27.07.2013 Views

Hösten | Autumn Vuotalo 10 vuotta

Hösten | Autumn Vuotalo 10 vuotta

Hösten | Autumn Vuotalo 10 vuotta

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong><br />

Syksy<br />

2011<br />

<strong>Hösten</strong> | <strong>Autumn</strong>


VUOTALO TÄYTTÄÄ <strong>10</strong> VUOTTA<br />

Helsingin kulttuurikeskus sai toiminnalleen itäisimmän<br />

pisteen, kun <strong>Vuotalo</strong> valmistui <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong><br />

sitten. Samalla kun Vuosaaren väkiluku on<br />

kasvanut ja alue laajentunut, on <strong>Vuotalo</strong> kehittynyt<br />

tarjonnaltaan yhä rikkaammaksi ja monipuolisemmaksi<br />

kulttuurikeskukseksi. Se toimii sekä paikallisten<br />

yleisöjen virikkeellisenä olohuoneena että koko kaupungin<br />

kulttuurikenttää elävöittävänä ja hyvinvointia ympäristöönsä<br />

heijastavana talona. Lokakuussa vietettävän juhlaviikon aikana<br />

tarjotaan hieno läpileikkaus <strong>Vuotalo</strong>n suosituimmista ohjelmasarjoista<br />

kaikenikäisille.<br />

Tervetuloa kanssamme iloiseen juhlahumuun!<br />

Tuula Yrjö-Koskinen<br />

Stoan vs. johtaja<br />

Lipunmyynti <strong>Vuotalo</strong>n lipunmyynti on avoinna ti–pe 12–14 &<br />

14.30–18 sekä tuntia ennen esityksiä. Varaukset arkisin 12–18, (09)<br />

3<strong>10</strong> 12000 (pvm) tai vuotalo.lipunmyynti@hel.fi. Esitteen lipunhintoihin<br />

lisätään mahdolliset palvelumaksut. Huom! <strong>Vuotalo</strong>sta lunastetuista<br />

lipuista <strong>Vuotalo</strong>n esityksiin ei peritä palvelumaksua. Liput<br />

ovat myynnissä myös Lippupalvelussa, ellei toisin mainita. <strong>Vuotalo</strong>sta<br />

voi ostaa Lippupalvelun ja Lippupisteen lippuja.<br />

Biljettförsäljning<br />

Biljettförsäljningen i Nordhuset är öppen ti–<br />

fre kl. 12–14 & 14.30–18 samt en timme före föreställningarna. Reservationer<br />

på vardagar 12–18, (09) 3<strong>10</strong> 12000 (lna). Biljettpriserna<br />

är frånpris; eventuella serviceavgifter tillkommer. Obs! Vi tar inga<br />

serviceavgifter för inlösning av biljetter till föreställningar i Nordhuset.<br />

Biljetter säljs också på Biljettjänsten (Lippupalvelu), om inte annat<br />

anges. I Nordhusets biljettförsäljning du kan köpa Biljettjänstens<br />

och Lippupistes biljetter.<br />

Ticket sales<br />

Vuosaari House ticket office is open Tue-Fri 12 a.m.<br />

to 2 p.m. & 2:30 to 6 p.m. as well as an hour before<br />

performances. Reservations (09) 3<strong>10</strong> 12000 (local call charge),<br />

Mon–Fri 12 a.m. to 6 p.m. Ticket prices in the brochure are starting<br />

prices, to which service fees are added. Note! There are no service<br />

fees for the collection of Vuosaari House tickets from Vuosaari<br />

House. Tickets are also sold through Lippupalvelu, unless stated otherwise.<br />

At Vuosaari House you can buy tickets from Lippupalvelu<br />

and also Lippupiste.<br />

VUOTALO<br />

Avoinna ma-to klo 9–20, pe klo 9–18, la klo <strong>10</strong>–16,<br />

muina aikoina tapahtumien mukaan tuntia<br />

ennen esityksen alkua<br />

Postiosoite<br />

Käyntiosoite<br />

PL 4727, 00099 Helsingin kaupunki<br />

Tapahtumakalenteri<br />

Mosaiikkitori 2, 00980 Kalender Helsinki | Calendar<br />

2<br />

NORDHUSET<br />

Taiteiden yö<br />

Konstens natt | Night of the Arts<br />

6<br />

Öppettider må-to 9–20, fre 9–18, lö <strong>10</strong>–16, Musiikki under övriga 8<br />

tider en timme före evenemanget<br />

Musik | Music<br />

Postadress<br />

Besöksadress<br />

PB 4727, 00099 Helsingfors stad<br />

Teatteri<br />

Teater | Theater<br />

Mosaiktorget 2, Nordsjö, 00980 Helsingfors<br />

Lapsille<br />

24<br />

28<br />

VUOSAARI HOUSE<br />

För barn | For children<br />

Senioritiistait 37<br />

Opening hours Mon-Thu Seniortisdagar 9 a.m. to 8 p.m., | Senior Fri 9 Tuesdays a.m.<br />

to 6 p.m., Sat <strong>10</strong> a.m. Program to 4 p.m., på svenska on other times 40<br />

Ruotsinkielinen according ohjelma to the | programme Programme in and Swedish events<br />

Mailing address<br />

Visiting address<br />

PL 4727, 00099 Helsingin kaupunki<br />

Elokuvat<br />

Filmer | Movies<br />

Mosaiikkitori 2, 00980 Helsinki<br />

Taidekasvatus ja taidekurssit<br />

46<br />

62<br />

Konstfostran och kurser Koulu | Art education and courses<br />

Galleria 68<br />

Galleri | Gallery<br />

<strong>Vuotalo</strong><br />

Yhteystiedot<br />

Kontaktuppgifter | Contact information<br />

72<br />

Liity Vuotori kanta-asiakkaaksi<br />

Bli stamkund | Become a Koulu regular customer<br />

74<br />

Kallvikintie<br />

Vuotie<br />

Vuosaarentie<br />

Rastis Urheilutalo<br />

LIIKENNEYHTEYDET<br />

Mosaiikkipuisto<br />

Valkopaadentie<br />

Tyynylaavantie Vuosaari<br />

Tässä esitteessä<br />

Mosaiikkitori<br />

Columbus<br />

innehåll contents<br />

Vuotie<br />

-Metro (Vuosaari / Nordsjö)<br />

-Bussit / Bussar / Buses 78, 90, 90B, 96, 98, 98A, J96, J97, J98, J99<br />

Tapahtumat järjestää Helsingin kulttuurikeskus, ellei ohjelmatiedoissa toisin<br />

ilmoiteta. AJO-OHJE Pidätämme oikeudet muutoksiin. Katso päivitetty ohjelma internetistä.<br />

Program arrangeras av Helsingfors kulturcentral om inte annat anges. Vi<br />

Itäkeskuksesta Vuosaareen päin tultaessa Meripellontie vaihtuu<br />

förbehåller oss rätten till ändringar. Se uppdaterade programuppgifter på<br />

Vuosaaren internet. sillan jälkeen Vuotieksi. Kaksi kilometriä sillan jälkeen<br />

ajat kauppakeskus Columbuksen ali. Noin 200 metrin jälkeen kään-<br />

Unless stated otherwise, the programme is organised by the City of Helsinki<br />

ny vasemmalle Porslahdentielle ja jatka matkaa noin 300 metriä<br />

Cultural Offi ce. Right to changes reserved. For our updated programme, please<br />

ja käänny visit our sitten website.<br />

vasemmalle Vuosaarentielle. Noin 200 metrin jälkeen<br />

käänny vasemmalle pääsisäänkäynnin edessä olevalle paikoitusalueelle.<br />

<strong>Vuotalo</strong>n asiakkaat voivat pysäköidä paikoitusalueelle<br />

arkipäivisin klo 16 alkaen sekä viikonloppuisin. <strong>Vuotalo</strong>n parkkihalli<br />

on toistaiseksi suljettu.<br />

Porslahdentie<br />

© Mayflower Graphics Oy<br />

www.vuotalo.fi


Tapahtumat<br />

Pvm Aika Tapahtuma Sivu<br />

12.8. pe 18.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan,<br />

ensi-ilta<br />

13.8. la 16.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

14.8. su 16.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

17.8. ke 18.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

18.8. to 18.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

20.8. la 16.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

21.8. su 16.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

24.8. ke 18.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

25.8. to 18.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

26.8. pe 17.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 6<br />

26.8. pe 17-19 Työpaja | Verkstad 6<br />

26.8. pe 17.15 Teatteri Helmi: Juulia Juurakko 6<br />

26.8. pe 18.45 Teatteri Helmi: Juulia Juurakko 6<br />

26.8. pe 16.45 Pukinmäen sirkuskoulu 7<br />

26.8. pe 17.45 Pukinmäen sirkuskoulu 7<br />

26.8. pe 18.30 Pukinmäen sirkuskoulu 7<br />

26.8. pe 18.00 Lasten runoraati 7<br />

26.8. pe 19.15 Hopoti, hopoti, hopotihoi! 7<br />

29.8. ma 18.00 Maanantaileffa: Paha perhe 47<br />

30.8 ti 13.00 Kulturfabriken i Nordhuset 40<br />

31.8 ons 9.30 Kulturfabriken i Nordhuset<br />

– kreativa verkstäder<br />

1.9. to <strong>10</strong>.00 Satutuokio – matka satujen ja<br />

fantasian maailmaan<br />

Syyskuu<br />

5.9. ma <strong>10</strong>.00 Skidikino: Käytöskukka 58<br />

5.9. ma 18.00 Maanantaileffa: Aavikon kukka 47<br />

5.9.-22.9. Self-portraits, silent voices 68<br />

6.9 ti <strong>10</strong>.00 Sagostund 40<br />

6.9. ti 14.00 Senioritiistai:<br />

Vuosaaren luontoihmeitä<br />

8.9. to <strong>10</strong>.00 Naperokino: Ystävyys 55<br />

8.9. to 18.00 Flyygelikuu: Laura Röntynen 8<br />

<strong>10</strong>.9. la 19.00 Satu Sallamaa Combo & Oliver Kaiho <strong>10</strong><br />

Konsertit | Konserter | Concerts<br />

Näyttelyt | Utställningar | Exhibitions<br />

Lapsille | För barn | For children<br />

Teatteri | Teater | Theatre<br />

Työpaja | Verkstad | Workshop<br />

Elokuu<br />

Tanssi | Dans | Dance<br />

24<br />

40<br />

28<br />

37<br />

Seniorit | Seniorer | Seniors<br />

Elokuvat | Filmer | Movies<br />

Sirkus | Cirkus | Circus<br />

Pvm Aika Tapahtuma Sivu<br />

11.9 sö 15.00 Teater Hevosenkenkä:<br />

Mästerkatten i stövlar<br />

12.9. ma 9.00 Alakoulukino:<br />

Den bästa sommaren/Paras kesä<br />

12.9 må 18.00 Måndagsbio: Stormskärs Maja – del 1 41<br />

13.9. ti 14.00 Senioritiistai: UMO Seniorit –<br />

Ellingtonin aurinkokunta<br />

15.9. to <strong>10</strong>.00 Satutuokio – matka satujen ja<br />

fantasian maailmaan<br />

15.9 to 19.00 Stefan Sundström:<br />

En kväll i september<br />

17.9. la 19.00 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>! <strong>Vuotalo</strong>n<br />

jazzlauantai: Annika Eklund<br />

19.9. ma 18.00 Klassikkoelokuva:<br />

Seitsemän samuraita<br />

20.9 ti <strong>10</strong>.00 Sagostund 40<br />

22.9. to <strong>10</strong>.00 Naperokino:<br />

Luovuus, taide ja musiikki<br />

24.9. la <strong>10</strong>-15 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>!<br />

Lammas saapuu Vuosaareen<br />

24.9. la 13.00 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>!<br />

Lastenmusiikkiorkesteri Ammuu!<br />

26.9. ma 18.00 Maanantaileffa: Fish tank 48<br />

27.9.-15.<strong>10</strong>. Jäljet jää 69<br />

27.9 ti 14.00 Seniortisdag: Svenska Visklassiker 42<br />

29.9. to <strong>10</strong>.00 Satutuokio - matka satujen ja<br />

fantasian maailmaan<br />

1.<strong>10</strong>. la 17.00 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>!<br />

Filharmooninen Viihdejousikko<br />

Lokakuu<br />

3.<strong>10</strong>. ma <strong>10</strong>.00 Skidikino: Skidisti<br />

– kotimaisia lasten lyhytelokuvia<br />

3.<strong>10</strong>. ma 18.00 Klassikkoelokuva: Kaikki äidistäni 53<br />

4.<strong>10</strong> ti <strong>10</strong>.00 Sagostund 40<br />

4.<strong>10</strong>. ti 14.00 Senioritiistai: Vuosaaren historiaa 37<br />

6.<strong>10</strong>. to <strong>10</strong>.00 Naperokino: Kaupunki ja koneet 56<br />

6.<strong>10</strong>. to 17.30 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>!<br />

Flyygelikuu: Ilmo Ranta<br />

6.<strong>10</strong>. to 19.00 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>!<br />

Monikulttuurisen musiikin ilta<br />

7.<strong>10</strong>. pe 19.00 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>! <strong>Vuotalo</strong>n<br />

jazzperjantai: Niko Ahvonen<br />

9.<strong>10</strong> sö 15.00 Ensemblen Bulleribock:<br />

Krakel Spektakel<br />

<strong>10</strong>.<strong>10</strong> må 18.00 Måndagsbio: Stormskärs Maja – del 2 42<br />

11.<strong>10</strong> ti 9.30 Kul-klubbar i Nordhuset:<br />

Soundpainting<br />

12.<strong>10</strong> ons 9.30 Kul-klubbar i Nordhuset:<br />

Bilder & Sagor<br />

12.<strong>10</strong>. ke <strong>10</strong>.15 Nukketeatteri Poiju: Nenä 31<br />

15.<strong>10</strong>. la 19.00 Teatteri IHME: Koira saa paikan 24<br />

2 3<br />

40<br />

60<br />

38<br />

28<br />

41<br />

11<br />

52<br />

55<br />

29<br />

29<br />

28<br />

12, 42<br />

59<br />

9<br />

13<br />

14<br />

42<br />

43<br />

43


Pvm Aika Tapahtuma Sivu<br />

17.<strong>10</strong>. ma <strong>10</strong>.00 Jos aistit, niin oivallat!<br />

– esitys koululuokille<br />

17.<strong>10</strong>. ma 18.00 Maanantaileffa: Inception 48<br />

18.<strong>10</strong>.-4.11. Yhdessä on enemmän 69<br />

18.<strong>10</strong> ti 9.30 Kul-klubbar i Nordhuset:<br />

Soundpainting<br />

18.<strong>10</strong>. ti 14.00 Senioritiistai:<br />

Poetrio – Ilpo Tiihonen<br />

19.<strong>10</strong> ons 9.30 Kul-klubbar i Nordhuset:<br />

Bilder & Sagor<br />

20.<strong>10</strong>. to <strong>10</strong>.00 Naperokino: Eläimet 56<br />

22.<strong>10</strong>. la 19.00 Nieminen ja Litmanen<br />

feat. Marjo Leinonen<br />

24.<strong>10</strong>. ma 9.00 Alakoulukino: Kotkanpyytäjän poika 61<br />

24.<strong>10</strong>. ma 18.00 Maanantaileffa: The Social Network 49<br />

25.<strong>10</strong> ti <strong>10</strong>.00 Sagostund 40<br />

25.<strong>10</strong>. ti <strong>10</strong>.00 Tanssiteatteri Rollo:<br />

Putkimiehen Pusu<br />

27.<strong>10</strong>. to <strong>10</strong>.00 Satutuokio – matka satujen ja<br />

fantasian maailmaan<br />

27.<strong>10</strong>. to 18.00 Rytmisen Musiikin ilta 16<br />

28.<strong>10</strong>. pe 19.00 HSO Presents: Monsieur de Baroque<br />

vs. Lady Romance<br />

29.<strong>10</strong>. la 15.00 <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>! Lauluyhtye<br />

Rajaton: IkäRajaton perhekonsertti<br />

31.<strong>10</strong>. ma <strong>10</strong>.00 Jos aistit, niin oivallat! – esitys<br />

koululuokille<br />

31.<strong>10</strong> må 18.00 Måndagsbio:<br />

Stormskärs Maja – del 3<br />

Marraskuu<br />

1.11 ti <strong>10</strong>.00 Sagostund 40<br />

2.11 ons 9.00 Teater Hevosenkenkä:<br />

Kanin Dunboll<br />

2.11. ke <strong>10</strong>.<strong>10</strong> Teatteri Hevosenkenkä:<br />

Kani Untuvakerä<br />

3.11. to <strong>10</strong>.00 Naperokino: Luonto ja vuodenajat 57<br />

5.11 lö 19.00 Maestro har ordet: Ami Aspelund 44<br />

7.11. ma <strong>10</strong>.00 Skidikino: Myyrän parhaat ystävät –<br />

Hepokatti & Muumit<br />

7.11. ma 18.00 Maanantaileffa: Sherlock Holmes 50<br />

8.11.-19.11. LACE: Heta Salmi 70<br />

<strong>10</strong>.11. to <strong>10</strong>.00 Satutuokio – matka satujen ja<br />

fantasian maailmaan<br />

<strong>10</strong>.11. to 18.30 Jokeri Pokeri Box 33<br />

Konsertit | Konserter | Concerts<br />

Näyttelyt | Utställningar | Exhibitions<br />

Lapsille | För barn | For children<br />

Teatteri | Teater | Theatre<br />

Työpaja | Verkstad | Workshop<br />

Tanssi | Dans | Dance<br />

66<br />

43<br />

39<br />

43<br />

16<br />

30<br />

28<br />

17<br />

18<br />

66<br />

43<br />

43<br />

32<br />

59<br />

28<br />

Seniorit | Seniorer | Seniors<br />

Elokuvat | Filmer | Movies<br />

Sirkus | Cirkus | Circus<br />

Pvm Aika Tapahtuma Sivu<br />

11.11. pe 19.00 Maestro ja minä: Jonna Tervomaa 20<br />

12.11. la 19.00 Erkki Saarela: Perhoshiiruli<br />

& Paavi Bonifacius<br />

13.11 sö 15.00 Teater Pargasbjörnen & Estrad<br />

Finland: Alfons och Mållgan<br />

14.11. ma 9.00 Yläkoulukinopäivä: Skavabölen pojat 61<br />

14.11. ma 18.00 Klassikkoelokuva: Amarcord 53<br />

15.11 ti 9 & <strong>10</strong> Teater Pargasbjörnen & Estrad<br />

Finland: Alfons och Mållgan<br />

17.11. to <strong>10</strong>.00 Naperokino: Hellyys, rakkaus,<br />

sairastaminen ja huolenpito<br />

17.11. to 18.00 Flyygelikuu: Tuomas Niininen 9<br />

19.11. la 19.00 <strong>Vuotalo</strong>n jazzlauantai: Gourmet 21<br />

21.11. ma 18.00 Maanantaileffa: Eat Pray Love 50<br />

22.11.-3.12. Taiteilija koulussa 71<br />

22.11 ti <strong>10</strong>.00 Lågstadiebio: Den bästa sommaren 44<br />

23.11. ke <strong>10</strong>.15 Nukketeatteri Poiju: Siilin Joulu 34<br />

24.11. to <strong>10</strong>.00 Satutuokio – matka satujen ja<br />

fantasian maailmaan<br />

25.11. pe 19.00 Fadoa: Kirsi Poutanen 22<br />

26.11. la 19.00 Stella Polaris 26<br />

28.11 må 18.00 Måndagsbio: Gomorra 45<br />

29.11 ti <strong>10</strong>.00 Sagostund 40<br />

29.11. ti 13.00 Senioritiistai: Pikkujoulutanssit 37<br />

3.12. la 15.00 Vuosaaren lukio: Jokin minussa 27<br />

5.12. ma 18.00 Maanantaileffa: Talvisota 51<br />

8.12.-14.1. Karkkia ja kepposia 71<br />

9.12. pe <strong>10</strong>.00 Kadonneet joululaulut 34<br />

Joulukuu<br />

<strong>10</strong>.12. la 14.00 Kadonneet joululaulut 34<br />

11.12 sö 15.00 Barnens Julkonsert 45<br />

12.12. ma 18.00 Maanantaileffa: Saiturin joulu 51<br />

17.12. la 19.00 Jouluinen konsertti<br />

Tomi Metsäkedon kanssa<br />

19.12 må <strong>10</strong>.00 Julfilm: Jultomten och trolltrumman 45<br />

20.12. ti <strong>10</strong>.15 Nukketeatteri Sampo:<br />

Joulu tulla jollottaa<br />

<strong>Vuotalo</strong> on myös<br />

Facebookissa!<br />

www.facebook.com/<strong>Vuotalo</strong>Tiedotus<br />

4 5<br />

25<br />

44<br />

44<br />

57<br />

28<br />

22<br />

36


TAITEIDEN YÖ<br />

Taiteiden yö<br />

Konstens natt<br />

Night of The Arts<br />

Teatteri IHME<br />

Koira saa<br />

paikan<br />

klo 17, 14/12 €<br />

Vuosaarelainen Teatteri IHME<br />

esittää Simo Ojasen farssikomedian<br />

Koira saa paikan. Hurtilla huumorilla<br />

höystetty näytelmä kertoo<br />

pienen ihmisen mahdollisuuksista<br />

virastobyrokratian hampaissa.<br />

TEATERN IHME från Nordsjö framför<br />

Simo Ojanens farskomedi Koira saa<br />

paikan. På finska.<br />

VUOSAARI THEATRE company Teatteri<br />

IHME presents Simo Ojanen’s farce<br />

Koira saa paikan. In Finnish.<br />

Kesto 120 min.<br />

Käsikirjoitus Simo Ojanen, ohjaus Martti<br />

Mäkelä<br />

Liput myydään ovelta tuntia ennen esitystä.<br />

Lippuvaraukset p. 040-876 1586<br />

(myös tekstiviestit), teatteriihme@gmail.<br />

com. Lisätiedot: www.teatteriihme.fi<br />

Työpaja | Verkstad<br />

klo 17-19, vapaa pääsy<br />

Tule tekemään oma naamio tai käsinukke!<br />

Leikittelemme värien, hahmojen<br />

ja ideoiden odottamattomilla<br />

yhdistelmillä. Voit myös halutessasi<br />

tehdä käsi- tai sorminukkeja, jotka<br />

pääsevät muiden nukkien seuraan<br />

teatterinurkassa.<br />

Vetäjät Filippa Hella ja Kirsi Fredriksson.<br />

Suomeksi ja ruotsiksi.<br />

pe 26.8. klo 17-20<br />

kl. 17-19, fritt inträde<br />

Kom och tillverka en egen mask<br />

eller handdocka! Vi leker med<br />

oväntade kombinationer av färger,<br />

figurer och idéer. Du kan också välja<br />

att tillverka en egen hand- och fingerdocka<br />

som sedan får träffa andra<br />

dockor i teaterhörnan.<br />

Dragare: Filippa Hella och Kirsi Fredriksson.<br />

På finska och på svenska.<br />

COME AND MAKE your own mask or<br />

puppet! We’ll be playing with unexpected<br />

combinations of colours, characters<br />

and ideas. You could also make<br />

your own hand puppet or finger puppet,<br />

sure to find friends in the theatre<br />

corner.<br />

Run by Filippa Hella and Kirsi Fredriksson.<br />

In Swedish & Finnish.<br />

Teatteri Helmi<br />

Juulia<br />

Juurakko<br />

klo 17.15 ja 18.45<br />

vapaa pääsy<br />

Juulia Juurakko on pieni tomera<br />

tonttutyttö, joka asuu suuren puun<br />

juurien suojassa hoidellen sairaita<br />

eläimiä. Saman puun latvassa asustaa<br />

keijujen vallaton suku tanssien<br />

ja laulaen kaiket yöt. Keijupoika<br />

Romeo on yksi heistä. Nukkesadussa<br />

Romeon ja Julian ihana<br />

rakkaustarina on siirretty tonttujen<br />

ja keijujen maailmaan, jossa<br />

pelkoa herättää nälkäinen peikko<br />

ilkeillä juonillaan.<br />

I DOCKTEATERN har den sköna kärlekssagan<br />

om Romeo och Julia förlagts<br />

till tomtarnas och älvornas värld där ett<br />

hungrigt troll sprider skräck med sina<br />

stygga knep. På finska.<br />

IN THIS PUPPET theatre production the<br />

glorious love story of Romeo and Juliet<br />

shifts to the world of elves and fairies,<br />

in which fear is spread by the evil plotting<br />

of a hungry troll. In Finnish.<br />

Kesto 30 min, sopii kaikenikäisille.<br />

Ohjaus Olli Sadeoja. Käsikirjoitus, nuket,<br />

lavastus ja esitys Teija Muurinen<br />

Pukinmäen<br />

sirkuskoulu<br />

klo 16.45, 17.45 ja 18.30<br />

vapaa pääsy<br />

Sirkuskoulun nuoret oppilaat esittelevät<br />

taitojaan <strong>Vuotalo</strong>n aulassa.<br />

Luvassa on jonglöörausta ja akrobatiatemppuja.<br />

DE UNGA eleverna på cirkusskolan visar<br />

upp sina konster, däribland jonglering<br />

och akrobatik.<br />

YOUNG CIRCUS SCHOOL students<br />

present their skills, including juggling<br />

and acrobatics.<br />

Lasten runoraati<br />

klo 18, vapaa pääsy, 30 min.<br />

Kirjaston lastenosastolla luetaan<br />

lapsille runoja, jutellaan runoista<br />

ja lopuksi arvostellaan runot taputtaen<br />

ja huutaen. Aktiivisuus kannattaa<br />

– voit voittaa runokirjan!<br />

PÅ BIBLIOTEKETS barnavdelning läser<br />

man dikter för barnen, pratar om<br />

dikterna och betygsätter dem sedan<br />

med applåder och jubel. Det lönar sig<br />

att delta – du kan vinna en diktbok!<br />

På finska.<br />

IN THE LIBRARY’S children’s department,<br />

children hear poems read,<br />

discuss them and finally vote for their<br />

favourite by clapping and shouting. It’s<br />

worth getting actively involved – there’s<br />

a book of poems to be won! In Finnish.<br />

Hopoti, hopoti,<br />

hopotihoi!<br />

klo 19.15, vapaa pääsy, 45<br />

min.<br />

Muistatko vielä lapsuutesi lorut ja<br />

runot? Kirjastonhoitaja Raija Heikkisen<br />

johdolla tutustutaan vanhojen<br />

lastenrunojen aarteisiin.<br />

MINNS DU fortfarande barndomens<br />

ramsor och dikter? Under ledning av<br />

bibliotekarien Raija Heikkinen bekantar<br />

vi oss med pärlorna bland de gamla<br />

barndikterna. På finska.<br />

DO YOU STILL remember the rhymes<br />

and poems of your childhood? Librarian<br />

Raija Heikkinen explores the treasures<br />

of Finnish children’s rhymes from the<br />

past. In Finnish.<br />

Tervetuloa!<br />

Välkommen | Welcome<br />

6<br />

7<br />

Kuva: Teija Muurinen<br />

TAITEIDEN YÖ


MUSIIKKI<br />

MUSIIKKI<br />

Kuva: Kimmo Pihlajamaa<br />

Flyygelikuu-konsertit tarjoavat erilaisen konserttielämyksen,<br />

joka sopii kaikille. <strong>Vuotalo</strong>n aula muuttuu hetkessä tunnelmalliseksi<br />

konserttitilaksi; suurten ikkunoiden eteen lasketaan<br />

verhot akustiikan parantamiseksi, lattialle kannetaan<br />

penkkirivistöt ja niiden eteen<br />

upeasointinen Steinway &<br />

Sons -flyygeli. Konserttiin<br />

voi pistäytyä vaikka vain<br />

hetkeksi tai kuunnella koko<br />

konserttikokonaisuuden<br />

alusta loppuun.<br />

to 8.9. klo 18<br />

SLINK IN PÅ den stämningsfulla<br />

konserten en kort stund eller<br />

lyssna på hela programmet från<br />

början till slut.<br />

A CONCERT to pop into for a<br />

moment or stay and listen to<br />

the whole programme from<br />

start to finish.<br />

Laura Röntynen<br />

Bachia, Chopinia ja Lindbergiä. Pianisti Laura Röntynen<br />

soittaa pianoteoksia monilta eri aika- ja tyylikausilta barokkimusiikista<br />

nykymusiikkiin.<br />

BACH, CHOPIN OCH LINDBERG. Pianisten Laura Röntynen framför<br />

pianokompositioner från flera olika tids- och stilperioder, från barockmusik<br />

till nutidsmusik.<br />

BACH, CHOPIN AND LINDBERG. Pianist Laura Röntynen plays piano<br />

works from a range of different periods and styles from baroque to<br />

contemporary.<br />

Kesto 45 min.<br />

Vapaa pääsy<br />

to 6.<strong>10</strong>. klo 17.30<br />

Ilmo Ranta<br />

Juhlaviikon kunniaksi Flyygelikuu-konsertissa kuullaan loistavaa<br />

lied-pianistia Ilmo Rantaa. Ohjelmassa on Franz Schubertin<br />

(1797-1828) Moments musicaux (musiikkituokioita)<br />

-nimellä julkaistuja pianosävellyksiä, joiden lomassa kuullaan<br />

eri säveltäjien lyhyitä kappaleita.<br />

PROGRAMMET BESTÅR AV Franz Schuberts (1797–1828) pianokompositioner<br />

som gavs ut under namnet Moments musicaux (musikaliska<br />

ögonblick) samt korta stycken av olika kompositörer.<br />

THE PROGRAMME includes Franz Schubert’s (1797-1828) piano<br />

pieces published as Moments musicaux, interspersed with short<br />

works by different composers.<br />

Kesto 45 min.<br />

to 17.11. klo 18<br />

Tuomas<br />

Niininen<br />

Romantiikanajan helmiä – pianomusiikkia<br />

1800-luvulta. Tuomas Niininen<br />

tarjoilee konsertissaan maukkaan<br />

cocktailin hienointa pianorunoutta<br />

1800-luvun suurilta mestareilta;<br />

luvassa muun muassa Chopinin ja<br />

Lisztin teoksia.<br />

PÄRLOR FRÅN ROMANTIKEN – pianomusik<br />

från 1800-talet. Under sin konsert bjuder<br />

Tuomas Niininen på en utsökt blandning av den bästa pianopoesin<br />

från 1800-talets stora mästare, bl.a. verk av Chopin och Liszt.<br />

THE AGE OF ROMANCE – piano music from the nineteenth century.<br />

In his concert Tuomas Niininen offers a delicious cocktail of the<br />

finest piano poetry from the great nineteenth-century masters<br />

including Chopin and Liszt.<br />

Kesto 45 min.<br />

8 9<br />

Kuva: Heikki Tuuli<br />

MUSIIKKI<br />

MUSIIKKI


MUSIIKKI<br />

Satu Sallamaa Combo<br />

& Oliver Kaiho<br />

la <strong>10</strong>.9. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Kahden orkesterin illassa kuullaan uutta, tuoretta ja hienostunutta<br />

kotimaista musiikkia. Puoliakustinen kokoonpano<br />

Oliver Kaiho esittää progressiivisen pop-rockin hengessä<br />

sovitettuja folk- ja etno-vaikutteitakin sisältäviä omia kappaleita.<br />

Heleä-ääninen Satu Sallamaa tulkitsee Combonsa kanssa<br />

omia sävellyksiään, joiden tunnelmat vaihtelevat akustisesta<br />

groove-popista souliin, jazziin ja bossanovaan.<br />

DEN HALVAKUSTISKA ensemblen Oliver Kaiho spelar egna låtar i<br />

progressiv poprockanda med inslag av folk- och etnomusik. Med<br />

sin klara stämma framför Satu Sallamaa tillsammans med sin<br />

Combo egna kompositioner och stämningen växlar från<br />

akustisk groovepop till soul, jazz och bossanova.<br />

SEMI-ACOUSTIC ENSEMBLE Oliver Kaiho present<br />

their own pieces in progressive pop-rock style<br />

with folk and ethno influences. Clear-voiced<br />

Satu Sallamaa and her Combo interpret her<br />

own songs whose emotions range from<br />

acoustic groove pop to soul, jazz and<br />

bossa nova.<br />

Kesto 150 min, sisältää väliajan.<br />

Järj. Musarzi ja Helsingin kulttuurikeskus.<br />

Kuva: Jonatan Marila<br />

<strong>Vuotalo</strong>n jazzlauantai<br />

Annika<br />

la 17.9. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Iskelmämusiikin valtavirrasta<br />

erottuva, monipuolinen laulaja<br />

Annika Eklund esittää Tribute to<br />

<strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> years Bandin solistina vanhan<br />

ajan jatsahtavia iskelmäkappaleita Laila<br />

Kinnusesta Olavi Virtaan. Nuoresta iästään<br />

huolimatta pitkän uran tehnyt laulaja oli<br />

Iskelmä Finlandia -ehdokkaana vuonna 2009.<br />

DEN MÅNGSIDIGA sångerskan Annika Eklund, som<br />

avviker från schlagermusikens huvudströmning,<br />

framför som solist i Tribute to <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> years<br />

Band gamla tiders jazziga schlagerlåtar – från Laila<br />

Kinnunen till Olavi Virta.<br />

VERSATILE SINGER Annika Eklund stands out from<br />

the mainstream Finnish light popular music scene and<br />

here performs old-time jazz hits from Laila Kinnunen<br />

to Olavi Virta as a soloist with the Tribute to <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong><br />

years Band.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30. Kesto 90<br />

min, sisältää väliajan.<br />

Annika Eklund – laulu, Antti Ikola - piano/urut, Tuomo<br />

Dahlblom – kitara, Topi Kurki – rummut, Lasse Sirkko –<br />

kontra/sähköbasso<br />

Eklund<br />

& Tribute to <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> years Band<br />

<strong>10</strong><br />

11<br />

MUSIIKKI


MUSIIKKI<br />

Kuva: Matti Kolho<br />

<strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong>! avajaiskonsertti<br />

Filharmooninen<br />

Viihdejousikko<br />

Mackebenistä Malmsténiin<br />

la 1.<strong>10</strong>. klo 17, 12/<strong>10</strong> €<br />

Helsingin kaupunginorkesterin nuoret huippumuusikot ensiviulisti<br />

Jani Lehtosen johdolla ovat herättäneet henkiin 1960luvun<br />

Arthur Fuhrmannin ja Jorma Ylösen legendaarisen<br />

kokoonpanon Viihdejousikot. Filharmooninen Viihdejousikko<br />

soittaa Fuhrmannin sovittamia viihdemusiikin helmiä<br />

menneiltä vuosikymmeniltä. Loisteliaassa ja lämminhenkisessä<br />

konsertissa solistina kuullaan tenori Raimo Sirkiää.<br />

Konsertin juontaa suomeksi sekä ruotsiksi Kaj Lindén,<br />

MTV3:n entinen uutisankkuri.<br />

FILHARMONISKA Underhållningsstråkarna spelar pärlor från underhållsmusik<br />

som arrangerats av Arthur Fuhrmann under gångna årtionden.<br />

Under den storslagna och innerliga konserten får vi lyssna<br />

till solisten och tenoren Raimo Sirkiä. Konferencier för konserten är<br />

Kaj Lindén som presenterar på både finska och svenska.<br />

THE PHILHARMONIC POP STRINGS play light popular music classics<br />

from past decades arranged by Arthur Fuhrmann. This glorious<br />

and warm spirited concert features soloist tenor Raimo Sirkiä and is<br />

presented in Finnish and Swedish by Kaj Lindén.<br />

Kesto n. 120 min, sisältää väliajan.<br />

Jani Lehtonen – viulu, Petri Päivärinne – viulu, Ilkka Lehtonen – viulu, Tuomas Huttunen<br />

– alttoviulu, Ilmo Saaristo – sello, Mikko Moilanen – kontrabasso, Markku Hannola –<br />

piano, Matti Tähkävuori – kitara, Pasi Suomalainen – lyömäsoittimet<br />

to 6.<strong>10</strong>. klo 19, vapaa pääsy<br />

MÅNGKULTURELL musikafton<br />

AN EVENING of multicultural music<br />

Kesto n. 120 min.<br />

Monikulttuurisen<br />

musiikin ilta<br />

12<br />

13<br />

Kuva: Pekka Laakkonen<br />

MUSIIKKI


MUSIIKKI<br />

Niko<br />

Ahvonen<br />

& Tribute to <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> years Band<br />

pe 7.<strong>10</strong>. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Soul-laulajana kannuksensa hankkinut Niko Ahvonen esittää<br />

yhdessä Tribute to <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> years Bandin kanssa laajalla<br />

skaalalla Rhythm ’n Blues -vaikutteista musiikkia. Soulin<br />

kultakurkku keikkailee Cortina Jets -yhtyeen lisäksi aktiivisesti<br />

eri kokoonpanojen kanssa. Suvereeni tyyliniekka johdattelee<br />

kuulijat illan aikana soulin sävelin juhlatunnelmaan.<br />

DEN UPPSKATTADE soulsångaren Niko Ahvonen framför ett brett<br />

spektrum av Rhythm ’n Blues-inspirerad musik tillsammans med<br />

Tribute to <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> years Band. Förutom med gruppen Cortina<br />

Jets uppträder den gyllene soulrösten ofta tillsammans med olika<br />

ensembler.<br />

NIKO AHVONEN who won his spurs as a soul singer, performs a<br />

wide range of music influenced by Rhythm ‘n Blues together with<br />

the Tribute to <strong>Vuotalo</strong> <strong>10</strong> years Band. As well as performing with the<br />

Cortina Jets group, the honey-tongued singer also performs with a<br />

number of different ensembles.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30.<br />

Kesto 90 min, sisältää väliajan.<br />

Niko Ahvonen – laulu, Antti Ikola - piano/urut, Tuomo Dahlblom –<br />

kitara, Topi Kurki – rummut, Lasse Sirkko - kontra/sähköbasso<br />

<strong>Vuotalo</strong>n jazzperjantai<br />

14<br />

15<br />

MUSIIKKI


MUSIIKKI<br />

Nieminen ja<br />

Litmanen<br />

feat. Marjo Leinonen<br />

la 22.<strong>10</strong>. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

<strong>Vuotalo</strong>n klubilla päästään nauttimaan sykähdyttäviä hetkiä<br />

lokakuun illassa, kun monipuolisesti rytmimusiikin eri lajeja<br />

yhdistävä kulttiduo saa vieraakseen upean ja omaleimaisen<br />

äänen omaavan solistin Marjo Leinosen. Niemisen ja Litmasen<br />

omintakeinen soundi syntyy aitojen Hammond-urkujen ja<br />

jatsahtavien rumpujen avulla.<br />

KOM TILL NORDHUSETS klubb och njut av hänförande stunder i oktoberkvällen<br />

när kultduon, som kombinerar många olika genrer av<br />

rytmisk musik, gästas av solisten Marjo Leinonen med den vackra<br />

och unika rösten.<br />

VUOSAARI HOUSE club is the place to get down and enjoy the beat<br />

on an October evening as the versatile rhythm music of this cult<br />

duo combining different styles meets the excellent and<br />

distinctive voice of soloist Marjo Leinonen.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30.<br />

Kesto 90 min, sisältää väliajan.<br />

Rytmisen Musiikin ilta<br />

to 27.<strong>10</strong>. klo 18, vapaa pääsy<br />

Rytmisen musiikin ilta Pop & Jazz Konservatorion kanssa.<br />

EN KVÄLL MED rytmisk musik tillsammans med Pop & Jazz Konservatoriet.<br />

RHYTHM MUSIC NIGHT with Helsinki Pop & Jazz Conservatory.<br />

Kesto n. 60 min. Järj. Itä-Helsingin kulttuuriviikot.<br />

HSO Presents<br />

Monsieur<br />

de Baroque vs.<br />

Lady Romance<br />

pe 28.<strong>10</strong>. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Helsingin saksofoniorkesterin konsertissa monissa liemissä<br />

keitetty Monsieur de Baroque kohtaa aina niin ihanan,<br />

mutta juonikkaan Lady Romancen. Tämä HSO:n musiikillinen<br />

vapaaottelu vie kuuntelukokemuksen äärirajoille, eikä<br />

jätä kylmäksi edes paatunutta hifistiä. Tule kannustamaan<br />

suosikkisi jatkoon!<br />

UNDER KONSERTEN med Helsingfors saxofonorkester möter den<br />

härdade Monsieur de Baroque den alltid lika sköna, men listiga,<br />

Lady Romance.<br />

IN THE HELSINKI Saxophone Orchestra’s concert,<br />

Monsieur de Baroque who has seen it all, meets the<br />

wonderful but cunning Lady Romance.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30.<br />

Kesto n. 90 min, sisältää väliajan.<br />

16 17<br />

MUSIIKKI


MUSIIKKI<br />

Lauluyhtye<br />

Rajaton<br />

IkäRajaton perhekonsertti<br />

la 29.<strong>10</strong>. klo 15, 15 €<br />

Jo pitkään maailmaa valloittanut yhtye vierailee <strong>Vuotalo</strong>ssa<br />

ainutlaatuisella koko perheen konsertilla. Luvassa on nimensä<br />

mukaisesti rajatonta ja saumatonta äänenkäyttöä. Konsertin<br />

iloiset ja värikkäät a cappella -laulut vetoavat niin lapsiin kuin<br />

heidän vanhempiinsa.<br />

GRUPPEN SOM sedan länge erövrat världen gästar Nordhuset med<br />

en unik konsert för hela familjen. Konsertens glada och färgstarka a<br />

capella-sånger lockar både barnen och deras föräldrar.<br />

THIS ENSEMBLE, which has long enjoyed a global reputation, visits<br />

Vuosaari House for a unique concert for the whole family. The<br />

concert’s cheerful and colourful a cappella songs will captivate children<br />

and their parents alike.<br />

Kesto n. 50 min, yli 4-vuotiaille.<br />

Essi Wuorela - sopraano, Virpi Moskari – sopraano, Soila Sariola - altto, Hannu Lepola -<br />

tenori, Ahti Paunu - baritoni ja Jussi Chydenius – basso<br />

18<br />

18 19<br />

MUSIIKKI


MUSIIKKI<br />

Maestro ja minä<br />

Jonna Tervomaa<br />

pe 11.11. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

<strong>Vuotalo</strong>n Maestro ja minä -illassa taiteilija ja haastattelija<br />

kohtaavat. Tällä kertaa tapaamme vahvalla otteella omannäköistään<br />

musiikkia tekevän naisen, upean säveltäjän ja<br />

sanoittajan, muusikko Jonna Tervomaan. Laulujen lomassa<br />

artistia haastattelee illan isäntä Heimo ”Holle” Holopainen,<br />

joka tunnetaan muusikkona, käsikirjoittajana ja toimittajana.<br />

DEN HÄR GÅNGEN möter vi en kvinna som med ett fast grepp skriver<br />

egen musik – den vackra kompositören, textförfattaren och musikern<br />

Jonna Tervomaa. Omväxlande med låtframträdanden intervjuas<br />

artisten av kvällens värd Heimo ”Holle” Holopainen, som vi<br />

känner som musiker, manusförfattare och journalist.<br />

THIS TIME WE MEET incredible composer and lyricist Jonna<br />

Tervomaa, who creates music in her own determined<br />

style. Between the songs the artist is interviewed by<br />

our host for the evening Heimo “Holle” Holopainen,<br />

musician, scriptwriter and journalist.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30. Kesto 90 min.<br />

<strong>Vuotalo</strong>n jazzlauantai<br />

Gourmet<br />

la 19.11. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Superyhtyeeksikin tituleeratun Gourmetin tyylilajia on<br />

mahdoton määritellä; etnosta ja kansanmusiikista ammentava<br />

soundi saa vaikutteita eri maailman kolkista. Jazztaustainen<br />

bändi tekee vaikutuksen järkähtämättömällä osaamisellaan ja<br />

totaalisen uniikeilla sävellyksillään. Yhtyeen vahvana taustavireenä<br />

on aina myös huumori.<br />

STILARTEN FÖR GRUPPEN Gourmet, som även har titulerats supergrupp,<br />

är omöjlig att fastslå: soundet med inslag av både etno och<br />

folkmusik har nått olika delar av världen. Bakom gruppens allvarliga<br />

toner finns alltid en gnutta humor.<br />

TERMED A SUPER GROUP, Gourmet’s style is impossible to define:<br />

their sound draws on ethno and folk with influences from all corners<br />

of the globe. Always with an underlying dose of humour.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30.<br />

Kesto 80 min, sisältää väliajan.<br />

Esa Onttonen – kitara, Mikko Innanen – saksofoni,<br />

Veli Kujala – harmonikka, Ilmari Pohjola – pasuuna,<br />

Petri Keskitalo – tuuba, Mika Kallio - rummut<br />

20 21<br />

Kuva: Maarit Kytöharju<br />

MUSIIKKI


MUSIIKKI<br />

Jouluinen konsertti<br />

Tomi Metsäkedon<br />

kanssa<br />

la 17.12. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Ohjelmistossa kuullaan Tomi Metsäkedon tulkitsemana<br />

italiankielisiä kuolemattomia laulelmia ja serenadeja, suomalaisia<br />

klassikoita sekä otteita musikaalimaailmasta. Näin valon<br />

juhlan lähestyessä mukaan on otettu myös jouluisia sävelmiä<br />

ja ikimuistoisia jouluklassikoita. Säestäjänä Jukka Nykänen.<br />

Kuva: Antero Kahila<br />

Fadoa<br />

Kirsi Poutanen<br />

pe 25.11. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Sielukas suomalainen fado-laulaja Kirsi Poutanen yhdistelee<br />

Portugalin saudaden ja suomalaisen kaihon upeaksi fuusioksi.<br />

Lissabonin fadoklubeilla hienon vastaanoton saanut laulaja<br />

luo fadossaan lumouksen, joka koskettaa.<br />

DEN UTTRYCKSFULLA finska fadosångerskan Kirsi Poutanen kombinerar<br />

det portugisiska saudade och det finska vemodet på ett strålande<br />

sätt.<br />

SOULFUL FINNISH fado singer Kirsi Poutanen combines the<br />

nostalgic longing of two cultures, the Portuguese saudade and the<br />

Finnish kaiho into an incredible fusion.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30.<br />

Kesto n. 90 min, sisältää väliajan.<br />

Risto Toppola – kitara, Jarmo Julkunen – kitara, Juho Laitinen – sello,<br />

Lasse Lindgren - basso. Fadojen käännökset Tarja Härkönen.<br />

UNDER PROGRAMMET hör vi Tomi Metsäketos tolkningar av italienska<br />

oförglömliga sånger och serenader, finska klassiker och smakprov<br />

från musikalvärlden. Ackompanjemang av Jukka Nykänen.<br />

ON THE PROGRAMME are Tomi Metsäketo’s interpretations of<br />

Italian evergreen songs and serenades, Finnish classics and extracts<br />

Simelius<br />

from the world of musicals. Accompanist Jukka Nykänen.<br />

Nana<br />

Kesto 80 min, sisältää väliajan. Kuva:<br />

22 23<br />

MUSIIKKI


TEATTERI<br />

Teatteri IHME<br />

Koira saa paikan<br />

pe 12.8. klo 18 ensi-ilta, 14/12 €<br />

Vuosaarelainen Teatteri IHME esittää Simo Ojasen farssikomedian<br />

Koira saa paikan. Syrjäytynyt Heikki keksii luovan<br />

ratkaisun työttömyyteensä; hän tarjoutuu rikkaan rouvan<br />

koiraksi palkkavaatimuksenaan vain ruoka ja lämmin<br />

makuupaikka. Hurtilla huumorilla höystetty näytelmä kertoo<br />

pienen ihmisen mahdollisuuksista virastobyrokratian<br />

hampaissa.<br />

TEATERN IHME från Nordsjö framför Simo Ojanens farskomedi<br />

Koira saa paikan. På finska.<br />

LACED WITH GALLOWS humour, this play is about a small<br />

person’s chances against official bureaucracy. In Finnish.<br />

Kesto 120 min, sisältää väliajan.<br />

Käsikirjoitus Simo Ojanen, ohjaus Martti Mäkelä<br />

Liput myydään ovelta tuntia ennen esitystä. Lippuvaraukset<br />

p. 040-876 1586 (myös tekstiviestit), teatteriihme@gmail.com,<br />

lisätiedot www.teatteriihme.fi<br />

Muut esitysajat: 13.8. klo 16, 14.8. klo 16, 17.8. klo 18,<br />

18.8. klo 18, 20.8. klo 16, 21.8. klo 16, 24.8. klo 18,<br />

25.8. klo 18, 26.8. klo 17<br />

la 15.<strong>10</strong>. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

- klubi-ilta!<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30.<br />

Kesto <strong>10</strong>5 min. Lipunmyynti:<br />

vuotalo.lipunmyynti@hel.fi<br />

p. (09) 3<strong>10</strong> 12000.<br />

Järj. Itä-Helsingin kulttuuriviikot.<br />

Kuva: Eero Hilden<br />

Erkki Saarela<br />

Perhoshiiruli & Paavi Bonifacius<br />

la 12.11. klo 19, 12/<strong>10</strong> €<br />

Erkki Saarela on Nobel-kirjailija Dario Fo´n mielestä<br />

”maailman paras Dario Fo-tulkitsija” – tietysti kirjailijan<br />

itsensä jälkeen. Totta tai tarua, Erkki Saarelan tulkinta Perhos-<br />

hiirulista on aina yhtä hauska, tuore ja pirullinen esitys. Se<br />

kertoo yksinkertaisesta paimenesta, joka yllättävän perinnön<br />

saatuaan löytää vaimon ja joutuu tämän ”perhoshiirulin”<br />

pauloihin. Väliajan jälkeen nähdään Saarelan monologi Paavi<br />

Bonifacius.<br />

ERKKI SAARELA’S tolkning av Fjärilsmusen är en alltid lika rolig,<br />

aktuell och elak föreställning. Efter pausen ser vi Saarelas monolog<br />

Påve Bonifacius. På finska.<br />

ERKKI SAARELA’S interpretation of La parpaja topola is always<br />

a fun, fresh and devilish performance. After an interval Saarela<br />

performs his monologue Pope Boniface.<br />

Kesto 80 min, sisältää väliajan.<br />

Alkuperäinen teksti Dario Fo, ohjaus Pentti Kotkaniemi, suomennos Aira Buffa<br />

24<br />

25<br />

TEATTERI


TEATTERI<br />

Stella<br />

Polaris<br />

la 26.11. klo 19, 14 €<br />

<strong>Vuotalo</strong>ssa jo melkein traditioksi muodostunut,<br />

nauruhermoja kutkuttava Stella<br />

Polariksen improilta. Virtuoosimaisesti<br />

hihasta repäistyt laulut, kohtaukset,<br />

runot ja tarinat tempaavat yleisön<br />

mukaansa. Tässä esityksessä pääroolissa<br />

on yleisö; ilta etenee ilman käsikirjoitusta<br />

yleisön ehdotusten<br />

pohjalta.<br />

STELLA POLARIS improvisationskväll<br />

som får dig att träna skrattmusklerna<br />

har nästan blivit tradition<br />

i Nordhuset. Sångerna,<br />

scenerna, dikterna och historierna<br />

som virtuosmässigt dras fram<br />

ur rockärmen får publiken att<br />

ryckas med. På finska.<br />

STELLA POLARIS’ IMPROVI-<br />

SATIONS have almost become<br />

a tradition at Vuosaari House.<br />

With virtuoso off the cuff songs,<br />

sketches, poems and stories, they<br />

carry the audience in the palm of<br />

their hand. In Finnish.<br />

Klubi-ilta, A-oikeudet, ovet avataan klo 18.30.<br />

Kesto n. 120 min.<br />

Lavalla Elina Stirkkinen, Teijo Eloranta,<br />

Tobias Zilliacus, Jami Hyttinen, muusikot<br />

Hannu Risku, Ilkka Talasranta, valot<br />

Ainu Palmu<br />

Järj. Helsingin kulttuurikeskus ja<br />

Stella Polaris.<br />

Vuosaaren lukio<br />

Jokin<br />

minussa<br />

la 3.12. klo 15, vapaa pääsy<br />

Jokaisella on sisällään jotain erityistä kerrottavaa. Vuosaaren<br />

lukion oppilaat kertovat siitä esityksen keinoin.<br />

ALLA HAR NÅGOT speciellt inuti sig att berätta om. Eleverna på<br />

Nordsjös gymnasium berättar om det genom en föreställning. På<br />

finska.<br />

EVERYONE HAS A SPECIAL story inside them to tell. Vuosaari upper<br />

secondary school students tell their stories through performance.<br />

Kesto 75 min, vapaaehtoinen käsiohjelmamaksu.<br />

Ohjaus Sofia Koski<br />

26<br />

27<br />

TEATTERI


LAPSILLE<br />

Uutta<br />

<strong>Vuotalo</strong>ssa<br />

lapsille!<br />

Satutuokio<br />

– matka satujen ja<br />

fantasian maailmaan<br />

torstaisin 1.9., 15.9., 29.9., 27.<strong>10</strong>., <strong>10</strong>.11., 24.11. klo <strong>10</strong><br />

Tervetuloa mukaan hauskoihin ja hieman jännittäviinkin<br />

satuhetkiin, joissa yhdessä sukelletaan tarinoiden elämykselliseen<br />

maailmaan. Elävöitetyn sadunkerronnan lisäksi<br />

osallistujat pääsevät keksimään, mitä kaikkea seikkailujen<br />

melskeessä tapahtuu. Satusetänä toimii lasten- ja improvisaatioteatterin<br />

parissa pitkään työskennellyt Tomi Välimaa.<br />

VÄLKOMMEN PÅ roliga och en gnutta spännande sagostunder där<br />

vi tillsammans dyker ner i berättelsernas upplevelserika värld.<br />

Sagofarbror är Tomi Välimaa som har lång erfarenhet av arbete<br />

med barn- och improvisationsteater. På finska.<br />

COME AND ENJOY FUN and slightly exciting storytelling sessions in<br />

which we explore the world of fairy tales together. The storyteller<br />

is Tomi Välimaa, who has a long career in children’s and improvised<br />

theatre. In Finnish.<br />

Kesto 30 min, vapaa pääsy, alle kouluikäisille, Vuosaaren kirjaston lastenosasto.<br />

Ryhmille pakolliset ennakkoilmoittautumiset 15.8.2011 alkaen<br />

p. (09) 3<strong>10</strong> 88412 tai stoa.lipunmyynti@hel.fi<br />

Tiedustelut kulttuurituottaja Ia Pellinen (09) 3<strong>10</strong> 88404, ia.pellinen@hel.fi<br />

Kuva: Janne Välimaa<br />

Lammas saapuu<br />

Vuosaareen<br />

la 24.9. klo <strong>10</strong>-15, vapaa pääsy<br />

Bäämäinen tapahtuma koko perheelle. <strong>Vuotalo</strong>n pihalla<br />

pääsee rapsuttelemaan Fallkullan suomenlampaita ja myyntikojuista<br />

on mahdollisuus ostaa lankoja ja lihatuotteita.<br />

Työpajoissa voi kokeilla kädentaitoja.<br />

ETT BRÄKANDE evenemang för hela familjen. På<br />

Nordsjö gård kan du klappa Fallkullas lamm av<br />

Finsk lantras och i stånden finns det garn och<br />

köttprodukter till salu. I verkstäderna kan du prova<br />

på olika former av hantverk.<br />

A MOOOSICAL EVENT for the whole family. In the<br />

grounds of Vuosaari House there will be Finnish<br />

sheep from Fallkulla city farm to pet, and<br />

booths selling wool and meat products. Try<br />

your hand at crafts in workshops.<br />

la 24.9. klo 13, 5 €<br />

Lastenmusiikkiorkesteri<br />

Ammuu!<br />

Supersuosittu lastenmusiikkiorkesteri Ammuu! viihdyttää<br />

sekä lapsia että aikuisia kansanmusiikkiperinnettä kunnioittaen.<br />

DEN MYCKET omtyckta barnmusikorkestern Ammuu! underhåller<br />

såväl barn som vuxna genom att hedra folkmusiktraditionen.<br />

SUPER POPULAR children’s music orchestra Ammuu! entertains<br />

children and adults alike, all in the tradition of Finnish folk.<br />

Kesto 60 min.<br />

Hanna-Maija Aarnio - viulu, laulu, perkussiot, Esko Grundström - kontrabasso, kantele,<br />

Riikka Helske - kantele, laulu, Essi Hirvonen - viulu, laulu, perkussiot, Tero Pajunen -<br />

kitara, laulu, viulu, Heidi Tamper - puhallinsoittimet, laulu<br />

28 29<br />

LAPSILLE


LAPSILLE<br />

Tanssiteatteri Rollo<br />

Putkimiehen Pusu<br />

ti 25.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong>, <strong>10</strong> €, ryhmät 6 €<br />

Teatteri Rollon uusi esitys on itsenäinen jatko-osa vuonna<br />

2008 valmistuneelle Hetkinen…sanoi Putkinen -esitykselle.<br />

Neljä Putkista vievät katsojat mukanaan viemäriputkien<br />

ihmeelliseen maailmaan.<br />

TEATTERI ROLLOS nya föreställning är en självständig fortsättning<br />

på föreställningen Hetkinen…sanoi Putkinen som blev färdig 2008.<br />

Fyra Putkinen tar publiken till avloppsrörens underliga värld. På finska.<br />

PUTKIMIEHEN PUSU is Teatteri Rollo’s new performance, an independent<br />

sequel to the 2008 show Hetkinen… sanoi Putkinen. Four<br />

characters take the audience on a journey into the amazing world<br />

of plumbers.<br />

Kesto n. 40 min. Yli 3-vuotiaille.<br />

Ohjaus Sanna Monto, musiikki Pete Parkkonen, laulujen sanat Vando Suvanto, käsikirjoitus<br />

työryhmä, esiintyjät Jari Lehtinen, Janne Immonen, Sanna Monto ja Pete<br />

Parkkonen<br />

Lippuvaraukset p. (09) 726 1121, rollo@rollo.fi, lisätiedot www.rollo.fi<br />

Nukketeatteri Poiju<br />

Nenä<br />

ke 12.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong>.15, 5 € ryhmässä/7 € yksittäin,<br />

ryhmien ohjaajat maksutta<br />

Majuri Kovalevin maailma putoaa saranoiltaan, kun hänen<br />

nenänsä irtoaa ja karkaa omille teilleen. Kovalev lähtee jahtaamaan<br />

nenäänsä Pietarin suurilta kaduilta ja huomaa tehtävänsä<br />

lähes mahdottomaksi.<br />

MAJOR KOVALEVS värld rasar samman när hans näsa lossnar och<br />

sticker i väg på egna äventyr. Kovalev ger sig ut på S:t Peterburgs<br />

stora gator på jakt efter sin näsa och inser att uppgiften är näst intill<br />

omöjlig. På finska.<br />

MAJOR KOVALEV’S WORLD is derailed when his nose comes off<br />

and runs away all by itself. Kovalev heads out to hunt for his nose<br />

through the streets of St Petersburg and finds his task almost<br />

impossible. In Finnish.<br />

Kesto 35 min. Yli 3-vuotiaille.<br />

Käsikirjoitus N.V. Gogolin kirjan pohjalta Aapo Repo, ohjaus ja ideointi Jyrki Tanninen,<br />

Aapo Repo, nuket ja lavastus Annu-Anette Varho, Aapo Repo, musiikki Aapo Repo,<br />

rooleissa Anu-Anette Varho ja Aapo Repo<br />

Lippuvaraukset aapo.repo@nukkereaktori.com, p. 050-309 4004 tai<br />

info@nukketeatterikeskus.fi, p. 050-325 5093.<br />

Lisätiedot www.nukketeatterikeskus.fi<br />

30 31<br />

LAPSILLE


LAPSILLE<br />

Teatteri Hevosenkenkä<br />

Kani Untuvakerä<br />

ke 2.11. kl. 9 på svenska & klo <strong>10</strong>.<strong>10</strong> suomeksi, 6 €<br />

ohjaajat ryhmien kanssa 2 €<br />

Helsingin kaupungin työntekijät ilmaiseksi<br />

Vuodesta 1993 näyttämöitä kiertänyt kestosuosikki Kani Untuvakerä<br />

on valloittava näytelmä, joka sopii erityisen hyvin kaikkein<br />

pienimmille. Herttainen tarina kertoo toisten auttamisen<br />

tärkeydestä. Sadussa on lystikkäitä eläinhahmoja, kuten siili,<br />

myyrä, lintuäiti ja herra Kettu Repolainen.<br />

DEN ALLTID LIKA hänförande föreställningen Kanin Dunboll är avsedd<br />

för de allra minsta. I sagan får vi möta många lustiga djur: igelkotten,<br />

mullvaden, fågelmamman och herr Mickel räv.<br />

AS CAPTIVATING AS EVER, Kani Untuvakerä is meant for the<br />

youngest of audiences. The story features funny animal characters<br />

such as a hedgehog, a mole, a mother bird and Mr Fox.<br />

Kesto n. 35 min, yli 2-vuotiaille.<br />

Ohjaus Kirsi Aropaltio, dramatisointi Kirsi Aropaltio, Anita Sohlberg, lavastus ja nuket<br />

Ulla Vaajakallio, musiikki Sven Nygård, valot ja tekniikka Dan Knaster, tarinan esittää<br />

Outi Haaranen<br />

Jokeri<br />

Pokeri<br />

Box<br />

to <strong>10</strong>.11. klo 18.30, <strong>10</strong> €<br />

Pikku Kakkosesta tutuksi tulleessa Jokeri Pokeri Box –<br />

showssa taikuri Simo Aalto tekee taikatemppuja lasten ihastukseksi<br />

ja ihmetykseksi.<br />

TROLLKARLEN SIMO AALTO, som är känd från showen Jokeri Pokeri<br />

Box i Pikku Kakkonen, förtjusar och förundrar barnen med trollkonster.<br />

På finska.<br />

FAMILIAR FROM CHILDREN’S television Jokeri Pokeri Box show,<br />

magician Simo Aalto does magic tricks to delight and amaze children.<br />

Kesto 60 min. Järj. Jokeri Pokeri Box Oy.<br />

32<br />

33<br />

Kuva: Timo Heikkala<br />

LAPSILLE


LAPSILLE<br />

Kuva: Tero Vihavainen<br />

Nukketeatteri Poiju<br />

Siilin Joulu<br />

ke 23.11. klo <strong>10</strong>.15, 5 € ryhmässä, 7 € yksittäin,<br />

ryhmien ohjaajat maksutta<br />

Lumisena jouluyönä pikkusiili herää kesken kaiken talviunestaan.<br />

Sillä on aivan liian kylmä, jotta se voisi jatkaa uniaan.<br />

Onnekseen terhakka pikkusiili löytää myssyn, mutta myssy<br />

mokoma tarttuu sen piikkeihin. Lopulta pikkusiili keksii oivan<br />

ajatuksen, ja myssylle löytyy tärkeämpi tehtävä kuin kukaan<br />

olisi uskonutkaan! Sopii kaikenikäisille.<br />

EN SNÖRIK KVÄLL under julen vaknar den lilla igelkotten mitt i sin<br />

vintersömn. Han fryser alldeles för mycket för att kunna somna om.<br />

Som tur är hittar den pigga lilla igelkotten en mössa, men mössan<br />

fastnar i taggarna. På finska.<br />

ON A SNOWY CHRISTMAS night, the little hedgehog wakes up from<br />

his winter’s sleep. The hedgehog is far too cold to go back to sleep.<br />

Fortunately the brisk little hedgehog finds a hat, but the naughty hat<br />

sticks to his spines. In Finnish.<br />

Kesto 30 min.<br />

Nukeilla näytteleminen ja ohjaus Ilpo Mikkonen, nuket ja lavastus Marika Halme,<br />

musiikki Ilpo Mikkonen, Bojan Baric ja Maija Karhinen<br />

Lippuvaraukset Nukketeatteri Pikku Kulkuri, p. 040-749 0024,<br />

pikkukulkuri@nukketeatterikeskus.fi tai info@nukketeatterikeskus.fi, p. 050-3255093.<br />

Lisätiedot: www.nukketeatterikeskus.fi<br />

Kadonneet<br />

joululaulut<br />

pe 9.12. klo <strong>10</strong> & la <strong>10</strong>.12. klo 14, 5 €<br />

Kamarikuoro Addiction tarinallisessa joulukonsertissa autetaan<br />

Korvatunturin väkeä löytämään mystisesti kadonnut<br />

joululaulukirja, jota ilman joulu ei voi alkaa. Joululaulujen<br />

ja yleisön avulla arvoitus alkaa pikkuhiljaa ratketa. Lapset<br />

saavat kuulla ja laulaa mukana tuttuja ja hieman tuntemattomampiakin<br />

joululauluja. Kuoroa johtaa musiikkipedagogi<br />

Anna Toivakka.<br />

I KAMMARKÖREN ADDICTIONS berättande julkonsert hjälper vi nissarna<br />

på Korvatunturi att hitta den mystiskt försvunna boken med<br />

julsånger, utan den kan inte julen börja. Kören leds av musikpedagogen<br />

Anna Toivakka. På finska.<br />

IN THE ADDICTIO CHAMBER CHOIR’S Christmas concert with a<br />

story, Father Christmas’ elves need help finding a book of Christmas<br />

songs that has mysteriously disappeared, without which Christmas<br />

just can’t happen. The choir is conducted by music teacher Anna<br />

Toivakka.<br />

Kesto 45 min.<br />

Ohjaus Juulia Tapola, valosuunnittelu Petteri Heiskanen, käsikirjoitus, lavastus ja<br />

puvustus työryhmä<br />

34 35<br />

Kuva: Ilpo Mikkonen<br />

LAPSILLE


LAPSILLE<br />

LAPSILLE<br />

36<br />

Nukketeatteri Sampo<br />

Joulu tulla<br />

jollottaa<br />

ti 20.12. klo <strong>10</strong>.15, 8 €/6 € ryhmissä, ohjaajat 1 €<br />

Helsingin kaupungin työntekijät maksutta<br />

Mukaansatempaava jouluinen nukketeatterikonsertti yhdessä<br />

Duppaduulixin, tonttuystävien ja muusikoiden kanssa. Sopii<br />

kaikenikäisille, saa laulaa mukana!<br />

EN MEDRYCKANDE julig dockteaterkonsert. Passar för barn och<br />

vuxna i alla åldrar. Man får sjunga med! På fi nska.<br />

A CAPTIVATING CHRISTMAS-themed puppet theatre concert. For<br />

all ages. Singing along is allowed! In Finnish.<br />

Kesto 45 min, yli 1-vuotiaille.<br />

Käsikirjoitus, ohjaus, nuket, laulut Maija Baric, lavastus Suvi Ylinen, Maija Baric, pukusuunnittelu<br />

Maija Baric, valot ja äänet Iivo Baric, esiintyjät Susan Aho, Maria Baric, Iivo<br />

Baric, Antero Reinistö<br />

Lippuvaraukset p. (09) 323 6968,<br />

toimisto@nukketeatterisampo.fi<br />

Uutta<br />

<strong>Vuotalo</strong>ssa lapsille!<br />

Naperokinot<br />

Tervetuloa kotiäidit ja -isät sekä perhepäivähoitajat<br />

elokuviin alle 3-vuotiaiden naperoiden<br />

kanssa! Katso tarkemmat tiedot<br />

elokuvaosiosta ja <strong>Vuotalo</strong>n<br />

nettisivuilta.<br />

Senioritiistait<br />

Vuosaaren luontoihmeitä<br />

ti 6.9. klo 14, vapaa pääsy<br />

Luennoitsijana professori Matti Tikkanen.<br />

FÖRELÄSARE är professor Matti Tikkanen.<br />

LECTURE BY professor Matti Tikkanen.<br />

Kesto 90 min. Järj. Suomenkielinen työväenopisto/itäinen alueopisto.<br />

Vuosaaren historiaa<br />

ti 4.<strong>10</strong>. klo 14, vapaa pääsy<br />

Luennoitsijana kirkkoherra Seppo Tirkkonen.<br />

FÖRELÄSARE kyrkoherde Seppo Tirkkonen.<br />

LECTURER, vicar Seppo Tirkkonen.<br />

Kesto 90 min. Järj. Suomenkielinen työväenopisto/itäinen alueopisto.<br />

Pikkujoulutanssit<br />

ti 29.11. klo 13, 5 €<br />

Tule pyörähtelemään parketille pikkujoulutunnelmissa.<br />

Tunnelman virittäjänä Arabia-orkesteri.<br />

KOM OCH TA en svängom på parketten och känn julstämningen. För<br />

stämningen står orkestern Arabia.<br />

TRIP THE LIGHT FANTASTIC across the polished parquet fl oor.<br />

Arabia Orchestra guarantee music to get you into the Christmas<br />

spirit.<br />

Kesto 90 min, sisältää väliajan.<br />

37<br />

SENIORIT


SENIORIT<br />

ti 13.9. klo 14, 5 €<br />

UMO Seniorit<br />

Ellingtonin<br />

aurinkokunta<br />

UMO:n seniorikonsertissa on luvassa swingiä ja vanhaa<br />

jazzia aikuisempaan makuun. Iltapäivän aikana kuullaan<br />

otteita Duke Ellingtonin ja Billy Strayhornin tuotannosta<br />

1920-70-luvuilta. Konsertin musiikissa yhdistyy monitasoinen<br />

tekninen nerokkuus ja mitä luontevin maanläheinen lämpö.<br />

Kapellimestarina Jouni Järvelä. Konsertti juonnetaan.<br />

UMO:S SENIORKONSERT utlovar swing och gammal jazz för en vuxen<br />

smak. Under denna eftermiddag får vi lyssna till Duke Ellingtons<br />

och Billy Strayhorns produktion från 1920- till 1970-talen. Kapellmästare<br />

är Jouni Järvelä. Konserten leds av en konferencier på fi nska.<br />

THE UMO JAZZ ORCHESTRA’S senior concert promises swing and<br />

old-time jazz for more mature tastes. During the afternoon there<br />

will be snippets of Duke Ellington and Billy Strayhorn from the<br />

1920s to the 1970s. Conducted by Jouni Järvelä. The concert is<br />

narrated in Finnish.<br />

Kesto 45 min.<br />

ti 18.<strong>10</strong>. klo 14, 5 €<br />

Poetrio<br />

– Ilpo Tiihonen<br />

Poetrio esittää uudella tavalla runoja, joihin musiikki<br />

kutoutuu. Ilpo Tiihosen runot kirjoittajan itsensä lukemina<br />

saavat lisää värejä ja ulottuvuuksia Merja Ikkelän ja<br />

Sara Puljulan musiikin kannattelemina. Syntyy kokonaisuus,<br />

jossa yllättävät näkökulmat ja ajatukset, arjen kimallus,<br />

haikeus ja huumori yhdistyvät.<br />

PÅ ETT NYTT sätt framför Poetrio dikter sammanvävt med musik.<br />

När Ilpo Tiihonen läser upp sina egna dikter till Merja Ikkeläs<br />

och Sara Puljulas musik får de mer färg och fl er dimensioner.<br />

På fi nska.<br />

POETRIO PRESENTS POEMS in a new way, interwoven with<br />

music. Read by the author himself, Ilpo Tiihonen’s poems gain<br />

additional colour and dimensions from the musical support<br />

provided by Merja Ikkelä and Sara Puljula. In Finnish.<br />

Kesto 60 min.<br />

Merja Ikkelä – haitari, Sara Puljula - lyömäsoittimet<br />

38 39<br />

SENIORIT


PÅ SVENSKA<br />

PROGRAM PÅ SVENSKA<br />

Kulturfabriken i<br />

Nordhuset<br />

ti 30.8 kl. 13-15.30<br />

fritt inträde<br />

Kreativ fortbildning för personal<br />

inom daghem och skola. Genom<br />

skapande och gruppdynamiska<br />

övningar ges konkreta verktyg som<br />

i det praktiska arbetet på daghemmet<br />

enkelt kan användas.<br />

LUOVAA KOULUTUSTA päiväkotien ja<br />

koulujen henkilökunnalle. Yhteistyössä<br />

Produforum Nylandin kanssa. Vapaa<br />

pääsy, ennakkoilmoittautuminen.<br />

CREATIVE PROFESSIONAL development<br />

training for nursery and school<br />

staff .<br />

Kreativa<br />

verkstäder<br />

ons 31.8 kl. 9.30-<strong>10</strong>,<br />

<strong>10</strong>.15-<strong>10</strong>.45 och 11-11.30,<br />

fritt inträde<br />

Ett makprov av två kulturaktörers<br />

verkstäder erbjuds gratis till daghemsgrupper.<br />

1. Kompositionsspråket<br />

soundpainting. 2. ordkonst med<br />

Sydkusten landskapsförbunds ordkonstledare.<br />

KAKSI OSALLISTAVAA kulttuurityöpajaa<br />

päiväkotiryhmille. Vapaa pääsy, ennakkoilmoittautuminen.<br />

A SAMPLE OF TWO culture workshops<br />

are off ered free of charge to nursery<br />

groups.<br />

Längd 30 min. Obligatorisk förhandsbokning<br />

till Stoa tfn (09) 3<strong>10</strong>88412 eller<br />

stoa.lipunmyynti@hel.fi . OBS! ”Först till<br />

kvarn”!<br />

Kulturfabriken produceras i samarbete<br />

med Produforum Nyland.<br />

Tisdagssagostund<br />

ti 6.9 kl. <strong>10</strong>, fritt inträde<br />

En resa in i sagans och fantasins<br />

värld, där vad som helst kan hända.<br />

Högläsning i Nordsjös bibliotek<br />

med en riktig sagoberättare.<br />

RUOTSINKIELISIÄ satutunteja Vuosaaren<br />

kirjastossa. Päiväkotiryhmiltä edellytetään<br />

ennakkoilmoittautumista.<br />

READING IN THE Vuosaari library by a<br />

real storyteller. In Swedish, advanced<br />

booking for daycare groups.<br />

Längd ca. 30 min.<br />

(<strong>Hösten</strong>s andra sagostunder: ti 20.9,<br />

4.<strong>10</strong>, 25.<strong>10</strong>, 1.11 och 29.11 kl. <strong>10</strong>.)<br />

För daghemsgrupper obligatorisk förhandsbokning<br />

via Stoa (09) 3<strong>10</strong> 88412<br />

eller stoa.lipunmyynti@hel.fi<br />

Teater Hevosenkenkä<br />

Mästerkatten<br />

i stövlar<br />

sö 11.9 kl. 15, , 6/4 /4 €<br />

Mästerkatten i stövlar är en en färg- f<br />

grann och fartfylld ylld komedi, full av<br />

fantasifyllda händelser. ndelser. Den sluge<br />

katthjälten löser r stora och små problem<br />

med fart och<br />

ch fjo fj oong.<br />

ong. ng.<br />

SAAPASJALKAKISSA SSA on värikäs kom komeedia,<br />

josta ei vauhtia a ja fantasiaa puutu.<br />

PUSS IN BOOTS is a acolo a ccolourful,<br />

olourful, energetic<br />

comedy, full of imaginative ive<br />

events.<br />

Regi Markku Arokanto, anto to, dr drama dramatise- am tisering<br />

Markku Arokanto nto och arbetssgruppen,<br />

scenografi fi : Laura Poranen,<br />

dockor Fanni Lieto, ie ieto, to,<br />

musik och sånglyrik k<br />

Salla Hakkola.<br />

Ålder 3+. Längd ca. .<br />

40 min.<br />

Måndagsbio<br />

Stormskärs<br />

Maja - del 1<br />

må 12.9 kl. 18, fritt inträde<br />

Första delen av Åke Lindmans tvserie,<br />

med de två första avsnitten<br />

Vägen till Stormskäret och Med<br />

havet som granne. Berättelsen om<br />

Maja och Janne är en skildring<br />

av deras liv på Stormskäret åren<br />

1842-1899.<br />

ÅKE LINDMANIN ohjaaman televisiosarjan<br />

ensimmäinen osa, joka sisältää<br />

kaksi ensimmäistä jaksoa: Vägen till<br />

Stormskäret ja Med havet som granne.<br />

A CLASSIC of Finland-Swedish television,<br />

the fi rst two episodes Vägen<br />

till Stormskäret and Med havet som<br />

granne.<br />

Regi Åke Lindman, dramatisering Benedict<br />

Zilliacus, musik Lasse Mårtensson.<br />

I rollerna Rose-Marie Rosenback, Leif<br />

Sundberg m.fl . Svensk tal & text.<br />

Finland 1975-76. 140 min. T.<br />

Stefan<br />

Sundström<br />

– En kväll i september<br />

to 15.9 kl. 19, <strong>10</strong> €<br />

Sundström är en av Sveriges mest<br />

produktiva, egensinniga och samhällstillvända<br />

artister, som kombinerar<br />

rock med innehållsrika poetiska<br />

texter. Produceras i samarbete<br />

med Luckan.<br />

SYYSKUINEN ILTA – ruotsalainen folklaulaja,<br />

rock-runoilija ja trubaduuri Stefan<br />

Sundström konsertoi <strong>Vuotalo</strong>ssa.<br />

Järjestetään yhteistyössä Luckanin<br />

kanssa.<br />

SWEDISH FOLK SINGER, rock poet and<br />

troubadour Stefan Sundström gives a<br />

concert at Vuosaari House. Produced in<br />

collaboration with Luckan.<br />

Klubbkväll, A-rättigheter. Dörrarna öppnas<br />

kl. 18.30. Längd ca. <strong>10</strong>0 min.<br />

40<br />

41<br />

PÅ SVENSKA


PÅ SVENSKA<br />

Seniortisdag niortisdag iortisdag<br />

Svenska venska<br />

Visklassiker assiker<br />

ti 27.9 kl. 14, 5 €<br />

En konsert där publiken bliken får höra<br />

tolkningar av välkända lkända och<br />

även mindre kända da svenska<br />

visor. Sånger och texter exter av bl.a.<br />

Cornelis Vreeswijk, k, Nils Ferlin<br />

och Stefan Sundström. tröm.<br />

KONSERTTI, JOSSA yleisö pääsee<br />

nauttimaan tunnettujen ujen ja tuntemattomampien<br />

ruotsalaislaulujen<br />

tsalaislaulujen<br />

tulkinnoista.<br />

A CONCERT WHERE E the audience will<br />

hear interpretations s of well-known and<br />

also less known Swedish wedish songs.<br />

På scen Anders Grönroos, nroos, Anders Östling<br />

(git), längd ca. 70 min.<br />

Filharmoniska<br />

Underhållningsstråkarna<br />

lö 1.<strong>10</strong> kl.17, 12/<strong>10</strong> €<br />

Underhållningsmusikens pärlor<br />

ifrån de senaste decennierna. Som<br />

solist tenor Raimo Sirkiä. Festkonserten<br />

leds av Kaj Lindén, både på<br />

fi nska och svenska.<br />

VIIHDEMUSIIKIN HELMIÄ viime vuosikymmeniltä.<br />

Suomeksi ja ruotsiksi.<br />

TOP LIGHT MUSIC from the past<br />

decades. In Finnish and Swedish.<br />

Längd ca. 120 min., inklusive paus.<br />

Ensemblen Bulleribock<br />

Krakel Spektakel<br />

sö 9.<strong>10</strong> kl. 15, 8 €<br />

Hela familjens musikskådespel. En<br />

tokrolig och känslig komedi baserad<br />

på den svenska barnboksförfattaren<br />

Lennart Hellsings berättelser.<br />

Krakel Spektakel och hans<br />

vänner ger sig ut på äventyr i takt<br />

med Paukkumaissi – orkestern. Föreställningen<br />

är på svenska men kan<br />

ses av alla.<br />

KOKO PERHEEN hullunhauska ja lämminhenkinen<br />

musiikkinäytelmä. Esitys on<br />

ruotsiksi, mutta se sopii kaikenkielisille.<br />

A CRAZY AND SENSITIVE comedy based<br />

on the stories of Swedish children’s<br />

author Lennart Hellsing.In Swedish but<br />

can be enjoyed by everyone.<br />

Regi & dramaturgi Meri Anna Hulkkonen<br />

och Ragnar Bragason, musik Jori Hulkkonen<br />

& Seppo Salmi/Paukkumaissi.<br />

Längd 60 min.<br />

Måndagsbio<br />

Stormskärs Maja –<br />

del 2<br />

må <strong>10</strong>.<strong>10</strong> kl. 18, fritt inträde<br />

Andra delen av Åke Lindmans tvserie,<br />

med avsnitten Resbud och En<br />

stallets jul ur tv-serien Stormskärs<br />

Maja.<br />

ÅKE LINDMANIN ohjaaman televisiosarjan<br />

toinen osa, joka sisältää jaksot Resbud<br />

ja En stallets jul.<br />

THE SECOND PART of Åke Lindman’s TV<br />

series, containing the episodes Resbud<br />

and En stallets jul.<br />

Finland 1975-76. 120 min. T.<br />

KUL-KLUBBAR<br />

i Nordhuset<br />

fritt inträde<br />

Helsingfors kulturcentral i samarbete<br />

med Produforum Nyland<br />

erbjuder kreativa konst- och kulturverkstäder<br />

riktat till daghem. Alla<br />

verkstäder är en helhet i sig och är<br />

samtidigt ett smakprov och information<br />

om konstnärer och kulturaktörer<br />

som kan arbeta i daghem i<br />

längre projekt.<br />

LUOVIA TAIDE- ja kulttuurityöpajoja<br />

päiväkodeille. Ennakkoilmoittautuminen,<br />

paikkoja vain nopeimmille!<br />

CREATIVE ART and cultural workshops<br />

for nurseries. Advance booking<br />

compulsory.<br />

Längd 45 min./verkstad, max. 20 barn/<br />

verkstad, först till kvarn!<br />

För daghemsgrupper,<br />

obligatorisk förhandsbokning<br />

via Stoa<br />

(09) 3<strong>10</strong> 88412 eller<br />

stoa.lipunmyynti@hel.fi<br />

Måndagsbio<br />

Stormskärs Maja<br />

– del 3<br />

må 31.<strong>10</strong> kl. 18, fritt inträde<br />

Sista delen av Åke Lindmans tvserie,<br />

med de sista avsnitten Vargavinter<br />

och Vägen från Stomskäret.<br />

Finland 1975-76. 140 min. T.<br />

ÅKE LINDMANIN ohjaaman televisiosarjan<br />

viimeinen osa, joka sisältää jaksot<br />

Vargavinter ja Vägen från Stomskäret.<br />

THE FINAL PART of Åke Lindman’s<br />

TV series, with the last episodes<br />

Vargavinter and Vägen från Stomskäret.<br />

Soundpainting<br />

– Improvisation med ljud, toner,<br />

rörelse och drama<br />

ti 11.<strong>10</strong> och 18.<strong>10</strong><br />

kl. 9.30<br />

Har du någonsin tänkt på hur det<br />

låter när vinden blåser? Från ljudmiljö<br />

och berättelse till improvisation<br />

och komposition med ljud, toner,<br />

rörelse och drama.<br />

Ledare Sonja Korkman, musiker.<br />

Bilder och Sagor<br />

ons 12.<strong>10</strong> och 19.<strong>10</strong><br />

kl. 9.30<br />

Vi gör en sagoresa till färgernas och<br />

fantasins land.<br />

Ledare Filippa Hella, seritecknare och<br />

illustratör.<br />

Svenska Veckan<br />

31.<strong>10</strong>-6.11<br />

Teater Hevosenkenkä<br />

Kanin dunboll<br />

ons 2.11 kl. 9 (svenska) &<br />

klo <strong>10</strong>.<strong>10</strong> (suomeksi), 6 €<br />

Kanin Dunboll är en dockteaterpjäs<br />

som riktar sig till de allra minsta<br />

barnen. Den rara sagan handlar om<br />

hur viktigt det är att hjälpa andra.<br />

För barn i åldern 2 till 7år.<br />

Arr. Teater Hevosenkenkä.<br />

Biljettbokningar (09) 439 1220,<br />

hevosenkenka@hevosenkenka.fi<br />

På svenska.<br />

42 42<br />

43<br />

PÅ SVENSKA


PÅ SVENS SVENSKA<br />

Maestro har ordet<br />

Ami<br />

Aspelund<br />

lö 5.11 kl. 19, 8 €<br />

I den nya programhelheten Maestro<br />

har ordet träff ar vi en musikartist,<br />

som spelar musik och blir intervjuad<br />

av kvällens värd eller värdinna.<br />

Först ut är Ami Aspelund som<br />

framför musik från den egna produktionen<br />

och eventuellt även<br />

andra godbitar. Som kvällens värdinna<br />

fungerar Bettina Sågbom-Ek,<br />

känd bl.a. från sin talkshow Bettina<br />

S på FST5.<br />

SANA ON MAESTROLLA -illassa tavataan<br />

musiikkitaiteilijoita, jotka esittävät<br />

musiikkiaan ja keskustelevat illan juontajan<br />

kanssa. Ensimmäisenä vuorossa<br />

on Ami Aspelund, emäntänä Bettina<br />

Sågbom-Ek.<br />

IN THIS NEW SERIES of events, we<br />

meet Maestro Ami Aspelund and the<br />

evenings hostess Bettina Sågbom-Ek.<br />

Jasse Varpama - piano.<br />

Klubbkväll, A-rättigheter.<br />

Dörrarna öppnas kl. 18.30. .<br />

Längd ca. 90 min.<br />

utan paus.<br />

Teater Pargasbjörnen och<br />

Estrad Finland presenterar<br />

Alfons och<br />

Mållgan<br />

Nordhuset, sö 13.11 kl. 15,<br />

6/4 €<br />

Rastis, ti 15.11 kl. 9 & <strong>10</strong><br />

(daghemsföreställning)<br />

Hej! Känner ni Alfons Åberg? Han<br />

bor med sin pappa och med Mållgan,<br />

som är osynlig. I pjäsen har<br />

Alfons svårt att somna, leker med<br />

Mållgan, har ett odjur under<br />

sängen och får bråttom till<br />

dagis.<br />

NÄYTELMÄSSÄ Mikko Mallikas<br />

ei tahdo saada unta, leikkii Mållganin<br />

kanssa, luulee mörön majailevan<br />

sänkynsä alla ja kiirehtii<br />

päiväkotiin.<br />

IN THE PLAY Alfi e can’t get to<br />

sleep, plays with Malcolm, has a<br />

monster under his bed and has to<br />

rush to nursery.<br />

dramatisering Henrik Grönroos<br />

utgående från Gunilla Bergströms<br />

kända böcker, regi Henrik Grönroos,<br />

musik Georg Riedel och Anders<br />

Grönroos. förlag Bok-Makaren AB.<br />

Rastis 15.11 kl. 9 & <strong>10</strong> för daghemsgrupper<br />

2-7 år, fritt inträde. Obligatorisk<br />

förhandsanmälning via Stoa (09)<br />

3<strong>10</strong> 88412 eller stoa.lipunmyynti@<br />

hel.fi .<br />

Längd ca.35 min.<br />

Lågstadiebio<br />

Lå t di bi<br />

Den bästa<br />

sommaren<br />

ti 22.11 kl. <strong>10</strong>, fritt inträde<br />

Då barnen Annika och Mårten<br />

kommer till begravningsentreprenören<br />

Yngve Johansson sommaren<br />

1958 förändras deras och Yngves liv<br />

fullständigt och för all framtid. En<br />

fi lm om vänskap, olikheter och om<br />

att våga ta ut allt det som livet har<br />

att erbjuda och inte nöja sig med<br />

mindre. I samband med Lågstadiebio<br />

erbjuds både en verkstad för<br />

arbete i skolan (endast 1 verkstad,<br />

först till kvarn) och inlärningsmaterial<br />

på svenska.<br />

ALAKOULUKINO - elokuva ystävyydestä,<br />

erilaisuudesta ja rohkeudesta tarttua<br />

elämän tarjoamiin mahdollisuuksiin.<br />

Ala-asteryhmiltä (luokat 3–6)<br />

edellytetään ennakkoilmoittautumista.<br />

Ruotsiksi.<br />

A FILM ABOUT friendship, diff erences<br />

and about daring to seize everything<br />

life has to off er. In Swedish.<br />

Regi Ulf Malmros, manus Ulf Malmros,<br />

Lars Johansson, i rollerna Kjell Bergqvist,<br />

Rebecka Scheja, Anastasios Soulis, Cecilia<br />

Nilsson<br />

För lågstadiegrupper, åk 3-6, obligatorisk<br />

förhandsbokning via Stoa (09) 3<strong>10</strong><br />

88412 eller stoa.lipunmyynti@hel.fi<br />

Sverige/Danmark 2000. 87 min. F7.<br />

Måndagsbio<br />

Gomorra<br />

må 28.11 kl. 18,<br />

fritt inträde<br />

En omskakande vandring i Neapels<br />

undre värld baserad på Roberto<br />

Savianos bästsäljare med samma<br />

namn. Med alarmerande realism<br />

och hårfi n skiljelinje mellan<br />

dokumentär och fi ktion skildras<br />

brottssyndikatet Camorrans inverkan<br />

på livet.<br />

VIILTÄVÄN REALISTINEN, dokumentin<br />

ja fi ktion rajamailla häilyvä kertomus<br />

Camorra-rikollisjärjestön vaikutuksesta<br />

ihmisten elämään. K15, ruotsinkielinen<br />

tekstitys.<br />

WITH ALARMING REALISM the fi lm<br />

depicts the impact the Camorra crime<br />

syndicate has on people’s lives. Age 15<br />

and up, swedish subtitles.<br />

Regi Matteo Garrone, manus Roberto<br />

Saviano m.fl ., i rollerna Gianfelice Imparato,<br />

Salvatore Abruzzese, zese, Toni Servillo.<br />

2008. <strong>10</strong>5 min. F15, svensk textning.<br />

Barnens<br />

Julkonsert<br />

sö 11.12 kl. 15, 6/4 €<br />

En stämningsfull, vacker och rolig<br />

julkonsert för hela familjen med<br />

Apan Anders och de fantastiska<br />

musikerna Jan-Erik Gustavsson<br />

(cello) och Nonna Knuuttila (violin).<br />

En Julkonsert som består av<br />

de vackraste julsångerna, aktivitetssånger<br />

för de minsta, interaktivitet<br />

kring sångerna och instrumenten.<br />

KOKO PERHEEN joulukonsertissa on luvassa<br />

kauneimpia joululauluja, puuhalauluja<br />

perheen pienimmille sekä vuorovaikutteista<br />

laulamista ja soittamista.<br />

A CHRISTMAS concert celebrating the<br />

most beautiful Christmas carols, songs<br />

with actions for the smallest members<br />

of the audience.<br />

Längd ca. 40 min.<br />

Julfi lm<br />

Jultomten och<br />

trolltrumman<br />

må 19.12 kl. <strong>10</strong>, fritt inträde<br />

Nordhusets redan traditionella julfi<br />

lm som baserar sig på Mauri Kunnas<br />

böcker och karaktärer med Sås<br />

och Kopps musik. En fi nlandssvensk<br />

barnfi lmsklassiker.<br />

VUOTALON PERINTEINEN jouluelokuva<br />

ja suomenruotsalaisten lastenelokuvien<br />

klassikko.<br />

VUOSAARI HOUSE’S now traditional<br />

Christmas fi lm.<br />

Finland 1996. 50 min. T.<br />

44 45<br />

PÅ SVENSKA


ELOKUVAT<br />

0–3-vuotiaille tarkoitettu lasten<br />

lyhytelokuvahetki. Elokuvia voi<br />

poiketa katsomaan vaikka vain<br />

hetkeksi kerrallaan. Vaipanvaihto,<br />

syöttäminen ja pienet torkut<br />

onnistuvat elokuvien lomassa.<br />

Puolen tunnin mittainen elokuvahetki,<br />

joka sisältää lyhytelokuvia<br />

yli 3-vuotiaille lapsille.<br />

Elokuvasarja erityisesti 3–6 -luokkalaisille.<br />

Elokuvien yhteyteen<br />

on laadittu medialukutaitoa edistävä<br />

paketti. Materiaalin pohjalta<br />

opettaja voi käsitellä elokuvaa<br />

luokkansa kanssa. Yhteistyötahona<br />

Mediakasvatusyhdistys Metka ry.<br />

Yläkoulukino edistää yläasteikäisten<br />

medianlukutaitoa ja tutustuttaa<br />

elokuvaan taidemuotona<br />

elokuvan, luentojen ja työpajojen<br />

avulla.<br />

Klassikkoelokuvasarjan esitysten<br />

yhteydessä jaetaan elokuvia käsittelevät<br />

artikkelit, jotka on kirjoittanut<br />

elokuvatoimittaja Jussi Karjalainen.<br />

Artikkelit ovat luettavissa<br />

myös kulttuurikeskusten nettisivuilla.<br />

Klassikkoelokuvien sarja toisen<br />

asteen oppilaitosten opiskelijoille<br />

ja opettajille. Loka-marraskuussa<br />

2011 esitetään ilmaisnäytöksinä<br />

viisi elokuvaa Lasipalatsin Bio<br />

Rexissä. Syksyn teemana on Taide.<br />

Lisätietoja: lukiolaisklassikot@<br />

hel.fi. Yhteistyötahoina Helsinki<br />

International Film Festival ja Kansallinen<br />

audiovisuaalinen arkisto.<br />

Elokuvasarjoihin liittyy pedagoginen osuus, joka tukee elokuvien kokemista.<br />

Lisätiedot ja esitysajat kulttuuritalojen kausiesitteistä sekä internetistä:<br />

annantalo.fi, kanneltalo.fi, malmitalo.fi, stoa.fi, vuotalo.fi<br />

Maanantaileffat<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

ma 29.8. klo 18<br />

Paha perhe<br />

Uusperheen arki ei ole aina helppoa; elokuva on tragikomedia<br />

ylisuojelevasta isästä, joka sotkee suhteensa lapsiinsa<br />

ja uuteen vaimoonsa. Ville Virtanen (tarinan isä) sai roolistaan<br />

parhaan miespääosan Jussi-palkinnon.<br />

VARDAGEN I STYVFAMILJER är inte alltid enkel. Filmen är en tragikomedi<br />

om en överbeskyddande pappa som trasslar till relationen<br />

med sina barn och sin nya fru. På finska.<br />

LIFE IN A BLENDED FAMILY isn’t always easy. The film is a tragicomedy<br />

of an overprotective father who bungles his relationship<br />

with his children and his new wife. In Finnish.<br />

Ohjaus Aleksi Salmenperä, rooleissa Ville Virtanen, Pihla Viitala, Lauri Tilkanen ja Vera<br />

Kiiskinen, Suomi 20<strong>10</strong>. Kesto 90 min, K13.<br />

ma 5.9. klo 18<br />

Aavikon kukka<br />

Elokuva on huippumalli ja ihmisoikeusaktivisti Waris Dirien<br />

omaelämäkertaan perustuva uskomaton tarina Somalian aavikolta<br />

muotimaailman huipulle kivunneesta naisesta.<br />

FILMEN ÄR EN OTROLIG historia om en kvinna från<br />

Somalias öken som klättrar till toppen i<br />

modevärlden. Den baseras på supermodellen<br />

och människorättsaktivisten Waris<br />

Diries självbiografi. Finsk textning.<br />

THE INCREDIBLE STORY of a journey<br />

from the Somali desert to the summit<br />

of the fashion world based on the autobiography<br />

of supermodel and human<br />

rights activist Waris Dirie. Finnish subtitles.<br />

Ohjaus Sherry Hormann, rooleissa Liya Kebede, Sally<br />

Hawkins, Timothy Spall, Iso-Britannia/Saksa/Itävalta<br />

2009. Kesto 127 min, K15.<br />

46<br />

47<br />

ELOKUVAT


ELOKUVAT<br />

ma 26.9. klo 18<br />

Fish tank<br />

Englantilainen naisohjaaja Andrea Arnold on viime<br />

vuodet ollut yksi elokuvafestivaalien halutuimpia<br />

vieraita ja hänen elokuvansa Fish Tank on voittanut<br />

Cannesin jurypalkinnon vuonna 2009. Tarina kertoo epävakaasta<br />

15-vuotiaasta Miasta, joka on aina vaikeuksissa. Eräänä<br />

kuumana kesäpäivänä äiti tuo kotiin muukalaisen nimeltä<br />

Connor.<br />

DEN BRITTISKA, kvinnliga regissören Andrea Arnold har de senaste<br />

åren varit en av de mest eftertraktade gästerna på filmfestivaler<br />

och hennes film Fish tank har vunnit bl.a. Cannes jurypris 2009. Filmen<br />

handlar om den osäkra 15-åriga Mia som alltid hamnar i svårigheter.<br />

Finsk textning.<br />

IN THE PAST FEW years British director Andrea Arnold has been<br />

one of the most sought-after guests at film festivals and her film<br />

Fish Tank won the Cannes Jury Prize in 2009. The film is the story<br />

of volatile 15-year-old Mia and her troubled life. Finnish subtitles.<br />

Ohjaus Andrea Arnold, rooleissa Katie Jarvis, Harry Treadaway<br />

Kesto 118 min, K15, Iso-Britannia 2009.<br />

ma 17.<strong>10</strong>. klo 18<br />

Inception<br />

Upeasti visuaalisesti toteutetussa elokuvassa tehdään<br />

univarkauksia Leonardo DiCaprion johdolla. Kulttimainetta<br />

tavoittelevassa skifi-jännityselokuvassa katsoja<br />

pääsee sisälle unien rajattomaan maailmaan.<br />

I DEN VISUELLT snygga filmen stjäls drömmar under ledning av<br />

Leonardo DiCaprio. Denna kultförklarade scifi-thriller tar med<br />

tittaren in i drömmarnas obegränsade värld. Finsk textning.<br />

A SUPERBLY VISUALLY realised film in which dreams are stolen<br />

by spy Leonardo DiCaprio. This cult sci-fi thriller takes the<br />

viewer inside the unlimited world of dreams. Finnish subtitles.<br />

Ohjaus Christopher Nolan, rooleissa Leonardo DiCaprio<br />

Iso-Britannia/Yhdysvallat 20<strong>10</strong>. Kesto 142 min, K13.<br />

The Social Network<br />

ma 24.<strong>10</strong>. klo 18<br />

Facebookin syntyyn keskittyvä elokuva, jossa käydään<br />

läpi millainen mies on sosiaalisen verkkoyhteisön keksijä<br />

Mark Zuckerberg. Elokuvan kerronta on soljuvaa ja dialogi<br />

nopeaa ja nokkelaa. Elokuva voitti parhaan elokuvan ja<br />

ohjaajan Golden Globe -palkinnot.<br />

EN FILM OM Facebooks födelse som berättar om Mark Zuckerberg,<br />

upphovsmannen bakom den sociala nätgemenskapen. Filmen har<br />

bland annat vunnit två Golden Globe-priser för bästa film och bästa<br />

regi. Finsk textning.<br />

A FILM ON THE BIRTH of Facebook exploring what kind of a man<br />

the inventor of social networking Mark Zuckerberg really is. Flowing<br />

narration and quick and clever dialogue. The film won Golden<br />

Globes for Best Film and Best Director. Finnish subtitles.<br />

Ohjaus David Fincher, rooleissa Andrew Garfield, Jesse Eisenberg<br />

Yhdysvallat 20<strong>10</strong>. Kesto 120 min, K13.<br />

Maanantaileffat<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

48<br />

49<br />

ELOKUVAT


ELOKUVAT<br />

ma 7.11. klo 18<br />

Sherlock Holmes<br />

Legendaarisen yksityisetsivän seikkailu 1800-luvun lopun<br />

hämärässä Lontoossa. Modernissa ja toiminnallisessa Sherlock<br />

Holmes-elokuvassa nähdään vaikuttavia roolisuorituksia<br />

Guy Ritchien ohjaamana.<br />

DEN LEGENDARISKA privatdetektivens äventyr i ett dunkelt London<br />

i slutet av 1800-talet. I den moderna och actionfyllda Sherlock<br />

Holmes-filmen ser vi imponerande rollprestationer med regi av Guy<br />

Ritchie. Finsk textning.<br />

THE ADVENTURES OF the legendary private detective in the fog<br />

of late nineteenth century London. This modern Sherlock Holmes<br />

action film features impressive performances directed by Guy<br />

Ritchie. Finnish subtitles.<br />

Ohjaus Guy Ritchie, rooleissa Robert Downey Jr, Jude Law<br />

Yhdysvallat 2009. Kesto 123 minuuttia, K13.<br />

Eat Pray Love<br />

ma 21.11. klo 18<br />

Elizabeth Gilbertin bestseller-kirjaan<br />

pohjautuva elokuva näyttää, että on<br />

olemassa eri tapoja repäistä kunnolla ja<br />

tarkastella maailmaa aivan uudesta vinkkelistä.<br />

Elokuvassa matkataan Italian, Intian<br />

ja Balin maisemissa.<br />

FILMEN SOM BASERAS på Elizabeth Gilberts<br />

bästsäljande roman visar att det finns olika sätt<br />

att rycka upp sig ordentligt och se på världen ur<br />

ett nytt perspektiv. Filmen utspelar sig under resor<br />

till Italien, Indien och Bali. Finsk textning.<br />

FILM BASED ON Elizabeth Gilbert’s best seller<br />

showing that there are different ways of really<br />

breaking away and seeing the world from<br />

completely new angles. The film travels<br />

to Italy, India and Bali. Finnish subtitles.<br />

Ohjaus Ryan Murphy, rooleissa Julia Roberts,<br />

Tuva Novotny, Yhdysvallat 20<strong>10</strong>.<br />

Kesto 140 min, S.<br />

ma 5.12. klo 18<br />

Maanantaileffat<br />

Talvisota<br />

Pekka Parikan ohjaama elokuva, jonka käsikirjoitus perustuu<br />

Antti Tuurin samannimiseen romaaniin Talvisota. Tarina<br />

kertoo talvisotaan osallistuneen 8. divisioonan I/JR 23:n 4.<br />

komppanian ensimmäisen ryhmän vaiheista. Elokuva palkittiin<br />

kuudella Jussi-patsaalla (ohjaus, miespääosa, miessivuosa,<br />

musiikki, järjestäjä ja äänitys).<br />

EN FILM REGISSERAD av Pekka Parikka och vars manus baseras på<br />

Antti Tuuris roman Vinterkriget. Historien skildrar vinterkriget för<br />

den första gruppen i 8:e divisionen I/JR 23:s 4:e kompani. På finska.<br />

A FILM BY DIRECTOR Pekka Parikka whose script is based on Antti<br />

Tuuri’s novel of the same name. The story of the 4th platoon of the<br />

JR 23 infantry regiment of the 8th Division of the Finnish army in<br />

the Winter War. In Finnish.<br />

Ohjaus Pekka Parikka, rooleissa Taneli Mäkelä, Vesa Vierikko, Timo Torikka<br />

Suomi 1989. kesto 191 min, K11.<br />

Saiturin joulu<br />

ma 12.12. klo 18<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

Charles Dickensin klassikkoon<br />

pohjautuva opettavainen joulutarina,<br />

jossa huippunäyttelijät animaatiohahmojen<br />

takana onnistuvat mainiosti<br />

puhaltamaan tarinan henkiin.<br />

EN LÄRORIK JULSAGA som baseras på Charles Dickens klassiker.<br />

De kända skådespelarna som gör rösterna till de animerade figurerna<br />

lyckas briljant blåsa liv i historien. Finsk textning.<br />

A CAUTIONARY CHRISTMAS story based on Charles Dickens’<br />

classic in which top actors behind the animated characters excellently<br />

convey the spirit of the story. Finnish subtitles.<br />

Ohjaus Robert Zemeckis, rooleissa Bob Hoskins, Colin Firth, Gary Oldman, Jim Carrey<br />

Yhdysvallat 2009. Kesto 90 min, K11.<br />

50<br />

51<br />

ELOKUVAT


ELOKUVAT<br />

ELOKUVAT<br />

Klassikkoelokuvat<br />

Seitsemän samuraita<br />

(Shichinin no samurai)<br />

ma 19.9. klo 18<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

Kautta aikain tunnetuimmassa japanilaiselokuvassa 1500luvun<br />

Japanissa erään kylän maanviljelijät kyllästyvät alati<br />

vainoaviin rosvoihin ja pestaavat suojakseen seitsemän<br />

roninia eli isännätöntä samuraita. Elokuvaa pidetään yleisesti<br />

yhtenä kaikkien aikojen parhaista elokuvista ja toimintaelokuvan<br />

arkkityyppinä.<br />

SJU SAMURAJER. Filmen anses vara en av tidernas<br />

bästa filmer och arketyp för actionfilmer.<br />

SEVEN SAMURAI. The most famous Japanese<br />

film ever is generally seen as one of<br />

the best films of all time and an archetypical<br />

action film.<br />

Ohjaus Akira Kurosawa, pääosissa Takashi Shimura,<br />

Toshiro Mifune, Japani 1954, K15, 206 min.<br />

ma 3.<strong>10</strong>. klo 18<br />

Kaikki äidistäni<br />

(Todo sobre mi madre)<br />

Espanjalaisen nykyelokuvan tunnetuimman ohjaajan kiitetty<br />

elokuva käsittelee mm. AIDSia, transvestismia, sukupuolirooleja,<br />

uskontoa sekä eksistentialismia suorasukaisella ja romantisoimattomalla<br />

tyylillä, mustan huumorin kuorruttamana.<br />

ALLT OM MIN MAMMA. Denna hyllade film av den mest berömda<br />

regissören inom den moderna filmen i Spanien handlar bl.a. om<br />

AIDS, transvestism, könsroller, tro samt existentialism på ett direkt<br />

och oromantiserande sätt, med mycket svart humor.<br />

ALL ABOUT MY MOTHER. This award-winning film by one of the<br />

most famous directors of Spanish modern film deals with AIDS,<br />

transvestism, gender roles, religion and existentialism with a direct<br />

and unromantic style, edged with black humour.<br />

Ohjaus Pedro Almodóvar, pääosissa Cecilia Roth, Marisa Paredes, Penélope Cruz<br />

Espanja/Ranska, 1999, K11, <strong>10</strong>2 min.<br />

Amarcord<br />

ma 14.11. klo 18<br />

Värikäs henkilögalleria elelee 1930luvun<br />

Riminiä muistuttavassa<br />

fiktiivisessä Borgon pikkukaupungissa,<br />

fasismin varjossa. Osin omaelämänkerrallinen elokuva<br />

on pisteliään humoristinen ja visuaalisesti runsas.<br />

ETT FÄRGGRANT PERSONGALLERI lever i den fiktiva småstaden<br />

Borgo som påminner om 1930-talets Rimini, i skuggan av fascismen.<br />

A COLOURFUL GALLERY of people live their lives in the fictitious<br />

small town of Borgo reminiscent of 1930s Rimini in the shadow of<br />

fascism.<br />

Ohjaus Federico Fellini, pääosissa Magali Noël, Bruno Zanin, Pupella Maggio<br />

Italia/Ranska,1973, K 15, 127 min.<br />

Klassikkosarjan elokuvaan liittyy Kansallisen<br />

audiovisuaalisen arkiston suunnittelijan<br />

Jussi Karjalaisen kirjoittama artikkeli, joka<br />

on jaossa elokuvien esitysten yhteydessä ja<br />

luettavissa nettisivuilla www.vuotalo.fi<br />

52<br />

53<br />

ELOKUVAT


ELOKUVAT<br />

Uutta<br />

<strong>Vuotalo</strong>ssa<br />

lapsille!<br />

Lasten oma elokuvateatteri Naperokino käynnistyy syksyllä<br />

<strong>Vuotalo</strong>ssa. Taidekeskus Annantalon kehittelemässä Naperokinossa<br />

esitetään kotimaisia ja ulkomaisia lasten lyhytelokuvia,<br />

joita voi piipahtaa katsomaan vaikka vain hetkeksi<br />

kerrallaan. Vaipanvaihto, syöttäminen ja pienet torkut onnistuvat<br />

elokuvien lomassa. Yhteisistä elokuvatuokioista riittää<br />

iloa myös aikuisille. Naperokinot on suunnattu<br />

kotiäideille ja -isille sekä perhepäivähoitajille alle<br />

3-vuotiaiden naperoidensa kanssa. Myös vanhemmat<br />

sisarukset ovat tervetulleita. Vuosaaren kirjaston<br />

väki vinkkaa aina kulloiseenkin teemaan sopivaa<br />

kirjallisuutta, joihin voi elokuvien jälkeen yhdessä<br />

syventyä. Kaikkiin elokuviin on vapaa pääsy.<br />

BARNENS EGEN biograf Knattebio öppnas i Nordhuset<br />

i höst. Knattebio har utvecklats av konstcentret Annegården<br />

och på bion visas finska och utländska kortfilmer<br />

för barn. Om man vill kan man slinka förbi och bara titta<br />

en liten stund åt gången. Knattebio är tänkt för hemmamammor-<br />

och pappor samt familjedagvårdare med<br />

barn under 3 år. Även äldre syskon är välkomna. Inträdet<br />

är gratis till alla filmer.<br />

CHILDREN’S OWN CINEMA Baby Kino starts off for autumn in<br />

Vuosaari House. Developed by Annantalo Arts Centre, Baby Kino<br />

presents Finnish and foreign children’s short films which can be<br />

viewed just for a minute at a time. Baby Kino performances are<br />

designed for mums and dads and childminders with their under<br />

threes. Older siblings are also welcome. Admission to all films is<br />

free.<br />

Kesto 60 min, 0-3-vuotiaille, vapaa pääsy, ei ennakkoilmoittautumista,<br />

<strong>Vuotalo</strong>n kokoushuone 1.<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

(c) Ateliery Bonton Zlin Filmkompaniet<br />

to 8.9. klo <strong>10</strong><br />

Ystävyys<br />

Teeman animaatioelokuvissa ystävyys merkitsee pieniä<br />

tekoja, rakkautta, uskollisuutta ja hyvää mieltä. Elokuvissa<br />

käsitellään ystävyyden iloja, hetkiä ja tekoja<br />

lämpimin ja havainnollisin esimerkein.<br />

I DE ANIMERADE filmerna ger temat vänskap uttryck för små<br />

handlingar, kärlek, lojalitet och välbefinnande. Genom varma<br />

och illustrativa exempel tar filmerna upp de glädjeämnen,<br />

ögonblick och handlingar som finns i vänskap.<br />

IN THE ANIMATIONS on this theme, friendship means<br />

small acts of kindness, love, loyalty and being in a good<br />

mood. The films look at joys, moments and acts of friendship<br />

with heart-warming and illustrative examples.<br />

to 22.9. klo <strong>10</strong><br />

Luovuus, taide<br />

ja musiikki<br />

Taiteiden väliset rajat saavat unohtua tässä<br />

luovuuteen keskittyvässä jaksossa. Koko<br />

maailma saattaa muuttua värittämällä<br />

toiseksi, välillä voi pysähtyä musisoimaan ja<br />

ottaa pari tanssiaskelta, pilvi voikin toimia<br />

trampoliinina. Elokuvissa sukelletaan taiteen,<br />

musiikin ja luovuuden maailmoihin ja ne tarjoavat<br />

inspiroivan ja jännittävän kulman ympärillä oleviin<br />

asioihin.<br />

GRÄNSERNA MELLAN olika konstformer suddas ut under denna biostund<br />

där kreativitet står i fokus. Hela världen kan förändras om<br />

man färglägger den på ett annat sätt, ibland kan man stanna upp<br />

för att musicera och ta några danssteg, och ett moln kan ju användas<br />

som en trampolin.<br />

THE BORDERS BETWEEN the arts are ignored in this session where<br />

creativity is what counts. The whole world may change by colouring<br />

it a different colour, from time to time you can stop to play music or<br />

take a couple of dance steps, even a cloud can act as a trampoline.<br />

54 55<br />

(c) Zeme Pohadek WDR Filmkompaniet<br />

ELOKUVAT


ELOKUVAT<br />

to 6.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong><br />

Kaupunki ja koneet<br />

Tämän jakson animaatiot ovat modernin maailman ja<br />

nykyisen elinympäristömme peili. Kaupunki-teemaa hahmotetaan<br />

ottamalla viereen sen vastakohta luonto, joka usein<br />

näissä elokuvissa todistaa kaupungin rappiota. Näissä<br />

elokuvissa nähdään kaupunkiympäristön lisäksi autoja,<br />

robotteja, koneita ja vauhtia.<br />

DE ANIMERADE filmerna under denna biostund speglar den<br />

moderna världen och dagens livsmiljö. Stadstemat gestaltas<br />

i kontrast till naturen, som i dessa filmer ofta vittnar om<br />

stadens förfall.<br />

THIS GROUP OF ANIMATIONS is a mirror on the modern<br />

world and the environment in which we live. The urban<br />

theme is highlighted by comparing it with its opposite, the<br />

countryside, which in these films often bears witness to<br />

urban decline.<br />

to 20.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong><br />

Eläimet<br />

Eläinteeman elokuvissa kohtaamme kaikenlaisia eläimiä<br />

monenlaisissa touhuissa. Näissä animaatioissa monet eläimistä<br />

elävät ihmisten rakentamassa ympäristössä osana sen<br />

arkkitehtuuria. Myös niiden käyttäytyminen on inhimillistä;<br />

ne voivat potea esimerkiksi korkean paikan kammoa, kuten<br />

Viidakkojytän kirahvi.<br />

I FILMERNA PÅ temat djur träffar vi alla möjliga slags djur som håller<br />

på med olika bestyr. I dessa animationer lever många av djuren<br />

i miljöer som är byggda av människan och utgör en del av<br />

miljöernas arkitektur.<br />

IN THESE FILMS on the theme of animals we encounter<br />

various of animals in all kinds of situations. Many of the<br />

creatures in these animations live in an environment built<br />

by people as part of its architecture.<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

to 3.11. klo <strong>10</strong><br />

Luonto ja vuodenajat<br />

Näissä elokuvissa luonto on sekä hiljentymisen paikka että<br />

eläinten elinympäristö, retki- ja leikkipaikka kuten myös<br />

muutoksessa oleva hengenmaisema, jonka uhat<br />

tulevat sen ulkopuolelta. Teemaan liittyvät myös<br />

eri vuodenajat, joiden mukana pääsemme<br />

vierailemaan niin lumisateeseen, ruskaaikaan<br />

kuin kesähelteisiinkin Myyrän,<br />

viidakko-apinan ja muiden rakastettavien<br />

hahmojen kanssa.<br />

I DESSA FILMER är naturen en plats för stillhet,<br />

djurens livsmiljö, en utflykts- och lekplats liksom<br />

ett andligt landskap under förändring<br />

och den är utsatt för hot utifrån.<br />

IN THIS BATCH OF FILMS, nature is a place<br />

of silence and the environment in which<br />

animals live, a place for walks and playing,<br />

and a spiritual landscape undergoing change where the threats<br />

come from outside.<br />

Hellyys, rakkaus, sairastaminen<br />

ja huolenpito<br />

to 17.11. klo <strong>10</strong><br />

Hellyys-teema kokoaa ihanimmat ja hellyttävimmät animaatioelokuvat<br />

yhteen näyttämään, mitä merkitsevät välittäminen,<br />

rakastaminen ja hellyys. Elokuvissa nähdään, kuinka<br />

isompien velvollisuus on pitää huolta ja helliä pienempiään,<br />

ja kuinka pienikin voi pitää huolta toisesta. Mukana on myös<br />

muutama sairastamiskuvaus, ja tällöin sairaalle kuuluu<br />

tietysti aina erityiskohtelu – häntä hellikäämme.<br />

UNDER TEMAT ÖMHET visar vi de underbaraste och mest rörande<br />

animerade filmerna som visar vad det innebär att bry sig om,<br />

älska och visa ömhet.<br />

THE AFFECTION THEME brings together wonderful and affectionate<br />

animations to show what caring, loving and affection mean.<br />

56 57<br />

ELOKUVAT


ELOKUVAT<br />

ma 5.9. klo <strong>10</strong><br />

Käytöskukka<br />

Toivotut, iki-ihanat Käytöskukka-animaatiot vuodelta 1967<br />

esitetään nyt perinteisellä 16 mm:n filmiprojektorilla! Animaatioiden<br />

päähahmot, kotiporsaanpoikanen Hinku ja piikkiporsaanpoikanen<br />

Vinku, ovat tavanneet sattumalta ja päättäneet<br />

yhdessä katsella maailmaa. Esitys koostuu kuudesta<br />

jaksosta: Rohkeus, Huomaavaisuus, Murjotus, Kiire, Ystävyys<br />

ja Persoonallisuus.<br />

DE EFTERLÄNGTADE, fantastiska Käytöskukka-animationerna från<br />

1967 visas nu med en traditionell 16 millimeters filmprojektor!<br />

LONG-AWAITED, always delightful Käytöskukka<br />

animations from 1967 now shown on<br />

traditional 16 mm film!<br />

Kesto 30 min.<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

Ennakkoilmoittautumiset<br />

15.8.2011 alkaen ilmoittautumis-<br />

lomakkeella, joka löytyy <strong>Vuotalo</strong>n<br />

nettisivujen etusivulta www.vuotalo.fi<br />

Yli 3-vuotiaille.<br />

Myyrän parhaat ystävät<br />

– Hepokatti & Muumien maailma<br />

ma 7.11. klo <strong>10</strong><br />

Lyhytfilmikoosteessa nähdään lystikkään pikku Hepokatin<br />

kolme seikkailua ja niiden jälkeen kaksi Muumi-filmiä. Pikku<br />

Hepokatin tielle osuu hupaisia sattumia ja yllättäviä vaaroja,<br />

mutta neuvokas viuluniekka selviää joka kiipelistä. Muumeissa<br />

ihmetellään häntäongelmaa ja lähdetään kreivittären luokse<br />

cocktailkutsuille.<br />

I KORTFILMERNA som visas ser vi tre äventyr med den roliga lilla<br />

Vårtbitarens och därefter två Muminfilmer.<br />

IN THIS SHORT FILM collection we meet the funny little Katydid in<br />

three adventures followed by two Moomin films.<br />

Kesto 30 min.<br />

Skidisti<br />

– kotimaisia lasten lyhytelokuvia esikoululaisille<br />

ma 3.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong><br />

Kolme uutta laadukasta kotimaista lasten lyhytelokuvaa, jotka<br />

sopivat esikouluikäisille lapsille. Gorilla on hauska ja koskettava<br />

elokuva sisaruudesta ja tyttöjen roolista. Supermään<br />

kertoo maaseudulla asuvasta Oskarista, joka matkaa äitinsä<br />

kanssa kaupunkiin ja kohtaa siellä supersankarinsa. Kosminen<br />

kulkuri kertoo roboteista, jotka hoitavat postikuljetuksia eri<br />

planeetoille. Elokuvien käsittelyn tueksi on saatavissa oppimateriaalit,<br />

jotka lähetämme sähköpostitse päiväkodeille.<br />

TRE NYA FINSKA kvalitetskortfilmer som passar barn i förskoleåldern.<br />

Gorilla är en rolig och rörande film om systerskap och flickors<br />

roll. Supermään handlar om Oskar som bor på landet. Kosminen<br />

kulkuri (”Den kosmiska vagabonden”) handlar om robotar som sköter<br />

postgången till andra planeter.<br />

THREE NEW HIGH QUALITY Finnish short films for children, suitable<br />

for the under 7’s: Gorilla is a fun and touching film about sisters and<br />

the role of girls. Supermään is about Oskari who lives in the country.<br />

Kosminen kulkuri (Cosmic Avenger) is about robots who run the<br />

postal service to different planets.<br />

Kesto 34 min.<br />

58 59<br />

(c) Filmoteka Narodowa / Jupiter-Film /<br />

Filmkompaniet / Moomin Characters<br />

ELOKUVAT


ELOKUVAT<br />

ma 12.9. klo 9<br />

Ennakkoilmoittautumiset<br />

15.8. alkaen <strong>Vuotalo</strong>n lipunmyyntiin<br />

vuotalo.lipunmyynti@hel.fi<br />

Lisätiedot kulttuurituottaja<br />

Tuuli Tokkola, tuuli.tokkola@hel.fi<br />

tai (09) 3<strong>10</strong> 71359<br />

Den bästa sommaren<br />

Paras kesä<br />

Hautausurakoitsija Yngve Johansson asuu Molkomin pikkukylässä<br />

ja on ammattinsa vuoksi keskeinen sekä arvostettu<br />

henkilö kyläyhteisössä. Hän majoittaa kesäisin kaupunkilaislapsia<br />

luokseen, koska on niin hyvä ihminen - ainakin omasta<br />

mielestään. Kun Annika ja Mårten tulevat Yngven luo kesällä<br />

1958, muuttuu heidän ja myös Yngven elämä lopullisesti.<br />

BEGRAVNINGSENTREPRENÖREN Yngve Johansson bor i den lilla byn<br />

Molkom och är på grund av sitt yrke en central och uppskattad person<br />

i bygemenskapen. När Annika och Mårten kommer till Yngve<br />

sommaren 1958 förändras deras och även Yngves liv helt och hållet.<br />

FUNERAL DIRECTOR Yngve Johansson lives in the small village of<br />

Molkom where his profession makes him a central and important<br />

figure in the local community. When Annika and Mårten arrive at<br />

Yngve’s in summer 1958, their lives and Yngve’s change for ever.<br />

Sopii 5-6-luokkalaisille. Ohjaus Ulf Malmros, kesto 87 min, K7, Ruotsi 2000.<br />

Kotkanpyytäjän poika<br />

The Eagle Hunter<br />

Örnjägarens son<br />

ma 24.<strong>10</strong>. klo 9<br />

Mongolian vuoristoisissa<br />

maisemissa asuvan paimentolaispojan<br />

Bazarbain isä haluaa pojastaan kotkanmetsästäjää.<br />

Bazerbai taas haluaisi muuttaa<br />

pääkaupunkiin Ulan Batoriin. Puolidokumentaarinen<br />

elokuva pohtii perheen ja ystävyyden<br />

sekä perinteiden kunnioittamisen ja vapaudenkaipuun<br />

teemoja herkällä ja lämpimällä otteella.<br />

NOMADPOJKEN Bazarbai bor i Mongoliets bergiga landskap<br />

och hans pappa vill att sonen ska bli örnjägare. Bazarbai<br />

däremot skulle vilja flytta till huvudstaden Ulan Bator.<br />

SHEPHERD BOY BAZARBAI lives in the Mongolian mountains.<br />

His father wants him to become an eagle hunter but<br />

Bazarbai wants to move to the capital of Ulan Bator.<br />

Ohjaus René Bo Hansen, rooleissa Bazarbai Matyei, Mardan Matei, Asilbek<br />

Badelkhan, Serikbai Khulan, kesto 97 min, K3, Saksa/Ruotsi/Tanska 2009.<br />

ma 14.11. klo 9<br />

Yläkoulukinopäivä<br />

Skavabölen<br />

pojat<br />

Elokuva on traaginen, mutta lämminhenkinen tarina perheen<br />

hajoamisesta 70-80-lukujen Suomessa. Pohjautuu Antti<br />

Raivion samannimiseen menestystarinaan. Elokuvaa<br />

ennen tekijäesittelyssä Lauri Tilkanen.<br />

FILMEN ÄR EN TRAGISK, men innerlig berättelse om en familjs<br />

förfall i 70- och 80-talets Finland. Den baseras på Antti Raivios<br />

succépjäs med samma namn. Före filmvisningen presenteras<br />

Lauri Tilkanen som medverkar i filmen.<br />

A TRAGIC BUT WARM story of a family splitting up in 1970s<br />

and 1980s Finland. Based on Antti Raivio’s successful play of<br />

the same name. Film introduced by actor Lauri Tilkanen.<br />

Ohjaus Zaida Bergroth, rooleissa Ilmari Järvenpää/Lauri Tilkanen, Onni Tommila/<br />

Iiro Paunula, Martti Suosalo, Leea Klemola, kesto 118 min, K13, Suomi 2009.<br />

Koko tapahtuman kesto n. 140 min.<br />

60 61<br />

ELOKUVAT


TAIDEKASVATUS<br />

Taidekasvatuskurssit<br />

Avoin iltapäivätoiminta lapsille ja nuorille<br />

Venäjänkieliset<br />

taidepajat lapsille<br />

Venäjänkielisissä taidepajoissa opetuskielenä on venäjä ja<br />

painopisteenä keramiikkatyöt. Opetus on maanantaisin<br />

5.9.-19.12. klo 16-18 (<strong>10</strong>-14-vuotiaat), torstaisin 8.9.-22.12. klo<br />

16-18 (7-9-vuotiaat) ja perjantaisin 2.9.-16.12. klo 16.30-18.30<br />

(4-6-vuotiaat). Opetusta on yhteensä 15 kertaa, syyslomaviikolla<br />

(vko 41) ei ole opetusta.<br />

Изостудия для русскоязычных детей<br />

Направление курса- керамика и изо, язык обучения русский.<br />

Занятия по понедельникам (группа 1) и по четвергам (группа<br />

2). Оплата 40е. Дополнительная информация: Виктория<br />

Веллер 041 5071212<br />

I KONSTVERKSTÄDERNA ges undervisningen på ryska och tyngpunkten<br />

ligger på keramikarbeten.<br />

THESE ART WORKSHOPS are taught in Russian and they focus on<br />

ceramic work<br />

Ilmoittautuminen 15.8. alkaen sähköisesti <strong>Vuotalo</strong>n nettisivujen kautta www.vuotalo.fi<br />

Lisätietoja/mer information/further information Viktoria Veller p. 041-507 1212<br />

tai kulttuurituottaja Ia Pellinen ia.pellinen@hel.fi tai (09) 3<strong>10</strong> 88 404.<br />

Sarjakuvahahmojen<br />

seikkailu<br />

– sarjakuvaa italialaisittain<br />

Kurssilla tutustutaan sarjakuvan tekemiseen italialaisittain<br />

ja piirretään omia sarjakuvia. Kurssille voivat osallistua<br />

<strong>10</strong>-14-vuotiaat tytöt ja pojat. Opetus on torstaisin 1.9.-15.12.<br />

(ei 13.<strong>10</strong>.) klo 15.30-17. Opettajana toimii Luca Cannavó. Kurssimaksu<br />

35 €. Kurssin järjestää Kassandra ry yhteistyössä<br />

<strong>Vuotalo</strong>n kanssa.<br />

PÅ KURSEN bekantar vi oss med serieskapande på italienskt vis och<br />

ritar egna serier. Lärare Luca Cannavó. På finska.<br />

THE COURSE gives an Italian-flavoured introduction to drawing<br />

comics and teaches the participants to make their own comics.<br />

Taught by comic artist Luca Cannavó. In Finnish.<br />

Ilmoittautuminen: www.kassandra.fi Kurssi-ilmoittautuminen. Tiedustelut tuottaja<br />

Sari Siimes sari.siimes@kassandra.fi tai p. 0<strong>10</strong>-4399 194. Opetuskieli on suomi.<br />

Mer information/further information 0<strong>10</strong> 4399 194, sari.siimes@kassandra.fi<br />

62<br />

63<br />

Kuva: Luca Cannavó<br />

TAIDEKASVATUS


TAIDEKASVATUS<br />

Taidekasvatusta, kursseja<br />

ja työpajoja koululuokille<br />

5x2-taidetunnit alaluokille<br />

Helsingin kulttuurikeskus tarjoaa <strong>Vuotalo</strong>ssa<br />

5x2-taideopetusta itäisen ja kaakkoisen Helsingin<br />

alaluokkien oppilaille. Opetus on kouluille<br />

maksutonta ja se tapahtuu päiväaikaan. Kurssin<br />

tarkoituksena on tukea koulun omaa taidekasvatusta.<br />

Opetus toteutetaan aina koko koululuokan<br />

kanssa viiden viikon ajan niin, että opetusta on aina<br />

kerralla kahden oppitunnin verran. Syyskaudella<br />

opetusta järjestää Helsingin kuvataidekoulu.<br />

<strong>Vuotalo</strong>n 5x2-oppilaiden töistä kootaan joulutammikuussa<br />

<strong>Vuotalo</strong>on näyttely yhteistyössä<br />

Helsingin kuvataidekoulun kanssa.<br />

Tiedustelut kulttuurituottaja Ia Pellinen<br />

ia.pellinen@hel.fi tai p. (09) 3<strong>10</strong> 88 404.<br />

Galleriatyöpajat<br />

<strong>Vuotalo</strong>n valikoituihin näyttelyihin järjestetään kouluryhmille<br />

pedagogista toimintaa, kuten opastuksia, taiteilijatapaamisia<br />

ja työpajatyöskentelyä. Galleriatyöpajoissa oppilaat<br />

pääsevät työstämään näyttelyn aiheita ja tekniikoita. Työpajatoiminta<br />

on kouluille maksutonta. Työpajoista löytyy lisätietoa<br />

<strong>Vuotalo</strong>n nettisivuilta www.vuotalo.fi.<br />

Tiedustelut kulttuurituottaja Ia Pellinen ia.pellinen@hel.fi tai p. (09) 3<strong>10</strong> 88 404.<br />

Kulttuurikurssit yläkouluille,<br />

lukioille ja ammattioppilaitoksille<br />

Kulttuurikurssit ovat Helsingin kulttuurikeskuksen tuottamia<br />

ja Opetusviraston tukemia teemallisia kurssikokonaisuuksia,<br />

jotka rakentuvat työpajoista, asiantuntijaluennoista<br />

ja taidetapahtumista. Kurssit ovat opetukseen integroitavia ja<br />

kouluille ilmaisia. Erityisesti itäisen ja kaakkoisen Helsingin<br />

kouluille suunnattuina tarjotaan syksyllä kaksi kurssia: Seitsemän<br />

kuolemansyntiä sekä HOMO!<br />

Kulttuurikurssitiedustelut ja ilmoittautumiset<br />

kulttuurituottaja Ia Pellinen ia.pellinen@hel.fi. tai p. (09) 3<strong>10</strong> 88 404.<br />

HOMO!<br />

HOMO! -kulttuurikurssilla on tarkoitus pohtia homoseksuaalisuutta<br />

ja nuorten omia näkemyksiä homoja kohtaan. Kurssi<br />

on suunnattu ennen kaikkea ensimmäisen vuoden ammattikouluopiskelijoille<br />

ja lukiolaisille. Kurssikokonaisuus ja ajankohdat<br />

suunnitellaan opettajien toiveiden ja ideoiden pohjalta<br />

teemaan sopiviksi. Teemaan tutustutaan mm. keskustelutilaisuuksien,<br />

teatterin, elokuvan sekä kuvataiteen kautta.<br />

Seitsemän kuolemansyntiä<br />

Kuolemansynnit ovat kirkon valtakautena olleet ohjenuorana<br />

ihmisille kuuliaiseen elämään. Miten kuolemansynnit näkyvät<br />

nykypäivänä muuten kuin maalaustaiteen klassikoiden, kirjallisuuden<br />

ja elokuvan ja musiikin innoittajina? Mikä nykypäivänä<br />

mielletään synniksi? Aihetta käsitellään mm. maalaustaiteen,<br />

teatterin, tanssin ja työpajojen keinoin.<br />

64 65<br />

TAIDEKASVATUS


TAIDEKASVATUS<br />

Kuva: Irja Samolin<br />

Jos aistit, niin oivallat!<br />

esitys- ja työpajakokonaisuus kerjäämisestä<br />

ma 17.<strong>10</strong>. & ma 31.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong>, vapaa pääsy<br />

Esityksen tarkoituksena on antaa koululaisille välineitä käsitellä<br />

ja ymmärtää heidän sukupolvelleen uutta ilmiötä eli<br />

kerjäämistä sekä Euroopan romanien asemaa. Esitys pyrkii<br />

antamaan koululaisille keinoja samaistumiseen ja oivaltamiseen<br />

tai ainakin toisen täysin toisenlaisista olosuhteista<br />

tulevan ihmisen elintilanteen hetkelliseen aistimiseen.<br />

Varjo- ja tarinateatterin menetelmiä käyttävä esitys käsittelee<br />

kolmessa eri tarinassa teemoja, joita on esivalmisteluosuudessa<br />

kerätty koululaisilta. Heiltä kysyttiin muun muassa,<br />

miksi joidenkin ihmisten on jätettävä kotinsa rasismin vuoksi?<br />

Miksi joku joutuu kerjäämään usein kylmissä ja vaikeissakin<br />

olosuhteissa? Miksi he tulevat Suomeen kerjäämään?<br />

Työpajat toteutetaan kouluilla esityksen jälkeen. Esitykseen<br />

ja työpajaan osallistuminen on kouluille maksutonta, koulut<br />

hankkivat ja kustantavat työpajamateriaalit itse (paperia,<br />

pahvia, kalvovärit). Sopii 5-7-luokkalaisille.<br />

Esivalmistelu ja käsikirjoitus Elviira Davidow ja Marja Pulkkinen, ohjaus Iida Vanttaja ja<br />

Elviira Davidow, esiintyminen Elviira Davidow ja muusikko<br />

Esityksen kesto 40 min., työpajat 90 min. Tiedustelut ja ilmoittautumiset 22.8. klo <strong>10</strong><br />

alkaen kulttuurituottaja Ia Pellinen ia.pellinen@hel.fi tai p. (09) 3<strong>10</strong> 88 404.<br />

Ihmisten kaupunki<br />

Eläimet valtaavat kaupungin Taiteiden yönä<br />

to 24.8. klo 9-12, työpajat<br />

Helsingin Juhlaviikot ja Helsingin Sanomat toteuttavat yhteistyössä<br />

Ihmisten kaupunki -projektin, jossa Helsingin kulttuurikeskuksen<br />

aluetalot ovat mukana koululaisryhmien<br />

työpaja-areenoina. Eteläafrikkalainen kuvataiteilija Roger<br />

Titley sekä israelilainen Airan Berg herättävät henkiin suoma-<br />

Taidenasta lautaan!<br />

Taiteilija koulussa -toiminnasta<br />

iloa ja luovuutta oppijoiden arkeen<br />

Mitä tapahtuu, kun taiteilija palkataan lukuvuodeksi työskentelemään<br />

tavallisella koululla? Tätä tutkitaan Taiteilija<br />

koulussa -hankkeessa, jossa kymmenen eri alojen taiteilijaa<br />

ohjaa, innostaa ja taiteiluttaa oppilaita yhdellätoista helsinkiläisellä<br />

koululla. Työn tuloksia esitellään 22.11.-4.12.2011 alueellisisssa<br />

kulttuurikeskuksissa Taidenasta lautaan -festivaalilla.<br />

Hanketta rahoittaa Opetus- ja kulttuuriministeriö ja mukana<br />

ovat valtakunnallinen lastenkulttuurikeskusten verkosto<br />

Taikalamppu sekä Konserttikeskus ry. Helsingin toimintaa<br />

koordinoi Annantalo yhdessä Kanneltalon, Malmitalon, Stoan<br />

ja <strong>Vuotalo</strong>n kanssa.<br />

Lisätietoja kulttuurituottaja Tiina Susiluoto p. (09) 3<strong>10</strong> 371 82, tiina.susiluoto@hel.fi<br />

laisen metsän eläimiä koululaisille suunnatuissa työpajoissa.<br />

<strong>Vuotalo</strong>ssa työpajaan on mahdollisuus osallistua 24.8. Työpajoissa<br />

nuoret rakentavat eläinhahmoja sekä osallistuvat liiketyöpajaan,<br />

yhden koululuokan työpajakokonaisuuden kesto<br />

on noin kaksi oppituntia.<br />

Työpajakokonaisuus huipentuu Taiteiden yönä 26.8. Senaatintorille,<br />

missä aluetaloilla rakennetut eläimet liittyvät kulkueeseen.<br />

Työpajat on suunnattu 4-6-luokkalalaisille ja niihin voi<br />

vielä elokuussa tiedustella peruutuspaikkoja.<br />

Tiedustelut ja ilmoittautumiset kulttuurituottaja Ia Pellinen ia.pellinen@hel.fi tai<br />

p. (09) 3<strong>10</strong> 88404. Lisätietoja projektista www.helsinginjuhlaviikot.fi<br />

66 67<br />

TAIDEKASVATUS


GALLERIA<br />

GALLERIA<br />

<strong>Vuotalo</strong>n näyttelyt syksy 2011<br />

5.9.-22.9.<br />

Self-portraits,<br />

silent voices<br />

Italialaisen Silvia Reichenbachin valokuvat kohtaavat Paola<br />

Livorsin elektronimusiikin ja Saila Susiluodon runot. Kolmen<br />

taiteilijan äänet ja äidinkielet ovat läsnä, resonoivat hiljaisessa<br />

tilassa.<br />

DEN ITALIENSKA Silvia Reichenbachs fotografier möter Paola Livorsis<br />

elektroniska musik och Saila Susiluotos dikter. Närvaron från de<br />

tre konstnärernas röster och modersmål resonerar i det stilla rummet.<br />

ITALIAN SILVIA REICHENBACH’S photographs meet Paola Livorsi’s<br />

electronic music and Saila Susiluoto’s poetry. The voices and<br />

languages of three artists are present, resonating in the silent<br />

space.<br />

Näyttely toteutetaan yhteistyössä: Italian kulttuuri-instituutti, GENELEC, Sibelius-<br />

Akatemian studio CM&T (Center for Music & Technology), Helsingin kaupunki ja Les<br />

Herbiers -kaupunki (Ranska), UIAH studio Media Lab (Helsinki).<br />

Näyttelyn avajaisissa ti 6.9. klo 17-19 Saila Susiluoto lukee omia runojaan.<br />

27.9.-15.<strong>10</strong>.<br />

18.<strong>10</strong>.-4.11.<br />

Yhdessä on enemmän<br />

Itä-Helsingin Taideseuran taiteilijat esittäytyvät uusimmilla<br />

töillään ja eri tekniikoin. Avajaiset 18.<strong>10</strong>. klo 18-19.<br />

UTSTÄLLNING AV Östra Helsingfors konstsällskap.<br />

EAST HELSINKI Art Society exhibition.<br />

Jäljet jää<br />

Kari ja Raija Kuisman yhteisenä huolena on luonnonvarojen<br />

katoavuus, molemmat käyttävät useimmiten teoksissaan kierrätysmateriaaleja.<br />

Kari Kuisman olemukseltaan kevyiden<br />

lasiveistosten lumo perustuu käytöstä poistettuun ikkunalasiin.<br />

Raija Kuisman teokset pohjautuvat käytettyjen<br />

elintarvikepakkausten monikäyttöön; teoksissa<br />

on leikkisyyttä, elämään ja elämiseen<br />

liittyvää tahallista ja tahatonta<br />

komiikkaa.<br />

KARI KUISMAS BETAGANDE<br />

glasskulpturer är lätta till sin<br />

utformning och gjorda av<br />

förbrukat fönsterglas. Raija<br />

Kuismas verk baserar<br />

sig på en mångsidig användning<br />

av begagnade<br />

livsmedelsförpackningar;<br />

verken är lekfulla och<br />

innehåller både den avsiktliga<br />

och oavsiktliga<br />

komiken som hör livet till.<br />

THE ESSENTIAL LIGHT-<br />

NESS of Kari Kuisma’s<br />

glass sculptures comes<br />

from the use of old window<br />

glass. Raija Kuisma’s works<br />

take as their theme the many<br />

uses of used food packaging; the<br />

works are playful, linked to life and<br />

living and intentionally and unintentionally<br />

comic.<br />

68 69<br />

GALLERIA


GALLERIA<br />

GALLERIA<br />

<strong>Vuotalo</strong>n näyttelyt syksy 2011<br />

8.11.-19.11.<br />

LACE<br />

Heta Salmen hopeakoruissa luonnon pitsimäiset muodot,<br />

hämähäkinseitti, maatuneet lehdet ja maitohorsma taipuvat<br />

yllättäen kovasta hopeasta kevyen pitsimäisiksi. Hopean<br />

vastapainona on painava ja tumma ebenpuu. Galleriassa on<br />

myös esillä valokuvia korujen syntyprosessista.<br />

I HETA SALMIS silversmycken formar sig det hårda silvret på ett<br />

överraskande sätt till naturens fina spetsmönster – spindelväv, förmultnade<br />

löv och mjölkört. I galleriet finns även fotografier som visar<br />

hur smyckena blir till.<br />

HETA SALMI’S SILVER jewellery features the delicate tracery of<br />

nature, with spider’s webs, decayed leaves and rosebay willowherb<br />

bent surprisingly out of strong silver into light lacy shapes.<br />

The gallery also displays pictures of the process through which the<br />

jewellery was created.<br />

22.11.-3.12.<br />

Taiteilija koulussa<br />

Taiteilija koulussa -hankkeessa eri alojen taiteilijat jalkautuvat<br />

helsinkiläisiin kouluihin lukuvuodeksi ohjaamaan, innostamaan<br />

ja taiteiluttamaan oppilaita. Näyttelyssä nähdään taiteilija<br />

Miikka Kimingin ja Tehtaanpuiston ylä-asteen nuorten<br />

yhteistyön tuloksia.<br />

I UTSTÄLLNINGEN SER VI resultatet av samarbetet mellan konstnären<br />

Miikka Kiminki och ungdomarna på Tehtaanpuisto högstadium.<br />

THE EXHIBITION SHOWS the results of the work of artist Miikka<br />

Kiminki and young people from Tehtaanpuisto secondary school.<br />

Hanketta rahoittaa Opetus- ja kulttuuriministeriö ja mukana ovat valtakunnallinen<br />

lastenkulttuurikeskusten verkosto Taikalamppu sekä Konserttikeskus ry. Helsingin<br />

toimintaa koordinoi Annantalo yhdessä Kanneltalon, Malmitalon, Stoan ja <strong>Vuotalo</strong>n<br />

kanssa.<br />

8.12.-14.1.<br />

Karkkia ja kepposia<br />

Näyttelyssä on esillä Helsingin kuvataidekoulun ja<br />

5x2-taideoppilaiden syksyn aikana tekemiä töitä.<br />

PÅ UTSTÄLLNINGEN visas arbetena som eleverna har gjort under<br />

hösten.<br />

THE CITY OF HELSINKI Cultural Office offers 5x2 art lessons in<br />

Vuosaari House for students in eastern and south-eastern Helsinki.<br />

Work done by the students during the autumn is on display.<br />

Kevätkauden 2012<br />

näyttelyhakemukset on toimitettava<br />

14.<strong>10</strong>.2011 mennessä<br />

Följande ansökningsomgång till<br />

galleriet slutar 14.<strong>10</strong>.2011 (för utställningar<br />

under våren 2012)<br />

Spring season 2012 exhibition applications<br />

have to be handed in by 14th of October<br />

Tiedustelut | mer information<br />

| further information:<br />

kulttuurituottaja Tuuli Tokkola<br />

tuuli.tokkola@hel.fi<br />

p. (09) 3<strong>10</strong> 71359<br />

70 71<br />

GALLERIA


72<br />

Kontaktuppgifter<br />

Yhteystiedot<br />

VUOTALO TÄYTTÄÄ <strong>10</strong> VUOTTA<br />

Contact<br />

information<br />

Helsingin kulttuurikeskus sai toiminnalleen itäisimmän<br />

pisteen, kun <strong>Vuotalo</strong> valmistui <strong>10</strong> <strong>vuotta</strong><br />

sitten. Samalla kun Vuosaaren väkiluku on<br />

Johtaja / Direktör / Director<br />

kasvanut ja alue laajentunut, on <strong>Vuotalo</strong> kehit-<br />

(09) 3<strong>10</strong> 884<strong>10</strong>, tuula.yrjo-koskinen@hel.fi<br />

tynyt tarjonnaltaan yhä rikkaammaksi ja moni-<br />

Kulttuurituottaja / Kulturproducent / Culture producer<br />

puolisemmaksi kulttuurikeskukseksi. Se toimii sekä paikallis-<br />

<strong>Vuotalo</strong>n ohjelma ja tilojen vuokraus<br />

ten yleisöjen virikkeellisenä olohuoneena että koko kaupungin<br />

kulttuurikenttää elävöittävänä (09) 3<strong>10</strong> 71359, ja hyvinvointia tuuli.tokkola@hel.fi ympäristöönsä<br />

heijastavana Kulttuurituottaja, talona. ruotsinkielinen Lokakuussa ohjelmisto vietettävän / Kulturproducent, juhlaviikon svenskt program aika-<br />

/ Culture production, programme in Swedish<br />

na tarjotaan hieno läpileikkaus <strong>Vuotalo</strong>n suosituimmista ohjelmasarjoista<br />

kaikenikäisille. (09) 3<strong>10</strong> 88755, richard.silin@hel.fi<br />

Monikulttuurinen työ Itä-Helsingissä<br />

Tervetuloa kanssamme (09) iloiseen 3<strong>10</strong> 37504 juhlahumuun!<br />

Tiedotus / Informatör / Information<br />

(09) 3<strong>10</strong> 88802, minna.roine@hel.fi ,<br />

vuotalo.info@hel.fi<br />

Virastomestarit / Fastighetschef / Porters<br />

(09) 3<strong>10</strong> 85983<br />

Lipunmyynti / Biljettförsäljning / Ticket sales<br />

(09) 3<strong>10</strong> 12000, vuotalo.lipunmyynti@hel.fi<br />

Tuula Yrjö-Koskinen<br />

Stoan vs. johtaja<br />

<strong>Vuotalo</strong>ssa toimivat Helsingin kulttuurikeskuksen lisäksi<br />

Kahvila Pokkari Cafe & Bar<br />

Lipunmyynti<br />

<strong>Vuotalo</strong>n<br />

(09)<br />

lipunmyynti<br />

323 4005<br />

on avoinna ti–pe 12–14 &<br />

Vuosaaren Kirjasto / Nordsjö bibliotek / Vuosaari Library<br />

14.30–18 sekä tuntia ennen esityksiä. Varaukset arkisin 12–18, (09)<br />

3<strong>10</strong> 12000 (pvm) tai vuotalo.lipunmyynti@hel.fi.<br />

(09) 3<strong>10</strong> 85098<br />

Esitteen lipunhintoihin<br />

lisätään mahdolliset<br />

www.lib.hel.fi<br />

palvelumaksut.<br />

/vuosaari<br />

Huom! <strong>Vuotalo</strong>sta lunas-<br />

Työväenopisto / Finska arbetarinstitutet / Adult Education Centre<br />

tetuista lipuista <strong>Vuotalo</strong>n esityksiin ei peritä palvelumaksua. Liput<br />

ovat myynnissä myös Lippupalvelussa,<br />

(09) 3<strong>10</strong> 88564<br />

ellei<br />

(opistoisäntä)<br />

toisin mainita. <strong>Vuotalo</strong>sta<br />

voi ostaa Lippupalvelun<br />

(09) 3<strong>10</strong><br />

ja Lippupisteen<br />

88570 (toimisto)<br />

lippuja.<br />

www.hel.fi /tyovaenopisto<br />

Tehtaanpuiston yläasteen koulu<br />

Biljettförsäljning (09) 319 86744<br />

Biljettförsäljningen www.tehty.edu.hel.fi i Nordhuset är öppen ti–<br />

fre Vuosaaren kl. 12–14 Lukio & 14.30–18 samt en timme före föreställningarna. Reservationer<br />

på vardagar (09) 12–18, 3<strong>10</strong> (09) 86800 3<strong>10</strong> 12000 (lna). Biljettpriserna<br />

är frånpris; eventuella serviceavgifter www.vuolu.edu.hel.fi tillkommer. Obs! Vi tar inga<br />

serviceavgifter för inlösning av biljetter till föreställningar i Nordhuset.<br />

Kevätesite Biljetter 2011säljs<br />

också på Biljettjänsten (Lippupalvelu), om inte annat<br />

anges. I Nordhusets biljettförsäljning du kan köpa Biljettjänstens<br />

ohjelmiston suunnittelu Tuuli Tokkola, Richard Silin (ruotsink. ohjelma)<br />

och Lippupistes biljetter.<br />

programplanering<br />

programme planning<br />

toimitus | redaktör | editor Minna Roine<br />

Ticket sales Vuosaari House ticket office is open Tue-Fri 12 a.m.<br />

design to 2 p.m. & 2:30 to Mika 6 p.m. Ruusunen as well as an hour before<br />

performances. Reservations (09) 3<strong>10</strong> 12000 (local call charge),<br />

taitto | ombrytning | layout Tapio Laitinen<br />

Mon–Fri 12 a.m. to 6 p.m. Ticket prices in the brochure are starting<br />

prices, käännökset to which | översättning service | translation fees are added. Käännöstoimisto Note! There Kääntämö are Oy no service<br />

painopaikka fees for | the tryck collection | printed by of Vuosaari Erweko House Painotuote tickets Oy from Vuosaari<br />

House. Tickets are also sold through Lippupalvelu, unless stated ot-<br />

kannen kuva | pärmbild | cover picture Tomi Metsäketo (17.12.2011 Jouluinen<br />

herwise. At Vuosaari House you can buy tickets from Lippupalvelu<br />

konsertti Tomi Metsäkedon kanssa)<br />

and also Lippupiste.<br />

Kuva: J.P. Simelius<br />

VUOTALO<br />

Avoinna ma-to klo 9–20, pe klo 9–18, la klo <strong>10</strong>–16,<br />

muina aikoina tapahtumien mukaan tuntia<br />

ennen esityksen alkua<br />

Postiosoite PL 4727, 00099 Helsingin kaupunki<br />

Käyntiosoite Mosaiikkitori 2, 00980 Helsinki<br />

NORDHUSET<br />

Öppettider må-to 9–20, fre 9–18, lö <strong>10</strong>–16, under övriga<br />

tider en timme före evenemanget<br />

Postadress PB 4727, 00099 Helsingfors stad<br />

Besöksadress Mosaiktorget 2, Nordsjö, 00980 Helsingfors<br />

VUOSAARI HOUSE<br />

Opening hours Mon-Thu 9 a.m. to 8 p.m., Fri 9 a.m.<br />

to 6 p.m., Sat <strong>10</strong> a.m. to 4 p.m., on other times<br />

according to the programme and events<br />

Mailing address PL 4727, 00099 Helsingin kaupunki<br />

Visiting address Mosaiikkitori 2, 00980 Helsinki<br />

Kallvikintie<br />

Vuotie<br />

LIIKENNEYHTEYDET<br />

-Metro (Vuosaari / Nordsjö)<br />

-Bussit / Bussar / Buses 78, 90, 90B, 96, 98, 98A, J96, J97, J98, J99<br />

AJO-OHJE<br />

Vuosaarentie<br />

Rastis Urheilutalo<br />

Mosaiikkipuisto<br />

Koulu<br />

Valkopaadentie<br />

Tyynylaavantie Vuosaari<br />

Vuotori<br />

Koulu<br />

Mosaiikkitori<br />

Columbus<br />

<strong>Vuotalo</strong><br />

Vuotie<br />

Porslahdentie<br />

Itäkeskuksesta Vuosaareen päin tultaessa Meripellontie vaihtuu<br />

Vuosaaren sillan jälkeen Vuotieksi. Kaksi kilometriä sillan jälkeen<br />

ajat kauppakeskus Columbuksen ali. Noin 200 metrin jälkeen käänny<br />

vasemmalle Porslahdentielle ja jatka matkaa noin 300 metriä<br />

ja käänny sitten vasemmalle Vuosaarentielle. Noin 200 metrin jälkeen<br />

käänny vasemmalle pääsisäänkäynnin edessä olevalle paikoitusalueelle.<br />

<strong>Vuotalo</strong>n asiakkaat voivat pysäköidä paikoitusalueelle<br />

arkipäivisin klo 16 alkaen sekä viikonloppuisin. <strong>Vuotalo</strong>n parkkihalli<br />

on toistaiseksi suljettu.<br />

© Mayflower Graphics Oy<br />

Kanta-asiakkaana saat <strong>Vuotalo</strong>n ja Stoan kausiesitteet maksutta<br />

suoraan kotiisi! <strong>Vuotalo</strong>n kanta-asiakkaaksi liityt täyttämällä<br />

yhteystietosi lomakkeeseen ja lähettämällä sen <strong>Vuotalo</strong>on<br />

(postimaksu maksettu). Kun ilmoitat myös sähköpostiosoitteesi,<br />

saat tietoa ja tarjouksia sähköpostitse. Sähköpostilistalle<br />

voit liittyä myös <strong>Vuotalo</strong>n nettisivujen kautta.<br />

Som stamkund får du våra höst- och vårprogram hemskickade<br />

gratis! Fyll i dina uppgifter på blanketten och skicka den till<br />

oss. Då du meddelar oss din e-postadress, får du information<br />

och erbjudanden per e-post. Du kan ansluta dig till e-postlistan<br />

också via Nordhusets nätsidor.<br />

As our loyal customer you will receive our event calendars to<br />

home free of charge twice a year. To receive information and<br />

offers by e-mail, simply notify us of your e-mail address. You<br />

can also join our e-mailing list on the Vuosaari House website.<br />

Nimi/namn/name<br />

Haluatko liittyä<br />

<strong>Vuotalo</strong>n<br />

kanta-asiakkaaksi?<br />

Vill du bli stamkund hos Nordhuset?<br />

Would you like to be a loyal customer for Vuosaari House?<br />

Osoite/adress/address<br />

Puhelin/telefon/phonenumber<br />

Sähköposti/e-post/e-mail


<strong>Vuotalo</strong><br />

maksaa<br />

postimaksun.<br />

Helsingin kulttuurikeskus<br />

<strong>Vuotalo</strong><br />

tunnus 5018347<br />

00003 VASTAUSLÄHETYS


ANNANTALO CAISA ESPAN LAVA KANNELTALO MALMITALO<br />

SAVOY-TEATTERI STOA VUOTALO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!