Espíritu de Montjuïc 2026
Programa oficial del Espíritu de Montjuïc. Edición 2026, con fecha del 27-28-29 de marzo de 2026 en el Circuit de Barcelona-Catalunya
Programa oficial del Espíritu de Montjuïc. Edición 2026, con fecha del 27-28-29 de marzo de 2026 en el Circuit de Barcelona-Catalunya
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
PROGRAMA
OFICIAL OFFICIAL PROGRAM
CIRCUIT DE BARCELONA-CATALUNYA 27-28-29 DE MARZO 2026
YOUR
DREAM
CAR’S
DREAM
TIRE.
S:228 mm
T:240 mm
B:248 mm
LAS MEJORES
CARRERAS
DE CLÁSICOS…
Y MUCHO
MÁS
THE BEST
CLASSIC CAR
RACES…
AND MUCH
MORE
Regresamos al Circuit de Barcelona-Catalunya con el mejor espectáculo
de competición clásica de España y sur de Europa.
Volvemos de la mano de las Le Mans Classic Series, el nuevo
nombre elegido por Peter Auto para sus competiciones históricas.
El programa de carreras históricas es sencillamente inigualable en
nuestro país: 8 categorías compitiendo a lo largo del fin de semana,
más de 300 vehículos inscritos, desde GTs a Grupos C, pasando por
sport prototipos y turismos, que convertirán cada sesión en un viaje
irrepetible por la historia del automovilismo. Y como broche especial,
varios Fórmula 1 históricos rodarán cada día en pista en exhibiciones
que harán las delicias de los aficionados.
Pero Espíritu de Montjuïc siempre ha sido mucho más que un fin de
semana de carreras. Desde que nació en 2011, quisimos que fuera un
evento familiar, capaz de conquistar a todos los públicos y de “sembrar”
en los más pequeños la pasión por este deporte. Hoy, años después, ver
a tantos “locos bajitos” disfrutar de lo que un día fue solo nuestra afición,
y ahora compartimos con ellos es, sin duda, nuestro mayor orgullo.
Ese “mucho más” se traduce en experiencias para que todos disfruten
de Espíritu de Montjuïc: el circo, los pinta-caras, caballitos, coches
de choque… la peluquería vintage, el mercadillo, los bailes de salón y
lindy hop con música en vivo, las concentraciones de clásicos y vehículos
especiales, el acceso al paddock sin restricciones… Todo suma para
que este espectáculo se haya convertido en una cita imprescindible en
la agenda de aficionados y público.
Un año más homenajeamos a una figura única de nuestra afición,
personas o acontecimientos que han marcado nuestra historia nacional
como deporte. En esta ocasión rendimos homenaje a uno de los
pioneros del deporte del motor y la Fórmula 1 en España: Emilio de
Villota. Y lo hacemos con una magnífica exposición de fotos y memorabilia,
así como varios coches con los que compitió durante su carrera.
Además, le entregaremos el Trofeo Nuvolari que concede Escudería
Barcelona. Emilio estará con nosotros el fin de semana como “Grand
Marshall”, supervisando las carreras, dando la salida y banderazo en
alguna de ellas y entregando los trofeos a los ganadores.
Un año más, quiero agradecer a todos los que hacéis posible que
estemos de nuevo en el Circuit y podamos volver a dar “un paso mágico
al pasado”.
Jesús Pozo
Escudería Targa Iberia
We return to the Circuit de Barcelona-Catalunya with the best
classic car-racing spectacle in Spain and Southern Europe.
We're back with the Le Mans Classic Series, the new name
chosen by Peter Auto for its historic competitions.
The historic racing program is simply unmatched in Spain: 8 categories
competing throughout the weekend, more than 300 vehicles
entered, from GTs to Group C cars, including sports prototypes and
touring cars, which will make each session an unforgettable journey
through the history of motorsport. And as a special treat, several historic
Formula 1 cars will take to the track each day in exhibitions that
will delight fans.
But Espíritu de Montjuïc has always been much more than a race
weekend. Since its inception in 2011, we wanted it to be a family event,
capable of captivating all audiences and instilling a passion for this
sport in the youngest among us. Today, years later, seeing so many
"little daredevils" enjoying what was once just our hobby, and which we
now share with them, is undoubtedly our greatest pride.
That "much more" translates into experiences for everyone to
enjoy at Espíritu de Montjuïc: the circus, face painting, carousels,
bumper cars… the vintage hair salon, the flea market, ballroom
and lindy hop dancing with live music, gatherings of classic
and special vehicles, unrestricted access to the paddock…
Everything adds up to make this event an essential date on
the calendar for fans and the public alike.
Once again, we pay tribute to a unique figure in our sport,
people or events that have marked our national history as a
sport. This time, we will honour one of the pioneers of motorsport
and Formula 1 in Spain: Emilio de Villota. And we do
so with a magnificent exhibition of photos and memorabilia,
as well as several cars he raced during his career. In addition,
we will present him with the Nuvolari Trophy awarded by Escudería
Barcelona. Emilio will be with us this weekend as Grand
Marshall, overseeing the races, starting and waving the flag in
some of them, and presenting the trophies to the winners.
Once again, we thank everyone who makes it possible for us
to be back at the Circuit and to take "a magical step back in time."
Jesús Pozo
Escudería Targa Iberia
4 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 5
Espíritu de
Montjuïc:
inicio de la
temporada 2026
En este último fin de semana de marzo, Peter Auto
se complace en darles la bienvenida de nuevo al
Circuit de Barcelona-Catalunya para una nueva
edición de Espíritu de Montjuïc. Este evento, que ya se ha
convertido en una cita ineludible, marca el inicio de la temporada
2026 de las Le Mans Classic Series, el nuevo nombre
de nuestras competiciones de carreras históricas.
Este cambio de nombre representa un hito importante:
reafirma, más que nunca, el vínculo indisoluble entre nuestros
eventos y el espíritu de Le Mans, al tiempo que celebra
la riqueza y la diversidad del patrimonio automovilístico
internacional. En Barcelona, esta filosofía cobra todo su
sentido. Aquí, el legado de la Montaña Mágica se une a la
modernidad de un circuito que, en solo unas décadas, se
ha convertido en un referente mundial del automovilismo.
Ocho parrillas tomarán la pista durante el fin de semana.
Desde coches GT hasta prototipos de resistencia,
cada coche encarna una época y una visión del rendimiento.
Todos comparten una capacidad única para despertar
los sentidos y contar una historia: la de los hombres
y mujeres que los diseñaron, prepararon y condujeron.
Espíritu de Montjuïc no es solo un evento deportivo,
es una experiencia. Ver cómo los paddocks cobran vida
al amanecer, escuchar cómo se despiertan los motores
y sentir cómo aumenta la tensión a medida que se acerca
la salida. También es el placer de compartir, con la familia
y otros entusiastas, esos momentos suspendidos
en el tiempo en los que el pasado vuelve a cobrar vida.
A través de las Le Mans Classic Series, nuestra ambición
sigue siendo la misma: mantener estos coches legendarios
en pista y transmitir la emoción pura del automovilismo
histórico a las nuevas generaciones. Cada sesión,
cada salida, cada duelo en pista nos recordará que estos
automóviles no pertenecen a los museos, sino que están
construidos para correr, emocionar y competir entre sí.
Gracias a nuestros socios –por supuesto a Escudería
Targa Iberia–, equipos, pilotos y a ustedes, nuestros
fieles espectadores, que dan a este fin de semana su
verdadero significado.
Bienvenidos a Espíritu de Montjuïc... ¡y que comience
la temporada 2026!
Marc Ouayoun
Director General – Peter Auto
6 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
Espíritu de
Montjuïc:
kickoff for the
2026 season
On this final weekend of March, Peter Auto is
delighted to welcome you back to the Barcelona-Catalunya
circuit for a new edition of
Espíritu de Montjuïc. This now unmissable event marks
the opening round of the 2026 season of Le Mans
Classic Series, the new name for our historic racing
competitions.
This name change represents an important milestone:
it reaffirms, more than ever, the unbreakable link
between our events and the spirit of Le Mans, while celebrating
the richness and diversity of international automotive
heritage. In Barcelona, this philosophy takes
on its full meaning. Here, the legacy of the Montaña
Mágica meets the modernity of a circuit that, in just a
few decades, has become a global benchmark in motorsport.
Eight grids will take the track over the weekend.
From GT cars to endurance prototypes, each car embodies
an era and a vision of performance. All share a
unique ability to stir the senses and tell a story: that
of the men and women who designed, prepared, and
drove them.
Espíritu de Montjuïc is not just a sporting event, it
is an experience. Seeing the paddocks come to life at
dawn, hearing the engines wake up, and feeling the tension
rise as the start approaches. It is also the pleasure
of sharing, with family and fellow enthusiasts, those
suspended moments when the past comes back to life.
Through Le Mans Classic Series, our ambition
remains unchanged: to keep these legendary cars
on track and to pass on the raw emotion of historic
motorsport to new generations. Every session, every
start, every on-track duel will remind us that these
automobiles do not belong in museums, they are
built to race, to thrill, and to compete against one
another.
Thank you to our partners –of course to Escudería
Targa Iberia–, teams, drivers, and to you, our loyal spectators,
who give this weekend its true meaning.
Bienvenido a Espíritu de Montjuïc… and let the 2026
season begin!
Marc Ouayoun
Managing Director – Peter Auto
SUMARIO
Summary
4 Jesús Pozo: Las mejores carreras de clásicos… y mucho más /
The best Classic Car Races… and much more
6 Marc Ouayoun: inicio de la temporada 2026 / Kickoff for the 2026 season
8 Emilio de Villota: polifacético y avanzado a su tiempo/ Multifaceted and ahead of his time
14 Trofeo Nuvolari, heredero de un pasado esplendoroso / Heir to a glorious past
16 Las carreras / The races: Classic Endurance Racing 1
18 Fórmula 1 en Espíritu de Montjuïc
22 Las carreras / The races: Classic Endurance Racing 2
24 Las carreras / The races: Group C Racing
28 Las carreras / The races: Endurance Racing Legends 1
31 Las carreras / The races: Endurance Racing Legends 2
35 Las carreras / The races: Heritage Touring Cup
38 Las carreras / The races: Sixties’ Endurance
41 40 aniversario / 40th anniversary SEAT Sport
43 Las carreras / The races: 2.0l Cup
46 Las carreras / The races: The Gentlemen Challenge
50 Actividades sin pausa / Non stop activities
54 American Grafitti & Clásicos por doquier / Classics everywhere
56 El Espíritu viaja en Vespa / The Spirit Rides on a Vespa
58 Programa y horarios / Program & Timetable: Circuit & Paddock
60 Plano del evento / Event map
62 Aeroclub Barcelona–Sabadell
ESCUDERÍA TARGA IBERIA S.L.
Oficina de Madrid: Calle López de Hoyos, 190
28002 Madrid, Spain Phone (+34) 912 772 222
Oficina de Barcelona: Calle Llacuna, 11
08005 Barcelona, Spain
info@targaiberia.com
www.targaiberia.com
Oficina de Barcelona
Calle Llacuna, 11
08005 Barcelona
PETER AUTO
103, rue Lamarck | 75018 Paris France
Tel: +33 (0) 1 42 59 73 40
www.peterauto.peter.fr
Programa Oficial • Official program
Espíritu de Montjuïc 2026
Dirección | Management
Escudería Targa Iberia
Coordinación | Coordination
JAS Info Service
Tel. (+34) 938 852 256
media@targaiberia.com
www.jas.es
Coordinación y contenidos |
Coordination and contents
Josep Autet Soler
Corrección y traducción •
Proofreading and translation
Elena Benito Alonso
Fotografías • Photographs
Archivo Escudería Targa Iberia
Archivo Peter Auto
Archivo JAS Info Service (José Luis Cortijos,
Xavier Forcano, Jordi Franquet)
Archivo Circuit de Barcelona-Catalunya
Archivo Emilio de Villota
Diseño y Maquetación | Design and Layout
Paula Cuesta Viñolo
Dirección de Arte | Art Direction
Javier Gómez Ferrero
@Laidea.es
Impresión y Distribución •
Printing and Distribution
Gráficas Reunidas Huélamo
Emilio de Villota (Williams FW07-Cosworth). Silverstone 1980
EMILIO DE VILLOTA
Polifacético y avanzado a su tiempo
Multifaceted and ahead of his time
Espíritu de Montjuïc 2026 homenajea a un gran piloto
y persona: Emilio de Villota Ruiz (Madrid, 26-7-
1946), uno de los pocos españoles que ha corrido
en Fórmula 1. Emilio de Villota es el “Grand Marshall” de
Espíritu de Montjuïc y, por lo tanto, el líder de la organización
en las carreras que forman parte del espectáculo,
una persona apreciada y con carisma que los pilotos reconocen
como un perfecto interlocutor.
Pero además de su labor deportiva, Emilio de Villota
recibirá el Trofeo Nuvolari 2025, preciado galardón que
cada año otorga Escudería Barcelona a una personalidad
con una trayectoria relevante en el mundo de la competición.
Emilio de Villota fue protagonista en Fórmula 1,
Sport-Prototipos y Turismos de los años 70 y 80, siempre
con buenos resultados en todas las categorías. Inició su
carrera en el Jarama y en subidas de montaña con un
Lotus Super Seven, y su primer campeonato fue la Copa
Nacional Renault 8 TS, que disputó entre 1970 y 1972.
Su siguiente paso lo dirigió en 1973 a la Fórmula
1430. Siempre en las posiciones delanteras, logró la
victoria en la última prueba de la temporada, en el
Jarama, que le valió para finalizar subcampeón. Continuó
su progresión en la recién creada Fórmula 1800,
logrando subir al podio en la carrera que inauguró el
circuito de Calafat.
En 1975 se centró en el nacional de turismos con un
Ford Capri RS, decisión acertada ya que logró la victoria
en el Trofeo Villa de Madrid y la 2ª posición en las 4 horas
del Jarama, con Jorge de Bagration y Mario Cabral,
resultados que le proclamaron subcampeón de España.
1980 Aurora AFX British F1 Champion
Espíritu de Montjuïc 2026 pays tribute to a great
driver and person: Emilio de Villota Ruiz (Madrid,
July 26th, 1946), one of the few Spaniards to have
raced in Formula 1. Emilio de Villota is the “Grand Marshal”
of Espíritu de Montjuïc and, therefore, the leader of
the organization in the races that are part of the event, a
well-liked and charismatic figure whom the drivers recognize
as an excellent communicator.
But in addition to his sporting work, Emilio de Villota
will receive the Trofeo Nuvolari 2025, a prestigious award
given annually by Escudería Barcelona to a prominent
figure in the world of motorsport. Emilio de Villota was
a putstanding figure in Formula 1, Sport-Prototypes, and
Touring Cars during the 1970s and 80s, consistently
achieving strong results in all categories. He began his
racing career at Jarama and in hill climbs with a Lotus
Super Seven, and his first championship was the Renault
8 TS Cup, which he competed in between 1970 and 1972.
His next step in 1973 was Formula 1430. Always
among the frontrunners, he secured victory in the final
race of the season at Jarama, earning him the runner-up
position in the championship. He continued his progression
in the newly created Formula 1800, achieving a podium
finish in the race that inaugurated the Calafat circuit.
In 1975, he focused on the national touring car championship
with a Ford Capri RS, a wise decision as he
achieved victory in the Villa de Madrid Trophy and second
place in the 4 Hours of Jarama, alongside Jorge de
Bagration and Mario Cabral. These results earned him
the runner-up position in the Spanish Championship.
Emilio de Villota (McLaren M23-Cosworth).
Gran Premio de España, Jarama 1977
Emilio de Villota–Fermín Vélez–George Fouché (Porsche 956).
24 horas de Le Mans 1986
8 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 9
Emilio de Villota (Lotus 78-Cosworth). Aurora AFX British F1 Championship 1979
Emilio de Villota (Selex ST3 F-1430). Montjuïc 1973 (JAS-José Luis Cortijos)
Emilio de Villota, Copa Nacional Renault 8 TS, Alcañiz 1971 (JAS-Xavier Forcano)
Emilio tenía una aspiración, que no un sueño: llegar a la
Fórmula 1. Tras visitar McLaren con su mánager, Giuseppe
Rissi, diversas circunstancias hicieron que comprara un
viejo Lyncar de F-1 con el que participó en el campeonato
Shellsport británico de 1976. Sumó resultados interesantes
y repitió experiencia en 1977. En la primera prueba, Mallory
Park, logró la victoria y la vuelta rápida, una inyección de moral
que meses más tarde le llevó a adquirir un más competitivo
McLaren M23, con el que logró otras dos victorias y el 5º
lugar en el campeonato.
Emilio ya le tenía tomada la medida al campeonato y con
el McLaren M23, y luego un M25, se convirtió en uno de los
protagonistas del británico de F-1. En 1978 rozó la victoria
en más de una carrera, pero terminó 3º. En 1979 adquirió un
Lotus 78, que llegó a Madrid decorado con los colores John
Player Special. Sumó cuatro victorias y dos podios, pero volvió
a finalizar 3º.
El Lotus lucía los colores Madom, marca que se añadía a
los patrocinadores que Emilio siempre supo encontrar: Banco
Ibérico, Iberia, Centro Asegurador y Banco Occidental. Sus
presupuestos no nadaban en la abundancia pero sí le permitían
disponer de un material y un equipo idóneos para lograr
sus objetivos. Y llegó 1980. Con el soporte de RAM Racing y
Emilio de Villota (Lyncar 006-Cosworth).Shellsport International, Mallory Park 1977
Emilio de Villota–Guy Edwards–Juan Fernández (Lola T600-Cosworth). 24 horas de Le Mans 1981
Emilio had an aspiration, not a dream: to reach Formula 1.
After visiting McLaren with his manager, Giuseppe Rissi,
various circumstances led him to buy an old Lyncar F1 car,
with which he participated in the 1976 British Shellsport
Championship. He achieved some respectable results and
returned for another time in 1977. In the first race, at Mallory
Park, he secured the victory and the fastest lap, a morale
boost that months later led him to acquire a more competitive
McLaren M23, with which he achieved two more victories and
fifth place in the championship.
Emilio had already mastered the championship, and with
the McLaren M23, and later an M25, he became one of the
leading figures in British Formula 1. In 1978, he came close
to victory in more than one race, but finished 3rd. In 1979, he
acquired a Lotus 78, which arrived in Madrid adorned with the
John Player Special livery. He racked up four wins and two
podium finishes, but again finished 3rd.
The Lotus sported the Madom livery, a brand that joined
the list of sponsors Emilio always knew how to secure: Banco
Ibérico, Iberia, Centro Asegurador, and Banco Occidental.
His budget wasn't lavish, but it did allow him to have the ideal
equipment and team to achieve his goals. And then came
1980. With the support of RAM Racing and driving a Williams
10 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 11
pilotando un Williams FW07 dominó el campeonato con cinco
victorias, tres segundos y un tercero que le dieron el título
en el Aurora AFX británico de F-1. Esos años compaginó este
campeonato con pruebas del mundial. Su mejor resultado:
13º en el G.P. de España de 1977.
Villota se pasó en 1981 a la resistencia con un Lola T600.
Secundado por Guy Edwards, logró dos victorias: 6 horas de
Pergusa y 1000 km de Brands Hatch. En 1986 pilotó un Porsche
956 de Fitzpatrick Racing para Danone Porsche España,
en equipo con Fermín Vélez. Lograrían ser terceros en los
1000 km de Nürburgring, cuartos en las 24 horas de Le Mans
y quintos en los 1000 km de Silverstone, un interesante botín
que culminaba su carrera internacional.
FW07, he dominated the championship with five wins, three
second-places, and one third, securing the title for the Aurora
AFX British Formula 1 Championship. During those years, he
combined this championship with F-1 World events. His best
result: 13th in the 1977 Spanish Grand Prix.
In 1981, Villota switched to endurance racing with a Lola
T600. Partnered with Guy Edwards, he achieved two victories:
the 6 Hours of Pergusa and the 1000 km of Brands Hatch. In
1986, he drove a Fitzpatrick Racing Porsche 956 for Danone
Porsche Spain, teaming up with Fermín Vélez. They achieved
third place in the 1000 km of Nürburgring, fourth in the 24
Hours of Le Mans, and fifth in the 1000 km of Silverstone, an
impressive haul that capped off his international career.
Emilio de Villota (Martini Mk12 F-1800). Montjuïc 1974 (JAS-José Luis Cortijos)
Emilio de Villota, Aurora AFX British F1 Championship 1979
Emilio de Villota & Fermín Vélez, 1986
Emilio de Villota (Grid S1-Cosworth). IMSA 1982
El colofón lo logró conquistando el Campeonato de España
de Turismos de 1983, con Ford Capri, y tres títulos de la Copa
Porsche 968, sus últimos éxitos. Emilio de Villota ha sido todo
un ejemplo. Casi saliendo de la nada logró manejar monoplazas
de la máxima disciplina en casi ochenta competiciones,
fue campeón una vez e hizo sonar el himno en 12 carreras,
todo un hito para un país que en aquellos años tenía mucho
por hacer en el automovilismo deportivo. Emilio de Villota ha
sido uno de los grandes en un camino que, décadas después,
es imparable.
Emilio de Villota, Javier Juncadella, “Jean Claude” (F-1800). Inauguración Calafat 1974 (JAS-Jordi Franquet)
Emilio de Villota, Copa Porsche 968 SC (1993)
He crowned his success by winning the 1983 Spanish
Touring Car Championship with a Ford Capri, and three
Porsche 968 Cup titles, his final achievements. Emilio de
Villota has been a true role model. Almost from nowhere,
he managed to drive Formula 1 cars in nearly eighty races,
became champion once, and had the national anthem played in
twelve races —a remarkable achievement for a country that,
in those years, had much to accomplish in motorsport. Emilio
de Villota has been one of the greats on a path that, decades
later, remains unstoppable.
12 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 13
Trofeo Nuvolari
Heredero de un
pasado esplendoroso
Trofeo Nuvolari Heir to a glorious past
71 años desde su creación por Escudería Barcelona en
el marco del circuito de Montjuïc, el Trofeo Nuvolari
está viviendo una segunda juventud desde que el actual
presidente de la entidad, Carlos Beltran, cogió las riendas
hace algo más de 10 años.
En los años 50 se disputaba en Montjuïc el Trofeo Nuvolari
cuya primera edición, en 1955, se adjudicó el piloto suizo Willy-Peter
Daetwyler, a los mandos de un Ferrari 750 Monza. En
esos primeros años, el Trofeo Nuvolari alcanzó un gran prestigio
y llegó a las cinco ediciones con nombres tan destacados como
Javier Sanglas (Alfa Romeo Giulietta SV), ganador en 1957;
Alex Soler-Roig (Porsche 356A), triunfador en 1958; y Francisco
Godia, que añadió su nombre al palmarés por partida doble, en
1959 (Porsche Speedster RS) y 1962 (Aston Martin DB4).
La actividad de Escudería Barcelona fue decayendo a partir
de ese último año hasta prácticamente desaparecer y no
fue hasta 2014 que el galardón recobró su brío. Con el empuje
de Carlos Beltran, en esta segunda época el Trofeo Nuvolari
se concede a uno de los pilotos españoles más destacados
por el global de su trayectoria deportiva. En 2014 se entregó
a un histórico de la entidad y antiguo presidente de la misma,
Guillermo Bas “Milano”, y a partir de 2018 se ha concedido
anualmente a pilotos de la importancia de Juan Fernández,
Eugenio Baturone, Salvador Cañellas, Antonio Zanini o Luis
Pérez-Sala, entre otros.
En 2025 el galardonado es Emilio de Villota, piloto
con un pasado deportivo y un presente personal que
tiene todo en común con los nombres que le preceden:
su extraordinaria contribución a la evolución
del automovilismo deportivo de nuestro país.
Palmarés del
Trofeo Nuvolari
Nuvolari Trophy Winners
1955 I..............................Willy-Peter Daetwyler
1957 II............................Javier Sanglas Camps
1958 III...........................Alex Soler-Roig Janer
1959 IV...........................Francisco Godia Sales
1962 V............................Francisco Godia Sales
2014 VI...........................Guillermo Bas Borrell “Milano”
2018 VII..........................Juan Fernández García
2019 VIII........................Albert Costa Balboa
2020 IX...........................Eugenio Baturone Rivas
2021 X............................Salvador Cañellas Gual
2022 XI...........................Antonio Zanini Sans
2023 XII..........................Hansi Bäbler Bebié
2024 XIII........................Luis Pérez-Sala Valls-Taberner
2025 XIV........................Emilio de Villota Ruiz
71 years after its creation by Escuderia Barcelona at
the Montjuïc circuit, the Nuvolari Trophy is experiencing
a resurgence since the current president,
Carlos Beltran, took the reins of the organization just over
10 years ago.
In the 1950s, the Nuvolari Trophy was contested at
Montjuïc. Its first edition, in 1955, was won by Swiss driver
Willy-Peter Daetwyler, at the wheel of a Ferrari 750 Monza.
In those early years, the Nuvolari Trophy achieved great
prestige and ran for five editions, featuring such prominent
names as Javier Sanglas (Alfa Romeo Giulietta SV), winner
in 1957; Alex Soler-Roig (Porsche 356A), winner in 1958; and
Francisco Godia, who added his name to the list of winners
twice, in 1959 (Porsche Speedster RS) and in 1962 (Aston
Martin DB4).
Escudería Barcelona's activity declined from that last year
until it practically disappeared, and it wasn't until 2014 that
the award regained its momentum. That year, thanks to the
efforts of Carlos Beltran, in this second era, the Nuvolari
Trophy is awarded to one of the most outstanding Spanish
drivers for their overall sporting career. In 2014, it was
awarded to a legend of the organization and former president,
Guillermo Bas "Milano," and since 2018, it has been
awarded annually to drivers of the stature of Juan Fernández,
Eugenio Baturone, Salvador Cañellas, Antonio Zanini, and
Luis Pérez-Sala, among others.
In 2025, the award goes to Emilio de Villota, a driver whose
sporting past and personal life share everything in common
with those who came before him: his extraordinary contribution
to the evolution of motorsport in our country.
Francisco Quintana (Esc. Barcelona), Trofeo Nuvolari 1955
Juan Fernández (2018), Jordi Catón
Eugenio Baturone (2020) con/with Carlos Beltran
Salvador Cañellas (2021)
Carlos Beltran, Luis Pérez-Sala (2024), Antonio Zanini (2022) Hansi Bäbler (2023)
14 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 15
13 14
16 19
Classic Endurance Racing 1 & 2
Esta categoría, en sus dos divisiones,
evoca uno de los periodos más míticos
del Campeonato del Mundo de
Resistencia. Las temporadas de carreras que
culminaron con las 24 Horas de Le Mans vieron
a los legendarios Ford GT40 enfrentarse al Ferrari
330 P4, y posteriormente a los Porsche 917
contra el Ferrari 512.
Esta gran época de los Sport-Prototipos,
que va de 1966 a 1971, cuenta en Espíritu de
Montjuïc con vehículos tan legendarios como el
citado Ford GT40 (1965), Porsche 908/3 (1971),
908 LH (1969) y 910 (1967), Ligier JS3 (1971)
y JS2-Maserati (1975), BMW M1 Procar (1979),
Ford Capri Zakspeed Turbo (1981), TOJ SC302
(1977), diversos Chevron, Lola, Porsche 911,
etc.
Con un plantel que alcanza los 50 coches entre
ambas divisiones, Classic Endurance Racing
es una hermosa retrospectiva de una época en
la que las carreras de resistencia dominaban el
deporte automovilístico.
Viernes, 27 de marzo
09:40 - 10:25 (45’) ....................................CER1 - Entrenamientos
15:05 - 15:50 (45’) ....................................CER2 - Entrenamientos
Sábado, 28 de marzo
09:50 – 10:35 (45’) ........................................... CER1 - Calificación
10:45 – 11:30 (45’) .............................................CER2 - Calificación
Domingo, 29 de marzo
10:05 a 11:05 (60’) ........................................................CER1 - Carrera
13:40 a 14:40 (60’) ......................................................CER2 - Carrera
This category, in its two divisions, evokes
one of the most legendary periods of
the World Endurance Championship.
The racing seasons that culminated in the 24
Hours of Le Mans saw the legendary Ford GT40
take on the Ferrari 330 P4, and later the Porsche
917s against the Ferrari 512.
This great era of Sport-Prototypes, spanning
from 1966 to 1971, features such legendary vehicles
at Espíritu de Montjuïc as the aforementioned
Ford GT40 (1965), Porsche 908/3 (1971),
908 LH (1969) and 910 (1967), Ligier JS3 (1971)
and JS2-Maserati (1975), BMW M1 Procar
(1979), Ford Capri Zakspeed Turbo (1981), TOJ
SC302 (1977), various Chevrons, Lolas, Porsche
911, and more.
With a field of up to 50 cars across both divisions,
Classic Endurance Racing is a beautiful
retrospective of an era when endurance racing
dominated motorsport.
Friday, March 27th
09:40 - 10:25 (45’) .....................................................CER1 - Practice
15:05 - 15:50 (45’) .....................................................CER2 - Practice
Saturday, March 28th
09:50 – 10:35 (45’) ...............................................CER1 - Qualifying
10:45 – 11:30 (45’) .................................................CER2 - Qualifying
Sunday, March 29th
10:05 a 11:05 (60’) .............................................................CER1 - Race
13:40 a 14:40 (60’) ...........................................................CER2 - Race
4
6
10
11
Porsche 908/03
1971
Porsche 911 Carrera RSR 2.8
1973
Porsche 911 Carrera RSR 3.0
1974
Ford GT40
1965
Henrique GEMPERLE
Kurt THIEL
Juergen WESTPHAL
Frederic WAKEMAN
Marc de SIEBENTHAL
Mike GRANT-PETERKIN
16 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
Marc de SIEBENTHAL
Mike GRANT-PETERKIN
13
14
16
19
SHAMIR DRIVER INTELLIGENCE
Mejora tu rendimiento en carretera
Chevron B8
1969
Lola T70 Mk.3
1969
Lola T212
1971
Chevron B19
1971
Oren NATAF
Olivier BREITTMAYER
Serge KRIKNOFF
Rolf SIGRIST
Nigel GREENSALL
La lente que responde a las diferentes necesidades visuales y condiciones de luz para
los entusiastas de la conducción, profesionales y conductores de todos los días.
21
22
24
25
De Tomaso Pantera Gr. IV
1975
Porsche 908 LH
1969
Chevron B16
1971
Porsche 911 Carrera RSR 3.0
1974
Detlef VON DER LIECK
Michel SPEYER
François BOURDIN
Uwe KOLB
Ralf KELLENERS
Patrick KOLB
26
27
33
34
Porsche 911 Carrera RSR 3.0
IROC
1975
Chevron B16
1970
Lola T70 Mk.3
1967
Lola T212
1971
Eric MOUEZ
John SHELDON
Patrick JACK
Patrick SOURY
35
36
37
42
Lola T70 Mk.3B GT
1969
Porsche 910
1967
Lola T70 Mk.3
1967
Lola T70 Mk.3B Spyder
1969
SÍGUENOS EN:
WWW.SHAMIR.COM/ES
Armand MILLE
Jürgen RUDOLPH
Romain BELLETESTE
David HART
Olivier HART
18 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 19
Olivier HART
44
47
50
51
McLaren M23/25 (1973) (Emilio de Villota/1978)
Chevron B19
Rory JACK
1971
Porsche 911 Carrera RSR 3.0
IROC
Georges CABANNE
1975
Lola T70 Mk.3B GT
Stephan JOEBSTL
1970
Porsche 911 Carrera RSR 3.0
Frédéric DI EGIDIO
1974
54
Chevron B16
Alan PURBRICK
David BRISE
73
Porsche 911 Carrera RSR 2.8
David NOGAREDA ESTIVILL
124
Lola T70 Mk.3B Spyder
Emile BREITTMAYER
1970
1973
1968
66
Ford GT40
Jean-François DECAUX
74
Ford GT40
Jordi PUIG
JOAQUIN FOLCH-RUSIÑOL
160
Lola T70 Mk.3B GT
Jean-François BESSON
1965
1965
1969
70
Lola T70 Mk.3B GT
1969
Jan MAGNUSSEN
Chris WARD
80
Chevron B21
1972
Daniel ROUSTAN
170
Lola T70 Mk.3B Spyder 1969
Bruno FIGUEIREDO GONÇALVES PEREIRA
71
Porsche 911 Carrera RS 3.0
Annette ROLNER
Pierre-Alain THIBAUT
116
Ford GT40
Damien KOHLER
199
Chevron B19
Jamie CONSTABLE
1974
1965
1971
En un espectáculo de la envergadura
de Espíritu de
Montjuïc se reúne lo mejor
del automovilismo mundial, por lo
tanto la Fórmula 1 ¡tampoco puede
faltar! En el homenaje a Emilio
de Villota, justo en la puerta del
box 1 donde se puede admirar la
exposición sobre la vida del piloto,
están el Lyncar 006 con el que
Emilio debutó en Fórmula 1, junto
con un Lotus 78, modelo que decorado
con el amarillo de Madom
le permitió ganar 4 carreras
en el Aurora F-1 de 1979.
Junto a esta muestra hay un parque
con ocho Fórmula 1 de los 70
y 80, uno de ellos el McLaren M23/
M25 (1973) que en 1977/1978 utilizó
Emilio de Villota en el campeonato
británico. También hay dos Matra
MS 120 C (1972), un Williams FX3
(1972), dos unidades Ligier: Ligier
JS11/15 (1978) y Ligier JS25
(1985), un McLaren M26 (1978) y
un Toleman TG185 Turbo (1985).
Estos Fórmula 1 rodarán en la pista
del Circuit durante 15’ diarios: viernes
27, de 14 a 14:15h; sábado 28,
de 15:40 a 15:55h; y domingo 29, de
14:50 a 15:05h. ¿Fórmula 1 en directo?
¡Claro, en Espíritu de Montjuïc!
LA
FÓRMULA 1
Matra MS 120C (1972)
(Chris Amon)
EN
At a spectacle of the magnitude
of Espíritu de Montjuïc,
the best of world motorsport
comes together, so Formula 1
is a must! In the tribute to Emilio de
Villota, right at the entrance to pit box
1 where the exhibition about the driver’s
life is located, you’ll find the Lyncar
006 with which Emilio made his
Formula 1 debut, along with a Lotus
78, a model that, decorated in Madom
yellow, allowed him to win 4 races in
the 1979 Aurora F1 Championship.
Next to this exhibit is a park with eight
Formula 1 cars from the 70s and
80s, one of them the McLaren
M23/M25 (1973) that Emilio de
Villota used in the British Championship
in 1977/1978. There’s
also two Matra MS 120 C (1972), a
Williams FX3 (1972), two Ligier cars:
a Ligier JS11/15 (1978) and a Ligier
JS25 (1985), a McLaren M26 (1978),
and a Toleman TG185 Turbo (1985).
These Formula 1 cars will be on
the Circuit’s track for 15 minutes
each day: Friday the 27th, from
2:00 PM to 2:15 PM; Saturday the
28th, from 3:40 PM to 3:55 PM;
and Sunday the 29th, from 2:50
PM to 3:05 PM. Live Formula 1?
Of course, at Espíritu de Montjuïc!
Guillaume GAGNARD
Charlie HYETT
McLaren M26 (1978) (James Hunt)
20 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 21
Josh TUGGLE
Kenneth BAIRD
1
49
2
51
3
52
12
54
59
66
70
Lola T286
TOJ SC303
1976
Porsche 1978935
Lola T290
1981
TOJ SC302
1972
TOJ SC304
1977
Lola T282
1976
Porsche 935
1973
1979
Porsche 934/5
1981
Lola T298
1979
Lola
Maxime GUENAT
Dominique GUENAT
Emmanuel BRIGAND
Steve BROOKS
Marc DEVIS
Yves SCEMAMA
Stéphane NGUYEN
Dennis BUSCH
Georges CABANNE
Frédéric DA ROCHA
Mathias DEVIS
Marc BUSCH
3
12
13
59
20
66
21
70
26
71
80
81
82
1981 TOJ SC302
1977
Lola T282
1973
Lola T298
Porsche 934/5
1981
Porsche 1981935
Lola T298
1976
Chevron 1979B26
Lola T292
1974
Chevron 1973B36
TOJ SC204
1976
1976
Ligier JS 2 Maserati
1975
Ford Capri Zakspeed Turbo
1981
Osell
Marc DEVIS
Stéphane NGUYEN
Simon NOBILI
Georges CABANNE
Eric ZUCCATTI
Frédéric DA ROCHA
John EMBERSON
Jan MAGNUSSEN
Claude LE JEAN
Danilo COPIZ
Olivier BREITTMAYER
Emile BREITTMAYER
Mathias DEVIS
Nigel GREENSALL
Lucien ROSSIAUD
21
26
31
80
32
81
34
82
36
85
88
99
114
1976 Chevron B26
1974
Chevron B36
1976
Lola T297
Ligier JS 2 Maserati 1978
Lola T296
1975
Ford Capri Zakspeed 1976
Turbo Osella 1981 PA6
Osella PA8
1979
Lotus 1980 Esprit Lola Gr.5
T292
1979
1973
BMW M1 Procar
1979
Lola T292
1973
Porsc
John EMBERSON
Claude LE JEAN
Dean DESANTIS
Olivier BREITTMAYER
Bert SMEETS
Emile BREITTMAYER
Michel LATESTE
Christian VAGLIO-GIORS
Greg CATON
Tony SINCLAIR
Steven OSBORNE
Cal MEEKER
Nigel GREENSALL
Lucien ROSSIAUD
Josh TUGGLE
Kenneth BAIRD
Chris WARD
34
36
49
88
51
99
52
114
54
131
180
1976 Osella PA6
1979
Lotus Esprit Gr.5
1979 TOJ SC303
BMW M1 Procar 1978
Lola T290
1979
Lola T292 1972
TOJ SC304
1973
Porsche 934 1976
Porsche 1981935
Chevron B31 1979
1975
Porsche 934/5
1977
Michel LATESTE
Greg CATON
Dominique GUENAT
Steven OSBORNE
Steve BROOKS
Cal MEEKER
Yves SCEMAMA
Miguel LANGIN
Dennis BUSCH
Charlie HYETT
Lars ROLNER
Kenneth BAIRD
Chris WARD
22 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 23
Marc BUSCH
Group C Racing
El reglamento del Grupo C, vigente entre 1982 y 1993, propició la producción de coches
legendarios que escribieron algunas de las páginas más gloriosas de la historia
de Le Mans y del Campeonato del Mundo de Resistencia. Al principio, los Porsche
956 dominaron a pesar de la férrea oposición de los Lancia LC2. Posteriormente, en la configuración
962, se enfrentaron a rivales mucho más duros con la llegada de Jaguar, Mercedes-Benz,
Toyota, Nissan y Mazda.
Junto a los grandes fabricantes, pequeños constructores como Cougar, Dome, Rondeau,
Spice y WM podían lograr algún que otro golpe gracias a una inteligente interpretación del
reglamento basada en estrictas restricciones en el consumo de combustible. El Grupo C se
abandonó a principios de los 90 tras una breve convivencia con los Sport 3.5 (Peugeot 905,
Jaguar XJR-14, Toyota TS010, etc.), pero esa época aún se considera la Edad de Oro de las
carreras de resistencia por la mayoría de los especialistas de esta rama del automovilismo.
En Espíritu de Montjuïc la lista de participantes en el Grupo C abarca algunos de estos modelos
tan destacados: Porsche 962 C (1991), Mercedes-Benz C11 (1990), Peugeot 905 Evo 1
(1993), Nissan R90CK (1990), Lola T92/10 (1992), Spice SE90P (1990) y SE88C (1988), etc.
Viernes, 27 de marzo 11:25 a 12:10 (45’) Calificación 1
16:00 a 16:45 (45’) Calificación 2
Sábado, 28 de marzo 12:45 a 13:30 (45’) Carrera 1
Domingo, 29 de marzo 11:25 a 12:10 (45’)..................................... Carrera 2
The Group C regulations, in effect between 1982 and 1993, fostered the production
of legendary cars that wrote some of the most glorious chapters in the history
of Le Mans and the World Endurance Championship. Initially, the Porsche 956
dominated despite fierce opposition from the Lancia LC2. Later, in the 962 configuration,
they faced much tougher rivals with the arrival of Jaguar, Mercedes-Benz, Toyota, Nissan,
and Mazda.
Alongside the major manufacturers, smaller constructors like Cougar, Dome, Rondeau, Spice,
and WM could occasionally pull off upsets thanks to a clever interpretation of the regulations
based on strict fuel consumption restrictions. Group C was abandoned in the early 1990s
after a brief coexistence with the 3.5-liter Sport cars (Peugeot 905, Jaguar XJR-14, Toyota
TS010, etc.), but that era is still considered the Golden Age of endurance racing by most
specialists in this branch of motorsport.
At Espíritu de Montjuïc, the list of Group C participants includes some of these outstanding
models: Porsche 962 C (1991), Mercedes-Benz C11 (1990), Peugeot 905 Evo 1 (1993), Nissan
R90CK (1990), Lola T92/10 (1992), Spice SE90P (1990) and SE88C (1988), etc..
Friday, March 27th 11:25 - 12:10 (45’) Qualifying 1
16:00 - 16:45 (45’) Qualifying 2
Saturday, March 28th 12:45 - 13:30 (45’) Race 1
Sunday, March 29th 11:25 - 12:10 (45’) Race 2
24 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
00
1
7 21
Porsche 962 C
Klaus ABBELEN
1991
Nissan R90CK
Olivier GALANT
1990
Porsche 962 C
Ivan VERCOUTER
1990 March 85G
1985
Georges CABANNE
WHAT DOES IT TAKE?
24
31
44
69
Nissan R90CK
1990
Mercedes-Benz C11
1990
Lola T92/10
1992
Peugeot 905 Evo 1 Bis
1993
Richard MEINS
Kriton LENDOUDIS
David HART
Mr John of B
70
88
99
104
Tiga GC286
111
Jack FABBY
1986
Porsche 962 C
124
Philip KADOORIE
1990
Spice SE90P
Cal MEEKER
1990
ADA 02B
François BOURDIN
Charles BOURDIN
1988
Official tyre supplier to Peter Auto Series:
Classic Endurance Racing 1
Classic Endurance Racing 2
Group C Racing
Porsche 2.0L Cup
plus Sixties Endurance
Spice SE88C
Alejandro Walter CHAHWAN
1988
Argo JM19 C
Marco FUMAGALLI
1988
SCAN HERE
to watch the video
Facundo Nicolas CHAHWAN
26 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
Marco BIANCHINI
novamotorsport.com
6
11
15
17
Lola Porsche B2K/40 LMP2
2004
Panoz LMP-1 Roadster S
1999
Dome S101
2002
Pescarolo C60
2005
Heiko SCHARNHORST
Olivier GALANT
Ivan VERCOUTERE
David HART
Alex MÜLLER
20
24
25
39
Endurance Racing
Legends 1 & 2
Pilbeam MP93
Pierre BRUNEAU
Marc ROSTAN
2005
DBA 03S
Emile BREITTMAYER
2004
MG EX264
Mike NEWTON
2005
Lola B05/40
Peter WOLF
2005
Los coches más modernos que compiten en los eventos organizados por Peter
Auto participan en estas series. Endurance Racing Legends reúne máquinas que
entusiasman a los jóvenes espectadores: GT y Prototipos de los años 90 y 2000,
con sus parrillas repletas de coches GT1 y GT2. En Espíritu de Montjuïc los coches que
destacan son muy numerosos.
En la Endurance Racing Legends 1 no hay que perderse la evolución de los Pescarolo C60
(2005), Porsche 996 Bi-Turbo GT2 R (2003), Panoz LMP-1 Roadster S (1999), Lola-Porsche
B2K/40 LMP2 (2004), Reynard 2KQ (2000), etc.
En la Endurance Racing Legends 2 brillan los Porsche 993 GT2 Evo (1999), Ferrari F430
GTC Evo (2008), Aston Martin V8 Vantage GT2 (2008), Chevrolet Corvette C6 ZR1 (2009),
BMW M3 E46 GTR (2001), Marcos LM500 (1994), algunos de ellos con varias unidades
compitiendo al unísono.
La presencia de Endurance Racing Legends representa un verdadero guiño de Peter Auto al
deporte, ya que es el organizador que más ha contribuido a la historia de estos coches en
los circuitos de todo el mundo, tanto en la década de 1990 con las BPR (Barth-Peter-Ratel)
como en la década de 2000 con las Le Mans Series.
The most modern cars competing in events organized by Peter Auto participate
in these series. Endurance Racing Legends brings together machines that thrill
young spectators: GTs and Prototypes from the 90s and 2000s, with grids packed
with GT1 and GT2 cars. At Espíritu de Montjuïc, there are numerous standout cars.
In Endurance Racing Legends 1, don't miss the evolution of the Pescarolo C60 (2005),
Porsche 996 Bi-Turbo GT2 R (2003), Panoz LMP-1 Roadster S (1999), Lola-Porsche
B2K/40 LMP2 (2004), Reynard 2KQ (2000), and others.
The Endurance Racing Legends 2 series features the Porsche 993 GT2 Evo (1999),
Ferrari F430 GTC Evo (2008), Aston Martin V8 Vantage GT2 (2008), Chevrolet Corvette
C6 ZR1 (2009), BMW M3 E46 GTR (2001), and Marcos LM500 (1994), some with multiple
cars competing simultaneously.
The presence of Endurance Racing Legends is a true tribute from Peter Auto to the sport,
as it is the organizer that has contributed most to the history of these cars on circuits
around the world, both in the 1990s with the BPR (Barth-Peter-Ratel) series and in the
2000s with the Le Mans Series.
45
Lola-MG EX257
Nel STARK
2002
51
Cannibal Chevrolet IMSA
Edouard DEGUEMP
Jean-Marc BACHELIER
1998
60
Keiler K II
Marc JULLY
1998
151
Reynard 2KQ
Christophe VAN RIET
Eric MESTDAGH
2000
Viernes, 27 de marzo 12:20 - 13:00 (40’) Calificación 1
13:10 - 13:50 (40’) Calificación 1
16:55 - 17:35 (40’) Calificación 2
18:35 - 19:15 (40’) Calificación 2
Sábado, 28 de marzo 13:50 - 14:30 (40’) ERL1 - Carrera 1
14:50 - 15:30 (40’) ERL2 - Carrera 1
Domingo, 29 de marzo 15:15 - 15:55 (40’) ERL1 - Carrera 2
17:55 - 18:35 (40’) ERL2 - Carrera 2
Friday, March 27th 12:20 - 13:00 (40’) Qualifying 1
13:10 - 13:50 (40’) Qualifying 1
16:55 - 17:35 (40’) Qualifying 2
18:35 - 19:15 (40’) Qualifying 2
Saturday, March 28th 13:50 - 14:30 (40’) ERL1 - Race 1
14:50 - 15:30 (40’) ERL2 - Race 1
Sunday, March 29th 15:15 - 15:55 (40’) ERL1 - Race 2
17:55 - 18:35 (40’) ERL2 - Race 2
996
Porsche 996 Bi-Turbo GT2 R
2003
Markus PALTTALA
28 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 29
Chris HARRIS
09
09
12
12
21
21
27
27
09
09
12
12
21
21
27
27
Porsche 996 GT3 RS
Porsche Paul 996 PHILLIPS GT3 RS
2001
2001
Porsche 993 GT2
Porsche Henrique 993 GT2 GEMPERLE
1995
1995
Porsche 996 GT3 RSR
Porsche David 996 SARNY GT3 RSR
2006
2006
Porsche 997 GT3 RSR
Porsche Stephen 997 EDWARDS GT3 RSR
2008
2008
Paul Dafyd PHILLIPS RICHARDS
Porsche Dafyd 996 RICHARDS GT3 RS
Porsche 996 GT3 RS
Paul PHILLIPS
Paul PHILLIPS
Dafyd RICHARDS
Dafyd RICHARDS
30
30
2001
2001
Henrique Marc de SIEBENTHAL
GEMPERLE
Porsche Marc 993 de SIEBENTHAL
GT2
Porsche 993 GT2
Henrique GEMPERLE
Henrique GEMPERLE
Marc de SIEBENTHAL
Marc de SIEBENTHAL
36
36
1995
1995
David SARNY
Porsche 996 GT3 RSR
Porsche 996 GT3 RSR
David SARNY
David SARNY
37
37
2006
2006
Stephen Matt NEAL EDWARDS
Porsche Matt 997 NEAL GT3 RSR
Porsche 997 GT3 RSR
Stephen EDWARDS
Stephen EDWARDS
Matt NEAL
Matt NEAL
44
44
2008
2008
30
30
36
36
37
37
44
44
Capteurs
d’émotions
depuis 1965
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari Mauro F430 RICCI GTC Evo
Mauro RICCI
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari F430 GTC Evo
Mauro RICCI
Mauro RICCI
2008
2008
2008
2008
Porsche 993 GT2
Porsche Mark 993 SUMPTER GT2
Mark SUMPTER
Porsche 993 GT2
Porsche 993 GT2
Mark SUMPTER
Mark SUMPTER
1999
1999
1999
1999
Porsche 996 GT3 RS
Porsche Gilles 996 BOYER GT3 RS
Gilles BOYER
Porsche 996 GT3 RS
Porsche 996 GT3 RS
Gilles BOYER
Gilles BOYER
2002
2002
2002
2002
Porsche 996 GT3 RS
Porsche Dennis 996 BUSCH GT3 RS
Dennis BUSCH
Porsche 996 GT3 RS
Porsche 996 GT3 RS
Dennis BUSCH
Dennis BUSCH
2002
2002
2002
2002
48
48
49
49
54
54
55
55
48
48
49
49
54
54
55
55
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari Philip F430 KADOORIE GTC Evo
2010
2010
Porsche 996 GT3 RS
Porsche Annette 996 ROLNER GT3 RS
2001
2001
BMW M3 E46 GTR
BMW Steven M3 E46 OSBORNE GTR
2001
2001
Porsche 997 GT3 RSR
Porsche Matthew 997 HOLBEN GT3 RSR
2008
2008
Philip KADOORIE
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari F430 GTC Evo
Philip KADOORIE
Philip KADOORIE
61
61
2010
2010
Annette Pierre-Alain ROLNER THIBAUT
Porsche Pierre-Alain 996 GT3 THIBAUT RS
Porsche 996 GT3 RS
Annette ROLNER
Annette ROLNER
Pierre-Alain THIBAUT
Pierre-Alain THIBAUT
63
63
2001
2001
Steven OSBORNE
BMW M3 E46 GTR
BMW M3 E46 GTR
Steven OSBORNE
Steven OSBORNE
69
69
2001
2001
Matthew HOLBEN
Porsche 997 GT3 RSR
Porsche 997 GT3 RSR
Matthew HOLBEN
Matthew HOLBEN
71
71
2008
2008
61
61
63
63
69
69
71
71
Photos d’art
Toyota Supra GT2
2004 Chevrolet Corvette C6 ZR1 2009 Aston Martin DBRS9
2008 Porsche 993 GT2 Evo
1999
Tirages limités
Toyota Marc Supra BUSCH GT2
2004 Chevrolet John EMBERSON Corvette C6 ZR1 2009 Aston Mr Martin John of DBRS9 B
2008 Porsche Rainer 993 BECKER GT2 Evo
1999
30 |
Livres collectors
ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 31
Marc Dennis BUSCH BUSCH
Toyota Dennis Supra BUSCH GT2 2004
Toyota Supra GT2 2004
John Nigel EMBERSON
GREENSALL
Chevrolet Nigel GREENSALL
Corvette C6 ZR1 2009
Chevrolet Corvette C6 ZR1 2009
Mr John of B
Aston Martin DBRS9 2008
Aston Martin DBRS9 2008
Rainer BECKER
Porsche 993 GT2 Evo 1999
Porsche 993 GT2 Evo 1999
74
74
74
74
76
76
76
76
77
77
77
77
78
78
78
78
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari Kyle F430 TILLEY GTC Evo
Ferrari Kyle F430 TILLEY GTC Evo
Kyle TILLEY
Kyle TILLEY
2008
2008
2008
2008
Porsche 996 GT3 RSR
Porsche 996 GT3 RSR
Porsche Stéphane 996 GT3 RAFFIN RSR
Porsche Stéphane 996 GT3 RAFFIN RSR
Stéphane RAFFIN
Stéphane RAFFIN
2005
2005
2005
2005
Porsche 997 GT3 RSR
Porsche 997 GT3 RSR
Porsche Peter 997 CHAMBERS GT3 RSR
Porsche Peter 997 CHAMBERS GT3 RSR
Peter CHAMBERS
Peter CHAMBERS
2009
2009
2009
2009
Ferrari F430 GT2
Ferrari F430 GT2
Ferrari Richard F430 MEINS GT2
Ferrari Richard F430 MEINS GT2
Richard Rob HUFF MEINS
Richard Rob HUFF MEINS
Rob HUFF
Rob HUFF
2008
2008
2008
2008
82 84
82 84
82 84
82 84
92
92
92
92
97
97
97
97
Porsche 996 GT3 R
Porsche 996 GT3 R
Porsche David 996 HARRISON GT3 R
Porsche David 996 HARRISON GT3 David HARRISON
David HARRISON
2000 Porsche 996 GT3 RSR 2004
2000 Porsche 996 GT3 RSR 2004
2000 Porsche Giancarlo 996 GT3 ROMANO RSR 2004
2000 Porsche Giancarlo 996 GT3 ROMANO RSR 2004
Giancarlo ROMANO
Giancarlo ROMANO
Aston Martin V8 Vantage GT2
Aston Martin V8 Vantage GT2
Aston James Martin THORPE V8 Vantage GT2
Aston
James
Martin
THORPE
V8 Vantage GT2
James Phil QUAIFE THORPE
James Phil QUAIFE THORPE
Phil QUAIFE
Phil QUAIFE
2008
2008
2008
2008
Marcos LM500
Marcos LM500
Marcos Stephen LM500 KEATING
Marcos Stephen LM500 KEATING
Stephen KEATING
Stephen KEATING
1994
1994
1994
1994
115
115
115
115
130
130
130
130
174
174
174
174
190
190
190
190
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari Marc F430 DEVIS GTC Evo
Ferrari Marc F430 DEVIS GTC Evo
Marc Mathias DEVIS DEVIS
Marc Mathias DEVIS DEVIS
Mathias DEVIS
Mathias DEVIS
2008
2008
2008
2008
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari David F430 HART GTC Evo
Ferrari David F430 HART GTC Evo
David HART
David HART
2010
2010
2010
2010
Porsche 997 GT3 RSR
Porsche 997 GT3 RSR
Porsche Guenther 997 GT3 SCHINDLER RSR
Porsche Guenther 997 GT3 SCHINDLER RSR
Guenther SCHINDLER
Guenther SCHINDLER
2008
2008
2008
2008
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari F430 GTC Evo
Ferrari Pierre F430 EHRET GTC Evo
Ferrari Pierre F430 EHRET GTC Evo
Pierre EHRET
Pierre EHRET
2009
2009
2009
2009
311
311
311
311
540
540
540
540
556
556
556
556
Porsche 996 GT3 RSR
Porsche 996 GT3 RSR
Porsche Hervé 996 DELAUNAY GT3 RSR
Porsche Hervé 996 DELAUNAY GT3 RSR
Hervé Marie-Amélie DELAUNAY DELAUNAY
Hervé Marie-Amélie DELAUNAY DELAUNAY
Marie-Amélie DELAUNAY
Marie-Amélie DELAUNAY
32 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
2004
2004
2004
2004
Porsche 993 GT2 Evo
Porsche 993 GT2 Evo
Porsche Timothy 993 PAPPAS GT2 Evo
Porsche Timothy 993 PAPPAS GT2 Evo
Timothy Jeroen BLEEKEMOLEN
PAPPAS
Timothy Jeroen BLEEKEMOLEN
PAPPAS
Jeroen BLEEKEMOLEN
Jeroen BLEEKEMOLEN
1999
1999
1999
1999
Ferrari 458 Italia GT3
Ferrari 458 Italia GT3
Ferrari Pierre-Alain 458 Italia FRANCE GT3
Ferrari Pierre-Alain 458 Italia FRANCE GT3
Pierre-Alain Erwin FRANCE FRANCE
Pierre-Alain Erwin FRANCE FRANCE
Erwin FRANCE
Erwin FRANCE
2013
2013
2013
2013
Cuando se creó, Heritage Touring Cup se
convirtió rápidamente en un éxito entre
los propietarios y conductores de estas
berlinas, lo que genera gran emoción por representar
la época dorada del Campeonato de Europa de
Turismos (ETCC), entre 1966 y 1984. El punto álgido
de la temporada eran las 24 Horas de Spa-Francorchamps,
que se convirtieron en el campo de juego
favorito de los fabricantes y pilotos más conocidos.
Durante esta larga era de las carreras de turismos,
varios fabricantes destacaron con sus modelos
insignia. BMW y Ford fueron dos de los participantes
más fieles, ya que durante tres décadas
ambos fabricantes participaron oficialmente con
una amplia gama de modelos.
Como no puede ser de otro modo, Heritage Touring
Cup es un fiel reflejo de esta realidad, ya que la
categoría es un auténtico mano a mano entre los
dos constructores. Ford cuenta con unidades Capri
RS 3100 (1975), Escort RS 1600 (1974) y Mustang
289 (1965), obviamente con varias unidades con
motorizaciones distintas. Por parte de BMW, el fabricante
bávaro está representado por diversas unidades
635 CSI Gr. 2 (1980) y 3.0 y 3.5 CSL (1975).
¿Quién ganará? ¡Hagan apuestas!
Viernes, 27 de marzo 19:25 - 19:55 (30’)....... Entrenamientos
Sábado, 28 de marzo 16:05 - 16:45 (40’) .................Calificación
Domingo, 29 de marzo 12:20 - 13:20 (60’) ........................Carrera
Heritage Touring Cup
When it was created, the Heritage Touring
Cup quickly became a hit with
owners and drivers of these sedans,
generating great excitement as it represents the
golden age of the European Touring Car Championship
(ETCC), between 1966 and 1984. The highlight
of the season was the 24 Hours of Spa-Francorchamps,
which became the favorite proving ground
for the most renowned manufacturers and drivers.
During this long era of touring car racing, several
manufacturers stood out with their flagship models.
BMW and Ford were two of the most consistent
participants, with both manufacturers officially
competing for three decades with a wide range of
models.
Naturally, the Heritage Touring Cup is a true reflection
of this, as the category is a genuine headto-head
battle between cars from both manufacturers.
Ford boasts Capri RS 3100s (1975), Escort RS
1600s (1974), and Mustang 289s (1965), naturally
with several examples equipped with different engines.
BMW is represented by several 635 CSI Group
2 (1980) and 3.0 and 3.5 CSL (1975) cars. Who will
win? Place your bets!
Friday, March 27th 19:25 - 19:55 (30’) .............................. Practice
Saturday, March 28th 16:05 - 16:45 (40’) ....................Qualifying
Sunday, March 29th 12:20 - 13:20 (60’) ..................................Race
1
3
10
13
1
3
10
13
Ford Capri RS 3100
1975
Ford Capri RS 3100 Cologne
1974
Ford Escort RS 1600
1974
BMW 635 CSi Gr. 2
1980
Maxime GUENAT
Maurizio BIANCO
Peter VÖGELE
Philippe TRUFFIER
Ford Capri RS 3100
1975
Ford Capri RS 3100 Cologne
1974
Ford Escort RS 1600
1974
BMW 635 CSi Gr. 2
1980
Maxime GUENAT
Maurizio BIANCO
Peter VÖGELE
Philippe TRUFFIER
Giving Modern Travel
Its Mojo Back!
16
16
17
17
20
20
21
21
Ford Capri RS 2600 LW
1975
BMW 3.0 CSL
1976
Ford Mustang 289
1965
Ford Escort I RS 1600
1975
www.floyd.one · @floyd.one
Jean-François BESSON
Ford Capri RS 2600 LW
Jean-François BESSON
1975
Jose OLIVEIRA
BMW 3.0 CSL
Jose OLIVEIRA
1976
Christian DUMOLIN
Ford Mustang 289
Christian DUMOLIN
1965
Jean-Luc BLANCHEMAIN
Ford Escort ESPÍRITU I RS 1600 DE MONTJUÏC
1975
| 35
Jean-Luc BLANCHEMAIN
Jean-François BESSON Jose OLIVEIRA Christian DUMOLIN Jean-Luc BLANCHEMAIN
22
37
49
51
22
37
49
51
BMW 3.0 CSL
1975
Ford Escort RS 1600
1972
BMW 3.0 CSL
1975
BMW 3.5 CSL
1975
BMW Olivier 3.0 CSL BREITTMAYER
1975
Ford Escort Raphaël RS de BORMAN 1600
1972
BMW Dominique 3.0 CSL GUENAT
1975
BMW Yvan 3.5 CSL MAHE
1975
Olivier BREITTMAYER
Raphaël de BORMAN
Dominique GUENAT
Yvan MAHE
52
60
64
71
52
60
64
71
Ford Capri RS 3100 Cologne
1973
Ford Capri RS 3100 Cologne
1974
Ford Escort I RS 1600
1975
BMW 3.0 CSL
1975
Ford Capri Yves SCEMAMA
RS 3100 Cologne
1973
Ford Capri Armand RS MILLE 3100 Cologne
1974
Ford Escort Hervé ORDIONI I RS 1600
1975
BMW Ross 3.0 CSL HYETT
1975
Yves SCEMAMA
Armand MILLE
Hervé ORDIONI
Ross Nick HYETT
Nick HYETT
73
73
75
75
100
100
138
138
BMW 3.5 CSL
BMW 3.5 CSL
Matthew SANDERS
Matthew SANDERS
1973
1973
BMW 3.0 CSL
BMW 3.0 CSL
Eric MESTDAGH
Eric MESTDAGH
1974
1974
Ford Escort I RS 1600
Ford Escort RS 1600
Pierre-Alain FRANCE
Pierre-Alain FRANCE
Erwin FRANCE
Erwin FRANCE
1975
1975
BMW 3.0 CSL
BMW 3.0 CSL
Franz WUNDERLICH
Franz WUNDERLICH
1975
1975
171
171
BMW 3.0 CSL
BMW 3.0 CSL
Robin GREENHALGH
Robin GREENHALGH
Jerome GREENHALGH
Jerome GREENHALGH
36 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
1977
1977
YOUR DAILY DOSE OF
THE BEST STORIES AND NEWS.
VISIT NOW
www.collectorscarworld.com
Yves SCEMAMA
Armand MILLE
10
14
16
18
Shelby Cobra 289
1964
Lotus Elan 26R
1965
Shelby Cobra 289
1965
Lotus Elan 26R
1965
Max HUBER
Wolfgang MOLITOR
Damien KOHLER
Kyle TILLEY
Christian MOLITOR
Christian ALBRECHT
19
22
26
28
Sixties’ Endurance
Esta categoría representa a las carreras de resistencia de los años sesenta: Sport
anteriores a 1963 y GT anteriores a 1966. Es, por lo tanto, una magnífica oportunidad
para admirar a los iconos del campeonato mundial de esa época. Estos
coches disputarán una única carrera de 2 horas, un auténtico punto álgido de la resistencia
que reúne una amplia gama de coches.
La lista de vehículos que competirán en Espíritu de Montjuïc es larga, 35 unidades, entre
los que destacan Shelby Cobra 289 (1963), AC Cobra 289 SI (1964), Jaguar E-Type 3.8
(1965), Morgan SLR (1965), Porsche 904/6 Carrera GTS (1965), Lotus Elan 26R (1965),
Ford Mustang 289 (1965), Chevrolet Corvette C1 Phase 2 (1960), etc. Obviamente, son
diversas las unidades de cada uno de estos modelos.
Una de las características de Peter Auto en Sixties’ Endurance, además de la clasificación
general tradicional, es una segunda clasificación ponderada que favorece a los
coches más pequeños y a los más antiguos, frente a sus rivales más potentes y jóvenes.
This category represents endurance racing from the 1960s: pre-1963 Sport
cars and pre-1966 GT cars. It is, therefore, a magnificent opportunity to
admire the icons of the world championship from that era. These cars will
compete in a single 2-hour race, a true pinnacle of endurance racing that brings
together a wide range of cars.
The list of vehicles competing in Espíritu de Montjuïc is long, with 35 cars, including the
Shelby Cobra 289 (1963), AC Cobra 289 SI (1964), Jaguar E-Type 3.8 (1965), Morgan SLR
(1965), Porsche 904/6 Carrera GTS (1965), Lotus Elan 26R (1965), Ford Mustang 289
(1965), Chevrolet Corvette C1 Phase 2 (1960), and others. Naturally, there are several
examples of each of these models.
One of the features of Peter Auto in Sixties’ Endurance, in addition to the traditional overall
classification, is a second weighted classification that favors smaller and older cars over
their more powerful and younger rivals.
Jaguar E-Type 3.8
31
Benjamin CHIRON
1963
Jaguar E-Type Coupe 3.8
36
Jean-Luc BLANCHEMAIN
1963
Jaguar E-Type Lightweight
John SPIERS
Nigel GREENSALL
43
1965
Lotus Elan 26R
44
Simon NOBILI
1964
Viernes, 27 de marzo
10:35 - 11:15 (40’) Entrenamientos
17:45 - 18:25 (40’) Calificación
Friday, March 27th
10:35 - 11:15 (40’) Practice
17:45 - 18:25 (40’) Qualifying
Shelby Cobra 289
Philippe GIAUQUE
1964
Jaguar E-Type 3.8
Pierre THIRIET
1963
Jaguar E-Type 3.8
James THORPE
1965
Shelby Cobra 289
Thierry LAFONT
1964
Sábado, 28 de marzo
17:30 - 19:30 (120’) Carrera
Saturday, March 28th
17:30 - 19:30 (120’) Race
Benjamin MONNAY
Philippe LENOIR
Jonathan MITCHELL
1
3
4
8
47
55
57
61
Shelby Cobra Daytona Coupe 1965 Shelby Cobra Daytona Coupe 1965 Jaguar E-Type 3.8
1963 Jaguar E-Type 3.8
1965
Porsche 904/6 Carrera GTS 1965 Lotus Elan 26R
1964 Shelby Cobra Daytona Coupe 1965 Morgan SLR
1965
Maxime GUENAT
Armand MILLE
Hervé ORDIONI
Xavier GALANT
Johannes STENGEL
Stephan JOEBSTL
Johannes MEEUWISSEN
Simon OREBI GANN
Yves SCEMAMA
Armand MILLE
Andrew SMITH
Ties MEEUWISSEN
Calum LOCKIE
38 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 39
Andrew SMITH Ties MEEUWISSEN Calum LOCKIE
63
64
65
72
40 aniversario de SEAT Sport
30 aniversario del SEAT Ibiza Kit Car
AC Cobra 289 SI
Roderick JACK
1965
AC Cobra 289 SI
Tony SINCLAIR
1964
Shelby Cobra 289
Vincent KOLB
1965
Jaguar E-Type 3.8
Ross HYETT
1965
SEAT Sport’s 40th Anniversary
SEAT Ibiza Kit Car 30th Anniversary
Rory JACK
74
AC Cobra 289 SII
Bas JANSEN
Chris CHILES JR
96
1965
76
Shelby Cobra 289
Olivier HART
Abraham BONTRUP
100
1963
80
Jaguar E-Type Coupe 3.8
Timmo H. MOL
Patrick KOLB
139
1962
Nick HYETT
93
Lotus Elan 26R
Joachim von FINCKENSTEIN
Eric HELARY
166
1964
Heredero de SEAT Competición, la creación de SEAT Sport en 1986 fue un paso lógico de la marca
en su voluntad de establecer una estructura moderna y tecnológicamente avanzada para
afrontar los retos que el momento y el producto exigían. Han pasado los años y en Espíritu
de Montjuïc se celebra el 40 aniversario de SEAT Sport, el departamento de competición de la marca.
SEAT Sport festeja además otra fecha destacada en 2026: el 30 aniversario del SEAT Ibiza Kit
Car. Este mítico vehículo, y otras versiones Ibiza, permitieron que SEAT ganara el mundial de rallyes
para vehículos hasta 2 litros de 1986, 1987 y 1988, un extraordinario hito para la marca y la industria
nacional.
Estos son los cinco vehículos que SEAT Históricos muestra en Espíritu de Montjuïc: Ibiza Kit Car
2.0 (lanzado en 1996), Ibiza MK1 Copa (creada en 1985), Marbella Proto (1988), Toledo Marathon
(1993) y León WTCC (2008), vehículo que dio el título mundial de constructores de turismos a SEAT
en 2008 y 2009.
Heir to SEAT Competición, the creation of SEAT Sport in 1986 was a logical step for the brand
in its commitment to establishing a modern and technologically advanced structure to meet
the challenges that the time and the product demanded. Years have passed, and at Espíritu
de Montjuïc, the 40th anniversary of SEAT Sport, the brand's motorsport division, is being celebrated.
SEAT Sport is also celebrating another significant milestone in 2026: the 30th anniversary of the
SEAT Ibiza Kit Car. This legendary vehicle, and other Ibiza versions, enabled SEAT to win the World
Rally Championship for vehicles up to 2 liters in 1986, 1987, and 1988, an extraordinary achievement
for the brand and the Spanish automotive industry.
These are the five vehicles that SEAT Históricos is showing at Espíritu de Montjuïc: Ibiza Kit Car
2.0 (launched in 1996), Ibiza MK1 Copa (created in 1985), Marbella Proto (1988), Toledo Marathon
(1993) and León WTCC (2008), the vehicle that gave SEAT the world championship title for touring car
manufacturers in 2008 and 2009.
Jaguar E-Type Lightweight
1963
Porsche 904/6 Carrera GTS
1964
Shelby Cobra 289
1963
Ford Mustang 289
1965
Richard MEINS
Dr Afschin FATEMI
Xavier DAYRAUT
Guillaume HUBER
Rob HUFF
Ralf HUBER
169
177
180
Chevrolet Corvette C1 Phase 2 1960 Lotus Elan 26R
1963 Jaguar E-Type 3.8
1965
Michel GROSFILLIER
Jean-Marie AMOROS
Lee MOWLE
Phil KEEN
40 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 41
Guía de participantes cerrada el 20 de marzo / Spotter Guide closed on March 20
2.0L Cup
La 2.0L Cup es la única serie monomarca que se celebra en las Le Mans Classic Series
by Peter Auto y está reservada a los primeros Porsche 911 de batalla corta de 2 litros,
preparados según la normativa FIA anterior a 1966.
Esta bellísima competición fue creada ya hace unos años por los británicos Lee Maxted-Page
(especialista en Porsche) y James Turner (Sports Purpose) y ha llegado a un magnífico nivel
de popularidad. Lo que realmente marca la diferencia no es el coche, ya que todos los participantes
tienen la misma arma, sino el piloto.
El 911 de batalla corta de 2.0 litros es un coche que se conduce con todo el cuerpo. Está
propulsado por un motor bóxer de 6 cilindros en voladizo trasero. Como resultado, la dirección
se vuelve un poco ligera a alta velocidad y hay que mantener la concentración al volante, un
coche realmente divertido de conducir... y de ver al borde de la pista.
Por todo ello, la actuación de los 911 es realmente un placer para los sentidos, tanto en la
carrera de hora y media del domingo como en los entrenamientos y calificación del sábado.
The 2.0L Cup is the only one-make series held in the Le Mans Classic Series by
Peter Auto and is reserved for the first short-wheelbase 2-liter Porsche 911,
prepared according to FIA regulations prior to 1966.
This beautiful competition was created a few years ago by the British duo Lee Maxted-Page
(Porsche specialist) and James Turner (Sports Purpose) and has achieved a magnificent
level of popularity. What truly makes the difference isn't the car, as all participants have the
same machine, but the driver.
The short-wheelbase 2.0-liter 911 is a car that requires full-body control. It's powered by a
rear-mounted, six-cylinder boxer engine. As a result, the steering becomes a bit light at high
speeds, and you have to maintain concentration behind the wheel—a truly fun car to drive...
and to watch from the sidelines.
For all these reasons, the performance of the 911 cars is truly a feast for the senses, both in
Sunday's 90-minute race and in Saturday's practice and qualifying sessions.
Sábado, 28 de marzo
09:00 - 09:40 (40’) Entrenamientos
16:50 - 17:20 (30’) Calificación
Saturday, March 28th
09:00 - 09:40 (40’) Practice
16:50 - 17:20 (30’) Qualifying
Domingo, 29 de marzo
16:05 - 17:35 (90’) Carrera
Sunday, March 29th
16:05 - 17:35 (90’) Race
ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 43
3
4
10
11
68
71
75
82
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Pierre FERRER
Benjamin CHIRON
Juan Pablo ORJUELA
Evgeny KIREEV
Juergen WESTPHAL
Johannes STENGEL
Ted TUPPEN
Timmo H. MOL
Nelson CALLE
Mattis PLUSCHKELL
Andrew SMITH
Patrick KOLB
13
15
18
19
91
92
100
164
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
David NOGAREDA ESTIVILL
David DANGLARD
Patrick PUGIN
Jose Ruben ZANCHETTA
Francisco SA-CARNEIRO
Michel MORA
Manuel DOMINGUES
Frédéric ERVITI
Carlos BARBOSA
Roland BERVILLE
Joao CANNAS
Gilles CASSOU
21
24
27
31
411
757
911
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
Porsche 911 2,0L
1965
David SARNY
Uwe KOLB
Stephen EDWARDS
Marc DONCIEUX
Lukas BUCHER
Jürgen RUDOLPH
Giancarlo ROMANO
Patrick KOLB
Matt NEAL
Jules DONCIEUX
35
42
45
54
Porsche 911 2,0L
1965 Porsche 911 2,0L
1965 Porsche 911 2,0L
1965 Porsche 911 2,0L
1965
Frédéric DI EGIDIO
Stephan KOENIG
Frank LAUDENKLOS
Timothy PAPPAS
Philipp KOENIG
Carl-Friedrich KOLB
Jeroen BLEEKEMOLEN
44 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 45
1
1
2
2
3
3
6
6
Lister Knobbly Chevrolet
Lister Knobbly Chevrolet
Lister Knobbly Chevrolet
Luc-Pierre VERQUIN
Luc-Pierre VERQUIN
Luc-Pierre VERQUIN
1958
1958
1958
Aston
Aston
Martin
Martin
DB2/4
DB2/4
Bertone
Bertone
Aston
Aston
Competition
Competition Martin
Martin
Spider
Spider DB2/4 Bertone
Competition Spider DB2/4 Bertone
Competition Heinz Spider
STAMM
Heinz STAMM
Heinz STAMM
1953
1953
1953
MG B
MG B
MG B
Georges ROCCHIETTA
Georges ROCCHIETTA
Georges ROCCHIETTA
1964
1964
1964
Lister Jaguar «Flat Iron»
Lister Jaguar «Flat Iron»
Lister Jaguar «Flat Iron»
James THORPE
James THORPE
James THORPE
1959
1959
1959
10
10
10
11
11
11
12
12
12
16
16
16
The Gentlemen
Challenge
Alfa
Alfa
Romeo
Romeo
Giulietta
Giulietta
SZ
SZ
Coda
Coda
Alfa
Alfa
Tronca
Tronca Romeo Giulietta SZ Coda
Tronca Romeo Giulietta SZ Coda
Tronca
Roberto TURRIZIANI
Roberto TURRIZIANI
Roberto TURRIZIANI
20
20
20
1965
1965
1965
Cooper T38
1955
Cooper T38
1955
Cooper T38
1955
Frederic WAKEMAN
Frederic WAKEMAN
Frederic WAKEMAN
Patrick BLAKENEY-EDWARDS
Patrick BLAKENEY-EDWARDS
Patrick BLAKENEY-EDWARDS
22
22
22
Lister Knobbly Chevrolet
Lister Knobbly Chevrolet
Lister Knobbly Chevrolet
Richard HUDSON
Richard HUDSON
Richard HUDSON
Stuart MORLEY
Stuart MORLEY
Stuart MORLEY
24
24
24
1958
1958
1958
Lotus 15
Lotus 15
Lotus 15
Serge KRIKNOFF
Serge KRIKNOFF
Serge KRIKNOFF
26
26
26
1960
1960
1960
Gentlemen Challenge está abierto a todos los coches que participaron en las principales
pruebas de resistencia de los años 50 y principios de los 60. Respeto y
juego limpio son las palabras clave para estos caballeros conductores. Esta parrilla
es una de las pocas ocasiones en las que se pueden ver de nuevo en pista icónicos GT y
prototipos de la época dorada de muchas marcas.
La parrilla enfrentará, como ya ocurrió en su momento en el mundial de vehículos Sport,
a los principales protagonistas del automovilismo: Ferrari, Jaguar, Aston Martin, Lotus,
Porsche, Cooper… Pero ¿qué modelos? Pues estos: Ferrari 250 GT SWB (1961) y 275 GTB
(1964); Jaguar E-Type 3.8 (1961); Lister Jaguar en versiones Costin (1958), Knobbly (1960),
Knobbly Chevrolet (1958) y Flat Iron (1959); Aston Martin DB2/4 Bertone Competition Spyder
(1953); Lotus XI 1500 (1960) y Elite S2 (1961); Porsche 356 (1961) y 904 Carrera GTS
(1964); Cooper-Jaguar T38 (1955); MG/B (1964); Austin-Healey 3000 Mk II (1965), etc. ¡Una
auténtica gozada!
The Gentlemen Challenge is open to all cars that participated in the major endurance
races of the 1950s and early 1960s. Respect and fair play are the
key words for these gentlemen drivers. This grid is one of the few occasions
where iconic GTs and prototypes from the golden age of many brands can be seen
back on track.
The grid will pit, as it did in the World Sportscar Championship, the leading figures of motorsport
against each other: Ferrari, Jaguar, Aston Martin, Lotus, Porsche, Cooper… But
which models? These are: Ferrari 250 GT SWB (1961) and 275 GTB (1964); Jaguar E-Type
3.8 (1961); Lister Jaguar in Costin (1958), Knobbly (1960), Knobbly Chevrolet (1958), and
Flat Iron (1959) versions; Aston Martin DB2/4 Bertone Competition Spyder (1953); Lotus
XI 1500 (1960) and Elite S2 (1961); Porsche 356 (1961) and 904 Carrera GTS (1964);
Cooper-Jaguar T38 (1955); MG/B (1964); Austin-Healey 3000 Mk II (1965); etc. A real treat!
Ferrari 250 GT SWB
Ferrari 250 GT SWB
Ferrari 250 GT SWB
Christian DUMOLIN
Christian DUMOLIN
Christian DUMOLIN
30
30
30
1961
1961
1961
Lotus XI 1500
Lotus XI 1500
Lotus XI 1500
Jean-Pascal CUEREL
Jean-Pascal CUEREL
Jean-Pascal CUEREL
37
37
37
1956
1956
1956
Ferrari 275 GTB
Ferrari 275 GTB
Ferrari 275 GTB
Carlos de MIGUEL
Carlos de MIGUEL
Carlos de MIGUEL
39
39
39
1964
1964
1964
Lister Jaguar Knobbly
Lister Jaguar Knobbly
Lister Jaguar Knobbly
Jacques SANDOZ
Jacques SANDOZ
Jacques SANDOZ
40
40
40
1960
1960
1960
Viernes, 27 de marzo 9:00 - 9:30 (30 min) Entrenamientos
14:25 - 14:55 (30 min) Calificación
Sábado, 28 de marzo 11:40 - 12:25 (45 min) Carrera 1
Domingo, 29 de marzo 9:00 - 9:45 (45 min) Carrera 2
Friday, March 27th 9:00 - 9:30 (30 min) Practice
14:25 - 14:55 (30 min) Qualifying
Saturday, March 28th 11:40 - 12:25 (45 min) Race 1
Sunday, March 29th 9:00 - 9:45 (45 min) Race 2
Porsche
Porsche
356
356
(B)
(B) S
75
75
Porsche
Porsche
Hardtop-Coupé
Hardtop-Coupé 356 (B)
356 (B) T S
S 575
Hardtop-Coupé T 575
Hardtop-Coupé Marc JULLY T 5
Marc JULLY
Marc JULLY
Agathe JULLY
Agathe JULLY
Agathe JULLY
1961
1961
1961
Lister Jaguar Costin
Lister Jaguar Costin
Lister Jaguar Costin
Abraham BONTRUP
Abraham BONTRUP
Abraham BONTRUP
1958
1958
1958
Lotus XI 1500
Lotus XI 1500
Lotus XI 1500
Charles BOURDIN
Charles BOURDIN
Charles Hubert BOURDIN
Hubert BOURDIN
Hubert BOURDIN
1960
1960
1960
Lotus Elite S2
Lotus Elite S2
Lotus Elite S2
Markus BISCHOFBERGER
Markus BISCHOFBERGER
Markus BISCHOFBERGER
Ciro CARAVA
Ciro CARAVA
Ciro CARAVA
46 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 47
1961
1961
1961
44
46
57
60
Allard J2
1951
Bizzarrini 5300 GT
1965
Morgan SLR
1965
Porsche 904 Carrera GTS
1964
Michel GROSFILLIER
Volker HICHERT
John EMBERSON
Peter VÖGELE
Björn EBSEN
66
84
87
88
TE ESPERAMOS
2 - 3 - 4 OCTUBRE 2026
Marcos Mini GT
1967
MG B
1964
TVR Grantura Mk III
1965
Lister Costin
1959
Nicolas JOFFRE
Benjamin ENGRAND
Mark ASHWORTH
John SPIERS
Cyrille LAMANDE
Simon ASHWORTH
Nigel GREENSALL
94
100
115
188
Jaguar E-Type 3.8
1961
Tojeiro EE
1965
Lotus 15
1958
Jaguar Mk 2 3.8
1961
Georges VERQUIN
Dr Afschin FATEMI
Eric MESTDAGH
Benjamin DELONG
VÍDEO 2025
VENTA
ENTRADAS
650
904
Austin-Healey 3000 Mk II
1965
Porsche 904/6 Carrera GTS
1964
Vincent KOLB
48 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
Stephan KOENIG
Philipp KOENIG
INFORMACIÓN Y ENTRADAS CON DESCUENTO FESTIVALDELAVELOCIDAD.COM
Actividades sin pausa,
otra forma de vivir el espectáculo
Non-stop activities, another way to experience the show
En las zonas del paddock debidamente delimitadas e indicadas,
las actividades de Espíritu de Montjuïc acaparan la atención durante
todo el sábado y el domingo. Un montón de cosas para que
nadie de la familia tenga un momento de descanso y ningún motivo
para aburrirse… ¿aburrirse? ¡Imposible!
Hay que empezar por los pequeños, no en vano Espíritu de Montjuïc
sigue siendo una actividad del SX3, actual denominación del popular
Club Súper 3. Todos los “súpers” tienen acceso gratuito al evento y reciben
un obsequio, mientras que sus padres o acompañantes reciben un
descuento exclusivo en la compra de entradas.
Hablemos del circo, en cuyo interior y alrededores hay atracciones
de auténtica fiesta mayor. Arranquemos hablando de la zona de juegos
infantiles de madera o el taller de pinta caras, el cuentacuentos infantil
o el cabaret circense. También destaca por su vistosidad la pista de
coches a pedales de SEAT o el tío vivo, en el que suelen montar los
pequeños ¡y los que no lo son tanto!
In the clearly marked and delimited paddock areas, the activities
of Espíritu de Montjuïc will be the main attraction all day
Saturday and Sunday. Plenty of things to do so that no one
in the family has a moment to rest and no reason to be bored…
bored? Impossible!
We have to start with the little ones; after all, Espíritu de Montjuïc
is still an activity of SX3, the current name of the popular Club Súper
3. All "Super 3" members have free access to the event and receive a
gift, while their parents or companions receive an exclusive discount
on ticket purchases.
Let's talk about the circus, which, inside and around its grounds,
offers attractions worthy of a local festival. Let's start with the
wooden children's play area, the face painting workshop, the children's
storytelling, and the circus cabaret. Also noteworthy for their
visual appeal are the SEAT pedal car track and the carousel, a favorite
with both young children and the young at heart!
50 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 51
Los niños más atrevidos pueden batir el récord de altura en las camas
elásticas, saltar o deslizarse a lo bestia en los inflables. Y los adolescentes
ávidos por conducir fuera de edad tienen a su disposición
la pista de autos de choque para empezar a practicar. ¿Habéis visto
algún evento de automóviles clásicos con todas estas atracciones?
Pues eso no es todo: la música siempre es algo especialmente cuidado
en Espíritu de Montjuïc. De entrada, Radio Espíritu de Montjuïc
“la sintonía de tus recuerdos” suena sin pausa en el ambiente, con las
melodías y anuncios de aquellos maravillosos años, aunque la música
en directo nunca falta. En determinados horarios actúa nuestra habitual
banda Doc Scanlon’s Cool Cat Combo, con sendas actuaciones de
Swing Jazz para que todo el mundo pueda disfrutar en la pista de baile,
donde hay clases y talleres de salsa o Lindy Hop gratuitas.
Obviamente los tenderetes y el mercadillo ofrecen la oportunidad
de buscar y encontrar desde una miniatura hasta la ropa informal y
los complementos más curiosos que uno pueda imaginar. E incluso
encontrar recambios para el clásico o merchandising de lo más diverso.
¿Y la barbería vintage? Sólo hay una oportunidad al año de ir
al Circuit a vivir un espectáculo automovilístico y salir de él acicalado
con un moderno corte de pelo y un magnífico aspecto personal.
Obviamente habrá que comer o tomar un refresco en algún momento
del día. La oferta es amplia, empezando por el restaurante del paddock
con un suculento menú, hasta los diversos ‘food trucks’ presentes con
una oferta gastronómica variada y al alcance de todos los bolsillos.
También desde Espíritu de Montjuïc seguimos apoyando el Legado
de María de Villota.
The more adventurous kids can try to break the height record
on the trampolines, jump, or slide down the inflatable slides. And
teenagers eager to practice driving under the age of 18 have the
bumper car track at their disposal. Have you ever seen a classic car
event with all these attractions?
But that's not all: music is always a special focus at Espíritu de
Montjuïc. From the start, Radio Espíritu de Montjuïc, "the tune of your
memories," plays continuously, filling the air with melodies and advertisements
from those wonderful years, though live music is always a
constant. At certain times, our regular band, Doc Scanlon's Cool Cat
Combo, performs Swing Jazz sets so everyone can enjoy themselves
on the dance floor, where free salsa and Lindy Hop classes and workshops
are also offered.
Obviously, the stalls and the flea market offer the chance to
search for and find everything from miniatures to casual wear and
the most unusual accessories imaginable. You can even find spare
parts for classic cars or a wide variety of merchandise. And the vintage
barbershop? There's only one opportunity a year to go to the
Circuit to experience a motorsport spectacle and leave with a stylish
haircut and a great new look.
Of course, you'll need to eat or have a drink at some point during
the day. The options are plentiful, from the paddock restaurant with
its delicious menu to the various food trucks offering a diverse culinary
selection to suit all budgets.
We at Espíritu de Montjuïc also continue to support the Legacy
of María de Villota.
52 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 53
AMERICAN
Graffiti
*H O T R O D M E E T I N G
Clásicos por doquier
Classics Everywhere
American Graffiti
Este sábado se vive en el paddock una gran reunión de coches americanos y de los
míticos Hot Rod, que rememorarán el ambiente de la película American Graffiti,
que en 1973 dirigió George Lucas. La flota de Hot Rod se expone en la zona de
village durante todo el sábado, junto a automóviles clásicos, siempre al alcance de los
aficionados, que los podrán apreciar de muy cerca.
Esta interesante reunión de Hot Rod la conforman una flota de 10 sorprendentes coches
que ofrecen una completa retrospectiva de esta peculiar filosofía automovilística.
También se ha hecho otra selección de 15 coches adicionales como mejores candidatos.
Los 10 + 15 vehículos están expuestos en dos diferentes espacios, para ofrecer una
visión muy peculiar.
CIRCUIT DE BARCELONA-CATALUNYA 28 de MARZO 2026
This Saturday, the paddock will host a huge gathering of American cars and the
legendary Hot Rods, recreating the atmosphere of the 1973 film American Graffiti,
directed by George Lucas. The Hot Rod fleet will be on display in the village area
throughout Saturday, alongside classic cars, always within easy reach of enthusiasts
who can admire them up close.
This exciting Hot Rod gathering features a fleet of 10 amazing cars that offer a fascinating
retrospective of this unique automotive philosophy. An additional 15 cars have
also been selected as top contenders. The 10 + 15 vehicles are displayed in two different
areas, offering a truly unique perspective.
Durante los tres días, Espíritu de Montjuïc se llena de clásicos, motos y coches llegados
de todos los puntos de España y de varios países europeos. Es un espectáculo
para no perderse, disfrutando paseando entre ellos, formando parte del propio
espectáculo y admirando los vehículos que nos hicieron soñar, o aquellos con los que
nuestro país se puso sobre ruedas. La concentración de vehículos clásicos está ubicada
detrás de la tribuna principal.
Y, claro, no se puede dejar de visitar el box nº 1, que contiene la exposición fotográfica
y de diversos objetos del piloto Emilio de Villota, con algunos de los Fórmula 1 que
condujo.
For three days, Espíritu de Montjuïc will be filled with classic cars, motorcycles, and
vehicles from all over Spain and several European countries. It's a spectacle not to
be missed, enjoying strolling among them, becoming part of the show itself, and
admiring the vehicles that made us dream, or those that put our country on wheels. The
classic car gathering is located behind the main grandstand.
And, of course, a visit to pit box number 1 is a must, housing the photographic exhibition
and various memorabilia of driver Emilio de Villota, including some of the Formula
1 cars he drove.
54 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 55
El Espíritu viaja en Vespa
El Espíritu viaja en Vespa
La inminente entrada de la primavera es una excelente época del año
para festejar el 80 aniversario de la Vespa. Esta es la iniciativa que
ha creado Espíritu de Montjuïc para organizar uno de los momentos
álgidos de dicha efemérides. La gran cita Vespa tiene lugar este domingo
29 de marzo en el espacio exclusivo habilitado en el paddock, donde los
asistentes se encontrarán con una gran concentración con centenares de
Vespa reunidas.
Las Vespa participantes han pasado un riguroso proceso para que la
calidad y la originalidad de las unidades presentes hagan justicia a una
celebración multitudinaria y donde la variedad de modelos, versiones y
acabados sorprenden.
Poco podían pensarse en 1946 el empresario Enrico Piaggio y el ingeniero
Corradino d’Ascanio que su moto recién presentada en sociedad no
solo iba a sobrevivirles, sino a convertirse en uno de los fenómenos de dos
ruedas más famosos de la historia. La comodidad, el fácil manejo y su precio
asequible la hicieron un medio de transporte muy popular ¡y así sigue!
CIRCUIT DE BARCELONA-CATALUNYA 29 de MARZO 2026
The Spirit Rides on a Vespa
The imminent arrival of spring is the perfect time to celebrate the
80th anniversary of the Vespa. This is the initiative created by Espíritu
de Montjuïc to organize one of the highlights of this milestone.
The big Vespa event takes place this Sunday, March 29th, in the
exclusive area set up in the paddock, where a large gathering of hundreds
of Vespas will be held.
The participating Vespas have undergone a rigorous process to ensure
that the quality and originality of the units present do justice to this
massive celebration, where the variety of models, versions, and finishes
will surprise everyone.
Little could entrepreneur Enrico Piaggio and engineer Corradino
d’Ascanio have imagined in 1946 that their newly launched motorcycle
would not only outlive them but become one of the most famous twowheeled
phenomena in history. Its comfort, ease of use, and affordable
price made it a very popular means of transport—and it still is!
56 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
HORARIOS * Horaires *
Timetable*
PADDOCK-ESCENARIO - MAIN STAGE
VIERNES - VENDREDI - FRIDAY - DIVENDRES 27 MARZO - MARS - MARCH - MARÇ VIERNES - VENDREDI - FRIDAY - DIVENDRES 27
TODO EL DÍA / ALL DAY RADIO ESPÍRITU DE MONTJUÏC, LA SINTONÍA DE TUS RECUERDOS
12:00 HOMENAJE A EMILIO DE VILLOTA SALA DE BRIEFING
12:30 ACTOS INAUGURACIÓN ESPÍRITU DE MONTJUÏC 2026 - EXPOSICIÓN HOMENAJE EMILIO DE VILLOTA / OPENING CEREMONY BOX 1
SÁBADO - SAMEDI - SATURDAY - DISSABTE
TODO EL DÍA / ALL DAY RADIO ESPÍRITU DE MONTJUÏC, LA SINTONÍA DE TUS RECUERDOS
TODO EL DÍA / ALL DAY EXPOSICIÓN HOMENAJE EMILIO DE VILLOTA BOX 1
TODO EL DÍA / ALL DAY EXHIBICIÓN HOT RODS PADDOCK
TODO EL DÍA / ALL DAY CONCENTRACIÓN DE VEHÍCULOS CLÁSICOS TRIBUNA PRINCIPAL
09:00 - 19:00 CLASSIC MANÍA - VILLAGE PADDOCK
10:00 - 18:00 BARBERÍA RETRO PISTA DE BAILE
10:00 - 18:00 AUTOS DE CHOQUE, CAMAS ELÁSTICAS, PINTACARAS… PADDOCK
10:00 - 18:00 PISTA DE COCHES A PEDALES SEAT ZONA SEAT PADDOCK
10:00 - 18:00 40 ANIVERSARIO SEAT SPORT ZONA SEAT PADDOCK
11:30-12:00 "CONVOCATORIA LINDY HOP EN EL CIRCUIT/DANCE FLOOR-LINDY HOP AT THE CIRCUIT" PISTA DE BAILE
12:00-12:30 CLASES DE BAILE A CARGO DE "SWING MARESME"/BALL ROOM DANCE OPEN CLASS PISTA DE BAILE
13:45 - 14:00 FEDERACIÓN CATALANA DE VEHÍCULOS HISTÓRICOS, ACLARACIÓN DUDAS SOBRE LA APLICACIÓN DE LA LEY DE VEHÍCULOS HISTÓRICOS SALA DE BRIEFING
14:00 - 14:15 PRESENTACIÓN LIBRO "BUGATTI EN ESPAÑA", CON SALVADOR CLARET Y ÀLEX VERGÉS, COAUTORES DEL LIBRO SALA DE BRIEFING
12:30-13:15 ACTUACIÓN BANDA SWING "DOC SCANLON'S COOL CAT COMBO" / BALL ROOM DANCE SWING LIVE SHOW PISTA DE BAILE
13:15-13:45 CLASES DE BAILE A CARGO DE "SWING MARESME"/ BALL ROOM DANCE OPEN CLASS PISTA DE BAILE
13:45-14:30 ACTUACIÓN BANDA SWING "DOC SCANLON'S COOL CAT COMBO" / BALL ROOM DANCE SWING LIVE SHOW PISTA DE BAILE
15:15 - 16:00 ACTUACIÓN BANDA SWING "DOC SCANLON'S COOL CAT COMBO" / BALL ROOM DANCE SWING LIVE SHOW PISTA DE BAILE
16:00 - 17:00 ESCUELA DE DANZA "MOVING" / BALL ROOM DANCE - MOVING DANCE SCHOOL PISTA DE BAILE
DOMINGO - DIMANCHE - SUNDAY - DIUMENGE
28
MARZO - MARS - MARCH - MARÇ
TODO EL DÍA / ALL DAY RADIO ESPÍRITU DE MONTJUÏC, LA SINTONÍA DE TUS RECUERDOS
TODO EL DÍA / ALL DAY EXPOSICIÓN HOMENAJE EMILIO DE VILLOTA BOX 1
TODO EL DÍA / ALL DAY 80 ANIVERSARIO VESPA PADDOCK
TODO EL DÍA / ALL DAY CONCENTRACIÓN DE VEHÍCULOS CLÁSICOS TRIBUNA PRINCIPAL
09:00 - 19:00 CLASSIC MANÍA - VILLAGE PADDOCK
10:00 - 18:00 BARBERÍA RETRO PISTA DE BAILE
10:00 - 18:00 AUTOS DE CHOQUE, CAMAS ELÁSTICAS, PINTACARAS… PADDOCK
10:00 - 18:00 PISTA DE COCHES A PEDALES SEAT ZONA SEAT PADDOCK
10:00 - 18:00 40 ANIVERSARIO SEAT SPORT ZONA SEAT PADDOCK
11:30-12:00 "CONVOCATORIA LINDY HOP EN EL CIRCUIT/DANCE FLOOR-LINDY HOP AT THE CIRCUIT" PISTA DE BAILE
12:00-12:30 CLASES DE BAILE A CARGO DE "MOVMENT"/BALL ROOM DANCE OPEN CLASS PISTA DE BAILE
12:30-13:15 ACTUACIÓN BANDA SWING "DOC SCANLON'S COOL CAT COMBO" / BALL ROOM DANCE SWING LIVE SHOW PISTA DE BAILE
13:15-13:45 CLASES DE BAILE A CARGO DE "MOVMENT"/ BALL ROOM DANCE OPEN CLASS PISTA DE BAILE
13:45-14:30 ACTUACIÓN BANDA SWING "DOC SCANLON'S COOL CAT COMBO" / BALL ROOM DANCE SWING LIVE SHOW PISTA DE BAILE
15:15 - 16:00 ACTUACIÓN BANDA SWING "DOC SCANLON'S COOL CAT COMBO" / BALL ROOM DANCE SWING LIVE SHOW PISTA DE BAILE
SÁBADO - SAMEDI - SATURDAY - DISSABTE 28 MARZO - MARS - MARCH - MARÇ
DOMINGO
11:30-12:30 CUENTA CUENTOS INFANTILES PADDOCK
13:00 -14:00 CIA 3 NOTAS PADDOCK
16:00-17:00 CIA 3 NOTAS PADDOCK
18:00-19:00 CIA 3 NOTAS PADDOCK
*Todos los horarios son aproximados, provisionales y pueden ser modificados sin previo aviso / All times are provisional and can be modified without notice
29
MARZO - MARS - MARCH - MARÇ
CIRCO - CIRCUS - CIRQUE
- DIMANCHE - SUNDAY - DIUMENGE 29 MARZO - MARS - MARCH - MARÇ
11:30-12:30 CUENTA CUENTOS INFANTILES PADDOCK
13:00-14:00 CIA 3 NOTAS PADDOCK
15:30-16:30 CIA 3 NOTAS PADDOCK
PROGRAMA PISTA - TRACK PROGRAM
MARZO - MARS - MARCH - MARÇ
INICIO FINALIZACIÓN DURACIÓN CATEGORÍA SESIÓN
09:00 09:30 00:30 GENTLEMEN CHALLENGE ENTRENAMIENTOS / PRIVATE PRACTICE
09:40 10:25 00:45 CLASSIC ENDURANCE RACING 1 ENTRENAMIENTOS / PRIVATE PRACTICE
10:35 11:15 00:40 SIXTIES' ENDURANCE ENTRENAMIENTOS / PRIVATE PRACTICE
11:25 12:10 00:45 GROUP C RACING CLASIFICACIÓN 1 / QUALIFYING 1
12:20 13:00 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 2 CLASIFICACIÓN 1 / QUALIFYING 1
13:10 13:50 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 1 CLASIFICACIÓN 1 / QUALIFYING 1
14:00 14:15 00:15 FORMULA 1 EXHIBICIÓN EXHIBICIÓN / EXHIBITION
14:25 14:55 00:30 GENTLEMEN CHALLENGE CLASIFICACIÓN / QUALIFYING
15:05 15:50 00:45 CLASSIC ENDURANCE RACING 2 ENTRENAMIENTOS / PRIVATE PRACTICE
16:00 16:45 00:45 GROUP C RACING CLASIFICACIÓN 2 / QUALIFYING 2
16:55 17:35 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 2 CLASIFICACIÓN 2 / QUALIFYING 2
17:45 18:25 00:40 SIXTIES' ENDURANCE CLASIFICACIÓN / QUALIFYING
18:35 19:15 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 1 CLASIFICACIÓN 2 / QUALIFYING 2
19:25 19:55 00:30 HERITAGE TOURING CUP ENTRENAMIENTOS / PRIVATE PRACTICE
SÁBADO - SAMEDI - SATURDAY - DISSABTE
INICIO FINALIZACIÓN DURACIÓN CATEGORÍA SESIÓN
09:00 09:40 00:40 2L CUP ENTRENAMIENTOS / PRIVATE PRACTICE
09:50 10:35 00:45 CLASSIC ENDURANCE RACING 1 CLASIFICACIÓN / QUALIFYING
10:45 11:30 00:45 CLASSIC ENDURANCE RACING 2 CLASIFICACIÓN / QUALIFYING
11:40 12:25 00:45 GENTLEMEN CHALLENGE CARRERA 1 / RACE 1
12:45 13:30 00:45 GROUP C RACING CARRERA 1 / RACE 1
13:50 14:30 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 1 CARRERA 1 / RACE 1
14:50 15:30 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 2 CARRERA 1 / RACE 1
15:40 15:55 00:15 FORMULA 1 EXHIBICIÓN EXHIBICIÓN / EXHIBITION
16:05 16:45 00:40 HERITAGE TOURING CUP CLASIFICACIÓN / QUALIFYING
16:50 17:20 00:30 2L CUP CLASIFICACIÓN / QUALIFYING
17:30 19:30 02:00 SIXTIES' ENDURANCE CARRERA / RACE
DOMINGO - DIMANCHE - SUNDAY - DIUMENGE
INICIO FINALIZACIÓN DURACIÓN CATEGORÍA SESIÓN
09:00 09:45 00:45 GENTLEMEN CHALLENGE CARRERA 2 / RACE 2
10:05 11:05 01:00 CLASSIC ENDURANCE RACING 1 CARRERA / RACE
11:25 12:10 00:45 GROUP C RACING CARRERA 2 / RACE 2
12:20 13:20 01:00 HERITAGE TOURING CUP CARRERA / RACE
13:40 14:40 01:00 CLASSIC ENDURANCE RACING 2 CARRERA / RACE
14:50 15:05 00:15 FORMULA 1 EXHIBICIÓN EXHIBICIÓN / EXHIBITION
15:15 15:55 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 1 CARRERA 2 / RACE 2
16:05 17:35 01:30 2L CUP CARRERA / RACE
17:55 18:35 00:40 ENDURANCE RACING LEGENDS 2 CARRERA 2 / RACE 2
28
29
MARZO - MARS - MARCH - MARÇ
MARZO - MARS - MARCH - MARÇ
*Todos los horarios son aproximados, provisionales y pueden ser modificados sin previo aviso / All times are provisional and can be modified without notice
58 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 59
PARKING
PREMIUM
PÁRKING PREMIUM
CLASSIC ENDURANCE RACING
SIXTIES’
ENDURANCE
THE GENTLEMEN
CHALLENGE
HERITAGE
TOURING
CUP 2
HERITAGE
TOURING
CUP 1
2.0L CUP
VILLAGE
JU EGO S
MADERA
CAMAS
ELÁSTICAS
PINTA
CARAS
CIRCO
RESTAURANTE
HOT RODS
AMERICAN CARS
TIO VIVO
PISTA
DE BAILE
AUTO PELU-
STO RICA Q UERÍA
W.C.
COCHES
DE CHOQUE
80
ANIVERSARIO
VESPA
SEAT COCHES
HISTÓRICOS
COCHES
DE PEDALES
TEXAN T6
FESTA AL CEL
CANTINA
TIENDA
CIRCUIT
HOSPITAL
W.C.
GROUP C RACING
W.C.
W.C.
W.C.
W.C.
ENDURANCE RACING LEGENDS
EXPO
F1
EXPOSICIÓN
EMILIO DE
VILLOTA
TORRE DE
CONTROL
PADDOCK
TRIBUNA PRINCIPAL
TUNEL ACCESO PADDO CK
PLANO
MAP
CANTINA
TIENDA
CIRCUIT
PARKING
CLÁSICO S
YO UNGTIMERS
ZONA
PICNIC
PUERTA 3
TAQUILLAS
60 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
ESPÍRITU DE MONTJUÏC | 61
El Aeroclub Barcelona-Sabadell
y la Barcelona Flight School
Cuando la pasión por los motores alza el vuelo
A
pocos kilómetros del Circuit de Barcelona-Catalunya, en el Aeropuerto de Sabadell,
otra comunidad de entusiastas vive esa misma fascinación por las máquinas, la
velocidad y la ingeniería; solo que su pista es vertical. Es aquí donde el Aeroclub
Barcelona-Sabadell, el aeroclub más grande de Europa, lleva casi 75 años cultivando la
pasión por volar.
Con más de 1.200 socios, una flota de alrededor de 50 aeronaves y casi 20.000 horas
de vuelo anuales, el Aeroclub es uno de los grandes centros de actividad aeronáutica
del sur de Europa.
En el corazón de la actividad del Aeroclub se encuentra la Barcelona Flight School, su
división de formación profesional. Aquí, más de 200 estudiantes de todo el mundo se
entrenan cada año para convertirse en pilotos profesionales. El ambiente en la escuela es
internacional y ambicioso, pero profundamente arraigado en el mismo espíritu que define
al automovilismo: disciplina, excelencia técnica y respeto por la máquina.
Por eso, el Aeroclub Barcelona-Sabadell da la bienvenida no solo a futuros capitanes
de aerolíneas, sino también a aficionados, personas que simplemente quieren descubrir
lo que se siente al volar.
Y quizás la próxima vez que visites el Circuit, mires al cielo, escuches el lejano
sonido de un motor sobre el circuito y te des cuenta de que otro tipo de
automovilismo se desarrolla sobre nuestras cabezas. Un deporte que ha estado
dando forma silenciosamente a los cielos de Cataluña durante generaciones.
En el Aeroclub Barcelona-Sabadell, la pasión por los motores continúa… en
las alturas.
The Aeroclub Barcelona-Sabadell
and Barcelona Flight School
When the Passion for Engines Takes Flight
Just a few kilometres from Circuit de Baarcelona-Catalunya, at Sabadell Airport,
another community of enthusiasts lives that same fascination with machines,
speed and engineering—only their racetrack is vertical. It is here that the Aeroclub
Barcelona-Sabadell, the largest aeroclub in Europe, has been nurturing the passion
for flight for almost 75 years.
With more than 1,200 members, a fleet of around 50 aircraft and nearly 20,000
flight hours every year, the Aeroclub is one of the great centres of aviation activity in
southern Europe.
At the heart of the Aeroclub’s activity is the Barcelona Flight School, its professional
training division. Here, more than 200 students from all over the world train every year
to become professional pilots. The atmosphere at the school is international and ambitious,
yet deeply rooted in the same spirit that defines motorsport: discipline, technical
excellence, and respect for the machine.
That is why the Aeroclub Barcelona-Sabadell welcomes not only future airline captains,
but also enthusiasts—people who simply want to discover what it feels like to fly.
And perhaps the next time you visit Montmeló, you will look up, hear the distant sound
of an engine above the circuit—and realise that another kind of
motorsport is happening overhead. One that has been quietly
shaping the skies of Catalonia for generations. At the Aeroclub
Barcelona-Sabadell, the passion for engines simply continues…
at altitude.
62 | ESPÍRITU DE MONTJUÏC
Preserving
both wealth
and dreams.
This is work with purpose.
Edmond de Rothschild creates and develops lasting wealth by cultivating
every idea as a fertile ground. From this committed vision of wealth,
and this belief in life and progress, comes harmonious growth that creates
opportunities for future generations.
Franz Baechler (1929-2010), Gardens of Château Clarke (1983), Listrac-Médoc, France.