21.06.2018 Views

revista26

Revista icruceros

Revista icruceros

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIAJES,CULTURA,TENDENCIAS<br />

iC<br />

Magazine<br />

NÚMERO 26 JUNIO 2018


EDITORIAL<br />

Existen dos certezas en la vida. Una es que nacemos y otra que morimos. Una<br />

amiga, hace escasamente unos días, me dijo que además estas dos certezas<br />

traen consigo dos de los tabúes de casi todo el mundo. El sexo y la muerte.<br />

A través del sexo venimos a esta vida y nos despedimos de ella a través de la<br />

muerte.<br />

Yo soy una de esas personas a las que hablar de la muerte le cuesta. Pero ahora<br />

tengo la necesidad de rendir un último homenaje a una de las personas más<br />

importantes de mi vida, en realidad a dos. Porque ambos han partido casi de<br />

la mano. Y que digo casi...se han ido de la mano, porque sé que ella bajó a<br />

buscarle y se la tendió y él se la tomó con fuerza, como él hacía todo en la<br />

vida. Con esa fuerza que le caracterizaba. La fuerza del hierro. Porque él era un<br />

hombre de hierro. Y como el hierro se ha ido. Erguido, imperturbable, orgulloso<br />

y sobre todo tranquilo. Con la tranquilidad de dejar las cosas en su sitio y por<br />

fin poder emprender su viaje junto a su amor.<br />

Esa fortaleza quizás heredada con orgullo, vive en mí y en los míos. En mi hija,<br />

en mis nietos. Su legado. El legado de ambos.<br />

Pero hay momentos en los que la fortaleza flaquea y hay que replegarse. En<br />

palabras de otra amiga -soy afortunada de tenerlas-, replegarse para salir al<br />

ruedo de la vida con fuerzas renovadas.<br />

Y en ello estoy.<br />

Por eso desde aquí os anuncio, queridos lectores, que IC Magazine necesita un<br />

respiro, un descanso. Necesita recuperar la fuerza.<br />

Esta vez no os diré que nos vemos en septiembre. Aunque seguiremos en<br />

nuestras redes sociales. Pero os aviso que volveremos....porque somos de<br />

hierro, porque así nos lo han enseñado. Porque hemos llegado hasta aquí con<br />

la cabeza muy alta y porque IC Magazine o Icruceros, como queráis llamarla, es<br />

nuestra criatura y os volverá a sorprender.<br />

De momento queridos todos, este número me lo vais a permitir que vaya<br />

dedicado a él, a ellos...A mis padres.<br />

Porque un barakaldés ha subido allá arriba pero sigue vivo en nuestros<br />

corazones.<br />

D.E.P.<br />

Conchi Castañeira<br />

Directora ic Magazine<br />

En memoria de Jesús Castañeira.


Sumario Nº26<br />

MAZE ROOM<br />

EL ASESINO DE LA RED<br />

página 94<br />

Parque Uniprais<br />

página 88<br />

50<br />

Ingrid García Jonsson


Sumario<br />

74<br />

66<br />

10<br />

Parque Nacional<br />

de los lagos de<br />

Plitvice (Croacia)<br />

DIARIO DE APUNTES<br />

DE UN ARTISTA<br />

By Dani Mayo<br />

Noticias<br />

Myanmar<br />

Mucho más que pagodas y budas<br />

página 28<br />

Daniel Monzón<br />

Nos cuenta los secretros de<br />

“Yucatán” a bordo del<br />

Sovereing de Pullmantur<br />

página 42<br />

Roko<br />

“NINE”EL MUSICAL<br />

página 82<br />

6 ic Junio 2018


56<br />

Disfrutar de la naturaleza<br />

tokiota en Okutama<br />

Ic Magazine Nº.26 /2018<br />

Presentación hotel boutique<br />

49 ICON Wipton by Petit Palace<br />

58HOTEL OKA DA MATA<br />

HOTEL OKA DA MATA, LA JOYA HOTELERA DE PIPA<br />

Cyrano de Bergerac<br />

JOSÉ LUIS GIL<br />

ÁLEX GADEA<br />

página 68<br />

14<br />

Norwegian Bliss<br />

Qué bonito nombre tienes…BLISS<br />

7 ic Junio 2018


JEFE DE PROYECTO<br />

Imanol T.A.<br />

imanolta@gmail.com<br />

DIRECTORA<br />

Conchi Castañeira<br />

conchicv.icruceros@gmail.com<br />

DISEÑO MAQUETACIÓN<br />

Imanol T.A.<br />

DISEÑO LOGO<br />

Ainara García de Vicuña<br />

COLABORAN EN ESTE NÚMERO<br />

Nuria Ladrero<br />

Marian Pérez<br />

Guillermo Toloza<br />

Dani Mayo<br />

Juan Manuel Fernández<br />

Javier San José<br />

Sarah Ochoa<br />

Mercedes Lafuente<br />

María josé Nicolás<br />

Sofía Alvárez de Eulate<br />

Saskia González Volgers<br />

PUBLICIDAD<br />

imanolta@gmail.com<br />

PORTADA Nº 26 JUNIO 2018<br />

FOTOGRAFIA:JOSÉ TORO<br />

Los artículos y el contenido editorial son resposabilidad<br />

de sus autores y no reflejan necesariamente<br />

el punto de vista de la publicación, ni de la editorial<br />

9 ic Junio 2018


NOTICIAS<br />

Carnival Corporation<br />

inaugura el Helix cruise<br />

center en el Port de<br />

Barcelona<br />

La nueva y segunda terminal para la<br />

mayor compañía de viajes de ocio<br />

del mundo se incorpora a la terminal<br />

existente de Palacruceros para recibir<br />

barcos de ocho de las marcas<br />

mundiales de líneas de cruceros<br />

de la compañía.<br />

La terminal tiene capacidad para recibir la llegada de la próxima<br />

generación de barcos ecológicos que utilizan gas natural licuado como<br />

combustible.<br />

Carnival Corporation la mayor compañía de viajes de ocio del mundo,<br />

ha inaugurado oficialmente su segunda terminal de cruceros en el Port<br />

de Barcelona, con una ceremonia a la que asistieron representantes<br />

gubernamentales, empresariales y comunitarios.<br />

Durante la ceremonia, la compañía comunicó que Helix cruise center será<br />

el nombre de la nueva y moderna terminal de 12.500 metros cuadrados.<br />

Con una inversión que supera los 46 millones de euros, la terminal<br />

Helix y la terminal Palacruceros que la compañía ya tiene en el puerto<br />

representan la mayor inversión combinada en terminales realizada por<br />

Carnival Corporation en Europa.<br />

Diseñada por el estudio catalán de arquitectura Batlle i Roig Arquitectura,<br />

la nueva terminal de cruceros de la compañía tiene un estilo moderno y<br />

elegante con líneas rectas para crear un entorno cómodo y actual para<br />

los usuarios y para mejorar los procesos de embarque y desembarque<br />

para los pasajeros de los cruceros.<br />

Asimismo, próximamente también se va a inaugurar el primer parking<br />

público del puerto, para proporcionar a los pasajeros que embarquen en<br />

los cruceros acceso a casi 300 plazas de aparcamiento. Además de esto,<br />

la terminal Helix va a tener capacidad para recibir la llegada de los barcos<br />

ecológicos de próxima generación que utilizan como combustible gas<br />

natural licuado (GNL), el combustible fósil más limpio del mundo.<br />

El Helix cruise center, situado en el muelle Adossat en el puerto, rinde<br />

tributo a la extraordinaria experiencia, al talento y a la visión local, ya que<br />

Carnival Corporation se ha asociado con técnicos y compañías locales<br />

para el diseño y la construcción de una de las terminales de cruceros más<br />

espectaculares del mundo.<br />

Ocho marcas de Carnival Corporation – AIDA Cruises, Carnival Cruise Line,<br />

Costa Cruises, Cunard, Holland America Line, Princess Cruises, Seabourn<br />

y P&O Cruises (Reino Unido) – visitan Barcelona a lo largo del año, con<br />

seis de estas ocho marcas teniendo a esta ciudad como base total o<br />

parcial para sus operaciones en 2018. Carnival Corporation espera recibir<br />

más de un millón de pasajeros en el puerto en 2018, con 289 escalas en<br />

38 barcos diferentes.<br />

10 ic Junio 2018


Gastronomía y arte<br />

en las islas Niijima y<br />

Shikinejima<br />

La capital nipona cuenta con multitud de atractivos turísticos,<br />

entre ellos, las islas tokiotas Niijima y Shikinejima. Situadas a 160<br />

kilómetros al sur del centro de Tokio y pudiendo acceder a ellas en poco<br />

más de dos horas en High speed Boat desde Takeshiba Pier, el viajero<br />

tiene la oportunidad de disfrutar de sus actividades al aire libre y del relax<br />

frente al mar. Pero también de su deliciosa gastronomía y de su cultura, sin<br />

olvidar el shopping para traerse de vuelta a casa un recuerdo de viaje.<br />

Gastronomía isleña<br />

Los platos de las islas Niijima y Shikinejima se caracterizan por estar<br />

elaborados a base de marisco fresco procedente de las aguas del litoral y<br />

por sus sabores locales.<br />

En Niijima, el viajero puede degustar los tradicionales platos Yakitori Daisan<br />

(puerro con besugo) y Nagomidokoro Sunshine (arroz frito con pasta de<br />

angélica – hierba que se asemeja al apio en cuanto a sabor –), mientras que<br />

Shikinejima es reconocida por sus coloridas fiambreras con ingredientes<br />

estacionales de la isla y por el pan frito agepan denominado Ikemura Shoten.<br />

Artesanía en Niijima<br />

El “vidrio de Niijima” son objetos de artesanía elaborados con vidrio natural<br />

y con la roca volcánica de la isla, la piedra koga, que destaca por su<br />

característico color oliva y brillo.<br />

El “Centro de Arte del Vidrio” y el “Museo del Arte del Vidrio<br />

Contemporáneo” es el punto de encuentro para todos aquellos aficionados<br />

al arte que quieran conocer cómo se elabora esta artesanía. Además, el<br />

Museo del Arte cuenta con alrededor de 90 obras de artistas especializados<br />

en esta materia, procedentes tanto de las islas como de otras partes del<br />

mundo.<br />

Shopping y souvenirs<br />

En las islas Niijima y Shikinejima, el viajero tiene la opción de encontrarse con<br />

una amplia gama de atractivos productos locales con un sello certificado de<br />

las islas que los distingue del resto y que será un atractivo recuerdo de viaje.<br />

Algunos de los productos más característicos son el pescado seco kusaya o<br />

productos con angélica y pimienta togarashi; souvenirs como sochu isleño<br />

denominado Shimajiman en la isla de Niijima y Shikine en isla de Shikinejima;<br />

un aperitivo tradicional de arroz frito envuelto en surimi de pescado frito<br />

denominado Tatakkumaru o las sales de baño Yuttari-meguri.<br />

En definitiva, un destino diferente que visitar y descubrir en nuestro próximo<br />

viaje a Tokio.<br />

Descubrir la<br />

tierra de los elfos<br />

de la mano de<br />

Hurtigruten<br />

Hurtigruten<br />

propone disfrutar de<br />

su itinerario “Elfos,<br />

sagas y volcanes de<br />

Islandia”, un itinerario<br />

que explora la salvaje<br />

costa ártica de Islandia<br />

en un total de 12 días<br />

de duración, durante los<br />

meses de mayo y junio<br />

A bordo del MS Fram, el viajero podrá<br />

descubrir la tierra de los elfos y trolls, los<br />

bellos acantilados de aves que se reparten<br />

por la costa de la isla o el glaciar Vatnajökull,<br />

el más grande de Europa, además de<br />

caminar por campos de lava, entre otras<br />

actividades.<br />

Además, a bordo de Hurtigruten también se<br />

puede visitar la mítica Islandia en itinerarios<br />

compartidos con Groenlandia en un total de<br />

18 días y con Groenlandia y Spitsbergen en<br />

14 días.<br />

11 ic Junio 2018


Phi Ta Kon festival, el<br />

Marathon de Phuket<br />

o la Thailand Grand<br />

Sale son algunos<br />

de los eventos<br />

y festivales que<br />

Tailandia acogerá<br />

durante el mes de<br />

junio<br />

Espectáculos<br />

culturales, shopping o<br />

deporte serán los alicientes<br />

para disfrutar de cara al<br />

verano en el País de la<br />

Sonrisa.<br />

Si por algo se caracteriza el País de la Sonrisa es<br />

por la amplia oferta de ocio y cultura que ofrece<br />

al viajero de norte a sur. Por ello, Tailandia<br />

acogerá durante el mes de junio una serie de<br />

eventos deportivos, musicales y de ocio que<br />

ayudarán a preparar el verano con una sonrisa.<br />

Cultura con… Phi Ta Kon Festival<br />

La provincia de Loei, al noreste de Tailandia,<br />

comparte frontera del río Mekong con Laos,<br />

es conocida por ser un destino ecoturístico<br />

en crecimiento en el país, debido a su propia<br />

geografía, rodeada de montañas, sus parques<br />

nacionales y una gran variedad de flora y<br />

fauna que harán las delicias de los amantes<br />

de la naturaleza con mayúsculas. Pero Loei<br />

también es conocida por su variada propuesta<br />

de actividades al aire libre y su oferta cultural,<br />

en la cual destacan los coloridos eventos Bun<br />

Luang y el festival Phi Ta Kon, que se celebra<br />

anualmente en el mes de junio con motivo del<br />

monzón para pedir un buen año de lluvias.<br />

Este festival, uno de los más pintorescos en<br />

Tailandia, tendrá lugar en el distrito de Dan Sai<br />

entre el 16 y el 18 de junio, y se caracteriza por<br />

su colorido desfile donde la población local<br />

viste con unas llamativas máscaras elaboradas<br />

a base de mimbre y coco tallado. Durante<br />

tres días, además del desfile, el visitante<br />

podrá disfrutar de un concurso de máscaras,<br />

actuaciones musicales y otros espectáculos,<br />

además de descubrir la gastronomía y la<br />

artesanía local.<br />

Deporte con… Laguna Phuket<br />

International Marathon<br />

Más allá de su patrimonio natural de mar,<br />

arena blanca, playa, bosques y destinos de<br />

buceo, la isla de Phuket está cada vez siendo<br />

más conocida por su Maratón. Durante los<br />

días 9 y 10 de junio, tendrá lugar este evento<br />

deportivo que cuenta con cinco modalidades<br />

diferentes para todo tipo de niveles, tanto<br />

aficionados como profesionales. La topografía<br />

de Phuket permitirá a los corredores disfrutar<br />

de secciones planas, ideales para retomar<br />

fuerzas, así como otros perfiles más elevados<br />

en las colinas, mientras que recorren el<br />

hermoso paisaje isleño con los pueblos,<br />

plantaciones de caucho y playas.<br />

Ocio y Shopping con… Thailand Grand Sale<br />

Tailandia es el País de la Sonrisa pero también<br />

de las compras. Desde el 15 de junio y hasta<br />

el 15 de agosto, ofrecerá a visitantes locales e<br />

internacionales descuentos de hasta el 80 % en<br />

sus compras. Unas rebajas que no solamente<br />

se encuentran en centros comerciales,<br />

boutiques, joyerías o comercios de todo tipo y<br />

tamaños, sino también en atracciones turísticas<br />

e instalaciones diversas como campos de golf<br />

y spas.<br />

La Thailand Grand Sale se vive especialmente<br />

en Bangkok: la capital tailandesa, destino en<br />

sí mismo de shopping, ofrece una amplia<br />

variedad de precios especiales tanto en las<br />

pequeñas tiendas de barrio como en mercados<br />

emblemáticos, o en sus grandes centros<br />

comerciales como el Siam Parangon o el Siam<br />

Center, y en todo tipo de artículos: desde<br />

productos de lujo, hasta accesorios, artículos<br />

tradicionales, ropa de marca o deportiva etc.<br />

12 ic Junio 2018


NYX Madrid se<br />

inaugura como<br />

icono de una nueva<br />

generación de<br />

hoteles lifestyle<br />

La cadena Leonardo<br />

Hotels estrena en España<br />

su marca lifestyle con un<br />

primer establecimiento<br />

ubicado en el corazón<br />

financiero de Madrid y junto<br />

al Estadio Santiago Bernabéu<br />

-Con NYX Madrid nace en la capital una<br />

nueva propuesta de ocio y afterwork,<br />

enfocada a la generación de los jóvenes<br />

city lovers.<br />

-El lanzamiento de NYX Madrid ha<br />

supuesto una inversión de más de 10<br />

millones de euros.<br />

Leonardo Hotels acaba de estrenar en España<br />

su marca lifestyle, NYX Hotels. El esperado<br />

nuevo proyecto de la cadena hotelera atiende<br />

a la denominación de NYX Madrid y ve la luz<br />

en una ubicación privilegiada de la capital, en la<br />

zona financiera de Nuevos Ministerios – Paseo<br />

de la Castellana, a un paso del Estadio Santiago<br />

Bernabéu.<br />

El recién inaugurado NYX Madrid, ubicado en la<br />

calle Aviador Zorita 34, nace de la conversión del<br />

antiguo Gran Hotel Atlanta, que ha sido objeto de<br />

una reforma integral. Las obras han transformado<br />

el establecimiento de 180 habitaciones y 6<br />

plantas para adaptarlo a los atributos de la marca<br />

NYX Hotels, con una inversión superior a los 10<br />

millones de euros.<br />

NYX Madrid llega con el propósito de renovar<br />

la oferta de ocio y afterwork de la capital, con un<br />

innovador concepto estético, original y moderno,<br />

donde el arte adquiere un papel protagonista<br />

de la mano de jóvenes talentos locales. El<br />

espectacular lobby ocupa toda la planta baja,<br />

integrando también el salón de desayunos. La<br />

pieza central es la zona del bar, con una amplia<br />

barra y una zona de mesas y sofás donde<br />

acomodarse con tranquilidad para disfrutar de una<br />

copa y de las actuaciones en directo de DJ’s varias<br />

noches a la semana.<br />

Además, en junio NYX Madrid abrirá una piscina<br />

magnífica, única en la zona, teniendo así un<br />

aliciente más que le convertirá en un hotel de<br />

referencia.<br />

Diseño y confort<br />

Siguiendo el proyecto del alemán Andreas<br />

Neudahm, diseñador de cabecera de Leonardo<br />

Hotels, el mobiliario de NYX Madrid evoca el<br />

estilo de los años 70, con mobiliario de diseño y<br />

sofás de piel de melocotón en las habitaciones,<br />

y una decoración coordinada en tonos grises,<br />

azules, marrones y verdes. A eso se le suman 15<br />

llamativas obras de artistas locales. De este modo,<br />

el hotel se convierte en “galería” permanente<br />

para una colección de obras firmadas por artistas<br />

contemporáneos emergentes, que revela el<br />

espíritu inconformista de esta marca hotelera. La<br />

colección, comisariada por Urvanity, la integran 15<br />

trabajos originales que, sin duda, van a llamar la<br />

atención de los clientes de NYX Madrid.<br />

El establecimiento NYX Madrid completa sus<br />

instalaciones con cuatro salas para reuniones<br />

o eventos privados, equipadas con la última<br />

tecnología.<br />

El hotel de los city lovers<br />

La industria hotelera internacional se encuentra<br />

inmersa en una dura competencia por definir<br />

nuevos conceptos que respondan a las<br />

expectativas de una generación de viajeros<br />

diferente. La marca NYX Hotels es la respuesta<br />

de Leonardo Hotels a esta necesidad. Recrea una<br />

experiencia que busca conectar con el viajero<br />

joven, amante de lo urbano, lo cosmopolita, las<br />

tendencias, la moda, lo contemporáneo… Éste es<br />

el hotel de los city lovers.<br />

Lo que viene…<br />

La marca NYX Hotels se lanzó a finales de 2016<br />

y actualmente está en plena expansión. Tras la<br />

apertura de NYX Tel Aviv (2016), NYX Praga (2017)<br />

y NYX Milán (2017), ahora le ha tocado el turno<br />

a NYX Madrid. Pronto otras ciudades contarán<br />

también con un NYX Hotels como Múnich, en julio<br />

de 2018 y, Hamburgo y Dusseldorf en 2019. En<br />

España, la siguiente apertura de NYX Hotels será<br />

Bilbao, prevista para la primavera de 2019, con un<br />

establecimiento de 105 habitaciones, restaurante<br />

gastronómico y terraza con vistas a la ciudad del<br />

Guggenheim.<br />

Sea bajo la marca Leonardo Hotels o bajo la<br />

marca NYX Hotels, este grupo hotelero no para<br />

de crecer en Europa y España, en particular, es<br />

uno de sus mercados prioritarios de expansión.<br />

Desembarcó en nuestro país hace tres años y<br />

desde entonces ha abierto siete establecimientos<br />

en Madrid, Barcelona y Granada. A nivel<br />

internacional Leonardo Hotelscuenta con más de<br />

170 hoteles repartidos en 17 países y una oferta<br />

que supera las 33.000 habitaciones.<br />

13 ic Junio 2018


NORWEGIAN BLISS<br />

Qué bonito nombre<br />

tienes…BLISS<br />

Por : Marian Pérez


Llamar FELICIDAD a un proyecto siempre conlleva<br />

un plus adicional de disfrute extra, y cuando el<br />

proyecto tiene un tonelaje de 167.800tn repartido<br />

entre una eslora de 330m y una manga de 41m la<br />

felicidad adquiere otra dimensión.


Norwegian bliss<br />

LOS MÍTICOS ASTILLEROS MEYER, FUNDADOS<br />

EN 1.795 EN PAPENBURGO, NORTE DE<br />

ALEMANIA, SON LOS ARTÍFICES DE LA BELLEZA<br />

DE ESTE BUQUE, QUE DESDE ABRIL DE ESTE<br />

2018 ESTARÁ SURCANDO LOS MARES DEJANDO<br />

BOQUIABIERTOS A TODAS LAS PERSONAS QUE<br />

DESDE LOS MÁS DIVERSOS PUERTOS LE VERÁN<br />

ZARPAR.<br />

La capacidad de llevar 4.004<br />

pasajeros más 1.716 tripulantes<br />

solo está al alcance de<br />

algunos barcos diseñados<br />

para hacer sentir a bordo<br />

experiencias nunca antes<br />

vividas.<br />

Asomarse por alguna de las<br />

20 cubiertas implica unas<br />

vistas inmejorables tanto<br />

estando en alta mar como en<br />

alguno de los destinos que se<br />

visiten.<br />

Vamos a empezar nuestro<br />

paseo desde la parte más<br />

alta del Bliss, la cubierta 20,<br />

16 ic Junio 2018


PASAR LOS VERANOS EN ALASKA<br />

Y LOS INVIERNOS EN EL CARIBE<br />

ES UN LUJO QUE LA NAVIERA<br />

NORWEGIAN CRUISE LINE<br />

PONE AL ALCANCE DE TODOS LOS QUE<br />

ALGUNA VEZ HEMOS SOÑADO CON UNAS<br />

VACACIONES DE ENSUEÑO A BORDE DE<br />

UN CRUCERO DE ALTO NIVEL.<br />

allí donde parece que estemos<br />

en otra galaxia, ya que las<br />

batallas láser que podemos<br />

organizar en esta bien recreada<br />

base espacial, hará que<br />

explorar esta zona, sea de lo<br />

más demandado, dentro de las<br />

múltiples opciones de entretenimiento,<br />

como también lo será<br />

la pista de carreras más grande<br />

en alta mar, en la cubierta 18,<br />

que nos obligará a pisar el pedal<br />

a tope en los cars eléctricos<br />

que realmente alcanzan altas<br />

velocidades.<br />

Ya puestos a gozar pasamos<br />

por el vistoso parque acuático<br />

donde toboganes de doble<br />

vuelta y dos pisos de altura,<br />

con recodos transparentes donde<br />

asomarse vertiginosamente<br />

fuera de cubierta, nos harán<br />

chapotear hasta empaparnos.<br />

Si rehusamos las emociones<br />

fuertes, simplemente contemplar<br />

desde alguno de los jacuzzis<br />

o cómodas tumbonas,<br />

17 ic Junio 2018


Norwegian bliss<br />

con una bebida helada en la<br />

mano, el gran ambiente de<br />

esta solicitada área presidida<br />

por una imponente pantalla.<br />

Tras tanto ajetreo es hora de<br />

visitar la cubierta 16 donde<br />

el magnífico Spa Mandara<br />

nos invitará a un momento de<br />

relajación en el bien equipado<br />

salón de belleza con más de<br />

cincuenta tratamientos a elegir<br />

que nos dejarán como nuevos.<br />

Piscina Vitality con saunas,<br />

cascadas y vapores. Llamará<br />

nuestra atención una habitación<br />

de hielo para contraste<br />

y una sala de sal, habitación<br />

rodeada de capas de crista-<br />

les salinos para purificarnos<br />

el cuerpo. Estilistas altamente<br />

cualificados que nos ofrecerán<br />

las últimas tendencias junto a<br />

una vistosa y clásica barbería.<br />

Relax, cómodamente situados<br />

en amplias tumbonas calentitas<br />

donde la línea del horizonte<br />

será lo único que veamos tras<br />

los amplios ventanales.<br />

Realmente este espacio es<br />

adictivo ya que el moderno<br />

gimnasio invita a quemar calorías<br />

en máquinas de ultimísima<br />

generación o en variadas<br />

clases de yoga, pilates o en<br />

alguna más energizante de<br />

zumba.<br />

Nunca antes cuidarse había<br />

sido tan cómodo a bordo de un<br />

crucero.<br />

18 ic Junio 2018


19 ic Junio 2018


20 ic Junio 2018


NORWEGIAN BLISS<br />

21 ic Junio 2018


THE HAVEN<br />

Seguimos en la parte alta del Bliss, allí<br />

encontramos un enclave exclusivo llamado<br />

THE HAVEN, sin lugar a dudas el refugio<br />

soñado cuando pensamos en lujo y privacidad.<br />

Los alojamientos más amplios,<br />

tipo suites o incluso villas, con más detalles<br />

y mimos están aquí. Se puede disfrutar<br />

de una impresionante piscina y solárium.<br />

Mayordomo y conserjería 24 horas para<br />

un servicio personal y disponer de máxima<br />

intimidad.<br />

Salones y restaurantes donde tomar una<br />

selecta copa y degustar platos de alta<br />

cocina.<br />

22 ic Junio 2018


Norwegian bliss<br />

PREMIUM ALL INCLUSIVE PAQUETE PREMIUM TODO INCLUIDO EN ALTA MAR<br />

Norwegian Cruise Line ofrece en todos los barcos de la flota un completo concepto de Premium todo incluido, tal y como dice nuestro<br />

lema "Toda la libertad, ningún coste adicional" Coneste concepto, junto a las numerosas experiencias culinarias y el espectacular<br />

programa de entretenimiento, se incluye una amplia selección de bebidas alcohólicas, cervezas embotelladas o de barril, copas de<br />

vino, cócteles diversos (hasta 15 dólares), especialidades de café y bebidas refrescantes, así como las propinas para la tripulación<br />

y para los servicios incluidos. Además, en el camarote habrá una botella de agua por persona y día. Desde febrero, la oferta prémium<br />

todo incluido es aún mas amplia e incluye 60 minutos de Internet gratuito por pasajero.<br />

.<br />

Todo ello creará una experiencia única,<br />

solo al alcance de los huéspedes más<br />

privilegiados alojados en esta alta zona.<br />

Desde luego dentro del Bliss la variedad<br />

de alojamientos no deja indiferente a<br />

nadie ya que, desde las amplias villas<br />

para viajar en familia, hasta los más elitistas<br />

penthouses, pasando por los camarotes<br />

estudio individual, para viajeros<br />

que embarquen solos, todos están muy<br />

cuidados y perfectamente equipados.<br />

El viajar con nuestros niños nos llevará a<br />

las estancias adecuadas a cada franja<br />

de edad. Desde los más pequeñitos hasta<br />

los adolescentes tienen sus espacios<br />

alegremente decorados y actividades<br />

adecuadas para todos.<br />

Darse una vuelta por las bien surtidas<br />

tiendas y boutiques, que en alta mar son<br />

libres de impuestos, es un plus a tener<br />

en cuenta, así como la magnífica galería<br />

de arte donde deleitarse con magníficas<br />

obras.<br />

23 ic Junio 2018


Los cruceros de Norwegian<br />

Cruise Line ofrecen disfrutar<br />

con opciones ilimitadas<br />

tanto de alojamiento,<br />

entretenimiento como de<br />

restauración. Siendo este<br />

apartado uno de los más<br />

valorados por su calidad y<br />

variedad.<br />

Los voy a dividir en tres<br />

amplias secciones para<br />

intentar no dejarme ninguno<br />

sin presentaros.<br />

Especializados, de cortesía y<br />

delicias<br />

Especializados<br />

-Q –TEXAS SMOKEHOUSE<br />

Asados y música country en<br />

vivo<br />

-OCEAN BLUE<br />

Pescados y mariscos de los<br />

territorios en que naveguemos<br />

-LA CUCINA<br />

Clásicos platos de la Toscana<br />

Italiana<br />

-FOOD REPUBLIC<br />

Comidas fusión de diferentes<br />

culturas<br />

-JIMMY BUFFETT`S MAR-<br />

GARITAVILLE AT SEA<br />

Las mejores hamburguesas y<br />

margaritas<br />

-CAGNEY´S STEAKHOUSE<br />

Parrilla americana donde se<br />

elige el corte de la carne<br />

-TEPPANYAKI<br />

Cocina japonesa en vivo<br />

LOS LOBOS<br />

Restaurante mexicano<br />

-LE BISTRO<br />

Alta cocina francesa<br />

De Cortesía<br />

-SAVOR RESTAURANTE<br />

PRINCIPAL<br />

Mezcla de cocina clásica y<br />

nueva con mucho estilo<br />

-GARDEN CAFÉ<br />

Desayuno, almuerzo y cena<br />

bufé<br />

-THE MANHATTAN ROOM<br />

Se puede escuchar y bailar<br />

música en vivo<br />

-TASTE RESTAURANTE<br />

Cambia el menú todos los días<br />

-THE LOCAL<br />

Platos estadounidenses 24h.<br />

Con enorme pantalla de tv.<br />

-THE HAVEN RESTAURANT<br />

Exclusivo de los clientes de<br />

esta selecta área<br />

24 ic Junio 2018


Delicias<br />

-COCOS<br />

Infinidad de chocolates<br />

-DOLCE GELATO<br />

Helados preparados a bordo<br />

de mil variedades<br />

-THE BAKE SHOP<br />

Antojos dulces desde tartas a<br />

macaron o cup cake<br />

-STARBUCKS<br />

Cafés y postres de la famosa<br />

marca<br />

Imposible no encontrar algo<br />

que nos apetezca en cada<br />

momento…incluido un eficiente<br />

servicio de habitaciones.<br />

Tras disfrutar con tantas opciones<br />

culinarias daré paso a<br />

otra lista que siempre es altamente<br />

buscada y valorada por<br />

las cubiertas del Bliss.<br />

Gran parte de todas las zonas<br />

comunes disponen de ventanales<br />

desde el suelo hasta el<br />

techo con lo cual las vistas<br />

que ofrecen son realmente de<br />

ensueño. Tanto de día como de<br />

noche…<br />

BARES Y SALONES<br />

-THE CELLARS<br />

Vinos del prestigioso apellido<br />

Mondavi del Valle de Napa<br />

-SKYLINE BAR<br />

Salón de cócteles con paisajes<br />

digitales<br />

-SUGARCANE MOJITO BAR<br />

De día o de noche<br />

-THE CAVERN CLUB<br />

Divertido y legendario club<br />

ambientado en el Liverpool de<br />

los Beatles<br />

-DISTRICT BREW HOUSE<br />

Los amantes de la cerveza<br />

sabrán valorar la extensa<br />

carta. Música en vivo y cabina<br />

para fotos<br />

-MALTINGS WHISKEY BAR<br />

Bebidas espirituosas en estribor<br />

-THE LOCAL<br />

Grill & Bar, cervezas artesanales<br />

24h.<br />

-THE A-LIST BAR<br />

En honor al presidente y<br />

director ejecutivo de NCL<br />

Andy Stuar<br />

-MIXX<br />

Lugar para ver y dejar que te<br />

vean…bien situado<br />

-SPICE H2O<br />

Solo adultos y ambientado en<br />

las fiestas de Ibiza<br />

-HUMIDOR CIGAR LOUNGE<br />

Cómodos sillones de cuero y<br />

humidificador para fumarse<br />

un cigarro tranquilo<br />

25 ic Junio 2018


Norwegian bliss<br />

Horizon Lounge<br />

Un espacio para estar contemplando el mar mientras te<br />

tomas un café<br />

26 ic Junio 2018


La libertad que nos ofrecen a bordo pasa por la elección de<br />

diversos espectáculos que son una baza con la que NORWE-<br />

GIAN CRUISE LINE juega con ventaja.<br />

Actuaciones donde terminar la jornada con risas y baile en el<br />

CLUB SOCIAL<br />

Irnos de musical al HAPPY HOUR show interactivo ambientado<br />

en el famoso bar `Madame Lulú´ del Nueva Orleans de la ley<br />

seca.<br />

Estremecernos con los grandes éxitos de JERSEY BOYS O HA-<br />

VANA en un inmenso teatro con un sonido y puesta en escena<br />

dignos de Broadway, siempre lleno y aplaudiendo a tope.<br />

Como podéis ver los que estáis interesados en este recorrido<br />

por el BLISS la magnitud del buque es proporcional a lo que<br />

nos ofrecen una vez embarcados.<br />

Profesionalidad, experiencia y dedicación para hacernos sentir<br />

bien desde que amanece hasta que salen las estrellas.<br />

Me parece un barco maravilloso por diseño y ofertas a bordo<br />

donde las horas pasan demasiado deprisa… Un auténtico<br />

placer haber disfrutado y poder resumiros un poquito de este<br />

capricho de los mares del que no has desembarcado y ya estás<br />

pensando en volver.<br />

27 ic Junio 2018


MYANMAR<br />

MUCHO MÁS QUE PAGODAS Y BUDAS<br />

NIÑAS MAQUILLADAS CON TANAKA


Texto: Mercedes Lafuente,Sofía Álvarez de Eulate<br />

Fotos: Javier San José<br />

Myanmar, la antigua Birmania -Burma<br />

para los ingleses-, establece frontera<br />

con India, Bangladesh, China, Tailandia y<br />

Laos, abriéndonos las puertas de entrada<br />

al sudeste asiático y haciéndonos soñar<br />

con junglas, pagodas y arrozales


MYANMAR


Myanmar<br />

MYANMAR ES<br />

UN PAÍS CON<br />

APROXIMADAMENTE<br />

500.000 MONJES.<br />

Hoy de actualidad en relación con<br />

la crisis de los rohingyas. El país<br />

se independizó de Gran Bretaña<br />

en 1948, y avanza hacia la democracia<br />

desde 2011, bajo la estrecha<br />

supervisión de los militares que la<br />

gobernaron con mano de hierro<br />

durante más de 50 años.<br />

Ahora, junto a su presidente, se<br />

hace ver la consejera de estado<br />

(la constitución actual no permite<br />

que con dos hijos nacionalizados<br />

británicos pueda ser presidenta)<br />

y premio Nobel de la Paz en 1991,<br />

Aung San Suu Kyi.<br />

Su situación política ha frenado<br />

el turismo, manteniéndola virgen<br />

y haciéndonos soñar con junglas,<br />

arrozales, lagos, pagodas y los<br />

paisajes que describieron Orwell y<br />

Kipling.<br />

Un país predominantemente rural,<br />

con 70% de su población dedicada<br />

a la agricultura. Antaño fue el<br />

primer productor mundial de arroz,<br />

hoy el sexto. Y con poco más de 50<br />

millones de habitantes recibe cada<br />

año un millón de visitantes frente a<br />

los más de 30 de su vecina Tailandia<br />

o los 10 de la cercana Vietnam.<br />

Rica en jade y otras gemas, -nos<br />

ofrecerán a lo largo del viaje rubíes<br />

y ámbar en varias ocasiones- así<br />

como en petróleo, gas natural o<br />

teca, siendo el primer productor de<br />

esta madera.<br />

Impresionante su diversidad étnica<br />

(más de 130), con mayoría bamar<br />

(más del 80%) y con distintas<br />

tribus, algunas de ellas reducidas<br />

prácticamente a los lugares más<br />

inaccesibles como las montañas<br />

fronterizas.<br />

31 ic Junio 2018


Sule Paya


Jóvenes con longhi, la falda<br />

larga masculina<br />

YANGÓN<br />

La antigua Rangún, la ciudad más poblada del<br />

país y anterior capital nos recibe en su aeropuerto<br />

internacional.<br />

Ya en sus calles al anochecer sentimos su calor<br />

y bullicio y brillando al fondo de la avenida<br />

la cúpula dorada de la Sule Paya, pagoda en<br />

birmano.<br />

Jóvenes con longhi, la falda larga masculina<br />

que con gran arte se atan a la cintura, (2) las<br />

parejitas embelesadas, algunos monjes rezagados,<br />

antiguos edificios coloniales, frutas<br />

tropicales especiadas en los puestos callejeros<br />

y algunas sonrisas rojas, delatoras del consumo<br />

habitual de la nuez de betel, muy extendido<br />

en todo el sudeste asiático y especialmente en<br />

Myanmar.<br />

La visita a Shwedagon, el complejo religioso<br />

más importante del budismo nacional y guardián<br />

de ocho cabellos de Buda, nos abruma con<br />

sus dimensiones y su ambiente multitudinario.<br />

(3) Los locales nos miran a menudo e incluso<br />

nos piden fotos; creemos que nos ven exóticos<br />

y nos divierte. Hacia el anochecer repetimos la<br />

visita para disfrutar de sus nuevos colores.<br />

LAGO INLE<br />

Es el segundo más grande del país y uno de<br />

sus mayores atractivos. Llegamos tras un breve<br />

vuelo al pequeño aeropuerto Heho y desde allí<br />

nos acercamos al lago.<br />

Sus palafitos, huertos y jardines flotantes, sus<br />

pescadores icónicos de la etnia Intha “Hijos del<br />

lago” , con su exclusivo estilo remero -inmortalizados<br />

incluso en la publicidad de Louis Vuitton-,<br />

sus sonrientes y amables lugareños… nos<br />

conquistan desde el primer momento.<br />

33 ic Junio 2018


Junto al lago, viñedos, trabajos en plata,<br />

cigarrillos, sombrillas y textiles artesanos<br />

en yute, ratán y algodón… captan nuestra<br />

atención antes de degustar la gastronomía<br />

Shan, típica de la zona.<br />

La presencia de dos mujeres de la etnia<br />

Padaung nos sorprende en una tienda<br />

próxima al lago.<br />

A lo largo de nuestro viaje nos vemos impresionados<br />

por la gran cantidad de niños<br />

que encontramos en todas partes, casi un<br />

tercio de la población del país es menor de<br />

16 años.<br />

En nuestro camino a Bagan atravesamos<br />

arrozales y pequeñas aldeas hasta vislumbrar,<br />

desde la carretera como si de una<br />

imagen onírica se tratara, el Monte Popa,<br />

el volcán más fotogénico de Myanmar. No<br />

pudimos resistirnos a sus 777 escalones,<br />

que subimos descalzos y escoltados por<br />

una corte de traviesos monos (10) hasta alcanzar<br />

el monasterio que corona su cima.<br />

BAGAN<br />

La fascinante Bagan, a la orilla del río<br />

Irawadi, nos ofrece más de 2000 templos,<br />

pagodas, estupas… a lo largo de más de 40<br />

kilómetros cuadrados, que en el pasado<br />

llegaron a ser el doble, construidos entre<br />

los siglos IX y XIII y sacudidos parcialmente<br />

por un terremoto que en 1979 asoló la zona<br />

arqueológica. (11)<br />

El paseo en moto entre sus ruinas salpicadas<br />

de vegetación y la vista desde lo alto<br />

de las escasas pagodas a las que todavía<br />

se puede subir, resultan experiencias únicas.<br />

La posibilidad de disfrutar en globo de<br />

la vista panorámica es una opción disponible<br />

casi todos los días, la meteorología se<br />

muestra a veces caprichosa. (12)<br />

La visión de un único elefante con un jinete<br />

sobre una pequeña silla de montar en una<br />

Mujer de la etnia Padaung<br />

34 ic Junio 2018


Myanmar<br />

calle secundaria de Bagan nos<br />

resulta surrealista.<br />

MANDALAY<br />

Llegamos a Mandalay desde<br />

Bagan navegando a lo largo<br />

del Irawadi, (13) uno de los ríos<br />

navegables más largos de Asia<br />

con sus 2170 km y que conecta<br />

el norte y sur del país. Contemplamos<br />

la vida en la ribera y sus<br />

puentes con larga historia - Segunda<br />

Guerra Mundial, británicos<br />

y japoneses-. (14) Coincidimos<br />

a nuestra llegada con<br />

el flamante Belmond Road to<br />

Mandalay (15) el crucero fluvial<br />

de lujo heredero de la compañía<br />

Orient Express.<br />

Mandalay, segunda ciudad más<br />

poblada del país, es la referencia<br />

fundamental del budismo<br />

-religión del 89% de la población-<br />

y guardiana de la tradición<br />

y la cultura birmanas.<br />

El Monasterio de Mahaganda-<br />

Belmond Road to Mandalay<br />

Etnia Intha “Hijos del lago”<br />

35 ic Junio 2018


Bagan ,más de 2000 templos, pagodas, estupas… a lo<br />

largo de más de 40 kilómetros cuadrados<br />

yon (16) en Amarapura, a 11 km de Mandalay, con sus<br />

más de 2.000 monjes y que atrae autobuses de turistas<br />

que observan atentos la ceremonia de la única comida<br />

en el día de los mismos. (17)<br />

Myanmar es un país con aproximadamente 500.000<br />

monjes -el mismo contingente que el actual ejército-,<br />

con importante influencia en la sociedad civil y que<br />

lideraron en 2007 la revolución “azafrán” contra la<br />

dictadura.<br />

La Pagoda Mahamuni -Mahamuni Paya- (18)es famosa<br />

por su estatua de Buda recubierta de pan de oro sobre<br />

el que solo los hombres pueden extender nuevas capas<br />

para redimir pecados, engordando más y más a la<br />

imagen de Siddharta Gautama.<br />

El U-Bein Bridge, (19)el puente de teca más largo del<br />

mundo, construido en 1849 sobre 1.800 pilares y con<br />

más de 1 km de longitud, es la otra gran referencia en<br />

Amarapura y resulta un lugar muy concurrido que en la<br />

estación seca alcanza los dos pisos de altura sobre el<br />

lago Taungtaman ¡y sin barandilla!. Monjes, pescadores<br />

y estudiantes de la cercana universidad de Mandalay a<br />

menudo lo eligen para sus primeras citas.<br />

Las mujeres y niñas maquilladas con Tanaka (20) que<br />

también les protege del sol y de los mosquitos, algunas<br />

36 ic Junio 2018


Monos en el Monte Popa<br />

Ceremonia de ingreso en el monasterio<br />

con un virtuosismo difícilmente igualable, se graban en nuestra memoria<br />

y nos animamos a dejarnos esparcir esta crema artesanal hecha con<br />

la corteza triturada del árbol del mismo nombre, muy común en el país<br />

y de color amarillo -sagrado para el budismo- mezclada con aceite,<br />

despertando sonrisas cómplices.<br />

La visita al Mercado del Jade (21) nos evoca recuerdos lejanos de<br />

Wall Street, con multitud de transacciones. Las linternas para valorar la<br />

pureza del jade no paran de moverse y unos y otros cuentan billetes a<br />

velocidad de vértigo.<br />

La oportunidad de asistir a la fiesta popular que las familias celebran<br />

cuando sus hijas pequeñas ingresan en el monasterio o la coincidencia<br />

con una pareja de novios, (22) nuevamente vestidos de amarillo, en su<br />

boda nos hace sentirnos afortunados.<br />

Porque Myanmar, es más que<br />

budismo y pagodas, es más que<br />

paisajes, es más que historia, es<br />

más que puentes…. Es su gente, la<br />

que cuando recordamos el viaje<br />

despierta en nosotros el deseo de<br />

ldo mejor para su futuro.<br />

37 ic Junio 2018


Silversea, anuncia los itinerarios de su<br />

flota clásica para el invierno 2019-20, que<br />

comprenden 89 viajes a Australasia, Asia,<br />

América del Sur, el Caribe y más<br />

Basándose en los itinerarios de expedición<br />

anunciados previamente por Silversea para<br />

el mismo período, los nuevos itinerarios<br />

elevan el número total de destinos visitados<br />

a aproximadamente a 900 para 2019-20.<br />

Cuidadosamente elegidos para expandir la<br />

huella geográfica de la línea de cruceros<br />

y desbloquear nuevas experiencias en los<br />

destinos más espectaculares del mundo,<br />

los itinerarios de invierno 2019-20 incluyen<br />

un programa completo en Australia y Nueva<br />

Zelanda, una circunnavegación de Sudamérica<br />

y una mayor capacidad en Asia, entre otros<br />

destacados. Se realizarán diez escalas<br />

inaugurales en lugares tan fascinantes como la<br />

volcánica isla de Dravuni en Fiyi, el exuberante<br />

bosque de Caimán Brac en las Islas Caimán y la<br />

pintoresca ciudad de Timaru en Nueva Zelanda,<br />

con sus hermosos jardines botánicos y edificios<br />

de piedra azul.<br />

Los aspectos más destacados de los<br />

itinerarios de invierno de 2019-20<br />

incluyen:<br />

World Cruise 2020:<br />

Partiendo de Fort Lauderdale hacia Ámsterdam el<br />

6 de enero, el Silver Whisper se convertirá en el<br />

primer barco en visitar los siete continentes en un<br />

crucero mundial. El World Cruise 2020 durará 140<br />

días abarcará 32 países y 62 puertos. Dirigiéndose<br />

hacia el sur, el Silver Whisper navegará a través<br />

del soleado Caribe hacia las cautivadoras ciudades<br />

de la costa este de Sudamérica para llegar a la<br />

increíble Península Antártica. Después de dirigirse<br />

al norte hacia Valparaíso, un curso hacia el oeste la<br />

llevará a la mística Isla de Pascua, las encantadoras<br />

islas del Pacífico Sur y la magnífica Australia. A<br />

continuación, los huéspedes explorarán el Asia más<br />

exótica, como Bali, Sri Lanka y Mumbai, antes de<br />

continuar hacia los puertos del Mediterráneo y el<br />

norte de Europa.<br />

Australia y Nueva Zelanda:<br />

El Silver Muse pasará más de cuatro meses en<br />

Australia y Nueva Zelanda, marcando su temporada<br />

más larga en la región hasta la fecha. Desde la Gran<br />

Barrera de Coral de Australia hasta los majestuosos<br />

fiordos de Nueva Zelanda, las asombrosas<br />

maravillas naturales de la región se desbloquearán<br />

a través de una extensa serie de viajes de inmersión<br />

mayoritariamente de 14 días, desde Sydney o<br />

Auckland. Los itinerarios de ejemplo:<br />

-El 6 de diciembre, el Silver Muse partirá de<br />

Sídney en dirección a Auckland en un viaje de<br />

14 días, visitando Melbourne, Tasmania, Port<br />

Chalmers (Dunedin), Lyttelton (Christchurch),<br />

Picton y Tauranga. Los puntos destacados incluyen<br />

navegar en los Milford, Doubtful y Dusky Sounds<br />

en el Parque Nacional de Fiordland, declarado<br />

Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.<br />

-El 3 de enero, el Silver Muse navegará en ida y<br />

vuelta desde Sydney en un viaje de 13 días a las<br />

idílicas islas del Pacífico Sur. Las visitas a Nueva<br />

Caledonia, Fiyi y Vanuatu revelan un reino mágico<br />

de playas vírgenes, coloridos jardines de coral y<br />

cascadas.<br />

América del Sur:<br />

El 24 de enero, el Silver Shadow partirá de Fort<br />

Lauderdale en una circunnavegación completa de<br />

63 días en Sudamérica. Lo más destacado incluye<br />

cruzar el Canal de Panamá, una visita inaugural a<br />

Guayaquil, cruzando los gloriosos fiordos de Chile,<br />

una parada de una noche en Río de Janeiro, más<br />

dos noches en Buenos Aires y Callao, la entrada al<br />

misterioso Machu Picchu. Este vibrante continente<br />

también se puede explorar en cuatro segmentos<br />

más cortos, con salidas desde Fort Lauderdale,<br />

Callao, Buenos Aires y Río de Janeiro.<br />

Myanmar:<br />

A partir del 19 de noviembre y el 29 de febrero,<br />

el Silver Spirit incorpora escalas de varios días en<br />

Myanmar, donde los huéspedes pueden explorar<br />

en profundidad las famosas pagodas doradas y<br />

templos antiguos de este seductor país. Los viajes<br />

parten desde Mumbai o Singapur con estancias en<br />

Sri Lanka incluidas, entre una serie de visitas a otros<br />

destinos exóticos en el Océano Índico.<br />

Asia:<br />

Desde la encantadora Tierra del Sol Naciente hasta<br />

la Gran Muralla de China y la surrealista bahía Ha<br />

Long de Vietnam, los aspectos más destacados<br />

de los viajes realizados por el Silver Spirit y el<br />

Silver Muse permitirán a los huéspedes descubrir<br />

las atracciones culturales y naturales del Lejano<br />

Oriente. Los itinerarios de ejemplo:<br />

- El 21 de octubre, el Silver Muse pasará 14 días<br />

absorbiendo culturas únicas y ciudades dinámicas<br />

de China y Japón como Tokio y Hong Kong. El<br />

viaje incluye una parada inaugural en Hososhima y<br />

estadías en Osaka, Beijing y Shanghai.<br />

-El 7 de diciembre, el Silver Spirit muestra el<br />

sudeste asiático en un viaje de 14 días desde<br />

Singapur a Hong Kong. Las visitas a Ko Samui, Chan<br />

May (la puerta de entrada a Da Nang y Hu imperial)<br />

y Ha Long Bay se complementan con una estancia<br />

de una noche en Bangkok y una escala de varios<br />

días en la ciudad de Ho Chi Minh.<br />

Caribe:<br />

Cerca de dos docenas de viajes a bordo del Silver<br />

Wind, Silver Shadow y Silver Whisper resaltan las<br />

maravillas del Caribe bañado por el sol, desde los<br />

exuberantes bosques lluviosos de Santa Lucía y los<br />

patios con azulejos españoles de San Juan hasta<br />

los elegantes cafés de St. Barts. Los itinerarios de<br />

ejemplo:<br />

- El 22 de noviembre, el Silver Whisper parte en<br />

ida y vuelta desde Fort Lauderdale para pasar<br />

14 días visitando tesoros tropicales tales como<br />

Tortola, St. Barts, Les Saintes, Barbados, Dominica,<br />

Antigua, San Juan y Key West. Una noche en St.<br />

Maarten permitirá a los huéspedes conocer más en<br />

profundidad este destino tan especial.<br />

- El 16 de enero, el Silver Wind zarpa de San Juan<br />

a Barbados en un viaje de 11 días para revelar el<br />

encanto de La Romana, Curazao, Bonaire, Granada,<br />

Dominica, Santa Lucía y Bequia, con una visita<br />

inaugural a Puerto España durante el camino<br />

38 ic Junio 2018


NOTICIAS<br />

SILVER SPIRIT<br />

EMERGE CON 49<br />

PIÉS MAS DE LARGO<br />

Y AMPLIAMENTE<br />

MEJORADO<br />

Habiendo sido cortado por la mitad,<br />

alargado con la inserción de una<br />

sección preconstruida, y renovado<br />

extensamente, el Silver Spirit ha<br />

mejorado enormemente y se ha<br />

embarcado en su viaje inaugural,<br />

que partió en medio del júbilo de<br />

Civitavecchia (Roma) el 6 de mayo.<br />

El período en dique seco del Silver Spirit<br />

de 59 días se desarrolló con precisión<br />

y de acuerdo con su cronograma, con<br />

aproximadamente 1.000 trabajadores<br />

calificados que se comprometieron<br />

aproximadamente a 450.000 horas<br />

para asegurar la finalización puntual<br />

del alargamiento. Con el objetivo<br />

de ampliar la experiencia a bordo<br />

de los huéspedes, en línea con el<br />

exitoso diseño del buque insignia de<br />

Silversea, el Silver Muse, el proyecto<br />

de alargamiento ha llevado al buque<br />

a un nivel excepcional: entre otras, las<br />

mejoras de decoración con estilo han<br />

brindado una comodidad superlativa<br />

y una sensación de amplitud a áreas<br />

públicas y suites; la plataforma de la<br />

piscina del barco se ha ampliado; los<br />

ocho restaurantes han incrementado<br />

las opciones de restauración, con<br />

la introducción de Spaccanapoli,<br />

Silver Note, Atlantide e Indochine, así<br />

como la renovación de La Terrazza;<br />

y una serie de nuevos servicios han<br />

mejorado la oferta a bordo, que<br />

incluye el Arts Café, la Biblioteca de<br />

observación de Tor, el Zagara Spa, el<br />

Panorama Lounge y el elegante salón<br />

Dolce Vita.<br />

Silversea está celebrando el viaje<br />

inaugural del Silver Spirit con una<br />

serie de enriquecimientos a bordo<br />

para conmemorar la memorable<br />

ocasión. Con destino a Barcelona, el<br />

itinerario inaugural es el primero de<br />

una variada serie de viajes europeos.<br />

En septiembre, el Silver Spirit<br />

cruzará a América del Norte, donde<br />

permanecerá hasta noviembre. A<br />

partir de entonces, el caribe dará la<br />

bienvenida a los huéspedes.<br />

"Aprecio la complejidad de esta<br />

hazaña de ingeniería", comenta<br />

Manfredi Lefebvre d'Ovidio,<br />

presidente de Silversea. "Como tal,<br />

estoy extremadamente orgulloso<br />

del increíble trabajo que mi equipo y<br />

Fincantieri han hecho. Nuestro amado<br />

Silver Spirit reanuda el servicio en una<br />

condición que es aún más hermosa<br />

que antes”<br />

39 ic Junio 2018


Planet Travel , con más de 18 años de<br />

experiencia en el sector , participó con su<br />

presencia en “Expovaciones” , Certamen<br />

Internacional del Turismo con todas<br />

las novedades del sector, las últimas<br />

propuestas en rutas y destinos y las más<br />

innovadoras alternativas de ocio y tiempo<br />

libre. Cita ineludible para Planet Travel , que<br />

lanza una potente campaña de publicidad<br />

en España y Portugal con el objetivo de<br />

promover la llegada de turistas a su destino<br />

estrella, Túnez.<br />

“Con nuestra presencia en la feria<br />

pretendemos establecer relaciones sólidas<br />

y de confianza con las empresas españolas,<br />

así como informar de los atractivos<br />

turísticos del país y transmitir a los medios<br />

de comunicación y al público general las<br />

novedades para 2018/19.”<br />

PLANET TRAVEL<br />

ESPECIALISTA LIDER A<br />

NIVEL MUNDIAL EN VIAJES A<br />

TÚNEZ<br />

CAMINANDO HACIA LA<br />

RECUPERACIÓN TURÍSTICA<br />

Se ha observado un crecimiento general del<br />

turismo en Túnez, incrementando su tráfico<br />

de turistas en un 23,2% con respecto al año<br />

anterior.<br />

En cuanto al público español, se ha<br />

registrado una subida del 33% durante el<br />

mismo periodo y a nivel europeo las cifras<br />

indican un ascenso del 20%.<br />

A través de prensa, radio, internet y otros<br />

soportes audiovisuales y exteriores Planet<br />

Travel está intentado llegar al mayor público<br />

posible para transmitir las bondades<br />

y los atractivos del país. Ofertas para<br />

julio y agosto desde 425 €, circuitos<br />

a medida, experiencias inolvidables,<br />

hace de Planet Travel uno de los<br />

mejores especialistas en Túnez a nivel<br />

mundial.<br />

TÚNEZ, SUÉÑALO, VÍVELO.<br />

THE LUXURY COLLECTION Y SOFÍA SÁNCHEZ DE<br />

BETAK LANZAN UNA COLECCIÓN DE KIMONOS<br />

INSPIRADOS EN SU ESTANCIA EN LOS HOTELES<br />

NIPONES DE LA MARCA<br />

Sofía Sánchez de Betak diseña CHUFY x The<br />

Luxury Collection, una exclusiva línea<br />

de ropa y accesorios para mujer con hermosos y<br />

vanguardistas motivos inspirados en el arte y<br />

la cultura de Japón<br />

La marca pertenciente a Marriott International Luxury Brands, The Luxury<br />

Collection Hotels & Resorts, y la diseñadora gráfica y directora creativa,<br />

Sofía Sanchez de Betak, conocida en sus canales como Chufy, se<br />

complacen en anunciar el lanzamiento de su exclusiva colección cápsula<br />

conjunta: CHUFY x The Luxury Collection.<br />

Esta colección-cápsula consta de 36 piezas cuyos diseños se inspiran<br />

en la vibrante confluencia de la modernidad y la tradición en la cultura<br />

japonesa, anclada en siluetas clásicas y patrones excéntricos. Cada uno<br />

de estos kimonos, una de las prendas más representativas de la tradición<br />

japonesa, son un reflejo un reflejo de su propia autora y de sus viajes por<br />

Japón, donde la diseñadora argentina experimentó la esencia del bello<br />

destino a través de los famosos hoteles de The Luxury Collection; entre<br />

ellos Suiran en Kyoto y The Prince Gallery en Tokio.<br />

La colección cápsula diseñada por Sofía Sánchez de Betak en<br />

colaboración con The Luxury Collection incorpora prendas ready-towear,<br />

para dormir y accesorios elaborados con sedas ricas en una paleta<br />

de colores vivos como el amarillo, naranja y caqui, mezclados con azul<br />

oscuro de medianoche y el rosa. Cada una de estas prendas presentan<br />

estampados motivos japoneses icónicos como las flores de cerezo, los<br />

peces Koinobori y dragones. Diseños atrevidos y coloridos influídos por<br />

las telas japonesas vintage y las cajas de cerillas antiguas que la propia<br />

diseñadora coleccionó durante sus viajes pasados por Japón.<br />

40 ic Junio 2018


LA HOTELERA RITZ-<br />

CARLTON PONE<br />

A LA VENTA LOS<br />

PRIMEROS PASAJES<br />

PARA SU NUEVA<br />

LÍNEA DE CRUCEROS<br />

DE LUJO THE YACHT<br />

COLLECTION<br />

El yate, diseñado<br />

especialmente para la<br />

colección, medirá 190<br />

metros y podrá acomodar<br />

hasta 298 pasajeros,<br />

incluyendo 149 suites con<br />

terraza privada propia.<br />

Viajeros de todo el mundo ya<br />

pueden reservar alguna de las 149<br />

suites en alta mar y disfrutar de<br />

los itinerarios culturales alrededor<br />

del planeta que, a partir de 2020,<br />

recorrerán los primeros tres yates<br />

de lujo de la marca hoteleraViajeros<br />

de todo el mundo ya pueden<br />

reservar alguna de las 149 suites en<br />

alta mar y disfrutar de los itinerarios<br />

culturales alrededor del planeta<br />

que, a partir de 2020, recorrerán<br />

los primeros tres yates de lujo de la<br />

marca hotelera.<br />

The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C.<br />

acaba de hacer pública recientemente<br />

la apertura de su línea de reservas<br />

para The Ritz-Carlton Yacht Collection,<br />

la nueva división de cruceros de lujo<br />

de la marca. Con su estilo relajado, el<br />

legendario servicio de The Ritz-Carlton<br />

y puertos idílicos alrededor del mundo,<br />

The Ritz-Carlton Yacht Collection<br />

ofrecerá experiencias inimitables a sus<br />

pasajeros y transformando la industria<br />

de los cruceros de lujo.<br />

La página web de The Ritz Carlton<br />

Yacht Collection, lanzada<br />

recientemente, ofrece detalles sobre<br />

los itinerarios, precios y experiencias a<br />

bordo. Los huéspedes pueden buscar<br />

cruceros por región, fecha de salida o<br />

puertos de interés utilizando la opción<br />

“Find a Cruise”, además de ver las<br />

suites y los precios de las mismas,<br />

descubrir la experiencia en el yate y<br />

mucho más. La página web también<br />

incluye un folleto digital descargable<br />

de The Ritz-Carlton Yacht Collection,<br />

con imágenes atractivas y más<br />

información sobre los itinerarios de la<br />

temporada de inauguración.<br />

Diseñado siguiendo el estilo de<br />

vida de alta mar, el primero de<br />

los tres barcos a medida de The<br />

Ritz-Carlton Collection atracará los<br />

destinos más icónicos del planeta. Su<br />

tamaño reducido garantiza que estas<br />

embarcaciones puedan acceder a<br />

recónditos puertos en ciudades de<br />

todo el mundo.<br />

El primer yate recorrerá un amplio<br />

rango de destinos, entre los que se<br />

incluye el Mediterráneo, el norte de<br />

Europa, el Caribe, Latinoamérica,<br />

Canadá y el Noreste de los Estados<br />

Unidos. Las travesías podrán ser<br />

de siete o diez noches con paradas<br />

en Barbados, Cartagena, Burdeos,<br />

Copenhagen, Mykonos, Portofino<br />

y muchos más. Cada itinerario está<br />

completo con programas únicos en<br />

cada destino.<br />

Los clientes de The Ritz-Carlton<br />

Yacht Collection podrán disfrutar<br />

de una experiencia de navegación<br />

de lujo totalmente inclusiva con<br />

espaciosas habitaciones, actividades<br />

y entretenimiento a bordo, bebidas,<br />

varias propuestas de restauración,<br />

gratificaciones a bordo, WIFI y deportes<br />

acuáticos accesibles desde la popa<br />

del yate. Otras experiencias distintivas<br />

disponibles por una cuantía adicional<br />

incluyen una experiencia culinaria en<br />

Aqua, el restaurante insignia del yate<br />

diseñado por el chef Estrella Michelín,<br />

Sven Elverfeld, tratamientos de spa y<br />

excursiones que se pueden encontrar<br />

en The Shore Collection. Los precios de<br />

las travesías varían según el itinerario y<br />

la temporada.<br />

41 ic Junio 2018


DANIEL MONZÓN<br />

YUCATÁN, LA PELÍCULA<br />

Texto:Conchi Castañeira<br />

Daniel Monzón nos vuelve a sorprender con su última película. Por varias razones. El cambio<br />

de registro después de “El Niño” tanto en el género como en su protagonista, Luis Tosar,<br />

al que ahora vemos metido de lleno en un papel que poco o nada tiene que ver con sus<br />

anteriores personajes. Y sobre todo, algo que a nosotros nos encanta y que desde Icruceros<br />

no podíamos dejar escapar, y es que ahora la acción de esta comedia canalla, se desarrolla a<br />

bordo de un barco, ni más ni menos que el Sovereign de Pullmantur. Un barco que a nosotros<br />

nos trae muy buenos recuerdos y que en palabras del propio Monzón, destila buen rollo.


“Yucatán,<br />

sin duda<br />

es vuestra<br />

película, la<br />

película de<br />

la Revista<br />

Icruceros”<br />

IC Magazine: Después de la repercusión<br />

mediática con “El Niño”, vuelves a la gran<br />

pantalla embarcado con “Yucatán”, una<br />

comedia. ¿Esperas obtener el mismo éxito por<br />

parte de crítica y público?<br />

Daniel Monzón: Cuando uno se plantea<br />

hacer una comedia es para hacer un regalo<br />

al público. Yo que soy un gran cinéfilo y me<br />

encanta el cine desde muy pequeño, pienso<br />

en películas de mi vida, con las que más he<br />

disfrutado y hay de todo, pero hay muchas<br />

comedias, porque a mí me encanta la comedia.<br />

Y siempre he sentido que cuando alguien<br />

hace una comedia es como un regalo porque<br />

son películas capaces de arreglarme el día.<br />

Yo tengo un mal día y me pongo una comedia<br />

como “Con faldas y a lo loco” o “Atrapado<br />

en el tiempo” y son películas que tienen la<br />

capacidad de ponerme de buen humor. Tienes<br />

que plantearlo así, como un regalo para el<br />

público y creo que “Yucatán” ha quedado así.<br />

Una película estupenda que el público va a<br />

disfrutar enormemente pero ya no te plantees<br />

nada más, porque con el tiempo esas películas<br />

se pueden convertir en clásicos como las que<br />

te he citado, nadie diría que no son enormes<br />

películas en el momento en el que salen, pero<br />

te tienes que plantear que el gran premio<br />

es ver una sala llena y escucharles disfrutar<br />

(risas). La comedia tiene un pequeño secreto<br />

y es que si funciona ya está premiada porque<br />

tú has estado deseando que la gente disfrute<br />

y si les escuchas disfrutar no hay mejor premio<br />

posible que ese.<br />

IC M.: De nuevo con Luis Tosar, esta vez en tono<br />

de comedia, lo cual ya teníamos todos ganas<br />

de verle en este registro. ¿Formáis un buen<br />

tándem?, ¿contarás con él en futuros proyectos?<br />

D.M.: (Risas)…Luis es que es un actor<br />

extraordinario además de bellísima persona. Es<br />

alguien que ya conozco mucho y precisamente<br />

por lo bien que lo conozco me daba cuenta<br />

de que le faltaba una comedia (risas) además<br />

él es muy divertido, le encanta bailar como<br />

lo demuestra en la película, tiene un buen<br />

sentido del humor y me apetecía mucho ser<br />

yo el que le introdujera por primera vez y<br />

abiertamente en la comedia. Una comedia<br />

canalla, porque es una película de estafadores.<br />

Y es el registro donde yo le veía que le iba a<br />

sacar más partido. Siempre que Luis quiera<br />

repetir conmigo, yo hasta el fin del mundo.<br />

Bromeo muchas veces diciendo que incluso si<br />

hiciera un remake de “Mujercitas” le llamaría,<br />

le pondría unas faldas y una peluca y estoy<br />

convencido de que lo haría maravillosamente<br />

bien (risas). Luis es capaz de todo.<br />

IC M.: Cuéntanos un poco acerca de “Yucatán”<br />

D.M.: “Yucatán” es una comedia sin duda. No<br />

se trata de una búsqueda desesperada del<br />

gag porque sí. Ahora hay muchas películas<br />

que entienden como comedia la sucesión de<br />

chistes, los personajes no tienen personalidad,<br />

no son personajes trabajados, van en<br />

función del gag. En ese sentido “Yucatán”<br />

es una película clásica, una película coral, de<br />

personajes y a todos los acabas conociendo,


Stephanie Cayo<br />

unos más, otros menos… es un gran viaje para<br />

el espectador. Lo primero, un viaje geográfico,<br />

físico, en un crucero maravilloso que cruza<br />

el Atlántico y que hace unas escalas exóticas<br />

de lo más apetecibles acabando en México.<br />

¡Imagina qué pedazo de crucero y qué pedazo<br />

de viaje le propone al espectador la película!<br />

Y también viaja por distintos géneros, el<br />

musical (hay números musicales), aventuras,<br />

thriller, drama… es una película que cuando<br />

termina te conmueve. Yo he visto más de un<br />

ojo húmedo porque hay una parte emocional<br />

muy bonita, muy tierna. Es un enorme viaje.<br />

Una experiencia intensa para el espectador.<br />

Una manera de realizar un crucero maravilloso<br />

sentado en una butaca (risas) y para vosotros<br />

(Icruceros), “Yucatán” es vuestra película.<br />

IC M.: ¿Qué ha supuesto para ti rodar a bordo de<br />

un barco de crucero, el Sovereign de Pullmantur?<br />

D.M.: Bueno…(risas)…Fíjate en el primer viaje<br />

que hice en el Sovereign para inspirarme<br />

con mi coguionista, Jorge Gerricaechevarría,<br />

conocimos al maravilloso Capitán Toledo y nos<br />

abrió las puertas del buque , nos atendió con<br />

cariño, con ese sentido del humor que tiene<br />

él, ese carisma… y fue un viaje inolvidable.<br />

Además pudimos hablar con la tripulación,<br />

sacamos un montón de ideas para la historia<br />

y me atrevería a decir que a Antonio (Capitán<br />

Toledo) lo considero ya como un amigo. El trato<br />

que nos brindó él y toda la tripulación del<br />

Sovereign fue inolvidable porque a la hora<br />

de rodar esta película para la gente del cine<br />

era una cosa muy insólita porque hemos<br />

estado embarcados prácticamente 4 semanas<br />

rodando, cruzando el Atlántico como en<br />

la propia película. Y para nosotros era una<br />

experiencia completamente nueva, pero<br />

también para ellos.<br />

I.C.M.: Sabemos que en el rodaje ha colaborado<br />

la tripulación, incluso pasajeros, pero cuenta a<br />

nuestros lectores las curiosidades y los entresijos<br />

de cómo ha sido rodar “Yucatán” a bordo del<br />

Sovereign<br />

D.M.: Como ya te comentaba, para la<br />

tripulación fue algo nuevo tener a todo un<br />

equipo de rodaje, incluso algunos de los<br />

personajes incidentales es gente de la propia<br />

tripulación. Hubo una simbiosis muy bonita,<br />

fue un viajazo para todos. Lo de rodar con los<br />

“El Sovereign<br />

destila buen<br />

rollo y seduce”<br />

44 ic Junio 2018


pasajeros, hubo un momento que cruzamos<br />

el Atlántico sin apenas escalas, allí con 3000<br />

pasajeros desde Brasil, pensamos en cómo<br />

iba a resultar (risas)…Fue todo muy bien y lo<br />

que íbamos haciendo muy coordinadamente<br />

con el equipo del barco era rodar en el<br />

lado contrario de donde la tripulación, con<br />

determinadas actividades, concentraba a la<br />

mayoría del pasaje. Era una enorme ginkana.<br />

Rodamos en las distintas partes del barco,<br />

incluso en sitios insólitos, porque yo quería<br />

mostrar al espectador todos los recovecos de<br />

un barco.<br />

Cuando todo el mundo está en la zona<br />

de piscinas y vas tu a rodar puede ser un<br />

problema, te pueden tirar al mar (risas)…<br />

pero como veníamos del Ecuador y a las<br />

5 de la mañana el sol ya estaba arriba,<br />

podíamos rodar en esas zonas porque todos<br />

los pasajeros estaban durmiendo. Y a partir<br />

de las 11 y las 12 que ya iban apareciendo<br />

los pasajeros, nosotros nos íbamos como<br />

unos señores. Cuando el primer día los<br />

pasajeros vieron un equipo de rodaje alguno<br />

se temía lo peor, pero ya vieron que eso no<br />

era así y que además era como una atracción<br />

más del barco. Empezaron a ver cómo se<br />

rodaban las secuencias y les abrimos un<br />

poco la posibilidad de aparecer en alguna de<br />

las secuencias, hasta el punto que hay una<br />

historia divertidísima dentro de la película en<br />

la que toda esa figuración son los pasajeros<br />

del barco, que después de varias semanas<br />

de convivir con nosotros, querían aparecer<br />

en la película. Acabamos con los pasajeros<br />

después de cruzar el Atlántico como se acaba<br />

en los cruceros, como si fuéramos amigos<br />

de toda la vida, hubo hasta abrazos (risas)…<br />

incluso hubo algún romance…hubo de<br />

todo (risas)…me parece que algún miembro<br />

del equipo tuvo un escarceo amoroso con<br />

alguna pasajera brasileña (risas). Ya sabes que<br />

en un barco estas cosas suceden.<br />

IC M.: ¿Qué te llevas de este rodaje?<br />

D.M.: Todo el equipo técnico lo recuerda<br />

como un viaje inolvidable, algo especial,<br />

como una enorme familia. Además podría<br />

haber resultado todo lo contrario, muy<br />

claustrofóbico, al no salir de la misma<br />

localización, pero gracias al trato maravilloso<br />

y a la colaboración tan estrecha que hubo<br />

entre el equipo de cine y el del buque,<br />

aquello fue un placer. Este barco, al que le<br />

tengo gran cariño, destila todo lo que tiene<br />

que ser una comedia, buen humor, buen<br />

rollo, alegría…Al principio de la película hay<br />

un personaje que invita a los que suben al<br />

crucero a que vivan esta experiencia que<br />

de alguna manera está también invitando<br />

a los propios espectadores a que vivan<br />

la película. Un crucero es una burbuja de<br />

entretenimiento creada para la diversión y<br />

que durante ese tiempo lo mejor es olvidarse<br />

de las preocupaciones y entregarse a esa<br />

diversión. Embarcarse en un crucero o entrar<br />

en una película de entretenimiento son cosas<br />

muy parecidas. El Sovereign es el barco de<br />

la alegría (risas) te va seduciendo y acabas<br />

cautivo de él.<br />

IC M.: ¿Cómo ha sido la relación con<br />

Pullmantur a la hora de poder grabar a bordo?<br />

D.M.: Era el barco en el que nos habíamos<br />

inspirado mi guionista y yo, así que fuimos<br />

directamente a Pullmantur, no fuimos a<br />

ninguna otra naviera, para ver si a ellos les<br />

apetecía, porque me había enamorado del<br />

crucero, me parecía un crucero que tenía


“Una comedia es un<br />

regalo para el público y<br />

Yucatán es una comedia<br />

canalla”<br />

aspecto de barco, de barco romántico, de<br />

película. Porque hay otros cruceros que<br />

son muy espectaculares pero parecen<br />

moles y para hacer una película con un<br />

componente romántico me parecía que<br />

el Sovereign era precioso, me encanta<br />

que el casco sea azul, un barco marinero.<br />

Si tienes que hacer una película sobre<br />

un barco que sea eso, un barco y no<br />

un centro comercial. Plásticamente es<br />

mucho más bonito. Fuimos a Pullmantur<br />

y les ofrecimos el guion y la posibilidad<br />

de colaborar y lo leyeron. Les gustó<br />

mucho desde el primer momento, estaba<br />

el Capitán Toledo y José Blanco que era<br />

el que llevaba Pullmantur entonces, y lo<br />

vieron muy claro, eran muy cinéfilos, les<br />

pareció un proyecto maravilloso en el<br />

que sumergirse. Como director, lo que<br />

sé es que lo que he recibido por parte de<br />

Pullmantur es un trato maravilloso. El barco<br />

queda retratado tal y como yo quería, con<br />

el cariño que se merece. Y todo el equipo<br />

de Pullmantur que trabajó con nosotros<br />

desde el principio hasta el final lo hizo con<br />

una entrega, ya no solo profesionalidad que<br />

eran profesionales como la copa de un pino,<br />

siempre cumpliendo a rajatabla los planes<br />

hablados, pero más allá de la profesionalidad<br />

con un enorme cariño y disfrutando de la<br />

experiencia, que me atrevo a decir que fue<br />

“Yucatán es<br />

una película<br />

de viajes, es un<br />

enorme viaje”<br />

grata para nosotros pero también para toda la<br />

tripulación. Pullmantur puso - evidentemente<br />

el Capitán está a lo suyo llevando el barco- a<br />

uno de los directores de hotel, Jorge Larrea,<br />

como cicerone nuestro, alguien que se<br />

conocía perfectamente el barco. Un hombre<br />

maravilloso que sale en la película como<br />

Capitán en un par de escenas muy divertidas.<br />

Todos los días coordinábamos con Jorge<br />

Larrea y sus ayudantes el día siguiente y él<br />

iba previendo con mucha inteligencia donde


“He recibido un trato<br />

maravilloso por parte de<br />

Pullmantur”<br />

teníamos que rodar, todo con una logística<br />

compleja pero que funcionó, porque si no<br />

hubiera sido como rodar en unos grandes<br />

almacenes en hora punta (risas)<br />

IC M.: ¿Habías realizado antes algún crucero?<br />

D.M.: No, nunca lo había hecho pero como<br />

tampoco había entrado en una cárcel ni me<br />

había montado en helicóptero…Lo bonito<br />

que tiene el cine es que te empuja a vivir<br />

universos en profundidad en los que nunca<br />

habías pensado estar. Lo del crucero es eso<br />

que siempre piensas pero no me había puesto<br />

y concretamente uno de los productores<br />

de esta película, Javier Ugarte, siempre me<br />

decía que hiciese un crucero porque iba a ser<br />

un escenario que me iba a interesar mucho<br />

para una película. Nunca había subido a un<br />

crucero hasta que, dándome cuenta de las<br />

posibilidades que tenía para la ficción, subí<br />

con Javier Ugarte y con mi coguionista, Jorge<br />

Gerricaechevarría e hice el primer crucero de mi<br />

vida (risas) en el Sovereign.<br />

IC M.: ¿Embarcarías en tus vacaciones en un<br />

crucero de Pullmantur?, ¿qué destino escogerías?<br />

D.M.: Pues sí… ¿sabes qué destino me<br />

gustaría mucho?...Fiordos. Desde un punto<br />

de vista paisajístico, pero es cierto también<br />

que si lo que buscas es sol, luz, color, sol…<br />

el Mediterráneo, yo soy mediterráneo, soy<br />

mallorquín (risas)…precisamente el primer<br />

crucero que hice fue por el Mediterráneo con<br />

el Sovereign. Egipto también es un destino<br />

que me apetece muchísimo.<br />

Y podíamos haber seguido charlando con<br />

Daniel de muchas cosas, de hecho hemos<br />

terminado hablando de destinos, países,<br />

películas, anécdotas…mucho que contar<br />

y mucho que ofrecer al espectador. Toda<br />

una aventura a bordo en una película de<br />

personajes, porque en sus propias palabras,<br />

el cine se asemeja mucho a un crucero,<br />

ambos están pensados para darnos felicidad.<br />

¡Gracias y muchos éxitos!<br />

47 ic Junio 2018


Pullmantur<br />

Cruceros pone en<br />

marcha Somos<br />

Trotanautas, su<br />

novedoso programa<br />

de entretenimiento<br />

infantil a bordo<br />

A través de las diferentes e<br />

inesperadas misiones diarias,<br />

los más pequeños son cada día<br />

los protagonistas de divertidas<br />

actividades lúdico – educativas que<br />

realizan junto a los Trotacoaches<br />

Éste gira alrededor de la Pandilla<br />

Trotanautas.<br />

Entre ellas destacan retos en<br />

familia, Trotafiestas, actividades<br />

experimentales y talleres especiales<br />

que llevarán a los participantes a<br />

explorar el barco y recorrer lugares<br />

que nadie conoce.<br />

Pullmantur Cruceros -única naviera en el<br />

mercado que acerca el estilo de vida español<br />

a la manera de viajar en crucero- lanza Somos<br />

Trotanautas, su novedoso programa de<br />

entretenimiento infantil a bordo basado en las<br />

inteligencias humanas. Esta propuesta única<br />

-que arranca en el mismo momento en el que<br />

los niños embarcan- ha sido desarrollada por<br />

psicólogos y expertos en entretenimiento infantil<br />

e incluye, por primera vez, actividades destinadas<br />

a pequeños de hasta 3 años (siempre junto a sus<br />

padres).<br />

La pandilla Trotanautas y La Nave 1.000 Burbujas<br />

Somos Trotanautas gira alrededor de la pandilla<br />

Trotanautas, formada por seis personajes<br />

gráficos que representan seis de las ocho<br />

inteligencias humanas: naturalista (Flor), espacial<br />

(Leonard), lingüística (Eme), musical (Sol),<br />

corporal (As) y lógica (Mercury). Cada miembro<br />

cuenta con una habilidad especial de manera<br />

que todos los niños pueden identificarse<br />

con un Trotanauta. Mientras, las otras dos<br />

inteligencias (interpersonal e intrapersonal)<br />

se trabajan de forma transversal durante<br />

todas las actividades. Para los más pequeños<br />

(hasta 3 años) se ha creado Zip, el personaje<br />

más inocente de todo el grupo.<br />

Así, desde el mismo momento en el<br />

que se produce el embarque, los niños<br />

se convierten en Trotanautas y reciben<br />

su pasaporte, donde sellan todas<br />

sus hazañas. Además, aprenderán el<br />

saludo Trotanauta y su lenguaje, así<br />

como una canción propia.<br />

Cada día, -junto al resto de compañeros<br />

y siempre acompañados de los<br />

Trotacoaches-, se enfrentan a la nueva,<br />

divertida e inesperada misión propuesta por<br />

el Dr. Pull que les deparará innumerables<br />

sorpresas. El objetivo del equipo es acabar<br />

con las fechorías del Monstruo Plastifétido,<br />

un ser repugnante, malhumorado y aburrido<br />

que se ha propuesto terminar con la<br />

diversión a bordo.<br />

La misiones –que se reparten a lo largo<br />

de todo el día-, se enfocan y adaptan a<br />

las edades de los participantes, que se<br />

dividen en grupos de hasta 3 años (siempre<br />

acompañados de sus padres), de 3 a 6 y<br />

48 ic Junio 2018<br />

de 7 a 11 años. Entre ellas destacan retos<br />

en familia (como gymkanas), Trotafiestas<br />

(incluyendo una Noche de Gala para los<br />

más pequeños), actividades experimentales<br />

y talleres especiales que llevarán a los<br />

participantes a explorar el barco y recorrer<br />

lugares que nadie conoce.<br />

Además, la comunidad Trotanauta dispone<br />

de La Nave 1.000 Burbujas, un nuevo espacio<br />

a bordo cuya decoración simula un divertido<br />

submarino y que se convierte en el puerto<br />

base de toda la pandilla.<br />

Nuevas aventuras cada temporada<br />

Durante todo 2018 los Trotanautas se<br />

enfrentarán a la aventura de “La amenaza del<br />

Monstruo Plastifétido”, y Pullmantur Cruceros<br />

renovará cada año la propuesta para que<br />

los huéspedes más fieles puedan vivir<br />

experiencias diferentes, sigan divirtiéndose y<br />

aprendiendo a bordo.<br />

Somos Trotanautas se ha estrenado en<br />

el buque Sovereign y se implementará<br />

progresivamente en el resto de la flota,<br />

llegando al buque Horizon en junio y al<br />

Monarch y Zenith a partir de noviembre.<br />

Este programa se incluye dentro de la<br />

propuesta de entretenimiento a bordo y es<br />

de carácter gratuito.


Presentación hotel<br />

boutique ICON<br />

Wipton by Petit<br />

Palace<br />

Por: Saskia González<br />

Los hoteles únicos de la<br />

colección ICON de Petit Palace<br />

Hotels, creados para inspirar<br />

a una nueva generación de<br />

viajeros que buscan lugares,<br />

personas y experiencias<br />

auténticas, están ubicados en<br />

pleno corazón de Palma de<br />

Mallorca, Barcelona y Madrid.<br />

El hotel ICON Casona 1900 by Petit<br />

Palace es un hotel boutique ubicado<br />

en un edificio del siglo XIX en el<br />

barrio de Salamanca, uno de los más<br />

exclusivos de la capital. Perfecto<br />

para visitar a pie la famosa Puerta<br />

del Sol o el Parque del Retiro, con una<br />

decoración que fusiona Art Decó y Art<br />

Noveau y con referencias al Madrid<br />

de 1900.<br />

En pleno casco histórico de Palma de<br />

Mallorca, a cinco minutos caminando del<br />

famoso Paseo del Borne y a diez de la<br />

monumental catedral, se encuentra el ICON<br />

Rosetó by Petit Palace. Es un hotel de nueva<br />

construcción que fusiona una decoración<br />

cálida y cuidada con el arte mallorquín.<br />

En la actualidad existen ya cinco ICON: tres<br />

en Madrid; ICON Wipton, ICON Casona 1900<br />

y ICON Embassy; uno en Barcelona, ICON<br />

BCN; y uno en Palma de Mallorca, ICON<br />

Rosetó.<br />

Todos ellos ofrecen una experiencia 360º<br />

e integran espacios comunes para los<br />

transeúntes y los huéspedes como, por<br />

ejemplo, sus restaurantes: The Captain, en<br />

el hotel ICON Wipton; Florafina en ICON<br />

Embassy; Rosetó en Palma; Indiano en<br />

Casona; y Mediterraze en BCN. Se trata de<br />

conceptos de restauración singulares que<br />

van en línea con la personalidad de cada<br />

hotel.<br />

Sin embargo, es el hotel boutique ICON<br />

Wipton de Madrid, el que hoy 29 de mayo<br />

nos ha deleitado con un fantástico cóctel<br />

en la presentación de su nueva edición de<br />

Hoteles Icon.<br />

No sólo hemos podido disfrutar de la calidad<br />

exquisita de los productos de su lujoso y<br />

exclusivo restaurante-brasserie The Captain,<br />

sino que además nos han sorprendido con la<br />

originalidad y el estilo único de su diseño.<br />

Mientras que el lobby está decorado<br />

como si se tratase de un pub inglés, muy<br />

masculino, el resto de los entornos de la<br />

planta baja llaman la atención por el frescor<br />

de las plantas que rodean las estancias y<br />

por el hecho de hacerte sentir como en<br />

casa. Sofás esquinados, armarios de madera<br />

y otro tipo de detalles como la luz cálida<br />

y la hospitalidad de la atención recibida,<br />

hacen que el Icon Wipton sea un lugar<br />

increiblemente confortable.<br />

La habitación doble mide 18 metros<br />

cuadrados, incluyendo un iPad gratuito,<br />

conexión Wi-Fi gratuita y baño con ducha<br />

de hidromasaje. Además, tiene minibar,<br />

ducha, baño, caja fuerte, teléfono, aire<br />

acondicionado, calefacción, secador de<br />

pelo, escritorio, artículos de aseo gratis, TV<br />

de pantalla plana, suelo de madera, servicio<br />

despertador y armario.<br />

También hay otros tipos de habitación, como<br />

la triple, pero, sin duda, la que más llama la<br />

atención es la Junior Suite, con 52 metros<br />

cuadrados. Como curiosidad cabe decir que<br />

las Junior Suite tienen los techos inclinados,<br />

además de una zona de estar con set de té<br />

y café y carta de almohadas, albornoz junto<br />

con los demás elementos que también se<br />

incluyen en la habitación doble.<br />

Además, hay un servicio de alquiler gratuito<br />

de bicicletas y se admiten mascotas.<br />

Este hotel de 4 estrellas está ubicado en<br />

Serrano, cerca del Retiro, de la Biblioteca<br />

Nacional y del Museo Arqueológico, así<br />

como de galerías de arte, tiendas de<br />

antigüedades, boutiques de ropa de lujo,<br />

bares y restaurantes. Por ese motivo, es un<br />

hotel que encaja con todo tipo de gustos:<br />

desde los amantes de la moda y del arte,<br />

hasta los que disfrutan haciendo turismo<br />

gastronómico.<br />

49 ic Junio 2018


Entrevista<br />

PISANDO MUY<br />

FUERTE<br />

W<br />

TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />

FOTOS: JOSÉ TORO<br />

“Ingrid” parece ser un nombre destinado a mujeres con estrella.<br />

Ingrid García Jonsson además, es de las que brilla con luz propia.<br />

Una de las actrices más jóvenes del panorama español y que más<br />

premios ha cosechado sin haber cumplido aún la treintena.<br />

Una mente despierta e inquieta, con tal hambre de aprendizaje<br />

que se formó en danza, interpretación y producción artística.<br />

Empezó estudiando la carrera de arquitectura, pero ella misma se<br />

dio cuenta de que lo suyo era estar detrás de las cámaras.<br />

A punto de estrenar tres proyectos de lo más dispares, (un thriller<br />

erótico con Mario Casas, una comedia con Dani Rovira y una web<br />

serie con Eloy Azorín) nos ha hecho un hueco en su agenda para<br />

poder conocerla un poco mejor y contarnos como serán sus nuevos<br />

trabajos.<br />

INGRID GARCÍA<br />

50 ic Junio 2018<br />

Fotografia:José Toro


JONSSON<br />

Nacida en<br />

Skellefteå<br />

(Suecia), hija<br />

de sueca y<br />

sevillano,<br />

creció y<br />

se crio en<br />

Sevilla,<br />

¿Sabias<br />

que?<br />

En el<br />

largometraje<br />

Noche y día<br />

hizo de doble<br />

de Cameron<br />

Díaz en<br />

algunas<br />

escenas


“Podría irme a algún<br />

lugar lejano a salvar<br />

animales en extinción”<br />

IC Magazine: ¿Qué sientes al ser una de las<br />

actrices más jóvenes del panorama español y<br />

tener a tus espaldas tanta trayectoria, premios<br />

y nominaciones?<br />

Ingrid García-Jonsson: Siento que tengo<br />

mucho por delante por lo que trabajar, y que<br />

aún me queda mucho camino por recorrer.<br />

Estoy muy contenta con todo lo que he<br />

conseguido hasta ahora, pero espero de<br />

corazón que solo sea el comienzo de una<br />

larga carrera<br />

IC M.: ¿Dónde guardas todos los premios que<br />

has conseguido hasta ahora? ¿Tienes algún<br />

lugar especial en tu casa donde los reúnes?<br />

I.G.J.: Los que aún no están en casa de<br />

mis padres, que son los que de verdad<br />

disfrutan de los premios que me dan, están<br />

desperdigados por la mía. Pero no sé, no<br />

le veo sentido a una vitrina como la que<br />

tienen los deportistas muchas veces. Me da<br />

la impresión de que convertiría este trabajo<br />

en una competición y no lo es para nada.<br />

Al menos en mi caso, lo que me interesa<br />

acumular son experiencias y trabajos que<br />

lleguen al corazón del público.<br />

IC M.: ¿En qué momento se cruzó en tu<br />

camino la interpretación? ¿Siempre<br />

quisiste ser actriz? Y si no lo fueras, ¿a qué otra<br />

profesión te habría gustado dedicarte?<br />

Fotografia:José Toro


Ingrid García Jonsson<br />

“Me interesa acumular<br />

experiencias y trabajos<br />

que lleguen al corazón del<br />

público”<br />

I.G.J.: Me gustaría hacer todo lo que me<br />

planteas en la pregunta, espero que se vayan<br />

dando las oportunidades.<br />

I.G.J.: Si, en el fondo siempre quise ser<br />

actriz, tardé mucho en reconocérmelo a<br />

mi misma porque es una profesión difícil y<br />

cargada de prejuicios que no quería que la<br />

gente me adjudicara. Pero me fascina y ahora<br />

mismo no me planteo ser ninguna otra cosa.<br />

Bueno, miento, podría dedicarme a otra cosa<br />

que estuviera ligada con el mundo del cine o<br />

del teatro o dejarlo todo e irme a algún lugar<br />

lejano a salvar animales en extinción o algo<br />

similar.<br />

IC M.: Te has dedicado más al cine (incluso a<br />

géneros más independientes), y has probado el<br />

teatro en varias ocasiones. ¿Prefieres grabar y<br />

poder repetir secuencias o subirte a las tablas<br />

donde no hay posibilidad de hacer varias<br />

tomas?<br />

I.G.J.: Cada medio tiene sus pros y sus<br />

contras, yo estoy más cómoda en el cine<br />

porque es donde más experiencia tengo,<br />

pero considero que para ser una actriz<br />

completa debo salir de “mi zona de confort”<br />

y atreverme con todo.<br />

IC M.: Con tu juventud y tu carrera tan bien<br />

encaminada, ¿hay algo que no hayas probado<br />

todavía pero te gustaría hacer? ¿Quizás<br />

trabajar con algún director o actor/actriz en<br />

concreto, dirigir, hacer un musical…?<br />

IC M.: Tal y como está ahora mismo el<br />

panorama en el séptimo arte… ¿Te consideras<br />

feminista? ¿Crees que las actrices españolas<br />

estáis bien valoradas dentro de la industria<br />

cinematográfica?<br />

I.G.J.: Por supuesto soy feminista, me<br />

parece absurdo pensar que la igualdad de<br />

derechos para todas las personas no deba<br />

ser algo real en nuestra sociedad. Respecto<br />

al lugar de las actrices dentro de la industria,<br />

llevo poco tiempo para tener una opinión<br />

real al respecto, así que no sé bien que<br />

contestar. Por lo que veo estamos en una<br />

época de cambio y parece que hacia una<br />

situación mejor que la actual, pero, no sé.<br />

IC M.: Tu entrevista en el programa “La<br />

resistencia”, tuvo mucho éxito por lo natural y<br />

cómica que fuiste, y has sorprendido al público<br />

con la comedia que estás terminando de rodar<br />

con Dani Rovira, (“Taxi a Gibraltar”). ¿Quizás<br />

es porque después de hacer casi siempre<br />

drama tenías ganas de explotar esa faceta<br />

para la comedia?<br />

I.G.J.: Si, la verdad es que tenía muchas<br />

ganas de hacer comedia y he disfrutado<br />

mucho del rodaje de “Taxi a Gibraltar”. Pero<br />

es un género complicado, espero estar a la<br />

altura de las expectativas.<br />

53 ic Junio 2018


Fotograma Ingrid García-Jonsson en la película Gernika<br />

“Para ser una actriz<br />

completa debo salir de<br />

mi zona de confort y<br />

atreverme con todo”<br />

54 ic Junio 2018


Ingrid García Jonsson<br />

IC M.: No paras de trabajar, y aún tienes<br />

varias series por estrenar y tres películas en las<br />

cuales eres protagonista en dos de ellas, pero<br />

cuando se apagan las cámaras, ¿qué haces<br />

para desconectar de todo?<br />

I.G.J.: ¿Desconectar? ¿Qué es eso? (Risas)…<br />

No sé, intento recuperar una rutina propia,<br />

a veces es complicada porque pasas mucho<br />

tiempo haciendo todo lo que te dice otra<br />

persona. Procuro hacer algún viaje y tener<br />

vacacioncillas, y luego, paseo al perro,<br />

entreno, leo…<br />

IC M.: Próximamente podremos ver la serie<br />

de Movistar “Instinto”, en la que has repetido<br />

rodaje después de “Toro” con Mario Casas,<br />

¿cómo ha sido trabajar esta vez con él (en un<br />

thriller erótico) y con su hermano?<br />

I.G.J.: Todavía no hemos empezado a rodar,<br />

estamos ensayando. Pero me encanta<br />

trabajar con Mario, me parece uno de los<br />

actores más interesantes de su generación<br />

y creo que nos entendemos bien en escena.<br />

Su hermano, Óscar Casas, es también un<br />

compañero genial y un actor que creo que va<br />

a dar mucho que hablar, desde luego son una<br />

familia talentosa.<br />

Fotograma Acantilado : Ingrid García Jonsson, Jon Kortajarena<br />

IC M.: Con todos los trabajos que has<br />

realizado hasta la fecha tanto en teatro,<br />

cortometrajes, series, televisión, etc… como en<br />

los videoclips o webseries, ¿cuál consideras que<br />

ha sido el más especial para ti? ¿Y el que más te<br />

ha costado llevar a cabo o interpretar?<br />

I.G.J.: Creo que le debo mucho a “Hermosa<br />

Juventud”, porque sin la oportunidad que<br />

Jaime Rosales me brindó yo no estaría aquí<br />

ahora mismo. También tengo en un huequito<br />

de mi corazón a “Ana de día”, que es una<br />

peli que estrenamos este otoño. Ha sido un<br />

proceso complejo y duro pero del que he<br />

aprendido muchísimo. Es un proyecto muy<br />

pequeño e independiente, estoy feliz por<br />

poder compartirla con la gente en el cine.<br />

Gracias a charlas como la que hemos tenido<br />

con Ingrid, descubrimos a jóvenes luchadoras<br />

con ideas claras y con la ambición de seguir<br />

trabajando y acumulando experiencias en la<br />

gran pantalla.<br />

Sin duda, desde IC Magazine seguiremos<br />

muy de cerca todos sus proyectos, que no son<br />

pocos.<br />

55 ic Junio 2018


DISFRUTAR DE LA NATURALEZA<br />

TOKIOTA EN OKUTAMA<br />

Tokio es una ciudad polifacética y cosmopolita en constante evolución que<br />

acoge a cualquier visitante con una única misión: hacerle disfrutar a cada<br />

paso con sus variados atractivos turísticos. Tradición y tecnología son dos<br />

conceptos que se combinan a la perfección en la metrópolis pero también se<br />

caracteriza por sus rincones naturales. Por ello, con motivo del Día Mundial<br />

del Medioambiente el próximo 5 de junio, Turismo de Tokio propone varias<br />

citas para disfrutar del aire libre en plena naturaleza.<br />

El abanico de posibilidades que se pueden<br />

realizar en la capital nipona es bastante<br />

amplio pero una de las sugerencias<br />

consiste en disfrutar de la naturaleza del<br />

área de Okutama. Se localiza al oeste de<br />

Tokio, a aproximadamente una hora en tren<br />

desde el centro de la capital, y se trata de<br />

un espacio ideal para el disfrute de toda la<br />

familia.<br />

ACTIVIDADES ACUÁTICAS<br />

Turismo de Tokio propone a los amantes<br />

del aire libre disfrutar de la naturaleza<br />

tokiota de una de las mejores formas<br />

posibles… ¡a remojo! con la práctica de<br />

diversos deportes acuáticos.<br />

En Okutama Canoe Center, el viajero<br />

tendrá la oportunidad de deleitarse con<br />

un paseo acuático en kayak, además de<br />

aprender el deporte con las clases de<br />

kayak para principiantes que se organizan<br />

desde marzo hasta octubre, aunque<br />

también existen tours para aquellos que<br />

estén familiarizados con la actividad,<br />

acompañados por instructores con<br />

experiencia. Además, el viajero podrá<br />

practicar barranquismo, descensos por<br />

rápidos y rafting por el río Okutama donde<br />

la naturaleza será una de las principales<br />

protagonistas en Grandex Okutama Base.<br />

56 ic Junio 2018


DÍA DE ACAMPADA<br />

Okutama es un área que dispone de lugares<br />

donde es posible convivir con la naturaleza<br />

mientras el viajero disfruta al máximo de las<br />

acampadas, barbacoas, juegos en familia y<br />

amigos, entre otras muchas actividades. El<br />

Parque Akigawa-bashi Kasen Barbecue Land,<br />

Cottage Shinrinmura y America Camp Village<br />

son algunas de las mejores opciones para<br />

disfrutar de una auténtica aventura, ya sea en<br />

tiendas de campaña o en bungalós, donde al<br />

viajero ¡no le faltará de nada!.<br />

Practicar senderismo en el monte Mitake<br />

Un paseo relajante por el monte Mitake es<br />

uno de los verdaderos placeres con los que<br />

el viajero puede deleitarse en su escapada a<br />

la capital nipona. En el transcurso del camino<br />

se encontrarán rincones sorprendentes, como<br />

el santuario Musashi-Mitaje jinja o el Rock<br />

Garden.<br />

Dicho santuario se localiza en la cumbre<br />

del monte Mitake a 929 metros de altura<br />

donde se encuentran los denominados<br />

“power spot”, o lo que es lo mismo, lugares<br />

revitalizantes de energía, y su famoso mirador<br />

Nagaodaira desde donde contemplar el<br />

paisaje en su totalidad. A la vez, el Rock<br />

Garden es característico por su belleza<br />

paisajística repleta de rocas y envuelta entre<br />

arroyos de agua cristalina; un recorrido de<br />

solo 1´5 kilómetros que comienza y finaliza<br />

en las cascadas Nanayo-no-taki y Ayahirono-taki<br />

respectivamente, además de contar<br />

con el templo Ubuyasusha, ideal para todos<br />

aquellos que deseen encontrar pareja.<br />

57 ic Junio 2018<br />

Asimismo, entre sus miles de atractivos, el<br />

monte Mitake permite al viajero liberarse<br />

del estrés y las preocupaciones del día a día<br />

meditando en los denominados shukubo –<br />

alojamiento de un templo – y relajarse bajo<br />

una cascada.<br />

Además, Turismo de Tokio propone<br />

otros lugares donde realizar planes que<br />

enamorarán al viajero. Algunos de ellos son<br />

disfrutar de las increíbles zonas naturales con<br />

frondosa vegetación en el Bosque Público de<br />

Hinohara o en Hokutama característica por<br />

sus cinco senderos revitalizantes, pescar de<br />

forma responsable en Akigawa International<br />

Trout Fishing, incluso visitar el centro<br />

comercial especializado en actividades al aire<br />

libre desde 2015, Mori Park Outdoor Village,<br />

donde realizar rutas de trekking, escalada y<br />

kayaking, entre otras.


HOTEL OKA DA MATA<br />

LA JOYA HOTELERA DE PIPA<br />

Por:Guillermo Toloza<br />

Hotel Pousada Oka da Mata<br />

En la búsqueda de un destino para una escapada<br />

romántica con mi esposa es que me<br />

encontré con Pipa, una pequeña localidad<br />

turística ubicada en el estado de Rio Grande<br />

do Norte -Nordeste brasilero- y más específicamente<br />

en el distrito de Tibau do Sul cuyo nombre<br />

significa “entre dos aguas” en alusión a la Laguna de<br />

Guaraíras y el Océano Atlántico. Buscábamos un lugar<br />

tranquilo y Pipa lo era; al estudiar la oferta de<br />

alojamiento nos dimos cuenta que iba desde hoteles<br />

tradicionales hasta posadas, muchas alternativas<br />

en una difícil elección hasta encontrarnos con Hotel<br />

Pousada Oka da Mata, un hotel boutique en un entorno<br />

natural…la decisión estaba tomada.


Oka Da Mata<br />

“OKA DA MATA, MÁS QUE<br />

ENTRADA A UN<br />

HOTEL PARECE LA<br />

ENTRADA A UN PARQUE<br />

NATURAL Y DE HECHO LO<br />

ES”<br />

Tras un largo viaje con escala en Sao Paulo se llega al hermoso y moderno<br />

aeropuerto de Natal; de ahí un transfer que en cerca de 90 minutos traslada a<br />

los huéspedes a Pipa para llegar a la verde entrada a Oka da Mata que, más<br />

que entrada a un hotel, parece la entrada a un parque natural, y de hecho lo es.<br />

Lo primero que llama la atención es la Recepción abierta con un bello y amplio<br />

lobby desde donde, tras una cálida bienvenida, se conduce a los huéspedes<br />

a una de las 18 Suites de lujo con que cuenta el hotel, 2 de ellas Master Suites<br />

de 80 Mts2 y, las otras 16, Senior Suites de 40 Mts2; todas se caracterizan por lo<br />

espaciosas, por su decoración rústica pero a la vez acogedora con una cama<br />

King size vestida con blancos de 300 hilos que marca el centro del espacio,<br />

espacio que se complementa con un escritorio, un sofá de tres cuerpos y una<br />

mesa de centro junto a la amplia ventana (floor to ceiling) que permite la entrada<br />

de luz natural y da acceso a la espaciosa terraza y a una vista espectacular<br />

al mar y al hermoso Santuario Ecológico de Pipa que se ubica justo en frente.<br />

Un frigobar muy bien stockeado, amplios closets y una caja de seguridad<br />

también son parte de la habitación la que se completa con una amplísima,<br />

60 ic Junio 2018


61 ic Junio 2018


Ok a Da Mata<br />

luminosa y fresca sala de baño.<br />

La tranquilidad es lo que predomina<br />

en Oka da Mata; por su<br />

tamaño y capacidad es común<br />

tener la espectacular piscina a<br />

entera disposición y “pelear” por<br />

encontrar una reposera no es<br />

tema aquí y tan pronto uno llega<br />

al área de piscina, se acerca un<br />

miembro del personal a ofrecer<br />

toallas y algo para beber mientras<br />

se toma el sol o disfruta de<br />

un baño.<br />

Si de gastronomía hablamos,<br />

Oka da Mata se lleva todos los<br />

aplausos pues su restaurant<br />

cuenta con una amplia carta de<br />

platos de mar y tierra teniendo<br />

un rol destacado los camarones<br />

de la zona de Tibau do Sul,<br />

una de las principales zonas<br />

productoras de camarones de<br />

Brasil.<br />

El comedor es amplio y abierto<br />

a la suave brisa marina durante<br />

la hora de la cena; en él se sirve<br />

el desayuno en modalidad buffet<br />

y almuerzo y cena a la carta<br />

a la que se suma una carta<br />

de cocktelería de primer nivel<br />

en el bar. Para destacar desde<br />

la carta, un clásico, un “Filete<br />

Grillado en Salsa Madeira” y, el<br />

62 ic Junio 2018


63 ic Junio 2018


plato insignia, el “Camarón Oka da Mata”, exquisitos<br />

camarones salteados con casé de tomate, champiñón,<br />

alcaparras y un toque de vino blanco, simplemente<br />

espectacular.<br />

No solo las instalaciones de primer nivel y el servicio<br />

personalizado caracterizan a Oka da Mata, su ubicación<br />

es privilegiada; se encuentra en un área de<br />

11.000 Mts2 de mata atlántica, a escasos 150 metros<br />

de Playa Madeiro a la que se puede acceder caminando<br />

por la calle que llega al lugar ó a través de<br />

uno de los senderos del Santuario de la Ecológico<br />

de Pipa, hermosos senderos creados respetando el<br />

bosque de mata atlántica donde se puede disfrutar<br />

de paradas en miradores que dan hacia la Bahía Delfín<br />

como el Mirador Prainha desde donde se pueden<br />

apreciar las dunas y los acantilados sobre la Playa<br />

Curral; el Mirador<br />

64 ic Junio 2018


Hotel Pousada Oka da Mata<br />

Estrada Tibau do Sul, s/n - Praia de Pipa,<br />

Tibau do Sul - RN, 59178-000, Brasil<br />

www.okadamata.com.br<br />

Tours: Luck Receptivo<br />

www.luckreceptivo.com.br<br />

de las Tortugas desde donde se domina<br />

un área donde es común ver a<br />

estos maravillosos reptiles y, por último,<br />

el Mirador Delfín desde donde es<br />

común divisar a este inteligente mamífero<br />

acuático y también vistas a la<br />

famosa Playa Madeiro.<br />

Del pintoresco centro de Pipa solo 1,3<br />

kilómetros separan a Oka da Mata<br />

y se puede acceder a él usando el<br />

servicio de acercamiento que el hotel<br />

ofrece a sus huéspedes como cortesía,<br />

un servicio que funciona entre<br />

las 9 de la mañana y las 10 de la<br />

noche. En lo que respecta a excursiones<br />

las alternativas son muchas<br />

siendo una de las más atractivas el<br />

paseo a la Laguna de Guaraíras a<br />

bordo del barco Solemio, una típica<br />

embarcación de pescadores, con<br />

almuerzo incluido; una excursión de<br />

6 horas en la que se puede disfrutar<br />

de gastronomía local con comida y<br />

tragos preparados a bordo; también<br />

se pueden saborear ostras vivas en el<br />

sector de Georgino Avelino mientras<br />

se conversa con pescadores locales<br />

y disfrutar de la espectacular puesta<br />

de sol desde una solitaria playa en<br />

la ribera de la laguna. Una magnífica<br />

excursión brindada por Luck Receptivo,<br />

uno de los principales operadores<br />

turísticos del Nordeste de Brasil.<br />

Pipa tiene muchas actividades que<br />

ofrecer pero la calidez y atención<br />

personalizada de Oka da Mata invitan<br />

al huésped a quedarse para simplemente<br />

dejarse querer, descansar<br />

y desconectarse de la vorágine diaria<br />

de la ciudad; en nuestro caso particular,<br />

fue una escapada romántica y,<br />

créanme, no pude haber elegido un<br />

mejor lugar que Hotel Pousada Oka<br />

da Mata, una verdadera joya de la<br />

hotelería de Pipa.<br />

65 ic Junio 2018


DIARIO DE<br />

APUNTES<br />

DE UN<br />

ARTISTA<br />

www.Dani Mayo.com<br />

t<br />

Dani Mayo<br />

ALOHA<br />

A veces, una simple palabra de<br />

apariencia sencilla, esconde tras<br />

sus letras un montón de significados<br />

fuertes y poderosos. Su<br />

inadvertida apariencia, engloba<br />

un sinfín de conceptos y sensaciones<br />

que seguramente, nunca<br />

habíamos pensado que tuvieran<br />

tanta relación entre sí.<br />

“Aloha”, es para mí una de esas<br />

palabras mágicas. De apariencia<br />

prudente pero cargada de simbología,<br />

es el término hawaiano<br />

utilizado para saludar y bendecir<br />

a los visitantes. Podríamos<br />

traducirlo aproximadamente<br />

como belleza, paz, disfrute, o<br />

bienaventurado seas.<br />

La cultura de Hawái define el<br />

“Espíritu Aloha” como la motivación<br />

que se expresa a través de<br />

la alegría, la cortesía, la simpatía<br />

y razonabilidad, y no obviando<br />

otros aspectos como serenidad,<br />

sensualidad y un sano orgullo.<br />

En su tradición, se considera<br />

que la motivación Aloha cura el<br />

cuerpo, el espíritu y contagia la<br />

felicidad.<br />

La primera vez que estudié a<br />

Paul Gauguin y descubrí sus<br />

mujeres polinesias, sentí una<br />

fuerte impresión y conexión con<br />

sus pinturas. El uso experimental<br />

del color y su estilo sintetista, se<br />

clavó en mis retinas revelándome<br />

cosas que otros postimpresionistas<br />

no habían conseguido<br />

mostrarme: su intención de capturar<br />

el alma de la naturaleza, las<br />

verdades antiguas, el carácter de<br />

sus escenarios y habitantes…<br />

Inspirado por estas cinco letras,<br />

dejo volar mi imaginación y permito<br />

que una rápida iconografía<br />

llena de elementos vegetales,<br />

música y tradición, hermosas<br />

mujeres y un volcán multicolor<br />

en plena erupción invadan<br />

mi cabeza. Ensayo error de los<br />

bocetos previos al concepto<br />

final. Lluvia infinita con gotas<br />

de arcoíris, se simplifican en la<br />

maravillosa paleta cromática de<br />

rosas y magentas que tanto me<br />

inspiran y caracterizan. Playas<br />

paradisiacas con cielos infinitos y<br />

aguas aturquesadas, dejan paso<br />

a un limpio concepto vegetal con<br />

una de mis flores favoritas, los<br />

siempre perfectos hibiscos. Una<br />

joven de amplia sonrisa, hermosa<br />

y delicada como las flores que<br />

la acompañan, sonríe coqueta<br />

al espectador transmitiéndole<br />

con su mirada y su gesto todo el<br />

mensaje que custodia “Aloha”.<br />

Este trabajo es mi forma de saludarles,<br />

darles las gracias. Sonreírles<br />

y revindicar mis principios y<br />

pilares como artista ocultos tras<br />

las pinceladas y manchas de color<br />

aplicadas con esponja sobre la<br />

tabla. Que dichoso me hará saber<br />

que alguno de ustedes haya podido<br />

leer entre los hibiscos, esa<br />

hermosa melena y esos delicados<br />

ojos verdes a lo que me refiero.<br />

Sano orgullo, espíritu Aloha.<br />

66 ic Junio 2018


on the rull<br />

Entrevista<br />

JOSÉ LUIS GIL<br />

ÁLEX GADEA<br />

W<br />

TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />

FOTOS: BERNADO DORAL , MOISES FERNANDEZ<br />

Cyrano de Bergerac es un hábil espadachín y dotado poeta<br />

que está enamorado de su prima Roxane a la que no se<br />

atreve a confesar el gran amor que le profesa, pues cree<br />

que su apariencia física en la que destaca su prominente<br />

nariz, no hará sus deseos realidad.<br />

A la vez la bella Roxane está enamorada del joven y<br />

apuesto Christian y es a través de éste, con unas bellas<br />

cartas de amor, como Cyrano le expresará lo que<br />

siente a su prima.<br />

Dos de los actores más actuales del panorama<br />

televisivo, nos introducen en una historia de aventura,<br />

pasión, tensión, humor, belleza, amor y desamor.<br />

Desde el pasado 15 de marzo hasta este 28 de junio,<br />

esta impresionante obra ha arrancado y arranca<br />

aplausos en el Teatro Victoria de Madrid.


IC Magazine: Has vuelto a tus orígenes con el<br />

teatro clásico, y nada mas y nada menos que con<br />

Cyrano de Bergerac. ¿Cómo has recibido este<br />

papel? ¿Qué has tenido que hacer para afrontar<br />

este reto?<br />

José Luis Gil: Descubrí a Cyrano hace<br />

muchísimos años, cuando era un adolescente<br />

y estaba estudiando arte dramático. Es un<br />

personaje que me enamoró, pero nunca pensé<br />

que pudiera llegar a interpretarlo ya que mi<br />

vida profesional se ha desarrollado por otros<br />

caminos interpretativos. Es como cuando tienes<br />

una película o personaje favorito, pues Cyrano<br />

es mi obra favorita con un personaje que me<br />

parece absoltumante precioso y brillante. Y<br />

a estas alturas, se cumple mi deseo de poder<br />

interpretarlo. Así que lo he recibido con mucho<br />

cariño y mucha ilusión, pero también asumiendo<br />

todas las dificultades ya que hay que practicar el<br />

esgrima o desentrañar el verso de una manera<br />

fluída para que guste a todo el mundo y lo<br />

disfrute tanto como nosotros interpretándolo.<br />

IC M.: ¿Eres tan romántico como tu personaje<br />

de Cyrano? ¿Te has visto en alguna ocasión en la<br />

misma tesitura que Cyrano, teniendo que ayudar<br />

a un amigo a conseguir una chica sacrificándote<br />

tú?<br />

J.L.G.: (Risas) Al descurbir a Cyrano tan joven,<br />

seguramente en ese momento es muy posible<br />

que en esa preadolescencia ya me hubiera<br />

fijado en alguna chica cinco anos mayor que<br />

yo y que ella a su vez estuviera enamorada de<br />

otro cinco años mayor también. Así que era<br />

un imposible pero me permitía echar algún<br />

garabato pensando en ella. Y eso al final, es una<br />

manera de ser Cyrano. Por supuesto, debido<br />

a la nariz estaba totalmente censurado por<br />

mí mismo a la hora de hacerle llegar cualquier<br />

indicio que le hiciera sospechar que me gustara<br />

o que me había enamorado. Aunque Cyrano lo<br />

hace de una manera más madura, pero también<br />

es esclavo de algo tan de moda como lo es el<br />

aspecto físico. Un hombre brillante en todos los<br />

sentidos, -es músico, dramaturgo, astrólogo y<br />

un maravilloso cadete reconocido y temido- y a<br />

veces, hasta pendenciero. Pero a la hora de ver<br />

la obra, te das cuenta de que el motor de su vida<br />

es un amor no correspondido que no se atrevió<br />

a confesar a nadie.<br />

IC M.: Con todos los trabajos que tienes en tu<br />

carrera, ¿te molesta que la mayoría de la gente te<br />

conozca como Juan Cuesta, Enrique Pastor, o “el<br />

que dobló al padre de Nemo/Buzz Lightyear”…?<br />

J.L.G.: No me molesta en absoluto porque son<br />

referentes de mi carrera, unos en doblaje y<br />

otros en televisión. Gracias a ellos, estoy ahora<br />

haciendo Cyrano. Y antes de eso, “Si la cosa<br />

funciona” de Woody Allen, o “Fuga” de Jordi<br />

Galcerán, etc… Antes de los personajes de Juan<br />

Cuesta o Enrique Pastor era doblador, locutor,<br />

actor desde los 13 años donde nadie venía<br />

a ofrecerme ninguna obra de teatro. Estuve<br />

muchísimos años haciendo otras cosas en las<br />

que me ha ido muy bien, pero donde surge todo<br />

es en un fenómeno mediático como “Aquí no<br />

hay quien viva” o “La que se avecina”. Puede<br />

tener una parte incómoda como cuando sales<br />

del teatro y te llaman Cuesta en vez de José<br />

Luis (risas), pero entiendo que te ven todos<br />

los dias en la televisión y es lo primero que les<br />

viene a la cabeza. Eso sí, cada vez más gente<br />

joven se acerca sabiendo donde he trabajado y<br />

queriendo que les firme dvds de películas que<br />

han sido referentes de su niñez. Por lo tanto, les<br />

estoy muy agradecido a esos personajes, porque<br />

si te ponen en el escaparate y vuelves a hacer<br />

proyectos como Cyrano, disfrutas cada noche en<br />

el escenario.<br />

IC M.: Has hecho teatro, doblaje, cine, television,<br />

direccion de cortometrajes… ¿te falta algo por<br />

probar?<br />

J.L.G.: Ahora mismo no tengo grandes<br />

inquietudes, dirigí un cortometraje con muy<br />

pocos medios simplemente porque había<br />

escrito un guión y para estar metido en<br />

un cajón preferí hacerlo realidad. También<br />

tengo algún otro vídeo que he escrito y que<br />

posiblemente me decida a hacerlo algún día por<br />

la misma razón. Para que deje de ser papel y<br />

pueda contar esa historia que a mi me apeteció<br />

escribir en su momento y que por algún motivo<br />

me remueve algo. De hecho, yo no tenía en<br />

mente hacer la obra de Cyrano, siempre pensé<br />

que disfrutaría muchísimo viendo como otras<br />

personas lo interpretarían. Pero finalmente,<br />

gracias a Ana Ruiz y a Alberto Castrillo Ferrer<br />

y a toda la gente que se unió a la produccion,<br />

hemos podido cumplir el sueño. Pero más<br />

allá de eso, no tengo más pretensiones en<br />

ninguno de los medios porque no quiero más<br />

frustaciones de las que la propia vida y la propia<br />

profesión te da todos los días. Quiero que lo<br />

que se me presenta a nivel de trabajo, sea la<br />

mayor oferta posible para poder elegir algo<br />

que me guste y disfrutarlo al máximo. Y por<br />

ahora, es salir al escenario y pasármelo bien<br />

disfrutando lo que haga, que afortunadamente<br />

ahora estoy en ello tanto con la serie de<br />

televisión como con el teatro.<br />

IC M.: ¿Crees que la gente joven se siente atraída<br />

por obras teatrales tan clásicas como Cyrano de<br />

Bergerac? ¿Es exigente el público español?<br />

J.L.G.: La gente que viene a ver esta obra es<br />

gente de casi todas las edades, y hay bastante<br />

gente joven, aunque al ser en verso es probable<br />

que se le tenga un poco de miedo. Pero lo único<br />

que hace el verso es dimensionar la palabra


Fotos. Tedy Iborra<br />

¿Qué te ha aportado<br />

este personaje<br />

tan querido por el<br />

público?<br />

El poder<br />

interpretarlo como<br />

lo veía yo con trece<br />

hasta límites absolutamente maravillosos.<br />

En el caso de Cyrano te olvidas de que está<br />

en verso los cinco pimeros minutos, lo más<br />

importamte no son las rimas sino la palabra<br />

y como surge, la historia y los personajes.<br />

Y que esté en verso, se agradece porque te<br />

das cuenta de que el autor ha buscado las<br />

palabras precisas que hacen transcurrir la<br />

función en un ambiente que te hace vivir el<br />

teatro de verdad. Y es así precisamente como<br />

lo corrobora todos los días el espectador que<br />

viene a vernos, poniéndose en pie y habiendo<br />

disfrutado de la obra casi como tanto como<br />

nosotros interpretándola.<br />

años, ya que ese es<br />

el Cyrano que tenía<br />

en mi cabeza y es<br />

ahora cuando lo he<br />

podido llevar a cabo<br />

tal como lo siento.<br />

Lo estoy disfrutando<br />

muchísimo y estoy<br />

encantado con este<br />

personaje.<br />

47 ic Diciembre 2017


ÁLEX<br />

GADEA<br />

IC Magazine: ¿Qué te ha aportado el<br />

personaje de Christian de Neuvillette?<br />

¿como lo preparaste?<br />

Álex Gadea: A mis 34 años me<br />

ha aportado volver un poco a la<br />

adolescencia, a comprender la vida<br />

y los sentimientos, el corazón de<br />

un chaval de dieciséis años que<br />

llega a la gran ciudad (París) para<br />

comerse el mundo. Vivir desde<br />

su prisma, dede su inocencia e<br />

ingenuidad, el salir de la juventud<br />

con todo lo que ella significa. Hay<br />

mucho de inconsciencia, de pureza<br />

y de gracilidad. Ha sido muy bonito<br />

ponerme las botas, echar la vista<br />

atrás para entender cómo era yo y<br />

entender esas situaciones. Recuperar<br />

un poco ese espíritu de cuando<br />

llegué a Madrid con dieciocho años<br />

para estudiar Arte Dramático.<br />

IC M.: ¿Cómo es trabajar día a día<br />

con un actor tan experimentado como<br />

José Luis Gil? ¿qué te ha aportado<br />

para esta obra?<br />

A.G.: Trabajar con José Luis está<br />

siendo uno de los mayores alicientes<br />

de este espectáculo. Y no porque sea<br />

un actor experimentado y con tanto<br />

bagaje, si no porque es un actor<br />

maravilloso y hace un Cyrano del<br />

que se va a hablar mucho. Y quien lo<br />

ha visto, se habrá dado cuenta que<br />

Foto:Bernado Doral


Foto:Moises Fernandez<br />

Cyr ano de Bergerac<br />

duraron cerca de mes y medio. Daba la casualidad de que mi papel<br />

en “Tiempos de Guerra” era esporádico porque estaba en la cárcel,<br />

y por suerte fueron pocos días de grabación y tuve mucho tiempo<br />

para preparar los ensayos de Cyrano. Después ya fue compaginar las<br />

grabaciones entre semana con la gira en fines de semana. Otra cosa<br />

hubiera sido compaginar grabaciones por la mañana y por la tarde en<br />

Madrid y por la noche ir a la obra de teatro, pero en esta ocasión por<br />

suerte no fue así.<br />

IC M.: ¿Crees que la gente joven se siente atraída por obras teatrales<br />

tan clásicas como Cyrano de Bergerac? ¿Es exigente el público español?<br />

Foto:Moises Fernandez<br />

es un trabajo de los que marcan y que deja huella. Mas allá de<br />

su calidad interpretativa que es enorme y todos lo sabemos, a<br />

mí me ha gustado conocer a José Luis como humano. Es un tipo<br />

muy interesante, muy generoso, que te cuida y trata de que<br />

tú estés a gusto. Así que es muy fácil trabajar con él, mirarle y<br />

sentirte a gusto en el escenario. Me llevo ambas partes, al actor<br />

y a la persona, y lo considero un gran amigo.<br />

IC M.: Con lo joven que eres, ¿te sientes afortunado de haber<br />

participado en varias de las series españolas más exitosas?<br />

A.G.: Sí, por supuesto. Es una profesión muy complicada,<br />

con mucha competencia y el abanico de los privilegiados que<br />

pueden trabajar en ello es muy reducido. Por lo tanto, soy muy<br />

consciente de lo afortunado que soy al haber participado en<br />

diferentes producciones tanto de televisión como de teatro y<br />

sobre todo, el haberlas podido disfrutar.<br />

IC M.: ¿Cómo fue compaginar la obra de Cyrano con el rodaje de<br />

la serie “Tiempos de guerra”?<br />

A.G.: Fue bastante sencillo porque los ensayos de la serie<br />

A.G.: Los clásicos hay que verlos y hay que rememorarlos porque para<br />

eso son clásicos. De alguna manera, todo lo que se ha hecho después<br />

remiten y beben de ellos porque siguen estando vigentes día a día en<br />

nuestra sociedad y en nuestra cotidianidad y sentimientos. Con lo cual,<br />

hay que volver a los clásicos para entender todo lo que ha pasado a<br />

lo largo de la historia. Pero más allá de eso, hay clásicos y clásicos. Y<br />

Cyrano es uno de los del teatro francés, un clásico universal con un<br />

verso alejandrino muy llevadero, no es del barroco español que ahí si<br />

que quizás requiera algo más de esfuerzo en ciertas obras. Si ha habido<br />

algún espectador que ha venido con el prejuicio de aburrirse oyendo<br />

verso, se le ha quitado inmediatamente. En esta obra hay un verso<br />

escrito y tratado por Alberto Castrillo que cabalga muy fácil, tanto como<br />

para el actor como para el espectador que lo entiende enseguida y no<br />

hace que desconecte en la butaca. Hace que te mantengas vivo las dos<br />

horas que dura el espectáculo y además está acompañado de muchas<br />

cosas que apoyan al texto, como por ejemplo las peleas de esgrima, las<br />

canciones en directo, etc…<br />

IC M.: ¿Tienes algún proyecto televisivo o cinematográfico a la vista que<br />

puedas compartir con nosotros o le has cogido gusto al teatro y vas a seguir<br />

en esa línea?<br />

A.G.: De momento voy a seguir con la obra de Cyrano y con el<br />

personaje de Christian de Neuvillette. Después del 28 de junio que<br />

termina, hay alguna cosa que no puedo adelantar aún porque no hay<br />

nada concretado ni fechas cerradas. Sólo proyectos en el aire que<br />

espero que se vayan materializando, pero hasta ese momento estaré<br />

centrado en esta obra disfrutando cada tarde ya que estoy muy<br />

satisfecho del trabajo que estamos haciendo.<br />

Está claro el porqué debemos ir a ver y a disfrutar esta<br />

admirable obra de teatro, pero también queda patente el<br />

porqué hemos querido entrevistar a estos dos excelentes<br />

actores. Desde Ic Magazine les deseamos una gran trayectoria<br />

profesional y larga vida a Cyrano de Bergerac.<br />

73 ic Junio 2018


Parque Nacional de<br />

los lagos de Plitvice<br />

(Croacia)<br />

Por :Juan Manuel Fernández<br />

Se trata de un parque que en su totalidad<br />

es naturaleza, proclamado como<br />

parque nacional en el año 1949, es el<br />

más antiguo de todos los de Croacia<br />

y fue registrado por la UNESCO en la<br />

Lista del Patrimonio Mundial de la Naturaleza.<br />

Se encuentra situado a unos 430 km por<br />

carretera de Dubrovnik y a 130 km de<br />

Zagreb, dos de las principales ciudades<br />

de Croacia. Se le puede localizar en el<br />

centro de Croacia, región de Lika que<br />

se extiende desde Senj hasta Jablanac,<br />

incluso llega hasta las costas de<br />

Dalmacia. La manera más cómoda de<br />

llegar al sitio es por carretera en coche<br />

o autobús, ya que cualquier otro medio<br />

de transporte deja bastante retirado del<br />

Parque.<br />

Su extensión es de unas 30.000 hectáreas,<br />

se trata de una sucesión de 16<br />

lagos de los que se compone, igualmente<br />

dispone de cascadas y pequeños<br />

riachuelos. Los lagos se extienden por<br />

unos 5,5 km ce longitud.<br />

74 ic Junio 2018


Plit vice<br />

Al ser el más famoso y visitado<br />

de Croacia, es importante elegir<br />

las fechas para conocerlo e<br />

intentar hacerlo entre semana,<br />

para poder disfrutar en detalle<br />

de sus vistas.<br />

El árbol más abundante en el<br />

Parque es el haya, casi llega<br />

al 75% del total de su masa<br />

arbórea, también tiene pinos,<br />

abetos, etc. En cuanto a la<br />

fauna salvaje que aquí habita<br />

la componen linces, ciervos,<br />

urogallos, oso pardo, águila,<br />

etc.<br />

La estructura del Parque está<br />

compuesta por dos plataformas,<br />

la superior que la forman<br />

doce lagos (denominada Lago<br />

superior) y la parte inferior<br />

donde encontramos otros<br />

cuatro más (denominado Lago<br />

inferior).<br />

La infraestructuras de las que<br />

dispone hace que las visitas al<br />

mismo se puedan plantear de<br />

dos maneras diferentes, como<br />

simple visita o pernoctando en<br />

algunos de sus pequeños hoteles<br />

o en áreas de camping,<br />

aunque no son muy numerosas.<br />

Dispone un aparcamiento<br />

grande, dividido en dos localizaciones<br />

diferentes que se<br />

corresponden con las entradas<br />

norte y sur del Parque, pero<br />

con frecuencia se ven congestionados<br />

con la cantidad de<br />

visitas que recibe. Igualmente<br />

dispone de restaurantes ,<br />

zonas de picnic y un supermercado.<br />

La visita necesita de varias<br />

horas para llegar a conocer<br />

todos los rincones y existen<br />

dos posibles itinerarios, iniciándose<br />

por el Lago superior<br />

o por el inferior; es importante<br />

75 ic Junio 2018


etirar el mapa del recorrido en<br />

la entrada. Ir ascendido poco a<br />

poco los lagos e ir ganando visión<br />

de la extensión del Parque, predispone<br />

a que la visita se inicie<br />

por el inferior. De esta manera se<br />

puede finalizar la visita con un<br />

paseo en barco eléctrico por el<br />

lago Kozjak y tomar un pequeño<br />

tren que entre los meses de<br />

abril a septiembre, cada media<br />

hora, se dirige a las dos entradas<br />

(incluidos los dos recorridos en el<br />

precio de la entrada).<br />

Las aguas cristalinas de la zona<br />

permiten ver con toda nitidez<br />

la fauna acuática de los ríos y<br />

lagos. Es muy diferente visualizar<br />

algo desde una orilla u otra<br />

de los lagos, los colores y brillos<br />

cambian constantemente.<br />

Para los amantes de las cuevas y<br />

su exploración, también es apropiado,<br />

ya que ni siquiera están<br />

exploradas algunas de ellas.<br />

Dos de las principales tienen por<br />

nombre Golubnjača y Šupljara, se<br />

encuentran en la orilla del lago<br />

Kaluđerovac, en otras dos de<br />

nombre Čudinka y Rodic, se han<br />

descubierto restos del gigantesco<br />

Oso de las Cavernas, especie<br />

que se extinguió hace 10.000<br />

años.<br />

La contemplación en época de invierno<br />

de las cataratas completamente<br />

congeladas, también hace<br />

que la visita sea muy atractiva.<br />

El Parque corrió una amenaza<br />

muy grande cuando guerrilleros<br />

serbios lo tomaron y amenazaron<br />

con la voladura de los lagos, pero<br />

finalmente no lo hicieron y se ha<br />

podido conservar íntegramente.<br />

El precio para hacer la visita<br />

depende de la estación en que<br />

se haga y de la demanda en esa<br />

época, oscila entre 8 y 24 Euros al<br />

cambio.<br />

La mejor época para hacer la vista<br />

es a finales de verano u otoño,<br />

para captar los distintos colores<br />

de las plantas. En invierno la visita<br />

se hace casi imposible debido<br />

a la gran cantidad de nieve que<br />

suele caer por la zona.<br />

Visitar Plitvice es un regalo para<br />

la vista y el olfato, lejos de ruidos<br />

y humos de las ciudades, los sentidos<br />

toman otra dimensión cuando<br />

estás inmerso en la naturaleza<br />

como la que hay en este lugar.<br />

76 ic Junio 2018


Plit vice<br />

“Las aguas cristalinas de la zona<br />

permiten ver con toda nitidez la fauna<br />

acuática de los ríos y lagos “<br />

77 ic Junio 2018


Marriott International<br />

presenta los programas de<br />

fidelización unificados<br />

con un paquete de<br />

beneficios<br />

Acceso a la cartera más<br />

extraordinaria de hoteles, expansión<br />

de la plataforma de experiencias<br />

Moments y beneficios más valiosos y<br />

mejorados para los miembros de los<br />

clubs de fidelización<br />

Marriott International ha anunciado que<br />

presentará un paquete de beneficios<br />

combinado a través de Marriott<br />

Rewards, The Ritz-Carlton Rewards y<br />

Starwood Preferred Guest (SPG) para<br />

sus miembros en agosto de 2018. Esta<br />

iniciativa hará posible la creación de<br />

un programa de fidelización hotelera<br />

increíblemente valioso en el que los<br />

miembros<br />

A partir de agosto, los miembros<br />

podrán combinar sus cuentas Marriott<br />

Rewards, The Ritz-Carlton Rewards y<br />

SPG en una sola cuenta que incluya<br />

toda nuestra cartera. Los nombres de<br />

Marriott Rewards, The Ritz-Carlton<br />

Rewards y Starwood Preferred Guest<br />

(SPG) seguirán existiendo bajo el<br />

nuevo paquete unificado de beneficios<br />

hasta que en 2019 se introduzca un<br />

nuevo nombre para el programa de<br />

fidelización.<br />

También a partir de agosto, los viajeros<br />

podrán hacer reservas por primera vez<br />

en cualquier hotel de nuestra cartera a<br />

través de Marriott.com, SPG.com y de<br />

las aplicaciones de Marriott y SPG, así<br />

como contactando con los centros de<br />

compromiso con el cliente.<br />

Los miembros tendrán la oportunidad<br />

de ganar y canjear puntos en toda<br />

la cartera de hoteles y obtener más<br />

beneficios así como el estatus Elite de<br />

forma más rápida con nuevos niveles<br />

Elite. Por ejemplo, la obtención del<br />

estatus Silver Elite después de tan<br />

solo diez noches y Gold Elite después<br />

de solo 25 noches será común a los<br />

tres programas. Con la obtención<br />

del estatus Platinum Elite después<br />

de 50 noches y el Platinum Premier<br />

Elite después de 75 noches, será más<br />

fácil para los miembros de Marriott<br />

Rewards y The Ritz-Carlton Rewards<br />

lograr estos niveles y se nivelarán con<br />

la oferta actual de SPG. Además, todos<br />

los miembros Platinum Premier que<br />

superen las 100 noches y los 20.000$<br />

de gastos podrán disfrutar del máximo<br />

nivel de servicio personalizado, además<br />

del resto de beneficios para dicho nivel.<br />

Se seguirá reconociendo el estatus de<br />

los miembros que hayan logrado el<br />

estatus Lifetime.<br />

La oferta de desayuno para miembros<br />

Platinum y Platinum Premier se ampliará<br />

a las 23 marcas participantes, incluidas<br />

Courtyard, AC Hotels by Marriott, Protea<br />

y Moxy, así como todos los resorts. Para<br />

determinadas marcas, los miembros<br />

tendrán el desayuno gratuito o recibirán<br />

crédito intercambiable por comida<br />

y bebida para el desayuno u otras<br />

comidas.<br />

Para obtener más información sobre los<br />

beneficios y las modificaciones en los<br />

programas, pinche members.marriott.<br />

com/es<br />

En esta novela negra, coral y no exenta<br />

de crítica social, los personajes se ven<br />

envueltos en una espiral imparable de violencia<br />

en la que cada uno se muestra como víctima y<br />

verdugo, donde el claroscuro del alma<br />

humana aflora con todo su esplendor y muestra<br />

también su faceta más oscura.<br />

“Una novela de personajes tan humanos<br />

como los de<br />

Víctor del Árbol. Con tanto ritmo y trama tan<br />

redonda que<br />

se convierte en un verdadero carrusel. De<br />

las tres mejores<br />

que he leído en el último año y han sido 125”.<br />

(Sergio Vera,<br />

director del Encuentro de Novela Criminal<br />

“Las Casas Ahorcadas”).<br />

78 ic Junio 2018


Canal Du Midi, el destino<br />

favorito de los españoles<br />

Con junio a la vuelta de la esquina, las<br />

vacaciones de verano se ven cada vez más<br />

cerca y con ellas las ganas de disfrutar de nuevas<br />

experiencias y visitar asombrosos lugares.<br />

Uno de ellos es el Canal Du Midi, una hermosa<br />

vía navegable del sur de Francia declarada<br />

Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. ¿Y<br />

cuál es la mejor forma de verlo? A bordo de Le<br />

Boat, la compañía líder de navegación fluvial sin<br />

necesidad de licencia o experiencia previa, por<br />

supuesto.<br />

La primavera ya tiene fecha de caducidad y a medida que pasan<br />

las horas, el sabor del verano se hace más presente en nuestros<br />

paladares. Toca pensar en la próxima escapada, y si todavía no la<br />

has planeado pero no quieres renunciar a algo especial, el Canal<br />

Du Midi es tu destino ideal. ¿Por qué? No solo está a un paso de<br />

casa en el sur de nuestro país vecino, sino que, además, es un<br />

lugar lleno de historia declarado Patrimonio de la Humanidad por<br />

la UNESCO con multitud ciudades medievales, pueblos cátaros,<br />

castillos, abadías y otras muchas obras de arte. Y, por si fuera poco,<br />

recorre una de las regiones francesas con más tradición de vino:<br />

el Languedoc. No en vano es el destino Le Boat preferido por los<br />

españoles.<br />

QUÉ VER EN TU TRAVESÍA POR EL CANAL DU MIDI<br />

-Recorre la historia a pie de canal<br />

A medida que recorres el canal, ciudades como Carcasona o Narbona<br />

son de parada obligatoria. En ellas podrás recorrer la historia a través<br />

de sus numerosos monumentos. Imprescindible visitar el castillo<br />

medieval de Carcasona o sus fantásticos festivales de verano y parques<br />

temáticos. Tampoco debes perder de vista Narbona que, a pocos<br />

kilómetros de la costa mediterránea, es una de las ciudades más<br />

antiguas y encantadoras de Francia. Allí no solo disfrutarás del sol y la<br />

playa, sino que también tendrás ocasión de dejarte sorprender por los<br />

maravillosos restos romanos que se conservan.<br />

-Una ruta para los amantes del vino<br />

Una de las ventajas de navegar por el Canal Du Midi, también conocido<br />

como el “canal de los dos Mares”, es que podrás disfrutar de un apacible<br />

viaje entre los frondosos viñedos de la antigua región del Languedoc-<br />

Rosellón, una tierra ideal para el cultivo de la vid con 320 días de sol al<br />

año y más de 28 siglos de tradición vinícola. Allí, los amantes del vino<br />

disfrutarán más que nadie visitando las numerosas bodegas y viñedos<br />

de la zona, como el Château de Paraza, guardián de una tradición<br />

vitícola ancestral, y degustando los distintos tipos de vino de la región,<br />

que actualmente produce alrededor de 2.000 millones de botellas al<br />

año.<br />

-Un viaje para disfrutar con los cinco sentidos<br />

El Canal Du Midi es un destino apto para todo tipo de perfiles,<br />

desde el viajero más deportista hasta el aventurero, pasando por el<br />

amante del arte y la historia o el que busca probar cosas nuevas. ¿Y<br />

lo mejor? Puedes hacerlo todo en un mismo viaje. Atraca el barco<br />

junto a una hermosa ciudad medieval como Carcasona, coge la bici<br />

y pedalea hasta una de las cafeterías más concurridas, como La<br />

Raffinerie en Béziers, degusta los vinos de la bodega de Ventenac<br />

y no dejes de probar la exquisita “cassoulet” de Castelnaudary. Un<br />

viaje para los cinco sentidos.<br />

79 ic Junio 2018


NOTICIAS<br />

Un total de 107 playas de<br />

Costa Rica son reconocidas<br />

con la Bandera Azul<br />

Ecológica<br />

Playa Matapalo, Punta El Madero o Playa<br />

Blanca han sido algunas de las galardonadas con<br />

la categoría cinco estrellas.<br />

La Bandera Azul Ecológica tiene<br />

como objetivo mejorar la protección<br />

del ecosistema desde<br />

la educación ambiental y su<br />

incidencia tanto en acciones de<br />

conservación como en las labores<br />

de reforestación.<br />

Un total de 107 comités de playas<br />

costarricenses han recibido el galardón<br />

del Programa Bandera Azul Ecológica<br />

(PBAE) por sus esfuerzos para asegurar la<br />

práctica sostenible y turística de sus playas.<br />

Alberto López, Gerente General del ICT,<br />

ha destacado que “se trata de uno de los<br />

programas emblemáticos, acorde con<br />

nuestro Modelo de Desarrollo Turístico<br />

Sostenible, ya que su misión se basa en<br />

la integración de diferentes actores para<br />

alcanzar una sostenibilidad integral del<br />

destino”.<br />

“Durante muchos años Costa Rica se ha<br />

dado a conocer mundialmente como un<br />

destino sostenible, pacífico y en armonía<br />

con la naturaleza, aspectos que, sin<br />

duda, promueve el programa Bandera<br />

Azul Ecológica. El programa encaja<br />

perfectamente como un ejemplo a seguir<br />

con la puesta en práctica de iniciativas<br />

que fomenten el turismo sostenible, lo<br />

que fortalece la imagen del país como un<br />

multidestino generador de experiencias<br />

auténticas de viaje que, más allá de<br />

proteger sus recursos naturales como<br />

las playas, busca la promoción de la<br />

sostenibilidad en los tres ejes de acción:<br />

social, ambiental y económico”, explicó<br />

López.<br />

El Instituto Costarricense de Turismo es<br />

la entidad a cargo de la catalogación de<br />

las playas de este Programa y para la<br />

evaluación de los rangos de estrellas (de<br />

una a cinco) se toman en cuenta factores<br />

como la calidad del agua del mar y del<br />

recurso hídrico para el consumo humano,<br />

la calidad sanitaria de la costa, la seguridad<br />

de la misma, la señalética de oleaje<br />

fuerte o corrientes de resaca, socorrismo<br />

en fines de semana y temporada alta,<br />

duchas y servicios sanitarios, separación y<br />

reciclaje de desechos sólidos o educación<br />

ambiental, entre otros aspectos.<br />

“La Bandera Azul Ecológica nos permite<br />

articular esfuerzos con el fin de mejorar<br />

la protección del ecosistema desde la<br />

educación ambiental y su incidencia en<br />

acciones de conservación como en las<br />

labores de reforestación que con tanto<br />

éxito se han estado realizado mediante<br />

voluntariado y participación de la<br />

comunidad. Es importante resaltar que<br />

mediante el programa, se ha logrado<br />

una participación activa de las empresas<br />

privadas que alcanzan un alto grado de<br />

vinculación con las comunidades locales y<br />

unas metas de desarrollo en armonía con<br />

el ambiente”.<br />

“Resaltamos que esta participación ha<br />

aumentado la mejora y el cuidado de las<br />

condiciones de nuestras playas.” manifestó<br />

Karina Díaz participante del Comité Auxiliar<br />

B.A.E de Hojancha.<br />

Durante el año, como parte de la labor del<br />

ICT, se realizan tres visitas para evaluar<br />

el avance del plan anual propuesto por<br />

cada Comité, inspeccionar el trabajo en<br />

las playas, asesorar al grupo en cuanto<br />

a la labor técnica y administrativa y se<br />

brindan recomendaciones de mejora para<br />

la siguiente visita.<br />

80 ic Junio 2018


Las nuevas<br />

propuestas de la<br />

cocina tradicional<br />

de Sudáfrica<br />

Sudáfrica propone un amplio<br />

abanico gastronómico con<br />

diferentes platos que muestran<br />

los rasgos característicos de<br />

cada zona<br />

El país está desarrollando una<br />

cultura gastronómica muy<br />

moderna y contemporánea con<br />

nuevas aperturas<br />

Restaurantes pequeños y escondidos<br />

en Soweto, “sabor<br />

africano con estilo” en Pretoria<br />

y menús con vistas en Ciudad<br />

del Cabo, son algunas de las<br />

opciones que ofrece la Nación<br />

del Arcoíris<br />

Sudáfrica es el sueño de cualquier<br />

foodie, cuenta con una amplia selección<br />

de diferentes platos que reflejan la<br />

variedad de paisajes, colores y personas<br />

procedentes de las distintas influencias<br />

culturales en todo el continente. Ade-<br />

más de su oferta culinaria tradicional,<br />

Sudáfrica está desarrollando una cultura<br />

gastronómica muy moderna y contemporánea<br />

con nuevas aperturas. La cálida<br />

atmósfera de los lugares locales permite<br />

apreciar aún más el increíble sabor de la<br />

comida sudafricana. Entre los principales<br />

protagonistas de esta tendencia se<br />

encuentran, sin duda, Ciudad del Cabo<br />

y Johannesburgo, donde el sector de la<br />

restauración está en constante evolución.<br />

Johannesburgo se caracteriza por su<br />

cocina a fuego abierto y cuenta con<br />

restaurantes especializados en carnes<br />

como Marble en Sandton y bares hipster<br />

como Che en Maboneng.<br />

Para los amantes del lujo despunta el<br />

espectacular restaurante View en el<br />

Four Seasons Hotel, donde los platos se<br />

elaboran con una variedad de ingredientes<br />

de temporada y sabores locales con<br />

hierbas y verduras cultivadas en el hotel.<br />

Un “must” para los viajeros más trendy.<br />

Soweto alberga tesoros escondidos,<br />

pequeños restaurantes y bares de vinos<br />

con un ambiente único. El Wine Bar situado<br />

en una de las calles más famosas<br />

de Soweto, la calle Vilakazi, es un<br />

restaurante que dispone de un amplio<br />

menú con una fusión de cocina africana<br />

e internacional. Cuenta con los mejores<br />

vinos locales de la zona para acompañar<br />

cada una de las comidas. En la misma<br />

calle, el Restaurante Vilakazi ofrece<br />

platos locales y mediterráneos. Además<br />

el Restaurante Roots, uno de los más sabrosos,<br />

contiene una galería que exhibe<br />

piezas de arte locales y africanas.<br />

En Pretoria, la capital administrativa de<br />

Sudáfrica destaca el Heritage Lifestyle<br />

Restaurant, cuyo lema es “sabor africano<br />

con estilo” dedicado a aquellos que<br />

desean probar un menú ideado con un<br />

enfoque tradicional sudafricano. Los<br />

platos principales – servidos con opciones<br />

de pap, umngqusho, albóndigas,<br />

arroz salado o puré de patata – incluyen<br />

estofado de carne de vino tinto, mogodu<br />

(tripas), patas de cerdo (tlhakwana) o<br />

pollo con mantequilla al curry. Su lista<br />

de vinos incluye algunas de las mejores<br />

bodegas de Sudáfrica, así como sus<br />

exclusivos champanes.<br />

81 ic Junio 2018


Entrevista<br />

ROKO<br />

“NINE”EL MUSICAL<br />

W<br />

TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />

Desde bien pequeña ya apuntaba maneras sobre los escenarios,<br />

cuando sólo era conocida como Rocío Pérez. Hace 6 años tuvo<br />

su gran oportunidad en la televisión, un trampolín que le permitió<br />

darse a conocer como Roko, aunque para entonces ya llevaba una<br />

mochila llena de experiencia.<br />

De fuerte carácter sobre el escenario y con un estilo musical<br />

llamativamente camaleónico, esta jienense de 29 años no deja<br />

indiferente a nadie.<br />

Tras varios proyectos personales, afronta un momento importante en<br />

su carrera al unirse a la producción del musical “NINE”, donde<br />

podremos verla desplegar su arte junto a otros artistas. De todo ello<br />

hablamos en esta entrevista.


58 ic Diciembre 2017


Roko<br />

IC Magazine: Desde bien pequeña te has preparado a<br />

fondo en cuanto a artes escénicas se refiere. ¿Tenías<br />

ya claro que querías dedicarte a este mundo de<br />

mayor?<br />

Roko: Desde niña he sentido que mi lenguaje con<br />

el mundo iba a ser comunicando emociones a<br />

través de la música. Siempre ha sido mi pasión.<br />

Pero no sabía si llegaría a dedicarme a ello<br />

profesionalmente. Con el paso de los años la vida<br />

me ha puesto en los lugares adecuados a ese<br />

sueño de niña.<br />

IC M.: Cantante, compositora y actriz. Son públicos<br />

muy diferentes, ¿cuál prefieres?<br />

R.: La música es el lenguaje con el que me muevo<br />

como pez en el agua, aunque va siempre de la<br />

mano con la interpretación.<br />

luego ser otra persona sin juzgarla. “Nine” es un musical con una<br />

historia llena de contenido y significados y Luisa es un personaje<br />

muy complejo y con una fuerte carga dramática. Es un regalo y un<br />

reto a partes iguales.<br />

IC M.: Ya habías participado en esta producción cuando aún no<br />

habías terminado tu carrera. ¿Qué ha cambiado?<br />

R.: Han pasado muchas cosas y sobre todo mucho tiempo. He<br />

pasado de ser Saraghina, la prostituta que enseñaba los trucos y<br />

las normas sobre el amor a Guido, a ser su esposa, su productora<br />

de vida, sus pies en la tierra… Son personajes que no tienen nada<br />

que ver, son completamente contrarios. Por eso me apetece<br />

tanto trabajar de nuevo en “Nine”. Por poder ver una obra que me<br />

apasiona tanto desde otro punto de vista.<br />

IC M.: Este año Operación Triunfo ha tenido una<br />

gran acogida. Cómo ex concursante de un programa<br />

similar (“El número uno”) que a ti te supuso un<br />

trampolín en tu carrera, ¿qué opinas de estos<br />

formatos? ¿qué se necesita para continuar con el<br />

tirón del programa?<br />

R.: Creo que lo que más ha enganchado de esta<br />

edición de OT, a parte de la indudable calidad<br />

musical y artística de todos, es la autenticidad y<br />

frescura de todos ellos. Así que supongo que lo<br />

necesario para seguir manteniendo ese éxito es<br />

no perder la verdad con la que han concursado los<br />

chicos y chicas este año.<br />

IC M.: ‎Ya dejaste bastante claro en “Tu Cara Me<br />

Suena” que eres un “animal” de escenario totalmente<br />

camaleónico. Ahora estás inmersa en los ensayos del<br />

musical “Nine” como Luisa Contini, esposa de Guido,<br />

¿cómo te estás preparando el personaje?<br />

R.: El montaje de una obra de teatro musical es<br />

muy complejo. Por una parte hay que saberse<br />

la partitura y el texto a la perfección, integrar<br />

las partes cantadas y habladas para que no haya<br />

diferencia en el personaje cuando hay música o<br />

deja de haberla, saber tus movimientos en escena,<br />

saber escuchar los tiempos y a los compañeros. Y<br />

85 ic Junio 2018


IC M.: “Nine” se estrena este mes de junio<br />

y os ha costado un tiempo la preparación.<br />

Varias actuaciones por semana, trabajo<br />

vocal exigente, muchos meses de trabajo<br />

por delante... ¿Cómo afrontas este<br />

próximo año?<br />

R.: Con ilusión, con confianza y<br />

sabiendo que todo va a salir redondo.<br />

Y por supuesto con muchas horas de<br />

trabajo, cuidados de la voz y el cuerpo<br />

y combinando con momentos de<br />

descanso y desconexión para salir con<br />

las mismas ganas siempre al escenario.<br />

IC M.: ¿Qué es lo que más valoras en un<br />

trabajo de esta magnitud? ¿Qué te motiva<br />

para seguir día a día?<br />

R.: Las ganas de mejorar,<br />

perfeccionarme y sobre todo de<br />

aprender y disfrutar mucho del elenco<br />

con el que comparto este musical.<br />

Últimamente he<br />

descubierto el<br />

norte de España y<br />

estoy enamorada<br />

de sus paisajes.<br />

Cantabria,<br />

Asturias, Galicia…<br />

IC M.: Por último, suponemos que los<br />

momentos que tienes para descansar los<br />

valorarás mucho. ¿Qué te gusta hacer<br />

para relajarte? ¿Dónde te gustaría viajar<br />

para desconectar?<br />

R.: Me gusta volver siempre que<br />

puedo a la naturaleza. Últimamente he<br />

descubierto el norte de España y estoy<br />

enamorada de sus paisajes. Cantabria,<br />

Asturias, Galicia… siempre que tengo<br />

un hueco me escapo a oler sus campos<br />

verdes y llenos de vida. Me encantaría<br />

viajar a Cuba, ya que es un destino que<br />

tengo pendiente desde hace tiempo.<br />

Paso a paso, la cantante y actriz Roko se<br />

va abriendo camino en su carrera y en<br />

nuestras pantallas. Desde IC Magazine le<br />

deseamos un gran estreno.


Hurtigruten lanza<br />

“Hurtigruten Plastic<br />

Free” y se convierte<br />

en la compañía de<br />

cruceros líder en<br />

sostenibilidad<br />

Esta iniciativa consiste en<br />

retirar todos los plásticos de<br />

un solo uso a bordo de todos<br />

los barcos de la compañía<br />

desde el próximo 2 de julio<br />

Hurtigruten es el líder mundial en viajes de exploración<br />

y la línea de cruceros de expedición más grande del<br />

mundo, pero ahora también es líder en sostenibilidad<br />

y concienciación medioambiental en el sector<br />

cruceros. Concretamente desde el próximo día 2 de<br />

julio, Hurtigruten, con su iniciativa “Hurtigruten Plastic<br />

Free”, toma medidas adicionales prohibiendo todos los<br />

plásticos de un único uso como pajitas, vasos, tapas,<br />

bolsas, envases de mantequilla y delantales de plástico<br />

desde este mismo verano, obteniendo una previsión<br />

de eliminar cerca de 17.000 kilos de plástico al año.<br />

Esta medida será implantada en todos los barcos de la<br />

compañía y en todas sus rutas, ya sea en la legendaria<br />

Ruta Costera Noruega como en los cruceros de<br />

expedición polo a polo. Además, la prohibición de los<br />

plásticos de un solo uso también se impondrá para los<br />

diferentes proveedores de la compañía, tales como<br />

hoteles, restaurantes y otros establecimientos de las<br />

operaciones terrestres operadas por su propia filial<br />

Hurtigruten Svalbard.<br />

Nada menos que 15 toneladas de plástico terminan<br />

en los océanos del mundo cada minuto del día. Si la<br />

tendencia continúa, este número se duplicará en los<br />

próximos 10 años, lo que significaría que para el año<br />

2050 habrá más plástico que peces en los océanos.<br />

Daniel Skjeldam, CEO de Hurtigruten, comenta: “En<br />

Hurtigruten, nos hemos centrado en el problema de<br />

la contaminación por plástico durante años. Se habla<br />

mucho del impacto del plástico en nuestros océanos,<br />

pero ya es hora de actuar. Nos desharemos del plástico<br />

de un solo uso a bordo de todos los barcos de nuestra<br />

compañía para este verano y esperamos que el resto<br />

de compañías de cruceros sigan este ejemplo”.<br />

125 años respetando el medio ambiente<br />

Desde siempre Hurtigruten ha mantenido una<br />

concienciación medioambiental continua, ya que los<br />

huéspedes y la tripulación de la compañía limpian las<br />

playas con frecuencia para abolir la contaminación por<br />

plástico y basura marina a la que se ven expuestas las<br />

áreas más remotas y prístinas del planeta.<br />

Con el 125 aniversario de la compañía, Hurtigruten<br />

anuncia esta gran noticia medioambiental pocos días<br />

después de comunicar que, además de los barcos<br />

innovadores e híbridos que se encuentran en proceso<br />

de construcción y que estarán listos para el próximo<br />

año 2019, un total de 9 de sus barcos se adaptará a<br />

la propulsión de GNL y baterías, contribuyendo, así,<br />

a la eficiencia y sostenibilidad del medio ambiente.<br />

De igual forma, Hurtigruten aboga por la prohibición<br />

de los combustibles pesados y por la implantación<br />

de regulaciones más estrictas, además de ser una<br />

compañía que se dedica a la investigación, lucha contra<br />

la contaminación y financiación de proyectos locales y<br />

globales a través de la Fundación Hurtigruten.<br />

Daniel Skjeldam informa: “La contaminación por<br />

plástico es la mayor amenaza para nuestros<br />

océanos. Hurtigruten opera en las aguas más<br />

remotas del mundo, lo que significa que tenemos<br />

la responsabilidad de proteger estas áreas para<br />

la población local y las futuras generaciones de<br />

exploradores. Nadie puede ganar la guerra al plástico<br />

en solitario y sin aliados, por lo que nuestra meta es<br />

exigir mucho a nuestros proveedores para que nos<br />

apoyen en estas medidas. Somos testigos en nuestro<br />

día a día de las consecuencias de la contaminación, de<br />

forma que durante todos estos años, los huéspedes<br />

y empleados de Hurtigruten limpian toneladas de<br />

plástico en las playas de las áreas donde operamos.<br />

Navegar en las aguas más prístinas del planeta<br />

conlleva una responsabilidad, y por lo tanto, la<br />

implantación de medidas sostenibles.”.<br />

Celebrity Cruises desvela las<br />

novedades de The Spa, el<br />

innovador spa a bordo del<br />

nuevo Celebrity Edge<br />

The Spa incorpora la primera<br />

barbería a bordo y los tratamientos<br />

más vanguardistas que aprovechan<br />

los beneficios de los elementos de la<br />

naturaleza<br />

El Celebrity Edge realizará su primera salida en noviembre<br />

de 2018 desde el puerto de Fort Lauderdale y pasará su<br />

temporada inaugural recorriendo el Caribe en itinerarios de<br />

siete noches<br />

Celebrity Cruises, la compañía de cruceros premium de Royal<br />

Caribbean,<br />

Con más de 2000m2, el nuevo spa diseñado por la<br />

mundialmente reconocida Kelly Hoppen, MBE, está inspirado<br />

en la naturaleza y tiene la finalidad de relajar y renovar a<br />

todos los pasajeros a través de innovadores tratamientos que<br />

garantizan una completa experiencia de bienestar.<br />

87 ic Junio 2018


PARQUE UNIPRAIAS<br />

DONDE NATURALEZA, MAGIA Y<br />

ENTRETENIMIENTO SE UNEN


Por:Guillermo Toloza<br />

Fotos: Parque Unipraias<br />

El Parque Unipraias, en Balneario Camboriu, es uno<br />

de los parques más visitados de Brasil; nace por la<br />

casualidad del destino pues en la década de los 50’s<br />

el empresario Normando Tedesco se vio obligado a<br />

aterrizar de emergencia, en la zona que hoy se conoce<br />

como Barra Sul, tras problemas técnicos de su avión<br />

mientras sobrevolaba Camboriu,; la belleza natural del<br />

lugar lo cautivó y lo llevó, años después, a adquirir lo<br />

que hoy es el parque. Tedesco era un amante de los<br />

teleféricos los cuales admiraba en sus viajes por el<br />

mundo, esa admiración se tradujo en la obsesión de<br />

tener en los terrenos adquiridos, una obsesión que en<br />

el año 1997 se transformó en realidad cuando se iniciaron<br />

los trabajos de construcción de los Bondinhos,<br />

un teleférico con 47 carros que recorren a una velocidad<br />

de 16 Kms/h los 3250 metros del recorrido total<br />

y que une la Barra Sul con la Playa de Laranjeiras por<br />

parte de la empresa italiana Leitner. Cada carro tiene<br />

una capacidad de 6 personas, tienen una separación<br />

90 ic Junio 2018


de 97 metros entre carros, pueden movilizar<br />

a 282 personas de manera simultánea<br />

y 800 personas por hora y es el único<br />

teleférico del mundo que une dos playas.<br />

La característica “mata atántica” que<br />

cubre el Morro da Aguada motivó la<br />

creación de senderos que la recorren<br />

adaptándose a ella donde los visitantes<br />

pueden disfrutar de caminatas en un<br />

entorno mínimamente intervenido. Tal fue<br />

el trabajo de conservación del diseño del<br />

naciente complejo que el 26 de Agosto<br />

de 1999 se inaugura el Parque Unipraias<br />

de manera oficial, uno de los mayores y<br />

mejores emprendimientos turísticos del<br />

Estado de Santa Catarina y del país.<br />

La conectividad y la naturaleza no son<br />

los únicos atractivos del parque, con los<br />

años se han ido añadiendo atracciones<br />

a las cuales se puede acceder desde la<br />

estación Mata Atlántica –ubicada en la<br />

cima del cerro- como el Youhoo, un trineo<br />

de montaña que en un recorrido de 710<br />

metros de largo permite vivir una aventura<br />

a través de los bosques a 60 kms/h<br />

en carros para dos personas; en la misma<br />

línea de atracciones extremas está el<br />

Ziprider, una tirolesa ubicada a 240<br />

metros de altura que con sus 750 metros<br />

de longitud lleva a los amantes de las<br />

emociones fuertes a más de 60 kms/h,<br />

con una pendiente de 30º, hasta la estación<br />

Laranjeiras ubicada frente a la playa<br />

del mismo nombre. Una atracción menos<br />

extrema, pero no por eso menos entretenida,<br />

es el arborismo en un circuito a 15<br />

metros sobre el suelo donde es posible<br />

realizar 12 actividades en sus 140 metros<br />

de extensión.<br />

Un área donde toda la familia puede<br />

91 ic Junio 2018


Parque Unipraias: Avenida Atlántica 6006, Barra Sul Balneario<br />

Camboriu, SC<br />

55 (47) 304 7600<br />

www.parqueunipraias.com.br<br />

92 ic Junio 2018


disfrutar es la Fantástica Floresta, zona en la<br />

que los más pequeños (y los no tanto) se cautivan<br />

con una villa de duendes o “guardianes del<br />

bosque”, un lugar mágico e interactivo a escala<br />

pequeña con casas de duendes, árboles encantados<br />

y la estación a un maravilloso trencito que<br />

realiza un recorrido de 400 metros por la villa a<br />

tres metros sobre el suelo y a una velocidad de<br />

tan solo 10 kms/hora. También está la Casa de<br />

Chocolate donde, dependiendo de las fechas, se<br />

instala el Conejo de Pascua y Papá Noel (como<br />

le llaman en Brasil) para deleite de los más<br />

pequeños; también está el Oratorio que guarda<br />

la estatua de bronce de San Antonio de Aguada<br />

traída en 1999 desde la Basílica de San Antonio<br />

de Padua en Italia.<br />

Los miradores son un atractivo aparte ya que<br />

desde ellos se puede tener una vista privilegiada<br />

a Balneario Camboriu y su imponente línea de<br />

rascacielos como también a la siempre tranquila<br />

Playa Laranjeiras a la cual se llega tras retomar<br />

el teleférico; Laranjeiras es una playa de aguas<br />

tranquilas de 700 metros de extensión, ideal para<br />

baños de mar con niños pequeños, y que cuenta<br />

con equipamiento como restaurantes, tiendas<br />

de artesanía y regalos practicamente sobre la<br />

misma arena. También existe un muelle donde<br />

se puede tomar un barco pirata desde y hacia<br />

la Barra Sul, disfrutando de una navegación con<br />

actividades de animación, servicio de bar y una<br />

vista a toda la ciudad en un recorrido que rodea<br />

la Isla de las Cabras ubicada justo frente a sus<br />

costas. Al final de la tarde, si la opción es regresar<br />

por teleférico se accede a la estación Barra<br />

Sul donde existen restaurantes y tiendas para el<br />

disfrute de los visitantes.<br />

Parque Unipraias con sus 202.000 kms2 de<br />

extensión (132.000 de ellos dedicados a la<br />

preservación) nació de una casualidad que<br />

pudo terminar mal para el visionario Normando<br />

Tedesco pero se ha transformado en uno de los<br />

íconos del turismo del Estado de Santa Catarina<br />

y, por supuesto, de Balneario Cambori, ícono que<br />

hoy los descendientes y controladores del Grupo<br />

Tedesco se preocupan de mantener.<br />

93 ic Junio 2018


MAZE ROOM<br />

EL ASESINO DE LA RED<br />

Salas de escape, scape, escape room, juegos de<br />

escape…estas y otras definiciones se están utilizando<br />

cada vez más y están despertando el interés de un<br />

buen número de personas, que ya se autodenominan<br />

“escapistas” y que lejos de ser unos frikis, están<br />

entusiasmados y enganchados a estos juegos que ya<br />

son tendencia y que te hacen ser el protagonista de tu<br />

Texto:Conchi Castañeira<br />

Fotos: Nuria Ladrero<br />

W<br />

propia película… ¿Te atreves?...<br />

Amaya Jubera, tuvo muy claro desde que<br />

comenzó a jugar que ella quería montar su propia<br />

sala de escape y dicho y hecho. Maze Room es<br />

su proyecto, desde el principio hasta el final.<br />

Ella ideó la historia, las claves, el juego y hasta<br />

la decoración. El asesino de la red nació de su<br />

creatividad y día a día, desde que comenzó en<br />

julio del año pasado, atemoriza a equipos de 4<br />

o 5 personas y hace que en tan solo 60 minutos<br />

utilicen su cerebro, astucia e ingenio para no<br />

dejarse atrapar por él.<br />

Y hasta aquí puedo leer, porque en toda sala de<br />

escape la sorpresa es el elemento fundamental.<br />

Eso y las ganas de pasarlo bien, porque os<br />

aseguro que lo vais hacer, aunque no lleguéis al<br />

final.<br />

Contra lo que la mayoría de la gente piensa, una<br />

sala de escape no es un juego para frikis. En<br />

realidad se trata de un juego interactivo en el que,<br />

como si fuese una película, se deben resolver<br />

retos utilizando el cerebro, nunca la fuerza.<br />

Es verte a ti mismo contra tu propio cerebro,<br />

como bien nos lo describe Amaya. De esa forma<br />

debes llegar al final de la sala, con un chute de<br />

adrenalina incluido.<br />

Para ello los participantes cuentan con la ayuda<br />

de un/a Game Master, que además de llevar el<br />

juego, te introduce en él y si en algún momento<br />

os sentís atascados os dará pistas o pautas<br />

94 ic Junio 2018


para que continuéis y disfrutéis. En el caso de Amaya<br />

y al tratarse de una sala particular, su participación es<br />

importante.<br />

Para crear una sala de escape hace falta una buena dosis<br />

de imaginación y ponerla al servicio de una buena historia<br />

y de decorados que la sostengan. ¿El hándicap?...los<br />

clientes no se pueden fidelizar a menos que se trate de<br />

dos salas, una vez realizada lo que buscas es hacer otra y<br />

después otra y otra más…pero siempre salas diferentes con<br />

historias y pruebas diferentes. Para ello cada vez existen<br />

más salas, de diferentes temáticas, miedo, aventura,<br />

misterio…para gustos, los colores, en este caso las historias.<br />

Para un público variopinto y de todas las edades, familias<br />

con niños incluidos, las salas de escape suponen una<br />

alternativa de ocio original y sobre todo apto para pasar<br />

una hora divertida disfrutando de lo que la sala en sí te<br />

propone, del juego, y si ya conseguís salir, es la guinda<br />

del pastel. Pero el consejo de Amaya es que juguéis, que<br />

gocéis con la ambientación y con la historia y que os<br />

olvidéis de salir pronto.<br />

Pero no todo son bondades en este negocio en creciente<br />

aumento. Al tratarse de una actividad de “reciente<br />

creación” existe el problema de que no hay un epígrafe,<br />

con el desconocimiento que conlleva. Por todo ello, en<br />

ocasiones y como le ha ocurrido a Amaya, debes cumplir<br />

unos requisitos para los que la actividad no es realmente<br />

necesaria. Y desde aquí ella quiere hacer un llamamiento<br />

y es que los ayuntamientos creen un epígrafe en concreto<br />

para que esta se pueda desarrollar correctamente.<br />

Por lo demás y en palabras de la propia Amaya: “Si quieres<br />

pasar un rato diferente, un rato que te va a hacer pensar<br />

y quieres gozar y te gusta ponerte a prueba, ir contra tu<br />

propio cerebro, entonces ven que vas a disfrutar, lo mismo<br />

en mi sala que en cualquier otra”.<br />

Desde IC Magazine os animamos a que os convirtáis en<br />

“escapistas”, a que os metáis de lleno en historias, seáis<br />

los protagonistas, estrujéis vuestro cerebro y ante todo<br />

disfrutéis con ello y salgáis con la sensación de que los<br />

60 minutos que habéis pasado dentro han servido para<br />

soltar adrenalina, risas y en este caso hasta algún grito de<br />

terror…y cuidado que el asesino de la red sigue suelto…<br />

95 ic Junio 2018


VOLVEMOS<br />

EN<br />

DICIEMBRE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!