Untitled - Jacques Lemans
Untitled - Jacques Lemans
Untitled - Jacques Lemans
¡Convierta sus PDFs en revista en línea y aumente sus ingresos!
Optimice sus revistas en línea para SEO, use backlinks potentes y contenido multimedia para aumentar su visibilidad y ventas.
INDEX<br />
DEUTSCH ..............................................................Seite<br />
Gratulation .....................................................................2<br />
Garantie .........................................................................2<br />
Bedienungsanleitung .....................................................3<br />
ENGLISH ................................................................ Page<br />
Congratulations .............................................................6<br />
Guarantee......................................................................6<br />
Manual ...........................................................................7<br />
ESPANÕL .............................................................Página<br />
Felicitación...................................................................10<br />
Garantía.......................................................................10<br />
Manual ......................................................................... 11<br />
1
Gratulation,<br />
und danke, dass Sie sich für eine <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> entschieden haben.<br />
Die <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> Soccer Watch ist das ideale Equipment für den „zwölften Mann“. Dieses speziell<br />
auf die Anforderungen des Fußballsports angepasste Schweizer Uhrwerk, ist die ideale Uhr für<br />
Schiedsrichter, Fußballfans und Fußballer.<br />
Garantie<br />
<strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> stellt seine Uhren unter höchsten Produktionsstandards und nur mit ausgewählten<br />
Materialien her. Jede Uhr durchläuft vor Auslieferung einen strengen Qualitätssicherungsprozess.<br />
Sie erhalten mit jeder <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> eine Zwei-Jahresgarantie auf sämtliche Produkt- oder Fabrikationsfehler.<br />
Sollte trotz strengster Qualitätskontrollen doch einmal eine Fehlfunktion, verursacht durch einen<br />
Defekt oder fehlerhaften Bestandteil, auftreten, berechtigt Sie diese Garantie innerhalb von zwei<br />
Jahren ab Kauf, zu einer kostenlose Reparatur oder, nach Entscheidung des Herstellers, zum<br />
Austausch mit demselben oder einem ähnlichen Modell. Ausgenommen von dieser Garantie sind<br />
gebrauchsbedingte Abnutzungen, das Uhrglas, das Uhrband und die Batterie. Schäden, die sich auf<br />
fahrlässig Unversehrtheit von Uhrglas, Dichtring, Gehäusedeckel und Krone garantiert.<br />
Diese Garantie verfällt automatisch, wenn die Uhr durch unautorisierte Personen geöffnet, repariert<br />
oder sonstwie manipuliert wurde. Um den nächstgelegenen <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> Fachhändler zu finden,<br />
kontaktieren Sie bitte unsere Service Abteilung. Die Adresse finden Sie in diesem Heft oder besuchen<br />
Sie unsere Website auf www.jacques-lemans.com. Sollte es keinen offiziellen <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong><br />
Fachhändler in Ihrer Nähe geben, wird Ihnen unsere Service Abteilung gerne weiterhelfen.<br />
Ausschluss für Folgeschäden: <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> und seine Vertriebspartner müssen unter allen<br />
Umständen für direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachgegenständen oder Sekundärschäden<br />
jedweder Art schadlos gehalten werden. Die Höhe der Summe aus dieser Garantie ist auf<br />
den Kaufwert beschränkt.<br />
2
Funktionen :<br />
Bedienungsanleitung<br />
Analoger Fußball -Timer mit elektronischem<br />
Quarzuhrwerk<br />
Datum mit schneller Datumskorrektur<br />
Kleine Sekunde, 1 Schritt pro Sekunde<br />
Batterie-End-Anzeige (EOL) :<br />
Sekundenzeiger springt alle 4 Sekunden<br />
Zähler mit Zentral-Zeiger, Sekunden Zähler.<br />
45 und 15 Minuten Zähler<br />
Anzeige der Spiel-Verlängerungen (Max. 7 Minuten).<br />
Einstellung von Zeit und Datum:<br />
Krone in Pos.3 : Durch das Drehen der Krone stellen Sie Minuten und Stundezeiger ein.<br />
Krone in Pos.2 : Durch das Drehen der Krone stellen Sie das Datum ein.<br />
Zeiger-Initialisierung:<br />
Sollte der Stoppzeiger (Zentralzeiger) einmal nicht in die Nullposition auf 12 Uhr zurückkehren,<br />
gehen Sie bitte wie folgt vor:<br />
Krone in Pos. 2 : Drücker A und B stellen die Position des zentralen Zeigers (Minutensprünge)<br />
und des kleinen Zeigers bei 10h<br />
3
Funktionen:<br />
Stoppfunktion:<br />
Krone in Pos. 1 –<br />
Drücker A : Startet den Stoppzeiger<br />
Drücker A : Stoppt den Stoppzeiger<br />
Drücker B : Reset – Stoppzeiger springt auf 0 (12 Uhr) zurück.<br />
Drücken von Drücker B : Zwischenzeit.<br />
Stoppfunktion mit Zwischenzeit:<br />
Drücker A : Startet den Stoppzeiger<br />
Drücken von Drücker B : Zwischenzeit.<br />
Drücker B : Zwischenzeit (zB. Um die Spielzeit bis zu einem Tor festzuhalten – die Zeitmessung<br />
läuft im Hintergrund weiter)<br />
Drücker B: Setzt die Zeitmessung fort.<br />
Drücker A : Stoppt den Stoppzeiger<br />
Drücker B : Reset – Stoppzeiger springt auf 0 (12 Uhr) zurück.<br />
Erste Halb-Zeit:<br />
Drücker A startet die Zeitmessung von 45 Minuten in einem Winkel von 270°.<br />
Zwei akustische Signale ertönen bei 0 (Spiel-Start), Tonsignale nach 15 Minuten und nach 30 Minuten<br />
Spielzeit und ein langes Tonsignal (ca. 1 Sekunde) nach 45 Minuten Spielzeit.<br />
Nach 45 Minuten springt der Zähler automatisch in den Verlängerungs-Zeit Modus (>>)<br />
Akustische Signale bei:<br />
Spielbeginn (2 kurze Tonsignale)<br />
15 Minuten (1 kurzes Tonsignal)<br />
30 Minuten (1 kurzes Tonsignal)<br />
45 Minuten (1 langes Tonsignal)<br />
4
Zweite Halb-Zeit :<br />
Siehe Erste Halb-Zeit.<br />
Verlängerungs-Zeit-Modus<br />
In diesem Modus entspricht eine Minute einem Winkel von 12° anstelle von 6° im Spiel-Zeit-Modus.<br />
Der Zentralzeiger zählt nun 7 extra Minuten mit einem akustischen „Bip“ jede Minute. Nach erreichen<br />
von 7 Verlängerungs-Minuten springt der Zeiger automatisch auf Null (0).<br />
Akustisches Signal bei:<br />
Jede volle Minute bei Verlängerung<br />
(1 kurzes Tonsignal)<br />
Extra-Zeit-Modus :<br />
Setzen Sie alle Zeiger auf die Nullposition zurück, drücken Sie länger als eine Sekunde Drücker B.<br />
Der Zeiger im Zentrum bewegt sich nun 30 Minuten vorwärts auf 6 Uhr. Drücken Sie nun Drücker<br />
A um die Extra-Zeit von 15 Minuten zu zählen.<br />
Nach Erreichen der 15 Minuten springt der Zeiger<br />
automatisch in den Verlängerungs-Zeitmodus.<br />
Akustisches Signal bei:<br />
Jede volle Minute bei Verlängerung<br />
(1 kurzes Tonsignal)<br />
5
Congratulations!<br />
Thank you for having chosen a <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong>. This genuine <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> Soccer Watch is the<br />
perfect equipment for the “12th player”. This Swiss Made Movement is especially designed to meet<br />
the requirements of Soccer Sports and the ideal watch for referees, Soccer-Fans and players.<br />
Guarantee<br />
<strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> watches are made using the very best materials to the highest manufacturing<br />
standards. Prior to delivery, each watch is individually tested and undergoes a strict quality control<br />
procedure. A two year guarantee covering all fabrication defects accompanies each watch.<br />
If a malfunction occurs, caused by either a manufacturing defect or a faulty part, within two years of<br />
the original purchase, our guarantee will entitle you to either a free repair or, at the discretion of the<br />
manufacturer, an exchange for a new watch.<br />
The watch glass, leather watch strap and battery are not covered by the manufacturing guarantee.<br />
Damage caused by tampering, misuse or neglect, including damage caused by vigorous impact,<br />
extreme heat or cold, powerful magnetic fields or by exceeding normal atmospheric conditions, is<br />
not covered by the guarantee.<br />
The water resistance of the watch is guaranteed for a period of two years, from the date of purchase,<br />
provided the watch glass, the sealing ring, the case-back and the crown remain undamaged.<br />
This warranty is automatically rendered null and void if the watch is repaired, serviced or tampered<br />
with by a non authorised dealer. To locate your closest <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> dealer please contact our<br />
service department (address is in this booklet) or visit our homepage www.jacques-lemans.com.<br />
If there is no official <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> representative close to you, our service department will be<br />
able to help you.<br />
Exclusion of liability for consequential damages:<br />
<strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> or authorised dealers shall not be held liable under any circumstances for individual,<br />
consequential or secondary damages of any kind, even if <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> has been informed.<br />
This guarantee is expressly limited to the purchase price of the watch.<br />
This guarantee does not affect your statutory rights.<br />
6
Functions :<br />
Analog Soccer Timer with electronic<br />
Quartz-movement<br />
Date with fast date-correction<br />
Subsidiary Second<br />
Batterie-End-Display (EOL)<br />
Second-hand steps 4-second wise<br />
Central Second Counter for chronograph<br />
45 and 15 minutes Counter<br />
Display of overtime (max. 7 minutes)<br />
7<br />
Manual<br />
Adjusting time and date:<br />
Crown in Pos.3 : By turning the crown you adjust the hour and minute hand.<br />
Crown in Pos.2 : By turning the crown you adjust the date.<br />
Initalising the hands:<br />
In the case, the central Second Counter should not return to the Zero position at<br />
12 o’clock please follow this procedure:<br />
Crown in Pos. 2 : Pusher A forwards the minute hand (minutewise) and Pusher B ajusts<br />
the subsiadary Second (at 10 o’ clock)
Functions:<br />
Chronograph<br />
Crown in Pos. 1 –<br />
Pusher A : starts the second-counter<br />
Pusher A : stops the second-counter<br />
Pusher B : Reset – second-counter sets back to 0 (12) .<br />
Pusher B : interval time<br />
Chronograph with interval time<br />
Pusher A : starts the second-counter<br />
Pusher B : interval time (eg. To keep the time until a goal- the time measurement<br />
continues in the background)<br />
Pusher B: second counter jumps forward and continues the time measurement<br />
Pusher A : Stops the second-counter<br />
Pusher B : Reset – second counter sets back to 0 (12).<br />
First Half Time<br />
Pusher A starts the measurement of 45 minutes in the angle of 270°.<br />
Two short tones sound at the beginning of the match, one short tone after 15 minutes and 30 minutes<br />
and a long single tone (1 sec.) and after 45 minutes it of match. After 45 minutes the counter<br />
jumps to the overtime-mode automatically.<br />
Accustic signals at:<br />
Beginning of match ( two short tones)<br />
15 minutee (1 short tone)<br />
30 Minuten (1 short tone)<br />
45 Minuten (1 long tone)<br />
8
Second Half time :<br />
See first half time<br />
Overtime Mode<br />
In this mode one minute is displayed in an angle of 12°(= 2 min) instead of 6° (= 1 min) (like in the<br />
chronograph mode). The center hand now counts 7 extra minutes, and signalizes every finished<br />
minute by a tone. After reaching 7 overtime minutes, the second counter moves automatically to<br />
the Zero position.<br />
Accustic signal at:<br />
Overtime: every minute (1 short tone)<br />
Extra Time Mode :<br />
Reset all hands to the Zero position and press pusher B more than 1 second.<br />
The Second Counter forwards now for 180° (30 min.) to 6 o’clock position.<br />
Now push Pusher A to count the 15 min. Extratime.<br />
After counting15 minutes, the second counter<br />
jumps to the Overtime mode automatically.<br />
Accustic signal at:<br />
Overtime: every minute (1 short tone)<br />
9
Felicitación,<br />
Le queremos felicitar por haber elegido un reloj <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong>. Este es un<br />
genuino reloj de Futbol <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong>, la perfecta equipación para “el jugador 12th”.<br />
Este Movimiento Swiss Made ha sido especialmente desarrollado para reunir los requerimientos<br />
del deporte de Fútbol, ideal para árbitros, apasionados del Fútbol y jugadores. Este reloj de Fútbol<br />
ofrece varias características muy útiles y sofisticadas<br />
funciones.<br />
Garantia<br />
<strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> fabrica sus relojes a unos estandars altísimos de producción y sólo con materiales<br />
bien elejidos. Cada reloj pasa, antes de ser entregado, por un procedimiento rígido de seguro de<br />
calidad. Con cada <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> Vd. tiene una garantía de dos años sobre todos los defectos<br />
eventuales de producto y de fabricación.Si a pesar de este control rígido de calidad se presenta una<br />
falta de función causada por un defecto o una pieza defectuosa, la presente garantía le autoriza,<br />
dentro de dos años a partir del día de compra, a reclamar una reparación gratuita o, después de tal<br />
decisión del fabricante, a cambiar su modelo por uno igual o semejante. Excluídos de dicha garantía<br />
son desgastes debido al uso, el cristal del reloj, la cinta y la pila. Esta garantía no está cubierta en<br />
casos de un tratamiento negligente intencionado así como calor o frío extremos, induciones magnéticas<br />
o condiciones anormales atmosféricas. Sin embargo se garantizan la impermeabilidad del<br />
reloj por un periodo de dos años a partir del día de compra bajo la condición de que se encuentren<br />
intactos el cristal del reloj, el aro de guarnición, la tapa de la caja y la corona.<br />
La garantía presente caduca automaticamente si el reloj, por personas no autorizadas, se abre, se<br />
repara o se manipula de otra manera. Para encontrar el especialista <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> más cerca,<br />
póngase en contacto con nuestro “servicio después de la venta” (Vd. encontrará la dirección sobre<br />
la próxima página) o consulte el internet www.jacques-lemans.com . En el caso de que ningún especialista<br />
oficial de <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> se encuentre cerca de su domicilio, nuestro servicio pos-venta<br />
estará a su disposición para ayudarle.<br />
Exclusión de perjuicios de consecuencia: <strong>Jacques</strong> <strong>Lemans</strong> y sus asociados de venta tienen que,<br />
en todos casos, quedarse indemne de perjuicios directos o indirectos a personas, objetos o perjuicios<br />
secundarios de cada clase. El importe cubierto por la presente garantía se limitará al precio<br />
de compra.<br />
10
Funciones :<br />
Contador analógico de Futbol con movimiento<br />
de cuarzo electrónico<br />
Fecha con sistema de rápida corrección.<br />
Segundero subsidario.<br />
Contador de cronógrafo segundero central.<br />
Contador de 45 y 15 minutos.<br />
Contador de tiempo extra ( Máximo 7 minutos).<br />
11<br />
Manual<br />
Ajuste de la fecha y Hora:<br />
Corona en posición 3: gire la corona y ajuste la hora y los minutos.<br />
Corona en posición 2: Gire la corona y ajuste la fecha.<br />
Ajuste de las manecillas:<br />
En el caso que la manecilla central del segundero no reinicie a la posición cero a las<br />
12 en punto, por favor proceda de la siguiente forma;<br />
Corona en posición 2; Pulsador A adelanta la manecilla del minutero y el Pulsador B ajusta el<br />
contador subsidiario (a las 10 en punto).
Funciones:<br />
Funciones del cronógrafo:<br />
Corona en posición.1 –<br />
Pulsador A: Inicia el contador de segundos.<br />
Pulsador A: Detiene el contador de segundos<br />
Pulsador B : Reinicia el contador de segundos y vuelve a la posición 0 (12).<br />
Pulsador B: Tiempo de intervalo.<br />
Cronógrafo con tiempo de intervalo:<br />
Pulsador A: Inicia el contador de segundos.<br />
Pulsador B: Tiempo de intervalo ( Ej, Para medir el tiempo hasta un goal, el contador<br />
principal continua en un segundo plano.<br />
Pulsador B: El contador de segundos salta y se ajusta al contador inicial.<br />
Pulsador A: Detiene el contador de segundos<br />
Pulsador B: Reinicia el contador de segundos y vuelve a la posición 0 (12).<br />
Primera Parte:<br />
El Pulsador A inicia el contador de 45 minutos en un angulo de 270º.<br />
Dos sonidos cortos suenan al principio del partido, un sonido corto a los 15 minutos<br />
y a los 30 minutos, un solo sonido largo (1 sec ) a los 45 minutos del partido. Después<br />
de los 45 minutos el contador salta al modo de tiempo extra automáticamente.<br />
Señal acustica a:<br />
Inicio del partido ( dos sonidos cortos )<br />
15 minutos ( 1 sonido corto)<br />
30 minutos ( 1 sonido corto)<br />
45 minutos ( 1 sonido largo)<br />
12
Segunda Parte :<br />
Vea primera parte.<br />
Modo tiempo Extra:<br />
En este modo cada minuto se visualiza en un angulo de 12º (= 2 min) en vez de 6º (= 1 min)<br />
(como en el modo cronógrafo). La manecilla central cuenta 7 minutos extras, y señaliza<br />
cada minuto finalizado con un sonido. Al alcanzar el tiempo extra de 7 minutos, el contador<br />
de segundos se mueve automáticamente a la posición cero.<br />
Señal acustica a:<br />
Tiempo extra: cada minuto ( 1 sonido corto)<br />
Modo Prórroga :<br />
Reinicie todas las manecillas a la posición cero y presione el pulsador B más de un<br />
Segundo. El contador de segundos avanza hasta 180º ( 30 min.)<br />
a las 6 en punto. Ahora pulse el pulsador A para contar<br />
los 15 min, Prorróga. Después de los 15 minutos,<br />
el contador de segundos salta a tiempo<br />
extra automáticamente.<br />
Señal acustica a:<br />
Tiempo extra: cada minuto ( 1 sonido corto)<br />
13
Notes<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________<br />
____________________________________________________
GARANTIEKARTE / GUARANTEE CARD / CARTA DE GARANTIA<br />
Bitte ausfüllen und im Reklamationsfall der Uhr beilegen!<br />
To be completed and returned with a watch when making a claim!<br />
En caso de reclamación, le rogamos que la rellene y la devuelva con el reloj!<br />
Name/name/nombre(s): _____________________________________________________________<br />
Straße/street/calle: ______________________________________________________________<br />
Postleitzahl/postal-code/código postal: _________________________________________________<br />
Stadt/city/ciudad: ______________________________________________________________<br />
Land/country/país: ______________________________________________________________<br />
email/email/email: ______________________________________________________________<br />
Telefon/phone/teléfono: _____________________________________________________________<br />
Modell/model/modelo: ______________________________________________________________<br />
Kaufdatum/date of purchase/fecha de compra: ___________________________________________<br />
Händlerstempel/dealer´s stamp/sello del vended
Wrist watches and batterie are not to be disposed into the waste bin!