Vuosikertomus 2012 - Kanteleen Voima Oy
Vuosikertomus 2012 - Kanteleen Voima Oy
Vuosikertomus 2012 - Kanteleen Voima Oy
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> – vuosikertomus | årsberättelse
Maailmassa on soita noin 400 miljoonaa hehtaaria<br />
eli noin 5 % kaikesta maapinta-alasta.<br />
Suomen soiden ja turvemaiden pinta-ala on 9,15<br />
miljoonaa hehtaaria, joka on noin 29 prosenttia<br />
Suomen maapinta-alasta. Tästä alasta suurin osa<br />
on maa- ja metsätalouskäytössä. Ojittamatonta<br />
suota on lähes 45 %, josta luonnonsuojelualueita<br />
on noin 1,1 miljoonaa hehtaaria. Turvetuotannossa<br />
on noin 0,06 miljoonaa hehtaaria.<br />
Turve on määritelty hitaasti uusiutuvaksi bio-<br />
Det fi nns ca 400 miljoner hektar torvmarker i världen,<br />
dvs. ca 5 % av hela jordytan.<br />
Ytan för kärr och torvmarker i Finland är 9,15<br />
miljoner hektar, vilket motsvarar ca 29 procent av<br />
Finlands jordyta. Av denna yta används största delen<br />
i jord- och skogsbruk. Odikad torvmark utgör<br />
nästan 45 %, av dessa är naturskyddsområden ca<br />
1,1 miljoner hektar. I torvproduktion används ca<br />
0,06 miljoner hektar.<br />
Torv har defi nierats som ett långsamt förnybart<br />
massapolttoaineeksi. Soilla oleva turvekerros kasvaa<br />
noin 0,5 mm vuodessa, 40 TWh uutta turvetta<br />
joka vuosi. Turpeen energiakäyttö on 25–28 TWh<br />
vuodessa.<br />
Turpeen tuotanto ja käyttö työllistää yli 10 000<br />
suomalaista ja lähes miljoona suomalaista asuu<br />
turve-puuseoksella tuotetun kaukolämmön piirissä.<br />
Energiaturpeen käytön nettovaikutus Suomen<br />
kansantalouden kassavirtaan on 440 miljoona euroa.<br />
biomassabränsle. Torvlagret i kärren växer årligen<br />
med ca 0,5 mm, 40 TWh nytt torv varje år. Energibruket<br />
av torv är 25–28 TWh per år.<br />
Torvproduktionen och användningen av torv<br />
sysselsätter årligen över 10 000 fi nländare och så<br />
gott som en miljon fi nländare har fjärrvärme som<br />
producerats med en blandning av trä och torv.<br />
Nettoeffekten för användningen av energitorv är<br />
i kassafl ödet för Finlands nationalekonomi 440<br />
miljoner euro.<br />
Kuvat: <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n arkisto<br />
Graafi nen suunnittelu: Wiizart<br />
Painatus: Forsberg, 2013<br />
Fotografi er: <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s arkiv<br />
Svensk översättning: Viexpo<br />
Grafi sk form: Wiizart<br />
Tryckning: Forsberg, 2013<br />
Sisältö<br />
Vieraan energian vuosi <strong>2012</strong>, toimitusjohtajan katsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen tuotanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Polttoaineet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Tuulivoimahankkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Toimintakertomus ja tilinpäätös <strong>2012</strong><br />
Hallituksen toimintakertomus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> konsernituloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> konsernitase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n tuloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n tase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n tuloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n tase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n hallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Omistajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Innehåll<br />
År <strong>2012</strong>, ett år av främmande energi, verkställande direktörens översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Kraftverkets produktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Bränslen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Vindkraftsprojekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Verksamhetsberättelse och bokslut 2011<br />
Styrelsens verksamhetsberättelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> koncernresultaträkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> koncernbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s <strong>Oy</strong>:s resultaträkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s resultaträkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s balans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Ägarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 3
Toimitusjohtajan katsaus<br />
Eurooppalaisen, pohjoismaisen<br />
ja suomalaisen energian tuotannon<br />
alamäki jatkui kuluneena<br />
vuonna. Tuontipolttoaineiden ja<br />
päästöoikeuksien hinnat jatkoivat<br />
laskuaan. Uutena pelaajana maailmanmarkkinoille<br />
ilmaantui liuskekaasu,<br />
jonka seurauksena maakaasun<br />
ja öljyn aikaisempi vahva<br />
hintasidonnaisuus on poistumassa.<br />
Fossiilisten polttoaineiden euromääräistä<br />
hinnanlaskua on rajoittanut<br />
vain euron heikkeneminen<br />
dollariin verrattuna.<br />
Vieraan energian vuosi <strong>2012</strong><br />
Verkställande direktörens översikt<br />
Venäjän kiinteä tuonti muuttui<br />
markkinaehtoiseksi ja toisaalta Venäjän<br />
kapasiteettimaksujen ohjaamaksi,<br />
suurimmat tuontimäärät<br />
ajoittuivat yö- ja viikonlopputunteihin,<br />
jolloin sähköntarve on pienimmillään.<br />
Tuonnin määrän heilahtelu<br />
vahvisti sähkön hinnan vuorokautista<br />
vaihtelua. Sähkön tuonnissa saavutettiin<br />
kuitenkin kaikkien aikojen<br />
huippu. Suuren tuontimäärän selittää<br />
Norjan ja Ruotsin täynnä olevat<br />
vesialtaat ja siten heidän ennätyssuuri<br />
vesivoiman tuotanto.<br />
Lauhdetuotannolle vuosi<br />
oli surkea<br />
Kulunut vuosi oli lauhdetuotannon<br />
kysynnälle yhä huono. Sähkön hinta<br />
laski Norjan runsaan vesitilanteen<br />
sekä markkinoiden laskevan kysynnän<br />
takia, myöskään kivihiilen ja<br />
päästöoikeuden hinnan pudotus<br />
eivät lisänneet ajomahdollisuuksia.<br />
Erillistuotannon osuus maamme<br />
sähkönhankinnasta jäikin 6,7 %:iin<br />
(vuonna 2011 11,4 %) ja tuotettu määrä<br />
vain 5,7 TWh (9,6 TWh). Tämä on<br />
vain kolmannes siitä, mitä tuotettiin<br />
År <strong>2012</strong>, ett år av främmande energi<br />
Under det gångna året<br />
fortsatte nedgången för<br />
europeisk, nordisk och<br />
fi nländsk energiproduktion. Priserna<br />
på importbränsle och utsläppsrättigheter<br />
fortsatte sjunka. En ny aktör<br />
på världsmarknaden är skiffergas.<br />
Som följd av detta håller den<br />
hittills starka prisbundenheten för<br />
naturgas och olja på att ge sig. Prisnedgången<br />
i euro för fossila bränslen<br />
har begränsats endast av eurons<br />
svagare ställning jämfört med dollarn.<br />
Den fasta importen från Ryssland<br />
4 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
ändrades till marknadsbaserad och<br />
till att delvis styras av Rysslands<br />
kapacitetsavgifter. De största importmängderna<br />
koncentrerades till<br />
natt- och veckoslutstimmar då behovet<br />
av elektricitet är som lägst.<br />
Svängningarna i importmängden<br />
stärkte dygnsvariationen för elpriset.<br />
Med tanke på elimport nåddes<br />
dock ett alla tiders rekord. Den stora<br />
importmängden förklaras av de fulla<br />
vattenbassängerna i Norge och Sverige<br />
och ländernas rekordstora produktion<br />
av vattenkraft.<br />
Ett dåligt år för<br />
kondensatproduktion<br />
Det gångna året var fortsatt dåligt<br />
med tanke på efterfrågan på kondensatproduktion.<br />
Elpriset sjönk<br />
på grund av det rikliga vattenläget<br />
i Norge samt den minskande efterfrågan.<br />
Prisnedgången för stenkol<br />
och utsläppsrättigheter ökade<br />
inte heller driftmöjligheterna. Den<br />
separata produktionens andel av<br />
elproduktionen i vårt land var 6,7<br />
% (11,4 % år 2011) och den producerade<br />
mängden uppgick endast till 5,7<br />
TWh (9,6 TWh). Detta är endast en<br />
Antti Vilkuna<br />
vuonna 2010. Myös Haapaveden voimalaitoksen<br />
käyttö jäi vuonna <strong>2012</strong><br />
erittäin vähäiseksi.<br />
Uudet IE-direktiivit, poliittinen<br />
ohjaus ja kiristyvät polttoainemarkkinat<br />
voivat johtaa siihen, että<br />
sähkön erillistuotannon eli lauhdetuotannon<br />
laitoksia suljetaan,<br />
eikä korvaavaa kapasiteettia synny.<br />
Tämä sulkemisuhka yhdistettynä<br />
Venäjän tuonnin muutokseen, Pohjoismaiden<br />
tuonnin vesivoimasidonnaisuuteen,<br />
rakenteilla olevan<br />
ydinvoimalan myöhästymiseen ovat<br />
rakentamassa maahamme sähkömarkkinalle<br />
tilannetta, joka ei kestä<br />
minkäänlaista teollisuustuotannon<br />
elpymistä. Valitettavasti.<br />
tredjedel av vad som producerades<br />
år 2010. Även driften av Haapavesi<br />
kraftverk blev mycket låg år <strong>2012</strong>.<br />
Nya IE-direktiv, politisk styrning<br />
och de allt hårdare bränslemarknaderna<br />
kan leda till att anläggningar<br />
för separat produktion av elektricitet,<br />
dvs. kondensatproduktionen<br />
stängs och ingen ersättande kapacitet<br />
uppstår. Detta nedläggningshot<br />
kombinerat med ändringen i den<br />
ryska importen, de Nordiska ländernas<br />
avhängighet av vattenkraft<br />
samt förseningen av kärnkraftsverket<br />
som är under uppbyggnad håller<br />
på att leda till en situation på<br />
elmarknaden i vårt land som inte<br />
klarar av någon återhämtning av industriproduktionen.<br />
Tyvärr.<br />
Työtä polttoaineen<br />
hankinnassa<br />
Vesivoimaa lukuun ottamatta kaikki<br />
kotimaiset energialähteet menettivät<br />
osuuttaan. Huonon turvevuoden<br />
ja kivihiilen laskeneen hinnan<br />
takia nähtiin, vuosikymmenien<br />
jälkeen, että Saimaan kanavaa käytettiin<br />
kivihiilen tuontiväylänä, kun<br />
Sisä-Suomen kaupungit koettivat<br />
löytää jostain polttoainetta lämmöntuotantonsa<br />
turvaamiseen.<br />
Pienenevien tuotantoalojen myötä<br />
turpeen kyky huolehtia maamme<br />
energiahuollon huoltovarmuudesta<br />
on vakavasti heikentynyt. Vuoden<br />
2007 jälkeen maassamme ei ole ollut<br />
turvevarastoja, joiden varaan<br />
uskottavasti voitaisiin rakentaa sähkön<br />
ja lämmön huoltovarmuus. Täs-<br />
Arbete med anskaffning<br />
av bränsle<br />
Förutom vattenkraften förlorade<br />
alla inhemska energikällor andelar.<br />
Efter ett dåligt torvår och det<br />
lägre priset på stenkol fi ck vi efter<br />
årtionden av uppehåll se Saima kanal<br />
användas som importfarled för<br />
stenkol, då städerna i Inre Finland<br />
försökte hitta bränsle för att kunna<br />
trygga sin värmeproduktion.<br />
I takt med minskande produktionsbranscher<br />
har torvens roll i att<br />
sörja för underhållstryggheten i vårt<br />
land avsevärt minskat. Efter år 2007<br />
har vi i vårt land inte haft torvlager<br />
på vilka man på ett trovärdigt sätt<br />
kunde bygga underhållssäkerheten<br />
för el och värme. Trots detta har<br />
miljöministeriet kontinuerligt kon-<br />
tä huolimatta ympäristöministeriö<br />
on rakentamassa jatkuvasti uusia<br />
turvetuotannon esteitä.<br />
Puupolttoaineiden käyttö väheni<br />
aikaisemmasta. Metsäteollisuuden<br />
ongelmien lisäksi tähän vaikuttaa<br />
turpeen huono saatavuus, jolloin<br />
turpeen rinnalla poltettava puukin<br />
jää polttamatta.<br />
Omaa turvetta<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> investoi vahvasti<br />
omaan turvetuotantoon vuonna<br />
<strong>2012</strong>.<br />
Valmiiden turvetuotantoalueiden<br />
hankinnan myötä oma tuotantopinta-alamme<br />
kasvoi huomattavasti.<br />
Tämä muutos ei kuitenkaan lisää<br />
laitoksen ympäristössä tuotettavan<br />
turpeen määrää.<br />
struerat nya hinder för torvproduktionen.<br />
Användningen av träbränslen<br />
minskade från tidigare. Utöver<br />
problemen med skogsindustrin<br />
påverkar den dåliga tillgången på<br />
torv situationen, eftersom trä som<br />
förbränns vid sidan av torv inte används.<br />
Egen torv<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> investerade kraftigt<br />
i egen torvproduktion under år<br />
<strong>2012</strong>.<br />
Vid sidan av anskaffningen av färdiga<br />
torvproduktionsområden ökade<br />
vår egen produktionsyta avsevärt.<br />
Denna förändring ändrar dock<br />
inte mängden torv som produceras i<br />
omgivningen av anläggningen.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 5
Oman turvetuotannon kehittäminen<br />
on haastavaa, kun samaan<br />
aikaan käydään laajaa tunnepohjaista<br />
keskustelua turpeesta ja sen<br />
tulevaisuudesta. Turvetuotanto<br />
tarjoaa työtä ja toimeentuloa Haapavedellä<br />
ja lähialueella sadoille<br />
ihmisille. Parhaalla tekniikalla toteutetut<br />
vesienkäsittelyratkaisut eivät<br />
rasita vesistöä ja hyvin toimivalta<br />
turvesuolta tulevan veden laatu ei<br />
juurikaan poikkea alueen muiden<br />
luonnonvesien laadusta. Myös elinkaaren<br />
aikaiset ilmastovaikutukset<br />
jäävät huomattavan vähäisiksi, kun<br />
turvetta nostetaan pääasiassa jo ojitetuilta<br />
tai luonnontilaltaan muuttuneilta<br />
soilta.<br />
Det är en stor utmaning av utveckla<br />
egen torvproduktion då det samtidigt<br />
diskuteras vitt och känslomässigt om<br />
torv och dess framtid. Torvproduktionen<br />
erbjuder arbete och inkomst<br />
för hundratals människor i Haapavesi<br />
med närområde. Vattenbehandlingslösningarna<br />
som genomförts med<br />
den bästa tekniken belastar inte vattendragen<br />
och vattenkvaliteten och<br />
en välfungerande torvmark skiljer sig<br />
inte mycket från kvaliteten på övriga<br />
naturliga sjöar och vattendrag. Även<br />
klimateffekterna under livscykeln blir<br />
anmärkningsvärt låga då torv bryts<br />
huvudsakligen i redan dikade torvmarker<br />
eller kärr vars naturtillstånd<br />
förändrats.<br />
6 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
Tuulivoimaa<br />
Tuulivoiman rakentaminen on lopultakin<br />
lähdössä maassamme<br />
käyntiin, yhä vieläkin lähdössä. Niin<br />
tukipäätökset kuin valmistajien koneet<br />
ovat saavuttaneet tason, jossa<br />
rakentaminen on taloudellisesti<br />
kannattavaa.<br />
Valtiovalta ymmärsi lopultakin<br />
rakentamansa luvituslabyrintin tilan<br />
ja kutsui ministeri Lauri Tarastin selvitysmieheksi<br />
ottamaan selkoa kaaoksesta.<br />
Tämä selvitystyö antoikin<br />
hyvän potkun asioiden etenemiselle<br />
mm. liikenne- ja puolustusministeriöissä,<br />
ympäristöministeriön osalta<br />
vastaavaa edistymistä ei ole voitu<br />
havaita.<br />
Puhurin ensimmäisen tuulipuiston<br />
Kopsan rakennustyöt supiste-<br />
Vindkraft<br />
Byggandet av vindkraft är äntligen i<br />
startgroparna i vårt land. Både stödbesluten<br />
och tillverkarnas maskiner<br />
har nått en nivå då byggandet är ekonomiskt<br />
lönsamt.<br />
Statsmakten förstod äntligen vilket<br />
kaos det rådde kring processen med<br />
tillståndsbeviljande. Minister Lauri<br />
Tarasti utnämndes till utredningsman<br />
för att klarlägga situationen.<br />
Utredningsarbetet gav ett bra lyft för<br />
framåtskridandet av ärenden bl.a. i<br />
trafi k- och försvarsministerierna. För<br />
miljöministeriets del har man inte<br />
märkt av motsvarande effekt.<br />
Byggarbetet för Puhuris första<br />
vindpark Kopsa inleddes på sommaren<br />
i en krympt version med sju maskiner.<br />
tussa seitsemän koneen mallissa<br />
lähtivät käyntiin kesällä.<br />
Muuttuvassa maailmassa<br />
Kulunut vuosi on vaatinut <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong>n ja Puhurin henkilökunnalta<br />
erityistä venymistä. Moni on löytänyt<br />
itsensä työtehtävistä, joita ei<br />
ehkä vuoden alussa vielä odottanut<br />
tekevänsä. Kiitokset koko henkilökunnalle<br />
muuntautumiskyvystänne<br />
ja tehdystä työstä. Poljetaan suota<br />
eteenpäin – vaikka vastatuuleen. w<br />
I en värld i förändring<br />
Det gångna året har krävt speciell<br />
fl exibilitet av personalen hos <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> och Puhuri. Många har<br />
utfört arbetsuppgifter som i början<br />
av året inte var tänkta för egen del.<br />
Ett stort tack till hela personalen för<br />
er anpassningsförmåga och för det<br />
utförda arbetet. Vi trampar oss fram i<br />
torvmarken – även i motvind. w<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen tuotanto<br />
Tammi-, helmi- ja maaliskuu<br />
tuotettiin sähköä täydellä teholla.<br />
Jo vuodesta 2008 lähtien<br />
vaivannut turvepula jatkui edelleen<br />
tuotantokaudella 2011–<strong>2012</strong> siten,<br />
että toimituskauden perusturve<br />
loppui maaliskuun lopussa <strong>2012</strong>.<br />
Huhtikuun alussa aloitettu vuosihuolto<br />
kesti toukokuun puoleenväliin.<br />
Toukokuun loppu ja siitä vuoden<br />
loppuun asti seistiin turvepulan ja<br />
alhaisen sähkön hinnan takia. Ainoastaan<br />
elokuussa ajettiin osin koekäytön<br />
takia viisi vuorokautta.<br />
Tuotanto verkkoon vuonna <strong>2012</strong><br />
oli 250 GWh.<br />
Elektricitet producerades med<br />
full effekt i januari, februari<br />
och mars. Torvbristen som<br />
stört verksamheten från och med<br />
2008 fortsatte dock under produktionsperioden<br />
2011–<strong>2012</strong> och grundtorven<br />
för leveransperioden tog slut<br />
vid utgången av mars <strong>2012</strong>. De årliga<br />
servicearbetena inleddes i början<br />
av april och avslutades i mitten<br />
av maj. Med anledning av torvbristen<br />
och det låga elpriset hade kraftverket<br />
driftstopp från och med slutet<br />
av maj till slutet av året. Endast i<br />
augusti var kraftverket i gång i fem<br />
dygn, delvis med anledning av provdrift.<br />
Vuoden <strong>2012</strong> aikana biopolttoaineiden<br />
osuus on vakiintunut liki viidenteen<br />
osaan kaikista polttoaineista.<br />
Koko vuoden biopolttoaineiden<br />
osuudeksi pääkattilassa tuli 17 % kaikista<br />
polttoaineista. Polttoaineiden<br />
laatu vaihteli jonkin verran, mutta<br />
laitoksen käytettävyys säilyi kuitenkin<br />
hyvällä tasolla ollen 99 %, joka<br />
on 1,5 %-yksikköä korkeampi kuin<br />
edellisvuonna. Edelleenkin biopolttoaineista<br />
etenkin sahanpurujen<br />
kosteuspitoisuus oli yleensä turhan<br />
korkea. Turpeenkin kosteus vaihteli<br />
toimittajittain kuukausikeskiarvoina<br />
yleensä 47 %:n ja 48 %:n välillä,<br />
Kraftverkets produktion<br />
År <strong>2012</strong> uppgick produktionen till<br />
nätet till 250 GWh.<br />
Under år <strong>2012</strong> har andelen biobränslen<br />
stabiliserats till nästan en<br />
femtedel av alla bränslen. Under<br />
hela året var biobränslenas andel<br />
av alla bränslen i huvudpannan 17<br />
%. Bränslekvaliteten varierade något,<br />
men kraftverkets drift fortsatte<br />
ändå på en god nivå med 99 %,<br />
vilket var 1,5 procentenheter högre<br />
än föregående år. Av träbränslen var<br />
fukthalten i synnerhet i sågspån anmärkningsvärt<br />
hög. Även fukthalten<br />
hos torv låg i allmänhet mellan 47<br />
% och 48 %, beroende av leverantörer<br />
och dygn, dock var den i genom-<br />
ollen kuitenkin keskimäärin 48 %:n<br />
tietämissä. Silloin tällöin kosteus<br />
ylitti 50 %:n tasoa, josta seurasi tehonrajoitusta.<br />
Kivihiiltä ei poltettu<br />
ollenkaan. Priimaukseen käytettiin<br />
sahanpurupellettiä.<br />
Ympäristöasiat<br />
Vuoden <strong>2012</strong> aikana ei sattunut yhtään<br />
raportoitavaa savukaasupäästöä<br />
eikä myöskään yhtään päästöä<br />
vesistöön. Biopolttoaineiden osuuden<br />
ollessa keskimäärin koko vuonna<br />
17 % kaikista pääkattilan polttoaineista<br />
on sillä vaikutusta etenkin<br />
rikkidioksidipäästön pienenemiseen<br />
snitt omkring 48 %. Tidvis översteg<br />
fukthalten hos bränsleblandningen<br />
50 %, vilket ledde till effektbegränsning.<br />
Stenkol förbrändes inte alls.<br />
Sågspånspellets användes för att<br />
förbättra förbränningen.<br />
Miljöfrågor<br />
Under år <strong>2012</strong> skedde inget att rapportera<br />
om svaveldioxidutsläpp,<br />
inte heller utsläpp till vattendrag.<br />
Andelen biobränslen var i genomsnitt<br />
under hela året 17 % av alla<br />
bränslen och det har påverkat i synnerhet<br />
minskade svaveldioxidutsläpp<br />
jämfört med året innan. Kvävedioxidutsläppen<br />
i rökgaserna har<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 7
edellisvuoteen verrattuna. Savukaasujen<br />
typen oksidien päästöt ovat<br />
säilyneet samalla tasolla, samoin<br />
hiukkaspäästöt. Typenoksidien vähentämiseen<br />
tähtääviä muutoksia<br />
tehtiin polttimille aivan vuoden lopussa.<br />
Lietteenkäsittelyn avulla on päästy<br />
siihen, että kaikki pesuri- ja lietteenerotuskaivojen<br />
lietteet saadaan<br />
kuivattua suurempaan kiintoainepitoisuuteen<br />
kuin 20 m-%, jolloin liete<br />
on voitu läjittää Piipsannevan tuhkanläjitysalueelle.<br />
Energiatehokkuus<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> allekirjoitti<br />
Elinkeinoelämän energiatehokkuussopimuksen<br />
liittymisasiakirjan<br />
23.1.2008. Vuoden <strong>2012</strong> aikana jat-<br />
hållits på samma nivå, liksom partikelutsläppen.<br />
Ändringar som siktade<br />
på att minska kväveoxiderna<br />
gjordes på förbrännarna alldeles vid<br />
utgången av året.<br />
Genom slambehandlingen har<br />
man uppnått att allt slam från tvättblåsar-<br />
och slamavskiljningsbrunnarna<br />
kan torkas till en allt större<br />
torrsubstanshalt än 20 m-%. Tack<br />
vare detta kan allt slam som inte kan<br />
brännas deponeras på Piipsanneva<br />
askdeponeringsområde.<br />
Energieffektivitet<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> undertecknade<br />
anslutningsdokumentet till Näringslivets<br />
energieffektivitetsavtal<br />
23.1.2008. Under år <strong>2012</strong> fortsatte<br />
man med att förverkliga investe-<br />
8 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
kettiin energiatehokkuuden parantamiseen<br />
pyrkivien investointien<br />
ja peruskorjausten toteutusta mm.<br />
uusimalla vesiluvo jolloin virtausvastuksia<br />
saatiin pienemmiksi. Lisäksi<br />
selvitettiin mm. valaistuksen<br />
muuttamista led-valoiksi, mutta<br />
kannattavuus ei osoittautunut pitkän<br />
takaisinmaksuajan takia riittävän<br />
vakuuttavaksi.<br />
Vuosihuolto <strong>2012</strong><br />
<strong>Voima</strong>laitoksen ajotilanteesta johtuen<br />
vuosihuolto ajoitettiin pitkälle<br />
aikavälille. Huoltokohteissa oli jonkin<br />
verran normaalia vähemmän<br />
tehtävää, johtuen normaalia vähäisemmästä<br />
tuotannosta. Generaattorilla<br />
on ollut värähtelyongelmia<br />
ja niiden poistamiseksi generaattori<br />
ringar och sanering med syfte att<br />
förbättra energieffektiviteten bl.a.<br />
genom att förnya tätningarna i luftförvärmaren<br />
för rökgas till att bli<br />
bättre justerbara, vilket ledde till att<br />
luftläckorna blev mindre. Utöver det<br />
utredde man bl.a. ändringar av belysningen<br />
till ledbelysning, dock visade<br />
sig lönsamheten efter en lång<br />
återbetalningstid inte vara tillräckligt<br />
övertygande.<br />
Årsservice <strong>2012</strong><br />
Med anledning av kraftverkets driftläge<br />
daterades den årliga servicen<br />
på en lång tidsperiod. I serviceobjekten<br />
fanns något mindre att utföra<br />
än normalt. Detta berodde på en<br />
lägre produktion än vanligt. Generatorn<br />
har haft skakningsproblem och<br />
linjattiin uudelleen. Samassa yhteydessä<br />
muutettiin generaattorin<br />
jäähdyttimen putkiliitännät joustaviksi,<br />
generaattorin värähtely jäi<br />
alemmalle tasolle. Kuumakaasukanavien<br />
palkeiden uusiminen aloitettiin<br />
uusimalla ensimmäiset palkeet<br />
kanaviston kattilan puoleiseen päähän.<br />
Joulukuussa asennettiin kaikkiin<br />
polttimiin pyörteittimet, niiden<br />
tarkoituksen on parantaa palamista<br />
ja alentaa NOx päästötasoa, lyhyen<br />
käyttökokemuksen jälkeen näyttää,<br />
että tavoitteessa on onnistuttu.<br />
Investoinnit<br />
Merkittävin voimalaitoksen investointi<br />
oli automaattisen kuormakohtaisen<br />
näytteenottimen hankinta<br />
toiseen turpeen vastaanottolin-<br />
för att avlägsna dessa linjerades generatorn<br />
på nytt. Samtidigt ändrades<br />
rörförskruvningarna på generatorns<br />
kylare till fl exibla. Generatorns<br />
skakning blev därmed på lägre nivå.<br />
Förnyandet av bälgarna på hetgaskanalerna<br />
inleddes genom att förnya<br />
de första bälgarna på pannans<br />
sida. I december monterades turbulatorer<br />
på alla förbrännare. Syftet<br />
med dem är att förbättra förbränningen<br />
och minska NOx utsläppsnivån.<br />
Efter en kort tid av användning<br />
verkar det som om man lyckats med<br />
detta.<br />
Investeringar<br />
Kraftverkets viktigaste investering<br />
var anskaffningen av en automatisk<br />
lastspecifi k provtagarborr för den<br />
jaan, vähäisestä ajomäärästä johtuen<br />
laitteen lopputestaukset ovat<br />
siirtyneet. Automaation uusintaa on<br />
jatkettu toisen apukattilan osalta.<br />
Vuosihuollon yhteydessä toteutettiin<br />
myös edellä mainittu vesiluvon<br />
(palamisilman esilämmitin) uusinta.<br />
Henkilöstö<br />
Henkilökunnan määrä oli keskimäärin<br />
43 henkilöä ja vuodenvaihteessa<br />
42 henkilöä. Joitakin tehtäväkuvauksia<br />
ja nimikkeitä päivitettiin vastaamaan<br />
nykyistä toimintaa. Turvetuotantoon<br />
perustettiin uusi ympäristövastaavan<br />
tehtävä.<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen toimintaa on koulutettu<br />
omalle henkilöstölle, kouluttajina<br />
ovat toimineet edellisten<br />
vuosien tapaan oma henkilöstö ja<br />
andra torvmottagningslinjen. Med<br />
anledning av den låga driftmängden<br />
har anordningens sluttester fl yttats.<br />
Förnyandet av automationen har<br />
fortsatts för den andra hjälppannans<br />
del. I samband med den årliga<br />
servicen genomfördes också förnyandet<br />
av ovan nämnda luftförvärmaren<br />
för rökgas.<br />
Personal<br />
Personalantalet var i genomsnitt 43<br />
personer och vid årsskiftet 42 personer.<br />
Vissa uppgiftsbeskrivningar och<br />
titlar uppdaterades till att motsvara<br />
nuvarande verksamhet. En arbetsuppgift<br />
som miljöansvarig inrättades<br />
till torvproduktionen.<br />
Den egna personalen har utbildats<br />
inom kraftverkets funktion.<br />
laitetoimittajat. Ulkopuolista koulutusta<br />
on ollut painelaitteisiin liittyen<br />
sekä turvetuotantoon ja ympäristöasioihin<br />
liittyen. Pitkäkestoista<br />
ammatillista koulutusta on tuettu<br />
edellisvuosien tavoin maksamalla<br />
välittömät kustannukset, koulutus<br />
on liittynyt johtamiseen ja tiimityöskentelyyn<br />
sekä toisena voimalaitoskäyttäjäkoulutus.<br />
Henkilöstön virkistystoiminnasta<br />
on huolehtinut henkilökuntakerho.<br />
Järjestetyt tapahtumat ovat olleet<br />
liikunta- ja ulkoilupainotteisia.<br />
Kerho on jakanut myös liikunta- ja<br />
kulttuuriseteleitä sekä osallistunut<br />
uimahallimaksuihin. w<br />
Som utbildare har i stil med tidigare<br />
år fungerat den egna personalen<br />
och anordningsleverantörerna. Utomstående<br />
utbildning har ordnats<br />
i anslutning till tryckanordningar,<br />
torvproduktion och miljöärenden.<br />
Långvarig yrkesutbildning har understötts<br />
i enlighet med tidigare år<br />
genom att betala direkta kostnader<br />
för utbildningen. Utbildningen har<br />
anknutit till ledarskap och teamarbete,<br />
samt kraftverksoperatörsutbildning.<br />
Personalens rekreationsverksamhet<br />
sköts av personalklubben. Arrangemangen<br />
har haft betoning på<br />
motion och friluftsliv. Klubben har<br />
också delat ut motions- och kultursedlar<br />
samt deltagit i simhallsavgifter.<br />
w<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 9
Polttoaineet<br />
Vuosi <strong>2012</strong> jää historiaan<br />
yhtenä heikoimmista<br />
turvetuotantovuosista.<br />
Vesisateet alkoivat<br />
toukokuussa ja niitä riitti<br />
koko maassa syksyyn<br />
saakka, kunnes vesisade<br />
muuttui lopulta lumisateeksi.<br />
Tuotanto jäi alle puoleen<br />
tavoitteesta. Lämmityskauden<br />
alkaessa maassa oli turvepula.<br />
Bränslen<br />
År <strong>2012</strong> går i historien som ett<br />
av de sämsta torvproduktionsåren.<br />
Regnet började i maj och<br />
höll i sig i hela landet ända till<br />
hösten, tills det slutligen blev<br />
till snö. Produktionen blev under<br />
hälften av målsättningen.<br />
Då uppvärmningsperioden<br />
startade rådde det torvbrist i<br />
landet.<br />
10 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
Turve<br />
Vuonna <strong>2012</strong> tuotettiin ensimmäiset<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n omat turvepolttoaineet.<br />
Kesällä välillä rankaksi yltyneet<br />
sateet ja niiden aiheuttamat tulvat<br />
vaikeuttivat tuotantoa merkittävästi.<br />
Tuotannossa oli kahdeksan<br />
tuotantosuota ja kuntoonpanovaiheessa<br />
kaksi tuotantosuota. Turvetuotantoala<br />
lisääntyi keväällä merkittävästi,<br />
kun yhtiö osti valmiita<br />
turvetuotantoalueita ja niiden tuotantokaluston.<br />
Ensimmäisillä omilla<br />
soilla, Lamminnevalla ja Venenevalla,<br />
ensimmäinen tuotantokau-<br />
Torv<br />
År <strong>2012</strong> producerades de första egna<br />
torvbränslena hos <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>.<br />
Regnen som under sommaren<br />
var stundvis häftiga samt översvämningarna<br />
som följd av dem<br />
försvårade produktionen avsevärt.<br />
Åtta torvmarker var i produktion<br />
och två produktionstorvmarker var<br />
under förberedelse. Torvproduktionen<br />
expanderades avsevärt då<br />
bolaget under våren köpte genom<br />
affärsverksamhetsköp färdiga torvproduktionsområden<br />
och till dem<br />
tillhörande produktionsmateriel. På<br />
de första egna torvmarkerna i Lamminneva<br />
och Veneneva inleddes den<br />
första produktionsperioden i vårens<br />
si käynnistyi kevään vaihtelevissa<br />
sääolosuhteissa. Ilkannevan ja Lonkerinnevan<br />
tuotantosuot kunnostettiin<br />
kesän <strong>2012</strong> aikana ja tuotanto<br />
aloitetaan niillä 2013. Kaikilla <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n tuotantoalueilla on<br />
käytössä moniportainen vesienpuhdistusjärjestelmä,<br />
johon kuuluvat<br />
sarkaojien lietetaskut ja lietteenpidättimet,<br />
laskeutusaltaat, pintapuomit,<br />
virtaamansäätö-padot ja pintavalutuskentät.<br />
Rahkanevan kesällä 2009 käynnistyneen<br />
hankkeen ympäristövaikutusten<br />
arviointimenettelyyn liittyen<br />
tehtiin täydentävä luontoselvitys.<br />
varierande väderförhållanden. Ilkanneva<br />
och Lonkerinneva produktionstorvmarker<br />
restaurerades sommaren<br />
<strong>2012</strong> och produktionen inleds<br />
här 2013. På alla <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
<strong>Oy</strong>:s produktionsområden fi nns i<br />
bruk ett fl erstegs vattenreningssystem<br />
i vilket hör tegdikens slamfi ckor<br />
och slamspärrar, sedimenteringsbassänger,<br />
ytbommar, fl ödesjusteringsdammar<br />
och spillvattenreningsplaner.<br />
I anslutning till miljökonsekvensbedömningen<br />
för Rahkaneva-projektet,<br />
som inleddes sommaren<br />
2009, utfördes en kompletterande<br />
naturutredning. Den innehöll bland<br />
annat en utredning över häckfågel-<br />
Siihen kuului muun muassa pesimälinnustoselvitys,<br />
linnuston kevät- ja<br />
syysmuuttoselvitys ja viitasammakon<br />
esiintymisselvitys. Rahkanevan<br />
YVA-selostus valmistuu ja esitellään<br />
keväällä 2013.<br />
Yhteysviranomaisen lausunnon<br />
jälkeen hankkeelle haetaan ympäristölupaa.<br />
Varpunevan ympäristölupahakemus<br />
jätettiin viranomaisille keväällä<br />
2011. Keväällä <strong>2012</strong> hakemukseen<br />
tehtiin lisäselvityksiä, muun muassa<br />
viitasammakon esiintymisselvitys.<br />
Päätöstä odotetaan kesään 2013<br />
mennessä.<br />
Uusien tuotantoalueiden hankintaa<br />
jatketaan osana voimalaitoksen<br />
polttoainestrategiaa.<br />
Haapaveden voimalaitoksella<br />
beståndet, en utredning över fågelbeståndets<br />
vår- och höstfl yttning<br />
och en utredning över åkergrodans<br />
förekomst. Rahkanevas MKB-utredning<br />
färdigställs och presenteras<br />
våren 2013.<br />
Efter kontaktmyndighetens utlåtande<br />
söker man om miljötillstånd<br />
för projektet.<br />
Ansökan om miljötillstånd för<br />
Varpuneva inlämnades till myndigheterna<br />
våren 2011. Våren <strong>2012</strong> gjordes<br />
kompletterande utredningar till<br />
ansökan, bland annat utredningen<br />
över åkergrodans förekomst. Beslut<br />
därom väntas innan sommaren<br />
2013.<br />
Anskaffningen av nya produktionsområden<br />
fortsätter som en del<br />
av kraftverkets bränslestrategi.<br />
jyr sin turvetta käytettiin sähkön<br />
tuotantoon vuonna <strong>2012</strong> noin 540<br />
GWh:a.<br />
Puu<br />
Puupolttoaineita käytettiin Haapaveden<br />
voimalaitoksen tuotannossa<br />
vuonna <strong>2012</strong> noin 110 GWh:a. Puun<br />
osuus käytetyistä polttoaineista<br />
oli noin 17 %. Ranka- ja kokopuuhakkeita<br />
jauhettiin biomassajauhimilla<br />
voimalaitoksen pölypolttoon<br />
sopivaksi polttoaineeksi. Hakkuutähteistä<br />
pienempään palakokoon<br />
tehtyä haketta syötettiin polttoon<br />
myös ilman jauhatusta. Puuteollisuuden<br />
sivutuotteista käytettiin<br />
polttoaineina sahanpurua, kutteria,<br />
puutähdemursketta ja sahanpurubrikettiä.<br />
Vid Haapavesi kraftverk användes<br />
ca 540 GWh frästorv för elproduktion<br />
år <strong>2012</strong>.<br />
Trä<br />
Vid Haapavesi kraftverks produktion<br />
använde man ca 110 GWh träbränslen<br />
år <strong>2012</strong>. Av använda bränslen var<br />
andelen trä cirka 17 %. Spant- och<br />
helträdsfl is krossades med biomassakrossar<br />
till bränsle som lämpar<br />
sig för pulverförbränning i kraftverket.<br />
Flis som fl isats till mindre bitar<br />
av fl isrester har matats till förbränningen<br />
också utan krossning. Som<br />
träbränslen har använts biprodukter<br />
från träindustrin, såsom sågspån,<br />
kutter, trärestkross och sågspånsbriketter.<br />
Haapakenttä<br />
Haapakenttä- biopolttoaineterminaalissa<br />
polttoaineiden toimittajat<br />
ja käyttäjät varastoivat ja<br />
käsittelivät metsäpolttoaineiden<br />
raaka-aineita, valmista haketta ja<br />
sahanpurua. Terminaali osoitti toimivuutensa<br />
ja tarpeellisuutensa<br />
polttoaineiden kysynnän ja tarjonnan<br />
vaihdellessa vuoden aikana ja<br />
syksyllä kelirikon estäessä raskaiden<br />
ajoneuvojen liikkumisen monilla sateiden<br />
pehmittämillä teillä. <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> ajoi terminaaliin kuivamaan<br />
ja odottamaan haketusta<br />
muun muassa turvesoiden kunnostuksessa<br />
tuotantoalueilta korjattua<br />
energiapuuta.<br />
Haapakenttä<br />
Vid biobränsleterminalen Haapakenttä<br />
lagrade och hanterade bränsleleverantörer<br />
och företagare råmaterial<br />
till träbränslen, färdigt fl is<br />
och sågspån. Terminalen visade sig<br />
vara fungerande och nödvändig då<br />
efterfrågan och utbud på bränslen<br />
varierade under året och på hösten<br />
då varierande körförhållanden och<br />
menföre hindrade tunga fordon från<br />
att röra sig på många vägar som blivit<br />
mjuka av regnet. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
<strong>Oy</strong> körde till terminalen för tork<br />
och för att vänta på fl isning bland<br />
annat energived som tillvaratagits<br />
vid produktionsområdena i anslutning<br />
till bland annat restaurering av<br />
torvmarker.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 11
Raskas polttoöljy<br />
Raskasta polttoöljyä käytettiin voimalaitoksella<br />
tuki- ja käynnistyspolttoaineena<br />
sekä apukattiloissa<br />
vuonna <strong>2012</strong> noin 14 GWh:a.<br />
Kotimaiset polttoaineet<br />
vai kivihiili?<br />
Suomessa on lähes 10 miljoonaa<br />
hehtaaria suota. Siitä on luonnontilaista<br />
tai suojeltua suota yhteensä 45<br />
%. Turvetuotannon käytössä on 0,6<br />
% suopinta-alasta. Suomen metsät<br />
kasvavat joka vuosi enemmän puuta<br />
kuin sitä käytetään. Myös Suomen<br />
suot kasvavat joka vuosi enemmän<br />
uutta turvetta kuin sitä käytetään.<br />
Kotimaiset polttoaineemme, puu ja<br />
turve, toimivat energiatuotannossa<br />
yhdessä erittäin hyvin. Vaikka meillä<br />
Tung brännolja<br />
Som stöd- och startbränsle samt i<br />
hjälppannorna användes år <strong>2012</strong> ca<br />
14 GWh tung brännolja.<br />
I Finland fi nns närmare 10 miljoner<br />
hektar torvmark. Naturlig<br />
eller skyddad torvmark utgör sammantaget<br />
45 % av detta. Torvproduktionen<br />
använder 0,6 % av torvmarkerna.<br />
Skogarna i Finland växer<br />
årligen mer än vad man använder<br />
trä ur dem. Även torvmarkerna i vårt<br />
land växer årligen mer än vad som<br />
används. Våra inhemska bränslen,<br />
trä och torv, fungerar tillsammans<br />
väldigt bra i energiproduktion. Även<br />
om vi i Finland har enorma trä- och<br />
torvresurser har användningen av<br />
utländsk stenkol ökat inom energiproduktionen.<br />
Det har inte räckt till<br />
12 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
on Suomessa valtavat puu- ja turvevarat,<br />
ulkomaisen kivihiilen käyttö<br />
energiatuotannossa on lisääntynyt.<br />
<strong>Voima</strong>laitosten kattiloihin ei ole<br />
riittänyt puulle kaveriksi turvetta.<br />
Sateinen sää ei yksin selitä turvepulaa.<br />
Viime vuosina turpeentuotantoala<br />
on jatkuvasti vähentynyt.<br />
Uusien tuotantolupien saanti on<br />
ollut hidasta, jonka takia joudutaan<br />
monin paikoin toimimaan vanhoilla,<br />
mataloituneilla tuotantokentillä.<br />
Niiden kuivuminen sateiden jälkeen<br />
on hitaampaa ja tuotantoseisokit pidempiä<br />
kuin uusilla tuotantoalueilla.<br />
Vuonna 2011 turvetuotantoalasta<br />
poistui 3000 ha, uusia lupia saatiin<br />
1000 ha.<br />
Suomen kokonaisenergiasta 70 %<br />
on tuontienergiaa. Jotta emme tu-<br />
av torv som tillägg till träet i kraftverkets<br />
pannor. Endast det regniga<br />
vädret förklarar inte ensam torvbristen.<br />
Under de senaste åren har<br />
torvproduktionsbranschen ständigt<br />
minskat. Processen för nya produktionstillstånd<br />
har varit långsam.<br />
Därför är man tvungen att ställvis<br />
fungera på gamla, låga produktionsfält.<br />
De torkar långsammare efter<br />
regn och produktionsstoppen är<br />
längre än på de nya produktionsområdena.<br />
År 2011 avlägsnades 3000 ha<br />
ur torvproduktion, nya tillstånd fi ck<br />
man för 1000 ha.<br />
Av Finlands totalenergi utgörs 70<br />
% av importenergi. För att vi i framtiden<br />
inte ska behöva förlita oss allt<br />
mer på importenergi är det viktigt<br />
att sköta om tillgången till inhemsk<br />
levaisuudessa joudu turvautumaan<br />
yhä enemmän tuontienergiaan, on<br />
tärkeää pitää huolta kotimaisen<br />
turpeen saatavuudesta. Uusien tuotantoalueiden<br />
saaminen käyttöön<br />
poistuvien alueiden tilalle on tässä<br />
avainasemassa. ®<br />
torv. Att få i bruk nya produktionsområden<br />
i stället för avslutade områden<br />
är i nyckelposition. ®<br />
Tuulivoimahankkeet<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> on <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong>n tytäryhtiö, joka<br />
kehittää ja rakentaa uusia<br />
tuulivoimahankkeita.<br />
Vindkraftprojekt<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> är <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s<br />
dotterbolag som utvecklar<br />
och bygger nya vindkraftprojekt.<br />
Hankkeiden tilanne<br />
Puhuri on julkistanut kuusi hanketta,<br />
joista kolme on Raahessa, kaksi<br />
Pyhäjoella ja yksi Pyhäjärvellä. Puhurin<br />
strategiana on ollut löytää<br />
tarpeeksi hyvätuulisia kohteita<br />
vähin ympäristövaikutuksin. Tämä<br />
on Suomessa nykyään mahdollista<br />
sisämaassakin ja Puhurin valitsema<br />
tie näyttää menestyksekkäältä.<br />
Hankkeista pisimmällä on Raahessa<br />
sijaitseva Kopsan tuulipuistohanke,<br />
joka vuoden <strong>2012</strong> aikana<br />
eteni ensimmäisen vaiheen investoi<br />
ntipäätökseen seitsemästä 3,0<br />
Projektsituationen<br />
Puhuri har offentliggjort sex projekt<br />
av vilka tre fi nns i Brahestad,<br />
två i Pyhäjoki och ett i Pyhäjärvi. Puhuris<br />
strategi har varit att hitta objekt<br />
med tillräckligt bra vindstyrka,<br />
samtidigt som miljöeffekterna ska<br />
vara så små som möjliga. Nuförtiden<br />
är detta möjligt i Finland också i<br />
inlandet och vägen som Puhuri valt<br />
verkar framgångsrik.<br />
Av projekten har man kommit<br />
längst med Kopsa vindparksprojekt<br />
i Brahestad. Projektet framskred<br />
under <strong>2012</strong> till första skedets investeringsbeslut<br />
för sju stycken 3,0<br />
MW:s vindkraftverk samt för en<br />
MW tuulivoimalasta sekä puiston<br />
sähköasemasta. Sähköasema valmistui<br />
kesän <strong>2012</strong> aikana, maatyöt,<br />
perustukset ja kaapelointi vuoden<br />
loppuun mennessä. Hankkeen odotetaan<br />
olevan tuotantokäytössä<br />
keskikesällä 2013. Investointipäätöksen<br />
jälkeen aloitettiin uusi kaavoitusprosessi<br />
Kopsan toisen vaiheen<br />
rakentamiseksi.<br />
Muut Puhurin hankkeet Raahessa<br />
ovat Ketunperä ja Piehingin Ylipää,<br />
joissa jatkettiin ympäristövaikutusten<br />
arviointia yhdessä Tuuliwatti<br />
<strong>Oy</strong>:n hankkeiden kanssa. Ympäris-<br />
kraftcentral för parken. Kraftcentralen<br />
färdigställdes under sommaren<br />
<strong>2012</strong>, jordarbeten, grundkonstruktioner<br />
och kabling till slutet av året.<br />
Projektet väntas vara i produktionsanvändning<br />
i mitten av sommaren<br />
2013. Efter investeringsbeslutet påbörjades<br />
en ny planeringsprocess<br />
för det andra skedet för Kopsa.<br />
De övriga Puhuriprojekten är Ketunperä<br />
i Brahestad och Ylipää i<br />
Piehinki, för vilka miljökonsekvensbedömningen<br />
fortsatte tillsammans<br />
med Tuuliwatti <strong>Oy</strong>:s projekt.<br />
De nya rekommendationerna från<br />
miljöministeriet angående planeringsriktvärden<br />
för vinkraftsbuller<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 13
töministeriön uudet suositukset<br />
tuulivoimamelun suunnitteluohjearvoiksi<br />
sekä maakuntakaavan tulevat<br />
merkinnät johtivat siihen, että<br />
Piehigin Ylipään hanke on käytännössä<br />
lopetettu, koska toteutuskelpoisten<br />
voimaloiden lukumäärä on<br />
niin pieni. Vuoden 2013 tavoitteena<br />
on saada Ketunperän tuulipuiston<br />
osayleiskaava ehdotusvaiheeseen.<br />
Pyhäjoen Parhalahden hankkeessa<br />
aloitettiin YVA- ja kaavoitusprosessit.<br />
Sunin hankkeesta päätettiin<br />
luopua hankkeen pienuuden ja vaikean<br />
verkkokytkennän takia.<br />
Pyhäjärvellä Vuohtomäen hankkeessa<br />
on käynnissä tuulisuusmittaukset.<br />
Hankkeen kaavoitus on<br />
edennyt ripeästi.<br />
Vuoden aikana Puhurin henkilö-<br />
samt de kommande noteringarna<br />
i landskapsplanen ledde till att Piehinki<br />
Ylipääprojektet i praktiken<br />
avslutats, eftersom antalet genomförbara<br />
kraftverk är litet. Målet för<br />
2013 är att få delgeneralplanen för<br />
Ketunperä vindpark i förslagsskede.<br />
I Parhalahtiprojektet i Pyhäjoki<br />
inleddes MKB- och planläggningsprocesserna.<br />
Man beslutade avstå<br />
från Suniprojektet med anledning<br />
av projektets ringa omfattning och<br />
svårigheterna med nätkopplingen.<br />
I Vuohtomäkiprojektet i Pyhäjärvi<br />
är vindhastighetsmätningarna i<br />
gång. Projektets planläggning har<br />
framskridit i rask takt.<br />
Under året har Puhuris personalresurser<br />
förstärkts genom rekryteringar.<br />
Personalen har deltagit i<br />
14 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
resursseja on vahvistettu rekrytoinneilla.<br />
Henkilökunta on osallistunut<br />
omistajien hankkeisiin, kuten <strong>Oy</strong><br />
Perhonjoki Ab:n Ristivedon tuulipuistohankkeeseen,<br />
jonne kuluneen<br />
talven aikana pystytettiin kuusi<br />
tuulivoimalaa.<br />
Tulevaisuus<br />
Suurta tuulivoiman rakentamisrynnistystä<br />
ei ole maassamme vieläkään<br />
nähty, koska lupien saaminen<br />
on kestänyt tuskallisen kauan. Vuodelle<br />
2013 tämä suuri rakentamisen<br />
vuosi ei ehdi, mutta ehkä vuodelle<br />
2015. Tämä tarkoittaa sitä, että suurin<br />
osa hankkeista jää ilman syöttötariffi<br />
n korotettua osaa.<br />
Vallitsevilla sähkön ja polttoaineen<br />
hinnoilla suomalainen ener-<br />
ägarnas projekt, såsom i <strong>Oy</strong> Perhonjoki<br />
Ab:s Ristiveto vindparkprojekt,<br />
där man under den gångna vintern<br />
byggde sex vindkraftsverk.<br />
Framtiden<br />
Man har ännu i vårt land inte upplevt<br />
en stor byggrusch inom vindkraft,<br />
eftersom tillståndsprocessen<br />
varit ytterst lång och svår. Denna<br />
stora byggboom hinner inte till<br />
2013, men eventuellt till år 2015.<br />
Detta betyder att en del av projekten<br />
lämnar utanför den höjda delen<br />
av inmatningstariffen.<br />
Med tanke på de rådande priserna<br />
för el och bränsle är den fi nländska<br />
energiindustrin i ett skede där<br />
endast projekt som får stöd når en<br />
lönsamhet som krävs. Vindkraften<br />
giateollisuus on tilanteessa, jossa<br />
kotimaassa vain tuetut hankkeet<br />
saavuttavat vaaditun kannattavuuden.<br />
Tuulivoima on eräs ainoista.<br />
Vuonna 2013 saamme Kopsa<br />
1-hankkeen tuotantoon. Kopsa 2 ja<br />
Vuohtomäki-hankkeissa ollaan lähestymässä<br />
investointipäätöstä. ®<br />
är ett av de få projekten.<br />
År 2013 kommer Kopsa 1-projektet<br />
i produktion. Angående projekten<br />
Kopsa 2 och Vuohtomäki närmar<br />
man sig investeringsbeslutet. ®<br />
Toimintakertomus ja tilinpäätös<br />
Verksamhetsberättelse och bokslut<br />
<strong>2012</strong><br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 15
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> -konserniin<br />
kuuluvat emoyhtiö <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> ja tytäryhtiö Puhuri<br />
<strong>Oy</strong>. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n Haapaveden<br />
voimalaitos tuottaa omistajille<br />
lauhdesähköä. Puhuri <strong>Oy</strong> on<br />
emoyhtiön täysin omistama tuulivoimaan<br />
erikoistunut toimija, jonka<br />
tuulisähkön tuotanto alkaa vuonna<br />
2013.<br />
Haapaveden voimalaitos<br />
Vuosi <strong>2012</strong> oli <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n<br />
kuudes täysi toimintavuosi.<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen tuotanto jäi erittäin<br />
vähäiseksi, keväällä päättyneen<br />
ajojakson jälkeen voimalaitos<br />
oli käyn nissä syksyllä yhden viikon<br />
ajan. Syksyn vähäiseen tuotantoon<br />
olivat syinä valtakunnallisesti huono<br />
turve polttoinetilanne ja sähkön<br />
alhainen markkinahinta. <strong>Voima</strong>-<br />
Till koncernen <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
hör moderbolaget <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> och dotterbolaget<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
producerar för sina ägare kondensatelektricitet<br />
vid kraftverket i Haapavesi.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> är en aktör som<br />
specialiserat sig på vindkraft och<br />
ägs av moderbolaget. Puhuri <strong>Oy</strong>:s<br />
vindelektricitetsproduktion startar<br />
år 2013.<br />
Kraftverket i Haapavesi<br />
År <strong>2012</strong> var <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s<br />
sjätte kompletta verksamhetsår.<br />
Kraftverkets produktion blev<br />
mycket låg; efter en driftperiod som<br />
avslutades på våren var kraftverket<br />
i drift i en vecka under hösten.<br />
Orsaker till höstens låga produktion<br />
var den riksomfattande dåliga<br />
torvbränslesituationen och det låga<br />
marknadspriset på elektricitet. Nettoproduktionen<br />
för Haapavesi kraftverk<br />
blev 247 GWh. Till elproduktio-<br />
16 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
KANTELEEN VOIMA -KONSERNI<br />
Hallituksen toimintakertomus<br />
laitoksen nettotuotannoksi koko<br />
vuodelle jäi 247 GWh. Polttoainetta<br />
käytettiin sähköntuotantoon 647<br />
GWh, josta puun osuus oli 17%.<br />
Öljyn käyttö pääkatti lan tuki- ja<br />
käynnistyspolttoaineena väheni entisestään<br />
ja sen osuus oli vain 0,4<br />
%, öljyn sijasta priimauk seen käytetiin<br />
pääasiassa puubrikettiä. Apukattiloiden<br />
öljyn käyttö oli 11,2 GWh.<br />
Päästöoikeuksia käytettiin yhteensä<br />
208 457 t.<br />
Polttoaineet<br />
Omien soiden hankinta on jatkunut<br />
ja yhtiö sai valmisteltua kaksi uutta<br />
suota vuoden <strong>2012</strong> tuotantokautta<br />
varten. Kolme hanketta on luvituksessa<br />
tai YVA- vaiheessa. Oma turvetuotanto<br />
laajeni merkittävästi,<br />
kun yhtiö osti keväällä valmiita turvetuotantoalueita<br />
ja niiden tuotan-<br />
KANTELEEN VOIMA-KONCERNEN<br />
Styrelsens verksamhetsberättelse<br />
nen användes bränsle 647 GWh av<br />
vilket andelen trä var 17 %. Användning<br />
av olja som huvudpannans<br />
stöd- och startbränsle minskade ytterligare<br />
och dess andel var endast<br />
0,4 %. I stället för olja användes<br />
huvudsakligen träbrikett för att förbättra<br />
förbränningen. Användningen<br />
av olja var i hjälppannorna 11,2<br />
GWh. Utsläppsrättigheter användes<br />
totalt 208 457 ton.<br />
Bränslen<br />
Anskaffningen av egna nya torvmarker<br />
har fortsatt och bolaget<br />
förberedde två torvmarker för produktionssäsongen<br />
<strong>2012</strong>. Tre projekt<br />
väntade på tillstånd eller var i MKBskede.<br />
Den egna torvproduktionen<br />
utvidgades avsevärt då bolaget under<br />
våren köpte genom affärsverksamhetsköp<br />
färdiga torvproduktionsområden<br />
och produktionsmateriel<br />
till dem.<br />
Nyttoanvändningen av aska har<br />
tokaluston liiketoimintakaupalla.<br />
Tuhkan hyötykäyttöä on edistetty<br />
osallistumalla erilaisiin kehityshankkeisiin.<br />
Pääosin kohteet ovat<br />
erityyp pisiä maanrakennuskohteita,<br />
tuhkaa on käytetty mm. turvesoiden<br />
aluerakenteissa ja kenttärakenteissa<br />
sekä Haapaveden kaupungin<br />
liikuntarakentamisessa.<br />
Oma turvetuotanto<br />
Omaa turvetuotantoa oli kahdeksalla<br />
suolla, joilta tuotettu määrä<br />
oli noin 71 GWh. Erittäin sateisesta<br />
ke sästä huolimatta tavoitteesta<br />
saavutettiin liki kolmannes. Varsinaisen<br />
turvetuotannon ovat hoitaneet<br />
tur veurakoitsijat. Ilkanneva ja<br />
Lonkerinneva kunnostettiin turvetuotantoa<br />
varten ja tuotanto niillä<br />
voidaan aloittaa kesällä 2013. Lupakäsittelyssä<br />
on kaksi suota ja lupa-<br />
främjats genom att delta i olika utvecklingsprojekt.<br />
Huvudsakligen är<br />
det fråga om jordbyggnadsobjekt av<br />
olika typer. Aska har använts bl.a. i<br />
områdesbyggande och fältstrukturer<br />
av torvmarker samt vid bygge av<br />
idrottsobjekt i Haapavesi stad.<br />
Egen torvproduktion<br />
Man hade egen torvproduktion på<br />
åtta torvmarker med producerad<br />
mängd på ca 71 GWh. Även om sommaren<br />
var mycket regnig uppnådde<br />
man nästan en tredjedel av målsättningen.<br />
Den egentliga torvproduktionen<br />
har skötts av torventreprenörer.<br />
Ilkanneva och Lonkerinneva<br />
restaurerades för torvproduktionen<br />
och produktionen kan inledas här<br />
sommaren 2013. Två torvmarker var<br />
under tillståndsbehandling och en<br />
torvark i tillståndsberedning (MKB).<br />
Anskaffning av nya produktionsområden<br />
var i gång vid fl era olika<br />
objekt.<br />
valmistelussa (YVA) yksi suo. Uusien<br />
tuotanto alueiden hankinta on käynnissä<br />
useassa eri kohteessa.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> investoi<br />
ensimmäisen tuulipuistonsa<br />
Vuonna 2010 yhtiöstä tytäryhtiöksi<br />
irrotetun Puhuri <strong>Oy</strong>:n tuulivoimahankkeet<br />
etenivät lähes suunnitellusti.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> omistaa<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n koko osakekannan ja<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n hallituksen kokoonpano<br />
on lähes sama kuin <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n hallituksen kokoonpano.<br />
Keväällä <strong>2012</strong> Puhuri sai valmiiksi<br />
Kopsan tuulipuiston ympäristönvaikutusten<br />
(YVA) arvioinnin ja<br />
kaavoituk sen. Puolustusvoimain<br />
kans sa käydyn aluevalvontaa koskevan<br />
neuvottelun jälkeen oli mahdollista<br />
investoi da vain seitsemän 3<br />
MW tuulivoimalaa Kopsan alueelle<br />
suunnitellun 23 sijaan. Tätä Kopsa<br />
1-nimistä tuuli puistoa varten valmistui<br />
kesällä <strong>2012</strong> Pirttiselän sähköasema.<br />
Muilta osin investointi<br />
valmistuu kesällä 2013.<br />
Raahen Ketunperän ja Piehingin<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> investerade i den första<br />
egna vindparken<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> ombildades till dotterbolag<br />
år 2010. Bolagets vindkraftprojekt<br />
framskred så gott som enligt<br />
planerna. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> äger<br />
hela aktiestocken i Puhuri <strong>Oy</strong> och<br />
sammansättningen i Puhuri <strong>Oy</strong>:s<br />
styrelse är nästan identisk med <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelse.<br />
Våren <strong>2012</strong> färdigställdes miljökonsekvensbedömningen<br />
(MKB)<br />
och planläggningen för Kopsa<br />
vindpark. Efter en diskussion med<br />
försvarsmakten gällande övervakning<br />
av området var det möjligt<br />
att i stället för 23 investera i sju 3<br />
MW:s vindkraftverk på Kopsa område.<br />
Sommaren <strong>2012</strong> färdigställdes<br />
Pirttiselkä elstation för denna<br />
Kopsa 1-vindpark. För övriga delar<br />
färdigställs investeringen sommaren<br />
2013.<br />
Man fortsatte planläggningen<br />
och MKB-utredningen av vindparkerna<br />
Ketunperä i Brahestad och<br />
Piehinki i Ylipää samt påbörjade ett<br />
nytt planläggningsarbete för vindkraftparken<br />
i Vuohtomäki. Utredningsarbetet<br />
för Suni-projektet av-<br />
Ylipään tuulipuistojen YVA –selvitystä<br />
ja kaavoitusta jatkettiin sekä<br />
aloitettiin uusi Vuohtomäen tuulivoimapuiston<br />
kaavoitustyö. Sunin<br />
hankkeen selvitystyö keskeytettiin<br />
hankkeen pienuuden ja tiukentuneiden<br />
melumääräysten takia.<br />
Myös muita uusia tuulivoimahankkeita<br />
on käynnistetty. Yhtiön<br />
henkilökunta on Puhurin hankkeiden<br />
kehittämisen lisäksi tarjonnut<br />
asiantuntijapalveluita osakkaiden<br />
tuulivoimahankkeisiin, mm. <strong>Oy</strong> Perhonjoki<br />
Ab:n Ristivuoren tuulipuistoon.<br />
Omistus<br />
Emoyhtiön omistajina olivat tilikauden<br />
lopussa <strong>Oy</strong> Katternö Kraft Ab,<br />
Kaakon Energia <strong>Oy</strong>, Suomen <strong>Voima</strong><br />
<strong>Oy</strong>, Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong> ja<br />
Ålands Elandelslag. Omistuksessa<br />
ei ole tapahtunut muutoksia kertomusvuoden<br />
aikana, mutta Kopsan<br />
tuulivoimainvestoinin yhteydessä<br />
emoyhtiö jaettiin T- ja P-osakesarjoihin,<br />
joista edellinen hallinnoi lämpövoimaa<br />
ja jälkimmäinen tuulivoimaa.<br />
Vastaavasti Puhuri <strong>Oy</strong> jaettiin<br />
bröts med anledning av projektets<br />
småskalighet och de strängare bullerbestämmelserna.<br />
Även andra nya vindkraftprojekt<br />
har startats. Bolagets personal har<br />
utöver utvecklingen av Puhuri-projekten<br />
erbjudit experttjänster till<br />
delägarnas vindkraftprojekt, bl.a.<br />
för <strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:s vindpark i<br />
Ristivuori.<br />
Ägande<br />
I slutet av räkenskapsperioden ägdes<br />
moderbolaget av <strong>Oy</strong> Katternö<br />
Kraft Ab, Kaakon Energia <strong>Oy</strong>, Finska<br />
Kraft Ab, Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong><br />
och Ålands Elandelslag. Inga ändringar<br />
har skett i ägarunderlaget<br />
under verksamhetsåret, men i anslutning<br />
till Kopsa vindraftinvestering<br />
delades moderbolaget i T och<br />
P-aktieserier, av vilka den första administrerar<br />
värmekraft och den senare<br />
vindkraft. På motsvarande sätt<br />
indelades Puhuri <strong>Oy</strong> i två aktieserier<br />
av vilka vindkraftparken Kopsa 1 var i<br />
K1-serien och utvecklingsprojekten i<br />
A-serien. Som en del av Kopsa investeringsbeslut<br />
höjde ägarna bolagets<br />
aktiekapital 2,0 M€ samt gav Kante-<br />
kahteen osakesarjaan, joista K1-sarjassa<br />
on Kopsa 1 -tuulivoimapuisto ja<br />
A-sarjassa kehityshankkeet. Kopsan<br />
investointipäätöksen osana omistajat<br />
korottivat yhtiön osakepääomaa<br />
2,0 M€ sekä antoivat <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
<strong>Oy</strong>:lle oman pääoman ehtoisen<br />
lainan 4,6 M€.<br />
Talous<br />
Konsernin liikevaihto oli 22 640 627 €<br />
(32 161 241 €) ja tulos 380 077 € tappiollinen<br />
(62 258 € tappiollinen), taseen<br />
loppusumma oli 64 239 005 €<br />
(52 861 938 €). Emoyhtiön liikevaihto<br />
oli 22 560 832 € (32 054 712 €) ja tulos<br />
6 181 € tappiollinen (75 232 € tappiollinen).<br />
Taseen loppusumma oli<br />
59 875 378 € (52 738 304 €).<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> toimii omakustannusperiaatteella<br />
ja osakkaat<br />
maksavat kiinteät kustannukset<br />
omistuksensa suhteessa, tuotettu<br />
sähkö myydään omistajille muuttuvaa<br />
kustannusta vastaavalla hinnalla<br />
ja omistuksen suhteessa. Omakustannusperusteisestatoimintaperiaatteesta<br />
johtuen taloudellisten<br />
tunnuslukujen esittäminen ei ole<br />
leen <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> ett frivilligt eget kapitallån<br />
på 4,6 M €.<br />
Ekonomi<br />
Koncernens omsättning var<br />
22 640 627 € (32 161 241 €) och resultatet<br />
var 380 077 € förlustbringande<br />
(62 258 € förlustbringande),<br />
balansräkningens slutsumma var<br />
64 239 005 € (52 861 938 €). Moderbolagets<br />
omsättning var 22 560 832 €<br />
(32 054 712 €) och resultatet var 6 181 €<br />
förlustbringande (75 232 € förlustbringande).<br />
Balansräkningens slutsumma<br />
var 59 875 378 € (52 738 304€).<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> fungerar enligt<br />
självkostnadsprincip och aktieägarna<br />
betalar fasta kostnader i förhållande<br />
till sitt aktieinnehav. Den<br />
elektricitet som produceras säljs till<br />
ägarna för ett pris som motsvarar<br />
den rörliga kostnaden och i förhållande<br />
till aktieinnehavet. Eftersom<br />
verksamheten drivs enligt självkostnadsprincip<br />
är det inte ändamålsenligt<br />
att presentera ekonomiska nyckeltal<br />
för att förstå affärsverksamheten,<br />
den ekonomiska ställningen<br />
eller resultatet.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 17
tarkoituksenmukaista liiketoimin- Ympäristö ja turvallisuus<br />
Toimitusjohtajana on toiminut Antti<br />
vitetään tehtävien investointien yh- osinkoa jaeta. Siirron jälkeen oma<br />
nan, taloudellisen aseman tai tulok- <strong>Voima</strong>laitoksella on sattunut ker- Vilkuna. Hallitus kokoontui kertoteydessä<br />
sekä varautumaan riskei- pääoma on 11 913 801 €.<br />
sen ymmärtämiseksi.<br />
tomusvuonna kaksi viranomaistutmusvuonna yksitoista kertaa.<br />
hin laiteratkaisuilla ja koulutuksella.<br />
kintaan johtanutta tapaturmaa, Varsinainen yhtiökokous pidettiin<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>.n merkittävimmät riskit Näkymät vuodelle 2013<br />
Henkilöstö<br />
kummassakaan tapaturmassa ei ole Haapavedellä 10.5.<strong>2012</strong>. Tilintar-<br />
liittyvät Kopsa 1 investoinnin kus- Sähkön markkinahinnan vaihtelu on<br />
Konsernin palveluksessa oli syntynyt pysyvää vammaa. Tuulivoikastajaksi on yhtiökokous valinnut<br />
tannus-, aikataulu- ja käytettävyys- tasaantunut matalalle tasolle johtu-<br />
31.12.<strong>2012</strong> 45 henkilöä (emoyhtiössä matyömailla eikä turvetuotannossa Ernst & Young <strong>Oy</strong>:n, päävastuulliseriskeihin.<br />
Uusien hankkeiden luviten vesivoimatuotannon määrästä,<br />
42 henkilöä). Vuoden aikana palkat- ole sattunut tapaturmia.<br />
na tilintarkastajana Kjell Berts.<br />
tamisen osalta merkittävä riski on alhaisesta kivihiililauhteen hinnastiin<br />
kuusi uutta henkilöä työpaikan <strong>Voima</strong>laitoksella ei tapahtunut<br />
jatkuvasti muuttuva viranomaisohta ja vähentyneestä kulutuksesta.<br />
vaihdosten ja eläkkeelle jäämisien kertomusvuonna ympäristölupaeh- Riita-asiat<br />
jeistus, kuten melumääräykset, sekä Päästöoikeuksien hinta oli vuoden-<br />
johdosta sekä lisäresurssiksi turvetojen ylityksiä. Laitoksen ympäristö- Vireillä olevia riita-asioita ei ole.<br />
puolustusvoimien aluevalvonnan vaihteen jälkeen hyvin alhaalla,<br />
tuotantoon ja Puhurille. Ulkopuoluvan ehtojen tarkistushakemus on<br />
tuulivoiman rakentamiselle tuomat mutta sen odotetaan palautuvan<br />
lisina palveluina ostetaan edelleen edelleen viranomaiskäsittelyssä. Riskit<br />
rajoitukset.<br />
EU:n toimien johdosta aikaisem-<br />
mm. laboratoriopalvelut, ruokalan Turvetuotantotoiminta täytti ym- Turvetuotanto ei ole vieläkään saamalle<br />
hintatasolle. Markkinasähkön<br />
hoito, siivous ja pihatyöt. Kunnossapäristölupamääräysten ehdot eritvuttanut vakaata varastotasoa.<br />
Ehdotus vuosituloksen<br />
hinnan ennustetaan pysyvän kulupitopalveluita<br />
on ostettu niin ikään täin märästä kesästä huolimatta. Turpeen hinta on noussut huomat-<br />
kirjaamiseksi<br />
van vuoden ja lähivuodet kuitenkin<br />
ulkopuolisilta toimittajilta tarpeen<br />
tavasti kustannustason muutosta<br />
Emoyhtiön tilikauden tulos osoittaa sellaisena, että voimalaitoksella on<br />
mukaan. Henkilöstölle on järjestetty Hallitus ja hallinto<br />
nopeammin. Turpeen hinta ja saa-<br />
tappiota 6 181 €. Emoyhtiön hallitus kohtuullinen ajotarve suhteutettu-<br />
ammatillista koulutusta.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n hallituktavuus muodostavat huomattavan<br />
esittää, että tappio kirjataan edel- na saatavissa olevaan turvepoltto-<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen ajotilanteesta sen puheenjohtajana toimii Stefan riskin toiminnalle, jota laajentuneel-<br />
listen tilikausien tulostilille eikä ainemäärään. Toimenpiteitä poltto-<br />
johtuen ulkopuolisen henkilöstön Storholm ja muina jäseninä Akke la omalla turvetuotannolla voidaan<br />
käyttöä on loppuvuodesta vähen- Kuusela (vpj), Ralf Bertula (10.5.<strong>2012</strong> hieman hallita. IED 2016 päästörajonetty<br />
ja henkilöstön työpanosta on<br />
myyty ulkopuolisiin kohteisiin. Tehdyistä<br />
toimista huolimatta myös<br />
saakka), Andreas Rasmus (10.5.<strong>2012</strong><br />
alkaen), Timo Honkanen, David<br />
Karlsson ja Jorma Tapaninen. Vajen<br />
saavuttamiseen tarvittavat huomattavat<br />
investoinnit muodostavat<br />
teknisen ja taloudellisen riskin.<br />
Helsinki 9. päivänä huhtikuuta 2013<br />
Helsingfors den 9 april 2013<br />
henkilöstön lomautuksiin on jourajäseninä ovat olleet Roald von <strong>Voima</strong>laitoksen teknisinä riskeinä<br />
duttu turvautumaan.<br />
Schoultz ja Arto Tiainen sekä Juha<br />
Lindholm (10.5.<strong>2012</strong> saakka) ja Olli-<br />
Pekka Marttila (10.5.<strong>2012</strong> alkaen).<br />
ovat edelleen tulipalot ja laitevauriot.<br />
Näitä pyritään tunnistamaan<br />
erilaisilla riskianalyyseillä, joita päi-<br />
Stefan Storholm<br />
puheenjohtaja<br />
ordförande<br />
Andreas Rasmus Timo Honkanen<br />
Personal<br />
Koncernen hade 45 anställda<br />
31.12.<strong>2012</strong> (moderbolaget 42 personer).<br />
Under året anställdes sex nya<br />
personer med anledning av byte av<br />
arbetsplats och pensionering samt<br />
som tilläggsresurs för torvproduktionen<br />
och Puhuri. Som tjänster<br />
utifrån köps fortfarande laboratorietjänster,<br />
skötsel av matservering,<br />
städning och gårdsarbeten. Också<br />
underhållstjänster har köpts av utomstående<br />
leverantörer efter behov.<br />
Yrkesutbildning har ordnats för<br />
personalen.<br />
Med anledning av kraftverkets<br />
driftsituation har man i slutet av<br />
året minskat på anlitandet av utomstående<br />
personal och personalens<br />
arbetsinsats har sålts till utomstående<br />
objekt. Trots dessa åtgärder<br />
har man varit tvungen att verkställa<br />
permittering av personalen.<br />
Miljö och säkerhet<br />
Under verksamhetsåret hade kraftverket<br />
två olycksfall som ledde till<br />
myndighetsutredning. Olycksfallen<br />
ledde inte till bestående skador. Inga<br />
olycksfall har skett vid vindkraftar-<br />
18 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
betsplatserna och i torvproduktionen.<br />
Vid kraftverket skedde under<br />
verksamhetsåret inga överskridningar<br />
av miljötillståndsvillkor.<br />
Kraftverkets ansökan om justering<br />
av miljötillståndsvillkor är fortfarande<br />
i behandling hos myndigheterna.<br />
Trots den regniga sommaren uppfylldetorvproduktionsverksamheten<br />
villkoren i miljötillståndsvillkoren.<br />
Styrelsen och administrationen<br />
Som <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelseordförande<br />
fungerar Stefan<br />
Storholm och övriga medlemmar<br />
är Akke Kuusela (vice ordf.), Ralf<br />
Bertula (t.o.m. 10.5.<strong>2012</strong>), Andreas<br />
Rasmus (från och med 10.5.<strong>2012</strong>),<br />
Timo Honkanen, David Karlsson och<br />
Jorma Tapaninen. Suppleanter har<br />
varit Roald von Schoultz och Arto<br />
Tiainen samt Juha Lindholm (till<br />
och med 10.5.<strong>2012</strong>) och Olli-Pekka<br />
Marttila (från och med 10.5.<strong>2012</strong>).<br />
Antti Vilkuna har varit verkställande<br />
direktör. Styrelsen sammanträdde<br />
elva gånger under verksamhetsåret.<br />
Ordinarie bolagsstämma hölls i<br />
Haapavesi 10.5.<strong>2012</strong>. Som revisor valde<br />
bolagsstämman Ernst & Young<br />
Ab, med Kjell Berts som huvudansvarig<br />
revisor.<br />
Tvistemål<br />
Bolaget har inga anhängiga tvistemål.<br />
Risker<br />
Torvproduktionen har fortfarande<br />
inte nått en stabil lagernivå. Torvpriset<br />
har ökat betydligt snabbare<br />
än vad kostnadsnivån ändrat. Torvpriset<br />
och tillgängligheten är en stor<br />
risk för verksamheten. Detta kan<br />
hanteras något genom utvidgning<br />
av egen torvproduktion. För att<br />
uppnå IED 2016 utsläppsgränserna<br />
behövs betydelsefulla investeringar<br />
och dessa utgör en teknisk och ekonomisk<br />
risk.<br />
Bränder och maskinfel utgör fortfarande<br />
tekniska risker i kraftverket.<br />
Man försöker identifi era dessa genom<br />
olika riskanalyser som uppdateras<br />
i samband med investeringar<br />
samt genom att förbereda sig på<br />
dem med tekniska lösningar och utbildning.<br />
David Karlsson Akke Kuusela Jorma Tapaninen<br />
Antti Vilkuna<br />
toimitusjohtaja<br />
verkställande direktör<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s största risker fi nns i<br />
anslutning till Kopsa 1-investeringens<br />
risker med tanke på kostnader,<br />
tidtabell och användbarhet. För tillståndsbeviljandet<br />
för nya projekt<br />
är en stor risk de ständigt ändrande<br />
myndighetsanvisningarna, såsom<br />
bullerbestämmelserna, samt begränsningar<br />
för byggandet av vindkraft<br />
från försvarsmaktens regionala<br />
övervakning.<br />
Förslag till bokföring<br />
av årsresultat<br />
Räkenskapsperiodens resultat för<br />
moderbolaget visar en förlust på<br />
6 181 €. Moderbolagets styrelse föreslår<br />
att förlusten bokförs på resultatkonto<br />
för föregående räkenskapsperioder<br />
och att ingen dividend ut-<br />
delas. Efter överföringen uppgår det<br />
egna kapitalet till 11 913 801 €.<br />
Utsikter för år 2013<br />
Växlingarna i marknadspriset för<br />
elektricitet har stabiliserats på en<br />
låg nivå med anledning av vattenkraftproduktionens<br />
mängd, det<br />
låga priset på stenkolkondensat och<br />
den lägre förbrukningen. Priset på<br />
utsläppsrättigheterna var efter årsskiftet<br />
mycket lågt, men det förväntas<br />
med anledning av EU:s åtgärder<br />
gå tillbaka till den tidigare prisnivån.<br />
Priset på marknadselektriciteten<br />
förutspås under innevarande år och<br />
de närmaste åren dock hållas på<br />
en sådan nivå att kraftverket har<br />
rimligt driftsbehov i förhållande<br />
till torvbränslemängden som fi nns<br />
ainepohjan laajentamiseksi ja polttoturpeen<br />
saannin varmistamiseksi<br />
jatketaan.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n Kopsa 1 -hanke on tarkoitus<br />
saada tuotantoon kolmannen<br />
vuosineljänneksen alkaessa. ®<br />
Tilinpäätösmerkintä<br />
Suoritetusta tilintarkastuksesta on<br />
tänään annettu erillinen kertomus.<br />
Bokslutsanteckningar<br />
Över verkställd revision har idag<br />
avgivits skild revisionsberättelse.<br />
Vaasa 26. päivänä huhtikuuta 2013<br />
Vasa den 26 april 2013<br />
Ernst & Young <strong>Oy</strong><br />
Kjell Berts<br />
KHT /CGR<br />
att tillgå. Tillgången till tillräcklig<br />
mängd torvbränsle har inte kunnat<br />
garanteras och åtgärderna för att<br />
bredda bränslegrunden fortsätts.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s Kopsa 1-projekt ska<br />
fås i produktion vid ingången av det<br />
tredje kvartalet. ®<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 19
KANTELEEN VOIMA -KONSERNI<br />
Tuloslaskelma • Resultaträkning<br />
1.1.–31.12.<strong>2012</strong> 1.1.–31.12.2011<br />
Liikevaihto 22 641 32 161 Omsättning<br />
Valmistus omaan käyttöön (+) 42 107 Tillverkning för eget bruk<br />
Muut liiketoiminnan tuotot 748 767 Övriga rörelseintäkter<br />
Materiaalit ja palvelut 15 141 24 619 Material och tjänster<br />
Henkilöstökulut 2 338 2 601 Personalkostnader<br />
Poistot ja arvonalentumiset 3 183 3 156 Avskrivningar och nedskrivningar<br />
Liiketoiminnan muut kulut 2 170 1 943 Övriga rörelsekostnader<br />
Liikevoitto 597 717 Rörelsevinst<br />
Rahoitustuotot ja -kulut –963 –764 Finansiella intäkter och kostnader<br />
Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja –365 –47 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />
ja veroja och skatter<br />
Tilinpäätössiirrot Bokslutsdispositioner<br />
Laskennalliset verot –15 –15 Kalkylmässiga skatter<br />
Tilikauden voitto (tappio) –380 –62 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />
20 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
1 000 euroa /euro<br />
KANTELEEN VOIMA -KONSERNI<br />
Tase • Balans<br />
1 000 euroa /euro<br />
1.1.–31.12.<strong>2012</strong> 1.1.–31.12.2011<br />
VASTAAVAA AKTIVA<br />
PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />
Aineettomat hyödykkeet 302 211 Immateriella tillgångar<br />
Aineelliset hyödykkeet 52 863 41 674 Materiella tillgångar<br />
53 165 41 885<br />
VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />
Vaihto-omaisuus 4 546 1 864 Omsättningstillgångar<br />
Pitkäaikaiset saamiset 20 23 Långfristiga fordringar<br />
Lyhytaikaiset saamiset 4 917 9 042 Kortfristiga fordringar<br />
Rahat ja pankkisaamiset 1 592 48 Kassa och bank<br />
11 074 10 977<br />
64 239 52 862<br />
VASTATTAVAA PASSIVA<br />
OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />
Osakepääoma 12 003 10 003 Aktiekapital<br />
Muu oma pääoma 11 807 11 869 Övrigt eget kapital<br />
Tilikauden voitto –380 –62 Räkenskapsperiodens vinst<br />
OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ 23 430 21 809 EGET KAPITAL TOTALT<br />
PAKOLLISET VARAUKSET AVSÄTTNINGAR<br />
Muut pakolliset varaukset 70 70 Övriga avsättningar<br />
PAKOLLISET VARAUKSET YHTEENSÄ 70 70 AVSÄTTNINGAR TOTALT<br />
VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />
Pitkäaikainen 34 998 24 301 Långfristigt<br />
Lyhytaikainen 5 741 6 681 Kortfristigt<br />
40 739 30 983<br />
64 239 52 862<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 21
KANTELEEN VOIMA OY<br />
Tuloslaskelma • Resultaträkning<br />
1.1.–31.12.<strong>2012</strong> 1.1.–31.12.2011<br />
Liikevaihto 22 561 32 055 Omsättning<br />
Valmistus omaan käyttöön (+) 64 Tillverkning för eget bruk<br />
Muut liiketoiminnan tuotot 731 770 Övriga rörelseintäkter<br />
Materiaalit ja palvelut 15 067 24 618 Material och tjänster<br />
Henkilöstökulut 2 190 2 347 Personalkostnader<br />
Poistot ja arvonalentumiset 3 166 3 153 Avskrivningar och nedskrivningar<br />
Liiketoiminnan muut kulut 1 898 1 961 Övriga rörelsekostnader<br />
Liikevoitto 971 810 Rörelsevinst<br />
Rahoitustuotot ja -kulut –920 –755 Finansiella intäkter och kostnader<br />
Voitto ennen tilinpäätössiirtoja 51 55 Vinst före bokslutsdispositioner<br />
ja veroja och skatter<br />
Tilinpäätössiirrot Bokslutsdispositioner<br />
Poistoeron lisäys (-) tai vähennys (+) –57 –130 Förändring av avskrivningsdifferensen<br />
Tilikauden voitto –6 –75 Räkenskapsperiodens vinst<br />
22 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
1 000 euroa /euro<br />
KANTELEEN VOIMA OY<br />
Tase • Balans<br />
1 000 euroa /euro<br />
1.1–31.12.<strong>2012</strong> 1.1.–31.12.2011<br />
VASTAAVAA AKTIVA<br />
PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />
Aineettomat hyödykkeet 301 209 Immateriella tillgångar<br />
Aineelliset hyödykkeet 45 722 40 091 Materiella tillgångar<br />
Sijoitukset 2 412 146 Placeringar<br />
48 434 41 446<br />
VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />
Vaihto-omaisuus 4 546 1 864 Omsättningstillgångar<br />
Saamiset saman konsernin yrityksiltä 1 940 450 Fordringar hos företag i samma koncern<br />
Lyhytaikaiset saamiset 4 045 8 958 Kortfristiga fordringar<br />
Rahat ja pankkisaamiset 911 20 Kassa och bank<br />
11 441 11 292<br />
59 875 52 738<br />
VASTATTAVAA PASSIVA<br />
OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />
Osakepääoma 12 003 10 003 Aktiekapital<br />
Edellisten tilikausien tulos –83 –8 Ackumulerade vinstmedel<br />
Tilikauden voitto –6 –75 Räkenskapsperiodens vinst<br />
OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ 11 914 9 919 EGET KAPITAL TOTALT<br />
TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ ACKUMULERADE BOKSLUTSDISPOSITIONER<br />
Poistoero 15 985 15 929 Avskrivningsdifferens<br />
TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ ACKUMULERADE BOKSLUTS-<br />
YHTEENSÄ 15 985 15 929 DISPOSITIONER TOTALT<br />
PAKOLLISET VARAUKSET AVSÄTTNINGAR<br />
Muut pakolliset varaukset 70 70 Övriga avsättningar<br />
PAKOLLISET VARAUKSET YHTEENSÄ 70 70 AVSÄTTNINGAR TOTALT<br />
VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />
Pitkäaikainen 27 082 20 399 Långfristigt<br />
Lyhytaikainen 4 825 6 421 Kortfristigt<br />
31 906 26 820<br />
59 875 52 738<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 23
PUHURI OY<br />
Tuloslaskelma • Resultaträkning<br />
1.1.–31.12.<strong>2012</strong> 1.1.–31.12.2011<br />
Liikevaihto 86 111 Omsättning<br />
Valmistus omaan käyttöön (+) 42 43 Tillverkning för eget bruk<br />
Liiketoiminnan muut tuotot 20 0 Övriga rörelseintäkter<br />
Materiaalit ja palvelut 74 0 Material och tjänster<br />
Henkilöstökulut 153 137 Personalkostnader<br />
Poistot ja arvonalentumiset 18 2 Avskrivningar och nedskrivningar<br />
Liiketoiminnan muut kulut 275 106 Övriga rörelsekostnader<br />
Liikevoitto –374 –93 Rörelsevinst<br />
Rahoitustuotot ja -kulut –43 –9 Finansiella intäkter och kostnader<br />
Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja –416 –102 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />
ja veroja och skatter<br />
Tilikauden voitto (tappio) –416 –102 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />
24 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
1 000 euroa /euro<br />
PUHURI OY<br />
Tase • Balans<br />
1 000 euroa /euro<br />
1.1.–31.12.<strong>2012</strong> 1.1.–31.12.2011<br />
VASTAAVAA AKTIVA<br />
PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />
Aineettomat hyödykkeet 1 2 Immateriella tillgångar<br />
Aineelliset hyödykkeet 7 142 583 Materiella tillgångar<br />
7 143 585<br />
VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />
Pitkäaikaiset saamiset 20 23 Långfristiga fordringar<br />
Lyhytaikaiset saamiset 855 77 Kortfristiga fordringar<br />
Rahat ja pankkisaamiset 681 28 Kassa och bank<br />
1 556 128<br />
8 698 713<br />
VASTATTAVAA PASSIVA<br />
OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />
Osakepääoma 2 100 3 Aktiekapital<br />
Sijoitetun vapaan oman pääoman rahasto 300 132 Fond för inbetalt fritt eget kapital<br />
Edellisten tilikausien tulos –142 –39 Ackumulerade vinstmedel<br />
Tilikauden voitto –416 –102 Räkenskapsperiodens vinst<br />
1 842 –7<br />
VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />
Pitkäaikainen 5 900 450 Långfristigt<br />
Lyhytaikainen 956 270 Kortfristigt<br />
8 698 713<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 25
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>, hallitus /styrelsen <strong>2012</strong><br />
Stefan Storholm<br />
hallituksen puheenjohtaja<br />
/styrelseordförande<br />
Katternö Kraft <strong>Oy</strong> Ab<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Timo Honkanen<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Arto Tiainen<br />
varajäsen/suppleant<br />
Parikkalan Valo <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
26 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong><br />
Akke Kuusela<br />
varapuheenjohtaja<br />
/vice ordförande<br />
Suomen <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
/Finska Kraft Ab<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
David Karlsson<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
Ålands Elandelslag<br />
talousjohtaja/ekonomichef<br />
Juha Lindholm<br />
varajäsen/suppleant<br />
(t.o.m 10.5.<strong>2012</strong> saakka)<br />
Vatajankosken Sähkö <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Ralf Bertula<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
(t.o.m 10.5.<strong>2012</strong> saakka)<br />
Katternö Kraft <strong>Oy</strong> Ab<br />
tuotantojohtaja<br />
/produktionschef<br />
Jorma Tapaninen<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
Imatran Seudun sähkö <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Olli-Pekka Marttila<br />
varajäsen/suppleant<br />
fr.o.m 10.5.<strong>2012</strong> alkaen)<br />
Köyliön-Säkylän Sähkö <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Andreas Rasmus<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
(fr.o.m 10.5.<strong>2012</strong> alkaen)<br />
Katternö Kraft <strong>Oy</strong> Ab<br />
tuotantojohtaja<br />
/produktionschef<br />
Roald von Schoultz<br />
varajäsen<br />
/suppleant<br />
Ekenäs Energi<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Antti Vilkuna<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Omistajat • Ägarna<br />
VOIMALAITOS<br />
KRAFTVERKET<br />
KATTERNÖ –RYHMÄ /KATTERNÖ KRAFT<br />
• Esse Elektro-Kraft Ab, Ähtävä /Esse<br />
• <strong>Oy</strong> Herrfors Ab<br />
• Kruunupyyn sähkölaitos /Kronoby elverk<br />
• Pietarsaaren energialaitos<br />
/Jakobstads energiverk<br />
• Uudenkaarlepyyn <strong>Voima</strong>laitos<br />
/Nykarleby Kraftverk<br />
• Tammisaaren Energia /Ekenäs Energi<br />
• Vetelin Sähkölaitos <strong>Oy</strong><br />
SUOMEN VOIMA OY<br />
• Haminan Energia <strong>Oy</strong><br />
• Keravan Energia <strong>Oy</strong><br />
• Kokemäen Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Köyliön-Säkylän Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Lammaisten Energia <strong>Oy</strong><br />
• Lankosken Sähkö <strong>Oy</strong>, Siikanen<br />
• Mäntsälän Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Nurmijärven Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Porvoon Energia <strong>Oy</strong> /Borgå Energi Ab<br />
• Sallilan Energia <strong>Oy</strong>, Loimaa<br />
• Vatajankosken Sähkö <strong>Oy</strong>, Kankaanpää<br />
• VSV-Energiapalvelut <strong>Oy</strong><br />
(Vakka-Suomen <strong>Voima</strong>)<br />
KAAKON ENERGIA OY<br />
• Imatran Seudun Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Outokummun Energia <strong>Oy</strong><br />
• Parikkalan Valo <strong>Oy</strong><br />
VALKEAKOSKEN ENERGIA OY<br />
ÅLANDS ELANDELSLAG<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2012</strong> – 27
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
Turvetie 112, PL 47, 86601 Haapavesi<br />
puhelin 08-4599 111, faksi 08-4599 344<br />
www.kanteleenvoima.fi