Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LEIRILEHTI<br />
T A R U S<br />
KESKIVIIKKO 4.8.2004 NUMERO 5<br />
VIELÄ EHTII!<br />
NIMI, IKÄ,<br />
LIPPUKUNTA?<br />
<strong>Tarus</strong> on kohta ohi, mutta vielä<br />
on aikaa tehdä niitä suurleirijuttuja,<br />
jotka ovat jostain syystä<br />
tekemättä. Kannattaa ainakin<br />
syödä alaleirin kahvilassa vaikka<br />
vohveli tai hattara ja lähettää<br />
kotiin leirin logolla leimattu<br />
postikortti. Unohtaa ei sovi<br />
myöskään leirivideon tilaamista,<br />
mahdollisten kadonneiden<br />
tavaroiden etsimistä löytötavaratoimistosta<br />
tai uuden kaverin<br />
puhelinnumeron kysymistä. Ennen<br />
kotiinpaluuta on hyvin aikaa<br />
swopata merkkejä ulkomaalaisten<br />
partiolaisten kanssa ja pelata<br />
vaikka twisteriä, korpi-zonea<br />
tai pyllypalloa. s.10<br />
Teksti: Minna Tuomainen ja Viivi Oulasvirta Kuva: Juha Holopainen<br />
Kun reilut 12 000 ihmistä kasaantuu<br />
tiiviille alueelle, ei kenellekään jää<br />
tilaa olla yksin. Ihmisiä on koko<br />
ajan ympärillä ja on luontevaa keskustella<br />
täysin tuntemattomienkin<br />
kanssa.<br />
Tuomas Nieminen, 13, Messukylän Metsäpojista<br />
ja Oskari Saksala, 12, Aitolahden<br />
Hirviveikoista tapasivat toisensa heti saapumispäivänä.<br />
Pojat sattuivat samaan savuun<br />
ja samaan telttaan, ja yhteisen rakentelun<br />
ohessa oli helppo tutustua.<br />
– Me kysyttiin vaan nimet ja siitä sitten<br />
jatkettiin, selittää Oskari poikien ystävyyden<br />
ensiaskelia.<br />
Kumpikin pojista on löytänyt leiriltä<br />
useita ystäviä, ja heistä uusiin ihmisiin on<br />
helppo tutustua.<br />
– Kun vaan menee ja puhuu ja kysyy<br />
nimen ja iän niin siitä se lähtee, kertoo<br />
Tuomas.<br />
Pojat eivät ole varmoja siitä, jatkuuko<br />
heidän ystävyytensä vielä leirin jälkeenkin.<br />
– Sen näkee sitten. Me kyllä asutaan aika<br />
lähellä toisiamme, sanoo Tuomas.<br />
– Nii, ehkä nähdäänki! Ainaki moikataan,<br />
jos toinen tulee vastaan, jatkaa Oskari.<br />
– Ei oo vielä ainakaan puhelinnumeroita<br />
vaihdettu, täsmentää Oskari vielä.<br />
Tupu, Hupu ja Lupu -tyylillä Tuomas<br />
jatkaa ystävänsä lauseen tottuneen tuntuisesti<br />
loppuun:<br />
– Ei toistaiseksi.<br />
***<br />
Ystävyys yli rajojen on yksi partiotoiminnan<br />
päämääristä. Ystävät pyrkivät elämään rauhassa,<br />
eivätkä halua sotaa välilleen. Kansainvälisen<br />
rauhan edistäminen on partiolaisille<br />
ajankohtaista.<br />
Partiotyttöjen Maailmanliitto WAGGGS<br />
on nimennyt syyskuun kolmannen tiistain<br />
rauhanpäiväksi. Rauhanpäivän keskeinen<br />
viesti on toisten ihmisten hyväksyminen.<br />
Ruohonjuuritasolla tätä on toteutettu Taruksella<br />
päivittäin.<br />
Partioleiri on hyvä paikka löytää uusia ystäviä.<br />
Uusi kaveri saattaa asua naapurikadulla<br />
tai toisella puolella maailmaa. <strong>Tarus</strong> yhdistää<br />
monenlaisia ihmisiä.<br />
SISÄLTÖ<br />
3 Saa huutaa!<br />
4 Vihreä polku<br />
5 Sauna experience<br />
7 Vauhtiveikot<br />
8 Stämningen i rökarna<br />
9 Telttatarkastus<br />
11 Kännykkä kotona<br />
12 Teroitettu Linkkari
NÄKÖKULMA<br />
Muistathan että sekä <strong>Tarus</strong>-lehden<br />
että Taulu-Taruksen kaikki<br />
numerot löytyvät leirikirjan<br />
mukana toimitettavalta CD-<br />
ROM-levyltä ja osoitteesta www.<br />
partio.fi/tarus<br />
Torkut on otettava silloin, kun siihen on<br />
mahdollisuus. Laura Kajala RantaKaarinoista<br />
käyttää tilaisuuden hyväkseen.<br />
OIKAISU<br />
Valitettavasti Eurojamia käsittelevästä<br />
jutusta oli päässyt lehden edelliseen<br />
numeroon tarkistamaton versio. Eurojamin<br />
parhailla toimintapisteillä<br />
on mahdollisuus päästä maailmanjamboreelle,<br />
mutta ilmainen leiri ei<br />
heillekään ole. Toimitus pahoittelee<br />
ja suosittelee lämpimästi leirille lähtöä<br />
kaikille.<br />
MITÄ PARTIOSSA<br />
TARUKSEN JÄLKEEN?<br />
Hyvät taruslaiset, tällä hetkellä<br />
meidän kaikkien partiomaailman<br />
täyttää viides Suomen Partiolaiset<br />
ry:n suurleiri <strong>Tarus</strong>. Osalla tekijöistä<br />
<strong>Tarus</strong> on ollut päivittäin<br />
ajatuksissa viimeiset kolme vuotta<br />
ja pysyy leirin jälkeenkin mielessä<br />
vielä useita kuukausia. Kiitos<br />
teille kaikille siitä pitkäjänteisestä<br />
työstä, joka on mahdollistanut<br />
tämän huikean kokemuksen kaikille<br />
meille osallistujille.<br />
Partiovuosi ei toki pääty suomalaisessa<br />
partioliikkeessä Taruksen<br />
jälkeen. Uusi toimintakausi<br />
käynnistyy täynnä tarmoa lippukuntien<br />
laumoissa ja vartioissa<br />
ympäri maan.<br />
Olen varma siitä, että suomalaisen<br />
partioliikkeen hyvinvointi<br />
on täysin riippuvainen jo ensi<br />
toimintakaudella ja varsinkin tulevaisuudessa<br />
teistä, leirin vartiolaiset<br />
ja vartionjohtajat. Te tulette<br />
olemaan avainasemassa olevia<br />
vartionjohtajia ja partiojohtajia<br />
lippukunnissanne. Suomalainen<br />
partioliike voi niin hyvin kuin sen<br />
lippukunnat kautta maan. Lippukunnan<br />
toiminnan taso on taas<br />
suoraan yhteydessä teidän laumojenne<br />
ja vartioittenne toimintaan.<br />
Tätä ei kannata pitää uhkaavana<br />
tai pelottavana asiana, vaan<br />
haasteina ja mahdollisuuksina.<br />
Miten sinä tulevaisuuden haasteista<br />
sitten parhaiten selviät? Kouluttaudu,<br />
ota vastaan se laadukas ja<br />
moninainen koulutus, mitä lippukuntasi,<br />
piirisi ja keskusjärjestö<br />
sinulle tarjoaa. Älä vähättele koulutuksen<br />
merkitystä, kouluttautumalla<br />
saavutat sen osaamisen,<br />
joka takaa laadukkaan toiminnan<br />
lippukunnassasi ja samalla koko<br />
suomalaisessa partioliikkeessä.<br />
SUURIEN PÄÄTÖSTEN<br />
SYKSY<br />
tys lippukuntien tukemisesta<br />
Kuopiossa marraskuussa järjestettävälle<br />
jäsenkokoukselle.<br />
Lippukuntien tukeminen on<br />
työllistänyt istuvaa partioneuvostoa<br />
koko toimikauden ajan.<br />
Kevään 2003 aikana auditoitiin<br />
eli arvioitiin kaikki piirit ja keskusjärjestö.<br />
Järjestön kehittämistyöryhmä<br />
analysoi auditoinnin<br />
tuloksia, ja piirien ja keskusjärjestön<br />
toimissa paljastui monia ongelmia.<br />
Osa niistä on jo korjattu,<br />
osaan on puututtu ja osaan tullaan<br />
puuttumaan. On jäsenkokouksen<br />
päätös mikä tahansa, prosessi on<br />
ollut varmasti kannattava ja suomalaista<br />
partiota eteenpäin vievä.<br />
Kiitoksia kaikille auditoinnissa ja<br />
jatkotyöskentelyssä mukana olleille.<br />
Olette tehneet merkittävää<br />
työtä suomalaisen partioliikkeen<br />
hyväksi.<br />
Toivottavasti <strong>Tarus</strong> ja kesä<br />
viileydestä ja sateisuudesta huolimatta<br />
ovat ladanneet akkujasi<br />
syksyä varten, jotta jaksat suoriutua<br />
arjestasi koulussa tai työssä<br />
sekä partion kokouksissa, retkillä,<br />
leireillä ja kursseilla.<br />
Partiovasemmalla<br />
Jarkko ”Ispa” Mäkinen<br />
Partioneuvoston<br />
puheenjohtaja<br />
PÄÄKIRJOITUS<br />
LEIRI VAIKUTTAA<br />
MYÖNTEISESTI<br />
Tänään on leirin paras päivä.<br />
Nauti lämmöstä ja tee niitä asioita,<br />
joita jokaisella leirillä pitää<br />
kokea. Vasta huomenna on purkamisen<br />
ja kotiinlähdön aika.<br />
Taruksen viisi tavoitetta on saavutettu<br />
hyvin. Leiriä valmisteltiin<br />
huolella niin leiriorganisaatiossa<br />
kuin lippukunnissakin, joiden<br />
roolia tärkeimpinä partiotoimintaa<br />
toteuttavina yksikköinä ei voi<br />
kiistää.<br />
Leirin vaikutus partiotoimintaan<br />
arvioidaan syksyllä. Yhteenvetoa<br />
on lupa odottaa marraskuun<br />
jäsenkokoukseen mennessä. Jo<br />
nyt voidaan sanoa, että partion<br />
julkisuuskuvassa terävöityi osaaminen,<br />
ongelmanratkaisukyky ja<br />
sitkeys.<br />
Partioliikkeen perustaja Robert<br />
Baden-Powell olisi meistä ylpeä.<br />
Kun vaikeudet näyttivät jo ylivoimaisilta,<br />
partiolainen vain<br />
puree hammasta ja hymyilee.<br />
Tämä tulkinta välittyi tiedotusvälineissä<br />
kirkkaana. Vaikeat asiat<br />
voidaan tehdä heti – jos asia on<br />
mahdoton, sen toteuttaminen<br />
vie hieman enemmän aikaa. Jos<br />
kyseessä olisi ollut armeijan harjoitusleiri<br />
tai nuorisofestivaali,<br />
tapahtuma olisi keskeytetty jo<br />
toisen sadepäivän jälkeen. Partiolaiset<br />
jatkavat ja selviävät. Jos<br />
sataa, niin kastutaan.<br />
MISSÄ JOHTAJAN<br />
PAIKKA?<br />
Suomen Partiolaisten pysyvään<br />
valiokunta- ja ryhmäorganisaatioon<br />
olisi voinut olla tiiviimpikin.<br />
Järjestön suuri haaste onkin,<br />
kuinka Taruksella pätevöityneet<br />
partiojohtajat ja vaeltajaikäiset<br />
osaajat saadaan myöhemmin uusiin<br />
partiopesteihin.<br />
Arvokeskustelua käydään siitä,<br />
onko partiojohtajan paikka valiokuntatyössä<br />
vai sudenpentulauman<br />
johtajana. Elinvoimaisten<br />
lippukuntien tukemiseksi pitää<br />
voida tarkastaa jopa piirijakoa,<br />
jos resurssit siten saadaan hyödyttämään<br />
perustoimintaa.<br />
PARTIO VOI HYVIN<br />
Matkalla Metsään –teema huipentui<br />
Tarukseen. Kun ulos on<br />
kerran päästy, on aika kiinnittää<br />
huomiota partio-ohjelman monipuoliseen<br />
hyödyntämiseen. Suorituskirja<br />
saa kulua käytössä.<br />
Suurleiri osoittaa maamme suurimman<br />
nuorisojärjestön elinvoiman.<br />
Juuret ovat syvällä, mutta<br />
partio elää tässä ajassa. Saamme<br />
valmistautua vastaanottamaan<br />
suuren joukon uusia partiopoikia<br />
ja –tyttöjä syksyn toimintakauden<br />
alkaessa.<br />
Odotan jo innolla tulevia leirejä.<br />
Ensi kesän Eurojam toimii<br />
kenraaliharjoituksena maailmanjamboreelle,<br />
joka juhlistaa partioliikkeen<br />
satavuotista toimintaa<br />
vuonna 2007. Jamboreen osallistumiskiintiöiden<br />
vuoksi lienee<br />
viisainta suunnistaa Brittein saa-<br />
LEHDEN TEKIJÄT:<br />
Päätoimittaja<br />
Mikko Hieta<br />
Toimitussihteerit<br />
Maria Vihla, Minna Judén,<br />
Ella Koota<br />
Toimitus<br />
Kaisa Sirkiä, Jarkko Kosonen,<br />
Aura Yli-Savola, Kaisa Karawatski,<br />
Tiina Lankinen, Teemu<br />
Oksanen, Minna Tuomainen,<br />
Elina Eskola, Viivi Oulasvirta,<br />
Ilkka Liikanen, Annika Alervo,<br />
Laura Holm, Ulla Pirkola,<br />
Satu Lehtniemi, Irene Mattila,<br />
Anna-Liisa Lanu, Harriet Bruce,<br />
Michelle O´Doherty, Hilla<br />
Rudanko, Ilona Välimaa, Maria<br />
Skarp<br />
Piirtäjät<br />
Jyrki Vainio<br />
Minna Tuomainen<br />
AD<br />
Juhana Tikkanen<br />
Taitto<br />
Sanna Palmu, Jukka Timonen,<br />
Tauno Kuisma, Eero Mäkitalo,<br />
Elina Juola, Anne Mikkola,<br />
Tuija Lahti<br />
Valokuvaajat<br />
Niko Blomberg, Juho Holopainen,<br />
Eeva Kivilä, Kalle Rapi,<br />
Sami Tarkiainen<br />
Paino<br />
Hämeen Sanomat Oy<br />
Hämeenlinna<br />
Kustantaja<br />
Suomen Partiolaiset -<br />
Finlands Scouter ry<br />
TARUS-LEHTI KIITTÄÄ:<br />
lehtipainon väkeä<br />
- joustavuudesta<br />
savujen muonittajia<br />
- joustavuudesta<br />
Suomen Partiolaiset ry:n hallintokoneistossakin<br />
on tiedossa varsin<br />
työntäyteinen syksy. Syyskuun<br />
partioneuvostossa valmistuu esi-<br />
2<br />
Tuhannet partiolaiset saivat kokemuksen<br />
suuren tapahtuman<br />
järjestämisestä. Leiritaidot karttuivat.<br />
Leiriorganisaation yhteys<br />
rille jo nyt. Vaeltajille suosittelen<br />
vuoden 2008 World Scout Moot<br />
–seikkailua Mosambikissa.<br />
Mikko Hieta<br />
lukijoita<br />
- mielenkiinnosta<br />
Juhanaa<br />
- dead linen noudattamisesta
Finland is often called a<br />
country of information<br />
technology. Therefore it’s not<br />
a surprise computers have<br />
made an invasion to the camp<br />
life, too.<br />
Timo Vehviläinen, the master of<br />
the Hike Office, tells computers<br />
have been a great help. Handling<br />
about 1 400 hikers per day with a<br />
pen and paper would have been almost<br />
impossible.<br />
– All this machinery has saved<br />
us from towering paper piles. If<br />
computers didn’t work, we would<br />
have had big troubles, gives Timo a<br />
sigh of relief.<br />
HURLY-BURLY AT THE<br />
OFFICE<br />
Whether you visit your subcamp’s<br />
office in the morning or in the evening,<br />
there’s always quite a fuss.<br />
People come and go asking all kind<br />
of questions. At the offices computers<br />
are one of the most important<br />
working tools.<br />
– We try to help, whether the<br />
question is easy or difficult, tells<br />
Manu Sankala from the office of<br />
Savotta.<br />
– We have printed lyrics of<br />
Disney songs, searched for the results<br />
of the orienteering competition<br />
and checked sauna timetables<br />
from the <strong>Tarus</strong> intranet.<br />
But there’s one wish office workers<br />
couldn’t help with.<br />
– Sadly, during first days we<br />
didn’t find a weather service forecasting<br />
sun and clear sky, says<br />
Manu.<br />
THEY ARE HERE TO<br />
STAY<br />
Forest is not the easiest environment<br />
for creating computer networks.<br />
Network cables run in the<br />
ground and every now and then<br />
someone hits them for example<br />
with a shovel. When connection is<br />
lost, information runs on feet until<br />
the network group finds the broken<br />
point.<br />
In spite of the problems, computers<br />
are part of every-day life on<br />
the camp. You wouldn’t be reading<br />
this article or your friends wouldn’t<br />
see you on <strong>Tarus</strong>Web if there were<br />
not computers on <strong>Tarus</strong>. Of course,<br />
they are not necessities, but they<br />
are here helping our work.<br />
Computers going to the Woods<br />
TARUS - A CAMP<br />
WITH COMPUTERS<br />
Text: Teemu Oksanen Photo: Eeva Kivilä<br />
Laitan kotiin tekstarin…<br />
…leiri onkin ihan in, lauletaan<br />
<strong>Tarus</strong>-laulussa. Kännykkä<br />
pirisee nykyisin lähes<br />
jokaisen taskussa, ainakin<br />
jos akussa riittää virtaa.<br />
Taruksella ei ole mahdollisuutta<br />
tarjota ruokaa yli 12<br />
000:lle akulle. Moni onkin<br />
jättänyt puhelimen suosiolla<br />
kotiin.<br />
Leireillä on ainutlaatuinen ilmapiiri.<br />
Ulkopuolella tapahtuvat asiat<br />
eivät vaikuta leirielämään, kun kiinnostavimmat<br />
uutiset luetaan leirilehdestä,<br />
eikä kavereistakaan ole<br />
puutetta. Yhteydenpito leirin ulkopuolelle<br />
rikkoo tunnelmaa.<br />
– Leiriläiset eivät tarvitse kännykkää<br />
olleen. Siitä ei seuraa muuta<br />
kuin koti-ikävää, Julius Mäntylä<br />
Turun Partio-Sisseistä arvelee. Julius<br />
itse otti puhelimen mukaan,<br />
mutta se on ollut suljettuna lähes<br />
koko ajan. Hänen mukaansa johtajilla<br />
on hyvä olla puhelin hätätilanteita<br />
varten.<br />
– Kotioloissa käytän puhelinta<br />
päivittäin, mutta täällä ei ole tarvetta.<br />
Parhaat kaverit ovat täällä ja<br />
muita ehtii nähdä leirin jälkeenkin.<br />
KORTTEJA KOTIVÄELTÄ<br />
Iida Kunnari Yöveden Vaeltajista<br />
jätti puhelimensa kotiin.<br />
– Se voi vaikka hävitä tai kastua<br />
ja mennä rikki, hän perustelee valintaansa.<br />
Kerran Iidalla on tullut<br />
asiaa kotiin leirin aikana. Vanhemmille<br />
piti saada välitettyä pyyntö<br />
kuivista vaatteista vierailupäivän<br />
tuliaisiksi, mutta silloin Iida sai<br />
käyttää johtajan kännykkää. Kyselykierros<br />
leirialueella osoittaa, että<br />
moni muukin on päätynyt jättämään<br />
puhelimensa kotiin tai ainakin<br />
suljettuna rinkan pohjalle, kuten<br />
Julius.<br />
Savuihin päivittäin saapuvat<br />
postikasat osoittavat, että kotona<br />
ollaan hengessä mukana. Postikortit<br />
antavat saajalleen lähes nostalgisen<br />
olon tänä tekstiviestien valtaamalla<br />
aikakaudella. Ja sitä enemmän<br />
kerrottavaa on kotiväelle Taruksen<br />
päättyessä, mitä vähemmän puhelin<br />
on leirin aikana pirissyt.<br />
Leiriportteja joka lähtöön<br />
Savut ovat rakentaneet monenlaisia<br />
portteja sisäänkäyntejään komistamaan.<br />
Leiriläiset marssivat iltaisin<br />
nukkumaan niin mutalammikoiden<br />
kuin massiivisten puisten rakennelmienkin<br />
läpi. Leirilehteen ei<br />
mahdu porteista kuin jokunen, loput<br />
kannattaa käydä tarkistamassa<br />
paikan päällä.<br />
Lauttasaaren Luotsityttöjen ja<br />
Lauttapartion porttia komistaa jättimäinen<br />
väiski. Väiski on peräisin<br />
joltain aiemmalta jamboreelta, ja se<br />
ollut mukana lippukuntien omillakin<br />
leireillä. Katja ”Ässä” Ritari ja<br />
Kirsti Puro kertovat ortodoksisen<br />
papin pirskotelleen ohikulkumatkallaan<br />
pyhää vettä portin päälle.<br />
Naapurisavussa Sestassa varoitetaan<br />
hirvivaarasta. Varoitus onkin<br />
aiheellinen, sillä Hollolan Hirven-<br />
hiihtäjät ovat tuoneet kämpältään<br />
hirven pään. Hirvi tarkkailee paikaltaan<br />
portin päältä savuun saapuvia<br />
leiriläisiä.<br />
Nuotiotyttöjen ja Sinikotkien<br />
Kipinä-savua koristaa Kuloon sopiva<br />
suuri liekkiseinämä.<br />
Teksti: Ilona Välimaa<br />
Kuvat: Kalle Rapi<br />
Teksti: Kaisa Sirkiä<br />
Kuva: Kalle Rapi<br />
11
Taruksen viimeiset hetket alkavat<br />
olla käsillä. Ennen kuin painaa takapuolensa<br />
bussin penkkiin, on<br />
syytä varmistaa, ettei yksikään ainutlaatuinen<br />
suurleirielämys ole<br />
jäänyt kokematta. Ohjelmista, tapahtumista<br />
ja kahviloista löytyy<br />
vastinetta jokaisen leirimaksulle.<br />
Oman savun nurkissa nuohotessa<br />
on käsitys leirialueesta saattanut<br />
jäädä kapeaksi. Kävelykierros<br />
leirin ympäri kannattaa, sillä savujen<br />
rakennelmista ei puutu mielikuvitusta.<br />
Samalla voi tarkistaa Taruksen<br />
pakolliset nähtävyydet,<br />
kuten Tiedon Tornin näköalatasanteen<br />
ja Ahdinsillan, unohtamatta<br />
alaleirien portteja ja kahviloita.<br />
Markus Helaniemi Ilvesveikoista<br />
ja Henry Viljanen Brysselin<br />
Tuulihaukoista ovat tähän mennessä<br />
ehtineet tutustua kaikkiin kahviloihin<br />
paitsi Kuppiin.<br />
– Kuloste on meidän suosikkikahvila,<br />
kertovat juuri Tiedon Tornista<br />
laskeutuneet pojat.<br />
He<br />
nimeävätkin<br />
pitkän<br />
pohdinnan<br />
jälkeen Taruksen parhaaksi ajanvietteeksi<br />
Kulosteessa istumisen.<br />
OHJELMAT EIVÄT<br />
HÄVIÄ KAHVITTELULLE<br />
Vaikka Markus ja Henry viihtyvät<br />
kahviloissa, ovat ohjelmalaaksot<br />
heidän mielestään kaikkea muuta<br />
kuin välttämätön paha.<br />
– Melonta oli tosi kivaa, vaikka<br />
satoi, toteaa Markus.<br />
– Haikillakin oli hauskaa. Se ei<br />
ollut liian rankka eikä liian kevyt,<br />
lisää Henry. Loppuleirin ohjelmastaan<br />
pojat odottavat eniten partiovyön<br />
tekemistä.<br />
– Niin ja sitä Molskis-Polskista,<br />
vai mikä se nyt olikaan, Henry innostuu.<br />
<strong>Tarus</strong> tarjoaa paljon sellaista,<br />
mitä tavallisella kesäleirillä ei voi<br />
kokea. Viimeistä kokonaista leiripäivää<br />
ei ole syytä tuhlata haikailuun,<br />
vaan ottaa ilo irti jokaisesta<br />
hetkestä.<br />
– Kaikkea kannattaa kokeilla!<br />
nevovat Henry ja Markus.<br />
NÄITÄ EHDIT VIELÄ<br />
KOKEILLA:<br />
– opettele ”Tää on <strong>Tarus</strong>” ulkoa<br />
kaikilla kolmella kielellä<br />
– testaa mistä löytyvät leirin<br />
parhaat vessat<br />
– vertaile alaleirien kahviloita<br />
ja niiden erikoisuuksia<br />
– kiipeä Tiedon Tornin näköalatasanteelle<br />
– ylitä Ahdinsilta<br />
– osta leirituotekaupasta<br />
jotain pientä<br />
– karaise itseäsi kylmällä<br />
suihkulla<br />
– tutustu uusiin ihmisiin<br />
– juttele ulkomaalaisen kanssa<br />
– käy Partiomuseossa<br />
– kiertele leirissä ja bongaa<br />
hienoimmat rakennelmat ja<br />
hauskimmat savun nimet<br />
– tee hauska pikkujäynä naapuriteltalle<br />
tai -savulle<br />
– hypi vesilätäköissä ennen<br />
kuin ne kuivuvat<br />
– kastele kuivina säilyneet<br />
vaatteesi<br />
– lue leiri- ja taululehteä<br />
– lähetä postia<br />
VIELÄ EHDIT!<br />
Teksti: Satu Lehtniemi<br />
Kuvat: Kalle Rapi<br />
Piirros: Jyrki Vainio<br />
VESSAPAPERIA TULOSSA<br />
– VÄISTÄKÄÄ!<br />
Huollon rakennuksen takana istuskelee<br />
kolme kuljettajaa, joilla<br />
sattuu olemaan hetki vapaata.<br />
Seinälle kiinnitetty kyltti viittaa<br />
siihen, että vapaahetkiä riittää<br />
enemmänkin – sen mukaan pojat<br />
vetävät lonkkaa Laiskureiden klubilla.<br />
Pauli Kallonen, Eki Viljanen<br />
ja Timo Takkunen naureskelevat<br />
kuitenkin, että kyltti on<br />
tehty huumorimielellä.<br />
– Kiireisintä oli rakennusleirin<br />
aikana, mutta töitä on kyllä riittänyt<br />
muutenkin, pojat vakuuttavat.<br />
Taruksen kuljetusporukka kuljettaa<br />
melkein mitä tahansa.<br />
– Kaikkea mahdollista ulosteesta<br />
aggregaatteihin, Pauli summaa.<br />
Vessojen tyhjennys ei kuskien<br />
töihin kuulu, mutta jätevesisäiliöitä<br />
kuljetettaessa on arveltu, että<br />
voi siellä muutakin olla kuin tiskivettä.<br />
Eniten on kuitenkin siirrelty<br />
ihmisiä, ruokaa ja vessapaperia.<br />
– Ja telttasaunan toin Vihdistä,<br />
Eki kertoo, ja tarkentaa vielä,<br />
että kyseessä oli nimenomaan kelluva<br />
telttasauna. Paulille on jäänyt<br />
mieleen pelastuslauttalasti, joka<br />
haettiin tietysti Lauttasaaresta.<br />
Eki tekee kuljetushommia<br />
työkseenkin, Pauli ja Timo vakuuttavat<br />
hekin ajaneensa ennenkin.<br />
– Ihan jees, määrittelevät pojat<br />
pestinsä.<br />
LIFTAREITA RIITTÄÄ<br />
10<br />
Taruksen tiet ovat usein täynnä<br />
jalankulkijoita. Kuljettajat hermostuvat<br />
välillä siihen, ettei autoille<br />
tunnu löytyvän tilaa, vaikka<br />
lastina olisi ruokaa leiriläisille.<br />
– Kävelijästä saattaa näyttää<br />
siltä, että tilaa on riittävästi, kun<br />
rekka menee kahden sentin<br />
päästä, mutta ylhäältä katsoen<br />
näyttää kyllä siltä, että nyt jää<br />
jalka alle, Pauli huokaa.<br />
Moni kävelijä liikkuisi mielellään<br />
välillä muullakin kuin apostolinkyydillä.<br />
– Ihan sama millä pelillä ollaan<br />
liikkeellä, peukaloita on aina pystyssä,<br />
Eki kertoo.<br />
– Ohjeissa lukee, ettei ketään<br />
tarvitse ottaa kyytiin, mutta tyttöjä<br />
otetaan aika usein, nauraa Timo.<br />
KILOMETREJÄ KERTYY<br />
Vaikkei leirialue ole kovin suuri,<br />
ajaa kuljetuksen porukka yhteensä<br />
pitkiä matkoja.<br />
– Rekkojen, bussien, pakettiautojen<br />
ja muiden nelipyöräisten kuljetuksen<br />
autojen matkamittareihin<br />
on kertynyt jo kaikkiaan kymmeniä<br />
tuhansia kilometrejä, laskeskelee<br />
kuljetuksen päällikkö Mika<br />
Nuolikoski.<br />
– Toistaiseksi tavaraa kuljetetaan<br />
enemmän sisään leirille, mutta<br />
leirin lopun lähestyessä kuljetus<br />
valmistautuu tyhjentämään leiriä.<br />
Eki, Timo ja Pauli ovat hekin<br />
valmistautuneet jäämään rakennusleirille<br />
ainakin muutamaksi päiväksi.<br />
– Sitten pitää lähteä, kun työsuma<br />
iskee, velmuilee Timo.<br />
Teksti: llona Välimaa ja<br />
Maria Vihla<br />
Kuva: Eeva Kivilä<br />
WHAT DID YOU THINK OF TARUS?<br />
Now that <strong>Tarus</strong> is almost<br />
over, we went around to<br />
some of the International<br />
Guests to find out what<br />
they thought of <strong>Tarus</strong>, the<br />
5th FinnJamboree.<br />
Mark and Aisling from Dublin,<br />
Ireland felt that the wet weather<br />
has been very difficult and that<br />
the rain resulted in some problems.<br />
– We are part of the rocking<br />
fun venture group, so we have<br />
fun wherever we go, they said.<br />
They also found that it have been<br />
difficult to cope with the language<br />
– The Finns try their best, but<br />
many of the younger scouts know<br />
very little English.<br />
However, in spite of the problems<br />
they still have have had a<br />
great time. Their favourite activity<br />
was making a belt, and they<br />
had fun on the market day with<br />
the “Blarney Stone“. More over<br />
they enjoyed the Sauna Evening<br />
and Café Poiju was great fun.<br />
– Finland is a really pretty<br />
country<br />
– Its got beautiful sights and<br />
trees, Aisling said.<br />
Sonja and Dani from Austria<br />
said that they too have had problems<br />
with the weather and the<br />
language.<br />
– It is very difficult to get information<br />
about activities and<br />
where things are, they said.<br />
They wished to stay longer at<br />
the campfires – the people in<br />
their group are quite old, and<br />
they found that 11 p.m. is quite<br />
early to go to bed. They said that<br />
after silence the Security people<br />
sometimes became rude.<br />
– The camp is very well organised,<br />
with showers and toilets. The<br />
programme activities and workshops<br />
have been excellent and very<br />
enjoyable, they said.<br />
Sonja and Dani think that it has<br />
been very nice to stay with hosts at<br />
the campsite.<br />
– The food is excellent for<br />
camp food and it is really nice that<br />
the Finnish leaders cook all the<br />
food, and supply hot water for<br />
washing up. We have been so<br />
spoiled – but in a good way of<br />
course, they laugh.<br />
According to Gerhard, Sashca and<br />
Christian from Germany, <strong>Tarus</strong><br />
has been an excellent experience.<br />
– The cafes are really nice and<br />
friendly, and it is great that there<br />
has been so many International<br />
people. The camp is so big, it is like<br />
a huge community.<br />
The German like their subcamp<br />
very much and think that their<br />
hosts are very friendly.<br />
– It is good that there has been<br />
so many activities available.<br />
The Scouts from Thailand said<br />
that they came to the camp for the<br />
hike, which they really enjoyed in<br />
spite of the bad weather.<br />
– It was good fun, but very<br />
wet!<br />
– It has been great to meet so<br />
many new people. <strong>Tarus</strong> has been<br />
a great experience for me and my<br />
troop, said Arnau from Spain.<br />
The Guides and Scouts from<br />
Catalonia said, that <strong>Tarus</strong> is their<br />
first big camp abroad.<br />
– We don’t have this much<br />
forest in our country and people<br />
don’t care about nature this<br />
much. The best thing is the people<br />
– there is so many of them<br />
from so many countries. There<br />
are lots of things to do here. The<br />
only minus are the eating times<br />
– they are so different from Catalonia!<br />
Most of the International<br />
guests have agreed on that the<br />
camp is very well organised and<br />
that the Finnish people are very<br />
punctual. The way the camp has<br />
been organised to have very little<br />
impact on the environment is<br />
also fantastic, and it is good to see<br />
such respect for nature.<br />
Michelle O’Doherty
Tää yö nyt ollaan vaan ja hengaillaan<br />
Teksti: Minna Tuomainen Kuva: Teemu Oksanen<br />
Eri alaleirien kahvilat täyttyvät<br />
iltaisin niin pienemmistä<br />
vartiolaisista kuin päivän<br />
tehtävien jälkeen rentoutuvista<br />
palvelutehtäväläisistäkin.<br />
Ohjelmaa, oheistoimintaa<br />
ja herkkuja on tarjolla<br />
joka makuun.<br />
Jonglööripallot lentelivät, diabolot<br />
heiluivat ilmassa ja flowerstickit<br />
kieppuivat villisti Hard Stock Cafessa<br />
perjantai-iltana.<br />
– Kahvilassa ei kuitenkaan aina<br />
eletä sirkusteeman mukaan, meidän<br />
yksi työntekijä vaan on sirkuskoulussa,<br />
valottaa kahvilan työntekijä<br />
Emilia ”Emmi” Sylvin.<br />
Emmillä ei kuitenkaan ole tänä iltana<br />
työvuoroa, vaan hän viettää<br />
iltaa ystäviensä Matts Ahlbäckin ja<br />
Otto Karisen kanssa.<br />
Ystävykset kertovat tulevansa<br />
usein kahvilaan vain hengailemaan.<br />
– Täällä on tuttuja töissä, paljon<br />
kivoja pelejä ja ennen kaikkea<br />
kuivaa, summaa kaksitoistavuotias<br />
Otto.<br />
– Huono sää ajaa ihmisiä kahviloihin,<br />
jatkaa Emmi.<br />
– Myös live-esityksiä on kiva<br />
tulla katsomaan, tuumii Matts.<br />
Kahvilamuotia näyttävät tällä<br />
hetkellä olevan kumisaappaat ja<br />
kurapuvut. Kahvilan letkeä temmellysmusiikki<br />
ja hittihumppa saa<br />
yhden jos toisenkin saapasjalan vipattamaan,<br />
vain harva istuu hiljaa<br />
paikallaan.<br />
TIP TAP TIP TAP<br />
Hard Stock Cafen työntekijöillä riittää töitä<br />
Kulosteessa on ainainen joulu. Joulukuusi<br />
ja mukissa höyryävä glögi<br />
luovat tunnelmaa ja houkuttelevat<br />
tonttupoikia ja tonttutyttöjä viettämään<br />
iltaa. Hauska puheensorina<br />
täyttää ilman ja ylemmästä kerroksesta<br />
voi ihailla näkymiä teltoille ja<br />
Aarnikratille. Joulupipareita katoaa<br />
suihin nopeaan tahtiin ja joissain<br />
pöydissä lauletaan jopa joululauluja.<br />
Uiton kahvila Keksissä vietettiin<br />
sunnuntai-iltana tukkilaisiltamia.<br />
Kilpailijoista otettiin mittaa<br />
niin köydenvedossa kuin tasapainoilussakin.<br />
Illemmalla tanssahdeltiin<br />
livemusiikin tahdissa ja pelattiin<br />
lautapelejä pöydissä. Jotkut<br />
ovat jopa uskaltautuneet maistamaan<br />
kahvilan erikoisuutta, tervakahvia.<br />
MÄ SANOIN NIIN JA<br />
SELVÄKS TEIN<br />
Patikassa sijaitsevasta Café Käenpesästä<br />
saa kovin maukasta mansikkamangoteetä<br />
sekä muita erikoisteemakuja.<br />
Ihmisiä viihdytetään Talk<br />
Showlla. Savotassa sijaitseva Kuppi<br />
on pieni ja viihtyisä kahvila, jossa<br />
jokainen halukas pääsee esiintymään.<br />
Kahvila täyttyy innokkaista<br />
karaoke-laulajista harva se ilta.<br />
Letut ja vohvelit kuuluvat ehdottomasti<br />
metsäelämään ja useammankin<br />
herkkusuun vieroitusoireista<br />
ovat huolehtineet Hard<br />
Stock Cafe sekä Juurakko. Näitä<br />
herkkuja on tarjolla vain tietyillä<br />
kellonlyömillä, joten kahvilan nurkille<br />
saattaa kyseisinä aikoina kertyä<br />
pitkä, kuolaava jono. Hard<br />
Stock Cafe täyttyy iltaisin myös<br />
hattarajonosta, jossa perjantai-iltana<br />
seisoivat myös Janika Sairanen,<br />
13, ja Jonna Koivisto, 12.<br />
– Me halutaan nähdä mahdollisimman<br />
paljon leiriä ja kierrellään<br />
siksi paljon täällä leirialueella ja<br />
varsinkin kahviloissa.<br />
Mitä liepeen alta löytyy?<br />
Ensimmäisinä sateisina leiripäivinä<br />
telttojen pysyivät<br />
tiukasti kiinni, mutta auringon<br />
pilkistäessä pilven takaa<br />
alkavat liepeet kohota.<br />
Ohikulkija pääsee kurkistamaan<br />
sisälle nigereihin ja<br />
puolijoukkuetelttoihin – ja<br />
leiriläiset joutuvat viimeistään<br />
nyt siivoamaan telttansa.<br />
Isossa osassa Taruksen telttoja näyttää<br />
vallitsevan suloinen sekasorto:<br />
makuupussit ovat levitettyinä päivälläkin<br />
ja rinkan sisällöstä suurempi<br />
osa on sen ulkopuolella kuin sisäpuolella.<br />
Monen mielestä telttaa<br />
on turha siivota, koska eihän siellä<br />
tehdä muuta kuin käydään nukkumassa.<br />
– Välillä yritetään tsempata ja<br />
siivota vähän, mutta ei se teltta oikein<br />
siistinä pysy, myöntää Rosanna<br />
Leino Narvin Tytöistä.<br />
Siisteydessä on kuitenkin etunsa:<br />
tavarat pysyvät puhtaina eivätkä<br />
sekoitu muiden tavaroihin.<br />
PISTEITÄ<br />
SIIVOAMISESTA<br />
Joissakin lippukunnissa on perinteenä<br />
järjestää leireillä telttatarkastuksia.<br />
Telttatarkastuksessa johtajista<br />
koostuva raati arvostelee teltan siisteyden<br />
ja sen, kuinka hyvin teltta on<br />
pystyssä. Miinusta tulee lehmänselästä,<br />
heiluvista maakiiloista, roskista<br />
teltta-alueen ympärillä ja hujan<br />
hajan olevista tavaroista. Hyvä keino<br />
motivoida leiriläiset siivoamaan on<br />
pitää siisteimmistä teltoista tilastoa<br />
ja palkita parhaat.<br />
Oiva apu teltan siistinä pitämisessä<br />
ovat erilaiset rakennelmat.<br />
Rinkkatelineessä tavarat pysyvät järjestyksessä,<br />
eikä kosteus imeydy<br />
maasta suoraan rinkkaan. Tavaroita<br />
saa järjestykseen myös rakentamalla<br />
esimerkiksi kenkätelineen, telineen<br />
roskapussille tai lähes mitä tahansa<br />
– vain mielikuvitus on rajana. Makuupussit<br />
tuulettuvat ja märät vaatteet<br />
kuivuvat tuuletuspuulla tai<br />
pyykkinarulla. Molemmilla on hyvät<br />
puolensa: pyykkinaru on helpompi<br />
virittää, mutta tuuletuspuu<br />
kestää raskaan untuvamakuupussinkin<br />
painon.<br />
MITÄ PIENEMPI,<br />
SITÄ SIISTIMPI<br />
Leiriläiset tuntuvat olevan yhtä<br />
mieltä siitä, että pienempi teltta on<br />
helpompi pitää siistinä kuin isom-<br />
pi. Loimaan Nuotioloimujen Joanna<br />
on nukkunut Taruksen aikana<br />
niin nigerissa kuin puolijoukkueteltassakin.<br />
– Koska puolijoukkueteltassa<br />
nukkuu enemmän ihmisiä, se menee<br />
helpommin sotkuiseksi, Joanna<br />
pohtii.<br />
– Meidän telttamme on pysynyt<br />
koko leirin ajan hyvin siistinä,<br />
jatkaa Joannan kaveri Liisa.<br />
Tytöt tietävät mistä puhuvat –<br />
sen todistaa heidän teltassaan roikkuva<br />
telttatarkastuksen 1. palkinto.<br />
Teksti: Annika Alervo<br />
Kuva: Eeva Kivilä<br />
9
HURDAN ÄR<br />
STÄMNINGEN I<br />
RÖKARNA?<br />
Lena Törnroos och Jenna Ahlmark tycker<br />
att det är bra stämning på Justeeri.<br />
Att stämningen är hög på<br />
lägret <strong>Tarus</strong>, det vet vi alla<br />
men hur är det månntro ute<br />
i rökarna? Finns det olika<br />
stämningar i dem eller är den<br />
ungefär likadan överallt?<br />
Lena Törnroos och Jenna Ahlmark<br />
som båda kommer från kåren<br />
Vasa Korsfararflickor bor i röken<br />
Kwack som finns i Justeeri. I underlägret<br />
bor ca 1 600 scouter. Flickorna<br />
som båda är ledare tycker att det<br />
råder bra stämning i Justeeri.<br />
– Vi hade lägerbål tillsammans<br />
med grannröken igår, berättar<br />
flickorna. Spanjorerna hade ett väldigt<br />
fint program med sång och<br />
dans. Det programmet intresserade<br />
nog alla, säger flickorna. Annars<br />
har tjejerna inte hunnit stifta så<br />
mycket bekantskap med scouter<br />
från de andra rökarna.<br />
– De flesta vi lärt känna är grannar<br />
ur vår egen rök. Några svenskar<br />
har vi träffat men andra scouter<br />
från utlandet har vi ännu inte träffat,<br />
säger Lena och Jenna.<br />
I underlägret Stocken hittar<br />
man Fanny Widbom som under<br />
lägret jobbar på Hard Stock Café.<br />
Fanny tycker att det är fin stämning<br />
i hennes underläger.<br />
– Här är jätte-bra stämning.<br />
Mycket finlandssvenskar är samlade<br />
och det är kul att träffa bekanta.<br />
Kate Wikström<br />
KULOSSA KÄY KILKE<br />
– Tein ensimmäisen taontatyöni<br />
vasta huhtikuussa,<br />
kymppinä toimiva<br />
Telle paljastaa.<br />
Vaikka helleaalto ei olekaan pyyhkäissyt<br />
Taruksen yli, on leirialueella<br />
saunojen lisäksi ainakin yksi paikka,<br />
jossa tulee taatusti hiki. Kuloalaleirin<br />
taontapajassa valmistetaan<br />
nauloja ja naulakoita.<br />
PAJA POHJANMAALTA<br />
– Olemme Kulon erikoisuutena toimiva<br />
non-stop-piste, johon kuka tahansa voi tulla<br />
tekemään itselleen leirimuiston, ohjelmakymppi<br />
Tellervo ”Telle” Kalaoja Limingan<br />
Niittykärpistä kertoo.<br />
Rakentamiseen on käytetty paljon kierrätysmateriaalia<br />
kuten ilmastointiputkia ja vesijohtoventtiilejä.<br />
Pohjois-Pohjanmaan partiopiiri<br />
kokeili pajan toimivuutta piirileirillään.<br />
Silloin leiriläiset toteuttivat palveluihannetta<br />
ja valmistivat perinteisin keinoin nauloja<br />
hiljattain vihittyyn Kärsämäen kirkkoon.<br />
– Ulkomaalaiset ovat olleet kiinnostuneita<br />
paitsi taonnasta, myös pajan rakenteesta.<br />
He haluaisivat kokeilla samaa myös kotimaassaan,<br />
Telle iloitsee.<br />
TYÖN TOUHUUN<br />
Pajaan alkaa saapua innokkaita takojia.<br />
– Lukekaa ohjeet tarkkaan. Tanko on kuuma,<br />
vaikkei se enää hehkuisikaan, Telle ohjeistaa.<br />
Takojat pukevat ylleen suojalasit, korvatulpat<br />
sekä käsineet, ja hajaantuvat kisällien<br />
mukana ahjojen luo. Aleksi Tuononen Ähtärin<br />
Eräveikoista aikoo valmistaa itselleen<br />
naulan.<br />
– Pidän sen varmaan koriste-esineenä,<br />
hän arvelee. Naula valmistuu ripeästi, vaikkei<br />
Aleksi ole ennen takonutkaan.<br />
– Meillähän on tässä mestariseppä, kisällinä<br />
toimiva Janne Seppänen Oulun Metsänkävijöistä<br />
innostuu. Tasainen kilke tahdittaa<br />
valmistamista. Telle vakuuttaa, ettei<br />
ääni kuitenkaan rasita.<br />
– Se kertoo siitä, että täällä tehdään töitä.<br />
KOUKKU<br />
MIEHENMETSÄSTYKSEEN<br />
Savun tehtävistä vapaa-aikaa saaneet Elisa<br />
”Piuha” Heinonen Vuoren Valppaista sekä<br />
Outi ”Outo” Riikonen Pöytyän Pöllöistä<br />
haluavat valmistaa naulakkokoukut.<br />
– Vartiolaiset, jotka jäivät pois haikilta,<br />
olivat käyneet täällä ja naulakot olivat tosi<br />
siistit, Elisa kehuu. Outillakin on koukulle<br />
käyttöä.<br />
– Ajattelin käyttää sitä miehenmetsästykseen.<br />
Kärsivällisyys on pajalla välttämätöntä,<br />
mutta Telle kehuu, että kaikki ovat kuitenkin<br />
saaneet työnsä valmiiksi. Aleksin naula on jo<br />
saanut muotonsa. Se upotetaan vielä tervaan<br />
ja liika terva poltetaan pois. Tytöt jäävät vielä<br />
kilkuttelemaan metsästyskoukkujaan, jotka<br />
kuulemma kiinnitetään sadetakkiin. Tai vaihtoehtoisesti<br />
sadetakki kiinnitetään niihin.<br />
Teksti: Kaisa Sirkiä<br />
Kuvat:Kalle Rapi<br />
NALLEPERHEEN NAAPURISTA<br />
Remuisa köydenveto keräsi<br />
sunnuntai-iltana koko Kulon<br />
alaleirin avajaisaukiolle selvittämään<br />
köydenvedon mestaruutta.<br />
Aukiolle kokoontui<br />
hieman noin 1 500 sadevarusteisiin<br />
sonnustautunutta kulolaista.<br />
Yhteen joukkueeseen<br />
oli otettu kilpailemaan 15 ihmistä<br />
kerrallaan.<br />
8<br />
Savusta Kelo 1004 saapui paikalle<br />
reipas ja yhteistyöhön luottava lippukunta<br />
Ähtärin Eräveikot. Ensimmäisessä<br />
taistossa Ähtärin Eräveikoilla<br />
oli vastassaan Vantaan<br />
Metsänkävijät. Yleisön kannusti<br />
innokkaasti kumpaakin joukkuetta<br />
voittoon. Hurja kamppailu päättyi<br />
Ähtärin Eräveikkojen häviöön.<br />
Tämä ei kuitenkaan lippukunnan<br />
vartiolaisia lannistanut, vaan<br />
joukko jatkoi innokkaasti muiden<br />
savujen otteluiden kannustamista.<br />
– Mä olisin voittanut ne kaikki<br />
pelkällä pikkurillillä, urheasti savuaan<br />
kannustanut Teemu, 11, Ähtärin<br />
Eräveikoista vakuutti.<br />
Kun kisa oltiin pelattu finaaliin<br />
kello 20.20, kulolaiset siirtyivät<br />
omiin savuihinsa omaan illanviettoonsa.<br />
Kelo-savussa asustaa kaksi eri<br />
lippukuntaa, Saarijärven Saloveikot<br />
ja Ähtärin Eräveikot.<br />
– Kaiken kaikkiaan asumme<br />
tässä savussa 50 ihmisen vahvuudella,<br />
mutta tällä hetkellä muutamia<br />
johtajistamme on haikeilla<br />
töissä tai perheleirissä, Ähtärin Eräveikkojen<br />
lippukunnanjohtaja<br />
Markku ”Make” Aurio kertoi.<br />
Pahoilta kastumisilta säästynyt<br />
Kelo viihtyy leiripaikallaan, mikään<br />
muu ei heille kelpaisikaan. Sunnuntai-iltana<br />
savun illassa vietettiin<br />
kolmia synttäreitä, syötiin vierailupäivänä<br />
vanhempien tuomia herkkuja<br />
sekä jaettiin kunniamerkkejä<br />
lippukunnan vastuuntuntoisimmille<br />
jäsenille. Saarijärven Saloveikkojen<br />
lippukunnanjohtaja Soile<br />
”Soikkeli” Laitinen kokkasi<br />
keittiön puolella. Illanvietto päättyi<br />
lopulta hiljaisuuteen, ja kaikki<br />
kömpivät mahat pullasta täysinä<br />
telttoihinsa nukkumaan.<br />
Ähtärin Eräveikkojen huuto:<br />
Hei, me ollaan Ähtäristä. Nalleperheen<br />
naapurista. Joo! Me ollaan<br />
eräveikkoja, eikä mitään heikkoja!<br />
Kelolaiset viihtyvät leiripaikallaan. Satu Vanhamäki pääsi tuulettamaan<br />
makuupussiaan auringon ilmestyttyä näkyviin.<br />
Teksti: Viivi Oulasvirta<br />
Kuva: Joel Nykter
ELÄMYSTEN KAUTTA<br />
ASIANTUNTIJUUTEEN<br />
− HOK on vaeltajaohjaajakurssi,<br />
jossa koulutetaan vaeltajatoiminnan<br />
asiantuntijoita lippukuntiin,<br />
kertoo Taruksen HOK-kurssin<br />
kouluttaja Katja Kuusela.<br />
Kurssin tavoitteena on antaa<br />
tuleville ohjaajille elämyksiä ja tutustuttaa<br />
vaeltajuuteen ja projekteihin.<br />
Edellisenä iltana kurssilaiset<br />
saivat kasata laavuja silmät kiinni,<br />
tänään on vielä tiedossa luovaa ongelmanratkaisua.<br />
− Olen oppinut, että pitää käyttää<br />
reilusti mielikuvitusta ohjelmien<br />
suunnittelussa. Olen myös saanut<br />
lisää rohkeutta kokeilla erilaisia,<br />
uusia toimintatapoja, Minna kertoo.<br />
− Minä taas olen kurssin kautta<br />
saanut tietoa vaeltajamateriaalista,<br />
jota meidän lippukunnassamme ei<br />
ole ollut, sanoo Marjo.<br />
Kurssilta luovuutta ja rohkeutta toimintaan<br />
Teksti: Anna-Liisa Lanu Kuva: Niko Blomberg<br />
− Minulle ei vielä ole selvinnyt,<br />
mikä tämä Hankeohjaajakurssi<br />
oikeastaan on,<br />
naurahtaa Marjo Niittymäki,<br />
23, Koijärven kurjista<br />
− Mutta kivaa on ollut, toteavat<br />
kurssilaiset.<br />
Tiistaiaamuna joukko saunanraikkaita<br />
HOK-kurssilaisia rupattelee<br />
ohjelman alkua odotellessa. Edellinen<br />
yö on vietetty purjehdusretkellä<br />
saaressa, ja nyt on aika käydä<br />
purkamaan siellä pohdittuja tehtäviä.<br />
HOK-kurssilaiset kävivät interraililla.<br />
− Purjehtiminen oli hauskaa, Minna<br />
Maasilta, 17, Kirrisikoista kommentoi.<br />
− Muutenkin kaikki kurssin toiminnalliset<br />
jutut ovat olleet todella<br />
mukavia.<br />
Myös Marjo on pitänyt kurssin<br />
ohjelmasta. Suurimpana elämyksenä<br />
tytöille on jäänyt mieleen ennakkoviikonlopun<br />
yö yksin.<br />
− Meillä oli ensin erilaisia ryhmäytymisharjoituksia.<br />
Sitten meidät<br />
laitettiin yhtäkkiä erilleen,<br />
nukkumaan yksinään omaan telttaan,<br />
kertoo Marjo.<br />
− Se oli jännittävää, Minna lisää.<br />
MIKÄ IHMEEN HOK?<br />
HOK= Hankeohjaajakurssi<br />
- Vaeltajaohjaajakurssi<br />
- Tarkoitettu kaikille yli 16-vuotiaille<br />
vaeltajatoiminnasta<br />
kiinnostuneille<br />
- Keskeisenä teemana vaeltajuus<br />
ja erilaiset projektit eli hankkeet<br />
MIKÄ ON VIHREÄ JA<br />
VILAHTAA VAUHDILLA OHI?<br />
RISUAITAPARTIOLAISET<br />
TAPASIVAT TARUKSELLA<br />
Leirialueella kävellessä<br />
saattaa ohi vilahtaa yllättäen<br />
jotain vihreää. Olan yli<br />
vilkaistessa näkee vain pienen<br />
pölypilven.<br />
Leiriläiset potkivat tuhatta ja sataa<br />
pitkin teitä ja toreja Liikuntapuistosta<br />
lainattavilla kickbikeilla.<br />
– Näillä on helppo potkutella nopeasti<br />
paikasta toiseen, iloitsee kulolainen<br />
Jesse Kottonen, 11, Turun<br />
Metsänkävijöistä.<br />
Hän on liikenteessä kaverinsa Pekka<br />
Heinosen, 18, kanssa.<br />
– Kyllä tämä kahdestaankin sujuu:<br />
toinen kyyhöttää edessä ja pitää<br />
kiinni keskitangosta, toinen taas<br />
potkii taempana vauhtia, Pekka<br />
neuvoo.<br />
POTKUPYÖRÄ KAIKILLA<br />
HERKUILLA<br />
– Kickbiket ovat todella suosittuja.<br />
Ne ovat jatkuvasti menossa, kertoo<br />
Liikuntapuiston Tiina Korhonen<br />
Lauttasaaren Luotsitytöistä.<br />
– Pyörän voi lainata puoleksi<br />
tunniksi kerrallaan, lisää Heidi<br />
Karikoski samasta lippukunnasta.<br />
Vartiolaiset saavat kuitenkin<br />
varata kickbikeja yksin vasta kuuden<br />
jälkeen.<br />
Kickbikestä on hyötyä varsinkin,<br />
jos oma savu sattuu olemaan<br />
lähellä lainauspaikkaa. Tällöin kiireiset<br />
asiat Torilla voi hoitaa vaivat-<br />
tomasti ja hengästymättä.<br />
– Tässä on taka- ja etujarrut<br />
sekä jousitukset ja muut mukavuudet,<br />
Pekka esittelee kickbikea.<br />
Pekka laittoi kickbiken tulikokeeseen<br />
ja otti aikaa Aarnikratin<br />
päästä päähän. Testi osoittautui<br />
tuskien taipaleeksi.<br />
– Hullua menoa keskellä ihmisvilinää!<br />
Pari kertaa meinasin törmätä<br />
ihmisiin ja yhdessä kuopassa<br />
menetin pyörän hallinnan ja lensin<br />
maahan, Pekka kertoo polvet likaisina<br />
ja hengästyneenä maalissa.<br />
Kaatumisesta huolimatta Pekan<br />
loppuaika oli hämmästyttävän nopea:<br />
2 minuuttia 50 sekuntia leirialueen<br />
halki.<br />
Teksti: Ilkka Liikanen<br />
Niko Blomberg<br />
Kickbike Pekan ja<br />
Jessen käsittelyssä<br />
Partiota harrastetaan maalla,<br />
merellä ja ilmassa. Viimeisin<br />
lisäys listaan on netti.<br />
#partio on keskustelukanava, missä<br />
tavataan tuttuja netissä. Taruksella<br />
keskustelijat ovat nähneet toisiaan<br />
ihan kasvotusten useampanakin<br />
päivänä. IRC-piireissä tapaamisia<br />
kutsutaan miiteiksi. Kun #partiolaiset<br />
kokoontuivat tiistai-aamuna<br />
Kuppiin, ei hiljaisia hetkiä juuri ollut.<br />
Miitti aloitettiin jo perinteeksi<br />
muodostuneella tutustumistavalla.<br />
– Nyt piiriin! Ensin tuijotetaan<br />
varpaita ja sitten sanotaan nimi,<br />
nikki ja kotipaikkakunta, käskyttää<br />
Sanitrium.<br />
Muut tottelevat kiltisti.<br />
– Piirissä seisotaan ja odotetaan,<br />
kunnes joku ehdottaa istumista,<br />
hän jatkaa. Ja näin tapahtuu.<br />
Nettipartiolaiset ry perustettiin<br />
vuonna 1998 edistämään partiotoimintaa<br />
netissä. Varsinaista partioohjelmaa<br />
ei kuitenkaan voi toteuttaa<br />
verkossa. Nettipartiolaiset<br />
vaihtavatkin kuulumisia ja hankkivat<br />
esimerkiksi ideoita oman lippukuntansa<br />
toimintaan. Yhdistys kerää<br />
myös partiotaitokilpailujen<br />
tehtäväkäskyjä palvelimelleen.<br />
Myös Jamboree-On-The-Internet<br />
tapahtumat ovat nettipartiolaisten<br />
ja IRCNetissä toimivan #partiokanavan<br />
järjestämiä. Ensimmäinen<br />
JOTI-tapahtuma järjestettiin vuonna<br />
1997 Heurekassa Vantaalla. JO-<br />
TIssa tutustuu uusiin ihmisiin,<br />
pääsee harjaannuttamaan kielitaitoaan<br />
ja oppimaan, millaista partiokulttuuri<br />
on eri maissa.<br />
Miittiin ovat saapuneet myös<br />
Paastaine ja Sade_rain. Paastaine,<br />
oikealta nimeltään Paula Päivinen,<br />
kertoo tulleensa miittiin, koska<br />
Sade_rain eli Säde Lind herätti.<br />
– On kiva oikeasti nähdä näitä<br />
ihmisiä, kun kerrankin ollaan samassa<br />
paikassa.<br />
Tytöt ovat parin vuoden irkkaamisensa<br />
aikana ehtineet tapaamaan<br />
#partiolaisia jo muutaman kerran.<br />
– Sade_rainilla ei edes ole nettiä<br />
kotona, joten hän asuu nykyään<br />
kirjastossa ja koulussa, nauraa Paastaine.<br />
– No enkä! Kieltää Sade_<br />
rain.<br />
Mikäli irkkaus kiinnostaa, vieraile<br />
seuraavissa osoitteissa<br />
www.partio.net/irc<br />
www.ircnet.org<br />
www.ircnet.com<br />
Hyviä partiointikanavia<br />
#Partio<br />
#<strong>Tarus</strong><br />
#Scouting<br />
Jos innostuit JOTIsta, vieraile<br />
osoitteessa:<br />
http://joti.partio.net/index.<br />
php<br />
Teksti: Minna Tuomainen<br />
Kuva: Niko Blomberg<br />
JOTI on tänä vuonna 16.-17.10.2004<br />
7
KorpiKuusenKantovartion<br />
rinkoista löytyi<br />
vain kaikki tarvittava.<br />
MATKALLA METSÄÄN<br />
– MUTTA MILLÄ VARUSTEILLA?<br />
Taruksen haikki on noussut<br />
monien partiolaisten leirin<br />
kohokohdaksi. Tavaroista<br />
vartiolaiset ottavat mukaansa<br />
vain välttämättömimmät,<br />
sillä rinkka kannetaan itse<br />
koko yön yli kestävän vaelluksen<br />
ajan.<br />
– Kaikille vartioille jaettiin haikkikirja,<br />
jonka mukaan he itse pakkasivat<br />
rinkkansa. Vartionjohtajat<br />
auttoivat tavaroiden kokoamisessa,<br />
savunjohtaja Kati Koutonen Pyhäjoen<br />
Illinkiertajistä kertoo.<br />
Patikka-alaleiristä haikille lähtevä<br />
Villikarhut-vartio puhkuu intoa<br />
ennen lähtöpaikalle saapumista.<br />
– Haikin varustelista on muistissa.<br />
Lämpimät vaatteet ja sadeasu<br />
ovat tärkeimmät, tytöt sanovat.<br />
– Rinkka painaa, mutta kevenee,<br />
kun ensimmäinen ruoanlaitto<br />
on ohi, he jatkavat.<br />
Taruksen haikkilaiset painottivat,<br />
että tavarat kannattaa pakata<br />
yhteen reppuun. Painavimmat pitää<br />
laittaa keskelle selkää, ja rinkasta<br />
roikkuvia nyssyköitä pitää välttää.<br />
Metsässä voi kuitenkin nähdä mitä<br />
mielenkiintoisempia kantolaitteita.<br />
Ranskalaiset Chaville-ryhmän<br />
pojat olivat pakanneet rinkkansa<br />
nopeasti varttitunnissa.<br />
– Paino ei huoleta, sillä voimaa<br />
riittää. Haikki ei myöskään<br />
ole kovin pitkä, kokeneet vaeltajat<br />
kehaisevat.<br />
Ellei vaellusreissut kuulu vartion<br />
jokaviikkoiseen ohjelmaan,<br />
pakkaamiseen kannattaa varata<br />
kunnolla aikaa. Näin välttyy turhilta<br />
tavaroilta ja ruokailuvälineetkin<br />
tulevat varmasti mukaan.<br />
HAIKKIKIRJALLE<br />
KIITOSTA<br />
– Pakkasimme todella nopeasti ja<br />
siksi esimerkiksi yhdet ruokailuvälineet<br />
ja kompassi jäivät savuun.<br />
Lainasimme muilta, kertoo jo maaliviivan<br />
ylittänyt KorpiKuusenKanto-vartio<br />
Kun rinkat alkoivat tuntua liian<br />
painavilta, vartiolaiset sanoivat<br />
levähtäneensä hieman.<br />
– Ja pienempiä tietysti autettiin.<br />
Matkan varrelta vartioin matkaan<br />
oli tullut myös uutta tavaraa.<br />
Muiden haikkilaisten pudottamia<br />
pehmoleluja ja jopa kameroita oltiin<br />
viemässä löytötavarapisteeseen.<br />
Metsäseikkailusta selvinneet vartiot<br />
kehuivat haikkikirjaa.<br />
– Varustelistan ulkopuolista tavaraa<br />
otin mukaan ainakin radion,<br />
mutta sitä en tarvinnut, toteaa Korven<br />
Kelo-savuun palaava leiriläinen.<br />
– Kaikkia vaatteita en käyttänyt,<br />
mutta jos olisi satanut olisin<br />
tarvinnut niitäkin, hänen kaverinsa<br />
jatkaa.<br />
Teksti: Ulla Pirkola<br />
Kuvat: Eeva Kivilä<br />
HAASTA NAAPURIVARTIO<br />
VESISOTAAN!<br />
Korven ohjelma-alueen Korpi-Zonella<br />
pääsee purkamaan<br />
energiaa vesipyssysodassa. Sulkapallokentän<br />
taakse muoveilla<br />
rajattu pelikenttä on ollut läheisen<br />
suon tulvimisen vuoksi<br />
alkuleirin suljettuna. Nyt turve<br />
kuitenkin tuntuu kantavan, ja<br />
ensimmäinen haasteottelu päästiin<br />
käymään jo eilen tiistaina.<br />
– Pelissä ammutaan mahdollisimman<br />
paljon vettä maaliin ja<br />
yritetään estää toista joukkuetta<br />
osumasta, selittää Korven ohjelmatoimiston<br />
Simo ”Mosi” Ja-<br />
lasto Nummen Eränkävijöistä.<br />
– Aina, kun pelaajaan osuu,<br />
hänen tulee kiertää sakkokierros,<br />
Mosi jatkaa.<br />
Erä kestää kymmenestä minuutista<br />
varttiin ja kastumista<br />
tuskin voi välttää. Varustukseksi<br />
ei siis kannata ottaa sitä viimeistä<br />
kuivaa vaatekertaa.<br />
– Kannattaa tulla kyselemään<br />
vapaita vuoroja Korven<br />
ohjelmatoimistosta, Mosi kehottaa.<br />
Maria Skarp<br />
Haikilla pienimpiä autettiin suurimmissa kantamuksissa.<br />
COLOURFUL CAMPING SKILLS<br />
6<br />
The tent store task is completed when flames cut a<br />
piece of string. Red beads are given in reward.<br />
The idea of The Camping<br />
Skills programme valley is<br />
based on Finnish scouting<br />
skill competitions. The<br />
biggest difference is that<br />
this activity point teaches<br />
rather than tests. There<br />
are nine tasks, including<br />
orienteering, first aid, boot<br />
repairing, fixing a tent and<br />
other outdoor skills.<br />
Each task has a different colour<br />
code. When a patrol has completed<br />
the task at hand, everyone is given<br />
a plastic bead. These beads are collected<br />
on a safety pin. After all the<br />
nine tasks, the safety pin has all the<br />
colours of a rainbow. Black beads<br />
are given only to those who show<br />
outstanding knowledge on camping<br />
skills and a good group spirit.<br />
RED<br />
Patrols make a fire in a tent stove.<br />
Piece of string is attached on the<br />
top of the stove. Red beads are<br />
given when the flames cut the<br />
string. This skill has proven to be<br />
quite handy because similar stoves<br />
are used in the drying tents.<br />
PURPLE<br />
There is a pile of all kinds of food<br />
packages, noodles, ice tea, candy,<br />
hard bread and so on. Patrols select<br />
the most suitable goods for a long<br />
hike. The muesli bars and candy<br />
have been much wanted, but so<br />
far no one has dared to actually eat<br />
them.<br />
ORANGE<br />
Proper equipment is essential when<br />
staying outdoors. It is common<br />
knowledge that leaking rubber<br />
boots are of no use. To gain the<br />
orange beads Patrols have to repair<br />
holes in a pair of boots. The Nokia<br />
boot factory has sponsored the activity<br />
point with a pile of all kinds<br />
of boots.<br />
YELLOW<br />
The patrols arrive at a campsite.<br />
The tents have collapsed and there<br />
is litter all over the ground. What<br />
is wrong with this picture? Hopefully<br />
the scene is not familiar from<br />
anyone’s own smoke. Patrols have<br />
to put the tents up properly and<br />
to clean the<br />
to get the<br />
BLUE<br />
Patrols<br />
collect<br />
colourful<br />
safety pins<br />
in the camping<br />
skills<br />
valley.<br />
site in order<br />
yellow beads.<br />
Patrols have to place certain points<br />
on a map. Photos have been taken<br />
to different directions from these<br />
points. Picking up the landmarks<br />
from these photos helps to find the<br />
correct point on the map.<br />
Also the white, brown, pink and<br />
green activities challenge patrols to<br />
use the skills they have and to learn<br />
new abilities. After the Camping<br />
Skills valley everyone wearing the<br />
colourful safety pin has a bit more<br />
camping skills.<br />
Teksti: Kaisa Karawatski<br />
Kuva (vasemmalla):<br />
Kalle Rapi<br />
Kuva (ylhäällä):<br />
Jarkko Kosonen
ONKO KÄNNYKKÄ<br />
KADONNUT?<br />
Teksti: Aura Yli-Savola Kuva: Kalle Rapi<br />
Et ole ainoa. Taruksen löytötavarapisteestä<br />
on kyselty eniten kännyköitä,<br />
lompakoita ja kameroita.<br />
Haikin varrelta on löytynyt sahoja<br />
ja vasaroita. Jopa makuupusseja ja<br />
-alustoja on tuotu löytötavarapisteeseen.<br />
Huiveja on kadonnut eniten<br />
Kulon asukkailta, kun taas löydettyjen<br />
huivien tilastoa johtaa Patikka.<br />
– Löytötavarapistekin on ollut<br />
KAIMAT KOHTASIVAT<br />
Pyhän Laurin Ritarit Perniöstä saivat<br />
maanantaina yllätysvierailulle<br />
kaimalippukuntalaisiaan Vantaalta.<br />
Plöröläisten ja PyLaRien viime<br />
tapaamisesta Loistolla on kulunut<br />
jo kahdeksan vuotta. Tuossa ajassa<br />
väki on jo jonkin verran vaihtunutkin.<br />
Höyryävän päivälliskattilan<br />
vieressä keskustellessaan kaimat<br />
vertailivat lippukuntien tunnuksia<br />
ja selvittelivät taustojaan. Heiteltiinpä<br />
ideaa Pyhän Laurin Ritarien<br />
yhteisestä kesäleiristäkin. Paikkavalinta<br />
olisi helppo: jos molemmat<br />
The Sauna Evenings have been<br />
arranged to take place five times<br />
during <strong>Tarus</strong>. Each foreign guest<br />
participating in <strong>Tarus</strong> had the opportunity<br />
to take part in one of<br />
these Sauna Evenings. At the Sauna<br />
Evening some time is spent in the<br />
Sauna, people are taking warm<br />
baths and swimming in the lake.<br />
After the Sauna more time is spent<br />
playing games – both traditional<br />
Finnish and international games<br />
– and roasting finnish sausages<br />
over a fire.<br />
The Sauna Evenings have been<br />
greatly enjoyed by all those who<br />
took part in them, and for many<br />
foreign guests the Sauna Evening<br />
has been the highlight of their time<br />
spent in Finland. There have been<br />
long queues to get into the Sauna<br />
– people are enjoying themselves<br />
tulisivat puoleen väliin vastaan,<br />
päädyttäisiin jonnekin Lohjan<br />
maastoon!<br />
Leiritoimiston lippukuntalistalla<br />
komeilee jos jonkinlaista<br />
lippukunnan nimeä. Joukossa on<br />
hyvin yksilöllisiä nimiä, mutta<br />
myös paljon samankaltaisia. Ainakin<br />
Sinisiä, Samoojia ja kaikenlaisia<br />
kiertäjiä löytyy useita. Monellakaan<br />
lippukunnalla ei silti ole leirillä<br />
”täyskaimaa”.<br />
Maria Skarp<br />
Sauna Evening<br />
so much that they do not wish to<br />
come out!<br />
– There have been about two<br />
hundred people participating in the<br />
sauna each day – there was however<br />
more people at the beginning of<br />
the camp, tells Sanna Maltari, the<br />
leader of the Finland Program.<br />
At the Sauna, the international<br />
guests participate in the same<br />
programme as the Finnish people.<br />
As well as this they have the opportunity<br />
to participate in the<br />
international programme at some<br />
of the cafeterias.<br />
A group of Scouts from Thailand<br />
participated in a Sauna Evening<br />
and said that the sauna felt really<br />
good, and that it is probably good<br />
for their health also.<br />
– We feel like new men now,<br />
they smiled.<br />
Pia metsästää retkikeittimen<br />
omistajaa. Oletko se sinä?<br />
hukassa. Löydetyt tavarat eivät<br />
jostain syystä löydä tänne asti, vaan<br />
jäävät lojumaan milloin ohjelmalaaksoihin,<br />
milloin kahviloihin,<br />
Reetta Kinnunen Samposista<br />
harmittelee.<br />
– Olisi tärkeää, että kaikki<br />
löydetyt esineet tuotaisiin samaan<br />
paikkaan, josta oikeiden omistajien<br />
olisi ne helppo noutaa.<br />
Löytötavarapiste sijaitsee torin<br />
laidalla, paloaseman lähettyvillä.<br />
Kun suuri kuivausteltta torilta tyhjennettiin,<br />
osa vaatteista vietiin löytötavarapisteeseen,<br />
eikä kaikkia ole<br />
vielä haettu. Hyllyillä ja hyllyjen<br />
alla lojuu paljon kenkiä. Sadevaatteita<br />
on löytynyt runsaasti, joten<br />
jos kurapuku on hukassa, kannattaa<br />
suunnata torin laidalle.<br />
Palvelu pelaa, jos nimikointi on<br />
hoidettu.<br />
– Toimitamme löytötavarat<br />
aina alaleirin toimistoon, jos niistä<br />
löytyvät omistajan nimi ja savun<br />
numero. Pelkän nimen perusteella<br />
on mahdotonta alkaa etsiä omistajan<br />
savua. Lippukunnan tai partiopiirin<br />
nimi auttaisi jonkin verran,<br />
Reetta kertoo.<br />
– Meillä on kaksi vihkoa, joista<br />
toiseen laitamme löydetyt ja toiseen<br />
kadonneet tavarat. Vertailemme<br />
tietoja aina, kun joku tuo tai<br />
kaipaa jotakin, Pia Uro Helsingin<br />
Kalevantytöistä selostaa.<br />
– Meiltä on kaipailtu jopa sykemittaria.<br />
Ja vaikka kännyköitä on<br />
kysytty eniten, ensimmäisen neljän<br />
päivän aikana niitä tuotiin vain<br />
kolme.<br />
– Toiseksi eniten taidetaan kysellä<br />
ensiaputelttaa, Pia ja Reetta<br />
nauravat.<br />
Ritarien välinen köydenvetokisa jäi vielä järjestämättä<br />
They also said that they really liked<br />
Finland and Finnish traditions. For<br />
some of the Guides and Scouts in<br />
Catalonia, this was their first time<br />
in the sauna. They were excited,<br />
but also a little nervous because of<br />
the heat.<br />
The Sauna Evening is a great<br />
way to experience a part of the<br />
Finnish culture, and an excellent<br />
opportunity to make friends from<br />
different countries.<br />
Ulla Pirkola and<br />
Michelle O’Doherty<br />
LÖYTYNYT: KADONNEITA<br />
KAVEREITA<br />
Lähdin tekemään juttua löytötavarapisteeseen<br />
tuoduista<br />
tavaroista. Erikoisiin tavaroihin<br />
en törmännyt, mutta tiskin<br />
takaa löytyikin yllättäen kaksi<br />
vanhaa tuttua, Pia ja Reetta.<br />
Kävimme yhdessä partiorippikoulun<br />
Keuruulla kesällä 1997.<br />
Sen jälkeen en ole kuullut<br />
kummastakaan mitään. Nyt<br />
seitsemän vuotta myöhemmin<br />
törmäsimme sattumalta ja<br />
missäpä muualla kuin partioleirillä.<br />
Löytötavarapisteestä<br />
voi näköjään löytyä melkein<br />
mitä vaan.<br />
Aura Yli-Savola<br />
PYYDÄ APUA<br />
– NIIN TEKEE<br />
MYÖS TARUS<br />
Partiolaisilla on omasta takaa<br />
taitoa ja tietoa melkein jokaiselta<br />
alalta. Myös suurleirin<br />
järjestäminen on ollut helpompaa,<br />
kun omasta väestä<br />
löytyy niin palomiehiä kuin<br />
atk-insinöörejäkin. Partiolainenkaan<br />
ei kuitenkaan ehdi<br />
joka paikkaan, joihinkin asioihin<br />
on järkevää pyytää apua.<br />
Taruksella muun muassa<br />
vessat on tilattu valmiina ulkopuoliselta<br />
yritykseltä. Myös<br />
vessojen tyhjennyksen ja huollon<br />
hoitaa yrittäjä.<br />
– Me vain katsomme perään,<br />
että asiat hoituvat, projektipäällikkö<br />
Aki Tuominen toteaa.<br />
Myös jätehuolto on Taruksella<br />
ulkoistettu. Samoin paljon<br />
tavaraa on vuokrattu erilaisilta<br />
yrityksiltä, jotta esimerkiksi<br />
ruuat saadaan pidettyä kylminä.<br />
– Kaikkia asioita ei vain voi<br />
hoitaa omin avuin, Aki jatkaa.<br />
Myös vierailupäivän ruokailun<br />
organisoinnin ja ruuan valmistuksen<br />
hoiti yritys. Palvelu<br />
päädyttiin ottamaan yritykseltä,<br />
koska omat voimat eivät<br />
riitä kaikkeen. Partiolaisia oli<br />
jo rekrytoitu auttamaan muun<br />
muassa ruuan jakelussa.<br />
Partio on kulkenut kehityksen<br />
mukana ja oppinut<br />
kilpailuttamaan yrityksiä. Palvelu<br />
ostetaan sieltä, missä<br />
hinta-laatu-suhde on paras.<br />
Vaikka partiolaiset osaavat ja<br />
pystyvät, jokaisella palveluleiriläiselläkin<br />
on oikeus nauttia<br />
suurleiristä. Partiolaisetkin<br />
ovat vain ihmisiä, eivät työkoneita.<br />
Laura Holm<br />
Scouts and Guides from Catalonia are enjoying sausages.<br />
5
4<br />
TARUS-KIITOS<br />
SAVUNJOHTAJILLE<br />
Teksti: Laura Holm Kuvat: Niko Blomberg<br />
Ehditkö<br />
ostoksille?<br />
Leirituotekauppa <strong>Tarus</strong>-shop on<br />
joutunut käännyttämään monia<br />
innokkaita ostajia pois tuotepulan<br />
vuoksi. Leirilogolla varustetut<br />
tavarat ovat tehneet kauppansa,<br />
eikä lisävarastoja enää ole.<br />
– Minun on helpompi kertoa<br />
ne tuotteet, joita meillä on<br />
vielä jäljellä kuin niitä, jotka<br />
ovat loppuunmyytyjä, huokaa<br />
leirituotekaupan kymppi Tarja<br />
Vuorio. Hyllyiltä voi vielä löytää<br />
ainakin Arabian leirimukeja,<br />
suurikokoisia miesten T-paitoja<br />
ja fleecejä. Tavaraa menisi vielä<br />
paljon, mutta lisää ei ehditä enää<br />
toimittaa.<br />
– Olimme ottaneet oppia<br />
vanhemmista suurleireistä ja tiettyjä<br />
tuotteita oltiin varattu selvästi<br />
suuremmat erät, Tarja kertoo.<br />
– Aivan uusiakin tuotteita on<br />
mukana, kuten naisille istuvat T-<br />
paidat ja buffit, hän jatkaa. Leirin<br />
hittituotteiksi nousivat moneen<br />
käyttötarkoitukseen sopivat buffit<br />
ja teräksiset leirimukit. Mukit<br />
loppuivat liikkeestä ensimmäisinä,<br />
ja erityisesti naisten T-paitaa<br />
on kyselty paljon leirin loppuvaiheessa.<br />
<strong>Tarus</strong>-tuotteiden myynti on<br />
kannattanut, sillä myös <strong>Tarus</strong>shopin<br />
yhteydessä toimivasta<br />
leirirahan lyömisestä ovat hopearahat<br />
jo loppuneet. Hopeakolikoita<br />
oli tuotu jo yksi lasti<br />
lisää, mutta maanantaiaamuna<br />
varastot olivat virallisesti tyhjillään.<br />
Hanke-marketin puolella<br />
myynnissä olleet Jyrki Vainion<br />
leirikortitkin pääsivät loppumaan,<br />
mutta tiistaiaamuna leiriin<br />
tuotiin uudet varastot kortteja ja<br />
postimerkkejä.<br />
Leirituotemestari Petri Louko<br />
lohduttaa niitä, jotka eivät<br />
ehtineet paitaa tai buffia ostaa.<br />
– T-paitoja ja buffeja saa leirin<br />
jälkeen tilata osoitteesta www.<br />
partio.fi/tarus. Myös ennakkomyynnissä<br />
olleita tuotteita saa<br />
tilata edelleen.<br />
Teksti: Ulla Pirkola<br />
Vihreä polku on helppo tapa aloittaa<br />
vaeltajatoiminta ja jatkaa siitä,<br />
mihin on aikaisemmin päässyt.<br />
Vihreä polku on tarkoitettu kaikille<br />
vaeltajaikäisille: niin aloitteleville,<br />
hyvin toimiville kuin hiipuneillekin<br />
vaeltajaryhmille tai yksittäisille<br />
vaeltajille.<br />
Vaeltajat jäävät usein lippukunnissa<br />
vaille huomiota tai väsyvät<br />
monien pestien hoitamiseen. Ninni<br />
Mikkonen SP:n vaeltajaryhmästä<br />
kehitti Vihreän polun jotta<br />
vaeltajaikäiset saisivat mielekästä<br />
tekemistä, eivätkä lopettaisi partiota.<br />
Mikä Vihreä polku on?<br />
– Vaeltajilla on oma toimintakansio<br />
ja Vaeltajan kortti. Toivomme<br />
näiden käytön helpottuvan<br />
Vihreän polun avulla, koska se on<br />
konkreettinen väline toiminnan<br />
suunnitteluun, kertoo Ninni.<br />
Suomalaiset partiohuudot ja<br />
-laulut kaikuvat ahkerasti myös<br />
ulkomailla. Brysselin Tuulihaukat<br />
on ulkosuomalainen lippukunta,<br />
joka toimii Belgian pääkaupungissa<br />
asuvien suomalaisten voimin.<br />
– Toimintamme on hyvin suomalaista.<br />
Useimmat johtajista ovat<br />
olleet partiossa mukana Suomessa,<br />
joten toimintamallit ovat lähtöisin<br />
sieltä, Aura Piha, 18, Brysselin<br />
Tuulihaukoista kertoo.<br />
Partiointi Brysselissä alkoi<br />
vuonna 2000. Paikallinen Suomi-klubi<br />
etsi lehti-ilmoituksella<br />
partiotoiminnasta kiinnostuneita<br />
maahanmuuttajia, jotka voisivat<br />
perustaa suomalaisen lippukunnan.<br />
Aura oli toinen perustajajäsenistä.<br />
– Keskityimme alusta alkaen<br />
ryhmien vetämiseen ja leiritoimintaan,<br />
Aura muistelee.<br />
Suomalaiset ovat Brysselissä<br />
yleensä parin vuoden mittaisilla<br />
työkomennuksilla, joten partiolaiset<br />
vaihtuvat lippukunnassa<br />
tiheään.<br />
– Johtajiston vaihtumisen myötä<br />
saamme aina uusia toimintatapoja<br />
lippukuntaan, toteaa Aura.<br />
Savunjohtajat valuivat tasaisena<br />
virtana Poijuun,<br />
kun leirin varajohtaja ja<br />
lauluntekijä Kaj ”Kaitsu”<br />
Kanervavuori lauloi leirilaulua.<br />
Tiistaina oli aika kiittää savunjohtajia<br />
heidän tekemästään työstä.<br />
Leiriä on tehty leiriläisille, ja savunjohtajat<br />
ovat avainasemassa<br />
leiriläisten suhteen.<br />
– Iso <strong>Tarus</strong>-kiitos teille savunjohtajat,<br />
leirinjohtaja Marjukka<br />
Rehumäki kiitti.<br />
Marjukka halusi myös muistuttaa,<br />
että sateesta huolimatta kaikki<br />
on toiminut hienosti.<br />
– Savunjohtajilla on tärkeä<br />
rooli savuissa. He ovat<br />
esimerkkinä ja roolimallina<br />
vartiolaisille.<br />
ILOISTA<br />
SELVIYTYMISTÄ<br />
Jokainen savunjohtaja oli tuonut<br />
mukanaan tavaran, joka jotenkin<br />
kuvasti heidän omaa savuaan. Uiton<br />
Pyräs-savun johtaja Antti Afflekt<br />
toi mukanaan kattilan, johon<br />
oli kirjoitettu savun tunnuslause:<br />
”Välillä on vähän tilanne päällä ja<br />
sitten voidaan vähän avautua tai<br />
mennä rikki, mutta aina ollaan<br />
selvitty.” Tavaraa oli monenlaista,<br />
joukossa oli likainen sukka, B-P<br />
palapeli ja savunjohtajan varapäre.<br />
Leirinjohtaja Marjukka kertoi,<br />
ettei ole katunut pestin ottamista<br />
hetkeäkään. Päällimmäisenä hänelle<br />
jää Tarukselta mieleen iloisen<br />
selviytymisen henki.<br />
– Työtä on tehty ja paljon on<br />
venytty. Kaikesta on myös selvitty,<br />
Marjukka kuvailee.<br />
VAELTAJA<br />
– LÄHDE SEURAAMAAN VIHREÄÄ POLKUA<br />
VÄISKIHATTUJA BRYSSELISSÄ<br />
KULTTUURIEROJA<br />
PARTIOINNISSA<br />
– Retkeily on Belgiassa hankalaa,<br />
koska metsiä ei tahdo löytyä. Perinteinen<br />
isänpäiväretkemme pimeässä<br />
metsässä houkutteli kerran<br />
poliisin ja metsänvartijan paikalle,<br />
koska metsässä ei periaatteessa saisi<br />
liikkua auringonlaskun jälkeen,<br />
Aura hymyilee.<br />
Tuulihaukat noudattavat kokouksissaan<br />
suomalaisia tapoja, mutta<br />
vaellukset tehdään Belgian malliin<br />
Miten Vihreä polku toimii ja<br />
mitä hyötyä siitä on?<br />
– Vihreä polku näyttää pelilaudalta,<br />
johon on koottu erilaisia<br />
vaeltajaprojekteja nousujohteiseen<br />
järjestykseen. Sen avulla vaeltaja<br />
tai ryhmä voi suunnitella itseään<br />
kiinnostavan polun.<br />
Mistä materiaalia saa?<br />
– Olemme esitelleet Vihreää<br />
polkua täällä Taruksella vaeltajapisteissä<br />
sekä LPKJ–tapaamisessa.<br />
Materiaali lähetetään myös lippukuntiin<br />
syksyn lippukuntapostissa.<br />
Miten Vihreä polku auttaa lippukuntia?<br />
– Lippukunta tarvitsee vaeltajia<br />
moniin eri tehtäviin. Myös vaeltajat<br />
tarvitsevat tukea lippukunnalta.<br />
Vihreä polku auttaa vaeltajia toiminnan<br />
suunnittelussa. Samalla<br />
lippukunta voi seurata vaeltajien<br />
toiveita sekä projektien edistymistä.<br />
Vaikka vaeltajat ovat jo isoja,<br />
eivät he silti ole vielä aikuisia ja<br />
tarvitsevat apua projektiensa tekemiseen,<br />
Ninni kiteyttää.<br />
Jarkko Kosonen<br />
Ninni Mikkonen kannustaa<br />
vaeltajia ja lippukuntia käyttämään<br />
Vihreää polkua.<br />
kävelemällä pikkukaupungista<br />
toiseen. Paikalliseen tapaan kuuluisi<br />
etsiä yösijaa kylien asukkailta,<br />
mutta Tuulihaukat majoittuvat<br />
retkillään laavuissa.<br />
– Taruksella on mukana kaksikymmentä<br />
Tuulihaukkaa. Käymme<br />
yleensä kesäleireillä Suomessa,<br />
Brysselissä pidämme sen sijaan<br />
viikonloppuleirejä ja järjestämme<br />
retkiä, kertoo Aura.<br />
Teksti:Tiina Lankinen<br />
Kuva: Juho Holopainen<br />
Tuulihaukat jättivät Brysselin ja suuntasivat Tarukselle<br />
PÄIVÄN<br />
PÄHKINÄ<br />
1. Minkä värinen<br />
on Savotan leirihuivi?<br />
1. kirkkaan vihreä<br />
x. keltainen<br />
2. ruskea<br />
2. Minkä maan lippu liehuu<br />
kolmannessatoista lipputangossa<br />
vasemmalta katsottuna?<br />
1. Kreikan<br />
x. Eritrean<br />
2. Saksan<br />
3. Kuka on Suomen Partiomuseo<br />
-yhdistyksen puheenjohtaja?<br />
1. Kata Jouhki<br />
x.Raimo-Pekka Ala-Ärästö<br />
2. Yrjö Nenonen<br />
4. Mikä on tarus -sanan<br />
abessiivi?<br />
1. taruksetta<br />
x. taruksellisesti<br />
2. tarukseton<br />
5. Kuka heistä on harrastanut<br />
mutapainia Uitossa?<br />
1. Mikko Hieta<br />
x. Sara Heikkinen<br />
2. Pellervo Yli-Kurala<br />
6. Minkä väriset trikoot<br />
Kauramiehellä on?<br />
1. rukiin ruskeat<br />
x. vehnän vaaleat<br />
2. kauran keltaiset<br />
7. Mikä on johtajakahvilan<br />
nimi?<br />
1. Majakka<br />
x. Katiska<br />
2. Poiju<br />
8. Kuka poliitikko vieraili<br />
leirillä maanantaina?<br />
1.Paavo Lipponen<br />
x. Antero Kekkonen<br />
2. Matti Vanhanen<br />
9. Missä kaupungissa toimii<br />
Killinallit -lippukunta?<br />
1. Tampere<br />
x. Raisio<br />
2. Oulu<br />
10. Mikä seuraavista järvistä<br />
sijaitsee Taruksen<br />
alueella?<br />
1. Iso-<strong>Tarus</strong><br />
x. Pikku-<strong>Tarus</strong><br />
2. <strong>Tarus</strong>järvi<br />
11. Mikä oli partiomessussa<br />
esiintyneen bändi nimi?<br />
1. Fisu<br />
x. Sintti<br />
2. Muikku<br />
12. Minkä niminen naishenkilö<br />
lauloi Sommaren<br />
är kort -kappaleen suurella<br />
iltanuotiolla?<br />
1. Sofie<br />
x. Sohvi<br />
2. Solina<br />
oikeat rivi: 112 1x2 22x 111
GALLUP<br />
VAD VAR DET BÄSTA SOM<br />
HÄNDE PÅ LÄGRET?<br />
Kevin tuntee haikeutta<br />
leirin loppumisesta.<br />
TARUS JÄÄ TAAKSE<br />
Teksti: Aura Yli-Savola Kuvat: Kalle Rapi<br />
Tiina ja Anni pohtivat, kuinka juokseva<br />
vesi ja sähköverkko helpottavat elämää.<br />
Pernilla Enlund, 17<br />
Jakobstads Flickscouter<br />
– Ledarcafet var roligt att<br />
besöka, likaså var det skönt<br />
med fritid. Gemenskapen i<br />
röken var också på topp.<br />
Päättäjäiset ovat tänään ja huomenna<br />
leiriläiset lähtevät kotiin. Monella<br />
tuntuu olevan kaksijakoinen<br />
olo; tunnelma on haikea, mutta<br />
toisaalta helpottunut. <strong>Tarus</strong>ta on<br />
suunniteltu neljä vuotta ja yhtäkkiä<br />
leiri onkin ohi. Purkuleiri jää Padasjoelle<br />
vielä viideksi päiväksi.<br />
KEVIN RIVEER<br />
AHJOPARTIOSTA<br />
JATKAISI LEIRIÄ<br />
MIELELLÄÄN.<br />
– Varsinkin jos aurinkonpaistetta<br />
riittäisi, olisi kiva jäädä vielä<br />
joksikin aikaa. Toisaalta olen aika<br />
väsynyt ja on kiva päästä omaan<br />
sänkyyn nukkumaan.<br />
Leirin alku oli Kevinille raskas.<br />
– Tulin juuri ennen <strong>Tarus</strong>ta lomalta<br />
Costa Ricasta, ja aikaero vaivasi<br />
aluksi. Minusta täällä oli aivan<br />
liian sateistakin, Kevin arvioi.<br />
KANSAINVÄLISIÄ<br />
YSTÄVYYKSIÄ<br />
Tiina Saarelaisella, 13, ja Anni<br />
Lukkarisella, 13, Kallan tytöistä<br />
ovat tyytyväisiä Tarukseen monella<br />
tapaa.<br />
– Vielä en toivoisi leirin loppuvan,<br />
niin hauskaa on ollut, Tiina<br />
kertoo.<br />
Myös tytöt kaipaavat kodeistaan<br />
mukavuuksia, joita metsässä<br />
ei ole.<br />
– On ihanaa, kun on oma sänky,<br />
kunnon vessa ja lämmin suihku,<br />
Anni hehkuttaa.<br />
Kallan tytöt ovat onnistuneet<br />
rakentamaan ystävyyttä yli mannerten<br />
rajojen.<br />
– Savussamme on asunut uusiseelantilaisia<br />
partiolaisia ja yksi<br />
yhdysvaltalainen poika. Olemme<br />
vaihtaneet osoitteita, mutta katsotaan<br />
nyt, kuinka yhteydenpito<br />
loppujen lopuksi sujuu.<br />
– Ohjelmalaaksot ovat olleet<br />
kivoja, mutta avajaiset ja iltanuotio<br />
olivat vähän omitusia. Leiristä<br />
muistamme ainakin ulkomaalaiset<br />
vieraamme ja jäähän meille muistoksi<br />
nämä koristeet huiveissa, tytöt<br />
miettivät Taruksen tarjontaa.<br />
Pestiläinen Sonja Karppi, 15,<br />
Kannuksen Korvenkävijöistä lähtee<br />
kotiin hyvillä mielin.<br />
– Kauemminkin olisin voinut<br />
olla, mutta onhan se aina mukavaa<br />
päästä kotiinkin. Leiri on kyllä<br />
sujunut oikein hyvin, jos ei lasketa<br />
märkiä varusteita. Olen saanut<br />
Taruksella uusia ystäviäkin, Sonja<br />
tuumailee. Hän ei ole varmastikaan<br />
ajatuksineen yksin.<br />
Filip Slotte, 13<br />
Scoutkåren Korsfararna<br />
– Det stora lägerbålet var<br />
stort och tufft.<br />
SUKELLUS<br />
SUOMEEN<br />
<strong>Tarus</strong>-leirille saapuneilla<br />
ulkomaalaisilla on mahdollisuus<br />
nähdä ja kokea<br />
suomalaista kulttuuria kolmen<br />
päivän ajan myös itse<br />
leirialueen ulkopuolella.<br />
He ovat voineet valita tutustumiskanavakseen<br />
Home<br />
Hospitalityn tai Tour of<br />
Finlandin. Perhemajoitus<br />
ja Suomi-kiertue tarjoavat<br />
samanpituiset, mutta hyvin<br />
erilaiset tavat sukeltaa suomalaiseen<br />
kulttuuriin.<br />
− Tour of Finlandissa näkee enemmän<br />
ihmisiä ja maata, kun taas<br />
Home Hospitalityssä elämäntyyliä,<br />
pohtii englantilainen Gemma Potterill<br />
eroja.<br />
Tour of Finland kiertää suomalaisia<br />
kaupunkeja aina Turusta<br />
Tampereeseen. Osallistujat majoittautuvat<br />
kouluissa, tapaavat suomalaisia<br />
partiolaisia ja käyvät vierailuilla<br />
mielenkiintoisissa kohteissa kuten<br />
Suomenlinnassa tai Iittalan tehtailla.<br />
Ohjelmassa on myös muun<br />
muassa ruokailu Tampereen poliisikoulussa<br />
ja kaupunkisuunnistusta<br />
Raumalla. Suomea lähtee kiertämään<br />
yhteensä neljä bussilastillista<br />
ulkomaisia vieraitamme.<br />
PERHE-ELÄMÄ TUTUKSI<br />
Ryhmät on pyritty sijoittamaan<br />
samalle alueelle, ettei kenenkään<br />
tarvitse tuntea oloaan yksinäiseksi<br />
vieraassa maassa. Perheet voivat<br />
käyttää omaa mielikuvitustaan<br />
tutustuttaessaan ulkomaalaisia suomalaiseen<br />
kulttuurin. Yksikään<br />
ennen tai jälkeen <strong>Tarus</strong>ta koettu<br />
Home Hospitality -kokemus ei<br />
varmasti ole samanlainen, vaikka<br />
peruselementit ovatkin paikallaan.<br />
− Eräs hienoimmista jutuista<br />
oli maistaa suomalaisia ruokia<br />
kuten pannukakkua tai niitä piirakoita,<br />
joissa on riisiä sisällä, kertoo<br />
tanskalainen Karsten Kristenssen.<br />
Karsten kuuluu siihen joukkoon<br />
ulkomaalaisia, jotka asuivat perhemajoituksessa<br />
jo ennen leiriä.<br />
Suurin osa Home Hospitalityyn<br />
osallistuvista noin kolmestasadasta<br />
ulkomaalaisesta tekee sen vasta leirin<br />
jälkeen.<br />
Irene Mattila<br />
Ruuat purkajille,<br />
purkujätteet huutajille<br />
Taruksella liikkuu villejä<br />
huhuja siitä, mitä ylimääräisillä<br />
muonavaroilla<br />
tehdään leirin loppuessa.<br />
Erään tiedon mukaan kaikki<br />
savunjohtajat köytetään<br />
Aarnikratille, missä heitä<br />
paiskotaan käyttämättä jääneillä<br />
margariinirasioilla.<br />
Tämän vision toteutuminen on<br />
melko epätodennäköistä, ja suurin<br />
osa savunjohtajista ansainnee<br />
jotakin parempaa. Jos esimerkiksi<br />
kurkkuja on varastossa enemmän<br />
kuin laki sallii, voisi nääntyneiden<br />
savunjohtajien silmäpusseja pienentää<br />
kurkkunaamioilla.<br />
Todellisuudessa Tarukselta ei<br />
kuitenkaan jää Keiju-purkkeja heiteltäviksi<br />
tai vihanneksia kasvojen<br />
hoitoon.<br />
− Kaikki avaamattomat pakkaukset<br />
käytetään purkuleirin muonitukseen,<br />
kertoo Petra Korpela<br />
Launeen Lähdesiskoista. Valmista<br />
ruokaa sen sijaan joudutaan heittämään<br />
pois päivittäin niin savuissa<br />
kuin muonituskeskuksellakin.<br />
− Puuroa ja keittoruokia on mennyt<br />
eniten biojäteastiaan, Petra harmittelee.<br />
KARJAISULLA KASA<br />
KEVYTPEITTEITÄ<br />
Taruksen kokoisesta leiristä jää toki<br />
tähteeksi paljon muutakin kuin<br />
ruokaa. Laudoissa ja tukeissa ei ole<br />
parasta ennen -päivämääriä ja tarkoitus<br />
onkin löytää niille hyötykäyttöä<br />
leirin jälkeen. Purkuleirin lauantaina<br />
järjestetään kaikille avoin huutokauppa,<br />
jossa myydään kaikenlaista<br />
puutavaraa ja muita rakennustarvikkeita.<br />
− Tarjolla on myös vesijohtoa,<br />
tiiliä ja kevytpeitteitä, listaa tekniikkajohtaja<br />
Juha ”Jeo” Lehto.<br />
Aarnikratin varrelle levitettävä<br />
myyntitavara on pääasiassa käytettyä.<br />
Varastoista löytyy myös uuden<br />
uutukaista materiaalia, mutta sen<br />
myyntiin asettamista harkitaan vielä.<br />
Huutokauppa on siis puretun pattingin<br />
pelastus, mutta valmistamatonkin<br />
ruoka päätyy biojätteeksi, jos<br />
purkuleiriläiset eivät saa muonavarastoa<br />
tyhjennettyä. Vai mikä mahtaisi<br />
olla kymmenen margariinirasian<br />
lähtöhinta?<br />
Anders Wikström, 24<br />
Östersundom scouter<br />
–Trots regnet, rådde det en<br />
trevlig stämning på det stora<br />
lägerbålet. Det var energi i<br />
programmet.<br />
Lotta Sandholm, 16<br />
Södrik Stigfinnare<br />
– Det bästa var att få träffa<br />
nya människor.<br />
Maija Laine, 18<br />
Södrik Stigfinnare<br />
– Solsken! Mässan var trevlig<br />
att gå på när solen började<br />
titta fram.<br />
Home Hospitality majoittaa ulkomaalaiset<br />
suomalaisiin perheisiin.<br />
Teksti: Satu Lehtniemi<br />
Kuvat: Sami Tarkiainen<br />
3
LINKKARI ON<br />
TEROITETTU!<br />
Linkkarista on tullut entistä<br />
selkeämpi monitoimityökalu<br />
kaikenikäisille partiolaisille.<br />
VJ-klubin kylkeen Torille kohosi<br />
maanantaina kupoliteltta, jonka<br />
ovisuusta näkyy kuusi tietokonetta.<br />
Linkkari-sivuston omassa esittäytymispisteessä<br />
jokainen ohikulkija<br />
pääsee tutkimaan uudistuvia<br />
sivuja.<br />
– Teltta on pystytetty Vj-klubin<br />
ulkopuolelle, jotta kaikki<br />
muutkin kuin vartionjohtajat löytävät<br />
Linkkarin, kertoo Arttu<br />
Tanner Oulun Metsänkävijöistä.<br />
Sivustolla on asiaa kaikille sudenpennusta<br />
partiojohtajaan.<br />
ELÄVÄ KOKONAISUUS<br />
Arttu ja hänen vartionjohtajaparinsa<br />
Olli Salo ovat miehet Linkkarin takana.<br />
He saivat ajatuksen helpottaa<br />
vartion toimintasuunnitelman tekoa<br />
ja perustivat ensimmäisen Vj-Linkkarin<br />
nettiin jo kuusi vuotta sitten.<br />
Linkkari ruokkii itse itseään, sillä<br />
käyttäjät voivat lisätä sivuille vinkkejä<br />
ja keskustella chatissa.<br />
– Mitä enemmän Linkkari saa<br />
julkisuutta, sitä paremmin se toimii,<br />
kiteyttää Arttu.<br />
Linkkarista löytyy toimintavinkkien<br />
lisäksi apua leirikirjeen tekoon,<br />
lippukunnanvaihtopalsta ja suosittu<br />
leirikaste-seikkailupeli. Suurin osa<br />
sisällöstä on partiomaista ajanvietettä,<br />
jota käyttäjät ovat toivoneet<br />
Linkkariin.<br />
– Tutustuin sivuihin ensimmäistä<br />
kertaa, kun kävin tekemässä vartionjohtajatestin,<br />
hymyilee Kim<br />
Hiipan Pojista.<br />
RÄÄTÄLINTYÖ JATKUU<br />
Kim on tutustumassa uudistuneeseen<br />
Linkkariin tulevan vj:n Messukylän<br />
Metsäpoikien Joonan kanssa.<br />
Pojat haluaisivat tutkia palveluita<br />
tarkemmin, mutta tietokoneet eivät<br />
suostu vielä avaamaan kaikkia kuvakkeita.<br />
– Olemme saaneet Taruksella jo<br />
paljon lisäideoita. Viimeisin ehdotus<br />
oli myyntipalsta, joka aiotaan ehdottomasti<br />
toteuttaa, Arttu lupaa. Tulossa<br />
on ainakin lippukunnille tarkoitettu<br />
palsta sekä kuvagalleria.<br />
Teksti: Hilla Rudanko<br />
Kuva: Juho Holopainen<br />
Tarukselta<br />
eetteriin<br />
Kari ”Kassu” Kalliolla on<br />
pesti Taruksen radio- ja<br />
televisiopalvelussa. Hänen<br />
tehtävänsä on välittää<br />
Tarukselta uutisia ulkomaailmaan.<br />
Aseena ei<br />
ole kynä vaan mikrofoni.<br />
– Pestauduin radiotoimittajaksi jo<br />
puolitoista vuotta sitten. Halusin<br />
omaan alaani liittyviin tehtäviin ja<br />
tartuin opiskelukaverini Juhan ehdotukseen<br />
lähteä tekemään leiriradiota,<br />
valaisee Kassu tapahtumien<br />
kulkua. Myöhemmin ryhmään<br />
löytyi kaksi vahvistusta, ja kaavaillusta<br />
leiriradiosta tuli radio- ja televisiopalvelu,<br />
joka valmistelee juttuja<br />
paikallisradioiden saataville<br />
internetiin.<br />
– Suunnitelmat olivat pienimuotoiset,<br />
mutta kaikki ja enemmänkin<br />
on toteutunut, hymyilee<br />
ryhmän mestari Juha Aarikka.<br />
UTELIAISUUS TEKEE<br />
TOIMITTAJAN<br />
Tiedonjano ja uteliaisuus johdattivat<br />
Kassun opiskelemaan monimedia-alalle.<br />
Hän kieltää olevansa<br />
tekniikkaguru, jonka työssä tärkeintä<br />
olisi tietotekniikan hallinta.<br />
Ensisijaisesti pesti on tiedon hankkimista.<br />
Radiotoimittaja perehtyy<br />
aiheeseensa ja valmistelee juttunsa<br />
huolellisesti, sillä äänitystilanteessa<br />
saatu materiaali on ainut työväline<br />
uutista koottaessa. Usein ääninauhaa<br />
täytyy tallentaa moninkertaisesti<br />
lopullisen jutun pituuden verran.<br />
– Nauhoitin avajaisissa parin minuutin<br />
pätkää varten koko illan,<br />
naurahtaa Kassu.<br />
Kun kaikki äänimateriaali on<br />
purkissa md-nauhurin syövereissä,<br />
alkaa nauhan leikkaus eli editointi<br />
tietokoneella. Tallenteesta valitaan<br />
tärkeimmät kohdat, jotka sitten<br />
sommitellaan järkeväksi kokonaisuudeksi.<br />
Toimittaja nivoo palat<br />
yhteen omalla juonnollaan. Juontoa<br />
varten Kassu kertoo hiippailevansa<br />
usein nauhurin kanssa metsän<br />
siimekseen – partioleirillä<br />
hiljaisin paikka löytyy ulkoilmasta.<br />
HOUKUTTELEVIA<br />
HAASTEITA<br />
Kassu on Taruksella ensimmäistä<br />
kertaa tekemisissä partiotiedottamisen<br />
kanssa. Pestin suurin haaste<br />
on ollut saada juttuihin ulkopuolisen<br />
näkökulma, vaikka leirielämä<br />
SATEESTA HUOLIMATTA TARUKSEN ALUEELLA OLI<br />
METSÄPALOVAROITUS KOKO LEIRIN AJAN.<br />
onkin itselle tuttua.<br />
– On hankalaa muistaa, että<br />
leirin ulkopuolelle lähteviä juttuja<br />
kuuntelevat ihmiset, jotka eivät ole<br />
partiolaisia, hän toteaa.<br />
Leiripäivien aikana Kassulle on<br />
kertynyt arvokasta kokemusta tulevia<br />
opintoja varten. Jos pestistä pitäisi<br />
nyt päättää uudelleen, hän tekisi<br />
saman valinnan.<br />
– Seuraavalla kerralla homma<br />
sujuisi tietysti entistä mallikkaammin.<br />
Ehkä leirin oma radiokaan ei<br />
olisi mahdoton ajatus, hän livauttaa,<br />
mutta muistaa jättää suunnitelmiin<br />
varauksen: – Olisi siinä kyllä<br />
haastetta.<br />
Teksti: Hilla Rudanko<br />
Kuva: Niko Blomberg<br />
MITÄ IHMETTÄ? HEHÄN OVAT<br />
KUIN KAKSI HEDELMÄÄ!<br />
Vartionjohtajat Miika ja<br />
Ilari tarttuivat rohkeasti<br />
Linkkariin.<br />
12<br />
Leirillä tehdyt radiojutut löytyvät myös netistä.<br />
Matti Vanhanen<br />
Suomen pääministeri<br />
Aki Tuominen<br />
Taruksen projektipäällikkö<br />
Kuvat: Sakari Kouti