradición, hermosas<br />
mujeres y un volcán multicolor<br />
en plena erupción invadan<br />
mi cabeza. Ensayo error de los<br />
bocetos previos al concepto<br />
final. Lluvia infinita con gotas<br />
de arcoíris, se simplifican en la<br />
maravillosa paleta cromática de<br />
rosas y magentas que tanto me<br />
inspiran y caracterizan. Playas<br />
paradisiacas con cielos infinitos y<br />
aguas aturquesadas, dejan paso<br />
a un limpio concepto vegetal con<br />
una de mis flores favoritas, los<br />
siempre perfectos hibiscos. Una<br />
joven de amplia sonrisa, hermosa<br />
y delicada como las flores que<br />
la acompañan, sonríe coqueta<br />
al espectador transmitiéndole<br />
con su mirada y su gesto todo el<br />
mensaje que custodia “Aloha”.<br />
Este trabajo es mi forma de saludarles,<br />
darles las gracias. Sonreírles<br />
y revindicar mis principios y<br />
pilares como artista ocultos tras<br />
las pinceladas y manchas de color<br />
aplicadas con esponja sobre la<br />
tabla. Que dichoso me hará saber<br />
que alguno de ustedes haya podido<br />
leer entre los hibiscos, esa<br />
hermosa melena y esos delicados<br />
ojos verdes a lo que me refiero.<br />
Sano orgullo, espíritu Aloha.<br />
66 ic Junio 2018
on the rull<br />
Entrevista<br />
JOSÉ LUIS GIL<br />
ÁLEX GADEA<br />
W<br />
TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />
FOTOS: BERNADO DORAL , MOISES FERNANDEZ<br />
Cyrano de Bergerac es un hábil espadachín y dotado poeta<br />
que está enamorado de su prima Roxane a la que no se<br />
atreve a confesar el gran amor que le profesa, pues cree<br />
que su apariencia física en la que destaca su prominente<br />
nariz, no hará sus deseos realidad.<br />
A la vez la bella Roxane está enamorada del joven y<br />
apuesto Christian y es a través de éste, con unas bellas<br />
cartas de amor, como Cyrano le expresará lo que<br />
siente a su prima.<br />
Dos de los actores más actuales del panorama<br />
televisivo, nos introducen en una historia de aventura,<br />
pasión, tensión, humor, belleza, amor y desamor.<br />
Desde el pasado 15 de marzo hasta este 28 de junio,<br />
esta impresionante obra ha arrancado y arranca<br />
aplausos en el Teatro Victoria de Madrid.
IC Magazine: Has vuelto a tus orígenes con el<br />
teatro clásico, y nada mas y nada menos que con<br />
Cyrano de Bergerac. ¿Cómo has recibido este<br />
papel? ¿Qué has tenido que hacer para afrontar<br />
este reto?<br />
José Luis Gil: Descubrí a Cyrano hace<br />
muchísimos años, cuando era un adolescente<br />
y estaba estudiando arte dramático. Es un<br />
personaje que me enamoró, pero nunca pensé<br />
que pudiera llegar a interpretarlo ya que mi<br />
vida profesional se ha desarrollado por otros<br />
caminos interpretativos. Es como cuando tienes<br />
una película o personaje favorito, pues Cyrano<br />
es mi obra favorita con un personaje que me<br />
parece absoltumante precioso y brillante. Y<br />
a estas alturas, se cumple mi deseo de poder<br />
interpretarlo. Así que lo he recibido con mucho<br />
cariño y mucha ilusión, pero también asumiendo<br />
todas las dificultades ya que hay que practicar el<br />
esgrima o desentrañar el verso de una manera<br />
fluída para que guste a todo el mundo y lo<br />
disfrute tanto como nosotros interpretándolo.<br />
IC M.: ¿Eres tan romántico como tu personaje<br />
de Cyrano? ¿Te has visto en alguna ocasión en la<br />
misma tesitura que Cyrano, teniendo que ayudar<br />
a un amigo a conseguir una chica sacrificándote<br />
tú?<br />
J.L.G.: (Risas) Al descurbir a Cyrano tan joven,<br />
seguramente en ese momento es muy posible<br />
que en esa preadolescencia ya me hubiera<br />
fijado en alguna chica cinco anos mayor que<br />
yo y que ella a su vez estuviera enamorada de<br />
otro cinco años mayor también. Así que era<br />
un imposible pero me permitía echar algún<br />
garabato pensando en ella. Y eso al final, es una<br />
manera de ser Cyrano. Por supuesto, debido<br />
a la nariz estaba totalmente censurado por<br />
mí mismo a la hora de hacerle llegar cualquier<br />
indicio que le hiciera sospechar que me gustara<br />
o que me había enamorado. Aunque Cyrano lo<br />
hace de una manera más madura, pero también<br />
es esclavo de algo tan de moda como lo es el<br />
aspecto físico. Un hombre brillante en todos los<br />
sentidos, -es músico, dramaturgo, astrólogo y<br />
un maravilloso cadete reconocido y temido- y a<br />
veces, hasta pendenciero. Pero a la hora de ver<br />
la obra, te das cuenta de que el motor de su vida<br />
es un amor no correspondido que no se atrevió<br />
a confesar a nadie.<br />
IC M.: Con todos los trabajos que tienes en tu<br />
carrera, ¿te molesta que la mayoría de la gente te<br />
conozca como Juan Cuesta, Enrique Pastor, o “el<br />
que dobló al padre de Nemo/Buzz Lightyear”…?<br />
J.L.G.: No me molesta en absoluto porque son<br />
referentes de mi carrera, unos en doblaje y<br />
otros en televisión. Gracias a ellos, estoy ahora<br />
haciendo Cyrano. Y antes de eso, “Si la cosa<br />
funciona” de Woody Allen, o “Fuga” de Jordi<br />
Galcerán, etc… Antes de los personajes de Juan<br />
Cuesta o Enrique Pastor era doblador, locutor,<br />
actor desde los 13 años donde nadie venía<br />
a ofrecerme ninguna obra de teatro. Estuve<br />
muchísimos años haciendo otras cosas en las<br />
que me ha ido muy bien, pero donde surge todo<br />
es en un fenómeno mediático como “Aquí no<br />
hay quien viva” o “La que se avecina”. Puede<br />
tener una parte incómoda como cuando sales<br />
del teatro y te llaman Cuesta en vez de José<br />
Luis (risas), pero entiendo que te ven todos<br />
los dias en la televisión y es lo primero que les<br />
viene a la cabeza. Eso sí, cada vez más gente<br />
joven se acerca sabiendo donde he trabajado y<br />
queriendo que les firme dvds de películas que<br />
han sido referentes de su niñez. Por lo tanto, les<br />
estoy muy agradecido a esos personajes, porque<br />
si te ponen en el escaparate y vuelves a hacer<br />
proyectos como Cyrano, disfrutas cada noche en<br />
el escenario.<br />
IC M.: Has hecho teatro, doblaje, cine, television,<br />
direccion de cortometrajes… ¿te falta algo por<br />
probar?<br />
J.L.G.: Ahora mismo no tengo grandes<br />
inquietudes, dirigí un cortometraje con muy<br />
pocos medios simplemente porque había<br />
escrito un guión y para estar metido en<br />
un cajón preferí hacerlo realidad. También<br />
tengo algún otro vídeo que he escrito y que<br />
posiblemente me decida a hacerlo algún día por<br />
la misma razón. Para que deje de ser papel y<br />
pueda contar esa historia que a mi me apeteció<br />
escribir en su momento y que por algún motivo<br />
me remueve algo. De hecho, yo no tenía en<br />
mente hacer la obra de Cyrano, siempre pensé<br />
que disfrutaría muchísimo viendo como otras<br />
personas lo interpretarían. Pero finalmente,<br />
gracias a Ana Ruiz y a Alberto Castrillo Ferrer<br />
y a toda la gente que se unió a la produccion,<br />
hemos podido cumplir el sueño. Pero más<br />
allá de eso, no tengo más pretensiones en<br />
ninguno de los medios porque no quiero más<br />
frustaciones de las que la propia vida y la propia<br />
profesión te da todos los días. Quiero que lo<br />
que se me presenta a nivel de trabajo, sea la<br />
mayor oferta posible para poder elegir algo<br />
que me guste y disfrutarlo al máximo. Y por<br />
ahora, es salir al escenario y pasármelo bien<br />
disfrutando lo que haga, que afortunadamente<br />
ahora estoy en ello tanto con la serie de<br />
televisión como con el teatro.<br />
IC M.: ¿Crees que la gente joven se siente atraída<br />
por obras teatrales tan clásicas como Cyrano de<br />
Bergerac? ¿Es exigente el público español?<br />
J.L.G.: La gente que viene a ver esta obra es<br />
gente de casi todas las edades, y hay bastante<br />
gente joven, aunque al ser en verso es probable<br />
que se le tenga un poco de miedo. Pero lo único<br />
que hace el verso es dimensionar la palabra
Fotos. Tedy Iborra<br />
¿Qué te ha aportado<br />
este personaje<br />
tan querido por el<br />
público?<br />
El poder<br />
interpretarlo como<br />
lo veía yo con trece<br />
hasta límites absolutamente maravillosos.<br />
En el caso de Cyrano te olvidas de que está<br />
en verso los cinco pimeros minutos, lo más<br />
importamte no son las rimas sino la palabra<br />
y como surge, la historia y los personajes.<br />
Y que esté en verso, se agradece porque te<br />
das cuenta de que el autor ha buscado las<br />
palabras precisas que hacen transcurrir la<br />
función en un ambiente que te hace vivir el<br />
teatro de verdad. Y es así precisamente como<br />
lo corrobora todos los días el espectador que<br />
viene a vernos, poniéndose en pie y habiendo<br />
disfrutado de la obra casi como tanto como<br />
nosotros interpretándola.<br />
años, ya que ese es<br />
el Cyrano que tenía<br />
en mi cabeza y es<br />
ahora cuando lo he<br />
podido llevar a cabo<br />
tal como lo siento.<br />
Lo estoy disfrutando<br />
muchísimo y estoy<br />
encantado con este<br />
personaje.<br />
47 ic Diciembre 2017
ÁLEX<br />
GADEA<br />
IC Magazine: ¿Qué te ha aportado el<br />
personaje de Christian de Neuvillette?<br />
¿como lo preparaste?<br />
Álex Gadea: A mis 34 años me<br />
ha aportado volver un poco a la<br />
adolescencia, a comprender la vida<br />
y los sentimientos, el corazón de<br />
un chaval de dieciséis años que<br />
llega a la gran ciudad (París) para<br />
comerse el mundo. Vivir desde<br />
su prisma, dede su inocencia e<br />
ingenuidad, el salir de la juventud<br />
con todo lo que ella significa. Hay<br />
mucho de inconsciencia, de pureza<br />
y de gracilidad. Ha sido muy bonito<br />
ponerme las botas, echar la vista<br />
atrás para entender cómo era yo y<br />
entender esas situaciones. Recuperar<br />
un poco ese espíritu de cuando<br />
llegué a Madrid con dieciocho años<br />
para estudiar Arte Dramático.<br />
IC M.: ¿Cómo es trabajar día a día<br />
con un actor tan experimentado como<br />
José Luis Gil? ¿qué te ha aportado<br />
para esta obra?<br />
A.G.: Trabajar con José Luis está<br />
siendo uno de los mayores alicientes<br />
de este espectáculo. Y no porque sea<br />
un actor experimentado y con tanto<br />
bagaje, si no porque es un actor<br />
maravilloso y hace un Cyrano del<br />
que se va a hablar mucho. Y quien lo<br />
ha visto, se habrá dado cuenta que<br />
Foto:Bernado Doral
Foto:Moises Fernandez<br />
Cyr ano de Bergerac<br />
duraron cerca de mes y medio. Daba la casualidad de que mi papel<br />
en “Tiempos de Guerra” era esporádico porque estaba en la cárcel,<br />
y por suerte fueron pocos días de grabación y tuve mucho tiempo<br />
para preparar los ensayos de Cyrano. Después ya fue compaginar las<br />
grabaciones entre semana con la gira en fines de semana. Otra cosa<br />
hubiera sido compaginar grabaciones por la mañana y por la tarde en<br />
Madrid y por la noche ir a la obra de teatro, pero en esta ocasión por<br />
suerte no fue así.<br />
IC M.: ¿Crees que la gente joven se siente atraída por obras teatrales<br />
tan clásicas como Cyrano de Bergerac? ¿Es exigente el público español?<br />
Foto:Moises Fernandez<br />
es un trabajo de los que marcan y que deja huella. Mas allá de<br />
su calidad interpretativa que es enorme y todos lo sabemos, a<br />
mí me ha gustado conocer a José Luis como humano. Es un tipo<br />
muy interesante, muy generoso, que te cuida y trata de que<br />
tú estés a gusto. Así que es muy fácil trabajar con él, mirarle y<br />
sentirte a gusto en el escenario. Me llevo ambas partes, al actor<br />
y a la persona, y lo considero un gran amigo.<br />
IC M.: Con lo joven que eres, ¿te sientes afortunado de haber<br />
participado en varias de las series españolas más exitosas?<br />
A.G.: Sí, por supuesto. Es una profesión muy complicada,<br />
con mucha competencia y el abanico de los privilegiados que<br />
pueden trabajar en ello es muy reducido. Por lo tanto, soy muy<br />
consciente de lo afortunado que soy al haber participado en<br />
diferentes producciones tanto de televisión como de teatro y<br />
sobre todo, el haberlas podido disfrutar.<br />
IC M.: ¿Cómo fue compaginar la obra de Cyrano con el rodaje de<br />
la serie “Tiempos de guerra”?<br />
A.G.: Fue bastante sencillo porque los ensayos de la serie<br />
A.G.: Los clásicos hay que verlos y hay que rememorarlos porque para<br />
eso son clásicos. De alguna manera, todo lo que se ha hecho después<br />
remiten y beben de ellos porque siguen estando vigentes día a día en<br />
nuestra sociedad y en nuestra cotidianidad y sentimientos. Con lo cual,<br />
hay que volver a los clásicos para entender todo lo que ha pasado a<br />
lo largo de la historia. Pero más allá de eso, hay clásicos y clásicos. Y<br />
Cyrano es uno de los del teatro francés, un clásico universal con un<br />
verso alejandrino muy llevadero, no es del barroco español que ahí si<br />
que quizás requiera algo más de esfuerzo en ciertas obras. Si ha habido<br />
algún espectador que ha venido con el prejuicio de aburrirse oyendo<br />
verso, se le ha quitado inmediatamente. En esta obra hay un verso<br />
escrito y tratado por Alberto Castrillo que cabalga muy fácil, tanto como<br />
para el actor como para el espectador que lo entiende enseguida y no<br />
hace que desconecte en la butaca. Hace que te mantengas vivo las dos<br />
horas que dura el espectáculo y además está acompañado de muchas<br />
cosas que apoyan al texto, como por ejemplo las peleas de esgrima, las<br />
canciones en directo, etc…<br />
IC M.: ¿Tienes algún proyecto televisivo o cinematográfico a la vista que<br />
puedas compartir con nosotros o le has cogido gusto al teatro y vas a seguir<br />
en esa línea?<br />
A.G.: De momento voy a seguir con la obra de Cyrano y con el<br />
personaje de Christian de Neuvillette. Después del 28 de junio que<br />
termina, hay alguna cosa que no puedo adelantar aún porque no hay<br />
nada concretado ni fechas cerradas. Sólo proyectos en el aire que<br />
espero que se vayan materializando, pero hasta ese momento estaré<br />
centrado en esta obra disfrutando cada tarde ya que estoy muy<br />
satisfecho del trabajo que estamos haciendo.<br />
Está claro el porqué debemos ir a ver y a disfrutar esta<br />
admirable obra de teatro, pero también queda patente el<br />
porqué hemos querido entrevistar a estos dos excelentes<br />
actores. Desde Ic Magazine les deseamos una gran trayectoria<br />
profesional y larga vida a Cyrano de Bergerac.<br />
73 ic Junio 2018
Parque Nacional de<br />
los lagos de Plitvice<br />
(Croacia)<br />
Por :Juan Manuel Fernández<br />
Se trata de un parque que en su totalidad<br />
es naturaleza, proclamado como<br />
parque nacional en el año 1949, es el<br />
más antiguo de todos los de Croacia<br />
y fue registrado por la UNESCO en la<br />
Lista del Patrimonio Mundial de la Naturaleza.<br />
Se encuentra situado a unos 430 km por<br />
carretera de Dubrovnik y a 130 km de<br />
Zagreb, dos de las principales ciudades<br />
de Croacia. Se le puede localizar en el<br />
centro de Croacia, región de Lika que<br />
se extiende desde Senj hasta Jablanac,<br />
incluso llega hasta las costas de<br />
Dalmacia. La manera más cómoda de<br />
llegar al sitio es por carretera en coche<br />
o autobús, ya que cualquier otro medio<br />
de transporte deja bastante retirado del<br />
Parque.<br />
Su extensión es de unas 30.000 hectáreas,<br />
se trata de una sucesión de 16<br />
lagos de los que se compone, igualmente<br />
dispone de cascadas y pequeños<br />
riachuelos. Los lagos se extienden por<br />
unos 5,5 km ce longitud.<br />
74 ic Junio 2018
Plit vice<br />
Al ser el más famoso y visitado<br />
de Croacia, es importante elegir<br />
las fechas para conocerlo e<br />
intentar hacerlo entre semana,<br />
para poder disfrutar en detalle<br />
de sus vistas.<br />
El árbol más abundante en el<br />
Parque es el haya, casi llega<br />
al 75% del total de su masa<br />
arbórea, también tiene pinos,<br />
abetos, etc. En cuanto a la<br />
fauna salvaje que aquí habita<br />
la componen linces, ciervos,<br />
urogallos, oso pardo, águila,<br />
etc.<br />
La estructura del Parque está<br />
compuesta por dos plataformas,<br />
la superior que la forman<br />
doce lagos (denominada Lago<br />
superior) y la parte inferior<br />
donde encontramos otros<br />
cuatro más (denominado Lago<br />
inferior).<br />
La infraestructuras de las que<br />
dispone hace que las visitas al<br />
mismo se puedan plantear de<br />
dos maneras diferentes, como<br />
simple visita o pernoctando en<br />
algunos de sus pequeños hoteles<br />
o en áreas de camping,<br />
aunque no son muy numerosas.<br />
Dispone un aparcamiento<br />
grande, dividido en dos localizaciones<br />
diferentes que se<br />
corresponden con las entradas<br />
norte y sur del Parque, pero<br />
con frecuencia se ven congestionados<br />
con la cantidad de<br />
visitas que recibe. Igualmente<br />
dispone de restaurantes ,<br />
zonas de picnic y un supermercado.<br />
La visita necesita de varias<br />
horas para llegar a conocer<br />
todos los rincones y existen<br />
dos posibles itinerarios, iniciándose<br />
por el Lago superior<br />
o por el inferior; es importante<br />
75 ic Junio 2018
etirar el mapa del recorrido en<br />
la entrada. Ir ascendido poco a<br />
poco los lagos e ir ganando visión<br />
de la extensión del Parque, predispone<br />
a que la visita se inicie<br />
por el inferior. De esta manera se<br />
puede finalizar la visita con un<br />
paseo en barco eléctrico por el<br />
lago Kozjak y tomar un pequeño<br />
tren que entre los meses de<br />
abril a septiembre, cada media<br />
hora, se dirige a las dos entradas<br />
(incluidos los dos recorridos en el<br />
precio de la entrada).<br />
Las aguas cristalinas de la zona<br />
permiten ver con toda nitidez<br />
la fauna acuática de los ríos y<br />
lagos. Es muy diferente visualizar<br />
algo desde una orilla u otra<br />
de los lagos, los colores y brillos<br />
cambian constantemente.<br />
Para los amantes de las cuevas y<br />
su exploración, también es apropiado,<br />
ya que ni siquiera están<br />
exploradas algunas de ellas.<br />
Dos de las principales tienen por<br />
nombre Golubnjača y Šupljara, se<br />
encuentran en la orilla del lago<br />
Kaluđerovac, en otras dos de<br />
nombre Čudinka y Rodic, se han<br />
descubierto restos del gigantesco<br />
Oso de las Cavernas, especie<br />
que se extinguió hace 10.000<br />
años.<br />
La contemplación en época de invierno<br />
de las cataratas completamente<br />
congeladas, también hace<br />
que la visita sea muy atractiva.<br />
El Parque corrió una amenaza<br />
muy grande cuando guerrilleros<br />
serbios lo tomaron y amenazaron<br />
con la voladura de los lagos, pero<br />
finalmente no lo hicieron y se ha<br />
podido conservar íntegramente.<br />
El precio para hacer la visita<br />
depende de la estación en que<br />
se haga y de la demanda en esa<br />
época, oscila entre 8 y 24 Euros al<br />
cambio.<br />
La mejor época para hacer la vista<br />
es a finales de verano u otoño,<br />
para captar los distintos colores<br />
de las plantas. En invierno la visita<br />
se hace casi imposible debido<br />
a la gran cantidad de nieve que<br />
suele caer por la zona.<br />
Visitar Plitvice es un regalo para<br />
la vista y el olfato, lejos de ruidos<br />
y humos de las ciudades, los sentidos<br />
toman otra dimensión cuando<br />
estás inmerso en la naturaleza<br />
como la que hay en este lugar.<br />
76 ic Junio 2018
Plit vice<br />
“Las aguas cristalinas de la zona<br />
permiten ver con toda nitidez la fauna<br />
acuática de los ríos y lagos “<br />
77 ic Junio 2018
Marriott International<br />
presenta los programas de<br />
fidelización unificados<br />
con un paquete de<br />
beneficios<br />
Acceso a la cartera más<br />
extraordinaria de hoteles, expansión<br />
de la plataforma de experiencias<br />
Moments y beneficios más valiosos y<br />
mejorados para los miembros de los<br />
clubs de fidelización<br />
Marriott International ha anunciado que<br />
presentará un paquete de beneficios<br />
combinado a través de Marriott<br />
Rewards, The Ritz-Carlton Rewards y<br />
Starwood Preferred Guest (SPG) para<br />
sus miembros en agosto de 2018. Esta<br />
iniciativa hará posible la creación de<br />
un programa de fidelización hotelera<br />
increíblemente valioso en el que los<br />
miembros<br />
A partir de agosto, los miembros<br />
podrán combinar sus cuentas Marriott<br />
Rewards, The Ritz-Carlton Rewards y<br />
SPG en una sola cuenta que incluya<br />
toda nuestra cartera. Los nombres de<br />
Marriott Rewards, The Ritz-Carlton<br />
Rewards y Starwood Preferred Guest<br />
(SPG) seguirán existiendo bajo el<br />
nuevo paquete unificado de beneficios<br />
hasta que en 2019 se introduzca un<br />
nuevo nombre para el programa de<br />
fidelización.<br />
También a partir de agosto, los viajeros<br />
podrán hacer reservas por primera vez<br />
en cualquier hotel de nuestra cartera a<br />
través de Marriott.com, SPG.com y de<br />
las aplicaciones de Marriott y SPG, así<br />
como contactando con los centros de<br />
compromiso con el cliente.<br />
Los miembros tendrán la oportunidad<br />
de ganar y canjear puntos en toda<br />
la cartera de hoteles y obtener más<br />
beneficios así como el estatus Elite de<br />
forma más rápida con nuevos niveles<br />
Elite. Por ejemplo, la obtención del<br />
estatus Silver Elite después de tan<br />
solo diez noches y Gold Elite después<br />
de solo 25 noches será común a los<br />
tres programas. Con la obtención<br />
del estatus Platinum Elite después<br />
de 50 noches y el Platinum Premier<br />
Elite después de 75 noches, será más<br />
fácil para los miembros de Marriott<br />
Rewards y The Ritz-Carlton Rewards<br />
lograr estos niveles y se nivelarán con<br />
la oferta actual de SPG. Además, todos<br />
los miembros Platinum Premier que<br />
superen las 100 noches y los 20.000$<br />
de gastos podrán disfrutar del máximo<br />
nivel de servicio personalizado, además<br />
del resto de beneficios para dicho nivel.<br />
Se seguirá reconociendo el estatus de<br />
los miembros que hayan logrado el<br />
estatus Lifetime.<br />
La oferta de desayuno para miembros<br />
Platinum y Platinum Premier se ampliará<br />
a las 23 marcas participantes, incluidas<br />
Courtyard, AC Hotels by Marriott, Protea<br />
y Moxy, así como todos los resorts. Para<br />
determinadas marcas, los miembros<br />
tendrán el desayuno gratuito o recibirán<br />
crédito intercambiable por comida<br />
y bebida para el desayuno u otras<br />
comidas.<br />
Para obtener más información sobre los<br />
beneficios y las modificaciones en los<br />
programas, pinche members.marriott.<br />
com/es<br />
En esta novela negra, coral y no exenta<br />
de crítica social, los personajes se ven<br />
envueltos en una espiral imparable de violencia<br />
en la que cada uno se muestra como víctima y<br />
verdugo, donde el claroscuro del alma<br />
humana aflora con todo su esplendor y muestra<br />
también su faceta más oscura.<br />
“Una novela de personajes tan humanos<br />
como los de<br />
Víctor del Árbol. Con tanto ritmo y trama tan<br />
redonda que<br />
se convierte en un verdadero carrusel. De<br />
las tres mejores<br />
que he leído en el último año y han sido 125”.<br />
(Sergio Vera,<br />
director del Encuentro de Novela Criminal<br />
“Las Casas Ahorcadas”).<br />
78 ic Junio 2018
Canal Du Midi, el destino<br />
favorito de los españoles<br />
Con junio a la vuelta de la esquina, las<br />
vacaciones de verano se ven cada vez más<br />
cerca y con ellas las ganas de disfrutar de nuevas<br />
experiencias y visitar asombrosos lugares.<br />
Uno de ellos es el Canal Du Midi, una hermosa<br />
vía navegable del sur de Francia declarada<br />
Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. ¿Y<br />
cuál es la mejor forma de verlo? A bordo de Le<br />
Boat, la compañía líder de navegación fluvial sin<br />
necesidad de licencia o experiencia previa, por<br />
supuesto.<br />
La primavera ya tiene fecha de caducidad y a medida que pasan<br />
las horas, el sabor del verano se hace más presente en nuestros<br />
paladares. Toca pensar en la próxima escapada, y si todavía no la<br />
has planeado pero no quieres renunciar a algo especial, el Canal<br />
Du Midi es tu destino ideal. ¿Por qué? No solo está a un paso de<br />
casa en el sur de nuestro país vecino, sino que, además, es un<br />
lugar lleno de historia declarado Patrimonio de la Humanidad por<br />
la UNESCO con multitud ciudades medievales, pueblos cátaros,<br />
castillos, abadías y otras muchas obras de arte. Y, por si fuera poco,<br />
recorre una de las regiones francesas con más tradición de vino:<br />
el Languedoc. No en vano es el destino Le Boat preferido por los<br />
españoles.<br />
QUÉ VER EN TU TRAVESÍA POR EL CANAL DU MIDI<br />
-Recorre la historia a pie de canal<br />
A medida que recorres el canal, ciudades como Carcasona o Narbona<br />
son de parada obligatoria. En ellas podrás recorrer la historia a través<br />
de sus numerosos monumentos. Imprescindible visitar el castillo<br />
medieval de Carcasona o sus fantásticos festivales de verano y parques<br />
temáticos. Tampoco debes perder de vista Narbona que, a pocos<br />
kilómetros de la costa mediterránea, es una de las ciudades más<br />
antiguas y encantadoras de Francia. Allí no solo disfrutarás del sol y la<br />
playa, sino que también tendrás ocasión de dejarte sorprender por los<br />
maravillosos restos romanos que se conservan.<br />
-Una ruta para los amantes del vino<br />
Una de las ventajas de navegar por el Canal Du Midi, también conocido<br />
como el “canal de los dos Mares”, es que podrás disfrutar de un apacible<br />
viaje entre los frondosos viñedos de la antigua región del Languedoc-<br />
Rosellón, una tierra ideal para el cultivo de la vid con 320 días de sol al<br />
año y más de 28 siglos de tradición vinícola. Allí, los amantes del vino<br />
disfrutarán más que nadie visitando las numerosas bodegas y viñedos<br />
de la zona, como el Château de Paraza, guardián de una tradición<br />
vitícola ancestral, y degustando los distintos tipos de vino de la región,<br />
que actualmente produce alrededor de 2.000 millones de botellas al<br />
año.<br />
-Un viaje para disfrutar con los cinco sentidos<br />
El Canal Du Midi es un destino apto para todo tipo de perfiles,<br />
desde el viajero más deportista hasta el aventurero, pasando por el<br />
amante del arte y la historia o el que busca probar cosas nuevas. ¿Y<br />
lo mejor? Puedes hacerlo todo en un mismo viaje. Atraca el barco<br />
junto a una hermosa ciudad medieval como Carcasona, coge la bici<br />
y pedalea hasta una de las cafeterías más concurridas, como La<br />
Raffinerie en Béziers, degusta los vinos de la bodega de Ventenac<br />
y no dejes de probar la exquisita “cassoulet” de Castelnaudary. Un<br />
viaje para los cinco sentidos.<br />
79 ic Junio 2018
NOTICIAS<br />
Un total de 107 playas de<br />
Costa Rica son reconocidas<br />
con la Bandera Azul<br />
Ecológica<br />
Playa Matapalo, Punta El Madero o Playa<br />
Blanca han sido algunas de las galardonadas con<br />
la categoría cinco estrellas.<br />
La Bandera Azul Ecológica tiene<br />
como objetivo mejorar la protección<br />
del ecosistema desde<br />
la educación ambiental y su<br />
incidencia tanto en acciones de<br />
conservación como en las labores<br />
de reforestación.<br />
Un total de 107 comités de playas<br />
costarricenses han recibido el galardón<br />
del Programa Bandera Azul Ecológica<br />
(PBAE) por sus esfuerzos para asegurar la<br />
práctica sostenible y turística de sus playas.<br />
Alberto López, Gerente General del ICT,<br />
ha destacado que “se trata de uno de los<br />
programas emblemáticos, acorde con<br />
nuestro Modelo de Desarrollo Turístico<br />
Sostenible, ya que su misión se basa en<br />
la integración de diferentes actores para<br />
alcanzar una sostenibilidad integral del<br />
destino”.<br />
“Durante muchos años Costa Rica se ha<br />
dado a conocer mundialmente como un<br />
destino sostenible, pacífico y en armonía<br />
con la naturaleza, aspectos que, sin<br />
duda, promueve el programa Bandera<br />
Azul Ecológica. El programa encaja<br />
perfectamente como un ejemplo a seguir<br />
con la puesta en práctica de iniciativas<br />
que fomenten el turismo sostenible, lo<br />
que fortalece la imagen del país como un<br />
multidestino generador de experiencias<br />
auténticas de viaje que, más allá de<br />
proteger sus recursos naturales como<br />
las playas, busca la promoción de la<br />
sostenibilidad en los tres ejes de acción:<br />
social, ambiental y económico”, explicó<br />
López.<br />
El Instituto Costarricense de Turismo es<br />
la entidad a cargo de la catalogación de<br />
las playas de este Programa y para la<br />
evaluación de los rangos de estrellas (de<br />
una a cinco) se toman en cuenta factores<br />
como la calidad del agua del mar y del<br />
recurso hídrico para el consumo humano,<br />
la calidad sanitaria de la costa, la seguridad<br />
de la misma, la señalética de oleaje<br />
fuerte o corrientes de resaca, socorrismo<br />
en fines de semana y temporada alta,<br />
duchas y servicios sanitarios, separación y<br />
reciclaje de desechos sólidos o educación<br />
ambiental, entre otros aspectos.<br />
“La Bandera Azul Ecológica nos permite<br />
articular esfuerzos con el fin de mejorar<br />
la protección del ecosistema desde la<br />
educación ambiental y su incidencia en<br />
acciones de conservación como en las<br />
labores de reforestación que con tanto<br />
éxito se han estado realizado mediante<br />
voluntariado y participación de la<br />
comunidad. Es importante resaltar que<br />
mediante el programa, se ha logrado<br />
una participación activa de las empresas<br />
privadas que alcanzan un alto grado de<br />
vinculación con las comunidades locales y<br />
unas metas de desarrollo en armonía con<br />
el ambiente”.<br />
“Resaltamos que esta participación ha<br />
aumentado la mejora y el cuidado de las<br />
condiciones de nuestras playas.” manifestó<br />
Karina Díaz participante del Comité Auxiliar<br />
B.A.E de Hojancha.<br />
Durante el año, como parte de la labor del<br />
ICT, se realizan tres visitas para evaluar<br />
el avance del plan anual propuesto por<br />
cada Comité, inspeccionar el trabajo en<br />
las playas, asesorar al grupo en cuanto<br />
a la labor técnica y administrativa y se<br />
brindan recomendaciones de mejora para<br />
la siguiente visita.<br />
80 ic Junio 2018
Las nuevas<br />
propuestas de la<br />
cocina tradicional<br />
de Sudáfrica<br />
Sudáfrica propone un amplio<br />
abanico gastronómico con<br />
diferentes platos que muestran<br />
los rasgos característicos de<br />
cada zona<br />
El país está desarrollando una<br />
cultura gastronómica muy<br />
moderna y contemporánea con<br />
nuevas aperturas<br />
Restaurantes pequeños y escondidos<br />
en Soweto, “sabor<br />
africano con estilo” en Pretoria<br />
y menús con vistas en Ciudad<br />
del Cabo, son algunas de las<br />
opciones que ofrece la Nación<br />
del Arcoíris<br />
Sudáfrica es el sueño de cualquier<br />
foodie, cuenta con una amplia selección<br />
de diferentes platos que reflejan la<br />
variedad de paisajes, colores y personas<br />
procedentes de las distintas influencias<br />
culturales en todo el continente. Ade-<br />
más de su oferta culinaria tradicional,<br />
Sudáfrica está desarrollando una cultura<br />
gastronómica muy moderna y contemporánea<br />
con nuevas aperturas. La cálida<br />
atmósfera de los lugares locales permite<br />
apreciar aún más el increíble sabor de la<br />
comida sudafricana. Entre los principales<br />
protagonistas de esta tendencia se<br />
encuentran, sin duda, Ciudad del Cabo<br />
y Johannesburgo, donde el sector de la<br />
restauración está en constante evolución.<br />
Johannesburgo se caracteriza por su<br />
cocina a fuego abierto y cuenta con<br />
restaurantes especializados en carnes<br />
como Marble en Sandton y bares hipster<br />
como Che en Maboneng.<br />
Para los amantes del lujo despunta el<br />
espectacular restaurante View en el<br />
Four Seasons Hotel, donde los platos se<br />
elaboran con una variedad de ingredientes<br />
de temporada y sabores locales con<br />
hierbas y verduras cultivadas en el hotel.<br />
Un “must” para los viajeros más trendy.<br />
Soweto alberga tesoros escondidos,<br />
pequeños restaurantes y bares de vinos<br />
con un ambiente único. El Wine Bar situado<br />
en una de las calles más famosas<br />
de Soweto, la calle Vilakazi, es un<br />
restaurante que dispone de un amplio<br />
menú con una fusión de cocina africana<br />
e internacional. Cuenta con los mejores<br />
vinos locales de la zona para acompañar<br />
cada una de las comidas. En la misma<br />
calle, el Restaurante Vilakazi ofrece<br />
platos locales y mediterráneos. Además<br />
el Restaurante Roots, uno de los más sabrosos,<br />
contiene una galería que exhibe<br />
piezas de arte locales y africanas.<br />
En Pretoria, la capital administrativa de<br />
Sudáfrica destaca el Heritage Lifestyle<br />
Restaurant, cuyo lema es “sabor africano<br />
con estilo” dedicado a aquellos que<br />
desean probar un menú ideado con un<br />
enfoque tradicional sudafricano. Los<br />
platos principales – servidos con opciones<br />
de pap, umngqusho, albóndigas,<br />
arroz salado o puré de patata – incluyen<br />
estofado de carne de vino tinto, mogodu<br />
(tripas), patas de cerdo (tlhakwana) o<br />
pollo con mantequilla al curry. Su lista<br />
de vinos incluye algunas de las mejores<br />
bodegas de Sudáfrica, así como sus<br />
exclusivos champanes.<br />
81 ic Junio 2018
Entrevista<br />
ROKO<br />
“NINE”EL MUSICAL<br />
W<br />
TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />
Desde bien pequeña ya apuntaba maneras sobre los escenarios,<br />
cuando sólo era conocida como Rocío Pérez. Hace 6 años tuvo<br />
su gran oportunidad en la televisión, un trampolín que le permitió<br />
darse a conocer como Roko, aunque para entonces ya llevaba una<br />
mochila llena de experiencia.<br />
De fuerte carácter sobre el escenario y con un estilo musical<br />
llamativamente camaleónico, esta jienense de 29 años no deja<br />
indiferente a nadie.<br />
Tras varios proyectos personales, afronta un momento importante en<br />
su carrera al unirse a la producción del musical “NINE”, donde<br />
podremos verla desplegar su arte junto a otros artistas. De todo ello<br />
hablamos en esta entrevista.
58 ic Diciembre 2017
Roko<br />
IC Magazine: Desde bien pequeña te has preparado a<br />
fondo en cuanto a artes escénicas se refiere. ¿Tenías<br />
ya claro que querías dedicarte a este mundo de<br />
mayor?<br />
Roko: Desde niña he sentido que mi lenguaje con<br />
el mundo iba a ser comunicando emociones a<br />
través de la música. Siempre ha sido mi pasión.<br />
Pero no sabía si llegaría a dedicarme a ello<br />
profesionalmente. Con el paso de los años la vida<br />
me ha puesto en los lugares adecuados a ese<br />
sueño de niña.<br />
IC M.: Cantante, compositora y actriz. Son públicos<br />
muy diferentes, ¿cuál prefieres?<br />
R.: La música es el lenguaje con el que me muevo<br />
como pez en el agua, aunque va siempre de la<br />
mano con la interpretación.<br />
luego ser otra persona sin juzgarla. “Nine” es un musical con una<br />
historia llena de contenido y significados y Luisa es un personaje<br />
muy complejo y con una fuerte carga dramática. Es un regalo y un<br />
reto a partes iguales.<br />
IC M.: Ya habías participado en esta producción cuando aún no<br />
habías terminado tu carrera. ¿Qué ha cambiado?<br />
R.: Han pasado muchas cosas y sobre todo mucho tiempo. He<br />
pasado de ser Saraghina, la prostituta que enseñaba los trucos y<br />
las normas sobre el amor a Guido, a ser su esposa, su productora<br />
de vida, sus pies en la tierra… Son personajes que no tienen nada<br />
que ver, son completamente contrarios. Por eso me apetece<br />
tanto trabajar de nuevo en “Nine”. Por poder ver una obra que me<br />
apasiona tanto desde otro punto de vista.<br />
IC M.: Este año Operación Triunfo ha tenido una<br />
gran acogida. Cómo ex concursante de un programa<br />
similar (“El número uno”) que a ti te supuso un<br />
trampolín en tu carrera, ¿qué opinas de estos<br />
formatos? ¿qué se necesita para continuar con el<br />
tirón del programa?<br />
R.: Creo que lo que más ha enganchado de esta<br />
edición de OT, a parte de la indudable calidad<br />
musical y artística de todos, es la autenticidad y<br />
frescura de todos ellos. Así que supongo que lo<br />
necesario para seguir manteniendo ese éxito es<br />
no perder la verdad con la que han concursado los<br />
chicos y chicas este año.<br />
IC M.: Ya dejaste bastante claro en “Tu Cara Me<br />
Suena” que eres un “animal” de escenario totalmente<br />
camaleónico. Ahora estás inmersa en los ensayos del<br />
musical “Nine” como Luisa Contini, esposa de Guido,<br />
¿cómo te estás preparando el personaje?<br />
R.: El montaje de una obra de teatro musical es<br />
muy complejo. Por una parte hay que saberse<br />
la partitura y el texto a la perfección, integrar<br />
las partes cantadas y habladas para que no haya<br />
diferencia en el personaje cuando hay música o<br />
deja de haberla, saber tus movimientos en escena,<br />
saber escuchar los tiempos y a los compañeros. Y<br />
85 ic Junio 2018
IC M.: “Nine” se estrena este mes de junio<br />
y os ha costado un tiempo la preparación.<br />
Varias actuaciones por semana, trabajo<br />
vocal exigente, muchos meses de trabajo<br />
por delante... ¿Cómo afrontas este<br />
próximo año?<br />
R.: Con ilusión, con confianza y<br />
sabiendo que todo va a salir redondo.<br />
Y por supuesto con muchas horas de<br />
trabajo, cuidados de la voz y el cuerpo<br />
y combinando con momentos de<br />
descanso y desconexión para salir con<br />
las mismas ganas siempre al escenario.<br />
IC M.: ¿Qué es lo que más valoras en un<br />
trabajo de esta magnitud? ¿Qué te motiva<br />
para seguir día a día?<br />
R.: Las ganas de mejorar,<br />
perfeccionarme y sobre todo de<br />
aprender y disfrutar mucho del elenco<br />
con el que comparto este musical.<br />
Últimamente he<br />
descubierto el<br />
norte de España y<br />
estoy enamorada<br />
de sus paisajes.<br />
Cantabria,<br />
Asturias, Galicia…<br />
IC M.: Por último, suponemos que los<br />
momentos que tienes para descansar los<br />
valorarás mucho. ¿Qué te gusta hacer<br />
para relajarte? ¿Dónde te gustaría viajar<br />
para desconectar?<br />
R.: Me gusta volver siempre que<br />
puedo a la naturaleza. Últimamente he<br />
descubierto el norte de España y estoy<br />
enamorada de sus paisajes. Cantabria,<br />
Asturias, Galicia… siempre que tengo<br />
un hueco me escapo a oler sus campos<br />
verdes y llenos de vida. Me encantaría<br />
viajar a Cuba, ya que es un destino que<br />
tengo pendiente desde hace tiempo.<br />
Paso a paso, la cantante y actriz Roko se<br />
va abriendo camino en su carrera y en<br />
nuestras pantallas. Desde IC Magazine le<br />
deseamos un gran estreno.
Hurtigruten lanza<br />
“Hurtigruten Plastic<br />
Free” y se convierte<br />
en la compañía de<br />
cruceros líder en<br />
sostenibilidad<br />
Esta iniciativa consiste en<br />
retirar todos los plásticos de<br />
un solo uso a bordo de todos<br />
los barcos de la compañía<br />
desde el próximo 2 de julio<br />
Hurtigruten es el líder mundial en viajes de exploración<br />
y la línea de cruceros de expedición más grande del<br />
mundo, pero ahora también es líder en sostenibilidad<br />
y concienciación medioambiental en el sector<br />
cruceros. Concretamente desde el próximo día 2 de<br />
julio, Hurtigruten, con su iniciativa “Hurtigruten Plastic<br />
Free”, toma medidas adicionales prohibiendo todos los<br />
plásticos de un único uso como pajitas, vasos, tapas,<br />
bolsas, envases de mantequilla y delantales de plástico<br />
desde este mismo verano, obteniendo una previsión<br />
de eliminar cerca de 17.000 kilos de plástico al año.<br />
Esta medida será implantada en todos los barcos de la<br />
compañía y en todas sus rutas, ya sea en la legendaria<br />
Ruta Costera Noruega como en los cruceros de<br />
expedición polo a polo. Además, la prohibición de los<br />
plásticos de un solo uso también se impondrá para los<br />
diferentes proveedores de la compañía, tales como<br />
hoteles, restaurantes y otros establecimientos de las<br />
operaciones terrestres operadas por su propia filial<br />
Hurtigruten Svalbard.<br />
Nada menos que 15 toneladas de plástico terminan<br />
en los océanos del mundo cada minuto del día. Si la<br />
tendencia continúa, este número se duplicará en los<br />
próximos 10 años, lo que significaría que para el año<br />
2050 habrá más plástico que peces en los océanos.<br />
Daniel Skjeldam, CEO de Hurtigruten, comenta: “En<br />
Hurtigruten, nos hemos centrado en el problema de<br />
la contaminación por plástico durante años. Se habla<br />
mucho del impacto del plástico en nuestros océanos,<br />
pero ya es hora de actuar. Nos desharemos del plástico<br />
de un solo uso a bordo de todos los barcos de nuestra<br />
compañía para este verano y esperamos que el resto<br />
de compañías de cruceros sigan este ejemplo”.<br />
125 años respetando el medio ambiente<br />
Desde siempre Hurtigruten ha mantenido una<br />
concienciación medioambiental continua, ya que los<br />
huéspedes y la tripulación de la compañía limpian las<br />
playas con frecuencia para abolir la contaminación por<br />
plástico y basura marina a la que se ven expuestas las<br />
áreas más remotas y prístinas del planeta.<br />
Con el 125 aniversario de la compañía, Hurtigruten<br />
anuncia esta gran noticia medioambiental pocos días<br />
después de comunicar que, además de los barcos<br />
innovadores e híbridos que se encuentran en proceso<br />
de construcción y que estarán listos para el próximo<br />
año 2019, un total de 9 de sus barcos se adaptará a<br />
la propulsión de GNL y baterías, contribuyendo, así,<br />
a la eficiencia y sostenibilidad del medio ambiente.<br />
De igual forma, Hurtigruten aboga por la prohibición<br />
de los combustibles pesados y por la implantación<br />
de regulaciones más estrictas, además de ser una<br />
compañía que se dedica a la investigación, lucha contra<br />
la contaminación y financiación de proyectos locales y<br />
globales a través de la Fundación Hurtigruten.<br />
Daniel Skjeldam informa: “La contaminación por<br />
plástico es la mayor amenaza para nuestros<br />
océanos. Hurtigruten opera en las aguas más<br />
remotas del mundo, lo que significa que tenemos<br />
la responsabilidad de proteger estas áreas para<br />
la población local y las futuras generaciones de<br />
exploradores. Nadie puede ganar la guerra al plástico<br />
en solitario y sin aliados, por lo que nuestra meta es<br />
exigir mucho a nuestros proveedores para que nos<br />
apoyen en estas medidas. Somos testigos en nuestro<br />
día a día de las consecuencias de la contaminación, de<br />
forma que durante todos estos años, los huéspedes<br />
y empleados de Hurtigruten limpian toneladas de<br />
plástico en las playas de las áreas donde operamos.<br />
Navegar en las aguas más prístinas del planeta<br />
conlleva una responsabilidad, y por lo tanto, la<br />
implantación de medidas sostenibles.”.<br />
Celebrity Cruises desvela las<br />
novedades de The Spa, el<br />
innovador spa a bordo del<br />
nuevo Celebrity Edge<br />
The Spa incorpora la primera<br />
barbería a bordo y los tratamientos<br />
más vanguardistas que aprovechan<br />
los beneficios de los elementos de la<br />
naturaleza<br />
El Celebrity Edge realizará su primera salida en noviembre<br />
de 2018 desde el puerto de Fort Lauderdale y pasará su<br />
temporada inaugural recorriendo el Caribe en itinerarios de<br />
siete noches<br />
Celebrity Cruises, la compañía de cruceros premium de Royal<br />
Caribbean,<br />
Con más de 2000m2, el nuevo spa diseñado por la<br />
mundialmente reconocida Kelly Hoppen, MBE, está inspirado<br />
en la naturaleza y tiene la finalidad de relajar y renovar a<br />
todos los pasajeros a través de innovadores tratamientos que<br />
garantizan una completa experiencia de bienestar.<br />
87 ic Junio 2018
PARQUE UNIPRAIAS<br />
DONDE NATURALEZA, MAGIA Y<br />
ENTRETENIMIENTO SE UNEN
Por:Guillermo Toloza<br />
Fotos: Parque Unipraias<br />
El Parque Unipraias, en Balneario Camboriu, es uno<br />
de los parques más visitados de Brasil; nace por la<br />
casualidad del destino pues en la década de los 50’s<br />
el empresario Normando Tedesco se vio obligado a<br />
aterrizar de emergencia, en la zona que hoy se conoce<br />
como Barra Sul, tras problemas técnicos de su avión<br />
mientras sobrevolaba Camboriu,; la belleza natural del<br />
lugar lo cautivó y lo llevó, años después, a adquirir lo<br />
que hoy es el parque. Tedesco era un amante de los<br />
teleféricos los cuales admiraba en sus viajes por el<br />
mundo, esa admiración se tradujo en la obsesión de<br />
tener en los terrenos adquiridos, una obsesión que en<br />
el año 1997 se transformó en realidad cuando se iniciaron<br />
los trabajos de construcción de los Bondinhos,<br />
un teleférico con 47 carros que recorren a una velocidad<br />
de 16 Kms/h los 3250 metros del recorrido total<br />
y que une la Barra Sul con la Playa de Laranjeiras por<br />
parte de la empresa italiana Leitner. Cada carro tiene<br />
una capacidad de 6 personas, tienen una separación<br />
90 ic Junio 2018
de 97 metros entre carros, pueden movilizar<br />
a 282 personas de manera simultánea<br />
y 800 personas por hora y es el único<br />
teleférico del mundo que une dos playas.<br />
La característica “mata atántica” que<br />
cubre el Morro da Aguada motivó la<br />
creación de senderos que la recorren<br />
adaptándose a ella donde los visitantes<br />
pueden disfrutar de caminatas en un<br />
entorno mínimamente intervenido. Tal fue<br />
el trabajo de conservación del diseño del<br />
naciente complejo que el 26 de Agosto<br />
de 1999 se inaugura el Parque Unipraias<br />
de manera oficial, uno de los mayores y<br />
mejores emprendimientos turísticos del<br />
Estado de Santa Catarina y del país.<br />
La conectividad y la naturaleza no son<br />
los únicos atractivos del parque, con los<br />
años se han ido añadiendo atracciones<br />
a las cuales se puede acceder desde la<br />
estación Mata Atlántica –ubicada en la<br />
cima del cerro- como el Youhoo, un trineo<br />
de montaña que en un recorrido de 710<br />
metros de largo permite vivir una aventura<br />
a través de los bosques a 60 kms/h<br />
en carros para dos personas; en la misma<br />
línea de atracciones extremas está el<br />
Ziprider, una tirolesa ubicada a 240<br />
metros de altura que con sus 750 metros<br />
de longitud lleva a los amantes de las<br />
emociones fuertes a más de 60 kms/h,<br />
con una pendiente de 30º, hasta la estación<br />
Laranjeiras ubicada frente a la playa<br />
del mismo nombre. Una atracción menos<br />
extrema, pero no por eso menos entretenida,<br />
es el arborismo en un circuito a 15<br />
metros sobre el suelo donde es posible<br />
realizar 12 actividades en sus 140 metros<br />
de extensión.<br />
Un área donde toda la familia puede<br />
91 ic Junio 2018
Parque Unipraias: Avenida Atlántica 6006, Barra Sul Balneario<br />
Camboriu, SC<br />
55 (47) 304 7600<br />
www.parqueunipraias.com.br<br />
92 ic Junio 2018
disfrutar es la Fantástica Floresta, zona en la<br />
que los más pequeños (y los no tanto) se cautivan<br />
con una villa de duendes o “guardianes del<br />
bosque”, un lugar mágico e interactivo a escala<br />
pequeña con casas de duendes, árboles encantados<br />
y la estación a un maravilloso trencito que<br />
realiza un recorrido de 400 metros por la villa a<br />
tres metros sobre el suelo y a una velocidad de<br />
tan solo 10 kms/hora. También está la Casa de<br />
Chocolate donde, dependiendo de las fechas, se<br />
instala el Conejo de Pascua y Papá Noel (como<br />
le llaman en Brasil) para deleite de los más<br />
pequeños; también está el Oratorio que guarda<br />
la estatua de bronce de San Antonio de Aguada<br />
traída en 1999 desde la Basílica de San Antonio<br />
de Padua en Italia.<br />
Los miradores son un atractivo aparte ya que<br />
desde ellos se puede tener una vista privilegiada<br />
a Balneario Camboriu y su imponente línea de<br />
rascacielos como también a la siempre tranquila<br />
Playa Laranjeiras a la cual se llega tras retomar<br />
el teleférico; Laranjeiras es una playa de aguas<br />
tranquilas de 700 metros de extensión, ideal para<br />
baños de mar con niños pequeños, y que cuenta<br />
con equipamiento como restaurantes, tiendas<br />
de artesanía y regalos practicamente sobre la<br />
misma arena. También existe un muelle donde<br />
se puede tomar un barco pirata desde y hacia<br />
la Barra Sul, disfrutando de una navegación con<br />
actividades de animación, servicio de bar y una<br />
vista a toda la ciudad en un recorrido que rodea<br />
la Isla de las Cabras ubicada justo frente a sus<br />
costas. Al final de la tarde, si la opción es regresar<br />
por teleférico se accede a la estación Barra<br />
Sul donde existen restaurantes y tiendas para el<br />
disfrute de los visitantes.<br />
Parque Unipraias con sus 202.000 kms2 de<br />
extensión (132.000 de ellos dedicados a la<br />
preservación) nació de una casualidad que<br />
pudo terminar mal para el visionario Normando<br />
Tedesco pero se ha transformado en uno de los<br />
íconos del turismo del Estado de Santa Catarina<br />
y, por supuesto, de Balneario Cambori, ícono que<br />
hoy los descendientes y controladores del Grupo<br />
Tedesco se preocupan de mantener.<br />
93 ic Junio 2018
MAZE ROOM<br />
EL ASESINO DE LA RED<br />
Salas de escape, scape, escape room, juegos de<br />
escape…estas y otras definiciones se están utilizando<br />
cada vez más y están despertando el interés de un<br />
buen número de personas, que ya se autodenominan<br />
“escapistas” y que lejos de ser unos frikis, están<br />
entusiasmados y enganchados a estos juegos que ya<br />
son tendencia y que te hacen ser el protagonista de tu<br />
Texto:Conchi Castañeira<br />
Fotos: Nuria Ladrero<br />
W<br />
propia película… ¿Te atreves?...<br />
Amaya Jubera, tuvo muy claro desde que<br />
comenzó a jugar que ella quería montar su propia<br />
sala de escape y dicho y hecho. Maze Room es<br />
su proyecto, desde el principio hasta el final.<br />
Ella ideó la historia, las claves, el juego y hasta<br />
la decoración. El asesino de la red nació de su<br />
creatividad y día a día, desde que comenzó en<br />
julio del año pasado, atemoriza a equipos de 4<br />
o 5 personas y hace que en tan solo 60 minutos<br />
utilicen su cerebro, astucia e ingenio para no<br />
dejarse atrapar por él.<br />
Y hasta aquí puedo leer, porque en toda sala de<br />
escape la sorpresa es el elemento fundamental.<br />
Eso y las ganas de pasarlo bien, porque os<br />
aseguro que lo vais hacer, aunque no lleguéis al<br />
final.<br />
Contra lo que la mayoría de la gente piensa, una<br />
sala de escape no es un juego para frikis. En<br />
realidad se trata de un juego interactivo en el que,<br />
como si fuese una película, se deben resolver<br />
retos utilizando el cerebro, nunca la fuerza.<br />
Es verte a ti mismo contra tu propio cerebro,<br />
como bien nos lo describe Amaya. De esa forma<br />
debes llegar al final de la sala, con un chute de<br />
adrenalina incluido.<br />
Para ello los participantes cuentan con la ayuda<br />
de un/a Game Master, que además de llevar el<br />
juego, te introduce en él y si en algún momento<br />
os sentís atascados os dará pistas o pautas<br />
94 ic Junio 2018
para que continuéis y disfrutéis. En el caso de Amaya<br />
y al tratarse de una sala particular, su participación es<br />
importante.<br />
Para crear una sala de escape hace falta una buena dosis<br />
de imaginación y ponerla al servicio de una buena historia<br />
y de decorados que la sostengan. ¿El hándicap?...los<br />
clientes no se pueden fidelizar a menos que se trate de<br />
dos salas, una vez realizada lo que buscas es hacer otra y<br />
después otra y otra más…pero siempre salas diferentes con<br />
historias y pruebas diferentes. Para ello cada vez existen<br />
más salas, de diferentes temáticas, miedo, aventura,<br />
misterio…para gustos, los colores, en este caso las historias.<br />
Para un público variopinto y de todas las edades, familias<br />
con niños incluidos, las salas de escape suponen una<br />
alternativa de ocio original y sobre todo apto para pasar<br />
una hora divertida disfrutando de lo que la sala en sí te<br />
propone, del juego, y si ya conseguís salir, es la guinda<br />
del pastel. Pero el consejo de Amaya es que juguéis, que<br />
gocéis con la ambientación y con la historia y que os<br />
olvidéis de salir pronto.<br />
Pero no todo son bondades en este negocio en creciente<br />
aumento. Al tratarse de una actividad de “reciente<br />
creación” existe el problema de que no hay un epígrafe,<br />
con el desconocimiento que conlleva. Por todo ello, en<br />
ocasiones y como le ha ocurrido a Amaya, debes cumplir<br />
unos requisitos para los que la actividad no es realmente<br />
necesaria. Y desde aquí ella quiere hacer un llamamiento<br />
y es que los ayuntamientos creen un epígrafe en concreto<br />
para que esta se pueda desarrollar correctamente.<br />
Por lo demás y en palabras de la propia Amaya: “Si quieres<br />
pasar un rato diferente, un rato que te va a hacer pensar<br />
y quieres gozar y te gusta ponerte a prueba, ir contra tu<br />
propio cerebro, entonces ven que vas a disfrutar, lo mismo<br />
en mi sala que en cualquier otra”.<br />
Desde IC Magazine os animamos a que os convirtáis en<br />
“escapistas”, a que os metáis de lleno en historias, seáis<br />
los protagonistas, estrujéis vuestro cerebro y ante todo<br />
disfrutéis con ello y salgáis con la sensación de que los<br />
60 minutos que habéis pasado dentro han servido para<br />
soltar adrenalina, risas y en este caso hasta algún grito de<br />
terror…y cuidado que el asesino de la red sigue suelto…<br />
95 ic Junio 2018
VOLVEMOS<br />
EN<br />
DICIEMBRE