TOISTO - Yamaha
TOISTO - Yamaha
TOISTO - Yamaha
- No tags were found...
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
■ Äänentoisto-ohjelmat ilmantakakaiuttimiaTämä laite pystyy hyödyntämään virtuaalisia takakaiuttimia, jottavoit nauttia äänikenttien tilatehosteista ilman takakaiuttimia(Virtual CINEMA DSP-toimintatila). Pääset nauttimaantilaäänikentästä, vaikka käytössäsi olisi vain etukaiuttimet.Laite kytkee Virtual CINEMA DSP-toiminnon automaattisestikäyttöön, mikäli takakaiuttimia ei ole. J1■Äänentoisto-ohjelmat kuulokkeisiinKun kuulokkeet on kytketty, voit nauttia tilaäänikentästä (SILENTCINEMA-toimintatila). J2■ Äänikentän tilantunnun lisääminen(CINEMA DSP 3D )CINEMA DSP 3D luo intensiivisen ja tarkan stereoäänikentänkuunteluhuoneeseen.Suosittelemme etutehostekaiuttimien kytkentää, jotta saisit täydenhyödyn CINEMA DSP 3D-tehosteista. Tee seuraavat vaiheet. J3• Kytke etutehostekaiuttimet EXTRA SP -liittimiin ja valitsekaiuttimet käyttöön (☞s. 14).• Ota CINEMA DSP 3D käyttöön OPTION -valikosta (☞s. 51).Kun äänentoisto-ohjelma käyttää CINEMA DSP 3D-tehosteita,CINEMA DSP 3D-merkkivalo näkyy etulevyn näytössä.NäkyvissäVOL.MUSIC3Hall in ViennaPLLSLSWCPRRSR<strong>TOISTO</strong>Äänentoisto-ohjelmat■ Äänentoisto-ohjelmat ilmanetutehostekaiuttimiaEtutehostekaiuttimia simuloimalla tämä laite luo intensiivisen jatarkan stereoäänikentän kuunteluhuoneeseen, vaikkaetutehostekaiuttimia ei ole kytketty (Virtual CINEMA DSP 3D).Pääset nauttimaan tilaäänikentästä, vaikka käytössäsi olisi vainetukaiuttimet, keskikaiutin ja takakaiuttimet.Tämä laite valitsee Virtual CINEMA DSP 3D-toiminnonautomaattisesti käyttöönn, ellei etutehostekaiuttimet olekäytettävissä.Tee seuraavat vaiheet.• Kytke etukaiuttimet, keskikaiutin ja takakaiuttimet.• Valitse keskikaiutin ja takakaiuttimet toimintaan “Configuration”-valikosta (☞s. 82).• Ota CINEMA DSP 3D käyttöön OPTION -valikosta (☞s. 51).J 1 : Virtual CINEMA DSP ei käynnisty seuraavissa tapauksissa:• Kuulokkeet on kytketty tähän laitteeseen.• "7ch Stereo" tai "2ch Stereo"-äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön.• Pure Direct mode- tai STRAIGHT-dekoodaus on valittu käyttöön.•J 2 : SILENT CINEMA ei käynnisty seuraavissa tapauksissa:• "2ch Stereo" -äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön.• Pure Direct mode- tai STRAIGHT-dekoodaus on valittu käyttöön.J 3 : CINEMA DSP 3D ei käynnisty seuraavissa tapauksissa:• Kuulokkeet on kytketty tähän laitteeseen.• "7ch Stereo" tai "2ch Stereo"-äänentoisto-ohjelma on valittu käyttöön.• Pure Direct mode- tai STRAIGHT-dekoodaus on valittu käyttöön.Fi 44
Äänentoisto-ohjelmat■ Ryhmä: MOVIE-merkki taulukossa tarkoittaa, että kyseessä on CINEMA DSP-äänentoisto-ohjelma.Kuvaa sisältävälle ohjelmalle optimoidut äänentoisto-ohjelmat, esim. elokuvat, TV-ohjelmat ja pelit.Music Video<strong>TOISTO</strong>Äänentoisto-ohjelmatKonserttisali popin, rockin ja jazzin live-esitykselle. Kuuntelija saa nauttia livetunnelmasta,koska äänimaiseman etuosa korostaa ihmisäänen ja soolosoittajien kirkkautta sekätaustasoittimien rytmiä. Tilaäänikentät tuovat kuuluviin ison salin.StandardSpectacleSci-FiAdventureDramaMono MovieSportsAction GameRoleplaying GameKuuntelijaa ympäröivää äänimaisemaa korostava, mutta alkuperäistä Dolby Digital- jaDTS- tms. monikanavaäänen akustista sijoittelua sumentamaton ohjelma. Suunniteltu”ihanteellisen elokuvateatterin” pohjalta, jossa upeat kaiut suuntautuvat kuuntelijan paikallejoka suunnasta, myös takaa.Ison elokuvaproduktion mahtava ääni. Laaja, elokuvateatterimainen äänikuva, joka vastaaelokuvan avaraa laajakuvaa. Dynamiikka on erittäin laaja: äänikuvassa kuuluvat erittäinvaimeat äänet ja erittäin voimakkaat, vaikuttavat äänet.Uusimpien tieteiselokuvien tarkkaan harkittu äänimaisema ja paljon erikoistehosteitasisältävien ääniraitojen hienoudet tulevat esiin. Äänikentät, jotka on tarkkaan laadittu,erottelevat selkeästi dialogin, äänitehosteet ja taustamusiikin.Toiminta- ja seikkailuelokuville sopiva äänikenttäohjelma. Jälkikaiunta on hillittyä.Äänimaisema on voimakas ja leveä vasemmalle ja oikealle. Äänikuvan syvyys on myöshillitty, jotta äänikanavien erottelu ja äänen selkeys olisi mahdollisimman hyvä.Moniin elokuviin sopiva äänimaisema: aina vakavista draamoista musikaaleihin jakomedioihin. Jälkikaiunta on hillittyä, mutta muodostaa ihanteellisen kolmiulotteisenäänimaiseman tunnun, jossa tehosteet ja taustamusiikki kuuluvat sopivan pehmeästi jaselvästi keskelle sijoittuvan dialogin ympärillä. Kuunteluväsymys ei yllätä tuntienkaankuluttua.Ohjelma on tarkoitettu monoäänisten videolähteiden toistoon (esim. vanhat elokuvat).Ohjelma luo ihanteellisen laajuuden ja kaiunnan ja tuo ääneen miellyttävää syvyyttä.Urheiluohjelmien stereolähetykset ja monet studio-ohjelmat saavat livetunnelman tuntua.Urheilulähetyksessä selostajan ääni kuuluu selvästi keskeltä, stadionin tunnelma tempaakuuntelijan mukaansa.Ihanteellinen toimintapeleille, kuten auto-, taistelu- ja FPS-peleille. Eri tehosteidentodentuntu ja teho saavat pelaajan tuntemaan olevansa toiminnan keskipisteessä, jolloin onhelpompi keskittyä.Käytä tätä ohjelmaa yhdessä Compressed Music Enhancer -äänentoistotavan kanssa, niinäänikentästä tulee entistäkin dynaamisempi.Ihanteellinen rooli- ja seikkailupeleille. Lisää äänikentän syvyyttä luonnollisen jarealistisen taustamusiikin, erikoistehosteiden ja erilaisten tilanteiden dialogin toistoa varten.Käytä tätä ohjelmaa yhdessä Compressed Music Enhancer -äänentoistotavan kanssa, niinäänikentästä tulee entistäkin dynaamisempi.Fi 46
■Ryhmä: MUSICMusiikille sopivat äänentoisto-ohjelmat, esimerkiksi CD-levylle.■Ryhmä: SUR.DEC (tilaäänen dekoodaus)<strong>TOISTO</strong>Äänentoisto-ohjelmatValitse tietty dekooderi. 2-kanavaisen äänen ohjaaminen jopa 7 kanavaan tilaäänidekooderilla.Hall in MunichHall in ViennaChamberCellar ClubNoin 2500 paikan konserttisali Münchenissä. Tyylikäs puusisustus noudattaa eurooppalaisiastandardeja. Hieno, kaunis jälkikaiunta laajenee syväksi, rauhoittavaksi äänimaisemaksi.Kuuntelupaikkasi on salin keskiosassa vasemmalla.Noin 1 700-paikkainen, keskikokoinen suorakaiteen muotoinen perinteinen konserttisaliWienissä. Salin pylväät ja koristeelliset pintakuvioinnit luovat erittäin monimutkaisia äänenheijastuskuvioita. Ääni on täyteläinen ja syvä.Laaja, kuin korkeakattoisen palatsisalin äänikenttä. Miellyttävä kaiku sopii”hienostuneeseen” musiikkiin ja esimerkiksi kamarimusiikkiin.Liveklubin matala katto ja kotoinen tunnelma. Realistinen live-äänikenttä on tehokas,kuuntelija on pienen lavan edessä.q Pro Logicq PLIIx Movie /q PLII Movieq PLIIx Music /q PLII Musicq PLIIx Game /q PLII GameNeo:6 CinemaNeo:6 MusicDolby Pro Logic -dekooderi. Sopii kaikille äänityypeille.Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii elokuville. J1Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii musiikille. J1Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii peliohjelmille. J1DTS Neo:6 -dekooderi. Sopii elokuville.DTS Neo:6 -dekooderi. Sopii musiikille.The Roxy Theatre.Los Angelesin suositun rock-klubin (460 paikkaa) äänikenttä tarjoilee elävän, dynaamisenrock-musiikin parhaassa muodossaan. Kuuntelupaikkasi on salin keskiosassa vasemmalla.The Bottom LineNew Yorkin kuuluisan The Bottom Line-jazzklubin äänikenttä aivan lavan edestä. Saliinmahtuu 300 kuulijaa. Ääni on aito ja elävä.2ch StereoYhdistää monikanavaisen tallenteen kaikki äänikanavat kahteen kanavaan. Kunvahvistimeen tulee monikanavaääntä, vahvistin yhdistää kaikki äänikanavat kahteenkanavaan ja ohjaa ne vasempaan ja oikeaan etukaiuttimeen.7ch StereoStereoäänen toisto kaikkien kaiuttimien kautta. Jos tallenteessa on monikanavaääni,vahvistin yhdistää kaikki äänikanavat kahteen kanavaan ja toistaa sen kaikista kaiuttimista.Ohjelma laajentaa hyvän kuuntelualueen kokoa. Äänikentästä tulee laajempi ja kattavampi.Sopii esimerkiksi juhlien taustamusiikiksi.J 1 : Dolby Pro Logic IIx -dekooderia ei voi valita seuraavissa tilanteissa:• kohdassa “Surround Back” on asetus "None" ((☞s. 82)).• Kuulokkeet ovat kytkettyinä.Fi 47
A CONCISE GUIDEyard adjoining for which they fur nished the power. It ran perfectly from thestart, and saved fully one‐half of the fuel. In throttle‐valve engines in thosedays the ports and pipes were generally so small that only a part of the boilerpressure was realized in the cylinder, and that part it was hard to get out, andno body knew what either this pressure or the back pressure was. I have adiagram taken from that engine, which is here re produced.“The indicator was quickly in demand. One day when I was in the shopof Mc Laren & Anderson, engaged in taking dia grams from the engine, I hada call from the foreman of the Novelty Iron Works. He had come to see ifthe indicator was working satisfactorily, and, if so, to ask the loan of it for afew days. The Nov elty Iron Works had just completed the engines for threegunboats. These en gines were to make 75 revolutions per min ute, and thecontract required them to be run for 72 consecutive hours at tile dock. Theywere ready to commence this run, and were anxious to indicate the engineswith the new indicator.“I was glad to have it used, and he took it away. I got it back…with thewarmest praise; but none of us had the faintest idea of the importance of theinvention…”Charles Brinkerhoff Richards (1833–1919) was a successful Brooklynbornconsulting engineer with whom Porter had previously had contact. Atalented and versatile designer who was to be known for his work with the Coltfirearms-making company, Richards ultimately became not only Professor ofMechanical Engineering, Sheffield Scientific School, Yale University, but alsoone of the world’s leading authorities on heating and ventilation systems.Richards had been in the throes of moving his office from New Englandto New York when Porter made the first approach, but was willing to help.To his great credit, Richards had been largely right first time; indicators werestill being made to his basic design in 1900, changed only in detail from theprototype. The Richards Indicator amazed onlookers in the Crystal Palace byrecording perfect diagrams at an unprecedented 150 rpm. No other indicatorof the day would have coped in such circumstances, owing to the inertia ofheavy moving parts and the effects of vibration on feeble springs.The Record of the International Exhibition, 1862 described the principalimprovements as the substitution of “very light moving parts, attached to ashort, and therefore stiff spring, instead of the comparatively heavy movingparts, attached to a long, weak, and therefore tremulous spring. The motionis multiplied by a lever of the third order, and a parallel motion is employed toguide the recoil spring in a straight line… It is very little more complex thanthe [common] M’Naught instrument”.PAGE 2-7
<strong>TOISTO</strong>Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)OPTION-valikkoOhjelmalähdekohtaiset asetukset valikossa. J1HDMI1-5 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2ExtendedSurroundVolume TrimAV1-4 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2ExtendedSurroundVolume TrimDOCK(iPod)DOCK(Bluetooth)Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2Volume Trim Shuffle J4Repeat J4Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2Volume Trim PairingConnect/Disconnect■Korkeiden/matalien taajuuksienkuuluvuusTone ControlOhjelmalähde:Kaikki paitsi MULTI CHVoit säätää etukaiuttimien toistamien korkeiden (Treble) jamatalien (Bass) taajuuksien kuuluvuutta. Säädä taso haluamasisävytasapainon saamiseksi.SäätöalueSäätötarkkuus-6,0 dB - +6,0 dB0,5 dBAV5-6 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2Volume TrimAUDIO1-2 Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeMULTI CHVolume Trim• Voit säätää erikseen kaiuttimien ja kuulokkeiden äänensävyä.Säädä kuulokkeiden äänensävy silloin, kun kuulokkeet ovatkytkettyinä.• Voit käyttää myös etulevyn TONE CONTROL-säädintä.(☞s. 41)DialogueLift J2Volume TrimV-AUX Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2ExtendedSurroundVolume TrimPHONO Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2Volume TrimTUNER Tone Control Adaptive DRC CINEMA DSP 3DModeDialogueLift J2Volume TrimTrafficProgram J3J 1 : Kun säädät ohjelmalähdekohtaista “Tone Control”-, “Adaptive DRC”-,“CINEMA DSP 3D Mode”-, “Dialogue Lift” tai “Extended Surround”-asetusta, sama asetus vaikuttaa muihin ohjelmalähteisiin ja “ALL” näkyyetulevyn näytössä. Kun valitset ohjelmalähdekohtaisia asetuksia,ohjelmalähteen nimi näkyy etulevyn näytössä. Jos olet muuttanutohjelmalähteen nimeä (☞s. 69), näkyviin tulee ohjelmalähteen alkuperäinennimi.J 2 : “Dialogue Lift” on säädettävissä vain, jos etutehostekaiuttimet ovatkäytettävissä.J 3 : Radio Data System-datan vastaanoton aikana.J 4 : Ei käytettävissä langattomalla <strong>Yamaha</strong> iPod-vastaanottimella.Fi 51
MAIN ZONE 2TUNERFMINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECMUSICPARTYENTERSCENEENHANCERSTRAIGHTDISPLAYDOCKSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOVOLUMEMUTE1 2 3 45 69 0 10INPUTSOURCEAMMEMORYHDMIRECEIVERPOP-UPMENUCODE SET1 2 3 45 V-AUXAVPRESETOPTIONAUDIO1 21 2 3 456MULTIPHONOHDMI OUTTUNING7 8ENTdklOhjelmalähteen tarkastaminen ja ohjaaminen ohjelmasisällön näyttävältä Content-sivulta<strong>TOISTO</strong>Kun ohjelmalähteenä on DOCK tai TUNER, ohjelmasisällön näyttävä Content-sivu avautuu televisioruutuun. iPod-toistotavan ja FM/AM-virittimen toimintoja voimäärittää ohjelmasisällön näyttävältä Content-sivulta.Ohjelmasisällön näyttävä Content-sivu saadaannäkyviin vain television kuvaruutuun. Televisionkytkentäohjeet, “Televisio”, (☞s. 21).Avaa ohjelmasisällön Content-sivutelevision kuvaruutuunPaina dDOCK tai dTUNER, niinohjelmasisällön näyttävä Content-sivu avautuu.Content-sivulla on kaksi näyttötapaa: parhaillaantoistuvan ohjelman näyttösivu (Now Playing) jaohjelmasisällön selailusivu (Content browse).Alla on esimerkki parhaillaan toistuvan ohjelmannäyttösivusta, kun ohjelmalähteenä on TUNER.3 PainikekuvakkeetOhjelmalähdettä ohjaavat painikkeet näkyvät tässä.Painikkeet ovat ohjelmalähdekohtaisia.Ohjelmalähdekohtaisia tietoja:– FM/AM -viritin (☞s. 59)– iPod (☞s. 62)• Kun näytössä on parhaillaan toistuvan ohjelmannäyttösivu, paina kENTER ja valitsekNuoli B / C-painikkeilla painike. Paina sittenkENTER vahvistaaksesi valinta.• Kun näytössä on ohjelmasisällön selailusivu, paina kNuoli E ja valitse kNuoli B / C -painikkeillapainike. Paina kENTER vahvistaaksesi valinta.• Painele kRETURN, niin valikko sulkeutuu.Näyttösivun valinta: parhaillaantoistuvan ohjelman näyttösivu (NowPlaying) ja ohjelmasisällönselailusivu (Content)Content - Ohjelmasisällön selailusivutailDISPLAYtailDISPLAYNow playing - Parhaillaan toistuvan ohjelman sivuMUTEd DOCKd TUNERk Nuoli B / C / D / Ek ENTERl DISPLAYa b c1 Kuva näkyyOhjelmalähteen kuvake tai albumin kansikuva.2 Vaihtuvan tiedon näyttöTietoja valittuna olevasta ohjelmalähteestä.Voit valita näyttöön Now Playing- tai Content-sivunseuraavilla tavoilla.• Selaa lDISPLAY-painikkeilla vaihtoehtoja: NowPlaying- ja Content-sivu.• Kun näytössä on parhaillaan toistuvan ohjelmannäyttösivu Now Playing, paina kENTER ja valitsekNuoli B / C-painikkeella -kuvake. Paina sittenkENTER valitaksesi ohjelmasisällön sivun.• Kun näytössä on ohjelmasisällön selailusivu, paina kNuoli E ja valitse kNuoli B / C -painikkeilla -kuvake. Then presskENTER to switch to the Now Playing view.Fi 54
MAIN ZONE 2CODE SET<strong>TOISTO</strong>FM/AM -viritinSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4AUDIO1 25 V-AUXAV1 2 3 4■ Tallennus tietylle muistipaikallePaina kerran eMEMORY, niin etulevyn näyttööntulee “Manual Preset”. Hetken kuluttua näkyviin tuleemuistipaikkanumero, jolle asema on tallennettu.5TUNER6MULTIPHONODOCKHDMI OUTMuistipaikkanumeroUusi tallennettu taajuusFMINFOMOVIESLEEPAMMEMORYMUSICPARTYPRESET TUNINGENHANCER SUR. DECODESTRAIGHT PURE DIRECTe985001:EmptySTEREOTUNEDVOL.SWLCRSLSRSBL SBRBDDVDON SCREENRETURNSCENETV CD RADIOOPTIONENTERVOLUMEDISPLAYVilkkuuTyhjä, tai viimeksi tallennettutaajuusValitse ePRESET F / G-painikkeellamuistipaikkanumero, johon haluat tallentaa aseman.Tallenna painamalla eMEMORY.TOPPOP-UPMUTEMENUMENUREC1 2 3 45 6 7 8mValitse muistiin tallennettu radioasemaePRESET valitsemalla aseman muistipaikkaF / G-painikkeella. J19 010ENTINPUTMUTEe MEMORYe PRESET F / Gm NumerotJ 1 : Jos haluat valita aseman muistipaikkanumerolla, valitsemNumerot-painikkeilla kuunneltavaksi haluamasi asemanmuistipaikkanumero. Jos näppäilet väärän numeron, “WrongNum.” tulee etulevyn näyttöön. Tarkasta, että olet kirjoittanutnumeron oikein.Fi 56
MAIN ZONE 2HDMI1 2 3 45 V-AUXAV1 2 3 45TUNERFMINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECSOURCE6AMMEMORYMUSICPARTYENHANCER SUR. DECODESTRAIGHTPURE DIRECTSCENETV CD RADIOENTERRECEIVERAUDIO1 2MULTIPHONOPRESETOPTIONDISPLAYPOP-UPMENUCODE SETDOCKHDMI OUTTUNINGVOLUMEMUTEfRadio Data System -viritysRadio Data System-asema kuuluviin.Painele fINFO, kunnes näkyvissä on2 haluamasi tietue.Radio Data System (Radio Data System) on FMradioasemientiedonsiirtojärjestelmä, joka on käytössä joNäyttötietue vaihtuu joka painalluksella: Tietotyyppinäkyy vähän aikaa, sen jälkeen näkyviin tuleemonessa maassa. Tämä laite pystyy vastaanottamaantietue. J1erilaista Radio Data System-dataa kuten “ProgramService,” “Program Type,” “Radio Text,” “Clock Time”,vastaanottaessaan Radio Data System -aseman lähetystä.Program Service Program Type Radio Text■ RDS-tiedon valintaTaajuusClock TimeLaitteessa on neljä Radio Data System-tiedonnäyttötilaa: “Program Service,” “Program Type,” “RadioText,” “Clock Time.”Audio DecoderTietueiden sisältö:DSP Program1ViritäSuosittelemme, että käytät automaattihakua ja -tallennusta Radio Data System-asemien virittämiseksi(☞s. 60).TietueProgram ServiceProgram TypeSelitysParhaillaan vastaanotettavan RadioData System-ohjelman nimi.Parhaillaan vastaanotettavan RadioData System-ohjelman tyyppi.<strong>TOISTO</strong>FM/AM -viritinEtulevyn näyttö (kun valittuna “ProgramType”)Taajuus10800STEREOTUNEDCLASSICSProgram Type“Program Service,” “Program Type,” “Radio Text” ja“Clock Time” eivät tule näkyviin, ellei radioasemalähetä Radio Data System-tietoja.VOL.LSLSBLSWCRSRSBR1 2 3 45 6 7 89 0 10 ENTINPUTMUTERadio TextClock TimeDSP ProgramAudio DecoderParhaillaan vastaanotettavan RadioData System-ohjelman tiedot.Kellonaika.Valittuna oleva äänikenttäohjelmaValittuna oleva tilaäänidekooderi.f INFOJ 1 : “PTY Wait,” “RT Wait,” ja “CT Wait” saattavat tulla näkyviin,kun Program Type-, Radio Text- tai Clock Time-tietue onnäkyvissä. Se on merkki siitä, että tämä laite vastaanottaa dataa(tai on lopettanut datan vastaanoton). Mikäli data onvastaanotettavissa, tietue tulee näkyviin hetken kuluttua.Fi 57
MAIN ZONE 2TUNERFMINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECMUSICPARTYENTER5 6SOURCEAMMEMORYHDMIRECEIVERSCENEPRESETENHANCERSTRAIGHTOPTIONSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIODISPLAYPOP-UPMENU9 0 10CODE SET1 2 3 45 V-AUXAVAUDIO1 21 2 3 456MULTIPHONODOCKHDMI OUTTUNINGVOLUMEMUTE1 2 3 47 8ENTdtk■Automaattiset liikennetiedotteetViritin pystyy toimintatilassa ollessaan automaattisestihakemaan ja vastaanottamaan informaatiotaliikennetietoja lähettäviltä asemilta. Toiminnonkäyttöönotto:Automaattisten liikennetiedotteiden vastaanottoonliittyviä toimintoja voi käyttää etulevyn näytön taitelevision kuvaruudun kautta.Tässä ohjeessa viitataan etulevyn näytössä näkyviintietueisiin.1Valitse2Paina3Valitseohjelmalähteeksi viritin painamalladTUNER.tOPTION-painiketta, niin OPTIONvalikkoavautuu. J1OPTIONVolumeTrimkNuoli B / C -painikkeella “TrafficProgram”.VOL.LSLSBLSWCRSRSBR4Otahakutoiminto käyttöön painamalla kENTER.ToimintatilaVOL.READYTrafficProgram• Haku alkaa noin 5 sekunnin kuluessa. Vaihtoehtoisestivoit käynnistää haun heti painamalla kENTER,silloin kun näytössä on “READY”.• Jos painat kRETURN heti ennen hakua tai haunaikana, laite palauttaa näkyviin OPTION-valikon.• Kun toimintatilana on “READY”, käynnistä hakumäärättyyn suuntaan painamalla kNuoli B / C.kNuoli B: Haku kohti suurempiaviritystaajuuksia.kNuoli C: Haku kohti pienempiäviritystaajuuksia.Kun liikennetiedoteasema löytyy, se tulee näkyviinnäyttöön ja OPTION-valikko sulkeutuu.LSLSBLSWCRSRSBR<strong>TOISTO</strong>FM/AM -viritinINPUTMUTEd TUNERk Nuoli B / Ck ENTERk RETURNt OPTIONVOL.OPTIONTrafficProgramLSLSBLSWCRSRSBRFINISHSTEREOTUNEDTPFM101.30MHzEllei liikennetiedoteasemaa löydy, näyttöön tulee "TPNot Found" ja pian sen jälkeen OPTION-valikkosulkeutuu.VOL.Liikennetiedoteasema (taajuus)LSLSBLSWCRSRSBRJ 1 : Lisätietoja “Ohjelmalähdekohtaiset asetukset (OPTION-valikko)”(☞s. 50): OPTION-valikko.Fi 58
MAIN ZONE 2TUNERMOVIESLEEPBDDVDON SCREENSOURCEMUSICPARTYHDMIRECEIVERSCENEENHANCERSTRAIGHTCODE SET1 2 3 45 V-AUXAVSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOOPTIONAUDIO1 21 2 3 45FMINFO6AMMEMORYMULTIPHONOPRESETDOCKHDMI OUTTUNINGdFM/AM-virittimen käyttö ContentohjelmasisältösivunkauttaParhaillaan vastaanotettavan aseman voi tarkastaatelevisioruudusta näkyvästä valikosta. FM/AMvirittimentoimintoja voi käyttää Contentohjelmasisältösivultasen sijaan, että käyttäisi etulevynpainikkeita. Content-ohjelmasisältösivun saa näkyviinpainamalla dTUNER-painiketta.Voit käyttää FM/AM-viritintä parhaillaan toistuvanohjelman Now Playing- tai ohjelmasisällön selailuuntarkoitetulta Content browse-sivulta.■Now playing-sivu7 PainikekuvakkeetNäkyvissä painikkeet, joilla voi ohjata toimintoja. Lisätietoja,“Painikekuvakkeet Now playing-sivulla”.8 Nimi (PS) J1Parhaillaan vastaanotettavan Radio Data System-palveluntarjoajannimi.9 Ohjelmatyyppi (PT) J1Parhaillaan vastaanotettava Radio Data System-ohjelmatyyppi.10 Radioteksti (RT) J1Tietoja Radio Data System-palvelusta.11 Kellonaika (CT) J1Kellonaika.Painikekuvakkeet Now playing-sivullaJos haluat käyttää näitä painikkeita, paina ensin kENTER. Valitse sitten haluamasi painike painamalla kNuoli B / C ja kENTER.Manual TuningPreset SelectHae muistipaikka-asema kuuluviin.PRESET -PRESET +Preset -8Preset +8DirectMemory<strong>TOISTO</strong>FM/AM -viritinEdellinen muistipaikka.Seuraava muistipaikka.Edelliselle valikkosivulle.Seuraavalle sivulle.Aeman valinta määrittämällämuistipaikkanumero.Parhaillaan kuunneltavan asemantallennus muistipaikalle. Enintään 40FM/AM-asemaa voi tallentaa muistiin.RETURNTOPMENURECENTER5 69 0 10d TUNERk Nuoli B / Ck ENTERDISPLAYPOP-UPMENUVOLUMEMUTE1 2 3 4INPUTMUTE7 8ENTkdhijka b1 Virittimen ilmaisinVastaanottaa jonkin aseman lähetystä.2 Stereo-ilmaisinStereolähetys. Kun asetuksena on “FM Mode” - “Mono”,merkkivalo ei pala.3 MuistipaikkanumeroValittu muistipaikkanumero näkyy.4 TaajuuskaistaValittu taajuuskaista (FM tai AM) näkyy.5 TaajuusParhaillaan vastaanotettava taajuus näkyy.6 Taajuuskohdan ilmaisinParhaillaan vastaanotettava taajuus näkyy palkissa olevanakursorina.cegfViritä FM/AM-asema kuuluviin määrittämällä senviritystaajuus.FMAMTuning -Tuning +Auto -Auto +DirectMemoryValitsee FM-kaistan.Valitsee AM-kaistan.Pienempi taajuus.Suurempi taajuus.Automaattihaku nykyisen asemantaajuudesta alaspäin.Automaattihaku nykyisen asemantaajuudesta ylöspäin.Valitse viritystaajuus itse.Parhaillaan kuunneltavan asemantallennus muistipaikalle. Enintään 40FM/AM-asemaa voi tallentaa muistiin.UtilityFM ModeScrollValitsee vierivän tiedon tyypin.BrowseValitsee ohjelmasisällön selailusivun.Valitse “Stereo” tai “Mono” FM-asemankuuntelua varten.J 1 : Radio Data System-datan vastaanoton aikana.Fi 59
MAIN ZONE 2FMINFOMOVIESLEEPBDDVDRETURNTOPMENUd DOCKf INFOAMMEMORYMUSICPARTYSCENEENHANCERSTRAIGHTDOCKSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOENTERHDMI1 2 3 45 V-AUXREC5 6SOURCEAVRECEIVERPRESET9 0 10AUDIO1 2DISPLAYPOP-UPMENUCODE SET1 2 3 45TUNERON SCREENVOLUMEMUTE1 2 3 4INPUTMUTE6MULTIPHONOOPTIONHDMI OUTTUNING7 8ENTdfOhjelman toisto iPod/iPhone-laitteesta<strong>TOISTO</strong>Kun olet kytkenyt tähän laitteeseen iPod/iPhone-yleistelakan (esimerkiksi lisävarusteena myytävän mallin YDS-12), voit ohjata iPod/iPhone-laitteen toistotoimintojatämän laitteen kauko-ohjaimella. iPod/iPhone-ohjelman toiston aikana voit käyttää Compressed Music Enhancer -äänentoisto-ohjelmaa, joka antaa pakatuilleaudioformaateille (kuten MP3) terävämmän, dynaamisen äänen (☞s. 45). Langaton <strong>Yamaha</strong> iPod-järjestelmä (YID-W10, myydään erikseen) voidaan kytkeä tähänlaitteeseen, jos ohjelmaa halutaan toistaa iPod/iPhone-laitteesta langattoman yhteyden välityksellä.• iPod/iPhone-toisto kytkentäkaapelillaKatso “iPod/iPhone-yleistelakan kytkentä”.• iPod/iPhone-toisto langattomastiKatso “iPod/iPhone-toisto langattomasti”(☞s. 64).iPod/iPhone-yleistelakan kytkentäKytke tähän tarkoitukseen osoitettu kaapeli tämänlaitteen takalevyssä olevaan DOCK-erikoisliittimeen.Lue iPod/iPhone-yleistelakan käyttöohjeesta lisäohjeitasiitä, miten iPod/iPhone kytketään.• iPod touch, iPod (4th Gen/5th Gen/Classic), iPodnano, iPod mini, iPhone, iPhone 3G ja iPhone 3GSovat tuettuja (maaliskuu 2010).• Käytä iPhone-, iPhone 3G- ja iPhone 3GS-kytkentäänYDS-12-telakkaa.• iPod/iPhone-malli ja ohjelmistoversio saattavat estääjoidenkin toimintojen käytön.• Joitakin toimintoja ei välttämättä voi käyttää joidenkiniPod/iPhone -yleistelakkamallien käytön aikana.Tässä ohjeessa telakkamallina on YDS-12.VAROITUSVahinkojen välttämiseksi kytke tämä laitevalmiustilaan, ennen kuin kytket iPod/iPhoneyleistelakan.Kytke tämä laite toimintatilaan ja sijoita iPod/iPhonetelakkaan. Soitin on käyttövalmisVOL.DOCKiPodconnectedYleistelakkaiPod/iPhone-laitteelleKun tämä laite on valmiustilassa, iPod/iPhone-akunlataus onnistuu automaattisesti (☞s. 70).DOCKSijoita telakka mahdollisimman kauaslaitteesta.PRPBYCOMPONENTVIDEOOPTICALLSLSBLCOAXIALAV 1 AV 2SWCVIDEORSRSBRPHONOCOAXIAL(CD)GOPTI( TVAV 3 AViPod/iPhone-soittimen ohjausKun olet laittanut iPod/iPhone-laitteen telakkaan, painadDOCK, niin tämän laitteen ohjelmalähteeksivalikoituu DOCK ja voit kuunnella iPod/iPhone-laitteenohjelmaa.iPod/iPhone-soitinta voi käyttää kahdella tavalla, jotkaon kuvattu seuraavaksi.Valikko-ohjaustila:iPod/iPhone-ohjelma toistuu, valikko näkyytelevisioruudussa. Katso “iPod/iPhone-toisto valikonkautta (valikko-ohjaus)” (☞s. 62).Kauko-ohjaus ilman valikkoja:Audio ja video toistuvat tämän laitteen kautta, valikkonäkyy iPod/iPhone näytössä. Katso “Toiston ohjauskauko-ohjaimella (kauko-ohjaus ilman valikkoja)”(☞s. 64).• Kappaleen tiedot (esittäjä, albumi, kappale) näkyyetulevyn näytössä. Vaihda seuraava/edellinen tietuepainelemalla fINFO.• <strong>Yamaha</strong>-logo näkyy iPod-laitteen näytössä, kun iPodon iPod/iPhone-yleistelakassa (ei koske laitetta iPodtouch ja iPhone).• iPod/iPhone-laitteen manuaalinen ohjaus ei olemahdollista silloin, kun iPod on iPod/iPhoneyleistelakassa.Fi 61
MAIN ZONE 2FMINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECMUSICPARTYENTERSCENEENHANCERSTRAIGHTDOCKSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOVOLUMEMUTE1 2 3 45 69 0 10INPUTMUTESOURCEAMMEMORYHDMIRECEIVERDISPLAYPOP-UPMENUCODE SET1 2 3 45 V-AUXAVPRESETOPTIONAUDIO1 21 2 3 45TUNER6MULTIPHONOHDMI OUTTUNING7 8ENTd DOCKk Nuoli B / C / D / Ek ENTERdkiPod/iPhone-toisto valikon kautta(valikko-ohjaus)iPod/iPhone-soitinta voi ohjata television kuvaruudusta.Voit käyttää iPod/iPhone-laitetta parhaillaan toistuvanohjelman Now playing- tai ohjelmasisällön selailuuntarkoitetulta Content browse-sivulta.■Content browse - ohjelmasisällönselailusivubcade1 Ohjelmalähteen nimi / Listan nimi2 Valikkokohta3 Ohjelmalähteen kuvake4 PainikekuvakkeetNäkyvissä painikkeet, joilla voi ohjata toimintoja.Lisätietoja kohdasta "Painikekuvakkeet ohjelmasisällönselailusivulla”.5 Valitun valikkokohdan numero / Kaikkienvalikkokohtien numerotPainikekuvakkeet ohjelmasisällön selailusivullaJos haluat käyttää näitä painikkeita, paina ensin kNuoliE. Valitse sitten haluamasi painike painamalla kNuoliB / C ja kENTER.10 Pages Up10 Pages Down10 sivua eteenpäin tai taaksepäin.1 Page Up1 Page DownVierittää listaa seuraavalle tai edelliselle sivulle.Now PlayingValitsee parhaillaan toistuvan ohjelmasisällön Nowplaying-sivun.ClosePalaa videotoistoon, sulkee valikkonäytön.1Valitse2Valitse3ValitsedDOCK-painikkeellaohjelmalähteeksi DOCK.kNuoli B / C -painikkeellatoistettavaksi haluamasi ohjelma (musiikkitai video), ja paina kENTER. J1kNuoli B / C-painikkeella iPod/iPhone-valikkokohta. Käynnistä toistopainamalla kENTER.Parhaillaan toistuvan ohjelman Now playing-sivunäkyy toiston aikana.■<strong>TOISTO</strong>Ohjelman toisto iPod/iPhone-laitteestaNow playing-sivuefdhkab cij1 Uusintatoisto2 Satunnaistoisto3 Toisto4 Albumikuva5 Esittäjän nimi6 Albumin nimi7 PainikekuvakkeetNäkyvissä painikkeet, joilla voi ohjata toimintoja.Lisätietoja kohdasta "Painikekuvakkeet Now playingsivulla”.8 Kappaleen nimi9 Jäljellä oleva aika10 Toistoon kuluneen ajan ilmaisin11 Toistoon kulunut aikagPainikekuvakkeet Now playing-sivullaJos haluat käyttää näitä painikkeita, paina ensin kENTER. Valitse sitten haluamasi painike painamalla kNuoli B / C ja kENTER.J 1 : Video ei näy, mikäli iPod tai iPod/iPhone-yleistelakka ei tuevalikko-ohjausta videotiedostojen selaamiseksi.Fi 62
MAIN ZONE 2CODE SET<strong>TOISTO</strong>Ohjelman toisto iPod/iPhone-laitteestaSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4AUDIO1 25 V-AUXAV1 2 3 4Play ControliPod/iPhone-toiston perustoiminnot.p (Toisto) Käynnistää toiston.56MULTIDOCKs (Seis)Lopettaa toiston.TUNERPHONOHDMI OUTe (Tauko)Keskeyttää toiston väliaikaisesti.FMINFOMOVIESLEEPAMMEMORYMUSICPARTYPRESET TUNINGENHANCER SUR. DECODESTRAIGHT PURE DIRECTb (Ohitus -)Aloittaa uudelleen parhaillaan toistuvanraidan toiston. Paina kENTERkappaleen alussa, jos haluat siirtyäedelliseen kappaleeseen.BDDVDON SCREENSCENETV CD RADIOOPTIONa (Ohitus +)w (Haku -)Aloittaa seuraavan kappaleen toiston.Hakee taaksepäin.ENTERVOLUMEkf (Haku +)Hakee eteenpäin.RETURNDISPLAYTOPMENURECPOP-UPMENUMUTEScrollValitsee vierivän tiedon tyypin (esittäjän nimi, albuminnimi, kappaleen nimi).1 2 3 45 6 7 89 0 10 ENTINPUTMUTEBrowseValitsee ohjelmasisällön selailusivun.ClosePalaa videotoistoon, sulkee valikkonäytön.k ENTERFi 63
MAIN ZONE 2FMSOURCEAMHDMIRECEIVERCODE SET1 2 3 45 V-AUXAVMULTIPRESETAUDIO1 21 2 3 45TUNER6PHONODOCKHDMI OUTTUNINGdToiston ohjaus kauko-ohjaimella(kauko-ohjaus ilman valikkoja)Ohjaa seuraavilla painikkeilla (toisto, stop, ohitus jne.)iPod/iPhone-laitetta.Paina lREC, niin kauko-ohjaus ilman valikkojakytkeytyy käyttöön.Palauta valikko-ohjaus käyttöön painamalla lREC.iPod/iPhone-toistolangattomastiLangaton <strong>Yamaha</strong> iPod-järjestelmä (YID-W10,myydään erikseen) voidaan kytkeä tähän laitteeseen, josohjelmaa halutaan toistaa iPod/iPhone-laitteestalangattoman yhteyden välityksellä. iPod/iPhone-laitettavoi käyttää kauko-ohjaimena. J1<strong>TOISTO</strong>Ohjelman toisto iPod/iPhone-laitteestaLaita iPod/iPhone langattomaan lähettimeen.Käyttöönotto on valmis.VOL.DOCKiPodconnectedLSLSBLSWCRSRSBRINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECMEMORYMUSICPARTYENTER5 6SCENEENHANCERSTRAIGHTSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOOPTIONDISPLAYPOP-UPMENUVOLUMEMUTE1 2 3 47 8kldDOCKkNuoli B / CkRETURNkENTERl wl fl bl al sValitsee ohjelmalähteeksi DOCK (iPod).Siirrä valintapalkkia ylös- ja alaspäin.Palaa edelliselle valikkosivulle.Avaa valitun valikon.Pidä painettuna: haku taaksepäin.Pidä painettuna: haku eteenpäin.Aloittaa uudelleen parhaillaan toistuvanraidan toiston. Painele: jokainen painallusohittaa yhden raidan taaksepäin.Aloittaa seuraavan kappaleen toiston.Lopettaa toiston.■ Langattoman <strong>Yamaha</strong> iPodlähettimenkytkentä ja iPod/iPhonetoistoKytke tähän tarkoitukseen osoitetulla kaapelilla langatonvastaanotin tämän laitteen takalevyssä olevaan DOCKerikoisliittimeen.Lisätietoja YID-W10-laitteenkäyttöohjeessa.VAROITUSVahinkojen välttämiseksi irrota verkkojohto tästälaitteesta, ennen kuin kytket langattoman iPodvastaanottimen.<strong>Yamaha</strong> LangatoniPod-vastaanotinA B 1 2 3DOCKCOMPONENTVIDEOOPTICALAV 1 AV 2Sijoita langaton vastaanotin mahdollisimman kauaslaitteesta.PRPBYCOAXIALVIDEOPHONOCOAXIAL(CD)AV 3O9 0 10INPUTMUTEENTl el pToisto kytkeytyy taukotilaan. Painauudelleen, niin toisto jatkuu.Toisto kytkeytyy taukotilaan. Painauudelleen, niin toisto jatkuu.Kun tämä laite on valmiustilassa, iPod/iPhone -akunlataus onnistuu automaattisesti, jos asetuksena on“Standby Charge” - “Auto” (☞s. 70) tai “iPod Interlock”- “Power & Input” - “On” (☞s. 71).d DOCKk Nuoli B / Ck ENTERk RETURNl RECl sl el pl wl fl bl aJ 1 : Videosignaalia ei voi siirtää langattoman yhteyden välityksellä.Fi 64
MAIN ZONE 2CODE SETSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4AUDIO1 25 V-AUXAV1 2 3 45 6 MULTI DOCKHDMI OUTTUNERPHONOdKäynnistä toisto iPod/iPhone-laitteesta.• Äänenvoimakkuuden säätö iPod/iPhone-laitteesta säätäämyös tämän laitteen äänenvoimakkuutta (enint. 0,0 dB).Jos asetuksena on Input-valikossa “iPod Interlock” →“Volume” - “Off,” tämän laitteen äänenvoimakkuus eisäädy iPod/iPhone-äänenvoimakkuutta muutettaessa(☞s. 71).<strong>TOISTO</strong>Ohjelman toisto iPod/iPhone-laitteestaFMINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECd DOCKAMMEMORYMUSICPARTYENHANCER SUR. DECODESTRAIGHTPURE DIRECTSCENETV CD RADIOENTER5 6PRESETDISPLAYPOP-UPMENU9 0 10VOLUMEMUTE1 2 3 4INPUTMUTEOPTIONTUNING7 8ENT• Kotiteatterihuoneessa tämä laite toimii seuraavallatavalla, kun toisto käynnistetään iPod/iPhone-laitteella.– Ohjelmalähteeksi valikoituu DOCK (iPod), kun tämälaite kytketään toimintatilaan.– Jos tämä laite on valmiustilassa, kun iPod/iPhonetoistoalkaa, tämä laite kytkeytyy toimintatilaan jaohjelmalähteeksi valikoituu DOCK (iPod). J1• Tämä laite kytkeytyy automaattisesti valmiustilaanseuraavissa tapauksissa.– iPod/iPhone poistetaan YID-W10-laitteesta– iPod/iPhone-laitetta ei ole käytetty vähään aikaantoiston pysäyttämisen jälkeen• Paina dDOCK, niin ohjelmalähteeksi valikoituuDOCK (iPod).• Jos valikko on käytössä, tämä toiminto ei aktivoidu.• Jos Input-valikossa on asetuksena “iPod Interlock” →“Power & Input” - “Off”, virrankytkentä jaohjelmalähteen valinta ei tapahdu automaattisesti(☞s. 71).VAROITUSJos äänenvoimakkuutta säädetään iPod/iPhonelaitteensäätimillä, toistuvan ohjelmanäänenvoimakkuus voi muuttua odottamattomanpaljon. Tämä laite ja/tai kaiuttimet voivat mennärikki. Jos äänenvoimakkuus kasvaa yhtäkkiä toistonaikana, poista iPod/iPhone heti iPod/iPhone -yleistelakasta. “Max Volume”-valikkokohdassa voitmäärittää suurimman sallitun äänenvoimakkuudenestääksesi liian voimakkaat äänipiikit (☞s. 85).J 1 : Toiminto aktivoituu myös silloin, kun laite toistaa jonkinsovelluksen ääntä tai vastaanottaa soittoäänen.Fi 65
MAIN ZONE 2CODE SETSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4AUDIO1 25 V-AUXAV1 2 3 45 6 MULTI DOCKHDMI OUTTUNERPHONOdOhjelman toisto Bluetooth-laitteesta<strong>TOISTO</strong>Jos kytket langattoman <strong>Yamaha</strong> Bluetooth-audiovastaanottimen (esimerkiksi YBA-10, myydään erikseen) tähän laitteeseen, voit nauttia Bluetooth-yhteensopivankannettavan musiikkisoittimen ohjelmasta langattomasti. J1HUOM!Bluetooth-laitteen ensimmäisellä käyttökerralla sinun on ensimmäiseksi muodostettava pariliitos laitteiden välille (eli rekisteröitävä Bluetooth-laite tämän laitteen käyttöön).Langattoman yhteyden muodostamishetkellä sinun on käynnistettävä pariliitoksen muodostus tästä laitteesta ja Bluetooth-laitteesta.FMAMINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECMEMORYMUSICPARTYENTER5 6SCENEd DOCKe MEMORYk Nuoli B / Ck ENTERk RETURNt OPTIONENHANCERSTRAIGHTOPTIONSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIODISPLAYPOP-UPMENU9 0 10VOLUMEMUTE1 2 3 4INPUTMUTEPRESETTUNING7 8ENTetkLangattoman <strong>Yamaha</strong> BluetoothaudiovastaanottimenkytkentäKytke tähän tarkoitukseen osoitettu kaapeli tämänlaitteen takalevyssä olevaan DOCK-erikoisliittimeen.Langattoman Bluetooth-audiovastaanottimen kytkentäon valmis, kun kytket tämän laitteen toimintatilaan.<strong>Yamaha</strong> LangatonBluetooth-vastaanotinVAROITUSVahinkojen välttämiseksi kytke tämä laitevalmiustilaan, ennen kuin kytket langattomanBluetooth-audiovastaanottimen.DOCKPRPBYCOMPONENTVIDEOOPTICALCOAXIALAV 1 AV 2VIDEOPHONOCOAXIAL(CD)GOPTI( TVAV 3 AVPariliitoksen muodostusBluetooth-laitteeseenKäynnistä pariliitoksen muodostus, kun käytät Bluetooth-laitettaensimmäisen kerran tai jos pariliitosasetukset ovat hävinneetmuistista.Lue Bluetooth-laitteesi käyttöohjeesta tarvittaessalisäohjeita pariliitoksen muodostamiseksi.Langaton <strong>Yamaha</strong> Bluetooth-audiovastaanotin voimuodostaa pariliitoksen enintään kahdeksanBluetooth-laitteen kanssa. Yhdeksäs pariliitos korvaalaitteen, jota ei ole käytetty pisimpään aikaan.1Valitse2KytkedDOCK-painikkeellaohjelmalähteeksi DOCK.toimintatilaan Bluetooth-laite, jonkahaluat laitepariin. Kytke laite pariliitoksenmuodostustilaan.3Paina4KäynnistätOPTION, niin OPTION-valikkoavautuu. Valitse kNuoli B / C-painikkeella“Pairing”OPTIONPairingpariliitoksen muodostaminenpainamalla kENTER.• Jos haluat perua pariliitoksen muodostamisen, painakRETURN.• Vaihtoehtoisesti voit käynnistää pariliitoksen pitämälläpainettuna etulevyn eMEMORY -painikkeen.VOL.VOL.DOCKSearching...LSLSBLLSLSBLSWCSWCRSRSBRRSRSBRJ 1 : Tämä laite tukee Bluetooth-profiilin A2DP (Advanced AudioDistribution Profile) -profiilia.Fi 66
MAIN ZONE 2FMINFOMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECSOURCEAMMEMORYMUSICPARTYENTERHDMIRECEIVERSCENEENHANCERSTRAIGHTOPTIONDOCKSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIODISPLAYPOP-UPMENUCODE SET1 2 3 45 V-AUXAVPRESETAUDIO1 21 2 3 45TUNER6MULTIPHONOHDMI OUTTUNINGVOLUMEMUTEdtk5Varmista,6Valitseettä Bluetooth-laite tunnistaalangattoman Bluetoothaudiovastaanottimen.Kun laite on tunnistettu, se tulee näkyviin Bluetoothlaitelistaan,esimerkiksi “YBA-10 YAMAHA”.langaton BluetoothaudiovastaanotinBluetooth-laitelistasta.Näppäile Bluetooth-laitteeseen tunnus“0000” J1Jos pariliitoksen muodostus onnistuiDOCKCompletedVOL.LSLSBLSWCRSRSBRBluetooth-laitteetKun pariliitos on muodostettu, käynnistä seuraavallatavalla langattoman yhteyden muodostus tämän laitteenja Bluetooth-laitteen välille. Kun langaton yhteys onmuodostettu, voit toistaa ohjelmaa Bluetooth-laitteista.Bluetooth-laite saattaa mahdollistaa sen, että langatonyhteys muodostuu automaattisesti tai Bluetooth -laitetta käytettäessä. Siinä tapauksessa sinun eitarvitse tehdä seuraavia vaiheita.1Valitse2PainadDOCK-painikkeellaohjelmalähteeksi DOCK.tOPTION-painiketta, niin OPTIONvalikkoavautuu.3Valitse<strong>TOISTO</strong>Ohjelman toisto Bluetooth-laitteestakNuoli B / C-painikkeilla "Connect".Paina kENTER. J2Kun langaton yhteys on muodostettuDOCKBTconnected“Not found” tulee näkyviin, josyhteydenmuodostuksessa tapahtui virhe. Tarkasta,että seuraavat ehdot täyttyvät, ja yritä käynnistäälangattoman yhteyden muodostus uudelleen.• Pariliitos on tehty sekä tästä laitteesta että Bluetoothlaitteesta.• Bluetooth-laite on toimintatilassa.• Tarkasta, että Bluetooth-laite on enintään 10 metrinpäässä <strong>Yamaha</strong>n langattomasta Bluetoothaudiovastaanottimesta.VOL.LSLSBLSWCRSRSBR1 2 3 45 69 0 10INPUTMUTE7 8ENT4Ohjaa toistoa Bluetooth-laitteesta.Kun haluat katkaista langattoman yhteyden, toistasamat vaiheet, mutta valitse vaiheessa 3“Disconnect”.d DOCKk Nuoli B / Ck ENTERt OPTIONJ 1 : Bluetooth-laite vaikuttaa siihen, muodostetaanko langaton yhteysheti pariliitoksen muodostamisen jälkeen. Siinä tapauksessanäkyviin tulee "BT connected" eikä "Completed".J 2 : “Disconnect” tulee näkyviin, kun Bluetooth-laite on kytkettynä.Fi 67
MAIN ZONE 2SOURCERECEIVERCODE SETASETUKSETOhjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)MOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENURECMUSICPARTYENTERSCENEENHANCERSTRAIGHTSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOVOLUMEMUTE1 2 3 45 69 0 10INPUTMUTEHDMI1 2 3 45 V-AUXAVOPTIONDISPLAYAUDIO1 21 2 3 45TUNERFMINFO6AMMEMORYMULTIPHONOPRESETPOP-UPMENUDOCKHDMI OUTTUNING7 8ENTj ON SCREENk Nuoli B / C / D / Ek ENTERk RETURNjkOhjelmalähteen nimen ja ohjelmalähteen kuvakkeen kaltaisia asetuksia voit muuttaa Input-valikossa.Ohjelmalähdekohtaiset asetuksetOhjelmalähteen nimen ja kuvakkeen sekä muitaohjelmalähdekohtaisia asetuksia voit muuttaa televisionkuvaruutuun avattavasta Input-valikosta.1Paina2ValitsejON SCREEN.kNuoli B / C-painikkeilla "Input".Paina kENTER.3Valitse4Valitse5Muutaohjelmalähde, jonka asetuksiahaluat muuttaa, kNuoli D / E-painikkeella.Paina kNuoli B.kNuoli B / C-painikkeilla asetus.Paina kENTER.Jos valitsemassasi kohdassa on vaihtoehtoja, valitsekNuoli B / C-painikkeella haluamasi asetus. PainakENTER.asetusta kNuoli B / C -painikkeilla.6Sulje valikko painamalla jON SCREEN.Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla kRETURN. Toista vaiheet 4-5, jos haluat muuttaamuitakin asetuksia.Fi 68
MAIN ZONE 2MOVIESLEEPBDDVDON SCREENSOURCEMUSICPARTYHDMIRECEIVERSCENEENHANCERSTRAIGHTCODE SET1 2 3 45 V-AUXAVSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOOPTIONAUDIO1 21 2 3 45TUNERFMINFO6AMMEMORYMULTIPHONOPRESETDOCKHDMI OUTTUNINGInput-valikko ■ Ohjelmalähteen nimen taikuvakkeen muuttaminenHDMI1-5AV1-2AV3-4AV5-6Rename/Icon SelectEnhancerRename/Icon SelectEnhancerRename/Icon SelectRename/Icon SelectAudio InAudio InDecoderModeEnhancerDecoderModeDecoderModeEnhancerRename/Icon SelectOhjelmalähde: HDMI1-5, AV1-6, AUDIO1-2, V-AUX,DOCK (iPod), DOCK (Bluetooth), PHONO, MULTI CHMuuta ohjelmalähteen nimeä (enintään yhdeksänmerkkiä) ja kuvaketta, joka näkyy etulevyn näytössä jakuvaruututietueessa.1PainelekNuoli B / C, kunnes valittuna on"Rename/Icon Select". Paina kENTER.ASETUKSETOhjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)3Paina4PainaVahvista uusi nimi.kENTER, sitten kNuoli B / C / D / E,niin voit editoida uutta nimeä.kENTER ja valitse kNuoli C-painikkella "OK". Paina kENTER.ENTERVOLUMEkAUDIO1-2Rename/Icon SelectEnhancerRETURNTOPMENUDISPLAYPOP-UPMENUMUTEV-AUXRename/Icon SelectDecoderModeEnhancerRECPHONORename/Icon SelectEnhancer1 2 3 45 69 0 10INPUTMUTE7 8ENTTUNERDOCK (iPod)EnhancerRename/Icon SelectiPodInterlock J1EnhancerStandbyCharge2ValitsekNuoli D / E-painikkeilla kuvake.Paina kNuoli C.k Nuoli B / C / D / Ek ENTERDOCK (Bluetooth)MULTI CHRename/Icon SelectRename/Icon SelectEnhancerVideo OutJ 1 : Ei käytettävissä, jos toistat iPhone/iPod-ohjelmaakytkentäkaapelin välityksellä.Fi 69
■Video- ja audiotoisto eri HDMI/AV1-2-ohjelmalähteistäAudio InOhjelmalähde:HDMI1-5, AV1-2Voit yhdistää HDMI- tai AV-ohjelmalähteestä tulevaanvideosignaaliin analogisen/digitaalisen audiolähteen seuraavankaltaisissa tapauksissa:– erillislaite on kytketty HDMI -kaapelilla, mutta se ei pystyantamaan ääntä eteenpäin HDMI-kaapelia pitkin– erillislaite (kuten tietyt pelikonsolit) on kytketty tähän laitteeseenkomponenttivideokaapelilla ja analogisella audiokaapelillaJos haluat muuttaa määrityksiä, valitse ensin videolähteenohjelmalähde (HDMI1-5 tai AV1-2) ja sen jälkeen audiolähde tämänvalikon kautta.Tee asetukset seuraavalla tavalla haluamasi liitäntäyhdistelmänmukaan.AudiotuloOptinendigitaaliaudiotuloKoaksiaalinendigitaaliaudiotuloAnaloginenaudiotuloAsetusValitse AV1 tai AV4. Kytke erillislaitteen audiokaapelivalitsemasi tuloliittimen optiseen digitaaliliittimeen.Valitse AV2 tai AV3. Kytke erillislaitteen audiokaapelivalitsemasi tuloliittimen koaksiaaliseendigitaaliliittimeen.Valitse AV5, AV6, AUDIO1 tai AUDIO2. Kytkeerillislaitteen audiokaapeli valitsemasi tuloliittimenaudioliittimeen.■Digitaaliaudiosignaalin formaattiDecoder ModeOhjelmalähde:HDMI1-5, AV1-4, V-AUX J1Valitse DTS-digitaaliäänen toisto. Esimerkki: Ellei tämä laitetunnista audioformaattia automaattisesti oikein DTSaudiosignaalintoiston aikana, voit tästä valikkokohdasta määrätälaitteen toistamaan DTS-audioformaattia.Auto (perusasetus)DTSLaite valitsee automaattisesti audioformaatin, jokavastaa sisään tulevan audiosignaalin formaattia.Vain DTS-signaali. Muut signaalit eivät toistu.■ASETUKSETOhjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)Sopivan äänentoisto-ohjelman valintapakatulle audiolle, kuten MP3EnhancerOhjelmalähde:Kaikki muut paitsi MULTI CHKytkee käyttöön tai pois käytöstä pakatun musiikin CompressedMusic Enhancer -tehostajan.■Off (perusasetus)OniPod/iPhone-lataus valmiustilassaStandby ChargeOhjelmalähde:Kytkee pois käytöstä pakatun musiikin CompressedMusic Enhancer -tehostajan.DOCK (iPod)iPod/iPhone-yleistelakkaan laitettu tai langattomaan iPodvastaanottimeenkytketty iPod/iPhone latautuu, vaikka tämä laiteon valmiustilassa.Auto (perusasetus)OffKytkee käyttöön pakatun musiikin Compressed MusicEnhancer -tehostajan.Lataa iPod/iPhone-laite tämän laitteen ollessavalmiustilassa. iPod/iPhone-latauksen aikana HDMIläpivienti/iPod-latausilmaisinpalaa. Jos HDMIläpivientitoimintoon pois käytöstä, merkkivalosammuu täyteen latauksen jälkeen.Tämä laite ei lataa iPod/iPhone-laitetta.J 1 : AV5-6 tai AUDIO1-2 ovat käytettävissä myös, kun “Audio Return Channel” ontoiminnassa ja ohjelmalähde on valittu “TV Audio Input”-kohtaan.Fi 70
■Yhteisohjaus iPod/iPhone-laitteella (kunkytkettynä on langaton <strong>Yamaha</strong> iPodvastaanotin)iPod InterlockOhjelmalähde:DOCK (iPod)Tämä laite pystyy vastaanottamaan automattisesti toimintokäskyjäiPod-laitteen toimintoja käytettäessä, jos tähän laitteeseen onkytketty langaton iPod-vastaanotin.Power & InputToiston käynnistäminen iPod/iPhone-laitteestakäynnistää tämän laitteen ja valitsee automaattisestiohjelmalähteeksi DOCK (iPod), kun tässäasetuskohdassa on “On.” Tämä laite kytkeytyyautomaattisesti valmiustilaan, ellei iPod/iPhonelaitettakäytetä vähään aikaan toiston lopettamisenjälkeen. Toiminto kytkeytyy pois käytöstä, josasetuksena on “Off.”■Kuvalähteen valinta, kun ohjelmalähteenäon monikanavatuloihin kytketty audiolaiteVideo OutOhjelmalähde:MULTI CHKun ohjelmalähteenä on "MULTI CH", tämä laite pystyyohjaamaan johonkin muuhun liitinryhmään tulevan videosignaalinnäyttölaitteeseen. Jos esimerkiksi DVD-soittimesta ei saa ulosmonikanavaista digitaaliääntä, mutta sen sijaan siinä onlähtöliittimet monikanavaiselle analogiselle äänelle, voit kuunnellaanalogista monikanavaääntä ja katsella laitteesta tulevaa kuvaa.ASETUKSETOhjelmalähdekohtaiset asetukset (Input-valikko)VolumeJos säädät iPod/iPhone-laitteen äänenvoimakkuutta,myös tämän laitteen äänenvoimakkuus muuttuu, josasetuksena on “On.” Toiminto kytkeytyy poiskäytöstä, jos asetuksena on “Off.”Fi 71
MAIN ZONE 2CODE SETSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4SCENE-toimintosarjojen muokkaus (SCENE-valikko)SCENE-toimintosarjoja (☞s. 42) voi muokata television kuvaruutuun avautuvasta SCENE-valikosta.ASETUKSET5 V-AUXMOVIESLEEPBDDVDON SCREENMUSICPARTYAVSCENEENHANCERSTRAIGHTSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOOPTIONAUDIO1 21 2 3 45TUNERFMINFO6AMMEMORYMULTIPHONOPRESETDOCKHDMI OUTTUNINGjToimintosarjan muokkausToimintosarjan nimen ja kuvakkeen kaltaisia asetuksiavoit muuttaa SCENE-valikossa.1PainajON SCREEN.3ValitsekNuoli D / E-painikkeella editoitavaSCENE-toimintosarja. Paina kNuoli B.5Muuta6Suljeasetusta kNuoli B / C / D / E -painikkeilla.Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla kRETURN. Toista vaiheet 4 ja 5, jos haluat muuttaamuitakin asetuksia.valikko painamalla jON SCREEN.RETURNTOPMENUENTERVOLUMEDISPLAYPOP-UPMUTEMENUk4ValitsekNuoli B / C-painikkeilla asetus.Paina kENTER.REC1 2 3 45 6 7 82ValitsekNuoli B / C-painikkeella “SCENE”.Paina kENTER.9 0 10ENTINPUTMUTEj ON SCREENk Nuoli B / C / D / Ek ENTERk RETURNJos valitsemassasi kohdassa on valittavissa "Utility",valitse kNuoli B / C -painikkeilla "Utility" ja painakENTER.Fi 72
ASETUKSETSCENE-toimintosarjojen muokkaus (SCENE-valikko)SCENE-valikko ■ SCENE-toimintosarjojen asetustentallennusSCENE1SaveLoadRename/Icon SelectResetSCENE2SaveLoadRename/Icon SelectResetSCENE3SaveLoadRename/Icon SelectResetSCENE4SaveLoadRename/Icon SelectResetSaveTallentaa parhaillaan valittuna olevat asetukset SCENE -toimintosarjaan.■SCENE-toiminnon asetustenmuuttaminenLoadLataa ohjelmalähteet tai äänentoisto-ohjelmat, jotka on rekisteröitySCENE-toimintosarjaan, tai määrittää kytkeytyyköohjelmalähteeksi rekisteröity erillislaite automaattisestitoimintatilaan toimintosarjan käynnistämisen yhteydessä.OkCancelDETAILLataa kohdat, jotka on valittu kohdassa “Setting.”Kumoaa asetukset, jotka on otettu käyttöön kohdassa“Setting.”Määrittää “SCENE IR”-toiminnon ja näyttääyksityiskohtaisesti asetukset, jotka on rekisteröitySCENE-toiminnolla.Lisätietoa “SCENE IR” ja “Detail” (oik.).SCENE IRMääritä, käynnistyykö tähän laitteeseen kytketty <strong>Yamaha</strong> BD/DVD-soitin tai CD-soitin automaattisestiOff<strong>Yamaha</strong> BD/DVDPlayer1<strong>Yamaha</strong> BD/DVDPlayer2<strong>Yamaha</strong> CD PlayerSCENE IR-toiminto pois käytöstä.Valitse, jos <strong>Yamaha</strong> BD/DVD -soitin on kytketty tähänlaitteeseen.Valitse, ellei soitin käynnisty, kun “<strong>Yamaha</strong> BD/DVDPlayer1” on valittuna.DetailTarkastele SCENE-toimintoon tallennetuja asetuksiayksityiskohtaisesti. Kohdassa “Setting” valitut kohteet latautuvatkäyttöön.InputModeEnhancerValitse, jos <strong>Yamaha</strong> CD-soitin on kytketty tähänlaitteeseen.Näyttää SCENE-toimintoon tallennetun Inputasetuksen.Näyttää SCENE-toimintoon tallennetunäänentoisto-ohjelman.Näyttää SCENE-toimintoon tallennetun Enhancerasetuksen.Fi 73
MAIN ZONE 2CODE SETSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4AUDIO1 25 V-AUXAV1 2 3 45 6 MULTI DOCKHDMI OUT■Toimintosarjan nimen ja kuvakkeenmuuttaminenRename/Icon SelectMuuta toimintosarjan nimeä ja kuvaketta, joka näkyyetulevyn näytössä tai televisioruudussa.■ Toimintosarjan palautusResetPalauttaa perusasetukset.ASETUKSETSCENE-toimintosarjojen muokkaus (SCENE-valikko)TUNERFMINFOAMMEMORYPHONOPRESET TUNINGENHANCER SUR. DECODE1PainelekNuoli B / C, kunnes valittuna on"Rename/Icon Select". Paina kENTER.MOVIEMUSICSLEEPPARTYSTRAIGHTPURE DIRECTBDDVDON SCREENSCENETV CD RADIOOPTIONENTERVOLUMEkRETURNDISPLAYTOPPOP-UPMUTEMENUMENUREC1 2 3 45 6 7 89 0 10 ENTINPUTMUTE2ValitsekNuoli D / E-painikkeilla kuvake.Paina kNuoli C.3Paina4PainaVahvista uusi nimi.kENTER, sitten kNuoli B / C / D / E,niin voit editoida uutta nimeä.kENTER ja valitse kNuoli C-painikkella "OK". Paina kENTER.k Nuoli B / C / D / Ek ENTERFi 74
MAIN ZONE 2CODE SETSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4Äänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)Äänitehosteita säädät Sound Program-valikossa.ASETUKSETMOVIESLEEPBDDVDON SCREENRETURNTOPMENU5 V-AUXRECMUSICPARTYENTERAVSCENEENHANCERSTRAIGHTSUR. DECODEPURE DIRECTTV CD RADIOOPTIONDISPLAYAUDIO1 21 2 3 45TUNERFMINFO6AMMEMORYMULTIPHONOPRESETPOP-UPMENUDOCKHDMI OUTTUNINGVOLUMEMUTE1 2 3 4jkÄänentoisto-ohjelmatSäädä äänikenttäelementtejä (äänentoisto-ohjelmanparametreja), kunnes äänitehoste sopii audio/videolähteeseen ja huoneen akustiikkaan, ellet olettyytyväinen äänentoisto-ohjelmien perusasetuksienantamaan tulokseen.Säädä äänentoisto-ohjelmien parametreja seuraavienohjeiden avulla.1Paina2PainelejON SCREEN.kNuoli B / C , kunnes valittuna on"Sound Program" ja paina kENTER.3Valitse4ValitsekNuoli D / E-painikkeellaäänentoisto-ohjelma. Paina kNuoli B.kNuoli B / C-painikkeella parametri.Paina kENTER.Äänentoisto-ohjelmien parametritÄänentoisto-ohjelmat5Säädä6Suljeparametria kNuoli D / E -painikkeella. Paina kRETURN. J1.Jos valitsemassasi äänentoisto-ohjelmassa on useitaparametreja, toista vaihetta 4-5 säätääksesi muitaasetuksia.Sound Program-valikkopainamalla jON SCREEN.■ Äänentoisto-ohjelman parametrienpalautus ennalleenJos haluat palauttaa äänentoisto-ohjelman parametritperusarvoihinsa, valitse kNuoli B / C -painikettapainelemalla “Reset” vaiheessa 4 ja paina kENTER.Kun seuraava viesti näkyy, valitse “OK” ja paina kENTER, niin perusasetukset palautuvat käyttöön.5 67 89 0 10ENTINPUTMUTEj ON SCREENk Nuoli B / C / D / Ek ENTERk RETURNVaihtoehdotPeru perusasetusten palautus valitsemalla “CANCEL”ja paina kENTER, kun näkyvissä on yllä olevaviesti.J 1 : Jos olet muuttanut jotakin äänentoisto-ohjelman parametria,äänentoisto-ohjelman nimen vasemmalla puolella onkuvaruudussa asteriski (*).Fi 75
CINEMA DSP-parametritInitial DelayASETUKSETÄänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)Room SizeDSP LevelSurround Initial DelaySurround Room SizeSäädä tehostetaso (ääneen lisättävän äänikenttätehosteen taso).Voit tehdä säädön samalla, kun kuuntelet ohjelmaa, niin kuuletsäädön vaikutuksen.SäätöaluePerusasetus-6 dB - +3 dB0 dBAsetuskohdan “DSP Level” säätäminen:• Tehosteäänet ovat liian hiljaisia.• Äänentoisto-ohjelmien välillä ei ole eroa.→Lisää tehosteiden kuuluvuutta.• Ääni on yksitoikkoinen.• Äänikenttätehosteita on liikaa.→Vähennä tehosteiden kuuluvuutta.Surround Back Initial DelayAlkuviive. Alkuviive äänikentän etuosassa, takaosassa jatakatehosteosassa . Määrää äänikentän näennäisen koonasettamalla viiveajan suoran äänen ja kuuntelijan kuulemienensiheijastusten välille. Mitä pienempi arvo, sitä pienempiäänikenttä vaikuttaa olevan.Säätöalue1 - 99 ms (Initial Delay)1 - 49 ms (Surround Initial Delay ja Surround BackInitial Delay)Alkuperäinen ääniVarhaisetheijastuksetSurround Back Room SizeHuonekoko. Huonekoko äänikentän etuosassa, takaosassa jatakatehosteosassa. Määrää äänikentän näennäisen koon. Mitäsuurempi arvo, sitä laajempi tilaäänikenttä. Koska ääni heijastuuhuoneessa paikasta toiseen, on ensimmäisenä heijastuneen äänen jasitä seuraavien heijastusten välinen aika sitä pitempi, mitäsuuremmasta huoneesta on kysymys. Muuttamalla heijastuneidenäänten muodostumishetkeä voit “muuttaa” virtuaalisenesityspaikan kokoa. Arvon muuttaminen ykkösestä kakkoseenvastaa huonepituuden kaksinkertaistumista.Säätöalue 0,1 - 2,0TasoTasoTasoAlkuperäinen ääniViiveÄänilähdeAikaViiveAikaViiveAikaTasoAikaTasoAikaVarhaisetheijastuksetTasoAikaHeijastava pintaÄänilähdepieni arvo = 1 mssuuri arvo = 99 msJos säädät asetusta ”initial delay”, kannattaa muuttaa huonekoonasetus "room size” vastaamaan tätä asetusta.pieni arvo = 0,1suuri arvo = 2,0Jos säädät asetusta ”room size”, kannattaa muuttaa myösviiveasetus ”initial delay” vastaamaan tätä asetusta.Fi 76
ASETUKSETÄänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)LivenessSurround LivenessSurround Back LivenessElävyys. Taka- ja takatehostekentän elävyys. Määrääheijastavuuden määräämällä varhaisten heijastustenvaimenemisnopeuden. Äänilähteen varhaiset heijastuksetvaimenevat paljon nopeammin huoneessa, jossa on ääntä “imeviä”pintoja, kuin huoneessa, jossa pinnat ovat voimakkaasti heijastavia.Nopeasti äänet kuolettavaa huonetta sanotaan “kuolleeksi” (dead),vastaavasti paljon heijastavia pintoja sisältävää huonetta kutsutaan“eläväksi” (live). Tämän asetuskohdan kautta säädät varhaistenheijastusten vaimenemisnopeuden ja sitä kautta huoneen"elävyyden".Säätöalue 0 - 10Reverb TimeKaikuaika. Määrää ajan, jonka kuluessa tiheät, toisiaan seuraavatjälkikaiuntaäänet vaimenevat 60 dB (1 kHz). Arvon muuttaminenvaikuttaa laajalti akustisen ympäristön näennäiseen kokoon. Valitsepitempi kaikuaika, jos haluat pitkäkestoisen kaiun. Valitselyhyempi kaikuaika, haluat selvemmän äänen.Säätöaluejälkikaiunta1,0 - 5,0 sAlkuperäinen jälkikaiuntaääniVarhaiset heijastukset60 dB 60 dB 60 dBKaikuaika Kaikuaika Kaikuaikalyhyt jälkikaiuntaAika Aika Aikapitkä jälkikaiuntaReverb DelayKaikuäänen viive. Määrää suoran äänen ja jälkikaiunnan alkamisenvälisen aikaeron. Mitä suurempi arvo, sitä myöhemminjälkikaiuntaääni alkaa. Myöhemmin alkava jälkikaiunta luovaikutelman suuremmasta akustisesta tilasta.SäätöalueTaso(dB)0 - 250 msAlkuperäinen ääniKaikuviivejälkikaiuntaKaikuaika60 dBAikaÄänilähdeAlkuperäinen ääniTaso“kuollut”TasoTaso“elävä”pieni arvo = 1,0 ssuuri arvo = 5,0 sAikaAikaAikaVähän heijastunutääniPaljon heijastunutäänipieni arvo = 0suuri arvo = 10Fi 77
Reverb LevelKaikuäänen taso. Säädä kaikuäänen äänenvoimakkuus. Mitäsuurempi arvo, sitä voimakkaammat kaikuäänet.Säätöalue 0 - 100%Decode TypeValitse tilaäänidekooderi, jota käytetään MOVIE-ohjelmaryhmäänkuuluvan äänentoisto-ohjelman kanssa. J1PLIIx MoviePLII MovieNeo:6 CinemaTasoAlkuperäinen ääniKaiun tasoDolby Pro Logic IIx Movie (tai Dolby Pro LogicII Movie) -dekooderi.Neo:6 (Cinema) -dekooderi.AikaVain tietyissä äänentoisto-ohjelmissaolevat parametritVain ohjelmassa 2ch StereoDirectVoit ohjata äänen DSP-piirin ja sävynsäätöpiirin ohi, kun laitteistotoistaa analogista ääntä. Nauti entistä laadukkaammasta äänestä.Auto (perusasetus)OffVain ohjelmassa 7ch StereoCenter LevelSäädä keskikanavan äänenvoimakkuus. J2Säätöalue 0 - 100%Perusasetus 100%Surround L LevelSäädä takakanavan (L, vasen) äänenvoimakkuus. J2Säätöalue 0 - 100%Ohjaa äänen DSP-piirin ja sävynsäätöpiirin ohi, josasetuksena on “Bass” ja “Treble” - 0 dB.Ei ohita DSP-piiriä eikä sävynsäätöpiiriä.ASETUKSETÄänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)Surround R LevelSäädä takakanavan (R, oikea) äänenvoimakkuus. J2Säätöalue 0 - 100%Perusasetus 100%Surround Back L LevelSäädä takatehostekanavan (L,vasen) äänenvoimakkuus. J2Säätöalue 0 - 100%PerusasetusSurround Back R LevelSäädä takatehostekanavan (R, oikea) äänenvoimakkuus. J2Säätöalue 0 - 100%PerusasetusFront Presence L Level35% (7.1-kaiutinkokoonpano)50% (6.1-kaiutinkokoonpano)35% (7.1-kaiutinkokoonpano)50% (6.1-kaiutinkokoonpano)Säädä etutehostekanavan (L, vasen) äänenvoimakkuus. J2Perusasetus 100%Säätöalue 0 - 100%Perusasetus 33%J 1 : Tilaäänidekooderia ei voi vaihtaa, jos käytössä on jokin seuraavista MOVIEäänentoisto-ohjelmista.• Mono Movie• Sports• Action Game• Roleplaying GameJ 2 : Ei näy, jos kaiutin ei ole käytössä.Fi 78
Front Presence R LevelSäädä etutehostekanavan (R, oikea) äänenvoimakkuus. J1Säätöalue 0 - 100%Perusasetus 33%Tilaäänidekooderien käyttämät asetuksetDecode TypeTilaäänen dekooderin valinta:Pro LogicPLIIx Movie /PLII MovieDolby Pro Logic -dekooderi. Sopii kaikilleäänityypeille.Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii elokuville. J2ASETUKSETÄänentoisto-ohjelmien muokkaaminen (Sound Program-valikko)Center WidthLevittää keskikanavan ääntä kohti vasenta ja oikeaa etukaiutinta.Valitse asetus 0, jos haluat keskikanavan toistuvan vainkeskikaiuttimesta. Valitse asetus 7, jos haluat keskikanavantoistuvan vain vasemmasta/oikeasta etukaiuttimesta.Säätöalue 0 - 7Perusasetus 3PLIIx Music /PLII MusicPLIIx Game /PLII GameNeo:6 CinemaNeo:6 MusicVain Dolby PLIIx Music ja Dolby PLII MusicPanoramaSäädä äänikentän etuosan äänikuvaa. Ohjaa vasemman/oikeanetukanavan äänen takakaiuttimiin ja etukaiuttimiin. Ääni"kietoutuu" kuuntelijan ympärille.Off (perusasetus)OnDolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii musiikille. J2Dolby Pro Logic IIx (tai Dolby Pro Logic II) -dekooderi. Sopii peleille. J2DTS Neo:6 -dekooderi. Sopii elokuville.DTS Neo:6 -dekooderi. Sopii musiikille.Toiminto pois käytöstä.Toiminto käytössä.DimensionSäädä äänikentän etu- ja takaosan välinen tasapaino. Säädäohjelman antamaa tasoeroa, kunnes äänikuva on haluamassasitasapainossa.Mitä negatiivisemman arvon valitset, sitä voimakkaamminäänikuvan takaosa painottuu. Positiivinen arvo korostaa äänikuvanetuosaa.Säätöalue -3 - +3Perusasetus 0Kun valittuna on Neo:6 MusicCenter ImageSäätää vasemman ja oikean pääkanavan kuuluvuutta suhteessakeskikanavan kuuluvuuteen. Tarkoituksena on nostaa keskikanavaakuuluviin tai vaimentaa sitä.Säätöalue 0,0 - 1,0Perusasetus 0.3J 1 : Ei näy, jos kaiutin ei ole käytössä.J 2 : Dolby Pro Logic IIx -dekooderia ei voi valita seuraavissa tilanteissa:• kohdassa “Surround Back” on asetus "None" (☞s. 82).• Kuulokkeet ovat kytkettyinä.Fi 79
MAIN ZONE 2CODE SETSOURCE RECEIVERHDMI1 2 3 4Toimintoja Setup-valikossaSetup-valikossa säädät erilaisia toimintoja, kuten kaiuttimien perusäänenvoimakkuutta ja HDMI-toimintoja.ASETUKSET5 V-AUXMOVIESLEEPMUSICPARTYAVENHANCERSTRAIGHTAUDIO1 21 2 3 45TUNERFMINFO6AMMEMORYMULTIPHONOPRESETDOCKHDMI OUTTUNINGSUR. DECODEPURE DIRECTSetup-valikon käyttö1Paina2PainelejON SCREEN.kNuoli B / C , kunnes valittuna on"Setup" ja paina kENTER.Setup-valikon sisältöSpeakerSoundKaiutinasetuksia, kuten kaiuttimienkäyttötila ja yksittäisten kaiuttimientasonsäätö (☞s. 81).Eteenpäin lähtevän audiosignaalinasetuksia, kutenenimmäisäänenvoimakkuus jadynamiikka-alue (☞s. 85).4ValitsekNuoli B / C-painikkeilla asetus.Paina kENTER.BDDVDON SCREENSCENETV CD RADIOOPTIONjVideoEteenpäinlähtevän videosignaalinasetuksia, kuten videosignaalin muunnos(resoluutio ja kuvasuhde) (☞s. 86).ENTERVOLUMERETURNDISPLAYTOPPOP-UPMUTEMENUMENUREC1 2 3 45 6 7 89 0 10 ENTINPUTMUTEk3ValitsekNuoli D / E-painikkeella valikko.Paina kENTER.HDMIMulti ZoneFunctionLanguageHDMI-asetuksia, kuten HDMI Controlohjaustoimintoja laite, johon HDMI-ääniohjataan (☞s. 87).Monihuonekäyttöön liittyviä toimintoja,kuten toisen kuunteluhuoneenkaiutinasetukset (☞s. 90).Laitteen käyttöä helpottavia toimintoja,kuten Auto Power Down-toiminto(☞s. 90).Määritä ensisijaisesti käytettävä valikkojaviestikieli kuvaruututietueisiin(☞s. 93).Jos valitsemassasi kohdassa on vaihtoehtoja, valitsekNuoli B / C-painikkeella haluamasi asetus. PainakENTER.5Muutaasetusta kNuoli B / C / D / E -painikkeilla.Palaa edelliselle valikkosivulle painamalla kRETURN. Toista vaiheet 4-5, jos haluat muuttaamuitakin asetuksia.j ON SCREENk Nuoli B / C / D / Ek ENTERk RETURN6Suljevalikko painamalla jON SCREEN.Fi 80
Setup-valikkoSpeakerAuto SetupManual SetupSoundLipsyncDynamic RangeMax VolumeInitial VolumeAdaptive DSP LevelVideoHDMIAnalog to Analog ConversionProcessingHDMI ControlControl SelectARC (Audio Return Channel)TV Audio InputAudio OutputStandby ThroughMulti ZoneZone2 SetParty Mode SetFunctionAuto Power DownDisplay SetTrigger OutputMemory GuardLanguageKaiutinasetuksetSpeaker - Kaiutinasetukset■Auto SetupManual SetupKaiutinasetusten automaattinen optimointi.Käyttäjän tekemä kaiutinasetusten säätö.Automaattinen käyttöönottoAuto SetupKaiutinasetusten automaattinen optimointi YPAO-toiminnolla(☞s. 32).■ASETUKSETToimintoja Setup-valikossaKäyttäjän säädettävät kaiutinasetuksetManual SetupSeuraavat asetukset voit määrittää itse.Power Amp AssignConfigurationDistanceLevelParametric EQTest TonePower Amp AssignLisäkaiuttimet 7.1-kanavaiseen kaiutinkokoonpanoon.Kaiutinkokoonpanon asetukset, kuten kaiuttimienkoko (äänentoistokyky) ja bassoäänen käsittely.Yksittäisten kaiuttimien toistohetken määrityskuuntelupaikan etäisyyden perusteella.Yksittäisten kaiutintasojen (kanavienäänenvoimakkuuden) säätö.Taajuuskorjaus kaiuttimien toistamalle äänelle.7.1-kanavaisen kaiutinkokoonpanon lisäksi voit käyttää erilaisiakaiutinkokoonpanoja käyttämällä etutehostekaiuttimien kytkentää,bi-amp-kaksoisvahvistinkytkentää tai Zone2 -monihuonetoimintoa(☞s. 17, s. 18).7ch Normal7ch +1ZONETestiäänen toisto.Mahdollistaa tavallisen 7-kanavaisen äänentoiston jaetutehostekaiuttimien käytön (☞s. 14).Mahdollistaa tavallisen 7-kanavaisen äänentoiston jaZone2-kaiuttimien käytön (☞s. 16).5chBI-AMP Mahdollistaa BI-AMP-kytkennän (☞s. 15).Fi 81
ConfigurationKaiuttimien äänentoisto määräytyy käyttäjän valitsemienasetuksien perusteella.Configuration-valikossa voit määrittää kaiuttimien koon (Large(iso) tai Small (pieni)). Valitse kaiuttimien kokoa(äänentoistokykyä) vastaava asetus.Bassoelementin halkaisija• 16 cm tai enemmän → Large• 16 cm tai pienempi → SmallJos kaiuttimen kokoasetuksena on “Small,” sen äänikanavanmatalat taajuudet ohjautuvat subwooferiin (tai etukaiuttimiin,ellei kaiutinkokoonpanossa ole subwooferia).FrontValitse etukaiuttimien kokoa (äänentoistokykyä) vastaavaasetus. J1LargeSmall (perusasetus)CenterValitse keskikaiuttimen kokoa vastaava asetus.LargeSmall (perusasetus)NoneSurroundValitse takakaiuttimien kokoa vastaava asetus.LargeSmall (perusasetus)Valitse, jos kaiuttimet ovat suuret. Etukaiuttimettoistavat etukanavan taajuusalueen kokonaan.Valitse, jos kaiuttimet ovat pienet. Subwoofer toistaaetukanavien matalat taajuudet. J2Suuri keskikaiutin.Pieni keskikaiutin.Keskikaiutinta ei ole kytketty. Etukaiuttimet toistavatkeskikanavan äänen.Suuret takakaiuttimet.Pienet takakaiuttimet.ASETUKSETToimintoja Setup-valikossaSurround BackValitse takatehostekaiuttimien kokoa vastaava asetus.Largex1Largex2Smallx1Smallx2(perusasetus)NoneYksi suuri takatehostekaiutin.Kaksi suurta takatehostekaiutinta.Yksi pieni takatehostekaiutin.Kaksi pientä takatehostekaiutinta.Takatehostekaiuttimia ei ole kytketty.• Ellei takakaiuttimia ole kytketty, asetukseksi vaihtuuautomaattisesti “None.”• Voit ohjata takatehostekanavan audiosignaalin (myösohjelmalähteestä tulevan takatehostekanavan signaalin)yhdistettäviksi muihin äänikanaviin ja toistettavaksi yhdestäkaiuttimesta (6.1-kanavainen kaiutinkokoonpano) tai vasemmastaja oikeasta takakanavasta (5.1-kanavainen kokoonpano).Front PresenceMääritä, ovatko etutehostekaiuttimet käytössä.NoneTakakaiuttimia ei ole kytketty. Etukaiuttimet toistavattakakanavan äänen.Use (perusasetus)NoneEtutehostekaiuttimet on kytketty.Etutehostekaiuttimia ei ole kytketty.• Kun asetuksena on “None,” takatehostekaiutin ei toista ääntä,vaikka se olisi kytketty.• Jos asetuksena on “None,” äänentoisto-ohjelmaksi valikoituuVirtual CINEMA DSP.SubwooferSubwooferin käytön varmistus.Use (perusasetus)Subwoofer on kytketty. Ohjelman toiston aikanasubwoofer toistaa LFE(low-frequency effect) -kanavan äänet ja muiden äänikanavienbassoäänen. J1NoneSubwoofer ei ole kytketty. Etukaiuttimet toistavatLFE (low-frequency effect) -kanavan äänet ja muidenäänikanavien bassoäänen.J 1 : Jos asetuksena on "Subwoofer"-"None", voit valita ainoastaan asetuksen"Large". Jos etukaiuttimien asetuksena on “Small” ja valitset kohtaan“Subwoofer” - “None,” asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Large.”J 2 : “Bass Cross Over”-toiminnon kautta voit ohjata audiosignaalin matalattaajuudet toistumaan etukaiuttimien sijasta subwooferista.Fi 82
ASETUKSETToimintoja Setup-valikossaPhaseVaihda subwooferin vaihe, jos bassot puuttuvat tai kuulostavatepäselviltä.Normal(perusasetus)ReverseEi muuta subwooferin vaihetta.Extra BassMäärää, toistuvatko etukanavien matalat taajuudet vainsubwooferista vai sekä subwooferista että etukaiuttimista.Off (perusasetus)OnKääntää subwooferin vaiheen.Etukaiuttimien kokoasetus määrää, toistuvatkoetukanavien matalat taajuudet etukaiuttimista vaisubwooferista.Etukanavien matalat taajuudet toistuvat sekäsubwooferista että etukaiuttimista.Kun asetuksena on “Subwoofer” - “None” tai “Front” - “Small,”“Extra Bass” on pois käytöstä.Bass Cross OverMääritä matalin ääni, jonka “Small”-kokoisiksi määritetytkaiuttimet toistavat.Valitsemaasi taajuutta matalammat taajuudet toistuvatsubwooferista tai etukaiuttimista. J2DistanceMääritä kaiuttimien toimintahetket, jotta kaikkien kaiuttimien äänikuuluisi kuuntelupaikassa samalla hetkellä.Mittayksikön valintaValitse kNuoli B / C -painikkeella etäisyyden mittayksikkö(metriä tai jalkaa). PainakENTER.Kaiutinkohtainen etäisyysasetusValitse kNuoli B / C -painikkeella kaiutin, jonka asetuksenhaluat määrittää. Paina kENTER. Määritä kNuoli D / E -painikkeella kaiuttimen etäisyys kuuntelupaikasta.Säätöalue 1.0 ft - 80.0 ft (0.30 m - 24.0 m)Perusasetus 10.0 ft (3.00 m) (Front L/Front R/Center/Surround L/Surround R/Surround Back L/Surround Back R/Front Presence L/Front Presence R/Subwoofer)Säätötarkkuus 0.2 ft (0.05 m)LevelSäädä yksittäisten kaiuttimien perusäänenvoimakkuus elikaiutintasot.Valitse kNuoli B / C-painikkeella haluamasi kaiutin. PainakENTER. Säädä kaiuttimen äänenvoimakkuutta (tasoa)painamalla kNuoli D / E.40Hz60Hz80Hz (perusasetus)90Hz100Hz110Hz120Hz160Hz200HzSäätöalue-10.0 dB - +10.0 dBPerusasetus 0.0 dB (Front L/Front R/Center/Surround L/Surround R/Surround Back L/Surround Back R/Front Presence L/Front Presence R/Subwoofer)Säätötarkkuus0,5 dBJ 1 : “Extra Bass” -toiminnon käyttö mahdollistaa sen, että sekä subwoofer ettäetukaiuttimet toistavat bassoääntä.J 2 : Jos subwooferin äänenvoimakkuutta tai jakotaajuutta voi säätää, säädäjakotaajuus maksimiin ja äänenvoimakkuus puoliväliin (tai hiemanpienemmäksi).Fi 83