45 Euros / mes - Metalspain

metalspain.com

45 Euros / mes - Metalspain

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION

www.metalspain.com

JUNIO 2011 N.º 177


Albert

Director

David Varela

Publicidad

Pablo

Administración

Dr. Jordi Tartera

Asesor Técnico

Inmaculada Gómez

José Luis Enríquez

Antonio Sorroche

Colaboradores

C/ CID, 3 - P2

28001 MADRID

TEL. 91 576 56 09

www.metalspain.com

revistas@metalspain.com

Comité de Orientación

D. Ignacio Sáenz de Gorbea

D. Manuel Gómez

Por su amable y desinteresada

colaboración en la redacción de

este número, agradecemos sus

informaciones, realización de reportajes

y redacción de artículos a

sus autores.

FUNDIDORES aparece mensual -

mente nueve veces al año (excepto

enero, julio y agosto). Los autores

son los únicos responsables de las

opiniones y conceptos por ellos emitidos.

Queda prohibida la reproducción

total o parcial de cualquier texto

o artículos de FUNDIDORES sin

previo acuerdo con la revista.

EDITA

CAPITOLE PRESS

DISEÑO

APM

MAQUETACIÓN

MFC - Artes Gráficas, S.L.

IMPRESIÓN

MFC - Artes Gráficas, S.L.

Depósito legal: M. 16.827-1991

ISSN: 1132 - 0362

FUNDIDORES. JUNIO 2011

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA,

COQUILLA Y FUNDICION A PRESION

JUNIO 2011 N.º 177

EDITORIAL ..................................................................... 4

INFORMACIONES ............................................................. 4

Ebaraldi Motultech, Baraldi Lubrificanti S.R.L. • Sert Metal • Foundry Service • IMF Group

exhibirá las novedades más importantes de la producción: IMF – BANFI – FOUNDRY AU-

TOMATION • Inspectomation • Rösler presenta en GIFA 2011 la Granalladora RMBC 8.2 diseñada

para fundición y forja • Induction SRL - Stand Thermprocess/Gifa • ISO-Tech Belgium

• IMF DIECASTING en la GIFA • Agrati AEE S.R.L. • KROWN, S.A. • Foundequip

S.r.l. • Ewtsl • Nuevo Desmoldeante CONDAFOND 354 • UPCAST OY • Cables refrigerados

con agua • Officine Meccaniche San Giorgio S.p.A. (O.M.S.G).

ARTÍCULOS

Sistemas de alimentación innovadores para una mejor calidad de la fundición de acero ...... 33

KLEIN en la GIFA (Hall 15/Stand JO3) ................................................ 35

Un gigante en forma compacta ......................................................... 36

Lenard BCN

Fernando Castejón Martínez

Departamento Comercial Lenard BCN ............................................... 38

El líder mundial en filtración de aire para la industria ................................... 40

Preparación Materialográfica (Parte II)

Alejandro Ruiz de Alegría

Product Manager de Análisis de Materiales NEURTEK ............................... 41

Stands ................................................................................. 42

SEGUNDA MANO ................................................................... 44

EMPLEO ............................................................................. 44

GUÍA ................................................................................. 45

SERVICIO LECTOR ................................................................ 48

Nuestra Portada

FOSECO ESPAÑOLA, S.A.

Barrio Elizalde, 5 - 48213 Izurza (Bizkaia)

Tel. +34 94 620 25 00 - Fax +34 94 620 37 73

www.foseco.es

Pág.

1


EDITORIAL

EDICIÓN ESPECIAL GIFA

Su revista FUNDIDORES publica dos Ediciones Especiales para la GIFA.

Están leyendo la primera edición especial donde encontrarán las compañías

más dinámicas del sector, al nivel nacional e internacional.

Muchos stands de interés en la GIFA. Publicaremos en la segunda edición

la lista de los stands, compañías y representadas: es todavía posible

enviarnos la información para estar presente en esta edición.

En los stands, van a ver el desarollo técnologico más adelantado para encontrar

soluciones técnicas que permiten optimizar los costes (el anuncio

de AMV en esta edición es un símbolo de esta nueva época de ahorros

para las fundiciones), mejorar la calidad, aumentar la capacidad de

producción y acelerar la producción, tomando en cuenta las normas medioambiantales.

Se puede resumir en «bajar costes y mejorar calidad». Es

el estado de ánimo que permite ganar mercados, al nivel nacional como

internacional.

Que las compañías que nos estén presentes en esta primera edición especial,

aprovechen la segunda para estar presente (contactar con revistas@metalspain.com)

La Redacción

INFORMACIONES

EBARALDI MOTULTECH, BARALDI

LUBRIFICANTI S.R.L.

STAND- 11E45

Fundada en 1917, BARALDI ha estado diseñando

y fabricando productos desmoldeantes

y lubricantes para el aluminio y aleaciones

ligeras en fundición a presión desde

hace casi 25 años.

Baraldi Motultech (Italia) ha desarrollado el

SLS (Smart Lubrication System), un sistema

consolidado que, utilizando un sensor IR,

obtiene información sobre la temperatura de

la superficie del molde de fundición en cada

ciclo y reacciona sobre el ciclo de lubricación

dependiendo de la dinámica térmica registrada.

La actualización consiste en utilizar sensores

con un amplio espectro de acción. La Nueva


tecnología, llamada TTV Total Thermal

Vision, fue presentada por primera

vez en la Metef 2010.

Representa un proceso de innovación

que puede ofrecer el mapa térmico de

todo el molde en cada ciclo, permitiendo

a la tecnología obtener toda la

información necesaria para:

– diagnóstico inmediato (defectos de

fundido) “in situ”;

– realizar el control de calidad enproceso;

– redu ce rejections and energy

consumption during the warm-up

phase,

– reducir rechazos y consumo de

energía durante la fase de warm-up.

– optimizar el ciclo de lubricación

INFORMACIONES

que se traduce en un consumo reducido

de agua;

– reducción del choque térmico de la

superficie del molde que aumentará,

en adelante, su vida útil.

OUR OFFICIAL SPAIN DISTRIBU-

TOR: ATM 2000

SERT METAL

Hall 10 – Stand 10-H29

Servicio Lector 1

SERT METAL lleva 40 años de experiencia

en el control del flujo de metal.

Es su socio para automatizar su unidad

de llenado, que sea nueva o existante.

Lo expuesto en la GIFA incluye:

Colada automática de moldes.

Calentamiento por plasma en cuchara

de colada.

Monitor de inoculación en el

chorro.

Dosificador de inoculante en el

chorro.

Medición de temperatura en el

chorro.

Representantes: Animex (España y

Portugal).

Global Met (Argentina).

Foseco do Brasil (Brasil).

Roque Luongo (Chile.)

Servicio Lector 2


INDUCCIÓN

Como una de las empresas

lideres europeas

en su sector la

empresa Foundry

Service entre otras

actividades cubre

también la tecnología

de inducción.

Para el aumento de la funcionalidad y la vida útil de Hornos

de Inducción una reparación y revisión basada en los más modernos

conocimientos técnicos es imprescindible.

Para la revisión La Foundry Service cuenta con un espectro de

métodos de análisis y pruebas, como Matriz de Materiales, Endoscopia

y Rayos X, también bajo presión y en caliente, test

del Ratio de Inestanquidad por Helio, tal como pruebas bajo

alta tensión.

El posterior mantenimiento o la recuperación se efectúa siembre

aplicando los mas modernos conocimientos incluyendo

materiales y métodos específicamente desarrollados para ello,

como la muy innovadora tecnología Vac-Top®, el muy acreditado

aislamiento de núcleos Diro-Tech®, o el abrigo protector

exterior para bobinas Induction-Safe®.

Para esto los principales

criterios son siembre

la seguridad del operador

y la de la instalación

– así En la Foundry

Service no solamente se

acumulan saber como y

asesoramiento sino

también ella también

garantiza una asequibilidad

las 24 horas, día por día. También la Foundry Service es

su Colaborador confiable para una gran variedad de componentes

de instalaciones y su periferia y añada a sus prestaciones

recambios o producción nueva modificada de Núcleos,

Cables de Corriente refrigerados por agua, Bobinas de Reactancia,

Transformadores y Condensadores.

TECNOLOGÍA DE CUCHARAS

La Foundry Service planifica, construye, y produce cucharas

de transporte por grúa para Fundición hasta una capacidad

de 100 tds. y cucharas para Acería de

hasta 350 tds. de capacidad. También

cucharas de tratamiento, cucharas de

tambor y cucharas especiales forman

parte del abanico de ofertas de la

Foundry Service.

Alli Foundry Service satisface cualquier

perfil de necesidades.

INFORMACIONES

Con amplias variedades de prestaciones se puede así según

necesidad cumplir cualquier deseo y imperativo de las Fundiciones.

En ello la seguridad de las instalaciones de fundición

tiene prioridad absoluta. Por ello Foundry Service solo trabaja

bajo la más actual normativa europea EN 1247, una

normativa que especifica las condiciones de seguridad para

cucharas y instalaciones de fundición.

A la vez Foundry Service ofrece clases de revisiones visuales

de cucharas de fundición a base de esta normativa.

INSTALACIONES DE INYECCIÓN DE ALAMBRE

El uso de alambres rellenos en la fundición es hoy en día un

método generalmente reconocido y aprobado para una producción

mas exacta al que Foundry Service recientemente

también se dedica. En una cuchara rellena de hierro se introduce

el alambre con la finalidad de emitir su contenido por

ejemplo polvo de magnesio.

Aplicando este método se intenta que la disolución del alambre

de magnesio se efectúe lo más cera posible de la solera de

la cuchara, que se consigue por una velocidad adecuada de

inyección.

¿Cuales son las verdaderas ventajas de este método de tratamiento

con magnesio?

Tratamiento con magnesio confiable con resultados estables

y a la vez una alta flexibilidad en caso de cambio de

condiciones.

Tratamiento de hierro procediendo de cubilotes en un solo

paso de proceso.

Más alta calidad metalúrgica por adaptación optima a las

condiciones presentes.

Tratamiento excesivo del hierro o su posterior corrección

son posibles.

Definido tratamiento deficitario para la producción de hierro

vermicular.

Fácil maniobro y automatización del proceso.

Posibilidad de documentar y verificar los parámetros del

tratamiento efectuado.

Aportación para el mantenimiento de la limpieza del aire

de la fundición.

Inyección de alambres en múltiples variaciones para diversos

perfiles de exigencias y diferentes aplicaciones – todo

esto son cualidades que instalaciones

de inyección de

alambres de Foundry Service

cumplen. Tanto alambres

de tratamiento por

magnesio como alambres

para inoculación entre 9

mm y 13 mm se puede manipular

fácilmente.

Servicio Lector 3

8 FUNDIDORES. JUNIO 2011


IMF GROUP EXHIBIRÁ LAS

NOVEDADES MÁS

IMPORTANTES DE LA

PRODUCCIÓN:

IMF – BANFI – FOUNDRY

AUTOMATION

Hall 15 – Stand 15G38

Un mezclador continuo de alta velocidad

con doble brazo de mezcla

T36/100-S DUAL, con doble caudal

capaz de suministrar 100 tns/h

INFORMACIONES

max de arena desde el brazo principal

y 10 Tns/h de arena con el segundo

brazo mezclador. El mezclador

estará equipado con sistema de

autoaprendizaje que estará trabajando.

Manipulador automático estudiado

para coger, elevar y rotar cajas

hasta 30 Tns.

Una recuperación térmica de gas

de 2 Tns/h para regenerar arena de

procesos No Bake.

Manipulador automático para cajas

hasta 30 Tons.

Nuevo Centro de Machos

FOUNDRY AUTOMATION compuesto

de una disparadora de machos

SPC40 para cajas de machos

horizontales y robot industrial para

coger los machos. La máquina se

encontrará operativa.

Una granalladora de monorraíl para

piezas suspendidas.

INSPECTOMATION

Hall 15 booth G25

Servicio Lector 4

Control visual automático de piezas

de fundición, machos y moldes:

CORE-VISION, DISC-INSPECTOR,

CAST-READER, FLEX-INSPECTOR.

Representante: EURO-EQUIP

Servicio Lector 5

RÖSLER PRESENTA EN GIFA

2011 LA GRANALLADORA

RMBC 8.2 DISEÑADA PARA

FUNDICIÓN Y FORJA

En las fundiciones y forjas, los sistemas

de granallado soportan cargas de

trabajo extremadamente duras. Para

alcanzar estos requerimientos, Rösler

ha desarrollado el sistema de granallado

a tapiz para carga por lotes modelo

RMBC 8.2. Este gran sistema

puede tratar piezas de hasta 150 kg in

lotes de hasta 800 piezas (máxima

FUNDIDORES. JUNIO 2011


INFORMACIONES

Granalladora RMBC 8.2: construida para

alcanzar las altas demandas de fundiciones y

forjas.

carga por lote 2000 kg) y destaca por su robustez y

su alta intensidad de proceso. Un revestimiento de

acero al manganeso protege el interior de la cabina

de granallado contra el desgaste. Este sistema incluye

dos turbinas de alta potencia de 22 a 45 kw

cada una, dependiendo de la intensidad requerida

del proceso. Cuando se diseñó el sistema, los ingenieros

de Rösler se centraron en un diseño de fácil

uso y mantenimiento, mediante la instalación de un

sistema automático de control y asegurando que los

trabajos de inspección y mantenimiento puedan ser

realizados sin incurrir en tiempos de inactividad innecesarios.

La RMBC 8.2 puede trabajar como un

sistema independiente o integrado en sistemas de

producción automática en combinación con sistemas

de carga automática.

IMF DIECASTING EN LA GIFA

Servicio Lector 6

IMF DIECASTING, al servicio de la fundición

inyectada. asistirá a GIFA de la mano de sus representados

ITALPRESSE INDUSTRIE, GAUSS e IN-

DUSTRIAL FRIGO.

Stand de ITALPRESSE – GAUSS Hall 11, stand A 16,

Stand de INDUSTRIAL FRIGO: Hall 11, stand A 45

Para recibir invitaciones o concertar visitas durante

esos días en GIFA, ruego se pongan en contacto con

nosotros a fin de coordinar nuestras agendas.

En el último mes IMF DIECASTING ha incorporado

6 nuevas maquinas a su Stock de maquinaria de segunda

mano en venta estas son:

Cámara caliente: Una IDRA OLZ 220 PRP y una

IDRA OLZ 320 PRP ambas del año 2000.

FUNDIDORES. JUNIO 2011


INFORMACIONES

Cámara fría: Una IDRA 900 PRP año 1999, una ITAL-

PRESSE 750 SC año 1991 y dos IDRA 500 S.

No deje de visitar nuestra página WEB donde encontrará

las características de dichas máquinas y de todas

las que tenemos a disposición para su venta Todos

los datos de contacto en el anuncio al final de

esta revista.

INDUCTION SRL

STAND THERMPROCESS/GIFA

10 H 74

Servicio Lector 7

Presente en el mercado desde hace más de 30 años,

produce máquinas completas para el calientamiento

por inducción, aplicadas en toda la industria mecánica

para la deformación el tratamiento térmico, la

forja, la fusión o simplemente para el recubrimiento

plastico.

Con más de 1000 instalaciones en el mundo funcionando

es una de las más conocidas enpresas del sector.

ISO-TECH BELGIUM

A67 Hall 10

Servicio Lector 8

ISO-Tech Belgium ofrece una gran gama de productos

aislantes a base de mica, especialmente desarrollados

para la industria de la fundición y más

particularmente para la protección de la bobina en

los hornos de inducción.

Nuestro equipo técnico siempre busca nuevas soluciones

para sus necesidades.

Seríamos encantados ayudarles para desarrollar juntos

mejores soluciones.

AGRATI AEE S.R.L.:

HALL 11 - STAND B20-01

Servicio Lector 9

AGRATI produce máquinas para la fundición a presión

de aleaciones de Zamak (Zama), Plomo (Pb) y

FUNDIDORES. JUNIO 2011


Magnesio (Mg) en Cámara de Calor,

aleaciones de Aluminio (Al), Latón

(Cu-Zn) en Cámara Fría que permiten

obtener resultados de altísimo nivel,

siempre en busca de innovaciones

que respeten la Calidad que hoy ya

caracteriza nuestro producto.

El desarrollo continuo del proyecto

permite llevar a las fundiciones de

nuestros Clientes un producto que no

dejará de brindar satisfacciones.

– Representaciones: España: GA-

DAORMA 2010 SL

– Brasil and south America: AGRATI

DO BRASIL LTD

Servicio Lector 10

INFORMACIONES

KROWN, S.A.

STAND N°- HALL 11 / G50

KROWN, S.A. expone en su stand los

últimos desarrollos en hornos dosificadores

sin canaletas, modelo KROWN-

TEX KX90 y un horno de mantenimiento

de aluminio con la tecnología

de resistencias sumergidas.

FOUNDEQUIP S.R.L.

Stand 16 Hall 22

Servicio Lector 11

FOUNDEQUIP Srl es uno de los líderes

en diseño y fabricación de equipamiento

e instalaciones de fundición.

FOUNDEQUIP ofrece un producto

personalizado y de calidad, resultado

de la larga experiencia de sus profesionales,

la colaboración con empresas

especializadas y el elevado nivel

de tecnología y “Know how” aplicados.

FOUNDEQUIP siempre demostra su

profundo conocimiento de las exigencias

reales de las fundiciones tanto

grandes como pequeñas, desarrollando

soluciones adecuadas a las necesidades

de cada Cliente.

PROGRAMA DE PRODUCCIÓN

Máquinas de moldeo, instalaciones de

moldeado en arena verde, equipos de

preparación de arenas, mezcladoras,

control automático de arenas de fun-


dición, sistemas de dosificación y pesada,

mesas vibradoras, sistemas de

transporte neumático, desmoldeadoras,

tambores de desarenado, hornos

rotativos de oxicombustión, equipos

de carga de hornos, equipos de colada,

equipos de aspiración y deposición

de polvo, dispositivos automáticos

de colada.

EWTSL

Servicio Lector 12

Las representadas de EWTSL en la

GIFA son:

SP MINERALS Hall 12 / B20 - Refractarios

para hornos de inducción.

SAVEWAY ISOLIERSTOFFE, GMBH.

Hall 10 / J73 Papel de mica para hornos

de inducción.

STOTEK Hall 11 / H32 Hornos de fusión

y mantenimiento de aluminio.

THERMOBIEHL, GMBH. Hall 11 /

INFORMACIONES

C16 Equipos de atemperación de

moldes.

BRONDOLIN SRL Hall 11 / C25 Componentes

del grupo de inyección para

cámara fría y caliente.

INDEMAK, LTD. Hall 10 / J65 Hornos

de inducción para fusión de metales.

Servicio Lector 13

NUEVO DESMOLDEANTE

CONDAFOND 354

En GIFA 2011, CONDAT lanzará su

mas reciente desmoldeante, CONDA-

FOND 354, destinado a la fundición

inyectada de piezas de aluminio particularmente

exigentes en términos de

desmoldeo bajo fuertes tensiones térmicas.

Temperaturas de agarre superiores a

400°C

CONDAFOND 354 ha sido desarrollado

para responder a unas condiciones

extremas de desmoldeo de las

aleaciones de aluminio; se trata de un

desmoldeante muy avanzado técnicamente

que se adapta perfectamente a

la industria del automóvil. Especialmente

adaptado a las tensiones térmi-


cas severas, soporta unas temperaturas

de agarre superiores a 400°C, y se

caracteriza por su fuerte poder de desmoldeo

en las superficies calientes del

utillaje.

Este excelente poder desmoldeante

confiere a CONDAFOND 354 otras

numerosas ventajas:

Piezas limpias y brillantes

Una disminución de las paradas de

producción asociadas a la reducción

del pulido de los utilllajes

Tasa de dilución hasta 1/250

CONDAFOND 354 muestra un comportamiento

excepcional a muy baja

concentración y se puede utilizar en

una dilución de hasta 1/250.

Esta tasa de dilución particularmente

baja permite reducir el consumo de

desmoldeante y hace del CONDA-

INFORMACIONES

FOND 354 un desmoldeante muy

económico en el mercado de la fundición

a presión.

UPCAST OY

Hall 10E23

Servicio Lector 14

UPCAST OY es el suplidor líder de

tecnología de colada continua ascendente

para un amplio rango de aplicaciones

no-ferrosas. La primera línea de

producción UPCAST® fue instalada

en 1971 en la planta de Outokumpu

en Pori, y se encuentra todavía en

operación y actualizada gracias a una

serie de modernizaciones. La primera

línea de producción ha sido seguida

por una cadena continua de otras despachadas

globalmente (al 2010 más

de 180), estableciendo a UPCAST®

como el indiscutible líder del mercado

en su campo. Tecnología de punta, en

combinación con un fuerte compromiso

de servicio al cliente, le ofrecen

a todos los miembros de la “familia

UPCAST®”, tanto viejos como nuevos,

un nivel de desempeño único.

Servicio Lector 15

CABLES REFRIGERADOS CON

AGUA

Stand G30 / Hall 10

Paul Druseidt Elektrotechnische

Spezialfabrik GmbH & Co. KG

Representative in Spain: Bremsalco SL

Aptos para la conducción de corrientes

altas por ejemplo en el interior

de instalaciones de fusión y de calentamiento

como por ejemplo en:


INFORMACIONES

Hornos de arco, de inducción, de reducción, de

vacío o de grafitización.

Dentro de la industria de acero, de fundición, de

metales NE o industria de fundición de vidrio

Corrientes de frecuencias medias o altas

Adaptándonos al caso de empleo fabricamos cables

refrigerados con agua con diámetros de hasta aprox.

6000 mm” por ejemplo como:

– Cables monoconductores o de múltiples conductores

refrigerados con agua.

– Cables guiaondas refrigerados con agua.

– Cables refrigerados con agua con racor roscado o

dispositivo de giro.

– Cables refrigerados con agua de alto rendimiento

para hornos de arco.

También ofrecemos como servicio y suministro la

reparación a corto plaza de todos los tipos de cable

comerciales.

Servicio Lector 16

OFFICINE MECCANICHE SAN GIORGIO

S.p.A. (O.M.S.G).

Hall 11 / B20-04

Empresa líder en el proyecto y construcción de granalladoras,

shot peening y equipos de arenado.

Producto en exposición: Granalladora OMSG modelo

SG2,5 RNP para el tratamiento de piezas de aluminio,

con criba vibradora, dispositivo para la variación

automática de la velocidad de las turbinas

mediante control electrónico de la frecuencia con inverter

y válvulas de granalla de dos caudales tipo 2P.

TREBI DI NADIA BIANCHI SrL

Hall 17 / D39

Fabricante de células robotizadas de rebabado, pulido

y esmerilado.

Producto en exposición: Máquina de corte y rebabado

TREBI modelo AFC 50 P. Solución robotizada

flexible que permite cortar la colada y rebabar la

pieza automáticamente (a través una torreta multiherramientas)

directamente en la célula de presofusión.

Servicio Lector 17

FUNDIDORES. JUNIO 2011


SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN INNOVADORES PARA UNA MEJOR CALIDAD

DE LA FUNDICIÓN DE ACERO

Productos auxiliares para sistemas de alimentación como

manguitos aislantes y exotérmicos y polvos de cobertura

pueden tener un impacto positivo en la calidad general y

en los costes de la fundición de acero. Su utilización ha

sido larga y profundamente estudiada. Sin embargo, estos

materiales pueden afectar la composición química del

metal contenido en la mazarota y potencialmente en la

colada de acero. Esto puede suceder por dos mecanismos

ampliamente estudiados por ASK Chemicals. El primer

mecanismo consiste en el hecho de que estos sistemas son

deliberadamente utilizados para desacelerar la solidificación

del metal en la mazarota. Ello puede generar la segregación

de ciertos elementos de la aleación en la mazarota

y potencialmente en la colada en el área situada

debajo de la mazarota, causando grietas en dicha área y

otros problemas. El segundo mecanismo es la contaminación

directa en la mazarota o en la colada debido a ciertos

elementos de material liberados desde los productos

auxiliares de alimentación.

La segregación de la aleación y el agrietamiento en el área

situada debajo de la mazarota normalmente constituyen

un problema solo cuando se utilizan galletas de corte para

facilitar la eliminación de la mazarota. Estudios anteriores

han demostrado que las galletas con aberturas inferiores al

70% del diámetro de la mazarota pueden causar segregación

en la colada. Sin embargo, nuevas pruebas realizadas

por ASK Chemicals han evidenciado que el empleo de diferentes

materiales y geometrías para las galletas permite

minimizar la segregación facilitando al mismo tiempo la

rebaba de la mazarota.

La absorción de aluminio desde los productos auxiliares

de alimentación exotérmicos en la mazarota y en la colada

es un serio problema a causa de la potencial producción

de nitruro de aluminio (AlN), el cual, como se sabe,

hace frágil la colada de acero. Se llevaron a cabo pruebas

para cuantificar la contaminación causada por distintos tipos

y formulaciones de productos auxiliares de alimentación.

Primero se colaron piezas de prueba en forma de

cubo con manguitos para mazarotas de diferentes mate-

FUNDIDORES. JUNIO 2011

riales, después se seccionaron las mazarotas y las coladas

para analizar las características químicas, extrayéndose las

siguientes conclusiones:

Se pudo verificar una segregación de la aleación debajo

de la mazarota si las dimensiones de la abertura, la geometría

y la composición de las galletas no son controladas

o proyectadas adecuadamente para la colada por

alimentar (ver fig. 1 más abajo)

Una galleta de corte en forma de estrella facilita la eliminación

de la mazarota y mejora de modo evidente la

alimentación de la colada sin causar segregación de la

aleación respecto de una galleta normal de forma circular

con la misma área de corte.

Las galletas no son tan irrelevantes desde el punto de

vista térmico como se suponía anteriormente. Las dimensiones

de la abertura de la galleta en arena sí repercuten

en sus prestaciones, las cuales dependen de la

composición química del metal y de la geometría de la

colada.

Las galletas exotérmicas pueden mejorar la alimentación

con una abertura más pequeña respecto de galletas

en arena, facilitando la eliminación de la mazarota

y la limpieza de la colada.

Cálculos matemáticos demuestran que una galleta en

forma de estrella facilita la eliminación en aproximadamente

un 21,5% más, respecto a una galleta circular.

La simulación puede ser una herramienta eficaz para

determinar la prestación del diseño de una cierta mazarota

y su galleta incluso antes de crear la primera colada.

Los polvos de cobertura han arrojado resultados variables.

El grado de contaminación depende de la formulación

del material de cobertura.

Como se puede apreciar en la figura, los investigadores de

ASK Chemicals han estudiado minuciosamente los efectos

de las galletas y sus prestaciones en la alimentación de

una colada, de la amplitud de la apertura a los materiales

de los que se componen y la forma del área de contacto

(véase abajo en fig. 2 la comparación entre fracciones lí-

33


Galletas circulares en arena 40% Galletas circulares en arena 50%

Galletas circulares en arena 70% Galletas circulares en forma de

estrella

Figura 1: Diferencias en la segregación de la aleación en pruebas de

coladas en acero en función de dimensiones y formas de las galletas.

quidas con una galleta circular en arena al 50% y una galleta

en arena de dimensiones análogas con corte en forma

de estrella). Ésto demuestra que las galletas en forma de estrella

pueden mejorar el perfil térmico en el área de contacto

y reducir la segregación de la aleación durante la solidificación

de la colada. Este tipo de estudios

encaminados a identificar las dimensiones y configuraciones

óptimas de los productos auxiliares de alimentación

son sólo un ejemplo de la contribución de ASK Chemicals

a la optimización de los procesos de fundición.

ASK Chemicals se enorgullece de estar a la vanguardia de

la tecnología de manguitos para mazarotas. Nuestros

manguitos para mazarotas y nuestros productos auxiliares

se basan en técnicas patentadas, con empleo de una base

refractaria libre de fibras aglomeradas con la resina cold

box de ASK Chemical. Este diseño ofrece numerosas ventajas

en comparación con los manguitos tradicionales

para mazarotas a base de fibra, como excelente precisión,

elevada resistencia, baja emisión de gas y composición

química uniforme. Nuestros manguitos para mazarotas están

disponibles en una variedad de formulaciones:

Serie IN – La serie IN es una fórmula aislamiento diseñada

para su utilización con todos los metales incluyendo

el acero de espesores de hasta 4 pulgadas.

Fig. 2: Simulaciones de los resultados de fracciones líquidas con

macho 50% a la izquierda, en contraste con área de contacto en

forma de estrella a la derecha para t=562 sec.

Serie STL – La serie STL es una formulación de alto poder

aislante diseñada para su uso con piezas de acero

con espesores de perfil de 3.5 pulgadas o más.

Serie EX – La serie EX es una formulación exotérmica de

nivel estándar diseñada para su utilización con todos

los metales ferrosos.

EXF – La serie EXF es una formulación de alto rendimiento,

de rápido encendido, libre de flúor, desarrollada

para el hierro dúctil a fin de prevenir los defectos

“de ojo de pez” asociados a la contaminación de flúor

tradicionalmente contenido en manguitos exotérmica

en arena verde. El bajo consumo de energía necesaria

para el encendido de estos manguitos les hacen particularmente

eficaces para aplicaciones en frío. También

se pueden utilizar en aplicaciones de acero cuando se

requiere un encendido rápido.

ASK Chemicals también ofrece los sistemas de cobertura

Exactcast Floating Cover Lids, capaces de mejorar notablemente

la constancia de las prestaciones de la mazarota,

garantizando a la vez un mejor nivel de seguridad. La utilización

de FCL permite eliminar muchas de las variables

en la fundición, entre otras, la cantidad de materiales de

cobertura utilizada, el momento en que se añadió y si se

cubrió realmente la mazarota de modo uniforme. Las

pruebas realizadas tanto en el laboratorio como en la fundición

confirman la mejora general del rendimiento y la

constancia cuando en vez de materiales tradicionales se

utilizan Exactcast Floating Cover Lids.

La tecnología Exactcast de manguitos para mazarotas

también ofrece oportunidades únicas a fundiciones en el

proyecto de usos de colada y de sistemas de alimentación

para las piezas que se piensa producir. En lugar de tener

que utilizar formas estándar, las fundiciones ahora pueden

trabajar con técnicos de Ashland para diseñar geometrías

personalizadas que permiten maximizar la eficiencia de

las mazarotas y reducir aún más los costos de fundición.

Servicio Lector 30 ■

34 FUNDIDORES. JUNIO 2011


KLEIN EN LA GIFA (HALL 15/STAND JO3)

Instalaciones mezcladoras de arena para machos

Para la machería en la fundición se fabrican sistemas

completos con los componentes: Alimentación y dosificación

de arena, mezcladora de arena para machos, dosificación

de aglomerante y distribución de arena para

machos. La parte principal de esta preparación de arena

para machos es la mezcladora de arena para machos

STATORMIX. Ella tiene un procedimiento de mezcla

único, bastante eficiente, y ahorrativo en energía con un

sistema de autolimpieza integrado. STATORMIX ofrece

la calidad de mezcla más alta, alta potencia de mezcla,

poco consumo de aglomerante, y poco esfuerzo para la

limpieza y mantenimiento. A nivel mundial más de 350

mezcladoras de arena para machos STATORMIX están

operativas.

Instalación de transporte neumática

Para el transporte de arena en la fundición ofrece la empresa

KLEIN Anlagenbau AG el transportador de reci-

FUNDIDORES. JUNIO 2011

piente de presión del tipo SP-HL especialmente desarrollado

para este uso. El SP-HL se caracteriza por la alta potencia

de transporte, aprox. 40% menos en consumo de

energía en comparación con los transportadores de recipiente

de presión convencionales, transporte cuidadoso

- donde la estructura del grano de cuarzo se mantiene así

como un desgaste mínimo de las tuberías de transporte y

pequeñas medidas de instalación. Se pueden alcanzar

hasta aprox. 20 t/h como potencia de transporte.

Para el transporte de materiales en polvo como bentonita,

polvo de carbón y de filtros, y los diferentes aditivos,

se ofrecen transportadores de recipiente de presión

del tipo S.

Instalaciones de recuperación de arena

usada de las fundiciones

En estas instalaciones se quiebran,

enfrían y desempolvan arenas

usada de resina fría de las fundiciones.

De está manera se crea

una calidad de arena, la

cual se puede volver a usar

como arena para machos

y de forma. Como producto

especial ofrecemos aquí

para instalaciones con una potencia

desde y hasta aprox. 10 t/h

nuestro quebrador espiral con

parrilla de desmoldeo sobrepuesta.

En esta realización hace

una máquina el vacío de las cajas, la

quiebra y el cribado de la arena. Con esto se pueden instalar

equipamientos de instalaciones compactos.

Servicio Lector 31 ■

35


UN GIGANTE EN FORMA COMPACTA

La máquina Carat 400 Compact de Buhler en una de las naves de fabricación de Handtmann en la fábrica de Biberach.

La empresa alemana Albert Handtmann Metallgusswerk

GmbH & Co. KG ha ingresa do en el mercado de piezas

fundidas a presión, complejas y de gran tamaño, con la

máquina Carat 400 Compact. La nueva Carat está en

funcionamiento en la fábrica de Biberach desde la primavera

de 2010. Las primeras experiencias son muy positivas.

Jürgen LichtDirector de Fundición

de metales ligerosAlbert

HandtmannMetallgusswerk

GmbH & Co. KG.

La empresa Albert

Handtmann Metallgusswerk

GmbH &

Co. KG es una de las

mayores funderías de

aluminio de Alemania.

En sus tres fábricas, situadas

en las localidades

alemanas de Biberach

y

Annaberg-Buchholz y

en la ciudad eslovaca

de Kosice, en Eslovaquia,

Handtmann alcanza

unas ventas de

200 millones de euros

con sus cerca de 1.250 empleados. Cada año la empresa

produce piezas fundidas con un total de 30.000 toneladas

de peso. La empresa trata exclusivamente los metales ligeros

aluminio y magnesio.Los procedimientos más avanzadosHandtmann

cubre todos los procedimientos modernos

de fundición de metales ligeros, de modo que siempre se

puede elegir la técnica de producción óptima para cada

tarea. Con sus innovaciones de técnica de procedimientos,

Handtmann establece una y otra vez los estándares

del ramo. La fundición en serie de alta tecnología, con las

instalaciones más avanzadas y procesos automatizados de

fundición a presión, de fundición en coquilla y de espuma

perdida, representa el estado actual de desarrollo. Además

de la fundición propiamente dicha, la empresa ofrece el

repaso mecánico de las piezas fundidas y el montaje completo

o parcial de sistemas y agregados. Para ello dispone

de 25 instalaciones CNC de alta velocidad, más de 40

centros de tratamiento CNC y diversas máquinas especiales.Un

nuevo mercadoEn las más de 60 máquinas de fundición

a presión en cámara fría que existen en las tres fábricas

de Biberach, Annaberg y Kosice se producen

grandes series de piezas fundidas a presión de aluminio y

magnesio. Hasta hace poco, la mayor de las instalaciones

36 FUNDIDORES. JUNIO 2011


Los especialistas en fundición a presión de Handtmann.

tenía una fuerza de cierre de 2.500 toneladas. Desde este

año, Handtmann dispone de una nueva instalación de

fundición a presión en cámara fría que cuenta con 4.000

toneladas de fuerza de cierre: una máquina Carat 400

Compact de Buhler con tecnología de 2 placas y unidad

de inyección regulada en tiempo real. Con esta compra,

profundiza su tendencia a fabricar piezas fundidas de mayores

dimensiones y con exigencias máximas. «Con esta

máquina hemos rellenado un hueco y hemos entrado decididamente

en el mercado de piezas grandes y complejas»,

nos explica Jürgen Licht, director del campo de negocio

Fundición de metal ligero de Handtmann.

Handtmann ha dado así un gran paso hacia una nueva dimensión.

Fabricar piezas con pesos inyectados de hasta

50 kilogramos exige disponer de máquinas mayores y

hace necesarias algunas adaptaciones en diversos campos.

«Es necesario revisar y adaptar a las nuevas circunstancias

todo lo referente a la producción, construcción y

mantenimiento de moldes, y esto es todo un desafío», nos

explica Jürgen Licht.Los costes totales decidenDesde los

años 80 del pasado siglo, Handtmann apuesta por las soluciones

de Buhler. «Buhler ha sido hasta ahora un socio

de toda confianza», se dice en Handtmann. «Pero esta

confianza no fue decisiva para comprar la nueva instalación.»

Según Licht, la decisión en favor de Buhler se basó

en el estudio de los costes totales. «No sólo es fundamental

el precio de compra, también lo son la disponibilidad

de la instalación, su productividad y la calidad de las piezas

producidas. Una instalación como ésta debe funcionar

de forma muy fiable. El suministrador debe estar dispuesto

a ayudar siempre que sea necesario y tiene que estar diponbile

con sus servicios y piezas de recambio. La seguridad

de suministro es muy importante para nosotros y esto

es lo que nos garantiza Buhler, nuestro asociado», elogia

Jürgen Licht.Entre los «costes totales», Handtmann incluye

también la satisfacción de los empleados que cada día trabajan

en la instalación. Los fundidores tienen sus preferencias

propias y han de poder trabajar a gusto en una instalación.

Por eso, para Handtmann es muy importante que

sus empleados también apoyen una decisión de compra.

Otro factor importante fue el ahorro de espacio, un argu-

FUNDIDORES. JUNIO 2011

mento de peso cuando hay que ubicar una nueva instalación

en una infraestructura ya existente. En la fábrica de

Biberach, la nueva máquina Carat está colocada junto a

otras seis instalaciones, convencionales, con fuerzas de

cierre de entre 1.600 y 2.500 toneladas. Jürgen Licht: «Y la

máquina Carat apenas ocupa más espacio que las celdas

de inyección más pequeñas, aunque cuenta con horno de

dosificación, robots de pulverización de extracción, aparato

de marcado, estación de sierra, refrigeración de piezas,

prensa de desbarbado y estación de repaso.» Una realización

impecableLa nueva instalación Carat de

fundición a presión empezó a funcionar en la primavera

de 2010. Gracias a la estrecha colaboración con los técnicos

de Handtmann, la instalación y puesta en funcionamiento

de esta compleja instalación fueron impecables.

Jürgen Licht: «En todas las instalaciones que hasta ahora

nos ha entregado, Buhler siempre ha hecho un buen trabajo.

Y esta vez no ha sido una excepción. La instalación

y puesta en funcionamiento se hicieron rápidamente,

siempre respetando los plazos acordados. Y el funcionamiento

de la instalación ha sido correcto desde el principio».

Max Beck, que ha seguido paso a paso la ejecución

del proyecto como director del departamento Tecnología

de fundición a presión de Handtmann, completa: «Estamos

realmente orgullosos del trabajo que hemos realizado

entre Handtmann y Buhler.»Muy satisfechos con el rendimientoLa

nueva Carat ya está plenamente integrada en el

funcionamiento de la fábrica. La instalación funciona en

tres turnos. El sistema de cierre de dos placas ha demostrado

ser muy robusto y el proceso de producción es extremadamente

estable. Jürgen Licht: «La instalación da

una impresión espléndida y funciona a nuestra plena satisfacción».

Max Beck y Kay Peters, responsables de fundición

a presión de Handtmann, trabajan estrechamente

con la nueva Carat y añaden con una sonrisa: «La instalación

funciona de forma tan fiable que podemos irnos tranquilamente

a disfrutar del fin de semana.»

El Grupo Handtmann

Albert Handtmann Metallgusswerk GmbH & Co. KG pertenece

a Albert Handtmann Holding GmbH & Co. KG. El

Grupo está formado por seis campos de negocio autónomos:

Fundición de metal ligero, Sistemas de llenado y

porcionado, Técnica de instalaciones, Centros de tratamiento,

Técnica de plásticos y Técnica de sistemas. El

Grupo, que emplea a cerca de 2.500 personas, tiene

unas ventas anuales en torno a 500 millones de euros.

Desde su creación en 1873 por Christoph Albert Handtmann,

la empresa es propiedad de la familia de empresarios

Handtmann de Biberach. Arthur Handtmann, de la

tercera generación familiar, está a la cabeza del Grupo

como Presidente del Consejo. Thomas Handtmann

(cuarta generación) es el director operativo del Grupo

desde 1998.

Servicio Lector 32 ■

37


LENARD BCN

Fernando Castejón Martínez

Departamento Comercial Lenard BCN

Una parte esencial en la seguridad de cualquier trabajador

a la hora de desempeñar su labor diaria, es la

elección de un adecuado vestuario de protección individual.

Lenard bcn, fundada en 1996, nació con el objetivo de

investigar la aplicación de nuevos acabados y la incorporación

de fibras a los tejidos técnicos, para desarrollar

nuevos artículos que estuvieran acorde con las necesidades

de los diferentes sectores industriales, que

hoy en día exigen más innovación en los productos textiles.

Hoy en día, Lenard bcn es una compañía de referencia

en el mercado del textil técnico y sigue innovando tecnológicamente

en sus nuevos productos.

La constante investigación, la estrecha colaboración entre

los departamentos de I+D y Comercial de Lenad bcn,

y el permanente contacto con nuestros usuarios finales

38 FUNDIDORES. JUNIO 2011


(que nos permite valorar con

exactitud todas sus necesidades

en el trabajo que realizan a diario,

y de esta manera, garantizar

que plasmamos en nuestros tejidos

todas sus exigencias en materia

de seguridad) han sido el origen

de la gama Valen-T.

Las prestaciones de este nuevo

tejido se ajustan perfectamente

al perfil del trabajador del sector

de la fundición:

Inherentemente ignífugo. El Valen-T,

al igual que todas las gamas

ignífugas que fabrica Lenard

bcn, no depende de ningún tratamiento

externo añadido debido a

la naturaleza de las fibras utilizadas

en su composición. En Lenard

bcn creemos imprescindible la seguridad permanente,

y por ese motivo los tejidos que elaboramos se

pueden lavar a altas temperaturas hasta el final de vida

de la prenda, sin miedo a disminuir ninguna de sus prestaciones.

Existen en el mercado sin embargo, tejidos con

acabados superficiales, que frente a un lavado agresivo

perderán aleatoriamente y sin control las características

por las que fue adquirido.

Altas resistencias mecánicas. La introducción de fibras

de gran resistencia mecánica en su composición, ha

hecho que el Valen-T sea capaz de resistir el elevado y

característico calor de radiación presente en una empresa

siderúrgica sin alterar sus propiedades, y obtener

resistencias a la tracción y al desgarro muy elevadas,

tanto en urdimbre como en trama.

Nivel E3. Los niveles de resistencia a las salpicaduras

de hierro fundido se ensayan de acuerdo a la norma EN

FUNDIDORES. JUNIO 2011

ISO 9185 y se simbolizan con la letra “E”. Estos niveles

de resistencia van desde E1 hasta E3, siendo este último,

el nivel máximo y es el obtenido por la nueva

gama Valen-T.

Cumplimiento de la normativa actual vigente. Este tejido

está certificado en la EN 11612, ROPA DE PRO-

TECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS LLAMAS, después

de 50 lavados industriales (según EN15797,

lavado a 75ºC y secado a 155ºC) manteniendo sus características

originales, y con encogimientos inferiores

al 3%, exigencia fundamental en cualquier vestuario

profesional y que ya cumple nuestra gama de tejidos

Xispal RS.

Mantenimiento. Con el tejido Valen-T resolvemos un

punto clave en el vestuario EPI de cualquier empresa:

fácil mantenimiento y gran durabilidad. Como puntualizábamos

anteriormente, este tejido esta diseñado para

aguantar numerosos lavados lo

que le convierte en el artículo

ideal para las empresas con contratos

de renting para el lavado

del vestuario de los trabajadores.

En resumen, la gama Valen-T

continúa con la línea trazada

por los productos de Lenard bcn

reflejando la calidad y profesionalidad

de nuestro trabajo, y

donde la comodidad y transpirabilidad

de los tejidos técnicos,

son premisas igual de importantes

que el de la seguridad en tu

labor diaria.

Servicio Lector 33 ■

39


EL LÍDER MUNDIAL EN FILTRACIÓN DE AIRE PARA LA INDUSTRÍA

Nederman es una de las compañías líderes en el mundo

el suministro de soluciones completas, productos y servicios

en el sector de las tecnologías ambientales. Centrándose

en la filtración de aire y reciclaje a nivel industrial,

la gama de productos y soluciones están

contribuyendo a la mejora del puesto de trabajo, el aumento

de la eficiencia productiva y disminuir los impactos

ambientales de los procesos de fabricación industrial.

En 2010 Nederman duplicó sus negocios y se estableció

como el líder mundial en filtración de aire wn la industria.

Esto se logró a través de la adquisición de Dantherm

filtración. Juntos, Nederman y Dantherm forman el

grupo mas grande del mundo en filtración industrial. La

soluciones de Dantherm para el sector de la fundición se

convierte en una nueva área de negocio dentro del grupo

Nederman. Los productos y sistemas garantizan una mejora

del ambiente edl puesto de trabajo y contribuye a la

mejora económica de producción en la industria de la

fundición internacional.

Lasentas y marketing en el Grupo Nederman se realizan

a través de filiales en 29 países, y por parte de agentes y

distribuidores en 30 países. El Grupo dispone de unidades

de producción y montaje en Suecia, Dinamarca, Polonia,

Alemania, Canadá, EE.UU., Tailandia y China.

Nederman mejora el ambiente de trabajo, mientras reduce

el impacto ambiental

Nos sentimos mucho mejor si somos capaces de respirar

aire limpio.El rendimiento en el trabajo también aumenta

cuando tenemos aire fresco y limpio. En muchas

instalaciones de fabricación avanzadas un medio am-

biente limpio es vital para la calidad y eficiencia. Nuestros

productos y soluciones, y la utilización de sistemas

de aspiración centralizada, y sistemas de aspiración móviles

de alto y bajo vacío ayudan a crear un medio ambiente

limpio y seguro . Nuestras soluciones reducen el

impacto sobre el medio ambiente en todos los procesos

de fundición, tales como granallado, desbarbado, hornos,

arenería etc. Nuestras soluciones de reciclaje contribuyen

a la economía de la producción y un menor impacto

ambiental.

GIFA HALL 15Stand H26

Servicio Lector 34 ■

40 FUNDIDORES. JUNIO 2011


PREPARACIÓN MATERIALOGRÁFICA (PARTE II)

Alejandro Ruiz de Alegría

Product Manager de Análisis de Materiales

NEURTEK

HIERRO FUNDIDO

1.- Corte:

Se recomienda utilizar los discos de corte tipo I o H.

2.- Empastillado: Se puede hacer en caliente o en frío:

2.1 Empastillado en caliente: Utilizar EPO NEGRA.

Presión: 150 – 180 bar. Temperatura: 170ºC – 180ºC

Tiempo a máxima temperatura: 3 minutos. Tiempo de

enfriamiento: 4 minutos.

2.2 Empastillado en frío: Utilizar resina dura como el

KEM-35.

3.- Lijado:

Para el sistema con cabezal automático se recomienda

utilizar lijas de diamante GALAXY:

3.1.- Lija de diamante GALAXY VERDE (FEPA 320) en las

siguientes condiciones:

– Velocidad del disco: 200 rpm.

– Tiempo: Hasta que la superficie quede plana (unos 4

minutos)

– Presión individual 30 N (120 N en presión central).

– Misma dirección de giro del portamuestras.

3.2.- Girar la probeta 180º, usar GALAXY AZUL (FEPA

600) en las siguientes condiciones:

– Velocidad del disco: 200 rpm.

– Tiempo: 3 minutos.

– Presión individual de 30 N (120 N en central).

– Misma dirección de giro del portamuestras.

Nota: Si se hace manualmente se deben usar lijas de SiC

de granos P240, P600 y P800, máximo 2 min en cada

paso y teniendo en cuenta que hay que girar 90° la probeta

cada vez que se cambie de paso.

FUNDIDORES. JUNIO 2011

4.- Pulido:

Se recomienda usar diamante policristalino y lubricante

en base alcohol.

4.1.- Pulido con paño ALPHA y suspensión de diamante

policristalino de 9 µm.

– Velocidad del disco 150 rpm.

– Tiempo: 3 minutos.

– Presión individual de 20 N (80 N en presión central).

– Misma dirección de giro del portamuestras.

4.2.- Pulido con paño DELTA o GAMMA y suspensión

de diamante policristalino 3 µm.

– Velocidad del disco 150 rpm.

– Tiempo: 3 minutos.

– Presión individual de 20 N (80 N en presión central).

– Misma dirección de giro del portamuestras.

4.3.- Pulido con paño OMEGA con suspensión de alúmina

EPOSIL F (sin lubricante)

– Velocidad del disco 100 rpm.

– Tiempo: Entre 1 y 2 minutos.

– Presión individual de 20 N (80 N en presión central).

– Misma dirección de giro del portamuestras.

Nota 1 (Importante): Se debe usar sólo etanol en la limpieza

entre paños. El agua oxidará la muestra.

Nota 2: Se puede prescindir de los pasos de pulido 4.1 y

4.3 cuando se preparan muestras para controles de calidad

que no necesiten ausencia total de rayas, con el paso

4.2 será suficiente.

Servicio Lector 35 ■

Continúa en el próximo número

41


STANDS

Agrati AEE s.r.l Hall 11 B20-01 Spain: GADAORMA 2010 - Brasil and south

America AGRATI DO BRASIL LTD

ARUN TECHNOLOGY Hall 15 H38

ASCO Hall 16 C52 Manipulator ANDROMAT AMX 80 para

cargas pesadas y Manipulator ANDROMAT

AMX 60 MT (en funcionamiento) con

diversos utillajes como pinzas, cuñas,

pulidor, martillo, etc

Asia Bentonite Co Hall 1614C32-04 Bentonitas de China - reservas de 5 Mtcapacidad

150.000t ISO 9001:2000

ASK Hall 1612 A 24

Baraldi Motultech, Baraldi Lubrificanti S.r.l. Hall 1611 E46 ATM 2000 - Lubrificantes

BELLOI & ROMAGNOLI Hall16 E33 Representante: EUSKATFUND

BERNARDI IMPIANTI INTERNATIONAL S.p.A. HALL 11 11B30-01

BEROA Deutschland GmbH Hall 10 C6 Spain: BEROA IBERIA S.A. Portgal: BEROA

IBERIA S.A. – Portugal Branch - Mexico:

Karrenamex, S.A.

BIANCHI SRL HALL 16H20-01

BRONDOLIN SRL Hall 11 / C25 Representa EWTSL

BUHLER Hall 11 A36

C.A.Picard Hall 15 C03 Esfemetal, S.L.

CAVENAGHI Hall 12 C12

Centrifugal Casting Machine Co., Inc. Hall 15, Stand E03. México: Maza Insumos, S.A. de C.V.

Brasil = AGD do Brasil

CONDAT Hall 11 stand n° D15.

Dantherm Filtration GmbH Hall 15 H26

DE WINTER ENGINEERING Hall 10F70 Fabricante de hornos, maintenimiento y

reconstrucción de hornos

Dörentrup Feuerfestprodukte GmbH & Co. KG Hall 10 J20 COMETAL S.A.

ECOCHIMICA SYSTEM SRL Hall 16 (ICE) G24

EGES Hall 10 G20

EHP- Wägetechnik GmbH Hall 12 B15

ESI GROUP Hall 11 J36

EUROMAC SRL Hall16 H21 DISPARADORAS DE MACHOS DE CAJA

FRÍA 150 litros

EUSKATFUND Hall15 J38 Representante: OMEGA, MAZZON,

Hall15 J38 PRIMAFOND, BELLOI & ROMAGNOLI,

Hall16 H33 CHESAPEAKE

Hall16 E33

Flow Science Hall 15 F04 Simulaciones y Proyectos

FOMET Hal 16 H29

FOSECO Hall 12A04/CO4 Hall FG5/05-01

Foundry Service GmbH Hall 10 E24

Gautschi Engineering GmbH Hall 10 D48 Brasil:Artintech Equipamentos Ltda

GIS Giesserei Instandsetzung Service 2003 S.L. Hall 11H33 GIS fabrica y comercializa sus propios

equipos (todo tipo de hornos), aportando un

valor añadido a la fundición de las

aleaciones no férricas: aluminio y magnesio.

En GIS construimos soluciones.

Henschel Industrietechnik GmbH Hall 17 B39

42 FUNDIDORES. JUNIO 2011


IMF Hall 15 G38 Representante: IMF / Foundry Automation

MAINFUSA SA y Carlo Banfi / EXPAND

IBERICA S.L.

INDEMAK, LTD Hall 10 / J65 Representa EWTSL

INDUCTION SRL Hall 10 H 74 Máquinas completas para el calientamiento

por inducción

INDUSTRIAL FRIGO SRL Hall 11A45 IMF DIECASTING

Ing. Hubert Maldaner GmbH Hall 13 Stand B56 IMPOL IMPREGNACIONES DE METALES,

S.A.

Inspectomation EURO-EQUIP

ISO-tech Belgium A67 Hall 10

Italcarrell HALL 16 STAND 16D35.

ITALPRESSE INDUSTRIE S.p.A. Hall 11 - no.A16 IMF DIECASTING

Kastwel Foundries 13 D 60

KLEIN Anlagenbau AG hall 15 / Stand No. J03. Una Instalación mezcladora de arena para

machos STATORMIX y una instalación de

transporte neumática SP-HL

KROWN, S.A. HALL 11 / G50 Hornos dosificadores sin canaletas, modelo

KROWNTEX KX90 y un horno de

mantenimiento de aluminio

Laempe & Mössner GmbH Hall 16 Booth 16C31

Laviosa Chimica Mineraria Spa Hall 16 stand G 35 Laviosa Promasa SA, Vitoria, Bilbao

MAICOPRESSE S.p.A. HALL 11 - STAND C32

Marbo italia SPA HALL 1 -11F50

MASCHINENFABRIK GUSTAV EIRICH GMBH & Co KG Hall 17 D16

MAXON Hall 9 C07 Quemadores

MAZZON Hall15 J38 Representante: EUSKATFUND

MEC-IND Srl Hall 15 H04

Michenfelder Elektrotechnik GmbH & Co KG Hall 16 A 32

MK Hall 12 C17

Momentive Specialty Chemicals Ibérica S.A. Hall 12, 12E12 PRODUCTORES DE RESINAS PARA LAS

INDUSTRIAS DE LA FUNDICIÓN Y DE

LOS REFRACTARIOS.

Nabertherm GmbH Hall 10 C58

Newform Hall 10 H59

Novacast Hall 15 F11

OMEGA Hall15 J38 Representante: EUSKATFUNDO

M.S.G (REPRESENTACIONES EUROMAHER S.L.) Hall 11 / B20-04 Empresa líder en el proyecto y construcción

de granalladoras, shot peening y equipos de

arenado.

Oskar Frech GmbH + Co. KG Hall 11 D08-D16

P. Druseidt Elektrotechnische

Spezialfabrik GmbH & Co. KG Stand G30 / Hall 10 Bremsalco SL

Precimeter Hall 11G32

PRIMAFOND Hall16 H33 Representante: EUSKATFUND

PVM Die Casting Machines GmbH 11 G 20 Segundamano diecasting machines

Robert Röntgen GmbH & Co. KG 17 D40.

Rösler Oberflächentechnik GmbH Hall 16 C35 RÖSLER International GmbH & Co. KG -

RÖSLER do Brasil LTDA

RTE Akustik+Prüftechnik Hall 15, D34

SAVEWAY ISOLIERSTOFFE, GMBH Hall 10 / J73 representa EWTSL

Scheuchl GmbH 16A19

Schwartz GmbH Hall 9 D52 México: Cool Cleaning

SENSOR CONTROL GMBH Hall 16 A 15 Automatización en plantas de arena

verdepor de lahumedad, ensayos de

compresibilidad y otros

SERT METAL Hall 10 – 10-H29 Control del flujo de metal

SP MINERALS Hall 12 / B20 Representa EWTSL

Spectro Hall 12 C24

STOTEK Hall 11 / H32 Representa EWTSL

Straaltechniek International N.V. Hall 16 E 09. Prefer-Equipamentos Para Decapagem LDA

TCT Tesic GmbH Hall 10, Stall C 47 Segundamano

THERMOBIEHL Hall 11 / C16 Representa EWTSL

Topcast S.r.l. Hall 11, booth C53.

Trebi di Nadia Bianchi SrL Hall 17 / D39 Fabricante de células robotizadas de

(REPRESENTACIONES EUROMAHER S.L.) rebabado, pulido y esmerilado.

UPCAST OY Hall 10 E23 El suplidor líder de tecnología de colada

continua ascendente

Zircar Crucibles Pvt. Ltd. Hall 10 - J 42 Crisoles

FUNDIDORES. JUNIO 2011

Continúa en el siguiente número. Edición Especial GIFA

43


SEGUNDA MANO FUNDIDORES

SE VENDE

1 horno INSERTEC reberbero basculante de

2000kg para Aluminio y Zamac

cámara de fusión + cámara de mantenimiento

1 cinta de lingoteras INSERTEC de 90 unidades

1 espectro ARL3460 base Aluminio y Zamac

Tel. 630 57 07 26 1

PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA

RÚBRICA:

enviar un email a:

revistas@metalspain.com

Tel: 91 576 56 09

RELACION DE EQUIPAMIENTOS

2 Maquinas de Moldeo INT. ALONSO m/ JA-2

Automáticas revisadas CE

1 COMPRESOR PUSKAS DE 100 CV

1 COMPRESOR CELLATA DE 100 CV

Los compresores disponen de secador, acumulador y filtros

Año 2003 y 2004

1 SILO seminuevo de 30 tns.

1 PARRILLA de desmoldeo medidas 1800 x 1400 mm

1 PARRILLA de desmoldeo medidas 2500 x 2500 mm

1 VENTILADOR SOPLANTE DE 18.000 m3 con caseta insonora

2 VENTILADORES SOPLANTES de 12 y 18.000 m3 2 SIN.FIN seminuevos de 1.500 mm entre ejes de descarga

1 HORNO eléctrico de aluminio m/ NABER, 500 KG

1 CUCHARA Hidráulica. Capacidad 300 Kg. aluminio.

1 CINTA transportadora de 8.500x40 mm de banda (nueva)

1 ENVIADOR NEUMÁTICO de 6 tn/hora

3 MEZCLADOR discontinuos desde 50 Litros hasta 150 Litros.

1 MEZCLADORA continua IMF (1/3 Tn)

1 MEZCLADORA continúa OMEGA 22 (9Tn.)

1 MEZCLADORA OMEGA Spartan 20P (20 Tns.)

1 MEZCLADORA articulada continua IMF (12/15 Tn.)

1 MANIPULADOR de motas IMF. Mod. ML 1100

1 MESA COMPACTADORA (1000 X 800 mm)

1 DISPARADORA Machos HANSBERG (6 Litros).

1 DISPARADORA Machos HANSBERG (12 Litros).

1 DISPARADORA Machos LORAMENDI (5 Litros).

1 DISPARADORA Machos ARABAMENDI (6 Litros).

1 DISPATADORA Machos ARABAMENDI (20 Litros).

2 Balancines de 1.600 mm

1 RECUPERADORA MECÁNICA, 12 Tns/hora y parrilla de

2500 x 2500 mm x 10 Tns.

1 RECUPERADORA MECÁNICA, 6 Tns/hora y parrilla de

1500 x 1500 mm x 2 Tns.

1 Máquina de ensayo. Rompedor de probetas. Marca HOYTOM.

1 Rectificadora pulidora para probetas, con diferentes cabezales (diferentes

granos) para rectificar las probetas antes de proceder al ensayo

mecánico.

1 Espectómetro SPECTROLAB de 15 elementos. Base Fe. SEMINUEVO.

1 Durómetro digital, marca HOYTOM.

1 Durómetro de bola.

1 Pulidora de probetas.

1 Equipo de alta frecuencia para las radiales de rebarbado.

3 Radiales para equipo de alta frecuencia

1 GRUPO FRIGORIFICO para recuperadora de arena de 12 tns. NUEVO

1 CARRUSEL con dos carros transfer y 18 placas/carros

De 1400x1100 mm ( con grupo hidráulico)

1 Depósito a presión para inyectar recarburante al horno

Motores eléctricos de varias potencias

VIBRADORES URBAR

EUSKATFUND, S.L.

Pol. Ind. Goiain

C/. San Blas nº11 – Pab.27

Telf. 945465581 Fax. 945465953

01170 Legutiano (Álava)

E-mail: administracion@euskatfund.com

www.euskatfund.com

Sr. Juan Medina. Móvil 649 961 497

44 FUNDIDORES. JUNIO 2011


Para estar presente en esta GUIA, contactar con revistas@metalspain.com

El precio es: 45 Euros / mes (un precio anual preferencial de 485 Euros.

Además de la presencia impresa en la revista, las tarjetas están en el nuevo repertorio Internet

FUNDIDORES.

Ver: http://www.metalspain.com/directorio-fundidores.html

Las tarjetas publicadas en internet vienen con un

vínculo directamente a su web

Además con su tarjeta viene con presencia en el

listing de proveedores en internet.

FUNDIDORES. JUNIO 2011

GUIA

El precio es: 45 Euros / mes

(un precio anual preferencial de 485 Euros.

Para toda información

Tel : 91 576 56 09

contactar con revistas@metalspain.com

PARA ESTAR PRESENTE EN ESTA

RÚBRICA:

enviar un email a:

revistas@metalspain.com

Tel: 91 576 56 09

45


46

GUIA

FUNDIDORES. JUNIO 2011


GUIA

FUNDIDORES. JUNIO 2011 47



SERVICIO

LECTOR

ENVIAR A:

48

JUNIO 2011

C/ Cid, 3, P2 - 28001 MADRID

Tel.: 91 576 56 09

GUIA

FUNDIDORES. JUNIO 2011

More magazines by this user
Similar magazines