"La piel leve", Julio Ángel Olivares Merino. Dossier de prensa

rovergrafico

Dossier de prensa del libro "La piel leve", última novela de Julio Ángeles Olivares Merino.

Eolas Ediciones, 2020 Colección Las puertas de lo posible, Nª 10 312 páginas ISBN: 978-84-18079-52-8

Dossier

de prensa

La piel leve

Julio Ángel Olivares Merino


La piel leve

Julio Ángel Olivares Merino

Prologado por Natalia Álvarez Méndez

La piel leve nos sobrecoge con una metáfora

del desamparo del ser humano, sobre cómo la oscuridad

se puede adherir a nosotros.

Julio Ángel Olivares Merino se instala en los

dominios de lo fantástico-terrorífico mediante

una envoltura poética y acudiendo a motivos propios

de la ficción de horror con marcado efecto

emocional. Mediante un hálito cinematográfico

propio del cine de autor, la novela nos traslada a

otro tiempo y descubre su juego estructural, en el

que la vivencia del niño Dénea se irá alternando

con tétricas historias narradas ante él, en el espectral

Teatro Vah, por una suerte de mago perverso:

allí, todo empezó a ser como la farsa de un

ilusionista que posee las llaves del abismo.

El vértigo del terror elabora un pentagrama

de pesadillas en el que se compasan arpegios

monstruosos que nos recuerdan nuestra

fragilidad. Olivares Merino nos invita a golpear

la aldaba de los miedos y a desentrañar el horror.

Nos enfrenta a aparecidos, espectros, criaturas,

ogros y ogresas, pero también a la indefensión infantil

y, por extensión, a la de todo ser humano.

Con esta novela, el lector se situará cara a cara

ante la inestabilidad y el sesgo efímero del individuo

y de la memoria.

Julio Ángel Olivares Merino es doctor, docente

e investigador en el Departamento de Filología

Inglesa de la Universidad de Jaén, donde

imparte clases de narratología, literatura inglesa

de los siglos XIX y XX, y un módulo de máster

sobre registros del inglés en prensa y radio.

Su tesis doctoral versa sobre el mito del vampiro

en lengua inglesa.

Centra su investigación en el séptimo arte, la

música y la literatura de terror, con propuestas

relacionadas con la semiótica, el lenguaje figurativo

y lo espectral, tanto en el ámbito anglosajón

como en el hispánico. Destacan sus monografías

sobre Ringu y el fenómeno «J-Horror» o sus estudios

sobre James Wan y Jaume Balagueró. Ha

traducidocuentos de fantasmas ingleses, además

de preparar y traducir para Cátedra la edición de

Carmilla, de Joseph Sheridan LeFanu, y los

Cuentos infantiles, de Oscar Wilde.

Autor de obras de ficción —Sonambulia, Paralelo

a tu expirar o Diarios del cuarto oscuro, entre

otras—, en la actualidad dirige «Delirium: laboratorio

de artes escénicas»,propuesta dedivulgación

científica a través del teatro.

Es director de UniRadio Jaén, en cuya parrilla

dirige programas sobre cine, transferencia del

conocimiento, además de espacios sobre sensibilización

social.

Imparte cursos sobre oratoria, adaptaciones

radiofónicas de obras literarias o tutoriales

docentes.

2 La piel leve

La piel leve

3

Julio Ángel Olivares Merino

Dossier de prensa



Entrevista

Julio Ángel Olivares Merino

¿A qué género pertenece La piel leve?

Creo taxativa y necesariamente en la hibridación

de géneros. Me parecería reduccionista

adscribir este libro a una sola etiqueta genérica.

De hecho, gran parte de su esencia radica en lo

movedizo e imprevisible de su morfología y contenido,

en la ruptura de convenciones, automatismos

y parámetros. Lo concebí como un palimpsesto.

Hay, esencialmente, aspectos genéricos y

vertebrales característicos del género fantástico,

pero también incluye ciertas declinaciones propias

del drama, la literatura infantil e incluso de

la narrativa de aventuras. Afirmaría, incluso, que

el libro muestra diferentes caras con cada lectura

adicional, pues de la interpretación entre líneas

se enriquece. Son varios los detalles que, intencionadamente,

permanecen inadvertidos en una

primera lectura o aproximación superficial.

¿Qué pretende transmitir ese título tan sugerente?

Dediqué casi un mes a la elección del título.

Quería que sintetizase la complejidad y ramificación

temática del libro, pero, sobre todo, debía

encarnar el motivo angular: la falibilidad y exposición

irremediable del ser humano a los lances

oscuros de existencia, el acecho de la monstruosidad

en cada ángulo muerto de nuestro universo

y la leve coraza que nos “protege” de todo ello. En

definitiva, quería subrayar nuestra indefensión.

Hay cierta queja o actitud doliente en este viaje

iniciático de la infancia por los pasajes de la vida

y, sobre todo, una polifonía en el texto que nos

permite reconocer nuestros pasos, nuestras vivencias

y nuestros temores más cervales.

¿Cómo resumirías el argumento de esta obra?

De igual modo en que huyo de la adhesión del

libro a un solo género, recelo también de sintetizar

su argumento a partir de unas pocas palabras

o una sola línea de acción. La piel leve cuenta

una miríada de historias a modo de caleidoscopio

o imprimación de fantasmagoría. Es un estado; es

múltiples sensaciones, una atmósfera multiplicada

que no puede resumirse en palabras. Me gusta

pensar en esta obra como si fuese una sesión de

“ouija” en la que cada lector es, a la vez, médium y

espectro invocado.

¿Existen concomitancias entre La piel leve y

otras de tus obras, tales como Sonambulia o Paralelo

a tu expirar?

La piel leve es la segunda parte de lo que concibo

como una trilogía sobre la vida y sus diferentes

estados –iniciada con Sonambulia– y que espero

culminar con un tercer libro. Sin duda, hay concomitancias

de estilo entre mis publicaciones, au-

4 La piel leve

La piel leve

5

Julio Ángel Olivares Merino

Dossier de prensa



nque mis dos anteriores obras marcaron una nueva

etapa en mi producción, con esa proclividad

al lenguaje críptico, algo que no halla parangón

del todo en mi nuevo libro ya que he tratado de

desbrozar conscientemente tales acrobacias del

lenguaje, sin perder la esencia conceptualista. En

esta ocasión, he puesto mucho empeño en marcar

una línea argumental nítida y transparente,

comprensible, pero sin perder la suspensión de

las atmósferas de oscuridad y la concatenación de

epifanías. En cuanto a los motivos –el referente

polisémico de la madre, la deformidad, lo abisal,

la infancia, lo fantasmático, etc… –, siguen ahí,

qué duda cabe. Lo contrario sería renegar de mi

identidad. Existen esos paralelismos y puntos en

común, como parte de un imaginario que he ido

conformando a lo largo de los años.

¿Qué representa este libro en tu carrera como

escritor?

Publicar en Eolas y, particularmente, en la colección

“Las puertas de lo posible” era un objetivo

prioritario para mí. La meta era exigente y la persecución

de dicho propósito me llevó a trabajar

concienzudamente a la hora de depurar mi estilo.

Pretendía, sobre todo, que este libro supusiese un

paso adelante en mi forma de entender la literatura,

sin perder la identidad. Creo no equivocarme

al afirmar que he logrado reinventar los principios

de mi estilo, ganar en expresividad, además

de optimizar la coherencia y cohesión episódica,

sin obviar, en ningún caso, el efecto en el receptor.

He disfrutado escribiendo y reescribiendo esta

obra, plasmando mis miedos y explorando estados

límite, además de, sobre todo, mimando las

asociaciones figurativas y estilizando el lenguaje

sobremanera para provocar la duda fantástica y el

estremecimiento.

¿Cómo definirías el estilo de La piel leve? ¿Es

un libro directo o busca más el eco de lo implícito?

No se trata de un estilo al uso. Forma y contenido

constituyen una unidad expresiva, un todo,

e ilustran la oscuridad en estado puro, convocando

todos los sentidos y proponiendo una basculación

entre la narración en prosa y el regusto poético,

además de la siempre productiva dialéctica

entre registros. El estilo encarna lo figurativo y

lo simbólico, absolutamente esenciales en La piel

leve. Es muy depurado, obsesiva, matemática y

musicalmente preciso, diría. Nada es anárquico

en esta obra; todo se rige por un patrón sistemático,

como si se tratase de una invocación por actos,

como esa locura que se ciñe a un método, por

más invisible que este sea. En La piel leve, la opacidad

deja paso a la revelación y esta a un nuevo

enigma que desafía al lector y exige su cooperación

activa en la reescritura del texto.

Nos consta que, como investigador, estudias

las cnstantes del género no mimético. ¿Te ha

ayudado, precisamente, conocer las principales

corrientes dentro de dicha tendencia literaria a la

hora de escribir La piel leve?

Ese bagaje es fundamental, qué duda cabe, aunque

intento escribir poniendo empeño en evitar

6 La piel leve

La piel leve

7

Julio Ángel Olivares Merino

Dossier de prensa



cualquier tipo de influencia de autores a los que

haya leído o estudiado. Es evidente que, de forma

inconsciente, uno siempre interioriza señas estilísticas

o narratológicas de esas obras referenciales

o de cabecera por lo que es posible que dichas

trazas, dichos arquetipos, dicha sensibilidad y los

constructos narrativos y temáticos o giros estilísticos

de tales monumentos literarios estén ahí, de

una forma u otra, pero no conscientemente. Mi

premisa es, insisto, buscar el sesgo diferencial y

crear una voz propia.

¿Qué calado crees que tendrá la obra entre los

conocedores del género?

Una vez que se crea y se publica una obra, esta

escapa al control de su autor y adquiere identidad

propia, actualizada y reescrita por lectores y críticos.

Espero que quien se sumerja en la lectura

de La piel leve la disfrute tanto como yo lo hice

mientras la escribía. Estimo que la obra puede

despertar el interés de los investigadores del espacio

como elemental operativo y tematizado en el

ámbito de lo no mimético, además de la construcción

de niveles narrativos, la resemantización de

lo espectral o ciertos replanteamientos del gótico

rural.

Por el momento, he recibido críticas muy positivas

de eminencias dentro del género y me siento

especialmente orgulloso de la vertida en el

prólogo por la prologuista, mi admirada Natalia

Álvarez Méndez. Su aproximación a mi obra, su

desglose de constantes y su repaso de los pilares

de La piel leve son mi máxima recompensa.

¿Existe un lector ideal para este libro? ¿A qué

tipo de público va dirigido?

No pienso en un lector concreto cuando escribo.

Me gusta que el texto se genere sin constreñimientos,

con el deseo de democratizarlo, de ofrecerlo

al público en general, sin pretender ser

selectivo, aunque me consta que el lector que guste

de la ghost story, la narrativa gótica, el realismo

mágico o la ficción fantástica, en general, se

sumergirá en la obra con mayor deleite. Sea como

fuere, insisto, me abstraigo totalmente del lector

en potencia y creo una suerte de comunicación

interior, desdoblando mi función: para mí es fundamental

disfrutar del proceso creativo y de composición

como generador y receptor del mismo.

¿Qué recorrido tendrá el libro y cómo se promocionará?

Lamentablemente, la situación sanitaria no

permite, por el momento, desarrollar todas las

acciones de visibilización que teníamos previstas,

pero, dentro de las limitaciones a causa de la

[Covid-19], contamos con Roberto Torres como

diseñador de la campaña promocional, además

del equipo editorial de Eolas para exprimir al máximo

las posibilidades de difusión. Consideramos

esencial hacer justicia al libro y, por ello, apostamos

por iniciativas de calado en redes sociales y

otras plataformas. Con todo, tan pronto nos sea

posible, desarrollaremos el itinerario de presentaciones

por diferentes ciudades de España.

8 La piel leve

La piel leve

9

Julio Ángel Olivares Merino

Dossier de prensa



La piel leve

Julio Ángel Olivares Merino

Prólogo de Natalia Álvarez Méndez

Eolas ediciones · Colección Las puertas de lo posible, nº 10

312 páginas · ISBN: 978-84-18079-52-8

Contacto

Julio Ángel Olivares Merino

www.julioangelolivares.wordpress.com

jaolivar@ujaen.es

+34 687 524 972

Natalia Álvarez Méndez y Ana Abello Verano

Directoras de la colección ”Las puertas de lo posible”

www.laspuertasdeloposible.unileon.es

Venta Online

www.eolasediciones.es

Diseño Gráfico y Maquetación: Roberto Torres Delgado

More magazines by this user